From dcde8abaaf7e136a49222e9c73644b6868373659 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Caolán McNamara Date: Wed, 18 Mar 2015 12:56:25 +0000 Subject: SotClipboardFormatId::FILE->SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE Change-Id: Ice4963da8a856b1d2ada13e5b699157a0217e06c --- sot/source/base/exchange.cxx | 2 +- sot/source/base/formats.cxx | 128 +++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'sot') diff --git a/sot/source/base/exchange.cxx b/sot/source/base/exchange.cxx index 8a059c64166a..490c8a77d3ae 100644 --- a/sot/source/base/exchange.cxx +++ b/sot/source/base/exchange.cxx @@ -63,7 +63,7 @@ namespace /* 2 SotClipboardFormatId::BITMAP*/ { "application/x-openoffice-bitmap;windows_formatname=\"Bitmap\"", "Bitmap", &::getCppuType( (const Sequence< sal_Int8 >*) 0 ) }, /* 3 SotClipboardFormatId::GDIMETAFILE*/ { "application/x-openoffice-gdimetafile;windows_formatname=\"GDIMetaFile\"", "GDIMetaFile", &::getCppuType( (const Sequence< sal_Int8 >*) 0 ) }, /* 4 SotClipboardFormatId::PRIVATE*/ { "application/x-openoffice-private;windows_formatname=\"Private\"", "Private", &::getCppuType( (const Sequence< sal_Int8 >*) 0 ) }, - /* 5 SotClipboardFormatId::FILE*/ { "application/x-openoffice-file;windows_formatname=\"FileName\"", "FileName", &::getCppuType( (const Sequence< sal_Int8 >*) 0 ) }, + /* 5 SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE*/ { "application/x-openoffice-file;windows_formatname=\"FileName\"", "FileName", &::getCppuType( (const Sequence< sal_Int8 >*) 0 ) }, /* 6 SotClipboardFormatId::FILE_LIST*/ { "application/x-openoffice-filelist;windows_formatname=\"FileList\"", "FileList", &::getCppuType( (const Sequence< sal_Int8 >*) 0 ) }, /* 7 EMPTY*/ { "", "", &::getCppuType( (const Sequence< sal_Int8 >*) 0 ) }, /* 8 EMPTY*/ { "", "", &::getCppuType( (const Sequence< sal_Int8 >*) 0 ) }, diff --git a/sot/source/base/formats.cxx b/sot/source/base/formats.cxx index 8f16f795b6cb..64aad2ec9b58 100644 --- a/sot/source/base/formats.cxx +++ b/sot/source/base/formats.cxx @@ -92,7 +92,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_OLEOBJ_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::INET_IMAGE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_IMAGE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_LINK, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ @@ -108,7 +108,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_OLEOBJ_Link[] = \ { SotClipboardFormatId::INET_IMAGE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_IMAGE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 },\ @@ -120,7 +120,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_OLEOBJ_Link[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_CHARTDOC_OLEOBJ_Def[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::INET_IMAGE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_IMAGE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ @@ -136,7 +136,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_CHARTDOC_OLEOBJ_Move[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_CHARTDOC_OLEOBJ_Link[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::INET_IMAGE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_IMAGE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_INTERACTIVE, 0 },\ @@ -162,7 +162,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::INET_IMAGE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_IMAGE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ @@ -179,7 +179,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_Move[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::DRAWING, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DRAWOBJ| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SD_OLE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -209,7 +209,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::DRAWING, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DRAWOBJ| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SD_OLE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -242,7 +242,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_Link[] = \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::LINK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DDE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::EMBED_SOURCE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::EMBEDDED_OBJ, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ @@ -266,7 +266,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_WEB_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::INET_IMAGE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_IMAGE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ @@ -278,7 +278,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_WEB_Move[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::HTML, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HTML| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HTML| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -302,7 +302,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_WEB_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::HTML, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HTML| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HTML| EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -326,7 +326,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_TEXTFRAME_WEB_Link[] = \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::LINK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DDE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; @@ -343,7 +343,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPHOBJ_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_SIMPLE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::STRING, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ @@ -361,7 +361,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPHOBJ_Move[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPHOBJ_Copy[] = \ @@ -375,7 +375,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPHOBJ_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPHOBJ_Link[] = \ @@ -389,7 +389,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPHOBJ_Link[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; @@ -409,7 +409,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPHOBJ_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPHOBJ_Move[] =\ @@ -423,7 +423,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPHOBJ_Move[] =\ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPHOBJ_Copy[] =\ @@ -437,7 +437,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPHOBJ_Copy[] =\ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPHOBJ_Link[] =\ @@ -451,7 +451,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPHOBJ_Link[] =\ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; @@ -467,12 +467,12 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPH_W_IMAP_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_SIMPLE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::STRING, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPH_W_IMAP_Move[] = \ @@ -486,7 +486,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPH_W_IMAP_Move[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPH_W_IMAP_Copy[] = \ @@ -500,7 +500,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPH_W_IMAP_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPH_W_IMAP_Link[] = \ @@ -514,7 +514,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GRAPH_W_IMAP_Link[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; @@ -530,12 +530,12 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPH_W_IMAP_Def[] =\ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_SIMPLE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::STRING, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPH_W_IMAP_Move[] =\ @@ -549,7 +549,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPH_W_IMAP_Move[] =\ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_REPLACE_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPH_W_IMAP_Copy[] =\ @@ -563,7 +563,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPH_W_IMAP_Copy[] =\ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPH_W_IMAP_Link[] =\ @@ -577,7 +577,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_LNKD_GRAPH_W_IMAP_Link[] =\ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; @@ -588,7 +588,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_IMAPREGION_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_IMAPREGION_Copy[] = \ @@ -596,7 +596,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_IMAPREGION_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; @@ -613,7 +613,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_DRAWOBJ_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_SIMPLE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::STRING, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ @@ -631,7 +631,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_DRAWOBJ_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(static_cast(0xffff)), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_DRAWOBJ_Move[] = \ @@ -645,7 +645,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_DRAWOBJ_Move[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_DRAWOBJ_Link[] = \ @@ -659,7 +659,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_DRAWOBJ_Link[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; @@ -672,7 +672,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_URLBUTTON_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::PNG, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::BITMAP, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ @@ -697,7 +697,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_URLBUTTON_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; @@ -705,7 +705,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_URLBUTTON_Copy[] = \ #define EXCHG_DEST_DOC_URLFIELD_ARRAY \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_URLFIELD_Def[] = \ { \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ @@ -716,12 +716,12 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_URLFIELD_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_URLFIELD_Link[] = \ { \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK, 0 }, \ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; @@ -737,7 +737,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GROUPOBJ_Def[] = \ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_SIMPLE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::STRING, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_IN_ACTION_COPY, FILEGRPDSC_ONLY_URL }, \ @@ -755,7 +755,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GROUPOBJ_Move[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_REPLACE_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_KEEP_POSSIZE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GROUPOBJ_Copy[] = \ @@ -769,7 +769,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GROUPOBJ_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_GRAPH | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GROUPOBJ_Link[] = \ @@ -783,7 +783,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GROUPOBJ_Link[] = \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_GET_ATTRIBUTES | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_FILL | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { static_cast(0xffff), 0, 0 } \ }; @@ -792,7 +792,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_DOC_GROUPOBJ_Link[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_Def[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_SIMPLE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ @@ -822,7 +822,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_Move[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::DRAWING, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DRAWOBJ | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SD_OLE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -849,7 +849,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_Copy[] = \ { SotClipboardFormatId::SBA_FIELDDATAEXCHANGE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::XFORMS, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::DRAWING, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DRAWOBJ | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -882,7 +882,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_Link[] = \ { SotClipboardFormatId::SBA_CTRLDATAEXCHANGE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SBA_FIELDDATAEXCHANGE, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ @@ -899,7 +899,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_Link[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_WEB_Def[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ @@ -923,7 +923,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_WEB_Move[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::HTML, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HTML | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HTML | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -940,7 +940,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_WEB_Move[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_WEB_Copy[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_COPY | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -964,7 +964,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_WEB_Link[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::SONLK, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::SOLK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ @@ -978,7 +978,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SWDOC_FREE_AREA_WEB_Link[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SCDOC_FREE_AREA_Def[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_SIMPLE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ @@ -1003,7 +1003,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SCDOC_FREE_AREA_Def[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SCDOC_FREE_AREA_Move[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::DRAWING, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DRAWOBJ | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SD_OLE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -1028,7 +1028,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SCDOC_FREE_AREA_Move[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SCDOC_FREE_AREA_Copy[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::DRAWING, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DRAWOBJ | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SD_OLE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -1056,7 +1056,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SCDOC_FREE_AREA_Copy[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SCDOC_FREE_AREA_Link[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -1073,7 +1073,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SCDOC_FREE_AREA_Link[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SDDOC_FREE_AREA_Def[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_NO_COMMENT, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::HTML_SIMPLE, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 }, \ @@ -1098,7 +1098,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SDDOC_FREE_AREA_Def[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SDDOC_FREE_AREA_Move[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_MOVE, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::DRAWING, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DRAWOBJ | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SD_OLE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -1120,7 +1120,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SDDOC_FREE_AREA_Move[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SDDOC_FREE_AREA_Copy[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_COPY, 0 },\ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_FILE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::DRAWING, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_DRAWOBJ | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SVXB, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_SVXB | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::SD_OLE, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_OLE | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -1145,7 +1145,7 @@ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SDDOC_FREE_AREA_Copy[] = \ static SotAction_Impl const aEXCHG_DEST_SDDOC_FREE_AREA_Link[] = \ { \ { SotClipboardFormatId::FILE_LIST, EXCHG_IN_ACTION_LINK, 0 }, \ - { SotClipboardFormatId::FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ + { SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE, EXCHG_IN_ACTION_LINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_IMAGEMAP | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 }, \ { SotClipboardFormatId::NETSCAPE_BOOKMARK, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ { SotClipboardFormatId::FILEGRPDESCRIPTOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, FILEGRPDSC_ONLY_URL },\ { SotClipboardFormatId::UNIFORMRESOURCELOCATOR, EXCHG_OUT_ACTION_INSERT_HYPERLINK | EXCHG_OUT_ACTION_FLAG_INSERT_TARGETURL, 0 },\ @@ -1417,7 +1417,7 @@ static sal_uInt16 GetTransferableAction_Impl( { if( pxTransferable && (*pxTransferable).is() && ( SotClipboardFormatId::FILE_LIST == rFormat ) ) { - if( IsFormatSupported( rDataFlavorExVector, SotClipboardFormatId::FILE ) ) + if( IsFormatSupported( rDataFlavorExVector, SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE ) ) { DataFlavor aFileListFlavor; SotExchange::GetFormatDataFlavor( SotClipboardFormatId::FILE_LIST, aFileListFlavor ); @@ -1437,9 +1437,9 @@ static sal_uInt16 GetTransferableAction_Impl( while( pCur->nFormatId != static_cast(0xffff) ) { - if( pCur->nFormatId == SotClipboardFormatId::FILE ) + if( pCur->nFormatId == SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE ) { - rFormat = SotClipboardFormatId::FILE; + rFormat = SotClipboardFormatId::SIMPLE_FILE; return pCur->nAction; } pCur++; -- cgit href='/cgit/lo/translations/diff/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po?h=libreoffice-7-1-5&id=cdfaa521c1ae3d7e579b0a8004ccd4878fa4411d'>source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po741
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po376
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po268
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po116
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po166
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po2586
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po970
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po16
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po74
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po62
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1072
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po482
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po346
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po220
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po206
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po302
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po512
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1286
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po376
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po24
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po908
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ar/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/as/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/as/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/as/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po410
-rw-r--r--source/as/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/as/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/as/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po210
-rw-r--r--source/ast/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ast/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po10
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po94
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po242
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2206
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po180
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po800
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1878
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po208
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1005
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po400
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po332
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po30
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po160
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po192
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po2324
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po1272
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po96
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1444
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po636
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po438
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po592
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po310
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po286
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po422
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po570
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1700
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po526
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1256
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po24
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po419
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/scaddins/messages.po14
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/impress.po12
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/writer.po4
-rw-r--r--source/ast/sd/messages.po449
-rw-r--r--source/ast/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/ast/starmath/messages.po4
-rw-r--r--source/ast/svtools/messages.po80
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po122
-rw-r--r--source/az/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/az/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/az/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po405
-rw-r--r--source/az/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/az/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/az/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/be/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/be/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/be/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/be/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/be/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/be/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/bg/chart2/messages.po14
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/bg/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/bg/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/bg/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po16
-rw-r--r--source/bg/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po16
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po324
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2910
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po840
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po492
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2272
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1087
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po554
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po240
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po232
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po3144
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po1452
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1592
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po720
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po458
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po638
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po326
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po306
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po68
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po626
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1908
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po542
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1354
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/bg/scaddins/messages.po14
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/draw.po10
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/impress.po8
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/bg/scp2/source/writer.po8
-rw-r--r--source/bg/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/bg/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/bg/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/bg/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/bg/vcl/messages.po24
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/bn-IN/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1828
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po983
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po222
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po180
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po2196
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po1252
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1390
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po580
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po406
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1658
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1238
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/bn-IN/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/bn/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/bn/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1828
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po983
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared.po222
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po180
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po2194
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/02.po1252
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1390
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po580
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/01.po406
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1658
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1238
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/bn/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/bn/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/bn/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/bo/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/bo/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/bo/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po166
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1836
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po188
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po985
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared.po220
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po2194
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/02.po1252
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1396
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po624
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po576
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po298
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po276
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/01.po404
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po568
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1634
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po496
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1214
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/bo/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/bo/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/bo/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/br/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/br/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po415
-rw-r--r--source/br/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/br/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/br/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/brx/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/brx/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/brx/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/brx/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/brx/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/brx/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/bs/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/bs/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/bs/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po82
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2114
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po166
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1798
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po851
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/schart/04.po10
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw.po270
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po118
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared.po182
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po164
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po2642
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/02.po1118
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po18
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/05.po88
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po70
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po514
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1126
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po600
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress.po378
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po534
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po226
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po206
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath.po122
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/01.po358
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/04.po12
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po540
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1520
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po450
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po984
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po417
-rw-r--r--source/bs/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/bs/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/bs/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ca-valencia/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po108
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po254
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2506
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po800
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po490
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1906
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1051
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po416
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po364
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po162
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po206
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po2850
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po1318
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po108
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1458
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po654
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po448
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po612
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po306
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po288
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/01.po422
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po592
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1742
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/02.po514
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1278
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ca-valencia/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po212
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/messages.po14
-rw-r--r--source/ca/dictionaries/fa_IR.po12
-rw-r--r--source/ca/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ca/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po14
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po26
-rw-r--r--source/ca/framework/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po122
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po322
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2766
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po176
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po852
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po492
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2122
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1067
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po272
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po518
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po44
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po168
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po230
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po228
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po3050
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po1422
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1537
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po712
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po458
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po622
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po318
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po296
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/00.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po426
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/guide.po66
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po624
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1856
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po528
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1314
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po17
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po28
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/scaddins/messages.po14
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/draw.po12
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po14
-rw-r--r--source/ca/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/ca/uui/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/vcl/messages.po14
-rw-r--r--source/ca/wizards/source/resources.po6
-rw-r--r--source/ckb/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ckb/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/ckb/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/ckb/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ckb/svtools/messages.po72
-rw-r--r--source/ckb/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/cs/chart2/messages.po32
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po252
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/cs/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/cs/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po338
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2910
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1136
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2280
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1087
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po554
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po240
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po232
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po3144
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po1452
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1586
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po720
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po458
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po638
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po328
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po310
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/smath/guide.po68
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po626
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1908
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po542
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1354
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po46
-rw-r--r--source/cs/sd/messages.po478
-rw-r--r--source/cs/sfx2/messages.po34
-rw-r--r--source/cs/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/cs/svx/messages.po62
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/cs/vcl/messages.po14
-rw-r--r--source/cy/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po224
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/cy/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/cy/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/cy/sd/messages.po478
-rw-r--r--source/cy/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/cy/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/da/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/da/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po122
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po324
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2898
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1094
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2244
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1085
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po554
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared.po238
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po230
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po3120
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po1450
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1570
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po718
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po452
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po638
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po316
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po304
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/guide.po68
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po624
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1896
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po530
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1348
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/da/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/da/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po204
-rw-r--r--source/de/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/de/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/de/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po326
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2912
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1138
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2216
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1087
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/01.po272
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po536
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw.po380
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po40
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po178
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared.po242
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po234
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po3134
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po1454
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po568
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1580
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po724
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po464
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/00.po4
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po662
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/02.po340
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/04.po40
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po382
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/04.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po630
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1888
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po544
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1356
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice.po4
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/de/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/de/svtools/messages.po76
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/dgo/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/dgo/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/dgo/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po411
-rw-r--r--source/dgo/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/dgo/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/dgo/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po204
-rw-r--r--source/dsb/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/dsb/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/dsb/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po340
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1966
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po496
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1538
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po731
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po40
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po172
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared.po244
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po164
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po2194
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po970
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1058
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po482
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po328
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po1590
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/01.po298
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po640
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1286
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po550
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po906
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po449
-rw-r--r--source/dsb/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/dz/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/dz/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1836
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/02.po184
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po991
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart/02.po30
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared.po220
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po2710
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/02.po1254
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1390
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/01.po582
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/01.po404
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po568
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1654
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/02.po496
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1224
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po409
-rw-r--r--source/dz/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/dz/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/el/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/el/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/el/dictionaries/fa_IR.po12
-rw-r--r--source/el/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/el/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/el/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po324
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2910
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1110
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2300
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1087
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/01.po274
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po554
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared.po242
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po240
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po3158
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po1454
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1586
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po720
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po458
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po638
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po328
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po306
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po634
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1922
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po544
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1356
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/el/scaddins/messages.po10
-rw-r--r--source/el/sd/messages.po482
-rw-r--r--source/el/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/el/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po120
-rw-r--r--source/en-GB/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/en-GB/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/en-GB/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po112
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po322
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2580
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po176
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po842
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2022
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1071
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po430
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po238
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po216
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po2994
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/02.po1394
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1504
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po670
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress.po452
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po624
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/02.po328
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po306
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po426
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po602
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1770
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/02.po544
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1286
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/en-GB/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/en-GB/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/en-GB/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/en-ZA/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1832
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po999
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared.po224
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po2730
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/02.po1254
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1418
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress.po410
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/01.po584
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/01.po408
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1666
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1246
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/en-ZA/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po204
-rw-r--r--source/eo/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/eo/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po92
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2122
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po114
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po788
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1830
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po863
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po266
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw.po304
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po16
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po122
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po222
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po2676
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po1114
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po398
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1284
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po596
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po418
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po538
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po270
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po234
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po362
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po598
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1784
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po514
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1296
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po22
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/eo/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/eo/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po244
-rw-r--r--source/es/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/es/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/es/filter/messages.po30
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/filters.po8
-rw-r--r--source/es/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po280
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2654
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po176
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po936
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po496
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2292
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/02.po224
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1087
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po272
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po488
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po46
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po168
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared.po250
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po230
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po3086
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po1306
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po102
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1540
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po716
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po640
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/02.po360
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po32
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po308
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po26
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po446
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po66
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po638
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1838
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po554
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1338
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po428
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po68
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/es/scaddins/messages.po14
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po451
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po12
-rw-r--r--source/es/starmath/messages.po4
-rw-r--r--source/es/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po128
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/es/wizards/messages.po6
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/et/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/et/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po230
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2444
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po800
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po490
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1858
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1013
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po398
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po370
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared.po230
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po214
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po2794
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po1266
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po526
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1440
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po672
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po448
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po620
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po306
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po302
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po422
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po602
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1664
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po514
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1264
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po22
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/et/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/et/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po218
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/eu/extensions/messages.po10
-rw-r--r--source/eu/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po344
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po3070
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1200
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po496
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2366
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1099
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po274
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po584
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po40
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po174
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po258
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po278
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po3256
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po1460
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po568
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1598
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po754
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po656
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po328
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po310
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po646
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1990
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po584
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1374
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/eu/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/eu/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po120
-rw-r--r--source/eu/swext/mediawiki/help.po8
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/fa/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/fa/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/fa/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/fa/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/fi/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po224
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/fi/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/fi/filter/messages.po24
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po96
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po228
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2152
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1544
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1013
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po322
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po176
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po194
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po2744
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po1262
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po108
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1444
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po646
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po424
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po584
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po414
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po72
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po578
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1682
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po510
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po32
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1281
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po22
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po420
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po12
-rw-r--r--source/fi/scaddins/messages.po14
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po468
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--source/fi/svtools/messages.po80
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po168
-rw-r--r--source/fi/uui/messages.po4
-rw-r--r--source/fi/vcl/messages.po10
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/fr/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/fr/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po326
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2862
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po918
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po500
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po52
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2264
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1087
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po554
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po54
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po174
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po240
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po232
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po3144
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po1452
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/05.po114
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/06.po22
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po570
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1586
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po720
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po464
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po662
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po326
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po60
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po314
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath.po146
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po672
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po2016
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po614
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1370
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/fr/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/fr/svtools/messages.po76
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/fur/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/fur/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/fur/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po404
-rw-r--r--source/fur/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/fur/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/fur/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/fy/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/fy/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/fy/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/fy/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ga/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ga/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/ga/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ga/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/gd/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/gd/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/gd/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po236
-rw-r--r--source/gl/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/gl/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po108
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po236
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2372
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po816
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1876
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po835
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/01.po266
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po388
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po160
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared.po230
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po220
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po2798
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/02.po1244
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1410
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po634
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress.po448
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po582
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po286
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/01.po418
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po608
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1714
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po514
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1256
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/gl/sd/messages.po478
-rw-r--r--source/gl/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/gu/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/gu/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po166
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1834
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po190
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po965
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart/02.po30
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared.po224
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po2708
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/02.po1246
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po70
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po544
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1382
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po618
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po582
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po278
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/01.po404
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po568
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1642
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po492
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1214
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po417
-rw-r--r--source/gu/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/gu/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/gug/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/gug/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po280
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2654
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po176
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po936
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po496
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2292
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po224
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1087
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart/01.po272
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po488
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po46
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po34
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po168
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared.po250
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po230
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po3086
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po1306
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/05.po102
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1540
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po716
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po640
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po360
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po32
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po308
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/smath/00.po26
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/smath/01.po446
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po66
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po638
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1838
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po554
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1338
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/gug/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/gug/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/he/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/he/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po82
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1966
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po114
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po450
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1538
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/02.po134
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po731
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/schart/04.po10
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw.po260
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po14
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po114
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared.po162
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po2600
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/02.po970
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/04.po14
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/05.po74
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1058
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po484
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress.po338
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/02.po218
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po206
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath.po122
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath/01.po298
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po490
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1286
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/02.po366
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po906
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/he/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/hi/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/hi/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po82
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1966
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po114
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po338
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1538
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po134
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po731
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/schart/04.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw.po250
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po14
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po114
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared.po162
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po2206
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/02.po970
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/04.po14
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/05.po74
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1058
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po484
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress.po306
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po218
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po206
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath.po94
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath/01.po298
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po426
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1286
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po366
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po906
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po409
-rw-r--r--source/hi/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/hi/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/hr/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/hr/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po88
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1968
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po114
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po330
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1546
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po134
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po731
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw.po258
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po14
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po114
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared.po198
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po2204
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po1106
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/04.po14
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/05.po74
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1062
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po482
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress.po316
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po224
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po206
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath.po94
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath/01.po298
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po494
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1472
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po444
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po964
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/hr/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/hr/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po208
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/hsb/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/hsb/extras/source/gallery/share.po8
-rw-r--r--source/hsb/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po340
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1966
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po496
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1538
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po731
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po40
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po172
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared.po244
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po164
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po2194
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/02.po970
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1058
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po482
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po436
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po328
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po1020
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/01.po300
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po640
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1286
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po550
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po906
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po84
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po449
-rw-r--r--source/hsb/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/hu/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/hu/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po96
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po234
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2410
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1042
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po492
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2002
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po200
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1025
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po484
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw.po370
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared.po230
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po204
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po3086
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po1418
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1450
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po640
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress.po448
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po586
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po308
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po284
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/01.po418
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po608
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1710
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po512
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1256
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/hu/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/hu/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po208
-rw-r--r--source/id/dbaccess/messages.po19
-rw-r--r--source/id/desktop/messages.po8
-rw-r--r--source/id/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/id/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/id/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/id/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po262
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2526
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po828
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2036
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1051
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po402
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw.po364
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po208
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po2962
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po1360
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1500
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po666
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress.po458
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po610
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/02.po310
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po118
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po300
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/01.po418
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/smath/guide.po68
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po626
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1754
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/02.po542
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1294
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po13
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po422
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po96
-rw-r--r--source/id/scaddins/messages.po10
-rw-r--r--source/id/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--source/id/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/id/scp2/source/writer.po8
-rw-r--r--source/id/sd/messages.po482
-rw-r--r--source/id/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/id/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/is/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/is/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po82
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2052
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po156
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1744
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/02.po186
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po775
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po266
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po364
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po160
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po170
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po2656
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po1148
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po96
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po448
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1164
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po596
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po448
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po550
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/02.po290
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po226
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath/01.po370
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/smath/guide.po48
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po584
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1522
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po482
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po26
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1004
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/is/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/is/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/it/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/it/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po322
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2910
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1136
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2280
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1087
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po554
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared.po240
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po230
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po3144
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po1452
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1586
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po720
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po458
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po638
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po328
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po306
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po68
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po626
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1908
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po542
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1354
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/it/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/it/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/pt_BR/dialog.po30
-rw-r--r--source/ja/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ja/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po92
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po260
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2154
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po780
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1852
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/02.po194
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1013
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po376
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po30
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po186
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po2738
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/02.po1256
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/05.po106
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1424
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress.po414
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po584
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/01.po412
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po572
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1674
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1250
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po22
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/jv/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/jv/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/jv/sd/messages.po444
-rw-r--r--source/jv/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ka/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/ka/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po84
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2026
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po166
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po482
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1792
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/02.po188
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po759
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart/01.po266
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po120
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared.po220
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po2626
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/02.po1122
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/05.po92
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po68
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po514
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1096
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po600
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress.po356
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po536
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po212
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath.po134
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/01.po364
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po568
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1642
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/02.po496
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po948
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/ka/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ka/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/kab/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/kab/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/kab/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/kab/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/kk/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po222
-rw-r--r--source/kk/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/kk/editeng/messages.po14
-rw-r--r--source/kk/filter/messages.po36
-rw-r--r--source/kk/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po16
-rw-r--r--source/kk/fpicker/messages.po12
-rw-r--r--source/kk/framework/messages.po46
-rw-r--r--source/kk/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po420
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po100
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po61
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/kk/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po12
-rw-r--r--source/kk/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/kk/svl/messages.po8
-rw-r--r--source/kk/svtools/messages.po150
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po30
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/kk/vcl/messages.po16
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/kl/dictionaries/th_TH.po9
-rw-r--r--source/kl/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/kl/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/kl/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/km/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/km/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1840
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1007
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po188
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po2734
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/02.po1262
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/05.po96
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1428
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po634
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress.po412
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po584
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/01.po410
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1670
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/02.po508
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1248
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po417
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/km/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/kmr-Latn/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po408
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/kn/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/kn/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po417
-rw-r--r--source/kn/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/kn/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ko/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ko/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po230
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2152
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1836
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1005
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po160
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po200
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po2764
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/02.po1256
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/05.po96
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1430
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress.po414
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po600
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po294
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/01.po414
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po578
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1666
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/02.po512
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1248
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po22
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/ko/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ko/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/kok/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/kok/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/kok/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/kok/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ks/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/ks/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/ks/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/ks/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ky/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/ky/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po404
-rw-r--r--source/ky/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ky/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/lb/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/lb/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/lb/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/lb/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/lo/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/lo/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po82
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1966
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po114
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po330
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1538
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po134
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po731
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/schart/04.po10
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw.po250
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po14
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po114
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared.po162
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po2194
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/02.po970
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/04.po14
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/05.po74
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1058
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po482
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress.po306
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/02.po218
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po206
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath.po94
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath/01.po298
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po426
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1286
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po366
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po906
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/lo/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/lo/svtools/messages.po84
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/lt/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/lt/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po108
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po312
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2712
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po822
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po490
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2112
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1067
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po424
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw.po370
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared.po230
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po220
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po2538
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/02.po1180
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1492
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po696
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po448
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po620
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po308
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po300
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/01.po424
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po608
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1848
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po514
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1308
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/lt/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/lt/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/lv/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/lv/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po88
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2096
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po144
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po476
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1774
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po136
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po815
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart/01.po240
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/schart/04.po10
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po14
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po116
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared.po166
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po170
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po2648
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/02.po1160
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po14
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/05.po78
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po520
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1168
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po598
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po542
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/02.po280
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po240
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath.po132
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/01.po336
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/04.po12
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/smath/guide.po58
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po556
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1522
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po486
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1048
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/lv/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/lv/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/mai/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/mai/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/mai/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/mai/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/mk/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/mk/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1840
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1003
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared.po224
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po190
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po2734
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/02.po1262
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1412
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po628
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po584
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/01.po408
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1666
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1228
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/mk/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/mk/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ml/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ml/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po411
-rw-r--r--source/ml/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ml/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po113
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/mn/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/mn/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/mn/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/mn/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/mni/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/mni/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po409
-rw-r--r--source/mni/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/mni/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/mr/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/mr/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po409
-rw-r--r--source/mr/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/mr/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/my/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/my/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/my/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/my/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po204
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/nb/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/nb/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po340
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2770
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po5338
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po496
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2010
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1093
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po274
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po574
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po40
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po172
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po244
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po244
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po3176
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po1456
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po568
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1588
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po724
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po646
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po326
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po310
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po640
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1930
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po550
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1360
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/nb/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/nb/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ne/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ne/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po92
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2152
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1830
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po989
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared.po224
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po186
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po2730
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/02.po1254
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po70
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1398
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po620
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress.po406
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po584
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/02.po298
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po278
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/01.po406
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1654
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/02.po496
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1214
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/ne/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ne/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/nl/basctl/messages.po4
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po252
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/nl/filter/messages.po54
-rw-r--r--source/nl/fpicker/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po340
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2950
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1154
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po502
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2308
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1093
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po274
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/04.po16
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po574
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po40
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po172
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared.po244
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po248
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po3206
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po1456
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/06.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po568
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1624
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po724
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po646
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po326
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po310
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po644
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1930
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po550
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1360
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/nl/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po230
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/nn/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po332
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2898
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1208
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po496
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po3180
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1095
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po274
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po518
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po40
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po172
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po244
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po248
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po3182
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po1456
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po116
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po568
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1592
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/help.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po726
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po646
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po328
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po310
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po636
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1936
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po550
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1364
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/nn/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/nn/sd/messages.po480
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/nn/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/nn/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/resources.po4
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/nr/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/nr/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/nr/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/nr/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/nso/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/nso/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/nso/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/nso/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/oc/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/oc/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/oc/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/oc/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/om/dictionaries/th_TH.po9
-rw-r--r--source/om/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1832
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po993
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared.po224
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po2726
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/02.po1256
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1392
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/01.po582
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po408
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1662
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1244
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/om/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/om/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/or/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/or/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po411
-rw-r--r--source/or/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/or/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/pa-IN/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/pa-IN/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/pa-IN/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/pl/chart2/messages.po14
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po232
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/messages.po15
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/pl/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/pl/filter/source/config/fragments/filters.po6
-rw-r--r--source/pl/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/framework/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po392
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po244
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2482
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po230
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po938
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po500
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1918
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po208
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po146
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po152
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1051
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart.po30
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/00.po64
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po328
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po386
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po440
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po238
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po30
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po328
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po428
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po262
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po2986
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po1306
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/04.po202
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po202
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/06.po4
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/07.po14
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po584
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1596
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po36
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po672
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po622
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po116
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po952
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po446
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/04.po160
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po350
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath.po144
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/01.po418
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/02.po12
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po184
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po612
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po260
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1784
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po534
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po98
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1336
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po22
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4
-rw-r--r--source/pl/librelogo/source/pythonpath.po6
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po420
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po114
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po88
-rw-r--r--source/pl/sd/messages.po605
-rw-r--r--source/pl/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/pl/starmath/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/svtools/messages.po80
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po62
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po184
-rw-r--r--source/pl/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--source/pl/uui/messages.po4
-rw-r--r--source/pl/vcl/messages.po4
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/resources.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po204
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/pt-BR/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po124
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po356
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2910
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1136
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po496
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po2290
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1103
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po274
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdatabase.po574
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po376
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po40
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po172
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po266
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po339
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po3214
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po1454
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po112
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po568
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1588
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po740
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po460
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po662
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/02.po326
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po310
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po142
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/01.po448
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po640
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1942
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po550
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po34
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1370
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/pt-BR/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po120
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/pt/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/pt/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po108
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po280
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2466
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po818
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1940
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1065
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po398
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po170
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po232
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po218
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po2862
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po1292
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1480
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po658
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress.po448
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po620
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po308
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po296
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po418
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po616
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1752
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po518
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1290
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/pt/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/pt/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po204
-rw-r--r--source/ro/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/ro/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po86
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1966
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po114
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po332
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1538
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po134
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po731
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po10
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po250
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po14
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po114
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po162
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po2194
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po970
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po14
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po74
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1058
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po482
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po310
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po218
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po206
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po94
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po298
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po426
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1286
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/02.po366
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po906
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/ro/sc/messages.po5
-rw-r--r--source/ro/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ro/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/ru/accessibility/messages.po8
-rw-r--r--source/ru/basctl/messages.po18
-rw-r--r--source/ru/basic/messages.po12
-rw-r--r--source/ru/chart2/messages.po68
-rw-r--r--source/ru/connectivity/messages.po24
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po502
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/messages.po59
-rw-r--r--source/ru/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/hu_HU/dialog.po12
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ru/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/extensions/messages.po40
-rw-r--r--source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po160
-rw-r--r--source/ru/filter/messages.po36
-rw-r--r--source/ru/forms/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/formula/messages.po12
-rw-r--r--source/ru/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po106
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po236
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2158
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1880
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/02.po198
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/04.po36
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1009
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdatabase.po384
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po22
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po184
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po2738
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/02.po1256
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/05.po96
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po574
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1430
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress.po414
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po586
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/02.po306
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/01.po412
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/04.po16
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1674
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1254
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po24
-rw-r--r--source/ru/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po78
-rw-r--r--source/ru/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po8
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po420
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/ru/readlicense_oo/docs.po36
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po217
-rw-r--r--source/ru/scaddins/messages.po24
-rw-r--r--source/ru/scp2/source/draw.po10
-rw-r--r--source/ru/sd/messages.po578
-rw-r--r--source/ru/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po56
-rw-r--r--source/ru/starmath/messages.po14
-rw-r--r--source/ru/svtools/messages.po138
-rw-r--r--source/ru/svx/messages.po314
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po522
-rw-r--r--source/ru/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/ru/uui/messages.po16
-rw-r--r--source/ru/vcl/messages.po16
-rw-r--r--source/ru/wizards/messages.po18
-rw-r--r--source/ru/wizards/source/resources.po20
-rw-r--r--source/ru/xmlsecurity/messages.po24
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/rw/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/rw/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/rw/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/rw/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po409
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sah/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/sah/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po404
-rw-r--r--source/sah/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/sah/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sat/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po409
-rw-r--r--source/sat/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/sat/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po114
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sd/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sd/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po409
-rw-r--r--source/sd/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/sd/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/si/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/si/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2092
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po478
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1744
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/02.po144
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po747
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart/02.po30
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw.po280
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po16
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po124
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared.po210
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po164
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po2618
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/02.po1130
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/04.po16
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/05.po76
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po402
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1082
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po484
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress.po398
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/01.po540
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/02.po280
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po220
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath/01.po358
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po562
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1538
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/02.po480
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po26
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1004
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/si/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/si/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sid/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sid/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1832
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1007
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po188
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po2650
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/02.po1222
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1424
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po622
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress.po410
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath/01.po410
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1652
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/02.po506
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1234
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po409
-rw-r--r--source/sid/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/sid/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sk/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2130
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1812
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po198
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po979
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po156
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po164
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po2648
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po1164
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/05.po80
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1384
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po612
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress.po414
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po580
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po298
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/01.po408
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po570
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1656
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po506
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1222
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po20
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/sk/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sq/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po82
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po234
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1968
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po114
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po330
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1538
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/02.po134
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/04.po18
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po731
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/02.po22
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/schart/04.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw.po250
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po14
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po114
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared.po162
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po2206
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/02.po970
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/04.po14
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/05.po74
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/07.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po50
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po378
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1058
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po484
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress.po306
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po430
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/02.po218
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po206
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath.po94
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/01.po298
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/smath/guide.po46
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po490
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1286
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/02.po366
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po906
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po408
-rw-r--r--source/sq/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/sq/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/sr-Latn/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sr-Latn/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sr-Latn/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po412
-rw-r--r--source/sr-Latn/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/sr-Latn/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/sr/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sr/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/sr/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/sr/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sr/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ss/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/ss/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/ss/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/ss/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/st/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/st/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/st/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/st/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po204
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/sv/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/sv/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po98
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2180
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1842
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1007
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po28
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po160
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po188
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po2740
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po1262
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/05.po98
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1430
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po634
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po414
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po586
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po286
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/01.po410
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po568
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1670
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/02.po508
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1248
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/sv/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/sv/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/sw-TZ/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/sw-TZ/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/szl/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/szl/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/szl/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/szl/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ta/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ta/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po88
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2024
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po484
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1742
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po803
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart/01.po246
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po124
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po168
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po2648
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/02.po1120
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/05.po96
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po488
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1138
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po590
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress.po414
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/01.po570
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/02.po262
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po244
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath/01.po332
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po572
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1616
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/02.po482
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1022
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po22
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po415
-rw-r--r--source/ta/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ta/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/te/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/te/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po410
-rw-r--r--source/te/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/te/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po111
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/tg/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/tg/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po82
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1968
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po114
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1832
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po186
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po999
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared.po224
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po172
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po2600
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/02.po1102
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1284
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po620
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po520
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po236
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po14
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po278
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/01.po366
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1340
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po378
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po22
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po908
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po408
-rw-r--r--source/tg/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/tg/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po916
-rw-r--r--source/th/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/th/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/th/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/th/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ti/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/ti/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po404
-rw-r--r--source/ti/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ti/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/tn/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/tn/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po408
-rw-r--r--source/tn/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/tn/svtools/messages.po54
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/tr/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po98
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po238
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2466
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po824
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1920
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po198
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1025
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po396
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw.po304
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po36
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po160
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po230
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po206
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po2816
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po1274
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po98
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1480
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po22
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po656
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po414
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po602
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po294
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po414
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po600
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1740
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po516
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1278
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/tr/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/tr/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ts/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/ts/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/ts/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/ts/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/tt/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/tt/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/tt/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/tt/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ug/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/ug/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1968
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1744
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po755
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart.po18
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/01.po182
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po118
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared.po226
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po162
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po2600
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po1108
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po402
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1084
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po482
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress.po410
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po536
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/02.po280
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po210
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/01.po358
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1478
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po942
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po415
-rw-r--r--source/ug/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ug/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/uk/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/uk/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po104
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po248
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2524
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po804
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1814
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/02.po202
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/04.po28
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1061
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart.po22
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/02.po34
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po396
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po374
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po28
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po168
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared.po230
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po210
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po2846
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po1168
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1326
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/menu.po18
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po632
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress.po452
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po630
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po316
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po298
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath.po140
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/01.po430
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po612
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1756
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po516
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1284
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po28
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/uk/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/uk/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ur/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/ur/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po405
-rw-r--r--source/ur/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/ur/svtools/messages.po54
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/uz/dictionaries/th_TH.po9
-rw-r--r--source/uz/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/uz/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/uz/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/ve/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/ve/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/ve/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/ve/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/vec/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/vec/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po414
-rw-r--r--source/vec/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/vec/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po112
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/vi/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/vi/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1832
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po993
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw.po300
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po18
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared.po222
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po2726
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/02.po1256
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1104
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po626
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress.po408
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po582
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po300
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath.po136
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/01.po408
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po566
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1660
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po502
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1244
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po18
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/vi/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/vi/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po109
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/xh/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/xh/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po407
-rw-r--r--source/xh/sd/messages.po445
-rw-r--r--source/xh/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po108
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po208
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po106
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po296
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2536
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po172
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po804
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po494
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1950
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po198
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1049
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po270
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po394
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw.po360
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po34
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po160
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po208
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po2868
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po1358
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po110
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po74
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po566
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1494
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po664
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po440
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po608
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po304
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po294
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/01.po418
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po70
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po594
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1738
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po512
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1282
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/messages.po477
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po110
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po224
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/messages.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/dictionaries/th_TH.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/messages.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po90
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po226
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2150
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po170
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po770
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po486
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1838
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/02.po192
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po1001
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/01.po268
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/02.po32
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/schart/04.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdatabase.po374
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw.po302
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po158
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared.po228
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po182
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po2730
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po1254
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/05.po94
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/07.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po72
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po564
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po1418
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/menu.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po628
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress.po412
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po584
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/02.po302
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/04.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath.po138
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/01.po408
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/04.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/smath/guide.po64
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po568
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1666
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po506
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po30
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1248
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po416
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/messages.po478
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po202
-rw-r--r--source/zu/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/zu/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po406
-rw-r--r--source/zu/sd/messages.po443
-rw-r--r--source/zu/svtools/messages.po74
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po109
4336 files changed, 806502 insertions, 818103 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index b4c56ff5b3f..e226b5de1a5 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n"
@@ -6782,409 +6782,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "Адокумент аҿаҧшыра"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Атеқст аҳәаақәа"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Аобиеқт аҳәаақәа"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Атаблица аҳәаақәа"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Ашрифт аҧштәы"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr ""
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr ""
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Агагақәа"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr ""
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Зых иақәиҭу акурсор"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Атеқсттә документ"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Акаҭа аҵәаӷәақәа"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарақәа"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Автоматикала адаҟьақәа реимҟьарақәа"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Агент"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Агент агха"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Азхьарҧшқәа"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Аҵакқәа"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Аформулақәа"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Аелектронтә таблица"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Акаҭа"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Аидентификаторқәа"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Акомментари"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Ахыҧ-ра"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Ацәаҳәақәа"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Аоператорқәа"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Агха"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Аидентификаторқәа"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Ахыҧ-ра"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Ацәаҳәа"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Аоператорқәа"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Ихадоу ажәа"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Апараметр"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Акомментари"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Акомментариқәа рырлашара"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML адокумент"
@@ -8178,30 +8178,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Арегистрациа зызу адырқәа рбазақәа"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9480,14 +9456,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr ""
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14497,6 +14485,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr ""
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/ab/dictionaries/th_TH.po b/source/ab/dictionaries/th_TH.po
index 372a01e76c4..838080d02fc 100644
--- a/source/ab/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ab/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/ab/>\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1414955424.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Таитәи аорфографиатә жәар"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/ab/filter/messages.po b/source/ab/filter/messages.po
index ef0d11e2d04..4c905c2766f 100644
--- a/source/ab/filter/messages.po
+++ b/source/ab/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ab/>\n"
@@ -824,8 +824,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "Аструктура"
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4cd6647498e..633304345fe 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ab/>\n"
@@ -1006,56 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Апрезентациа архәыҷра"
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "Ашьаҿақәа"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~Анаҩс >"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "Ихыркәшатәуп"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Аҟәыхра"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1066,46 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Алагалажәа"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "Иалышәх апрезентациа архәыҷра апараметрқәа"
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Ианыхтәуп"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr "Асахьа аоптимизациа апараметрқәа ралхра"
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1116,126 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Асахьақәа"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Аицҵацалара цәыӡда"
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "JPEG аиҵацалара"
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr "Ахаҭабзиара, %"
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr ""
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<ԥсахрада>"
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr "Иаларҵәатәуп адәныҟатәи асахьа"
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1246,46 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE аобиеқтқәа"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr "Иалышәх апараметрқәа OLE аобиектқәа рылаԥсахразы"
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "OLE аобиеқтқәа зегьы рзы"
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1316,56 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Аслаидқәа"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr "Иалышәх ианыхтәу аслаидқәа"
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr ""
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr "Ианыхтәуп азгәаҭақәа"
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "Ианыхтәуп иҵәаху аслаидқәа"
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Ианыхтәуп аслаидқәа, апрезентациаҿ иаарҧшымхо"
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1376,56 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Аихшьалақәа"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "Ихархәатәуп аԥсахрақәа абри апрезентациа аҟны"
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "Иаарттәуп ҿыц, иаҧҵоу апрезентациа"
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr "Иеиқәырхатәуп архиарақәа иаба(ишҧа)"
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1456,26 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr ""
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr "Афаил уажәтәи ашәагаа:"
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "Афаил ҿыц, инықәырҧшу ашәагаа:"
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1496,44 +1126,54 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#. CSfqQ
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index ed86bd65791..9beb670533b 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ab/>\n"
@@ -2389,44 +2389,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr ""
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr ""
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr ""
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr ""
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Еиҵатәтәуп агегль"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Еизырҳатәуп акегль"
@@ -2434,637 +2404,637 @@ msgstr "Еизырҳатәуп акегль"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr ""
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr ""
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr ""
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr ""
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr ""
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr ""
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr ""
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Апрезентациа ахы"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Апрезентациа адаҟьа"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Апрезентациа азгәаҭақәа"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr ""
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr ""
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr ""
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "Апрезентациа арыцхәи аамҭеи"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "Апрезентациа адаҟьа аномер"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Ахы"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Аструктура"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Адаҟьа"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Азгәаҭақәа"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr ""
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr ""
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr ""
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Арыцхә"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Ахыҧхьаӡа"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(аҧхьара мацара)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "мап"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr ""
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr ""
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Амасштаб:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr ""
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Актәи аҧштәы"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr ""
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr ""
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Астиль:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Агарнитура:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Ашрифт аҧштәы:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Астиль:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Аҵәаӷәа аҧштәы:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Акегль:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Ашәагаа:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Аҧштәы:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr ""
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr ""
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Аҿырҧштәы"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr ""
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Мап"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr ""
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Иацы,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(автор дамам)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Ибжьаргылатәуп акомментари"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Ианыхтәуп акомментари"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Ииагатәуп акомментари"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Аҭак %1 аҟны"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Амультимедиа"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Адокумент"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Иаҵанакуа"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr ""
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Адаҟьа ахьӡ"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Иҵәаху адаҟьақәа"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Аҧштәы"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Ашәагаа"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Аброшиура"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Адаҟьа аганқәа"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr ""
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8217,6 +8187,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr "Еидҳәалатәуп асахьақәа"
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
diff --git a/source/ab/svtools/messages.po b/source/ab/svtools/messages.po
index b45e28899a6..fe5eae92bda 100644
--- a/source/ab/svtools/messages.po
+++ b/source/ab/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ab/>\n"
@@ -1628,71 +1628,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML адокумент"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument адырқәа рбаза"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument асахьа"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument аформула"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument еилоу адокумент"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument апрезентациа"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocumentа аелектронтә таблица"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument атеқсттә документ"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument аелектронтә таблица ашаблон"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument асахьа ашаблон"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument апрезентациа ашаблон"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument атеқсттә документ ашаблон"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5000,6 +5000,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr ""
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index b4d456bab25..3a3e8f53bc4 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Ари афаил WinWord97 иатәӡам."
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
@@ -589,75 +589,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Афаил аҧхьара агха."
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Автотеқст адокумент ииашам аверсиа."
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Афаил %PRODUCTNAME Write аформат аҩныҵҟатәи агха."
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) аҽаҧсахит."
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ыҟаӡам."
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Иауам абларҭақәа уаҳа реихшара."
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr ""
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Иадҳәало атаблица аструктура аԥсахра ауам."
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Атрибутқәа зегьы рыԥхьара ауам."
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Атрибутқәа зегьы рҭаҩра ауам."
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Иауам адокумент шеибгоу аиқәырхара."
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -10910,71 +10904,71 @@ msgid "Server _name:"
msgstr "Асервер ахьӡ:"
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr ""
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "Апорт:"
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Атип:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr "_POP3"
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr ""
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr "_IMAP"
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr ""
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr ""
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr ""
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "Ахархәаҩ ихьӡ:"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Ажәамаӡа:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "Апорт:"
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11319,19 +11313,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr ""
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Акатегориа"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ахәаԥшра"
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr ""
@@ -18964,103 +18958,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr ""
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Ахархәаҩ изку аинформациа"
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr ""
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Апорт:"
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr ""
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index be1abde44c2..193060d857e 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
@@ -6793,409 +6793,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "Dokumentagtergrond"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Teksgrense"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Teks grense kleur"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Toepassingsagtergrond"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objekgrense"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "Objek-grense kleur"
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Tabelgrense"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Tabel-grense kleur"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Fontkleur"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Onbesoekte skakels"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Kleur van nie-besoekte skakels"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Besoekte skakels"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Kleur van obesoekte skakels"
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Slim etikette"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Skadus"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Skuduwee kleure"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Veldskakerings"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Veld-skadus kleur"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Indeks- en tabelskakerings"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Indeks en tabel skakerings-kleur"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Skripaanwyser"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Afdelinggrense"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Seksie-grense kleur"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Kop- voetteks skeiding"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Bladsy- en kolombreuke"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Direkte wyser"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Teksdokument"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Roosterlyne"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Bladsybreuke"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Handmatige bladsybreuke"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Outomatiese bladsybreuke"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Speurder"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Speurderfout"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Verwysings"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Aantekeningeagtergrond"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Waardes"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formules"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Agtergrond vir beskermde selle"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr "Versteekte kolomme/rye"
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr "Versteekte ry/kolom kleur"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Sigblad"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rooster"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Tekening / Voorlegging"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiseerder"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "String"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Gereserveerde uitdrukking"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic-sintaksverligting"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiseerder"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "String"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Sleutelwoord"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL-sintaksverligting"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML-sintaksverligting"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Opmerkingsverligting"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Sleutelwoordverligting"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
@@ -8188,30 +8188,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Geregistreerde databasis"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9490,14 +9466,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr "Font-funksionaliteit"
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr "Kies tipografiese fontstyle en pas dit toe op karakters."
@@ -14505,6 +14493,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr "Hier definieer u instellings vir dokumente met 'n komplekse teksuitleg (CTL)."
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/af/dictionaries/th_TH.po b/source/af/dictionaries/th_TH.po
index df42253ffa1..b7642acc332 100644
--- a/source/af/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/af/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/af/>\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347006.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Thai spelling woordeboek"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/af/filter/messages.po b/source/af/filter/messages.po
index 6d53e8521e2..f5170b57828 100644
--- a/source/af/filter/messages.po
+++ b/source/af/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/af/>\n"
@@ -823,8 +823,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr "Ignoreer elke bladsy se papierformaat, -drukreeks en -vertoonde/versteekte status en plaas elke bladsy (selfs verborge sye) op presies een bladsy, wat presies so klein of groot is as wat nodig is om die hele inhoud van die bladsy te pas."
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "Struktuur"
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fdf0b168860..efbabec7921 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560928387.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1006,56 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Aanbieding Minimeerder"
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "Stappe"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Terug"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~Volgende >"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "~Klaar"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1066,46 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Inleiding"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "Die Aanbieding Minimeerder word gebruik om die lêergrootte van die huidige aanbieding te kompakteer. Beelde word gekompakteer en data wat oorbodig is, word verwyder. ...... Op die laaste stap van die slimmerd kan u kies om die wysigings toe te pas op die huidige aanbieding of om 'n geoptimaliseerde nuwe weergawe daarvan te skep."
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "~ Kies instellings vir die Aanbieding Minimeerder"
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Skrap"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr "Kies instellings vir die optimering van beelde."
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1116,126 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Beelde"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Ver~lieslose kompressie"
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "~JPEG-kompressie"
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr "~Kwaliteit in %"
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "~Skrap weggesnoeide beeldareas"
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "Verm~inder beeldresolusie"
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<geen verandering>"
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr "96;96 DPI (skerm resolusie)"
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 DPI (projektorresolusie)"
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr "250;250 DPI (drukker resolusie)"
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 DPI (drukker resolusie)"
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr "600;600 DPI (drukker resolusie)"
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr "B~ed eksterne beelde in"
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1246,46 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE-objekte"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr "Kies instellings vir die vervanging van OLE-objekte"
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "Skep statiese vervangingsbeelde vir OLE-objekte"
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "Vir ~alle OLE objekte"
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "~Vir OLE objekte, wat nie gebaseer is op OpenDocoment-Formaat nie"
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1316,56 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Skyfies"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr "Kies watter skyfies om uit te vee"
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "Skrap ongebruikte ~meesterskyfies"
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr "~Notas uitveë"
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "Skrap versteekte ~skyfies"
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Skrap skyfies wat nie gebruik word in die ~aangepaste skyfie aanbieding"
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1376,56 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr "Kies waar om die volgende wysigings aan te wend"
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "~Voeg veranderings by die huidige aanbieding"
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "~Maak nuut geskepte aanbieding, oop"
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr "~Stoor instellings as"
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "~Dupliseer die aanbieding voor veranderinge bygewerk word"
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1456,26 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "Skep vervangingsbeelde vir %OLE objekte."
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr "Huidige lêergrootte:"
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "Beraamde nuwe lêergrootte:"
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1496,45 +1126,55 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Die Presentation Minimizer het die aanbieding '%TITLE' suksesvol opgedateer. Die lêer grootte het verander van %OLDFILESIZE MB tot %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Die Presentation Minimizer het die aanbieding '%TITLE' suksesvol opgedateer. Die lêer grootte het verander van %OLDFILESIZE MB tot ongeveer %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Die Presentation Minimizer het die aanbieding '%TITLE' suksesvol opgedateer. Die lêer grootte het verander tot %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Die Presentation Minimizer het die aanbieding '%TITLE' suksesvol opgedateer. Die lêer grootte het verander tot ongeveer %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po
index 0e628a1034a..9eb6ca0585e 100644
--- a/source/af/sd/messages.po
+++ b/source/af/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/af/>\n"
@@ -2392,44 +2392,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Stoor dokument"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "Banding van sel"
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "Kop"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "Totaalreël"
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "Eerste kolom"
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "Laaste kolom"
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Verkleinde Font grootte"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Vergrote Font grootte"
@@ -2437,637 +2407,637 @@ msgstr "Vergrote Font grootte"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Tekeningaansig"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Tekeningaansig"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Skema-aansig"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Skyfiesaansig"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Dit is waar jy skyfies sorteer."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Nota-aansig"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Uitdeelstuk-aansig"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Aanbieding Titel"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "Aanbieding Omlyning"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "Aanbieding Subtitel"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Aanbieding Bladsy"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Aanbieding Notas"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Uitdeelstuk"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "Onbekende Toeganklike Aanbiedingsvorm"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Aanbiedingsbladsy Voetstuk"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Aanbieding Kopstuk"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "Aanbieding Datum en Tyd"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "Aanbieding BladsyNommer"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME-voorlegging"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Skema"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitel"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Uitdeelstuk"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Onbekende Toeganklike Aanbiedingvorm"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Nommer"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(leesalleen)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "geen"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Tot volgende kliek"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Tot einde van skyfie"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Rigting:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Animasie Helde:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Eerste kleur:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Tweede kleur:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Volkleur:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Font"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Font Kleur:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Lettertipe:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Lynkleur:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Fontgrootte:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Hoeveelheid:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Geen klank nie)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Stop vorige klank)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Ander klank..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Monster"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Sneller"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Gebruikerspaaie"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Ingang: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Benadruk: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Uitgang: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Animasie Paaie: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Diverse: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Vandag,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Gister,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(geen outeur)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress het die einde van die voorlegging bereik. Wil u verder aan die begin soek?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress het die begin van die voorlegging bereik. Wil u verder aan die einde soek?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw het die einde van die dokument bereik. Wil u verder aan die begin soek?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw het tot aan die begin van die dokument gesoek. Wil u verder aan die einde soek?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Voeg opmerking in"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Skrap opmerking(s)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Skuif opmerking"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redigeer opmerking"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Antwoord aan%1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Media-terugspeel"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Skyfies per bladsy:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Volgorde:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Inhoud"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Skyfie Naam"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Bladsynaam"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Datum en tyd"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Versteekde bladsye"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Grootte"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Brosjure"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Bladsy Rande"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Sluit in"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Gebruik slegs die papierrak met die drukkerinstellings"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Bladsye:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Skyfies:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress het tot aan die einde van die voorlegging gesoek. Wil u verder soek aan die begin?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress het tot aan die begin van die voorlegging gesoek. Wil u verder soek aan die einde?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw het tot aan die einde van die dokument gesoek. Wil u aan die begin voortgaan?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw het tot aan die begin van die dokument gesoek. Wil u verder soek aan die einde?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Animasie"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Volgende"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "Vo~rige"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "~Eerste Skyfie"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "~Laaste Skyfie"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Sluit Ruit"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8215,6 +8185,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr "Koppeel Beelde"
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po
index 54faa0a87ea..3ee528ea401 100644
--- a/source/af/svtools/messages.po
+++ b/source/af/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
@@ -1627,71 +1627,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML-dokument"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument-databasis"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument-tekening"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument-formule"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument-meesterdokument"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument-voorlegging"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument-sigblad"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument-teks"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument-sigbladsjabloon"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument-tekeningsjabloon"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument-voorleggingsjabloon"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument-tekssjabloon"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5030,6 +5030,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr "Pennsylvania Nederlands"
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 045beacc1bf..686cd20cb33 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Dit is nie ’n geldige WinWord97-lêer nie."
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Formaatfout ontdek in die lêer in subdokument $(ARG1) by $(ARG2)(ry,kol)."
@@ -587,75 +587,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Fout tydens skryf van lêer."
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Verkeerde weergawe van Outoteks-dokument."
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Fout by skryf van subdokument $(ARG1)."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Interne fout in %PRODUCTNAME Writer-lêerformaat."
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) het verander."
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) bestaan nie."
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Selle kan nie verder verdeel word nie."
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Bykomende kolomme kan nie ingevoeg word nie."
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Die struktuur van ’n geskakelde tabel kan nie gewysig word nie."
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Nie alle attribute kon gelees word nie."
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Nie alle attribute kon opgeneem word nie."
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Die dokument kon nie volledig gestoor word nie."
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -10875,71 +10869,71 @@ msgid "Server _name:"
msgstr "Bediener_naam:"
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr "Tik die poort nommer in, vir die POP3 of IMAP bediener."
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "P_oort:"
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr "_POP3"
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr "Spesifiseer dat die inkomende e-posbediener POP3 gebruik."
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr "_IMAP"
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr "Spesifiseer dat die inkomende e-posbediener IMAP gebruik."
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr "Tik die gebruikernaam in vir die IMAP bediener."
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr "Tik die wagwoord in."
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "Gebruik_ernaam:"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Wagwoord:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "P_oort:"
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11283,19 +11277,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr "Toon die kortskakel vir die gekose teksmodule. As u 'n nuwe teksmodule skep, voer die gewenste kortskakel vir u nuwe inskrywing in."
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr "Skep, wysig of voeg in AutoText. U kan geformateerde teks, teks met grafika, tabelle en velde as outo-teks stoor. Om AutoText vinnig in te voeg, voer die onderskeie AutoText-kortskakels in u dokument in en druk dan F3."
@@ -18770,103 +18764,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "_U naam:"
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr "_E-posadres:"
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Stuur antwoorde aan an_der e-posadres"
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr "Gebruik die e-posadres wat u in die antwoordkassie-teksvak invul as die antwoord-op adres."
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Antwoo_rdadres:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Gebruikerinligting"
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr "Tik die SMTP bedienernaam in."
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "_Bedienerverifikasie…"
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr "Open die \"Bediener Verifikasie\"-dialoog waar u bediener verifikasie instellings kan spesifiseer vir veilige epos."
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr "Tik die SMTP poort nommer in."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Bedienern_aam:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr "_Gebruik veilige koppeling (TLS/SSL)"
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr "Wanneer beskikbaar, gebruik 'n veilige konneksie om epos te versend."
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Toets instellings"
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr "Open die \"Toets Rekening Instellings\"-dialoog om die huidige instellings te toets."
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Opstelling vir uitgaande bediener (SMTP)"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr "Spesifiseer die gebruikerinligting en bediener instellings, wanneer u vorms as epos versend."
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index abcb30a04f1..5afab820e2b 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
@@ -6791,409 +6791,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "የ ሰነዱ መደብ"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "የጽሁፍ ድንበሮች"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "የ ጽሁፍ ድንበሮች ቀለም"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "የ መተግበሪያው መደብ"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "የ እቃው ድንበሮች"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "የ እቃው ድንበሮች ቀለም"
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ድንበሮች"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ድንበሮች ቀለም"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "የ ፊደል ቀለም"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "ያልተጎበኙ አገናኞች"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "ያልተጎበኙ አገናኞች ቀለም"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "የተጎበኙ አገናኞች"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "የተጎበኙ አገናኞች ቀለም"
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "ጥላዎች"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "የ ጥላዎች ቀለም"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "የ ሜዳ ጥላዎች"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "የ ሜዳ ጥላዎች ቀለም"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "የ ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ጥላዎች"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "የ ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ጥላዎች ቀለም"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "ጽሁፍ ጠቋሚ"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "የ ክፍል ድንበሮች"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "የ ክፍል ድንበሮች ቀለም"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "የ ራስጌ እና ግርጌ ምልክት"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "የ ገጽ እና የ አምድ መጨረሻ"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "በቀጥታ ጠቋሚ"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "ገጽ በ እጅ መጨረሻ"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "ራሱ በራሱ ገጽ መጨረሻ"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "መርማሪ"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "የ መርማሪ ስህተት"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "የ ማስታወሻ መደብ"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "ዋጋዎች"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "መቀመሪያዎች"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "የሚጠበቅ የ ክፍል መደብ"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "መሳያ / ማቅረቢያ"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "ለዪ"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "ሀረግ"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "አንቀሳቃሽ"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "መጠባበቂያ አገላለጽ"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "መሰረታዊ ደንብ ለማድመቂያ"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "ለዪ"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "ሀረግ"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "አንቀሳቃሽ"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "ቁልፍ ቃል"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "ደንብ"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL Syntax Highlighting"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML syntax highlighting"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "አስተያየት ማድመቂያ"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "ቁልፍ ቃል ማድመቂያ"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "የ HTML ሰነድ"
@@ -8186,30 +8186,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "የ ተመዘገቡ ዳታቤዞች"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9488,14 +9464,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr "የ ፊደል ገጽታዎች"
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14503,6 +14491,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr "የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ላላቸው ሰነዶች ምርጫ መግለጫ "
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/am/dictionaries/th_TH.po b/source/am/dictionaries/th_TH.po
index 2ff0b19b11e..9bbe699b989 100644
--- a/source/am/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/am/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347166.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Thai spelling dictionary"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/am/filter/messages.po b/source/am/filter/messages.po
index 687a39779db..9bb547e5e1b 100644
--- a/source/am/filter/messages.po
+++ b/source/am/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562267499.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -823,8 +823,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "አካል"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index abba7861777..1ec36563683 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
msgstr "የ API የሚያቀርበው በ Access2Base በጣም እንዲገልጽ ነው: በ ቀጥታ እና በ ቀላሉ ለ መማር የ መደበኛ UNO API (API = Application Programming Interface)."
-#. DHfDb
+#. 88c4V
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
-msgstr "<emph>መጻህፍት ቤቱ በ መስመር ላይ ተቀምጧል በ </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgstr "<emph>መጻህፍት ቤቱ በ መስመር ላይ ተቀምጧል በ </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
#. fGJgF
#: access2base.xhp
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8tB4f
+#. GD9hZ
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"hd_id811571848401485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. P7E4G
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
msgstr ""
-#. AW7Lr
+#. RW3Yq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
msgstr ""
-#. At8D2
+#. UuEjr
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0435\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
msgstr ""
#. CPd9K
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "and many more."
msgstr ""
-#. JvzSR
+#. FdkpF
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0437\n"
"help.text"
-msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
#. 4jY8s
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving Python Scripts"
msgstr ""
-#. bBTqb
+#. rPSP7
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0439\n"
"help.text"
-msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
msgstr ""
#. AZwVA
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DdPKY
+#. 9kPoD
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
"basic_examples.xhp\n"
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. GKzpN
@@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders in Calc with Macros"
msgstr ""
-#. gDaEd
+#. RKGKF
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. JyRxe
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
msgstr ""
-#. dfuE6
+#. xpGBx
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id821630538210271\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)."
+msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)."
msgstr ""
#. gKaYD
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width."
msgstr ""
-#. wVnmn
+#. 6Tv9V
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id71630538211142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function."
+msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function."
msgstr ""
#. 3gYJs
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:"
msgstr ""
-#. zmvzf
+#. 3zyiA
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id261630541889040\n"
"help.text"
-msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr ""
#. FfECT
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dash dot dot"
msgstr ""
-#. A9PVK
+#. jTEcr
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680866\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
msgstr ""
#. aJTNw
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "The macro can be implemented in Python as follows:"
msgstr ""
-#. aipfb
+#. cYZYt
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680102\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
msgstr ""
#. YLjtF
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; መቆጣጠሪያ በ ንግግር ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ;መቀየሪያ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ንግግር ማረሚያ ;መቀየሪያ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</bookmark_value>"
-#. NFh5G
+#. tLFhk
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎችን መቀየሪያ በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">የ መቆጣጠሪያ ባህሪዎችን መቀየሪያ በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ</link></variable>"
#. Es8Xy
#: control_properties.xhp
@@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ንግግሮች: መሰረታዊ ንግግሮች መፍጠሪያ</bookmark_value>"
-#. TKtFE
+#. CGEVb
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">መሰረታዊ ንግግር መፍጠሪያ</link></variable>"
#. xBcR4
#: create_dialog.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች: በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ንግግር ማረሚያ: መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</bookmark_value>"
-#. UAc5k
+#. fy7KC
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">በ ንግግር ማረሚያ ውስጥ መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ</link></variable>"
#. rCdw2
#: insert_control.xhp
@@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reading and Writing values to Ranges"
msgstr ""
-#. 3hH3s
+#. 4icyW
#: read_write_values.xhp
msgctxt ""
"read_write_values.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. ZKUBE
@@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XFqTD
+#. 8rpap
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
msgstr ""
-#. uFxhk
+#. GwPP9
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "የ ሚቀጥሉት ምሳሌዎች ለ አዲስ <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\"> ንግግር </link> ለተባለ \"ንግግር1\" ነው: ይጠቀሙ መሳሪያዎችን ከ <emph> እቃ ሳጥን </emph> መደርደሪያ ውስጥ በ ንግግር አራሚ ንግግር ለ መፍጠር: እና ለ መጨመር የሚከተሉትን መቆጣጠሪያዎች: ከ <emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን </emph> የተባለ \"ምልክት ማድረጊያ ሳጥን1\": ከ <emph> የ ምልክት ሜዳ </emph> የተባለ \"ምልክት1\": ከ <emph> ቁልፍ </emph> የተባለ \"የ ትእዛዝ ቁልፍ1\": እና ከ <emph> ዝርዝር ሳጥን </emph> የተባለ \"ዝርዝር ሳጥን1\""
+msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
+msgstr "የ ሚቀጥሉት ምሳሌዎች ለ አዲስ <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\"> ንግግር </link> ለተባለ \"ንግግር1\" ነው: ይጠቀሙ መሳሪያዎችን ከ <emph> እቃ ሳጥን </emph> መደርደሪያ ውስጥ በ ንግግር አራሚ ንግግር ለ መፍጠር: እና ለ መጨመር የሚከተሉትን መቆጣጠሪያዎች: ከ <emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን </emph> የተባለ \"ምልክት ማድረጊያ ሳጥን1\": ከ <emph> የ ምልክት ሜዳ </emph> የተባለ \"ምልክት1\": ከ <emph> ቁልፍ </emph> የተባለ \"የ ትእዛዝ ቁልፍ1\": እና ከ <emph> ዝርዝር ሳጥን </emph> የተባለ \"ዝርዝር ሳጥን1\""
#. bfDTG
#: sample_code.xhp
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7KfDE
+#. TArAY
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. PXLvB
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 14b0441049a..e24eadfbfae 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,31 +31,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vAoRU
+#. KSaCr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. snE38
+#. nFipH
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. 9EUoJ
+#. yEBNs
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. FjaiD
@@ -94,31 +94,31 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
msgstr ""
-#. XUBsA
+#. dtVM5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id21655367848705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. 9tiEm
+#. vzq4f
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id801655368030968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. GBraq
+#. LN2JT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id12655637848750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>"
msgstr ""
#. naZBV
@@ -139,13 +139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rGfKE
+#. GAu3K
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0331\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
msgstr ""
#. XzJcA
@@ -202,13 +202,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
-#. Sffwq
+#. raHqP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
+msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
msgstr ""
#. NcuDF
@@ -220,13 +220,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts"
msgstr ""
-#. yiTqz
+#. yS5os
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
msgstr ""
#. w4UAs
@@ -265,13 +265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7BfDh
+#. cHSHW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0364\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
+msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
msgstr ""
#. UDhtt
@@ -319,22 +319,22 @@ msgctxt ""
msgid "Examples of Personal or Shared Scripts"
msgstr ""
-#. nyNGG
+#. Grgdj
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0373\n"
"help.text"
-msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
+msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
msgstr ""
-#. dt25D
+#. vPub5
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0374\n"
"help.text"
-msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
+msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
msgstr ""
#. F8dF9
@@ -427,22 +427,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rXdUF
+#. D6egS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr ""
-#. MZJA9
+#. X8omL
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
msgstr ""
#. AbdfS
@@ -517,13 +517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6i78
+#. CXFbV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>"
msgstr ""
#. 9kSGW
@@ -571,13 +571,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes."
msgstr ""
-#. bXprs
+#. MviLj
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
msgstr ""
#. 6j5Bu
@@ -895,13 +895,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
-#. qNVD4
+#. notj8
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0648\n"
"help.text"
-msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information."
msgstr ""
#. 8pHCg
@@ -1183,13 +1183,13 @@ msgctxt ""
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
msgstr ""
-#. wXN8p
+#. o2YTy
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
msgstr ""
#. kgY8m
@@ -1228,13 +1228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2vmkq
+#. QbiDM
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id201901031407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr ""
#. xkeov
@@ -1255,22 +1255,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MQUtw
+#. 6ADFX
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0665\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
msgstr ""
-#. AxGAd
+#. ykPkA
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0666\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
msgstr ""
#. Waa56
@@ -1327,13 +1327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library."
msgstr ""
-#. QKmBa
+#. vFWDG
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0673\n"
"help.text"
-msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
+msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
msgstr ""
#. qNEVD
@@ -1381,13 +1381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating the handler"
msgstr ""
-#. nHvEi
+#. BN7Lo
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
-msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
+msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
msgstr ""
#. 2CCEz
@@ -1462,13 +1462,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 63rxz
+#. vC7GW
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0741\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
msgstr ""
#. b6xGw
@@ -1534,13 +1534,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 4RevF
+#. EX74b
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>"
msgstr ""
#. Ur3DA
@@ -1561,13 +1561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cANSA
+#. fzoAS
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"hd_id151543348965464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
msgstr ""
#. k7syF
@@ -1579,13 +1579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice."
msgstr ""
-#. NGxNi
+#. pYeKm
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0106\n"
"help.text"
-msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
+msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. u2xio
@@ -1597,13 +1597,13 @@ msgctxt ""
msgid "The APSO Extension"
msgstr ""
-#. 4isF2
+#. TZvni
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
msgstr ""
#. 5E2EV
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5QqdJ
+#. MHcrX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0462\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>"
msgstr ""
#. VHAM5
@@ -1957,22 +1957,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pjc9z
+#. o4QUC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>"
msgstr ""
-#. DGgrp
+#. S8UHm
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
-msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
+msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
#. Dd2YW
@@ -2146,31 +2146,31 @@ msgctxt ""
msgid "Other Event Listeners"
msgstr ""
-#. HsXBE
+#. 5CsEJ
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
-#. zKQhy
+#. 2u4dC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. Xbxfm
+#. CWePB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. GC8Ny
@@ -2182,13 +2182,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Scripts Organization"
msgstr ""
-#. KKGnc
+#. ENGH2
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id391543358231021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
msgstr ""
#. rRufi
@@ -2281,13 +2281,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Script Locations"
msgstr ""
-#. cmghv
+#. AMBK6
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr ""
#. GDrUs
@@ -2434,13 +2434,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uMBGn
+#. drCq4
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>"
msgstr ""
#. vqduy
@@ -2605,22 +2605,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU6JS
+#. sZPDY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"hd_id691546462755220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjiFe
+#. Mc7G4
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0220\n"
"help.text"
-msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
+msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
msgstr ""
#. 8Ri8m
@@ -2632,13 +2632,13 @@ msgctxt ""
msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable"
msgstr ""
-#. xnRGE
+#. 8GP6t
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0222\n"
"help.text"
-msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
+msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
msgstr ""
#. U6KbS
@@ -2731,22 +2731,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules."
msgstr ""
-#. dURCV
+#. FxPgc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0241\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
msgstr ""
-#. a2xVe
+#. EGdaE
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0242\n"
"help.text"
-msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
+msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
msgstr ""
#. SsAZa
@@ -2902,22 +2902,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic UNO features"
msgstr ""
-#. 8EWYh
+#. wSBYY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0284\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>"
msgstr ""
-#. F2cFF
+#. ucBDS
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0286\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>"
msgstr ""
#. LNUaK
@@ -2938,13 +2938,13 @@ msgctxt ""
msgid "Importing an embedded Module"
msgstr ""
-#. AngYv
+#. GPRuc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N1298\n"
"help.text"
-msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
+msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr ""
#. SEeXV
@@ -3028,13 +3028,13 @@ msgctxt ""
msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>"
msgstr ""
-#. HFcCm
+#. yjHXX
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
msgstr ""
#. zRBRa
@@ -3055,13 +3055,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fovpz
+#. aSpmm
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>"
msgstr ""
#. qCLEs
@@ -3073,13 +3073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell."
msgstr ""
-#. sqd5d
+#. ftsGT
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"msgbox_tip\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages."
+msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages."
msgstr ""
#. aPSDz
@@ -3118,22 +3118,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installation:"
msgstr ""
-#. QDrDk
+#. 6J2px
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0450\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr ""
-#. bckjW
+#. g98C5
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0451\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
+msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library,"
msgstr ""
#. XAthB
@@ -3181,13 +3181,13 @@ msgctxt ""
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
msgstr ""
-#. qTYPW
+#. L833Z
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
-msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
+msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
msgstr ""
#. EYqxJ
@@ -3199,13 +3199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module"
msgstr ""
-#. DGYAX
+#. enXba
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"tip_APSO\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
msgstr ""
#. CGnPe
@@ -3226,13 +3226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EvmoA
+#. qBME3
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>"
msgstr ""
#. nmTjF
@@ -3541,13 +3541,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PmoqF
+#. 6dAy2
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
msgstr ""
#. Met9b
@@ -3640,13 +3640,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative console"
msgstr ""
-#. d8DCA
+#. R53nU
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id81632760673283\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
+msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:"
msgstr ""
#. 6h9CS
@@ -3658,11 +3658,11 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>"
msgstr ""
-#. MxGkV
+#. MRf8v
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id351633599611244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
msgstr ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f1dcdaff3c3..903740047a2 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "$[officename] መሰረታዊ ቃላት መፍቻ"
-#. rQALz
+#. tF45H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] መሰረታዊ ቃላት መፍቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] መሰረታዊ ቃላት መፍቻ</link>"
#. jo5hZ
#: 00000002.xhp
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "ቁጥሮች በሚቀይሩ ጊዜ $[officename] Basic የ ስርአቱን ቋንቋ ማሰናጃ ነው: የ ዴሲማል አይነት እና የ ሺዎች መለያያን ለ መለየት እና ለመጠቀም"
-#. NfzqE
+#. ks9tn
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr "ባህሪው ተጽእኖ አለው በ ሁለቱም መቀየሪያዎች ላይ ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) እንዲሁም በ ተግባር ውስጥ <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\"> ቁጥር ነው </link>"
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
+msgstr "ባህሪው ተጽእኖ አለው በ ሁለቱም መቀየሪያዎች ላይ ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) እንዲሁም በ ተግባር ውስጥ <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\"> ቁጥር ነው </link>"
#. 2zeFJ
#: 00000002.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ቀለሞች"
-#. ELCNB
+#. rdtxx
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "በ $[officename] መሰረታዊ: ቀለሞች የሚታዩት እንደ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው: የ ቀለም ጥያቄ መልስ እንዲሁም ሁልጊዜ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው: ባህሪዎችን በሚገልጹ ጊዜ: ቀለሞች መወሰን ይቻላል በ መጠቀም የ ቀአሰ ኮድ የ ተቀየረውን ወደ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\"> ቀአሰ ተግባር </link>"
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>."
+msgstr "በ $[officename] መሰረታዊ: ቀለሞች የሚታዩት እንደ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው: የ ቀለም ጥያቄ መልስ እንዲሁም ሁልጊዜ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው: ባህሪዎችን በሚገልጹ ጊዜ: ቀለሞች መወሰን ይቻላል በ መጠቀም የ ቀአሰ ኮድ የ ተቀየረውን ወደ ረጅም ኢንቲጀር የ ቁጥር ዋጋ ነው በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\"> ቀአሰ ተግባር </link>"
#. mWfzF
#: 00000002.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
-#. 8ipLK
+#. R9TFi
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
-msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. DYo4K
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
msgstr ""
-#. DmRoP
+#. A6VSZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id81621427048241\n"
"help.text"
-msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
msgstr ""
#. yJwvF
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
msgstr ""
-#. TV2YL
+#. VSTRZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id161599082457466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>"
msgstr ""
#. CGSvh
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr "ፕሮግራም በ:$[officename] Basic"
-#. igduS
+#. X4DGD
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">ፕሮግራም በ:$[officename] Basic </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">ፕሮግራም በ:$[officename] Basic </link></variable>"
#. rPjbv
#: 01000000.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አስፈላጊዎች</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ሂደት</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ: አለም አቀፍ እና የ አካባቢ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ንዑስ ሂደት እና ተግባሮች</bookmark_value>"
-#. 8jyfu
+#. vHHET
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>"
#. WiqRM
#: 01010210.xhp
@@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "ይህ ክፍል የሚያቀርበው አስፈላጊ ነው ለ መስሪያ በ $[officename] Basic."
-#. Qa4R2
+#. ZDGbs
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "$[officename] መሰረታዊ ኮድ መሰረት ያደረገው ንዑስ ትእዛዞችን እና ተግባሮች መካከል የ ተወሰኑ በ <emph> ንዑስ...መጨረሻ ንዑስ </emph> እና <emph> ተግባሮች...መጨረሻ ተግባሮች </emph> ክፍሎች: እያንዳንዱ ንዑስ ወይንም ተግባር መጥራት ይችላል ሌላ ንዑስ እና ተግባር: እርስዎ የሚጽፉ ከሆነ generic ኮድ ለ ንዑስ ወይንም ተግባር: እርስዎ ምናልባት እንደገና-መጠቀም ይችላሉ በ ሌላ ፕሮግራም: ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\"> አሰራሮች እና ተግባሮች </link>"
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "$[officename] መሰረታዊ ኮድ መሰረት ያደረገው ንዑስ ትእዛዞችን እና ተግባሮች መካከል የ ተወሰኑ በ <emph> ንዑስ...መጨረሻ ንዑስ </emph> እና <emph> ተግባሮች...መጨረሻ ተግባሮች </emph> ክፍሎች: እያንዳንዱ ንዑስ ወይንም ተግባር መጥራት ይችላል ሌላ ንዑስ እና ተግባር: እርስዎ የሚጽፉ ከሆነ generic ኮድ ለ ንዑስ ወይንም ተግባር: እርስዎ ምናልባት እንደገና-መጠቀም ይችላሉ በ ሌላ ፕሮግራም: ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\"> አሰራሮች እና ተግባሮች </link>"
#. x5DbE
#: 01010210.xhp
@@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt ""
msgid "Structuring"
msgstr "ማዘጋጃ"
-#. XbRBP
+#. JnjvX
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "የ እርስዎን ፕሮግራም ከ ለያዩ በኋላ ወደ አሰራር እና ተግባሮች (ንዑሶች እና ተግባሮች) እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ እነዚህን አሰራር እና ተግባሮች እንደ ፋይል እንደገና ለ መጠቀም በ ሌላ እቅድ ውስጥ $[officename] መሰረታዊ ድጋፎች <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\"> ክፍሎች እና መጻህፍት ቤት </link> ንዑሶች እና ተግባሮች ሁልጊዜ በ ክፍሎች ውስጥ ይያዛሉ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ክፍሎች አለም አቀፍ እንዲሆኑ ወይንም የ ሰነድ አካል: በርካታ ክፍሎች መቀላቀል ይቻላል ወደ መጻህፍት ቤት"
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "የ እርስዎን ፕሮግራም ከ ለያዩ በኋላ ወደ አሰራር እና ተግባሮች (ንዑሶች እና ተግባሮች) እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ እነዚህን አሰራር እና ተግባሮች እንደ ፋይል እንደገና ለ መጠቀም በ ሌላ እቅድ ውስጥ $[officename] መሰረታዊ ድጋፎች <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\"> ክፍሎች እና መጻህፍት ቤት </link> ንዑሶች እና ተግባሮች ሁልጊዜ በ ክፍሎች ውስጥ ይያዛሉ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ክፍሎች አለም አቀፍ እንዲሆኑ ወይንም የ ሰነድ አካል: በርካታ ክፍሎች መቀላቀል ይቻላል ወደ መጻህፍት ቤት"
-#. g2VDj
+#. jEXBk
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "እርስዎ ኮፒ ማድረግ ወይንም ማንቀሳቀስ ይችላሉ ንዑስ ተግባሮችን: ክፍሎችን: እና መጻህፍት ቤቶችን ከ አንድ ፋይል ወደ ሌላ በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\"> ማክሮስ </link> ንግግር"
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog."
+msgstr "እርስዎ ኮፒ ማድረግ ወይንም ማንቀሳቀስ ይችላሉ ንዑስ ተግባሮችን: ክፍሎችን: እና መጻህፍት ቤቶችን ከ አንድ ፋይል ወደ ሌላ በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"> ማክሮስ </link> ንግግር"
#. FAmpm
#: 01020000.xhp
@@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "አገባብ"
-#. LVCBL
+#. N6B3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">አገባብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">አገባብ</link>"
#. 85FmX
#: 01020000.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VAkCC
+#. CHiPM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">ተለዋዋጭ መጠቀሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">ተለዋዋጭ መጠቀሚያ</link>"
#. invc4
#: 01020100.xhp
@@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant"
msgstr ""
-#. uQD9L
+#. EFef2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id521619551687371\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below."
+msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below."
msgstr ""
#. RENXG
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date Variables"
msgstr "የ ቀን ተለዋዋጮች"
-#. GgWky
+#. Nuihs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "ተለዋውጭ ቀን የሚይዘው የ ቀኖች እና ሰአት ዋጋ ነው በ ውስጣዊ አቀራረብ የሚያስቀምጠው: ለ ተለዋውጭ ቀን የተመደቡ ዋጋዎችን በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph> ተከታታይ ቀን </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph> የ ቀን ዋጋ </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph> ተከታታይ ሰአት </emph></link> ወይንም <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph> የ ሰአት ዋጋ </emph></link> ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ ውስጣዊ አቀራረብ: የ ተለዋዋጭ-ቀን የሚቀየረው ወደ መደበኛ ቁጥሮች ነው በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph> ቀን </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph> ወር </emph></link> <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph> አመት </emph></link> ወይንም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph> ሰአት </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph> ደቂቃ </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph> ሰከንድ </emph></link> ተግባሮችን: የ ውስጥ አቀራረብ የሚያስችለው ማነፃፃር ነው የ ቀን/ሰአት ዋጋዎችን በማስላት ልዩነቱን በ ሁለቱ ቁጥሮች መካከል ያለውን: እነዚህን ተለዋዋጮች መግለጽ የሚቻለው በ ቁልፍ ቃል ነው በ <emph> ቀን </emph>:"
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "ተለዋውጭ ቀን የሚይዘው የ ቀኖች እና ሰአት ዋጋ ነው በ ውስጣዊ አቀራረብ የሚያስቀምጠው: ለ ተለዋውጭ ቀን የተመደቡ ዋጋዎችን በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph> ተከታታይ ቀን </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph> የ ቀን ዋጋ </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph> ተከታታይ ሰአት </emph></link> ወይንም <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph> የ ሰአት ዋጋ </emph></link> ራሱ በራሱ ይቀየራል ወደ ውስጣዊ አቀራረብ: የ ተለዋዋጭ-ቀን የሚቀየረው ወደ መደበኛ ቁጥሮች ነው በ መጠቀም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph> ቀን </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph> ወር </emph></link> <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph> አመት </emph></link> ወይንም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph> ሰአት </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph> ደቂቃ </emph></link>: <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph> ሰከንድ </emph></link> ተግባሮችን: የ ውስጥ አቀራረብ የሚያስችለው ማነፃፃር ነው የ ቀን/ሰአት ዋጋዎችን በማስላት ልዩነቱን በ ሁለቱ ቁጥሮች መካከል ያለውን: እነዚህን ተለዋዋጮች መግለጽ የሚቻለው በ ቁልፍ ቃል ነው በ <emph> ቀን </emph>:"
#. RzVub
#: 01020100.xhp
@@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt ""
msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants"
msgstr ""
-#. PDFED
+#. qG3EB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id631619552417343\n"
"help.text"
-msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
+msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
msgstr ""
-#. smtqw
+#. FmCC2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id141619553442668\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
+msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
msgstr ""
#. aervF
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr "<emph>የ ቁጥር</emph> ተለዋዋጭ ራሱ በራሱ ይመደባል ወደ \"0\" ወዲያውኑ እንደ ተገለጸ"
-#. XETAf
+#. vpahG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "<emph>ተለዋዋጭ ቀን </emph> የ ተመደበው ዋጋ 0 ነው ለ ውስጣዊ: እኩል ነው ዋጋውን መቀየር ወደ \"0\" በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph> ቀን </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph> ወር </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph> አመት </emph></link> ወይንም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph> ሰአት </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph> ደቂቃ </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph> ሰከንድ </emph></link> ተግባሮች"
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "<emph>ተለዋዋጭ ቀን </emph> የ ተመደበው ዋጋ 0 ነው ለ ውስጣዊ: እኩል ነው ዋጋውን መቀየር ወደ \"0\" በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph> ቀን </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph> ወር </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph> አመት </emph></link> ወይንም የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph> ሰአት </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph> ደቂቃ </emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph> ሰከንድ </emph></link> ተግባሮች"
#. WiXVw
#: 01020100.xhp
@@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt ""
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
msgstr ""
-#. t7xWM
+#. 3tb4N
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>"
msgstr ""
-#. JCc9m
+#. YnkCN
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>"
msgstr ""
-#. CcJXo
+#. edNax
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0239\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. HrqsB
@@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr "መጻህፍት ቤቶች፡ ክፍሎች እና ንግግሮች"
-#. 2JnVg
+#. vGB4P
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">መጻህፍት ቤቶች: ክፍሎች እና ንግግሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">መጻህፍት ቤቶች: ክፍሎች እና ንግግሮች</link>"
#. 9f6EM
#: 01020500.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-#. JDDCp
+#. 5X92n
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
#. jdrPS
#: 01030000.xhp
@@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt ""
msgid "IDE Overview"
msgstr "IDE ባጠቃላይ"
-#. CCFLo
+#. KEGor
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>"
-#. mhzWe
+#. uCsWW
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "የ <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph> ማክሮስ እቃ መደርደሪያ </emph></link> በ IDE የሚያቀርበው የ ተለያዩ ምልክቶች ለ ማረም እና ፕሮግራሞች ለ መሞከር ነው"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "የ <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph> ማክሮስ እቃ መደርደሪያ </emph></link> በ IDE የሚያቀርበው የ ተለያዩ ምልክቶች ለ ማረም እና ፕሮግራሞች ለ መሞከር ነው"
-#. tG68D
+#. j8XDr
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "በ <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph> ማረሚያ መስኮት </emph></link> ውስጥ በ ቀጥታ ከ ታች በኩል በ ማክሮስ እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ ማረም ይችላሉ የ Basic ፕሮግራም ኮድ: የ አምድ በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለውን ይጠቀሙ የ መጨረሻ ነጥቦችን ለ ማሰናዳት በ ፕሮግራም ኮድ ውስጥ"
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "በ <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph> ማረሚያ መስኮት </emph></link> ውስጥ በ ቀጥታ ከ ታች በኩል በ ማክሮስ እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ ማረም ይችላሉ የ Basic ፕሮግራም ኮድ: የ አምድ በ ግራ ጠርዝ በኩል ያለውን ይጠቀሙ የ መጨረሻ ነጥቦችን ለ ማሰናዳት በ ፕሮግራም ኮድ ውስጥ"
-#. YTyba
+#. ekYQq
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "የ <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>መመልከቻ መስኮት</emph></link> (ተመልካች) የሚገኘው ከ ታች በኩል ከ ማረሚያ መስኮት በ ግራ በኩል ነው: እና የሚያሳየው ተለዋዋጭ ይዞታዎች ነው: ወይንም ለ ነጠላ ደረጃ ሂደት ማዘጋጃ ነው"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr "የ <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>መመልከቻ መስኮት</emph></link> (ተመልካች) የሚገኘው ከ ታች በኩል ከ ማረሚያ መስኮት በ ግራ በኩል ነው: እና የሚያሳየው ተለዋዋጭ ይዞታዎች ነው: ወይንም ለ ነጠላ ደረጃ ሂደት ማዘጋጃ ነው"
#. NSnQN
#: 01030100.xhp
@@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr "የ <emph> መደርደሪያ መጥሪያ </emph> መስኮት በ ቀኝ በኩል ያለው የሚያቀርበው መረጃ ስለ መደርደሪያ መጥሪያ ነው ለ ንዑስ እና ተግባሮች ፕሮግራም በሚሄድ ጊዜ"
-#. 6Jo3c
+#. usoXG
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
#. B22aQ
#: 01030200.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስቀመጫ: Basic code</bookmark_value><bookmark_value>መጫኛ: Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ: የ Basic እቅድ </bookmark_value><bookmark_value>ረጅም መስመሮች: የ Basic ማረሚያ </bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍመስመሮች: የ Basic ማረሚያ </bookmark_value><bookmark_value>የሚቀጥሉ: ረጅም መስመሮች በ ማረሚያ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. jdhKC
+#. QV6SA
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>"
msgstr ""
#. dSemx
@@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ ፋይል የ ኮድ ምንጭ የያዘውን እና ይጫኑ <emph> አሺ </emph>"
-#. WasN7
+#. u7UMo
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
#. oUyP8
#: 01030300.xhp
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr ""
-#. fP4ya
+#. ZmKf5
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>."
msgstr ""
#. bGzjL
@@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7uCwS
+#. zGhet
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
#. LRvA8
@@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ንግግሩን ለ መዝጋት"
-#. ruyPz
+#. 95hhB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
-msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
+msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. XcdRk
@@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr "$[officename] Basic IDE"
-#. 6zAS7
+#. XA6EG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
#. YTpwx
#: 01050000.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ክፍሎች"
-#. JotdN
+#. 9iQHn
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph> ማክሮስ ማደረጃ </emph></link> ንግግር"
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph> ማክሮስ ማደረጃ </emph></link> ንግግር"
#. EHXTp
#: 01050100.xhp
@@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr "መደርደሪያ መጥሪያ መስኮት (መጥሪያ)"
-#. J83GK
+#. VEj9z
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">መደርደሪያ መጥሪያ መስኮት (መጥሪያ) </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">መደርደሪያ መጥሪያ መስኮት (መጥሪያ) </link>"
#. CnvX5
#: 01050200.xhp
@@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
-#. SuyRz
+#. wFspG
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</link>"
#. JksJ4
#: 01050300.xhp
@@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያ: ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: መቆጣጠሪያ እና ንግግሮች</bookmark_value><bookmark_value>ንግግሮች: ባህሪዎች</bookmark_value>"
-#. xdRFW
+#. EmmPi
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">የ መቆጣጠሪያ እና የ ንግግር ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">የ መቆጣጠሪያ እና የ ንግግር ባህሪዎች</link>"
#. WPmT4
#: 01170100.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
-#. fqGGQ
+#. YF5rN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. xTQUU
#: 01170101.xhp
@@ -7693,14 +7693,14 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ሁኔታዎች"
-#. EGJFt
+#. ADtA4
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">ሁኔታዎች</link>"
#. 2ZBSR
#: 01170103.xhp
@@ -7972,14 +7972,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions"
msgstr "የ ማስኬጃ-ጊዜ ተግባሮች"
-#. xaCyL
+#. frD6t
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">የ ማስኬጃ-ጊዜ ተግባሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">የ ማስኬጃ-ጊዜ ተግባሮች</link></variable>"
#. Row63
#: 03000000.xhp
@@ -7999,13 +7999,13 @@ msgctxt ""
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr "የ መመልከቻ I/O ተግባሮች"
-#. XKT3p
+#. WzpBN
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. A5xZH
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display Functions"
msgstr "ተግባሮች ማሳያ"
-#. UBEUG
+#. pAxoi
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">ተግባሮች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">ተግባሮች ማሳያ</link>"
#. pABDY
#: 03010100.xhp
@@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መልእክት ሳጥን ተግባር</bookmark_value>"
-#. XBBGv
+#. KymCo
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">የ መልእክት ሳጥን ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">የ መልእክት ሳጥን ተግባር</link>"
#. 27uTq
#: 03010102.xhp
@@ -8476,13 +8476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ARzns
+#. AuF5o
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. ZDGAu
@@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr "ተግባሮች ለ መመልከቻ ማስገቢያ"
-#. C7uXG
+#. bmrim
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">ተግባሮች ለ መመልከቻ ማስገቢያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">ተግባሮች ለ መመልከቻ ማስገቢያ </link>"
#. sC5Ui
#: 03010200.xhp
@@ -8638,14 +8638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</bookmark_value>"
-#. dAWUv
+#. nxu6Y
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር</link>"
#. S674v
#: 03010201.xhp
@@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ABQBS
+#. 5EWrw
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
msgstr ""
#. Mh8Z6
@@ -8755,14 +8755,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Functions"
msgstr "የ ቀለም ተግባሮች"
-#. 5EtGk
+#. T8VAz
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">የ ቀለም ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">የ ቀለም ተግባሮች</link>"
#. RNMp9
#: 03010300.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰማያዊ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 8uoQH
+#. gWX6D
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">ሰማያዊ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">ሰማያዊ ተግባር</link>"
#. G3QmN
#: 03010301.xhp
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
-#. NEqxG
+#. Hmk8k
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
#. a3s7N
@@ -8899,14 +8899,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አረንጓዴ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 9no7Z
+#. 4m3zF
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">አረንጓዴ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">አረንጓዴ ተግባር</link>"
#. bmBSR
#: 03010302.xhp
@@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀይ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 3FU4x
+#. 8HYXv
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">ቀይ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">ቀይ ተግባር</link>"
#. UCdBi
#: 03010303.xhp
@@ -9043,22 +9043,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
-#. YDBFF
+#. LGAYK
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
-#. iiUNB
+#. upYaQ
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. 4txDN
@@ -9115,23 +9115,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aBL98
+#. dikqG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">የ QB ቀለም ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">የ QB ቀለም ተግባሮች</link>"
-#. yVSAA
+#. 3CXBy
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "ይመልሳል የ <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\"> ቀአሰ </link> ቀለም ኮድ የ ቀለም ኮድ ያለፈውን እንደ ቀለም ዋጋ በ አሮጌው MS-DOS የ ፕሮግራም ስርአት መሰረት"
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "ይመልሳል የ <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\"> ቀአሰ </link> ቀለም ኮድ የ ቀለም ኮድ ያለፈውን እንደ ቀለም ዋጋ በ አሮጌው MS-DOS የ ፕሮግራም ስርአት መሰረት"
#. scoHN
#: 03010304.xhp
@@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LaGGq
+#. PHEBe
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">ቀአሰ ተግባር </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">ቀአሰ ተግባር </link>"
#. iRBsy
#: 03010305.xhp
@@ -9403,22 +9403,22 @@ msgctxt ""
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr ""
-#. iDgoc
+#. RktBy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
-#. cFpDD
+#. Fo6ZS
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. GWhFy
@@ -9475,13 +9475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RSnVb
+#. mBeiz
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ZMjZi
@@ -9493,13 +9493,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
msgstr ""
-#. LNVC5
+#. 2XAYm
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
msgstr ""
#. cDKcg
@@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt ""
msgid "File I/O Functions"
msgstr "የ ፋይል I/O ተግባሮች"
-#. xQYzw
+#. 5tRMn
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">የ ፋይል I/O ተግባሮች </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">የ ፋይል I/O ተግባሮች </link>"
#. WhBg4
#: 03020000.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr "ፋይሎች መክፈቻ እና መዝጊያ"
-#. 8dG9o
+#. mVSiy
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">ፋይሎች መክፈቻ እና መዝጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">ፋይሎች መክፈቻ እና መዝጊያ</link>"
#. BHU9A
#: 03020101.xhp
@@ -9583,13 +9583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መዝጊያ መግለጫ</bookmark_value>"
-#. GPAtd
+#. 3nJEh
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
@@ -9646,13 +9646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ነፃ ፋይል ተግባር</bookmark_value>"
-#. RGVUt
+#. 4GG4w
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>"
msgstr ""
#. jM79E
@@ -9700,13 +9700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መክፈቻ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. CRFKQ
+#. FjTEo
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr "የ ፋይል ማስገቢያ/ውጤት ተግባሮች"
-#. uBJKi
+#. S9pL5
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">የ ፋይል ማስገቢያ/ውጤት ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">የ ፋይል ማስገቢያ/ውጤት ተግባር</link>"
#. HZt2r
#: 03020201.xhp
@@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr "መዝገቦች ከ አንፃራዊ ፋይል ውስጥ ያነባል: ወይንም ተከታታይ ባይቶች ከ binary ፋይል ወደ ተለዋዋጭ ውስጥ"
-#. yCDgR
+#. fbMGA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\"> ማስገቢያ </item></link> አረፍተ ነገር"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\"> ማስገቢያ </item></link> አረፍተ ነገር"
#. UqKMH
#: 03020201.xhp
@@ -10186,13 +10186,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ መግለጫ</bookmark_value>"
-#. 2BhMB
+#. HBjLU
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. iWhqX
@@ -10312,13 +10312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መስመር ማስገቢያ መግለጫ</bookmark_value>"
-#. DBAiv
+#. METKX
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 5FZ8D
@@ -10384,13 +10384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አረፍተ ነገር ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. bD34J
+#. 2kDTi
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10501,13 +10501,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጻፊያ መግለጫ</bookmark_value>"
-#. xn3Ji
+#. vGy7V
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. G4X6k
@@ -10618,14 +10618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-#. mqFFB
+#. Bm8Bu
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">የ ፋይል መጨረሻ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">የ ፋይል መጨረሻ ተግባር</link>"
#. ZBjAi
#: 03020301.xhp
@@ -10690,14 +10690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-#. Wf8wH
+#. DypgB
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">የ አካባቢ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">የ አካባቢ ተግባር</link>"
#. xBjCr
#: 03020302.xhp
@@ -10789,14 +10789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዝርዝር ተግባር</bookmark_value>"
-#. 5diJq
+#. mDAPF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">እረጅም የ ባይትስ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">እረጅም የ ባይትስ ተግባር</link>"
#. 3PR3T
#: 03020303.xhp
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
msgstr ""
-#. EAe7H
+#. kFTvh
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function."
msgstr ""
#. AGL3X
@@ -10852,14 +10852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. XqpLF
+#. NpAfb
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">ተግባር መፈለጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">ተግባር መፈለጊያ</link>"
#. GFYoD
#: 03020304.xhp
@@ -10888,14 +10888,14 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "ለ ሌሎች ሁሉም ፋይሎች: ተግባር ይመልሳል የ ባይት ቦታ የሚቀጥለው እንቅስቃሴ የሚፈጠርበትን"
-#. MDLGC
+#. JMgNQ
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\"> መክፈቻ </link> <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\"> መፈለጊያ </link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\"> መክፈቻ </link> <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\"> መፈለጊያ </link>"
#. CnFrv
#: 03020304.xhp
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫ መፈለጊያ</bookmark_value>"
-#. 9HcVZ
+#. 8pVA4
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>"
msgstr ""
#. RBPKW
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
-#. 5LDFE
+#. bvTXC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function"
msgstr ""
#. Nwouh
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Files"
msgstr "ፋይሎች ማስተዳደሪያ"
-#. diQGx
+#. cL6Jm
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">ፋይሎች አስተዳዳሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">ፋይሎች አስተዳዳሪ</link>"
#. E5FsL
#: 03020400.xhp
@@ -11095,14 +11095,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. Ets3f
+#. fFyj5
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ አረፍተ ነገር</link>"
#. yr6FQ
#: 03020401.xhp
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
-#. EQYDk
+#. e4feF
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
msgstr ""
#. WXPPp
@@ -11176,14 +11176,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. oPgBF
+#. eHmCk
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">አካል መቀየሪያ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">አካል መቀየሪያ አረፍተ ነገር</link>"
#. mdSba
#: 03020402.xhp
@@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "የ አሁኑን አካል መቀየሪያ"
-#. ncuAv
+#. D7GmP
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የ አካል መለያ ፊደል የያዘ ለ አዲሱ አካል: እርስዎ ከፈለጉ: መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የ አካል መለያ ፊደል የያዘ ለ አዲሱ አካል: እርስዎ ከፈለጉ: መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. WcKDC
#: 03020402.xhp
@@ -11320,14 +11320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳይሬክቶሪ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 4tvPw
+#. DfqBo
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">የ ዳይሬክቶሪ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">የ ዳይሬክቶሪ ተግባር</link>"
#. Xrc6C
#: 03020404.xhp
@@ -11356,14 +11356,14 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "ሐረግ"
-#. Ygfz9
+#. E2gFw
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ጽሁፍ: </emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ መፈለጊያ መንገድ: ዳይሬክቶሪ ወይንም ፋይል: ይህ ክርክር መወሰን የሚችለው በ መጀመሪያ ጊዜ እርስዎ የ ዳይሬክቶሪ ተግባር በሚጠሩ ጊዜ ነው: እርስዎ ከ ፈለጉ መንገድ ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ጽሁፍ: </emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ መፈለጊያ መንገድ: ዳይሬክቶሪ ወይንም ፋይል: ይህ ክርክር መወሰን የሚችለው በ መጀመሪያ ጊዜ እርስዎ የ ዳይሬክቶሪ ተግባር በሚጠሩ ጊዜ ነው: እርስዎ ከ ፈለጉ መንገድ ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. Curme
#: 03020404.xhp
@@ -11473,14 +11473,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፋይል መለያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. Wkyz8
+#. Xd6Wc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">የ ፋይል መለያ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">የ ፋይል መለያ ተግባር</link>"
#. eWQDF
#: 03020405.xhp
@@ -11500,14 +11500,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ የ 32-ቢት የ መስሪያ ስርአት: እርስዎ መጠቀም አይችሉም የ ፋይል መለያ ተግባሮች ለ መወሰን የ ፋይል መድረሻ ቁጥር ጋር"
-#. gBQEA
+#. rrzGc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\"> መክፈቻ </link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\"> መክፈቻ </link>"
#. AhrBC
#: 03020405.xhp
@@ -11662,14 +11662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፋይል ኮፒ ማድረጊያ መግለጫ</bookmark_value>"
-#. FAVwC
+#. xXPBx
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">የ ፋይል ኮፒ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">የ ፋይል ኮፒ አረፍተ ነገር</link>"
#. cgLqA
#: 03020406.xhp
@@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
-#. s3sxx
+#. AEzbY
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ጽሁፍ ከ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የ ተወሰነ ስም ለ ፋይል እርስዎ ኮፒ ማድረግ ለሚፈልጉት: መግለጫው መያዝ ይችላል አማራጭ መንገድ እና ስም የ አክል መረጃ: እርስዎ ከ ፈለጉ መንገድ ማስገባት ይችላሉ: በ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ጽሁፍ ከ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የ ተወሰነ ስም ለ ፋይል እርስዎ ኮፒ ማድረግ ለሚፈልጉት: መግለጫው መያዝ ይችላል አማራጭ መንገድ እና ስም የ አክል መረጃ: እርስዎ ከ ፈለጉ መንገድ ማስገባት ይችላሉ: በ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. zbMfy
#: 03020406.xhp
@@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፋይል ቀን ሰአት ተግባር</bookmark_value>"
-#. hykgY
+#. xMEL7
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">የ ፋይል ቀን ሰአት ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">የ ፋይል ቀን ሰአት ተግባር</link>"
#. 8fZwF
#: 03020407.xhp
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
-#. nLoTT
+#. kC2pZ
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ (ሁለ ገብ) ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ (ሁለ ገብ) ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. qqouA
#: 03020407.xhp
@@ -11851,14 +11851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፋይል እርዝመት ተግባር</bookmark_value>"
-#. Xq2cS
+#. 6Pt5C
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">የ ፋይል መንገድ ስም ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">የ ፋይል መንገድ ስም ተግባር</link>"
#. aJChP
#: 03020408.xhp
@@ -11869,31 +11869,31 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "የ ፋይል እርዝመት በ ባይቶች ይመልሳል"
-#. RpGc5
+#. WyEgK
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
msgstr ""
-#. Fo2XH
+#. dGhBp
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
-#. 7RtHj
+#. Dm9GT
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function."
+msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function."
msgstr ""
#. FerKv
@@ -11914,14 +11914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መለያዎች ማግኛ ተግባር</bookmark_value>"
-#. sTMcc
+#. FAzGr
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">መለያዎች ማግኛ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">መለያዎች ማግኛ ተግባር</link>"
#. WnrAC
#: 03020409.xhp
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
-#. 8MoGx
+#. LeSga
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ጽሁፍ:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. 9AAaj
#: 03020409.xhp
@@ -12139,14 +12139,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አረፍተ ነገር መግደያ</bookmark_value>"
-#. JWiBA
+#. aKxRG
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">ከ ዲስክ ላይ ማጥፊያ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">ከ ዲስክ ላይ ማጥፊያ አረፍተ ነገር</link>"
#. gJGP8
#: 03020410.xhp
@@ -12166,14 +12166,14 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "ፋይል መግደያ እንደ ሀረግ"
-#. FDnBF
+#. Gf45T
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ፋይል:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ፋይል:</emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. PXEE3
#: 03020410.xhp
@@ -12202,14 +12202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. mTqrj
+#. BAJt5
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">አዲስ ዳይረክቶሪ ወይንም ፎልደር መፍጠሪያ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">አዲስ ዳይረክቶሪ ወይንም ፎልደር መፍጠሪያ አረፍተ ነገር</link>"
#. Fu6rt
#: 03020411.xhp
@@ -12238,13 +12238,13 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir path"
msgstr ""
-#. PaEBs
+#. FMr94
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. PLopZ
@@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ስም መግለጫ</bookmark_value>"
-#. DrXJF
+#. G2wMY
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">የ ስም አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">የ ስም አረፍተ ነገር</link>"
#. H2NFb
#: 03020412.xhp
@@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
-#. a4nFq
+#. zRdHw
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>አሮጌ ስም: አዲስ ስም </emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የሚገልጽ የ ፋይል ስም: እና መንገድ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>አሮጌ ስም: አዲስ ስም </emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የሚገልጽ የ ፋይል ስም: እና መንገድ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. CLjrW
#: 03020412.xhp
@@ -12499,14 +12499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳይሬክቶሪ ማጥፊያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. fj6w7
+#. Zctny
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">ዳይረክቶሪ ወይንም ፎልደር ማስወገጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">ዳይረክቶሪ ወይንም ፎልደር ማስወገጃ</link>"
#. VRYbm
#: 03020413.xhp
@@ -12535,14 +12535,14 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "ዳይሬክቶሪ ማጥፊያ ጽሁፍ እንደ ሀረግ"
-#. 2mpBg
+#. qD622
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ጽሁፍ </emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የሚገልጽ የ ፋይል ስም እና መንገድ ለ ዳይሬክቶሪ እርስዎ ማጥፋት ለሚፈልጉት: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ጽሁፍ </emph> ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የሚገልጽ የ ፋይል ስም እና መንገድ ለ ዳይሬክቶሪ እርስዎ ማጥፋት ለሚፈልጉት: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. 3SCF3
#: 03020413.xhp
@@ -12571,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መለያ አረፍተ ነገር ማሰናጃ</bookmark_value>"
-#. yxCw2
+#. LvBHq
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">የ ፋይል መለያ መረጃ ማሰናጃ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">የ ፋይል መለያ መረጃ ማሰናጃ አረፍተ ነገር</link>"
#. XPYqB
#: 03020414.xhp
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
-#. oQcEN
+#. FCaJX
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "የ ፋይል ስም: የ ፋይል ስም: እንዲሁም መንገድ ያካትታል: እርስዎ መሞከር የሚፈልጉትን መለያዎች: እርስዎ መንገድ ካላስገቡ: <emph> መለያ ማሰናጃ </emph> በ አሁኑ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ፋይሉን ይፈልጋል: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "የ ፋይል ስም: የ ፋይል ስም: እንዲሁም መንገድ ያካትታል: እርስዎ መሞከር የሚፈልጉትን መለያዎች: እርስዎ መንገድ ካላስገቡ: <emph> መለያ ማሰናጃ </emph> በ አሁኑ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ፋይሉን ይፈልጋል: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. x9krq
#: 03020414.xhp
@@ -12742,14 +12742,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፋይል ነበር ተግባር</bookmark_value>"
-#. BM9CV
+#. DMA45
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">ፋይል ነበር ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">ፋይል ነበር ተግባር</link>"
#. FkmEu
#: 03020415.xhp
@@ -12805,14 +12805,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "ደንቦች:"
-#. 4qmwy
+#. EBMCG
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "የ ፋይል ስም | የ ዳይሬክቶሪ ስም: ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "የ ፋይል ስም | የ ዳይሬክቶሪ ስም: ማንኛውም የ ሀረግ መግለጫ የያዘ ምንም የማያሻማ ፋይል መወሰኛ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
#. uHp57
#: 03020415.xhp
@@ -12832,14 +12832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Functions"
msgstr "የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች"
-#. gJne8
+#. HvdHW
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">የ ቀን እና ሰአት ተግባሮች</link>"
#. UjGFG
#: 03030000.xhp
@@ -12877,14 +12877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Date Values"
msgstr "የ ዳታ መጠኖች መቀየሪያ"
-#. EzFNZ
+#. R5oGG
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">የ ቀን ዋጋዎች መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">የ ቀን ዋጋዎች መቀየሪያ</link>"
#. mtRPg
#: 03030100.xhp
@@ -12913,13 +12913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
-#. A5cpz
+#. y8PDg
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
msgstr ""
#. d3jbM
@@ -13048,13 +13048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ቀን ዋጋ ተግባር</bookmark_value>"
-#. mELDZ
+#. iNyJG
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CDPDz
@@ -13147,14 +13147,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
-#. fTDhy
+#. wptgJ
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">የ ቀን ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">የ ቀን ተግባር</link>"
#. BBAea
#: 03030103.xhp
@@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ወር ተግባር</bookmark_value>"
-#. dZKyL
+#. c2QjL
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">የ ወር ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">የ ወር ተግባር</link>"
#. fCRok
#: 03030104.xhp
@@ -13399,13 +13399,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ስራ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
-#. 5BQqf
+#. XPh8B
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>"
msgstr ""
#. knGHF
@@ -13417,13 +13417,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
msgstr ""
-#. mDEaF
+#. PzQWB
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
-msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
+msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>."
msgstr ""
#. Gq6UR
@@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#. BcGEp
+#. CYgPf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
-msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
+msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page."
msgstr ""
#. CPXVo
@@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አመት ተግባር</bookmark_value>"
-#. 8DvUr
+#. 9HGdK
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">የ አመት ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">የ አመት ተግባር</link>"
#. My6Uq
#: 03030106.xhp
@@ -13849,13 +13849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso ተግባር</bookmark_value>"
-#. i3HEH
+#. ZfAxc
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>"
msgstr ""
#. YAouB
@@ -13975,13 +13975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀን በ Iso አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
-#. R29ws
+#. hF2a7
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>"
msgstr ""
#. AaWgB
@@ -14011,14 +14011,14 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr "ዋጋ የ ሌለው ቀን የሚመልሰው ስህተት ነው: ይህ 0 አመት ተቀባይነት የለውም: የ መጨረሻው ቀን ከ መደበኛ ዘመን በፊት ነው: -0001-12-31 እና የሚቀጥለው ቀን መደበኛ ዘመን ነው 0001-01-01. ቀኖች ከ 1582-10-15 በፊት proleptic Gregorian calendar. ናቸው"
-#. CzhoN
+#. w6yxV
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148553\n"
"help.text"
-msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
-msgstr "ተከታታይ የ ቀን ቁጥር በሚቀይሩ ጊዜ ወደ የሚታተም ሀረግ: ለምሳሌ: ለ ማተሚያ ወይንም መልእክት ሳጥን ትእዛዝ ውስጥ: የ ነባር ቋንቋ ቀን መቁጠሪያ ይጠቀማል እና ይህ 1582-10-15 የ ተቆረጠ ቀን ይቀየራል ወደ Julian calendar, ስለዚህ የ ተለየ ቀን ይፈጥራል እና ያሳያል ከ ተጠበቀው በላይ: ይጠቀሙ የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> የ ቀን ቁጥሮችን ለ መቀየር ወደ ሀረግ ማቅረቢያ በ proleptic Gregorian calendar."
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgstr "ተከታታይ የ ቀን ቁጥር በሚቀይሩ ጊዜ ወደ የሚታተም ሀረግ: ለምሳሌ: ለ ማተሚያ ወይንም መልእክት ሳጥን ትእዛዝ ውስጥ: የ ነባር ቋንቋ ቀን መቁጠሪያ ይጠቀማል እና ይህ 1582-10-15 የ ተቆረጠ ቀን ይቀየራል ወደ Julian calendar, ስለዚህ የ ተለየ ቀን ይፈጥራል እና ያሳያል ከ ተጠበቀው በላይ: ይጠቀሙ የ <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> የ ቀን ቁጥሮችን ለ መቀየር ወደ ሀረግ ማቅረቢያ በ proleptic Gregorian calendar."
#. xDmcF
#: 03030108.xhp
@@ -14308,13 +14308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀን ወደ UnoDate ተግባር</bookmark_value>"
-#. Fh47U
+#. qBur8
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. xtYRQ
@@ -14407,13 +14407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDate ተግባር</bookmark_value>"
-#. wbhZD
+#. E4xcw
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. DsANV
@@ -14497,13 +14497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoTime ተግባር</bookmark_value>"
-#. GkSRQ
+#. JgHk8
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. 6QMEs
@@ -14596,13 +14596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoTime ተግባር</bookmark_value>"
-#. MErZW
+#. vkoBM
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. QfMkH
@@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime ተግባር</bookmark_value>"
-#. PN5Bq
+#. DNRMR
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. aJkaU
@@ -14794,13 +14794,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime ተግባር</bookmark_value>"
-#. gbW7P
+#. fAjNB
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. GgYqn
@@ -15316,14 +15316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Time Values"
msgstr "የ ጊዜ ዋጋዎች መቀየሪያ"
-#. dJYDD
+#. Sx9Jy
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">የ ሰአት ዋጋዎች መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">የ ሰአት ዋጋዎች መቀየሪያ</link>"
#. SdvsV
#: 03030200.xhp
@@ -15352,14 +15352,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሰአት ተግባር</bookmark_value>"
-#. 6thEB
+#. DSaiz
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">የ ሰአት ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">የ ሰአት ተግባር</link>"
#. AEpQ4
#: 03030201.xhp
@@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ደቂቃ ተግባር </bookmark_value>"
-#. PcZfm
+#. rcDDE
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አሁን ተግባር</bookmark_value>"
-#. vYrqB
+#. Cb5u6
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>"
msgstr ""
#. TdbJF
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr "MsgBox \"It is now \" & Now"
-#. LoGnz
+#. BPBqU
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
+msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>."
msgstr ""
#. LDkTk
@@ -15640,14 +15640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሁለተኛ ተግባር</bookmark_value>"
-#. sesGV
+#. F2F8f
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">የ ሰከንድ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">የ ሰከንድ ተግባር</link>"
#. 7idcY
#: 03030204.xhp
@@ -15766,14 +15766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ የ ጊዜ ተግባር</bookmark_value>"
-#. SMCrm
+#. JavZH
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">የ ተከታታይ ሰአት ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">የ ተከታታይ ሰአት ተግባር</link>"
#. 6jATi
#: 03030205.xhp
@@ -15973,14 +15973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሰአት ዋጋ ተግባር</bookmark_value>"
-#. cVq8u
+#. FfEgo
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">የ ሰአት ዋጋ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">የ ሰአት ዋጋ ተግባር</link>"
#. F7fEy
#: 03030206.xhp
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "System Date and Time"
msgstr "የ ስርአቱ ቀን እና ሰአት"
-#. BHuhu
+#. 3RD4F
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">የ ስርአቱ ቀን እና ሰአት</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">የ ስርአቱ ቀን እና ሰአት</link>"
#. GWeGk
#: 03030300.xhp
@@ -16162,13 +16162,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u9AkG
+#. gBZEP
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>"
msgstr ""
#. AaA3G
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tBoRS
+#. VDwjY
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>"
msgstr ""
#. FHKSk
@@ -16252,13 +16252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በራሱ ጊዜ ቆጣሪ ተግባር </bookmark_value>"
-#. 2AGeD
+#. tFAgp
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AKDaG
@@ -16306,13 +16306,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
msgstr ""
-#. oYudq
+#. qCtkb
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
+msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
msgstr ""
#. ATnCy
@@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "ስህተት-በ ተግባሮች አያያዝ ላይ"
-#. yMyAz
+#. u4AgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. KsiEx
@@ -16882,14 +16882,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት መስመር ቁጥር ማሳያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. wmnFw
+#. 4oCiF
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">የ መስመር ቁጥር ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">የ መስመር ቁጥር ተግባር</link>"
#. jDwdD
#: 03050100.xhp
@@ -16999,14 +16999,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ስህተት ተግባር</bookmark_value>"
-#. Pih45
+#. bUW3P
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">የ ስህተት ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">የ ስህተት ተግባር</link>"
#. fYQVz
#: 03050200.xhp
@@ -17116,14 +17116,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት ተግባር</bookmark_value>"
-#. bYtGD
+#. e9iSg
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">የ ስህተት ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">የ ስህተት ተግባር</link>"
#. rMs2R
#: 03050300.xhp
@@ -17242,14 +17242,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የሚቀጥለውን ደንብ ይቀጥሉ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ስህተት መሄጃ ላይ ... ይቀጥሉ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. AQeFr
+#. jtcsB
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">በ ስህተት ጊዜ መሄጃ ወደ ... መቀጠያ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">በ ስህተት ጊዜ መሄጃ ወደ ... መቀጠያ አረፍተ ነገር</link>"
#. WtSRF
#: 03050500.xhp
@@ -17350,13 +17350,13 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr "ሎጂካል አንቀሳቃሾች"
-#. 8jdra
+#. KGvBW
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. E9c8W
@@ -17395,14 +17395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> እና አንቀሳቃሽ (ሎጂካል)</bookmark_value>"
-#. E9eBH
+#. AsRzu
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">እና አንቀሳቃሽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">እና አንቀሳቃሽ</link>"
#. 3PFwA
#: 03060100.xhp
@@ -17557,14 +17557,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እኩል አንቀሳቃሽ (ሎጂካል)</bookmark_value>"
-#. eCbAp
+#. EQ8cg
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">እኩል ነው አንቀሳቃሽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">እኩል ነው አንቀሳቃሽ</link>"
#. oTT4F
#: 03060200.xhp
@@ -17710,13 +17710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መፈጸሚያ አንቀሳቃሽ (ሎጂካል)</bookmark_value>"
-#. PnSuL
+#. UMvpF
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>"
msgstr ""
#. Zk7uh
@@ -17863,14 +17863,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አንቀሳቃሽ አይደለም (ሎጂካል)</bookmark_value>"
-#. 2T39N
+#. JEEa2
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">አንቀሳቃሽ አይደለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">አንቀሳቃሽ አይደለም</link>"
#. ejJg3
#: 03060400.xhp
@@ -18007,14 +18007,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወይንም አንቀሳቃሽ (ሎጂካል)</bookmark_value>"
-#. gpY4c
+#. eXYR8
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">ወይንም አንቀሳቃሽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">ወይንም አንቀሳቃሽ</link>"
#. nTnSR
#: 03060500.xhp
@@ -18115,14 +18115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Xወይንም አንቀሳቃሽ (ሎጂካል)</bookmark_value>"
-#. uc4fX
+#. AaD4r
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">Xወይንም አንቀሳቃሽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">Xወይንም አንቀሳቃሽ</link>"
#. kbfD6
#: 03060600.xhp
@@ -18259,13 +18259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "ሂሳብ አንቀሳቃሾች"
-#. LGC5F
+#. A7Ep3
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. YBZiW
@@ -18772,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዘዴ አንቀሳቃሽ (ሂሳብ)</bookmark_value>"
-#. u5igy
+#. nvJnG
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. YEMEy
@@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt ""
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
msgstr ""
-#. FQW9C
+#. LMG4b
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id921617302349290\n"
"help.text"
-msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
+msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
msgstr ""
#. xEXBJ
@@ -18916,13 +18916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
msgstr ""
-#. agWNB
+#. U4FxB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id771617305550403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>"
msgstr ""
#. zzEFW
@@ -19024,14 +19024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Functions"
msgstr "የ ሂሳብ ተግባሮች"
-#. 9FiDu
+#. CGMNV
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">የ ቁጥር ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">የ ቁጥር ተግባር</link>"
#. XNbA4
#: 03080000.xhp
@@ -19051,14 +19051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr "የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች"
-#. W2faa
+#. fUmD6
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች</link>"
#. dtf2u
#: 03080100.xhp
@@ -19087,13 +19087,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አርክ ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
-#. KDeey
+#. DCNvX
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yugFQ
@@ -19168,13 +19168,13 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "ራዲያን=(ዲግሪ*ፓይ)/180"
-#. AGhFY
+#. 7cWUW
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
+msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>."
msgstr ""
#. BBQTN
@@ -19249,13 +19249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ኮሳይን ተግባር</bookmark_value>"
-#. BEjXP
+#. XCGJJ
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>"
msgstr ""
#. EEVjg
@@ -19411,13 +19411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሳይን ተግባር</bookmark_value>"
-#. pvAzD
+#. 8Q7Jm
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fEasV
@@ -19573,13 +19573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
-#. GBYJZ
+#. 8hVBJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>"
msgstr ""
#. juT9e
@@ -19726,14 +19726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr "ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች"
-#. QugjZ
+#. BMwqG
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">ኤክስፖኔንሽያል እና ሎጋርዝሚክ ተግባሮች </link>"
#. 5AGHm
#: 03080200.xhp
@@ -19762,14 +19762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ኤክስፖኔንሽያል ተግባር</bookmark_value>"
-#. HTnJN
+#. EXMZv
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">ኤክስፖነንሺያል ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">ኤክስፖነንሺያል ተግባር</link>"
#. Zu9Dr
#: 03080201.xhp
@@ -19861,13 +19861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሎግ ተግባር</bookmark_value>"
-#. MjSTm
+#. GutGe
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -19942,14 +19942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr "በደፈናው ቁጥሮች በማመንጨት ላይ"
-#. z6M3v
+#. CVQ7A
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">ቁጥሮች በ ደፈናው ማመንጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">ቁጥሮች በ ደፈናው ማመንጫ</link>"
#. 9oAAh
#: 03080300.xhp
@@ -19978,14 +19978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በደፈናው አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. GzBbR
+#. GFvxU
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">በደፈናው አረፍተ ነገር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">በደፈናው አረፍተ ነገር</link></variable>"
#. rWksA
#: 03080301.xhp
@@ -20095,14 +20095,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጠጋጊያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. UkA7G
+#. z7xMw
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">ማጠጋጊያ ተግባር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">ማጠጋጊያ ተግባር</link></variable>"
#. CgGQF
#: 03080302.xhp
@@ -20221,14 +20221,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root Calculation"
msgstr "ስኴር ሩት ማስሊያ"
-#. tF9ZA
+#. jDnzu
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">ስኴር ሩት ማስሊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">ስኴር ሩት ማስሊያ</link>"
#. cR7qM
#: 03080400.xhp
@@ -20257,14 +20257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ስኴር ተግባር</bookmark_value>"
-#. Wdcxc
+#. 3vK8N
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">ስኴር ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">ስኴር ተግባር</link>"
#. 92Pyd
#: 03080401.xhp
@@ -20347,13 +20347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Integers"
msgstr "ኢንቲጀር"
-#. n7D29
+#. dXCCi
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>"
msgstr ""
#. GDH6b
@@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጠገኛ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 2TxpU
+#. mA4HE
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">መጠገኛ ተግባር </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">መጠገኛ ተግባር </link>"
#. nDHDK
#: 03080501.xhp
@@ -20446,22 +20446,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr "ማተሚያ መጠገኛ(-3.14159) ' ይመልሳል 3."
-#. Ymamx
+#. HRyFR
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
-#. QhZpR
+#. ZBbCV
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. D7BBT
@@ -20482,14 +20482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ኢንቲጀር ተግባር</bookmark_value>"
-#. HwiDW
+#. cdtMv
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">ኢንቲጀር ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">ኢንቲጀር ተግባር</link>"
#. urGrY
#: 03080502.xhp
@@ -20545,22 +20545,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
-#. dGANe
+#. cpG6z
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. PWWrL
+#. AZ4TG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. zZFwE
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6KBuj
+#. 5ExAJ
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. AwHT9
@@ -20653,22 +20653,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159"
msgstr ""
-#. 4u3Pk
+#. AEbCW
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. G9EiU
+#. 4AmmH
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. BbtLE
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Values"
msgstr "ፍጹም ዋጋዎች"
-#. THpdK
+#. xyu7E
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">ፍጹም ዋጋዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">ፍጹም ዋጋዎች</link>"
#. L28VB
#: 03080600.xhp
@@ -20716,14 +20716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፍጹም ተግባር</bookmark_value>"
-#. wLbzU
+#. pqK6s
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">ፍጹም ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">ፍጹም ተግባር</link>"
#. vGAGF
#: 03080601.xhp
@@ -20833,14 +20833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Signs"
msgstr "የ መግለጫ ምልክት"
-#. EiQHG
+#. ersW6
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">የ መግለጫ ምልክት</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">የ መግለጫ ምልክት</link>"
#. zhw5K
#: 03080700.xhp
@@ -20869,14 +20869,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መግለጫ ተግባር </bookmark_value>"
-#. BaCb2
+#. MQwDK
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">የ ሳይን ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">የ ሳይን ተግባር</link>"
#. 7BADP
#: 03080701.xhp
@@ -21040,14 +21040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Numbers"
msgstr "ቁጥሮች በ መቀየር ላይ"
-#. DDJr9
+#. RPnwu
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">ቁጥሮች መቀየሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">ቁጥሮች መቀየሪያ </link>"
#. ZRJWv
#: 03080800.xhp
@@ -21076,14 +21076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሄክሳ ዴሲማል ተግባር</bookmark_value>"
-#. 9DtGW
+#. 4WpqB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">የ ሄክስ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">የ ሄክስ ተግባር</link>"
#. X79sx
#: 03080801.xhp
@@ -21202,13 +21202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ኦክታል ተግባር</bookmark_value>"
-#. HBZvQ
+#. 8WFiU
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>"
msgstr ""
#. ApoGj
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr "የ ፕሮግራም መፈጸሚያ መቆጣጠሪያ"
-#. AjaX7
+#. xoHdj
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">የ ፕሮግራም መፈጸሚያ መቆጣጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">የ ፕሮግራም መፈጸሚያ መቆጣጠሪያ</link>"
#. s6wg5
#: 03090000.xhp
@@ -21328,14 +21328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition Statements"
msgstr "የ ሁኔታዎች አረፍተ ነገር"
-#. 8sarN
+#. GCLBh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">ሁኔታዎች መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">ሁኔታዎች መግለጫ</link>"
#. TLban
#: 03090100.xhp
@@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iGHxs
+#. rEEbh
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
#. aPd9F
@@ -21508,22 +21508,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\""
-#. 7qi2i
+#. ZSGxr
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement"
msgstr ""
-#. W4Sgi
+#. knngj
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. ArPEq
@@ -21544,13 +21544,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sc6Y
+#. aFMUq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
@@ -21697,22 +21697,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\""
-#. UtJXY
+#. 4x2KT
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement"
msgstr ""
-#. mqu6n
+#. uH3m4
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. pm7E8
@@ -21733,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZvPAM
+#. TfzcA
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -21805,22 +21805,22 @@ msgctxt ""
msgid "REM Bad usage of function IIf"
msgstr ""
-#. dNxFE
+#. keK5U
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements"
msgstr ""
-#. DjnF7
+#. KxSDU
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function"
msgstr ""
#. RKALL
@@ -21832,14 +21832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr "ዙሮች"
-#. vamnD
+#. NKXNr
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">ዙሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">ዙሮች</link>"
#. gDVek
#: 03090200.xhp
@@ -21868,14 +21868,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መስሪያ...ዙር አረፍተ ነገር</bookmark_value> <bookmark_value>ትንሽ: መስሪያ ዙር</bookmark_value> <bookmark_value>እስከ</bookmark_value> <bookmark_value>ዙሮች</bookmark_value>"
-#. AFBxo
+#. muTe9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">ዙር...መስሪያ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">ዙር...መስሪያ አረፍተ ነገር</link>"
#. iC6SG
#: 03090201.xhp
@@ -21976,22 +21976,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "ይጠቀሙ ከ <emph>መስሪያ መውጫ</emph> አረፍተ ነገር ያለ ምንም ገደብ ዙር ለ መጨረስ: እርስዎ መጨመር ይችላሉ ይህን አረፍተ ነገር በ ምንኛውም ቦታ በ <emph>መስሪያ</emph>...<emph>ዙር</emph> አረፍተ ነገር ውስጥ: እንዲሁም እርስዎ መግለጽ ይችላሉ መውጫ ሁኔታዎች በ መጠቀም <emph>ከሆነ...ከዛ</emph> አካል እንደሚከተለው:"
-#. pGFcg
+#. FZoqi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements"
msgstr ""
-#. NEcfM
+#. BB6L9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. QECNJ
@@ -22012,14 +22012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LVP76
+#. nDNK5
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">ለ...የሚቀጥለው አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">ለ...የሚቀጥለው አረፍተ ነገር</link>"
#. AFEvH
#: 03090202.xhp
@@ -22318,14 +22318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4Gx4Q
+#. piD5w
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">ትንሽ...መምሪያ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">ትንሽ...መምሪያ አረፍተ ነገር</link>"
#. QMYRt
#: 03090203.xhp
@@ -22336,13 +22336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
msgstr ""
-#. 2WnLN
+#. McvNv
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr ""
#. s8j22
@@ -22381,22 +22381,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr ""
-#. iADnG
+#. Tu4uw
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement"
msgstr ""
-#. JAoLW
+#. CroFU
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement"
msgstr ""
#. kSjtx
@@ -22408,14 +22408,14 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps"
msgstr "መዝለያ"
-#. YJd94
+#. hMrhK
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">መዝለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">መዝለያ</link>"
#. eLVNY
#: 03090300.xhp
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gVEdC
+#. cfNGR
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. HSYep
@@ -22588,13 +22588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6PsQf
+#. cLxHY
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. zmo8E
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2xMSm
+#. nDExE
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9AaZW
@@ -22822,14 +22822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr "ለ በለጠ አረፍተ ነገር"
-#. xxBLj
+#. ML48g
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">ለ በለጠ መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">ለ በለጠ መግለጫ</link>"
#. qFvDF
#: 03090400.xhp
@@ -22858,22 +22858,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫ መጥሪያ</bookmark_value>"
-#. HW8av
+#. ynyEA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. nPKzF
+#. FdEBA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
msgstr ""
#. CXLBw
@@ -22894,13 +22894,13 @@ msgctxt ""
msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
msgstr ""
-#. C2MXB
+#. 75EPa
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call"
msgstr ""
#. 23rrr
@@ -22930,13 +22930,13 @@ msgctxt ""
msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order."
msgstr ""
-#. xFXk8
+#. cLUAB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
+msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
msgstr ""
#. eyeVE
@@ -22957,13 +22957,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባር ይምረጡ</bookmark_value>"
-#. xBTpx
+#. acMxU
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
@@ -23074,14 +23074,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. EdjGK
+#. 9FWFc
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">የ መግለጫ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">የ መግለጫ አረፍተ ነገር</link>"
#. prHYx
#: 03090403.xhp
@@ -23101,14 +23101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr "ማሳወቂያ እና መግለጫ ንዑስ አሰራር በ DLL ፋይል ውስጥ እርስዎ መፈጸም የሚፈልጉት በ $[officename] Basic."
-#. zvxCx
+#. zD3YU
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\"> ነፃ መጻህፍት ቤት </link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\"> ነፃ መጻህፍት ቤት </link>"
#. X9NcC
#: 03090403.xhp
@@ -23218,14 +23218,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጨረሻ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. DzB6L
+#. 2XaKk
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">አረፍተ ነገር መጨረሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">አረፍተ ነገር መጨረሻ</link>"
#. s5S7Q
#: 03090404.xhp
@@ -23407,23 +23407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነፃ መጻህፍት ቤት ተግባር</bookmark_value>"
-#. 99F9U
+#. emy4u
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">ነፃ የ መጻህፍት ቤት ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">ነፃ የ መጻህፍት ቤት ተግባር</link>"
-#. BBTbS
+#. r8bFB
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "በ መግለጫ አረፍተ ነገር የ ተጫነ DLLs ይለቅቃል: የ ተለቀቀ በ DLL ራሱ በራሱ ይጫናል አንድ ተግባር ከ ተጠራ: ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\"> መግለጫ </link>"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
+msgstr "በ መግለጫ አረፍተ ነገር የ ተጫነ DLLs ይለቅቃል: የ ተለቀቀ በ DLL ራሱ በራሱ ይጫናል አንድ ተግባር ከ ተጠራ: ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\"> መግለጫ </link>"
#. 4Dgqd
#: 03090405.xhp
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ተግባር መግለጫ</bookmark_value>"
-#. 4AZJf
+#. kny6X
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. i3BLj
@@ -23632,13 +23632,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit For ' sItem found"
-#. FTf7A
+#. YSmVG
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. yZEAJ
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አስተያየት አረፍተ ነገር</bookmark_value> <bookmark_value>አስተያየት: የ አስተያየት አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. FgQDY
+#. Jha5e
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 2fJEm
@@ -23731,14 +23731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስቆሚያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. xasPB
+#. WPPbc
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">አረፍተ ነገር ማስቆሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">አረፍተ ነገር ማስቆሚያ</link>"
#. mFJE4
#: 03090408.xhp
@@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ንዑስ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. ZjnGN
+#. eRCuT
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
-#. gPQ9W
+#. xyFGR
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. CCDzt
@@ -23866,13 +23866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባር መቀየሪ</bookmark_value>"
-#. KAwzM
+#. s4MEf
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yBnoz
@@ -23956,14 +23956,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ከ አረፍተ ነገር ጋር</bookmark_value>"
-#. JzE2a
+#. QCp6n
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">ከ አረፍተ ነገር ጋር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">ከ አረፍተ ነገር ጋር</link>"
#. 3GcPs
#: 03090411.xhp
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
msgstr ""
-#. C8YyY
+#. MEBvy
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id921606840180540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>"
msgstr ""
#. zLuzY
@@ -24028,14 +24028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ከ መግለጫ መውጫ</bookmark_value>"
-#. DqJrY
+#. nZPqc
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">ከ አረፍተ ነገር መውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">ከ አረፍተ ነገር መውጫ</link>"
#. Kmb47
#: 03090412.xhp
@@ -24163,13 +24163,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አይነት አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. pipio
+#. 9LuBk
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. TYvyD
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. sSoso
+#. edCVA
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701574739564765\n"
"help.text"
-msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
+msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
msgstr ""
#. TTALN
@@ -24217,22 +24217,22 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
msgstr ""
-#. eGJzD
+#. TtH8F
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. 2VyE8
+#. iSJAV
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">እቃ መፍጠሪያ ተግባር [ማስኬጃ ጊዜ]</link>"
#. AQRhq
@@ -24244,14 +24244,14 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "ተለዋዋጮች"
-#. YBCXD
+#. mK5W5
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">ተለዋዋጮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">ተለዋዋጮች</link>"
#. 9BAUk
#: 03100000.xhp
@@ -24613,13 +24613,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫ የ ተቀየረ ልዩነት ከ ንዑስ አይነት ቦሊያን ተግባር </bookmark_value>"
-#. wkGF9
+#. g6FfB
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fENzo
@@ -24649,13 +24649,13 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#. ZqnCA
+#. BCw6W
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>."
msgstr ""
#. LEuzF
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
msgstr ""
-#. 4jZzA
+#. KRa9G
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>."
msgstr ""
#. Fvovz
@@ -24766,14 +24766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ወደ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
-#. nCwCG
+#. 7Sonr
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">የ ቀን ክርክር ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">የ ቀን ክርክር ተግባር</link>"
#. DYpHk
#: 03100300.xhp
@@ -24838,13 +24838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ዳታ ወደ ድርብ ንዑስ አይነት ተግባር </bookmark_value>"
-#. eByNV
+#. srMKR
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>"
msgstr ""
#. EwDaU
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ከ ንዑስ ኢንቲጀር የ ተቀየረ ወደ ተለዋዋጭ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 4QpXT
+#. zGC6k
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>"
msgstr ""
#. dESLg
@@ -25000,13 +25000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ ልዩነት ከ ንዑስ አይነት ተግባር </bookmark_value>"
-#. mfcTR
+#. eNxuW
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>"
msgstr ""
#. aLcQC
@@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አንድ ወይንም ተጨማሪ መደበኛ አረፍተ ነገር </bookmark_value>"
-#. BnbzF
+#. KSFiw
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. xPBxj
@@ -25216,22 +25216,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
msgstr ""
-#. e9BxY
+#. FAHwE
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111593694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement"
msgstr ""
-#. ZYFUV
+#. 8yhh2
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111953694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement"
msgstr ""
#. FmimE
@@ -25252,13 +25252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ ከ ዳታ አይነት ወደ ነጠላ ንዑስ አይነት ተግባር </bookmark_value>"
-#. 5x5UH
+#. oYHMQ
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>"
msgstr ""
#. 8RgCe
@@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt ""
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
msgstr ""
-#. ZodWe
+#. x4B4M
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>."
msgstr ""
-#. hD5Lk
+#. tgSuU
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id761652451117906\n"
"help.text"
-msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
+msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:"
msgstr ""
#. DirnZ
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫ ይመልሳል የ ተቀየረ ወደ የ ተለየ ንዑስ አይነት ሀረግ </bookmark_value>"
-#. kRSvD
+#. DQkiY
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>"
msgstr ""
#. 3CEMW
@@ -25504,14 +25504,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነባር ቡሊያን አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. DFbBc
+#. 4sW4T
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">ነባር ቡሊያን አረፍተ ነገር </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">ነባር ቡሊያን አረፍተ ነገር </link>"
#. JCPLq
#: 03101100.xhp
@@ -25801,14 +25801,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነባር የ ቀን አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. CFt2k
+#. 8jkba
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">ነባር የ ቀን አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">ነባር የ ቀን አረፍተ ነገር</link>"
#. 7EJB8
#: 03101300.xhp
@@ -25855,14 +25855,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነባር ድርብ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. AcRJZ
+#. gX7T8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">ነባር ድርብ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">ነባር ድርብ አረፍተ ነገር</link>"
#. gJGCw
#: 03101400.xhp
@@ -25909,14 +25909,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነባር የ ኢንቲጀር አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. zFBiu
+#. 2Fhxz
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">ነባር የ ኢንቲጀር አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">ነባር የ ኢንቲጀር አረፍተ ነገር</link>"
#. 8QFfR
#: 03101500.xhp
@@ -25963,14 +25963,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነባር ረጅም አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. SEAJt
+#. z3DrG
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">ነባር እረጅም አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">ነባር እረጅም አረፍተ ነገር</link>"
#. RECCG
#: 03101600.xhp
@@ -26017,14 +26017,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefObj አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. FinA5
+#. 3DF7A
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">ነባር እቃ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">ነባር እቃ አረፍተ ነገር</link>"
#. vzCDm
#: 03101700.xhp
@@ -26062,14 +26062,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነባር ተለዋዋጭ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. vrP75
+#. 2a43C
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">ነባር ተለዋዋጭ አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">ነባር ተለዋዋጭ አረፍተ ነገር</link>"
#. rLx6D
#: 03102000.xhp
@@ -26125,13 +26125,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አቅጣጫ አረፍተ ነገር</bookmark_value> <bookmark_value>ማዘጋጃ: አቅጣጫ</bookmark_value> <bookmark_value>አቅጣጫ ማዘጋጃ</bookmark_value>"
-#. HnQSe
+#. ESKNC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9gRSS
@@ -26179,13 +26179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
msgstr ""
-#. yZw2F
+#. LHb6y
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id221651071987432\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
+msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option."
msgstr ""
#. JBuCh
@@ -26314,13 +26314,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
msgstr ""
-#. 2GyLr
+#. JGjKs
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id21587667790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance."
+msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance."
msgstr ""
#. NbDcm
@@ -26494,13 +26494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንደገና መመጠኛ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. yLRec
+#. EWARY
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>"
msgstr ""
#. F9HMw
@@ -26566,13 +26566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማዘጋጃ ነው ተግባር</bookmark_value>"
-#. CZhKF
+#. JfFRY
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>"
msgstr ""
#. 6uXeM
@@ -26656,14 +26656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ቀን ተግባር</bookmark_value>"
-#. yNKXW
+#. AeABQ
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">ቀን ነው ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">ቀን ነው ተግባር</link>"
#. GHcvs
#: 03102300.xhp
@@ -26746,14 +26746,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባዶ ነው ተግባር</bookmark_value>"
-#. X7Hn4
+#. XoSo2
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">ባዶ ነው ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">ባዶ ነው ተግባር</link>"
#. CvCEz
#: 03102400.xhp
@@ -26917,14 +26917,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባዶ ነው ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ ዋጋ</bookmark_value>"
-#. 4BicJ
+#. zHiAW
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">ባዶ ነው ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">ባዶ ነው ተግባር</link>"
#. sJ5h3
#: 03102600.xhp
@@ -27016,23 +27016,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ቁጥር ተግባር ነው</bookmark_value>"
-#. HXDaH
+#. 77Kcm
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">ቁጥር ነው ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">ቁጥር ነው ተግባር</link>"
-#. 2YPjv
+#. CXQ5r
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "መግለጫው ቁጥር እንደሆን መሞከሪያ: መግለጫው ከሆነ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\"> ቁጥር </link> ተግባር እውነት ይመልሳል: ያለ በለዚያ ተግባር ሀሰት ይመልሳል:"
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "መግለጫው ቁጥር እንደሆን መሞከሪያ: መግለጫው ከሆነ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\"> ቁጥር </link> ተግባር እውነት ይመልሳል: ያለ በለዚያ ተግባር ሀሰት ይመልሳል:"
#. 6vASf
#: 03102700.xhp
@@ -27106,13 +27106,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃ ነው ተግባር</bookmark_value>"
-#. MF9nS
+#. ZTeih
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id51633474369322\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AyVCR
@@ -27142,22 +27142,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects"
msgstr ""
-#. mBGyY
+#. D5UDc
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id451575892264518\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances"
msgstr ""
-#. DgPrD
+#. FQiXE
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id851575882379006\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>"
msgstr ""
#. TFDZQ
@@ -27205,31 +27205,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested."
msgstr ""
-#. yHDkt
+#. CTnv9
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id191575887649871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>"
msgstr ""
-#. Dg4st
+#. 8hCnP
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id51575897210153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>"
msgstr ""
-#. WEgzG
+#. DAnD5
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id811575887627196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>"
msgstr ""
#. dj7fW
@@ -27250,13 +27250,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር </bookmark_value>"
-#. SrYG2
+#. nVQSS
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>"
msgstr ""
#. tPdvo
@@ -27322,13 +27322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዝቅተኛ ንዑስ ጽሁፍ ለ አቅጣጫ ማዘጋጃ ተግባር </bookmark_value>"
-#. DSgUD
+#. kwd7d
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>"
msgstr ""
#. AEcfy
@@ -27385,14 +27385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ይሁን አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. EdbYW
+#. PFo8B
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">ይሁን አረፍተ ነገር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">ይሁን አረፍተ ነገር</link>"
#. SiQNq
#: 03103100.xhp
@@ -27484,13 +27484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ምርጫ Base አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. CKGCG
+#. aN2F8
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 7SyG9
@@ -27529,13 +27529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ምርጫ ግልጽ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. vDdUe
+#. r5HhA
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. kHGHE
@@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MS Excel macros ድጋፍ:ማስቻያ</bookmark_value> <bookmark_value>MS Excel macros ድጋፍ:ምርጫ VBASupport አረፍተ ነገር</bookmark_value> <bookmark_value>VBA ድጋፍ:ምርጫ VBASupport አረፍተ ነገር</bookmark_value> <bookmark_value>ምርጫ VBASupport አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. vfiEk
+#. dLDx6
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Cp5GM
@@ -27664,14 +27664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሕዝብ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. b35UC
+#. aAijE
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">የ ሕዝብ አረፍተ ነገር </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">የ ሕዝብ አረፍተ ነገር </link>"
#. f5QpN
#: 03103400.xhp
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6Aqe
+#. 7Jwha
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>"
msgstr ""
#. rrYQS
@@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ተወሰነ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. qtNB5
+#. iHDtz
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. eod6b
@@ -27898,13 +27898,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYE2E
+#. 2vqaB
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>"
msgstr ""
#. zkF9a
@@ -28168,13 +28168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ስብስብ አረፍተ ነገር</bookmark_value> <bookmark_value>ምንም እቃ የለም</bookmark_value>"
-#. MT9CF
+#. PaNUT
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. qNuUW
@@ -28249,13 +28249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects."
msgstr ""
-#. GhsMS
+#. 9GzzW
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id841586014507226\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
+msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
msgstr ""
#. ukqdX
@@ -28276,14 +28276,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃ መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. DrvAD
+#. ZPfhh
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">እቃ መፈለጊያ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">እቃ መፈለጊያ ተግባር</link>"
#. aFznu
#: 03103800.xhp
@@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt ""
msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr "\"ጽሁፍ ማረሚያ1\" ለ \"ጽሁፍ ማረሚያ5\" በ ዙር ውስጥ ለ መፍጠር አምስት መቆጣጠሪያ ስሞች"
-#. i7KFL
+#. Eb7mA
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
+msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ</link>"
#. 9UEzR
#: 03103800.xhp
@@ -28384,13 +28384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ እቃ ባህሪ መፈለጊያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. LA7R9
+#. v7jtc
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>"
msgstr ""
#. pkBYN
@@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr "እቃዎ ጋር እንዲደረስ ማስቻያ በ ማስኬጃ-ጊዜ እንደ ሀረግ ደንብ የ እቃ ስም በ መጠቀም"
-#. DM2Ab
+#. JDuA7
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\"> እቃ መፈለጊያ </link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\"> እቃ መፈለጊያ </link>"
#. jBFme
#: 03103900.xhp
@@ -28465,14 +28465,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጎድሏል ተግባር</bookmark_value>"
-#. JBWGn
+#. N3Uk9
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">ጎድሏል ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">ጎድሏል ተግባር</link>"
#. ZMKxG
#: 03104000.xhp
@@ -28483,14 +28483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr "ተግባር በ አማራጭ ደንብ ተጠርቶ እንደሆን መሞከሪያ"
-#. UAMEd
+#. DiCzU
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\"> በምርጫ </link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\"> በምርጫ </link>"
#. fdBus
#: 03104000.xhp
@@ -28537,14 +28537,14 @@ msgctxt ""
msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False."
msgstr ""
-#. 6SiYx
+#. 6L5QH
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\"> ምሳሌዎች </link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\"> ምሳሌዎች </link>"
#. bdNXC
#: 03104100.xhp
@@ -28564,14 +28564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባር በምርጫ</bookmark_value>"
-#. qAzL8
+#. RA8tP
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">በ ምርጫ (በ ተግባር አረፍተ ነገር ውስጥ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">በ ምርጫ (በ ተግባር አረፍተ ነገር ውስጥ)</link>"
#. Ebzjt
#: 03104100.xhp
@@ -28582,14 +28582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr "እርስዎን መግለጽ ያስችሎታል ደንቦች ያለፉ ወደ ተግባሮች እንደ ምርጫ"
-#. okfFX
+#. sshCf
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\"> አልተገኘም </link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\"> አልተገኘም </link>"
#. rCRu8
#: 03104100.xhp
@@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "ውጤት = የ እኔ ተግባሮች(\"መሞከሪያ\", ,1) ' ሁለተኛው ክርክር ጎድሏል"
-#. upgxF
+#. FaFyC
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\"> ምሳሌዎች </link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\"> ምሳሌዎች </link>"
#. HDj6B
#: 03104200.xhp
@@ -28663,13 +28663,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ማዘጋጃ ተግባር</bookmark_value>"
-#. vj7XR
+#. aXJZm
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ZFAuc
@@ -28690,14 +28690,14 @@ msgctxt ""
msgid "Array (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. EuCLG
+#. ktFWK
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\"> ማፍዘዣ ማዘጋጃ </link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\"> ማፍዘዣ ማዘጋጃ </link>"
#. VXL3Y
#: 03104200.xhp
@@ -28726,13 +28726,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማፍዘዣ ማዘጋጃ ተግባር</bookmark_value>"
-#. FTJ3A
+#. UEPYF
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>"
msgstr ""
#. D6knK
@@ -28762,14 +28762,14 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. xfuoC
+#. FHKtR
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\"> ማዘጋጃ </link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\"> ማዘጋጃ </link>"
#. ajAXE
#: 03104300.xhp
@@ -28834,13 +28834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces ተግባር</bookmark_value>"
-#. pqAXW
+#. kE9xe
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>"
msgstr ""
#. JUPxm
@@ -28906,13 +28906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct ተግባር</bookmark_value>"
-#. myocU
+#. JG2fN
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. fN4db
@@ -29005,13 +29005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects ተግባር</bookmark_value>"
-#. DxBM3
+#. zeBDF
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Gc4cj
@@ -29140,31 +29140,31 @@ msgctxt ""
msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared"
msgstr ""
-#. LvkX5
+#. gSa7g
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements"
msgstr ""
-#. h7XZF
+#. CtoLf
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions"
msgstr ""
-#. FA4C9
+#. XxNXe
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id761588867124078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions"
msgstr ""
#. bDVn8
@@ -29185,13 +29185,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. k9nDv
+#. 4FCDn
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. vzC53
@@ -29302,14 +29302,14 @@ msgctxt ""
msgid "Strings"
msgstr "ሐረጎች"
-#. qSsdJ
+#. sECRS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">ሐረጎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">ሐረጎች</link>"
#. mfoZX
#: 03120000.xhp
@@ -29338,14 +29338,14 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr "ASCII/ANSI መቀየሪያ በ ሀረጎች ውስጥ"
-#. f2kFt
+#. vnjCN
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI መቀየሪያ በ ሀረጎች ውስጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI መቀየሪያ በ ሀረጎች ውስጥ</link>"
#. ZDP63
#: 03120100.xhp
@@ -29374,13 +29374,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc ተግባር</bookmark_value>"
-#. NmqT7
+#. qJX8t
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
@@ -29464,13 +29464,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ባህሪ ተግባር</bookmark_value>"
-#. vBnDE
+#. DEUG6
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>"
msgstr ""
#. UTy3n
@@ -29500,13 +29500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr ""
-#. Xyjgr
+#. Fe8YR
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#. sw8rF
@@ -29581,13 +29581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሀረግ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 29Gzu
+#. R4trJ
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Z8JfH
@@ -29716,13 +29716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዋጋ ተግባር</bookmark_value>"
-#. h82YR
+#. 6GkjG
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>"
msgstr ""
#. VDZFx
@@ -29824,13 +29824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዋጋ ወደ ባይት ተግባር</bookmark_value>"
-#. VkMAp
+#. upwSd
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>"
msgstr ""
#. qP4eK
@@ -29887,13 +29887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8JuD6
+#. 4NGHc
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. XujWF
@@ -29968,13 +29968,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C6uF5
+#. agcrG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. yFpZL
@@ -30049,14 +30049,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeating Contents"
msgstr "ይዞታዎችን መደጋገሚያ"
-#. uMuGE
+#. pPfQw
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">ይዞታዎች መድገሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">ይዞታዎች መድገሚያ</link>"
#. QtA2F
#: 03120200.xhp
@@ -30085,13 +30085,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r9KyV
+#. ZLFYB
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>"
msgstr ""
#. M6CED
@@ -30157,13 +30157,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሐረግ ተግባር</bookmark_value>"
-#. C8tf8
+#. HhMNZ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>"
msgstr ""
#. YVCRg
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr "የ ሐረግ ይዞታዎች ማረሚያ"
-#. qvgJA
+#. CEa3P
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">የ ሐረግ ይዞታዎች ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">የ ሐረግ ይዞታዎች ማረሚያ</link>"
#. pHEcz
#: 03120300.xhp
@@ -30274,14 +30274,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አቀራረብ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 9VgHM
+#. ArxQy
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">የ አቀራረብ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">የ አቀራረብ ተግባር</link>"
#. AfW2N
#: 03120301.xhp
@@ -30607,14 +30607,14 @@ msgctxt ""
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
-#. 8KMxc
+#. 7EK7J
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id381513082126889\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች</link>"
#. oZYHq
#: 03120302.xhp
@@ -30634,13 +30634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዝቅተኛ ጉዳይ ተግባር</bookmark_value>"
-#. sLQre
+#. wrBBN
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
msgstr ""
#. dkB32
@@ -30652,14 +30652,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "መቀየሪያ ሁሉንም የ ላይኛው ጉዳይ ፊደሎች ከ ሀረግ ውስጥ ወደ የ ታችኛው ጉዳይ ፊደሎች"
-#. DYSWC
+#. sQC4R
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\"> የ ላይኛው ጉዳይ </link> ተግባር"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\"> የ ላይኛው ጉዳይ </link> ተግባር"
#. chngB
#: 03120302.xhp
@@ -30697,14 +30697,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ግራ ተግባር</bookmark_value>"
-#. uFGkL
+#. BWtW3
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">የ ግራ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">የ ግራ ተግባር</link>"
#. DVEfF
#: 03120303.xhp
@@ -30787,13 +30787,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ግራ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. s4j5Y
+#. YEt5X
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 2y5bo
@@ -30904,13 +30904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ግራ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. EHCLJ
+#. vt2hD
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
#. mFiGU
@@ -30967,13 +30967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሀከል ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value> መሀከል አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. jRxXo
+#. CGKgP
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>"
msgstr ""
#. oznEx
@@ -31084,14 +31084,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ቀኝ ተግባር</bookmark_value>"
-#. dbxZX
+#. 6CtGD
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">የ ቀኝ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">የ ቀኝ ተግባር</link>"
#. w9pxb
#: 03120307.xhp
@@ -31102,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "ይመልሳል የ ሩቅ ቀኝ \"n\" ባህሪዎች ለ ሀረግ መግለጫ"
-#. p4Lba
+#. ojqvK
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\"> የ ግራ ተግባር </link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\"> የ ግራ ተግባር </link>"
#. A3Rzn
#: 03120307.xhp
@@ -31183,13 +31183,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ቀኝ ማሰለፊያ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. QBt7J
+#. ZQwBe
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 9BREa
@@ -31318,13 +31318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ቀኝ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. SXFDZ
+#. a6gJf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>"
msgstr ""
#. eXjba
@@ -31336,14 +31336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "ክፍተቶች ማጥፊያ ከ ሀረግ መግለጫ መጨረሻ በኩል"
-#. QnpJz
+#. rHBUf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\"> ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር </link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
+msgstr "ይህን ይመልከቱ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\"> ቀዳሚ ባዶ ቦታ መከርከሚያ ተግባር </link>"
#. 3KFbV
#: 03120309.xhp
@@ -31381,13 +31381,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ላይኛው ጉዳይ ተግባር</bookmark_value>"
-#. TRQNt
+#. LgJKC
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>"
msgstr ""
#. vSKnv
@@ -31399,14 +31399,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "መቀየሪያ ሁሉንም የ ታችኛው ጉዳይ ፊደሎች ከ ሀረግ ውስጥ ወደ ላይኛው ጉዳይ ፊደሎች"
-#. bHkMs
+#. 46E6R
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">የ ታችኛው ጉዳይ ተግባር</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
+msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">የ ታችኛው ጉዳይ ተግባር</link>"
#. PDUSQ
#: 03120310.xhp
@@ -31444,14 +31444,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መከርከሚያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. HjEjn
+#. PBuV6
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">የ መከርከሚያ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">የ መከርከሚያ ተግባር</link>"
#. gJTc8
#: 03120311.xhp
@@ -31498,13 +31498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወደ URL መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. GEiUq
+#. rMLMq
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>"
msgstr ""
#. 9Xdmw
@@ -31552,13 +31552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ከ URL መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. ueTH4
+#. sZXPG
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>"
msgstr ""
#. wiX8u
@@ -31606,14 +31606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መክፈያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. GFRhn
+#. ajUVP
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">የ መክፈያ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">የ መክፈያ ተግባር</link>"
#. LmvGz
#: 03120314.xhp
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማገናኛ ተግባር</bookmark_value>"
-#. FjCTF
+#. aNFzb
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>"
msgstr ""
#. DQFTH
@@ -31741,14 +31741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Length"
msgstr "የ ሐረግ እርዝመት ማረሚያ"
-#. aZQ3y
+#. 9BDSS
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">የ ሐረግ እርዝመት ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">የ ሐረግ እርዝመት ማረሚያ</link>"
#. Ewh7N
#: 03120400.xhp
@@ -31777,13 +31777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ የ ተገኘበት ቦታ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 74Qua
+#. hv79s
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>"
msgstr ""
#. b3faC
@@ -31912,13 +31912,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ኢንቲጀር ባህሪ ወይንም ቁጥር ተግባር </bookmark_value>"
-#. HzQYT
+#. EPWj7
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>"
msgstr ""
#. zQW3g
@@ -32002,13 +32002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StrComp ተግባር</bookmark_value>"
-#. hyUAD
+#. iH74F
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>"
msgstr ""
#. 8buFG
@@ -32146,13 +32146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F8BJZ
+#. 7KMBe
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. kgxfQ
@@ -32281,13 +32281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DUKLC
+#. 6dxWE
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. HnA2J
@@ -32326,14 +32326,14 @@ msgctxt ""
msgid "Other Commands"
msgstr "ሌሎች ትእዛዞች"
-#. zUJBH
+#. TKXnZ
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">ሌሎች ትእዛዞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">ሌሎች ትእዛዞች</link>"
#. 6DD4P
#: 03130000.xhp
@@ -32362,13 +32362,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ቢፕ ድምፅ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. Ck4Ae
+#. 7YKm6
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>"
msgstr ""
#. uh3FV
@@ -32407,13 +32407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የሚፈጸም ፕሮግራም ማስኬጃ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 9arQE
+#. FU2Py
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>"
msgstr ""
#. DK4MC
@@ -32596,14 +32596,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ይጠብቁ አረፍተ ነገር</bookmark_value>"
-#. 4bjCE
+#. BzeTW
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">የ መጠበቂያ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">የ መጠበቂያ ተግባር</link>"
#. a6kxb
#: 03130600.xhp
@@ -32641,13 +32641,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
-#. jbkXE
+#. V5MGd
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>"
msgstr ""
#. M3BNe
@@ -32668,13 +32668,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NZ5Zc
+#. vrA77
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>"
msgstr ""
#. 2Cmcm
@@ -32722,13 +32722,13 @@ msgctxt ""
msgid "REM If after 6:00 PM, exit."
msgstr ""
-#. tP7b8
+#. oyAyY
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>"
msgstr ""
#. UAAuS
@@ -32749,13 +32749,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ከ ስርአቱ የ አሁኑን ቀን እና ሰአት አካባቢ ተግባር </bookmark_value>"
-#. 997y3
+#. fQQbR
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>"
msgstr ""
#. 3fFGL
@@ -32830,13 +32830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መስሪያ ስርአት ተለዋዋጭ ተግባር</bookmark_value>"
-#. qti6S
+#. 3JaYP
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>"
msgstr ""
#. BGRpE
@@ -32929,13 +32929,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አሁኑን የ ውስጥ ቁጥር እትም ማሳያ ተግባር </bookmark_value>"
-#. ZPTFC
+#. DrBNK
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>"
msgstr ""
#. nmGAh
@@ -33010,13 +33010,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ኢንች አንድ ሀያኛ: በ ፒክስልX ተግባር</bookmark_value>"
-#. PX34j
+#. BGD45
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>"
msgstr ""
#. bmYpd
@@ -33091,13 +33091,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ኢንች አንድ ሀያኛ;በ ፒክስልY ተግባር</bookmark_value>"
-#. De4V7
+#. NDkKA
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>"
msgstr ""
#. DZE99
@@ -33172,13 +33172,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct ተግባር</bookmark_value>"
-#. QJFXF
+#. WdGcZ
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. XVkg2
@@ -33226,13 +33226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aeYuT
+#. aSjzR
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ztccV
@@ -33244,13 +33244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
msgstr ""
-#. 5oFHA
+#. D7K6z
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. BSPFS
@@ -33262,13 +33262,13 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file."
msgstr ""
-#. be6H2
+#. szCvu
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. U26ti
@@ -33325,13 +33325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ያግኙ የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂደት ግልጋሎት አስተዳዳሪ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 9igPo
+#. Gyu32
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>"
msgstr ""
#. L2WEC
@@ -33379,13 +33379,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog ተግባር</bookmark_value>"
-#. iSyTd
+#. 6LvCD
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>"
msgstr ""
#. ryoxW
@@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr "ንግግሮች የሚገለጹት በ ንግግር መጻህፍት ቤት ነው: ንግግር ለማሳየት \"በ ቀጥታ\" ንግግር መፈጠር አለበት ከ መጻህፍት ቤት ውስጥ"
-#. A4Fe3
+#. WbRvi
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\"> ምሳሌዎች </link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\"> ምሳሌዎች </link>"
#. 4W3aw
#: 03131800.xhp
@@ -33451,13 +33451,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4nALX
+#. ZAFpM
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>"
msgstr ""
#. Bp3q2
@@ -33487,13 +33487,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Basic:"
msgstr "በ Basic ውስጥ:"
-#. JLAkk
+#. WJ2Ei
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
+msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
msgstr ""
#. retJJ
@@ -33505,13 +33505,13 @@ msgctxt ""
msgid "In dialogs:"
msgstr "በ ንግግሮች ውስጥ:"
-#. tQBVS
+#. 3r2Rm
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
+msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
#. XUR24
@@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መፍጠሪያ Uno አድማጭ ተግባር</bookmark_value>"
-#. k47rL
+#. vGyFF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
msgstr ""
#. KPYNU
@@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface."
msgstr ""
-#. FDJUE
+#. Fkb3G
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
+msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
msgstr ""
#. dbBi5
@@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt ""
msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr ""
-#. Rw3Ef
+#. JQmnw
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
+msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
msgstr ""
#. khXGf
@@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#. cP2wB
+#. mH8Hp
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
+msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
msgstr ""
#. 6D4uk
@@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>disposing</literal>"
msgstr ""
-#. CxGrq
+#. GxFCE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
#. TwAfR
@@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>elementInserted</literal>"
msgstr ""
-#. UBt9Q
+#. 5dACv
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054258\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. XAffE
@@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementRemoved"
msgstr ""
-#. mm4Ae
+#. pEuic
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054259\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. 4vonG
@@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementReplaced"
msgstr ""
-#. RgCiV
+#. NwDxn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054267\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. foQYD
@@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors."
msgstr ""
-#. RzAWE
+#. gjzCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id101666620765251\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
msgstr ""
#. 866fR
@@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub ' A2B_Trace"
msgstr ""
-#. sAUGi
+#. 6zG9c
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. NRvBQ
+#. LRVPx
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. DkK8h
@@ -33973,13 +33973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetGuiType ተግባር</bookmark_value>"
-#. JzY2R
+#. SCAmq
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DTJG
@@ -34081,13 +34081,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 88n2h
+#. 7vAYp
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>"
msgstr ""
#. ECFFs
@@ -34144,67 +34144,67 @@ msgctxt ""
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr "' use the default name for Table of Contents and a 1"
-#. XF28a
+#. zSJZn
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. E7kt6
+#. TzEXw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id102622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. jsHZ7
+#. GFDaw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id103622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. uQFSg
+#. JmDBV
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id104622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. HjxZi
+#. jDqz7
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id105622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
msgstr ""
-#. FLbnX
+#. xpG9X
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id106622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. vZW9w
+#. edFXK
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. QgZSF
@@ -34225,13 +34225,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue ተግባር</bookmark_value>"
-#. d8Ftc
+#. 7qL7K
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>"
msgstr ""
#. abSpa
@@ -34396,13 +34396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr "ነባር ይዞታ ይመልሳል ለ ሂደት ግልጋሎት ፋክትሪ: ከ ነበረ: ያለ በለዚያ ባዶ ማመሳከሪያ ይመልሳል"
-#. SanWM
+#. hdBK5
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. DJUpk
@@ -34423,13 +34423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ DDB ተግባር</bookmark_value>"
-#. E85CC
+#. LiiR8
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rGkXG
@@ -34531,13 +34531,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ FV ተግባር</bookmark_value>"
-#. 4mJEP
+#. MUt9s
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. xLDE6
@@ -34648,13 +34648,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j6Dqb
+#. 7c9dy
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. NhJBQ
@@ -34774,13 +34774,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ውስጥ መጠን ለ ተከታታይ ገንዘብ ተግባር</bookmark_value>"
-#. htTGN
+#. Aiorb
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GC4DC
@@ -34846,13 +34846,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ተሻሻለው የ ውስጥ መጠን ለ ተከታታይ ገንዘብ ተግባር</bookmark_value>"
-#. ztrr4
+#. hjGpR
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. iEx4J
@@ -34927,13 +34927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZmG2N
+#. ciLD9
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. SExLZ
@@ -35044,13 +35044,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oTyBY
+#. EG2GA
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. TFoMM
@@ -35116,13 +35116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UgwFi
+#. CB4yD
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rtk8j
@@ -35251,13 +35251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nu8jw
+#. znLCY
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rqzFy
@@ -35422,13 +35422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አሁኑ ዋጋ ተግባር</bookmark_value>"
-#. Apiz9
+#. U7pfn
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. W2mK8
@@ -35557,13 +35557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መጠን ተግባር</bookmark_value>"
-#. cFGDM
+#. jLrMj
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. wd5A3
@@ -35701,13 +35701,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ንብረት እርጅና በ ቀጥታ-መስመር ተግባር</bookmark_value>"
-#. iFETE
+#. 6AwFn
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ikzyz
@@ -35800,13 +35800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ንብረት እርጅና ተግባር</bookmark_value>"
-#. QAv7h
+#. ydHGN
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. MAefZ
@@ -35917,13 +35917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R4FFx
+#. ioqgs
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. EFKxm
@@ -36097,13 +36097,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ስራ ቀን ስም ተግባር</bookmark_value>"
-#. pe4vX
+#. Tsx48
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. cApru
@@ -36277,13 +36277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ወር ስም ተግባር</bookmark_value>"
-#. 2DaT8
+#. awMU4
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. zW82k
@@ -36331,13 +36331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. 98TG4
+#. 5rfjC
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id141626276767913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. FGDak
@@ -36394,13 +36394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oVQUL
+#. GNHFQ
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. B6tFP
@@ -36412,13 +36412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. yUTFN
+#. kfZ8A
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id741634154499890\n"
"help.text"
-msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule."
+msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule."
msgstr ""
#. r5HMd
@@ -36502,13 +36502,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aaK4B
+#. NUyRb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GEgN3
@@ -36547,13 +36547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
msgstr ""
-#. BN3xY
+#. iFkar
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
+msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
msgstr ""
#. cNFTu
@@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. CyTLd
+#. xEHZb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
-msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
+msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
msgstr ""
#. CgCCe
@@ -36619,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. dsg88
+#. pj4ES
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
+msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
msgstr ""
#. raMda
@@ -36673,14 +36673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሁኔታዎች: የ ተገናኙ ከ እቃዎች ጋር</bookmark_value>"
-#. YEDsK
+#. DrNzT
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">ማክሮስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">ማክሮስ</link>"
#. ZcEaC
#: 05060700.xhp
@@ -37195,13 +37195,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
msgstr ""
-#. 6Hx3V
+#. qDp7h
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
msgstr ""
#. EiVq3
@@ -37312,13 +37312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
msgstr ""
-#. rvtXD
+#. JpUmu
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id651644588404943\n"
"help.text"
-msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
msgstr ""
#. 3DsDt
@@ -37375,13 +37375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xtwLp
+#. aLn5V
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"hd_id951592401835244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. PEuT6
@@ -37438,13 +37438,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
msgstr ""
-#. cGCiF
+#. 6D8B8
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"par_id291592407073335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>"
msgstr ""
#. tWPnu
@@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CidCW
+#. jy6GG
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
msgstr ""
#. hpwH8
@@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
-#. Jjw2G
+#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. aZvnx
@@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox."
msgstr ""
-#. cArbv
+#. Br5yC
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. 3HnqR
@@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:"
msgstr ""
-#. GooEd
+#. Gx523
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921666951609352\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
+msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
msgstr ""
#. ZbXw2
@@ -37591,13 +37591,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pPqhS
+#. AENEA
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. RZpQL
@@ -37672,22 +37672,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FtD5A
+#. D5j9D
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
-#. jfSHu
+#. TBtJy
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -37708,22 +37708,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
-#. y5Ne4
+#. Fi3FW
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement."
msgstr ""
-#. jnyJG
+#. mACWG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -37798,13 +37798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exception ClassModule"
msgstr ""
-#. RK2AX
+#. bxhGF
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0049\n"
"help.text"
-msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
+msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
msgstr ""
#. tECEu
@@ -37843,13 +37843,13 @@ msgctxt ""
msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
msgstr ""
-#. kBsGp
+#. s4Eso
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0088\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
msgstr ""
#. h6V9P
@@ -37870,13 +37870,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GXeyZ
+#. DXtQk
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
msgstr ""
#. dWBDB
@@ -37915,31 +37915,31 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to use:"
msgstr ""
-#. 6U58g
+#. JaELK
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
msgstr ""
-#. aFzF4
+#. FoteC
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
msgstr ""
-#. vCq5c
+#. Ebp5F
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>"
msgstr ""
#. PRG9t
@@ -37960,13 +37960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LTupm
+#. zjXXC
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. AVhyb
@@ -38140,13 +38140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oDKGc
+#. wHDmE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id91592352089011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. vixak
@@ -38329,13 +38329,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr ""
-#. q7CYD
+#. xtVYE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
msgstr ""
#. 94wim
@@ -39517,13 +39517,13 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#. WS3B9
+#. 7oWmd
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
"classmodule.xhp\n"
"N0083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 4MQj9
@@ -39643,13 +39643,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 68sg6
+#. zhFUm
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>"
msgstr ""
#. 7xSei
@@ -39715,13 +39715,13 @@ msgctxt ""
msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys."
msgstr ""
-#. PheLX
+#. FyEKE
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"par_id811634214809970\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
msgstr ""
#. pJAht
@@ -39985,13 +39985,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WL5ei
+#. DHaWu
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 4EEry
@@ -40039,13 +40039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
msgstr ""
-#. ouFEB
+#. GuAGi
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id371648123169691\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive."
msgstr ""
#. NM3yP
@@ -40084,13 +40084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
-#. DMpTx
+#. u6HCV
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id901639929393688\n"
"help.text"
-msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
msgstr ""
#. cFz7C
@@ -40147,13 +40147,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. imVdb
+#. cULB3
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 6HFov
@@ -40183,13 +40183,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
msgstr ""
-#. iEB4s
+#. hUmEG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0109\n"
"help.text"
-msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
+msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
msgstr ""
#. rjfZs
@@ -40300,13 +40300,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VTTA3
+#. aBBaD
#: conventions.xhp
msgctxt ""
"conventions.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
msgstr ""
#. jJGWn
@@ -40498,13 +40498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KysmX
+#. ifjPn
#: doEvents.xhp
msgctxt ""
"doEvents.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>"
msgstr ""
#. 8CBiS
@@ -40570,13 +40570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nqumw
+#. 7dbBy
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>"
msgstr ""
#. nCNts
@@ -40642,40 +40642,40 @@ msgctxt ""
msgid "Display WindowManager grouped constant values:"
msgstr ""
-#. HBPCv
+#. wJZW9
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id731573636687662\n"
"help.text"
-msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. N48Xe
+#. wwvYq
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>"
msgstr ""
-#. PEGnc
+#. ifRYx
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement"
msgstr ""
-#. gfQpy
+#. uytT7
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement"
msgstr ""
#. FFWQn
@@ -40687,13 +40687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic syntax diagrams fragments"
msgstr ""
-#. y2yz2
+#. yKqgV
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id541587044867073\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>"
msgstr ""
#. qdgmB
@@ -40705,13 +40705,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr ""
-#. 4eH7M
+#. aZXf3
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -40795,31 +40795,31 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
msgstr ""
-#. GWSD4
+#. VBQVA
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id851587050837107\n"
"help.text"
-msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#. EDCLX
+#. X2WBz
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id391587571321063\n"
"help.text"
-msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
msgstr ""
-#. fDUEu
+#. 48EEb
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>"
msgstr ""
#. YD32W
@@ -40921,13 +40921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7otAB
+#. foEEB
#: is_keyword.xhp
msgctxt ""
"is_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. mwGMA
@@ -40993,14 +40993,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል ገበታ አቋራጭ:በ IDE</bookmark_value><bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች:Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE:የ ፊደል ገበታ አቋራጭ</bookmark_value>"
-#. xoRnY
+#. 2wbaM
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">የ ፊደል ገበታ አቋራጭ በ Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">የ ፊደል ገበታ አቋራጭ በ Basic IDE</link>"
#. BRjJ7
#: keys.xhp
@@ -41065,13 +41065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
-#. w8dBL
+#. sTGfk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor."
msgstr ""
#. denBK
@@ -41119,13 +41119,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F8"
msgstr "Shift+F8"
-#. FkKFQ
+#. nWEaG
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
msgstr ""
#. 5GBBt
@@ -41182,14 +41182,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ: የ Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>የ ማክሮስ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value>"
-#. TBsaV
+#. KmGsi
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">የ ማክሮስ እቃ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">የ ማክሮስ እቃ መደርደሪያ</link>"
#. ukJ8n
#: main0211.xhp
@@ -41209,31 +41209,31 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr "$[officename] Basic እርዳታ"
-#. Fa5sa
+#. kMkD6
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6cHZD
+#. hXBSE
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. iXmNA
+#. dUWcX
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. s6H2V
@@ -41299,13 +41299,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3AA8
+#. TJKFL
#: new_keyword.xhp
msgctxt ""
"new_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. BWufp
@@ -41380,13 +41380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5UqC
+#. B7UPn
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. LDTcg
@@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. a5AX6
+#. xSGwG
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. CxW74
@@ -41524,13 +41524,13 @@ msgctxt ""
msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
-#. hD9fA
+#. 232hK
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0184\n"
"help.text"
-msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. gSJbV
@@ -41659,22 +41659,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:"
msgstr ""
-#. mbhy9
+#. ZGw6o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
-#. KbzAx
+#. wvCZY
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements"
msgstr ""
#. uM2zs
@@ -41695,13 +41695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChEvF
+#. Xp9DU
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>"
msgstr ""
#. 4xq3F
@@ -42028,13 +42028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. awFbD
+#. gX4sH
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>"
msgstr ""
#. VZcw3
@@ -42073,13 +42073,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jBFFC
+#. 3m7hv
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"hd_id791622761498015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>"
msgstr ""
#. V3uyt
@@ -42172,22 +42172,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
msgstr ""
-#. AF58D
+#. TB54v
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id881622764192628\n"
"help.text"
-msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
+msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters."
msgstr ""
-#. RAUq6
+#. gw9Tg
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id71622764459352\n"
"help.text"
-msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
+msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters."
msgstr ""
#. fAVnd
@@ -42226,13 +42226,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
msgstr ""
-#. B2oeo
+#. HFmNb
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id761622765118156\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
+msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
msgstr ""
#. CdCwD
@@ -42307,13 +42307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v4XLY
+#. nvD6v
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>"
msgstr ""
#. CT58E
@@ -42325,13 +42325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
msgstr ""
-#. umGF9
+#. ZyJVH
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id241622646033201\n"
"help.text"
-msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
msgstr ""
#. EFj3T
@@ -42361,31 +42361,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
msgstr ""
-#. wxbXC
+#. iAvQC
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id251622800540402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object"
msgstr ""
-#. 7k6AR
+#. qEnoF
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. 7Znag
+#. GamyT
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. WMVc9
@@ -42406,13 +42406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DhRpt
+#. a6G4P
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
msgstr ""
#. 9xsDp
@@ -42451,22 +42451,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following objects can be used from the active document."
msgstr ""
-#. yFvUL
+#. GS9um
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>"
msgstr ""
-#. PDDjd
+#. yia7C
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>"
msgstr ""
#. G58ts
@@ -42487,13 +42487,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
msgstr ""
-#. 8GF88
+#. DKxss
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
#. V3Wow
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 67f34bc71e5..ae989c4eb06 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል"
-#. FBAaE
+#. 5A2it
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">መመደቢያ ወይንም ማረሚያ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\"> መግቢያ ቃል </link> ለተመረጠው መጻህፍት ቤት \"መደበኛ\" መጻህፍት ቤት የ መግቢያ ቃል አይኖረውም </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">መመደቢያ ወይንም ማረሚያ የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\"> መግቢያ ቃል </link> ለተመረጠው መጻህፍት ቤት \"መደበኛ\" መጻህፍት ቤት የ መግቢያ ቃል አይኖረውም </ahelp>"
#. pGEKe
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 7a4f4d42659..79cdcd726a3 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/am/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "መጻህፍት ቤት"
-#. uR2gG
+#. SUqwz
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">መጻህፍት ቤት</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">መጻህፍት ቤት</link>"
#. MCJF5
#: 11010000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "ማዘጋጃ"
-#. sG7ET
+#. zTzxA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">ማዘጋጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">ማዘጋጃ</link>"
#. FkJqv
#: 11020000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ማስኬጃ"
-#. n3bkD
+#. eTVMQ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">ማስኬጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">ማስኬጃ</link>"
#. Vi9DY
#: 11030000.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማክሮስ: ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ፕሮግራም ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቆሚያ ማክሮስ</bookmark_value>"
-#. ZV5Z3
+#. EUFsx
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">ማስቆሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">ማስቆሚያ</link>"
#. XevvQ
#: 11040000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "ነጠላ ደረጃ"
-#. HrJ7h
+#. BfoCA
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">ነጠላ ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">ነጠላ ደረጃ</link>"
#. 5NkKq
#: 11050000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">ማክሮስ ማስኬጃ እና ማስቆሚያ ከሚቀጥለው ትእዛዝ በኋላ </ahelp>"
-#. nCFSZ
+#. v6MCD
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ይህን ትእዛዝ በማጣመር ከ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">መመልከቻ</link> ትእዛዝ የ ስህተቶች ችግር መፈለጊያ"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ይህን ትእዛዝ በማጣመር ከ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">መመልከቻ</link> ትእዛዝ የ ስህተቶች ችግር መፈለጊያ"
#. SD8E7
#: 11050000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "ነጠላ ደረጃ"
-#. NZffL
+#. fmm7T
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">የ አሰራር ደረጃ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">የ አሰራር ደረጃ ተግባር</link>"
#. JceSB
#: 11060000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "የ አሰራር ደረጃ"
-#. GCdz2
+#. BGWAS
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">የ አሰራር ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">የ አሰራር ደረጃ</link>"
#. narAD
#: 11060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">ማክሮስ ማስኬጃ እና ማስቆሚያ ከሚቀጥለው ሂደት በኋላ </ahelp>"
-#. Re5BC
+#. cnCf7
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ይህን ትእዛዝ በማጣመር ከ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">መመልከቻ</link> ትእዛዝ የ ስህተቶች ችግር መፈለጊያ"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ይህን ትእዛዝ በማጣመር ከ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">መመልከቻ</link> ትእዛዝ የ ስህተቶች ችግር መፈለጊያ"
#. 8z956
#: 11060000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "የ አሰራር ደረጃ"
-#. dy7AF
+#. tLjsB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">ነጠላ ደረጃ ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">ነጠላ ደረጃ ተግባር</link>"
#. mK2Ph
#: 11070000.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "መጨረሻ ነጥቦች"
-#. dSrmB
+#. hVDHU
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\"> መጨረሻ ነጥብ </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\"> መጨረሻ ነጥብ </link>"
#. iTCUE
#: 11070000.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">በ ፕሮግራም መስመር ውስጥ መጨረሻ ነጥብ ማስገቢያ</ahelp>"
-#. 2S8i7
+#. KET2A
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ነው የ መጨረሻ ነጥብ የሚገባው: ይጠቀሙ የ መጨረሻ ነጥብ ለ ማቋረጥ ፕሮግራም ስህተት ከ መፈጠሩ በፊት: እርስዎ ከዛ የ ፕሮግራሙን ችግር ፈልገው ያግኙ በ ማስኬድ በ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\"> ነጠላ ደረጃ </link> ዘዴ ስህተቱ እስከሚፈጠር ድረስ: እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\"> መመልከቻ </link> ምልክት ይዞታውን ለ መመርመር ከ ተለዋዋጭ ጋር የ ተያያዘውን"
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ነው የ መጨረሻ ነጥብ የሚገባው: ይጠቀሙ የ መጨረሻ ነጥብ ለ ማቋረጥ ፕሮግራም ስህተት ከ መፈጠሩ በፊት: እርስዎ ከዛ የ ፕሮግራሙን ችግር ፈልገው ያግኙ በ ማስኬድ በ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\"> ነጠላ ደረጃ </link> ዘዴ ስህተቱ እስከሚፈጠር ድረስ: እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\"> መመልከቻ </link> ምልክት ይዞታውን ለ መመርመር ከ ተለዋዋጭ ጋር የ ተያያዘውን"
#. srCR5
#: 11070000.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "መመልከቻ ማስቻያ"
-#. 4X56s
+#. MLDaG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">መመልከቻ ማስቻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">መመልከቻ ማስቻያ</link>"
#. TRivb
#: 11080000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "የ እቃ መዝገብ"
-#. EKx2C
+#. ThBAt
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">የ እቃ መዝገበ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">የ እቃ መዝገበ</link>"
#. bHCXS
#: 11090000.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ማክሮስ"
-#. FLE8S
+#. 7FmMu
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">ማክሮስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">ማክሮስ</link>"
#. 5C9pN
#: 11100000.xhp
@@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "ክፍሎች"
-#. z4nD8
+#. 99Edc
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">ክፍሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">ክፍሎች</link>"
-#. dGdth
+#. knaPi
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">እዚህ ይጫኑ ለ መክፈት የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph> ማክሮስ ማደራጃ </emph></link> ንግግር </ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">እዚህ ይጫኑ ለ መክፈት የ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph> ማክሮስ ማደራጃ </emph></link> ንግግር </ahelp>"
#. 2pTWM
#: 11110000.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "ቅንፍ መፈለጊያ"
-#. awTDX
+#. fQkDR
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">ቅንፍ መፈለጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">ቅንፍ መፈለጊያ</link>"
#. Kkd6M
#: 11120000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "የ ጽሁፍ ምንጭ ማስገቢያ"
-#. FBDRn
+#. kKdim
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">የ ጽሁፍ ምንጭ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">የ ጽሁፍ ምንጭ ማስገቢያ</link>"
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "ምንጩን ማስቀመጫ እንደ"
-#. QL8Bk
+#. UCFMa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">ምንጩን ማስቀመጫ እንደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">ምንጩን ማስቀመጫ እንደ</link>"
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "መውጫ"
-#. KeqCM
+#. EQK5E
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">መውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">መውጫ</link>"
#. 4rNBj
#: 11160000.xhp
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
-#. 9xPeD
+#. 58Sgj
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</link>"
#. XqJ6C
#: 11170000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ"
-#. VEXGo
+#. k7KJF
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</emph> ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>የ መጨረሻ ነጥቦች አስተዳዳሪ</emph> ንግግር</link>"
#. sBFuo
#: 11180000.xhp
@@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "ንግግር ማምጫ"
-#. DpFcB
+#. uKC9G
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">ንግግር ማምጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">ንግግር ማምጫ</link>"
#. XBChu
#: 11180000.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "ንግግር መላኪያ"
-#. ZwGyC
+#. 9y6Pg
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">ንግግር መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">ንግግር መላኪያ</link>"
#. aVo7E
#: 11190000.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያ: በ ንግግር አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>መግፊያ ቁልፍ መቆጣጠሪያ በ ንግግር አራሚ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች: መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምስል መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሬዲዮ ቁልፍ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ምርጫ ቁልፍ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተወሰነ ጽሁፍ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ምልክት ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሳጥኖች: መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ሳጥኖች: መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀላቀያ ሳጥን መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መሸብለያ መደርደሪያ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አግድም መሸብለያ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቁመት መሸብላያ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቡድን ሳጥን መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂደት መደርደሪያ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተወሰነ መስመር መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አግድም መስመር መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መስመር መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቁመት መስመር መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀን ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቁጥር ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገንዘብ ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አቀራረብ ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ድግግሞሽ ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተደበቀ ሜዳ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፋይልምርጫ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ መምረጫ ምርጫ ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መሞከሪያ ዘዴ መቆጣጠሪያ</bookmark_value>"
-#. YL3Za
+#. dVPiE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">መቆጣጠሪያዎች ማስገቢያ</link>"
#. jnfj9
#: 20000000.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "መቆጣጠሪያ ማስገቢያ"
-#. BjneK
+#. 5qZGJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
-msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን ለመክፈት የ <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\"> ባህሪዎች ንግግር </link>"
+msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>."
+msgstr "በ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ መቆጣጠሪያውን ለመክፈት የ <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\"> ባህሪዎች ንግግር </link>"
#. eo4TR
#: 20000000.xhp
@@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
-#. pjygv
+#. DToMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">ንግግር መክፈቻ ለ ማረም የ <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">ባህሪዎች</link> ለ ተመረጠው መቆጣጠሪያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">ንግግር መክፈቻ ለ ማረም የ <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">ባህሪዎች</link> ለ ተመረጠው መቆጣጠሪያ</ahelp>"
#. GqGSX
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index a2596e9b447..9b2acdf9d8d 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
-#. ADEeP
+#. dcmiK
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Poeai
@@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt ""
msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>"
msgstr ""
-#. eotwE
+#. MmFGR
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr ""
#. 2Fr3S
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr "ማጠራቀሚያ መጻህፍት ቤት"
-#. rNFGR
+#. KBtpf
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">የ <item type=\"literal\">ማጠራቀሚያ</item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">የ <item type=\"literal\">ማጠራቀሚያ</item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
#. Us2HT
#: lib_euro.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr "የ ኢይሮ መጻህፍት ቤት"
-#. 5sJCA
+#. uJsnP
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">የ <item type=\"literal\">ኢይሮ</item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">የ <item type=\"literal\">ኢይሮ</item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
#. rH2AG
#: lib_euro.xhp
@@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. 5NFbA
+#. iT3Br
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries"
msgstr ""
-#. JbBaB
+#. DT897
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
msgstr ""
#. G8mp2
@@ -421,14 +421,14 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr "የ ፎርም አዋቂ መጻህፍት ቤት"
-#. Lehxm
+#. pMA4K
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">የ <item type=\"literal\">ፎርም አዋቂ</item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">የ <item type=\"literal\">ፎርም አዋቂ</item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
#. tmFTn
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr ""
-#. Q67FR
+#. RjLy2
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. XD2GA
@@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. FGEdL
+#. XW9eu
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. 9DVHn
+#. RAiw5
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
msgstr ""
#. EwqqW
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "ImportWizard Library"
msgstr ""
-#. stDZt
+#. 7Rszk
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. pbesX
@@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. ZCH7G
+#. w27Ax
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. ZT5z9
+#. FaMgp
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
msgstr ""
#. UWzWk
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr "የ እቅድ መጻህፍት ቤት"
-#. CBBt6
+#. kDKfi
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">የ <item type=\"literal\"> እቅድ </item> መጻህፍት ቤት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">የ <item type=\"literal\"> እቅድ </item> መጻህፍት ቤት</link></variable>"
#. CGA63
#: lib_schedule.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr "ጽሁፍ ማጣመሪያ መጻህፍት ቤት: መጻህፍት ቤት"
-#. KS8Yu
+#. ov8NG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">የ <item type=\"literal\">ጽሁፍ ማጣመሪያ መጻህፍት ቤት </item> መጻህፍት ቤት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">የ <item type=\"literal\">ጽሁፍ ማጣመሪያ መጻህፍት ቤት </item> መጻህፍት ቤት</link></variable>"
#. m3NsC
#: lib_script.xhp
@@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt ""
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
msgstr ""
-#. Qh7KM
+#. P4psx
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id251593524531077\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>"
msgstr ""
-#. wJqFF
+#. vAYvG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id721593525163663\n"
"help.text"
-msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>"
msgstr ""
#. QZNvL
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr "የ ቴምፕሌት መጻህፍት ቤት"
-#. wzLe7
+#. 9Etvo
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">የ <item type=\"literal\">ቴምፕሌት </item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">የ <item type=\"literal\">ቴምፕሌት </item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
#. adfxB
#: lib_tools.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr "የ መሳሪያዎች መጻህፍት ቤት"
-#. vRB5r
+#. KA7S3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">የ <item type=\"literal\"> መሳሪያዎች </item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">የ <item type=\"literal\"> መሳሪያዎች </item> መጻህፍት ቤት </link></variable>"
#. rUPPX
#: lib_tools.xhp
@@ -763,59 +763,59 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሰረታዊ የ መሳሪያዎች መጻህፍት ቤት</bookmark_value>"
-#. DKAzk
+#. Fzsaz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id161529001339405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">የ ማስተካከያ </item> ክፍል </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">የ ማስተካከያ </item> ክፍል </link>"
-#. pFFV7
+#. BCb4H
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">የ ዝርዝር ሳጥን </item> ክፍል </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">የ ዝርዝር ሳጥን </item> ክፍል </link>"
-#. BDvVs
+#. LjBYd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id341529001354451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">የ ተለያየ </item> ክፍል </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">የ ተለያየ </item> ክፍል </link>"
-#. 6NCFB
+#. WQgrA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id311529001362049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ክፍል መቆጣጠሪያ</item> ክፍል </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ክፍል መቆጣጠሪያ</item> ክፍል </link>"
-#. YaqDd
+#. BnXFA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id701529001368064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">የ ሀረጎች </item> ክፍል </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">የ ሀረጎች </item> ክፍል </link>"
-#. BjA4M
+#. 2bEmJ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id251529001373426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> ክፍል</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> ክፍል</link>"
#. ctfU3
#: lib_tools.xhp
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr "ተግባሮች እና ንዑስ አሰራሮች ለ ክፍል መቆጣጠሪያ"
-#. Wyk6n
+#. erTCL
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr ""
#. fVAXC
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "WikiEditor Library"
msgstr ""
-#. QDwwy
+#. FUfqM
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. mBGxx
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DryH9
+#. vJZCW
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. jMjFA
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
msgstr ""
-#. HVqG3
+#. 7AGE6
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
-msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
+msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
msgstr ""
#. AdhMA
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. fAeZV
+#. LFxrX
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id70158617970791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
+msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
msgstr ""
#. TtHbe
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
msgstr ""
-#. Fft9z
+#. HmC23
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
-msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
+msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
msgstr ""
#. PT3Pq
@@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Base service"
msgstr ""
-#. TiAmG
+#. RAHDf
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4KK8s
@@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt ""
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
msgstr ""
-#. myHaG
+#. BvCkZ
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. bGpRM
@@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr ""
-#. DQb6z
+#. Rr46X
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
+msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
msgstr ""
#. gCGqW
@@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt ""
msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
msgstr ""
-#. 9jA9n
+#. MGjWj
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id371619098340303\n"
"help.text"
-msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
+msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
msgstr ""
#. 9Bncy
@@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Basic service"
msgstr ""
-#. GxEht
+#. PBb7U
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. G5jAV
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. AA95E
+#. GGcfX
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
msgstr ""
-#. SVk4F
+#. Myvas
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
-msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
+msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts."
msgstr ""
#. xvPTA
@@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr ""
-#. d4EQf
+#. q4pGq
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
-msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
+msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module."
msgstr ""
-#. dk35X
+#. 8RLUK
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
-msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. LACDh
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
msgstr ""
-#. SmsEL
+#. i7FGf
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
+msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>."
msgstr ""
#. BJTbw
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
msgstr ""
-#. BWvPB
+#. U4CR2
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
+msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>."
msgstr ""
#. Jvd3v
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt ""
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#. 42vSm
+#. znSLr
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
-msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
+msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. WMifG
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
-#. q3CG8
+#. YvYx9
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
-msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
+msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
msgstr ""
#. mAUuG
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
msgstr ""
-#. fMbAm
+#. BwViD
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
msgstr ""
#. RYwFj
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Calc service"
msgstr ""
-#. nXFgM
+#. sfRcw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. EkFAT
@@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
-#. CBPyB
+#. WHqRB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
+msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
msgstr ""
#. 4uAEX
@@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FeCia
+#. nntpM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
-msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
+msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>."
msgstr ""
#. DTzRF
@@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
msgstr ""
-#. hwjGf
+#. nZz4a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
-msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
+msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
msgstr ""
#. V5dF8
@@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns."
msgstr ""
-#. viKpg
+#. LQz5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414625\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. FDspT
@@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows."
msgstr ""
-#. VCrie
+#. BxmHj
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414714\n"
"help.text"
-msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. GuWzD
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"."
msgstr ""
-#. uBCvA
+#. NcUxk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342180\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
+msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
@@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
-#. XsF9b
+#. scaEA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
+msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
@@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. ojiDi
+#. P4bPd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id291658146319931\n"
"help.text"
-msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. KDFkQ
@@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. ojRBo
+#. dw2RT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. tDYGo
+#. AXK5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range."
msgstr ""
-#. VCUXL
+#. AgdZe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id61611768400376\n"
"help.text"
-msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
+msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>."
msgstr ""
#. G2oD2
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. 7BCXQ
+#. eAuMT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331611776151376\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
+msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
#. AheUb
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
-#. XbQTz
+#. 9csnd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568413185\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr ""
-#. bv49k
+#. yZMaG
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nPHDK
@@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"."
msgstr ""
-#. BZ2EU
+#. eFatU
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id881635275036852\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
msgstr ""
#. gjYRg
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. cDJES
+#. eDWVw
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id661300789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
+msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
msgstr ""
#. kDUCf
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. yRYAq
+#. 5f7Db
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
msgstr ""
#. CAXYe
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. FpeAy
+#. xAiNS
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789522587\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
msgstr ""
#. DdVs9
@@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 5GESc
+#. 95Sfn
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527364\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
msgstr ""
#. A278T
@@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Database service"
msgstr ""
-#. K7nuj
+#. pc2rX
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. RByov
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data."
msgstr ""
-#. JopCB
+#. kAfCA
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id111625692871642\n"
"help.text"
-msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
+msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. Snu6R
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Accessing Databases with the UI Service"
msgstr ""
-#. 5Kifs
+#. h6D6c
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id901599408410712\n"
"help.text"
-msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
+msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. T6mkQ
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. 2Znjy
+#. YwTLR
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id361619188184750\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. EF9Lc
@@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.Dialog service"
msgstr ""
-#. LzQoS
+#. ZQBAD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ny8EV
+#. LSng5
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
msgstr ""
#. vxEvV
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:"
msgstr ""
-#. Ntzqh
+#. KyBGV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id31612271944733\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
msgstr ""
#. juLgm
@@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. W2CkE
+#. 2DaKv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. YFYi4
@@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. bmedG
+#. yexon
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. S4DWL
@@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. tn52Y
+#. GyjGD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Python:"
msgstr ""
-#. ML9Mz
+#. aizuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id81620201915101\n"
"help.text"
-msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
#. FD9fr
@@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. v5Zt5
+#. 3wcE6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id61637871260604\n"
"help.text"
-msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
+msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
msgstr ""
#. ECNVg
@@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"."
msgstr ""
-#. p3KMX
+#. 3dcGG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id901637872163895\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
msgstr ""
#. mA4Nm
@@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
-#. UBz5i
+#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. tZzKc
+#. RDcyi
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
msgstr ""
#. 7dDgL
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically."
msgstr ""
-#. 9LpGF
+#. hag3A
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
msgstr ""
#. uGTGK
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. w2ZhT
+#. tM7T7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001612705482919\n"
"help.text"
-msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. veivJ
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. m4N4j
+#. m4uz7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id11612700624514\n"
"help.text"
-msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. PqsSY
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. ZHrsm
+#. Cj2Rr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>"
msgstr ""
#. PqKgo
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. F8rNE
+#. Erxx8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. xfhaP
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. ZM6sk
+#. TCTcr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. SAkJX
@@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. 7XckG
+#. s7nM8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id691612699446892\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. dfWTW
@@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. Vo6Ch
+#. Y8TAs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
msgstr ""
-#. 5jtfg
+#. uHbTG
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id831612711823126\n"
"help.text"
-msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
+msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
msgstr ""
#. MrQnS
@@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt ""
msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. MF7PA
+#. 4xxwd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
#. BE58W
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Dictionary service"
msgstr ""
-#. 4L4A6
+#. RJbvj
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LJG3Z
@@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>."
msgstr ""
-#. MnEGs
+#. rAA3u
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id831601296836981\n"
"help.text"
-msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
+msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
msgstr ""
#. nAZ9s
@@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Adds some properties to the dictionary"
msgstr ""
-#. JBBVt
+#. 84fn2
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id791601391980978\n"
"help.text"
-msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
#. NtQCD
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Document service"
msgstr ""
-#. KmD7j
+#. ypVGE
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. VTWbF
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. QEZC4
+#. ENrbA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 9TNH3
+#. BprB8
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
msgstr ""
#. coFyk
@@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
msgstr ""
-#. A7owo
+#. Cfyw4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id981611149616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
msgstr ""
#. GKeq5
@@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt ""
msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
-#. Jx4RF
+#. 5D4rC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id271643139068194\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
#. CGKZA
@@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created."
msgstr ""
-#. PBk4E
+#. FZYmR
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id811638276067119\n"
"help.text"
-msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service."
+msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service."
msgstr ""
#. SFwEd
@@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. w62Bk
+#. xgByz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. HBVsV
@@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)"
msgstr ""
-#. ikEsF
+#. PPqb2
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4X7Xk
@@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. ENY3v
+#. zF4vz
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id401621450898070\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
+msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
#. vpB42
@@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt ""
msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. CpBSQ
+#. ioDzp
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
msgstr ""
#. NrY9C
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "'If division by zero, ignore the error"
msgstr ""
-#. afnTr
+#. DHZ5A
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id201610654368082\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>."
+msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>."
msgstr ""
#. efEEX
@@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. HEXvU
+#. cAusu
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
msgstr ""
#. F3tVM
@@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
msgstr ""
-#. yreJF
+#. kzBDb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id551655563148866\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
+msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
msgstr ""
#. ixNfF
@@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.FileSystem service"
msgstr ""
-#. Nkwib
+#. P8P86
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. wXVQJ
@@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Access the list of files in a folder, etc."
msgstr ""
-#. J2NqD
+#. 6TSXB
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
+msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
msgstr ""
#. wEqaV
@@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt ""
msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. KV9FF
+#. jBsjM
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id951612918220255\n"
"help.text"
-msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>."
+msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>."
msgstr ""
#. L84BJ
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. Pas6f
+#. z3d9F
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. DVGxr
@@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt ""
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
msgstr ""
-#. jWSSt
+#. 3R4jx
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
-msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
+msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
msgstr ""
#. w9vDF
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Form service"
msgstr ""
-#. kanuY
+#. cFDGc
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LDpRB
@@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr ""
-#. Ga5NU
+#. BqhwE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id451616765867881\n"
"help.text"
-msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. rGB5M
+#. bkmyS
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. 3HUmh
@@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well."
msgstr ""
-#. nKUdb
+#. z79tf
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id671618173380680\n"
"help.text"
-msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
msgstr ""
#. kegBD
@@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt ""
msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
msgstr ""
-#. k8nxK
+#. aD5yW
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
#. AMFVt
@@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
msgstr ""
-#. wDfhy
+#. GhipT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191616837111507\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
msgstr ""
#. gs4KC
@@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. 2v2aG
+#. BFQEU
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991618249636036\n"
"help.text"
-msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>."
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DDerZ
@@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. VYFDs
+#. 6xrep
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
msgstr ""
#. cwE3k
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#. EoCKE
+#. GWajw
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. unh4B
+#. PTqJ2
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id291616861407907\n"
"help.text"
-msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
msgstr ""
#. fZRst
@@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.FormControl service"
msgstr ""
-#. vND8Z
+#. U4CgG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. XFkrG
@@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
msgstr ""
-#. K2Bgc
+#. egjZu
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id81618774023346\n"
"help.text"
-msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
msgstr ""
#. kF29h
@@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
msgstr ""
-#. WEST9
+#. SGsH8
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
msgstr ""
#. rUEuw
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. FaP92
+#. LG9Md
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id781618772761258\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page."
msgstr ""
#. qeXCN
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
msgstr ""
-#. Fdm4C
+#. GzpAN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id881616944631341\n"
"help.text"
-msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
msgstr ""
#. BQ7JE
@@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. mHxWu
+#. vD3X4
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
msgstr ""
#. ybVim
@@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. 25EFH
+#. ceFhn
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. FzDR6
@@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. XahSM
+#. fPcGS
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. pqsod
@@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
-#. CrwBN
+#. PuSPh
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge"
msgstr ""
-#. 8BEWT
+#. QFG5C
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
msgstr ""
#. 6JuA3
@@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Differences between Basic and Python"
msgstr ""
-#. 3GzhB
+#. GwT9x
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id41623410443946\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
msgstr ""
#. HsKzK
@@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information."
msgstr ""
-#. cPtYB
+#. 9zGtM
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id31623411828158\n"
"help.text"
-msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. CZiTF
@@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket."
msgstr ""
-#. uyCPN
+#. DzGf6
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id631623365667011\n"
"help.text"
-msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
+msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
msgstr ""
#. R4Rfk
@@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component."
msgstr ""
-#. arDpS
+#. AkXUk
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id51623367560321\n"
"help.text"
-msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
+msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
msgstr ""
#. NdM4Y
@@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running an External Python Shell"
msgstr ""
-#. eBmVz
+#. NuNqn
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id621623371253647\n"
"help.text"
-msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path."
+msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path."
msgstr ""
#. 69F7S
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.L10N service"
msgstr ""
-#. q7BSh
+#. 5kFM4
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"hd_id521585843652750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FRAiJ
@@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language."
msgstr ""
-#. iBQxR
+#. vdQwG
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id811614352321187\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
+msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
msgstr ""
#. DGiG9
@@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. M2NBE
+#. 6cmQr
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. 3ApdD
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files."
msgstr ""
-#. rFfgF
+#. FaDSa
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id611614358672609\n"
"help.text"
-msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service."
+msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service."
msgstr ""
#. FewYJ
@@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. uED9S
+#. EMof8
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id751585843652642\n"
"help.text"
-msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
+msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
msgstr ""
#. Zsp7p
@@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called."
msgstr ""
-#. 75EGY
+#. Aj4gB
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id911637864050221\n"
"help.text"
-msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
+msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
msgstr ""
#. ejhbN
@@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.Menu service"
msgstr ""
-#. F5KPb
+#. mZUG7
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FqGPg
@@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. DzDmt
+#. EYjA8
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
msgstr ""
#. pf7FV
@@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
-#. 57vEy
+#. iodMg
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
-msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
@@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Method Signatures"
msgstr ""
-#. ycA6s
+#. GQoqb
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
"sf_methods.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. gEAos
@@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Platform service"
msgstr ""
-#. PCkEG
+#. GKXoF
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 7D6Dx
@@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":"
msgstr ""
-#. 3yeMr
+#. eEZPy
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id301613065794148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
#. h6atN
@@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr ""
-#. QADne
+#. Vouog
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Region service"
msgstr ""
-#. SYtNX
+#. H7HZZ
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. w3WgP
@@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt ""
msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified."
msgstr ""
-#. 4qFTD
+#. ujAAt
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id261656013132204\n"
"help.text"
-msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 6ToTC
@@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#. oTb3X
+#. GGBdC
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
-msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
+msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated."
msgstr ""
-#. w5gKK
+#. LD3qm
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675963\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. cBF4y
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated."
msgstr ""
-#. YWDWQ
+#. tzvsE
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 8UTFQ
@@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages."
msgstr ""
-#. qu8dt
+#. CTtMf
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id971656026551328\n"
"help.text"
-msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference."
+msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference."
msgstr ""
#. xTUD6
@@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information."
msgstr ""
-#. eppdr
+#. cNDim
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. QeBpA
@@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated."
msgstr ""
-#. egZXu
+#. XuX3E
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675691\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. JiFjE
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given."
msgstr ""
-#. aEuir
+#. zSttY
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675550\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. y3NSm
@@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated."
msgstr ""
-#. FDJ5e
+#. BHESq
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896674831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. FWSJp
@@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Services service"
msgstr ""
-#. bFtkf
+#. Q5KAY
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"hd_id471582710868716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SDbDJ
@@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":"
msgstr ""
-#. CEqku
+#. swGGN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"par_id11627475954271\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
+msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
msgstr ""
#. BBFeA
@@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Session service"
msgstr ""
-#. DxnDG
+#. yWao7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"hd_id901582814720985\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yTgFK
@@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts."
msgstr ""
-#. Yr22N
+#. uCzZs
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id111582816585181\n"
"help.text"
-msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. EDU9x
@@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. jdWTU
+#. wFUB2
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id791582818023246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
+msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
msgstr ""
#. ELfda
@@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
msgstr ""
-#. o6DUm
+#. HWGRK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751626817335715\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
msgstr ""
#. vqBm9
@@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings."
msgstr ""
-#. 6kXBe
+#. GCDTK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457198\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. Lv4iA
@@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string"
msgstr ""
-#. QWaTF
+#. 75Rh4
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id97160112964017\n"
"help.text"
-msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser."
+msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser."
msgstr ""
#. 4tFWV
@@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
-#. 9BqH3
+#. zosG7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457321\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. JhhXU
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
msgstr ""
-#. ZhvDP
+#. qHoPA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yaisH
@@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
msgstr ""
-#. aJNDg
+#. zS3nb
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id131612223767126\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>."
msgstr ""
#. CCzMc
@@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. qFmWW
+#. 6B2Em
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id211612370427721\n"
"help.text"
-msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
msgstr ""
#. DJQFQ
@@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
msgstr ""
-#. Cpeo3
+#. 25Avc
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id251579881615469\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
msgstr ""
#. a9rTa
@@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the input string in reversed order."
msgstr ""
-#. EEyG6
+#. RxpPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id141612387177873\n"
"help.text"
-msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
msgstr ""
#. ZEarP
@@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt ""
msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
msgstr ""
-#. qgd6X
+#. BN3eR
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id601612395193333\n"
"help.text"
-msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
#. vLtDg
@@ -26818,13 +26818,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.TextStream service"
msgstr ""
-#. cEA5U
+#. yCCia
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"bm_id351585330787295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nBJsE
@@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:"
msgstr ""
-#. nsGCZ
+#. L8vEQ
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
+msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
msgstr ""
#. JAmgD
@@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system."
msgstr ""
-#. EuWCP
+#. veDBj
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. hKJkD
@@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Timer service"
msgstr ""
-#. cxRDS
+#. uvCrq
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
"sf_timer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. WyVvH
@@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.UI service"
msgstr ""
-#. QWA6E
+#. rJz4Z
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. cAtxQ
@@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
msgstr ""
-#. xgMAv
+#. SNDqY
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service."
msgstr ""
#. AAjDB
@@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD4TC
+#. 7aoe6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. Enys5
+#. QXVTt
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
#. WHDDQ
@@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. rhYJj
+#. MBfCP
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. Fkf3T
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFUnitTests.UnitTest service"
msgstr ""
-#. iVee6
+#. Yua3U
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. iRNwD
@@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt ""
msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module."
msgstr ""
-#. CFFEG
+#. mGjTt
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id681656423146183\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
msgstr ""
#. SX4Hy
@@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal."
msgstr ""
-#. f8xcB
+#. AyCxD
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id581656446598206\n"
"help.text"
-msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
+msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
msgstr ""
#. ENDBA
@@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B."
msgstr ""
-#. KNFSF
+#. iGakQ
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446302516\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. BCzDu
@@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type."
msgstr ""
-#. 2FDwf
+#. oa8bz
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446949396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. TRtFA
@@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards."
msgstr ""
-#. aRFUp
+#. 2ubh9
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446258396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. C9GJn
@@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Writer service"
msgstr ""
-#. 5i7vz
+#. FAFJi
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. dUwYw
@@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
msgstr ""
-#. ULjtu
+#. qfLhH
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id821623076570573\n"
"help.text"
-msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively."
msgstr ""
#. ty8pu
@@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
msgstr ""
-#. y684J
+#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
-msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
+msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. CKDb5
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 0a86601dd96..384ffacee18 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/am/>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ሰንጠረዥ"
-#. hpSB8
+#. scHF2
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">የ ተግባሮች ዝርዝር በ ምድብ ውስጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">የ ተግባሮች ዝርዝር በ ምድብ ውስጥ</link>"
#. SBdpw
#: main0000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "ዝርዝሮች"
-#. JVoNZ
+#. 9PhSp
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#. cbjYY
#: main0100.xhp
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#. 8jNU6
+#. t8CuN
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">ፋይል</link>"
#. k6sKj
#: main0101.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. Ey57D
+#. GvZ4W
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">ማረሚያ</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
@@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች የ አሁኑን ሰነድ ይዞታዎች ለማረም ነው</ahelp>"
-#. p5xh3
+#. TonwU
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">አገናኞች</link>"
-#. pFCu3
+#. dPatw
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">እቃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">እቃ</link>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
-#. nYmdC
+#. 9BgFL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">መመልከቻ</link>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. oPaHx
+#. 2QmH5
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
-msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
+msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
#. 95G2n
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr ""
-#. f3nqY
+#. oGJEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">ማሳያ</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. p4P57
+#. kQzbw
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. S38tX
#: main0104.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">ቻርት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ቻርት</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "ቻርት ማስገቢያ"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
-#. iAa73
+#. Acwm7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
#. FvWya
#: main0104.xhp
@@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
-#. 9tCac
+#. ABAif
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">አቀራረብ</link>"
-#. vqHQK
+#. CsMGr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ly37n
+#. KhDZu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">ክፍሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">ክፍሎች</link>"
-#. 2T8EY
+#. V6AvZ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">ባህሪ</link>"
-#. HiDBe
+#. KN9sa
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">አንቀጽ</link>"
-#. FDive
+#. 4uCuW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">በራሱ አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">በራሱ አቀራረብ</link>"
-#. f5qPr
+#. 3Eg3G
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">እንደ ሁኔታው አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">እንደ ሁኔታው አቀራረብ</link>"
-#. RugVk
+#. tnar9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">መቆጣጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">መቆጣጠሪያ</link>"
-#. ejmDA
+#. bReRT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">ፎርም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">ፎርም</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "መሳሪያዎች"
-#. J2ACm
+#. eCZ2E
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">መሳሪያዎች</link>"
#. NwgnB
#: main0106.xhp
@@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "እርስዎ መፍጠር እና መመደብ ይችላሉ ማክሮስ እና ማዋቀር የሚታየውን እና የሚሰማውን የ እቃ መደርደሪያውን: ዝርዝሮች: የ ፊደል ገበታ: እና ነባር ምርጫ ማሰናጃ ለ $[officename] መተግበሪያዎች"
-#. eoAXH
+#. CVDY6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
-#. eAavz
+#. aMGUB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">የ ምስል ካርታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">የ ምስል ካርታ</link>"
-#. ToZU6
+#. XZgEZ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
-#. MzvSo
+#. xGGAp
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">ትእይንቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">ትእይንቶች</link>"
-#. SbKoe
+#. BoBWg
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">ማስተካከያ</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "መስኮት"
-#. chBA8
+#. XpBDW
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">መስኮት</link>"
#. 9UWue
#: main0107.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
-#. oCLhW
+#. 84mGe
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">ዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">ዳታ</link>"
#. gxhqm
#: main0112.xhp
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጠቀሙ የ <emph> ዳታ </emph> ዝርዝር ትእዛዞችን በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ያሉ ዳታዎችን ለማረም: መጠኖች ለ መግለጽ ይችላሉ: ዳታውን ማጣራት እና መለየት: ውጤቶችን ማስላት: ዳታዎችን ማቀድ እና የ ፒቮት ሰንጠረዥ መፍጠር ይችላሉ </ahelp>"
-#. BDFbQ
+#. vv687
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
msgstr ""
#. efuyu
@@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች ወረቀቱን እና አካሎቹን ለማሻሻል እና ለማስተዳዳደር ነው</ahelp>"
-#. qH2va
+#. vg558
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">ረድፎች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">ረድፎች ማስገቢያ</link>"
-#. VWDbt
+#. amygw
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">አምዶች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">አምዶች ማስገቢያ</link>"
-#. rkoqn
+#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">ማንቀሳቀሻ ወይንም ኮፒ ማድረጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">ማንቀሳቀሻ ወይንም ኮፒ ማድረጊያ</link>"
-#. sugSD
+#. 6pEDF
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">ወረቀት ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">ወረቀት ማሳያ</link>"
-#. EF3XK
+#. UnAKB
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">ወረቀት ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">ወረቀት ማጥፊያ</link>"
#. wbNHt
#: main0116.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr "የ ወረቀት Tab ቀለም"
-#. BosLg
+#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">የ ወረቀት ሁኔታዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">የ ወረቀት ሁኔታዎች</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
-#. mUvzp
+#. eSP96
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
#. yvzAm
#: main0200.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "የ አቀራረብ መደርደሪያ"
-#. 8XR93
+#. VzJEC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">የ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">የ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
#. ayoCz
#: main0202.xhp
@@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">የ <emph>አቀራረብ</emph> መደርደሪያ የ ያዘው መሰረታዊ ትእዛዞች አቀራረቡን በ እጅ ለመፈጸም ነው</ahelp>"
-#. Arm5j
+#. 7GEuZ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የ ፊደል ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">የ ፊደል ቀለም</link>"
-#. Skg7A
+#. H2aV6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
-#. 7BZfP
+#. XzJxt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">በ አግድም መሀከል ማሰለፊያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">በ አግድም መሀከል ማሰለፊያ </link>"
-#. Qz94y
+#. X4ZVV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">በ ቀኝ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">በ ቀኝ ማሰለፊያ</link>"
-#. UzBac
+#. T9Q2o
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">እኩል ማካፈያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">እኩል ማካፈያ</link>"
-#. RB8dx
+#. F7CTh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">ከ ላይ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ከ ላይ ማሰለፊያ</link>"
-#. 6jCFX
+#. tYBsN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">መሀከል በ ቁመት ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">መሀከል በ ቁመት ማሰለፊያ</link>"
-#. VsDGR
+#. hGLD7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">ከ ታች ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ከ ታች ማሰለፊያ</link>"
#. GFJrp
#: main0202.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "ተጨማሪ ምልክቶች"
-#. BdMnG
+#. 9H9PE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> ድጋፍን ካስቻሉ ሌሎች ሁለት ተጨማሪ ምልክቶች ይታያሉ"
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> ድጋፍን ካስቻሉ ሌሎች ሁለት ተጨማሪ ምልክቶች ይታያሉ"
#. Ft8vF
#: main0202.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች መደርደሪያ"
-#. ddCKC
+#. PZcPA
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">የ መሳያ እቃዎች ባህሪዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">የ መሳያ እቃዎች ባህሪዎች መደርደሪያ</link>"
#. BHsxU
#: main0203.xhp
@@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">የ <emph> መሳያ እቃ ባህሪዎች </emph> መደርደሪያ በ ወረቀቱ ላይ የ ተመረጠው የያዘው አቀራረብ እና ማሰለፊያ ትእዛዞች ነው </ahelp>"
-#. ypZAt
+#. qe7FF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የ መስመር ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ዘዴ</link>"
-#. GJLtq
+#. aFoMu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የ መስመር ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ስፋት</link>"
-#. J3HZu
+#. MXcwv
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የ መስመር ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ቀለም</link>"
-#. DAGaR
+#. QEYq6
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">የ መደብ ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">የ መደብ ቀለም</link>"
#. BgP3b
#: main0205.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ"
-#. tCQyT
+#. A2hAJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">የ ጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">የ ጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
#. h55fM
#: main0205.xhp
@@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qzSkC
+#. jnWok
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የ ፊደል ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">የ ፊደል ቀለም</link>"
-#. ZZMCx
+#. 4TNV9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">የ መስመር ክፍተት: 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">የ መስመር ክፍተት: 1</link>"
-#. wnVww
+#. uqB4L
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">የ መስመር ክፍተት : 1.5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">የ መስመር ክፍተት : 1.5</link>"
-#. AUwKK
+#. QCyNt
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">የ መስመር ክፍተት: 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">የ መስመር ክፍተት: 2</link>"
-#. GB3jJ
+#. PFCrP
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
-#. DUWnb
+#. Mkhar
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">መሀከል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">መሀከል</link>"
-#. 26EW2
+#. VyFNF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">በ ቀኝ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">በ ቀኝ ማሰለፊያ</link>"
-#. ipyGL
+#. LKiD9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">እኩል ማካፈያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">እኩል ማካፈያ</link>"
-#. 3b4ep
+#. 8QMDx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ</link>"
-#. crEFA
+#. APeeB
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link>"
-#. QLvQy
+#. DXoAZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">ባህሪ</link>"
-#. XCyBD
+#. cYecF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">አንቀጽ</link>"
#. EDAGh
#: main0206.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ"
-#. Bnx9x
+#. SsMkQ
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">መቀመሪያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">መቀመሪያ መደርደሪያ</link>"
#. dnFAk
#: main0206.xhp
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ"
-#. 8RA34
+#. xZZpr
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#. QDPFj
#: main0208.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "የ ማተሚያ ቅድመ እይታ መደርደሪያ"
-#. LiLyF
+#. dJTLd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>"
msgstr ""
#. sMDPh
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr "ዝርዝር እና እቃ መደርደሪያ መደበቂያ: ከ ሙሉ መመልከቻው ዘዴ ለ መውጣት ይጫኑ የ <emph> በ ሙሉ መመልከቻው </emph> ቁልፍ"
-#. owxGd
+#. hCPa2
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">የ ገጽ አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">የ ገጽ አቀራረብ</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "ምስል መደርደሪያ"
-#. bZuGP
+#. MRMXs
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">ምስል መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">ምስል መደርደሪያ</link>"
#. MnQUQ
#: main0214.xhp
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "እቃዎች መደርደሪያ"
-#. FkEmk
+#. qbY86
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">እቃዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">እቃዎች መደርደሪያ</link>"
#. nSzQ3
#: main0218.xhp
@@ -1447,32 +1447,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">የ ተለመዱ ትእዛዞችን ከ እቃዎች መደርደሪያ ላይ ይጠቀሙ</ahelp>"
-#. muQ5j
+#. GFPLo
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">መቆጣጠሪያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">መቆጣጠሪያዎች</link>"
-#. rXyMx
+#. BZMKM
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">ገጽታዎች ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">ገጽታዎች ይምረጡ</link>"
-#. 3hmW7
+#. 2mPEC
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">የረቀቀ ማጣሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">የረቀቀ ማጣሪያ</link>"
#. NgA6E
#: main0218.xhp
@@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">መጀመሪያ</link>"
-#. AauQw
+#. G2qFY
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">ኢዮሮ መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">ኢዮሮ መቀየሪያ</link>"
#. Eu4wD
#: main0218.xhp
@@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">መግለጫ</link>"
-#. HyrGS
+#. jje43
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
#. Fky5g
#: main0503.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "$[officename] የ ሰንጠረዥ ገጽታዎች"
-#. NJ9KT
+#. Xj2By
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] የ ሰንጠረዥ ገጽታዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] የ ሰንጠረዥ ገጽታዎች</link></variable>"
#. ztyoG
#: main0503.xhp
@@ -1546,23 +1546,23 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "ስሌቶች"
-#. uiaMX
+#. p3tZu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ለ እርስዎ የሚያቀርበው <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\"> ተግባሮች </link> እንደ ስታትስቲክስ እና የ ባንክ ተግባሮች ያካትታሉ: እነዚህ ተግባሮች እርስዎ መቀመሪያ በመጠቀም ለ እርስዎ ዳታ ውስብስብ ስሌቶች መፍጠር እና ማስላት ያስችሎታል"
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$[officename] ሰንጠረዥ ለ እርስዎ የሚያቀርበው <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"> ተግባሮች </link> እንደ ስታትስቲክስ እና የ ባንክ ተግባሮች ያካትታሉ: እነዚህ ተግባሮች እርስዎ መቀመሪያ በመጠቀም ለ እርስዎ ዳታ ውስብስብ ስሌቶች መፍጠር እና ማስላት ያስችሎታል"
-#. ZWXQP
+#. QbkGw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "ይህን መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">የ ተግባር አዋቂ </link> መቀመሪያ ለመፍጠር እንዲረዳዎት"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "ይህን መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">የ ተግባር አዋቂ </link> መቀመሪያ ለመፍጠር እንዲረዳዎት"
#. jARFA
#: main0503.xhp
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "የ Microsoft ፋይሎች መክፈቻ እና ማስቀመጫ"
-#. HBc3E
+#. Xz6yr
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "ይጠቀሙ $[officename] ማጣሪያዎችን የ Excel ፋይሎችን ለመቀየር: ወይንም ለመክፈት እና ለማስቀመጥ ወደ ተለያዩ ሌሎች <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">አቀማመጥ</link>."
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
+msgstr "ይጠቀሙ $[officename] ማጣሪያዎችን የ Excel ፋይሎችን ለመቀየር: ወይንም ለመክፈት እና ለማስቀመጥ ወደ ተለያዩ ሌሎች <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">አቀማመጥ</link>."
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3e728a2649a..193aa71089a 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ከ ተሚያ ቅድመ እይታ ለመውጣት: ይጫኑ የ <emph>ቅድመ እይታ መዝጊያ</emph> ቁልፍ</ahelp>"
-#. 2uwLw
+#. Acaff
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">የ ገጽ መመልከቻ እቃ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">የ ገጽ መመልከቻ እቃ መደርደሪያ</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -106,22 +106,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቃኛ;ለ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ;በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; የ ትእይንት ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ ትእይንቶች;ስሞችን ማሳያ </bookmark_value>"
-#. StZPy
+#. WoFyh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">መቃኛ</link>"
-#. RJGLF
+#. GBdZm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>."
msgstr ""
#. tDkHa
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "ትእይንት"
-#. 3b9Gu
+#. sfvb5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">ዝግጁ የሆኑ ትእይንት ማሳያ: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ስሙ ላይ ትእይንቱን ለ መፈጸም </ahelp> ውጤቱ በ ወረቀቱ ላይ ይታያል: ለ በለጠ መረጃ ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph> መሳሪያዎች - ትእይንት </emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">ዝግጁ የሆኑ ትእይንት ማሳያ: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ስሙ ላይ ትእይንቱን ለ መፈጸም </ahelp> ውጤቱ በ ወረቀቱ ላይ ይታያል: ለ በለጠ መረጃ ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - ትእይንት </emph></link>."
#. rJfhC
#: 02110000.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Headers & Footers"
msgstr "ራስጌዎች & ግርጌዎች"
-#. 8CdQf
+#. Vm7Du
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">ራስጌዎች & ግርጌዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">ራስጌዎች & ግርጌዎች</link>"
#. b7G8C
#: 02120000.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">ራስጌዎችን እና ግርጌዎችን መግለጽ እና ማቅረብ ያስችሎታል</ahelp> </variable>"
-#. EYDH4
+#. yaZ62
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
+msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. CTq6U
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች; ራስጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች; ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች; መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌዎች; መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፋይል ስሞች በ ራስጌዎች/ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ቀኖች, ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች;ማሻሻያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ቀን ማሻሻያ</bookmark_value>"
-#. GDJKF
+#. Q3YxW
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">ራስጌ/ግርጌ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">ራስጌ/ግርጌ</link>"
#. vEDP6
#: 02120100.xhp
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text attributes"
msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
-#. rjUzy
+#. n8HuZ
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>."
msgstr ""
#. 5DMJG
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሙያ;የተመረጠውን ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>የተመረጠው ዝርዝር;ክፍሎች መሙያ</bookmark_value>"
-#. sGEri
+#. eBEEA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">መሙያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">መሙያ</link>"
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,32 +961,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ራሱ በራሱ ክፍሎችን በ ይዞታዎች መሙያ</ahelp>"
-#. 8KLWw
+#. re4Wm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "የ $[officename] ሰንጠረዥ ዝርዝር <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">ተጨማሪ ምርጫዎች አሉት</link> ክፍሎችን ለመሙያ"
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
+msgstr "የ $[officename] ሰንጠረዥ ዝርዝር <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">ተጨማሪ ምርጫዎች አሉት</link> ክፍሎችን ለመሙያ"
-#. uFEZZ
+#. 3UCeC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">ወረቀት</link>"
-#. uaH3Y
+#. 7rYGG
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">ተከታታይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">ተከታታይ</link>"
#. GU6Ek
#: 02140000.xhp
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr "<emph>ዝርዝር ይዞታዎችን በመጠቀም ክፍሎችን መሙያ:</emph>"
-#. 2j5RS
+#. YDNgA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
msgstr ""
#. BzAsX
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "ታች"
-#. WryFL
+#. CqgZP
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">ከ ታች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">ከ ታች</link>"
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
-#. D9LSg
+#. PFBK4
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">በ ቀኝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">በ ቀኝ</link>"
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ከ ላይ"
-#. qsy7v
+#. 6tTPN
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">ከ ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">ከ ላይ</link>"
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
-#. T2keF
+#. bU5cJ
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">በ ግራ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">በ ግራ</link>"
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. fgzSQ
+#. d5MJG
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
#. B6GAM
@@ -2455,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">ቢያንስ አንድ ክፍል ከ ተመረጠ በኋላ: ከ ወረቀቱ ላይ ጠቅላላ አምድ ማጥፊያ</ahelp>"
-#. TQEDi
+#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link>"
#. Ms7fx
#: 02170000.xhp
@@ -2653,14 +2653,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ"
-#. QUGAg
+#. UjrbC
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ </link>"
#. uaEUi
#: 02190000.xhp
@@ -2689,14 +2689,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማጥፊያ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: በ እጅ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፍ መጨረሻ: ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. 2FkPg
+#. NsNQk
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">ረድፍ መጨረሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">ረድፍ መጨረሻ</link>"
#. 4X2vf
#: 02190100.xhp
@@ -2734,14 +2734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማጥፊያ የአምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ: ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. pAuZZ
+#. 8dBXb
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አምድ መጨረሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">የ አምድ መጨረሻ</link>"
#. Joj4v
#: 02190200.xhp
@@ -2770,14 +2770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ወረቀት"
-#. sm6m7
+#. uUB2P
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">ወረቀት</link>"
#. ZEyEi
#: 02200000.xhp
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. svg9x
+#. Ky4LF
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3156025\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. UmffC
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ማሳያ ራስጌዎች የ አምዶች/ረድፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሳያ;ራስጌዎች የ አምዶች/ረድፎች</bookmark_value>"
-#. 9J5cb
+#. yFUdS
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">የ አምድ & የ ረድፍ ራስጌዎች</link>"
#. 5Cdt5
#: 03070000.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr "የ አምድ እና የ ረድፍ ራስጌዎች ለ መደበቅ የ ዝርዝር ማስገቢያውን ምልክት ያስወግዱ"
-#. GL8VF
+#. G6jU8
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
-msgstr "የ አምድ እና የ ረድፍ ራስጌዎች መመልከቻ ማሰናዳት ይችላሉ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - ምርጫ </item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ </emph></link>"
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
+msgstr "የ አምድ እና የ ረድፍ ራስጌዎች መመልከቻ ማሰናዳት ይችላሉ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - ምርጫ </item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ </emph></link>"
#. 2FynF
#: 03080000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ዋጋ ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ዋጋዎች;ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ; ዋጋዎች በ ወረቀቶች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች;ዋጋዎች</bookmark_value>"
-#. GQeVi
+#. iLMBi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">ዋጋ ማድመቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">ዋጋ ማድመቂያ</link>"
#. vS5Bm
#: 03080000.xhp
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ መደርደሪያ: ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: መቀመሪያ መደርደሪያ</bookmark_value>"
-#. 5kD7a
+#. LJXuz
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">መቀመሪያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">መቀመሪያ መደርደሪያ</link>"
#. ALATw
#: 03090000.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break View"
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ መመልከቻ"
-#. zuUZD
+#. MJYHF
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ መመልከቻ</link>"
#. 55rRr
#: 03100000.xhp
@@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ; ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. yRa8D
+#. DEZfc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ </link>"
#. 8EAxX
#: 04010000.xhp
@@ -3211,14 +3211,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ትእዛዝ የሚያስገባው በ እጅ የ ረድፍ ወይንም የ አምዶች መጨረሻ ነው: እርግጠኛ ለ መሆን የ እርስዎ ዳታ በትክክል እንዲታተም: እርስዎ የ አግድም ገጽ መጨረሻ ከላይ ማስገባት ይችላሉ: ወይንም የ ቁመት መጨረሻ ገጽ በ ግራ ከ ንቁ ክፍል በኩል </ahelp>"
-#. 3J4AR
+#. veGBu
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">ወረቀት - የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ</link> በ እጅ የገባ መጨረሻ ለማስወገድ"
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">ወረቀት - የ ገጽ መጨረሻ ማጥፊያ</link> በ እጅ የገባ መጨረሻ ለማስወገድ"
#. iuDCz
#: 04010100.xhp
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች: የ ረድፍ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ረድፍ መጨረሻ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value>"
-#. jN76G
+#. itBZb
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">የ ረድፍ መጨረሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">የ ረድፍ መጨረሻ</link>"
#. BFATv
#: 04010100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ መጨረሻ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ እጅ የ አምድ መጨረሻ</bookmark_value>"
-#. vo2Eq
+#. riZGP
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">የ አምድ መጨረሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">የ አምድ መጨረሻ</link>"
#. THmx8
#: 04010200.xhp
@@ -3337,14 +3337,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
-#. dG824
+#. EuvPa
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">መክፈቻ የ <emph> ክፍሎች ማስገቢያ </emph> ንግግር: እንደ እርስዎ ምርጫ አዲስ ክፍሎች የሚያስገቡበት</ahelp></variable> ክፍሎችን ማጥፋት ይችላሉ እንደ ምርጫዎ <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph> ማረሚያ - ክፍሎች ማጥፊያ </emph></link>"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">መክፈቻ የ <emph> ክፍሎች ማስገቢያ </emph> ንግግር: እንደ እርስዎ ምርጫ አዲስ ክፍሎች የሚያስገቡበት</ahelp></variable> ክፍሎችን ማጥፋት ይችላሉ እንደ ምርጫዎ <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ክፍሎች ማጥፊያ </emph></link>"
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; ረድፎች ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ረድፎች; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; ረድፎች</bookmark_value>"
-#. YLWHa
+#. NPpLT
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">ረድፍ ማስገቢያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">ረድፍ ማስገቢያ </link>"
#. CMEAW
#: 04030000.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አምዶች ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. KALFz
+#. uTFJ3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">አምዶች ማስገቢያ</link>"
#. RMPZG
#: 04040000.xhp
@@ -3877,13 +3877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች ማስገቢያ: የ ተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች: የ ተግባር አዋቂ</bookmark_value><bookmark_value>አዋቂ: ተግባሮች</bookmark_value>"
-#. KeWpp
+#. J8oG4
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>"
msgstr ""
#. wjD4H
@@ -3967,13 +3967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>"
msgstr ""
-#. KnP6B
+#. dSSCD
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
msgstr ""
#. R4W8p
@@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt ""
msgid "Argument Input Fields"
msgstr "የ ክርክር ማስገቢያ ሜዳዎች"
-#. KJjBy
+#. KiDVp
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
msgstr ""
#. QwFQQ
@@ -4057,13 +4057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Function Result"
msgstr "የ ተግባር ውጤት"
-#. hPtat
+#. WFjhR
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
msgstr ""
#. S2CCy
@@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች: በ ምድብ የተመደቡ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባሮች ምድብ</bookmark_value>"
-#. VArkk
+#. 6CyXU
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">ተግባሮች በ ምድብ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">ተግባሮች በ ምድብ </link></variable>"
#. FanRR
#: 04060100.xhp
@@ -4327,113 +4327,113 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr "ይህ ክፍል የሚገልጸው የ ተግባሮች ማስኬጃ ጊዜ ነው በ $[officename] ሰንጠረዥ: የ ተለያዩ ተግባሮች በ ምድቦች ውስጥ ተከፋፍለዋል በ ተግባሮች አዋቂ"
-#. JJJ2y
+#. W5LYA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">ዳታቤዝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">ዳታቤዝ</link>"
-#. m2kzD
+#. ttRtD
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">ቀን & ሰአት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">ቀን & ሰአት</link>"
-#. DLpQ4
+#. 4rXEd
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">ገንዘብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">ገንዘብ</link>"
-#. yzu3D
+#. cnnmF
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">መረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">መረጃ</link>"
-#. SaxEF
+#. 5C7D2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\"> ሎጂካል </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\"> ሎጂካል </link>"
-#. iezxW
+#. bEJVw
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">ሂሳብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">ሂሳብ</link>"
-#. 9JGUR
+#. qGnQ2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">ማዘጋጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">ማዘጋጃ</link>"
-#. U2BHz
+#. MtGFP
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\"> ስታትስቲክስ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\"> ስታትስቲክስ </link>"
-#. DywSF
+#. 97qtM
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
-#. 73sYC
+#. JeNA3
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">ጽሁፍ</link>"
-#. cjoGa
+#. b5ysX
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">ተጨ-ማሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">ተጨ-ማሪ</link>"
-#. PRm2o
+#. mTLFx
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">አንቀሳቃሾች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">አንቀሳቃሾች</link>"
#. ENAh9
#: 04060101.xhp
@@ -4759,31 +4759,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR."
msgstr ""
-#. xymRZ
+#. 7p3hk
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id401615893095178\n"
"help.text"
-msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
-#. darZG
+#. HnAyF
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id921615893158111\n"
"help.text"
-msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
+msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
-#. YkSzL
+#. 8WGaA
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id881615893236930\n"
"help.text"
-msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
#. 4sbmh
@@ -5128,13 +5128,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. qBB4C
+#. VWsGS
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id91616253394127\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
+msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
msgstr ""
#. BAnVJ
@@ -5155,13 +5155,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. NyqFV
+#. uLJQe
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id631616253692350\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
+msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
msgstr ""
#. KBZPC
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">የ ውስጥ መጠን ማስሊያ ለ ካፒታል </ahelp> ዋጋዎች የሚወክሉት የ ገንዘብ ፍሰት ዋጋዎች በ መደበኛ ክፍተት: ቢያንስ አንድ ዋጋ አሉታዊ መሆን አለበት (ክፍያዎች) እና ቢያንስ አንድ ዋጋ አዎንታዊ መሆን አለበት (ገቢ)"
-#. n9cww
+#. ZCGGe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_idN10E621\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function."
-msgstr "ክፍያው የሚካሄደው ስርአት ባልተከተለ ክፍተት ከሆነ: ይህን ይጠቀሙ <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\"> የ ውስጥ ገንዘብ ስርአቱን ለማይከተል ይመልሳል </link> ተግባር"
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function."
+msgstr "ክፍያው የሚካሄደው ስርአት ባልተከተለ ክፍተት ከሆነ: ይህን ይጠቀሙ <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\"> የ ውስጥ ገንዘብ ስርአቱን ለማይከተል ይመልሳል </link> ተግባር"
#. MXALn
#: 04060103.xhp
@@ -8071,14 +8071,14 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr "በ ግምት የ ክፍሎች ይዞታዎች ናቸው A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> እና A4=<item type=\"input\">1000</item>, መቀመሪያ <item type=\"input\">=የ ተሻሻለ የ ውስጥ መጠን(A1:A4)</item> ውጤት ይሰጣል ለ 11,33%."
-#. vtGrD
+#. fhHQH
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id461513468030965\n"
"help.text"
-msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
-msgstr "ምክንያቱ የ መደጋገሚያ ዘዴ የ ተጠቀሙት ነው: ይቻላል ለ IRR ለ መውደቅ እና ለ መመለስ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">ስህተት 523</link>: ከ \"ስህተት: ጋር ስሌቱ አይጠጋም\" በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ: ስለዚህ ሌላ ዋጋ ለ ግምት ይሞክሩ"
+msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
+msgstr "ምክንያቱ የ መደጋገሚያ ዘዴ የ ተጠቀሙት ነው: ይቻላል ለ IRR ለ መውደቅ እና ለ መመለስ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">ስህተት 523</link>: ከ \"ስህተት: ጋር ስሌቱ አይጠጋም\" በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ: ስለዚህ ሌላ ዋጋ ለ ግምት ይሞክሩ"
#. PxBBB
#: 04060103.xhp
@@ -8170,23 +8170,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=ወለድ በ ተወሰነ መጠን ጊዜ ውስጥ(1%;18;24;120000)</item> = -300 ገንዘብ ክፍሎች: የ ወር ወለድ 1.5 አመቶች በኋላ ያስፈልጋል ለ 300 ገንዘብ ክፍሎች"
-#. 5C6bm
+#. zy5K7
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት</link>"
-#. FgtGH
+#. 9veCX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት</link>"
#. Ztbpk
#: 04060104.xhp
@@ -10996,23 +10996,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: የ ሂሳብ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ትሪጎኖሜትሪክ ተግባሮች</bookmark_value>"
-#. BJjDo
+#. 6DkNc
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>"
msgstr ""
-#. jjDha
+#. UNxJE
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph> ሂሳብ </emph> ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ ነው </variable> ለ መክፈት የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph> ማስገቢያ - ተግባር </emph></link>."
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">ይህ ምድብ የያዘው የ <emph> ሂሳብ </emph> ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ ነው </variable> ለ መክፈት የ <emph> ተግባር አዋቂ </emph> ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph> ማስገቢያ - ተግባር </emph></link>."
#. bWDf7
#: 04060106.xhp
@@ -12877,13 +12877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=መቀላቀያ(3;2)</item> ይመልሳል 6."
-#. ABMYW
+#. RFv2A
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
msgstr ""
#. MQVNf
@@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on."
msgstr ""
-#. i8GB7
+#. GAuUy
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id881635251427220\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. cEDZn
@@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=ማጠጋጊያ(987.65;-2)</item> ይመልሳል 1000."
-#. 6qDk5
+#. AEaRi
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
msgstr ""
#. HBbDL
@@ -14812,13 +14812,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
msgstr ""
-#. PRgAD
+#. TS87i
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. 5CcjA
@@ -15280,13 +15280,13 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)"
msgstr ""
-#. Cwb6C
+#. ztiBK
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
-msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
+msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
msgstr ""
#. AngvN
@@ -15433,13 +15433,13 @@ msgctxt ""
msgid "RAND.NV()"
msgstr ""
-#. G5FWM
+#. 7pUhN
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
+msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
msgstr ""
#. sCwno
@@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ALUph
+#. 8AUFn
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. BDGKz
@@ -15577,14 +15577,14 @@ msgctxt ""
msgid "When do you use array formulas?"
msgstr "መቼ ነው የ መቀመሪያ ማዘጋጃ የምጠቀመው?"
-#. ytL94
+#. iQ9Nx
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
-msgstr "የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ይጠቀሙ እርስዎ ስሌቶችን መደጋገም ካለብዎት የ ተለያዩ ዋጋዎችን በ መጠቀም: እርስዎ ከ ወሰኑ ለ መቀየር የ ማስሊያ ዘዴ በኋላ: እርስዎ ማሻሻል ያለብዎት የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ነው: የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ለ መጨመር: ይምረጡ ጠቅላላ የ ማዘጋጃ መጠን እና ከዛ <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">ለ መቀመሪያ ማዘጋጃ የሚያስፈልገውን ለውጥ ይፈጽሙ </link>."
+msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>."
+msgstr "የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ይጠቀሙ እርስዎ ስሌቶችን መደጋገም ካለብዎት የ ተለያዩ ዋጋዎችን በ መጠቀም: እርስዎ ከ ወሰኑ ለ መቀየር የ ማስሊያ ዘዴ በኋላ: እርስዎ ማሻሻል ያለብዎት የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ነው: የ መቀመሪያ ማዘጋጃ ለ መጨመር: ይምረጡ ጠቅላላ የ ማዘጋጃ መጠን እና ከዛ <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">ለ መቀመሪያ ማዘጋጃ የሚያስፈልገውን ለውጥ ይፈጽሙ </link>."
#. vRLSR
#: 04060107.xhp
@@ -15919,13 +15919,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
msgstr ""
-#. 5xB8E
+#. QeAAF
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id61633516164519\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#. dEcVJ
@@ -17638,14 +17638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ስታትስቲክስ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተግባሮች አዋቂ: ስታትስቲክስ</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች: የ ስታትስቲክስ ተግባሮች</bookmark_value>"
-#. KKBEq
+#. EcgjZ
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">ስታትስቲክስ ተግባር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">ስታትስቲክስ ተግባር</link></variable>"
#. M7Z6D
#: 04060108.xhp
@@ -18205,14 +18205,14 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "የ ስህተት አይነት"
-#. EeCLR
+#. hEDCC
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">ይመልሳል ተመሳሳይ ቁጥር ለ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">ስህተት ዋጋ</link> የሚታየውን በ ተለያየ ክፍል ውስጥ </ahelp> በ ቁጥር እርዳታ: እርስዎ ማመንጨት ይችላሉ የ ስህተት መልእክት ጽሁፍ"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">ይመልሳል ተመሳሳይ ቁጥር ለ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">ስህተት ዋጋ</link> የሚታየውን በ ተለያየ ክፍል ውስጥ </ahelp> በ ቁጥር እርዳታ: እርስዎ ማመንጨት ይችላሉ የ ስህተት መልእክት ጽሁፍ"
#. G7W2S
#: 04060109.xhp
@@ -18484,13 +18484,13 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "አምድ"
-#. yYn3d
+#. Kj3xA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
msgstr ""
#. poCRX
@@ -19141,14 +19141,14 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "መፈለጊያ"
-#. UMdhJ
+#. WYT2e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">የ ክፍል ይዞታ ይመልሳል አንዱን ከ አንድ-ረድፍ ወይንም አንድ-አምድ መጠን ውስጥ </ahelp> በ ምርጫ: የ ተመደበው ዋጋ (ተመሳሳይ ማውጫ) ይመልሳል የ ተለየ አምድ እና ረድፍ: ሲነፃፀር ከ <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\"> በ ቁመት መፈለጊያ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\"> በ አግድም መፈለጊያ </link> አቅጣጫ መፈለጊያ እና ውጤት የ ተለያዩ ቦታዎች ሊሆኑ ይችላሉ: አጓዳኝ መሆን የለባቸውም: በ ተጨማሪ አቅጣጫ መፈለጊያ ከ በ ቁመት መፈለጊያ ጋር መለየት አለበት እየጨመር በሚሄድ መለያ: ያለ በለዚያ መፈለጊያው የሚጠቅም ውጤት አይመልስም"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">የ ክፍል ይዞታ ይመልሳል አንዱን ከ አንድ-ረድፍ ወይንም አንድ-አምድ መጠን ውስጥ </ahelp> በ ምርጫ: የ ተመደበው ዋጋ (ተመሳሳይ ማውጫ) ይመልሳል የ ተለየ አምድ እና ረድፍ: ሲነፃፀር ከ <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\"> በ ቁመት መፈለጊያ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\"> በ አግድም መፈለጊያ </link> አቅጣጫ መፈለጊያ እና ውጤት የ ተለያዩ ቦታዎች ሊሆኑ ይችላሉ: አጓዳኝ መሆን የለባቸውም: በ ተጨማሪ አቅጣጫ መፈለጊያ ከ በ ቁመት መፈለጊያ ጋር መለየት አለበት እየጨመር በሚሄድ መለያ: ያለ በለዚያ መፈለጊያው የሚጠቅም ውጤት አይመልስም"
#. 3jevg
#: 04060109.xhp
@@ -19402,13 +19402,13 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
-#. nhwwF
+#. SQxFe
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
#. vwqHz
@@ -19537,13 +19537,13 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ረድፍ"
-#. cmzD6
+#. VAtaY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
msgstr ""
#. 97EEE
@@ -20059,14 +20059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች: ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች: ተግባሮች ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. DEMF7
+#. 7ZrHE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">የ ጽሁፍ ተግባር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">የ ጽሁፍ ተግባር</link></variable>"
#. zUHLY
#: 04060110.xhp
@@ -20230,13 +20230,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "ቤዝ"
-#. znNLx
+#. eNzkN
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
msgstr ""
#. 2cDvi
@@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr "<item type=\"input\">=ቤዝ (255;16;4)</item> ይመልሳል 00FF በ ሄክሳ ዴሲማል ስርአት ውስጥ"
-#. sCYaE
+#. eC4b7
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id991655560817321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>"
msgstr ""
#. B364W
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "ዴሲማል"
-#. dES54
+#. R5L9j
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
msgstr ""
#. Nt52d
@@ -20653,13 +20653,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=ዴሲማል(\"0101\";2)</item> ይመልሳል 5."
-#. Z3f3y
+#. BLXEF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id421655560837244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>"
msgstr ""
#. NwJnR
@@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "ዶላር"
-#. BbGGC
+#. HBpWu
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
msgstr ""
#. FEDsN
@@ -20914,13 +20914,13 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr ""
-#. Lu9oq
+#. LtU6B
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
+msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>."
msgstr ""
#. 5zSz5
@@ -20932,13 +20932,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr ""
-#. MccEk
+#. 2BbRw
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
+msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr ""
#. nDs7Q
@@ -21067,13 +21067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ግራB ተግባር</bookmark_value>"
-#. zjvg5
+#. VRKR9
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21229,13 +21229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ እርዝመትB ተግባር</bookmark_value>"
-#. e5FBE
+#. cUDuG
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21445,13 +21445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሀከለኛB ተግባር</bookmark_value>"
-#. BxEFF
+#. XCNCE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -21670,14 +21670,14 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "መቀየሪያ"
-#. 5jBhB
+#. ZveMF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ሌላ የ ጽሁፍ ሀረግ መቀየሪያ </ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ ለ መቀየር ሁለቱንም ባህሪዎች እና ቁጥሮች (ራሱ በራሱ ወደ ጽሁፍ ይቀየራል): የ ተግባሩ ውጤት ሁልጊዜ የሚታየው እንደ ጽሁፍ ነው: እርስዎ በበለጠ ስሌቶች መፈጸም ከፈለጉ በ ቁጥር ወደ ጽሁፍ የተቀየረ: እርስዎ እንደገና ወደ ቁጥር መቀየር አለብዎት በ መጠቀም የ <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\"> ዋጋ </link> ተግባር"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">የ ጽሁፍ ሀረግ በ ሌላ የ ጽሁፍ ሀረግ መቀየሪያ </ahelp> ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ ለ መቀየር ሁለቱንም ባህሪዎች እና ቁጥሮች (ራሱ በራሱ ወደ ጽሁፍ ይቀየራል): የ ተግባሩ ውጤት ሁልጊዜ የሚታየው እንደ ጽሁፍ ነው: እርስዎ በበለጠ ስሌቶች መፈጸም ከፈለጉ በ ቁጥር ወደ ጽሁፍ የተቀየረ: እርስዎ እንደገና ወደ ቁጥር መቀየር አለብዎት በ መጠቀም የ <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\"> ዋጋ </link> ተግባር"
#. tHZtF
#: 04060110.xhp
@@ -21805,13 +21805,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr "<item type=\"input\">=መድገሚያ(\"እንደምን አደሩ\";2)</item> ይመልሳል እንደምን አደሩ እንደምን አደሩ"
-#. 9Dbjv
+#. SNGUL
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id381626381556310\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. mtFNA
@@ -21886,13 +21886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ቀኝB ተግባር</bookmark_value>"
-#. YMkyY
+#. hxvDA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -22282,13 +22282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
msgstr ""
-#. yhDcc
+#. YAD8g
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
msgstr ""
#. wFCZg
@@ -22525,14 +22525,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተጨ-ማሪ: ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች: ተጨ-ማሪ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች አዋቂ: ተጨ-ማሪ</bookmark_value>"
-#. igy2a
+#. EMbBZ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">ተጨ-ማሪ ተግባር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">ተጨ-ማሪ ተግባር</link></variable>"
#. Qq6yz
#: 04060111.xhp
@@ -22849,13 +22849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13."
msgstr ""
-#. 4TMAT
+#. Hzbcx
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id221626469509161\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. CFJsA
@@ -23164,14 +23164,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "ተጨማ-ሪዎች በ %PRODUCTNAME API"
-#. hJWzo
+#. WyzMJ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
-msgstr "ተጨማ-ሪዎች መፈጸም ይቻላል በ %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
+msgstr "ተጨማ-ሪዎች መፈጸም ይቻላል በ %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
#. KziFV
#: 04060112.xhp
@@ -23200,14 +23200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "ተጨማ-ሪዎች ለ ፕሮግራም በ $[officename] ሰንጠረዥ"
-#. 38Xcw
+#. 7vLLV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
-msgstr "ይህ የ ማስፊያ ዘዴ ለ ሰንጠረዥ ተጨማ-ሪዎች የ ተገለጸው ጊዜው ያለፈበት ነው: ይህ ገጽታ ውጋ ያለው እና የ ተደገፈ ነው: ተስማሚነቱን ለ ማረጋገጥ ከ ነበሩት ተጨማ-ሪዎች ጋር: ነገር ግን ለ አዲስ ተጨማ-ሪዎች ፕሮግራም እርስዎ መጠቀም አለብዎት አዲስ <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API ተግባሮች</link>."
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>."
+msgstr "ይህ የ ማስፊያ ዘዴ ለ ሰንጠረዥ ተጨማ-ሪዎች የ ተገለጸው ጊዜው ያለፈበት ነው: ይህ ገጽታ ውጋ ያለው እና የ ተደገፈ ነው: ተስማሚነቱን ለ ማረጋገጥ ከ ነበሩት ተጨማ-ሪዎች ጋር: ነገር ግን ለ አዲስ ተጨማ-ሪዎች ፕሮግራም እርስዎ መጠቀም አለብዎት አዲስ <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API ተግባሮች</link>."
#. aR3NC
#: 04060112.xhp
@@ -23254,14 +23254,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DPTDC
+#. Q8NDw
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "አነስተኛ የ አስተዳዳሪ ተግባሮች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\"> የ ተግባሮች መቁጠሪያ ያግኙ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\"> የ ተግባሮች ዳታ ያግኙ </link> መውጣት አለብዎት: እነዚህን ለ መጠቀም: ተግባሮች እንዲሁም እንደ ደንብ አይነቶች እና ዋጋዎች ይመልሳል እና መወሰን ይቻላል: እንደ መመለሻ ዋጋዎች: የ ድርብ እና ሀረገ አይነቶች የ ተደገፉ ናቸው: እንደ ደንቦች: በ ተጨማሪ የ ክፍል ቦታዎች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\"> ድርብ ማዘጋጃ </link> <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\"> ሀረግ ማዘጋጃ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\"> ክፍል ማዘጋጃ </link> የ ተደገፉ ናቸው"
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported."
+msgstr "አነስተኛ የ አስተዳዳሪ ተግባሮች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> የ ተግባሮች መቁጠሪያ ያግኙ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> የ ተግባሮች ዳታ ያግኙ </link> መውጣት አለብዎት: እነዚህን ለ መጠቀም: ተግባሮች እንዲሁም እንደ ደንብ አይነቶች እና ዋጋዎች ይመልሳል እና መወሰን ይቻላል: እንደ መመለሻ ዋጋዎች: የ ድርብ እና ሀረገ አይነቶች የ ተደገፉ ናቸው: እንደ ደንቦች: በ ተጨማሪ የ ክፍል ቦታዎች <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> ድርብ ማዘጋጃ </link> <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> ሀረግ ማዘጋጃ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> ክፍል ማዘጋጃ </link> የ ተደገፉ ናቸው"
#. ECARD
#: 04060112.xhp
@@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
msgstr ""
-#. ErpXM
+#. kqhgX
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr ""
#. BJLCP
@@ -23488,14 +23488,14 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "የ ተግባሮች መቁጠሪያ ያግኙ()"
-#. Hs7Du
+#. QCZLG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr "የ ተግባሮች ቁጥር ይመልሳል ያለ ተግባሮች አስተዳዳሪ ለ ማመሳከሪያ ደንብ: እያንዳንዱ ተግባር የ ተለየ ቁጥር አለው በ 0 እና nመቁጠሪያ-1. መካከል: ይህ ቁጥር ያስፈልጋል ለ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\"> የ ተግባር ዳታ ማግኛ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\"> የ ደንብ መግለጫ ተግባር ማግኛ </link> ለ ተግባሮች በኋላ"
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgstr "የ ተግባሮች ቁጥር ይመልሳል ያለ ተግባሮች አስተዳዳሪ ለ ማመሳከሪያ ደንብ: እያንዳንዱ ተግባር የ ተለየ ቁጥር አለው በ 0 እና nመቁጠሪያ-1. መካከል: ይህ ቁጥር ያስፈልጋል ለ <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> የ ተግባር ዳታ ማግኛ </link> እና <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> የ ደንብ መግለጫ ተግባር ማግኛ </link> ለ ተግባሮች በኋላ"
#. w5DKB
#: 04060112.xhp
@@ -24640,22 +24640,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተጨማ-ሪዎች: ተንታኝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ተንታኝ ተግባሮች</bookmark_value>"
-#. tbHXD
+#. J8oFC
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">የ ተጨ-ማሪ ተግባሮች: መመርመሪያ ተግባሮች ዝርዝር ክፍል አንድ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">የ ተጨ-ማሪ ተግባሮች: መመርመሪያ ተግባሮች ዝርዝር ክፍል አንድ</link></variable>"
-#. 7ZBxx
+#. MjZD4
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. zKa2G
@@ -25864,22 +25864,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ኢማጂነሪ ቁጥሮች: ተንታኝ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ውስብስብ ቁጥሮች በ ተንታኝ ተግባሮች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. Be5xp
+#. jur8b
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">የ ተጨ-ማሪ ተግባሮች: መመርመሪያ ተግባሮች ዝርዝር ክፍል ሁለት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">የ ተጨ-ማሪ ተግባሮች: መመርመሪያ ተግባሮች ዝርዝር ክፍል ሁለት</link></variable>"
-#. goyGU
+#. H974B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DBHCw
@@ -27673,14 +27673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">የ ውስጥ መጠን ያሰላል የሚመልሰውን ለ ዝርዝር ክፍያዎች በ ተለያዩ ቀኖች ለሚካሄደው </ahelp> ስሌቱ መሰረት የሚያደርገው በ 365 ቀኖች ነው በ አመት ውስጥ: የ መዝለያ አመትን በ መተው"
-#. ezGx6
+#. DVm9K
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10E62\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function."
-msgstr "ክፍያው የሚካሄደው መደበኛ ክፍተቱን ጠብቆ ከሆነ: ይህን ይጠቀሙ <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\"> የ ውስጥ መጠን ለ ተከታታይ ገንዘብ ይመልሳል </link> ተግባር"
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function."
+msgstr "ክፍያው የሚካሄደው መደበኛ ክፍተቱን ጠብቆ ከሆነ: ይህን ይጠቀሙ <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\"> የ ውስጥ መጠን ለ ተከታታይ ገንዘብ ይመልሳል </link> ተግባር"
#. CVXB7
#: 04060118.xhp
@@ -27772,14 +27772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">ማስሊያ የ ካፒታል ዋጋ (ንፁህ የ አሁኑን ዋጋ) ለ ዝርዝር ክፍያዎች በ ተለያዩ ቀኖች ውስጥ የሚፈጸም: </ahelp> ስሌቱ መሰረት ያደረገው የ 365 ቀኖች በ አመት ውስጥን መሰረት በማድረግ ነው: የ መዝለያ አመትን በ መተው"
-#. cvXHz
+#. sodhg
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function."
-msgstr "ክፍያው የሚካሄደው መደበኛ ክፍተቱን ጠብቆ ከሆነ: ይህን ይጠቀሙ <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\"> የ አሁኑ ካፒታል ዋጋ </link> ተግባር"
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function."
+msgstr "ክፍያው የሚካሄደው መደበኛ ክፍተቱን ጠብቆ ከሆነ: ይህን ይጠቀሙ <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\"> የ አሁኑ ካፒታል ዋጋ </link> ተግባር"
#. D5fSB
#: 04060118.xhp
@@ -28978,23 +28978,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
msgstr "<item type=\"input\">=የ ክፍያ ጊዜ ቁጥር(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. የሚሸፍነው የ ክፍያ ጊዜ 12.02 ክፍያዎች ነው"
-#. AvdqB
+#. GqwAw
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ </link>"
-#. 7oEKT
+#. fSmsA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት </link>"
#. 4tGFf
#: 04060119.xhp
@@ -29014,23 +29014,23 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "የ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሁለት"
-#. iq5Jt
+#. asYyP
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ </link>"
-#. vjtYs
+#. ABzgU
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">ወደ ፊት ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">ወደ ፊት ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት </link>"
#. wkvF6
#: 04060119.xhp
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">የ አሁኑን ዋጋ ይመልሳል ለ ኢንቬስትመንት መሰረት ባደረገ የ ተከታታይ ጊዜ የ ገንዘብ ፍሰት እና የ ቅናሽ መጠን: ለ ማግኘት ንጹህ የ አሁኑን ዋጋ: ይቀንሱ የ እቅዱን ዋጋ ከ (ከ መነሻው ገንዘብ ፍሰት በ ጊዜ ዜሮ) ከ ተመለሰው ዋጋ ላይ </ahelp>"
-#. Lrg8g
+#. KTDpV
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN111381\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function."
-msgstr "ክፍያው የሚካሄደው መደበኛ ክፍተቱን ጠብቆ ካልሆነ: ይህን ይጠቀሙ <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\"> የ ካፒታል ዋጋ ስርአቱን ለማይከተል ክፍያ </link> ተግባር"
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function."
+msgstr "ክፍያው የሚካሄደው መደበኛ ክፍተቱን ጠብቆ ካልሆነ: ይህን ይጠቀሙ <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\"> የ ካፒታል ዋጋ ስርአቱን ለማይከተል ክፍያ </link> ተግባር"
#. ZxBQz
#: 04060119.xhp
@@ -31300,23 +31300,23 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
msgstr ""
-#. NF5nu
+#. CVksW
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148546\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">ወደ ኋላ ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል አንድ </link>"
-#. 2fAip
+#. 37Fny
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">ወደ ፊት ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">ወደ ፊት ወደ ገንዘብ ተግባሮች ክፍል ሶስት </link>"
#. PE8Nt
#: 04060120.xhp
@@ -33757,14 +33757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr "የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል ሁለት"
-#. MAPpV
+#. LqXEV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል ሁለት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል ሁለት</link></variable>"
#. dGFBq
#: 04060182.xhp
@@ -35188,14 +35188,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "<emph>ሲግማ</emph> (በ ምርጫ) የ ታወቀ መደበኛ ልዩነት ነው ለ ህዝብ: የማይታይ ከሆነ: የ መደበኛ ልዩነት የ ተሰጠውን ናሙና ይጠቀማል"
-#. EpJ8j
+#. nAPgU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
#. BM9oD
#: 04060182.xhp
@@ -35512,14 +35512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr "የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል ሶስት"
-#. apt3v
+#. vPFBu
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል ሶስት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል ሶስት</link></variable>"
#. bB7mP
#: 04060183.xhp
@@ -35566,13 +35566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ክፍል መጠን ነው ለ ዳታ"
-#. PqrWi
+#. TvB38
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 9gMJx
@@ -35638,13 +35638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>ዳታ</emph> የ ክፍል መጠን ነው ለ ዳታ"
-#. oJV9f
+#. xBJHr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155094\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 8BLf3
@@ -36583,14 +36583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr "የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል አራት"
-#. YxGDR
+#. 6bkGV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል አራት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል አራት</link></variable>"
#. CVfDF
#: 04060184.xhp
@@ -38635,14 +38635,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Five"
msgstr "የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል አምስት"
-#. C2cxc
+#. JzHCG
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147072\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል አምስት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">የ ስታትስቲክስ ተግባሮች ክፍል አምስት</link></variable>"
#. REYKA
#: 04060185.xhp
@@ -41173,14 +41173,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=ዌይቡል(2;1;1;1)</item> ይመልሳል 0.86."
-#. bK3hG
+#. Lb5Q7
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">ዊኪ ገጽ</link>:"
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">ዊኪ ገጽ</link>:"
#. AC9jG
#: 04060185.xhp
@@ -41290,14 +41290,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr "<item type=\"input\">=ዌይቡል.ስርጭት(2;1;1;1)</item> ይመልሳል 0.8646647168."
-#. 8r672
+#. UoyLi
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">ዊኪ ገጽ</link>:"
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">ዊኪ ገጽ</link>:"
#. ZC7eG
#: 04060199.xhp
@@ -41911,59 +41911,59 @@ msgctxt ""
msgid "Named Ranges and Expressions"
msgstr "የ ተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች"
-#. 48S8L
+#. ExSd6
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">የ ተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">የ ተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች</link>"
-#. qg7Gc
+#. 4Ba2m
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ በ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ የ ተለዩ ክፍሎችን መሰየም ያስችሎታል </ahelp> የ ተለዩ ክፍሎችን በ መሰየም: እርስዎ በ ቀላሉ <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">መቃኘት</link> ይችላሉ በ ሰንጠረዥ ሰነድ እና የ ተወሰነ መረጃ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ በ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ የ ተለዩ ክፍሎችን መሰየም ያስችሎታል </ahelp> የ ተለዩ ክፍሎችን በ መሰየም: እርስዎ በ ቀላሉ <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">መቃኘት</link> ይችላሉ በ ሰንጠረዥ ሰነድ እና የ ተወሰነ መረጃ ውስጥ"
-#. vPPRA
+#. EUDhz
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">መግለጫ</link>"
-#. Vr7iH
+#. DAECQ
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">ማስገቢያ</link>"
-#. ZXCfR
+#. jFty7
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">መፈጸሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">መፈጸሚያ</link>"
-#. rFeRo
+#. F4HrF
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">ምልክቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">ምልክቶች</link>"
#. WoeVL
#: 04070100.xhp
@@ -42127,14 +42127,14 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
-#. q7HNE
+#. VivTh
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የሚጠቀሙትን የ ተመረጠውን ቦታ መግለጫ በ <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\"> የ ረቀቀ ማጣሪያ </link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የሚጠቀሙትን የ ተመረጠውን ቦታ መግለጫ በ <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\"> የ ረቀቀ ማጣሪያ </link>.</ahelp>"
#. 2Lddt
#: 04070100.xhp
@@ -42595,31 +42595,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መቀመሪያ ዝርዝር መስኮት</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባር ዝርዝር መስኮት</bookmark_value> <bookmark_value>ተግባሮች ማስገቢያ:የ ተግባር ዝርዝር መስኮት</bookmark_value>"
-#. SFavL
+#. A28i9
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">የ ተግባር ዝርዝር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">የ ተግባር ዝርዝር</link></variable>"
-#. NSY5f
+#. GLKJp
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">የ ተግባር ዝርዝር ማሳረፊያ በ ጎን መደርደሪያ በኩል: በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የሚገቡትን ተግባሮች ማሳያ </ahelp></variable> የ <emph> ተግባር ዝርዝር </emph> ማሳረፊያ ተመሳሳይ ነው ከ <emph> ተግባሮች </emph> tab ገጽ ጋር የ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\"> ተግባር አዋቂ </link> ተግባሮቹ የሚገቡት ከ ቦታ ያዢዎች ጋር ነው: እርስዎ በኋላ በራስዎት ዋጋዎች መቀየር ይችላሉ"
+msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">የ ተግባር ዝርዝር ማሳረፊያ በ ጎን መደርደሪያ በኩል: በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የሚገቡትን ተግባሮች ማሳያ </ahelp></variable> የ <emph> ተግባር ዝርዝር </emph> ማሳረፊያ ተመሳሳይ ነው ከ <emph> ተግባሮች </emph> tab ገጽ ጋር የ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"> ተግባር አዋቂ </link> ተግባሮቹ የሚገቡት ከ ቦታ ያዢዎች ጋር ነው: እርስዎ በኋላ በራስዎት ዋጋዎች መቀየር ይችላሉ"
-#. kJGdD
+#. J3Ts4
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
msgstr ""
#. tu2NZ
@@ -42694,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rGHoi
+#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
#. SaAut
@@ -42730,14 +42730,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
msgstr ""
-#. oomVx
+#. UBArX
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id621519313666202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">በ ኮማ የ ተለያየ ዋጋ ዳታ ንግግር ማምጫ </link> ይታያል የ ውጪ በ ኮማ የ ተለያየ ዋጋ ፋይል በሚያገናኙ ጊዜ"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">በ ኮማ የ ተለያየ ዋጋ ዳታ ንግግር ማምጫ </link> ይታያል የ ውጪ በ ኮማ የ ተለያየ ዋጋ ፋይል በሚያገናኙ ጊዜ"
#. dEiJ7
#: 04090000.xhp
@@ -42820,14 +42820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "ክፍል መጠበቂያ"
-#. 7ynzR
+#. 3tpMG
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">ክፍል መጠበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">ክፍል መጠበቂያ</link>"
#. SwYVx
#: 05020600.xhp
@@ -42955,14 +42955,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "ረድፍ"
-#. 65bGM
+#. FPbpo
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">ረድፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">ረድፍ</link>"
#. mX88W
#: 05030000.xhp
@@ -42973,23 +42973,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጡትን ረድፎች ማሳያ ወይንም መደበቂያ እና የ ረድፍ እርዝመት ማሰናጃ </ahelp>"
-#. VHCeF
+#. Z9fBz
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">እርዝመት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">እርዝመት</link>"
-#. xdW29
+#. kg2dS
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">አጥጋቢ እርዝመት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">አጥጋቢ እርዝመት</link>"
#. MYt76
#: 05030200.xhp
@@ -43018,13 +43018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Heights"
msgstr "አጥጋቢ የ ረድፍ እርዝመት"
-#. 2YhvB
+#. 5STLA
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
msgstr ""
#. hCkvc
@@ -43081,14 +43081,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: ተግባሮች መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: ረድፎች</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች: መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች: መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች: መደበቂያ</bookmark_value>"
-#. 8fAGo
+#. eY759
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">መደበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">መደበቂያ</link>"
#. efsZE
#: 05030300.xhp
@@ -43108,14 +43108,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr ""
-#. nuUMt
+#. 8yKmD
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr "እርስዎ ወረቀት መደበቅ ይችላሉ ወረቀቱን tab በ መምረጥ እና ክዛ ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ወረቀት - መደበቂያ </emph> የ ተደበቁ ገጾች አይታተሙም: ካልታዩ በ <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\"> ማተሚያ መጠን </link> ውስጥ"
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>."
+msgstr "እርስዎ ወረቀት መደበቅ ይችላሉ ወረቀቱን tab በ መምረጥ እና ክዛ ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ወረቀት - መደበቂያ </emph> የ ተደበቁ ገጾች አይታተሙም: ካልታዩ በ <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\"> ማተሚያ መጠን </link> ውስጥ"
#. 6Abxr
#: 05030300.xhp
@@ -43144,13 +43144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr "ይምረጡ መጠን የ ተደበቁ እቃዎችን የሚያካትት: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ሳጥን በ ጠርዝ በኩል ያለውን ከ ላይ ከ ረድፍ 1 እና ከ አምድ A. አጠገብ ያለውን ለ ወረቀቶች: ይህ ደረጃ አስፈላጊ አይደለም"
-#. TmjTu
+#. 7fkiG
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>."
msgstr ""
#. cGFcB
@@ -43171,14 +43171,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች; አምዶች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ረድፎች</bookmark_value>"
-#. q3EGA
+#. i3RrD
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">ማሳያ</link>"
#. KCEi2
#: 05030400.xhp
@@ -43225,14 +43225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "አምድ"
-#. f4QXn
+#. mdyFG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">አምድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">አምድ</link>"
#. DDqh8
#: 05040000.xhp
@@ -43243,23 +43243,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጡትን አምዶች ማሳያ ወይንም መደበቂያ እና የ አምድ እርዝመት ማሰናጃ </ahelp>"
-#. bGVCi
+#. TrJFH
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">ስፋት</link>"
-#. Aw7uF
+#. NA5bG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal width\">አጥጋቢ ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">አጥጋቢ ስፋት</link>"
#. QNy4Y
#: 05040200.xhp
@@ -43288,14 +43288,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "አጥጋቢ የ አምድ ስፋት"
-#. oVYyg
+#. ZrhKb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">መግለጫ አጥጋቢ የ አምድ ስፋት ለ ተመረጡት አምዶች </ahelp></variable> አጥጋቢ የ አምድ ስፋት ይለያያል እንደ አምዱ እርዝመት አገባብ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ዝግጁ ከሆኑ ምርጫዎች ውስጥ <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">መለኪያ ክፍሎች </link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">መግለጫ አጥጋቢ የ አምድ ስፋት ለ ተመረጡት አምዶች </ahelp></variable> አጥጋቢ የ አምድ ስፋት ይለያያል እንደ አምዱ እርዝመት አገባብ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ዝግጁ ከሆኑ ምርጫዎች ውስጥ <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">መለኪያ ክፍሎች </link>."
#. dYhnc
#: 05040200.xhp
@@ -43351,14 +43351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL: ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች: ከ ቀኝ-ወደ-ግራ</bookmark_value><bookmark_value>ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ጽሁፍ: ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. kVAsn
+#. YAkyG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">ወረቀት</link>"
#. 3DmMF
#: 05050000.xhp
@@ -43369,23 +43369,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጡትን ወረቀቶች ማሳያ ወይንም መደበቂያ እና የ ወረቀት ስም ማሰናጃ </ahelp>"
-#. 98YEy
+#. Y65FM
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">እንደገና መሰየሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">እንደገና መሰየሚያ</link>"
-#. oCREo
+#. pWFiz
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">ማሳያ</link>"
#. 4GEuh
#: 05050000.xhp
@@ -43558,13 +43558,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5ZE
+#. d2c5B
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 8qb5f
@@ -43747,13 +43747,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Rpt6B
+#. EbgaH
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. 4vJrN
@@ -43783,14 +43783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ገጾች: ደንብ በሚታተም ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: የ ገጽ ደንብ</bookmark_value>"
-#. 586SP
+#. WNAhk
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">ወረቀት</link>"
#. cF9PV
#: 05070500.xhp
@@ -43846,14 +43846,14 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "መጋጠሚያ"
-#. wUoBE
+#. CiVtg
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">እያንዳንዱን የ ክፍሎች ድንበር እንደ መጋጠሚያ ያትማል </ahelp> ለ መመልከቻ በ መመልከቻው ላይ: እርስዎ ይምረጡ ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ </emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph> መመልከቻ </emph></link> - <emph> መጋጠሚያ መስመሮች </emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">እያንዳንዱን የ ክፍሎች ድንበር እንደ መጋጠሚያ ያትማል </ahelp> ለ መመልከቻ በ መመልከቻው ላይ: እርስዎ ይምረጡ ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ </emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph> መመልከቻ </emph></link> - <emph> መጋጠሚያ መስመሮች </emph>"
#. E7Rqa
#: 05070500.xhp
@@ -44242,14 +44242,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Ranges"
msgstr "የ ማተሚያ መጠኖች"
-#. AZP37
+#. AtDQK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">የ ማተሚያ መጠኖች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">የ ማተሚያ መጠኖች</link>"
#. EQY6G
#: 05080000.xhp
@@ -44269,14 +44269,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr "እርስዎ ካልገለጹ የ ማተሚያ መጠን በ እጅ: ሰንጠረዥ ይመድባል ራሱ በራሱ የ ማተሚያ መጠን እንዲያካታት ሁሉንም ክፍሎች ባዶ ያልሆኑትን"
-#. KjDFF
+#. p5uAp
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">ማረሚያ</link>"
#. pU6G7
#: 05080100.xhp
@@ -44287,14 +44287,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "መግለጫ"
-#. HCgFm
+#. nj2SP
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">መግለጫ</link>"
#. H3NLs
#: 05080100.xhp
@@ -44314,14 +44314,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "ማጽጃ"
-#. CxCKF
+#. py6a5
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">ማጽጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">ማጽጃ</link>"
#. yQoXR
#: 05080200.xhp
@@ -44458,14 +44458,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "መጨመሪያ"
-#. XfP3x
+#. ADfuy
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">መጨመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">መጨመሪያ</link>"
#. bhucD
#: 05080400.xhp
@@ -44494,14 +44494,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eA3vo
+#. PDFG8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">ዘዴዎች</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -44512,13 +44512,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
msgstr "የ ዘዴዎች እና አቀራረብ ማሳረፊያ ይጠቀሙ ለ ጎን መደርደሪያ ለ መመደብ ዘዴ ለ ክፍሎች እና ገጾች: እርስዎ መፈጸም ይችላሉ ማሻሻል እና መቀየር የ ነበረውን ዘዴ ወይንም አዲስ ዘዴ መፍጠር ይችላሉ"
-#. nTiyj
+#. nXJTB
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr ""
#. cawKF
@@ -44575,13 +44575,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "የ ክፍል ዘዴዎች"
-#. 7FwJf
+#. XKhEL
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>"
msgstr ""
#. 4XFww
@@ -44701,14 +44701,14 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "አዲስ ዘዴ ከ ምርጫዎች ውስጥ"
-#. XF53F
+#. LGeCE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">አዲስ ዘዴ መፍጠሪያ የ ዘዴ አቀራረብ መሰረት ያደረገ ለ ተመረጠው እቃ </ahelp> ለ ዘዴው ስም ይመድቡ በ <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\"> ዘዴ መፍጠሪያ </link> ንግግር"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">አዲስ ዘዴ መፍጠሪያ የ ዘዴ አቀራረብ መሰረት ያደረገ ለ ተመረጠው እቃ </ahelp> ለ ዘዴው ስም ይመድቡ በ <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"> ዘዴ መፍጠሪያ </link> ንግግር"
#. T967y
#: 05100000.xhp
@@ -44782,13 +44782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">የ ዘዴዎች ዝርዝር ማሳያ ከ ተመረጠው የ ዘዴ ምድብ ውስጥ </ahelp>"
-#. YBufY
+#. fDCVF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr ""
#. zdEoY
@@ -44818,14 +44818,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "በራሱ አቀራረብ"
-#. qyLnB
+#. EWVss
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">በራሱ አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">በራሱ አቀራረብ</link></variable>"
#. ATtMX
#: 05110000.xhp
@@ -45052,22 +45052,22 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ"
-#. Gvgde
+#. rRzXE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id51665407876959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr ""
-#. qb52L
+#. VzSfF
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
msgstr ""
#. 2GWTv
@@ -45250,13 +45250,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr ""
-#. 8WfD4
+#. ZEYCC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id971662939043786\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
+msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
msgstr ""
#. CHbab
@@ -45268,13 +45268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Cell value is"
msgstr ""
-#. XZ4AV
+#. YBgJ6
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
msgstr ""
#. RtY8f
@@ -45412,13 +45412,13 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain"
msgstr ""
-#. CyQm8
+#. fc4Zs
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
#. yF6EV
@@ -45790,13 +45790,13 @@ msgctxt ""
msgid "is error"
msgstr ""
-#. Fz7Fr
+#. qKYm2
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id911662919849857\n"
"help.text"
-msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
+msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>."
msgstr ""
#. uUxWk
@@ -45808,13 +45808,13 @@ msgctxt ""
msgid "is not error"
msgstr ""
-#. B6us3
+#. wYckz
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id381662920774181\n"
"help.text"
-msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
+msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>"
msgstr ""
#. DAG5B
@@ -45844,13 +45844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Formula is"
msgstr ""
-#. pRBn3
+#. go5b8
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id471662936567369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>"
msgstr ""
#. WwqGv
@@ -45898,13 +45898,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Date is"
msgstr ""
-#. 9mjQT
+#. 5GUiU
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id321662936831682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>"
msgstr ""
#. eZ8g9
@@ -45997,13 +45997,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - All cells"
msgstr ""
-#. EcBzD
+#. 2J3Dw
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id861662937013389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Bstud
@@ -46015,13 +46015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range."
msgstr ""
-#. UrbTk
+#. EzAUv
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>"
msgstr ""
#. VvAiE
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box."
msgstr ""
-#. rDuW2
+#. YGTzE
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>"
msgstr ""
#. ZEyNr
@@ -46312,13 +46312,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do not display values in the cell, only the data bars."
msgstr ""
-#. EjewA
+#. 3ywDD
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>"
msgstr ""
#. RjnfG
@@ -46618,13 +46618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions"
msgstr ""
-#. EJnPj
+#. a66Es
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id391662937414401\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. SdPis
@@ -46708,14 +46708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">የ <emph>ጭረት </emph>ትእዛዝ ንግግር ይጠራል ለ ጭረት ማሰናጃ: በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ </ahelp></variable>"
-#. xwmmG
+#. QkdtX
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "እርስዎ ራሱ በራሱ ጭረት ማብራት የሚችሉት በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ የ <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">ረድፍ መጨረሻ</link> ገጽታ ንቁ ሲሆን ነው"
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active."
+msgstr "እርስዎ ራሱ በራሱ ጭረት ማብራት የሚችሉት በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ የ <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ረድፍ መጨረሻ</link> ገጽታ ንቁ ሲሆን ነው"
#. 26g7N
#: 06020000.xhp
@@ -46816,14 +46816,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍል አገናኝ መፈለጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ: አገናኝ በ ክፍል ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መከታተያ: ምሳሌ እና ጥገኞች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ መመረመሪያ: ይህን ይመልከቱ መርማሪ</bookmark_value> <bookmark_value>መርማሪ</bookmark_value>"
-#. R7MAF
+#. hAgiC
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">መርማሪ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">መርማሪ </link>"
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46861,14 +46861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ምሳሌዎች ፈልጎ ማግኛ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ ክፍሎች:ምሳሌዎች ፈልጎ ማግኛ</bookmark_value>"
-#. rGGRR
+#. uYTei
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">ደንብ ፈልጎ ማግኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">ደንብ ፈልጎ ማግኛ</link>"
#. kbTq3
#: 06030100.xhp
@@ -46915,14 +46915,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ምሳሌዎች ማስወገጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ ክፍሎች:ምሳሌዎች ማስወገጃ</bookmark_value>"
-#. e5UZu
+#. puaV6
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">ደንብ ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">ደንብ ማጥፊያ</link>"
#. S5xB6
#: 06030200.xhp
@@ -46951,14 +46951,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ጥገኞች ፈልጎ ማግኛ</bookmark_value>"
-#. FRMXb
+#. eBq6E
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">ጥገኞች ፈልጎ ማግኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">ጥገኞች ፈልጎ ማግኛ</link>"
#. 6eErV
#: 06030300.xhp
@@ -47005,14 +47005,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ጥገኞች ማስወገጃ</bookmark_value>"
-#. BFg8w
+#. VGwgL
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">ጥገኞች ማስወገጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">ጥገኞች ማስወገጃ</link>"
#. jgyjb
#: 06030400.xhp
@@ -47041,14 +47041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ዱካ ፈልጎ ማስወገጃ</bookmark_value>"
-#. Cg49J
+#. PzEqy
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">ሁሉንም ዱካዎች ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">ሁሉንም ዱካዎች ማጥፊያ</link>"
#. GLdx2
#: 06030500.xhp
@@ -47077,14 +47077,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ስህተቶች ፈልጎ ማግኛ</bookmark_value><bookmark_value>ፈልጎ ማግኛ; ስህተቶች</bookmark_value><bookmark_value>ስህተቶች;ፈልጎ ማግኛ</bookmark_value>"
-#. vT3kz
+#. 2qGop
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">ስህተት ፈልጎ ማግኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">ስህተት ፈልጎ ማግኛ</link>"
#. 9hwFp
#: 06030600.xhp
@@ -47113,14 +47113,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ምልክት መሙያ ዘዴ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት: ሁኔታዎች ለ በርካታ ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. RrV7R
+#. D8K2B
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">መሙያ ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">መሙያ ዘዴ</link>"
#. EosfQ
#: 06030700.xhp
@@ -47131,14 +47131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">ማስነሻ የ መሙያ ዘዴ በ ፈልጎ ማግኛ ውስጥ: የ አይጥ መጠቆሚያው ይቀየራል ወደ የ ተለየ ምልክት: እና እርስዎ መጫን ይችላሉ ማንኛውንም ክፍል ምልክቱን ለ መመልከት ለ ክፍል ሁኔታዎች: </ahelp> ከዚህ ዘዴ ውስጥ ለ መውጣት: ይጫኑ መዝለያውን ወይንም ይጫኑ የ <emph> መጨረሻ መሙያ ዘዴ </emph> ትእዛዝ በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ"
-#. RmyPo
+#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
-msgstr "የ <emph>መሙያ ዘዴ </emph> ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\"> ምሳሌ ከ መፈለጊያ </link> ትእዛዝ ጋር እርስዎ ይህን ዘዴ ለ መጀመሪያ ጊዜ ከ ጠሩ: የ አገባብ ዝርዝር ይጠቀሙ ለ ተጨማሪ ምርጫ ለ መሙያ ዘዴ እና ከዛ ከ ዘዴው ውስጥ ይውጡ"
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgstr "የ <emph>መሙያ ዘዴ </emph> ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\"> ምሳሌ ከ መፈለጊያ </link> ትእዛዝ ጋር እርስዎ ይህን ዘዴ ለ መጀመሪያ ጊዜ ከ ጠሩ: የ አገባብ ዝርዝር ይጠቀሙ ለ ተጨማሪ ምርጫ ለ መሙያ ዘዴ እና ከዛ ከ ዘዴው ውስጥ ይውጡ"
#. e3Ysa
#: 06030800.xhp
@@ -47158,14 +47158,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ዋጋ የሌለው ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ: ማሳያ ዋጋ የሌለው ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋ የሌለው ዳታ: ምልክት ማድረጊያ</bookmark_value>"
-#. 5TNrr
+#. RBXUh
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">ዋጋ የሌለው ዳታ ምልክት ማድረጊያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">ዋጋ የሌለው ዳታ ምልክት ማድረጊያ </link>"
#. wBsUp
#: 06030800.xhp
@@ -47176,14 +47176,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">ምልክት ማድረጊያ ሁሉንም ክፍሎች በ ወረቀት ውስጥ ዋጋዎቹን የያዙ ከ ማረጋገጫ ህግ ውጪ የሁኑ </ahelp>"
-#. v7Czx
+#. UHhHG
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr "የ <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\"> ማረጋገጫ ደንብ </link> ይከለክላል ቁጥሮች ማስገባት: ቀኖች: የ ጊዜ ዋጋዎች: እና ጽሁፍ እስከ የ ተወሰነ መጠን: ነገር ግን: ማስገባት ይችላሉ ዋጋ የ ሌለው ዋጋዎች ወይንም ኮፒ ማድረግ ዋጋ የ ሌለው ዋጋዎች ወደ ክፍሎች ውስጥ: በ <emph> ማስቆሚያ </emph> ምርጫ አይመረጥም: እርስዎ የ ማረጋገጫ ደንብ ሲመድቡ: የ ነበረው ደንብ ዋጋ በ ክፍሉ ውስጥ አይሻሻልም"
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgstr "የ <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\"> ማረጋገጫ ደንብ </link> ይከለክላል ቁጥሮች ማስገባት: ቀኖች: የ ጊዜ ዋጋዎች: እና ጽሁፍ እስከ የ ተወሰነ መጠን: ነገር ግን: ማስገባት ይችላሉ ዋጋ የ ሌለው ዋጋዎች ወይንም ኮፒ ማድረግ ዋጋ የ ሌለው ዋጋዎች ወደ ክፍሎች ውስጥ: በ <emph> ማስቆሚያ </emph> ምርጫ አይመረጥም: እርስዎ የ ማረጋገጫ ደንብ ሲመድቡ: የ ነበረው ደንብ ዋጋ በ ክፍሉ ውስጥ አይሻሻልም"
#. eUjEa
#: 06030900.xhp
@@ -47203,14 +47203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ፈልጎ ማግኛ ማነቃቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ፈልጎ ማግኛ; ማነቃቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ;ፈልጎ ማግኛ</bookmark_value>"
-#. ZPX5J
+#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">ፈልጎ ማግኛ ማነቃቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">ፈልጎ ማግኛ ማነቃቂያ</link>"
#. BfwsW
#: 06030900.xhp
@@ -47266,14 +47266,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: በራሱ ማነቃቂያ ፈልጎ ማግኛ</bookmark_value><bookmark_value>ፈልጎ ማግኛ: በራሱ ማነቃቂያ</bookmark_value>"
-#. CRW5U
+#. Lo5hT
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"hd_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">በራሱ ማነቃቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">በራሱ ማነቃቂያ</link>"
#. TnDpQ
#: 06031000.xhp
@@ -47437,13 +47437,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
-#. TDahD
+#. UNo86
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
msgstr ""
#. SqrLg
@@ -47572,14 +47572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "ሰነድ መጠበቂያ"
-#. hGhhB
+#. KEbPW
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">ሰነድ መጠበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">ሰነድ መጠበቂያ</link>"
#. wQUat
#: 06060000.xhp
@@ -47590,23 +47590,23 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
-#. Z8jxs
+#. 97XdX
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">ወረቀቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">ወረቀቶች</link>"
-#. 7UWiX
+#. BbuD8
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">ሰነዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">ሰነዶች</link>"
#. 3GYGr
#: 06060100.xhp
@@ -47626,13 +47626,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZFcP8
+#. 6MFWC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. LcpD8
@@ -47653,14 +47653,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr ""
-#. vFHpY
+#. uGJM3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr "ክፍሎች እንዳይሻሻሉ ለ መጠበቅ <emph> መጠበቂያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ምልክት መደረግ አለበት <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph> አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበቂያ </emph></link> tab ገጽ ወይንም በ <emph> አቀራረብ - ክፍሎች </emph> አገባብ ዝርዝር ውስጥ"
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr "ክፍሎች እንዳይሻሻሉ ለ መጠበቅ <emph> መጠበቂያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ምልክት መደረግ አለበት <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph> አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበቂያ </emph></link> tab ገጽ ወይንም በ <emph> አቀራረብ - ክፍሎች </emph> አገባብ ዝርዝር ውስጥ"
#. eUvfv
#: 06060100.xhp
@@ -47986,14 +47986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aruTj
+#. wfHC9
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">በራሱ ማስሊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">በራሱ ማስሊያ</link>"
#. Wyyhf
#: 06070000.xhp
@@ -48031,14 +48031,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eVjX4
+#. 7pNDs
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">እንደገና ማስሊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">እንደገና ማስሊያ</link>"
#. CBCeE
#: 06080000.xhp
@@ -48094,13 +48094,13 @@ msgctxt ""
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
msgstr ""
-#. a9keX
+#. EwBpJ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>"
msgstr ""
#. CWRgk
@@ -48121,14 +48121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያዎች ማስገቢያ በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>አቢይ ፊደል: በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. JX3GB
+#. iC4yZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">በራሱ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">በራሱ ማስገቢያ</link>"
#. 8mzpV
#: 06130000.xhp
@@ -48211,14 +48211,14 @@ msgctxt ""
msgid "Split Window"
msgstr "መስኮት መክፈያ"
-#. 8fBFT
+#. yDiQC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">መስኮት መክፈያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">መስኮት መክፈያ</link>"
#. FoS5h
#: 07080000.xhp
@@ -48238,14 +48238,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ አይጥ መጠቆሚያ መስኮቱን ለ መክፈል በ አግድም ወይንም በ ቁመት ይህን ለማድረግ: ይጎትቱ ወፍራሙን ጥቁር መስመር በ ቁመት መሸብለያ ከ ላይ በ ቀኝ በኩል የሚገኘውን ወደ መስኮቱ ውስጥ: ወፍራም ጥቁር መስመር መስኮቱ የት እንደ ተከፈለ ያሳያል"
-#. UNF5Z
+#. jbFfX
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "የ ተከፈለ መስኮት የ ራሱ መሸብለያ መደርደሪያ ይኖረዋል ለ እያንዳንዱ ክፍል: ለ ማነፃፀር <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">የ ተወሰኑ መስኮት ክፍሎች </link>መሸብለያ የላቸውም"
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable."
+msgstr "የ ተከፈለ መስኮት የ ራሱ መሸብለያ መደርደሪያ ይኖረዋል ለ እያንዳንዱ ክፍል: ለ ማነፃፀር <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">የ ተወሰኑ መስኮት ክፍሎች </link>መሸብለያ የላቸውም"
#. Xscoi
#: 07090000.xhp
@@ -48256,13 +48256,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "ማደንዘዣ ረድፎች እና አምዶች"
-#. nwRKF
+#. hvdv5
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48292,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tTzNC
+#. CozNA
#: 07090100.xhp
msgctxt ""
"07090100.xhp\n"
"hd_id961612313262512\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. sWGWB
@@ -48319,13 +48319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "የ ዳታቤዝ መጠን መግለጫ"
-#. 3F2WA
+#. AgxXS
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>"
msgstr ""
#. 8zFH5
@@ -48409,14 +48409,14 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "ተጨማሪ >>"
-#. 4C6px
+#. JvtiG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">ማሳያ ተጨማሪ <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\"> ምርጫዎች </link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">ማሳያ ተጨማሪ <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\"> ምርጫዎች </link></ahelp>"
#. DYHAG
#: 12010100.xhp
@@ -48562,23 +48562,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዝ: ይምረጡ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value>"
-#. LFBZy
+#. CcGaF
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>"
msgstr ""
-#. DjALP
+#. CvMiq
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">እርስዎ የ ገለጹትን የ ዳታቤዝ መጠን መምረጫ ከ <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\"> ዳታ - የ ተገለጸ መጠን </link></ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">እርስዎ የ ገለጹትን የ ዳታቤዝ መጠን መምረጫ ከ <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> ዳታ - የ ተገለጸ መጠን </link></ahelp></variable>"
#. qFxiF
#: 12020000.xhp
@@ -48607,13 +48607,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "መለያ"
-#. 2U5X4
+#. TDesh
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>"
msgstr ""
#. BHBgn
@@ -48625,14 +48625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">እርስዎ በ ወሰኑት ሁኔታዎች መሰረት የ ተመረጠውን ረድፍ መለያ </ahelp></variable>$[officename] ራሱ በራሱ ያስታውሳል እና ይመርጣል የ ዳታቤዝ መጠኖች"
-#. MYK9p
+#. jn7N6
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "እርስዎ ዳታ መለየት አይችሉም የ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\"> ለውጦች መቅረጫን </link> ምርጫ ካስቻሉ"
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled."
+msgstr "እርስዎ ዳታ መለየት አይችሉም የ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"> ለውጦች መቅረጫን </link> ምርጫ ካስቻሉ"
#. yfaxr
#: 12030100.xhp
@@ -48652,14 +48652,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መለያ: መለያ ደንብ ለ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value>"
-#. 8j5BD
+#. krGps
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">መመዘኛ መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">መመዘኛ መለያ</link>"
#. ThM7y
#: 12030100.xhp
@@ -48832,14 +48832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መለያ: ምርጫዎች ለ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መለያ:የ እስያን ቋንቋ</bookmark_value><bookmark_value>የ እስያን ቋንቋ:መለያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስልክ ማውጫ መለያ ደንቦች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ መለያ algorithm</bookmark_value>"
-#. hYGvo
+#. pAX2Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> ምርጫዎች</link>"
#. wDVj5
#: 12030200.xhp
@@ -48994,13 +48994,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results (named ranges list)"
msgstr ""
-#. JGhWC
+#. KZHeB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
msgstr ""
#. nxJWR
@@ -49048,13 +49048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order list"
msgstr ""
-#. hQE6m
+#. WTX5F
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. vH2Uh
@@ -49156,13 +49156,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Filters"
msgstr ""
-#. EtYTd
+#. BYmkL
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>"
msgstr ""
#. PgpNB
@@ -49192,23 +49192,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "የሚቀጥለው የ ማጣሪያ ምርጫ ዝግጁ ነው:"
-#. F7hcb
+#. ynEYx
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">መደበኛ ማጣሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">መደበኛ ማጣሪያ </link>"
-#. TaFZ3
+#. AiJ5o
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">የ ረቀቀ ማጣሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">የ ረቀቀ ማጣሪያ</link>"
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
@@ -49219,13 +49219,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "በራሱ ማጣሪያ"
-#. pGfbC
+#. HqGzu
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>"
msgstr ""
#. cTu3x
@@ -49372,13 +49372,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr ""
-#. kqqrX
+#. HDSgD
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. bbVTh
@@ -49471,14 +49471,14 @@ msgctxt ""
msgid "List of unique values found in the current column."
msgstr ""
-#. 4DAJx
+#. ETwuP
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">ነባር ማጣሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">ነባር ማጣሪያ </link>"
#. G245J
#: 12040201.xhp
@@ -49489,14 +49489,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#. zkH7t
+#. LDwKG
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. ZaGeb
#: 12040201.xhp
@@ -49579,14 +49579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "መደበኛ አገላለጽ"
-#. Q6GEs
+#. fFoQf
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">በ ማጣሪያ መግለጫ ውስጥ መደበኛ የ ማጣሪያ መግለጫ እንዲጠቀሙ ማስቻያ: </ahelp> የ መደበኛ መግለጫ ዝርዝር $[officename] ይደግፋል: ይጫኑ <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">እዚህ</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">በ ማጣሪያ መግለጫ ውስጥ መደበኛ የ ማጣሪያ መግለጫ እንዲጠቀሙ ማስቻያ: </ahelp> የ መደበኛ መግለጫ ዝርዝር $[officename] ይደግፋል: ይጫኑ <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">እዚህ</link>."
#. khYZz
#: 12040201.xhp
@@ -49714,14 +49714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ"
-#. 4qBjB
+#. omtfD
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ</link>"
#. sCGEu
#: 12040400.xhp
@@ -49750,14 +49750,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዝ መጠን; በራሱ ማጣሪያን መደበቂያ</bookmark_value>"
-#. FzTjq
+#. G8T99
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያን መደበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">በራሱ ማጣሪያን መደበቂያ</link>"
#. RWfzy
#: 12040500.xhp
@@ -49777,13 +49777,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "ንዑስ ድምር"
-#. zaCLT
+#. BdVbn
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>"
msgstr ""
#. 2jiYA
@@ -49831,14 +49831,14 @@ msgctxt ""
msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
msgstr "1ኛ: 2ኛ: 3ኛ: ቡድን"
-#. GUdSZ
+#. JEU4t
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1ኛ: 2ኛ: 3ኛ: ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1ኛ: 2ኛ: 3ኛ: ቡድን</link>"
#. FE9pf
#: 12050100.xhp
@@ -49921,14 +49921,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ንዑስ ድምር: መለያ ምርጫዎች</bookmark_value>"
-#. yxwtj
+#. nA38M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. RV6cM
#: 12050200.xhp
@@ -50083,13 +50083,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "በርካታ ተግባሮች"
-#. rc8Gi
+#. omrYq
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>"
msgstr ""
#. WJG7J
@@ -50191,13 +50191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "ማጠንከሪያ"
-#. 4QnDV
+#. NPuKP
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>"
msgstr ""
#. LGBKi
@@ -50308,14 +50308,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#. WGcsG
+#. e8UyW
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">ማሳያ ተጨማሪ <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">ምርጫዎች</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">ማሳያ ተጨማሪ <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">ምርጫዎች</link>.</ahelp>"
#. C3jt5
#: 12070100.xhp
@@ -50452,14 +50452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች: ረቂቅ</bookmark_value><bookmark_value>ረቂቅ: ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: ወረቀቶች ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: ወረቀቶች ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ቡድን: ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. YUNJC
+#. RG4zC
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">ቡድን እና ረቂቅ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">ቡድን እና ረቂቅ</link>"
#. QA6dV
#: 12080000.xhp
@@ -50470,23 +50470,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ ረቂቅ ለ እርስዎ ዳታ እና ቡድን ረድፎች እና አምዶች በ አንድ ላይ ስለዚህ እርስዎ ማስፋት እና ማሳነስ ይችላሉ ቡድኑን አንድ ጊዜ በ መጫን"
-#. p8VzC
+#. 3iVH8
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">ቡድን</link>"
-#. 3AEgr
+#. BJJwA
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">መለያያ</link>"
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
@@ -50506,14 +50506,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወረቀት; ዝርዝር መደበቂያ</bookmark_value>"
-#. yL2DX
+#. Hzyfg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">ዝርዝሮች መደበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">ዝርዝሮች መደበቂያ</link>"
#. UBn3h
#: 12080100.xhp
@@ -50524,14 +50524,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">ዝርዝር መደበቂያ የ ቡድን ረድፍ ወይንም አምድ መጠቆሚያውን የያዘው: ለ መደበቅ ሁሉንም የ ቡድን ረድፍ ወይንም አምድ: ይምረጡ የ ሰንጠረዥ ረቂቅ እና ከዛ ይምረጡ ይህን ትእዛዝ </ahelp>"
-#. fWAPF
+#. XqCSf
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
-msgstr "የ ተደበቁ ቡድኖች ለ ማሳየት: ይምረጡ የ ሰንጠረዥ ረቂቅ እና ከዛ ይምረጡ <emph> ዳታ - ቡድን እና ረቂቅ –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph> ዝርዝር ማሳያ </emph></link>"
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>."
+msgstr "የ ተደበቁ ቡድኖች ለ ማሳየት: ይምረጡ የ ሰንጠረዥ ረቂቅ እና ከዛ ይምረጡ <emph> ዳታ - ቡድን እና ረቂቅ –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph> ዝርዝር ማሳያ </emph></link>"
#. 2zLCt
#: 12080200.xhp
@@ -50551,14 +50551,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ዝርዝር ማሳያ</bookmark_value>"
-#. 6scdF
+#. fAZVg
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">ዝርዝሮች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">ዝርዝሮች ማሳያ</link>"
#. Drmv5
#: 12080200.xhp
@@ -50569,14 +50569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">ዝርዝር የ ቡድን ረድፍ ወይንም አምድ መጠቆሚያውን የያዘውን ማሳያ: ሁሉንም የ ቡድን ረድፍ ወይንም አምድ ለማሳየት: ይምረጡ የ ሰንጠረዥ ረቂቅ እና ከዛ ይምረጡ ይህን ትእዛዝ </ahelp>"
-#. 3QPc4
+#. YiYkF
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
-msgstr "የ ተመረጠውን ቡድን ለ መደበቅ ይምረጡ <emph> ዳታ - ቡድን እና ረቂቅ – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>ዝርዝር መደበቂያ </emph></link>"
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>."
+msgstr "የ ተመረጠውን ቡድን ለ መደበቅ ይምረጡ <emph> ዳታ - ቡድን እና ረቂቅ – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>ዝርዝር መደበቂያ </emph></link>"
#. z8Av9
#: 12080200.xhp
@@ -50596,14 +50596,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "ቡድን"
-#. BLucd
+#. x7dFv
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">ቡድን</link>"
#. cSvFF
#: 12080300.xhp
@@ -50614,14 +50614,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን የ ክፍል መጠን መግለጫ እንደ ቡድን ለ ረድፍ ወይንም አምዶች </ahelp></variable>"
-#. Gx8qW
+#. GDjRm
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ የ ክፍል መጠን በ ቡድን በሚያደርጉ ጊዜ: እና ረቂቅ ምልክት ይታያል በ መስመሮች ከ ቡድን አጠገብ: ቡድን ለ ማሳየት ወይንም ለ መደበቅ: ይጫኑ ምልክት ላይ: የ ተመረጠውን ለ መለያየት: ይምረጡ <emph> ዳታ – ረቂቅ እና ቡድን </emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph> መለያያ </emph></link>"
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ የ ክፍል መጠን በ ቡድን በሚያደርጉ ጊዜ: እና ረቂቅ ምልክት ይታያል በ መስመሮች ከ ቡድን አጠገብ: ቡድን ለ ማሳየት ወይንም ለ መደበቅ: ይጫኑ ምልክት ላይ: የ ተመረጠውን ለ መለያየት: ይምረጡ <emph> ዳታ – ረቂቅ እና ቡድን </emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph> መለያያ </emph></link>"
#. PcrAZ
#: 12080300.xhp
@@ -50686,14 +50686,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "መለያያ"
-#. cy3CT
+#. GfZ4e
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">መለያያ</link>"
#. 3EEuk
#: 12080400.xhp
@@ -50758,14 +50758,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "በራሱ ረቂቅ"
-#. DEaWY
+#. htdLk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">በራሱ ረቂቅ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">በራሱ ረቂቅ</link>"
#. X6uK6
#: 12080500.xhp
@@ -50866,14 +50866,14 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr "ክፍሎች ለ 1ኛ እና 2ኛ ሩቦች እያንዳንዱ ንዑስ የ መቀመሪያ ድምር ይዟል ለ ሶስቱ ክፍሎች በ ግራ በኩል: እርስዎ ከ ፈጸሙ የ <emph>በራሱ ረቂቅ</emph> ትእዛዝ: ሰንጠረዡ በ ሁለት ሩቦች ቡድን ይሆናል"
-#. BSqPC
+#. LZAoh
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
-msgstr "ረቂቅ ለማስወገድ: ይምረጡ ሰንጠረዥ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\"> ዳታ - ቡድን እና ረቂቅ - ማስወገጃ </link>"
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgstr "ረቂቅ ለማስወገድ: ይምረጡ ሰንጠረዥ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\"> ዳታ - ቡድን እና ረቂቅ - ማስወገጃ </link>"
#. iePNH
#: 12080600.xhp
@@ -50884,14 +50884,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
-#. bdqzB
+#. C3PNv
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">ማስወገጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">ማስወገጃ</link>"
#. FjGia
#: 12080600.xhp
@@ -50947,14 +50947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ"
-#. ZXpC3
+#. DF939
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ </link>"
#. P4MKS
#: 12090000.xhp
@@ -50965,23 +50965,23 @@ msgctxt ""
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ የሚያቀበው ትልቅ መጠን ያለው ዳታ ማጠቃላያ ነው: እና ከዛ እርስዎ እንደገና ማዘጋጀት ይችላሉ የ ፒቮት ሰንጠረዥ የ ተለያዩ ማጠቃላያዎች ለ መመልከት"
-#. DS8vh
+#. BFYSg
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">መፍጠሪያ</link>"
-#. Fz8pn
+#. XJkrB
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ንግግር</link>"
#. Vpqsf
#: 12090100.xhp
@@ -50992,13 +50992,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "ምንጭ ይምረጡ"
-#. tbA55
+#. 2nwBj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>"
msgstr ""
#. JCesq
@@ -51091,14 +51091,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ <emph> የ ውጪ ምንጭ </emph> ንግግር እርስዎ የሚመርጡበት የ OLAP ዳታ ምንጭ ለ ፒቮት ሰንጠረዥ</ahelp>"
-#. DqiMT
+#. EuF2E
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ንግግር</link>"
#. aZf2u
#: 12090101.xhp
@@ -51199,14 +51199,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">ይጫኑ የ ምንጭ አይነት ለ ተመረጠው ዳታ ምንጭ </ahelp> እርስዎ ከ አራት ምንጮች አይነት መምረጥ ይችላሉ: \"ሰንጠረዥ\": \"ጥያቄ\" እና \"SQL\" ወይንም SQL (Native)."
-#. 9xEou
+#. TAGLQ
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ንግግር</link>"
#. tFAGE
#: 12090102.xhp
@@ -51280,14 +51280,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr "$[officename] ራሱ በራሱ መግለጫ መጨመሪያ ወደ ቁልፎች ውስጥ የ ተጎተቱ ወደ <emph>ዳታ ሜዳዎች </emph> ቦታ ውስጥ: መግለጫው የ ዳታ ሜዳ ስም ይዟል እንደ መቀመሪያ ዳታ ለ ፈጠረው"
-#. vcULm
+#. cpHDx
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
-msgstr "ተግባር ለ መቀየር የ ዳታ ሜዳ የ ተጠቀመበትን: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቁልፍ ላይ ከ <emph> ዳታ ሜዳዎች </emph> ቦታ ከ <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"> ዳታ ሜዳ </link> ንግግር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቁልፍ ላይ በ <emph> ረድፍ ሜዳዎች </emph> ወይንም <emph> አምድ ሜዳዎች </emph> ቦታ ላይ"
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgstr "ተግባር ለ መቀየር የ ዳታ ሜዳ የ ተጠቀመበትን: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቁልፍ ላይ ከ <emph> ዳታ ሜዳዎች </emph> ቦታ ከ <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"> ዳታ ሜዳ </link> ንግግር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ቁልፍ ላይ በ <emph> ረድፍ ሜዳዎች </emph> ወይንም <emph> አምድ ሜዳዎች </emph> ቦታ ላይ"
#. 9JFKg
#: 12090102.xhp
@@ -51550,14 +51550,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ሜዳ ይምረጡ እርስዎ ዝርዝሩን ማየት የሚፈልጉትን ከ </ahelp>"
-#. Eegc6
+#. 2EWCA
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</link>"
#. DrrqN
#: 12090103.xhp
@@ -51802,14 +51802,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉትን ዋጋ ይምረጡ ከ ተመረጠው ሜዳ ጋር </ahelp>"
-#. vhBAS
+#. uhKHd
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. HwV5Y
#: 12090104.xhp
@@ -51820,14 +51820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#. CZwGy
+#. fBwii
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. GAiCA
#: 12090104.xhp
@@ -51928,14 +51928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ተጣራ ዳታ ስም ማሳያ </ahelp>"
-#. dSBGn
+#. CtjzM
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">የ መደበኛ አገላለጽ ዝርዝር </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">የ መደበኛ አገላለጽ ዝርዝር </link>"
#. CSzRe
#: 12090105.xhp
@@ -51964,14 +51964,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "የ ዳታ ሜዳ"
-#. jxCzc
+#. Gpmda
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "የዚህ ንግግር ይዞታዎች የ ተለዩ ናቸው ለ ዳታ ሜዳዎች በ <emph> ዳታ </emph> ቦታ ውስጥ: እና የ ዳታ ሜዳዎች በ <emph> ረድፍ </emph> ወይንም <emph> አምድ </emph> ቦታ ውስጥ: በ <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\"> ፒቮት ሰንጠረዥ </link> ንግግር ውስጥ"
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog."
+msgstr "የዚህ ንግግር ይዞታዎች የ ተለዩ ናቸው ለ ዳታ ሜዳዎች በ <emph> ዳታ </emph> ቦታ ውስጥ: እና የ ዳታ ሜዳዎች በ <emph> ረድፍ </emph> ወይንም <emph> አምድ </emph> ቦታ ውስጥ: በ <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\"> ፒቮት ሰንጠረዥ </link> ንግግር ውስጥ"
#. cW4qx
#: 12090105.xhp
@@ -52756,14 +52756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ማነቃቂያ"
-#. TDMKo
+#. c96PZ
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">ማነቃቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">ማነቃቂያ</link>"
#. To7EA
#: 12090200.xhp
@@ -52792,14 +52792,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
-#. g8zEj
+#. VQEDY
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">ማጥፊያ</link>"
#. YuSAB
#: 12090300.xhp
@@ -53017,14 +53017,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠን: ማነቃቂያ</bookmark_value>"
-#. AVePH
+#. E784k
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">የ ማነቃቂያ መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">የ ማነቃቂያ መጠን</link>"
#. fYiGb
#: 12100000.xhp
@@ -53044,13 +53044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "ማረጋገጫ"
-#. ib9Du
+#. sAtkj
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
msgstr ""
#. EGFSj
@@ -53089,14 +53089,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዝርዝር መምረጫ:ማረጋገጫ</bookmark_value>"
-#. njjdG
+#. RMUmp
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">መመዘኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">መመዘኛ</link>"
#. oJLj6
#: 12120100.xhp
@@ -53512,14 +53512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "የ ማስገቢያ እርዳታ"
-#. fqyeD
+#. gs4Ph
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">የ ማስገቢያ እርዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">የ ማስገቢያ እርዳታ</link>"
#. dxbif
#: 12120200.xhp
@@ -53611,14 +53611,14 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "የ ስህተት ማስጠንቀቂያ"
-#. 3C3Ya
+#. XoQah
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">የ ስህተት ማስጠንቀቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">የ ስህተት ማስጠንቀቂያ</link>"
#. Ret79
#: 12120300.xhp
@@ -53701,14 +53701,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "መቃኛ"
-#. opYvC
+#. NHAMn
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\"> ማክሮስ </link> ንግግር እርስዎ የሚመርጡበት ማክሮስ የሚፈጸመውን ዋጋ የሌለው ዳታ በሚገባ ጊዜ በ ክፍል ውስጥ: ይህ ማክሮስ የሚፈጸመው የ ስህተት መልእክት ከታየ በኋላ ነው </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\"> ማክሮስ </link> ንግግር እርስዎ የሚመርጡበት ማክሮስ የሚፈጸመውን ዋጋ የሌለው ዳታ በሚገባ ጊዜ በ ክፍል ውስጥ: ይህ ማክሮስ የሚፈጸመው የ ስህተት መልእክት ከታየ በኋላ ነው </ahelp>"
#. WZjAF
#: 12120300.xhp
@@ -53863,13 +53863,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. bgC7w
+#. 7dvqE
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. 8YGcD
@@ -53908,13 +53908,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4gPte
+#. wPGAg
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"hd_id961642017927878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
msgstr ""
#. sW5fH
@@ -53926,31 +53926,31 @@ msgctxt ""
msgid "Inherent Accuracy Problem"
msgstr ""
-#. hov7p
+#. sVT3D
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id541642018071800\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
msgstr ""
-#. YPbto
+#. mdFJq
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id191642019423811\n"
"help.text"
-msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
msgstr ""
-#. dvRFz
+#. LnjTN
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id221642019437175\n"
"help.text"
-msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
msgstr ""
#. ncGy5
@@ -54025,13 +54025,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr ""
-#. 8o4Ez
+#. gXFEG
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
"cell_styles.xhp\n"
"hd_id811593560413206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>"
msgstr ""
#. AZNrM
@@ -54097,13 +54097,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
msgstr ""
-#. STMGF
+#. rBWwb
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id301616845402409\n"
"help.text"
-msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature."
+msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
msgstr ""
#. GAPGX
@@ -54520,14 +54520,14 @@ msgctxt ""
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr "የ ፎርም ንግግር ለ መክፈት: መጠቆሚያውን በ በ ራስጌ ረድፍ ላይ ያድርጉ እና ይክፈቱ ፎርም: የሚታየው መዝገብ በ ፎርም ንግግር የ መጀመሪያው ዳታ መዝገብ ነው: ወደ መጨረሻው መዝገብ ይውረዱ አዲስ ዳታ ከ ማስገባትዎ በፊት: ያለ በለዚያ የ አሁኑ መዝገብ ይታረማል"
-#. CTy63
+#. 4mygu
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\"> የ ሰነድ ፎርም </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\"> የ ሰነድ ፎርም </link>"
#. sATUB
#: data_provider.xhp
@@ -54601,13 +54601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RYVeJ
+#. pZFFx
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id631610470827523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>"
msgstr ""
#. PDdJA
@@ -55150,22 +55150,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
msgstr ""
-#. 2nrnV
+#. QHQaK
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
-msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
msgstr ""
-#. VG8wZ
+#. LX8Cp
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
-msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
msgstr ""
#. sACAB
@@ -55231,13 +55231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts."
msgstr "Exponential Triple Smoothing (ETS) የ algorithms ስብስብ ነው ለ ሁለቱም አቅጣጫ እና በ ተወሰነ ጊዜ (በየ ወቅቱ) ተፅእኖው የሚፈጸም: Exponential Double Smoothing (EDS) የ algorithms ስብስብ ነው እንደ ETS, ነገር ግን ያለ በ ተወሰነ ጊዜ ተፅእኖ:. EDS የሚፈጥረው ቀጥተኛ መገመቻ ነው:"
-#. hFteX
+#. dhbgU
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
+msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
msgstr ""
#. xkwEK
@@ -55672,13 +55672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u3A5z
+#. xmLmV
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>"
msgstr ""
#. CATpt
@@ -56500,13 +56500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BNUYi
+#. ku3Gp
#: func_arabic.xhp
msgctxt ""
"func_arabic.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>"
msgstr ""
#. xPXrU
@@ -56590,13 +56590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sWTB
+#. 4QDi7
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>"
msgstr ""
#. gtGVG
@@ -56608,13 +56608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zwX68
+#. XLLvR
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. nWQan
@@ -57193,13 +57193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XR3RK
+#. cGa5K
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. Co8xT
@@ -57319,13 +57319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5DWRd
+#. JGH6b
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. aTD6P
@@ -57346,13 +57346,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. 8gkPE
+#. zDBKp
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id631586642933797\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
msgstr ""
#. BASfr
@@ -57400,13 +57400,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7xeKu
+#. AuCnM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id91516997330445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. AzJvD
@@ -57517,13 +57517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CRMmT
+#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. 2tuD3
@@ -57607,13 +57607,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q22aC
+#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. 5beBC
@@ -57634,13 +57634,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. AAHCL
+#. wVZdq
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id821586214265060\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
msgstr ""
#. GRocX
@@ -57796,13 +57796,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCZMB
+#. DXcLh
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>"
msgstr ""
#. jUBjE
@@ -57850,13 +57850,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
msgstr ""
-#. WTD5N
+#. D6Gew
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. A2RFP
@@ -57895,22 +57895,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
msgstr ""
-#. fUwa3
+#. FLrPC
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id761620414839890\n"
"help.text"
-msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
msgstr ""
-#. x6USE
+#. Fxn7E
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id861620428840333\n"
"help.text"
-msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>."
msgstr ""
#. GvB7m
@@ -58057,13 +58057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
msgstr ""
-#. Rd9Fp
+#. hGonG
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id461620429183259\n"
"help.text"
-msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>."
msgstr ""
#. ELyFm
@@ -60991,14 +60991,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ስህተት ነው</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">ዝአ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">ከሆነ</link>"
-#. EWJHG
+#. tEskv
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">የ ስህተት ኮዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">የ ስህተት ኮዶች</link>"
#. sUgSM
#: func_findb.xhp
@@ -61018,13 +61018,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WmZAa
+#. MAagw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>"
msgstr ""
#. iW2EE
@@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KoqGL
+#. soQ7o
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>"
msgstr ""
#. VSV8H
@@ -61234,13 +61234,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rEELD
+#. B9VCD
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id1001586287279297\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. BBjwd
@@ -61351,13 +61351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. niyQj
+#. Q6WU3
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. DgQBx
@@ -61423,13 +61423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LMEET
+#. gC7eY
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. WMsAT
@@ -62251,22 +62251,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VQ5ra
+#. mMfDg
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>"
msgstr ""
-#. TNat4
+#. qwF2T
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. xGHaG
@@ -62413,13 +62413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u33ve
+#. kRbQi
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>"
msgstr ""
#. iANFF
@@ -62548,13 +62548,13 @@ msgctxt ""
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr ""
-#. smDfE
+#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. vaiXE
@@ -63457,13 +63457,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MEYJo
+#. v8tni
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>"
msgstr ""
#. 3XKQ3
@@ -63475,13 +63475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. UdHVW
+#. iDoUA
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. AjjnX
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format."
msgstr ""
-#. CdgXz
+#. pCZWD
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id351625601754290\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
msgstr ""
#. vEdwF
@@ -64483,13 +64483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string."
msgstr ""
-#. 4sMd6
+#. xxgaf
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id451626100385699\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. EJhfD
@@ -64510,13 +64510,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KrCYn
+#. zrZgo
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"hd_id241575063871994\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>"
msgstr ""
#. uFKBs
@@ -64600,13 +64600,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jn8fF
+#. GaMLc
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
msgstr ""
#. fWecm
@@ -64699,13 +64699,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kMBbw
+#. FZJEJ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
msgstr ""
#. QDryb
@@ -64816,13 +64816,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBPBG
+#. VoAwu
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>"
msgstr ""
#. HwW6c
@@ -64834,13 +64834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DE8qf
+#. fCDgD
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id371575066515276\n"
"help.text"
-msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
+msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
msgstr ""
#. 29Wsy
@@ -65194,13 +65194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SUWdW
+#. nqtH7
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>"
msgstr ""
#. uTy7w
@@ -65230,13 +65230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
msgstr ""
-#. me5DX
+#. ip9wk
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#. ZBTYi
@@ -65311,22 +65311,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
-#. ucfgh
+#. iLhWA
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>"
msgstr ""
-#. 2AHRN
+#. 3b5yP
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#. B64FM
@@ -65347,13 +65347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5MutE
+#. FH3yx
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>"
msgstr ""
#. djAL7
@@ -65419,13 +65419,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
-#. zzieb
+#. 4yxc9
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id721626381053212\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. FuCCt
@@ -65446,13 +65446,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uXEPr
+#. aXrXe
#: func_roman.xhp
msgctxt ""
"func_roman.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>"
msgstr ""
#. pdMgk
@@ -65572,13 +65572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sroq5
+#. bsAG8
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
msgstr ""
#. dFaB6
@@ -65590,13 +65590,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. gchGZ
+#. wLYBe
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>."
msgstr ""
#. soLKp
@@ -65698,13 +65698,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወደ አስፈላጊ ተግባር ማጠጋጊያ</bookmark_value>"
-#. UCpWh
+#. 9awrC
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>"
msgstr ""
#. jJKBA
@@ -65788,14 +65788,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
msgstr "<item type=\"input\">=ወደ አስፈላጊ ማጠጋጊያ(123456789; 4)</item> ይመልሳል 123500000 ወይንም 123.5E6"
-#. h4NB2
+#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"par_id51519156941987\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
-msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\"> ማጠጋጊያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">ወደ ያለ ቀሪ አካፋይ ማጠጋጊያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ወደ ላይ ማጠጋጊያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ወደ ታች ማጠጋጊያ</link>:"
+msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>."
+msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\"> ማጠጋጊያ </link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">ወደ ያለ ቀሪ አካፋይ ማጠጋጊያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ወደ ላይ ማጠጋጊያ</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ወደ ታች ማጠጋጊያ</link>:"
#. hkbrZ
#: func_searchb.xhp
@@ -65815,13 +65815,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AXnND
+#. JbAGD
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>"
msgstr ""
#. TySAy
@@ -66049,13 +66049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AE4pM
+#. jDti4
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"hd_id121636398275790\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>"
msgstr ""
#. c32xJ
@@ -66103,22 +66103,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr ""
-#. y22jE
+#. 3FkJs
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id3151756\n"
"help.text"
-msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
+msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
msgstr ""
-#. FWxB2
+#. EYpTW
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id661636108218550\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. DfceH
@@ -66319,13 +66319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBGaN
+#. F6kQd
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>"
msgstr ""
#. vaCEi
@@ -66409,13 +66409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
msgstr ""
-#. vDLfw
+#. XELDQ
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. BCAZr
@@ -66436,13 +66436,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWzCr
+#. FoNni
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>"
msgstr ""
#. oLfX2
@@ -66544,13 +66544,13 @@ msgctxt ""
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
-#. AXCJg
+#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. pLSAn
@@ -66814,13 +66814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5Zg
+#. GEtHZ
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>"
msgstr ""
#. dkTrh
@@ -66832,13 +66832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. Hxed7
+#. EmGpf
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>."
msgstr ""
#. oZAWU
@@ -66940,13 +66940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pkYxF
+#. F39J8
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>"
msgstr ""
#. BZ7SU
@@ -67039,13 +67039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value."
msgstr ""
-#. qxHgs
+#. HArBW
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"par_id801628779804928\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. dQeP6
@@ -67066,13 +67066,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዌብ ግልጋሎት ተግባር</bookmark_value>"
-#. BEKjH
+#. 4hhWq
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#. NXAzC
@@ -67129,13 +67129,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያ የ XML ተግባር</bookmark_value>"
-#. bGGCk
+#. tSXAu
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zvQv
@@ -67201,13 +67201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>URL መቀየሪያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. MA6Mq
+#. DBC4X
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#. K5FwD
@@ -68308,13 +68308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">አመት</link></variable>"
-#. jfsgr
+#. h7EMz
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3SfLe
@@ -68731,13 +68731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXR6C
+#. CLMED
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>"
msgstr ""
#. gCAFM
@@ -68749,13 +68749,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
msgstr ""
-#. uDfgm
+#. ooD3F
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
+msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>."
msgstr ""
#. t5LiZ
@@ -68776,13 +68776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3vzpA
+#. yDBns
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
#. KZGLG
@@ -69046,13 +69046,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. AheHK
+#. 5aZF7
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. jDGPG
@@ -69154,13 +69154,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
-#. RDcmq
+#. nApF3
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. akxrP
@@ -69181,13 +69181,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vZkr3
+#. sPBHR
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>"
msgstr ""
#. LHgS8
@@ -69289,13 +69289,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGS6a
+#. GTuhj
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. A843R
@@ -69316,22 +69316,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. atkqE
+#. epbWC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. RjM8p
+#. o9GvM
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. nebDs
@@ -69649,13 +69649,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
msgstr ""
-#. UDXDh
+#. g7v8S
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. tqkJh
@@ -69721,13 +69721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
msgstr ""
-#. 46h4u
+#. FAW7L
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
msgstr ""
#. PNEaC
@@ -69838,13 +69838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
msgstr ""
-#. 9WDm6
+#. dBQSw
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
msgstr ""
#. TFadK
@@ -69865,13 +69865,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
msgstr ""
-#. wBxK6
+#. BTYCC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. D2nCR
@@ -69901,13 +69901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KVEHr
+#. P8DfA
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"hd_id721654173263812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
msgstr ""
#. wUPfH
@@ -70198,13 +70198,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons."
msgstr ""
-#. CNBDD
+#. XG5Kv
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id801654192214865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>"
msgstr ""
#. Q6isn
@@ -70459,13 +70459,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Statistics in Calc"
msgstr "የ ዳታ ስታትስቲክስ በ ሰንረዥ ውስጥ"
-#. VK8em
+#. qDZm7
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. iXfGE
@@ -70504,13 +70504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DLedq
+#. cMChc
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
msgstr ""
#. oSUDa
@@ -70540,13 +70540,13 @@ msgctxt ""
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
msgstr ""
-#. fRyBD
+#. WTgyZ
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. Lw9W4
@@ -70801,13 +70801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GDsXj
+#. HyBpH
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"hd_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>"
msgstr ""
#. zJrnQ
@@ -70855,13 +70855,13 @@ msgctxt ""
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
msgstr ""
-#. rzVxG
+#. A2FeY
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 9LxBc
@@ -70954,13 +70954,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mELGD
+#. RS5xC
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"hd_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>"
msgstr ""
#. xZ7MH
@@ -70990,13 +70990,13 @@ msgctxt ""
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
msgstr ""
-#. mnNLA
+#. Shwy7
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. FNxfQ
@@ -71089,13 +71089,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWfuc
+#. 5FQb4
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"hd_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>"
msgstr ""
#. 7XkEb
@@ -71125,13 +71125,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
msgstr ""
-#. 2bsE3
+#. 6Shyn
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"par_id1000670\n"
"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VccwM
@@ -71305,13 +71305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CF4hG
+#. FufST
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>"
msgstr ""
#. ESHYa
@@ -71341,13 +71341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
msgstr ""
-#. BX9Ci
+#. 5CBMM
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
-msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 2PBvq
@@ -71422,13 +71422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EV56D
+#. 9bA5L
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"hd_id431561808831965\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. EEBRe
@@ -71449,13 +71449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. HpuG9
+#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VArYS
@@ -71512,13 +71512,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
msgstr ""
-#. 8pLcW
+#. SVjc3
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id731561827207828\n"
"help.text"
-msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
+msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>."
msgstr ""
#. 4XJPB
@@ -71611,13 +71611,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XUnST
+#. t6SJm
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>"
msgstr ""
#. ghTMS
@@ -71638,13 +71638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. kn7s5
+#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
-msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. eoQu3
@@ -71746,13 +71746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UPKr7
+#. PUyBc
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. A8gk9
@@ -71782,13 +71782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. zADGk
+#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. G5y4R
@@ -71998,13 +71998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4SPkL
+#. xpPzu
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
"hd_id1000020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>"
msgstr ""
#. 9XjLD
@@ -72196,13 +72196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ECMEg
+#. 5paJF
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"hd_id1000240\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>"
msgstr ""
#. u5MGV
@@ -72223,13 +72223,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. V4PzH
+#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 46RmG
@@ -72313,13 +72313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gZWPc
+#. UTG4f
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"hd_id1000180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>"
msgstr ""
#. qHRjW
@@ -72349,13 +72349,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
msgstr ""
-#. EGFSG
+#. AsStM
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. GxHaD
@@ -72565,13 +72565,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QWgi3
+#. GEv5d
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>"
msgstr ""
#. TXtGV
@@ -72601,13 +72601,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr ""
-#. NE5Ro
+#. hdi8H
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. BEkGF
@@ -72835,13 +72835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XEQkC
+#. Z5iqi
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"hd_id1000210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>"
msgstr ""
#. vjPXp
@@ -72862,13 +72862,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. DrfAa
+#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. uj2zU
@@ -73402,11 +73402,11 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
msgstr ""
-#. SqFAe
+#. nfBjK
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index e81c98901f3..271c2682241 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ"
-#. qnxQS
+#. uC76y
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">የ ቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ</link>"
#. mDBPb
#: 02130000.xhp
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: ገንዘብ"
-#. CDopB
+#. NGRbJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">የ ክፍሎች - ቁጥር - አቀራረብ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">የ ክፍሎች - ቁጥር - አቀራረብ </link>"
#. fjGg6
#: 02140000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት"
-#. vpFDA
+#. uZTmE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">የ ቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ: ፕርሰንት</link>"
#. fzGGF
#: 02140000.xhp
@@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "1%% ተመሳሳይ ነው 0.0001"
-#. DA27s
+#. a8EDH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
#. bX9GB
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: ነባር"
-#. di5Pr
+#. C4AsN
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">የ ቁጥር አቀራረብ: ነባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ: ነባር</link>"
#. CkVDA
#: 02150000.xhp
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: መደበኛ"
-#. JDEfG
+#. 2JKys
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. BhR4Z
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: የ ዴሲማል ቦታ መጨመሪያ"
-#. VsEUD
+#. BdJjx
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">የ ቁጥር አቀራረብ: የ ዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ: የ ዴሲማል ቦታ መጨመሪያ</link>"
#. jhPg6
#: 02160000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ: የ ዴሲማል ቦታ ማጥፊያ"
-#. ENVTM
+#. ixjiG
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">የ ቁጥር አቀራረብ: የ ዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ: የ ዴሲማል ቦታ ማጥፊያ</link>"
#. Eip8y
#: 02170000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መቀመሪያ መደርደሪያ: የ ወረቀት ቦታ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>የ ወረቀት ቦታ ስሞች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: የ ክፍል ማመሳከሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል ማመሳከሪያዎች: ማሳያ</bookmark_value>"
-#. zo9WM
+#. ywEet
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">የ ስም ሳጥን</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">የ ስም ሳጥን</link>"
#. bJypW
#: 06010000.xhp
@@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች: የ ድምር ተግባር ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ መደርደሪያ: ድምር ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ድምር ምልክት</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ድምር ቁልፍ: ይመልከቱ የ ድምር ምልክት</bookmark_value>"
-#. vYDYK
+#. CiNzL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>"
msgstr ""
#. KEkiG
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ መደርደሪያ: ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች: መቀመሪያ መደርደሪያ ምልክት</bookmark_value>"
-#. tnkP3
+#. ZGqd9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">ተግባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">ተግባር</link>"
#. TnbLt
#: 06040000.xhp
@@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "መስመር ማስገቢያ"
-#. CXdQo
+#. Vteqe
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">መስመር ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">መስመር ማስገቢያ</link>"
-#. 4R8nP
+#. Dgf7D
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">እርስዎ ወደ አሁኑ ክፍል መጨመር የሚፈልጉትን መቀመሪያ ያስገቡ: እንዲሁም መጫን ይችላሉ በ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">የ ተግባር አዋቂ</link> ምልክት ላይ ለማስገባት በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ተግባር ለ መቀመሪያ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">እርስዎ ወደ አሁኑ ክፍል መጨመር የሚፈልጉትን መቀመሪያ ያስገቡ: እንዲሁም መጫን ይችላሉ በ <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">የ ተግባር አዋቂ</link> ምልክት ላይ ለማስገባት በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ተግባር ለ መቀመሪያ </ahelp>"
#. pBxxB
#: 06060000.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ መደርደሪያ: መሰረዣ ማስገቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች: መሰረዣ ማስገቢያ ምልክት</bookmark_value>"
-#. nYGqw
+#. 4mACq
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">መሰረዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">መሰረዣ</link>"
#. uafDY
#: 06060000.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ መደርደሪያ: ተቀብያለሁ ማስገቢያዎቹን</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች: ተቀብያለሁ ማስገቢያ ምልክት</bookmark_value>"
-#. SK35g
+#. EnHFH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">ተቀብያለሁ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">ተቀብያለሁ</link>"
#. BBvqG
#: 06070000.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "የገጽታ ምርጫዎች"
-#. 7zx5b
+#. nuJj7
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">የ ገጽታ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">የ ገጽታ ምርጫዎች</link>"
#. rVKiP
#: 06080000.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ቦታው"
-#. RiLaz
+#. BNLiM
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">በ ሰነዱ ውስጥ ቦታው</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">በ ሰነዱ ውስጥ ቦታው</link>"
#. L7Xk5
#: 08010000.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መቀመሪያዎች: ሁኔታዎች መደርደሪያ</bookmark_value>"
-#. MFGFm
+#. FVYfS
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">መደበኛ መቀመሪያ: ቀን/ሰአት: የ ስህተት ማስጠንቀቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">መደበኛ መቀመሪያ: ቀን/ሰአት: የ ስህተት ማስጠንቀቂያ</link>"
#. gvyvx
#: 08080000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "ነባር የሚታየውን መቀመሪያ ለ መቀየር: በ ቀኝ-ይጫኑ ሜዳ ላይ: እና ከዛ ይምረጡ መቀመሪያ እርስዎ የሚፈልጉትን: ዝግጁ የ ሆኑ መቀመሪያ እነዚህ ናቸው: መካከለኛ: ዋጋዎች መቁጠሪያ: (ክርክር መቁጠሪያ), ቁጥሮች መቁጠሪያ (መቁጠሪያ), ከፍተኛ: አነስተኛ: ድምር: ወይንም ምንም"
-#. hAizh
+#. dC4rs
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">የ ስህተት ኮዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">የ ስህተት ኮዶች</link>"
#. 2fX5w
#: 10050000.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ገጽ መመልከቻ; መጨመሪያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ መጠኖች በ ገጽ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ;ማሳደጊያ ገጽ መመልከቻ</bookmark_value>"
-#. XBiGZ
+#. GESuX
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">በቅርብ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">በቅርብ ማሳያ</link>"
#. Uq4Tv
#: 10050000.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ገጽ መመልከቻ: መጠን መቀነሻ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: የ ገጽ መመልከቻ መቀነሻ</bookmark_value>"
-#. fwoCG
+#. Ffzbc
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">በርቀት ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">በርቀት ማሳያ</link>"
#. BgFbq
#: 10060000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በማስገባት ላይ: እቃዎችን: የ እቃ መደርደሪያ ምልክt </bookmark_value>"
-#. nuhSb
+#. pM9zg
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. UfEHG
#: 18010000.xhp
@@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ:"
-#. mimKi
+#. CCP2V
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id4283883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
-#. hJCq8
+#. gdmkZ
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለየ ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">የተለየ ባህሪ</link>"
-#. 9YdEG
+#. FDin8
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ከ ፋይል</link>"
-#. kBXFP
+#. UKJsG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3633533\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">መቀመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">መቀመሪያ</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">ቻርትስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ቻርትስ</link>"
-#. 98CKi
+#. zc6Yi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id7581408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">የ OLE እቃዎች</link>"
#. QMjWB
#: 18020000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች፡ እቃ መድርደሪያ ምልክት </bookmark_value>"
-#. CMJXh
+#. RysCQ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">ክፍሎች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">ክፍሎች ማስገቢያ</link>"
#. iTWkf
#: 18020000.xhp
@@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "የሚከተሉትን ምልክቶች መምረጥ ይችላሉ:"
-#. m2qTa
+#. JPhcE
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">ክፍሎች ወደ ታች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">ክፍሎች ወደ ታች ማስገቢያ</link>"
-#. CLMtB
+#. c3Xmu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">ክፍሎች በ ቀኝ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">ክፍሎች በ ቀኝ ማስገቢያ</link>"
-#. nv4or
+#. XXyxu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">ረድፎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">ረድፎች</link>"
-#. ojZTY
+#. i4ifJ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">አምዶች</link>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 069bec99280..bcbd587d0e9 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-10 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CkSXA
+#. qPZBx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">ለ ሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">ለ ሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#. nwThC
#: 01020000.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "በ እጅ የ መስመር መጨረሻ በ ክፍል ውስጥ ለማስገባት ይጫኑ ክፍሉ ውስጥ እና ከ ዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ማስገቢያ"
-#. GDa5C
+#. GeePj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
-msgstr "የተመረጡትን ክፍሎች ይዞታ ለማጥፋት ይጫኑ የ ኋሊት ደምሳሽን: ይህ የ <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link> ንግግር ይከፍታል: የትኛውን ክፍል ይዞታ ማጥፋት እንደሚፈልጉ: ለማጥፋት የ ክፍሎችን ይዞታ ያለ ንግግር ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍን"
+msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
+msgstr "የተመረጡትን ክፍሎች ይዞታ ለማጥፋት ይጫኑ የ ኋሊት ደምሳሽን: ይህ የ <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">ይዞታዎችን ማጥፊያ</link> ንግግር ይከፍታል: የትኛውን ክፍል ይዞታ ማጥፋት እንደሚፈልጉ: ለማጥፋት የ ክፍሎችን ይዞታ ያለ ንግግር ይጫኑ ማጥፊያ ቁልፍን"
#. U7wer
#: 01020000.xhp
@@ -1285,14 +1285,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ታች"
-#. 3KnNK
+#. wuQzk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
"help.text"
-msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
-msgstr "እርዝመት መጨመሪያ ለ አሁኑ ረድፍ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility ዘዴ ብቻ</link>)."
+msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgstr "እርዝመት መጨመሪያ ለ አሁኑ ረድፍ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility ዘዴ ብቻ</link>)."
#. v7V4h
#: 01020000.xhp
@@ -1303,14 +1303,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ቀስት ወደ ላይ"
-#. K487L
+#. hCAGz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
-msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
-msgstr "እርዝመት መቀነሻ ለ አሁኑ ረድፍ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility ዘዴ ብቻ</link>)."
+msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgstr "እርዝመት መቀነሻ ለ አሁኑ ረድፍ (በ <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility ዘዴ ብቻ</link>)."
#. CMCuV
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 63d3f83939d..dcd86368a50 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/am/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ስህተት ኮዶች;ዝርዝር ከ</bookmark_value>"
-#. tQSnG
+#. EYAcn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">የ ስህተት ኮዶች በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">የ ስህተት ኮዶች በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ</link>"
#. B8xxG
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1247cc8ad2b..8f378c98b86 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/am/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ራሱ በራሱ መድረሻ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ተፈጥሯዊ ቋንቋ መድረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: ረድፍ/አምድ ምልክቶች በ መጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ: መድረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>መድረሻ: ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ስም ማስታወሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ረድፍ ራስጌዎች: መቀመሪያ በ መጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>የ አምድ ራስጌዎች: መቀመሪያ በ መጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: ምልክቶችን ራሱ በራሱ ማግኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ረድፎች: ራሱ በራሱ ማግኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ: አምድ እና ረድፍ ምልክቶች</bookmark_value>"
-#. qAvAQ
+#. Jmw9V
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">ስሞች እና አድራሻዎችን ማስታወሻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">ስሞች እና አድራሻዎችን ማስታወሻ</link></variable>"
#. GgEvz
#: address_auto.xhp
@@ -70,23 +70,32 @@ msgctxt ""
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
msgstr "ለምሳሌ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ሀረግ መጠቀም ይችላሉ <item type=\"literal\">'አምድ አንድ'</item> በ መቀመሪያ የ ክፍል መጠን እንዲያመሳክር <item type=\"literal\">B3</item> ወደ <item type=\"literal\">B5</item> ወይንም <item type=\"literal\">'አምድ ሁለት'</item> ለ ክፍል መጠን <item type=\"literal\">C2</item> ወደ <item type=\"literal\">C5</item> እንዲሁም ይችላሉ <item type=\"literal\">'ረድፍ አንድ'</item> ለ ክፍል መጠን <item type=\"literal\">B3</item> ወደ <item type=\"literal\">D3</item> ወይንም <item type=\"literal\">'ረድፍ ሁለት'</item> ለ ክፍል መጠን <item type=\"literal\">B4</item> ለ <item type=\"literal\">D4</item>. የ መቀመሪያ ውጤት የ ክፍሉን ስም የሚጠቀመው ለምሳሌ <item type=\"literal\">ድምር('አምድ አንድ')</item>, 600 ነው"
-#. VBpuo
+#. xYcEr
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr "ይህ ተግባር በ ነባር ንቁ ነው: ተግባሩን ለማጥፋት ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ማስሊያ </emph> እና ያጽዱ <emph> ራሱ በራሱ አምድ እና ረድፍ ምልክቶች መፈለጊያ </emph> ከ ሳጥኑ ውስጥ ያጥፉ"
+msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgstr ""
-#. ADRpB
+#. Q9Nee
+#: address_auto.xhp
+msgctxt ""
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"help.text"
+msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
+msgstr ""
+
+#. ZuesG
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
-msgstr "እርስዎ ስም ራሱ በራሱ እንዲለይ ከ ፈለጉ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ስሙ በ ፊደል መጀመር አለበት እና የ ፊደል እና ቁጥር ባህሪዎች መያዝ አለበት: እርስዎ ስም ካስገቡ በ መቀመሪያ ውስጥ: ስሙን በ ነጠላ ጥቅስ ምልክት ውስጥ መሆን ('). ነጠላ ጥቅስ ምልክት ከ ስሙ ጋር ከቀረበ: እርስዎ ማስገባት አለብዎት ወደ ኋላ ስላሽ ከ ጥቅስ ምልክቱ ፊት ለ ፊት: ለምሳሌ <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
+msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>."
+msgstr ""
#. EXFye
#: auto_off.xhp
@@ -106,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማቦዘኛ: ራሱ በራሱ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ በ </bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማስገቢያ ተግባር ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር የ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ ድጋፍ በ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ማስገቢያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል ማስገቢያ: በራሱ ማስገቢያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ታችኛው ጉዳይ ፊደሎች: በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደል: በራሱ ማስገቢያ ተግባር (በ ክፍሎች ውስጥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ: ማስወገጃ መቀየሪያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት መጨረሻ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. xyLjr
+#. GMvpd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">ማቦዘኛ ራሱ በራሱ መቀየሪያ</link></variable>"
#. 4h6m4
#: auto_off.xhp
@@ -151,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr "እርስዎ በ ክፍል ውስጥ ሲያስገቡ $[officename] ሰንጠረዥ ራሱ በራሱ ተመሳሳይ ማስገቢያ ሀሳብ ያቀርባል በ ተመሳሳይ አምድ ውስጥ የሚገኝ: ይህ ተግባር ይባላል <emph>በራሱ ማስገቢያ</emph>."
-#. QXemT
+#. rPWCd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
-msgstr "በ ራሱ ማስገቢያ ለ ማብራት ወይንም ለ ማጥፋት: ማሰናጃ ወይንም ማስወገጃ ከ ፊት ለፊት ያለውን ምልክት ማድረጊያ <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph> መሳሪያዎች - ክፍል ይዞታዎች - በራሱ ማስገቢያ </emph></link>"
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
+msgstr "በ ራሱ ማስገቢያ ለ ማብራት ወይንም ለ ማጥፋት: ማሰናጃ ወይንም ማስወገጃ ከ ፊት ለፊት ያለውን ምልክት ማድረጊያ <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - ክፍል ይዞታዎች - በራሱ ማስገቢያ </emph></link>"
#. 8G5gv
#: auto_off.xhp
@@ -241,23 +250,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ </item> መሄጃ ወደ <item type=\"menuitem\"> መቀየሪያ </item> tab. ይምረጡ ጥንድ ቃሎችን እና ይጫኑ <item type=\"menuitem\"> ማጥፊያ </item>"
-#. mkLPr
+#. HzAWS
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">መሳሪያዎች - በራሱ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">መሳሪያዎች - በራሱ ማስገቢያ</link>"
-#. h5BG2
+#. v9BGX
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ</link>"
#. tdzBC
#: autofilter.xhp
@@ -277,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች ይህን ይመልከቱ በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ማጣሪያ ተግባር: መፈጸሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: ማጣሪያ ዋጋዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ማጣሪያ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ወደ ታች-የሚዘረገፍ ዝርዝሮች በ አምዶች ወረቀት ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠን: በራሱ ማጣሪያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. WoBQt
+#. ukKtB
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">በራሱ መሙያ መፈጸሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">በራሱ መሙያ መፈጸሚያ</link></variable>"
#. 7FoJn
#: autofilter.xhp
@@ -367,32 +376,32 @@ msgctxt ""
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
msgstr "የ ተለያዩ በራሱ ማጣሪያ ለ መመደብ ለ ተለያዩ ወረቀቶች: እርስዎ መጀመሪያ መግለጽ አለብዎት የ ዳታቤዝ መጠን በ እያንዳንዱ ወረቀት ላይ"
-#. 8ViYy
+#. tBXAy
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3159236\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
-msgstr "የ ሂሳብ ተግባሮች የ ተደበቁ ክፍሎችን ግምት ውስጥ ይከታሉ በ ማጣሪያ የ ተፈጸመውን: ለምሳሌ: የ አምድ ጠቅላላ ድምር እንዲሁም ጠቅላላ ዋጋዎችን ያሰላል በ ተጣሩ ክፍሎች ውስጥ: መፈጸሚያ የ <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">ንዑስ ድምር</link> ተግባር ክፍሎቹ የሚታዩ ከሆነ ከ መተግበሪያው በኋላ ማጣሪያው ግምት ውስጥ ይገባል"
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgstr "የ ሂሳብ ተግባሮች የ ተደበቁ ክፍሎችን ግምት ውስጥ ይከታሉ በ ማጣሪያ የ ተፈጸመውን: ለምሳሌ: የ አምድ ጠቅላላ ድምር እንዲሁም ጠቅላላ ዋጋዎችን ያሰላል በ ተጣሩ ክፍሎች ውስጥ: መፈጸሚያ የ <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">ንዑስ ድምር</link> ተግባር ክፍሎቹ የሚታዩ ከሆነ ከ መተግበሪያው በኋላ ማጣሪያው ግምት ውስጥ ይገባል"
-#. nj46T
+#. KZJNX
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">ዳታ - ማጣሪያ - በራሱ መሙያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">ዳታ - ማጣሪያ - በራሱ መሙያ</link>"
-#. UwaWC
+#. 2Dn9i
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">ንዑስ ድምር</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">ንዑስ ድምር</link>"
#. XAtNE
#: autoformat.xhp
@@ -412,14 +421,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EiEMB
+#. PYXFN
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">መፈጸሚያ ራሱ በራሱ አቀራረብ ለ ተመረጠው ክፍል መጠን</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">መፈጸሚያ ራሱ በራሱ አቀራረብ ለ ተመረጠው ክፍል መጠን</link></variable>"
#. 7xexA
#: autoformat.xhp
@@ -565,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
msgstr ""
-#. hpPvo
+#. gKDHt
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
#. ZSCL9
@@ -592,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMFWU
+#. 4sJss
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
msgstr ""
#. gwwiM
@@ -673,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "ንድፍ ይምረጡ እና ይጫኑ <emph> መክፈቻ </emph>"
-#. 2BGVn
+#. 4oCgd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
msgstr ""
#. vTxFX
@@ -691,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">የ ውሀ ምልክቶች</link>"
-#. R8Ctk
+#. yWAyq
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. owozX
@@ -1294,14 +1303,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀኖች: በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰአቶች: በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ቀን እና የ ሰአት አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዛሬ ቀን እና ሰአት ዋጋዎች</bookmark_value>"
-#. DKYwy
+#. P5PrP
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">በ ቀኖች እና ሰአቶች ማስሊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">በ ቀኖች እና ሰአቶች ማስሊያ</link></variable>"
#. ZBgGk
#: calc_date.xhp
@@ -1402,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ: ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ: ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀጥተኛ </bookmark_value> <bookmark_value>እድገት ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን ተከታታይ</bookmark_value> <bookmark_value>በ 2 ሀይል ሲነሳ ማስሊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ራሱ በራሱ መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ክፍሎች መሙያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ መሙያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ: ክፍሎች: ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
-#. RxPrT
+#. VGhrd
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">ራሱ በራሱ ዳታ መሙያ አጠገቡ ያለውን ክፍሎች መሰረት ባደረገ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">ራሱ በራሱ ዳታ መሙያ አጠገቡ ያለውን ክፍሎች መሰረት ባደረገ</link></variable>"
#. C6vL5
#: calc_series.xhp
@@ -1573,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr "እርስዎ ከ መረጡ የ <emph>ቀን</emph> ተከታታይ: እርስዎ ያስገቡት ጭማሪ ይደመራል ለ ሰአት ዋጋ መለኪያ እርስዎ የ ወሰኑት"
-#. NqenD
+#. ZNvtX
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1600,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: የ ሰአት ልዩነቱን</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ልዩነት</bookmark_value>"
-#. ovkGS
+#. kx4UD
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">ማስሊያ: የ ሰአት ልዩነቱን</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">ማስሊያ: የ ሰአት ልዩነቱን</link></variable>"
#. Cv4BS
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1663,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ሰንጠረዥ: ውስጥ ማስሊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስሊያ: ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ማስሊያ</bookmark_value>"
-#. pkjAM
+#. mv4KH
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስሊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስሊያ</link></variable>"
#. VKHds
#: calculate.xhp
@@ -1933,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጠበቂያ: ክፍሎች እና ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል መጠበቂያ: ማስቻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች: መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ከ ማተሚያ መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ወረቀት መጠበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ: መቀመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: መደበቂያ</bookmark_value>"
-#. DDnnF
+#. WAuVd
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">ክፍሎችን ከ መቀየር መጠበቂያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">ክፍሎችን ከ መቀየር መጠበቂያ</link></variable>"
#. YzGFz
#: cell_protect.xhp
@@ -2059,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "የ መጠበቂያ ምርጫ መፈጸሚያ"
-#. yCZeB
+#. 6BoLD
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
#. doYSo
@@ -2122,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍል መጠበቂያ: አለመጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>መጠበቂያ: አለመጠበቅ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች መጠበቂያ</bookmark_value>"
-#. K8ukF
+#. RfFFV
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">ክፍሎችን አለመጠበቅ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">ክፍሎችን አለመጠበቅ</link> </variable>"
#. gK5Qh
#: cell_unprotect.xhp
@@ -2185,14 +2194,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ኮፒ ማድረጊያ/ማጥፊያ/አቀራረብ/ማንቀሳቀሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ረድፎች: የሚታዩ እና የማይታዩ </bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ: የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማንቀሳቀሻ: የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ: የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማይታዩ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጣሪያዎች: ኮፒ የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የተደበቁ ክፍሎችን</bookmark_value>"
-#. jdYeD
+#. hWZTv
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>"
#. eAskd
#: cellcopy.xhp
@@ -2257,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "የሚታዩት ክፍሎች ብቻ የተመረጡት ኮፒ ይደረጋሉ: ይጠፋሉ: ይንቀሳቀሳሉ: ይቀርባሉ"
-#. 2mDPY
+#. E9sMe
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3166427\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
-msgstr "ክፍሎች ተደብቀዋል በ <emph>መደበቂያ</emph> ትእዛዝ በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ ረድፍ ወይንም አምድ ራስጌዎች ውስጥ: ወይንም በሙሉ በ <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">ረቂቅ</link>."
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>."
+msgstr "ክፍሎች ተደብቀዋል በ <emph>መደበቂያ</emph> ትእዛዝ በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ ረድፍ ወይንም አምድ ራስጌዎች ውስጥ: ወይንም በሙሉ በ <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">ረቂቅ</link>."
#. hCVpN
#: cellcopy.xhp
@@ -2302,14 +2311,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ መጎተት እና በመጣል: ክፍሎች ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ማመሳከሪያ በ መጎተት እና በመጣል </bookmark_value> <bookmark_value>ማመሳከሪያ: ማስገቢያ በ መጎተት እና በመጣል</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: ማመሳከሪያ: በ መጎተት እና በመጣል</bookmark_value>"
-#. sr78D
+#. pKiKK
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">በ መጎተት-እና-በመጣል ክፍሎች ማመሳከሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">በ መጎተት-እና-በመጣል ክፍሎች ማመሳከሪያ</link></variable>"
#. ANUwC
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2347,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr "ወረቀት መክፈቻ እርስዎ የሚፈልጉትን የሚያስገቡበት"
-#. G9pdw
+#. cFo33
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"> መቃኛ </link>: በ ታችኛው የ መቃኛ ሳጥን ውስጥ: ይምረጡ የ ፋይል ምንጭ"
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"> መቃኛ </link>: በ ታችኛው የ መቃኛ ሳጥን ውስጥ: ይምረጡ የ ፋይል ምንጭ"
#. 36bq3
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2410,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወረቀት ማመሳከሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማመሳከሪያዎች; ወደ ሌላ ክፍሎች ወረቀት/ሰነድ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች; በ ሌሎች ሰነድ ውስጥ መስሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነድ;ማመሳከሪያዎች</bookmark_value>"
-#. CEHES
+#. a5WVc
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">ማመሳከሪያ ሌሎች ወረቀቶች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">ማመሳከሪያ ሌሎች ወረቀቶች</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2581,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
msgstr ""
-#. hrgGP
+#. hmeJR
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
-msgstr "እርስዎ ከ መረመሩ የ ሌላውን ሰነድ ስም በ መቀመሪያ ውስጥ: ይታይዎታል የ ተጻፈው እንደ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. ይህ ማለት እርስዎ ማስገባት ይችላሉ URL ከ ኢንተርኔት ውስጥ"
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgstr "እርስዎ ከ መረመሩ የ ሌላውን ሰነድ ስም በ መቀመሪያ ውስጥ: ይታይዎታል የ ተጻፈው እንደ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. ይህ ማለት እርስዎ ማስገባት ይችላሉ URL ከ ኢንተርኔት ውስጥ"
#. ABuMQ
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2608,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; በ ወረቀት ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማመሳከሪያዎች; URL በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; በ ኢንተርኔት ማመሳከሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>URL; በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. uWXco
+#. M5F2f
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">ማመሳከሪያ URLs</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">ማመሳከሪያ URLs</link></variable>"
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2635,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "በ $[officename] ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ መጠቆሚያውን የ ውጪ ዳታ ማስገባት በሚፈልጉበት ክፍል ውስጥ ያድርጉ"
-#. 5JKBf
+#. CcnFw
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
#. EQzxX
@@ -2689,14 +2698,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr "የ እርስዎን ሰንጠረዥ ያስቀምጡ: እርስዎ በኋላ ሲከፍቱት $[officename] ሰንጠረዥ ያሻሽላል የ ተገናኙ ክፍሎችን ጥያቄውን ተከትሎ"
-#. qJWx2
+#. tapEk
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
-msgstr "ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች – ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ </item></link> እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ማሻሻያ ምግኘት: በሚከፈት ጊዜ: ራሱ በራሱ እንዲፈጽም ሁልጊዜ: በሚጠየቅ ጊዜ: ወይንም በፍጹም አታሻሽል: ማሻሻያውን በ እጅ ማስጀመር ይቻላል ከ ንግግሩ ስር <item type=\"menuitem\"> ማረሚያ - አገናኝ </item>"
+msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
+msgstr "ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች – ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ </item></link> እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ማሻሻያ ምግኘት: በሚከፈት ጊዜ: ራሱ በራሱ እንዲፈጽም ሁልጊዜ: በሚጠየቅ ጊዜ: ወይንም በፍጹም አታሻሽል: ማሻሻያውን በ እጅ ማስጀመር ይቻላል ከ ንግግሩ ስር <item type=\"menuitem\"> ማረሚያ - አገናኝ </item>"
#. 4DFzJ
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2716,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ: በ መቀመሪያ መመደቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል አቀራረብ: በ መቀመሪያ መመደቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተግባር ዘዴ ለምሳሌ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ዘዴ: በ መቀመሪያ መመደቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: የ ክፍል አቀራረብ መመደቢያ</bookmark_value>"
-#. USRGE
+#. x3HG2
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">በ መቀመሪያ አቀራረብ መመደቢያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">በ መቀመሪያ አቀራረብ መመደቢያ</link> </variable>"
#. EzSnh
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2797,14 +2806,14 @@ msgctxt ""
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr "ይህ \"&\" ምልክት የሚያሳየው የ አሁኑን ሁኔታዎች ነው በ <emph>መፈለጊያ ከ </emph> ሜዳ ውስጥ: መስመሩ በ እኩል ምልክት መጀመር አለበት: መቀመሪያ ስለሆነ: የ ክፍል ዘዴዎች ይታሰባል እንደ \"ቀይ\" እና \"አረንጓዴ\" ቀደም ብሎ ነበር"
-#. 4AgNk
+#. iF62Y
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
-msgstr "ምልክት የተደረገባቸው ሜዳዎች <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>መደበኛ አገላለጽ</emph></link> እና <emph>ለ አሁኑ ምርጫ ብቻ</emph> ይጫኑ <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>."
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgstr "ምልክት የተደረገባቸው ሜዳዎች <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>መደበኛ አገላለጽ</emph></link> እና <emph>ለ አሁኑ ምርጫ ብቻ</emph> ይጫኑ <emph>ሁሉንም መፈለጊያ</emph>."
#. A3CBV
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2842,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንደ ሁኔታው አቀራረብ: ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: እንደ ሁኔታው አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: እንደ ሁኔታው አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: እንደ ሁኔታው ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value> ክፍል አቀራረብ: እንደ ሁኔታው</bookmark_value> <bookmark_value>በ ነሲብ ቁጥሮች: ምሳሌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ዘዴዎች: ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: ክፍል ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ኮፒ ማድረጊያ ክፍል ዘዴዎች</bookmark_value>"
-#. 4jA2B
+#. WX8sY
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">እንደ ሁኔታው አቀራረብ መፈጸሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">እንደ ሁኔታው አቀራረብ መፈጸሚያ</link></variable>"
#. 3Feon
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -2905,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>."
msgstr ""
-#. nFqJG
+#. AnNxD
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr "ያስገቡ ሁኔታ(ዎች) ወደ ንግግር ሳጥን ውስጥ: ንግግሩ ተገልጿል በ ዝርዝር በ <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] እርዳታ</link> ውስጥ እና ምስሌዎች ከ ታች በኩል ተሰጥቷል"
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgstr "ያስገቡ ሁኔታ(ዎች) ወደ ንግግር ሳጥን ውስጥ: ንግግሩ ተገልጿል በ ዝርዝር በ <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] እርዳታ</link> ውስጥ እና ምስሌዎች ከ ታች በኩል ተሰጥቷል"
#. xDZ66
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3058,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "መጠቆሚያውን በ ባዶ ክፍል ላይ ያድርጉ: ለምሳሌ: J14, እና ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ተግባር </emph>"
-#. DGtFG
+#. xCigs
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
msgstr ""
#. YEqsh
@@ -3184,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead."
msgstr ""
-#. YMDKA
+#. rcKCW
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>"
msgstr ""
#. HFoKB
@@ -3211,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አሉታዊ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች; አሉታዊ ቁጥሮችን ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ;አሉታዊ ቁጥሮችን</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች;አሉታዊ ቁጥሮችን</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ;ቀለሞች ለ አሉታዊ ቁጥሮች</bookmark_value>"
-#. XwR9x
+#. eGjJD
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">አሉታዊ ቁጥሮችን ማድመቂያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">አሉታዊ ቁጥሮችን ማድመቂያ</link></variable>"
#. YGxpk
#: cellstyle_minusvalue.xhp
@@ -3274,13 +3283,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t3pgZ
+#. x5Kg7
#: change_image_anchor.xhp
msgctxt ""
"change_image_anchor.xhp\n"
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
msgstr ""
#. BoMUp
@@ -3373,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማዋሀጃ ዳታ</bookmark_value> <bookmark_value>መጠኖች: መቀላቀያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀላቀያ: የ ክፍል መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: መቀላቀያ</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታ: ማዋሀጃ የ ክፍል መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ: የ ዳታ መጠኖች</bookmark_value>"
-#. aUBxc
+#. 6ZGGL
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">ዳታ ማዋሀጃ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">ዳታ ማዋሀጃ</link></variable>"
#. dcJqU
#: consolidate.xhp
@@ -3562,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr "ይህ ዳታ በ ማዋሀጃ መጠን ውስጥ ይቀመጣል እርስዎ ሰነድ ሲያስቀምጡ: እርስዎ በኋላ ሰነዱን ሲከፍቱ ማዋሀጃው የተገለጸበት: ይህ ዳታ በድጋሚ ይታያል"
-#. GGFhA
+#. BzNqC
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">ዳታ - ማዋሀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">ዳታ - ማዋሀጃ</link>"
#. UNSjU
#: csv_files.xhp
@@ -3832,32 +3841,32 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\">ማስቀመጫ</item>."
-#. U6QRD
+#. hDd2A
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ </link>"
-#. W3bT3
+#. Dir44
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
-#. jADCM
+#. GANDZ
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">የ ጽሁፍ ፋይሎች ማምጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">የ ጽሁፍ ፋይሎች ማምጫ</link>"
#. ounFQ
#: csv_formula.xhp
@@ -3877,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>csv ፋይሎች: መቀመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: ማምጫ/መላኪያ እንደ csv ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መላኪያ: መቀመሪያ እንደ csv ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ: csv ፋይሎች በ መቀመሪያ</bookmark_value>"
-#. DfYsZ
+#. HJThG
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">ማምጫ እና መላኪያ የ CSV ጽሁፍ ፋይሎች በ መቀመሪያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">ማምጫ እና መላኪያ የ CSV ጽሁፍ ፋይሎች በ መቀመሪያ </link></variable>"
#. 7kmDr
#: csv_formula.xhp
@@ -4039,32 +4048,32 @@ msgctxt ""
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr "አስፈላጊ ከሆነ: እርስዎ ካስቀመጡ በኋላ: ያጽዱ የ <emph>መቀመሪያ</emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ለ መመልከት የ ስሌቱን ውጤት በ ሰንጠረዥ ውስጥ እንደገና"
-#. D9voD
+#. LejdP
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ</link>"
-#. iGg7e
+#. GgLZh
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
-#. X5Eoo
+#. DHxaC
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">የ ጽሁፍ ፋይሎች ማምጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">የ ጽሁፍ ፋይሎች ማምጫ</link>"
#. s2isa
#: currency_format.xhp
@@ -4084,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ገንዘብ አቀራረብ; ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አለም አቀፍ የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ; የ ገንዘብ አቀራረብ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘቦች: ነባር ገንዘቦች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. GUpzE
+#. Dwibg
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">የ ገንዘብ አቀራረብ በ ክፍሎች ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">የ ገንዘብ አቀራረብ በ ክፍሎች ውስጥ</link></variable>"
#. Tq9vD
#: currency_format.xhp
@@ -4147,14 +4156,14 @@ msgctxt ""
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr "በ <item type=\"menuitem\">ቋንቋ</item> እርስዎ በ ቀየሩት ክፍሎች ወደ \"English (US)\", የ English-ቋንቋ ማሰናጃ ይቀየራል እና ነባር የ ገንዘብ አቀራረብ አሁን \"$ 1,234.00\" ይሆናል"
-#. CzbsK
+#. sHgcT
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
#. QoTwd
#: database_define.xhp
@@ -4174,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዞች: የ ዳታቤዝ መጠን</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠን: መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መጠን: መግለጫ የ ዳታቤዝ መጠን</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: የ ዳታቤዝ መጠን</bookmark_value>"
-#. bCxRx
+#. otSAA
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">የ ዳታቤዝ መጠን መግለጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">የ ዳታቤዝ መጠን መግለጫ</link></variable>"
#. 4BdV5
#: database_define.xhp
@@ -4282,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ክፍል መጠኖች: መፈጸሚያ/ማጣሪያ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጣሪያ: የ ክፍል መጠኖች/የ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች: መፈጸሚያ/ማጣሪያ ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ: የ ክፍል መጠኖች ማጣሪያ</bookmark_value>"
-#. geiwR
+#. 6eTRN
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">የ ክፍል መጠኖች ማጣሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">የ ክፍል መጠኖች ማጣሪያ</link></variable>"
#. 4znQt
#: database_filter.xhp
@@ -4453,14 +4462,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ዳታ - ማጣሪያ - ማጣሪያ እንደ ነበር መመለሻ </item>"
-#. EFnz4
+#. oFj8U
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">የ ዊኪ ገጽ ስለ የ ዳታ መጠን መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">የ ዊኪ ገጽ ስለ የ ዳታ መጠን መግለጫ</link>"
#. ueLu8
#: database_sort.xhp
@@ -4480,14 +4489,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች: መለያ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያ: የ ዳታቤዝ መጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታ: መለያ በ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. P89iU
+#. bfmu3
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">ዳታ መለያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">ዳታ መለያ</link></variable>"
#. vddXD
#: database_sort.xhp
@@ -4543,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. yFuM4
+#. biDGg
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">የ ዊኪ ገጽ ስለ የ ዳታ መጠን መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">የ ዊኪ ገጽ ስለ የ ዳታ መጠን መግለጫ</link>"
#. zsSK8
#: datapilot.xhp
@@ -4570,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር; መግቢያ</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, ይመልከቱ የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር </bookmark_value>"
-#. tAv25
+#. NNbkr
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ</link></variable>"
#. X3qFY
#: datapilot.xhp
@@ -4588,14 +4597,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr "የ <emph> ፒቮት ሰንጠረዥ</emph> (ቀደም ብሎ የሚታወቀው በ <emph> DataPilot </emph>) ነው: እርስዎን የሚያስችለው ማወዳደር: እና መመርመር ነው ትልቅ የ ዳታ መጠን: እርስዎ መመልከት ይችላሉ የ ተለያዩ ማጠቃለያዎች ለ ዳታ ምንጩ: እርስዎ ማሳየት ይችላሉ ዝርዝር ስለሚፈለገው ነገር: እና እርስዎ መግለጫ መጻፍ ይችላሉ"
-#. EP4s6
+#. pUGwe
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
-msgstr "ሰንጠረዥ የ ተፈጠረ እንደ የ <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\"> ፒቮት ሰንጠረዥ </link> አንዱ ሰንጠረዥ በሌላው ላይ ተፅእኖ ያደርጋል: ዳታ ማዘጋጀት ይቻላል: እንደገና ማዘጋጀት: ወይንም መጨመር እንደሚፈለገው የ ተለያየ የ ነጥብ አመለካከት"
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgstr "ሰንጠረዥ የ ተፈጠረ እንደ የ <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\"> ፒቮት ሰንጠረዥ </link> አንዱ ሰንጠረዥ በሌላው ላይ ተፅእኖ ያደርጋል: ዳታ ማዘጋጀት ይቻላል: እንደገና ማዘጋጀት: ወይንም መጨመር እንደሚፈለገው የ ተለያየ የ ነጥብ አመለካከት"
#. cGChV
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4615,14 +4624,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር: መጥሪያ እና መፈጸሚያ</bookmark_value>"
-#. c5AAy
+#. HgqHr
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ መፍጠሪያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ መፍጠሪያ </link></variable>"
#. qrneD
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4669,14 +4678,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr "ቁልፉ ከ ተጣለ በ <emph>ዳታ ሜዳዎች</emph> ቦታ ውስጥ መግለጫ ይሰጠዋል እንዲሁም የሚጠቀመውን መቀመሪያ ያሳያል ዳታ ለማስላት"
-#. 8rEXv
+#. VnALH
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr "ሁለት ጊዜ-በመጫን ከ ሜዳዎቹ በ አንዱ የ <emph>ዳታ ሜዳዎች</emph> ውስጥ መጥራት ይችላሉ የ <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>ዳታ ሜዳ</emph></link> ንግግር."
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgstr "ሁለት ጊዜ-በመጫን ከ ሜዳዎቹ በ አንዱ የ <emph>ዳታ ሜዳዎች</emph> ውስጥ መጥራት ይችላሉ የ <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>ዳታ ሜዳ</emph></link> ንግግር."
#. PAuDC
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4705,14 +4714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr "ቁልፍ ያስወግዱ በ መጎተት ወደ ሌላ ቦታ ወደ ሌሎቹ ቁልፎች በ ንግግሩ በ ቀኝ በኩል"
-#. Hm6YC
+#. RVAdg
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
-msgstr "ለ መክፈት <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>ዳታ ሜዳ </emph></link>ንግግር: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ አንዱ ቁልፍ ላይ በ <emph>ረድፍ ሜዳዎች</emph> ወይንም <emph>አምድ ሜዳዎች</emph> ቦታ ላይ: ይጠቀሙ ንግግር ለ መምረጥ መቼ እና ምን ያህል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እንደሚያሰላ የ ንዑስ ድምር ማስሊያ"
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
+msgstr "ለ መክፈት <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>ዳታ ሜዳ </emph></link>ንግግር: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ አንዱ ቁልፍ ላይ በ <emph>ረድፍ ሜዳዎች</emph> ወይንም <emph>አምድ ሜዳዎች</emph> ቦታ ላይ: ይጠቀሙ ንግግር ለ መምረጥ መቼ እና ምን ያህል <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እንደሚያሰላ የ ንዑስ ድምር ማስሊያ"
#. iXULx
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4741,14 +4750,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር: ሰንጠረዥ ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. CWysA
+#. aCv9D
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">የ ፒቮት ሰንጠረዦች ማጥፊያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዦች ማጥፊያ </link></variable>"
#. yvJds
#: datapilot_deletetable.xhp
@@ -4786,14 +4795,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር: ሰንጠረዥ ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. SRQYX
+#. z8AYi
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማረሚያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማረሚያ </link></variable>"
#. jDNdq
#: datapilot_edittable.xhp
@@ -4876,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባሮች: ማጣሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. B6RwS
+#. zNm6v
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጣሪያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጣሪያ </link></variable>"
#. ADCtg
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -4894,14 +4903,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
msgstr "እርስዎ ማጣሪያዎች መጠቀም ይችላሉ ለ ማስወገድ የማይፈለግ ዳታ ከ ፒቮት ሰንጠረዥ ውስጥ"
-#. GgnjB
+#. Dr4qw
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
-msgstr "ይጫኑ የ <emph> ማጣሪያ </emph> ቁልፍ በ ወረቀት ውስጥ ንግግር ለ መጥራት ለ ማጣሪያ ሁኔታዎች: በ አማራጭ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ ለ አገባብ ዝርዝር ይጥሩ እና ይምረጡ የ <emph> ማጣሪያ </emph> ትእዛዝ: የ <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph> ማጣሪያ </emph></link> ንግግር ይታያል: እርስዎ እዚህ የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጣራት ይችላሉ"
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgstr "ይጫኑ የ <emph> ማጣሪያ </emph> ቁልፍ በ ወረቀት ውስጥ ንግግር ለ መጥራት ለ ማጣሪያ ሁኔታዎች: በ አማራጭ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ ለ አገባብ ዝርዝር ይጥሩ እና ይምረጡ የ <emph> ማጣሪያ </emph> ትእዛዝ: የ <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph> ማጣሪያ </emph></link> ንግግር ይታያል: እርስዎ እዚህ የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጣራት ይችላሉ"
#. TUAcu
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -5011,13 +5020,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GN6EJ
+#. rsh3f
#: datapilot_formatting.xhp
msgctxt ""
"datapilot_formatting.xhp\n"
"hd_id341656099297638\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. aA7AD
@@ -5227,14 +5236,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር: መከልከያ ዳታ ላይ ተደርቦ እንዳይጻፍ </bookmark_value><bookmark_value>የ ውጤት መጠን የ ፒቮት ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. xFzFx
+#. xeirD
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ውጤት መጠኖች መምረጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ውጤት መጠኖች መምረጫ</link></variable>"
#. kikhM
#: datapilot_tipps.xhp
@@ -5290,14 +5299,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማምጫ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ ተግባር: ሰንጠረዥ ማነቃቂያ</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና ማስሊያ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ: የ ፒቮት ሰንጠረዥ </bookmark_value>"
-#. BxZL2
+#. SVyQU
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማሻሻያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማሻሻያ </link></variable>"
#. gaKCU
#: datapilot_updatetable.xhp
@@ -5578,14 +5587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለ ወረቀቶች ገጽታ መምረጫ </bookmark_value><bookmark_value> እቅድ: ለ ሰንጠረዦች </bookmark_value><bookmark_value> የ ክፍል ዘዴዎች: መምረጫ </bookmark_value><bookmark_value> መምረጫ: የ ገጽታ አቀራረብ </bookmark_value><bookmark_value> የ ወረቀቶች: አቀራረብ ገጽታ </bookmark_value><bookmark_value> አቀራረብ: ገጽታ ለ ወረቀቶች </bookmark_value><bookmark_value> አቀራረብ: ገጽታ ለ ወረቀቶች</bookmark_value>"
-#. kBFhA
+#. dt6vR
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">ለ ወረቀቶች ገጽታ መምረጫ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">ለ ወረቀቶች ገጽታ መምረጫ</link> </variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -5677,14 +5686,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr "እርስዎ ሌላ ገጽታ እንደ መረጡ ወዲያውኑ በ <emph> ገጽታ ምርጫ </emph> ንግግር ውስጥ: አንዳንድ ባህሪዎች በ ዘዴዎች ማሻሻያ ውስጥ ይፈጸማሉ ወደ አሁኑ ሰንጠረዥ ውስጥ: ማሻሻያው ወዲያውኑ ይታያል በ እርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ:"
-#. CG6ba
+#. CRzqY
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">የ ገጽታ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">የ ገጽታ ምርጫዎች</link>"
#. t5ETg
#: edit_multitables.xhp
@@ -5704,14 +5713,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ኮፒ በማድረግ ላይ; ዋጋዎች ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ; ዋጋዎች ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ; ማስገቢያ ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; ወዲያውኑ ወደ በርካታ መሙያ</bookmark_value>"
-#. TTfnY
+#. 4PAZG
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">ወደ በርካታ ወረቀቶች ኮፒ በማድረግ ላይ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">ወደ በርካታ ወረቀቶች ኮፒ በማድረግ ላይ</link> </variable>"
#. 4sMCm
#: edit_multitables.xhp
@@ -5767,14 +5776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች; መፈጸሚያ/ማስወገጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ራድፎች;ማስወገጃ/እንደገና ማሳያ ከ ማጣሪያዎች ጋር</bookmark_value> <bookmark_value>ማስወገጃ;ማጣሪያዎች</bookmark_value>"
-#. gcyYi
+#. WH2qG
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">ማጣሪያዎች መፈጸሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">ማጣሪያዎች መፈጸሚያ</link></variable>"
#. d4Uux
#: filters.xhp
@@ -6091,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ:አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መደብ:ክፍሎች እና ገጾች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች:ክፍሎች እና ገጾች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ:ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥሮች: የ አቀራረብ ምርጫ ለተመረጠው ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: የ ቁጥሮች አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገንዘብ:አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. Aairv
+#. eurEF
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">የ ሰንጠረዥ አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">የ ሰንጠረዥ አቀራረብ</link></variable>"
#. WMnGx
#: format_table.xhp
@@ -6181,13 +6190,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr ""
-#. pCwt2
+#. VGmPH
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
#. vvAFw
@@ -6226,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች: የ ዴሲማል አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: ቁጥሮች በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: የ ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር: የ ቁጥር አቀራረብ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዴሲማል ቦታዎች: የ ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: ቁጥሮች ከ ዴሲማል ጋር</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: መጨመሪያ/ማጥፊያ የ ዴሲማል ቦታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ: መጨመሪያ/ማጥፊያ የ ዴሲማል ቦታዎች በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ: የ ዴሲማል ቦታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዴሲማል ቦታዎች: መጨመሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. Qe83k
+#. Fcg2i
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">የ ቁጥር አቀራረብ ከ ዴሲማል ጋር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ ከ ዴሲማል ጋር</link></variable>"
#. MBqzn
#: format_value.xhp
@@ -6307,14 +6316,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች:በ ተጠቃሚ-የሚወሰን አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; በ ተጠቃሚ-የሚወሰን ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ; ሚሊዮኖች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ ኮዶች; በ ተጠቃሚ-የሚወሰን የ ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. VbsDd
+#. ATTjD
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">በ ተጠቃሚ-የሚወሰን የ ቁጥር አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">በ ተጠቃሚ-የሚወሰን የ ቁጥር አቀራረብ</link></variable>"
#. AGNss
#: format_value_userdef.xhp
@@ -6559,14 +6568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ: ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ </bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: መቀመሪያ</bookmark_value>"
-#. Qtkdo
+#. LVG2x
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">መቀመሪያ ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">መቀመሪያ ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>"
#. 3ZujS
#: formula_copy.xhp
@@ -6685,14 +6694,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ መደርደሪያ: ማስገቢያ መስመር</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ መስመር በ መቀመሪያ መደርደሪያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: መቀመሪያ</bookmark_value>"
-#. rP8CF
+#. pfDFF
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">መቀመሪያ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">መቀመሪያ ማስገቢያ</link></variable>"
#. H3w2m
#: formula_enter.xhp
@@ -6775,14 +6784,14 @@ msgctxt ""
msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
msgstr "ውጤት ይታይዎታል <item type=\"literal\">42</item> በ ክፍሉ ውስጥ: ክፍሉ መቀመሪያ ይዟል<item type=\"literal\">=+50-8</item>."
-#. KGDF3
+#. H7Gc5
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
-msgstr "እርስዎ መቀመሪያ በ ማመሳከሪያ የሚያርሙ ከሆነ: ማመሳከሪያው እና የ ተዛመዱት ክፍሎች ይደምቃሉ በ ተመሳሳይ ቀለም: እርስዎ አሁን እንደገና መመጠን ይችላሉ የ ማመሳከሪያውን ድንበር የ አይጥ መጠቆሚያ በ መጠቀም: እና የ መቀመሪያ ማመሳከሪያ በ መቀመሪያ ውስጥ ይታያል የ ማስገቢያ መስመር እንዲሁም ይቀየራል: <emph> ማመሳከሪያ ማሳያ በ ቀለም</emph> ማስቦዘን ይቻለል በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ – መመልከቻ </link>"
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
+msgstr "እርስዎ መቀመሪያ በ ማመሳከሪያ የሚያርሙ ከሆነ: ማመሳከሪያው እና የ ተዛመዱት ክፍሎች ይደምቃሉ በ ተመሳሳይ ቀለም: እርስዎ አሁን እንደገና መመጠን ይችላሉ የ ማመሳከሪያውን ድንበር የ አይጥ መጠቆሚያ በ መጠቀም: እና የ መቀመሪያ ማመሳከሪያ በ መቀመሪያ ውስጥ ይታያል የ ማስገቢያ መስመር እንዲሁም ይቀየራል: <emph> ማመሳከሪያ ማሳያ በ ቀለም</emph> ማስቦዘን ይቻለል በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ – መመልከቻ </link>"
#. G2WDH
#: formula_enter.xhp
@@ -6793,23 +6802,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr "<variable id=\"tip\">እርስዎ መመልከት ከ ፈለጉ የ እያንዳንዱን አካላቶች ስሌት በ መቀመሪያ ውስጥ: ይምረጡ ተመሳሳይ አካላቶች እና ይጫኑ F9. ለምሳሌ: በ መቀመሪያ ውስጥ =ድምር(A1:B12)*ድምር(C1:D12) ይምረጡ ምርጫውን ድምር(C1:D12) እና ይጫኑ F9 ወደ መመልከቻ የ ንዑስ ድምር ለዚህ ቦታ </variable>"
-#. 3zBJH
+#. UNkCH
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
-msgstr "እርስዎ መቀመሪያ ሲፈጥሩ ስህተት ከ ተፈጠረ የ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">ስህተት መልእክት</link> በ ንቁ ክፍል ውስጥ ይታያል"
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell."
+msgstr "እርስዎ መቀመሪያ ሲፈጥሩ ስህተት ከ ተፈጠረ የ <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">ስህተት መልእክት</link> በ ንቁ ክፍል ውስጥ ይታያል"
-#. GXy6w
+#. TMv6c
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3152993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">መቀመሪያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">መቀመሪያ መደርደሪያ</link>"
#. a5yvD
#: formula_value.xhp
@@ -6829,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ: ማሳያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋዎች: ማሳያ በ ሰንጠረዦች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማሳያ መቀመሪያ/ዋጋዎች</bookmark_value><bookmark_value>ውጤቶች ማሳያ vs. መቀመሪያ ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: መቀመሪያ ከ ውጤቶች ይልቅ</bookmark_value>"
-#. CAjGG
+#. mHXkN
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">መቀመሪያ ወይንም ዋጋዎች ማሳያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">መቀመሪያ ወይንም ዋጋዎች ማሳያ </link></variable>"
#. MeZFx
#: formula_value.xhp
@@ -6874,14 +6883,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr "እርስዎ የ ስሌት ውጤት ማየት ከ ፈለጉ ከ መቀመሪያ ይልቅ የ መቀመሪያ ሳጥን ውስጥ ምልክት አያድርጉ"
-#. iDByM
+#. a6ria
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ </link>"
#. xBkFL
#: formulas.xhp
@@ -6901,14 +6910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ: ማስሊያ በ</bookmark_value><bookmark_value>ማስሊያ: በ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ለምሳሌ: መቀመሪያ ስሌቶች</bookmark_value>"
-#. EQdXT
+#. snrES
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">በ መቀመሪያ ማስሊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">በ መቀመሪያ ማስሊያ</link></variable>"
#. iVVxK
#: formulas.xhp
@@ -7081,23 +7090,23 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr "እንዲሁም ተግባሮችን ማቀፍ ይቻላል በ መቀመሪያ ውስጥ: በ ምሳሌ ውስጥ እንደሚታየው: እርስዎ እንዲሁም ተግባሮችን በ ተግባሮች ውስጥ ማቀፍ ይችላሉ: የ ተግባር አዋቂ እርስዎን ይረዳዎታል ተግባሮችን ለማቀፍ"
-#. CQoDo
+#. SEqap
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">የ ተግባር ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">የ ተግባር ዝርዝር</link>"
-#. nFipB
+#. iENLX
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">የ ተግባር አዋቂ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">የ ተግባር አዋቂ</link>"
#. 6XzRE
#: fraction_enter.xhp
@@ -7117,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍልፋይ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥሮች; ክፍልፋይ ማስገቢያ </bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ክፍልፋይ</bookmark_value>"
-#. ry5Y2
+#. 8YdA3
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">ክፍልፋይ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">ክፍልፋይ ማስገቢያ</link></variable>"
#. NEuqx
#: fraction_enter.xhp
@@ -7180,14 +7189,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ግብ መፈለጊያ: ለምሳሌ</bookmark_value><bookmark_value>እኩሌታ በ ግብ መፈለጊያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስሊያ: ተለዋዋጭ በ እኩሌታ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ: ማስሊያ በ እኩሌታ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ለምሳሌ: ግብ መፈለጊያ</bookmark_value>"
-#. QJcX6
+#. 2jF9G
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">የ ኋሊዮሽ ስሌት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">የ ኋሊዮሽ ስሌት</link></variable>"
#. yeBWn
#: goalseek.xhp
@@ -7288,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr "ለ እርስዎ ንግግር ይታያል የ ግብ መፈለጊያው እንደ ተሳካ: ይጫኑ <emph>አዎ</emph> ውጤቱን ለማስገባት በ ክፍል ውስጥ ከ ተለዋዋጭ ዋጋ ጋር"
-#. iMULv
+#. 6hzpw
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">የኋሊዮሽ ስሌት</link>"
#. UhcpV
#: html_doc.xhp
@@ -7315,14 +7324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML: ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች: HTML</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: ወረቀቶች በ HTML ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ: ወረቀቶች በ HTML ውስጥ</bookmark_value>"
-#. aPFgV
+#. KAWf3
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ወረቀቶች በ HTML ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ወረቀቶች በ HTML ውስጥ</link></variable>"
#. qFyZS
#: html_doc.xhp
@@ -7414,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr "ሁሉም የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሂሳብ ምርጫዎች ለ እርስዎ ዝግጁ ናቸው: ነገር ግን: ሁሉም ምርጫዎች የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሂሳብ የሚያቀርባቸው ለማረም ማስቀመጥ ይችላሉ በ HTML አቀራረብ"
-#. EVA3w
+#. jZZG4
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150370\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">ፋይል - መክፈቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ፋይል - መክፈቻ</link>"
-#. ApBCr
+#. kdzh5
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ፋይል - ማስቀመጫ እንደ</link>"
#. 66Qu3
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7450,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዜሮ ዋጋዎች: ማስገቢያ ቀዳሚ ዜሮዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ከ ቀዳሚ ዜሮዎች ጋር</bookmark_value> <bookmark_value>ቀዳሚ ዜሮዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ኢንቲጀር ከ ቀዳሚ ዜሮዎች ጋር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ጽሁፍ መቀየሪያ/የ ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: ጽሁፍ መቀየሪያ/ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ: ወደ ቁጥሮች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ጽሁፍ ወደ ቀዳሚ ዜሮ: ወደ ቁጥሮች</bookmark_value>"
-#. WJnMv
+#. KD3G4
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">ቀዳሚ ዜሮዎች ያለው ቁጥር ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">ቀዳሚ ዜሮዎች ያለው ቁጥር ማስገቢያ</link></variable>"
#. ZFk6Q
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7576,14 +7585,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ; %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value><bookmark_value> አቋራጭ ቁልፎች:%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ መድረሻ</bookmark_value>"
-#. 5D3u4
+#. apy4f
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">አቋራጭ ቁልፎች (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ መድረሻ)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">አቋራጭ ቁልፎች (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሰንጠረዥ መድረሻ)</link></variable>"
#. P7WD8
#: keyboard.xhp
@@ -7639,14 +7648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Outline"
msgstr "እቅድ መቆጣጠሪያ"
-#. rBMm4
+#. CCpxA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr "የፊደል ገበታውን መጠቀም ይችላሉ ለ <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">እቅድ</link>:"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:"
+msgstr "የፊደል ገበታውን መጠቀም ይችላሉ ለ <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">እቅድ</link>:"
#. L9VfN
#: keyboard.xhp
@@ -7783,14 +7792,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማደንዘዣ</bookmark_value> <bookmark_value>አርእስት ረድፎች: ማደንዘዣ ሰንጠረዥ በሚከፈል ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>ረድፎች: ማደንዘዣ</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: ማደንዘዣ</bookmark_value> <bookmark_value>ማደንዘዣ ረድፎች ወይንም አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች: ማደንዘዣ ሰንጠረዥ በሚከፈል ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>መሸብለያ መከልከያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መስኮቶች: መክፈያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: መክፈያ መስኮቶች</bookmark_value>"
-#. 2WVYD
+#. R5isM
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">ማደንዘዣ ረድፎች ወይንም አምዶች እንደ ራስጌዎች </link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">ማደንዘዣ ረድፎች ወይንም አምዶች እንደ ራስጌዎች </link> </variable>"
#. rQbwQ
#: line_fix.xhp
@@ -7855,32 +7864,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
msgstr "እርስዎ ማተም ከ ፈለጉ አንዳንድ ረድፍ በ ሁሉም ገጾች ላይ በ ሰነዱ ላይ: ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠን - ማረሚያ </item>"
-#. Z29B7
+#. wn5VL
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
msgstr ""
-#. RbKLt
+#. mJABn
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">መስኮት - መክፈያ መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">መስኮት - መክፈያ መመልከቻ</link>"
-#. uaqGG
+#. rLJGy
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
#. JGxbG
#: main.xhp
@@ -7900,14 +7909,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንዴት እንደሚሰሩ በ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>መምሪያዎች: $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. CDGGu
+#. Hjpmb
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">መምሪያ እንዴት እንደሚጠቀሙ $[officename] ሰንጠረዥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">መምሪያ እንዴት እንደሚጠቀሙ $[officename] ሰንጠረዥ</link></variable>"
#. izTXs
#: main.xhp
@@ -7999,14 +8008,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: መምረጫ</bookmark_value> <bookmark_value> ክፍሎች ምልክት ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ: ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ክፍሎች መምረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ ዘዴ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: መጠን መምረጫ</bookmark_value>"
-#. agB5T
+#. mGHxj
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">በርካታ ክፍሎች መምረጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">በርካታ ክፍሎች መምረጫ</link></variable>"
#. DnPDm
#: mark_cells.xhp
@@ -8188,14 +8197,14 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ሲጫኑ በ ክፍል ውስጥ ክፍሉ ይጨመራል ቀደም ብሎ ምልክት ወደ ተደረገበት ክፍሎች: የ አይጥ ቁልፍ ሲጫኑ በ ምልክት ወደ ተደረገበት ምልክቱን ያጠፋዋል: በ አማራጭ: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-ይጫኑ በ ክፍሉ ላይ"
-#. 2tZHj
+#. BBU2x
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#. AU6FR
#: matrixformula.xhp
@@ -8215,14 +8224,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>matrices: ማስገቢያ matrix መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: matrix መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: matrix መቀመሪያ</bookmark_value>"
-#. vzNxD
+#. vKCkN
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Matrix መቀመሪያ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Matrix መቀመሪያ ማስገቢያ</link></variable>"
#. uo5ny
#: matrixformula.xhp
@@ -8575,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች: ማሳያ በርካታ</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች tabs;መጠቀሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ;በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value>"
-#. kGEYq
+#. WcDqZ
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">መቃኛ በ ሙሉ ወረቀቶች Tabs ውስጥ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">መቃኛ በ ሙሉ ወረቀቶች Tabs ውስጥ</link> </variable>"
#. Fpcz8
#: multi_tables.xhp
@@ -8638,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በርካታ አንቀሳቃሾች</bookmark_value><bookmark_value>ከሆነ አንቀሳቃሾች: ሁለት ተለዋዋጭ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: በርካታ አንቀሳቃሾች in</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ሰንጠረዥ: በርካታ አንቀሳቃሾች በ </bookmark_value><bookmark_value>መስቀልኛ-የተለየ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. aDj8d
+#. XKeKS
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">በርካታ ተግባሮችን መፈጸሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">በርካታ ተግባሮችን መፈጸሚያ</link></variable>"
#. mX8Gh
#: multioperation.xhp
@@ -8944,14 +8953,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr "ንግግሩን ይዝጉ በ እሺ: ለ እርስዎ ትርፉ ይታያል ለ ተለያዩ ዋጋ ሺያጭ በ መጠን E2:H11 ውስጥ"
-#. RDzCg
+#. fgJoa
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">በርካታ ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">በርካታ ተግባሮች</link>"
#. fdSJp
#: multitables.xhp
@@ -8971,14 +8980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ወረቀቶች; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; በርካታ መምረጫ </bookmark_value> <bookmark_value>መጨመሪያ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ;በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ;በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value>"
-#. kAW58
+#. EaKEB
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">በርካታ ወረቀቶችን መፈጸሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">በርካታ ወረቀቶችን መፈጸሚያ</link></variable>"
#. VB2mS
#: multitables.xhp
@@ -9115,23 +9124,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አስተያየቶች: በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: አስተያየቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: አስተያየቶች በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መመልከቻ: አስተያየቶች በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሳያ: አስተያየቶች</bookmark_value>"
-#. YBYVe
+#. GBkCp
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">አስተያየት ማስገቢያ እና ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">አስተያየት ማስገቢያ እና ማረሚያ</link></variable>"
-#. ppiA9
+#. LT56i
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr "እርስዎ በ እያንዳንዱ ክፍል ውስጥ አስተያየት መመደብ ይችላሉ በ መምረጥ <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>ማስገቢያ - አስተያየት</emph></link> አስተያየቱ በ ትንሽ ቀይ ስኴር ሳጥን ውስጥ ይታያል: በ አስተያየት መጠቆሚያ ክፍል ውስጥ"
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgstr "እርስዎ በ እያንዳንዱ ክፍል ውስጥ አስተያየት መመደብ ይችላሉ በ መምረጥ <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>ማስገቢያ - አስተያየት</emph></link> አስተያየቱ በ ትንሽ ቀይ ስኴር ሳጥን ውስጥ ይታያል: በ አስተያየት መጠቆሚያ ክፍል ውስጥ"
#. ZGJBc
#: note_insert.xhp
@@ -9196,14 +9205,14 @@ msgctxt ""
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr "ለ ተመረጠው ክፍል ጠቃሚ የ እርዳታ ምክር ለማሳየት ይጠቀሙ <emph> ዳታ - ማረጋገጫ - እርዳታ ማስገቢያ </emph>"
-#. yGtBB
+#. pF67W
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">ማስገቢያ - አስተያየት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">ማስገቢያ - አስተያየት</link>"
#. 97G62
#: numbers_text.xhp
@@ -9223,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pqhdm
+#. AAaGt
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">ጽሁፎችን ወደ ቁጥር መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">ጽሁፎችን ወደ ቁጥር መቀየሪያ</link></variable>"
#. rpHje
#: numbers_text.xhp
@@ -9448,23 +9457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
msgstr ""
-#. p9t4t
+#. 9NL9J
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
-msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option."
+msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option."
msgstr ""
-#. WE8wt
+#. igDCX
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
#. 42xFw
#: pivotchart.xhp
@@ -9484,23 +9493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርት;ፒቮት ቻርት</bookmark_value> <bookmark_value>ፒቮት ሰንጠረዥ;ፒቮት ቻርት</bookmark_value>"
-#. AEE5J
+#. vGNqs
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"hd_id141525139671420\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">ፒቮት ቻርት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">ፒቮት ቻርት</link></variable>"
-#. 7LinF
+#. 9ZWLh
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id291525139878423\n"
"help.text"
-msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>."
-msgstr "የ ፒቮት ቻርት የ ዳታ መጠን እና ተከታታይ ዳታ ነው ለ <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\"> ፒቮት ሰንጠረዥ </link>:"
+msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>."
+msgstr "የ ፒቮት ቻርት የ ዳታ መጠን እና ተከታታይ ዳታ ነው ለ <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\"> ፒቮት ሰንጠረዥ </link>:"
#. VMZRC
#: pivotchart.xhp
@@ -9520,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly."
msgstr "የ ፒቮት ቻርት ለውጦችን ይከታተላል: ከ ተሰጠው የ ፒቮት ሰንጠረዥ ዳታ ውስጥ: እና ተከታታይ ዳታውን ያስተካክላል: በ ተስማሚው የ ዳታ መጠን መሰረት:"
-#. mZV4m
+#. jvYUC
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id191525177790601\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
-msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">ቴክኒካል ዝርዝር የ %PRODUCTNAME ፒቮት ቻርት እንዴት እንደሚፈጸም </link>:"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">ቴክኒካል ዝርዝር የ %PRODUCTNAME ፒቮት ቻርት እንዴት እንደሚፈጸም </link>:"
#. D4FkY
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9547,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ቻርት;መፍጠሪያ</bookmark_value>"
-#. LGXm7
+#. yyM9q
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"hd_id441525141699185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">የ ፒቮት ቻርት መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">የ ፒቮት ቻርት መፍጠሪያ</link></variable>"
#. UuRST
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9592,14 +9601,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard."
msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ ራሱ በራሱ የ ፒቮት ሰንጠረዥ ፈልጎ ያገኛል እና የ ፒቮት ሰንጠረዥ አዋቂን ይከፍታል"
-#. q3cHS
+#. 4WYiS
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id861525140391601\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
-msgstr "ይምረጡ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\"> ቻርት አይነት </link> ለ ዳታ ከ ቻርት ዳታ አዋቂ ውስጥ:"
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
+msgstr "ይምረጡ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\"> ቻርት አይነት </link> ለ ዳታ ከ ቻርት ዳታ አዋቂ ውስጥ:"
#. DkotR
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9610,14 +9619,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table."
msgstr "የ ዳታ መጠን እና የ ተከታታይ ዳታ ገጽች ለ ቻርት አዋቂ አላስቻሉም: የሚቆጣጠረው የ ፒቮት ሰንጠረዥ ነው:"
-#. 6tkMF
+#. c3MzL
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id511525140411625\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
-msgstr "ይምረጡ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\"> ቻርት አካል </link> ከ ፒቮት ቻርት አዋቂ ውስጥ:"
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
+msgstr "ይምረጡ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\"> ቻርት አካል </link> ከ ፒቮት ቻርት አዋቂ ውስጥ:"
#. DiBBF
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9637,14 +9646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting Pivot Charts"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጥፊያ"
-#. BEj4o
+#. 4gxme
#: pivotchart_delete.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_delete.xhp\n"
"hd_id231525147891984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጥፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጥፊያ</link></variable>"
#. GRQDA
#: pivotchart_delete.xhp
@@ -9700,14 +9709,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ;ማረሚያ</bookmark_value>"
-#. fEdDB
+#. tCuUT
#: pivotchart_edit.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_edit.xhp\n"
"hd_id271525144002806\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማረሚያ</link></variable>"
#. tyqEE
#: pivotchart_edit.xhp
@@ -9736,23 +9745,23 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Pivot Charts"
msgstr "የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጣሪያ"
-#. 83phF
+#. BQj5B
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"hd_id401525165755583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጣሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማጣሪያ</link></variable>"
-#. rByFE
+#. AkGAs
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"par_id781525166702239\n"
"help.text"
-msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
-msgstr "በ ፒቮት ቻርት ውስጥ ማጣሪያ የሚጠቀሙት የማይፈለጉ ዳታዎችን ለ ማስወገድ ነው: እርስዎ በ ፒቮት ቻርት ወይንም ተመሳሳይ ውስጥ ማጣሪያዎች መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ table</link> ውጤቱ ቻርት በ ትክክል ተመሳሳይ ከሆነ:"
+msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
+msgstr "በ ፒቮት ቻርት ውስጥ ማጣሪያ የሚጠቀሙት የማይፈለጉ ዳታዎችን ለ ማስወገድ ነው: እርስዎ በ ፒቮት ቻርት ወይንም ተመሳሳይ ውስጥ ማጣሪያዎች መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ table</link> ውጤቱ ቻርት በ ትክክል ተመሳሳይ ከሆነ:"
#. n2tCy
#: pivotchart_filter.xhp
@@ -9817,14 +9826,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፒቮት ሰንጠረዥ;ማሻሻያ</bookmark_value>"
-#. uViPN
+#. XvU7B
#: pivotchart_update.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_update.xhp\n"
"hd_id281525146417678\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማሻሻያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">የ ፒቮት ሰንጠረዥ ማሻሻያ</link></variable>"
#. JmbEt
#: pivotchart_update.xhp
@@ -9871,14 +9880,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ማተሚያ: ወረቀቶች ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች: የ ማተሚያ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ: የ ማተሚያ ወረቀቶች መጋጠሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ማተሚያ: በ ውጤቶች ፋንታ</bookmark_value><bookmark_value>አስተያየቶች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ወረቀት መጋጠሚያ: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ማተሚያ መጋጠሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች: ማተሚያ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ዜሮ ዋጋዎች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ባዶ ዋጋዎች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: ማተሚያ</bookmark_value>"
-#. cqFyW
+#. ikmor
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">የ ማተሚያ ወረቀት ዝርዝር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">የ ማተሚያ ወረቀት ዝርዝር</link></variable>"
#. hGEFc
#: print_details.xhp
@@ -10006,14 +10015,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document."
msgstr "ሰነድ ማተሚያ"
-#. jKV72
+#. TSBnz
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ </link>"
#. AgAiH
#: print_exact.xhp
@@ -10033,14 +10042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ: ወረቀት መቁጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች: ማተሚያ ወረቀት መቁጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ: ሰንጠረዥ ቅድመ እይታ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ ማተሚያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ: የ ማተሚያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ቅድመ እይታ: የ ገጽ መጨረሻ ለ ማተሚያ</bookmark_value>"
-#. 6Wsn5
+#. FEWmm
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">ለ ማተሚያ የ ገጽ ቁጥር መግለጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">ለ ማተሚያ የ ገጽ ቁጥር መግለጫ</link></variable>"
#. 8omBt
#: print_exact.xhp
@@ -10087,14 +10096,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr "እርስዎ ማንቀሳቀስ ይችላሉ ሰማያዊ መስመሮች በ አይጥ መጠቆሚያው: እርስዎ ተጨማሪ ምርጫዎች ማግኘት ይችላሉ በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ: እንዲሁም መጨመሪያ ተጨማሪ ማተሚያ መጠን: የ መመጠኛ እና ማስገቢያ በ ተጨማሪ የ መምሪያ መስመር እና አምድ መጨረሻ ማስወገጃ"
-#. yfroe
+#. pv9mo
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ </link>"
#. ruFna
#: print_landscape.xhp
@@ -10114,14 +10123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; የ ወረቀት ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; ማተሚያ በ መሬት አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;በ መሬት አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መሬት አቀማመጥ ማተሚያ</bookmark_value>"
-#. ff6kb
+#. Yw45t
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">በ መሬት አቀማመጥ አቀራረብ ማተሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">በ መሬት አቀማመጥ አቀራረብ ማተሚያ</link></variable>"
#. Ce8BB
#: print_landscape.xhp
@@ -10267,14 +10276,14 @@ msgctxt ""
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr "ከ <emph>አቀራረብ - ማተሚያ መጠን</emph> እርስዎ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ የ ማተሚያ መጠኖች ገልጸዋል: የ እነዚህ መጠኖች ይዞታዎች ብቻ ይታተማሉ"
-#. EVXcd
+#. DHHJg
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ </link>"
#. vbjmr
#: print_landscape.xhp
@@ -10303,14 +10312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ; ወረቀቶች በ በርካታ ገጾች ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ወረቀቶች; ማተሚያ በ በርካታ ገጾች ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች; መድገሚያ በሚታተም ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; መድገሚያ በሚታተም ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>መድገሚያ;አምዶች/ረድፎች በ ገጾች ላይ ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>አርእስት ረድፎች; በ ሁሉም ወረቀቶች ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ራስጌ; ማተሚያ በ ወረቀቶች ላይ </bookmark_value><bookmark_value>ግርጌ; ማተሚያ በ ወረቀቶች ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ; ረድፎች/አምዶች እንደ ሰንጠረዥ ራስጌዎች</bookmark_value><bookmark_value>ራስጌዎች;መድገሚያ ረድፎች/አምዶች እንደ</bookmark_value>"
-#. GaFEB
+#. BsWC9
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">ረድፎች እና አምዶች በ እያንዳንዱ ገጽ ላይ ማተሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">ረድፎች እና አምዶች በ እያንዳንዱ ገጽ ላይ ማተሚያ</link></variable>"
#. kzA5T
#: print_title_row.xhp
@@ -10420,31 +10429,31 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
-#. b42kP
+#. PX4LE
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ</link>"
-#. uExLf
+#. vccDH
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">አቀራረብ - የ ማተሚያ መጠኖች - ማረሚያ</link>"
-#. EhgS7
+#. 9zjha
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
msgstr ""
#. AK3vB
@@ -10699,14 +10708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አድራሻ: አንፃራዊ እና ፍጹም</bookmark_value><bookmark_value>ማመሳከሪያ: ፍጹም/አንፃራዊ</bookmark_value><bookmark_value>ፍጹም አድራሻ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>አንፃራዊ አድራሻ</bookmark_value><bookmark_value>ፍጹም ማመሳከሪያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>አንፃራዊ ማመሳከሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማመሳከሪያ: ወደ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ማመሳከሪያ</bookmark_value>"
-#. hMp78
+#. SCMmK
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">አድራሻ እና ማመሳከሪያ: ፍጹም እና አንፃራዊ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">አድራሻ እና ማመሳከሪያ: ፍጹም እና አንፃራዊ </link></variable>"
#. 6AVDc
#: relativ_absolut_ref.xhp
@@ -10834,13 +10843,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Q5494
+#. HAqBY
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"hd_id501630021281902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
msgstr ""
#. ocizx
@@ -10861,13 +10870,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column."
msgstr ""
-#. 7fDQ9
+#. WA3SF
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"par_id31630021517873\n"
"help.text"
-msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. EVEzq
@@ -10951,14 +10960,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንደገና መሰየሚያ: ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀት tabs: እንደገና መሰየሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: እንደገና መሰየሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ስሞች: ወረቀቶች</bookmark_value>"
-#. Ussbk
+#. vikAG
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">ወረቀቶችን እንደገና መሰየሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">ወረቀቶችን እንደገና መሰየሚያ</link></variable>"
#. zEnG4
#: rename_table.xhp
@@ -11194,14 +11203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች: የተጠጋጋ</bookmark_value><bookmark_value>የተጠጋጋ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ትክክለኛ ቁጥሮች በ $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዴሲማል ቦታዎች: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ቁጥር የ ዴሲማል ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋዎች: የተጠጋጋ በ ስሌት ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ስሌት: የተጠጋጋ ዋጋዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥሮች: የ ዴሲማል ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>በትክክል እንደሚታየው</bookmark_value><bookmark_value>ማጠጋጊያ በትክክል</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: ዋጋዎች እንደሚታየው</bookmark_value>"
-#. K5BPL
+#. NXSGA
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">የ ተጠጋጋ ቁጥር መጠቀሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">የ ተጠጋጋ ቁጥር መጠቀሚያ</link></variable>"
#. dJpQD
#: rounding_numbers.xhp
@@ -11302,23 +11311,23 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr "ይሂዱ ወደ <emph> ማስሊያ </emph> ገጽ: ምልክት ያድርጉ <emph>በ ትክክል ማሳያ </emph> ሜዳ ውስጥ እና ከ ንግግሩ ይውጡ በ እሺ"
-#. qp8h5
+#. N6TMC
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">ቁጥሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">ቁጥሮች</link>"
-#. AoZCy
+#. GMiBZ
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">ማስሊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">ማስሊያ</link>"
#. 2CXMu
#: row_height.xhp
@@ -11338,14 +11347,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እርዝመት የ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል እርዝመት</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል ስፋት</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል; እርዝመት እና ስፋት</bookmark_value><bookmark_value>ስፋት የ ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ ስፋት</bookmark_value><bookmark_value>የ ረድፎች; እርዝመት</bookmark_value><bookmark_value>የ አምዶች; ስፋት</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ረድፍ እርዝመት/የ አምድ ስፋት</bookmark_value>"
-#. ZhKE7
+#. zRnfd
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">የ ረድፍ እርዝመት ወይንም የ አምድ ስፋት መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">የ ረድፍ እርዝመት ወይንም የ አምድ ስፋት መቀየሪያ</link></variable>"
#. NXeZU
#: row_height.xhp
@@ -11428,41 +11437,41 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr "ይህ ትእዛዝ ይታያል ለ <emph>ረድፍ እርዝመት</emph> እና <emph>አጥጋቢ የ ረድፍ እርዝመት </emph> ከ ሁለቱ አንዱን መጫን ንግግሩን ይከፍታል"
-#. XZYSf
+#. LcbwQ
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">የ ረድፍ እርዝመት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">የ ረድፍ እርዝመት</link>"
-#. ftbnx
+#. uc7yU
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">አጥጋቢ የ ረድፍ እርዝመት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">አጥጋቢ የ ረድፍ እርዝመት</link>"
-#. BJtSN
+#. K8Xsr
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">የ አምድ ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">የ አምድ ስፋት</link>"
-#. HGYEx
+#. THtNm
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">አጥጋቢ የ አምድ ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">አጥጋቢ የ አምድ ስፋት</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp
@@ -11482,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ትእይንቶች: መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ: ትእይንቶች</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ: ትእይንቶች በ መቃኛ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. 4gBns
+#. rmHtG
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">ትእይንቶች መጠቀሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">ትእይንቶች መጠቀሚያ</link></variable>"
#. DGENT
#: scenario.xhp
@@ -11635,14 +11644,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr "እርስዎ ማወቅ ከፈለጉ የትኞቹ ዋጋዎች በ ትእይንት ውስጥ በ ሌሎች ዋጋዎች ላይ ተፅእኖ እንደሚፈጥሩ: ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ - ጥገኞችን መከታተያ </emph> ለ እርስዎ ቀስት ይታያል ወደ ክፍሎች ውስጥ በ ቀጥታ ጥገኛ የሆነውን ለ አሁኑ ክፍል"
-#. 3Rz4E
+#. tZ3Es
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">ትእይንቶች መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">ትእይንቶች መፍጠሪያ</link>"
#. AG6Vf
#: sorted_list.xhp
@@ -11662,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሙያ;ዝርዝር ማስተካከያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር መለያ: መፈጸሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: ዝርዝር መለያ</bookmark_value><bookmark_value>ጂዮሜትሪክ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂሳብ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ: ዝርዝር መለያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር: በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ማስተካከያ</bookmark_value>"
-#. WuFEM
+#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">የ መለያ ዝርዝሮች መፈጸሚያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">የ መለያ ዝርዝሮች መፈጸሚያ</link> </variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11707,14 +11716,14 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr "በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ተከታታይ ማግኘት ይቻላል በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph>መሳሪያዎች - ምርጫ</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - ዝርዝር መለያ </emph> ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ የ ጽሁፍ ሀረጎች ፍላጎትዎን እንዲያሟላ አድርገው: እንደ የ እርስዎ ድርጅት ዝርዝር ቅርንጫፍ ቢሮዎች: እርስዎ ይህን መረጃ በኋላ በሚጠቀሙ ጊዜ (ለምሳሌ: እንደ ራስጌዎች): የ መጀመሪያ ስም ያስገቡ በ ዝርዝር ውስጥ እና ያስፉ ማስገቢያውን እርስዎ የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው በ መጎተት"
-#. qqeXK
+#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
@@ -11734,13 +11743,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች: መግለጫ ከፍተኛ ማጣሪያዎች </bookmark_value><bookmark_value>ከፍተኛ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: ከፍተኛ ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታቤዝ መጠኖች: ከፍተኛ ማጣሪያዎች</bookmark_value>"
-#. cjgod
+#. nzLyA
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
msgstr ""
#. tYuAi
@@ -11968,22 +11977,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6JBG9
+#. e7TMf
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"hd_id631585177069332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
msgstr ""
-#. rC9BC
+#. FEwcj
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
-msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
+msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
msgstr ""
#. NEkbi
@@ -12130,14 +12139,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ጽሁፍ ከፍ ብሎ/ዝቅ ብሎ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: በትንንሽ ከፍ ብሎ/በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</bookmark_value>"
-#. JLoBw
+#. qZkGz
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">ጽሁፍ በ ትንንሽ ከፍ ብሎ / በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">ጽሁፍ በ ትንንሽ ከፍ ብሎ / በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link></variable>"
#. DSxqD
#: super_subscript.xhp
@@ -12184,14 +12193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr "ይምረጡ የ <emph> በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</emph> ምርጫ እና ይጫኑ እሺ"
-#. Vh5Ek
+#. eqGzu
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">የ አገባብ ዝርዝር - ባህሪ - ለ ፊደል ቦታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">የ አገባብ ዝርዝር - ባህሪ - ለ ፊደል ቦታ</link>"
#. 2wVQM
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12211,13 +12220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BAqR3
+#. T5RbK
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id8005005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Hht67
@@ -12391,14 +12400,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማዟዟሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማዟዟሪያ ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>መገልበጫ ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች: መቀየሪያ በ ረድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች: መቀየሪያ በ አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማዞሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማዞሪያ: ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
-#. h6iqG
+#. TZEJK
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">ሰንጠረዦች ማዞሪያ (ማዟዟሪያ)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">ሰንጠረዦች ማዞሪያ (ማዟዟሪያ)</link></variable>"
#. fzyoE
#: table_rotate.xhp
@@ -12463,14 +12472,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr "እርስዎ አሁን ይጫኑ እሺ አምዶች እና ረድፎች እንዲዟዟሩ"
-#. ZerMW
+#. 2XdS2
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#. qWjQg
#: table_view.xhp
@@ -12490,14 +12499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ረድፍ ራስጌዎች: መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ ራስጌዎች; መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ: ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>መጋጠሚያ: መስመሮች በ ወረቀት ውስጥ መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: ራስጌዎች/መጋጠሚያ መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ሰንጠረዦች መመልከቻ</bookmark_value>"
-#. AuiXd
+#. t4Dpn
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">የሰንጠረዥ መመልከቻ መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">የሰንጠረዥ መመልከቻ መቀየሪያ</link></variable>"
#. Fnu8g
#: table_view.xhp
@@ -12553,14 +12562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥሮች;ማስገቢያ እንደ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ አቀራረብ; ለ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ቁጥሮች እንደ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች አቀራረብ; ጽሁፍ/ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;ቁጥሮች እንደ ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. YjSEt
+#. Azs4A
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">ቁጥሮች እንደ ጽሁፍ ማቅረቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">ቁጥሮች እንደ ጽሁፍ ማቅረቢያ</link></variable>"
#. JPD2o
#: text_numbers.xhp
@@ -12589,14 +12598,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr "እርስዎ ቁጥር በ ቀጥታ ማስገባት ከፈለጉ እንደ ጽሁፍ: አፖስትሮፊ (') መጀመሪያ ያስገቡ: ለምሳሌ: ለ አመቶች በ አምድ ራስጌ ውስጥ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ '1999, '2000 እና '2001. አፖስትሮፊ በ ክፍሉ ውስጥ አይታይም: ነገር ግን የሚጠቁመው ማስገቢያው እንደ ጽሁፍ እንዲያውቅ ነው: ይህ በጣም አስፈላጊ ነው: ለምሳሌ: እርስዎ የ ስልክ ቁጥር ያስገባሉ ወይንም የ ፖስታ አድራሻ የሚጀምር በ ዜሮ (0): ምክንያቱም ዜሮ (0) በ ዲጂት ቅደም ተከተል ውስጥ ይወገዳል በ መደበኛ የ ቁጥር አቀራረብ ውስጥ"
-#. hnEQ6
+#. q4W79
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">አቀራረብ - የ ክፍሎች - ቁጥር</link>"
#. MZp8B
#: text_rotate.xhp
@@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ጽሁፍ ማዞሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዞሪያ: ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ: በ ቁመት መጻፊያ</bookmark_value>"
-#. btUfR
+#. K94Go
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">ጽሁፉን ማዞሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">ጽሁፉን ማዞሪያ</link></variable>"
#. DXQsT
#: text_rotate.xhp
@@ -12661,23 +12670,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "በ <emph> ጽሁፍ አቅጣጫ </emph> ቦታ ውስጥ: ይጠቀሙ አይጥ ለ መምረጥ የ ቅድመ እይታ ጎማ ጽሁፉ የሚዞርበትን አቅጣጫ: ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. xZi7M
+#. KDYBL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">አቀራረብ - ክፍሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">አቀራረብ - ክፍሎች</link>"
-#. gVdDT
+#. Uvcyj
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">አቀራረብ - ክፍሎች - ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">አቀራረብ - ክፍሎች - ማሰለፊያ</link>"
#. ExCrt
#: text_wrap.xhp
@@ -12697,14 +12706,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ: በርካታ-መስመር</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ጽሁፍ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>መጨረሻ በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>በርካታ-መስመር በ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. L6xkB
+#. 6siFB
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">በርካታ-መስመር ጽሁፍ መጻፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">በርካታ-መስመር ጽሁፍ መጻፊያ</link></variable>"
#. WGo9x
#: text_wrap.xhp
@@ -12751,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
msgstr ""
-#. pED9m
+#. EtDAo
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
msgstr ""
#. rAuLt
@@ -12778,14 +12787,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች; በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ</bookmark_value><bookmark_value>በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE በ ተጠቃሚው-የሚገለጹ ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming; ተግባሮች</bookmark_value>"
-#. ABAEY
+#. rYvdz
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">በተጠቃሚ የሚወሰኑ ተግባሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">በተጠቃሚ የሚወሰኑ ተግባሮች</link></variable>"
#. 4PUhf
#: userdefined_function.xhp
@@ -12805,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "እርስዎ የ ራስዎትን ተግባሮች መግለጽ ይችላሉ በ መጠቀም የ Basic-IDE. ይህን ዘዴ ለ መጠቀም እርስዎ መሰረታዊ የ ፕሮግራም እውቀት እንዲኖርዎት ያስፈልጋል"
-#. F6npk
+#. egzia
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
-msgstr "እርስዎ ተግባሮችን ፕሮግራም ማድረግ ይችላሉ በ <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">ተጨማ-ሪዎች</link> ይህ ዘዴ የ ረቀቀ የ ፕሮግራም እውቀት ይጠይቃል"
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgstr "እርስዎ ተግባሮችን ፕሮግራም ማድረግ ይችላሉ በ <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">ተጨማ-ሪዎች</link> ይህ ዘዴ የ ረቀቀ የ ፕሮግራም እውቀት ይጠይቃል"
#. H2JBv
#: userdefined_function.xhp
@@ -13030,14 +13039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዋጋዎች: መመጠኛ በ ማስገቢያ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>መጠኖች: መወሰኛ የ ዋጋ መጠኖች በ ማስገቢያ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈቀደላቸው ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ ማረጋገጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማረጋገጫ</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍሎች: ማረጋገጫ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስህተት መልእክቶች: መግለጫ ለ ተሳሳቱ ማስገቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ተግባሮች ድንገት ለ ተሳሳቱ ማስገቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ እርዳታ ምክር: ጽሁፍ መግለጫ ለ ክፍል ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>አስተያየቶች: የ እርዳታ ጽሁፍ ለ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: መግለጫ ማስገቢያ ለ እርዳታ </bookmark_value><bookmark_value>ማክሮስ: ማስኬጃ የ ተሳሳተ ሲያስገቡ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ: ማረጋገጫ መመርመሪያ</bookmark_value>"
-#. mNVB9
+#. GAC8Q
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">የ ክፍል ይዞታዎች ማረጋገጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">የ ክፍል ይዞታዎች ማረጋገጫ</link></variable>"
#. XgWFZ
#: validity.xhp
@@ -13057,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr "የ ማረጋገጫ ደንብ አዲስ ዋጋ በሚገባ ጊዜ ይጀምራል: ዋጋ የሌለው ዋጋ ወደ ክፍሉ ውስጥ ገብቶ ከ ነበረ: ወይንም እርስዎ ዋጋ ካስገቡ ወይንም በ መጎተት-እና-በመጣል ወይንም ኮፒ በማድረግ እና በ መለጠፍ በ ክፍሉ ውስጥ ካስገቡ የ ማረጋገጫ ደንብ አይፈጸምም"
-#. uVPcC
+#. N7bP8
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id5174718\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
-msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ </emph> በ ማንኛውም ጊዜ እና ይምረጡ ትእዛዝ <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph> ዋጋ የ ሌለው ዳታ ላይ ምልክት ማድረጊያ </emph></link> ለ ማሳየት የትኞቹ ክፍሎች ዋጋ የሌለው ዋጋዎች እንደያዙ"
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ <emph> መሳሪያዎች - መርማሪ </emph> በ ማንኛውም ጊዜ እና ይምረጡ ትእዛዝ <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph> ዋጋ የ ሌለው ዳታ ላይ ምልክት ማድረጊያ </emph></link> ለ ማሳየት የትኞቹ ክፍሎች ዋጋ የሌለው ዋጋዎች እንደያዙ"
#. vExqw
#: validity.xhp
@@ -13111,14 +13120,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr "በ <emph>መፍቀጃ</emph> ሜዳ: ይምረጡ ምርጫ"
-#. AN7uL
+#. xDJjD
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "እርስዎ ከ መረጡ የ \"ሙሉ ቁጥሮች\": ዋጋዎች እንደ \"12.5\" ያለ አይፈቀድም: ይምረጡ \"ቀን\" የሚያስችለው የ ቀን መረጃ ማግኘት ነው በ ሁለቱም በ አካባቢ ቀን አቀራረብ እንዲሁም በዚህ ፎርም በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\"> ተከታታይ ቀን </link> በ ተመሳሳይ: የ \"ሰአት\" ሁኔታ የሚፈቅደው የ ጊዜ ዋጋዎችን እንደ \"12:00\" ወይንም ተከታታይ የ ጊዜ ቁጥሮችን ነው: \"የ ጽሁፍ እርዝመት\" ስምምነት ለ ክፍሎች የሚያስችለው ጽሁፍ ብቻ እንዲይዙ ነው"
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgstr "እርስዎ ከ መረጡ የ \"ሙሉ ቁጥሮች\": ዋጋዎች እንደ \"12.5\" ያለ አይፈቀድም: ይምረጡ \"ቀን\" የሚያስችለው የ ቀን መረጃ ማግኘት ነው በ ሁለቱም በ አካባቢ ቀን አቀራረብ እንዲሁም በዚህ ፎርም በ <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"> ተከታታይ ቀን </link> በ ተመሳሳይ: የ \"ሰአት\" ሁኔታ የሚፈቅደው የ ጊዜ ዋጋዎችን እንደ \"12:00\" ወይንም ተከታታይ የ ጊዜ ቁጥሮችን ነው: \"የ ጽሁፍ እርዝመት\" ስምምነት ለ ክፍሎች የሚያስችለው ጽሁፍ ብቻ እንዲይዙ ነው"
#. qGjDb
#: validity.xhp
@@ -13192,13 +13201,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr "እርስዎ ከ መረጡ የ \"ማክሮስ\": ከዛ በ መጠቀም የ <emph> መቃኝ </emph> ቁልፍ እርስዎ መወሰን ይችላሉ ማክሮስ የሚሄደውን በ ስህተት ሁኔታ ጊዜ"
-#. xoScW
+#. eiEtj
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149011\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>."
+msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>."
msgstr ""
#. VTfnE
@@ -13210,14 +13219,14 @@ msgctxt ""
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr "ለ ክፍሉ ተግባሩን ከ ቀየሩ በኋላ በ <emph>ስህተት ማስጠንቀቂያ</emph> tab ገጽ እና ንግግር መዝጊያ በ እሺ: እርስዎ መጀመሪያ ሌላ ክፍል መምረጥ አለብዎት ለውጡ ከ መፈጸሙ በፊት"
-#. oQYeC
+#. PpEfP
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3154805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">ዳታ - ማረጋገጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">ዳታ - ማረጋገጫ</link>"
#. cEdPu
#: value_with_name.xhp
@@ -13237,14 +13246,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ስሞች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ስሞች: መግለጫ ለ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ዋጋዎች: ስሞች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ቋሚ ትርጉም</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጮች: ስሞች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል መጠኖች: ስሞች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: ስሞች ለ ክፍልመጠኖች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: ስሞች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማቅረቢያ: በ ተገለጹ ስሞች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ክፍል ስሞች: መግለጫ/ማቅረቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማመሳከሪያዎች: በ ስሞች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተፈቀደ የ ክፍል ስሞች</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና መሰየሚያ: ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. 7VrgE
+#. vT4C3
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">ክፍሎች መሰየሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">ክፍሎች መሰየሚያ</link></variable>"
#. EyNmi
#: value_with_name.xhp
@@ -13399,14 +13408,14 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
msgstr ""
-#. VDbbB
+#. j7cYG
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">ወረቀት - የ ተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች - መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">ወረቀት - የ ተሰየሙ መጠኖች እና መግለጫዎች - መግለጫ</link>"
#. tT8Ku
#: webquery.xhp
@@ -13426,14 +13435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML የ ዌብ ጥያቄ</bookmark_value><bookmark_value>መጠኖች: ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ውጪ ዳታ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማስገቢያ የ ውጪ ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ድህረ ገጾች: ማምጫ ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዌብ ጥያቄ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: የ ውጪ ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ: የ ውጪ ዳታ</bookmark_value>"
-#. BbQqD
+#. LzMwA
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">የ ውጪ ዳታ ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ (የ ዌብ ጥያቄ)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">የ ውጪ ዳታ ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ (የ ዌብ ጥያቄ)</link></variable>"
#. Uf8QW
#: webquery.xhp
@@ -13624,14 +13633,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr "መክፈቻ <emph>ማረሚያ - አገናኝ</emph> እርስዎ እዚህ ማረም ይችላሉ አገናኙን ወደ ውጪ ዳታ"
-#. mXauD
+#. xJkAV
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">የ ውጪ ዳታ ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">የ ውጪ ዳታ ንግግር</link>"
#. GnXq4
#: wildcards.xhp
@@ -13651,13 +13660,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98C5v
+#. ynEWi
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"hd_id941629155075179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. yqMKw
@@ -13921,14 +13930,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አመቶች; 2-አሀዝ</bookmark_value><bookmark_value>ቀኖች; 19xx/20xx</bookmark_value>"
-#. xroNR
+#. DwNwj
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx አመቶች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx አመቶች</link></variable>"
#. DeEcT
#: year2000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
index 41f318fbf3f..dc619208cfd 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ባጠቃላይ</bookmark_value> <bookmark_value>እንዴት እንደሚሰሩ በ ቻርትስ</bookmark_value>"
-#. MCTMA
+#. XfYE9
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\"> ቻርትስ አጠቃቀም በ %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\"> ቻርትስ አጠቃቀም በ %PRODUCTNAME</link></variable>"
#. MKzCA
#: main0000.xhp
@@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "የ አቀራረብ መደርደሪያ"
-#. WicyB
+#. 4erwk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id0810200911433792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">የ ቻርትስ አቀራረብ </link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">የ ቻርትስ አቀራረብ </link>"
#. bGXHw
#: main0202.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr "$[officename] የ ቻርትስ ገጽታዎች"
-#. dyCxy
+#. JxCQf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] የ ቻርት ገጽታዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] የ ቻርት ገጽታዎች</link>"
#. DR7Ma
#: main0503.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 3479918e51f..8c897245574 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-06 01:47+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "የዳታ ሰንጠረዥ"
-#. uFKwH
+#. Pf9FP
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">የ ዳታ ሰንጠረዥ </link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">የ ዳታ ሰንጠረዥ </link>"
#. EvUD4
#: 03010000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ምልክቶች በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ምልክቶች: ለ ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ: የ ዳታ ምልክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታ ዋጋዎች በ ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ መግለጫ: ምልክቶች ማሳያ በ ምልክቶች</bookmark_value>"
-#. jWyvv
+#. UKRDA
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">የ ዳታ ምልክቶች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">የ ዳታ ምልክቶች</link></variable>"
#. C3Fy5
#: 04030000.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "X/Y Error Bars"
msgstr "X/Y ስህተት መደርደሪያ"
-#. 3gFip
+#. o7uyC
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y ስህተት መደርደሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y ስህተት መደርደሪያ </link>"
#. VufWr
#: 04050000.xhp
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ:2ዲ ቻርትስ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ; ማሰለፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፓይ ቻርትስ:ምርጫ</bookmark_value>"
-#. VZy93
+#. wGM8h
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. FFqBA
#: 04060000.xhp
@@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">የ ተመረጠው እቃ አቀራረብ</ahelp></variable> እንደ ተመረጠው እቃ አይነት: ትእዛዙ ንግግር ይከፍታል: እርስዎ እንዲሁም መክፈት ይችላሉ በ መምረጥ የሚቀጥለውን ትእዛዝ ከ <emph>አቀራረብ</emph> ዝርዝር ውስጥ:"
-#. vHgCk
+#. vxgDS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">የ ቻርትስ ግድግዳ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">የ ቻርትስ ግድግዳ</link>"
-#. QqxBP
+#. Jwpdd
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">የ ቻርትስ ቦታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">የ ቻርትስ ቦታ</link>"
-#. 2V4zT
+#. C2ohG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">የ ቻርትስ ወለል</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">የ ቻርትስ ወለል</link>"
-#. bAPbZ
+#. 5jmdC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">አርእስት</link>"
-#. HDCGU
+#. h5EFN
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">መግለጫ</link>"
-#. AFjzr
+#. xb9VA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X አክሲስ</link>"
-#. PBGAy
+#. Eoz2Y
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y አክሲስ</link>"
-#. fda89
+#. 7eFxE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">መጋጠሚያ</link>"
#. J6GAJ
#: 05010100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "የ ዳታ ነጥብ"
-#. 23fqY
+#. bAmek
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">የ ዳታ ነጥብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">የ ዳታ ነጥብ</link>"
#. GP7Gq
#: 05010100.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ተከታታይ ዳታ"
-#. XqZBr
+#. frn5K
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">ተከታታይ ዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">ተከታታይ ዳታ</link>"
#. gW2W2
#: 05010200.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr "ማንኛውም የ ተፈጸመ ለውጥ ተጽእኖው በ ጠቅላላ ተከታታይ ዳታ ላይ ነው: ለምሳሌ: እርስዎ ቀለም ከ ቀየሩ: ሁሉም አካላቶች ይህ ተካታታይ ዳታ የሚያካትተው በሙሉ ቀለሙ ይቀየራል"
-#. ncg3c
+#. V76Fn
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">የ Y ስህተት መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">የ Y ስህተት መደርደሪያ</link>"
#. VsfnB
#: 05020000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አርእስቶች: አቀራረብ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: ቻርትስ አርእስቶች</bookmark_value>"
-#. Jfh4e
+#. oZeTX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">አርእስት</link>"
#. pj2hY
#: 05020000.xhp
@@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr "የ<emph> አርእስት </emph>ዝርዝር ትእዛዝ መክፈቻ ለ ንዑስ ዝርዝር: የ አርእስት ባህሪዎችን ለ ማረም በ ቻርትስ ውስጥ"
-#. rXXck
+#. dhEAr
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">ዋናው አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">ዋናው አርእስት</link>"
-#. SiCVe
+#. JETPX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">ንዑስ አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">ንዑስ አርእስት</link>"
-#. LiMC5
+#. 4ACfQ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">የ X-አክሲስ አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">የ X-አክሲስ አርእስት</link>"
-#. fZFZC
+#. 7aABb
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">የ Y-አክሲስ አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">የ Y-አክሲስ አርእስት</link>"
-#. dMUSA
+#. 2DHTT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">የ Z-አክሲስ አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">የ Z-አክሲስ አርእስት</link>"
-#. L4bi3
+#. GYDDh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">ሁሉንም አርእስቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">ሁሉንም አርእስቶች</link>"
#. Mr6ew
#: 05020100.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ: አርእስት በ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>አርእስት: ማሰለፊያ (ቻርትስ)</bookmark_value>"
-#. krg6b
+#. xxfY5
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">ማሰለፊያ</link>"
#. AAgmZ
#: 05020101.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ማሰለፊያ"
-#. yFppQ
+#. AES4P
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">ማሰለፊያ</link>"
#. MoFiE
#: 05020201.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">ድንበር መግለጫ: ቦታዎች እና ባህሪ መለያ ለ መግለጫ </ahelp></variable>"
-#. 73CU8
+#. w6aAv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">ማሳያ</link>"
#. 5GZjq
#: 05040000.xhp
@@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "አክሲስ"
-#. FxB4P
+#. xoHGL
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">አክሲስ</link>"
#. xasRG
#: 05040000.xhp
@@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt ""
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "tabs በ ንግግር ውስጥ እንደ ሁኔታው ነው እንደ ተመረጠው የ ቻርትስ አይነት"
-#. d7D6P
+#. mXUiF
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X አክሲስ</link>"
-#. bAHPT
+#. Zw52q
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y አክሲስ</link>"
-#. 4To7Z
+#. LLGG5
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">ሁለተኛ የ X አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">ሁለተኛ የ X አክሲስ</link>"
#. Xv7dg
#: 05040000.xhp
@@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">ንግግር መክፈቻ እርስዎ ማረም የሚችሉበት የ ሁለተኛውን X አክሲስ ባህሪዎች: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - አክሲስ </emph> እና ይምረጡ <emph>X አክሲስ </emph></ahelp>"
-#. 27jDa
+#. Kmpne
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">ሁለተኛ የ Y አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">ሁለተኛ የ Y አክሲስ</link>"
#. DqEpJ
#: 05040000.xhp
@@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">ንግግር መክፈቻ እርስዎ ማረም የሚችሉበት የ ሁለተኛውን Y አክሲስ ባህሪዎች: ለ ማስገባት ሁለተኛውን Y አክሲስ ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - አክሲስ </emph> እና ይምረጡ <emph> Y አክሲስ </emph></ahelp>"
-#. WZh2Z
+#. o5eER
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z አክሲስ</link>"
-#. 7WMzM
+#. EF2GB
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">ሁሉም አክሲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">ሁሉም አክሲስ</link>"
#. baran
#: 05040100.xhp
@@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">ንግግር መክፈቻ: እርስዎ ማረም የሚችሉበት የ ተመረጠውን አክሲስ </ahelp></variable> የ ንግግሩ ስም እንደ ሁኔታው ነው እንደ ተመረጠው አክሲስ"
-#. k52jm
+#. KmBV5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "የ <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y አክሲስ</link> የ መጨመሪያ ንግግር አለው: ለ X-Y ቻርትስ የ X አክሲስ ቻርትስ መጨመር ይቻላል በ <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph> መመጠኛ </emph></link> tab."
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
+msgstr "የ <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y አክሲስ</link> የ መጨመሪያ ንግግር አለው: ለ X-Y ቻርትስ የ X አክሲስ ቻርትስ መጨመር ይቻላል በ <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph> መመጠኛ </emph></link> tab."
#. 5KDFE
#: 05040100.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መመጠኛ: አክሲስ</bookmark_value><bookmark_value>ሎጋሪዝም መመጠኛ በ አክሲስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: መመጠኛ አክሲስ</bookmark_value><bookmark_value>X አክሲስ: መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>Y አክሲስ: መመጠኛ</bookmark_value>"
-#. kwALA
+#. jwMAw
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">መጠን</link>"
#. ZGujx
#: 05040201.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀማመጥ: አክሲስ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: አቀማመጥ አክሲስ</bookmark_value><bookmark_value>X አክሲስ: አቀማመጥ</bookmark_value><bookmark_value>Y አክሲስ: አቀማመጥ</bookmark_value><bookmark_value>አክሲስ: የ ክፍተት ምልክት</bookmark_value>"
-#. JEfPK
+#. qxi6Y
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">አቀማመጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">አቀማመጥ</link>"
#. sHVmL
#: 05040202.xhp
@@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጋጠሚያ: አቀራረብ የ አክሲስ</bookmark_value><bookmark_value>የ አክሲስ: አቀራረብ መጋጠሚያ</bookmark_value>"
-#. WCwbv
+#. eX5Ah
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">መጋጠሚያ</link>"
#. wrhBD
#: 05050000.xhp
@@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr "ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ: እርስዎ መጋጠሚያ የሚመርጡበት ለ አቀራረብ"
-#. hUUha
+#. k6RCs
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X አክሲስ ዋናው መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X አክሲስ ዋናው መጋጠሚያ</link>"
-#. bzjCW
+#. wKC6p
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y አክሲስ ዋናው መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y አክሲስ ዋናው መጋጠሚያ</link>"
-#. HYSXB
+#. hURtG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z አክሲስ ዋናው መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z አክሲስ ዋናው መጋጠሚያ</link>"
-#. PCETn
+#. tCoy7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X አክሲስ አነስተኛ መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X አክሲስ አነስተኛ መጋጠሚያ</link>"
-#. VEqkq
+#. ifAAW
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150307\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y አክሲስ አነስተኛ መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y አክሲስ አነስተኛ መጋጠሚያ</link>"
-#. XRkcC
+#. PDJFw
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z አክሲስ አነስተኛ መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z አክሲስ አነስተኛ መጋጠሚያ</link>"
-#. vdS2r
+#. VAF9J
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">ሁሉም የ አክሲስ መጋጠሚያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">ሁሉም የ አክሲስ መጋጠሚያዎች</link>"
#. g7BqG
#: 05050100.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement"
msgstr "አዘገጃጀት"
-#. EUoBF
+#. LDTZg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">አዘገጃጀት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">አዘገጃጀት</link>"
#. fUrWy
#: 05120000.xhp
@@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EfzbN
+#. zG8yu
#: data_table.xhp
msgctxt ""
"data_table.xhp\n"
"hd_id861665495783520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>"
msgstr ""
#. d3MTA
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 6feefcf63e4..086f3d4e8a7 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "ዳታ በረድፎች ውስጥ"
-#. DacjG
+#. u6Xkf
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">ዳታ በ ረድፎች ውስጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">ዳታ በ ረድፎች ውስጥ</link>"
#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "ዳታ በአምዶች ውስጥ"
-#. BFkD4
+#. qpvn7
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">ዳታ በ አምዶች ውስጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">ዳታ በ አምዶች ውስጥ</link>"
#. eiQk2
#: 01200000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ መመጠኛ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መመጠኛ: ጽሁፍ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: ጽሁፍ መመጠኛ</bookmark_value>"
-#. BSFqu
+#. mAsQv
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">ጽሁፍ መመጠኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">ጽሁፍ መመጠኛ</link>"
#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንደገና ማዘጋጃ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: እንደገና ማዘጋጃ</bookmark_value>"
-#. YwCv2
+#. 4DPpw
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">ራሱ በራሱ ማቀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">ራሱ በራሱ ማቀጃ</link>"
#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr "የ አሁኑ ቻርትስ አይነት"
-#. pabZ5
+#. 7mzRv
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">የ አሁኑ ቻርትስ አይነት</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">የ አሁኑ ቻርትስ አይነት</link>"
#. b2GAj
#: 02020000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 704c74a6a14..74f3fbbac57 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች: ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: አቋራጮች</bookmark_value>"
-#. pm6fm
+#. BKqdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">አቋራጭ ለ ቻርትስ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">አቋራጭ ለ ቻርትስ</link></variable>"
#. btcmU
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "በ ቻርትስ ውስጥ እነዚህን አቋራጭ ቁልፎች መጠቀም ይችላሉ"
-#. eMdUn
+#. EQR2d
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
-msgstr "እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ ባጠቃላይ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">አቋራጭ ቁልፍ</link> ለ $[officename]."
+msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]."
+msgstr "እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ ባጠቃላይ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">አቋራጭ ቁልፍ</link> ለ $[officename]."
#. CEzNG
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index b35970b8493..5a96aca10ea 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/am/>\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጥያቄዎች;ባጠቃላይ (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ ዳታቤዝ ውስጥ; ማተሚያ ጥያቄዎች (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ; ጥያቄዎች (Base)</bookmark_value><bookmark_value>ጥያቄዎች; ማተሚያ (Base)</bookmark_value>"
-#. g7gAN
+#. BzrrZ
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">ጥያቄዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">ጥያቄዎች</link>"
#. KaF9w
#: 02000000.xhp
@@ -96,13 +96,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr ""
-#. 9ZPFm
+#. KegMF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens."
msgstr ""
#. m5TnG
@@ -141,13 +141,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. PJjKX
+#. 2ygym
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. ERCGr
@@ -159,13 +159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr ""
-#. ci2PA
+#. xFrWT
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 3JCfK
@@ -177,13 +177,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr ""
-#. QwBay
+#. zXqLY
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr ""
#. ASeVi
@@ -195,13 +195,13 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr ""
-#. MaoPn
+#. 2SVKa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr ""
#. JTXBF
@@ -213,13 +213,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr ""
-#. xmAkP
+#. nssDt
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>"
msgstr ""
#. FWCVa
@@ -294,13 +294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr ""
-#. 2DqMn
+#. qwqCZ
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr ""
#. DX2vA
@@ -321,13 +321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr ""
-#. Axfxy
+#. DL23B
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr ""
#. 2N4uG
@@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2BrD2
+#. kJs5m
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. GU8Jd
@@ -456,13 +456,13 @@ msgctxt ""
msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr ""
-#. GMVkG
+#. 74LSC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
msgstr ""
#. hYsxY
@@ -690,13 +690,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the relation type"
msgstr ""
-#. zkKD5
+#. Js8Ga
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. rAkmw
@@ -2463,13 +2463,13 @@ msgctxt ""
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr ""
-#. sSSB9
+#. EAESi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150585\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
msgstr ""
#. DRj78
@@ -2553,13 +2553,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr ""
-#. cBY6B
+#. LgvXF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
msgstr ""
#. fKBDD
@@ -2760,13 +2760,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr ""
-#. AXYAE
+#. quVqJ
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>"
msgstr ""
#. EJGgk
@@ -2787,22 +2787,22 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr ""
-#. pjGfo
+#. jK8tF
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>"
msgstr ""
-#. GDZow
+#. raPhg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3156003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
msgstr ""
#. CyFwA
@@ -2814,13 +2814,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr ""
-#. itCcM
+#. U7SFE
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>"
msgstr ""
#. jwRmr
@@ -2832,13 +2832,13 @@ msgctxt ""
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr ""
-#. bWakN
+#. qJXDP
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. 9s5BM
@@ -2850,13 +2850,13 @@ msgctxt ""
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr ""
-#. Dv2ku
+#. pRiyC
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>"
msgstr ""
#. CmENz
@@ -2877,13 +2877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P4Yuk
+#. Qab69
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>"
msgstr ""
#. FC52Y
@@ -2895,40 +2895,40 @@ msgctxt ""
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr ""
-#. Pp5mg
+#. vHCdP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr ""
-#. 8SrEX
+#. rXWHE
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>."
msgstr ""
-#. A95sK
+#. hrfEx
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr ""
-#. 5wdwF
+#. yRxdC
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
msgstr ""
#. 4AXt6
@@ -2949,13 +2949,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. aA9nH
+#. 4Bngb
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>"
msgstr ""
#. ozjR6
@@ -2976,31 +2976,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. GAgsq
+#. fG7PA
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
-#. Hk4Jz
+#. 6qP78
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>"
msgstr ""
-#. hNfEL
+#. faEKt
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr ""
#. fAyEi
@@ -3012,13 +3012,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Context Menus"
msgstr ""
-#. nfG4Q
+#. 7hAQu
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>"
msgstr ""
#. PFkAG
@@ -3048,13 +3048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr ""
-#. xKPHW
+#. DCGrM
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr ""
#. Rqydv
@@ -3165,13 +3165,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. DKzbA
+#. umFoz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>"
msgstr ""
#. fQvmC
@@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
msgstr ""
-#. 3skAk
+#. kfGyG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr ""
#. z6hA5
@@ -3480,13 +3480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format Field"
msgstr ""
-#. 8GHDz
+#. CJJuJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. CgbCE
@@ -3516,13 +3516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Index design"
msgstr ""
-#. q4EEe
+#. 43wNG
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>"
msgstr ""
#. 98zvT
@@ -3759,13 +3759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr ""
-#. sQwNc
+#. hk46N
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>"
msgstr ""
#. GxBiD
@@ -3804,13 +3804,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr ""
-#. 5MXvo
+#. 5A2ec
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
msgstr ""
#. krxTw
@@ -3849,13 +3849,13 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key and foreign keys"
msgstr ""
-#. BDbWF
+#. My7Rv
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
+msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
msgstr ""
#. FACvb
@@ -3894,13 +3894,13 @@ msgctxt ""
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr ""
-#. EF2rg
+#. WVZxo
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. yTadX
@@ -4218,13 +4218,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr ""
-#. VdcaB
+#. YCDGW
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr ""
#. nDG9W
@@ -4290,13 +4290,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Table"
msgstr ""
-#. kkUkn
+#. NeSrB
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>"
msgstr ""
#. sBC76
@@ -4416,13 +4416,13 @@ msgctxt ""
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr ""
-#. ADGPK
+#. 5PMDH
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page."
msgstr ""
#. toArF
@@ -4488,13 +4488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
-#. seBiB
+#. STvFL
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. DDJC9
@@ -4506,13 +4506,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr ""
-#. FnB9J
+#. dXZ2P
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>"
msgstr ""
#. 6b9Li
@@ -4587,13 +4587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
-#. CuqBd
+#. 3HDna
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. gTg68
@@ -4605,13 +4605,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr ""
-#. ybz5D
+#. Us4fH
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>"
msgstr ""
#. EkSPG
@@ -4803,13 +4803,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr ""
-#. qFHro
+#. 3gcch
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>"
msgstr ""
#. EkAFg
@@ -4938,13 +4938,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. DmCQD
+#. KRtRV
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7ithV
@@ -4956,13 +4956,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. 5uLP9
+#. tRciQ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. LsG3R
@@ -5181,13 +5181,13 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#. EwUEa
+#. G7XS5
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>"
msgstr ""
#. h4VES
@@ -5226,13 +5226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HwcVW
+#. zsGgK
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr ""
#. PNBCF
@@ -5244,13 +5244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr ""
-#. GeoEc
+#. 9HNp8
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr ""
#. hdhBt
@@ -5289,22 +5289,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr ""
-#. GCT7W
+#. RzCwH
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
msgstr ""
-#. kyqcm
+#. VxZFD
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
msgstr ""
#. Dbr2C
@@ -5532,13 +5532,13 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr ""
-#. jQexT
+#. BEsak
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>"
msgstr ""
#. EFxxW
@@ -5613,13 +5613,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. BjWsR
+#. fxLDW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
#. vMA8w
@@ -5631,13 +5631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. x4TDi
+#. EP8y6
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>"
msgstr ""
#. DmGsN
@@ -5793,13 +5793,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JsqKF
+#. LhDmb
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>"
msgstr ""
#. BtQ2b
@@ -5820,13 +5820,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
-#. JZmCZ
+#. xvNDZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>."
msgstr ""
#. Ck9G4
@@ -5973,13 +5973,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr ""
-#. bG74E
+#. Cf9mg
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>"
msgstr ""
#. NLCCV
@@ -6441,13 +6441,13 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. EZkMC
+#. SVZHu
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_id641632755407673\n"
"help.text"
-msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>"
msgstr ""
#. BzVqp
@@ -7998,13 +7998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FJFQi
+#. 7ooRc
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#. 7vvBT
@@ -8412,13 +8412,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 4vvDv
+#. 2zs33
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>"
msgstr ""
#. MAM5R
@@ -8898,22 +8898,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8AgBt
+#. tpE5b
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VVkvm
+#. BhskD
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr ""
#. PxZ9T
@@ -9177,13 +9177,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e9apS
+#. gE46A
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"hd_id971643043442131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
msgstr ""
#. mReEM
@@ -9294,13 +9294,13 @@ msgctxt ""
msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
msgstr ""
-#. FupET
+#. LvALY
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"par_id571643046067450\n"
"help.text"
-msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
msgstr ""
#. XoiBM
@@ -9591,13 +9591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
-#. wruBe
+#. FGhTp
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>"
msgstr ""
#. TGHfv
@@ -9789,13 +9789,13 @@ msgctxt ""
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. QFEDB
+#. znTZF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#. rw2xT
@@ -11040,13 +11040,13 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr ""
-#. WCGZK
+#. yi3tt
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#. WG9NH
@@ -11148,13 +11148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
msgstr ""
-#. SCN34
+#. 6gABn
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>"
msgstr ""
#. qKgrF
@@ -11220,13 +11220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MJBo8
+#. zwLYg
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>"
msgstr ""
#. T7jwS
@@ -11328,13 +11328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pEGB3
+#. jCDKj
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>"
msgstr ""
#. Ezdjv
@@ -11454,13 +11454,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. huAnr
+#. CgDng
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
msgstr ""
#. AFtfc
@@ -11598,13 +11598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 95hsW
+#. 9BFHw
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
#. d4Arr
@@ -11652,13 +11652,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bebrL
+#. LuuTu
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr ""
#. FJyRe
@@ -11778,13 +11778,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tg3CC
+#. C7LuL
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr ""
#. LGziG
@@ -11832,13 +11832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cHhQS
+#. 833Q3
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr ""
#. ZD37L
@@ -11940,13 +11940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8k8Fx
+#. S3jE2
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
#. Us2de
@@ -12057,13 +12057,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZSrFy
+#. Z4goc
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>"
msgstr ""
#. zFCzB
@@ -12525,13 +12525,13 @@ msgctxt ""
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr ""
-#. vmDAS
+#. vw4gh
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
"par_id2531815\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
msgstr ""
#. vsFKB
@@ -13047,22 +13047,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TVyh8
+#. fA8ue
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
msgstr ""
-#. 3GfjV
+#. N9UtL
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id4095583\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#. 2spAx
@@ -13389,13 +13389,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
msgstr ""
-#. krzKx
+#. Shznq
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id3587145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5BJS6
@@ -13911,13 +13911,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UBG57
+#. oP89L
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr ""
#. GgEVx
@@ -14019,13 +14019,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4LVS2
+#. H6o7L
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr ""
#. EYiHW
@@ -14280,13 +14280,13 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr ""
-#. c3dzF
+#. 6eGBw
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr ""
#. 347MF
@@ -14460,13 +14460,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GBnsP
+#. VjAv4
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr ""
#. GNFKT
@@ -14604,13 +14604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wHGrL
+#. qaF6g
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. QjNBA
@@ -14622,13 +14622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Form Toolbar"
msgstr ""
-#. ViBjA
+#. cA8ZL
#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
"toolbar_form.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Ndnbt
@@ -14775,13 +14775,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Query Toolbar"
msgstr ""
-#. MVKFj
+#. xAtmF
#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. bj47W
@@ -14955,13 +14955,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Report Toolbar"
msgstr ""
-#. N5Spv
+#. wAGEK
#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. TaKok
@@ -15135,13 +15135,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Table Toolbar"
msgstr ""
-#. 6DNGE
+#. Y5QMb
#: toolbar_table.xhp
msgctxt ""
"toolbar_table.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Y57HF
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index c45b217433b..fcce3dbf59f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 18:48+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "ዝርዝሮች"
-#. SBAWQ
+#. 2T68b
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#. JFaPu
+#. 7XCmg
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">ፋይል</link>"
#. SAvAx
#: main0101.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "View (menu in Draw)"
msgstr ""
-#. hWYJ3
+#. ztEek
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">መመልከቻ</link>"
#. 2pJgE
#: main0103.xhp
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master view."
msgstr ""
-#. nstgU
+#. fVFKG
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
#. tYxbF
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
msgstr ""
-#. 7AgpR
+#. DifEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">ማሳያ</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
-#. Gf9zj
+#. exKeK
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
#. JmCQG
#: main0200.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "መስመር እና መሙያ መደርደሪያ"
-#. 46PvE
+#. ghWFK
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">መስመር እና መሙያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">መስመር እና መሙያ መደርደሪያ</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
@@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt ""
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "መስመር እና መሙያ የ ያዛቸው ትእዛዞች ለ አሁኑ ማረሚያ ዘዴ ነው"
-#. cqoEt
+#. yCmrn
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የ መስመር ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ዘዴ</link>"
-#. iCRac
+#. YQzrf
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የ መስመር ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ስፋት</link>"
-#. ukpCB
+#. oRSGQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የ መስመር ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ቀለም</link>"
-#. zgxbz
+#. gsvMD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">የ ቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">የ ቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
-#. uD4cw
+#. VWViU
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">ጥላ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">ጥላ</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "የ መሳያ መደርደሪያ"
-#. sgA99
+#. UxDbt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">የ መሳያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">የ መሳያ መደርደሪያ</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "እርስዎ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ በ መጫን ወይንም በ መጎተት የ ጽሁፍ ሳጥን መሳያ: ይጫኑ በ ሰነዱ ውስጥ በማንኛውም ቦታ እና ከዛ ይጻፉ ወይንም የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይለጥፉ"
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">መስመሮች እና ቀስቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">መስመሮች እና ቀስቶች</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "የ ቀስት እቃ መደርደሪያ መክፈቻ መስመር እና ቀስቶች ለማስገቢያ"
-#. eQi5s
+#. Cbwya
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ነጥቦች</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
-#. NEWtS
+#. WFKgG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. kz8Fw
@@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. 3Cwi3
+#. XYEHy
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ከ ፋይል</link>"
-#. girLt
+#. ACWmF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
#. xwSos
#: main0210.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "የምርጫዎች ባር"
-#. h8Gkq
+#. CeNwv
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">የምርጫዎች ባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">የምርጫዎች ባር</link>"
#. kRNpY
#: main0213.xhp
@@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "የ <emph>ምርጫዎች</emph> መደርደሪያን ማሳየት ይችላሉ በመምረጥ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ምርጫዎችን </emph>."
-#. Evbup
+#. qz24k
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
-#. 4tnwC
+#. 6f45H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">የ እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">የ እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
-#. tASZG
+#. 6fEGX
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
-#. ffABh
+#. pFCFY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
-#. eUTG8
+#. ADHie
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">የ ገጽ መስመሮች መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">የ ገጽ መስመሮች መቁረጫ</link>"
-#. jkDCy
+#. jmTC3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">የ እቃውን ድንበር መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">የ እቃውን ድንበር መቁረጫ</link>"
-#. ZNCTw
+#. 4SZDE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">የ እቃውን ድንበር መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">የ እቃውን ድንበር መቁረጫ</link>"
-#. A3zrT
+#. TmCuw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
-#. qPC3y
+#. zFehE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የ ጽሁፍ ቦታ ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">የ ጽሁፍ ቦታ ይምረጡ</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "$[officename] የመሳያ ገጽታዎች"
-#. JzsHu
+#. oVZN8
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] የመሳያ ገጽታዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] የመሳያ ገጽታዎች</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
@@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. eHH6s
+#. RhBMk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">ማረሚያ</link>"
#. cAYyU
#: main_edit.xhp
@@ -790,23 +790,23 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr "በዚህ ዝርዝር ውስጥ ያሉ ትእዛዞች የሚጠቅሙት የ መሳያ ሰነዶችን ለ ማረም ነው (ለምሳሌ ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ)"
-#. dCFBH
+#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">መፈለጊያ & መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">መፈለጊያ & መቀየሪያ</link>"
-#. EDbMF
+#. 2jQBn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ነጥቦች</link>"
#. NnmQG
#: main_edit.xhp
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
-#. PwD6E
+#. AVFUv
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. JaiGm
@@ -835,50 +835,50 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. UBmhX
+#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">ማባዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">ማባዣ</link>"
-#. XQCCp
+#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
-#. BpuJr
+#. tDEjn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">ሜዳዎች</link>"
-#. 74Gpk
+#. G8D75
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">አገናኞች</link>"
-#. Q99rM
+#. m5jGw
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">አገናኝ</link>"
#. XiyED
#: main_format.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
-#. XL3Bn
+#. BKDNo
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">አቀራረብ</link>"
#. Ti6qw
#: main_format.xhp
@@ -907,76 +907,76 @@ msgctxt ""
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr ""
-#. eMepm
+#. BMF3u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">ባህሪ</link>"
-#. 9SCjr
+#. xSsWe
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">አንቀጽ</link>"
-#. VEmp5
+#. VoA2B
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
-#. fLEQz
+#. 4GcGA
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">ቦታ እና መጠን</link>"
-#. hn5ET
+#. LfVUx
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">መስመር</link>"
-#. 6qAxm
+#. Njnqu
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">ቦታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">ቦታ</link>"
-#. o6mDT
+#. C53yb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
-#. mjNtZ
+#. hCmXa
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. 9RWyM
@@ -988,14 +988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. abTEE
+#. Ywrzw
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. GrG2G
#: main_insert.xhp
@@ -1006,31 +1006,31 @@ msgctxt ""
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr ""
-#. E9fwJ
+#. wDZgc
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
-#. GCs6k
+#. E6C3A
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">መቁረጫ ነጥብ/መስመር ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">መቁረጫ ነጥብ/መስመር ማስገቢያ</link>"
-#. C2uTH
+#. p83aa
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. TKFxh
@@ -1051,50 +1051,50 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a text box"
msgstr ""
-#. y6QtH
+#. BguoD
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">አስተያየት</link>"
-#. WYQkk
+#. HZJuV
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
-#. D6Ewj
+#. r4EZx
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
msgstr ""
-#. P2Wyr
+#. g8FAE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">አገናኝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">አገናኝ</link>"
-#. WSFER
+#. Ms6tH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የ ተለዩ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">የ ተለዩ ባህሪዎች</link>"
#. yDfCU
#: main_insert.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr ""
-#. jZdEE
+#. RJq6T
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">ባህሪዎች</link>"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr ""
-#. 3mTv4
+#. C5hGB
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
msgstr ""
#. Eeyb5
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "መሳሪያዎች"
-#. voPKh
+#. ds2D7
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">መሳሪያዎች</link>"
#. RVeBo
#: main_tools.xhp
@@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr ""
-#. QBgiC
+#. Bk7Nc
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">የ ምስል ካርታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">የ ምስል ካርታ</link>"
-#. iB9BC
+#. b6Af6
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች</link>"
-#. U5jsV
+#. Emwys
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">ማስተካከያ</link>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 716efbca41b..1254a6b8499 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/am/>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqmVv
+#. naVUY
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
msgstr ""
#. zsb7F
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "ገጽ ማጥፊያ"
-#. P4xnm
+#. E6HqB
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">ገጽ ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">ገጽ ማጥፊያ</link>"
#. bZsV9
#: delete_page.xhp
@@ -655,14 +655,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr "ገጽ ማባዣ"
-#. roEJR
+#. epDEA
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">ገጽ ማባዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">ገጽ ማባዣ</link>"
#. iyueQ
#: duplicate_page.xhp
@@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Navigation"
msgstr ""
-#. A7dPr
+#. 5My2A
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"hd_id341566156032976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>"
msgstr ""
#. eMTew
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr ""
-#. MtFzR
+#. XnEYp
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>"
msgstr ""
#. DfCDK
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr ""
-#. pEyqm
+#. SmjbJ
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id301566092814709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>"
msgstr ""
#. FHcgw
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 4a3c4a51538..2cdc9d91bb7 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለ መሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ </bookmark_value> <bookmark_value>ለ መሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ </bookmark_value>"
-#. 3pUmX
+#. dRd3N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">ለ መሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">ለ መሳያዎች አቋራጭ ቁልፍ</link></variable>"
#. 92ApE
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጮች በተለይ ለመሳያ ሰነዶች ነው"
-#. 5pGEJ
+#. SCBBa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
-msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ ለ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]</link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
+msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ ለ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]</link>."
#. pKEcC
#: 01020000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "የ ገጽ መመልከቻውን በ ቀስት ቁልፍ አቅጣጫ ማንቀሳቀሻ"
-#. fXEuJ
+#. 4QazT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-ይጫኑ እቃውን በሚጎትቱ ጊዜ ፡ ማስታወሻ: ይህ አቋራጭ ቁልፍ የሚሰራው የ <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\"> ኮፒ ማድረጊያ በሚንቀሳቀስ ጊዜ </link> ምርጫ ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ ካስቻሉት ነው (ይህ በ ነባር ተችሏል)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-ይጫኑ እቃውን በሚጎትቱ ጊዜ ፡ ማስታወሻ: ይህ አቋራጭ ቁልፍ የሚሰራው የ <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"> ኮፒ ማድረጊያ በሚንቀሳቀስ ጊዜ </link> ምርጫ ከ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ ካስቻሉት ነው (ይህ በ ነባር ተችሏል)"
#. KVYGa
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index c8ff1d241b3..98e555a7fc4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-03 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr "ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችን ማሰራጫ"
-#. cXApJ
+#. Be455
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችን ማሰራጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">ማዘጋጃ ማሰለፊያ እና እቃዎችን ማሰራጫ</link></variable>"
#. cXAFa
#: align_arrange.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Distributing Objects"
msgstr "እቃዎችን ማሰረጫ"
-#. DWjg2
+#. r48WD
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
msgstr ""
#. R9tTg
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች: መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ተጠቃሚ-የሚወሰኑ ቀለሞች</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች ማስተካከያ</bookmark_value>"
-#. npVxb
+#. JFGD3
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">የ ቀለሞች መግለጫ ማስተካከያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">የ ቀለሞች መግለጫ ማስተካከያ</link></variable>"
#. EWGDk
#: color_define.xhp
@@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog."
msgstr "ይጫኑ እርስዎ መወሰን የሚፈልጉትን ተመሳሳይ የሆነ ቀለም ከ ሰንጠረዡ ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ተመሳሳይ ቀለም ከ ዝግጁ ከሆነ ቀለም ማሰናጃ ውስጥ: በ <emph> ቀለሞች </emph> ቦታ ውስጥ በ ግራ በኩል ወይንም በ <emph> የ ቅርብ ጊዜ ቀለሞች </emph> ከ ታች በኩል ከሚገኘው የ ቀለም ሰንጠረዥ ዝርዝር ውስጥ: ቀለሙ የሚታየው በ <emph> አዲስ </emph> ቅድመ እይታ ሳጥን ውስጥ ነው: ከ ንግግሩ በ ቀኝ በኩል:"
-#. mr77M
+#. 3B2BX
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id41522705652544\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog."
-msgstr "ይጫኑ የ <emph> መምረጫ </emph> ቁልፍ ለ መክፈት የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\"> ቀለም መምረጫ </link> ንግግር:"
+msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog."
+msgstr "ይጫኑ የ <emph> መምረጫ </emph> ቁልፍ ለ መክፈት የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"> ቀለም መምረጫ </link> ንግግር:"
#. 69QAE
#: color_define.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>."
msgstr "ቀለም ለ ማስወገድ ከ <emph> ማስተካከያ </emph> ቀለም ማሰናጃ ውስጥ: ይምረጡ የ <emph> ማስተካከያ </emph> ቀለም ማሰናጃ በ <emph> ቀለሞች </emph> ቦታ ውስጥ: የሚጠፋውን ቀለም ይምረጡ እና ይጫኑ <emph> ማጥፊያ </emph>:"
-#. XstjN
+#. beB2R
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">ቀለም መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">ቀለም መደርደሪያ</link>"
#. twEGx
#: combine_etc.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ: መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማዋሀጃ: መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መገናኛ: መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መቀላቀያ</bookmark_value><bookmark_value>መተላለፊያ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ፖሊጎኖች: መተላለፊያ/መቀነሻ/ማዋሀጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቀነሻ ፖሊጎኖች</bookmark_value><bookmark_value>መገንቢያ ቅርጾች</bookmark_value>"
-#. wMuEd
+#. mXzkf
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">መቀላቀየ እቃዎችን እና ቅርጾች መገንቢያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">መቀላቀየ እቃዎችን እና ቅርጾች መገንቢያ</link> </variable>"
#. CgsxL
#: combine_etc.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Constructing Shapes"
msgstr "ቅርጾችን መገንቢያ"
-#. uLJbz
+#. PQX6S
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150049\n"
"help.text"
-msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
-msgstr "እርስዎ መገንባት ይችላሉ ቅርጾችን በመጠቀም ከ <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph> ቅርጾች </emph></link> <emph>- ማዋሀጃ: መቀነሻ እና በ ማገናኛ </emph> ትእዛዞች ከ ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ የ መሳያ እቃዎች"
+msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
+msgstr "እርስዎ መገንባት ይችላሉ ቅርጾችን በመጠቀም ከ <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph> ቅርጾች </emph></link> <emph>- ማዋሀጃ: መቀነሻ እና በ ማገናኛ </emph> ትእዛዞች ከ ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ የ መሳያ እቃዎች"
#. ZciiC
#: combine_etc.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>መስቀልኛ-ማፍዘዣ: ሁለት መሳያ እቃዎችን</bookmark_value>"
-#. FyTFB
+#. CdpRk
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችን</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችን</link></variable>"
#. kxr3E
#: cross_fading.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr "ማረም ይችላሉ እያንዳንዱን እቃዎች ከ ቡድን ውስጥ በመምርረጥ እና በመጫን F3. ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 ከ ቡድን ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት"
-#. hiJK8
+#. TQGju
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">ማረሚያ - መስቀልኛ-ማፍዘዣ</link>"
#. uUD48
#: draw_sector.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ክብ ክፋይ/ኤሊፕስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ክብ ክፋይ/ኤሊፕስ</bookmark_value><bookmark_value>የ ክብ ክፋይ</bookmark_value><bookmark_value>ኤሊፕስ: ክፋይ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ: ክፋይ እና ክፋዮች</bookmark_value>"
-#. qGGGE
+#. 3q4aR
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">መሳያ ክፋይ እና የ ክብ ክፋይ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">መሳያ ክፋይ እና የ ክብ ክፋይ </link></variable>"
#. Zq2MQ
#: draw_sector.xhp
@@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ድርብ መሳያ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎችን: ማባዣ</bookmark_value><bookmark_value>ማባዣ መሳያ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>ማባዣ መሳያ እቃዎችን</bookmark_value>"
-#. 46eWU
+#. tC9aU
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">እቃዎችን ማባዣ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">እቃዎችን ማባዣ</link></variable>"
#. rxVAA
#: duplicate_object.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ማባዣ ለ መፍጠሪያ"
-#. FWBEa
+#. gjaqf
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">ማረሚያ - ማባዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">ማረሚያ - ማባዣ</link>"
#. CEHEf
#: eyedropper.xhp
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አይን ጠብታ መሳሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች: መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ቀለሞች በ ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>metafiles: መቀየሪያ ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ቢትማፕስ: መቀየሪያ ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>GIF ምስሎች: መቀየሪያ ቀለሞች</bookmark_value>"
-#. seBAr
+#. 5F3a9
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">ቀለሞችን መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">ቀለሞችን መቀየሪያ</link></variable>"
#. 6nnwD
#: eyedropper.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ ማስፋት ይችላሉ የ ቀለም ምርጫዎች ቦታ ማስፋት ወይንም መቀነስ ገደቡን ለ <emph>ቀለም መቀየሪያ</emph> መሳሪያዎች እና የ እርስዎን ምርጫ መድገሚያ"
-#. CwACD
+#. kVa8o
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">ቀለም መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">ቀለም መቀየሪያ</link>"
#. eY2vA
#: gradient.xhp
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ከፍታዎች: መፈጸሚያ እና መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ከፍታዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: ከፍታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ ከፍታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ግልጽነት: ማስተካከያ</bookmark_value>"
-#. gCATq
+#. 87fLQ
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">ከፍታ መሙያ መፍጠሪያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">ከፍታ መሙያ መፍጠሪያ</link> </variable>"
#. PpcyF
#: gradient.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች; ማስገቢያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ስእሎች</bookmark_value>"
-#. U3jMk
+#. NGCwH
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">ስእሎችን ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">ስእሎችን ማስገቢያ</link></variable>"
#. tGsxU
#: graphic_insert.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቡድን: መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: ቡድን</bookmark_value>"
-#. gcvBG
+#. 62Dsm
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">እቃዎችን በ ቡድን ማድረጊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">እቃዎችን በ ቡድን ማድረጊያ</link></variable>"
#. ZBEaH
#: groups.xhp
@@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መስመሮች ማገናኛ</bookmark_value><bookmark_value>ማገናኛ: መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች: ማገናኛ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታዎች: ከ ተገናኙ መስመሮች</bookmark_value>"
-#. dzN8a
+#. 9v7a8
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">መስመሮችን ማገናኛ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">መስመሮችን ማገናኛ</link></variable>"
#. FUYtU
#: join_objects.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>3ዲ እቃዎች: መገጣጠሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የተገጠመ እቃዎች በ 3ዲ</bookmark_value><bookmark_value>መቀላቀያ: 3ዲ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግጠም: 3ዲ እቃዎች</bookmark_value>"
-#. JYDZH
+#. KA2cc
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">መገጣጠሚያ 3ዲ እቃዎችን</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">መገጣጠሚያ 3ዲ እቃዎችን</link></variable>"
#. spQiu
#: join_objects3d.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr "የ 3ዲ እቃዎችን ማቋረጥ ወይንም መቀነስ አይችሉም"
-#. FsnCC
+#. HRRBq
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">እቃዎች በ 3ዲ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">እቃዎች በ 3ዲ</link>"
#. F8CG3
#: keyboard.xhp
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ: %PRODUCTNAME መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: በ ጽሁፍ ማስገቢያ ዘዴ</bookmark_value><bookmark_value>በ ጽሁፍ ማስገቢያ ዘዴ ለ መሳያ እቃዎች</bookmark_value>"
-#. QX2ip
+#. UtEww
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">እቃዎችን ለመሳያ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">እቃዎችን ለመሳያ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#. A6rs7
#: keyboard.xhp
@@ -2005,13 +2005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8EowS
+#. mvFri
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
"hd_id3150752\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
msgstr ""
#. GPgv9
@@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RVTpB
+#. pC5uR
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. q2YZP
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXmHZ
+#. heiR5
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. DG6Fg
@@ -2401,13 +2401,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqLiz
+#. Au8rW
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. RPAJU
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሳያ መመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መመሪያ; $[officename] መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>እንዴት እንደሚሰራ ለ መሳያ</bookmark_value>"
-#. N3B9G
+#. vBjxV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">መመሪያ አጠቃቀም ለ $[officename] መሳያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">መመሪያ አጠቃቀም ለ $[officename] መሳያ</link></variable>"
#. VFDJC
#: main.xhp
@@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማዞሪያ: መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: ማዞሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፒቮት ነጥቦች ለ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የሚያጋድልበት ለ መሳያ እቃዎች</bookmark_value>"
-#. 8RfAu
+#. 5MCPs
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">እቃዎችን ማዞሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">እቃዎችን ማዞሪያ</link></variable>"
#. GSWgX
#: rotate_object.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JnXwh
+#. eENQR
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">ጽሁፍ መጨመሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">ጽሁፍ መጨመሪያ</link></variable>"
#. xpJuT
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
index 5a22050be9a..d40d6e27919 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXRY5
+#. JS8DE
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"hd_id701641581066778\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
msgstr ""
#. X55wK
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
-#. 8GXhw
+#. cDswH
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"par_id761641582194558\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
msgstr ""
#. rx3mH
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "እርዳታ"
-#. C9KAH
+#. NncHM
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">እርዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">እርዳታ</link>"
#. 2BAjw
#: main0108.xhp
@@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get Involved"
msgstr ""
-#. ZiLDo
+#. B4y6k
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id501629934998665\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
+msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
msgstr ""
#. YrMYp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community."
msgstr ""
-#. gGbbH
+#. vDfYC
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id611629934882669\n"
"help.text"
-msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>."
+msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>."
msgstr ""
#. sWFkG
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr "መደበኛ መደርደሪያ"
-#. Fa7DE
+#. YMneF
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">መደበኛ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">መደበኛ መደርደሪያ</link>"
#. 7CoDc
#: main0201.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">የ <emph>መደበኛ </emph> መደርደሪያ ዝግጁ ነው ለሁሉም $[officename] መፈጸሚያ</ahelp>"
-#. 98hpw
+#. FHN8A
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">ፋይል መክፈቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ፋይል መክፈቻ</link>"
#. qCdSB
#: main0201.xhp
@@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ቻርትስ መፍጠሪያ"
-#. jr7Pf
+#. JEF2H
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108C4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
#. JHY4h
#: main0201.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "የ ሰንጠረዥ መደርደሪያ"
-#. LQoEC
+#. Cu754
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">የ ሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">የ ሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
#. WByv5
#: main0204.xhp
@@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph> ሰንጠረዥ </emph> መደርደሪያ የ ያዛቸው በ ሰንጠረዥ ሲሰሩ የሚያስፈልጉ ተግባሮች ናቸው: የሚታዩትም መጠቆሚያውን ወደ ክፍሉ ላይ ሲያደርጉ ብቻ ነው</ahelp>"
-#. dw5H8
+#. eCSur
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">የ ቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">የ ቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">ክፍሎች ማዋሀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">ክፍሎች ማዋሀጃ</link>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">የ ረድፎች ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">የ ረድፎች ማጥፊያ</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">አምድ ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">አምድ ማጥፊያ</link>"
#. RhSva
#: main0204.xhp
@@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ንድፍ"
-#. BieMU
+#. hCDEC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች</link>"
#. usfD4
#: main0208.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች"
-#. GaCPr
+#. PUnxS
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች</link>"
#. TMY8Z
#: main0208.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data Bar"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ"
-#. tijsh
+#. 8uZqF
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">የ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">የ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ</link>"
#. 2HEsY
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ: ፎርም መቃኛ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ መደርደሪያ: ፎርም</bookmark_value><bookmark_value>መለያ: ዳታ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ: መለያ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች: መለያ ዳታ</bookmark_value>"
-#. kjAoz
+#. AJsK5
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">የ ፎርም መቃኛ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">የ ፎርም መቃኛ መደርደሪያ</link>"
#. WUXQ3
#: main0213.xhp
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ መቃኛ መደርደሪያ ምልክት በ <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">ተጨማሪ መቆጣጠሪያ </link> መደርደሪያ ላይ በ ፎርሙ ላይ የ መቃኛ መደርደሪያ ለ መጨመር"
-#. SBnTx
+#. qrGJo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. tqTbR
@@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt ""
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr "እርስዎ መቆጣጠር ይችላሉየ ዳታ መመልከቻን በ መለያ እና ማጣሪያ ተግባሮች: ዋናው ሰንጠረዥ አይቀየርም"
-#. F2yBf
+#. X4S8m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
-msgstr "የ አሁኑ መለያ ደንብ ወይንም ማጣሪያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ተቀምጧል፡ ማጣሪያ ከተሰናዳ የ <emph> ማጣሪያ መፈጸሚያ </emph> ምልክት በ <emph> መቃኛ </emph> መደርደሪያ ላይ ንቁ ይሆናል መለያ እና ማጣሪያ ገጽታዎች በ ሰነዱ ውስጥ ማዋቀር ይቻላል በ <emph> ፎርም ባህሪዎች </emph> ንግግር ውስጥ (ይምረጡ <emph> የ ፎርም ባህሪዎች - ዳታ </emph> - ባህሪዎች <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph> መለያ </emph></link> እና <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph> ማጣሪያ </emph></link>)"
+msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)."
+msgstr "የ አሁኑ መለያ ደንብ ወይንም ማጣሪያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ተቀምጧል፡ ማጣሪያ ከተሰናዳ የ <emph> ማጣሪያ መፈጸሚያ </emph> ምልክት በ <emph> መቃኛ </emph> መደርደሪያ ላይ ንቁ ይሆናል መለያ እና ማጣሪያ ገጽታዎች በ ሰነዱ ውስጥ ማዋቀር ይቻላል በ <emph> ፎርም ባህሪዎች </emph> ንግግር ውስጥ (ይምረጡ <emph> የ ፎርም ባህሪዎች - ዳታ </emph> - ባህሪዎች <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph> መለያ </emph></link> እና <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph> ማጣሪያ </emph></link>)"
-#. XXEDY
+#. ABJo3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
-msgstr "ይህ የ SQL አረፍተ ነገር የ ፎርም መሰረት ነው (ይመልከቱ <emph> የ ፎርም ባህሪዎች </emph> - tab <emph> ዳታ </emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph> የ ዳታ ምንጭ </emph></link>) እና ከዛ ማጣሪያ እና መለያ ተግባሮች ዝግጁ ይሆናሉ የ SQL አረፍተ ነገር የሚያመሳክረው አንድ ሰንጠረዥ ነው እና በ native SQL ዘዴ የ ተጻፈ አይደለም"
+msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
+msgstr "ይህ የ SQL አረፍተ ነገር የ ፎርም መሰረት ነው (ይመልከቱ <emph> የ ፎርም ባህሪዎች </emph> - tab <emph> ዳታ </emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph> የ ዳታ ምንጭ </emph></link>) እና ከዛ ማጣሪያ እና መለያ ተግባሮች ዝግጁ ይሆናሉ የ SQL አረፍተ ነገር የሚያመሳክረው አንድ ሰንጠረዥ ነው እና በ native SQL ዘዴ የ ተጻፈ አይደለም"
-#. Ck3Di
+#. CcBXr
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">መዝገብ መፈለጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">መዝገብ መፈለጊያ</link>"
#. daKA6
#: main0213.xhp
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh current control"
msgstr ""
-#. BUNUA
+#. AqwfH
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">መለያ</link>"
#. oSJoq
#: main0214.xhp
@@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design Bar"
msgstr "የ ንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ"
-#. pgVF2
+#. Q6Prc
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">የ ንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">የ ንድፍ ጥያቄ መደርደሪያ</link>"
#. YwUQD
#: main0214.xhp
@@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr "እንደ ሁኔታው እርስዎ ጥያቄ ከ ፈጠሩ ወይንም መመልከቻ በ <emph> ንድፍ </emph> ወይንም <emph> SQL </emph> tab ገጽ ውስጥ: የሚቀጥለው ምልክት ይታያል:"
-#. KJCRF
+#. 56jjt
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">ሰንጠረዥ መጨመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">ሰንጠረዥ መጨመሪያ</link>"
#. FZFsy
#: main0214.xhp
@@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design Toolbar"
msgstr "የ ፎርም ንድፍ እቃ መደርደሪያ"
-#. rtMHP
+#. BMAxN
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">የ ፎርም ንድፍ እቃ መደርደሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">የ ፎርም ንድፍ እቃ መደርደሪያ </link>"
#. r7rXm
#: main0226.xhp
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr "የ ፎርም ንድፍ እቃ መደርደሪያ የሚታየው እርስዎ የ ፎርም እቃ ሲመርጡ ነው በ ንድፍ ዘዴ በሚሰሩ ጊዜ"
-#. zfC9k
+#. YJDCw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">ሜዳ መጨመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">ሜዳ መጨመሪያ</link>"
#. ibj9F
#: main0226.xhp
@@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ZbBmL
+#. 5WaEw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3109848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pE5xB
+#. QhszV
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
-#. s84CM
+#. gtiLC
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያ ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">መጋጠሚያ ላይ መቁረጫ</link>"
#. ph5uF
#: main0226.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">እርስዎ እቃዎችን ለ ማንቀሳቀስ ይችላሉ በ መጋጠሚያ ነጥቦች ላይ ብቻ</ahelp>"
-#. Z5NNA
+#. VWNKD
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">የ እርዳታ መስመር በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">የ እርዳታ መስመር በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
#. 94V64
#: main0227.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነጥቦች: ነጥቦች ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክቦች: ነጥቦች ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ነጥቦች ማረሚያ መደርደሪያ</bookmark_value>"
-#. JUFAm
+#. iFKff
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">የ ነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">የ ነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ</link>"
#. N5vQq
#: main0227.xhp
@@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
-#. 2NY7B
+#. w2P7j
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3159151\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
-msgstr "የ <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph> ማረሚያ ነጥብ </emph></link> ምልክት የሚያስችለው ለ ማስጀመር ወይንም ለ ማቦዘን ነው የ ማረሚያ ዘዴ ለ ቤዤ እቃዎች: በ ማረሚያ ዘዴ እያንዳንዱን ነጥብ የ መሳያ እቃ መምረጥ ይቻላል"
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
+msgstr "የ <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph> ማረሚያ ነጥብ </emph></link> ምልክት የሚያስችለው ለ ማስጀመር ወይንም ለ ማቦዘን ነው የ ማረሚያ ዘዴ ለ ቤዤ እቃዎች: በ ማረሚያ ዘዴ እያንዳንዱን ነጥብ የ መሳያ እቃ መምረጥ ይቻላል"
#. GtMer
#: main0227.xhp
@@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "ነጥቦችን ማጥፊያ"
-#. FjTtf
+#. Bk6z5
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">የ አሁኑን ነጥብ ምልክት ማድረጊያ ወይንም የ ተመረጡትን ነጥቦች ለማጥፋት </ahelp> ይህ የሚሆነው ሁኔታው በ ቀጥታ መስመር ላይ ሲገኝ ነው: እርስዎ ከ ቀየሩ ክብ ወይንም ፖሊጎን <emph> ወደ ክብ መቀየሪያ </emph> ምልክት ወደ ቀጥተኛ መስመር ወይንም ከ ቀየሩ ክብ በ አይጥ ነጥቡ በቀጥታ መስመር ላይ ከሆነ ይወገዳል: ነጥቡ የሚቀነስበት ቦታ አንግል ከሆነ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> በ መምረጥ ማሰናዳት ይቻላል <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME መሳያ – መጋጠሚያ </emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"> ማሰናዳት ይቻላል በ መምረጥ <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ – መጋጠሚያ </emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline><defaultinline> 15° ነባር ነው </defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">የ አሁኑን ነጥብ ምልክት ማድረጊያ ወይንም የ ተመረጡትን ነጥቦች ለማጥፋት </ahelp> ይህ የሚሆነው ሁኔታው በ ቀጥታ መስመር ላይ ሲገኝ ነው: እርስዎ ከ ቀየሩ ክብ ወይንም ፖሊጎን <emph> ወደ ክብ መቀየሪያ </emph> ምልክት ወደ ቀጥተኛ መስመር ወይንም ከ ቀየሩ ክብ በ አይጥ ነጥቡ በቀጥታ መስመር ላይ ከሆነ ይወገዳል: ነጥቡ የሚቀነስበት ቦታ አንግል ከሆነ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> በ መምረጥ ማሰናዳት ይቻላል <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME መሳያ – መጋጠሚያ </emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"> ማሰናዳት ይቻላል በ መምረጥ <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ – መጋጠሚያ </emph></link> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ </caseinline><defaultinline> 15° ነባር ነው </defaultinline></switchinline>"
#. RCPw8
#: main0227.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "አቋራጭ ቁልፎች"
-#. GQ7jZ
+#. 7fYZK
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">አቋራጭ ቁልፎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">አቋራጭ ቁልፎች</link>"
#. WPGJg
#: main0400.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Glossaries"
msgstr "ቃላት መፍቻ"
-#. BG5LJ
+#. CDvUF
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">ቃላት መፍቻ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">ቃላት መፍቻ </link>"
#. dziDW
#: main0500.xhp
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Java Platform Support"
msgstr "Java Platform Support"
-#. sAfDU
+#. Cwsus
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>"
#. dPzDx
#: main0650.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr "የ Java platform ድጋፍ መጀመር አለበት በ $[officename] ለማስኬድ የ Java applications."
-#. KmhjC
+#. H2Vk4
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
-msgstr "የ Java platform ድጋፍ በ መምረጥ ማስነሻ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] – የ ረቀቀ </emph></link>"
+msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
+msgstr "የ Java platform ድጋፍ በ መምረጥ ማስነሻ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] – የ ረቀቀ </emph></link>"
#. NcDL4
#: main0650.xhp
@@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] and the Internet"
msgstr "$[officename] እና ኢንተርኔት"
-#. GCzks
+#. QrCDK
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] እና ኢንተርኔት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] እና ኢንተርኔት</link>"
-#. NUe4Y
+#. C7HK8
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
-msgstr "ይህ ክፍል የሚያቀርበው መረጃ ስለ ኢንተርኔት ጉዳይ ነው: በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">የ ኢንተርኔት ደንብ ቃላት መፍቻ</link> አስፈላጊ ደንቦችን ይገልጻል"
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgstr "ይህ ክፍል የሚያቀርበው መረጃ ስለ ኢንተርኔት ጉዳይ ነው: በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">የ ኢንተርኔት ደንብ ቃላት መፍቻ</link> አስፈላጊ ደንቦችን ይገልጻል"
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback Toolbar"
msgstr ""
-#. J2Crx
+#. 8f3GM
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
"mediaplay_toolbar.xhp\n"
"hd_id701655505104052\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. ELZkF
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9fa2789e9b9..2e63c6d7668 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
msgstr ""
-#. 2zxgm
+#. vEMqx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
msgstr ""
#. 7DT6o
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "ሜትሪክ"
-#. XHnuD
+#. u6pCA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
msgstr ""
#. gjFSF
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">የሚከተሉትን ተግባሮች ይመልከቱ:</variable>"
-#. 9mKza
+#. mmm8z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
@@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr "<variable id=\"wahr\">ስህተት ከ ተፈጠረ: ተግባሩ ሎጂካል ወይንም የ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል </variable>"
-#. ECspB
+#. dv8ti
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr ""
#. JFGU9
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተለመደ ደንብ: የ ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት መፍቻ: የ ኢንተርኔት ደንቦች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስርአት ደንብ: የ ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</bookmark_value>"
-#. fSAvG
+#. wCWZm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">የ ኢንተርኔት ደንብ ቃላት መፍቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">የ ኢንተርኔት ደንብ ቃላት መፍቻ</link>"
#. aj3Pk
#: 00000002.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
msgstr "<variable id=\"epubv\">EPUB መደበኛ የ ኤሌክትሮኒክ መጽሀፍ ፋይሎች ነው ከ ተጨማሪዎች ጋር: <emph>.epub</emph> ማውረድ እና ማንበብ ይቻላል በ ተለያዩ አካሎች ላይ እንደ ስማርት ስልኮች: ታብሌቶች: ኮምፒዩተሮች: ወይንም ኤ-ማንበቢያ</variable>"
-#. FDzf7
+#. gF4eu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id981525003378764\n"
"help.text"
-msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
-msgstr "EPUB አሁን መደበኛ የ ቴክኒካል ሕትመት ነው ለ <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">ለ W3C ሕትመት ቡድን </link>: EPUB የ ተወደደ አቀራረብ ነው: ምክንያቱም open እና መሰረት ያደረገው HTML ነው:"
+msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
+msgstr "EPUB አሁን መደበኛ የ ቴክኒካል ሕትመት ነው ለ <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">ለ W3C ሕትመት ቡድን </link>: EPUB የ ተወደደ አቀራረብ ነው: ምክንያቱም open እና መሰረት ያደረገው HTML ነው:"
#. NoaPc
#: 00000002.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "ክፈፎች"
-#. omvuA
+#. XiZyR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "ክፈፎች በጣም ጠቃሚ ናቸው ንድፍ ለ መፍጠር የ<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> ገጾች $[officename] ተንሳፋፊ ክፈፎች ይጠቀሙ እርስዎ እቃዎችን የሚያስቀምጡበት እንደ ንድፎች: ሙቪ ፋይሎች: እና ድምጾች: የ ክፈፍ አገባብ ዝርዝር የሚያሳየው ምርጫዎች ለ እንደ ነበር መመለሻ ወይንም የ ክፈፍ ይዞታዎችን ለማረም ነው: አንዳንድ ትእዛዞች ተዘርዝረዋል: በ <emph> ማረሚያ - እቃ</emph> ክፈፍ በሚመረጥ ጊዜ"
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgstr "ክፈፎች በጣም ጠቃሚ ናቸው ንድፍ ለ መፍጠር የ<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> ገጾች $[officename] ተንሳፋፊ ክፈፎች ይጠቀሙ እርስዎ እቃዎችን የሚያስቀምጡበት እንደ ንድፎች: ሙቪ ፋይሎች: እና ድምጾች: የ ክፈፍ አገባብ ዝርዝር የሚያሳየው ምርጫዎች ለ እንደ ነበር መመለሻ ወይንም የ ክፈፍ ይዞታዎችን ለማረም ነው: አንዳንድ ትእዛዞች ተዘርዝረዋል: በ <emph> ማረሚያ - እቃ</emph> ክፈፍ በሚመረጥ ጊዜ"
#. 3xGWj
#: 00000002.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. LJ8Pq
+#. fRYUi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP ማለት የ File Transfer Protocol እና መደበኛ የ ማስተላለፊያ አሰራር ነው ለ ፋይሎች በ ኢንተርኔት ውስጥ: የ FTP ሰርቨር ፕሮግራም ነው: በ ኮምፒዩተር ላይ ከ ኢንተርኔት ጋር የ ተገናኘ ፋይሎች የሚያጠራቅም እና የሚያስተላልፍ በ FTP. በመረዳት: FTP ሀላፊ ነው ለ ማስተላለፍ እና ለማውረድ ፋይሎችን ከ ኢንተርኔት ላይ: <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) የሚያቀርበው ግንኙነት ማሰናዳት ነው እና ዳታ ማስተላለፍ በ WWW ሰርቨሮች እና ደንበኞች መካከል"
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgstr "FTP ማለት የ File Transfer Protocol እና መደበኛ የ ማስተላለፊያ አሰራር ነው ለ ፋይሎች በ ኢንተርኔት ውስጥ: የ FTP ሰርቨር ፕሮግራም ነው: በ ኮምፒዩተር ላይ ከ ኢንተርኔት ጋር የ ተገናኘ ፋይሎች የሚያጠራቅም እና የሚያስተላልፍ በ FTP. በመረዳት: FTP ሀላፊ ነው ለ ማስተላለፍ እና ለማውረድ ፋይሎችን ከ ኢንተርኔት ላይ: <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) የሚያቀርበው ግንኙነት ማሰናዳት ነው እና ዳታ ማስተላለፍ በ WWW ሰርቨሮች እና ደንበኞች መካከል"
#. DfnEq
#: 00000002.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. BRhCV
+#. iTVXF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) የ ሰነድ ኮድ ቋንቋ ነው: የሚጠቅመው ለ ፋይል አቀራረብ ነው ለ WWW ሰነዶች: የ መነጨውም ከ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> እና ጽሁፍ: ንድፎች: ቪዲዮዎች: እና ድምፆች ያካትታል"
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) የ ሰነድ ኮድ ቋንቋ ነው: የሚጠቅመው ለ ፋይል አቀራረብ ነው ለ WWW ሰነዶች: የ መነጨውም ከ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> እና ጽሁፍ: ንድፎች: ቪዲዮዎች: እና ድምፆች ያካትታል"
#. RWrXM
#: 00000002.xhp
@@ -1060,23 +1060,23 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "የ ምስል ካርታ"
-#. vbAkm
+#. NnAbR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
-#. CzwEW
+#. 8SEEo
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "ሁለት የ ተለያዩ አይነቶች የ ምስል ካርታዎች አሉ:የ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ የሚገመገመው በ ደንበኛ ኮምፒዩተር ነው: ንድፉን የሚጭነው ከ ኢንተርኔት ነው: ነገር ግን በ ሰርቨር በኩል ያለ የ ምስል ካርታ የሚገመገመው በ ሰርቨር ኮምፒዩተር ነው በሚያቀርብ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> ገጽ በ ኢንተርኔት: በ ሰርቨር መገምገሚያ: የ ምስል ካርታ መጫን አንፃራዊ ቦታ ይልካል መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ከ ምስሉ ጋር ወደ ሰርቨር: እና ከ ሰርቨሩ ላይ የ ተሰናዳው ፕሮግራም ይመልሳል: በ ደንበኛ መገምገሚያ ውስጥ: መጫን የ ተወሰነ ትኩስ ቦታ የ ምስል ካርታ URL ያስጀምራል: መደበኛ የ ጽሁፍ አገናኝ እንደሆነ አይነት: ይህ URL ይታያል በ አይጥ መጠቆሚያው ከ ታች በኩል በሚያልፍ ጊዜ በ ምስል ካርታ ላይ"
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgstr "ሁለት የ ተለያዩ አይነቶች የ ምስል ካርታዎች አሉ:የ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ የሚገመገመው በ ደንበኛ ኮምፒዩተር ነው: ንድፉን የሚጭነው ከ ኢንተርኔት ነው: ነገር ግን በ ሰርቨር በኩል ያለ የ ምስል ካርታ የሚገመገመው በ ሰርቨር ኮምፒዩተር ነው በሚያቀርብ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> ገጽ በ ኢንተርኔት: በ ሰርቨር መገምገሚያ: የ ምስል ካርታ መጫን አንፃራዊ ቦታ ይልካል መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ከ ምስሉ ጋር ወደ ሰርቨር: እና ከ ሰርቨሩ ላይ የ ተሰናዳው ፕሮግራም ይመልሳል: በ ደንበኛ መገምገሚያ ውስጥ: መጫን የ ተወሰነ ትኩስ ቦታ የ ምስል ካርታ URL ያስጀምራል: መደበኛ የ ጽሁፍ አገናኝ እንደሆነ አይነት: ይህ URL ይታያል በ አይጥ መጠቆሚያው ከ ታች በኩል በሚያልፍ ጊዜ በ ምስል ካርታ ላይ"
#. Tk4uc
#: 00000002.xhp
@@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr "በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ"
-#. DKeXA
+#. HN6DX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "ስእሉ ያለበት ቦታ ወይንም ክፈፍ አንባቢው የሚጫንበት አገናኙ በሚታይበት ማገናኛ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> የ አይጥ መጠቆሚያ በላዩ በሚያልፍ ጊዜ: የ ምስል ካርታ በ ደረጃ ይጠራቀማል ከ ስእሉ በታች በኩል እና መረጃ ይይዛል ስለ ተመሳከረው አካባቢ: በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ ጉዳቱ አሮጌ ዌብ መቃኛዎች ማንበብ አይችሉም: ወደ ፊት አንድ ቀን ይህ ችግር ይፈታል"
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgstr "ስእሉ ያለበት ቦታ ወይንም ክፈፍ አንባቢው የሚጫንበት አገናኙ በሚታይበት ማገናኛ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> የ አይጥ መጠቆሚያ በላዩ በሚያልፍ ጊዜ: የ ምስል ካርታ በ ደረጃ ይጠራቀማል ከ ስእሉ በታች በኩል እና መረጃ ይይዛል ስለ ተመሳከረው አካባቢ: በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ ጉዳቱ አሮጌ ዌብ መቃኛዎች ማንበብ አይችሉም: ወደ ፊት አንድ ቀን ይህ ችግር ይፈታል"
-#. kB898
+#. 7Dq9J
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
#. JCSdG
@@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr "SGML ማለት የ \"Standard Generalized Markup Language\". SGML iመሰረት ያደረገው ሀሳብ የ ሰነዶች አካል እና ሌሎች የ ተዛመዱ አካላቶች መግለጽ የሚቻል ያለ ማመሳከሪያ እነዚህ አካላቶች እንዴት እንደሚታዩ ነው: ትክክለኛው ማሳያ ለ እነደዚህ አይነት ሰነድ እንደ ውጤቱ አካል እና ዘዴ ምርጫዎች ይለያያል: በ ተዘጋጁ ጽሁፎች ውስጥ: የ SGML አካላቶችን መገለጽ ብቻ ሳይሆን (በ DTD = Document Type Definition) ነገር ግን እንዲሁም በ ትክክል መጠቀማቸውን ያረጋግጣል"
-#. SD7LT
+#. hSUP3
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> የ ተለየ መተግበሪያ ነው ለ SGML. ይህም ማለት በርካታ ዌብ መቃኛዎች የ ተወሰነ መጠን የ SGML ደረጃዎችን ይደግፋሉ እና ሁሉም የ SGML-ያስቻሉ ስርአቶች በጣም ውብ የሆነ የ HTML ገጾች ይኖራቸዋል"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> የ ተለየ መተግበሪያ ነው ለ SGML. ይህም ማለት በርካታ ዌብ መቃኛዎች የ ተወሰነ መጠን የ SGML ደረጃዎችን ይደግፋሉ እና ሁሉም የ SGML-ያስቻሉ ስርአቶች በጣም ውብ የሆነ የ HTML ገጾች ይኖራቸዋል"
#. M2LKq
#: 00000002.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr "ቁራጭ"
-#. JYJaQ
+#. cH38H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> ገጾች የያዙ አንዳንድ የ መገንቢያ እና አቀራረብ ትእዛዞችን tags. ይባላሉ: Tags የ ኮድ ቃሎች ናቸው በ ክንፎች የ ተከበቡ በ ሰነድ መግለጫ ቋንቋ በ HTML. ውስጥ: በርካታ tags የሚይዙት ጽሁፍ ወይንም hyperlink ማመሳከሪያዎች ነው በ መከፈቻ እና በ መዝጊያ ቅንፎች መካከል ውስጥ: ለምሳሌ: አርእስቶች ምልክት ይደረግባቸዋል በ tags <h1> በ መጀመሪያ እና </h1> በ አርእስቱ መጨረሻ ላይ: አንዳንድ tags የሚታዩት በ ራሳቸው ነው እንደ <br> ለ መስመር መጨረሻ ወይንም <img ...> ንድፎች ለ ማገናኘት"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> ገጾች የያዙ አንዳንድ የ መገንቢያ እና አቀራረብ ትእዛዞችን tags. ይባላሉ: Tags የ ኮድ ቃሎች ናቸው በ ክንፎች የ ተከበቡ በ ሰነድ መግለጫ ቋንቋ በ HTML. ውስጥ: በርካታ tags የሚይዙት ጽሁፍ ወይንም hyperlink ማመሳከሪያዎች ነው በ መከፈቻ እና በ መዝጊያ ቅንፎች መካከል ውስጥ: ለምሳሌ: አርእስቶች ምልክት ይደረግባቸዋል በ tags <h1> በ መጀመሪያ እና </h1> በ አርእስቱ መጨረሻ ላይ: አንዳንድ tags የሚታዩት በ ራሳቸው ነው እንደ <br> ለ መስመር መጨረሻ ወይንም <img ...> ንድፎች ለ ማገናኘት"
#. c7EwD
#: 00000002.xhp
@@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መደበኛ አገላለጽ: ቃላት መፍቻ</bookmark_value><bookmark_value>ቃላት መፍቻ: መደበኛ አገላለጽ</bookmark_value><bookmark_value>ቃላት መፍቻ: ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ </bookmark_value>"
-#. MGCGZ
+#. SVv3u
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ</link>"
#. qDfo9
#: 00000005.xhp
@@ -2680,13 +2680,13 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) እቃዎችን ማገናኘት ይቻላል ወደ ታለመው ሰነድ ውስጥ: ወይንም ይጣበቃል: ማጣበቂያ የ እቃውን ኮፒ ይለጥፋል እና ዝርዝር የ ፕሮግራም ምንጩን ወደ ታለመው ሰነድ ውስጥ ያስገባል: እርስዎ እቃውን ማረም ከ ፈለጉ: በ ቀላሉ የ ፕሮግራም ምንጩን ያስጀምሩ በ እቃው ላይ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ"
-#. JFDxS
+#. 3PsN4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id781653403974567\n"
"help.text"
-msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
+msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
msgstr ""
#. 3YbnY
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "ስለ ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ"
-#. VUDKv
+#. MS5pq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "በ $[officename], ኬራሱ ሌላ <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML አቀራረብ</link> እርስዎ መክፈት እና ማስቀመጥ ይችላሉ የ ተለዩ የ XML አቀራረብ"
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgstr "በ $[officename], ኬራሱ ሌላ <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML አቀራረብ</link> እርስዎ መክፈት እና ማስቀመጥ ይችላሉ የ ተለዩ የ XML አቀራረብ"
#. 28Hne
#: 00000020.xhp
@@ -3445,14 +3445,14 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
-#. F4FjN
+#. RtBCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
-msgstr "በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች – ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"> መጫኛ/ማስቀመጫ የ - VBA Properties</link> እርስዎ ማሰናጃውን መወሰን ይችላሉ ለ VBA macro codes በ MS Office ሰነዶች ውስጥ: የ VBA macros ማስኬድ አልተቻለም በ $[officename]; በ መጀመሪያ መቀየር አለባቸው እና መስማማት: አንዳንዴ እርስዎ መጠቀም ይፈልጋሉ የ $[officename] የሚታየውን ይዞታ ለ መቀየር በ Word, Excel ወይንም PowerPoint ፋይል ውስጥ እና ማስቀመጥ እንደገና በ Microsoft Office አቀራረብ ምንም ሳይቀየር የያዘውን macros: እርስዎ ባህሪውን ማሰናዳት ይችላሉ ለ $[officename] እርስዎ እንደሚፈልጉት: በ አንዱ በ VBA macros ይቀመጣል አስተያየት በ ተሰጠበት ፎርም እንደ ንዑስ አሰራር ለ $[officename] እና ሰነዱ ይቀመጣል እንደ በ MS Office አቀራረብ እንደገና በትክክል ይጻፋል: ወይንም እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ Microsoft Office macros የሚወገደውን በሚጫን ጊዜ: የ መጨረሻው ምርጫ ውጤታማ ነው ከ ቫይረስ ለ መጠበቅ በ Microsoft Office ሰነዶች ውስጥ"
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgstr "በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች – ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"> መጫኛ/ማስቀመጫ የ - VBA Properties</link> እርስዎ ማሰናጃውን መወሰን ይችላሉ ለ VBA macro codes በ MS Office ሰነዶች ውስጥ: የ VBA macros ማስኬድ አልተቻለም በ $[officename]; በ መጀመሪያ መቀየር አለባቸው እና መስማማት: አንዳንዴ እርስዎ መጠቀም ይፈልጋሉ የ $[officename] የሚታየውን ይዞታ ለ መቀየር በ Word, Excel ወይንም PowerPoint ፋይል ውስጥ እና ማስቀመጥ እንደገና በ Microsoft Office አቀራረብ ምንም ሳይቀየር የያዘውን macros: እርስዎ ባህሪውን ማሰናዳት ይችላሉ ለ $[officename] እርስዎ እንደሚፈልጉት: በ አንዱ በ VBA macros ይቀመጣል አስተያየት በ ተሰጠበት ፎርም እንደ ንዑስ አሰራር ለ $[officename] እና ሰነዱ ይቀመጣል እንደ በ MS Office አቀራረብ እንደገና በትክክል ይጻፋል: ወይንም እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ Microsoft Office macros የሚወገደውን በሚጫን ጊዜ: የ መጨረሻው ምርጫ ውጤታማ ነው ከ ቫይረስ ለ መጠበቅ በ Microsoft Office ሰነዶች ውስጥ"
#. fkNEM
#: 00000020.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>ማምጣት ብዙ ጊዜ ችግር የለውም: በ ቀይ የ ተሰመረበት መረጃ እና መቆጣጠሪያ ይመጣል (እና ይላካል) ስለዚህ $[officename] ያስታውሳል የ ገባውን ወይንም የ ጠፋውን ጽሁፍ በ ቃላት ሰነዶች ውስጥ እንዲሁም እንደ ፊደል መለያ የ ተሻሻለውን: የ ተለያየ ቀለም ለ እያንዳንዱ ደራሲ እና ሰአት ለውጦቹ የተካተቱበት: የ ንድፍ ጽሁፍ ሳጥኖች እና ምልክቶች ሲመጡ ከ ቴምፕሌቶች ውስጥ: በርካታ መለያዎች ይመጣሉ እንደ በቀጥታ አንቀጽ እና መሳያ መለያዎች: ነገር ግን: አንዳንድ መለያዎች ሊጠፉ ይችላሉ በሚመጣበት ጊዜ በሂደት ላይ እንዳለ </defaultinline></switchinline>"
-#. zi6y8
+#. wK697
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>እንዲሁም ማምጣት እና መላክ ይቻላል <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> ፋይሎች: ይህን የ ፋይል አቀራረብ መጠቀም ይቻላል ለ መቀያየር የ ጽሁፎች አቀራረብ በ ተለያዩ መተግበሪያዎች እና መድረኮች: ስለዚህ በርካታ አቀራረብ በ በርካታ ፕሮግራሞች ይነበባል እና ይተላለፋል ያለ ምንም ችግር: ይህ ቁራጭ ሰሌዳ የሚጠቀመው የ RTF አቀራረብ እርስዎ ሰንጠረዥ በሚያስገቡ ጊዜ ነው ከ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> ወደ $[officename] መጻፊያ </defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>እንዲሁም ማምጣት እና መላክ ይቻላል <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> ፋይሎች: ይህን የ ፋይል አቀራረብ መጠቀም ይቻላል ለ መቀያየር የ ጽሁፎች አቀራረብ በ ተለያዩ መተግበሪያዎች እና መድረኮች: ስለዚህ በርካታ አቀራረብ በ በርካታ ፕሮግራሞች ይነበባል እና ይተላለፋል ያለ ምንም ችግር: ይህ ቁራጭ ሰሌዳ የሚጠቀመው የ RTF አቀራረብ እርስዎ ሰንጠረዥ በሚያስገቡ ጊዜ ነው ከ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> ወደ $[officename] መጻፊያ </defaultinline></switchinline>"
#. yJeZD
#: 00000020.xhp
@@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr "ወደ HTML በሚልኩ ጊዜ የ ተመረጠው የ ባህሪዎች ማሰናጃ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - መጫኛ/ማስቀመጫ - HTML ተስማሚ </emph> ይጠቀሙ: ባህሪዎች እዛ የሌሉ የ ተጻፈ መቀየሪያ ፎርም አለ: በ ዘመናዊ መቃኛ ውስጥ በ ትክክል እንዲታይ እነዚህን ባህሪዎች በሚልኩ ጊዜ: ለ እርስዎ ተገቢው ማስጠንቀቂያ ይታያል"
-#. kEb5n
+#. u99vh
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
#. XP7i4
@@ -3904,14 +3904,14 @@ msgctxt ""
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr "በርካታ ገጽ-TIFFs ይቻላል ንድፎች በሚያመጡ ጊዜ ወይንም በሚልኩ ጊዜ በ TIFF አቀራረብ: ንድፎች ተፈልገው ይገኛሉ እንደ ስብስብ እያንዳንዱን ስእል በ ነጠላ ፋይል ውስጥ: ለምሳሌ: የ እያንዳንዱን ፋክስ ገጾች"
-#. Mw8sa
+#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
-msgstr "አንዳንድ $[officename] መሳያ እና $[officename] ማስደነቂያ ምርጫዎች ጋር መድረስ ይቻላል በ <emph>ፋይል - መላኪያ</emph> ይመልከቱ <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">ንድፎች መላኪያ ምርጫ</link> ለ በለጠ መረጃ"
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgstr "አንዳንድ $[officename] መሳያ እና $[officename] ማስደነቂያ ምርጫዎች ጋር መድረስ ይቻላል በ <emph>ፋይል - መላኪያ</emph> ይመልከቱ <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">ንድፎች መላኪያ ምርጫ</link> ለ በለጠ መረጃ"
#. xZeB3
#: 00000020.xhp
@@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መላኪያ: የ XML ፋይሎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ XML ፋይል አቀራብ</bookmark_value> <bookmark_value>ተጨማሪዎች: ፋይል አቀራብ</bookmark_value> <bookmark_value>መድረሻ በ ፋይል አቀራብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰነድ አይነት በ $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>ፋይል አቀራብ: መቀየሪያ $[officename] ነባር</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር: ፋይል አቀራብ በ $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>ፋይል አቀራብ: OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>የ OpenDocument ፋይል አቀራብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ODF ፋይል አቀራብ</bookmark_value>"
-#. ng7dZ
+#. C4uCR
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">የ XML ፋይል አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">የ XML ፋይል አቀራረብ</link></variable>"
#. XE7fE
#: 00000021.xhp
@@ -3994,14 +3994,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">በ ነባር $[officename] ፋይሎች መጫኛ እና ማስቀመጫ በ OpenDocument ፋይል አቀራረብ </ahelp>"
-#. TPGpr
+#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-msgstr "የ OpenDocument file format (ODF) መደበኛ የ ፋይል አቀራረብ ነው በርካታ የ ሶፍዌር እና መተግበሪያዎች የሚጠቀሙበት: እርስዎ ተጨማሪ መረጃ ማግኘት ይችላሉ ከ <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgstr "የ OpenDocument file format (ODF) መደበኛ የ ፋይል አቀራረብ ነው በርካታ የ ሶፍዌር እና መተግበሪያዎች የሚጠቀሙበት: እርስዎ ተጨማሪ መረጃ ማግኘት ይችላሉ ከ <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
#. GEoMF
#: 00000021.xhp
@@ -4543,13 +4543,13 @@ msgctxt ""
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
msgstr ""
-#. wCawc
+#. pNsir
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
#. RrpAt
@@ -4687,23 +4687,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">ይህን ይመልከቱ... </variable>"
-#. dA7YM
+#. aT96F
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">የ እቃዎች ዝርዝር - ትእይንት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">የ እቃዎች ዝርዝር - ትእይንት</link></variable>"
-#. BCND6
+#. zZE5T
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "በ እርዳታ ገጽ ላይ ለ <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] ባጠቃላይ</link> እርስዎ መመሪያዎች ያገኛሉ በ ሁሉም ክፍሎች ውስጥ የሚፈጸሙ: እንደ በ መስኮቶች መስሪያ እና ዝርዝሮች: ማስተካከያ $[officename] የ ዳታ ምንጮች: አዳራሽ: መጎተቻ እና መጣያ የመሳሰሉ"
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgstr "በ እርዳታ ገጽ ላይ ለ <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] ባጠቃላይ</link> እርስዎ መመሪያዎች ያገኛሉ በ ሁሉም ክፍሎች ውስጥ የሚፈጸሙ: እንደ በ መስኮቶች መስሪያ እና ዝርዝሮች: ማስተካከያ $[officename] የ ዳታ ምንጮች: አዳራሽ: መጎተቻ እና መጣያ የመሳሰሉ"
#. v53RG
#: 00000099.xhp
@@ -5092,14 +5092,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ ማመቂያ መጠቀም እንደማይፈልጉ መወሰኛ </ahelp>"
-#. KHHgh
+#. owoXD
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
-msgstr "ይመልከቱ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">ማምጫ እና መላኪያ የ ማጣሪያ መረጃ</link> ስለ ማጣሪያ በበለጠ ለመረዳት"
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgstr "ይመልከቱ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">ማምጫ እና መላኪያ የ ማጣሪያ መረጃ</link> ስለ ማጣሪያ በበለጠ ለመረዳት"
#. GUBNE
#: 00000206.xhp
@@ -5146,14 +5146,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">የ ባህሪ ማሰናጃ ይረጡ የ ተጠቀሙትን በ ማምጫ/መላኪያ ውስጥ </ahelp>"
-#. 3jYHJ
+#. G4AHh
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "በበለጠ መረጃ ለማግኘት ስለ ማጣሪያዎች አርእስቶችን ያመሳክሩ: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">መረጃ ለማግኘት ስለ ማጣሪያዎች መላኪያ እና ማምጫ</link>."
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgstr "በበለጠ መረጃ ለማግኘት ስለ ማጣሪያዎች አርእስቶችን ያመሳክሩ: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">መረጃ ለማግኘት ስለ ማጣሪያዎች መላኪያ እና ማምጫ</link>."
#. XFQiC
#: 00000207.xhp
@@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "ጽሁፍ ማምጫ"
-#. NfHDC
+#. qGdAM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
#. gtCCw
@@ -5443,14 +5443,14 @@ msgctxt ""
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr "ቋንቋ የ ተሰናሳው በ ነባር ከሆነ (ለ CSV ማምጫ) ወይንም ራሱ በራሱ (ለ HTML ማምጫ), ሰንጠረዥ አለም አቀፍ የ ቋንቋ ማሰናጃ ይጠቀማል: ቋንቋ ለ ተወሰነ ቋንቋ ከ ተሰናዳ: የ ተሰናዳውን ቋንቋ ይጠቀማል ቁጥር በሚያመጣ ጊዜ"
-#. 4AA96
+#. zGQuN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949586\n"
"help.text"
-msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
-msgstr "የ HTML ሰነድ በሚያመጡ ጊዜ: የ ቋንቋ ምርጫ ላይስማማ ይችላል ከ አለም አቀፍ የ HTML ምርጫ ጋር <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">ይጠቀሙ 'English (USA)' ቋንቋ ለ ቁጥሮች </link> የ አለም አቀፍ የ HTML ምርጫ ውጤታማ የሚሆነው ራሱ በራሱ ቋንቋ ምርጫ ሲመረጥ ብቻ ነው: እርስዎ የ ተወሰነ ቋንቋ ከ መረጡ ከ HTML ማምጫ ምርጫ ንግግር ውስጥ የ አለም አቀፍ የ HTML ምርጫ ይተዋል"
+msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
+msgstr "የ HTML ሰነድ በሚያመጡ ጊዜ: የ ቋንቋ ምርጫ ላይስማማ ይችላል ከ አለም አቀፍ የ HTML ምርጫ ጋር <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">ይጠቀሙ 'English (USA)' ቋንቋ ለ ቁጥሮች </link> የ አለም አቀፍ የ HTML ምርጫ ውጤታማ የሚሆነው ራሱ በራሱ ቋንቋ ምርጫ ሲመረጥ ብቻ ነው: እርስዎ የ ተወሰነ ቋንቋ ከ መረጡ ከ HTML ማምጫ ምርጫ ንግግር ውስጥ የ አለም አቀፍ የ HTML ምርጫ ይተዋል"
#. 7EbAk
#: 00000208.xhp
@@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ መጠቀም የ ተወሰነ ስፋት ለ መለያየት ከ ውጪ የ መጣ ዳታ ወደ አምዶች ውስጥ: ይጫኑ በ ማስመሪያ ላይ የ ድንበሮች ስፋት ለ መወሰን"
-#. EUV3y
+#. wi7B2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">መቃኛ ያለ አይጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">መቃኛ ያለ አይጥ</link>"
-#. jCiAC
+#. kDzVv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. nkesm
@@ -8665,31 +8665,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr ""
-#. 4fmet
+#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. B29Ug
+#. FDFcn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. 8ex4G
+#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. EzGsj
@@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "የ አቀራረብ ዝርዝር"
-#. YGCgK
+#. KHgFt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
msgstr ""
-#. JEmrc
+#. GHptw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
msgstr ""
#. LNCUB
@@ -14398,13 +14398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "ያረፉ መስኮቶች ማሳያ እና መደበቂያ"
-#. AXPtD
+#. YaebL
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr ""
#. jJcsB
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
-#. GAKXh
+#. jEYzL
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. hDAjC
#: 01050000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c0729f2c1ef..28981115391 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
-#. vrUzp
+#. tXKjA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">አዲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">አዲስ</link>"
#. nGQS8
#: 01010000.xhp
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ምልክቶች"
-#. HtnYx
+#. C77L6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. 6Gs6J
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "የ ንግድ ካርድ"
-#. eRZkq
+#. kaSMB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. BRwML
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "ዋናው ሰነድ"
-#. yWTR9
+#. 2TZPG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
-msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "ዋናው ሰነድ"
-#. BtFjN
+#. mQvFB
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">ዋናው ሰነድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">ዋናው ሰነድ</link>"
#. Un5RA
#: 01010001.xhp
@@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4SDS6
+#. AjRVz
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
msgstr ""
#. FkoeH
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ምልክቶች"
-#. QYk5V
+#. MZVWF
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">ምልክቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">ምልክቶች</link>"
#. MMGTE
#: 01010200.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">አዲስ ሰነድ ለማረሚያ መፍጠሪያ</ahelp>"
-#. GDViU
+#. gKCyo
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">ምልክቶች መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">ምልክቶች መፍጠሪያ</link>"
#. hAQJr
#: 01010201.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "ምልክቶች"
-#. o3HZ4
+#. fqUEK
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">ምልክቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">ምልክቶች</link>"
#. BVUFA
#: 01010201.xhp
@@ -610,14 +610,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">ምልክት መፍጠሪያ በ እርስዎ መመለሻ አድራሻ: አሁን ያለውን ጽሁፍ በ <emph>ምልክት ጽሁፍ </emph> ሳጥን ውስጥ ተደርቦ ተጽፏል </ahelp>"
-#. PqfB2
+#. 3sB9b
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "የ መመለሻ አድራሻውን ለመቀየር ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link> እና ከዛ ይጫኑ በ <emph> ተጠቃሚ ዳታ </emph> tab."
+msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgstr "የ መመለሻ አድራሻውን ለመቀየር ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link> እና ከዛ ይጫኑ በ <emph> ተጠቃሚ ዳታ </emph> tab."
#. J7aAs
#: 01010201.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#. RFPbS
+#. 7BjGj
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን መጠን አቀራረብ: ዝግጁ የሆነው አቀራረብ እንደ እርስዎ ምርጫ አይነቱ ይወሰናል <emph> አይነቱ </emph> ዝርዝር መጠቀም ከ ፈለጉ ምልክት ማስተካከያ አቀራረብ: ይምረጡ <emph>[ተጠቃሚ]</emph> እና ከዛ ይጫኑ <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph> አቀራረብ </emph></link> tab አቀራረብ ለመግለጽ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን መጠን አቀራረብ: ዝግጁ የሆነው አቀራረብ እንደ እርስዎ ምርጫ አይነቱ ይወሰናል <emph> አይነቱ </emph> ዝርዝር መጠቀም ከ ፈለጉ ምልክት ማስተካከያ አቀራረብ: ይምረጡ <emph>[ተጠቃሚ]</emph> እና ከዛ ይጫኑ <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph> አቀራረብ </emph></link> tab አቀራረብ ለመግለጽ </ahelp>"
#. ndEoL
#: 01010201.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
-#. sPzzy
+#. UTYLn
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">አቀራረብ</link>"
#. bNzeF
#: 01010202.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical pitch"
msgstr "የ ቁመት እርዝመት"
-#. YFBED
+#. 7Dg6d
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">ማሳያ እርቀት ከ ምልክቱ የ ላይ ጠርዝ ወይንም የ ንግድ ካርድ የ ላይ ጠርዝ የ ምልክቱ ወይንም የ ንግድ ካርድ በቀጥታ ከታች: እርስዎ የሚወስኑ ከሆነ አቀራረብ ማስተካከያ ዋጋውን አሁን ይወስኑ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CSAJN
#: 01010202.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">ማሳያ እርቀት ከ ገጹ ግራ ጠርዝ እስከ ግራ ጠርዝ የ መጀመሪያው ምልክት ወይንም የ ንግድ ካርድ ድረስ: እርስዎ የሚወስኑ ከሆነ አቀራረብ ማስተካከያ ዋጋውን አሁን ይወስኑ</ahelp>"
-#. Bdde6
+#. AQPwq
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Upper margin"
-msgstr "የ ላይኛው መስመር"
+msgid "Top margin"
+msgstr ""
#. Y7AcG
#: 01010202.xhp
@@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">የ ምልክቶች ቁጥር ወይንም የ ንግድ ካርዶች ቁጥር ያስገቡ: በ እርስዎ የ ክፍተት እርዝመት ገጽ ላይ የሚፈልጉትን</ahelp>"
+#. L4sgc
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144943\n"
+"help.text"
+msgid "Page width"
+msgstr ""
+
+#. 4Vwkr
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PnC3T
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144949\n"
+"help.text"
+msgid "Page height"
+msgstr ""
+
+#. Vo6Mj
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. v93KC
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#. Ygpcu
+#. h3FWN
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. bLgJQ
#: 01010203.xhp
@@ -1195,13 +1231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setup"
msgstr "ማሰናጃ"
-#. HBZn2
+#. 6GXvA
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. pcasA
@@ -1213,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business cards"
msgstr "የ ንግድ ካርዶች"
-#. hd2do
+#. jVCCX
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">የ ንግድ ካርዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">የ ንግድ ካርዶች</link>"
#. TRVvT
#: 01010300.xhp
@@ -1240,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "መሀከለኛ"
-#. kzyLC
+#. 587GC
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">መሀከለኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">መሀከለኛ</link>"
#. zgRPK
#: 01010301.xhp
@@ -1339,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#. eDDhr
+#. 3vJQe
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን መጠን አቀራረብ: እንደ እርስዎ ምርጫ ዝግጁ የሆነው አቀራረብ አይነቱ ይወሰናል የ <emph> ተለየ </emph> ዝርዝር: መጠቀም ከ ፈለጉ የ አቀራረብ ማስተካከያ: ይምረጡ <emph>[ተጠቃሚ]</emph> እና ከዛ ይጫኑ <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph> አቀራረብ </emph></link> tab አቀራረብ ለ መግለጽ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ መጠቀም የሚፈልጉትን መጠን አቀራረብ: እንደ እርስዎ ምርጫ ዝግጁ የሆነው አቀራረብ አይነቱ ይወሰናል የ <emph> ተለየ </emph> ዝርዝር: መጠቀም ከ ፈለጉ የ አቀራረብ ማስተካከያ: ይምረጡ <emph>[ተጠቃሚ]</emph> እና ከዛ ይጫኑ <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph> አቀራረብ </emph></link> tab አቀራረብ ለ መግለጽ </ahelp>"
#. K2VAS
#: 01010301.xhp
@@ -1375,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "የ ንግድ ካርድ"
-#. dFYss
+#. CMbuW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">የ ንግድ ካርድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">የ ንግድ ካርድ</link>"
#. gBRCe
#: 01010302.xhp
@@ -1447,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "የግል"
-#. nuta2
+#. fLjC7
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">የ ግል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">የ ግል</link>"
#. ChSYt
#: 01010303.xhp
@@ -1618,14 +1654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "ንግድ"
-#. 5nce3
+#. 6zBC5
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">ንግድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">ንግድ</link>"
#. zupaF
#: 01010304.xhp
@@ -1753,14 +1789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">የ ድርጅቱን የ ድህረ ገጽ አድራሻ ያስገቡ ለ ኢንተርኔት</ahelp>"
-#. GTHgg
+#. yKgNn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "መክፈቻ"
+msgid "Open, Insert text"
+msgstr ""
#. eoLC5
#: 01020000.xhp
@@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ynBQx
+#. VBR8D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>"
+msgstr ""
-#. nwuHu
+#. DGZ9z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. rkBMa
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id511669373560528\n"
+"help.text"
+msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:"
msgstr ""
-#. RJuzG
+#. k876V
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id931547247005236\n"
+"par_id341669373654353\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
+msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system."
msgstr ""
-#. Q9Cu5
+#. WLoj9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id561669373655721\n"
+"help.text"
+msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
+msgstr ""
+
+#. TWsL9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id371669373673552\n"
+"help.text"
+msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
+msgstr ""
+
+#. 5CT67
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply."
+msgstr ""
+
+#. VYDoj
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id221669046989152\n"
+"help.text"
+msgid "Folder selection"
+msgstr ""
+
+#. bbFZB
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id831669136604534\n"
+"help.text"
+msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
+msgstr ""
+
+#. MAC4G
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id271669379646668\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
msgstr ""
-#. CCRFi
+#. 6EPPW
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id231669379647930\n"
+"help.text"
+msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 274aP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "ማሳያ ቦታ"
+msgid "Places and Files"
+msgstr ""
-#. EyaDh
+#. D6GAi
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id871669134861416\n"
+"help.text"
+msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>."
+msgstr ""
+
+#. iYhsL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">ፋይሎች እና ፎልደሮች ማሳያ እርስዎ አሁን ባሉበት ፎልደር ውስጥ </ahelp> ፋይል ለ መክፈት: ይምረጡ ፋይል: እና ከዛ ይጫኑ <emph> መክፈቻ </emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order."
+msgstr ""
-#. KbdVY
+#. iUNpS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>."
msgstr ""
#. fGGBD
@@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt ""
msgid "The following features are available in the dialog:"
msgstr ""
+#. 9V9k2
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr "የ ፋይል አይነት"
+
+#. GZh7y
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">ይምረጡ የ ፋይል አይነት እርስው ምክፈት የሚፈልጉትን ወይንም ይምረጡ <emph> ሁሉንም ፋይሎች (*)</emph> ለማሳየት ሁሉንም የ ፋይሎች ዝርዝር በ ፎልደር ውስጥ </ahelp>"
+
#. PtYmp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,23 +2041,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">የ ተመረጠው ፋይል በርካታ እትሞች ካሉት: እርስዎ መክፈት የሚፈልጉትን እትም ይምረጡ </ahelp> እርስዎ ማስቀመጥ እና ማዘጋጀት ይችላሉ በርካታ እትሞች የ ሰነድ በ መምረጥ <emph> ፋይል - እትሞች </emph> የ ሰነዶች እትም ይከፈታል ለ ንባብ-ብቻ ዘዴ ውስጥ"
-#. 9V9k2
+#. nDYC2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"hd_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "የ ፋይል አይነት"
+msgid "Read-only"
+msgstr "ለ ንባብ-ብቻ"
-#. GZh7y
+#. vFGCv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">ይምረጡ የ ፋይል አይነት እርስው ምክፈት የሚፈልጉትን ወይንም ይምረጡ <emph> ሁሉንም ፋይሎች (*)</emph> ለማሳየት ሁሉንም የ ፋይሎች ዝርዝር በ ፎልደር ውስጥ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">ፋይል መክፈቻ ለ ንባብ-ብቻ ዘዴ ውስጥ </ahelp>"
#. tpAdG
#: 01020000.xhp
@@ -1960,32 +2086,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. 5hkNu
+#. RoJX8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "ንግግሩን በ መምረጥ ከ ከፈቱ <emph> ማስገቢያ - ሰነድ </emph> የ <emph> መክፈቻ </emph> ቁልፍ ምልክት ተደርጎበታል <emph> ማስገቢያ </emph>: <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\"> የ ተመረጠውን ፋይል ያስገባል ወደ አሁኑ ሰነድ መጠቆሚያ ባለበት ቦታ </ahelp>"
-
-#. nDYC2
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "ለ ንባብ-ብቻ"
-
-#. vFGCv
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">ፋይል መክፈቻ ለ ንባብ-ብቻ ዘዴ ውስጥ </ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
+msgstr ""
#. SnxPF
#: 01020000.xhp
@@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>."
msgstr ""
-#. SLice
+#. n4Dm9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
+msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
msgstr ""
#. Nksvx
@@ -2077,23 +2185,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
msgstr ""
-#. 6fFQH
+#. RCFCA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">ሰነዶችን መክፈቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">ሰነዶችን መክፈቻ</link>"
-#. zEhAC
+#. GCjAg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ</link>"
#. ACQZh
#: 01020001.xhp
@@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. APLpD
+#. jwbkQ
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>"
msgstr ""
#. 5DG6r
@@ -2167,14 +2275,14 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. HCeYb
+#. CvHwd
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ፋይሎች በ ሩቅ ሰርቨሮች ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ፋይሎች በ ሩቅ ሰርቨሮች ላይ</link>"
#. FJF7F
#: 01020101.xhp
@@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">መንገዱን ከ ዝርዝር ውስጥ ያስገቡ ወይንም ይምረጡ</ahelp>"
-#. oNVdb
+#. xhp9C
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
msgstr ""
#. gKspp
@@ -2347,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች; መዝጊያ</bookmark_value><bookmark_value>መዝጊያ;ሰነዶች</bookmark_value>"
-#. SJC2v
+#. VVGuB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">መዝጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">መዝጊያ</link>"
#. QDvNR
#: 01050000.xhp
@@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
msgstr ""
-#. jSMdE
+#. fGRAQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
"help.text"
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes."
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes."
msgstr ""
#. KoyrB
@@ -2392,23 +2500,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>."
msgstr ""
-#. 638RE
+#. SdsrT
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">የ አሁኑን መስኮት መዝጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">የ አሁኑን መስኮት መዝጊያ</link>"
-#. AVFRE
+#. EXoGU
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">መውጫ $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">መውጫ $[officename]</link>"
#. eb3ij
#: 01060000.xhp
@@ -2419,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "ማስቀመጫ"
-#. b64Yr
+#. JLr3M
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">ማስቀመጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">ማስቀመጫ</link>"
#. 2FUcZ
#: 01060000.xhp
@@ -2464,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qfF6G
+#. 4dZ5D
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">የ ሩቅ ማስቀመጫ...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">የ ሩቅ ማስቀመጫ...</link>"
#. TL55A
#: 01060001.xhp
@@ -2509,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr "የ ሩቅ ፋይል ሰርቨር ሰነዶችን የሚያስቀምጥ የ ዌብ ግልጋሎት ነው: በ-መግቢያ እና በ-መውጫ: ወይንም ያለ መግቢያ እና መውጫ የ ተተኪ እና የ እትም መቆጣጠሪያ ነው"
-#. xuXaK
+#. tuPvp
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ፋይሎች በ ሩቅ ሰርቨሮች ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">መክፈቻ እና ማስቀመጫ ፋይሎች በ ሩቅ ሰርቨሮች ላይ</link>"
#. qU9Ae
#: 01060002.xhp
@@ -2536,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AVSHN
+#. mQZDF
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id391513471676787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">ኮፒ ማስቀመጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">ኮፒ ማስቀመጫ</link>"
#. rkA6p
#: 01060002.xhp
@@ -2572,32 +2680,68 @@ msgctxt ""
msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
msgstr "የ አሁኑን ፋይል ሌላ ፋይል መፍጠሪያ ከ ተመሳሳይ ይዞታ ጋር: የ አሁኑ ፋይል እንደ ተከፈተ ይቆያል ለ ማረም"
-#. WiBP9
+#. TquTX
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. 8Lngp
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. sA2Ea
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"help.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. zyazT
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. 4uxaW
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id21513472326060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">ማስቀመጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">ማስቀመጫ</link>"
-#. D9fFz
+#. HBR4d
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id411513472333495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
-#. dPEMD
+#. 4PJug
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id681513472341081\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">መላኪያ</link>"
#. y6L7x
#: 01070000.xhp
@@ -2617,14 +2761,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስቀመጫ እንደ ትእዛዝ; ማስጠንቀቂያ</bookmark_value>"
-#. vT8vh
+#. MUwJW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#. 4jUxP
#: 01070000.xhp
@@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\"> የ አሁኑን ሰነድ በተለየ አካባቢ ማስቀመጫ: ወይንም በተለየ የ ፋይል ስም ወይንም አይነት ማስቀመጫ </ahelp></variable>"
-#. JxRcN
-#: 01070000.xhp
-msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id251543697768103\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr ""
-
#. JDKKZ
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,14 +2797,14 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "የ ፋይል ስም"
-#. r8yVz
+#. GBbGg
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፋይል ስም ያስገቡ ወይንም መንገድ ለ ፋይሉ: እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፋይል ስም ያስገቡ ወይንም መንገድ ለ ፋይሉ: እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
#. Ce7Fv
#: 01070000.xhp
@@ -2680,14 +2815,14 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "የ ፋይል አይነት"
-#. iMUGA
+#. cnC5G
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ማስቀመጥ ለሚፈልጉት ሰነድ የ ፋይል አቀራረብ ይምረጡ: </ahelp> በ ማሳያው ቦታ ብቻ: የዚህ አይነት ፋይል ሰነዶች ብቻ ይታያሉ: የ ፋይል አይነቶች ተገልጸዋል በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\"> ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ መረጃ ውስጥ </link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ማስቀመጥ ለሚፈልጉት ሰነድ የ ፋይል አቀራረብ ይምረጡ: </ahelp> በ ማሳያው ቦታ ብቻ: የዚህ አይነት ፋይል ሰነዶች ብቻ ይታያሉ: የ ፋይል አይነቶች ተገልጸዋል በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\"> ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ መረጃ ውስጥ </link>"
#. jFYYC
#: 01070000.xhp
@@ -2698,50 +2833,50 @@ msgctxt ""
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr "ሁልጊዜ የ እርስዎን ሰነድ ያስቀምጡ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ፋይል አይነት: ወደ ውጪ የ ፋይል አይነት ከማስቀመጥዎ በፊት: ወደ ውጪ የ ፋይል አይነት በሚልኩ ጊዜ: አንዳንድ የ አቀራረብ ገጽታዎች ሊጠፉ ይችላሉ"
-#. GErwB
+#. AGyEC
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "ማስቀመጫ"
+msgid "Save with password"
+msgstr "በ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ"
-#. FGARA
+#. 3kjSk
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
+"par_id3145152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ፋይል ማስቀመጫ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">ፋይሉን ይጠብቃል: <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"> በ መግቢያ ቃል </link> ተጠቃሚው ፋይሉን ለ መክፈት የ መግቢያ ቃል ማስገባት አለበት </ahelp>"
-#. AGyEC
+#. 3CGef
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "Save with password"
-msgstr "በ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgstr "ይህን ብቻ የሚጠቀሙ ሰነዶች የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format በ መግቢያ ቃል ሊቀመጡ ይችላሉ"
-#. GNudh
+#. yEGRW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
+"hd_id161669393492018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">ፋይሉን ይጠብቃል: <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\"> በ መግቢያ ቃል </link> ተጠቃሚው ፋይሉን ለ መክፈት የ መግቢያ ቃል ማስገባት አለበት </ahelp>"
+msgid "Automatic file name extension"
+msgstr ""
-#. 3CGef
+#. 9uYkK
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"par_id651669393564026\n"
"help.text"
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
-msgstr "ይህን ብቻ የሚጠቀሙ ሰነዶች የ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format በ መግቢያ ቃል ሊቀመጡ ይችላሉ"
+msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked."
+msgstr ""
#. aUBUe
#: 01070000.xhp
@@ -2806,14 +2941,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr "እርስዎ የሚልኩ ከሆነ ወደ ማንኛውም ፋይል አይነት: ጠቅላላ ሰነዱ ይላካል"
-#. eF5Kc
+#. GErwB
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "ማስቀመጫ"
+
+#. FGARA
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ፋይል ማስቀመጫ</ahelp>"
+
+#. 2KYfe
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">የ ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ</link>"
#. YdwSq
#: 01070001.xhp
@@ -2833,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: $[officename] ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ወደ ሌላ የተለየ አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. 2KUF3
+#. a8NKG
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">መላኪያ</link>"
#. SnEFL
#: 01070001.xhp
@@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">የ አሁኑን ሰነድ በተለየ ስም እና አቀራረብ እርስዎ በሚወስኑት አካባቢ ማስቀመጫ</ahelp></variable>"
-#. A75rz
+#. uZnFY
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id91561565107419\n"
"help.text"
-msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
+msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
msgstr ""
#. AHFCM
@@ -2869,41 +3022,32 @@ msgctxt ""
msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file."
msgstr ""
-#. BM7XX
+#. G8eb6
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "የ ፋይሉ ስም"
-
-#. RWeGW
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id871561565412738\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a file name or a path for the file."
+msgid "File name"
msgstr ""
-#. qpAcp
+#. xev3A
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "የ ፋይሉ አይነት"
+msgid "File format"
+msgstr ""
-#. HUFLH
+#. Z5jqJ
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr ""
+msgid "Export"
+msgstr "መላኪያ"
#. VmE3c
#: 01070002.xhp
@@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C5uBC
+#. qeetV
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
"01070002.xhp\n"
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>"
msgstr ""
#. yQFCE
@@ -3004,13 +3148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CNQGc
+#. Mapji
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>"
msgstr ""
#. W4uvS
@@ -3049,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description (File Properties)"
msgstr ""
-#. LaoBx
+#. NQDen
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">መግለጫ</link>"
#. BViFU
#: 01100100.xhp
@@ -3166,14 +3310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JSTHu
+#. rLmpE
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. 7GFov
#: 01100200.xhp
@@ -3499,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "ባህሪዎች ማስተካከያ"
-#. 8GJDq
+#. FojPM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">ባህሪዎች ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">ባህሪዎች ማስተካከያ</link>"
#. DUrAo
#: 01100300.xhp
@@ -3571,14 +3715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ገጾች ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: ቁጥር የ ገጾች /ሰንጠረዦች/ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰንጠረዦች ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>የ ወረቀቶች ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍሎች: ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>የ ስእሎች: ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>የ OLE እቃዎች: ቁጥር</bookmark_value>"
-#. D2bWV
+#. 5CPAH
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">ስታስቲክስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">ስታስቲክስ</link>"
#. V6GEr
#: 01100400.xhp
@@ -3589,14 +3733,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ አሁን ፋይል ስታትስቲክስ ማሳያ</ahelp>"
-#. 3TuM9
+#. 8nFMw
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አንዳንድ የ ስታትስቲክስ ዋጋዎችን መጠቀም ይችላሉ እንደ <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\"> ተለዋዋጭ በ መቀመሪያ ውስጥ </link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አንዳንድ የ ስታትስቲክስ ዋጋዎችን መጠቀም ይችላሉ እንደ <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\"> ተለዋዋጭ በ መቀመሪያ ውስጥ </link>. </caseinline></switchinline>"
#. fxGUz
#: 01100400.xhp
@@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ሰንጠረዥ:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">ወረቀቶች:</caseinline></switchinline>"
-#. A6G4H
+#. u4anF
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. gCAE7
@@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt ""
msgid "Images:"
msgstr ""
-#. a4k3j
+#. uvwn8
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. UBabs
@@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects:"
msgstr ""
-#. BuF3C
+#. xjuF5
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
+msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
msgstr ""
#. qw77q
@@ -3832,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> የ መግቢያ ቃል እንደ ሰነድ ባህሪ </bookmark_value><bookmark_value> ፋይል ማካፈያ ምርጫ ለ አሁኑ ሰነድ </bookmark_value><bookmark_value> ለ ንባብ-ብቻ ሰነዶች: መክፈቻ ሰነዶችን እንደ </bookmark_value><bookmark_value> ማስቀመጫ: በ መግቢያ ቃል እንደ ነባር </bookmark_value><bookmark_value> የ ተጠቃሚ ዳታ: ማስወገጃ በሚያስቀምጡ ጊዜ </bookmark_value>"
-#. r6EHt
+#. SF2DR
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">ደህንነት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">ደህንነት</link>"
#. rvmsA
#: 01100600.xhp
@@ -3931,14 +4075,14 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች"
-#. rFPCc
+#. tkrtV
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">ቴምፕሌቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">ቴምፕሌቶች</link>"
#. n2kjJ
#: 01110000.xhp
@@ -4111,14 +4255,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template"
msgstr "ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌት"
-#. ZJiXN
+#. C7QkB
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ </link>"
#. Y8jSM
#: 01110300.xhp
@@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Template"
msgstr ""
-#. VqGEF
+#. eueZP
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>"
msgstr ""
#. VUYtJ
@@ -4255,14 +4399,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ማተም ላይ: ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: በ ማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: በ ማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: በ ማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: ዝርዝር ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: በ ማተም ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በ መምረጥ ላይ ማተሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያዎች: በ መምረጥ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ ቦታ መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>በ መምረጥ ላይ: ማተሚያ ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች: በ መምረጥ ላይ አንድ ለ ማተም </bookmark_value><bookmark_value>በ ማተም ላይ: መምረጫ </bookmark_value><bookmark_value>በ ማተም ላይ: ኮፒዎች </bookmark_value><bookmark_value>ኮፒዎች: በ ማተም ላይ </bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
-#. btBmD
+#. woR6C
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">ማተሚያ</link>"
#. 3xkrS
#: 01130000.xhp
@@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt ""
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
msgstr ""
-#. ZFcax
+#. GxHH7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156080\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. w5LsV
+#. zWTod
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. z8SQf
+#. UADCd
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bEFFQ
@@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
-#. h7mAe
+#. gXCvp
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 7rEyC
@@ -5749,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያዎች: ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሰናጃ: ማተሚያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች: ማተሚያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር ማተሚያ: ማሰናጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያዎች: ነባር ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ አቀራረብ: መከልከያ</bookmark_value>"
-#. JuboB
+#. aY9Fq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">ማተሚያ ማሰናጃ</link>"
#. LUCBJ
#: 01140000.xhp
@@ -5956,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "መላኪያ"
-#. rCqg8
+#. NuiHk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">መላኪያ</link>"
#. irEQC
#: 01160000.xhp
@@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን ሰነድ ለ ተለያዩ መተግበሪያዎች ኮፒ መላኪያ</ahelp>"
-#. BJir9
+#. AaUWt
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>"
msgstr ""
#. Q86XQ
@@ -6109,32 +6253,32 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
msgstr ""
-#. 9Vye6
+#. JCqYn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">ዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">ዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ</link>"
-#. w6e79
+#. wjDmF
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">የ HTML ሰነድ መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">የ HTML ሰነድ መፍጠሪያ</link>"
-#. 2MpC8
+#. DkuGk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ</link>"
#. sFe9G
#: 01160200.xhp
@@ -6199,14 +6343,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\"> ዋናውን ሰነድ መፍጠሪያ ከ አሁኑ የ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ: አዲስ ንዑስ-ሰነድ ይፈጠራል ለ እያንዳንዱ ሁኔታ ለ ተመረጠው የ አንቀጽ ዘዴ ወይንም ረቂቅ ደረጃ በ ሰነዱ ምንጭ ውስጥ </ahelp></variable>"
-#. chJvA
+#. GEwFX
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "ይህ <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>መቃኛ</emph></link> ይታያል ዋናውን ሰነድ ከፈጠሩ በኋላ: ንዑስ-ሰነድ ለማረም: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ንዑስ-ሰነድ ስም ላይ በ <emph>መቃኛ</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr "ይህ <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>መቃኛ</emph></link> ይታያል ዋናውን ሰነድ ከፈጠሩ በኋላ: ንዑስ-ሰነድ ለማረም: ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ንዑስ-ሰነድ ስም ላይ በ <emph>መቃኛ</emph>."
#. DQHGj
#: 01160300.xhp
@@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ መውጣት ላይ ከ: $[officename]</bookmark_value>"
-#. QEpYh
+#. vCEvF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. Dtb5G
@@ -6289,14 +6433,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr ""
-#. XYGgt
+#. 7VVnU
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">የ አሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">የ አሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
#. DRhaA
#: 01180000.xhp
@@ -6307,14 +6451,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save All"
msgstr "ማስቀመጫ ሁሉንም"
-#. GrBiV
+#. YeE2x
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">ሁሉንም ማስቀመጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">ሁሉንም ማስቀመጫ</link>"
#. jcon5
#: 01180000.xhp
@@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">ማሰቀመጫ ሁሉንም የ ተሻሻሉ $[officename] ሰነዶች</ahelp>"
-#. FGLzK
+#. Scj9G
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"help.text"
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. PF9Lk
@@ -6352,14 +6496,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እትም;ፋይል ማስቀመጫ እንደ: መከልከያ</bookmark_value>"
-#. fD6Gd
+#. 8EDDS
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">እትሞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">እትሞች</link>"
#. cDPSg
#: 01190000.xhp
@@ -6541,14 +6685,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "ማወዳደሪያ"
-#. sg87a
+#. rndPk
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">በ እያንዳንዱ እትም ውስጥ የተደረገውን ለውጥ ያወዳድሩ</ahelp> እርስዎ ከፈለጉ ይችላሉ <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>ለውጦቹን ማስተዳደር</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">በ እያንዳንዱ እትም ውስጥ የተደረገውን ለውጥ ያወዳድሩ</ahelp> እርስዎ ከፈለጉ ይችላሉ <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>ለውጦቹን ማስተዳደር</emph></link>."
#. 7yFCP
#: 01990000.xhp
@@ -6559,14 +6703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "የ ቅርብ ጊዜ ሰነዶች"
-#. AMcQP
+#. Wu5PV
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">የ ቅርብ ጊዜ ሰነዶች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">የ ቅርብ ጊዜ ሰነዶች</link></variable>"
#. doka7
#: 01990000.xhp
@@ -6613,14 +6757,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መተው;ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;መተው</bookmark_value>"
-#. zSpQo
+#. r2eXD
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">መተው</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">መተው</link>"
#. qKeVk
#: 02010000.xhp
@@ -6721,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንደ ነበር መመለሻ;ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መስሪያ;ትእዛዝ</bookmark_value>"
-#. KNLLP
+#. 8QbB7
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">እንደገና መስሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">እንደገና መስሪያ</link>"
#. rLmrF
#: 02020000.xhp
@@ -6757,14 +6901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድገሚያ; ትእዛዝ</bookmark_value><bookmark_value>ትእዛዞች; መድገሚያ</bookmark_value>"
-#. VonvU
+#. NYRRP
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">መድገሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">መድገሚያ</link>"
#. BYENE
#: 02030000.xhp
@@ -6793,14 +6937,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቁረጫ</bookmark_value><bookmark_value>ቁራጭ ሰሌዳ; መቁረጫ</bookmark_value>"
-#. 65iCf
+#. iGGzb
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">መቁረጫ</link>"
#. XD2Mt
#: 02040000.xhp
@@ -6829,14 +6973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁራጭ ሰሌዳ; Unix</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; in Unix</bookmark_value>"
-#. xqSeL
+#. QJERw
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">ኮፒ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">ኮፒ</link>"
#. nmrES
#: 02050000.xhp
@@ -6883,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5ZbXk
+#. tSGK5
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">መለጠፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">መለጠፊያ</link>"
#. 5V5zS
#: 02060000.xhp
@@ -6991,13 +7135,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "የተለየ መለጠፊያ"
-#. AGDhZ
+#. KcyHo
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. 2xiJU
@@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5BxP6
+#. nsCJw
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
+msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
msgstr ""
#. QgPWJ
@@ -7630,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "ሁሉንም መምረጫ"
-#. U8iA6
+#. jjEMm
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">ሁሉንም መምረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">ሁሉንም መምረጫ</link>"
#. PDEFv
#: 02090000.xhp
@@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FGyuJ
+#. NmkuD
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>"
msgstr ""
#. ANaCL
@@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">ተመሳሳይ የ ባህሪ ስፋት (ለ እሲያን ቋንቋ ብቻ ተችሏል)</variable>"
-#. 3PLmH
+#. 2HLDZ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. D4hMq
@@ -8188,14 +8332,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#. buRmS
+#. 9dcCK
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">በ ጃፓንኛ መፈለጊያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">በ ጃፓንኛ መፈለጊያ </link>"
#. Euy7E
#: 02100000.xhp
@@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt ""
msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on."
msgstr ""
-#. WAxVa
+#. AhRmQ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. S66Gf
+#. tg6o4
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 2HX6G
@@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. uF4gF
+#. ts8gp
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
#. eHEZV
@@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. Ezagm
+#. Fsw8C
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
#. HvC9Q
@@ -9187,23 +9331,23 @@ msgctxt ""
msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
msgstr ""
-#. K8QcW
+#. Dubw9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">የ ዊኪ ገጽ ስለ መደበኛ መግለጫ በ መጻፊያ ውስጥ</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">የ ዊኪ ገጽ ስለ መደበኛ መግለጫ በ መጻፊያ ውስጥ</link>"
-#. Q534c
+#. aWcJb
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">የ ዊኪ ገጽ ስለ መደበኛ መግለጫ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">የ ዊኪ ገጽ ስለ መደበኛ መግለጫ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</link>"
#. Aj9D7
#: 02100100.xhp
@@ -9223,14 +9367,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ መፈለጊያ</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ; ተመሳሳይ መፈለጊያ</bookmark_value>"
-#. NQEpW
+#. GksE2
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">ተመሳሳይ መፈለጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">ተመሳሳይ መፈለጊያ</link>"
#. cMi8S
#: 02100100.xhp
@@ -10078,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr "ይጠቀሙ የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ (መፈለጊያ)</emph> ወይንም የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ (መቀየሪያ)</emph> የ እርስዎን መፈለጊያ መመዘኛ አቀራረብ ለ መወሰን: እነዚህ ንግግሮች የሚከተለውን የ tab ገጾች ይዘዋል:"
-#. nSBes
+#. CmHqF
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">ባህሪዎች</link>"
#. wSn8W
#: 02110000.xhp
@@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. o8hNJ
+#. F8zcS
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
-#. CCxEW
+#. 2UiqL
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>."
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>."
msgstr ""
#. zKngu
@@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
-#. JooHu
+#. HNucX
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. eEnmT
@@ -10942,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Edit)"
msgstr ""
-#. VrRPX
+#. FtmBT
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. QMGSE
@@ -10987,14 +11131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: እቃዎች</bookmark_value>"
-#. Yqvzi
+#. ZGezg
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">ማረሚያ</link>"
#. CP7mz
#: 02200100.xhp
@@ -11023,14 +11167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: መክፈቻ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ: እቃዎች</bookmark_value>"
-#. BcMVC
+#. cqXcA
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">መክፈቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">መክፈቻ</link>"
#. GtHPX
#: 02200200.xhp
@@ -11068,14 +11212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "የ ተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች"
-#. pBzAK
+#. tZiv8
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">የ ተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">የ ተንሳፈፊ ከፈፍ ባህሪዎች</link>"
#. GZN7r
#: 02210101.xhp
@@ -11995,14 +12139,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr "እርስዎ መክፈት የሚፈልጉትን የ ታለመውን ክፈፍ ስም ያስገቡ በ URL ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ መደበኛ የ ክፈፍ ስም ከ ዝርዝር ውስጥ"
-#. JxF6J
+#. R4MwA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">የ ክፈፍ አይነቶች ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">የ ክፈፍ አይነቶች ዝርዝር</link>"
#. qB8Cc
#: 02220000.xhp
@@ -12022,14 +12166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">የ ምስል ካርታ ማሳያ: ስለዚህ እርስዎ መጫን እና ማረም ይችላሉ የ ትኩስ ቦታ </ahelp>"
-#. xkWzd
+#. ykdUA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">የ ምስል ካርታ ማረሚያ መቆጣጠሪያ በ ፊደል ገበታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">የ ምስል ካርታ ማረሚያ መቆጣጠሪያ በ ፊደል ገበታ</link>"
#. kKJEY
#: 02220100.xhp
@@ -12184,14 +12328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr "ለውጦች መከታተያ"
-#. SaAuE
+#. XUtBv
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">ለውጦች መከታተያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">ለውጦች መከታተያ</link>"
#. vZ58F
#: 02230000.xhp
@@ -12202,23 +12346,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለውጦችን ለ መከታተል ዝግጁ የሆኑ ትእዛዞች ዝርዝር</ahelp>"
-#. Krv6i
+#. U7844
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">ማስተዳደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">ማስተዳደሪያ</link>"
-#. 7B7c9
+#. eKSy3
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">አስተያየት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">አስተያየት</link>"
#. qEpxC
#: 02230100.xhp
@@ -12229,14 +12373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Changes"
msgstr "ለውጦች መቅረጫ"
-#. HgdbZ
+#. Ri4HH
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">ለውጦች መቅረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">ለውጦች መቅረጫ</link>"
#. FeZzp
#: 02230100.xhp
@@ -12256,22 +12400,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. FJDpx
+#. Fwimv
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. EaBGD
+#. jrd6A
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. FZjJC
@@ -12427,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Changes"
msgstr "ለውጦችን መጠበቂያ"
-#. FsMUP
+#. JWyBT
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">ለውጦች መጠበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">ለውጦች መጠበቂያ</link>"
#. xSn6G
#: 02230150.xhp
@@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለውጦች; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ;ለውጦች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ለውጦች</bookmark_value>"
-#. NXNow
+#. WNNbZ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>"
msgstr ""
#. Bk7zQ
@@ -12499,13 +12643,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. yi8Qe
+#. 8Mq8v
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. ZBLxs
@@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Changes Inline"
msgstr ""
-#. DHVcU
+#. f4KbK
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
-msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
+msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
msgstr ""
#. ARQV7
@@ -12670,13 +12814,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr ""
-#. ny8JD
+#. Botsg
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bhD8i
@@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage changes"
msgstr "ለውጦች ማስተዳደሪያ"
-#. PLMdJ
+#. yGaGz
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>"
msgstr ""
#. frkxa
@@ -12724,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "ዝርዝር"
-#. 37YBA
+#. GiB4j
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">ዝርዝር</link>"
#. iTDdD
#: 02230401.xhp
@@ -12742,13 +12886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">እያንዳንዱን ለውጦች ተቀብያለሁ ወይንም አልቀበልም</ahelp>"
-#. g6UNF
+#. GReuM
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. QwEH4
@@ -13237,23 +13381,23 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
-#. szgPK
+#. PF7tk
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">ማጣሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">ማጣሪያ</link>"
-#. RBocS
+#. wuBcK
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
-msgstr "ዝርዝር ለውጦች ለ ማጣሪያ መመዘኛ ማሰናጃ <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>ዝርዝር</emph></link> tab."
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgstr "ዝርዝር ለውጦች ለ ማጣሪያ መመዘኛ ማሰናጃ <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>ዝርዝር</emph></link> tab."
#. vGWGJ
#: 02230402.xhp
@@ -13399,14 +13543,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CoXqW
+#. BVFrM
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3163820\n"
"help.text"
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
-msgstr "እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">መደበኛ አገላለጾች</link> (ሁለገብ ካርዶች) እርስዎ አስተያየቶችን በሚያጣሩ ጊዜ"
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgstr "እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">መደበኛ አገላለጾች</link> (ሁለገብ ካርዶች) እርስዎ አስተያየቶችን በሚያጣሩ ጊዜ"
#. FAAiS
#: 02230500.xhp
@@ -13417,14 +13561,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr "ሰነድ ማዋሀጃ"
-#. dFS5u
+#. Vozeu
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">ሰነድ ማዋሀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">ሰነድ ማዋሀጃ</link>"
#. asDcB
#: 02230500.xhp
@@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "ሰነድ ማወዳደሪያ"
-#. gRCCF
+#. VZYP7
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>"
msgstr ""
#. hoReE
@@ -13498,14 +13642,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ"
-#. vjscB
+#. A9yEA
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150999\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</link>"
#. 9GNiP
#: 02250000.xhp
@@ -14083,14 +14227,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መደበኛ መደርደሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. JGvRA
+#. vHECB
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">መደበኛ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">መደበኛ መደርደሪያ</link>"
#. iyNTo
#: 03020000.xhp
@@ -14119,14 +14263,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች መደርደሪያ</bookmark_value>"
-#. CZZ4E
+#. 3kZxu
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">እቃ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">እቃ መደርደሪያ</link>"
#. 65to7
#: 03050000.xhp
@@ -14164,14 +14308,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሁኔታዎች መደርደሪያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. ThuE8
+#. DXCGA
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#. ZAHp3
#: 03060000.xhp
@@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vC7eu
+#. AnWCb
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id621603817886869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. NGFKi
+#. L4bjR
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id971603817903925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. ENxHS
+#. qmE2B
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id441603817913885\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. hjuib
+#. kGREM
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id111603817924684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
#. DpD8W
@@ -14236,14 +14380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>መመልከቻ: በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ </bookmark_value> <bookmark_value>በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>መመልከቻ: በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ</bookmark_value>"
-#. yXYuf
+#. WWeEZ
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ</link>"
#. WXoo5
#: 03110000.xhp
@@ -14290,14 +14434,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀለም መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀለም ሳጥን</bookmark_value>"
-#. xjyCv
+#. otDxy
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">ቀለም መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">ቀለም መደርደሪያ</link>"
#. kTGpu
#: 03170000.xhp
@@ -14344,14 +14488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
-#. Ux6Yu
+#. UBZ5D
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">እቃ መደርደሪያ</link>"
#. BFA43
#: 03990000.xhp
@@ -14362,14 +14506,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ ንዑስ ዝርዝር የተደበቁ የ እቃ መደርደሪያዎች ለማሳየት እና ለመደበቅ </ahelp> የ እቃ መደርደሪያ የያዛቸው ምልክቶች እና ምርጫዎች እርስዎን የሚያስችለው መድረስ ነው ወደ $[officename] ትእዛዞች"
-#. ZESXV
+#. FePVX
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">ማስተካከያ</link>"
#. r5C3M
#: 03990000.xhp
@@ -14857,14 +15001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "ማሰሻ"
-#. mCrWY
+#. MumDm
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">ማሰሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">ማሰሻ</link>"
#. oHtoh
#: 04060000.xhp
@@ -14875,32 +15019,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ታሰሱ ምስሎች ማስገቢያ</ahelp></variable>"
-#. 9T5Fb
+#. sRD8M
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
-msgstr "የ ታሰሰ ምስል ለማስገባት የ ማሰሻው driver በቅድሚያ መገጠም አለበት <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgstr "የ ታሰሰ ምስል ለማስገባት የ ማሰሻው driver በቅድሚያ መገጠም አለበት <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
-#. UiuhH
+#. 7D2TB
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">ምንጭ ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">ምንጭ ይምረጡ</link>"
-#. ANGEu
+#. wPwmM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">መጠየቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">መጠየቂያ</link>"
#. AMvoY
#: 04060100.xhp
@@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr "ስእሎች ማስገቢያ"
-#. JJBRu
+#. BNBCi
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. qtoD9
@@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
msgstr ""
-#. 9hJLy
+#. 4GbPj
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>"
msgstr ""
#. s2t34
@@ -15433,23 +15577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PuimY
+#. AGA3M
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>"
msgstr ""
-#. mRZCQ
+#. BxLBb
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">የ OLE እቃዎች</link>"
#. Prhay
#: 04150100.xhp
@@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "የ OLE እቃዎች ማስገቢያ"
-#. EsbYc
+#. ztzw8
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. HAHCE
@@ -15667,14 +15811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
-#. 4aSw9
+#. AvvRC
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">መቀመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">መቀመሪያ</link>"
#. 2mEnY
#: 04160500.xhp
@@ -15721,14 +15865,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr "እርስዎ መፍጠር ከ ፈለጉ የ HTML ገጾች ተንሳፋፊ ክፈፎች የሚጠቀሙ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - መጫኛ/ማስቀመጫ - HTML ተስማሚ </emph> እና ከዛ ይምረጡ የ \"MS Internet Explorer\" ምርጫ: ተንሳፋፊ ክፈፎች ይታያል በ <IFRAME> እና </IFRAME> tags."
-#. UVYwj
+#. eBBPq
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">የ ተንሳፋፊ ከፈፍ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">የ ተንሳፋፊ ከፈፍ ባህሪዎች</link>"
#. pE38h
#: 04180100.xhp
@@ -15739,14 +15883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "የ ዳታ ምንጮች"
-#. NpqZF
+#. D2nvF
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">የ ዳታ ምንጮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">የ ዳታ ምንጮች</link>"
#. YA9SQ
#: 04180100.xhp
@@ -15775,23 +15919,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
msgstr "እርስዎ ሜዳዎች ማስገባት ይችላሉ ከ ዳታቤዝ ውስጥ: ወደ እርስዎ ፋይል ወይንም ፎርሞች መፍጠር ይችላሉ ዳታቤዝ ጋር መድረስ የሚችሉ"
-#. NGJ7B
+#. S3Ew5
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3156427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">የ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">የ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ</link>"
-#. LzYvb
+#. EWqqt
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">ፎርሞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">ፎርሞች</link>"
#. 6C3hS
#: 04990000.xhp
@@ -15802,14 +15946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "ብዙሀን መገናኛ"
-#. FepyM
+#. fTDJb
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">መገናኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">መገናኛ</link>"
#. YGAMw
#: 04990000.xhp
@@ -15838,14 +15982,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y96Dt
+#. bRXN8
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">በ ቀጥታ አቀራረብ ማጽጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">በ ቀጥታ አቀራረብ ማጽጃ</link>"
#. 25NkJ
#: 05010000.xhp
@@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">ለተመረጡት ባህሪዎች የ ፊደል አቀራረብ እና ፊደሎች መቀየሪያ.</ahelp></variable>"
-#. Ycmxn
+#. hdCpG
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. 3GCPA
+#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
msgstr ""
#. ruEdb
@@ -15955,14 +16099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tYER7
+#. eEAgK
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">ባህሪዎች</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">ባህሪዎች</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">ፊደል</link></defaultinline></switchinline>"
#. ABAbR
#: 05020100.xhp
@@ -16144,23 +16288,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
-#. ZqG5G
+#. DfLUe
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </link>"
-#. yEggE
+#. qRWA3
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍ</link>"
#. FC2BQ
#: 05020200.xhp
@@ -16180,14 +16324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENsDC
+#. tgLa4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">የ ፊደል ተፅእኖ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">የ ፊደል ተፅእኖ</link>"
#. BGt5t
#: 05020200.xhp
@@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
msgstr ""
-#. MFvGw
+#. XqzQT
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. tFhVN
@@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; ቁጥር እና ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ቁጥር አቀራረብ; አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ገንዘቦች; አቀራረብ ኮዶች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር; ቁጥር አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. YGEmP
+#. HDxCA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. z8GFZ
@@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E2nXs
+#. pAt94
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>"
msgstr ""
#. CNMbg
@@ -17026,14 +17170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">ወደ ተመረጠው የ ቁጥር አቀራረብ አስተያየት ማስገቢያ እና ከዛ ይጫኑ ከዚህ ሳጥን ውጪ</ahelp>"
-#. cbCBA
+#. jEtKU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች </link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\"> የ ኮዶች አቀራረብ ማስተካከያ </link> በ ተጠቃሚው የሚገለጽ"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች </link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\"> የ ኮዶች አቀራረብ ማስተካከያ </link> በ ተጠቃሚው የሚገለጽ"
#. VAMWj
#: 05020301.xhp
@@ -17053,14 +17197,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ የ ኮዶች; ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ሁኔታዎች; በ ቁጥር አቀራረብ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ; ኮዶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; የ ገንዘብ/ቀን/ሰአት</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ቀን; ሰአት: እና ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ኢዩሮ; የ ገንዘብ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰአት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፐርሰንት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ሳይንሳዊ ምልክት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ኤንጂኔር ምልክት: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍልፋይ: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቋንቋው ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, የ ተስፋፋ</bookmark_value>"
-#. fqAEA
+#. HKUYG
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">የ ቁጥር አቀራረብ ኮዶች</link> </variable>"
#. As75i
#: 05020301.xhp
@@ -20752,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; ባህሪ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>አገናኝ; ባህሪ አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. SP5ME
+#. wHbHQ
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
#. RRuMa
#: 05020400.xhp
@@ -20770,14 +20914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">አዲስ hyperlink መመደቢያ ወይንም የተመረጠውን hyperlink ማረሚያ</ahelp></variable> A hyperlink አገናኝ ነው ወደ ሌላ ፋይል በ ኢንተርኔት ላይ ወይንም በ እርስዎ ስርአት አካባቢ ውስጥ"
-#. o6FDn
+#. yiH9t
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "እርስዎ እንዲሁም መመደብ ይችላሉ ወይንም ማረም የተሰየመ HTML ማስቆሚያ: ወይንም <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ</link>, የተወሰነ ቦታ ማመሳከሪያ በ ሰነዱ ውስጥ"
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgstr "እርስዎ እንዲሁም መመደብ ይችላሉ ወይንም ማረም የተሰየመ HTML ማስቆሚያ: ወይንም <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">ምልክት ማድረጊያ</link>, የተወሰነ ቦታ ማመሳከሪያ በ ሰነዱ ውስጥ"
#. DELTS
#: 05020400.xhp
@@ -20806,14 +20950,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. RybA2
+#. Qk3u3
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">ማስገቢያ a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> መክፈት ለሚፈልጉት ፋይል በሚጫኑ ጊዜ hyperlink.</ahelp> ኢላማ ክፈፍ ካልወሰኑ ፋይሉ በ አሁኑ ሰነድ ወይንም ክፈፍ ውስጥ ይከፈታል </variable>"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">ማስገቢያ a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> መክፈት ለሚፈልጉት ፋይል በሚጫኑ ጊዜ hyperlink.</ahelp> ኢላማ ክፈፍ ካልወሰኑ ፋይሉ በ አሁኑ ሰነድ ወይንም ክፈፍ ውስጥ ይከፈታል </variable>"
#. kEEzJ
#: 05020400.xhp
@@ -21040,23 +21184,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">ይምረጡ የ አቀራረብ ዘዴ ለ መጠቀም ለ ያልተጎበኙ አገናኞች ከ ዝርዝር ውስጥ: ለ መጨመር ወይንም ለማሻሻል ዘዴ ከዚህ ዝርዝር ውስጥ: ንግግሩን ይዝጉ: እና ይጫኑ የ <emph> ዘዴዎች </emph> ምልክት በ <emph> አቀራረብ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ </ahelp>"
-#. Er7g2
+#. rDAAB
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">የ Hyperlink ንግግር </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">የ Hyperlink ንግግር </link>"
-#. dFmVm
+#. ABeAU
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">ማክሮስ መመደቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">ማክሮስ መመደቢያ</link>"
#. kabbQ
#: 05020500.xhp
@@ -21076,14 +21220,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቦታዎች: የ ፊደሎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ተፅእኖ: የ ፊደሎች ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች: ቦታዎች በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት: የ ፊደል ተፅእኖ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ክፍተት</bookmark_value><bookmark_value>ጥንድ kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning: በ ባህሪዎች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: kerning</bookmark_value>"
-#. wkW2J
+#. u9gvA
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">የ ፊደል ቦታ</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">ቦታ</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">የ ፊደል ቦታ</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">ቦታ</link></defaultinline></switchinline>"
#. R9U8S
#: 05020500.xhp
@@ -21373,14 +21517,14 @@ msgctxt ""
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
msgstr "ክፍተት ለ መጨመር አዎንታዊ ዋጋ ያሰገቡ: ክፍተት ለ መቀነስ አሉታዊ ዋጋ ያስገቡ"
-#. FbHMC
+#. 7ACuv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">ጥንድ ክፍተት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">ጥንድ ክፍተት</link>"
#. vxBDh
#: 05020500.xhp
@@ -21418,14 +21562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ድርብ-መስመር መጻፊያ በ እስያን እቅድ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: የ እስያን እቅድ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: የ እስያን እቅድ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: የ እስያን እቅድ</bookmark_value>"
-#. aAkv5
+#. sEFMx
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">የ እስያን እቅድ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">የ እስያን እቅድ </link>"
#. wkzR7
#: 05020600.xhp
@@ -21544,14 +21688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ እስያ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: የ እስያ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች: የ እስያ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: የ እስያ</bookmark_value>"
-#. ZBWeA
+#. cgQFy
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">የ እስያ ጽሁፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">የ እስያ ጽሁፍ</link>"
#. 7qAta
#: 05020700.xhp
@@ -21589,14 +21733,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr "የ ተከለከሉ ዝርዝር ባህሪዎችን በ መስመሮች መጀመሪያ እና መጨረሻ ላይ መፈጸሚያ"
-#. 8JnEU
+#. 2JDnf
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\"> የ ባህሪዎች መስመር ከ መጀመር ወይንም ከ መጨረስ መከልከያ ከ ዝርዝር ውስጥ: ባህሪዎቹ እንደገና ማዛወሪያ ቀደም ወዳለው ወይንም ወደሚቀጥለው መስመር </ahelp> ዝርዝር ለማረም የ ተከለከሉ ባህሪዎች: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫ </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph> የ እስያ ጽሁፍ </emph></link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\"> የ ባህሪዎች መስመር ከ መጀመር ወይንም ከ መጨረስ መከልከያ ከ ዝርዝር ውስጥ: ባህሪዎቹ እንደገና ማዛወሪያ ቀደም ወዳለው ወይንም ወደሚቀጥለው መስመር </ahelp> ዝርዝር ለማረም የ ተከለከሉ ባህሪዎች: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫ </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃ - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph> የ እስያ ጽሁፍ </emph></link>"
#. fjYBm
#: 05020700.xhp
@@ -21634,14 +21778,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">ክፍተት ማስገቢያ ለ ተለዩ እና የ ፊደል ጽሁፍ ውስጥ </ahelp>"
-#. HGAr6
+#. Xdv3e
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ </link>"
#. zyX4D
#: 05030000.xhp
@@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">የ አሁኑን አንቀጽ አቀራረብ ማሻሻያ እንደ ማስረጊያዎች: እና ማሰለፊያ አይነት </ahelp></variable> የ አሁኑን አንቀጽ ፊደል ለ ማሻሻል: ይምረጡ ጠቅላላ አንቀጹን እና ይምረጡ አቀራረብ - ባህሪ እና ከዛ ይጫኑ በ ፊደል tab ላይ"
-#. WTG9S
+#. PvcTF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3xcFE
@@ -21697,14 +21841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍተት: በ አንቀጾች መካከል በ ግርጌ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ መስመር ክፍተት: አንቀጽ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍተት: የ መስመሮች እና አንቀጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ነጠላ-መስመር ክፍተት በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>አንድ እና ግማሽ የ መስመር ክፍተት በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ድርብ-መስመር ክፍተት በ አንቀጾች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀዳሚ በ አንቀጾች መካከል</bookmark_value> <bookmark_value>የ አንቀጾች: ክፍተት</bookmark_value>"
-#. 7nXFS
+#. ND9VP
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">ማስረጊያ እና ክፍተት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">ማስረጊያ እና ክፍተት</link>"
#. CfTPu
#: 05030100.xhp
@@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr ""
-#. 4fwpx
+#. 4Jdni
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
msgstr ""
#. JndpY
@@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. qLQP7
+#. SNwP4
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
msgstr ""
#. eLFiC
@@ -22201,14 +22345,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ: ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መሙያ ባህሪዎች በ ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማስረጊያ ማስቆሚያ: ማሰናጃዎች</bookmark_value>"
-#. Xs9do
+#. 7EeZY
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>"
#. DKzwT
#: 05030300.xhp
@@ -22507,14 +22651,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#. kZD7z
+#. PGGRP
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">ድንበሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">ድንበሮች</link>"
#. HEcpE
#: 05030500.xhp
@@ -22894,14 +23038,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; አንቀጾች</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች; ማሰለፊያ</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች የ ጽሁፍ; ማሰለፊያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ግራ ማሰለፊያ አንቀጾች</bookmark_value><bookmark_value>በ ቀኝ ማሰለፊያ አንቀጾች</bookmark_value><bookmark_value>መሀከል ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>እኩል ማካፈያ ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. aJrFk
+#. neioF
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">ማሰለፊያ</link>"
#. EYRFX
#: 05030700.xhp
@@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "መቁረጫ በጽሁፍ መጋጠሚያ ላይ (ንቁ ከሆነ)"
-#. fDSDg
+#. RDF2f
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8fVGt
@@ -23128,14 +23272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መከርከሚያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; መከርከሚያ እና ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>መመጠኛ;ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>መጠኖች; ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው መጠን;እንደ ነበር መመለሻ ከ ተከረከመ በኋላ</bookmark_value>"
-#. KN9Tx
+#. MCZ5C
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">መቁረጫ</link>"
#. QFkBW
#: 05030800.xhp
@@ -23416,14 +23560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SZdCB
+#. 4DRBX
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">አደራጅ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">አደራጅ</link>"
#. HCNHK
#: 05040100.xhp
@@ -23587,14 +23731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">በ አሁኑ ዘዴ ውስጥ የ ተጠቀሙትን አቀራረብ መግለጫ</ahelp>"
-#. UjGXL
+#. ehsVB
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">ማሻሻያ ዘደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">ማሻሻያ ዘደ</link>"
#. wUCX4
#: 05040200.xhp
@@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FXKZZ
+#. aVubE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. bcFN5
@@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AhYsC
+#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. BQAVs
+#. 89WT8
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
msgstr ""
#. 8CcQd
@@ -24235,14 +24379,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
-#. hmSc9
+#. PDwvA
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">ራስጌ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">ራስጌ</link>"
#. CHjxs
#: 05040300.xhp
@@ -24505,49 +24649,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የራስጌ ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ</ahelp>"
-#. RJzZt
+#. shGNh
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. C9Ux3
+#. Qwvta
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">ራስጌዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">ራስጌዎች</link>"
-#. G6JD3
+#. jBLD5
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 2EDA5
+#. 8inkR
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">ድንበሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">ድንበሮች</link>"
-#. mctak
+#. DxrBp
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. 7xtR7
@@ -24559,14 +24703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
-#. ib5LP
+#. igD3p
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">ግርጌዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">ግርጌዎች</link>"
#. ah7vE
#: 05040400.xhp
@@ -24829,49 +24973,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ግርጌ ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ</ahelp>"
-#. qCkQe
+#. Yxms8
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">የ ግርጌ ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">የ ግርጌ ጽሁፍ መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-#. BZjnP
+#. vFoHW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">ግርጌዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">ግርጌዎች</link>"
-#. KppSZ
+#. Gt9fi
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 7Avg4
+#. metZn
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">ድንበሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">ድንበሮች</link>"
-#. 4DfxW
+#. f8CiA
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. CgGUH
@@ -24892,14 +25036,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ እሲያ አፃፃፍ ዘዴ</bookmark_value><bookmark_value>የ አፃፃፍ ዘዴ</bookmark_value>"
-#. dZ3kt
+#. NFR5n
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">የ እሲያ አፃፃፍ ዘዴ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">የ እሲያ አፃፃፍ ዘዴ </link>"
#. SpxCa
#: 05060000.xhp
@@ -25036,14 +25180,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ዘዴዎች"
-#. NyRLW
+#. UJM7h
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">መክፈቻ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\"> ዘዴዎች ማሳረፊያ በ ጎን መደርደሪያ ላይ </link></caseinline><defaultinline>ዘዴዎች ማሳረፊያ በ ጎን መደርደሪያ ላይ </defaultinline></switchinline> እርስዎ የሚመርጡበት የ ባህሪዎች ዘዴ ለ ruby ጽሁፍ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">መክፈቻ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\"> ዘዴዎች ማሳረፊያ በ ጎን መደርደሪያ ላይ </link></caseinline><defaultinline>ዘዴዎች ማሳረፊያ በ ጎን መደርደሪያ ላይ </defaultinline></switchinline> እርስዎ የሚመርጡበት የ ባህሪዎች ዘዴ ለ ruby ጽሁፍ </ahelp>"
#. MD7GR
#: 05070000.xhp
@@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ: እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታዎች: እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማሰናጃ: እቃዎች</bookmark_value>"
-#. xAmKa
+#. GrJDE
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
msgstr ""
#. dFAkA
@@ -25108,14 +25252,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ"
-#. GpUBk
+#. 5B4AR
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">በ ግራ ማሰለፊያ</link>"
#. j3z4Y
#: 05070100.xhp
@@ -25153,14 +25297,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "በ አግድም መሀከል"
-#. XMBLu
+#. pFvba
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">በ አግድም መሀከል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">በ አግድም መሀከል</link>"
#. eBarq
#: 05070200.xhp
@@ -25207,14 +25351,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "በ ቀኝ ማሰለፊያ"
-#. EEeDf
+#. CEYwD
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">በ ቀኝ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">በ ቀኝ ማሰለፊያ</link>"
#. FXsP3
#: 05070300.xhp
@@ -25243,14 +25387,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ከ ላይ ማሰለፊያ"
-#. PTPH2
+#. ooXpY
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">ከ ላይ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">ከ ላይ ማሰለፊያ</link>"
#. zPAkd
#: 05070400.xhp
@@ -25279,14 +25423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "በ ቁመት መሀከል ማሰለፊያ"
-#. hH2Eu
+#. W7Gun
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">በ ቁመት መሀከል ማሰለፊያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">በ ቁመት መሀከል ማሰለፊያ </link>"
#. MjCis
#: 05070500.xhp
@@ -25306,14 +25450,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "ከ ታች ማሰለፊያ"
-#. 6KynV
+#. U2tFj
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">ከ ታች ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">ከ ታች ማሰለፊያ</link>"
#. BfAtx
#: 05070600.xhp
@@ -25351,14 +25495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ: የ ጽሁፍ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ እቃዎች: ማሰለፊያ</bookmark_value>"
-#. sYxsa
+#. nGr7k
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">ማሰለፊያ (ለ ጽሁፍ እቃዎች)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">ማሰለፊያ (ለ ጽሁፍ እቃዎች)</link>"
#. Y4KeX
#: 05080000.xhp
@@ -25378,14 +25522,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
-#. CfH8H
+#. FUUXV
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">በ ግራ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">በ ግራ</link>"
#. w2iLo
#: 05080100.xhp
@@ -25405,14 +25549,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
-#. E7QFw
+#. WEPNR
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">በ ቀኝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">በ ቀኝ</link>"
#. MKgG4
#: 05080200.xhp
@@ -25432,14 +25576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "መሀከል"
-#. 9DoNC
+#. Q8vEg
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">መሀከል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">መሀከል</link>"
#. WffDx
#: 05080300.xhp
@@ -25459,14 +25603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "እኩል መክፈያ"
-#. ANWuL
+#. v75Fq
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">እኩል ማካፈያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">እኩል ማካፈያ</link>"
#. 5NP77
#: 05080400.xhp
@@ -25495,14 +25639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፊደሎች: የ ጽሁፍ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ እቃዎች: ፊደሎች</bookmark_value>"
-#. amJAf
+#. BErhu
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">ፊደል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">ፊደል</link>"
#. BT8e6
#: 05090000.xhp
@@ -25531,14 +25675,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: የ ፊደል መጠን</bookmark_value><bookmark_value>የ ፊደል መጠን: ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. 6ETdw
+#. kVeGv
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">መጠን</link>"
#. LfqbG
#: 05100000.xhp
@@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4qzwA
+#. 2TDVY
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. NCP7C
@@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zDkKt
+#. APBGD
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. vXyfX
@@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt ""
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
msgstr ""
-#. Tvbae
+#. BpGMp
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 3sZ8J
@@ -25864,14 +26008,14 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ከ ላይ"
-#. UGah8
+#. 8KBX3
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">ከ ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">ከ ላይ</link>"
#. WKvvU
#: 05100500.xhp
@@ -25900,14 +26044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center (vertical)"
msgstr "መሀከል (በ ቁመት)"
-#. w5xJb
+#. mgNiJ
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"hd_id3149874\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">መሀከል (በ ቁመት)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">መሀከል (በ ቁመት)</link>"
#. bsy28
#: 05100600.xhp
@@ -25936,14 +26080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "ከ ታች"
-#. eBofW
+#. cJxA7
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"hd_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">ከ ታች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">ከ ታች</link>"
#. Sni9M
#: 05100700.xhp
@@ -25981,14 +26125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: የ ፊደል ዘዴዎች</bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች: ዘዴዎች</bookmark_value>"
-#. bFbbp
+#. 62jaW
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">ዘዴ</link>"
#. HpR29
#: 05110000.xhp
@@ -26026,14 +26170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማድመቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ማድመቂያ; ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; ማድመቂያ</bookmark_value>"
-#. BokYt
+#. hRPDD
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">ማድመቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">ማድመቂያ</link>"
#. E3deh
#: 05110100.xhp
@@ -26071,14 +26215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማዝመሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማዝመሚያ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; ማዝመሚያ</bookmark_value>"
-#. Sbey4
+#. JCEmy
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">ማዝመሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">ማዝመሚያ</link>"
#. SG5oY
#: 05110200.xhp
@@ -26116,14 +26260,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች: ከ ስሩ ማስመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ከ ስሩ ማስመሪያ: ባህሪዎች</bookmark_value>"
-#. KGCnb
+#. gjiBs
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">ከ ስሩ ማስመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">ከ ስሩ ማስመሪያ</link>"
#. ECBrK
#: 05110300.xhp
@@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr "መጠቆሚያው በ ቃላቶች ውስጥ ካልሆነ አዲሱ ጽሁፍ ከ ስሩ ይሰመርበታል"
-#. VGYv6
+#. kH7C8
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>"
msgstr ""
#. PiPG2
@@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ciLxw
+#. aiM4L
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>"
msgstr ""
#. NS8wf
@@ -26197,14 +26341,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በላዩ ላይ መሰረዣ;ባህሪዎች</bookmark_value>"
-#. agpon
+#. i9VeF
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">በላዩ ላይ መሰረዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">በላዩ ላይ መሰረዣ</link>"
#. AWFgC
#: 05110400.xhp
@@ -26233,14 +26377,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: ጥላዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ጥላዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጥላዎች: ባህሪዎች: የ አገባብ ዝርዝር በ መጠቀም</bookmark_value>"
-#. typc4
+#. QsBg5
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">ጥላዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">ጥላዎች</link>"
#. SCwGx
#: 05110500.xhp
@@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ረድፎች;እርዝመት እኩል ማሰራጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ረድፍ እርዝመት;እኩል ማሰራጫ </bookmark_value>"
-#. 5gEvu
+#. pF7nx
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr ""
#. Ae4jH
@@ -26305,14 +26449,14 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ"
-#. qBNBa
+#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ </link>"
#. S7Dnu
#: 05110700.xhp
@@ -26332,14 +26476,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ"
-#. buCVR
+#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link>"
#. GAu8D
#: 05110800.xhp
@@ -26368,14 +26512,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መስመር ክፍተት: የ አገባብ ዝርዝር በ አንቀጾች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: የ መስመር ክፍተት</bookmark_value>"
-#. g5Bp9
+#. ghGaq
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">የ መስመር ክፍተት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">የ መስመር ክፍተት</link>"
#. 6XMBn
#: 05120000.xhp
@@ -26386,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ተመረጡት አንቀጾች መካከል መተው የሚፈልጉትን የ መስመር ክፍተት መወሰኛ </ahelp>"
-#. hBX9A
+#. HGXP7
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">ማስረጊያ እና ክፍተት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">ማስረጊያ እና ክፍተት</link>"
#. GbvHj
#: 05120100.xhp
@@ -26404,14 +26548,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr "ነጠላ መስመር"
-#. 2kyoT
+#. jdvVj
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">ነጠላ መስመር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">ነጠላ መስመር</link>"
#. XqUKK
#: 05120100.xhp
@@ -26431,14 +26575,14 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 መስመሮች"
-#. 7UFUB
+#. SCCee
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 መስመሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 መስመሮች</link>"
#. E4SjK
#: 05120200.xhp
@@ -26458,14 +26602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr "ድርብ (መስመር)"
-#. BGhBV
+#. smPdf
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">ድርብ (መስመር)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">ድርብ (መስመር)</link>"
#. YuY4q
#: 05120300.xhp
@@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YcCRp
+#. ZxAPT
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
msgstr ""
#. w2jZV
@@ -26683,31 +26827,31 @@ msgctxt ""
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
msgstr ""
-#. Ey5dK
+#. GG3bS
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id401608258192415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>"
msgstr ""
-#. whwZY
+#. HBgw9
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641608263698887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>"
msgstr ""
-#. CCTFZ
+#. sVA9e
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641369863698831\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. CJiJX
@@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
msgstr ""
-#. toUVu
+#. S35Kt
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
-msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
msgstr ""
-#. 5h9FB
+#. E38ne
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>"
msgstr ""
#. ehBwb
@@ -26881,14 +27025,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "መስመር"
-#. DngwB
+#. f8EmB
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">መስመር</link>"
#. cGWaW
#: 05200000.xhp
@@ -26908,14 +27052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "መስመር"
-#. AM3FY
+#. xpRGy
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">መስመር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">መስመር</link>"
#. 2gUm9
#: 05200100.xhp
@@ -27115,14 +27259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች"
-#. xMzou
+#. kKxNr
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
-msgstr "እርስዎ የ ቀስት ራስጌ መጨመር ይችላሉ በ አንድ መጨረሻ በኩል: ወይንም በ ሁለቱም መጨረሻ የተመረጠው መስመር በኩል: ለ መጨመር የ ቀስት ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ: ይምረጡ ቀስት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ በ <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>ቀስት ዘዴዎች</emph></link> tab እዚህ ንግግር ውስጥ"
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
+msgstr "እርስዎ የ ቀስት ራስጌ መጨመር ይችላሉ በ አንድ መጨረሻ በኩል: ወይንም በ ሁለቱም መጨረሻ የተመረጠው መስመር በኩል: ለ መጨመር የ ቀስት ዘዴ ከ ዝርዝር ውስጥ: ይምረጡ ቀስት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ በ <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>ቀስት ዘዴዎች</emph></link> tab እዚህ ንግግር ውስጥ"
#. jvwvF
#: 05200100.xhp
@@ -27250,14 +27394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "የ መስመር ዘዴዎች"
-#. JBbND
+#. 4qd54
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">የ መስመር ዘዴዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">የ መስመር ዘዴዎች</link>"
#. AapDp
#: 05200200.xhp
@@ -27466,14 +27610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች"
-#. 5BDow
+#. RBSUC
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">የ ቀስት ዘዴዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">የ ቀስት ዘዴዎች</link>"
#. s86vc
#: 05200300.xhp
@@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">የ ቀስት ዘዴዎች ማረሚያ ወይንም መፍጠሪያ</ahelp>"
-#. aCyvx
+#. B8DFA
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
+msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
msgstr ""
#. FLeSj
@@ -27628,14 +27772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Area window"
msgstr "የ መስኮት ቦታ"
-#. AKnrv
+#. jHAks
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">ቦታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">ቦታ</link>"
#. ZEoKv
#: 05210000.xhp
@@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VGQD4
+#. X3JAC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. ubruG
@@ -27709,14 +27853,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">የ ተመረጠውን እቃ አትሙላ </ahelp>"
-#. 58oAC
+#. 3EDuF
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">ከፍታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">ከፍታ</link>"
#. jFoGv
#: 05210100.xhp
@@ -27727,14 +27871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">እቃውን እዚህ ገጽ ላይ በ ተመረጠው ከፍታ መሙያ </ahelp>"
-#. ydNTt
+#. zE5v4
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
#. uBWuP
#: 05210100.xhp
@@ -27781,13 +27925,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vay4k
+#. VEjAo
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>"
msgstr ""
#. QfPqQ
@@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pick"
msgstr ""
-#. oVvDT
+#. 5GD3G
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"par_id131578758826856\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
msgstr ""
#. bdrRA
@@ -28006,14 +28150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. BSymY
+#. EcqJK
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">ከፍታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">ከፍታ</link>"
#. NYyR5
#: 05210300.xhp
@@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>ቦታዎች: hatched/ነጥብ</bookmark_value><bookmark_value>ነጥብ ቦታዎች</bookmark_value>"
-#. JLC9v
+#. 4NjxW
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. MgSvL
@@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EXFDE
+#. YhG5K
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. AAzK8
@@ -28717,14 +28861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቦታዎች; ጥላዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጥላዎች; ቦታዎች</bookmark_value>"
-#. cK95v
+#. ALAk5
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">ጥላ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">ጥላ</link>"
#. oCVLD
#: 05210600.xhp
@@ -28897,14 +29041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ግልጽነት;ቦታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታዎች; ግልጽነት</bookmark_value>"
-#. 8WKMj
+#. TqbGJ
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">ግልጽነት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">ግልጽነት</link>"
#. EnRaP
#: 05210700.xhp
@@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S8BBE
+#. nnBFf
#: 05210800.xhp
msgctxt ""
"05210800.xhp\n"
"hd_id801592861657875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>"
msgstr ""
#. qLwKU
@@ -29338,14 +29482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: ጽሁፍ/መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች: ጽሁፍ በ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: ጽሁፍ በ ክፈፎቹ ልክ</bookmark_value>"
-#. UEuLi
+#. HXhA2
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">ጽሁፍ</link>"
#. cBEMC
#: 05220000.xhp
@@ -29644,14 +29788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "ቦታ እና መጠን"
-#. TfU36
+#. FG7xt
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">ቦታ እና መጠን</link>"
#. L9FAk
#: 05230000.xhp
@@ -29680,14 +29824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. p36co
+#. DAtfB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">ቦታ እና መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">ቦታ እና መጠን</link>"
#. RW2Aj
#: 05230100.xhp
@@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
-#. F5Va7
+#. FvuJn
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>"
msgstr ""
-#. jswWJ
+#. wT2dE
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31456062468\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>"
msgstr ""
-#. NxdaT
+#. Vuc3r
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145624967\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
msgstr ""
#. UuCyG
@@ -30112,14 +30256,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "ማዞሪያ"
-#. GKREV
+#. QDAJU
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">ማዞሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">ማዞሪያ</link>"
#. uXUXL
#: 05230300.xhp
@@ -30283,14 +30427,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DxadW
+#. RXJV9
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">ማዘንበያ & የ ጠርዝ ራዲየስ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">ማዘንበያ & የ ጠርዝ ራዲየስ </link>"
#. Qvkuj
#: 05230400.xhp
@@ -30427,14 +30571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫዎች: መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች: ለ መሳያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች: ይህን ይመልከቱ ስሞች/መጥሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች: ይህን ይመልከቱ ምልክቶች/መጥሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ስሞች: ይህን ይመልከቱ ምልክቶች/መጥሪያዎች</bookmark_value>"
-#. Nmn3U
+#. DiMuK
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">መጥሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">መጥሪያ</link>"
#. UwQ8D
#: 05230500.xhp
@@ -30571,14 +30715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መገልበጫ</bookmark_value><bookmark_value>መገልበጫ መሳያ እቃዎች</bookmark_value>"
-#. 8FRPx
+#. WxBHC
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">መገልበጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">መገልበጫ</link>"
#. NauBa
#: 05240000.xhp
@@ -30598,14 +30742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr "በ ቁመት"
-#. 6h8C2
+#. XuYuF
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">በ ቁመት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">በ ቁመት</link>"
#. fy9eJ
#: 05240100.xhp
@@ -30625,14 +30769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr "በ አግድም"
-#. gDSQC
+#. 7UGmb
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">በ አግድም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">በ አግድም</link>"
#. YqcCi
#: 05240200.xhp
@@ -30661,14 +30805,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማዘጋጃ: እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች: ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: በ መከመር ማዘጋጃ </bookmark_value><bookmark_value>የ OLE እቃዎች: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ: በ መከመር ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃ ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ደረጃ: በ ጥልቀት ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>በ ጥልቀት ማዘጋጃ</bookmark_value>"
-#. tMMEN
+#. PAiAz
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">ማዘጋጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">ማዘጋጃ</link>"
#. 5XqtC
#: 05250000.xhp
@@ -30706,14 +30850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "ወደ ፊት ማምጫ"
-#. HgZyG
+#. GNohx
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">ወደ ፊት ማምጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">ወደ ፊት ማምጫ</link>"
#. CjaFn
#: 05250100.xhp
@@ -30724,14 +30868,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ ላይ አንድ ደረጃ ማንቀሳቀሻ: ስለዚህ ከ ላይ መደርደሪያው ላይ ከ እቃዎች ፊት ለ ፊት ይሆናል</ahelp>"
-#. 97xBK
+#. DESy9
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">ደረጃ</link>"
#. bEzE2
#: 05250200.xhp
@@ -30742,14 +30886,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr "ወደ ፊት ለ ፊት ማምጫ"
-#. C4EtB
+#. tVGu3
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">ወደ ፊት ለ ፊት ማምጫ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">ወደ ፊት ለ ፊት ማምጫ </link>"
#. 6besX
#: 05250200.xhp
@@ -30760,14 +30904,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ ላይ አንድ ደረጃ ማንቀሳቀሻ: ስለዚህ ከ ላይ መደርደሪያው ላይ ይሆናል</ahelp>"
-#. rMtfn
+#. xDgPN
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">ደረጃ</link>"
#. vFjiJ
#: 05250300.xhp
@@ -30778,14 +30922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
-#. Ev8mv
+#. bZzyD
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"hd_id3150146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">ወደ ኋላ መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">ወደ ኋላ መላኪያ</link>"
#. 7VUrQ
#: 05250300.xhp
@@ -30796,14 +30940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ ታች አንድ ደረጃ ማንቀሳቀሻ: ስለዚህ ከ ታች መደርደሪያው ላይ ይሆናል</ahelp>"
-#. wm4aA
+#. GE5C6
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">ደረጃ</link>"
#. mHSzG
#: 05250400.xhp
@@ -30814,14 +30958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr "ወደ ኋላ መላኪያ"
-#. FAaT8
+#. ky3PT
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">ወደ ኋላ መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">ወደ ኋላ መላኪያ</link>"
#. H28NG
#: 05250400.xhp
@@ -30832,14 +30976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ ታች አንድ ደረጃ ማንቀሳቀሻ: ስለዚህ ከ ታች መደርደሪያው ላይ ከ እቃዎች በስተ ጀርባ ይሆናል</ahelp>"
-#. LDp2i
+#. AjCjz
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">ደረጃ</link>"
#. LkGPC
#: 05250500.xhp
@@ -30850,14 +30994,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "ወደ ፊት ለፊት"
-#. NDnSk
+#. 2FgCA
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">ወደ ፊት ለፊት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">ወደ ፊት ለፊት</link></variable>"
#. fUfA4
#: 05250500.xhp
@@ -30868,14 +31012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ ፊት ለፊት ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
-#. SvZnB
+#. KMKwb
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">ደረጃ</link>"
#. KT8sS
#: 05250600.xhp
@@ -30886,14 +31030,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "ወደ መደቡ"
-#. yWoaU
+#. tbzkJ
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">ወደ መደቡ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">ወደ መደቡ</link></variable>"
#. PUHDM
#: 05250600.xhp
@@ -30904,14 +31048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">የ ተመረጠውን እቃ ከ ጽሁፉ ኋላ ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
-#. 3pUmV
+#. QhX6c
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">ደረጃ</link>"
#. rBWfF
#: 05260000.xhp
@@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "ማስቆሚያ"
-#. jomkE
+#. hDDvA
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
msgstr ""
#. PMQ8n
@@ -30958,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "ወደ ገጽ"
-#. gGh5R
+#. DJ6DX
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">ወደ ገጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">ወደ ገጽ</link>"
#. 4FEeX
#: 05260100.xhp
@@ -31021,14 +31165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "ወደ አንቀጽ"
-#. 8njsr
+#. BE9BX
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">ወደ አንቀጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">ወደ አንቀጽ</link>"
#. BJCWw
#: 05260200.xhp
@@ -31075,14 +31219,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "ወደ ባህሪ"
-#. EQY5U
+#. qQTCn
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">ወደ ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">ወደ ባህሪ</link>"
#. sxXLc
#: 05260300.xhp
@@ -31129,14 +31273,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell"
msgstr "ወደ ክፍል"
-#. MeShn
+#. ywVkQ
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">ወደ ክፍል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">ወደ ክፍል</link>"
#. B9AGv
#: 05260400.xhp
@@ -31156,14 +31300,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "ወደ ክፈፍ"
-#. skzTC
+#. XuXbj
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">ወደ ክፈፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">ወደ ክፈፍ</link>"
#. tdWAR
#: 05260500.xhp
@@ -31183,14 +31327,14 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "እንደ ባህሪ"
-#. RgVjA
+#. GCBMC
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">እንደ ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">እንደ ባህሪ</link>"
#. fUwJp
#: 05260600.xhp
@@ -31210,14 +31354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "ነጥቦች ማረሚያ"
-#. E9MwB
+#. Dksfe
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">ነጥቦች ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ነጥቦች ማረሚያ</link>"
#. TfQA6
#: 05270000.xhp
@@ -31237,14 +31381,14 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr "የ ተመረጠውን የ መሳያ እቃ ቅርጽ ለ መቀየር: ይጫኑ የ <emph> ነጥቦች </emph> ምልክት በ <emph> መሳያ </emph> መደርደሪያ ላይ: እና ከዛ ይጎትቱ አንዱን ነጥብ ከ እቃው ላይ"
-#. mfTH3
+#. 9RP7q
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">የ ነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">የ ነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ</link>"
#. XDXXq
#: 05280000.xhp
@@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "የ ፊደል ስራ"
-#. TCGqk
+#. JAPDz
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
msgstr ""
#. EF8Ai
@@ -32011,14 +32155,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "ቡድን"
-#. e5cjW
+#. tHZP5
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">ቡድን</link>"
#. 5FCia
#: 05290000.xhp
@@ -32074,41 +32218,41 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr "ከ ቡድን ውስጥ ለ መውጣት: በ ቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph> ከ ቡድን መውጫ </emph></caseinline><defaultinline><emph> ቡድን - ከ ቡድን መውጫ </emph></defaultinline></switchinline>"
-#. mR8Ae
+#. GYfBa
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">ቡድን</link>"
-#. VdY6K
+#. zuFUo
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">መለያያ</link>"
-#. nQnDA
+#. 9pJMe
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
-#. J8EV2
+#. JE7hN
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
#. zUUQd
#: 05290100.xhp
@@ -32119,14 +32263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "ቡድን"
-#. yFvMJ
+#. LSKGG
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">ቡድን</link>"
#. emCZb
#: 05290100.xhp
@@ -32155,14 +32299,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "መለያያ"
-#. AEDDM
+#. PNFzP
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">መለያያ</link>"
#. mvaxo
#: 05290200.xhp
@@ -32191,14 +32335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr "ቡድን ማስገቢያ"
-#. jZGpR
+#. dHiiH
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
#. GBM4J
#: 05290300.xhp
@@ -32218,23 +32362,23 @@ msgctxt ""
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
msgstr ""
-#. yNMnY
+#. SUGhF
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">ቡድኖች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">ቡድኖች</link>"
-#. uk2wW
+#. FyRDs
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
#. rKmmR
#: 05290400.xhp
@@ -32245,14 +32389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr "ከ ቡድን መውጫ"
-#. qB7TB
+#. CB4CV
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
#. wCwv6
#: 05290400.xhp
@@ -32263,23 +32407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">ከ ቡድን መውጫ: ስለዚ እርስዎ ማረም አይችሉም እያንዳንዱ እቃ በ ቡድን ውስጥ </ahelp></variable> እርስዎ በ ታቀፋ ቡድን ውስጥ ካሉ: የሚዘጋው የ ታቀፈው ቡድን ብቻ ነው"
-#. DqiAs
+#. Jvoyp
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">ቡድኖች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">ቡድኖች</link>"
-#. 8AETd
+#. 4yYAg
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
#. 9zYzh
#: 05320000.xhp
@@ -32290,14 +32434,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "ተንቀሳቃሽ ጽሁፍ"
-#. BUFxF
+#. jJEWh
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ</link>"
#. o6rVF
#: 05320000.xhp
@@ -32704,13 +32848,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Columns"
msgstr ""
-#. SCszB
+#. zzYp3
#: 05320001.xhp
msgctxt ""
"05320001.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>"
msgstr ""
#. u37pw
@@ -32767,13 +32911,13 @@ msgctxt ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#. a8DFA
+#. HQBCk
#: 05320002.xhp
msgctxt ""
"05320002.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>"
msgstr ""
#. CeYvv
@@ -33217,14 +33361,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ; ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ማሰለፊያ</bookmark_value>"
-#. WhtUA
+#. vwCEp
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ማሰለፊያ</link>"
#. XFgHs
#: 05340300.xhp
@@ -33748,14 +33892,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳታ ምንጭ መቃኛ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ በ ዳታቤዝ ውስጥ: መቃኛ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታቤዝ: ማረሚያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ዳታቤዝ ሰንጠረዥ እና ጥያቄዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጥያቄዎች: ማረሚያ የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value>"
-#. QEB8c
+#. K7fxK
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">የ ዳታ ምንጮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">የ ዳታ ምንጮች</link>"
#. CTcGZ
#: 05340400.xhp
@@ -33784,14 +33928,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data source browser"
msgstr "የ ዳታ ምንጭ መቃኛ"
-#. je2Y8
+#. MmFWi
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ዳታ ምንጭ መቃኛ ትእዛዞች የሚገኙት በ <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\"> ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ </link> እና በ <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\"> አገባብ ዝርዝር ውስጥ ነው </link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ዳታ ምንጭ መቃኛ ትእዛዞች የሚገኙት በ <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\"> ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ </link> እና በ <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\"> አገባብ ዝርዝር ውስጥ ነው </link></ahelp>"
#. T3Ddv
#: 05340400.xhp
@@ -34207,41 +34351,41 @@ msgctxt ""
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr "የ ሰንጠረዥ አቀራረብ ጋር ለ መድረስ በ ቀኝ-ይጫኑ የ አምድ ራስጌ ወይንም የ ረድፍ ራስጌ"
-#. cK4QP
+#. nCtCW
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">የ ሰንጠረዥ አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">የ ሰንጠረዥ አቀራረብ</link>"
-#. SYvt9
+#. g2Qm9
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">የ ረድፍ እርዝመት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">የ ረድፍ እርዝመት</link>"
-#. KMe3R
+#. dfBaz
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">የ አምድ አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">የ አምድ አቀራረብ</link>"
-#. uZAyB
+#. cAcMC
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">የ አምድ ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">የ አምድ ስፋት</link>"
#. BCetv
#: 05340402.xhp
@@ -34279,14 +34423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "ረድፎች ማጥፊያ"
-#. EcaNw
+#. EDWe6
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">ረድፎች ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">ረድፎች ማጥፊያ</link>"
#. nAjbj
#: 05340404.xhp
@@ -34297,14 +34441,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ረድፍ(ፎች) ማጥፊያ </ahelp>"
-#. VoCSX
+#. KtyPw
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
-msgstr "ይህ ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ብቻ ነው የ <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\"> ማረሚያ </link> ምልክት በ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መደበኛ መደርደሪያ ላይ"
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+msgstr "ይህ ትእዛዝ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ብቻ ነው የ <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\"> ማረሚያ </link> ምልክት በ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መደበኛ መደርደሪያ ላይ"
#. Ja3qT
#: 05340405.xhp
@@ -34342,14 +34486,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Columns"
msgstr "አምዶች መደበቂያ"
-#. dbDPw
+#. VGBHT
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">አምዶች መደበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">አምዶች መደበቂያ</link>"
#. nv2eq
#: 05340500.xhp
@@ -34369,14 +34513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show Columns"
msgstr "አምዶች ማሳያ"
-#. JgG7J
+#. AXk52
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">አምዶች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">አምዶች ማሳያ</link>"
#. ebBLm
#: 05340600.xhp
@@ -34405,14 +34549,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TFRAz
+#. CCokZ
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3ዲ ውጤቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3ዲ ውጤቶች</link>"
#. CoFfY
#: 05350000.xhp
@@ -34612,14 +34756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "ጂዮሜትሪ"
-#. sKAWa
+#. QG4kF
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">ጂዮሜትሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">ጂዮሜትሪ</link>"
#. p3RzR
#: 05350200.xhp
@@ -35035,14 +35179,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "ጥላ"
-#. 9a6Pi
+#. 2ECfg
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">ጥላ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">ጥላ</link>"
#. CzwCV
#: 05350300.xhp
@@ -35224,14 +35368,14 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "የ ብርሃን ምንጭ"
-#. akYiD
+#. UMxwJ
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">የ ብርሃን ምንጭ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">የ ብርሃን ምንጭ </link>"
#. ARNKN
#: 05350400.xhp
@@ -35350,14 +35494,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">ለ አሁኑ የ ብርሃን ምንጭ ቀለም ይምረጡ</ahelp>"
-#. oFWkk
+#. XYGZk
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">ከ ቀለም ንግግር ውስጥ ቀለም ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">ከ ቀለም ንግግር ውስጥ ቀለም ይምረጡ</link>"
#. vgbGe
#: 05350400.xhp
@@ -35386,14 +35530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">ለ አካባቢው ብርሃን ቀለም ይምረጡ </ahelp>"
-#. Gggj4
+#. DEsFC
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር ውስጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር ውስጥ</link>"
#. uZSpP
#: 05350400.xhp
@@ -35422,14 +35566,14 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "ገጽታዎች"
-#. MhFpC
+#. dSZfu
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>"
#. 7EKzr
#: 05350500.xhp
@@ -35971,14 +36115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "እቃ"
-#. sELWH
+#. DVVuw
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>"
#. sCzNE
#: 05350600.xhp
@@ -36061,14 +36205,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">እርስዎ በ እቃው ላይ መፈጸም የሚፈልጉትን ቀለም ይምረጡ </ahelp>"
-#. nCnE4
+#. FcaDL
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>"
#. xjgvM
#: 05350600.xhp
@@ -36088,14 +36232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">እርስዎ እቃው እንዲያንጸባርቅ የሚፈልጉትን ቀለም ይምረጡ </ahelp>"
-#. NXQYp
+#. xdjsG
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>"
#. 4zGQr
#: 05350600.xhp
@@ -36133,14 +36277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">እርስዎ እቃው እንዲያንጸባርቅ የሚፈልጉትን ቀለም ይምረጡ </ahelp>"
-#. DijkD
+#. j3ax5
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">ቀለም ይምረጡ በ ቀለም ንግግር</link>"
#. gWXBF
#: 05350600.xhp
@@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. suNMy
+#. SfcHq
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>"
msgstr ""
#. qsB33
@@ -36475,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
-#. dZtp3
+#. z3gFZ
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
#. B2wiN
@@ -36520,13 +36664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pqa2F
+#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. WLdXq
@@ -36826,32 +36970,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ ለ መተው የ መጨረሻውን ለውጥ በ አሁኑ አረፍተ ነገር ውስጥ: ይጫኑ እንደገና ለ መተው ቀደም ያለውን ለውጥ ለ መተው በ ተመሳሳይ አረፍተ ነገር ውስጥ </ahelp>"
-#. TwEvy
+#. RiQaa
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>"
msgstr ""
-#. BwDHK
+#. CTSSo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
-#. JnB8j
+#. iDcsf
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">ተመሳሳይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">ተመሳሳይ</link>"
#. EPWXE
#: 06010101.xhp
@@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "ተመሳሳይ"
-#. npNDK
+#. CwGMw
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr ""
#. haxwE
@@ -37519,14 +37663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "ቀለም መቀየሪያ"
-#. F8J8n
+#. GD3JM
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">ቀለም መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">ቀለም መቀየሪያ</link>"
#. tQEGW
#: 06030000.xhp
@@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
msgstr ""
-#. rBtji
+#. WstE9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#. rqivx
@@ -37798,23 +37942,23 @@ msgctxt ""
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
msgstr ""
-#. 9cDF3
+#. BTucf
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id911632159367467\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#. EmB5a
+#. T5mEG
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">በራሱ አራሚ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">በራሱ አራሚ</link>"
#. AdAHF
#: 06040100.xhp
@@ -37834,14 +37978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dwyc9
+#. geiHV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. PXGqK
#: 06040100.xhp
@@ -37897,14 +38041,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "መተኪያ ሰንጠረዥ ይጠቀሙ"
-#. 5BxmH
+#. FHXGV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
-msgstr "እርስዎ እየጻፉ ከሆነ የ ፊደል ቅልቅል ከ አቋራጭ ቁልፍ ጋር የሚመሳሰል በ <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">መቀየሪያ ሰንጠረዥ </link> የ ፊደል ቅልቅል መቀየር ይቻላል በ ጽሁፍ መቀየሪያ"
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
+msgstr "እርስዎ እየጻፉ ከሆነ የ ፊደል ቅልቅል ከ አቋራጭ ቁልፍ ጋር የሚመሳሰል በ <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">መቀየሪያ ሰንጠረዥ </link> የ ፊደል ቅልቅል መቀየር ይቻላል በ ጽሁፍ መቀየሪያ"
#. ZhaW7
#: 06040100.xhp
@@ -37987,14 +38131,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
msgstr ""
-#. fp3o2
+#. by9ff
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
-msgstr "ይህ ገጽታ አይሰራም የ ባህሪዎች አቀራረብ <item type=\"literal\">* / - _</item> ከ ገባ በ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">ማስገቢያ ዘዴ ማረሚያ</link>ውስጥ:"
+msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>."
+msgstr "ይህ ገጽታ አይሰራም የ ባህሪዎች አቀራረብ <item type=\"literal\">* / - _</item> ከ ገባ በ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">ማስገቢያ ዘዴ ማረሚያ</link>ውስጥ:"
#. tA7S7
#: 06040100.xhp
@@ -38005,14 +38149,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL ማስታወሻ"
-#. yBEmz
+#. zuWCY
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
-msgstr "ራሱ በራሱ hyperlink መፍጠሪያ በሚጽፉ ጊዜ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
+msgstr "ራሱ በራሱ hyperlink መፍጠሪያ በሚጽፉ ጊዜ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
#. FD7DC
#: 06040100.xhp
@@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">የ ተመረጠውን በራሱ አራሚ ምርጫ ማሻሻያ</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. FdJq6
+#. ccyRA
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
#. KBaQh
@@ -38689,14 +38833,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: መቀየሪያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ ሰንጠረዥች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: መቀየሪያ በ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች: በራሱ አራሚ ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስገቢያ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value> በራሱ አራሚ ተግባር: ስእሎች እና ክፈፎች</bookmark_value>"
-#. penrE
+#. XADsG
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">መቀየሪያ</link>"
#. VFdj9
#: 06040200.xhp
@@ -38941,14 +39085,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "የተለዩ"
-#. Fozxv
+#. t8C3a
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">የተለዩ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">የተለዩ</link>"
#. EVDSP
#: 06040300.xhp
@@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
msgstr ""
-#. YSTRA
+#. gAGJ3
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id901613130624924\n"
"help.text"
-msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
+msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
msgstr ""
#. iDNuq
@@ -39103,14 +39247,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጥቅሶች: ማሻሻያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሻሻያ ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: ጥቅሶች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: መደበኛ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ቁጥሮች: መቀየሪያ</bookmark_value>"
-#. C7GFf
+#. fwyhk
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">ለ ቋንቋ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">ለ ቋንቋ ምርጫዎች</link>"
#. pTkZE
#: 06040400.xhp
@@ -39256,14 +39400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "የ ጥቅስ መጀመሪያ"
-#. MBS7T
+#. 2RniE
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\"> የ ተለዩ ባህሪዎች </link> ራሱ በራሱ መቀየሪያ የ አሁኑን የ ተከፈተውን የ ጥቅስ ምልክት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እርስዎ ሲመርጡ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ </emph></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\"> የ ተለዩ ባህሪዎች </link> ራሱ በራሱ መቀየሪያ የ አሁኑን የ ተከፈተውን የ ጥቅስ ምልክት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እርስዎ ሲመርጡ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ </emph></ahelp>"
#. rmnSr
#: 06040400.xhp
@@ -39274,14 +39418,14 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "የ ጥቅስ መጨረሻ"
-#. mgdRK
+#. EBP74
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\"> የ ተለዩ ባህሪዎች </link> ራሱ በራሱ መቀየሪያ የ አሁኑን የ ተከፈተውን የ ጥቅስ ምልክት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እርስዎ ሲመርጡ <emph> አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ - መፈጸሚያ </emph></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\"> የ ተለዩ ባህሪዎች </link> ራሱ በራሱ መቀየሪያ የ አሁኑን የ ተከፈተውን የ ጥቅስ ምልክት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እርስዎ ሲመርጡ <emph> አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ - መፈጸሚያ </emph></ahelp>"
#. fzTrp
#: 06040400.xhp
@@ -39364,13 +39508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. TFCeh
+#. XsiAF
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. mfvxN
@@ -39472,14 +39616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "ቃላት አጨራረስ"
-#. 4jDBM
+#. MtPb7
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">ቃላት አጨራረስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">ቃላት አጨራረስ</link>"
#. 9v5os
#: 06040600.xhp
@@ -39787,14 +39931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ"
-#. Woa5J
+#. eZAKE
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oMhph
+#. MeEvK
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>"
msgstr ""
#. eGidZ
@@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. su62X
+#. bAEHs
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">ቦታ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">ቦታ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
-#. Q6jPV
+#. cuzXH
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. BFX2M
@@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. 849FS
+#. XuABy
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>"
msgstr ""
#. sbPaF
@@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EGa48
+#. qU8B9
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">ቦታ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">ቦታ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
-#. b4BYW
+#. Av8ue
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. AQgFB
@@ -39985,14 +40129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
msgstr ""
-#. Tuc3B
+#. 3LEfA
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">እቅድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">እቅድ</link>"
#. 2DJLS
#: 06050300.xhp
@@ -40021,23 +40165,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WYun7
+#. FPCe9
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">ቦታ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">ቦታ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
-#. BDn5Q
+#. x6Usk
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">ምርጫ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">ምርጫ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
#. iVBDk
#: 06050400.xhp
@@ -40048,13 +40192,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ምስሎች"
-#. b9BPD
+#. CwjBg
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. YBPGk
@@ -40102,23 +40246,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ካስቻሉ: ንድፎች የሚገቡት እንደ አገናኝ ነው: ካላስቻሉ ግን ንድፎች ከ ሰነዱ ጋር ይጣበቃሉ </ahelp>"
-#. kHYGo
+#. y5Mpc
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">ቦታ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">ቦታ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
-#. ddzTz
+#. GGXd8
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">ምርጫ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">ምርጫ tab (የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫዎች ንግግር)</link>"
#. MZF62
#: 06050500.xhp
@@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ: ምርጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ነጥቦች ዝርዝር: የ አቀራረብ ምርጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፊደል መጠን: ነጥቦች</bookmark_value>"
-#. Cq4hL
+#. Roq5k
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. ptL6S
@@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DXsYK
+#. zJZnd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AXZAF
@@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position (Lists)"
msgstr ""
-#. pbtfH
+#. doZun
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>"
msgstr ""
#. ZuAPU
@@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#. AGzEA
+#. 5nJR9
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>."
+msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>."
msgstr ""
#. 9zM7v
@@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt ""
msgid "This control appears only when modifying a List style."
msgstr ""
-#. XV3ZK
+#. MmicD
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3116228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>"
msgstr ""
-#. G6S8m
+#. 9tuBA
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">አንቀጽ ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">አንቀጽ ማሰለፊያ</link>"
-#. pyAz7
+#. 7CrKd
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3124378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. hf4eV
@@ -40966,13 +41110,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Macros"
msgstr ""
-#. DgfU7
+#. 3rXPt
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. S9vS4
@@ -41056,14 +41200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "መመደቢያ"
-#. FgweP
+#. vXXCe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\"> መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\"> ማስተካከያ </link> ንግግር: እርስዎ የ ተመረጠውን macro ወደ ዝርዝር ትእዛዝ በ እቃ መደርደሪያ ወይንም ሁኔታ ላይ የሚመድቡበት </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\"> መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"> ማስተካከያ </link> ንግግር: እርስዎ የ ተመረጠውን macro ወደ ዝርዝር ትእዛዝ በ እቃ መደርደሪያ ወይንም ሁኔታ ላይ የሚመድቡበት </ahelp>"
#. zYN5n
#: 06130000.xhp
@@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">በ አዲስ ክፍል ውስጥ የተመዘገበውን ማክሮስ ማስቀመጫ </ahelp>"
-#. FcFb6
+#. 2AyFa
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
msgstr ""
#. GvfVP
@@ -41191,14 +41335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ማክሮስ"
-#. FDAsS
+#. ktnPV
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">ማክሮስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">ማክሮስ</link>"
#. QpEGb
#: 06130001.xhp
@@ -41281,14 +41425,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "ማክሮስ መመዝገቢያ"
-#. eKWF5
+#. K82a7
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">ማክሮስ መመዝገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">ማክሮስ መመዝገቢያ</link>"
#. 9pC9X
#: 06130010.xhp
@@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cfej6
+#. io7eF
#: 06130020.xhp
msgctxt ""
"06130020.xhp\n"
"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>"
msgstr ""
#. VEFaS
@@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#. 2uxEq
+#. PBaVC
#: 06130300.xhp
msgctxt ""
"06130300.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
#. FZAUF
@@ -42190,14 +42334,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዝርዝሮች;ማስተካከያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስተካከያ;ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ዝርዝሮች</bookmark_value>"
-#. dqEqQ
+#. b7fy6
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">ዝርዝሮች</link>"
#. RgrUg
#: 06140100.xhp
@@ -42550,14 +42694,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">በዚህ ዝርዝር ላይ ቀደም ብሎ የ ተፈጸመውን ሁሉንም ለውጦች ማጥፊያ </ahelp>"
-#. 5cP5F
+#. Evw75
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">ማስተካከያ %PRODUCTNAME የ አገባብ ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">ማስተካከያ %PRODUCTNAME የ አገባብ ዝርዝር</link>"
#. ZsZDA
#: 06140101.xhp
@@ -42667,14 +42811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል ገበታ: መመደቢያ/ማረሚያ አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ: የ ፊደል ገበታ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value><bookmark_value>ዘዴዎች: የ ፊደል ገበታ አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value>"
-#. w7TbR
+#. rEMyy
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">የ ፊደል ገበታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">የ ፊደል ገበታ</link>"
#. FHDBV
#: 06140200.xhp
@@ -42928,13 +43072,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">የ አሁኑን አቋራጭ ቁልፍ ማዋቀሪያ ማስቀመጫ: ስለዚህ እርስዎ በኋላ መጫን እንዲችሉ </ahelp>"
-#. D33Wg
+#. KqRty
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id261603929349350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. fybrb
@@ -42955,14 +43099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አገባብ ዝርዝሮች;ማስተካከያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስተካከያ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value>"
-#. vrAui
+#. Pf9Ci
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">የ አገባብ ዝርዝሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">የ አገባብ ዝርዝሮች</link>"
#. BAGoB
#: 06140300.xhp
@@ -43198,14 +43342,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
msgstr "በ ዝርዝር ውስጥ የ ተፈጸመውን ቀደም ያለ ለውጥ ሁሉንም ማጥፊያ"
-#. CQgQr
+#. BFr83
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">ማስተካከያ %PRODUCTNAME ዝርዝር </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">ማስተካከያ %PRODUCTNAME ዝርዝር </link>"
#. g9jJe
#: 06140400.xhp
@@ -43216,14 +43360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
-#. nuHYB
+#. msLkF
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">እቃ መደርደሪያ</link>"
#. USNMB
#: 06140400.xhp
@@ -43486,14 +43630,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
msgstr "<emph>እንደገና መሰየሚያ</emph>: ማስገቢያውን እንደገና መሰየሚያ"
-#. wgMVC
+#. oyCC6
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr "<emph>ምልክት መቀየሪያ </emph>: መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">ምልክት መቀየሪያ </link> ንግግር እርስዎ መመደብ የሚችሉበት የ ተለየ ምልክት በ አሁኑ ትእዛዝ ውስጥ"
+msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgstr "<emph>ምልክት መቀየሪያ </emph>: መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">ምልክት መቀየሪያ </link> ንግግር እርስዎ መመደብ የሚችሉበት የ ተለየ ምልክት በ አሁኑ ትእዛዝ ውስጥ"
#. Gja5A
#: 06140400.xhp
@@ -43621,14 +43765,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gvzR4
+#. eCUWQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">ሁኔታዎች</link>"
#. LtwjV
#: 06140500.xhp
@@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QTTif
+#. Vy3SW
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">የ ሁኔታዎች ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">የ ሁኔታዎች ዝርዝር</link>"
-#. kuxSx
+#. J3vbQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id831568910303156\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>"
msgstr ""
#. 9vSFr
@@ -43783,14 +43927,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጣሪያዎች; የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ XML ማጣሪያ ; ማሰናጃዎች</bookmark_value>"
-#. CaLds
+#. vGCs2
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">የ XML ማጣሪያ ማሰናጃዎች</link>"
#. Gk7jE
#: 06150000.xhp
@@ -44107,23 +44251,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter"
msgstr "XML ማጣሪያ"
-#. riLyy
+#. awW9Z
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML ማጣሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML ማጣሪያ</link></variable>"
-#. ctusL
+#. 3PjWt
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መመልከቻ እና ማረሚያ ማሰናጃዎች ለ <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML ማጣሪያ</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መመልከቻ እና ማረሚያ ማሰናጃዎች ለ <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML ማጣሪያ</link>.</ahelp>"
#. Sutrb
#: 06150110.xhp
@@ -44134,23 +44278,23 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
-#. jG7C8
+#. 3i8pT
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">ባጠቃላይ</link></variable>"
-#. fkerg
+#. FnEMR
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስገቢያ ወይንም ማረሚያ ባጠቃላይ መረጃ ለ <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML ማጣሪያ</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስገቢያ ወይንም ማረሚያ ባጠቃላይ መረጃ ለ <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML ማጣሪያ</link>.</ahelp>"
#. RNEeA
#: 06150110.xhp
@@ -44251,23 +44395,23 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "መለወጫ"
-#. PwehY
+#. FfrHG
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">መለወጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">መለወጫ</link></variable>"
-#. JAnWe
+#. qcTip
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">የ ፋይል መረጃ ማስገቢያ ወይንም ማረሚያ ለ <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML ማጣሪያ </link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">የ ፋይል መረጃ ማስገቢያ ወይንም ማረሚያ ለ <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML ማጣሪያ </link>.</ahelp>"
#. g3CRN
#: 06150120.xhp
@@ -44386,23 +44530,23 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter"
msgstr "የ XML ማጣሪያ መሞከሪያ"
-#. A8NLL
+#. BLH6E
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3150379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">የ XML ማጣሪያ መሞከሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">የ XML ማጣሪያ መሞከሪያ</link></variable>"
-#. nFHSw
+#. i2iuu
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መሞከሪያ የ XSLT ዘዴ ወረቀት የሚጠቀሙትን በ ተመረጠው <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML ማጣሪያ</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መሞከሪያ የ XSLT ዘዴ ወረቀት የሚጠቀሙትን በ ተመረጠው <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML ማጣሪያ</link>.</ahelp>"
#. VhAt6
#: 06150200.xhp
@@ -44602,23 +44746,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter output"
msgstr "የ XML ማጣሪያ ውጤት"
-#. Pnysa
+#. WfB6Y
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">የ XML ማጣሪያ ውጤት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">የ XML ማጣሪያ ውጤት</link></variable>"
-#. cEfMm
+#. er3s8
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">የ ሙከራ ውጤት ዝርዝር ለ <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML ማጣሪያ</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">የ ሙከራ ውጤት ዝርዝር ለ <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML ማጣሪያ</link>.</ahelp>"
#. g2s98
#: 06150210.xhp
@@ -44674,14 +44818,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ: ሀንጉል/ሀንጃ</bookmark_value><bookmark_value>ሀንጉል/ሀንጃ</bookmark_value>"
-#. npX4p
+#. UWHfh
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">ሀንጉል/ሀንጃ መቀየሪያ</link>"
#. B7EXU
#: 06200000.xhp
@@ -45385,13 +45529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. cTCCi
+#. NeemC
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. C5oKq
@@ -45403,13 +45547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ፊደል በ እጅ መመርመሪያ</ahelp>"
-#. 5xrjz
+#. tCGCj
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. Eq4Ep
@@ -45430,14 +45574,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አዲስ መስኮት</bookmark_value><bookmark_value>መስኮት;አዲስ </bookmark_value>"
-#. QYQCC
+#. BHGto
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">አዲስ መስኮት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">አዲስ መስኮት</link>"
#. 5Y2ET
#: 07010000.xhp
@@ -45466,14 +45610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document List"
msgstr "የ ሰነድ ዝርዝር"
-#. AhMX8
+#. JZpiC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">የ ሰነድ ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">የ ሰነድ ዝርዝር</link>"
#. oEczn
#: 07080000.xhp
@@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr "HTML ማምጫ እና መላኪያ"
-#. AQC2u
+#. EGTkD
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
#. AMHpy
@@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fYs2f
+#. Mep8C
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. bcvDE
@@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MhnU5
+#. PDrnD
#: certificatepath.xhp
msgctxt ""
"certificatepath.xhp\n"
"hd_id141594763815174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>"
msgstr ""
#. BuRGD
@@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KaU95
+#. xbRSQ
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. WnDNP
@@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
-#. vPT8t
+#. fuaER
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id501623161122070\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification."
msgstr ""
#. m5zCN
@@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
-#. MSJDf
+#. K6DVb
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id871623161127282\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
msgstr ""
-#. kfv3h
+#. BCCaG
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. dsZAF
@@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nD79p
+#. MvcH9
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"hd_id21623159004194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
msgstr ""
-#. RuUAE
+#. b2jAF
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id461623164674397\n"
"help.text"
-msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
+msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
msgstr ""
#. Q2FkA
@@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr ""
-#. 7bGF5
+#. 2cL5t
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id301623172724879\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. 8WD3B
@@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Marking"
msgstr ""
-#. FnA4y
+#. 9CKgZ
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id41623173977713\n"
"help.text"
-msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. cBseC
@@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt ""
msgid "License"
msgstr ""
-#. sEc2R
+#. xDCw5
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id1001623174051869\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. BZFwp
@@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Part number"
msgstr ""
-#. DDJqR
+#. p6AkN
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id191623174046018\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. uGvTQ
@@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
msgstr ""
-#. iVA7f
+#. LJDVC
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. ViF5g
@@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BLj8y
+#. 8ZxB9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>"
msgstr ""
#. rHZVt
@@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt ""
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
msgstr ""
-#. kcd8R
+#. aCRz9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
msgstr ""
#. SAPKA
@@ -47023,14 +47167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">ይዞታዎች ማሳያ የ <emph> አዳራሽ </emph> እንደ ትንሽ ምልክቶች: ከ አርእስት እና መረጃ መንገድ ጋር </ahelp>"
-#. SJKyz
+#. NjGBG
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">አዳራሽ</link>"
#. o76wC
#: gallery.xhp
@@ -47140,14 +47284,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
msgstr "የ <emph>ባህሪዎች (ገጽታዎች)</emph> ንግግር የያዛቸው የሚከተሉትን tab ገጾች ነው:"
-#. WBTaB
+#. rRbmM
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">ፋይሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">ፋይሎች</link>"
#. dFbRR
#: gallery_files.xhp
@@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. isaEV
+#. WZoFm
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>"
msgstr ""
#. QNR3c
@@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box."
msgstr ""
-#. 29KLN
+#. 5E3PA
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"par_id121534718376301\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>"
msgstr ""
#. zsqvo
@@ -47977,14 +48121,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "መፈለጊያ"
-#. sTDLD
+#. oZLEE
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">መፈለጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">መፈለጊያ</link>"
#. zuPeA
#: menu_edit_find.xhp
@@ -48004,14 +48148,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "የ ጎን መደርደሪያ"
-#. eCfXA
+#. fsfuC
#: menu_view_sidebar.xhp
msgctxt ""
"menu_view_sidebar.xhp\n"
"hd_id102720150837294513\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">የ ጎን መደርደሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">የ ጎን መደርደሪያ </link>"
#. x2xsT
#: menu_view_sidebar.xhp
@@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
-#. rDHGh
+#. HDnW2
#: minimal_column_width.xhp
msgctxt ""
"minimal_column_width.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. FTeCy
@@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
-#. iNvE8
+#. tz7La
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. c8ffb
@@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
msgstr ""
-#. 344TX
+#. WfVoz
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"par_id211656116102899\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
+msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>."
msgstr ""
#. xGDaw
@@ -48382,67 +48526,67 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support."
msgstr "%PRODUCTNAME በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ የ ተገጠመውን የ መገናኛ ድጋፍ ይጠቀማል"
-#. E4JVX
+#. UULCj
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)."
msgstr ""
-#. A4XDK
+#. kUmBA
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)."
msgstr ""
-#. fnNBR
+#. zY4VF
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)."
+msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)."
msgstr ""
-#. pNgz8
+#. LGKEk
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
msgstr ""
-#. SqAph
+#. JoDBW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
msgstr ""
-#. 5x8d6
+#. kv94n
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
+msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
msgstr ""
-#. DLcGC
+#. tgPoW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
+msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
msgstr ""
#. BfayS
@@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">የ እቃ መደርደሪያ </link>"
-#. tZPkf
+#. wNdU2
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id921589901261168\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options"
msgstr ""
#. kgVKD
@@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">የ ተጨማሪ አስተዳዳሪ መጨመሪያ: ይጨምራል: ያስወግዳል: ያሰናክላል: እና ያሻሽላል %PRODUCTNAME ተጨማሪዎች </ahelp>"
-#. DaSEM
+#. wA7Aa
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id941619265371175\n"
"help.text"
-msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
msgstr ""
#. AEioS
@@ -49561,14 +49705,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "የ መግቢያ ቃል"
-#. BKsuj
+#. yjUXE
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">የ መግቢያ ቃል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">የ መግቢያ ቃል</link>"
#. F3sTb
#: password_dlg.xhp
@@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Column Before"
msgstr ""
-#. gsE4t
+#. 8NT78
#: pastecolumnleft.xhp
msgctxt ""
"pastecolumnleft.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>"
msgstr ""
#. sYvSY
@@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BXzAw
+#. 2RQDF
#: pastenestedtable.xhp
msgctxt ""
"pastenestedtable.xhp\n"
"hd_id81584806817671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>"
msgstr ""
#. sr9PD
@@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Row Above"
msgstr ""
-#. LH8xb
+#. ftJLG
#: pasterowabove.xhp
msgctxt ""
"pasterowabove.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>"
msgstr ""
#. YbQg8
@@ -49894,13 +50038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr ""
-#. HuP73
+#. 4Vh77
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. RWjTr
@@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G344i
+#. 2QZT3
#: pasteunformatted.xhp
msgctxt ""
"pasteunformatted.xhp\n"
"hd_id41584805874368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
msgstr ""
#. euzNe
@@ -50263,14 +50407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VdsXE
+#. b2Cu3
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">ፊደል</link>"
#. ERyPL
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50335,23 +50479,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EPUB: መላኪያ </bookmark_value> <bookmark_value>ኤሌክትሮኒክ ሕትመት</bookmark_value> <bookmark_value>መላኪያ: ወደ EPUB</bookmark_value>"
-#. hmHhQ
+#. AGtDv
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">እንደ EPUB መላኪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">እንደ EPUB መላኪያ</link></variable>"
-#. eFrro
+#. bBK9a
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
-msgstr "መላኪያ የ አሁኑን ፋይል ወደ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
+msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
+msgstr "መላኪያ የ አሁኑን ፋይል ወደ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
#. Rhx4d
#: ref_epub_export.xhp
@@ -50650,14 +50794,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNwuy
+#. FtCia
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">እንደ PDF መላኪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">እንደ PDF መላኪያ</link></variable>"
#. TNNPb
#: ref_pdf_export.xhp
@@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChX9A
+#. 8F9qz
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. uXfCT
@@ -50920,13 +51064,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dwDw
+#. 3q3sT
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id746482\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>"
msgstr ""
#. G9CkE
@@ -51586,13 +51730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sygue
+#. DdRZD
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>"
msgstr ""
#. A3pPj
@@ -51901,13 +52045,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4baAA
+#. 5wj5m
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>"
msgstr ""
#. hBEgz
@@ -52072,13 +52216,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4c4XK
+#. uXcF8
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>"
msgstr ""
#. RRcJ2
@@ -52522,13 +52666,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TYF4D
+#. rQDPJ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>"
msgstr ""
#. tiBmQ
@@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt ""
msgid "Email as PDF"
msgstr ""
-#. rAFEF
+#. jUMVz
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. 7Uvgd
@@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዲጂታል ፊርማ;የ ነበረ ፒዲኤፍ መፈረሚያ</bookmark_value>"
-#. ohSz3
+#. rNCsL
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
msgstr ""
#. RM32g
@@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NC7Qf
+#. GrLyg
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id401526575112776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. wfYC7
@@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions from the document creator"
msgstr ""
-#. GoLTw
+#. QeAww
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. H8zHw
@@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QwKC7
+#. NRajA
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"hd_id901597433114069\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>"
msgstr ""
#. L47NV
@@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#. vZdyd
+#. TPZGY
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
msgstr ""
#. stnAc
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 120c3abcb62..d4b76470205 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/am/>\n"
@@ -34,23 +34,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በቀጥታ; በ ማተም ላይ</bookmark_value>"
-#. WgGRd
+#. p7Byg
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">ፋይል በቀጥታ ማተሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">ፋይል በቀጥታ ማተሚያ</link>"
-#. dMLnY
+#. 7YZD2
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">ይጫኑ <emph> ፋይል በቀጥታ ማተሚያ </emph> ምልክትለማተም ንቁ የሆነውን ሰነድ በ አሁኑ ነባር የማተሚያ ማሰናጃ </ahelp> ይህ መግለጫ በ <emph> ማተሚያ ማሰናጃ </emph> ንግግር ውስጥ: መጥራት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph> ማተሚያ ማሰናጃዎች </emph></link> ዝርዝር ትእዛዝ"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">ይጫኑ <emph> ፋይል በቀጥታ ማተሚያ </emph> ምልክትለማተም ንቁ የሆነውን ሰነድ በ አሁኑ ነባር የማተሚያ ማሰናጃ </ahelp> ይህ መግለጫ በ <emph> ማተሚያ ማሰናጃ </emph> ንግግር ውስጥ: መጥራት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph> ማተሚያ ማሰናጃዎች </emph></link> ዝርዝር ትእዛዝ"
#. EqERF
#: 01110000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መሳያ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች: የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ፖሊጎን መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ነፃ የ እጅ መስመሮች: የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሳጥኖች: አቀማመጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌ: ማስገቢያ እንደ ጽሁፍ ሳጥን</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ እቃዎች: የ መሳያ ተግባሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ: እንቅስቃሴ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ቁመት መጥሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቁመት ጽሁፍ ሳጥኖች</bookmark_value> <bookmark_value>ኪዩብ መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሶስት ማእዘን መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኤሊፕስ መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>አራት ማእዘን መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅርጾች</bookmark_value>"
-#. H4R3Z
+#. 5SdT9
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">የ መሳያ ተግባሮች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">የ መሳያ ተግባሮች ማሳያ</link>"
#. WtUuY
#: 01140000.xhp
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
msgstr "ተጭነው ይያዙ <emph>Shift </emph> ቁልፍ ፖሊጎን በሚስሉ ጊዜ አዲስ ነጥቦች በ 45 ዲግሪ አንግል ቦታ ለማስያዝ"
-#. NoTGN
+#. PYqw3
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
msgstr ""
#. GcF9Y
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">አራት ማእዘን የ መጥሪያ መስመር መሳያ በ አግድም የ ጽሁፍ አቅጣጫ እርስዎ የሚጎትቱበት በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: ይጎትቱ የ መጥሪያውን እጄታ ይዘው መጥሪያውን ለ መመጠን: ጽሁፍ ለ መጨመር: ይጫኑ የ መጥሪያውን ጠርዝ: እና ጽሁፍ ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ: ለ መቀየር አራት ማእዘን የ መጥሪያ መስመር ወደ የተከበበ መጥሪያ: ይጎትቱ ትልቁን የ ጠርዝ እጄታ መጠቆሚያው ወደ እጅ ሲቀየር </ahelp>"
-#. 3wvLq
+#. FEZGH
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ነጥቦች</link>"
#. ZHTzD
#: 01140000.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
-#. KAJbx
+#. tWRjq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ከ ፋይል</link>"
#. vwjvL
#: 01140000.xhp
@@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">እርስዎ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ በ መጫን ወይንም በ መጎተት የ ጽሁፍ ሳጥን መሳያ: ይጫኑ በ ሰነዱ ውስጥ በማንኛውም ቦታ እና ከዛ ይጻፉ ወይንም የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይለጥፉ: እርስዎ እንዲሁም መጠቆሚያውን ማንቀሳቀስ እና እርስዎ በሚፈልጉበት ቦታ ጽሁፍ ማስገባት ይችላሉ: የ ጽሁፍ ሳጥን ይጎትቱ: እና ከዛ ይጻፉ ወይንም ይለጥፉ የ እርስዎን ጽሁፍ: ይህ ዝግጁ የሚሆነው የ እሲያ ቋንቋ ሲያስችሉ ነው </ahelp>"
-#. AWuqc
+#. Aw72Q
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">ጠቃሚ ምክሮች እንዴት እንደሚሰሩ በ <emph> መሳያ </emph> መደርደሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">ጠቃሚ ምክሮች እንዴት እንደሚሰሩ በ <emph> መሳያ </emph> መደርደሪያ </link>"
#. CoJt2
#: 01170000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፎርም መቆጣጠሪያ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: የ ፎርም ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ፎርም ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ትእዛዝ ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች: ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች መግፊያ: መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሬዲዮ ቁልፍ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች: የ ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የተወሰን ጽሁፍ: የ ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሳጥኖች: የ ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር መምረጫ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ወደ ታች-የሚዘረገፍ ዝርዝር በ ፎርም ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>መቀላቀያ ሳጥን መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ: መቆጣጠሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች: መምረጫ ዘዴ</bookmark_value>"
-#. CiCXW
+#. VhWEY
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ</link>"
#. wU73F
#: 01170000.xhp
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
msgstr ""
-#. DJdqY
+#. 7efdH
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>."
msgstr ""
#. PEmCF
@@ -1042,14 +1042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. Dbwav
+#. tExCD
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">የ ዝርዝር ሳጥን መፍጠሪያ </ahelp> የ ዝርዝር ሳጥን የሚያስችለው ተጠቃሚዎች ከ ዝርዝር ውስጥ ማስገቢያ እንዲመርጡ ነው: ፎርሙ ከ ዳታቤዝ ጋር ከ ተገናኘ እና የ ዳታቤዝ ግንኙነት ንቁ ከሆነ: የ <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph> ዝርዝር ሳጥን አዋቂ </emph></link> ራሱ በራሱ ይታያል: የ ዝርዝር ሳጥን በ ሰነድ ውስጥ ከ ገባ በኋላ: ይህ አዋቂ እርስዎን የ ዝርዝር ሳጥን እንዲፈጥሩ ይረዳዎታል"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">የ ዝርዝር ሳጥን መፍጠሪያ </ahelp> የ ዝርዝር ሳጥን የሚያስችለው ተጠቃሚዎች ከ ዝርዝር ውስጥ ማስገቢያ እንዲመርጡ ነው: ፎርሙ ከ ዳታቤዝ ጋር ከ ተገናኘ እና የ ዳታቤዝ ግንኙነት ንቁ ከሆነ: የ <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph> ዝርዝር ሳጥን አዋቂ </emph></link> ራሱ በራሱ ይታያል: የ ዝርዝር ሳጥን በ ሰነድ ውስጥ ከ ገባ በኋላ: ይህ አዋቂ እርስዎን የ ዝርዝር ሳጥን እንዲፈጥሩ ይረዳዎታል"
#. T6y5B
#: 01170000.xhp
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. bUeTF
+#. eJywq
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">የ መቀላቀያ ሳጥን መፍጠሪያ </ahelp> የ መቀላቀያ ሳጥን ነጠላ-መስመር ዝርዝር ሳጥን ከ ወደ ታች-የሚዘረገፍ ዝርዝር ተጠቃሚዎች ምርጫ የሚመርጡበት ነው: እርስዎ መመደብ ይችላሉ ለ \"ንባብ-ብቻ\" ባህሪዎች ለ መቀላቀያ ሳጥን ስለዚህ ተጠቃሚዎች ማስገቢያ አያስገቡም ሌሎች ማስገቢያ በ ዝርዝር ላይ ከሚታየው ሌላ: ፎርሙ ተጣምሮ ከሆነ ከ ዳታቤዝ እና የ ዳታቤዝ ግንኙነቶች ንቁ ከሆነ <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph> የ መቀላቀያ ሳጥን አዋቂ </emph></link> ራሱ በራሱ ይታያል እርስዎ ካስገቡ በኋላ የ መቀላቀያ ሳጥን በ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">የ መቀላቀያ ሳጥን መፍጠሪያ </ahelp> የ መቀላቀያ ሳጥን ነጠላ-መስመር ዝርዝር ሳጥን ከ ወደ ታች-የሚዘረገፍ ዝርዝር ተጠቃሚዎች ምርጫ የሚመርጡበት ነው: እርስዎ መመደብ ይችላሉ ለ \"ንባብ-ብቻ\" ባህሪዎች ለ መቀላቀያ ሳጥን ስለዚህ ተጠቃሚዎች ማስገቢያ አያስገቡም ሌሎች ማስገቢያ በ ዝርዝር ላይ ከሚታየው ሌላ: ፎርሙ ተጣምሮ ከሆነ ከ ዳታቤዝ እና የ ዳታቤዝ ግንኙነቶች ንቁ ከሆነ <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph> የ መቀላቀያ ሳጥን አዋቂ </emph></link> ራሱ በራሱ ይታያል እርስዎ ካስገቡ በኋላ የ መቀላቀያ ሳጥን በ ሰነድ ውስጥ"
#. gcjjG
#: 01170000.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">የ ሜዳ አቀራረብ መፍጠሪያ</ahelp> የ ሜዳ አቀራረብ የ ጽሁፍ ሳጥን ነው እርስዎ የሚወስኑት ማስገቢያ እና ውጤት አቀራረብ: እና የትኞቹ የ መጠን ዋጋዎች እንደሚፈጸሙ"
-#. aVSCN
+#. mRZLT
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr "የ አቀራረብ ሜዳ <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\"> የተለዩ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች አለው </link> (ይምረጡ <emph> አቀራረብ - መቆጣጠሪያ </emph>)"
+msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
+msgstr "የ አቀራረብ ሜዳ <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\"> የተለዩ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች አለው </link> (ይምረጡ <emph> አቀራረብ - መቆጣጠሪያ </emph>)"
#. FDhXd
#: 01170000.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
msgstr "የ ቀን ሜዳ በቀላሉ ማረም ይቻላል በ ተጠቃሚው ቀስት ወደ ላይ እና ቀስት ወደ ታች ቁልፍ በ መጠቀም: መጠቆሚያው እንዳለበት ሁኔታ የ ቀን: ወር: ወይንም አመት መጨመር ወይንም መቀነስ ይቻላል የ ቀስት ቁልፍ በ መጠቀም"
-#. zBejA
+#. MCkwr
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">የ ተወሰነ የ ቀን ሜዳ አስተያየት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">የ ተወሰነ የ ቀን ሜዳ አስተያየት</link>"
#. Qw4Qa
#: 01170000.xhp
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame."
msgstr ""
-#. GXbwz
+#. NcBV5
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
+msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
msgstr ""
#. YPpYV
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#. 6DEDD
+#. JyEp2
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
+msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
msgstr ""
#. Aj5PP
@@ -1429,23 +1429,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
msgstr ""
-#. YNpAD
+#. FtVhL
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ </emph> መፍጠሪያ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ለማሳየት </ahelp> እርስዎ አዲስ የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ከ ፈጠሩ የ <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph> ሰንጠረዥ አካል አዋቂ </emph></link> ይታያል"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ </emph> መፍጠሪያ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ለማሳየት </ahelp> እርስዎ አዲስ የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ከ ፈጠሩ የ <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph> ሰንጠረዥ አካል አዋቂ </emph></link> ይታያል"
-#. n4JKM
+#. jAA8B
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154697\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">የተለየ መረጃ ስለ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">የተለየ መረጃ ስለ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ</link>"
#. yJm6y
#: 01170000.xhp
@@ -1816,14 +1816,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
msgstr ""
-#. DKSBw
+#. 8UrPk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3149436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">የ አገባብ ዝርዝር ትእዛዞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">የ አገባብ ዝርዝር ትእዛዞች</link>"
#. EphvU
#: 01170001.xhp
@@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt ""
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
msgstr ""
-#. dXupH
+#. zyF6P
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
+msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>."
msgstr ""
#. fzk3Q
@@ -2599,14 +2599,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች; ባህሪዎች የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች; የ ፎርም መቆጣጠሪያዎች</bookmark_value>"
-#. AA8W6
+#. S4LNT
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</link>"
#. BJAGR
#: 01170100.xhp
@@ -2779,14 +2779,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
-#. g8Ds4
+#. bJRNV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. 7aXp6
#: 01170101.xhp
@@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "ማስገቢያ ፎርም"
-#. hBAFr
+#. b5eNF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
+msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>."
msgstr ""
#. ftvDz
@@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "የ መደቡ ቀለም"
-#. vhu29
+#. N7AFb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. MCzAE
@@ -3922,13 +3922,13 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "ዝርዝር ማስገቢያዎች"
-#. 5FGGc
+#. EBEQY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls."
msgstr ""
#. ELF5e
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr "ማስታወሻ የ ዝርዝር ማስገቢያዎች እዚህ የገቡ የሚዋሀዱት ወደ የ ፎርም ከሆነ: ከ <emph>ዳታ</emph> tab ስር <emph>ዝርዝር ይዞታ አይነት</emph> ምርጫ \"ዋጋ ዝርዝር\" ይመረጣል"
-#. 6XqBd
+#. j7Ywy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
-msgstr "እርስዎ ካልፈለጉ የ ዝርዝር ማስገቢያዎች እንዲጻፉ ከ ዳታቤዝ ውስጥ ወይንም እንዲተላለፉ ወደ ተቀባይ ዌብ ፎርም ውስጥ: ነገር ግን ዋጋዎችን መመደብ በ ፎርም ውስጥ የማይታዩ: እርስዎ መመደብ ይችላሉ ዝርዝር ማስገቢያዎች ወደ ሌላ ዋጋዎች ውስጥ በ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ: ዋጋው የሚወሰነው ከ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph> ዳታ </emph></link> tab. ስር <emph>ዝርዝር ይዞታዎች አይነት </emph> ይምረጡ ከ ምርጫ \"ዋጋ ዝርዝር\": እና ከዛ ዋጋዎች ያስገቡ ከ <emph> ዝርዝር ይዞታዎች </emph> የሚመደቡ ወደ ተመሳሳይ የሚታዩ ዝርዝር ማስገቢያዎች ፎርም ውስጥ: ለ ትክክለኛ ስራ: የ ዋጋ ዝርዝር ደንብ አስፈላጊ ነው"
+msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
+msgstr "እርስዎ ካልፈለጉ የ ዝርዝር ማስገቢያዎች እንዲጻፉ ከ ዳታቤዝ ውስጥ ወይንም እንዲተላለፉ ወደ ተቀባይ ዌብ ፎርም ውስጥ: ነገር ግን ዋጋዎችን መመደብ በ ፎርም ውስጥ የማይታዩ: እርስዎ መመደብ ይችላሉ ዝርዝር ማስገቢያዎች ወደ ሌላ ዋጋዎች ውስጥ በ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ: ዋጋው የሚወሰነው ከ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph> ዳታ </emph></link> tab. ስር <emph>ዝርዝር ይዞታዎች አይነት </emph> ይምረጡ ከ ምርጫ \"ዋጋ ዝርዝር\": እና ከዛ ዋጋዎች ያስገቡ ከ <emph> ዝርዝር ይዞታዎች </emph> የሚመደቡ ወደ ተመሳሳይ የሚታዩ ዝርዝር ማስገቢያዎች ፎርም ውስጥ: ለ ትክክለኛ ስራ: የ ዋጋ ዝርዝር ደንብ አስፈላጊ ነው"
#. tJXYS
#: 01170101.xhp
@@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#. BcaCY
+#. iTT9E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
msgstr ""
#. MCCG9
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWoXB
+#. GBtsm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
-msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>."
+msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>."
msgstr ""
#. HWKMj
@@ -4426,13 +4426,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
msgstr ""
-#. CBFLW
+#. PcEAx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
"help.text"
-msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
+msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
#. j4nyL
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
-#. BAvfE
+#. bTZRR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
-msgstr "እርስዎ በ ቀላሉ መግለጽ ይችላሉ ማውጫዎች ለ ተለያዩ መቆጣጠሪያዎች በ <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> ንግግር ውስጥ"
+msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
+msgstr "እርስዎ በ ቀላሉ መግለጽ ይችላሉ ማውጫዎች ለ ተለያዩ መቆጣጠሪያዎች በ <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> ንግግር ውስጥ"
#. 5MiV4
#: 01170101.xhp
@@ -4957,13 +4957,13 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
-#. BKGD7
+#. cSNbG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
msgstr ""
#. irNhJ
@@ -5029,13 +5029,13 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
-#. DjtWR
+#. ZrPbi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
msgstr ""
#. c7NuT
@@ -5344,14 +5344,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያ: ማመሳከሪያ በ SQL</bookmark_value><bookmark_value>መዝለያ ሜዳዎች: መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: መዝለያ ሜዳዎች/ዝርዝር ማውጫ/የ ተገናኘ ክፍል </bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር: የ ተመደበ ዳታ ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍል: ዳታ የ ተመደበ ለ መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>አገናኝ: በ ክፍሎች እና መቆጣጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: መመደቢያ የ ዳታ ምንጭ</bookmark_value>"
-#. EeGMe
+#. MkrZm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">ዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">ዳታ</link>"
#. j97ur
#: 01170102.xhp
@@ -5362,13 +5362,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control."
msgstr ""
-#. 7DAsb
+#. WZLNm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
+msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page."
msgstr ""
#. Y8T7N
@@ -5524,14 +5524,14 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
msgstr "ከ <emph>ዳታ ሜዳ</emph> ውስጥ ይወስኑ የ SQL ሜዳ መግለጫ ይዞታዎች እርስዎ እንዲታይ የሚፈልጉትን"
-#. PZJaT
+#. 6FD9z
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
-msgstr "ሶስተኛ ጉዳይ: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">መቀላቀያ ሳጥኖች</link>"
+msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>"
+msgstr "ሶስተኛ ጉዳይ: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">መቀላቀያ ሳጥኖች</link>"
#. AXEkS
#: 01170102.xhp
@@ -5542,14 +5542,14 @@ msgctxt ""
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
msgstr "ለ መቀላቀያ ሳጥኖች: የ ዳታ ምንጭ ሰጠረዥ ሜዳ ዋጋዎቹ የሚገቡበት ወይንም የ ተመረጡበት በ ተጠቃሚው በ ተወሰነ ቦታ መቀመጥ አለበት ከ <emph> ዳታ ሜዳ </emph> ዋጋዎቹ ይታያሉ በ ዝርዝር በ መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ መሰረት አድርገው የ SQL አረፍተ ነገር: እና ይገባል በ <emph> ዝርዝር ይዞታ </emph> ውስጥ"
-#. PwxsU
+#. ahU6a
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
-msgstr "አራተኛ ጉዳይ: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">ዝርዝር ሳጥኖች</link>"
+msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>"
+msgstr "አራተኛ ጉዳይ: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">ዝርዝር ሳጥኖች</link>"
#. KwJVt
#: 01170102.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
msgstr "ለ ዝርዝር ሳጥኖች: እርስዎ የ ዋጋ ዝርዝሮች መጠቀም ይችላሉ: የ ዋጋ ዝርዝሮች የ ማመሳከሪያ ዋጋዎች ዝርዝሮች መግለጫ ናቸው: ስለዚህ የ ፎርም መቆጣጠሪያ በ ቀጥታ ይዞታዎችን አያሳይም ከ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ: ነገር ግን ዋጋዎች ይመድባል በ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ"
-#. EycVV
+#. VGDPF
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "እርስዎ የሚሰሩ ከሆነ በ ማመሳከሪያ ዋጋዎች ለ ዋጋ ዝርዝር: የ ዳታ ሜዳ ይዞታ እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉት ከ <emph>ዳታ ሜዳ</emph> ፎርም ውስጥ አይታይም: እንዲሁም የ ተመደቡ ዋጋዎች: እርስዎ ከ መረጡ \"የ ዋጋ ዝርዝር\" ከ <emph>ዳታ</emph> tab ስር <emph>ዝርዝር ይዞታዎች አይነት</emph> እና ማመሳከሪያ ዋጋ ከ መደቡ ለሚታየው ዝርዝር ማስገቢያ በ ፎርም ስር <emph> ዝርዝር ማስገቢያዎች </emph> (ይገባሉ በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>ባጠቃላይ</emph></link> tab) ከዛ ማመሳከሪያ ዋጋ ይወዳደራል ከ ተሰጠው ዳታ ይዞታ ሜዳ ጋር: የ ማመሳከሪያ ዋጋ ተመሳሳይ ከሆነ ከ ዳታ ሜዳ ይዞታ ጋር: የ ተዛመደው ዝርዝር ማስገቢያ በ ፎርሙ ላይ ይታያል"
+msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
+msgstr "እርስዎ የሚሰሩ ከሆነ በ ማመሳከሪያ ዋጋዎች ለ ዋጋ ዝርዝር: የ ዳታ ሜዳ ይዞታ እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉት ከ <emph>ዳታ ሜዳ</emph> ፎርም ውስጥ አይታይም: እንዲሁም የ ተመደቡ ዋጋዎች: እርስዎ ከ መረጡ \"የ ዋጋ ዝርዝር\" ከ <emph>ዳታ</emph> tab ስር <emph>ዝርዝር ይዞታዎች አይነት</emph> እና ማመሳከሪያ ዋጋ ከ መደቡ ለሚታየው ዝርዝር ማስገቢያ በ ፎርም ስር <emph> ዝርዝር ማስገቢያዎች </emph> (ይገባሉ በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>ባጠቃላይ</emph></link> tab) ከዛ ማመሳከሪያ ዋጋ ይወዳደራል ከ ተሰጠው ዳታ ይዞታ ሜዳ ጋር: የ ማመሳከሪያ ዋጋ ተመሳሳይ ከሆነ ከ ዳታ ሜዳ ይዞታ ጋር: የ ተዛመደው ዝርዝር ማስገቢያ በ ፎርሙ ላይ ይታያል"
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
msgstr ""
-#. kStEy
+#. RC3x3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153326\n"
"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "በ \"ዋጋ ዝርዝር\" ምርጫ ውስጥ: ሁሉም ያስገቡዋቸው ማስገቢያዎች በ <emph> ዝርዝር ማስገቢያ </emph> ሜዳ በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph> ባጠቃላይ </emph></link> tab በ መቆጣጠሪያ ውስጥ ይታያል: ለ ዳታቤዝ ፎርሞች: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ማመሳከሪያ ዋጋዎች (ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph> ማመሳከሪያዎች በ መጠቀም የ ዋጋ ዝርዝር </emph></link> ክፍል)"
+msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
+msgstr "በ \"ዋጋ ዝርዝር\" ምርጫ ውስጥ: ሁሉም ያስገቡዋቸው ማስገቢያዎች በ <emph> ዝርዝር ማስገቢያ </emph> ሜዳ በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph> ባጠቃላይ </emph></link> tab በ መቆጣጠሪያ ውስጥ ይታያል: ለ ዳታቤዝ ፎርሞች: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ ማመሳከሪያ ዋጋዎች (ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph> ማመሳከሪያዎች በ መጠቀም የ ዋጋ ዝርዝር </emph></link> ክፍል)"
#. wGtpV
#: 01170102.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
msgstr "ለ HTML ፎርሞች: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ ዋጋ ዝርዝር ከ <emph> ዝርዝር ይዞታዎች </emph> ውስጥ: ይምረጡ ከ ምርጫ \"የ ዋጋ ዝርዝር\" ከ <emph> ይዞታዎች ዝርዝር ውስጥ </emph> እዚህ ያስገቡት ዋጋ አይታይም በ ፎርሙ ውስጥ: እና የሚጠቅመው ዋጋዎች ለ መወሰን ነው: ለሚታዩት ማስገቢያዎች: የ ተፈጸሙ ማስገቢያዎች በ <emph> ዝርዝር ይዞታዎች </emph> ውስጥ ተመሳሳይ ነው ከ HTML tag ጋር<OPTION VALUE=...>."
-#. ZGDwk
+#. bUiZ3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154855\n"
"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "ለ ተመረጠው ማስገቢያ ዳታ በሚያስተላልፉ ጊዜ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ወይንም መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ: ሁለቱም የ ዋጋዎች ዝርዝር ይታያሉ በ ፎርም ውስጥ: የገባው በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph> ባጠቃላይ </emph></link> tab ስር <emph> ዝርዝር ማስገቢያዎች </emph> እና ዝርዝር ዋጋ ይገባል ከ <emph> ዳታ </emph> tab ስር <emph> ዝርዝር ማስገቢያ </emph> ይወሰዳሉ: ይህ (ምንም-ባዶ) ጽሁፍ ቢመረጥም በ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ (<OPTION VALUE=...>): ይተላለፋል: ያለ በለዚያ ጽሁፉ ይታያል እንደ (<OPTION>) መቆጣጠሪያ ሲላክ"
+msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
+msgstr "ለ ተመረጠው ማስገቢያ ዳታ በሚያስተላልፉ ጊዜ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ወይንም መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ: ሁለቱም የ ዋጋዎች ዝርዝር ይታያሉ በ ፎርም ውስጥ: የገባው በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph> ባጠቃላይ </emph></link> tab ስር <emph> ዝርዝር ማስገቢያዎች </emph> እና ዝርዝር ዋጋ ይገባል ከ <emph> ዳታ </emph> tab ስር <emph> ዝርዝር ማስገቢያ </emph> ይወሰዳሉ: ይህ (ምንም-ባዶ) ጽሁፍ ቢመረጥም በ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ (<OPTION VALUE=...>): ይተላለፋል: ያለ በለዚያ ጽሁፉ ይታያል እንደ (<OPTION>) መቆጣጠሪያ ሲላክ"
#. 9FbN6
#: 01170102.xhp
@@ -7261,14 +7261,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CDpzC
+#. 4Vur2
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">ሁኔታዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">ሁኔታዎች</link>"
#. kJ5Y2
#: 01170103.xhp
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
msgstr ""
-#. oL8WM
+#. pGBLE
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#. 4kxBE
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "ተቀይሯል"
-#. FSNEk
+#. tDTAD
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
#. pW2Ah
@@ -7396,13 +7396,13 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "በማተኮር ላይ እንዳለ"
-#. vSAqD
+#. NRdbe
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. NrRE4
@@ -7414,13 +7414,13 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "ትኩረት በሚያጣበት ጊዜ"
-#. epakc
+#. 5YQWR
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. JkyEm
@@ -7594,14 +7594,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፎርሞች: ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: ፎርሞች</bookmark_value>"
-#. RCmTF
+#. 78st6
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">ባህሪዎች መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">ባህሪዎች መፍጠሪያ</link>"
#. YnaQW
#: 01170200.xhp
@@ -7630,14 +7630,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፎርሞች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ለ ፎርም ማስተላለፊያ ዘዴ ያግኙ </bookmark_value><bookmark_value>ለ ፎርም ማስተላለፊያ ዘዴ መመደቢያ </bookmark_value>"
-#. 8ZGYT
+#. XUY8G
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. 68rVo
#: 01170201.xhp
@@ -7657,14 +7657,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#. NDXDA
+#. GMJm3
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
-msgstr "ለ ፎርም ስም መወሰኛ: ይህን ስም ይጠቀማል ፎርም ለ መለያ በ <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"> ፎርም መቃኛ </link> ውስጥ"
+msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
+msgstr "ለ ፎርም ስም መወሰኛ: ይህን ስም ይጠቀማል ፎርም ለ መለያ በ <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"> ፎርም መቃኛ </link> ውስጥ"
#. RStFA
#: 01170201.xhp
@@ -7927,13 +7927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4UQe2
+#. oxqWi
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>"
msgstr ""
#. UDFJU
@@ -8548,14 +8548,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፎርሞች: ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ: ፎርሞች እና ንዑስ ፎልደሮች</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች: ንዑስ ፎልደሮች</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ፎልደሮች: መግለጫ</bookmark_value>"
-#. KFUAs
+#. QqJn2
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">ዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">ዳታ</link>"
#. DcNE9
#: 01170203.xhp
@@ -8566,14 +8566,14 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr "የ <emph> ዳታ </emph> tab ገጽ የሚገልጸው የ ፎርም ባህሪዎች ነው: ወደ ዳታቤዝ የሚያመሳክሩ ከ ፎርም ጋር የ ተገናኙ"
-#. qMxm7
+#. HhSFJ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "ፎርሙ መሰረት ያደረገውን የ ዳታ ምንጭ መግለጫ: ወይንም መወሰኛ ዳታ በ ተጠቃሚ ይታረም እንደሆን: ከ መለያ እና ከ ማጣሪያ ተግባሮች ሌላ: እርስዎ እንዲሁም ያገኛሉ ሁሉንም አስፈላጊ ባህሪዎች ለ መፍጠር የ <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\"> ንዑስ ፎርም </link>"
+msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>."
+msgstr "ፎርሙ መሰረት ያደረገውን የ ዳታ ምንጭ መግለጫ: ወይንም መወሰኛ ዳታ በ ተጠቃሚ ይታረም እንደሆን: ከ መለያ እና ከ ማጣሪያ ተግባሮች ሌላ: እርስዎ እንዲሁም ያገኛሉ ሁሉንም አስፈላጊ ባህሪዎች ለ መፍጠር የ <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"> ንዑስ ፎርም </link>"
#. LChMy
#: 01170203.xhp
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "የ ዳታ ምንጭ"
-#. mEAAT
+#. X6FMF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
msgstr ""
#. QFsfp
@@ -8638,14 +8638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">መወሰኛ የ ዳታ ምንጩ የ ነበረ የ ዳታ ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ ወይንም ፎርሙ የሚመነጭ መሆኑን መሰረት ባደረገ የ SQL አረፍተ ነገር </ahelp>"
-#. KctcM
+#. pBBUS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
-msgstr "እርስዎ ከ መረጡ \"ሰንጠረዥ\" ወይንም \"ጥያቄ\": ፎርሙ የሚመራው ወደ ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ ነው በ ተወሰነው <emph> ይዞታ </emph> ውስጥ: እርስዎ አዲስ ጥያቄ መፍጠር ከ ፈለጉ ወይንም <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\"> ንዑስ ፎርም </link> እና ከዛ እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ \"SQL\" ምርጫ: እርስዎ ከዛ ማስገባት ይችላሉ አረፍተ ነገር ለ SQL ጥያቄ ወይንም ንዑስ ፎርም በ ቀጥታ በ <emph> ዝርዝር ይዞታ </emph> ሳጥን ውስጥ በ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች ዳታ tab ገጽ ውስጥ:"
+msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
+msgstr "እርስዎ ከ መረጡ \"ሰንጠረዥ\" ወይንም \"ጥያቄ\": ፎርሙ የሚመራው ወደ ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ ነው በ ተወሰነው <emph> ይዞታ </emph> ውስጥ: እርስዎ አዲስ ጥያቄ መፍጠር ከ ፈለጉ ወይንም <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"> ንዑስ ፎርም </link> እና ከዛ እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ \"SQL\" ምርጫ: እርስዎ ከዛ ማስገባት ይችላሉ አረፍተ ነገር ለ SQL ጥያቄ ወይንም ንዑስ ፎርም በ ቀጥታ በ <emph> ዝርዝር ይዞታ </emph> ሳጥን ውስጥ በ መቆጣጠሪያ ባህሪዎች ዳታ tab ገጽ ውስጥ:"
#. ZSNb6
#: 01170203.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr ""
-#. y7z5H
+#. 2eNBc
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
-msgstr "የ ማጣሪያ ተግባር ዝግጁ ነው ለ ተጠቃሚ ዘዴ <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>በራሱ ማጣሪያ</emph></link> እና <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>ነባር ማጣሪያ</emph></link> ምልክት በ <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>ፎርም መቃኛ </emph> መደርደሪያ ላይ</link>."
+msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
+msgstr "የ ማጣሪያ ተግባር ዝግጁ ነው ለ ተጠቃሚ ዘዴ <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>በራሱ ማጣሪያ</emph></link> እና <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>ነባር ማጣሪያ</emph></link> ምልክት በ <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>ፎርም መቃኛ </emph> መደርደሪያ ላይ</link>."
#. kFDjB
#: 01170203.xhp
@@ -8710,14 +8710,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr ""
-#. PE6SR
+#. vFong
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
-msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
-msgstr "ተገቢውን ምልክት በ <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph> ፎርም መቃኛ </emph> መደርደሪያ </link> ላይ መጠቀም ይችላሉ: በ ተጠቃሚ ዘዴ መለያ: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph> መለያ እየጨመረ በሚሄድ </emph></link>: <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph> መለያ እየቀነሰ በሚሄድ </emph></link>: <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph> መለያ </emph></link>"
+msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgstr "ተገቢውን ምልክት በ <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph> ፎርም መቃኛ </emph> መደርደሪያ </link> ላይ መጠቀም ይችላሉ: በ ተጠቃሚ ዘዴ መለያ: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph> መለያ እየጨመረ በሚሄድ </emph></link>: <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph> መለያ እየቀነሰ በሚሄድ </emph></link>: <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph> መለያ </emph></link>"
#. TLB5m
#: 01170203.xhp
@@ -8944,22 +8944,22 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "ዋና ሜዳዎችን አገናኝ"
-#. Pfhi5
+#. cDFUa
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. BB25h
+#. zUdJF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
#. KAQ4c
@@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order"
msgstr ""
-#. LWAYe
+#. 4syiD
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>"
msgstr ""
#. ds3GH
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
msgstr "የ ፎርም አካሎች በ ሰነድ ውስጥ ከ ገቡ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ራሱ በራሱ ይወስናል በ ምን ቅደም ተከተል እንደሚንቀሳቀስ ከ አንድ መቆጣጠሪያ ወደሚቀጥለው በሚጠቀሙ ጊዜ የ Tab ቁልፍ: እያንዳንዱ የ ተጨመረ አዲስ መቆጣጠሪያ ራሱ በራሱ ይተካል በ መጨረሻ ከዚህ ተከታታይ በኋላ: በ <emph>Tab ደንብ</emph> ንግግር ውስጥ: እርስዎ ቅደም ተከተሉን መቀየር ይችላሉ የዚህን ተከታታይ እርስዎ እንደሚፈጉት"
-#. DTro2
+#. dYLts
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
-msgstr "እርስዎ በ ቀላሉ መግለጽ ይችላሉ የ ማውጫ መቆጣጠሪያዎች የ ተወሰነ የሚያስፈልገውን ባህሪዎች በማስገባት በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>ደንብ</emph></link> በ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር መቆጣጠሪያ ውስጥ"
+msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
+msgstr "እርስዎ በ ቀላሉ መግለጽ ይችላሉ የ ማውጫ መቆጣጠሪያዎች የ ተወሰነ የሚያስፈልገውን ባህሪዎች በማስገባት በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>ደንብ</emph></link> በ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር መቆጣጠሪያ ውስጥ"
#. cquFG
#: 01170300.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AmADg
+#. GNGsG
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">ሜዳ መጨመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">ሜዳ መጨመሪያ</link>"
#. BxVuz
#: 01170400.xhp
@@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">መስኮት መክፈቻ እርስዎ የ ዳታቤዝ ሜዳ ወደ ፎርም ወይንም መግለጫ ውስጥ ለ መጨመር የሚመርጡበት </ahelp></variable>"
-#. vJsyr
+#. r4SGa
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">የ ሜዳ መምረጫ መስኮት ሁሉንም የ ዳታቤዝ ሜዳዎች ዝርዝር ለ ሰንጠረዥ ወይንም ለ ጥያቄ የ ተወሰነውን እንደ ዳታ ምንጭ በ <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\"> ፎርም ባህሪዎች </link>.</ahelp> ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">የ ሜዳ መምረጫ መስኮት ሁሉንም የ ዳታቤዝ ሜዳዎች ዝርዝር ለ ሰንጠረዥ ወይንም ለ ጥያቄ የ ተወሰነውን እንደ ዳታ ምንጭ በ <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"> ፎርም ባህሪዎች </link>.</ahelp> ውስጥ"
#. HeoE8
#: 01170400.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
msgstr "እርስዎ ሜዳ ማስገባት ይችላሉ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ በ መጎተት እና በ መጣል: ከ ዳታቤዝ ጋር አገናኝ የያዘ ሜዳ ይገባል"
-#. EbJjn
+#. xJ4rK
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
-msgstr "እርስዎ በ ፎርም ውስጥ ሜዳዎች ከ ጨመሩ እና እርስዎ ካጠፉ የ <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\"> ንድፍ ዘዴ </link> ለ እርስዎ ይታያል የ $[officename] መጨመሪያ ምልክት የ ተደረገበት ሜዳ ለ እያንዳንዱ ለሚገባው የ ዳታቤዝ ሜዳ"
+msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
+msgstr "እርስዎ በ ፎርም ውስጥ ሜዳዎች ከ ጨመሩ እና እርስዎ ካጠፉ የ <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"> ንድፍ ዘዴ </link> ለ እርስዎ ይታያል የ $[officename] መጨመሪያ ምልክት የ ተደረገበት ሜዳ ለ እያንዳንዱ ለሚገባው የ ዳታቤዝ ሜዳ"
#. cKWk5
#: 01170500.xhp
@@ -9331,41 +9331,41 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "የንድፍ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ"
-#. 7GiLw
+#. CyGno
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">የ ንድፍ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">የ ንድፍ ዘዴ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
-#. ADnwZ
+#. huAdi
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HQ3Ny
+#. rcrBD
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3153528\n"
"help.text"
-msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "እባክዎን ያስታውሱ የ <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph> ንድፍ ዘዴ መክፈቻ </emph></link> ተግባር ከሆነ <emph>በ ንድፍ ዘዴ መክፈቻ</emph> ይጀምራል: ሰነዱ ሁልጊዜ የሚከፈተው በ ንድፍ ዘዴ ነው: በ ምንም አይነት ሁኔታ ቢቀመጥ"
+msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
+msgstr "እባክዎን ያስታውሱ የ <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph> ንድፍ ዘዴ መክፈቻ </emph></link> ተግባር ከሆነ <emph>በ ንድፍ ዘዴ መክፈቻ</emph> ይጀምራል: ሰነዱ ሁልጊዜ የሚከፈተው በ ንድፍ ዘዴ ነው: በ ምንም አይነት ሁኔታ ቢቀመጥ"
-#. p5n5v
+#. N9xYj
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
-msgstr "የ እርስዎ ፎርም ከ ዳታቤዝ ጋር የ ተገናኘ ከሆነ እና እርስዎ የ ንድፍ ዘዴ ካጠፉ: የ <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"> ፎርም መደርደሪያ </link> ይታያል በ ታችኛው መስመር በኩል በ ሰነድ መስኮት ውስጥ: እርስዎ ማረም ይችላሉ አገናኝ ወደ ዳታቤዝ በ <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\"> ፎርም ባህሪዎች </link> ውስጥ"
+msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>."
+msgstr "የ እርስዎ ፎርም ከ ዳታቤዝ ጋር የ ተገናኘ ከሆነ እና እርስዎ የ ንድፍ ዘዴ ካጠፉ: የ <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"> ፎርም መደርደሪያ </link> ይታያል በ ታችኛው መስመር በኩል በ ሰነድ መስኮት ውስጥ: እርስዎ ማረም ይችላሉ አገናኝ ወደ ዳታቤዝ በ <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"> ፎርም ባህሪዎች </link> ውስጥ"
#. 4eiNf
#: 01170600.xhp
@@ -9385,14 +9385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች: ማዘጋጃ በ ፎርሞች</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች: መቃኛ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርም መቃኛ</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ፎርሞች: መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: የ ተደበቁ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተደበቁ መቆጣጠሪያዎች በ ፎርም መቃኛ</bookmark_value>"
-#. kS5iY
+#. 2XrKV
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">ፎርም መቃኛ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">ፎርም መቃኛ </link>"
#. mMGrA
#: 01170600.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ፎርም"
-#. NpUBM
+#. qHndD
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">አዲስ ፎርም በ ሰነድ ውስጥ መፍጠሪያ: </ahelp> ለ መፍጠር የ <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\"> ንዑስ ፎርም </link> መጨመሪያ ለ አዲስ ፎርም በ ተፈለገው ወላጅ ፎርም ስር"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">አዲስ ፎርም በ ሰነድ ውስጥ መፍጠሪያ: </ahelp> ለ መፍጠር የ <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"> ንዑስ ፎርም </link> መጨመሪያ ለ አዲስ ፎርም በ ተፈለገው ወላጅ ፎርም ስር"
#. QLUJU
#: 01170600.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ"
-#. 9EzVG
+#. DGqL3
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ ለ ተመረጠው ፎርም በ መመልከቻው ላይ ለማይታየው: የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ የሚያገለግለው አብረው የሚተላለፍ ዳታ ለማካተት ነው በ ፍሮም ውስጥ </ahelp> ተጨማሪ መረጀ ይይዛል ወይንም መግለጫ ጽሁፍ እርስዎ የሚገልጹት ፎርም በሚፈጥሩ ጊዜ በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\"> የ ተለዩ ባህሪዎች </link> መቆጣጠሪያ: ይምረጡ የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ ማስገቢያ በ <emph> ፎርም መቃኛ </emph> ውስጥ እና ይምረጡ የ <emph> ባህሪዎች </emph> ትእዛዝ:"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ መፍጠሪያ ለ ተመረጠው ፎርም በ መመልከቻው ላይ ለማይታየው: የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ የሚያገለግለው አብረው የሚተላለፍ ዳታ ለማካተት ነው በ ፍሮም ውስጥ </ahelp> ተጨማሪ መረጀ ይይዛል ወይንም መግለጫ ጽሁፍ እርስዎ የሚገልጹት ፎርም በሚፈጥሩ ጊዜ በ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"> የ ተለዩ ባህሪዎች </link> መቆጣጠሪያ: ይምረጡ የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ ማስገቢያ በ <emph> ፎርም መቃኛ </emph> ውስጥ እና ይምረጡ የ <emph> ባህሪዎች </emph> ትእዛዝ:"
#. NR45T
#: 01170600.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "የ Tab ደንብ"
-#. 9KPjF
+#. xGdFi
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
-msgstr "ፎርም በሚመረጥ ጊዜ የሚከፍተው የ <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab ደንብ</emph></link> ንግግር ነው: ማውጫዎች ለ ትኩረት ለ መቆጣጠሪያ አካሎች በ Tab ቁልፍ የሚገለጹት"
+msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
+msgstr "ፎርም በሚመረጥ ጊዜ የሚከፍተው የ <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab ደንብ</emph></link> ንግግር ነው: ማውጫዎች ለ ትኩረት ለ መቆጣጠሪያ አካሎች በ Tab ቁልፍ የሚገለጹት"
#. RNWoJ
#: 01170600.xhp
@@ -9592,14 +9592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
-#. aJ2w9
+#. XmBX5
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">ማስጀመሪያ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር ለ ተመረጠው ማስገቢያ</ahelp> ፎርም ከተመረጠ የ <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">ፎርም ባህሪዎች</link> ንግግር ይከፈታል: መቆጣጠሪያ ከ ተመረጠ <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</link> ንግግር ይከፈታል"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">ማስጀመሪያ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር ለ ተመረጠው ማስገቢያ</ahelp> ፎርም ከተመረጠ የ <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">ፎርም ባህሪዎች</link> ንግግር ይከፈታል: መቆጣጠሪያ ከ ተመረጠ <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">መቆጣጠሪያ ባህሪዎች</link> ንግግር ይከፈታል"
#. gbGFA
#: 01170700.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አካል አዋቂ"
-#. PFvFr
+#. FiFb3
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Tየ ሰንጠረዥ አካል አዋቂ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Tየ ሰንጠረዥ አካል አዋቂ </link>"
#. 7EVod
#: 01170800.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
msgstr "እርስዎ የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ካስገቡ በ ሰነድ ውስጥ የ <emph>ሰንጠረዥ አካል አዋቂ </emph> ራሱ በራሱ ይጀምራል: በዚህ አዋቂ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ የትኛው መረጃ እንደሚታይ በ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ውስጥ"
-#. Bo2sj
+#. usZJF
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ</emph></link> ምልክት አዋቂው ራሱ በራሱ እንዳይጀምር"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ</emph></link> ምልክት አዋቂው ራሱ በራሱ እንዳይጀምር"
#. CrThK
#: 01170801.xhp
@@ -9790,14 +9790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አካል / ዝርዝር ሳጥን / ማዋሀጃ ሳጥን አዋቂ: ዳታ"
-#. AFF2r
+#. Eh2W5
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">የ ሰንጠረዥ አካል / ዝርዝር ሳጥን / ማዋሀጃ ሳጥን አዋቂ: ዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">የ ሰንጠረዥ አካል / ዝርዝር ሳጥን / ማዋሀጃ ሳጥን አዋቂ: ዳታ</link>"
#. tZ8GG
#: 01170801.xhp
@@ -9853,14 +9853,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አካል አዋቂ: የ ሜዳ ምርጫ"
-#. 5duee
+#. eBuEQ
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">የ ሰንጠረዥ አካል አዋቂ: የ ሜዳ ምርጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">የ ሰንጠረዥ አካል አዋቂ: የ ሜዳ ምርጫ</link>"
#. WJFrx
#: 01170802.xhp
@@ -9907,14 +9907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፎርሞች: ማዋሀጃ ሳጥን/የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ</bookmark_value>"
-#. ZvjMo
+#. oiRuM
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">ማዋሀጃ ሳጥን/የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">ማዋሀጃ ሳጥን/የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ</link>"
#. D6vFE
#: 01170900.xhp
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr "እርስዎ የ መቀላቀያ ሳጥን ካስገቡ ወይንም የ ዝርዝር ሳጥን በ ሰነድ ውስጥ: አዋቂው ወዲያውኑ ይጀምራል: ይህ አውቂ እርስዎን የሚያስችለው የትኛው መረጃ እንደሚታይ ነው"
-#. 5XaEC
+#. WUvbJ
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ</emph></link> ምልክት አዋቂው ራሱ በራሱ እንዳይጀምር"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ</emph></link> ምልክት አዋቂው ራሱ በራሱ እንዳይጀምር"
#. oBGqf
#: 01170900.xhp
@@ -10033,14 +10033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
msgstr "ማዋሀጃ ሳጥን / የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሰንጠረዥ ምርጫ"
-#. pGNJk
+#. nRyFx
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">ማዋሀጃ ሳጥን / የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሰንጠረዥ ምርጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">ማዋሀጃ ሳጥን / የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሰንጠረዥ ምርጫ</link>"
#. 5arqH
#: 01170901.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">በ<emph> ሰንጠረዥ </emph> ሜዳ ውስጥ ይምረጡ ዳታውን የያዘውን ሰንጠረዥ ይዞታዎቹ የሚታዩት በ መቆጣጠሪያ ሜዳ ውስጥ </ahelp>"
-#. QVBFj
+#. WgCFD
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "እዚህ የ ተሰጠው ሰንጠረዥ ይታያል በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\"> መቆጣጠሪያ ባህሪዎች </link> እንደ አካል በ SQL መግለጫ በ <emph> ዝርዝር ይዞታዎች </emph> ሜዳ ውስጥ"
+msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "እዚህ የ ተሰጠው ሰንጠረዥ ይታያል በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"> መቆጣጠሪያ ባህሪዎች </link> እንደ አካል በ SQL መግለጫ በ <emph> ዝርዝር ይዞታዎች </emph> ሜዳ ውስጥ"
#. fiDLo
#: 01170902.xhp
@@ -10105,14 +10105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
msgstr "ማዋሀጃ /የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሜዳ ምርጫ"
-#. b9LS7
+#. NRkdi
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">ማዋሀጃ /የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሜዳ ምርጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">ማዋሀጃ /የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሜዳ ምርጫ</link>"
#. LSXGT
#: 01170902.xhp
@@ -10159,14 +10159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">በ መቀላቀያ ዝርዝር ሳጥኖች ውስጥ ዳታው የሚታየውን ሜዳ መወሰኛ </ahelp>"
-#. zVxgx
+#. JByGM
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "እዚህ የ ተሰጠው ሰንጠረዥ ይታያል በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\"> መቆጣጠሪያ ባህሪዎች </link> እንደ አካል በ SQL መግለጫ በ <emph> ዝርዝር ይዞታዎች </emph> ሜዳ ውስጥ"
+msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "እዚህ የ ተሰጠው ሰንጠረዥ ይታያል በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"> መቆጣጠሪያ ባህሪዎች </link> እንደ አካል በ SQL መግለጫ በ <emph> ዝርዝር ይዞታዎች </emph> ሜዳ ውስጥ"
#. WDn2B
#: 01170903.xhp
@@ -10177,14 +10177,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard: Field Link"
msgstr "የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሜዳ አገናኝ"
-#. hscLB
+#. tQdHA
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሜዳ አገናኝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ: የ ሜዳ አገናኝ</link>"
#. 7uydH
#: 01170903.xhp
@@ -10222,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">የ አሁን ፎርም ዳታ ሜዳ የ ተዛመደ ነው ከ ሜዳ ጋር በ ተገናኘው ሰንጠረዥ ውስጥ </ahelp> በ ተጨማሪ ይጫኑ የሚፈለገውን የ ዳታ ሜዳ ከ ዝርዝር ሜዳ ውስጥ ከ ታች በኩል"
-#. BQXJv
+#. NREzu
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">መቆጣጠሪያ - ባህሪዎች</link>, የተወሰነው ሜዳ ይታያል እንደ ማስገቢያ በ <emph>ዳታ</emph> tab ገጽ ስር <emph>ዳታ ሜዳ</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">መቆጣጠሪያ - ባህሪዎች</link>, የተወሰነው ሜዳ ይታያል እንደ ማስገቢያ በ <emph>ዳታ</emph> tab ገጽ ስር <emph>ዳታ ሜዳ</emph>."
#. 9s3QV
#: 01170903.xhp
@@ -10249,14 +10249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">የ ተገናኘውን የ ሰንጠረዥ ሜዳ መወሰኛ: የ ተዛመደውን ከ ተወሰነ የ ዋጋ ሰንጠረዥ ሜዳ ጋር </ahelp> በ ተጨማሪ ይጫኑ የ ዳታ ሜዳ ከ ታች በኩል ካለው ዝርዝር ሜዳ ውስጥ"
-#. U6B4R
+#. eF3as
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr "በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">መቆጣጠሪያ - ባህሪዎች</link>, የተወሰነው ሜዳ ይታያል እንደ ማስገቢያ በ <emph>ዳታ</emph> tab ገጽ የ SQL መግለጫ ስር <emph>ዝርዝር ይዞታዎች</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
+msgstr "በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">መቆጣጠሪያ - ባህሪዎች</link>, የተወሰነው ሜዳ ይታያል እንደ ማስገቢያ በ <emph>ዳታ</emph> tab ገጽ የ SQL መግለጫ ስር <emph>ዝርዝር ይዞታዎች</emph>."
#. DD6Sb
#: 01170904.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
msgstr "የ ማዋሀጃ ሳጥን አዋቂ: ዳታቤዝ ሜዳ"
-#. hcyyz
+#. VTGbY
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">የ ማዋሀጃ ሳጥን አዋቂ: ዳታቤዝ ሜዳ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">የ ማዋሀጃ ሳጥን አዋቂ: ዳታቤዝ ሜዳ</link>"
#. PWA67
#: 01170904.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">ተጠቃሚው ያስገባው ወይንም የ ተመረጠው ጥምረት ሜዳ ዋጋ ይቀመጥ እንደሆን ከ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ መወሰኛ: </ahelp> በርካታ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ሜዳዎች ይቀርባሉ በ አሁኑ ፎርም ውስጥ መድረስ ይችላሉ"
-#. FPyqN
+#. BUn8C
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">መቆጣጠሪያ - ባህሪዎች</link>, የተወሰነው ሜዳ ይታያል እንደ ማስገቢያ በ <emph>ዳታ</emph> tab ገጽ ስር <emph>ዳታ ሜዳ</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "በ <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">መቆጣጠሪያ - ባህሪዎች</link>, የተወሰነው ሜዳ ይታያል እንደ ማስገቢያ በ <emph>ዳታ</emph> tab ገጽ ስር <emph>ዳታ ሜዳ</emph>."
#. AsWmN
#: 01170904.xhp
@@ -10393,22 +10393,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፎርሞች: መክፈቻ በ ንድፍ ዘዴ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች: ማስነሻ በ ፎርሞች</bookmark_value><bookmark_value>በ ንድፍ ዘዴ ከ ተቀመጠ በኋላ</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: መክፈቻ በ ንድፍ ዘዴ </bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ ዘዴ: ከ ተከፈተ በኋላ</bookmark_value>"
-#. 4DsEb
+#. cpFGb
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">በ ንድፍ ዘዴ መክፈቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">በ ንድፍ ዘዴ መክፈቻ</link>"
-#. dcALM
+#. rEtE6
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
#. heWLU
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ"
-#. ywPzj
+#. oVMAb
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
@@ -10519,14 +10519,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ"
-#. ihk8N
+#. Eds8g
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
#. JWkWQ
#: 01171300.xhp
@@ -10600,14 +10600,14 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "መቃኛ"
-#. D5y6K
+#. JjEai
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">መቃኛ</link>"
#. aq8R6
#: 01220000.xhp
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. FVj3F
+#. iFG9s
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. SwwSd
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
-#. PUeB4
+#. 9qict
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8NLAN
@@ -10672,13 +10672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CAqfM
+#. 4vuTK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. VmzDY
@@ -10708,14 +10708,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ማሰናጃ"
-#. b7cD8
+#. DjDtd
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">የ አንቀጽ ዘዴ ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">የ አንቀጽ ዘዴ ማሰናጃ</link>"
#. YUmBx
#: 02010000.xhp
@@ -10780,14 +10780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፊደሎች: መግለጫ በርካታ</bookmark_value><bookmark_value>አማራጭ ፊደሎች</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: አማራጭ ፊደሎች</bookmark_value>"
-#. LtBy9
+#. KezmB
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">የ ፊደሉ ስም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">የ ፊደሉ ስም</link>"
#. sWoXi
#: 02020000.xhp
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
msgstr "በ $[officename] ለ እርስዎ ዝግጁ ፊደሎች ይታያል ማተሚያ እንደ ነባር ተገጥሞ ከሆነ: ማተሚያ በ ስርአት ውስጥ እንደ ነባር ለ መግጠም: እባክዎን የ እርስዎን የ መስሪያ ስርአት ሰነዶች ያመሳክሩ"
-#. i2iSS
+#. AkdrM
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
+msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
msgstr ""
#. xFsW2
@@ -10879,14 +10879,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "የ ፊደል መጠን"
-#. W3piK
+#. 3FCpN
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">የ ፊደል መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">የ ፊደል መጠን</link>"
#. 6GRjL
#: 02030000.xhp
@@ -10942,14 +10942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from left to right"
msgstr "ጽሁፍ ከ ግራ ወደ ቀኝ ማስኬጃ"
-#. Y2McD
+#. 32CxC
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">ጽሁፍ ከ ግራ ወደ ቀኝ ማስኬጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">ጽሁፍ ከ ግራ ወደ ቀኝ ማስኬጃ</link>"
#. vTM7z
#: 02040000.xhp
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from top to bottom"
msgstr "ጽሁፍ ከ ላይ ወደ ታች ማስኬጃ"
-#. zUG98
+#. ZEmAE
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">ጽሁፍ ከ ላይ ወደ ታች ማስኬጃ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">ጽሁፍ ከ ላይ ወደ ታች ማስኬጃ </link>"
#. huihZ
#: 02050000.xhp
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WWFB7
+#. A7Y8B
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. DCXbA
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">ይጫኑ የ <emph>ማስረጊያ ማሳነሻ</emph> ምልክት ለማሳነስ የ ግራ ማስረጊያውን በ አሁኑ አንቀጽ ውስጥ: ወይንም የ ክፍል ይዞታ እና ወደ ነባር tab ቦታ ለማሰናዳት </ahelp>"
-#. DZsGF
+#. HPhUT
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ii8Wo
@@ -11086,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ማስረጊያውን መቀነሻ"
-#. 29Vhy
+#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bQJwB
@@ -11113,13 +11113,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ydABo
+#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. FBggx
@@ -11131,13 +11131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hE64G
+#. yriSY
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LBvjm
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ"
-#. AaWfB
+#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LssTS
@@ -11275,13 +11275,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr ""
-#. 5GRDP
+#. jzSM9
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>"
msgstr ""
#. 6EDWk
@@ -11518,14 +11518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background color/Paragraph background"
msgstr "የ መደብ ቀለም/የ አንቀጽ መደብ"
-#. uS3DY
+#. JFczU
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">የ መደብ ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">የ መደብ ቀለም</link>"
#. CKCF9
#: 02170000.xhp
@@ -11563,14 +11563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "ክፍተት መጨመሪያ"
-#. JQF9B
+#. TSC3B
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">ክፍተት መጨመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">ክፍተት መጨመሪያ</link>"
#. 2qhMM
#: 03110000.xhp
@@ -11599,13 +11599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "ክፍተት መጨመሪያ"
-#. wyVYG
+#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. krudS
@@ -11617,14 +11617,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "ክፍተት መቀነሻ"
-#. hysfi
+#. WhpEZ
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">ክፍተት መቀነሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">ክፍተት መቀነሻ</link>"
#. noLNa
#: 03120000.xhp
@@ -11653,13 +11653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "ክፍተት መቀነሻ"
-#. oyGdA
+#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. 3JoaM
@@ -11671,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#. NrTSB
+#. fs5iX
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">ድንበሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">ድንበሮች</link>"
#. kxF9k
#: 03130000.xhp
@@ -11725,13 +11725,13 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#. GE9or
+#. qFjWi
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
+msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
msgstr ""
#. C69yc
@@ -11743,14 +11743,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "የ መስመር ዘዴ"
-#. ukvBA
+#. FGDba
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">የ መስመር ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">የ መስመር ዘዴ</link>"
#. Lr4ML
#: 03140000.xhp
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "የ መስመር ዘዴ"
-#. FSPjb
+#. piCGY
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
#. CHGDB
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "የ ድንበር ቀለም"
-#. WQyfd
+#. kcDRF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">የ ድንበር ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">የ ድንበር ቀለም</link>"
#. CTwNN
#: 03150000.xhp
@@ -11842,13 +11842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "የ መስመር ቀለም (የድንበሩ)"
-#. 3EMMA
+#. ZPSFF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
msgstr ""
#. A48cq
@@ -11869,13 +11869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጨረሻውን; መቀየሪያ</bookmark_value>"
-#. BEMJf
+#. tRdQG
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>"
msgstr ""
#. e4cEL
@@ -11887,13 +11887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
msgstr ""
-#. 7Rrur
+#. pGuoE
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
+msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
msgstr ""
#. 4EUzr
@@ -11905,13 +11905,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr "አጥጋቢ መጠን"
-#. zAnNw
+#. Ri9dr
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>"
msgstr ""
#. M3VPg
@@ -11959,14 +11959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "የ ቀስት ዘዴ"
-#. HBwDu
+#. CnFjD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">የ ቀስት ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">የ ቀስት ዘዴ</link>"
#. GWBck
#: 05020000.xhp
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">መክፈቻ የ <emph>ቀስት ራስጌዎች</emph> እቃ መደርደሪያ: ምልክቶቹን ይጠቀሙ ለ ተመረጠው መስመር ዘዴዎችን ለ መግለጽ</ahelp>"
-#. 8CudK
+#. dHBHP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr "የ <emph> ቀስት ዘዴ </emph> ምልክት የሚታየው እርስዎ በሚስሉ ጊዜ ነው: በ መሳያ ተግባሮች: በበለጠ ለመረዳት ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph> መስመር ዘዴዎች </emph></link> ክፍል በ እርዳታ ውስጥ"
+msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
+msgstr "የ <emph> ቀስት ዘዴ </emph> ምልክት የሚታየው እርስዎ በሚስሉ ጊዜ ነው: በ መሳያ ተግባሮች: በበለጠ ለመረዳት ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph> መስመር ዘዴዎች </emph></link> ክፍል በ እርዳታ ውስጥ"
#. MeQRj
#: 05020000.xhp
@@ -12013,14 +12013,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "ማዞሪያ"
-#. QR37f
+#. 5uEQ4
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">ማዞሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">ማዞሪያ</link>"
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -12058,14 +12058,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "ማዞሪያ"
-#. UCAyu
+#. YGLcz
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>አቀራረብ - ቦታ እና መጠን - ማዞሪያ</emph></link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>አቀራረብ - ቦታ እና መጠን - ማዞሪያ</emph></link>."
#. E56tc
#: 05110000.xhp
@@ -12121,13 +12121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. wGfZQ
+#. ZArHg
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. Sfgf2
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CFARy
+#. M7qiX
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MsnjV
@@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
-#. h9r7k
+#. DdEJG
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3159225\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. 2oDAi
@@ -12193,13 +12193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ACowG
+#. QDYTa
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. sACm6
@@ -12229,13 +12229,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ"
-#. a7CWw
+#. uvBgB
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. BooTD
@@ -12256,13 +12256,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. uQaWS
+#. ThZ5C
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id681650030725110\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. LWL4T
@@ -12337,13 +12337,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ"
-#. ExiKN
+#. 4m5DT
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. nDsC7
@@ -12364,13 +12364,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. vAAGh
+#. CLFSq
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id431650033515260\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. CCELD
@@ -12445,13 +12445,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. CCrby
+#. bYLMW
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>"
msgstr ""
#. GQ9yd
@@ -12463,40 +12463,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">ለ ተመረጠው አንቀጽ የ ነጥብ ማስገቢያ መመደቢያ ወይንም ነጥብ ከ ተደረገባቸው አንቀጾች ማስወገጃ</ahelp>"
-#. C3Cpy
+#. qd9QL
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. HhBfE
+#. BTu7F
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. rp4db
+#. PKzqg
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 23PDg
+#. gG3oE
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. iQf7d
@@ -12526,14 +12526,14 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL መጫኛ"
-#. tBCUX
+#. EfFS6
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">URL መጫኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">URL መጫኛ</link>"
#. j3DaG
#: 07010000.xhp
@@ -12571,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንደገና መጫኛ; ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች; እንደገና መጫኛ</bookmark_value><bookmark_value> መጫኛ; እንደገና መጫኛ</bookmark_value>"
-#. BKmj8
+#. sKufG
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">እንደገና መጫኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">እንደገና መጫኛ</link>"
#. uFkfV
#: 07060000.xhp
@@ -12616,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cQEWf
+#. GyPsJ
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr ""
#. B9CS6
@@ -12670,14 +12670,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "ዳታ ማረሚያ"
-#. 9xvHD
+#. RvBV4
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">ዳታ ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">ዳታ ማረሚያ</link>"
#. DEFTe
#: 07070100.xhp
@@ -12742,14 +12742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "መዝገብ ማስቀመጫ"
-#. tBtmk
+#. EABnE
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">መዝገብ ማስቀመጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">መዝገብ ማስቀመጫ</link>"
#. CRXMf
#: 07070200.xhp
@@ -12760,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መመዝገቢያ: ማስቀመጫውን</bookmark_value>"
-#. qLejd
+#. sUCih
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. Yj5gy
@@ -12787,14 +12787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "መጫኛውን ማስቆሚያ"
-#. FGu8E
+#. s7viG
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">መጫኛውን ማስቆሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">መጫኛውን ማስቆሚያ</link>"
#. cD2pz
#: 07080000.xhp
@@ -12814,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ"
-#. A98Xc
+#. FzuRY
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">በ ቀጥታ እንደ PDF መላኪያ</link>"
#. MKhDs
#: 07090000.xhp
@@ -12841,14 +12841,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "የሰነድ መረጃ"
-#. Z6JuK
+#. dA4bD
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">የ ሰነድ መረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">የ ሰነድ መረጃ</link>"
#. eQFAt
#: 08010000.xhp
@@ -12868,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "ቦታ በ ሰነድ ውስጥ"
-#. ZQAVV
+#. yN3z2
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">በ ሰነዱ ውስጥ ቦታው</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">በ ሰነዱ ውስጥ ቦታው</link>"
#. w3hMy
#: 08020000.xhp
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "የ Hyperlink ንግግር"
-#. hPsbw
+#. 5qH6i
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>"
#. uywoD
#: 09070000.xhp
@@ -12931,13 +12931,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr ""
-#. E6FB3
+#. cMHrB
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id161616407054506\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. MSjJA
@@ -13084,22 +13084,22 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ኢንተርኔት"
-#. MgeXM
+#. eRi8a
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">ኢንተርኔት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">ኢንተርኔት</link>"
-#. Aer9R
+#. qYWYQ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. T2DCR
@@ -13363,22 +13363,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr "ደብዳቤ"
-#. 6fz5W
+#. vGVay
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">ደብዳቤ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">ደብዳቤ</link>"
-#. BBHET
+#. jWGDW
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. mDsga
@@ -13453,22 +13453,22 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ሰነድ"
-#. DrVBu
+#. BjVLf
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">ሰነድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">ሰነድ</link>"
-#. uFEGb
+#. C3p3t
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rozNN
@@ -13606,22 +13606,22 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "አዲስ ሰነድ"
-#. 6Sz7e
+#. giEjD
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">አዲስ ሰነድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">አዲስ ሰነድ</link>"
-#. YmWEp
+#. dkgDW
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
msgstr ""
#. LTRYF
@@ -13741,14 +13741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "ቀደም ያለው ገጽ"
-#. Sfvri
+#. ESEFz
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">ቀደም ያለው ገጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">ቀደም ያለው ገጽ</link>"
#. uBQWG
#: 10010000.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "የሚቀጥለው ገጽ"
-#. jvDeb
+#. gfQZq
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">የሚቀጥለው ገጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">የሚቀጥለው ገጽ</link>"
#. 5vXcJ
#: 10020000.xhp
@@ -13831,14 +13831,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin/First Page"
msgstr "ወደ ሰነድ መጀመሪያ/የ መጀመሪያ ገጽ"
-#. FBxm9
+#. GnXs6
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">ወደ ሰነድ መጀመሪያ</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">የ መጀመሪያ ገጽ</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">ወደ ሰነድ መጀመሪያ</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">የ መጀመሪያ ገጽ</link></defaultinline> </switchinline>"
#. kLdRc
#: 10030000.xhp
@@ -13876,13 +13876,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End/Last Page"
msgstr ""
-#. FdpK5
+#. xXjqV
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. Goz9M
@@ -13921,14 +13921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "መስኮት መዝጊያ"
-#. eFTUF
+#. G6kwo
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">መስኮት መዝጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">መስኮት መዝጊያ</link>"
#. 3xwyB
#: 10100000.xhp
@@ -13948,14 +13948,14 @@ msgctxt ""
msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
msgstr "በ ተጨማሪ መመልከቻ የ አሁኑ ሰነድ የ ተከፈተው በ <emph>መስኮት - አዲስ መስኮት</emph> ነው: ይህ ትእዛዝ የሚዘጋው የ አሁኑን መመልከቻ ብቻ ነው"
-#. LFB4V
+#. ajY7E
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">የ አሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">የ አሁኑን ሰነድ መዝጊያ</link>"
#. 9wmfM
#: 12000000.xhp
@@ -13966,23 +13966,23 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ"
-#. XHjC9
+#. nLBFc
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
-#. Qnqvz
+#. WE3E9
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">የ ዳታ ምንጭ መቃኛ መመልከቻ ማብሪያ እና ማጥፊያ </ahelp> የ <emph> መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ </emph> ምክት የሚታየው በ <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"> ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ </link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">የ ዳታ ምንጭ መቃኛ መመልከቻ ማብሪያ እና ማጥፊያ </ahelp> የ <emph> መቃኛ ማብሪያ/ማጥፊያ </emph> ምክት የሚታየው በ <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"> ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ </link>"
#. 6JHEY
#: 12000000.xhp
@@ -14065,14 +14065,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "እየጨመረ በሚሄድ መለያ"
-#. CxURG
+#. xCQCM
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">እየጨመረ በሚሄድ መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">እየጨመረ በሚሄድ መለያ</link>"
#. CrCRQ
#: 12010000.xhp
@@ -14092,13 +14092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>"
msgstr ""
-#. WrDm4
+#. Jupqd
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
msgstr ""
#. QAjRs
@@ -14110,14 +14110,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "እየቀነሰ በሚሄድ መለያ"
-#. FFNGc
+#. aKafC
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">እየቀነሰ በሚሄድ መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">እየቀነሰ በሚሄድ መለያ</link>"
#. GRQ75
#: 12020000.xhp
@@ -14137,14 +14137,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "በራሱ ማጣሪያ"
-#. eFhvE
+#. 5BkmD
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">በራሱ ማጣሪያ</link>"
#. jkAzj
#: 12030000.xhp
@@ -14191,23 +14191,23 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
msgstr "ለምሳሌ: ሁሉንም ደንበኞች በ አዲስ አበባ ውስጥ ለ መመልከት: ይጫኑ የ ሜዳ ስም በ ማስገቢያ ውስጥ \"አዲስ አበባ\". በራሱ ማጣሪያ ሁሉንም ደንበኞች ከ አዲስ አበባ ከ ዳታቤዝ ውስጥ ያገኛል"
-#. MVkfU
+#. UmBBf
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
-msgstr "እርስዎ የ አሁኑን በራሱ ማጣሪያ ማስወገድ ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"> እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ </link> ምልክት ወይንም ከ <emph> ዳታ - ማጣሪያ - እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ </emph>"
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
+msgstr "እርስዎ የ አሁኑን በራሱ ማጣሪያ ማስወገድ ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"> እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ </link> ምልክት ወይንም ከ <emph> ዳታ - ማጣሪያ - እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ </emph>"
-#. kuPEn
+#. rBBw5
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr "በ ተመሳሳይ ጊዜ በርካታ የ ሜዳ ስሞች ለ ማጣራት: ይጫኑ የ <emph>ነባር ማጣሪያ </emph>ምልክት: የ <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">ነባር ማጣሪያ </link> ንግግር ይታያል: እርስዎ በርካታ ማጣሪያ መመዘኛ የሚቀላቅሉበት"
+msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
+msgstr "በ ተመሳሳይ ጊዜ በርካታ የ ሜዳ ስሞች ለ ማጣራት: ይጫኑ የ <emph>ነባር ማጣሪያ </emph>ምልክት: የ <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">ነባር ማጣሪያ </link> ንግግር ይታያል: እርስዎ በርካታ ማጣሪያ መመዘኛ የሚቀላቅሉበት"
#. xUfgF
#: 12040000.xhp
@@ -14218,14 +14218,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sorting"
msgstr "እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ"
-#. TjLfb
+#. XGYzE
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ</link>"
#. nxp5e
#: 12040000.xhp
@@ -14263,14 +14263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "ማነቃቂያ"
-#. 5C9zt
+#. 5dbKE
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">ማነቃቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">ማነቃቂያ</link>"
#. mFd2G
#: 12050000.xhp
@@ -14380,14 +14380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ይምረጡ መዝገብ እርስዎ ወደ ሰነድ ውስጥ ማስገባት የሚፈልጉትን እና ከዛ ይጫኑ የ <emph> ዳታ ወደ ጽሁፍ </emph> ምልክት: መዝገቡ መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ በ ሰነዱ ውስጥ ይገባል: ከ እያንዳንዱ ሜዳ ይዞታ ጋር ከ መዝገቡ ኮፒ ከ ተደረገው የ ሰንጠረዥ አምድ ጋር: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ በርካታ መዝገቦች እና ማስተላለፍ ወደ ሌላ ሰነድ በ መጫን የ <emph> ዳታ ወደ ጽሁፍ </emph> ምልክት: እያንዳንዱ መዝገብ ይጻፋል ወደ አዲሱ ረድፍ ውስጥ </caseinline></switchinline>"
-#. BsDdi
+#. sCeZH
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ይምረጡ ማስገባት የሚፈልጉትን መዝግበ ወደ ሰነዱ ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <emph> ዳታ ወደ ጽሁፍ </emph> ምልክት: ወይንም ይጎትቱ-እና-ይጣሉ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነዱ ውስጥ: ይህ ይከፍታለ የ <emph> ዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ </emph> ንግግር: ይምረጡ ዳታው ይጨመር እንደሆን እንደ <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\"> ሰንጠረዥ </link> እንደ <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\"> ሜዳዎች </link> ወይንም እንደ <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\"> ጽሁፍ </link>:</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ይምረጡ ማስገባት የሚፈልጉትን መዝግበ ወደ ሰነዱ ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ <emph> ዳታ ወደ ጽሁፍ </emph> ምልክት: ወይንም ይጎትቱ-እና-ይጣሉ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ውስጥ ወደ ሰነዱ ውስጥ: ይህ ይከፍታለ የ <emph> ዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ </emph> ንግግር: ይምረጡ ዳታው ይጨመር እንደሆን እንደ <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\"> ሰንጠረዥ </link> እንደ <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\"> ሜዳዎች </link> ወይንም እንደ <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\"> ጽሁፍ </link>:</caseinline></switchinline>"
#. s4gFx
#: 12070000.xhp
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">አቀራረብ ከ ዝርዝር ውስጥ መወሰኛ: የ አቀራረብ መረጃ አንዳንድ ሜዳዎችን የማይቀበል ከሆነ </ahelp> እዚህ የ ቀረበው አቀራረብ ብቻ ለ አንዳንድ ዳታቤዞች ዝግጁ ይሆናል: እንደ የ ቁጥር ወይንም ቡሊያን ሜዳዎች አይነት: እርስዎ ከ መረጡ የ ዳታቤዝ ሜዳ በ ጽሁፍ አቀራረብ ውስጥ: እርስዎ ምንም አይነት አቀራረብ መምረጥ አይችሉም ከ ምርጫ ዝርዝር ውስጥ: የ ጽሁፍ አቀራረብ ራሱ በራሱ ይቀጥላል"
-#. dvJFT
+#. Nq8xH
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3144511\n"
"help.text"
-msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
-msgstr "እርስዎ የሚፈልጉት አቀራረብ በ ዝርዝር ውስጥ ከሌለ ይምረጡ \"ሌላ አቀራረብ...\" እና ይግለጹ የሚፈልጉትን አቀራረብ በ <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph> ቁጥር አቀራረብ </emph></link> ንግግር ውስጥ"
+msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
+msgstr "እርስዎ የሚፈልጉት አቀራረብ በ ዝርዝር ውስጥ ከሌለ ይምረጡ \"ሌላ አቀራረብ...\" እና ይግለጹ የሚፈልጉትን አቀራረብ በ <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph> ቁጥር አቀራረብ </emph></link> ንግግር ውስጥ"
#. r4mEG
#: 12070100.xhp
@@ -14713,14 +14713,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
-#. XTnE5
+#. AwJYA
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">መክፈቻ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>ሰንጠረዥ አቀራረብ</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>ሰንጠረዥ አቀራረብ</emph></defaultinline></switchinline> ንግግር: እርስዎ የ ሰንጠረዥ ባህሪ መግለጽ የሚችሉበት: እንደ ድንበሮች እና አምዶች ስፋት ያሉ: </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">መክፈቻ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>ሰንጠረዥ አቀራረብ</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>ሰንጠረዥ አቀራረብ</emph></defaultinline></switchinline> ንግግር: እርስዎ የ ሰንጠረዥ ባህሪ መግለጽ የሚችሉበት: እንደ ድንበሮች እና አምዶች ስፋት ያሉ: </ahelp>"
#. hjSX8
#: 12070100.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "በራሱ አቀራረብ"
-#. xPJqr
+#. Fou2G
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">መክፈቻ በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>በራሱ አቀራረብ</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>በራሱ አቀራረብ</emph></defaultinline></switchinline> ንግግር: እርስዎ የ አቀራረብ ዘዴዎች የሚመርጡበት እና ወዲያውኑ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስገባት እና መፈጸም የሚችሉበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">መክፈቻ በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>በራሱ አቀራረብ</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>በራሱ አቀራረብ</emph></defaultinline></switchinline> ንግግር: እርስዎ የ አቀራረብ ዘዴዎች የሚመርጡበት እና ወዲያውኑ በ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስገባት እና መፈጸም የሚችሉበት</ahelp>"
#. BtwJD
#: 12070200.xhp
@@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ ይዞታዎች: ማስገቢያ እንደ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. o9tEp
+#. bwNki
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: </ahelp> በ <emph> የ ዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ </emph> ንግግር: ይምረጡ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"> ሜዳዎች </link> የ ተመረጠውን ዳታ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: እነዚህ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\"> የ ዳታቤዝ ሜዳዎች </link> ይሰራሉ እንደ ሁለ ገብ ለ እያንዳንዱ ዳታቤዝ አምዶች እና ለ ደብዳቤዎች ፎርም መጠቀም ይችላሉ: ይጫኑ <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph> ዳታ ወደ ሜዳዎች </emph></link> ምልክት የ ሜዳውን ይዞታ ለ ማመሳሰል አሁን ከ ተመረጠው መዝገብ ጋር"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">የ ተመረጠውን ዳታ ከ ዳታ ምንጭ መቃኛ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: </ahelp> በ <emph> የ ዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ </emph> ንግግር: ይምረጡ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"> ሜዳዎች </link> የ ተመረጠውን ዳታ ወደ ሰነድ እንደ ሜዳዎች ማስገቢያ: እነዚህ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"> የ ዳታቤዝ ሜዳዎች </link> ይሰራሉ እንደ ሁለ ገብ ለ እያንዳንዱ ዳታቤዝ አምዶች እና ለ ደብዳቤዎች ፎርም መጠቀም ይችላሉ: ይጫኑ <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph> ዳታ ወደ ሜዳዎች </emph></link> ምልክት የ ሜዳውን ይዞታ ለ ማመሳሰል አሁን ከ ተመረጠው መዝገብ ጋር"
#. ar87S
#: 12070200.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴዎች"
-#. FnJwq
+#. iRXKV
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr "በ ነባር የ ገቡት አንቀጾች የሚቀርቡት በ አሁኑ የ አንቀጽ ዘዴዎች ነው: ይህ አቀራረብ ይስማማል ከ \"ምንም\" ማስገቢያ ጋር በ <emph> አንቀጽ ዘዴ </emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\"> እዚህ ነው እርስዎ የ አንቀጽ ዘዴዎች የሚፈጽሙት ለ አንቀጽ እርስዎ ማስገባት ለሚፈልጉት ወደ ሰነድ ውስጥ: </ahelp> የ ዝርዝር ሳጥን የሚያሳየው ዝግጁ የ አንቀጽ ዘዴዎች ነው የ ተገለጸውን በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እና ማስተዳደር በ <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\"> ዘዴ መዝገብ </link> ውስጥ"
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>."
+msgstr "በ ነባር የ ገቡት አንቀጾች የሚቀርቡት በ አሁኑ የ አንቀጽ ዘዴዎች ነው: ይህ አቀራረብ ይስማማል ከ \"ምንም\" ማስገቢያ ጋር በ <emph> አንቀጽ ዘዴ </emph> ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\"> እዚህ ነው እርስዎ የ አንቀጽ ዘዴዎች የሚፈጽሙት ለ አንቀጽ እርስዎ ማስገባት ለሚፈልጉት ወደ ሰነድ ውስጥ: </ahelp> የ ዝርዝር ሳጥን የሚያሳየው ዝግጁ የ አንቀጽ ዘዴዎች ነው የ ተገለጸውን በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እና ማስተዳደር በ <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\"> ዘዴ መዝገብ </link> ውስጥ"
#. 6uBjk
#: 12070300.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "ከዳታ ወደ ሜዳዎች"
-#. YE9DG
+#. cZuzS
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">ዳታ ወደ ሜዳዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">ዳታ ወደ ሜዳዎች</link>"
#. 829jY
#: 12080000.xhp
@@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነባር ማጣሪያዎች: ይህን ይመልከቱ መደበኛ ማጣሪያ </bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ: መደበኛ ማጣሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መደበኛ ማጣሪያ: ዳታቤዝ</bookmark_value>"
-#. uDz67
+#. Sc3oE
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">መደበኛ ማጣሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">መደበኛ ማጣሪያ</link>"
#. 7YEPf
#: 12090000.xhp
@@ -15064,23 +15064,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
msgstr "$[officename] የ አሁኑን ማጣሪያ ማሰናጃዎች ያስቀምጣል ለ ሚቀጥለው ጊዜ ይህን ንግግር ሲከፍቱ"
-#. FXUDj
+#. D5Dbs
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "የ አሁኑን ማጣሪያ ለ ማስወገድ: ይጫኑ <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph> እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ </emph></link> ምልክት"
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr "የ አሁኑን ማጣሪያ ለ ማስወገድ: ይጫኑ <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph> እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ </emph></link> ምልክት"
-#. NGeb8
+#. JGrCA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">በራሱ ማጣሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">በራሱ ማጣሪያ</link>"
#. trCAA
#: 12090100.xhp
@@ -15091,13 +15091,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "መደበኛ ማጣሪያ"
-#. AdEPW
+#. kyGfn
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>"
msgstr ""
#. u4zmZ
@@ -15172,14 +15172,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
-#. nGEGx
+#. B7zhC
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> መወሰኛ <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\"> የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ </link> ባጠቃላይ ማስገቢያ በ <emph> ሜዳ ስም </emph> እና <emph> ዋጋ </emph> ሜዳዎች እንዲገናኙ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> መወሰኛ <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\"> የ ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ </link> ባጠቃላይ ማስገቢያ በ <emph> ሜዳ ስም </emph> እና <emph> ዋጋ </emph> ሜዳዎች እንዲገናኙ </ahelp>"
#. 9A8dA
#: 12090100.xhp
@@ -15217,14 +15217,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
msgstr "እርስዎ ከ ተጠቀሙ የ ማጣሪያ ተግባር የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ወይንም ፎርሞች ውስጥ: ዋጋውን ይጻፉ በ <emph> ዋጋ </emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ለ ማጣሪያ እንዲጠቀሙበት"
-#. KF7Vw
+#. SU5gj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. KupG6
#: 12090101.xhp
@@ -15469,14 +15469,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "የ መለያ ደንብ"
-#. hGBS9
+#. yH5GK
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">የ መለያ ደንብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">የ መለያ ደንብ</link>"
#. 7cyxb
#: 12100000.xhp
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መለያ: ዳታቤዞች</bookmark_value><bookmark_value>ዳታቤዞች: መለያ</bookmark_value>"
-#. kAUF8
+#. ywze2
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">የ መለያ ደንብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">የ መለያ ደንብ</link></variable>"
#. AU2Qu
#: 12100100.xhp
@@ -15532,23 +15532,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">ለ ዳታ ማሳያ የ መለያ መመዘኛ መወሰኛ ማሳያ</ahelp></variable>"
-#. Awtku
+#. MLADC
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
+msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
msgstr ""
-#. y5zaU
+#. eyLVZ
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "እርስዎ የ ተፈጸመ መለያ ማስወገድ ይቻላሉ በ <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ</emph></link> ምልክት."
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr "እርስዎ የ ተፈጸመ መለያ ማስወገድ ይቻላሉ በ <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ</emph></link> ምልክት."
#. bzKc3
#: 12100100.xhp
@@ -15649,14 +15649,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vMdGF
+#. XrPM5
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">መዝገብ መፈለጊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">መዝገብ መፈለጊያ</link></variable>"
#. 5Q5FH
#: 12100200.xhp
@@ -15676,13 +15676,13 @@ msgctxt ""
msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
msgstr "ሰንጠረዥ በሚፈልጉ ጊዜ: የ ዳታ ሜዳዎች በ አሁኑ ሰንጠረዥ ውስጥ ይፈለጋል: በ ፎርም ውስጥ በሚፈልጉ ጊዜ: የ ዳታ ሜዳዎች ከ ሰንጠረዡ ጋር የ ተገናኘ በ ፎርም ውስጥ ይፈለጋል"
-#. 56VKR
+#. BNa3a
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>."
+msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. eVvxL
@@ -16441,13 +16441,13 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "መደበኛ አገላለጽ"
-#. tMT4v
+#. kuF6v
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
msgstr ""
#. NYmii
@@ -16594,14 +16594,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form-based Filters"
msgstr "ፎርም-መሰረት ያደረገ ማጣሪያ"
-#. HDchD
+#. aCCm7
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">ፎርም-መሰረት ያደረገ ማጣሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">ፎርም-መሰረት ያደረገ ማጣሪያ</link></variable>"
#. nJ3CC
#: 12110000.xhp
@@ -16612,13 +16612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">የሚታይ ዳታ በ ተወሰነ መመዘኛ የ ዳታቤዝ ሰርቨር እንዲያጣራ መወሰኛ </ahelp></variable>"
-#. DWi78
+#. S5YQQ
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
+msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
msgstr ""
#. kDLDD
@@ -16648,14 +16648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "ማጣሪያ መፈጸሚያ"
-#. jFD4R
+#. Rh82k
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">ማጣሪያ መፈጸሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">ማጣሪያ መፈጸሚያ</link>"
#. XyEBZ
#: 12120000.xhp
@@ -16684,13 +16684,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "ማጣሪያ መፈጸሚያ"
-#. ZBPTA
+#. ycZvF
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
+msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
msgstr ""
#. U7zqD
@@ -16711,14 +16711,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ: እንደ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. 2w8qe
+#. itcv6
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">የ ዳታ ምንጭ እንደ ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">የ ዳታ ምንጭ እንደ ሰንጠረዥ</link>"
#. VRMme
#: 12130000.xhp
@@ -16783,14 +16783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ምንጮች; አሁን የሚያሳዩት</bookmark_value>"
-#. RL5xG
+#. PGKfX
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">የ ዳታ ምንጭ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">የ ዳታ ምንጭ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ </link>"
#. U2Q9a
#: 12140000.xhp
@@ -16837,14 +16837,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting Tabs"
msgstr "ማስቆሚያ ማሰናጃ"
-#. PGw34
+#. kyEL5
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">ማስቆሚያ ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">ማስቆሚያ ማሰናጃ</link>"
#. AyTpR
#: 13010000.xhp
@@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AAfhg
+#. GLJGh
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. eXPSg
@@ -17071,14 +17071,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "ማስኬጃ"
-#. BryNF
+#. 67mrx
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">ጥያቄ ማስኬጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">ጥያቄ ማስኬጃ</link>"
#. TQ4NP
#: 14010000.xhp
@@ -17134,14 +17134,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear query"
msgstr "ጥያቄውን ማጽጃ"
-#. oGv3C
+#. Cgy7E
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">ጥያቄውን ማጽጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">ጥያቄውን ማጽጃ</link>"
#. PCyNh
#: 14020000.xhp
@@ -17305,13 +17305,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr ""
-#. 94soE
+#. 66sTa
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>"
msgstr ""
#. Y5Dgv
@@ -17350,14 +17350,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "የ SQL ትእዛዝ በቀጥታ ማስኬጃ"
-#. pUaZz
+#. HuRMo
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">የ SQL ትእዛዝ በቀጥታ ማስኬጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">የ SQL ትእዛዝ በቀጥታ ማስኬጃ</link>"
#. QJL3i
#: 14030000.xhp
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "የ SQL ትእዛዝ በቀጥታ ማስኬጃ"
-#. 2GZmA
+#. zRLhG
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
msgstr ""
#. tTG7m
@@ -17413,22 +17413,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"
-#. 4oSsb
+#. bp68U
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">ተግባሮች</link>"
-#. LfbjB
+#. hWFS4
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
msgstr ""
#. iGFfH
@@ -17458,22 +17458,22 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "የ ሰንጠረዡ ስም"
-#. ZFkGv
+#. 7L55P
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">የ ሰንጠረዡ ስም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">የ ሰንጠረዡ ስም</link>"
-#. vEiiV
+#. oMKT9
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. t48DA
@@ -17503,22 +17503,22 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "የ ሀሰት ስም"
-#. ZY47g
+#. kDRU9
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">የ ሀሰት ስም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">የ ሀሰት ስም</link>"
-#. tE9CF
+#. D2gk5
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. CcbaZ
@@ -17557,22 +17557,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL: የ ተለዩ ደንቦች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተለዩ ዋጋዎች በ SQL ጥያቄዎች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. BMTBs
+#. V68Dd
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">የተለዩ ዋጋዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">የተለዩ ዋጋዎች</link>"
-#. MhStz
+#. BwCJ3
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
msgstr ""
#. EXAFG
@@ -17602,14 +17602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫ"
-#. qVCWe
+#. F8JWV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">ምርጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">ምርጫ</link>"
#. QdXAT
#: 18010000.xhp
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫ"
-#. pdiQv
+#. 2GbG3
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. cD6Eq
@@ -17674,14 +17674,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr "ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ"
-#. 26pZF
+#. XqkxC
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#. ECzCe
#: 18030000.xhp
@@ -17719,14 +17719,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ HTML ሰነዶች:የ ጽሁፍ ምንጭ</bookmark_value>"
-#. yV2bc
+#. zDuTm
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">የ HTML ምንጭ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">የ HTML ምንጭ</link>"
#. HvXaF
#: 19090000.xhp
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ጽሁፍ ምንጭ ማሳያ ለ አሁኑ HTML ሰነድ: ይህ መመልከቻ ዝግጁ የሚሆነው አዲስ የ HTML ሰነድ ሲፈጥሩ ነው: ወይንም የ ነበረውን ሲከፍቱ ነው </ahelp>"
-#. WfjCo
+#. iYFLF
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"par_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
+msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
msgstr ""
#. gBWpE
@@ -17764,14 +17764,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች;ማረሚያ/መፈጸሚያ በ እቃ መደርደሪያ ላይ</bookmark_value>"
-#. TmGkK
+#. gJEKk
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">የ አሁኑ ገጽ ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">የ አሁኑ ገጽ ዘዴ</link>"
#. sBotS
#: 20020000.xhp
@@ -17782,40 +17782,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AEALb
+#. aa2nF
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 8YCRX
+#. qd75D
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DJrnE
+#. vQxGC
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DLgbQ
+#. pxPbg
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AMiFU
@@ -17836,14 +17836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሳያ; የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</bookmark_value>"
-#. aSdXr
+#. DAbch
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">ማሳያ</link>"
#. Jv3Ay
#: 20030000.xhp
@@ -17854,13 +17854,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">የ አሁኑን ገጽ ማሳያ መጠን መወሰኛ </ahelp>"
-#. cCAHu
+#. dfT2m
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
msgstr ""
#. fyWyi
@@ -17881,14 +17881,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "ማስገቢያ ዘደ"
-#. AJ69j
+#. KVot3
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">ማስገቢያ ዘደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">ማስገቢያ ዘደ</link>"
#. EonG9
#: 20040000.xhp
@@ -17980,14 +17980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ntcAk
+#. dmHBv
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">መምረጫ ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">መምረጫ ዘዴ</link>"
#. jwKSR
#: 20050000.xhp
@@ -18133,14 +18133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modification"
msgstr "ሰነድ መቀየሪያ"
-#. tYEgf
+#. hoTXH
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">ሰነድ መቀየሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">ሰነድ መቀየሪያ </link>"
#. umVEB
#: 20060000.xhp
@@ -18160,14 +18160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
-#. K3BxE
+#. RXh7s
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">ሰአት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">ሰአት</link>"
#. rCU4f
#: 20090000.xhp
@@ -18187,14 +18187,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
-#. uwGd5
+#. YDVCi
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">ቀን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">ቀን</link>"
#. fApm7
#: 20100000.xhp
@@ -18214,14 +18214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter Bar"
msgstr "የ ምስል ማጣሪያ መደርደሪያ"
-#. NkK8H
+#. xGSYg
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">የ ምስል ማጣሪያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">የ ምስል ማጣሪያ መደርደሪያ</link>"
#. 9C63P
#: 24010000.xhp
@@ -18835,14 +18835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "በ ንድፎች ዘዴ"
-#. SNB3q
+#. XFv9H
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">በ ንድፎች ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">በ ንድፎች ዘዴ</link>"
#. oiCiN
#: 24020000.xhp
@@ -18952,14 +18952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ቀይ"
-#. ZuyJk
+#. StpuV
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">ቀይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">ቀይ</link>"
#. DFUxs
#: 24030000.xhp
@@ -18997,14 +18997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "አረንጓዴ"
-#. DtRbz
+#. DfRDF
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">አረንጓዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">አረንጓዴ</link>"
#. JBGCC
#: 24040000.xhp
@@ -19042,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "ሰማያዊ"
-#. dYinP
+#. QoyFw
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">ሰማያዊ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">ሰማያዊ</link>"
#. o4cny
#: 24050000.xhp
@@ -19087,14 +19087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "ብርሁነት"
-#. DcqKS
+#. KcERA
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">ብሩህነት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">ብሩህነት</link>"
#. bTBFs
#: 24060000.xhp
@@ -19132,14 +19132,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "ማነጻጸሪያ"
-#. 5F2mt
+#. 252df
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">ማነጻጸሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">ማነጻጸሪያ</link>"
#. NkEFQ
#: 24070000.xhp
@@ -19177,14 +19177,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "ጋማ"
-#. yNPMK
+#. QE57Z
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">ጋማ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">ጋማ</link>"
#. WENKb
#: 24080000.xhp
@@ -19222,14 +19222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
-#. sa8yC
+#. 9e3Ym
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">ግልጽነት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">ግልጽነት</link>"
#. 6qnFJ
#: 24090000.xhp
@@ -19267,14 +19267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "መከርከሚያ"
-#. pFgr4
+#. K4TvH
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">መከርከሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">መከርከሚያ</link>"
#. uWVYZ
#: 24100000.xhp
@@ -19618,13 +19618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "መጠን"
-#. SWTG4
+#. sUGfE
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
msgstr ""
#. bbAX7
@@ -19636,13 +19636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Name"
msgstr ""
-#. pymwL
+#. EnA4q
#: namedialog.xhp
msgctxt ""
"namedialog.xhp\n"
"hd_id581597430248366\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>"
msgstr ""
#. edfxG
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index ab123d2d90b..f099db107e1 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. snVCa
+#. GNwmD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">ባጠቃላይ የ አቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">ባጠቃላይ የ አቋራጭ ቁልፎች በ $[officename]</link></variable>"
#. 89AtX
#: 01010000.xhp
@@ -2338,14 +2338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች: የ ዳታቤዞች</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታቤዞች: አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value>"
-#. b99D3
+#. wptBK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">የ ዳታቤዞች አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">የ ዳታቤዞች አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#. XtS9J
#: 01020000.xhp
@@ -2356,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጭ ቁልፎች በ ዳታቤዝ ውስጥ ያሉ ናቸው"
-#. KdAHW
+#. iEkyY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "ባጠቃላይ የ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">አቋራጫ ቁልፍ በ $[officename]</link> ውስጥ መፈጸሚያ"
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "ባጠቃላይ የ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">አቋራጫ ቁልፍ በ $[officename]</link> ውስጥ መፈጸሚያ"
#. xVHCv
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index e0a159066bf..3dd693160d4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ድጋፍ በ ዌብ ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ድጋፍ ማግኛ</bookmark_value><bookmark_value>መድረክ እና ድጋፍ</bookmark_value><bookmark_value>በ ዌብ ላይ ድጋፍ ማግኛ</bookmark_value>"
-#. VDxRq
+#. JRABa
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">ድጋፍ ማግኛ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">ድጋፍ ማግኛ</link></variable>"
#. wR4ns
#: 00000001.xhp
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr "ምልክቶች በ ሰነድ ውስጥ"
-#. i93CU
+#. zBUqw
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">ምልክቶች በሰነድ ውስጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">ምልክቶች በሰነድ ውስጥ</link>"
#. BF6HG
#: 00000002.xhp
@@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
msgstr "የ እርዳታ ማመሳከሪያ ነባር ማሰናጃዎች ለ ፕሮግራም በ ስርአት ውስጥ እንደ ነባር ከ ተሰናዳ: የ ቀለሞች መግለጫ: የ አይጥ ተግባሮች: ወይንም ሌሎች ማሰናጃ እቃዎች ልዩ ሊሆኑ ይችላሉ ከ እርስዎ ፕሮግራም እና ስርአት ጋር"
-#. XnEMC
+#. dVdcf
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
"par_id3150618\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
+msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>."
msgstr ""
#. EGUSS
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr "የ %PRODUCTNAME እርዳታ መስኮት"
-#. Bqs7U
+#. 79jBC
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">የ<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርዳታ መስኮት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">የ<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርዳታ መስኮት</link></variable>"
#. 5jyC7
#: 00000110.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">የ ዝርዝር ሳጥን የሚገኘው ከ ላይ በኩል ነው: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርዳታ ክፍሎች</ahelp> የ <emph>ማውጫ</emph> እና <emph>መፈለጊያ</emph> tab ገጾች ብቻ ናቸው የ ተመረጠውን ዳታ የያዙት <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ክፍል"
-#. 8ExDE
+#. mxK3r
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">ማውጫ</link>"
#. mDkhN
#: 00000110.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr "የ ዋናውን አርእስቶች የ ሁሉንም ክፍሎች ማውጫዎች ማሳያ"
-#. FBsLd
+#. Wh34C
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">ማውጫ</link>"
#. xsWx8
#: 00000110.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr "የ ዝርዝር ቁልፍ ቃሎች ማውጫ ማሳያ አሁን ለ ተመረጠው %PRODUCTNAME ክፍል"
-#. sEDFA
+#. ihDdx
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">መፈለጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">መፈለጊያ</link>"
#. sb2MP
#: 00000110.xhp
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "እርስዎን ሙሉ-ጽሁፍ መፈለግ ያስችሎታል: ፍለጋው ሙሉ የ እርዳታ ይዞታዎችን ያጠቃልላል አሁን የ ተመረጠውን <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ክፍል"
-#. GaiEd
+#. NQRts
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">ምልክት ማድረጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">ምልክት ማድረጊያ</link>"
#. AypHA
#: 00000110.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gFk32
+#. iE7DY
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">ምክሮች እና የተስፋፉ ምክሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">ምክሮች እና የተስፋፉ ምክሮች</link></variable>"
#. UWpFA
#: 00000120.xhp
@@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫ tab በ እርዳታ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>እርዳታ; ቁልፍ ቃሎች</bookmark_value>"
-#. BnEQz
+#. vEi93
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">ማውጫ - ቁልፍ ቃል መፈለጊያ በ እርዳታ ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">ማውጫ - ቁልፍ ቃል መፈለጊያ በ እርዳታ ውስጥ</link></variable>"
#. vmDfR
#: 00000130.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ tab በ እርዳታ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>እርዳታ; ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ በ እርዳታ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. QaAvG
+#. x3TUv
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">መፈለጊያ - የ ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">መፈለጊያ - የ ሙሉ-ጽሁፍ መፈለጊያ</link></variable>"
#. U7EA6
#: 00000140.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እርዳታ; ምልክት ማድረጊያ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ; እርዳታ</bookmark_value>"
-#. Gz2qm
+#. jcs4K
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">የ ምልክት ማድረጊያ አስተዳዳሪ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">የ ምልክት ማድረጊያ አስተዳዳሪ</link></variable>"
#. 4k7H2
#: 00000150.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ እርዳታ; አርእስቶች</bookmark_value><bookmark_value>እርዳታ በዛፍ መመልከቻ ዘዴ</bookmark_value>"
-#. DYuaB
+#. u95Wi
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">ማውጫዎች - ዋናው የ እርዳታ አርእስቶች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">ማውጫዎች - ዋናው የ እርዳታ አርእስቶች</link></variable>"
#. 82jUN
#: 00000160.xhp
@@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Gh7oo
+#. TwTxY
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
#. 73Gwo
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oAGqv
+#. RrKY2
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"par_id341534965962279\n"
"help.text"
-msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>."
+msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>."
msgstr ""
#. HFYrD
@@ -1429,13 +1429,13 @@ msgctxt ""
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
msgstr ""
-#. MA9xD
+#. xL9E7
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
#. CAQ9K
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list."
msgstr ""
-#. SzL87
+#. KbQfN
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#. mPuEx
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one."
msgstr ""
-#. X4Vow
+#. HG7Ez
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
#. bZEVC
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 69be1a4935b..f9b957e1ad4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "ድህረ ገጾች"
-#. KFDmp
+#. B6vTG
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">ድህረ ገጾች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">ድህረ ገጾች</link>"
#. YuDvW
#: 09000000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 6993b29a50c..daac7dbc7d3 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "በ ሁለት አቢይ ፊደል የጀመረው ቃል ታርሟል"
-#. pEU6M
+#. 5mg5o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
-msgstr "ሲጽፉ የተሳሳቱት እንደ \"WOrd\" ተቀይሮ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ </link> ተግባር ወደ \"Word\"."
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgstr "ሲጽፉ የተሳሳቱት እንደ \"WOrd\" ተቀይሮ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ </link> ተግባር ወደ \"Word\"."
#. YGggv
#: 02000000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "እያንዳንዱን አረፍተ ነገር በ አቢይ ፊደል ማስጀመሪያ"
-#. pFvJs
+#. nERrh
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
-msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ስለዚ የ አሁኑ ቃል የሚጀምረው በ አቢይ ፊደል ነው ፡ በራሱ አራሚ ቀይሯል የ አንቀጹን መጀመሪያ ቃሎች ወደ አቢይ ፊደል ፡ እና ቃሎችን እንደ ባህሪያቸው ከ አረፍተ ነገር በኋላ (አራት ነጥብ ፡ ቃለ አጋኖ ፡ የጥያቄ ምልክት አስገብቷል)"
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> ስለዚ የ አሁኑ ቃል የሚጀምረው በ አቢይ ፊደል ነው ፡ በራሱ አራሚ ቀይሯል የ አንቀጹን መጀመሪያ ቃሎች ወደ አቢይ ፊደል ፡ እና ቃሎችን እንደ ባህሪያቸው ከ አረፍተ ነገር በኋላ (አራት ነጥብ ፡ ቃለ አጋኖ ፡ የጥያቄ ምልክት አስገብቷል)"
#. L6A3T
#: 03000000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "በሁለት አቢይ ፊደል ይጀምር የነበረው አረፍተ ነገር አሁን በ አንድ አቢይ ፊደል እንዲጀምር ተደርጓል"
-#. dmDsA
+#. 2DrrP
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሏል ፡ በሁለት አቢይ ፊደል ይጀምር የነበረው አረፍተ ነገር አሁን በ አንድ አቢይ ፊደል እንዲጀምር ተደርጓል"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሏል ፡ በሁለት አቢይ ፊደል ይጀምር የነበረው አረፍተ ነገር አሁን በ አንድ አቢይ ፊደል እንዲጀምር ተደርጓል"
#. gwa8j
#: 04000000.xhp
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "መቀየር ተፈጽሟል"
-#. yJMPc
+#. yXFyg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3159241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ቃሉን ቀይሯል"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> ቃሉን ቀይሯል"
#. CgGde
#: 05000000.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "በራሱ አራሚ ቀይሯል የ አንቀጹን መጀመሪያ ቃሎች ወደ አቢይ ፊደል: እና ቃሎቹ አሁን የሚጀምሩት በ አቢይ ፊደል ነው"
-#. E4kio
+#. p2CXC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3153341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> መቀየር ፈጽሟል: እና የ አረፍተ ነገሩ መጀመሪያ አሁን በ አቢይ ፊደል ይጀምራል"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> መቀየር ፈጽሟል: እና የ አረፍተ ነገሩ መጀመሪያ አሁን በ አቢይ ፊደል ይጀምራል"
#. pMoyc
#: 06000000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "ድርብ የጥቅስ ምልክት (\") ተቀይሯል"
-#. MaFTX
+#. xqLMa
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">በራሱ አራሚ</link> ስለዚህም በ ድርብ ትምሕርተ ጥቅስ ይጀምር የነበረው ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> ስለዚህም በ ድርብ ትምሕርተ ጥቅስ ይጀምር የነበረው ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
#. B9CDq
#: 07000000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "ነጠላ ትምሕርተ ጥቅስ ተቀይሯል"
-#. vH2Er
+#. NhJHF
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"par_id3154688\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">በራሱ አራሚ</link> የ ነጠላ ትምሕርተ ጥቅስ ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">ለሕትመት በሚያመች ትምሕርተ ጥቅስ ምልክት</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "የ እርስዎ ጽሁፍ ታርሟል በ <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> የ ነጠላ ትምሕርተ ጥቅስ ተቀይሯል በ <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">ለሕትመት በሚያመች ትምሕርተ ጥቅስ ምልክት</link>."
#. RkFAj
#: 08000000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "URL ሐረግ ተገኝቷል ስለዚህ እንደ hyperlink ባህሪ ይታያል"
-#. 6exK7
+#. ApNEw
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሏል ፡ አንድ ሀረግ እንደ URL ተገኝቷል እና አሁን እንደ hyperlink ይታያል"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሏል ፡ አንድ ሀረግ እንደ URL ተገኝቷል እና አሁን እንደ hyperlink ይታያል"
#. VTdXe
#: 09000000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "ድርብ ክፍተቱን ትቶታል"
-#. G2E4T
+#. AAY6x
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አርሟል ያስገቡትን በርካታ ክፍተቶች ተቀንሰው ወደ ነጠላ ክፍተት ተቀይረዋል"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አርሟል ያስገቡትን በርካታ ክፍተቶች ተቀንሰው ወደ ነጠላ ክፍተት ተቀይረዋል"
#. EejSa
#: 10000000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "ማድመቂያ እና ከ ስሩ ማስመሪያ ባህሪዎች አውቆ ፈጽሟል"
-#. 76NkE
+#. DJ8Eb
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ </link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና ማደመቂያ እና/ወይንም ከ ስሩ የሚሰመር ጽሁፍ ባህሪዎች ራሱ በራሱ አስገብቶ ፋጽሟል"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ </link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና ማደመቂያ እና/ወይንም ከ ስሩ የሚሰመር ጽሁፍ ባህሪዎች ራሱ በራሱ አስገብቶ ፋጽሟል"
#. FBeJm
#: 12000000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "የ መቀነሻ ምልክት ተቀይሯል"
-#. C4dAK
+#. aAQBm
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና የ መቀነስ ምልክቱን በጭረት ተቀይሯል"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አሻሽሎታል እና የ መቀነስ ምልክቱን በጭረት ተቀይሯል"
#. bKCng
#: 13000000.xhp
@@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1ኛ ... ተቀይሯል በ 1ኛ ..."
-#. WMnqT
+#. jrMCC
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"par_id3153220\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አርሟል የ ደረጃ ቁጥር መድረሻውን በትንንሹ ከፍ ብሎ በ መጻፍ አስተካክሎታል"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">በራሱ አራሚ</link> ጽሁፉን አርሟል የ ደረጃ ቁጥር መድረሻውን በትንንሹ ከፍ ብሎ በ መጻፍ አስተካክሎታል"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index d6b370e554b..86d51036ffa 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-03 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አዋቂዎች; ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>በራሱ አብራሪ: አዋቂውን ይመልከቱ</bookmark_value>"
-#. uWmcx
+#. qP9Fu
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">አዋቂዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">አዋቂዎች</link>"
#. miGFD
#: 01000000.xhp
@@ -52,50 +52,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EeudN
+#. dAcHA
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">ደብዳቤ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">ደብዳቤ</link>"
-#. HTzKG
+#. 38xQF
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">ፋክስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">ፋክስ</link>"
-#. oDdXG
+#. SG8Tp
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">አጄንዳ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">አጄንዳ</link>"
-#. WXHvV
+#. zjitK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">ሰነድ መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">ሰነድ መቀየሪያ</link>"
-#. nxJzj
+#. Z9ju7
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">ኢዩሮ መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">ኢዩሮ መቀየሪያ</link>"
#. eAGW4
#: 01010000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - ገጽ ንድፍ"
-#. HhQdD
+#. wGb3D
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ገጽ ንድፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ገጽ ንድፍ</link>"
#. jBVzZ
#: 01010100.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ የሚጠቀሙት ወረቀት ቀደም ብሎ በላዩ ላይ የታተመ ምልክት: አድራሻ: ወይንም የ ግርጌ መስመር እንዳለው መወሰኛ: አዋቂው የ ደብዳቤ ራስጌ እቅድ ገጽ ቀጥሎ ያሳያል </ahelp>"
-#. Jp9xt
+#. QREhA
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - የ ደብዳቤ ራስጌ እቅድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - የ ደብዳቤ ራስጌ እቅድ</link>"
#. ma7Nd
#: 01010200.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - የ ደብዳቤ ራስጌ እቅድ"
-#. Amg7R
+#. AEnQz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">የ ደብዳቤ አዋቂ - የ ደብዳቤ ራስጌ እቅድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">የ ደብዳቤ አዋቂ - የ ደብዳቤ ራስጌ እቅድ</link>"
#. 9ZLVJ
#: 01010200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> በ እርስዎ የ ደብዳቤ ራስጌ ወረቀት ላይ የ ግርጌ ቦታ እርዝመት ቀደም ብሎ መታተሙን መወሰኛ %PRODUCTNAME በዛ ቦታ ላይ አያትምም </ahelp>"
-#. 5wvMM
+#. URpme
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">ወደ ደብዳቤ አዋቂ መሄጃ - የ ታተሙ እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">ወደ ደብዳቤ አዋቂ መሄጃ - የ ታተሙ እቃዎች</link>"
#. hPVFU
#: 01010300.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Printed items"
msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - የ ታተሙ እቃዎች"
-#. Syz7w
+#. LfRYv
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">የ ደብዳቤ አዋቂ - የ ታተሙ እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">የ ደብዳቤ አዋቂ - የ ታተሙ እቃዎች</link>"
#. wnxmZ
#: 01010300.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ ደብዳቤ ቴምፕሌት ላይ ግርጌ ማካተቻ</ahelp>"
-#. njA5B
+#. 6D8fE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ተቀባይ እና ላኪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ተቀባይ እና ላኪ</link>"
#. EYFFV
#: 01010400.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - ተቀባይ እና ላኪ"
-#. Fg4tq
+#. ENbsV
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ተቀባይ እና ላኪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ተቀባይ እና ላኪ</link>"
#. ZFzrE
#: 01010400.xhp
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አድራሻ ዳታቤዝ ሜዳዎች ወደ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ ማስገቢያ</ahelp>"
-#. LH2Uy
+#. PWjGD
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ግርጌ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ግርጌ</link>"
#. P7eTT
#: 01010500.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Footer"
msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - ግርጌ"
-#. WCeEp
+#. 7UQEB
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ግርጌ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ግርጌ</link>"
#. kNGXK
#: 01010500.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ የ ደብዳቤ ቴምፕሌት ውስጥ የ ገጽ ቁጥር ማካተቻ</ahelp>"
-#. 28z6u
+#. UDwLE
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">መሄጃ ወደ ደብዳቤ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#. sbinu
#: 01010600.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
msgstr "የ ደብዳቤ አዋቂ - ስም እና አካባቢ"
-#. EtxLp
+#. jFU9s
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">የ ደብዳቤ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#. Bf2pC
#: 01010600.xhp
@@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Page Design"
msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ገጽ ንድፍ"
-#. PxSiA
+#. ZFqNt
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">የ ፋክስ አዋቂ - ገጽ ንድፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">የ ፋክስ አዋቂ - ገጽ ንድፍ</link>"
#. hNAfN
#: 01020100.xhp
@@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በቅድሚያ የተገለጸውን ዘዴ መወሰኛ</ahelp>"
-#. FXYDA
+#. LN6vy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - የሚጨመሩ እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - የሚጨመሩ እቃዎች</link>"
#. fdj9N
#: 01020200.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr "የፋክስ አዋቂ - የሚጨመሩ እቃዎች"
-#. 4nzcG
+#. YWenL
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">የ ፋክስ አዋቂ - የሚጨመሩ እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">የ ፋክስ አዋቂ - የሚጨመሩ እቃዎች</link>"
#. gA627
#: 01020200.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ግርጌ ማካተቻ</ahelp>"
-#. kDDBN
+#. V9gQW
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ላኪ እና ተቀባይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ላኪ እና ተቀባይ</link>"
#. KqE4C
#: 01020300.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ላኪ እና ተቀባይ"
-#. DFEty
+#. hTjUX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">የ ፋክስ አዋቂ - ላኪ እና ተቀባይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">የ ፋክስ አዋቂ - ላኪ እና ተቀባይ</link>"
#. 9wCnR
#: 01020300.xhp
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ዳታቤዝ ሜዳዎች በኋላ ለሚዋሀዱ ደብዳቤዎች ከ ፋክስ ሰነድ ጋር ማስገቢያ</ahelp>"
-#. zQPYE
+#. ESAKo
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ግርጌ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ግርጌ</link>"
#. q69hP
#: 01020400.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Footer"
msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ግርጌ"
-#. GBKcG
+#. NdRZx
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">የ ፋክስ አዋቂ - ግርጌ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">የ ፋክስ አዋቂ - ግርጌ</link>"
#. moG7a
#: 01020400.xhp
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ገጽ ቁጥር በ ግርጌ አካባቢ ማተሚያ </ahelp>"
-#. Gpxsb
+#. ULEDC
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3152812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">መሄጃ ወደ ፋክስ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#. 5GTDj
#: 01020500.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Name and location"
msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ስም እና አካባቢ"
-#. 4u9br
+#. LV9gq
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">የ ፋክስ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">የ ፋክስ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#. 9MJNj
#: 01020500.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ፋክስ ቴምፕሌት መፍጠሪያ እና ማስቀመጫ እና ከዛ ለበለጠ ማረሚያ ቴምፕሌቱን መክፈቻ</ahelp>"
-#. yKtBg
+#. fETJG
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">ወደ ፋክስ አዋቂ መሄጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">ወደ ፋክስ አዋቂ መሄጃ</link>"
#. sRsoY
#: 01040000.xhp
@@ -1978,14 +1978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - የ ገጽ ንድፍ"
-#. bBzNB
+#. kefJn
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">የ አጄንዳ አዋቂ - የ ገጽ ንድፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">የ አጄንዳ አዋቂ - የ ገጽ ንድፍ</link>"
#. fPTHx
#: 01040100.xhp
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ በ ስብሰባ ወቅት ደቂቃ የሚጽፉበት ገጽ ማተሚያ</ahelp>"
-#. tCEMs
+#. f7afU
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ባጠቃላይ መረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ባጠቃላይ መረጃ</link>"
#. WGmzy
#: 01040200.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - General Information"
msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - ባጠቃላይ መረጃ"
-#. d4naA
+#. TZ7iE
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">የ አጄንዳ አዋቂ - ባጠቃላይ መረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">የ አጄንዳ አዋቂ - ባጠቃላይ መረጃ</link>"
#. eLECH
#: 01040200.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">የ ስብሰባ ቦታ መወሰኛ </ahelp>"
-#. jZums
+#. FUWpn
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ራስጌ መጨመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ራስጌ መጨመሪያ</link>"
#. Q5JDB
#: 01040300.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - ራስጌ መጨመሪያ"
-#. ipAGt
+#. sS3Ai
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">የ አጄንዳ አዋቂ - ራስጌ መጨመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">የ አጄንዳ አዋቂ - ራስጌ መጨመሪያ</link>"
#. yBn6A
#: 01040300.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ማስታወሻ መስመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
-#. tobGe
+#. qPJUT
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ስሞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - ስሞች</link>"
#. zECC7
#: 01040400.xhp
@@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Names"
msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - ስሞች"
-#. FmZNr
+#. LLyji
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">የ አጄንዳ አዋቂ - ስሞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">የ አጄንዳ አዋቂ - ስሞች</link>"
#. emLhT
#: 01040400.xhp
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ድርጅቱ ሰራተኞች ስም መሰመር ይታተም እንደሆን መወሰኛ</ahelp>"
-#. abzRV
+#. aGeGK
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - የ አጄንዳ እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ - የ አጄንዳ እቃዎች</link>"
#. STCc4
#: 01040500.xhp
@@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - የ አጄንዳ እቃዎች"
-#. Gj4D2
+#. BRFWD
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">የ አጄንዳ አዋቂ - የ አጄንዳ እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">የ አጄንዳ አዋቂ - የ አጄንዳ እቃዎች</link>"
#. BDRvF
#: 01040500.xhp
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን አርእስት ረድፍ ወደ ታች ማንቀሳቀሻ</ahelp>"
-#. GMToc
+#. 92RXq
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">ወደ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ መሄጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">ወደ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ መሄጃ</link>"
#. H9Wbq
#: 01040600.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
msgstr "የ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ"
-#. VcrH9
+#. DJrxQ
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">የ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">የ አጄንዳ አዋቂ - ስም እና አካባቢ</link>"
#. viGf3
#: 01040600.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አጄንዳ ቴምፕሌት መፍጠሪያ እና ማስቀመጫ: እና ቴምፕሌቱን መክፈቻ ለበለጠ ማረሚያ</ahelp>"
-#. QLDxM
+#. 8PBRB
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">መሄጃ ወደ አጄንዳ አዋቂ</link>"
#. 4DsCG
#: 01090000.xhp
@@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Field Selection"
msgstr "የ ፎርም አዋቂ - ሜዳ ምርጫ"
-#. vKHEZ
+#. dhmCd
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">የ ፎርም አዋቂ - ሜዳ ምርጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - ሜዳ ምርጫ</link>"
#. q2PHa
#: 01090100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ አዲሱ ፎርም ውስጥ ያሉትን ሜዳዎች ማሳያ </ahelp>"
-#. zvAgb
+#. zPdeU
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">የ ፎርም አዋቂ - ንዑስ ፎርም ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - ንዑስ ፎርም ማሰናጃ</link>"
#. fwpB4
#: 01090200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ በ እጅ ተተመረጡ ሜዳዎችን መሰረት ያደረገ ንዑስ ፎርም ለ መጨመር </ahelp>"
-#. BPBmp
+#. Japf2
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
"01090200.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">የ ፎርም አዋቂ - የ ንዑስ ፎርም ሜዳዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - የ ንዑስ ፎርም ሜዳዎች</link>"
#. pRjtt
#: 01090210.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ አዲሱ ንዑስ ፎርም ውስጥ የሚካተቱትን ሁሉንም ሜዳዎች ማሳያ</ahelp>"
-#. nPCEg
+#. hM6Xf
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">ከ ፎርም አዋቂ - የ ተጋጠሙ ሜዳዎች ያግኙ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">ከ ፎርም አዋቂ - የ ተጋጠሙ ሜዳዎች ያግኙ </link>"
#. 6F3Mi
#: 01090220.xhp
@@ -3256,14 +3256,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ ዋናውን የ ፎርም ሜዳ ከ ንዑስ ፎርም ሜዳ ጋር የ ተገናኘ: እርስዎ የሚመርጡበት ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ከዚህ ዝርዝር ሳጥን ቀጥሎ </ahelp>"
-#. wdhpM
+#. PEfee
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">የ ፎርም አዋቂ - መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ</link>"
#. oKc93
#: 01090300.xhp
@@ -3274,14 +3274,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
msgstr "የ ፎርም አዋቂ - መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ"
-#. 3JHPB
+#. vpSXC
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">የ ፎርም አዋቂ - መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - መቆጣጠሪያ ማዘጋጃ</link>"
#. T3rtu
#: 01090300.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ምልክቶች ማዘጋጃ ከ ተመሳሳይ ዳታ ከ ላይ በኩል</ahelp>"
-#. caPdS
+#. bF3EF
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">የ ፎርም አዋቂ - የ ዳታ ማስገቢያ ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - የ ዳታ ማስገቢያ ማሰናጃ</link>"
#. R3iBH
#: 01090400.xhp
@@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይምረጡ አዲስ ዳታ እንዳይጨመር መከልከያ </ahelp>"
-#. 6nwmD
+#. SqRNq
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
"01090400.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">የ ፎርም አዋቂ - ዘዴዎች መፈጸሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - ዘዴዎች መፈጸሚያ</link>"
#. ZDqNF
#: 01090500.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሜዳ ድንበሮች ጠፍጣፋ እይታ እንዳላቸው መወሰኛ</ahelp>"
-#. WmSPU
+#. FtrrC
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">የ ፎርም አዋቂ - ስም ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">የ ፎርም አዋቂ - ስም ማሰናጃ</link>"
#. kFiaa
#: 01090600.xhp
@@ -3841,14 +3841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ፎርሙን ማስቀመጫ እና መክፈቻ እንደ ማረሚያ እቅዱን ለመቀየር</ahelp>"
-#. cCM2Y
+#. qDmWk
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
"01090600.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">የ ፎርም አዋቂ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">የ ፎርም አዋቂ</link>"
#. 9GEmD
#: 01100000.xhp
@@ -3895,14 +3895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Field Selection"
msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳ ምርጫ"
-#. 3hFgh
+#. Adyxy
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳ ምርጫዎች</link>"
#. k9HWM
#: 01100100.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ ለማንቀሳቀስ ሁሉንም ሜዳዎች ቀስቱ ወደሚያሳየው ሳጥን አቅጣጫ ወደ</ahelp>"
-#. vHEvv
+#. ebFt7
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - ሜዳዎች ምልክት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - ሜዳዎች ምልክት</link>"
#. CU6F5
#: 01100150.xhp
@@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳዎች ምልክት"
-#. pcAoA
+#. w745A
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳዎች ምልክት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">የ መግለጫ አዋቂ - ሜዳዎች ምልክት</link>"
#. GsVRi
#: 01100150.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ መግለጫ ውስጥ የሚካተቱትን ሜዳዎች ስም ማሳያ: በ ቀኝ በኩል እርስዎ ምልክት ማስገባት ይችላሉ ለ እያንዳንዱ ሜዳ በ መግለጫው ላይ ለሚታተመው </ahelp>"
-#. HBDFj
+#. 3ZFEY
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - ቡድን</link>"
#. BUhYd
#: 01100200.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Grouping"
msgstr "የ መግለጫ - አዋቂ ቡድን"
-#. QGdmm
+#. zPKjm
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">የ መግለጫ - አዋቂ ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">የ መግለጫ - አዋቂ ቡድን</link>"
#. UURLb
#: 01100200.xhp
@@ -4201,14 +4201,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ የ ተመረጠውን ሜዳ ለ ማንቀሳቀስ ቀስቱ ወደሚያሳየው ሳጥን አቅጣጫ ወደ</ahelp>"
-#. YCrQB
+#. uTa48
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - መለያ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - መለያ ምርጫዎች</link>"
#. HPGPg
#: 01100300.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - መለያ ምርጫዎች"
-#. 5icZB
+#. VzFbG
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">የ መግለጫ አዋቂ - መለያ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">የ መግለጫ አዋቂ - መለያ ምርጫዎች</link>"
#. RSArv
#: 01100300.xhp
@@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ሜዳ ይዞታዎችን መለያ እየቀነሰ በሚሄድ</ahelp>"
-#. BqAqU
+#. aT4Eu
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ</link>"
#. 8Gkxm
#: 01100400.xhp
@@ -4327,14 +4327,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ"
-#. GCkoV
+#. 3d3Bi
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">የ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">የ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ</link>"
#. aPVFq
#: 01100400.xhp
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ መግለጫው የ ምስል ገጽ አቀማመጥ መምረጫ</ahelp>"
-#. xAG3R
+#. CwwC2
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">ተጨማሪ ስለ መግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ </link>"
#. KwNon
#: 01100500.xhp
@@ -4453,14 +4453,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ"
-#. gKZbX
+#. DBGWP
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">የ መግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">የ መግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ</link>"
#. G5N3i
#: 01100500.xhp
@@ -4669,14 +4669,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 1"
msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 1"
-#. Gdp4j
+#. DTGxn
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML መላኪያ - ገጽ 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML መላኪያ - ገጽ 1</link>"
#. DCUPC
#: 01110100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiosk መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>HTML: በ ቀጥታ ማቅረቢያ</bookmark_value><bookmark_value> በ ቀጥታ ማቅረቢያ በ ኢንተርኔት ላይ </bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: በ ቀጥታ ማቅረቢያ በ ኢንተርኔት ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: በ ቀጥታ ማቅረቢያ በ ኢንተርኔት ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በ ኢንተርኔት ላይ: ማቅረቢያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ዌብ ማስተላለፊያ መላኪያ</bookmark_value>"
-#. efNvL
+#. 5JY4q
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML መላኪያ - ገጽ 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML መላኪያ - ገጽ 2</link>"
#. F4BGL
#: 01110200.xhp
@@ -5029,14 +5029,14 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "በ ዌብ ማስተላለፊያ"
-#. jtRgF
+#. AsNGD
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">በ ዌብ ማስተላለፊያ መላኪያ ውስጥ: ራሱ በራስ ጽሁፍ ይመነጫል በ Perl ወይንም በ ASP ድጋፍ: </ahelp> ይህ ተናጋሪውን ያስችለዋል (ለምሳሌ: መናር በ ቴሌፎን ስብሰባ ላይ ተንሸራታች በ መጠቀም ከ ኢንተርኔት ላይ) ተንሸራታቾች ለ መቀየር በ አድማጮች ዌብ መቃኛ ውስጥ: እርስዎ ያገኛሉ በርካታ መረጃ በ <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">ዌብ ማስተላለፊያ</link> በኋላ በዚህ ክፍል ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">በ ዌብ ማስተላለፊያ መላኪያ ውስጥ: ራሱ በራስ ጽሁፍ ይመነጫል በ Perl ወይንም በ ASP ድጋፍ: </ahelp> ይህ ተናጋሪውን ያስችለዋል (ለምሳሌ: መናር በ ቴሌፎን ስብሰባ ላይ ተንሸራታች በ መጠቀም ከ ኢንተርኔት ላይ) ተንሸራታቾች ለ መቀየር በ አድማጮች ዌብ መቃኛ ውስጥ: እርስዎ ያገኛሉ በርካታ መረጃ በ <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">ዌብ ማስተላለፊያ</link> በኋላ በዚህ ክፍል ውስጥ"
#. MU45V
#: 01110200.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 3"
msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 3"
-#. HQQEu
+#. 3De3d
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML መላኪያ - ገጽ 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML መላኪያ - ገጽ 3</link>"
#. SMk8P
#: 01110300.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 4"
msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 4"
-#. TFwvF
+#. uUhL4
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML መላኪያ - ገጽ 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML መላኪያ - ገጽ 4</link>"
#. 3q8V2
#: 01110400.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 5"
msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 5"
-#. cr7tE
+#. GF9oG
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML መላኪያ - ገጽ 5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML መላኪያ - ገጽ 5</link>"
#. xmKBW
#: 01110500.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr "HTML መላኪያ - ገጽ 6"
-#. cLaGM
+#. CXyhd
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML መላኪያ - ገጽ 6</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML መላኪያ - ገጽ 6</link>"
#. NEBtD
#: 01110600.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
-#. uuGoX
+#. hSwmJ
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">መከፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ ጽሁፍ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">መከፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ ጽሁፍ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
#. ArEEU
#: 01110600.xhp
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#. yTrbC
+#. ihPig
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ hyperlink ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ hyperlink ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
#. QsDFd
#: 01110600.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Active Link"
msgstr "ንቁ አገናኝ"
-#. n5eLN
+#. 2mmqG
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው ንቁ አገናኝ የሚመርጡበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው ንቁ አገናኝ የሚመርጡበት</ahelp>"
#. cTFj8
#: 01110600.xhp
@@ -6055,14 +6055,14 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Link"
msgstr "የተጎበኙ አገናኝ"
-#. orbuW
+#. MwBJH
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የተጎበኙ አገናኝ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የተጎበኙ አገናኝ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
#. 5KGpg
#: 01110600.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "መደብ"
-#. 7ue9F
+#. H6wgD
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ መደብ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>ቀለም</emph></link> ንግግር ለ ማቅረቢያው የ መደብ ቀለም የሚመርጡበት</ahelp>"
#. CEeC5
#: 01120000.xhp
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "የ ቡድን አካሎች አዋቂ"
-#. auRm3
+#. LZVXR
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
-msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ ራሱ በራሱ ይጀምራል እርስዎ ሲያስገቡ የ <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"> ቡድን ሳጥን </link> ወደ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document."
+msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ ራሱ በራሱ ይጀምራል እርስዎ ሲያስገቡ የ <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"> ቡድን ሳጥን </link> ወደ ሰነድ ውስጥ"
#. 5ftFD
#: 01120000.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Data"
msgstr "የ ቡድን አካሎች አዋቂ: ዳታ"
-#. 7xtYF
+#. xgNjY
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">የ ቡድን አካል አዋቂ: ዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">የ ቡድን አካል አዋቂ: ዳታ</link>"
#. jS7JL
#: 01120100.xhp
@@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr "የትኛውን ስም ነው መስጠት የሚፈልጉት ለ ሜዳዎች ምርጫ?"
-#. y5PRR
+#. RMqcA
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">እያንዳንዱን ምልክት ለ እያንዳንዱ ምርጫ ሜዳ መወሰኛ: ለ እርስዎ የ ምልክት ሜዳ ይታያል ለ ምርጫ ሜዳ በ ፎርም ውስጥ </ahelp> ይህ ማስገቢያ የሚያመለክተው የ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">ምልክት</link> ባህሪ ምርጫ ሜዳ ነው"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">እያንዳንዱን ምልክት ለ እያንዳንዱ ምርጫ ሜዳ መወሰኛ: ለ እርስዎ የ ምልክት ሜዳ ይታያል ለ ምርጫ ሜዳ በ ፎርም ውስጥ </ahelp> ይህ ማስገቢያ የሚያመለክተው የ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">ምልክት</link> ባህሪ ምርጫ ሜዳ ነው"
#. ZExvE
#: 01120100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: ነባር የ ሜዳ ምርጫ"
-#. tdDN7
+#. 3f4Rt
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">የ ቡድን አካል አዋቂ: ነባር የ ሜዳ ምርጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">የ ቡድን አካል አዋቂ: ነባር የ ሜዳ ምርጫ</link>"
#. jbMoc
#: 01120200.xhp
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr "እርስዎ አንድ የ ምርጫ ሜዳ እንዲመረጥ እንደሚፈልጉ መወሰኛ እንደ ነባር ምርጫ"
-#. ym8a6
+#. NF68U
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
-msgstr "ነባር ማሰናጃውን ይቀበላል እርስዎ ፎርሙን ከ ከፈቱ በ ተጠቃሚዘዴ: በ እነዚህ ማሰናጃዎች እርስዎ የ መቆጣጠሪያ ባህሪውን ይወስናሉ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">ነባር ሁኔታዎች</link>."
+msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>."
+msgstr "ነባር ማሰናጃውን ይቀበላል እርስዎ ፎርሙን ከ ከፈቱ በ ተጠቃሚዘዴ: በ እነዚህ ማሰናጃዎች እርስዎ የ መቆጣጠሪያ ባህሪውን ይወስናሉ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">ነባር ሁኔታዎች</link>."
#. 5Bk7d
#: 01120200.xhp
@@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Field Values"
msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ሜዳ ዋጋዎች"
-#. aMEUs
+#. oTfsy
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ሜዳ ዋጋዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ሜዳ ዋጋዎች</link>"
#. mVBx2
#: 01120300.xhp
@@ -6388,14 +6388,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr "የ ማመሳከሪያ ዋጋ ለ እያንዳንዱ ምርጫ ሜዳ መመደቢያ"
-#. pLauq
+#. o2nxm
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
-msgstr "ሜዳ ይምረጡ ከ ምርጫ ሜዳዎች ዝርዝር ውስጥ እና ያስገቡ ተመሳሳይ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\"> ማመሳከሪያ ዋጋ </link>"
+msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>."
+msgstr "ሜዳ ይምረጡ ከ ምርጫ ሜዳዎች ዝርዝር ውስጥ እና ያስገቡ ተመሳሳይ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"> ማመሳከሪያ ዋጋ </link>"
#. e8DgD
#: 01120300.xhp
@@ -6442,14 +6442,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ዳታቤዝ ሜዳ"
-#. AhFKr
+#. BKpyH
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ዳታቤዝ ሜዳ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ዳታቤዝ ሜዳ</link>"
#. yTnES
#: 01120400.xhp
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr "ይህ ገጽ የሚታየው ሰነዱ ቀደም ብሎ ከ ዳታቤዝ ጋር ከ ተገናኘ ነው: የ ማመሳከሪያ ዋጋዎች በ ዳታቤዝ ውስጥ ይቀመጡ እንደሆን መወሰኛ"
-#. EDynv
+#. FwS4J
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
-msgstr "የት እንደሚቀመጥ መጠቆሚያ የ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\"> ማመሳከሪያ ዋጋዎች </link> የ ማመሳከሪያ ዋጋ የሚወክለው የ አሁኑን ሁኔታ የ ቡድን ሳጥን በ ዳታቤዝ ውስጥ ነው"
+msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
+msgstr "የት እንደሚቀመጥ መጠቆሚያ የ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"> ማመሳከሪያ ዋጋዎች </link> የ ማመሳከሪያ ዋጋ የሚወክለው የ አሁኑን ሁኔታ የ ቡድን ሳጥን በ ዳታቤዝ ውስጥ ነው"
#. EQAQC
#: 01120400.xhp
@@ -6550,14 +6550,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
msgstr "የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ምርጫ ቡድን መፍጠሪያ"
-#. BDAtj
+#. Xcfm7
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ምርጫ ቡድን መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">የ ቡድን አካል አዋቂ: የ ምርጫ ቡድን መፍጠሪያ</link>"
#. erbEs
#: 01120500.xhp
@@ -6577,14 +6577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr "የትኛው መግለጫ ይሰጥ ለ እርስዎ ምርጫ ቡድን?"
-#. zF4RE
+#. 4fkc8
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">ለ ምርጫ ሳጥን ምልክት መወሰኛ: ለ እርስዎ የ ምልክት ይታያል የ ቡድን ሳጥን በ ፎርም ውስጥ </ahelp> ይህ ማስገቢያ የሚያመለክተው የ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\"> ምልክት </link> ባህሪ ምርጫ ሜዳ ነው"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">ለ ምርጫ ሳጥን ምልክት መወሰኛ: ለ እርስዎ የ ምልክት ይታያል የ ቡድን ሳጥን በ ፎርም ውስጥ </ahelp> ይህ ማስገቢያ የሚያመለክተው የ <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"> ምልክት </link> ባህሪ ምርጫ ሜዳ ነው"
#. QbUG5
#: 01130000.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Page 1"
msgstr "ሰነድ መቀየሪያ ገጽ 1"
-#. EhtBu
+#. 3ukbt
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">ሰነድ መቀየሪያ ገጽ 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">ሰነድ መቀየሪያ ገጽ 1</link>"
#. G7Zgn
#: 01130100.xhp
@@ -6766,14 +6766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">የ log file በ እርስዎ የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ ውስጥ ይፈጥራል የትኞቹ ሰነዶች እንደ ተቀየሩ </ahelp>"
-#. F2HRc
+#. tg5JD
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
-msgstr "ይቀጥሉ ወደሚቀጥለው ገጽ በ <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">ሰነድ መቀየሪያ</link>."
+msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>."
+msgstr "ይቀጥሉ ወደሚቀጥለው ገጽ በ <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">ሰነድ መቀየሪያ</link>."
#. 58vGa
#: 01130200.xhp
@@ -6784,14 +6784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document converter continuation pages"
msgstr "ከ ሰነድ መቀየሪያ የቀጠሉ ገጾች"
-#. MZWf5
+#. QMuxr
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">ከ ሰነድ መቀየሪያ የቀጠሉ ገጾች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">ከ ሰነድ መቀየሪያ የቀጠሉ ገጾች</link>"
#. Ve7Wv
#: 01130200.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">ሰነዶቹ እንደሚቀየሩ ማመልከቻ</ahelp>"
-#. dGf3F
+#. YDwV9
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
-msgstr "እዚህ መመለስ ይችላሉ ወደ ዋናው ገጽ ወደ የ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</link>."
+msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>."
+msgstr "እዚህ መመለስ ይችላሉ ወደ ዋናው ገጽ ወደ የ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</link>."
#. ELq8D
#: 01150000.xhp
@@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">የ ተገኘውን የ ገንዘብ መጠን በ $[officename] ሰንጠረዥ ሰነዶች እና ሜዳዎች እና ሰንጠረዦች በ $[officename] መጻፊያ ሰነዶች ወደ ኢዩሮ መቀየሪያ </ahelp></variable>"
-#. Air53
+#. 9JFzG
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
-msgstr "የ ተዘጉ ፋይሎች ብቻ መቀየሪያ: ይቻላል: ነገር ግን: ኢዩሮ መቀየሪያ ለ መጠቀም በ ተከፈተ የ $[officename] ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ: የ ተለየ ንግግር ይከፈታል: ይህ ንግግር ተገልጿል <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">በዚህ ክፍል መጨረሻ በኩል </link>."
+msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>."
+msgstr "የ ተዘጉ ፋይሎች ብቻ መቀየሪያ: ይቻላል: ነገር ግን: ኢዩሮ መቀየሪያ ለ መጠቀም በ ተከፈተ የ $[officename] ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ: የ ተለየ ንግግር ይከፈታል: ይህ ንግግር ተገልጿል <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">በዚህ ክፍል መጨረሻ በኩል </link>."
#. qBXtJ
#: 01150000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source"
msgstr "የ አድራሻ ዳታ ምንጭ"
-#. yj6UG
+#. UdqCV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">የ አድራሻ ዳታ ምንጭ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">የ አድራሻ ዳታ ምንጭ</link>"
#. BEBQU
#: 01170000.xhp
@@ -7729,14 +7729,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "ተጨማሪ ማሰናጃዎች"
-#. jmEGH
+#. SAEvC
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">ተጨማሪ ማሰናጃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">ተጨማሪ ማሰናጃዎች</link>"
#. DFBck
#: 01170200.xhp
@@ -7774,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "ሰንጠረዥ ይምረጡ"
-#. 83gAw
+#. TUPDb
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">ሰንጠረዥ ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">ሰንጠረዥ ይምረጡ</link>"
#. pQydK
#: 01170300.xhp
@@ -7837,14 +7837,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "የ ዳታ ምንጭ አርእስት"
-#. RGEtn
+#. BsQPs
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">የ ዳታ ምንጭ አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">የ ዳታ ምንጭ አርእስት</link>"
#. CKBwu
#: 01170400.xhp
@@ -7936,14 +7936,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "የ ሜዳ ስራ"
-#. 7N2S5
+#. Zq2BM
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">የ ሜዳ ስራ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">የ ሜዳ ስራ </link>"
#. yEkbV
#: 01170500.xhp
@@ -7963,11 +7963,11 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "የ ሜዳ ስራ"
-#. qEqfD
+#. HrTyA
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">ቴምፕሌቶች: አድራሻ ደብተር ስራ </link> ንግግር</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">ቴምፕሌቶች: አድራሻ ደብተር ስራ </link> ንግግር</ahelp>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2d4d7847582..ec00a4c8d71 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ናሙናዎች እና ቴምፕሌቶች</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች: አዲስ ሰነዶች ከ ቴምፕሌቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ንግድ ካርዶች: ቴምፕሌቶች በመጠቀም</bookmark_value>"
-#. wQtGF
+#. pAvDj
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">የ መጀመሪያ ደረጃ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">የ መጀመሪያ ደረጃ</link></variable>"
#. 6HsAT
#: aaa_start.xhp
@@ -88,68 +88,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
msgstr "መጠቀም ይችላሉ የ ተለያዩ አዋቂዎችን (ከ ታች ከ <emph>ፋይል - አዋቂዎች</emph> ዝርዝር) ውስጥ ለ መፍጠር የ ራስዎትን ቴምፕሌት: ለ ሌሎች ሰነዶች መሰረት የሚሆን"
-#. QeFkV
+#. LsJEK
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">መስሪያ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">መስሪያ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-#. tm4Rb
+#. KpQX7
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id401607339239056\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. AJDDG
+#. GZwju
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">በ ጽሁፍ ሰነድ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">በ ጽሁፍ ሰነድ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
-#. vHoZD
+#. s7qqR
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3152997\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">በ ሰንጠረዥ ሰነድ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">በ ሰንጠረዥ ሰነድ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
-#. 2GzFq
+#. gBM62
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147243\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">በ ማቅረቢያ ሰነድ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">በ ማቅረቢያ ሰነድ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
-#. iZ5AQ
+#. JLHV4
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">በ መሳያ ሰነድ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">በ መሳያ ሰነድ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
-#. 2o2WB
+#. wD5qU
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">በ መቀመሪያ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">በ መቀመሪያ መስሪያ</link></caseinline></switchinline>"
#. cscXN
#: accessibility.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ: %PRODUCTNAME ገጽታዎች</bookmark_value>"
-#. FinNu
+#. GiryL
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">መድረሻ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">መድረሻ በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. GvkGS
#: accessibility.xhp
@@ -187,23 +187,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
msgstr "የሚቀጥሉት መድረሻዎች ገጽታ አካል ናቸው ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
-#. meQqy
+#. PmAwK
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
-msgstr "ድጋፍ <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">ለ ውጪ አካሎች እና መተግበሪያዎች</link>"
+msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>"
+msgstr "ድጋፍ <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">ለ ውጪ አካሎች እና መተግበሪያዎች</link>"
-#. mXJAj
+#. Yofr4
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
-msgstr "በ ፊደል ገበታ ሁልም ተግባሮች ጋር መድረሻ: አይጡን የሚተኩት ቁልፎች ተዘርዝረዋል በ <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርዳታ ውስጥ </link>"
+msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
+msgstr "በ ፊደል ገበታ ሁልም ተግባሮች ጋር መድረሻ: አይጡን የሚተኩት ቁልፎች ተዘርዝረዋል በ <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> እርዳታ ውስጥ </link>"
#. nbtSh
#: accessibility.xhp
@@ -241,32 +241,32 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr "እባክዎን ያስታውሱ የ መድረሻ ድጋፍ መሰረት ያደረገው የ Java ቴክኖሎጂ ነው ለ ግንኙነት ከ እርዳታ ቴክኖሎጂ ሳሪያዎች ጋር: ይህም ማለት የ መጀመሪያው ፕሮግራም ሲጀምር ትንሽ ጊዜ ይወስዳል: ምክንያቱም የ Java runtime environment አብሮ መጀመር ስላለበት ነው"
-#. yZ56f
+#. sXx7N
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - መመልከቻ</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - መመልከቻ</link>"
-#. XNZiF
+#. AMAw3
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - የ መተግበሪያ ቀለሞች </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - የ መተግበሪያ ቀለሞች </link>"
-#. EGCtG
+#. o8rqD
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - መድረሻ</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - መድረሻ</link>"
#. EN8tH
#: active_help_on_off.xhp
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እርዳታ: የተስፋፉ ምክሮች ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>የተስፋፉ ምክሮች በ እርዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ምክሮች: የተስፋፉ ምክሮች በ እርዳታ</bookmark_value><bookmark_value>የ እቃው ጫፍ: የተስፋፉ ምክሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስነሻ: የተስፋፉ የ እርዳታ ምክሮች</bookmark_value>"
-#. XeZ7P
+#. syrD2
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">የ ተስፋፉ ምክሮች ማብሪያ እና ማጥፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">የ ተስፋፉ ምክሮች ማብሪያ እና ማጥፊያ</link></variable>"
#. Q57zF
#: active_help_on_off.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>መግጠሚያ;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>ኢንተርኔት; Internet Explorer ለ ማሳያ $[officename] ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ሰነዶች;መመልከቻ እና ማረሚያ በ Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ;%PRODUCTNAME ሰነዶች በ Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ;%PRODUCTNAME ሰነዶች በ Internet Explorer</bookmark_value>"
-#. vcxkM
+#. gYmyS
#: activex.xhp
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX መቆጣጠሪያ ሰነዶችን ለ መመልከት በ Internet Explorer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX መቆጣጠሪያ ሰነዶችን ለ መመልከት በ Internet Explorer</link></variable>"
#. tSxBG
#: activex.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ: $[officename] የ ቴክኖሎጂ እርዳታ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቴክኖሎጂ እርዳታ በ $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ አንባቢ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ ማጉሊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጉሊያ</bookmark_value>"
-#. kUCoE
+#. PQ7FT
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">የ እርዳታ መሳሪያዎች ለ $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">የ እርዳታ መሳሪያዎች ለ $[officename]</link></variable>"
#. c7ceE
#: assistive.xhp
@@ -574,14 +574,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr "$[officename] ይደግፋል አንዳንድ የ እርዳታ ቴክኖሎጂ መሳሪያዎች እንደ መመልከቻውን ማጉሊያ ሶፍትዌር: መመልከቻውን አንባቢ: እና በ-መመልከቻው ላይ የ ፊደል ገበታ"
-#. vXVSF
+#. 83o65
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
-msgstr "የ እርዳታ ቴክኖሎጂ መሳሪያዎች ዝርዝር ይገኛል በ ዊኪ በ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "የ እርዳታ ቴክኖሎጂ መሳሪያዎች ዝርዝር ይገኛል በ ዊኪ በ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#. vENZ6
#: assistive.xhp
@@ -628,32 +628,32 @@ msgctxt ""
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr "መመልከቻውን አንባቢ የሚያስችለው ማየት የተሳናቸው ተጠቃሚዎች ለ መጠቀም እንዲችሉ ነው $[officename] በ ጽሁፍ-ወደ-ንግግር እና ብሬይል ማሳያዎችን"
-#. TFxR8
+#. MaHFF
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - መመልከቻ</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - መመልከቻ</link>"
-#. d4umP
+#. Xn7Xj
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - የ መተግበሪያ ቀለሞች </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - የ መተግበሪያ ቀለሞች </link>"
-#. MxYao
+#. bukAk
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148617\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - መድረሻ</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - መድረሻ</link>"
#. FFtrt
#: auto_redact.xhp
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ycDxe
+#. QLFCn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
#. wiGmP
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
msgstr ""
-#. AGQiE
+#. CLLRn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
+msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. AE55E
@@ -862,23 +862,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: URL ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ URLs ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ hyperlink አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>URL: ማጥፊያ የ URL ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks: ማጥፊያ ራሱ በራሱ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>አገናኞች: ማጥፊያ ራሱ በራሱ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መገመቻ: ይህን ይመልከቱ በራሱ አራሚ ተግባር/በራሱ መሙያ ተግባር/በራሱ ማስገቢያ ተግባር/ቃላት መጨረሻ/ጽሁፍ መጨረሻ</bookmark_value>"
-#. ALsJC
+#. Gz7vG
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">ራሱ በራሱ URL ማስታወሻ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">ራሱ በራሱ URL ማስታወሻ </link></variable>"
-#. DAJ2X
+#. YC2Pp
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
-msgstr "እርስዎ ጽሁፍ ሲያስገቡ $[officename] ራሱ በራሱ ያስታውሳል ቃሉን ምናልባት <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> እና ቃሉን ይቀይራል በ hyperlink. $[officename] አቀራረብ የ hyperlink በ ቀጥታ ፊደል መለያ (ቀለም እና ከ ስሩ ያሰምራል) ባህሪዎቹን የተገኙትን ከ ባህሪ ዘዴዎች ውስጥ"
+msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
+msgstr "እርስዎ ጽሁፍ ሲያስገቡ $[officename] ራሱ በራሱ ያስታውሳል ቃሉን ምናልባት <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> እና ቃሉን ይቀይራል በ hyperlink. $[officename] አቀራረብ የ hyperlink በ ቀጥታ ፊደል መለያ (ቀለም እና ከ ስሩ ያሰምራል) ባህሪዎቹን የተገኙትን ከ ባህሪ ዘዴዎች ውስጥ"
#. CtqWL
#: autocorr_url.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አዳራሽ: መደበቂያ/ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ: ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ: ማሳረፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ዘዴዎች መስኮት: ማሳረፊያ</bookmark_value><bookmark_value>መስኮቶች: መደበቂያ/ማሳያ/ማሳረፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳረፊያ: መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማባረሪያ መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: ማሳረፊያ መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: ማሳረፊያ መስኮቶች</bookmark_value>"
-#. 4TjJd
+#. 7nCuT
#: autohide.xhp
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">ማሳረፊያ እና መደበቂያ መስኮት ማሳያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">ማሳረፊያ እና መደበቂያ መስኮት ማሳያ </link></variable>"
#. KEnze
#: autohide.xhp
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መደቦች: መግለጫ ቀለሞች/ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች: መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች: መደቦች በ ሁሉም መፈጸሚያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ውሀ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: ይህን ይመልከቱ የ ጽሁፍ ሰነዶች አንቀጾች እና ባህሪዎች</bookmark_value>"
-#. C7HBu
+#. X2ePi
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
msgstr ""
#. Fa7Pn
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ ይህ መደብ የሚታየው በሚታተመው ክፍል ጀርባ ነው በሌላ ላይ አይደለም"
-#. v5EAG
+#. RSt23
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. BDPLL
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ድንበሮች: ይህን ይመልከቱ ክፈፎች</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች: መግለጫ ድንበሮች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች: ለ አንቀጾች</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች: በ አንቀጾች ዙሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አንቀጽ ድንበሮች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ;አንቀጽ ድንበሮች</bookmark_value>"
-#. pCpXn
+#. 4sRpK
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">ድንበሮች እና አንቀጾች መግለጫ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">ድንበሮች እና አንቀጾች መግለጫ</link> </variable>"
#. X2e8c
#: border_paragraph.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ: ድንበሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ በ ሰንጠረዦች ውስጥ: መግለጫ ድንበሮች</bookmark_value><bookmark_value>ድንበሮች: ለ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ክፈፎች: በ ሰንጠረዥ ዙሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: ሰንጠረዥ ድንበሮች</bookmark_value>"
-#. ZHLMo
+#. Bymdk
#: border_table.xhp
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">ለ ሰንጠረዥ እና ለ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድንበሮች መግለጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">ለ ሰንጠረዥ እና ለ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድንበሮች መግለጫ</link></variable>"
#. kvcWY
#: border_table.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አርእስት: መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: የ ሰነድ አርእስት</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: መቀየሪያ አርእስት</bookmark_value>"
-#. GCwzV
+#. 6Dns2
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">የ ሰነድ አርእስት መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">የ ሰነድ አርእስት መቀየሪያ</link></variable>"
#. mCrF9
#: change_title.xhp
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "አዲሱን አርእስት ይጻፉ በ <emph> አርእስት </emph> ሳጥን ውስጥ እና ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. tYjrD
+#. UJgdf
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">የ ሰነድ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">የ ሰነድ ባህሪዎች</link>"
#. d3bkE
#: chart_axis.xhp
@@ -1771,14 +1771,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ማረሚያ አክሲስ</bookmark_value><bookmark_value>አክሲስ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ ቻርትስ አክሲስ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: አክሲስ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. DAXCR
+#. ZrXFS
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">የ ቻርትስ አክሲስ ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">የ ቻርትስ አክሲስ ማረሚያ</link></variable>"
#. NXWEC
#: chart_axis.xhp
@@ -1834,14 +1834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph> በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ ከ ቻርትስ ውጪ ከ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ለ መውጣት"
-#. 46ssw
+#. QzS9F
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">አቀራረብ - የ እቃ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">አቀራረብ - የ እቃ ባህሪዎች</link>"
#. 5q346
#: chart_barformat.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: መደርደሪያ ከ ገጽታ ጋር</bookmark_value><bookmark_value>ገጽታ: በ ቻርትስ መደርደሪያ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ገጽታ በ ቻርትስ መደርደሪያ ላይ</bookmark_value>"
-#. E7gGZ
+#. fzEsA
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">ገጽታ መጨመሪያ ወደ ቻርትስ መደርደሪያ ላይ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">ገጽታ መጨመሪያ ወደ ቻርትስ መደርደሪያ ላይ</link></variable>"
#. 3ZmxR
#: chart_barformat.xhp
@@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ ዳታ እንደ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማስገቢያ ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ቻርትስ ዳታ ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ ቻርትስ ዳታ</bookmark_value>"
-#. DNfwg
+#. 2UDDc
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">የ ቻርትስ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">የ ቻርትስ ማስገቢያ</link></variable>"
#. u6Vsh
#: chart_insert.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data."
msgstr "በ መጻፊያ ውስጥ ወይንም ማስደነቂያ ውስጥ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ቻርትስ </emph> ቻርትስ መሰረት ያደረገ ነባር ዳታ ለማስገባት"
-#. PXCQp
+#. kVMbn
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ መቀየር ይችላሉ ነባር የ ዳታ ዋጋዎች ሁለት-ጊዜ በ መጫን በ ቻርትስ ላይ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph> መመልከቻ - የ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ </emph></link>."
+msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ መቀየር ይችላሉ ነባር የ ዳታ ዋጋዎች ሁለት-ጊዜ በ መጫን በ ቻርትስ ላይ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph> መመልከቻ - የ ቻርትስ ዳታ ሰንጠረዥ </emph></link>."
#. uWC3o
#: chart_legend.xhp
@@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ማረሚያ መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫዎች: ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ቻርትስ መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ: ቻርትስ መግለጫዎች</bookmark_value>"
-#. FzqmL
+#. aCPwF
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">የ ቻርትስ መግለጫዎች ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">የ ቻርትስ መግለጫዎች ማረሚያ</link></variable>"
#. EUSW6
#: chart_legend.xhp
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
msgstr "መግለጫ ለ መምረጥ: መጀመሪያ ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ ቻርትስ ላይ (ይመልከቱ ደረጃ 1) እና ከዛ ይጫኑ መግለጫ: እርስዎ አሁን መግለጫውን ማንቀሳቀስ ይችላሉ በ ቻርትስ ውስጥ የ አይጥ ቁልፍ በ መጠቀም"
-#. oQEnL
+#. R3cmE
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">አቀራረብ - የ እቃ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">አቀራረብ - የ እቃ ባህሪዎች</link>"
#. BqTmm
#: chart_title.xhp
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: አርእስቶች ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: የ ቻርትስ አርእስቶች</bookmark_value><bookmark_value>አርእስቶች: ማረሚያ በ ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. t7GTE
+#. LymvF
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">የ ቻርትስ አርእስቶች ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">የ ቻርትስ አርእስቶች ማረሚያ</link></variable>"
#. 7KQts
#: chart_title.xhp
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph> በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ ከ ቻርትስ ውጪ ከ ቻርትስ ማረሚያ ዘዴ ለ መውጣት"
-#. tPCkG
+#. K5LFy
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">አቀራረብ - የ እቃ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">አቀራረብ - የ እቃ ባህሪዎች</link>"
#. kiUUC
#: classification.xhp
@@ -2365,13 +2365,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Classification"
msgstr ""
-#. 8o3Ef
+#. iNnb6
#: classification.xhp
msgctxt ""
"classification.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>"
msgstr ""
#. eb5Uk
@@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgstr ""
-#. XjsqJ
+#. EANxM
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
-msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
msgstr ""
#. NYgGE
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
msgstr "መጻፊያ ጋር መደረሻ ሌሎች ተጠቃሚዎችን (በ ስህተት ወይንም ሆን ብለው) ፋይል መቀየር ወይንም ማጥፋት ያስችላቸዋል"
-#. B3UVF
+#. RjGAM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id4263740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#. ox7yt
#: configure_overview.xhp
@@ -3940,14 +3940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማዋቀሪያ: $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ: $[officename]</bookmark_value>"
-#. kxGyZ
+#. H2pC9
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">ማዋቀሪያ $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">ማዋቀሪያ $[officename]</link></variable>"
#. ojFBZ
#: configure_overview.xhp
@@ -3985,23 +3985,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the shortcut keys."
msgstr "እርስዎ የ አቋራጭ ቁልፎችን መቀየር ይችላሉ"
-#. 7GQeh
+#. Mvoqn
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"help.text"
-msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr "ይህን ለ መቀየር ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph> መሳሪያዎች - ማስተካከያ </emph></link> ለ መክፈት የ <emph> ማስተካከያ </emph> ንግግር"
+msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgstr "ይህን ለ መቀየር ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - ማስተካከያ </emph></link> ለ መክፈት የ <emph> ማስተካከያ </emph> ንግግር"
-#. x2P24
+#. g84tU
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">መሳሪያዎች - ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">መሳሪያዎች - ማስተካከያ</link>"
#. MG4Uc
#: contextmenu.xhp
@@ -4021,14 +4021,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር;ማስነሻ የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስነሻ;የ አገባብ ዝርዝሮች</bookmark_value>"
-#. uBUCG
+#. 8AdBC
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
"contextmenu.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">የ አገባብ ዝርዝሮች መጠቀሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">የ አገባብ ዝርዝሮች መጠቀሚያ</link></variable>"
#. xKErR
#: convertfilters.xhp
@@ -4048,22 +4048,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R5bPc
+#. H2hmH
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
msgstr ""
-#. EoDwz
+#. WNb3G
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. Whybs
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. vcWaC
+#. DjtnC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id801633524474460\n"
"help.text"
-msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>."
+msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>."
msgstr ""
#. QAzjK
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መሳያ እቃዎች: ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነዶች መካከል</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: የ መሳያ እቃዎች በ ሰነዶች መካከል</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: ስእሎች እቃዎች በ ሰነዶች መካከል</bookmark_value>"
-#. nbXLc
+#. DiGmk
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">የ መሳያ እቃዎች ኮፒ ማድረጊያ ወደ ሌሎች ሰነዶች ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">የ መሳያ እቃዎች ኮፒ ማድረጊያ ወደ ሌሎች ሰነዶች ውስጥ</link></variable>"
#. GvEmd
#: copy_drawfunctions.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ኮፒ በማድረግ ላይ ከ አገናኝ ምንጩ ክፍል መጠን ጋር</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: የ ክፍል መጠን ከ ሰንጠረዥ </bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: የ ክፍል መጠን ከ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: ማስገቢያ የ ሰንጠረዥ ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: ማስገቢያ የ ሰንጠረዥ ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ኮፒ በማድረግ ላይ ወደ ሌሎች መተግበሪያዎች</bookmark_value>"
-#. EXDUK
+#. YAuSM
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">ዳታ ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">ዳታ ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ ውስጥ</link></variable>"
#. hr5jw
#: copytable2application.xhp
@@ -5875,14 +5875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መላኪያ: በራሱ ግልጽ ያልሆኑ ተግባሮችን በ ማቅረቢያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>በራሱ ግልጽ ያልሆኑ ተግባሮችን ጽሁፍ ወደ ማቅረቢያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ረቂቆች: መላኪያ ወደ ማቅረቢያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: ኮፒ ማድረግ በ መጎተት እና በመጣል</bookmark_value><bookmark_value>በ መጎተት እና በመጣል: ኮፒ ማድረግ እና መለጠፍ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ዳታ ከ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረግ: ዳታ ከ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: ዳታ ከ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. YP2hj
+#. p2JUv
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">ዳታ ማስገቢያ ከ መጻፊያ ሰነዶች ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">ዳታ ማስገቢያ ከ መጻፊያ ሰነዶች ውስጥ</link></variable>"
#. iFDtC
#: copytext2application.xhp
@@ -5992,13 +5992,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. szBoK
+#. v2AUB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"hd_id551634734576194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
#. qRkBK
@@ -6604,23 +6604,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL: ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ ቋንቋዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቋንቋዎች: ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: ውስብስብ የ ጽሁፍ ቋንቋዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ እቅድ ለ ተለዩ ቋንቋዎች</bookmark_value><bookmark_value>ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ ጽሁፍ ከ ቀኝ ወደ ግራ</bookmark_value><bookmark_value>በ-ሁለት አቅጣጫ መጻፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ሂንዲ: ጽሁፍ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ሂብሩ: ጽሁፍ ማስገቢያ </bookmark_value><bookmark_value>አረብኛ: ጽሁፍ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ታዪ: ጽሁፍ ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. vwLWg
+#. fAgaG
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ የሚጠቀሙ ቋንቋዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ የሚጠቀሙ ቋንቋዎች</link></variable>"
-#. 9KrXb
+#. LaGDy
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"help.text"
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
-msgstr "አሁን: $[officename] ሂንዲ: ታዪ: ሂብሩ: እና አረብኛ ይደገፋሉ እንደ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL ቋንቋዎች</link>."
+msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>."
+msgstr "አሁን: $[officename] ሂንዲ: ታዪ: ሂብሩ: እና አረብኛ ይደገፋሉ እንደ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL ቋንቋዎች</link>."
#. YE2zw
#: ctl.xhp
@@ -6712,23 +6712,23 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr "ይጠቀሙ የ ቀኝ ወይንም የ ግራ ቀስት ቁልፍ ለ መዝለል ወደሚቀጥለው ወይንም ወዳለፈው ጠቅላላ ባህሪ ጋር ለ መሄድ: መጠቆሚያውን በሚፈልጉት ባህሪ ጋር ለማድረግ ይጠቀሙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ምርጫ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+የ ቀስት ቁልፍ"
-#. oNFeC
+#. uBEpB
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"> ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"> ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች </link>"
-#. C5ALR
+#. CvDdf
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\"> ቋንቋ ማሰናጃዎች - ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\"> ቋንቋ ማሰናጃዎች - ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ </link>"
#. E7xSj
#: data_addressbook.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታ ምንጮች: መመዝገቢያ የ አድራሻ ደብተር</bookmark_value><bookmark_value>የ አድራሻ ደብተር: መመዝገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ስርአት አድራሻ ደብተር መመዝገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>መመዝገቢያ: የ አድራሻ ደብተር</bookmark_value>"
-#. T8Di6
+#. fCp6b
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">የ አድራሻ ደብተር መመዝገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">የ አድራሻ ደብተር መመዝገቢያ</link></variable>"
#. 9N6KC
#: data_addressbook.xhp
@@ -6802,14 +6802,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr "የ አድራሻ ዳታ ምንጭ አዋቂ"
-#. y7tad
+#. Kiq9x
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
-msgstr "ለ መጥራት የ <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\"> አድራሻ ዳታ ምንጭ </link> አዋቂ ይምረጡ <emph> ፋይል - አዋቂ - የ አድራሻ ዳታ ምንጭ </emph>"
+msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgstr "ለ መጥራት የ <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\"> አድራሻ ዳታ ምንጭ </link> አዋቂ ይምረጡ <emph> ፋይል - አዋቂ - የ አድራሻ ዳታ ምንጭ </emph>"
#. KtvnA
#: data_addressbook.xhp
@@ -6820,14 +6820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr "የ ነበረውን የ አድራሻ ደብተር በ እጅ መመዝገቢያ"
-#. yL6qE
+#. vo3yD
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
-msgstr "ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - የ አድራሻ ደብተር ምንጭ </emph> የ <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph> ቴምፕሌቶች: የ አድራሻ ደብተር ስራ </emph></link> ንግግር ይመጣል"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
+msgstr "ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - የ አድራሻ ደብተር ምንጭ </emph> የ <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph> ቴምፕሌቶች: የ አድራሻ ደብተር ስራ </emph></link> ንግግር ይመጣል"
#. pvqtk
#: data_addressbook.xhp
@@ -6901,14 +6901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዝ: ጽሁፍ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ አቀራረብ: ዳታቤዝ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ: ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ሰንጠረዦች ወደ ጽሁፍ አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. eAFLb
+#. CjYih
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">ዳታ በ ጽሁፍ አቀራረብ ማምጫ እና መላኪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">ዳታ በ ጽሁፍ አቀራረብ ማምጫ እና መላኪያ</link></variable>"
#. mjsFu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6946,14 +6946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr "የ ተፈለገውን ዳታ መላኪያ ከ ዳታቤዝ ምንጭ ውስጥ በ ጽሁፍ አቀራረብ: የ CSV ጽሁፍ አቀራረብ እንዲጠቀሙ ይመከራሉ: ይህ አቀራረብ የ ዳታ ሜዳዎች ይለያያል በ መጠቀም ስርአተ ነጥብ እንደ ኮማ ወይንም ሴሚ-ኮለን እና መዝገቦችን ይለያያል የ መስመር መጨረሻ በማስገባት"
-#. pCo8V
+#. bANmB
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
-msgstr "ይምረጡ <emph> ፋይል - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph> መክፈቻ </emph></link> እና ይጫኑ የሚመጣውን ፋይል"
+msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
+msgstr "ይምረጡ <emph> ፋይል - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph> መክፈቻ </emph></link> እና ይጫኑ የሚመጣውን ፋይል"
#. AuFfu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
msgstr "ይምረጡ \"Text CSV\" ከ <emph> ፋይል አይነት </emph> መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ <emph> መክፈቻ </emph>"
-#. AHvyY
+#. QSETP
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
-msgstr "የ <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>ጽሁፍ ማምጫ</emph></link> ንግግር ይታያል: ከ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ የትኛው ዳታ እንደሚካተት ይወስኑ"
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
+msgstr "የ <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>ጽሁፍ ማምጫ</emph></link> ንግግር ይታያል: ከ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ የትኛው ዳታ እንደሚካተት ይወስኑ"
#. kGtpJ
#: data_dbase2office.xhp
@@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr "ከ <emph> ፋይል አይነት </emph> ውስጥ ይምረጡ የ ማጣሪያ \"Text CSV\". የ ፋይል ስም ያስገቡ እና ይጫኑ <emph> ማስቀመጫ </emph>"
-#. 8uNVi
+#. YiqhF
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
-msgstr "ይህ መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph> ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ </emph></link> ንግግር ነው: እርስዎ መምረጥ የሚችሉበት የ ባህሪ ማሰናጃ: የ ሜዳዎች ክፍተት እና ክፍተት: ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ማስጠንቀቂያ ይታይዎታል ንቁ ወረቀት ብቻ እንደተቀመጠ"
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
+msgstr "ይህ መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph> ጽሁፍ ፋይሎች መላኪያ </emph></link> ንግግር ነው: እርስዎ መምረጥ የሚችሉበት የ ባህሪ ማሰናጃ: የ ሜዳዎች ክፍተት እና ክፍተት: ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ማስጠንቀቂያ ይታይዎታል ንቁ ወረቀት ብቻ እንደተቀመጠ"
#. jPGaJ
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7054,14 +7054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL: መፈጸሚያ SQL ትእዛዞች</bookmark_value> <bookmark_value>ጥያቄዎች: መፍጠሪያ በ SQL መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ትእዛዞች: SQL</bookmark_value> <bookmark_value>መፈጸሚያ የ SQL ትእዛዞች</bookmark_value>"
-#. HTSkf
+#. 3st8C
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">የ SQL ትእዛዞች መፈጸሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">የ SQL ትእዛዞች መፈጸሚያ</link></variable>"
#. aCWnT
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr "ይጫኑ የ <emph>ማስቀመጫ</emph> ወይንም <emph>ማስቀመጫ እንደ</emph> ምልክት <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">ምልክት</alt></image> ጥያቄውን ለማስቀመጥ"
-#. CFL3H
+#. ABbt7
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 2ArGc
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዝ መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ: መግለጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: መክፈቻ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ: መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች: የ ዳታቤዝ መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: ቴምፕሌቶች</bookmark_value>"
-#. H58uP
+#. H34Md
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">መጠቀሚያ እና ማረሚያ የ ዳታቤዝ መግለጫዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">መጠቀሚያ እና ማረሚያ የ ዳታቤዝ መግለጫዎች</link></variable>"
#. egwxE
#: data_report.xhp
@@ -7945,14 +7945,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr "በ መግለጫ አዋቂ የተፈጠረውን መግለጫ ማረሚያ"
-#. PcBjS
+#. mgNFD
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
-msgstr "በ <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">መግለጫ አዋቂ መጨረሻ ንግግር ውስጥ</link> እርስዎ መምረጥ እና ማረም ይችላሉ የ መግለጫ ቴምፕሌት መግለጫን ከ መጠቀምዎት በፊት"
+msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
+msgstr "በ <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">መግለጫ አዋቂ መጨረሻ ንግግር ውስጥ</link> እርስዎ መምረጥ እና ማረም ይችላሉ የ መግለጫ ቴምፕሌት መግለጫን ከ መጠቀምዎት በፊት"
#. X9jYZ
#: data_report.xhp
@@ -8269,14 +8269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መፈለጊያ: መዝገቦች በ ፎርም ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች: መፈለጊያ መዝገቦች</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ: ሰንጠረዦች እና ፎርሞች</bookmark_value>"
-#. e2B7r
+#. EkkUS
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">ሰንጠረዦች እና የ ፎርም ሰነዶች መፈለጊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">ሰንጠረዦች እና የ ፎርም ሰነዶች መፈለጊያ</link></variable>"
#. FgqUL
#: data_search.xhp
@@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr "በ ሰንጠረዦች እና ሰነዶች የ ፎርም መቆጣጠሪያ መጠቀሚያ: እርስዎ ይጫኑ በ <emph>መግለጫ መፈለጊያ</emph> ምልክት በ ፎርም መደርደሪያ መክፈቻ ንግግር ለ ማግኘት ማንኛውም ጽሁፍ እና ዋጋዎች"
-#. mAZDn
+#. B5Mpj
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
-msgstr "በ አንድ ወይንም በ ሁሉም የ ዳታ ሜዳዎች ውስጥ መፈለግ ይችላሉ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ጽሁፉ ከ መጀመሪያ ወይንም መጨረሻ ወይንም በማንኛውም አካባቢ ዳታ ሜዳ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ ? እና * ሁለገብ: እንደ <emph> መፈለጊያ & መቀየሪያ </emph> ንግር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም ተጨማሪ መረጃ ማግኘት ይችላሉ ስለ ዳታቤዝ ተግባር መፈለጊያ በ <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] እርዳታ </link> ውስጥ"
+msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>."
+msgstr "በ አንድ ወይንም በ ሁሉም የ ዳታ ሜዳዎች ውስጥ መፈለግ ይችላሉ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ጽሁፉ ከ መጀመሪያ ወይንም መጨረሻ ወይንም በማንኛውም አካባቢ ዳታ ሜዳ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መጠቀም ይችላሉ የ ? እና * ሁለገብ: እንደ <emph> መፈለጊያ & መቀየሪያ </emph> ንግር ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም ተጨማሪ መረጃ ማግኘት ይችላሉ ስለ ዳታቤዝ ተግባር መፈለጊያ በ <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] እርዳታ </link> ውስጥ"
#. 27Tfr
#: data_search2.xhp
@@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታቤዝ: ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ: ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስወገጃ: ፎርም ማጣሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ: ዳታ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ: ማጣሪያ በ ፎርሞች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች: ማጣሪያ ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ: ይህን ይመልከቱ ዋጋዎች</bookmark_value>"
-#. pHTen
+#. ntry2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">በ ፎርም ማጣሪያ መፈለጊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">በ ፎርም ማጣሪያ መፈለጊያ</link></variable>"
#. pjcEu
#: data_search2.xhp
@@ -8377,13 +8377,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr "የ ማጣሪያ ሁኔታ ያስገቡ ወደ አንዱ ከ በርካታ ሜዳዎች ውስጥ: ያስታውሱ እርስዎ የ ማጣሪያ ሁኔታዎች ካስገቡ ወደ በርካት ሜዳዎች: ሁሉም ያስገቡዋቸው ማጣሪያዎች መመሳሰል አለባቸው ከ (ቡሊያን እና) ጋር"
-#. sNJBm
+#. 6r4AM
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>."
msgstr ""
#. cEDEo
@@ -8404,23 +8404,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">እርስዎ ከ ተጫኑ በ <emph>መዝጊያ</emph> ቁልፍ ላይ በ <emph>ፎርም ማጣሪያ</emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ፎርሙ ያለ ማጣሪያ ይታያል</ahelp>"
-#. P5nBh
+#. DsNC2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
-msgstr "ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph> ማጣሪያ መፈጸሚያ </emph></link> ምልክት <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\"> ምልክት </alt></image> በ <emph> ፎርም መቃኛ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ለ መቀየር የ ተጣራውን መመልከቻ"
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgstr "ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph> ማጣሪያ መፈጸሚያ </emph></link> ምልክት <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\"> ምልክት </alt></image> በ <emph> ፎርም መቃኛ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ ለ መቀየር የ ተጣራውን መመልከቻ"
-#. tFmwa
+#. XoDwE
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
-msgstr "የተሰናዳውን ማጣሪያ ማስወገድ ይቻላል በ መጫን <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph> እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ </emph></link> ምልክት <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\"> ምልክት </alt></image>"
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgstr "የተሰናዳውን ማጣሪያ ማስወገድ ይቻላል በ መጫን <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph> እንደ ነበር መመለሻ ማጣሪያ/መለያ </emph></link> ምልክት <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\"> ምልክት </alt></image>"
#. 6iFDB
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8440,22 +8440,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች ከ ዳታቤዝ ውስጥ: መፍጠሪያ በ ንድፍ መመልከቻ (በ እጅ)</bookmark_value> <bookmark_value>ንድፍ;ዳታቤዝ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች;ሜዳዎች በ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሜዳዎች;ዳታቤዝ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ ዋጋ (ቤዝ)</bookmark_value> <bookmark_value>ቀዳሚ ቁልፎች;ንድፍ መመልከቻ</bookmark_value>"
-#. jvkZe
+#. byuwj
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ</link></variable>"
-#. owGgU
+#. kSHNv
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዳታቤዞች: ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ: ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መቃኛ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ የ ዳታ ምንጭ</bookmark_value>"
-#. Nsv2D
+#. hWxw3
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">ዳታቤዝ ባጠቃላይ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">ዳታቤዝ ባጠቃላይ</link></variable>"
#. ouC3J
#: database_main.xhp
@@ -8872,14 +8872,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr "ይምረጡ <emph>መመልከቻ - የ ዳታ ምንጭ </emph> ወይንም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 ቁልፍ የ ዳታ ምንጭ ለ መጥራት ከ ጽሁፍ ሰነድ ወይንም ሰንጠረዥ ውስጥ:"
-#. mHDEG
+#. BnvA4
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "በ ግራ በኩል ይታይዎታል <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">የ ዳታ ምንጭ መቃኛ</link> ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ ከመረጡ: ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ እዛ ከመረጡ የ ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ ይዞታው ከላይ መስመር በ ቀኝ በኩል ይታያል <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">የ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ</link>"
+msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "በ ግራ በኩል ይታይዎታል <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">የ ዳታ ምንጭ መቃኛ</link> ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ ከመረጡ: ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ እዛ ከመረጡ የ ሰንጠረዥ ወይንም ጥያቄ ይዞታው ከላይ መስመር በ ቀኝ በኩል ይታያል <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">የ ሰንጠረዥ ዳታ መደርደሪያ</link>"
#. meaRs
#: database_main.xhp
@@ -8890,23 +8890,23 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "የ ዳታ ምንጮች"
-#. e4RGj
+#. uydiS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">የ አድራሻ ደብተር እንደ ዳታ ምንጭ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">የ አድራሻ ደብተር እንደ ዳታ ምንጭ</link>"
-#. AwPAM
+#. ZpYED
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">የ ዳታ ምንጭ ይዞታዎችን መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">የ ዳታ ምንጭ ይዞታዎችን መመልከቻ</link>"
#. 9iJrJ
#: database_main.xhp
@@ -8926,32 +8926,32 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Reports"
msgstr "ፎርሞች እና መግለጫዎች"
-#. r33Gv
+#. er6yS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr ""
-#. sD4GB
+#. FMddb
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">ዳታ ማስገቢያ እና ፎርም ማረሚያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">ዳታ ማስገቢያ እና ፎርም ማረሚያ </link>"
-#. TtUPG
+#. 7ixNY
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">የ መግለጫ አዋቂ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">የ መግለጫ አዋቂ</link>"
#. tpEVh
#: database_main.xhp
@@ -8962,13 +8962,13 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "ጥያቄዎች"
-#. DwEUz
+#. 8CQuX
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
#. WuBVH
@@ -8980,14 +8980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
-#. TjEU4
+#. DXtpP
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">መዝገቦች ማስገቢያ: ማረሚያ እና ኮፒ ማድረጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">መዝገቦች ማስገቢያ: ማረሚያ እና ኮፒ ማድረጊያ</link>"
#. GnVZ7
#: database_main.xhp
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"
-#. Gcdea
+#. 54E6i
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>"
msgstr ""
#. WaABj
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#. x7kax
+#. 2fyFh
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">መዝገቦች ማስገቢያ: ማረሚያ እና ኮፒ ማድረጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">መዝገቦች ማስገቢያ: ማረሚያ እና ኮፒ ማድረጊያ</link>"
#. DiHDB
#: dev_tools.xhp
@@ -9043,13 +9043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SfpDF
+#. Ry6rJ
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>"
msgstr ""
#. khuRq
@@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
msgstr ""
-#. TbDBD
+#. FcG94
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
-msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
msgstr ""
#. 7g3wB
@@ -9790,14 +9790,14 @@ msgctxt ""
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
msgstr "የ ፊርማ ማረጋገጫ መልእክቶች ለ እርስዎ የሚታየው በ %PRODUCTNAME ውስጥ መልእክቶች ናቸው የ ማረጋገጫ ፋይል የሚመልሰው: ይህ %PRODUCTNAME ሶፍትዌር ምንም ማረጋገጫ የለውም መልእክቶች የ እውነት ሁኔታ እንደሚያመለክቱ በ ማንኛውም የምስክር ወረቀት ውስጥ: ይህ %PRODUCTNAME ሶፍትዌር የሚያሳየው መልእክቶች ሌሎች ፋይሎች በዚህ መቆጣጠሪያ ስር እንዳልሆኑ %PRODUCTNAME ብቻ መግለጫ ነው: ምንም ሕጋዊ ሀላፊነት የለበትም %PRODUCTNAME የሚታየው መልእክት ትክክለኛ ሁኔታ ስለ ዲጂታል ፊርማ እንደሚያንፀባርቅ"
-#. 5QG7D
+#. DsCBF
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">የ እንግሊዝኛ ዊኪ ገጽ ስለ ዲጂታል ፊርማዎች</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">የ እንግሊዝኛ ዊኪ ገጽ ስለ ዲጂታል ፊርማዎች</link>"
#. p8TL7
#: digital_signatures.xhp
@@ -9997,14 +9997,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ ካስቻሉ <emph>የ መግቢያ ቃል እንዲያስታውስ እስከ ክፍለ ጊዜው መጨረሻ ድረስ</emph> የ እርስዎን የ መግቢያ ቃል ያስታውሳል ለ ተከታታይ WebDAV ግንኙነቶች እርስዎ እስከሚወጡ ድረስ %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#. QBcqG
+#. YAhkz
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">የ እንግሊዝኛ ዊኪ ገጽ ስለ ዲጂታል ፊርማዎች</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">የ እንግሊዝኛ ዊኪ ገጽ ስለ ዲጂታል ፊርማዎች</link>"
#. bZGSc
#: digitalsign_receive.xhp
@@ -10339,14 +10339,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: ሰነዶች: ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ተተኪዎች: ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች: ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች: ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች: ማስቀመጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value>"
-#. DCQGi
+#. wQZGr
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3155536\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">ሰነዶችን ራሱ በራሱ ማስቀመጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">ሰነዶችን ራሱ በራሱ ማስቀመጫ</link></variable>"
#. 6GmAr
#: doc_autosave.xhp
@@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr "ሁል ጊዜ ሰነድ ሲያስቀምጡ ተተኪ ፋይል ለ መፍጠር"
-#. QBGUG
+#. dCA5j
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph></link>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph></link>"
#. cjfZJ
#: doc_autosave.xhp
@@ -10411,14 +10411,14 @@ msgctxt ""
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr "ለ ማስቀመጥ መረጃ መልሶ ለ ማግኛ ራሱ በራሱ በየ n ደቂቃዎች"
-#. nEZPe
+#. R7sxn
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph></link>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph></link>"
#. 9iCjt
#: doc_autosave.xhp
@@ -10438,23 +10438,23 @@ msgctxt ""
msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
msgstr "ይህ ትእዛዝ አስፈላጊ መረጃ ያስቀምጣል ለ አሁኑ ሰነድ እንደ ነበር መመለሻ በ ድንገት ግጭት ቢፈጠር: በ ተጨማሪ: ድንገት ግጭት ቢፈጠር %PRODUCTNAME ራሱ በራሱ ለ ማስቀመጥ ይሞክራል በራሱ እንደ ነበር መመለሻ መረጃ ለ ሁሉም ለ ተከፈቱ ሰነዶች: የሚቻል ከሆነ ጥረት ያደርጋል"
-#. RZr2e
+#. 72XGZ
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
-#. GiFbH
+#. 9VabN
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3159150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </link>"
#. tGAzm
#: doc_autosave.xhp
@@ -10483,14 +10483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GG3yh
+#. NMUJz
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">ሰነዶች መክፈቻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">ሰነዶች መክፈቻ</link></variable>"
#. FCBeh
#: doc_open.xhp
@@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
msgstr "እርስዎ ከ ተጫኑ ቀስቱ አጠገብ ያለውን የ <emph>አዲስ</emph> ምልክት: ንዑስ ዝርዝር ይከፈታል እርስዎ ሌላ የ ሰነድ አይነት የሚመርጡበት"
-#. Pnafh
+#. RFE99
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">ፋይል - መክፈቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ፋይል - መክፈቻ</link>"
#. TnZ4D
#: doc_save.xhp
@@ -10654,14 +10654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች:ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ተተኪዎች: ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች: ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች: ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች: ማስቀመጫ</bookmark_value><bookmark_value>FTP: ማስቀመጫ ሰነዶች</bookmark_value>"
-#. iRMDq
+#. irkmW
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">ሰነዶች ማስቀመጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">ሰነዶች ማስቀመጫ</link></variable>"
#. DKFx6
#: doc_save.xhp
@@ -10690,23 +10690,23 @@ msgctxt ""
msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr "ሰነዱ የ ተቀመጠው በ መንገድ እና ስም ስር ነው በ አሁኑ ዳታ መገናኛ አካባቢ ወይንም ኔትዎርክ አካል ወይንም በ ኢንተርኔት ላይ ነው: በ ተመሳሳይ ስም ላይ ደርቦ ይጽፍበታል"
-#. qaTtH
+#. nXqWZ
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "እርስዎ ለ መጀመሪያ ጊዜ አዲስ ፋይል ሲያስቀምጡ የ <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"> ማስቀመጫ እንደ </link> ንግግር ይከፈታል: ከዛ እርስዎ የሚፈልጉትን ስም ያስገቡ: ፎልደር እና drive ወይንም መጠን ለ ፋይል: ይህን ንግግር ለ መክፈት: ይምረጡ <emph> ፋይል - ማስቀመጫ እንደ </emph>"
+msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgstr "እርስዎ ለ መጀመሪያ ጊዜ አዲስ ፋይል ሲያስቀምጡ የ <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"> ማስቀመጫ እንደ </link> ንግግር ይከፈታል: ከዛ እርስዎ የሚፈልጉትን ስም ያስገቡ: ፎልደር እና drive ወይንም መጠን ለ ፋይል: ይህን ንግግር ለ መክፈት: ይምረጡ <emph> ፋይል - ማስቀመጫ እንደ </emph>"
-#. rg8Rf
+#. P2oCF
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
-msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ ራሱ በራሱ ተተኪ ኮፒ እንዲፈጥር በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph></link>"
+msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ ማሰናዳት ይችላሉ ራሱ በራሱ ተተኪ ኮፒ እንዲፈጥር በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph></link>"
#. 8tKAZ
#: doc_save.xhp
@@ -10870,23 +10870,23 @@ msgctxt ""
msgid "my file.txt"
msgstr "የ እኔ ፋይል.txt"
-#. fG4J9
+#. DiQ3z
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
-#. uPRys
+#. e38ca
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </link>"
#. 4ZyYC
#: dragdrop.xhp
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ: ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>በ አይጥ: መጠቆሚያ በሚጎትቱ እና በሚጥሉ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>አገናኞች:በ መጎተቻ እና መጣያ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ:በ መጎተቻ እና መጣያ</bookmark_value>"
-#. SgQF9
+#. F4BV4
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">መጎተቻ እና መጣያ በ $[officename] ሰነድ ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">መጎተቻ እና መጣያ በ $[officename] ሰነድ ውስጥ</link></variable>"
#. GyVoT
#: dragdrop.xhp
@@ -11023,14 +11023,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">ምልክት</alt></image>"
-#. FffnD
+#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
-msgstr "እቃዎች ከ ጎተቱ ከ <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph> መቃኛ </emph></link> ውስጥ መወሰን ይችላሉ በ መቃኛው ንዑስ ዝርዝር ውስጥ <emph> መጎተቻ ዘዴ </emph> ምልክት እቃውን ኮፒ: እንደ አገናኝ ወይንም እንደ hyperlink ማስገባት እንደሚፈልጉ"
+msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
+msgstr "እቃዎች ከ ጎተቱ ከ <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph> መቃኛ </emph></link> ውስጥ መወሰን ይችላሉ በ መቃኛው ንዑስ ዝርዝር ውስጥ <emph> መጎተቻ ዘዴ </emph> ምልክት እቃውን ኮፒ: እንደ አገናኝ ወይንም እንደ hyperlink ማስገባት እንደሚፈልጉ"
#. AGXCC
#: dragdrop.xhp
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ: የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ: መጎተቻ እና መጣያ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ:ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ:ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</bookmark_value>"
-#. JkBST
+#. DYpFc
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">መጎተቻ-እና-መጣያ ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">መጎተቻ-እና-መጣያ ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ</link></variable>"
#. DccCG
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11149,14 +11149,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr "እርስዎ የ ዳታቤዝ ሜዳ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ማስገባት ይችላሉ: በ መጎተት የ ሜዳ ስም ከ አምድ ራስጌ ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ ወደ ሰነድ ውስጥ: ይህ በተለይ የሚጠቅመው የ ፎርም ደብዳቤዎች በሚያዘጋጁ ጊዜ ነው: በቀላሉ ይጎትቱ የሚፈልጉትን ሜዳዎች - የ ቤት አድራሻ ፎርም እና ሌሎችም - ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ"
-#. rB68R
+#. XtqH7
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153105\n"
"help.text"
-msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
-msgstr "ጠቅላላ መዝገብ ለማስገባት: ይምረጡ ተመሳሳይ ራስጌ እና ይጎትቱት ወደ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ የ አይጥ ቁልፍ በሚለቁ ጊዜ: የ <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph> ዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ </emph></link> ንግግር ይታያል: እርስዎ ሁሉንም የ ዳታቤዝ ሜዳዎች ይጠቀሙ እንደሆን የሚወስኑበት: እና ዳታ ኮፒ ያደርጉ እንደሆን ወደ ሰነድ ውስጥ እንደ ጽሁፍ: ሰንጠረዥ ወይንም ሜዳዎች: ሁሉም የ ተመረጡት መዝገቦች ይገባሉ"
+msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
+msgstr "ጠቅላላ መዝገብ ለማስገባት: ይምረጡ ተመሳሳይ ራስጌ እና ይጎትቱት ወደ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ የ አይጥ ቁልፍ በሚለቁ ጊዜ: የ <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph> ዳታቤዝ አምዶች ማስገቢያ </emph></link> ንግግር ይታያል: እርስዎ ሁሉንም የ ዳታቤዝ ሜዳዎች ይጠቀሙ እንደሆን የሚወስኑበት: እና ዳታ ኮፒ ያደርጉ እንደሆን ወደ ሰነድ ውስጥ እንደ ጽሁፍ: ሰንጠረዥ ወይንም ሜዳዎች: ሁሉም የ ተመረጡት መዝገቦች ይገባሉ"
#. FfBFe
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11221,14 +11221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አዳራሽ: ስእሎችን መጎተቻ እቃዎችን ለ መሳል</bookmark_value><bookmark_value> ለ መሳል እቃዎችን: በ መጣል ከ አዳራሽ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ይጎትቱ እና ይጣሉ: ከ አዳራሽ ለ መሳል እቃዎችን</bookmark_value>"
-#. u2nTt
+#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">ንድፎችን ከ አዳራሽ ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">ንድፎችን ከ አዳራሽ ኮፒ ማድረጊያ</link></variable>"
#. JA2ug
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11293,14 +11293,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>አዳራሽ; መጨመሪያ ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች;መጨመሪያ ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መጨመሪያ;ስእሎች ወደ አዳራሽ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ;ወደ አዳራሽ</bookmark_value>"
-#. jhLFR
+#. CGxpp
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">ንድፎች ወደ አዳራሽ መጨመሪያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">ንድፎች ወደ አዳራሽ መጨመሪያ</link> </variable>"
#. uTcum
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ: ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: መጎተቻ እና መጣያ በ ሰነዶች መካከል </bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ:ስእሎች: በ ሰነዶች መካከል</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ:ስእሎች ከ ሌሎች ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. 3X6H9
+#. wvBaB
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">ስእሎች ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነዶች መካከል</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">ስእሎች ኮፒ ማድረጊያ በ ሰነዶች መካከል</link></variable>"
#. uY53F
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11482,14 +11482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: ኮፒ ማድረጊያ ወደ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: የ ወረቀት ቦታ: ወደ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ: የ ወረቀት ቦታ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. 5TTsH
+#. BAXmU
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">ኮፒ ማድረጊያ የ ሰንጠረዥ ቦታዎችን ወደ ጽሁፍ ሰነዶች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">ኮፒ ማድረጊያ የ ሰንጠረዥ ቦታዎችን ወደ ጽሁፍ ሰነዶች</link></variable>"
#. eFT4S
#: dragdrop_table.xhp
@@ -11590,14 +11590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስተካከያ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>እቃ መደርደሪያ: መጨመሪያ ቁልፎች</bookmark_value><bookmark_value>ማዋቀሪያ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ቁልፎች በ እቃ መደርደሪያ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. LCD7D
+#. nvE2R
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">ወደ እቃ መደርደሪያው ቁልፎች መጨመሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">ወደ እቃ መደርደሪያው ቁልፎች መጨመሪያ</link></variable>"
#. NkDKU
#: edit_symbolbar.xhp
@@ -11716,13 +11716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU2Ym
+#. vkKDV
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>"
msgstr ""
#. Z3E7r
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sNc7D
+#. G9Kar
#: error_report.xhp
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>"
msgstr ""
#. ECi7s
@@ -11923,14 +11923,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: ሰነዶች በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ ሰነዶች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች: ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ወደ Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word: ሰነዶች: ማስቀመጫ እንደ</bookmark_value><bookmark_value>Excel: ማስቀመጫ እንደ</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint መላኪያ</bookmark_value>"
-#. EigPD
+#. 7UFYM
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">ሰነዶች ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">ሰነዶች ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</link></variable>"
#. BFPDC
#: export_ms.xhp
@@ -11968,14 +11968,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ የ ፋይል ንግግር እንዲያቀርብ ሌላ አይነት የ ፋይል አቀራረብ እንደ ነባር: ይምረጡ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph> ከ <emph> ነባር የ ፋይል አቀማመጥ </emph> ቦታ ውስጥ"
-#. 9YgGa
+#. TiFpX
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ማስቀመጫ እንደ</link>"
#. G7Dma
#: fax.xhp
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፋክስ: መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋክስ: ማዋቀሪያ $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ሰነዶችን እንደ ፋክስ </bookmark_value><bookmark_value>ማዋቀሪያ: የ ፋክስ ምልክት</bookmark_value>"
-#. GW85Q
+#. Y9SkA
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">ፋክስ መላኪያ እና ማዋቀሪያ $[officename] ለ ፋክስ መላኪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">ፋክስ መላኪያ እና ማዋቀሪያ $[officename] ለ ፋክስ መላኪያ</link></variable>"
#. EE7PR
#: fax.xhp
@@ -12058,14 +12058,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
msgstr "እርስዎ ማዋቀር ይችላሉ $[officename] ስለዚህ አንድ ጊዜ ሲጫኑ በ ምልክቱ ላይ ራሱ በራሱ የ አሁኑን ሰነድ እንደ ፋክስ አንዲልክ:"
-#. HGvHi
+#. xAFDh
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - ማተሚያ </emph></link>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - ማተሚያ </emph></link>"
#. i3pFY
#: fax.xhp
@@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁልፎች: ትልቅ/ትንሽ</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ: ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ምልክት መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ምልክት መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ትልቅ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ትንሽ ምልክቶች</bookmark_value>"
-#. NZHhF
+#. DPFqv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">የ ምልክት መጠን መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">የ ምልክት መጠን መቀየሪያ</link></variable>"
#. avvCx
#: flat_icons.xhp
@@ -12472,14 +12472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hA6wB
+#. FEzij
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">እቃ መደርደሪያ መጠቀሚያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">እቃ መደርደሪያ መጠቀሚያ</link> </variable>"
#. cXEKa
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12967,14 +12967,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ትእዛዝ ቁልፎች: ይመልከቱ መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቆጣጠሪያዎች: መጨመሪያ ወደ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁልፎች: መጨመሪያ መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁልፎች: መጨመሪያ መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>ይጫኑ ቁልፎች ይመልከቱ መግፊያ ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግፊያ ቁልፎች: መጨመሪያ ወደ ሰነዶች</bookmark_value>"
-#. xrBhy
+#. mdPDi
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">የ ትእዛዝ ቁልፍ ወደ ሰነድ ውስጥ መጨመሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">የ ትእዛዝ ቁልፍ ወደ ሰነድ ውስጥ መጨመሪያ</link></variable>"
#. CjP4o
#: formfields.xhp
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አዳራሽ: ማስገቢያ ስእሎች ከ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማስገቢያ ከ አዳራሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች: ማስገቢያ ከ አዳራሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ንድፎች ከ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ገጽታዎች: ማስገቢያ ከ አዳራሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መደብ: ማስገቢያ ከ አዳራሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: እቃዎች ከ አዳራሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ: ከ አዳራሽ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. ApxYf
+#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">እቃዎችን ከ አዳራሽ ውስጥ ማስገቢያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">እቃዎችን ከ አዳራሽ ውስጥ ማስገቢያ</link> </variable>"
#. LAR7B
#: gallery_insert.xhp
@@ -13606,14 +13606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hyperlinks: ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>አገናኞች: ማረሚያ hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ መለያ: hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ቁልፎች:ማረሚያ hyperlink ቁልፎች</bookmark_value><bookmark_value>URL:መቀየሪያ hyperlink URLs</bookmark_value>"
-#. V6ywk
+#. SkQGu
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Hyperlinks ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Hyperlinks ማረሚያ</link></variable>"
#. FNBDB
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
msgstr ""
-#. jCEKw
+#. GqyXN
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
-msgstr "ከ ላይ እንደተገለጸው መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink ንግግር</link>."
+msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>."
+msgstr "ከ ላይ እንደተገለጸው መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink ንግግር</link>."
#. V89FX
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13795,14 +13795,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hyperlinks: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>አግናኝ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: hyperlinks</bookmark_value>"
-#. 6hGVf
+#. mb3NF
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Hyperlinks ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Hyperlinks ማስገቢያ</link></variable>"
#. y4YkT
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -13813,14 +13813,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr "እርስዎ hyperlinksበ ሁለት ዘዴ ማስገባት ይችላሉ: እንደ ጽሁፍ ወይንም እንደ ቁልፍ: በ ሁለቱም ዘዴ: የሚታየው ጽሁፍ ይለያያል ከ URL."
-#. r7xvA
+#. hQf7h
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
-msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የ ጽሁፍ መጠቆሚያውን እርስዎ hyperlink ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ ላይ ያድርጉ ወይንም ይምረጡ ጽሁፍ እርስዎ hyperlink ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ ያድርጉ እና ይምረጡ <emph>Hyperlink</emph> ትእዛዝ ከ <emph> ማስገቢያ </emph> ዝርዝር ውስጥ: በ አማራጭ ይጫኑ በ <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\"> ምልክት </alt></image> Hyperlink ምልክት በ <emph> መደበኛ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ የ <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink ንግግር </link> ይታያል"
+msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears."
+msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የ ጽሁፍ መጠቆሚያውን እርስዎ hyperlink ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ ላይ ያድርጉ ወይንም ይምረጡ ጽሁፍ እርስዎ hyperlink ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ ያድርጉ እና ይምረጡ <emph>Hyperlink</emph> ትእዛዝ ከ <emph> ማስገቢያ </emph> ዝርዝር ውስጥ: በ አማራጭ ይጫኑ በ <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\"> ምልክት </alt></image> Hyperlink ምልክት በ <emph> መደበኛ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ የ <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink ንግግር </link> ይታያል"
#. E8dZA
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -13876,14 +13876,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፍጹም hyperlinks</bookmark_value> አገናኝ<bookmark_value>አንፃራዊ hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks: አንፃራዊ እና ፍጹም</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks: ይህን አገናኝ ይመልከቱ</bookmark_value>"
-#. fEfnE
+#. tL4Wk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">አንፃራዊ እና ፍጹም አገናኝ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">አንፃራዊ እና ፍጹም አገናኝ</link></variable>"
#. GYPtz
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -13894,13 +13894,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr "እርስዎ hyperlinks በሚያካትቱ ጊዜ: ሁለት ነገሮች ግምት ውስጥ መግባት አለባቸው: የሚሰናዱት እንደ አንፃራዊ ነው ወይንም እንደ ፍጹም በሚቀመጥ ጊዜ እና ፋይሉ አብሮት አለ ወይንም የለም በ ግምት ውስጥ መግባት አለባቸው"
-#. KFh7J
+#. BUhmk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr ""
#. Ue6zh
@@ -14128,14 +14128,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;በ መክፈት ላይ የ Microsoft ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች; በ ማምጣት ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ማምጣት ላይ; ሰነዶች በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መክፈት ላይ; ሰነዶች በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መጫን ላይ; ሰነዶች ከ ሌላ አቀራረብ </bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ወደ Microsoft ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ; በ ነባር ፋይል አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር;ሰነድ አቀራረብ በ ፋይል ንግግር ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፋይል አቀራረብ; ማስቀመጫ በ ሌላ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; እንደ ነባር ፋይል አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ፋይሎች;ማምጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያዎች; XML</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያዎች; XML</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</bookmark_value> <bookmark_value>አዋቂ; ሰነድ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያዎች; ሰነድ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፋይሎች: ይህን ሰነድ ይመልከቱ</bookmark_value>"
-#. 2SFQD
+#. AWFK5
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">በ ሌላ አቀራረብ የተቀመጡ ሰነዶችን መክፈቻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">በ ሌላ አቀራረብ የተቀመጡ ሰነዶችን መክፈቻ</link></variable>"
#. RBJGs
#: import_ms.xhp
@@ -14200,14 +14200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr "አዋቂውን ይክፈቱ: በ ተግባሩ ውስጥ ይረዳዎታል: ኮፒ ለማድረግ እና ለ መቀየር ሁሉንም ሰነዶች ከ Microsoft Word, Microsoft Excel ወይንም Microsoft PowerPoint ወደ OpenDocument የ ፋይል አቀራረብ ሰነዶች: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ምንጩን እና ኢላማውን ዳይሬክቶሪ: ይወስኑ ይቀየሩ እንደሆን ሰነዶች እና/ወይንም ቴምፕሌቶች እና ተጨማሪዎች"
-#. 4MBpe
+#. i6EyB
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph> ፋይል - አዋቂ - ሰነድ መቀየሪያ </emph></link>"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph> ፋይል - አዋቂ - ሰነድ መቀየሪያ </emph></link>"
#. uUfaZ
#: import_ms.xhp
@@ -14254,23 +14254,23 @@ msgctxt ""
msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
msgstr "ሁሉም ምርጫዎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ ለ እርስዎ አሁን ዝግጁ ነው: ሁሉም ምርጫዎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ ማረሚያ ይደግፋሉ በ ሰነዶች ውስጥ እና ማስቀመጥ ይችላሉ በ HTML አቀራረብ"
-#. 2QufQ
+#. CeW7m
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">በ VBA code ስለ መስራት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">በ VBA code ስለ መስራት</link>"
-#. cwfpE
+#. Aia9M
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">ነባር የ ፋይል አቀራረብ ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">ነባር የ ፋይል አቀራረብ ማሰናጃ</link>"
#. fxquy
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14290,13 +14290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ንድፎች: ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች: ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች: ማስገቢያ እና ማረሚያ ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>ማብራሪያ: ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>ቢትማፕስ: ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ፒክስል ንድፎች: ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ: ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>መገልበጫ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማለስለሻ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥሪያ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ረብሻ ማስወገጃ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>solarization ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>እርጅና ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>posterizing ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ኪነ-ጥበብ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ከሰል ንድፎች ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>mosaic ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች:ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ:ስእሎች</bookmark_value>"
-#. wND7N
+#. o3s8P
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
msgstr ""
#. acbbz
@@ -14425,14 +14425,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
msgstr "የ <emph>ምስል</emph> መደርደሪያ ትንሽ የ ተለየ ይመስላል እርስዎ እንደሚጠቀሙት የ ክፍል አይነት"
-#. RFa77
+#. rAKpy
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
-msgstr "ማጣሪያዎች ተገኝተዋል በ <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>ምስል ማጣሪያ</emph></link> እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ መክፈት የሚችሉት በ ምልክት በ <emph>ምስል</emph> መደርደሪያ ውስጥ"
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgstr "ማጣሪያዎች ተገኝተዋል በ <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>ምስል ማጣሪያ</emph></link> እቃ መደርደሪያ ውስጥ: እርስዎ መክፈት የሚችሉት በ ምልክት በ <emph>ምስል</emph> መደርደሪያ ውስጥ"
#. 5CqZC
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14614,14 +14614,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: ይህን ይመልከቱ መመጠኛ/ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ: ይህን ይመልከቱ ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያዎች: ይህን ይመልከቱ መሳያ እቃ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ንድፍ እቃዎች: ይህን ይመልከቱ መሳያ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ;ስእሎች መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; መሳያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእል; መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች;ኮፒ ማድረጊያ በ ማቅረቢያ ውስጥ ሲያንቀሳቅሱ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች; መጨመሪያ/ማረሚያ/ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክብ መሳያ </bookmark_value> <bookmark_value>ስኴር መሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>አጄታዎች; መመጠኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መመጠኛ; እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች;ማንቀሳቀሻ እና መመጠኛ በ አይጥ መጠቆሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: እቃዎች;በ አይጥ መጠቆሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለጠፊያ;የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;የ ተሳሉ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች;መመጠኛ/እንደገና መመጠኛ</bookmark_value>"
-#. Hk78P
+#. tLaCS
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">የ ንድፍ እቃዎች ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">የ ንድፍ እቃዎች ማረሚያ</link></variable>"
#. fUaYn
#: insert_graphic_drawit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr "ወደ መደበኛ ዘዴ ለ መቀየር የ መሳያ እቃዎች ከ ፈጠሩ እና ካረሙ በኋላ: ይጫኑ በ ሰነዱ ላይ ምንም እቃ በሌለበት ቦታ ላይ: ለ እርስዎ የ መሳያ መጠቆሚያ ከታየዎት: በ መጀመሪያ ከዚህ ዘዴ ውስጥ ይውጡ: በ መጫን የ <emph> መምረጫ </emph> ምልክት"
-#. D86sB
+#. 4DE8F
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">ስለ እያንዳንዱ ምልክት መረጃ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">ስለ እያንዳንዱ ምልክት መረጃ </link>"
#. k5PBD
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14758,14 +14758,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች: የተለዩ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: የተለዩ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>የተለዩ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: ማስገቢያ የተለዩ ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>አክሰንተስ</bookmark_value><bookmark_value>ማዋቀሪያ ቁልፍ የተለዩ ባህሪዎች ለማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. 9Ahtx
+#. Axjqn
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ</link></variable>"
#. aLZJA
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14839,23 +14839,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>ሁሉም የ Unix ስርአቶች:</emph> (የ ቀኝ Alt ቁልፍ) እንደ ተጨማሪ ማዋቀሪያ ቁልፍ (የ ቀኝ Alt ቁልፍ) መስራት ይችላል $[officename] እንደ ማዋቀሪያ ቁልፍ: እርስዎ ካሰናዱ የ አካባቢ ተለዋዋጭ SAL_ALTGR_COMPOSE. ለ (የ ቀኝ Alt ቁልፍ) ማስነሳት አለበት የ mode_switch, ስለዚህ: ለምሳሌ: xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" መሰናዳት አለበት: መጀመሪያ ይጫኑ (የ ቀኝ Alt ቁልፍ) ከዛ የ መጀመሪያ ማሻሻያ: ከዛ ሁለተኛ ማሻሻያ: ባህሪዎቹ ይዋሀዳሉ እንደ ተገለጸው በ Solaris ስርአት ፋይል ውስጥ: በ /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
-#. GrGC8
+#. 3o57g
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">የ ተለዩ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">የ ተለዩ ባህሪዎች</link>"
-#. Gqfv7
+#. FpxDy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">በራሱ አራሚ</link>"
#. WDGAE
#: integratinguno.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተጨማ-ሪዎች ይህን ይመልከቱ UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components: አዲስ ማዋሀጃ</bookmark_value><bookmark_value>መግጠሚያ: UNO components</bookmark_value>"
-#. CquJh
+#. 8CAQQ
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">ማዋሀጃ አዲስ UNO components</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">ማዋሀጃ አዲስ UNO components</link></variable>"
#. QFdQX
#: integratinguno.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr "የ ተጠቃሚ ገጽታ መቀየሪያ (ዝርዝር ወይንም እቃ መደርደሪያ): ይህን ራሱ በራሱ ማድረግ ይችላል በ መጻፍ የ XML ጽሁፍ ፋይል ለውጡን የሚገልጽ: ተጨማሪ መረጃ ማግኘት ይቻላል ከ $[officename] አበልፃጊዎች መምሪያ ውስጥ:"
-#. 68tms
+#. TPxRB
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
-msgstr "ተጨማ-ሪዎች ተግባሮችን ማስፋት ይችላሉ የ $[officename]. የ ተዛመዱ አይደሉም ከ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\"> ተጨማ-ሪዎች </link></caseinline><defaultinline> ተጨማ-ሪዎች </defaultinline></switchinline> አዲስ ተግባሮች ያቀርባሉ ለ $[officename] ሰንጠረዥ"
+msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgstr "ተጨማ-ሪዎች ተግባሮችን ማስፋት ይችላሉ የ $[officename]. የ ተዛመዱ አይደሉም ከ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> ተጨማ-ሪዎች </link></caseinline><defaultinline> ተጨማ-ሪዎች </defaultinline></switchinline> አዲስ ተግባሮች ያቀርባሉ ለ $[officename] ሰንጠረዥ"
#. CAFw3
#: keyboard.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ;ባጠቃላይ አቋራጮች ቁልፎች</bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; %PRODUCTNAME መድረሻ</bookmark_value>"
-#. ArwDt
+#. c2Cjk
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">አቋራጮች (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መድረሻ)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">አቋራጮች (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መድረሻ)</link></variable>"
#. 2drEq
#: keyboard.xhp
@@ -15262,14 +15262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection in Tables"
msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ መምረጫ"
-#. E5Bx3
+#. 3XWAB
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
-msgstr "በ በርካታ መስኮቶች: ንግግሮች: እና የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ሜዳ ውስጥ: እርስዎ ዳታ የሚመርጡበት ሰንጠረዦች አሉ: ለምሳሌ: የ ቀኝ ክፍል ለ <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\"> ዳታ ምንጭ መመልከቻ </link> የሚቀጥሉትን ቁልፎች ይጠቀሙ ለ መምረጫ ከ እነዚህ ሰንጠረዦች ውስጥ:"
+msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
+msgstr "በ በርካታ መስኮቶች: ንግግሮች: እና የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ሜዳ ውስጥ: እርስዎ ዳታ የሚመርጡበት ሰንጠረዦች አሉ: ለምሳሌ: የ ቀኝ ክፍል ለ <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\"> ዳታ ምንጭ መመልከቻ </link> የሚቀጥሉትን ቁልፎች ይጠቀሙ ለ መምረጫ ከ እነዚህ ሰንጠረዦች ውስጥ:"
#. gcpwK
#: keyboard.xhp
@@ -15928,14 +15928,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Help"
msgstr "እርዳታ መቆጣጠሪያ"
-#. ZPXdy
+#. Rf4nG
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
-msgstr "ይጫኑ Shift+F1 ለማሳየት <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">የ ተስፋፉ ምክሮች</link> አሁን ለተመረጠው ትእዛዝ: ምልክት ወይንም መቆጣጠሪያ"
+msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
+msgstr "ይጫኑ Shift+F1 ለማሳየት <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">የ ተስፋፉ ምክሮች</link> አሁን ለተመረጠው ትእዛዝ: ምልክት ወይንም መቆጣጠሪያ"
#. tB7qW
#: keyboard.xhp
@@ -16288,14 +16288,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ምልክቶች: መፍጠሪያ እና ማስማሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ንግድ ካርዶች: መፍጠሪያ እና ማስማሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስማሚያ: ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች</bookmark_value>"
-#. QsUyQ
+#. XNFQ4
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\"> የ ንግድ ካርዶች እና ምልክቶች መፍጠሪያ እና ማተሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\"> የ ንግድ ካርዶች እና ምልክቶች መፍጠሪያ እና ማተሚያ</link></variable>"
#. a2rtY
#: labels.xhp
@@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt ""
msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr "በ ንግግር የ ንግድ ካርድ ንድፍ ማውጫ"
-#. EH4JV
+#. SxEpR
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph> ፋይል - አዲስ - የ ንግድ ካርድ </emph></link> ለ መክፈት <emph> የ ንግድ ካርድ </emph> ንግግር: የ እርስዎ የ ንግድ ካርድ ምን እንደሚመስል ማየት ያስችሎታል"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph> ፋይል - አዲስ - የ ንግድ ካርድ </emph></link> ለ መክፈት <emph> የ ንግድ ካርድ </emph> ንግግር: የ እርስዎ የ ንግድ ካርድ ምን እንደሚመስል ማየት ያስችሎታል"
#. WD8J3
#: labels.xhp
@@ -16333,14 +16333,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr "እርስዎ ሁለቱንም መንደፍ ይቻላሉ የ ንግድ ካርድ እና <emph>ምልክቶች</emph> በ ንግግር ውስጥ"
-#. kkRRJ
+#. uhXze
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph> ፋይል - አዲስ - ምልክቶች </emph></link> ለ መክፈት የ <emph> ምልክቶች </emph> ንግግር"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph> ፋይል - አዲስ - ምልክቶች </emph></link> ለ መክፈት የ <emph> ምልክቶች </emph> ንግግር"
#. LgAEm
#: labels.xhp
@@ -16423,14 +16423,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr "እርስዎ ወዲያውኑ እንደ ተጫኑ በ <emph> አዲስ ሰነድ </emph> ውስጥ: ለ እርስዎ ትንሽ መስኮት ይታያል በ <emph> ምልክቶች ማስማሚያ </emph> ቁልፍ ውስጥ: የ መጀመሪያውን ምልክት ያስገቡ: እርስዎ በሚጫኑ ጊዜ በ <emph> ምልክቶች ማስማሚያ </emph> ቁልፍ ውስጥ: የ አሁኑ እያንዳንዱ ምልክት ኮፒ ይደረጋል ወደ ሁሉም ሌሎች ምልክቶች በ ወረቀቱ ውስጥ"
-#. UFRTM
+#. EKfDW
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">የ ንግድ ካርዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">የ ንግድ ካርዶች</link>"
#. goNpN
#: labels_database.xhp
@@ -16450,14 +16450,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አድራሻ ምልክቶች ከ ዳታቤዝ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ምልክቶች: ከ ዳታቤዝ ውስጥ </bookmark_value> <bookmark_value> ተጣባቂዎች </bookmark_value> <bookmark_value>የ ዳታቤዝ: ምልክቶች መፍጠሪያ </bookmark_value>"
-#. SGFfh
+#. ufu5L
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">የ አድራሻ ምልክቶች ማተሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">የ አድራሻ ምልክቶች ማተሚያ</link></variable>"
#. VmdTK
#: labels_database.xhp
@@ -16567,14 +16567,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AoAWf
+#. VBZBn
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">የ ሰነድ ቋንቋ መምረጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">የ ሰነድ ቋንቋ መምረጫ</link></variable>"
#. DBMM5
#: language_select.xhp
@@ -16621,14 +16621,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr "ለ ጠቅላላ ሰነድ ቋንቋ መምረጫ"
-#. 8eFyj
+#. E76wE
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3083443\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline> መሄጃ ወደ <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph> ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች </emph></link>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline> መሄጃ ወደ <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph> ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች </emph></link>"
#. K5mG8
#: language_select.xhp
@@ -17062,23 +17062,23 @@ msgctxt ""
msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
msgstr "የ ቋንቋ ጥቅል ይግጠሙ ሁለት ጊዜ-በ መጫን በ dmg ፋይል ላይ"
-#. o6YuB
+#. 23McT
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"> ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"> ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች </link>"
-#. 4frEL
+#. Z2TFq
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152483\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">አቀራረብ - ባህሪ - ፊደል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">አቀራረብ - ባህሪ - ፊደል</link>"
#. hAeog
#: line_intext.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀስቶች: መሳያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቆሚያ መስመር በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መስመር: መሳያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መስመር: ማስወገጃ ራሱ በራሱ መስመር</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: መስመር በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ መስመር በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ መስመር/ድንበሮች በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. WBboG
+#. zuAkB
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">በ ጽሁፍ ውስጥ መስመሮች መሳያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">በ ጽሁፍ ውስጥ መስመሮች መሳያ </link></variable>"
#. dFTvK
#: line_intext.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr "የ አግድም መስመር መፍጠሪያ በ ቅድሚያ የ ተሰናዳውን የ አንቀጽ ዘዴ በ መጠቀም <emph> የ አግድም መስመር </emph> ይጫኑ በ ባዶ አንቀጽ ላይ እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ <emph> አግድም መስመር </emph> ዘዴ ውስጥ በ <emph> ዘዴዎች </emph> መስኮት ውስጥ: የ አግድም መስመር ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ የማይታይ ከሆነ በ አንቀጽ ዘዴዎች ውስጥ: ይምረጡ \"ሁሉንም ዘዴዎች\" ከ ታችኛው የ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ"
-#. pfpgD
+#. fQrZa
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ መስመር ከ ላይ መሳል ይችላሉ: ከ አንቀጽ በ ታች ወይንም አጠገብ በ መጻፊያ የ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ በ መምረጥ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>ድንበሮች</emph></link>."
+msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ መስመር ከ ላይ መሳል ይችላሉ: ከ አንቀጽ በ ታች ወይንም አጠገብ በ መጻፊያ የ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ በ መምረጥ <emph>አቀራረብ - አንቀጽ - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>ድንበሮች</emph></link>."
#. ED6cS
#: line_intext.xhp
@@ -17296,14 +17296,14 @@ msgctxt ""
msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
msgstr "ራሱ በራሱ ድንበሮች ለ ማሰናከል: ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ - ምርጫዎች </emph> እና ያጽዱ <emph> ድንበር መፈጸሚያ </emph>"
-#. ipxdF
+#. XV8sU
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
-msgstr "እርስዎ ያስገቡት መስመሮች እና ሌሎች የ መሳያ እቃዎች በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ አልተገለጹም በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> እና ስለዚህ አይላኩም በ ቀጥታ ወደ HTML አቀራረብ: በሱ ፋንታ እንደ ንድፎች ይላካሉ"
+msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
+msgstr "እርስዎ ያስገቡት መስመሮች እና ሌሎች የ መሳያ እቃዎች በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ አልተገለጹም በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> እና ስለዚህ አይላኩም በ ቀጥታ ወደ HTML አቀራረብ: በሱ ፋንታ እንደ ንድፎች ይላካሉ"
#. j98Cn
#: line_intext.xhp
@@ -17314,14 +17314,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
msgstr "እርስዎ የ መስመር ስፋት ሲያስገቡ: እርስዎ የ መለኪያውን ክፍል ማስገባት ይችላሉ: የ ዜሮ መስመር ስፋት ውጤት የ ፀጉር መስመር ስፋት ነው የ አንድ ፒክስል ከፍተኛው ውጤት"
-#. Z4CSn
+#. 8jSF6
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</link>"
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
@@ -17341,13 +17341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫ: የ ቀስት ራስጌዎች እና ሌላ የ መስመር መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>ቀስቶች: የ ቀስት ራስጌ መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች: መግለጫ መጨረሻ</bookmark_value>"
-#. 6SzNd
+#. xPp67
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. 7DhAE
@@ -17422,14 +17422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መስመር ዘዴዎች: መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: የ መስመር ዘዴዎች</bookmark_value>"
-#. 2svQa
+#. FxCxt
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">የ መስመር ዘዴዎች መግለጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">የ መስመር ዘዴዎች መግለጫ</link></variable>"
#. iEAP6
#: linestyle_define.xhp
@@ -17521,14 +17521,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መለያያ መስመሮች: መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>ማመሳከሪያ መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>ቀስቶች: መግለጫ የ ቀስት መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ መስመር ዘዴዎች: መፈጸሚያ</bookmark_value>"
-#. AAqCH
+#. E8EKb
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">የ መስመር ዘዴዎች መፈጸሚያ የ እቃ መደርደሪያ በ መጠቀም</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">የ መስመር ዘዴዎች መፈጸሚያ የ እቃ መደርደሪያ በ መጠቀም</link></variable>"
#. 7G7xJ
#: linestyles.xhp
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AMfh8
+#. bJirR
#: lotusdbasediff.xhp
msgctxt ""
"lotusdbasediff.xhp\n"
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
msgstr ""
#. GaDJ8
@@ -18529,14 +18529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማክሮስ; መቅረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መቅረጫ; ማክሮስ</bookmark_value> <bookmark_value>መሰረታዊ; መቅረጫ ማክሮስ</bookmark_value>"
-#. Appej
+#. AdRCt
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">ማክሮስ መቅረጫ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">ማክሮስ መቅረጫ</link> </variable>"
#. mCnpB
#: macro_recording.xhp
@@ -18745,14 +18745,14 @@ msgctxt ""
msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr "የ ማክሮስ መቅረጫ የሚሰራው በ ሰንጠረዥ እና በ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ ብቻ ነው"
-#. qb4j4
+#. BEDW4
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">ማክሮስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">ማክሮስ</link>"
#. v6J64
#: main.xhp
@@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መመሪያዎች: ባጠቃላይ</bookmark_value>"
-#. hUJ2Q
+#. KzMfi
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">ባጠቃላይ መመሪያዎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">ባጠቃላይ መመሪያዎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. QXpNQ
#: main.xhp
@@ -18907,23 +18907,23 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "የተለያዩ"
-#. hGNRB
+#. oP7C5
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ</link>"
-#. L6xcw
+#. EYBc3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">የ ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">የ ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ</link>"
#. jRNxE
#: manage_templates.xhp
@@ -18943,22 +18943,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XoCwL
+#. pTGwc
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"hd_id901607893176311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
msgstr ""
-#. vGZfY
+#. Fhv8R
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. g2AzE
@@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. C6NzD
+#. DGNM2
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id941607989961367\n"
"help.text"
-msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>."
+msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>."
msgstr ""
#. ZK8TA
@@ -19285,14 +19285,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: የ መለኪያ ክፍሎች በ</bookmark_value><bookmark_value>የ መለኪያ ክፍሎች: መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: የ መለኪያ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ሴንቲ ሚትሮች</bookmark_value><bookmark_value>ኢንች</bookmark_value><bookmark_value>እርቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ: የ መለኪያ ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. 37zFF
+#. NvMqb
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">የ መለኪያ ክፍሎች መምረጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">የ መለኪያ ክፍሎች መምረጫ</link></variable>"
#. bFcHJ
#: measurement_units.xhp
@@ -19357,23 +19357,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr "ከ <emph> ባጠቃላይ </emph> tab ገጽ ውስጥ: የ መለኪያ ክፍል ይምረጡ: እና ንግግሩን ይዝጉ በ መጫን <emph> እሺ </emph>"
-#. mDnnz
+#. 8VEM5
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">የ መለኪያ ክፍል በቀጥታ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">የ መለኪያ ክፍል በቀጥታ ማስገቢያ</link>"
-#. qHr8k
+#. V7M8J
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ </link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ </link>"
#. fEwDG
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19393,14 +19393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office: ገጽታ ማነፃፀሪያ</bookmark_value>"
-#. LeCMA
+#. SnuZ7
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">የ Microsoft Office እና $[officename] ደንቦች ማዋዳደሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">የ Microsoft Office እና $[officename] ደንቦች ማዋዳደሪያ</link></variable>"
#. gaThw
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19438,14 +19438,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShapes"
msgstr "በራሱ ቅርጾች"
-#. MMVUH
+#. cDzGC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">የ እቃዎች አዳራሽ </link><br/> ቅርጾች በ <emph> መሳያ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ (ዝርዝር <item type=\"menuitem\"> መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳያ </item>)"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">የ እቃዎች አዳራሽ </link><br/> ቅርጾች በ <emph> መሳያ </emph> እቃ መደርደሪያ ላይ (ዝርዝር <item type=\"menuitem\"> መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳያ </item>)"
#. BZ4cQ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19456,14 +19456,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "ጉዳይ መቀየሪያ"
-#. fJjRm
+#. bTsi9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">ጉዳይ/ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">ጉዳይ/ባህሪዎች</link>"
#. xjEyD
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19492,14 +19492,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr "ሰነዶች ማወዳደሪያ እና ማዋሀጃ"
-#. Gqd4Q
+#. ReXHv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">ማወዳደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">ማወዳደሪያ</link>"
#. 4WKGR
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19510,14 +19510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Map"
msgstr "የ ሰነድ ካርታ"
-#. VN4TZ
+#. HMXqC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">መቃኛ</link>"
#. sACbT
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19528,14 +19528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Auditing"
msgstr "መቀመሪያ መርማሪ"
-#. MBkCr
+#. eakJ4
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">መርማሪ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">መርማሪ </link>"
#. qFFM9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19546,14 +19546,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr "መስመሮች እና የ ገጽ መጨረሻዎች"
-#. 6XvWP
+#. f9cze
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
#. FGChZ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19591,14 +19591,14 @@ msgctxt ""
msgid "Markup"
msgstr "ተጨማሪ"
-#. 89GkF
+#. LwNbJ
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show Changes\">ለውጦች መከታተያ - ማሳያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">ለውጦች መከታተያ - ማሳያ </link>"
#. 5RTgJ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19627,14 +19627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replace text as you type"
msgstr "እርስዎ በሚጽፉ ጊዜ ጽሁፍ መቀየሪያ"
-#. hiEBE
+#. Livpv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">በራሱ አራሚ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">በራሱ አራሚ</link>"
#. WFVDK
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide"
msgstr "ማሳያ/መደበቂያ"
-#. bY4at
+#. ftwDF
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">የማይታተሙ ባህሪዎች </link>: <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">የ ተደበቁ አንቀጾች </link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">የማይታተሙ ባህሪዎች </link>: <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">የ ተደበቁ አንቀጾች </link>"
#. 9GsPr
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19663,13 +19663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ"
-#. sujNt
+#. EkmCg
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. RdJY7
@@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track changes"
msgstr "ለውጦች መከታተያ"
-#. R4B7A
+#. 2mKQG
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3146810\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">ለውጦች - መቅረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">ለውጦች - መቅረጫ</link>"
#. cGDn9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19699,14 +19699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validation"
msgstr "ማረጋገጫ"
-#. ZdNj8
+#. MBm9V
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">ማረጋገጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">ማረጋገጫ</link>"
#. EBidb
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19717,14 +19717,14 @@ msgctxt ""
msgid "Workbook"
msgstr "የ ስራ መጽሀፍ"
-#. E2JaE
+#. QEVU9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
#. SPgoE
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19735,14 +19735,14 @@ msgctxt ""
msgid "Worksheet"
msgstr "የ ስራ ወረቀት"
-#. G6Evw
+#. 2GXsn
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">ወረቀት</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">ወረቀት</link>"
#. xtQRe
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19780,14 +19780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office: እንደገና መመደቢያ የ ሰነድ አይነቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ፋይል ግንኑነቶች ለ Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: የ ፋይል ግንኙነቶች በ ማሰናጃ ፕሮግራም</bookmark_value>"
-#. ia5Ts
+#. mxuUB
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">የ Microsoft Office ሰነድ አይነቶች ግንኙነት መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">የ Microsoft Office ሰነድ አይነቶች ግንኙነት መቀየሪያ</link></variable>"
#. 3N4oG
#: ms_doctypes.xhp
@@ -19852,14 +19852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;የ ሰነድ ማምጫ ገደብ </bookmark_value> <bookmark_value>የ ማምጫ ገደብ ለ Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;ማምጫ በ መግቢያ ቃል የሚጠበቁ ፋይሎች</bookmark_value>"
-#. pmRSN
+#. GEeiE
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">የ Microsoft Office ሰነዶችን ስለ መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">የ Microsoft Office ሰነዶችን ስለ መቀየሪያ</link></variable>"
#. Mojph
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20131,14 +20131,14 @@ msgctxt ""
msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
msgstr "በ Excel, መቀመሪያ =A1+A2 ይመልሳል 2, ነገር ግን የ መቀመሪያ =ድምር(A1,A2) ይመልሳል 0."
-#. fUCUc
+#. 5hN87
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "ስለ የ Microsoft Office ሰነዶችን መቀየሪያ ዝርዝር መግለጫ ለማግኘት ይህን ይመልከቱ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors የ ተጠቃሚ መምሪያ: Migration Guide\">የ መሸጋገሪያ መምሪያ</link>:"
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "ስለ የ Microsoft Office ሰነዶችን መቀየሪያ ዝርዝር መግለጫ ለማግኘት ይህን ይመልከቱ <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">የ መሸጋገሪያ መምሪያ</link>:"
#. rLfhu
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20293,14 +20293,14 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
msgstr "የ Microsoft Office ፋይሎች የ ተመሰጠሩ በ AES128 መክፈት ይቻላል: ሌላ መመስጠሪያ ዘዴ የ ተደገፈ አይደለም"
-#. bWxu2
+#. 7SXWu
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">ነባር የ ፋይል አቀራረብ ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">ነባር የ ፋይል አቀራረብ ማሰናጃ</link>"
#. 7TwJy
#: ms_user.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቢሮ: Microsoft Office እና $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office: አዲስ የ ተጠቃሚዎች መረጃ </bookmark_value><bookmark_value> መክፈቻ: Microsoft Office ፋይሎች </bookmark_value><bookmark_value> ማስቀመጫ: በ Microsoft Office ፋይል አቀራረብ </bookmark_value><bookmark_value>ማክሮስ: በ MS Office ሰነዶች ውስጥ </bookmark_value>"
-#. cYs8S
+#. Vpkmo
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">መጠቀሚያ የ Microsoft Office እና $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">መጠቀሚያ የ Microsoft Office እና $[officename]</link></variable>"
#. Wm5xe
#: ms_user.xhp
@@ -20464,14 +20464,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr "ሰነዶችን ማስቀመጫ በ ነባር በ Microsoft Office አቀራረብ"
-#. APrfG
+#. RBiDC
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph></link>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - ባጠቃላይ </emph></link>"
#. uZx9i
#: ms_user.xhp
@@ -20518,14 +20518,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr "የ <emph>ሰነድ መቀየሪያ አዋቂ</emph> ኮፒ ያደርግ እና ይቀይራል ወደ Microsoft Office ፋይሎች በ ፎልደር ውስጥ ወደ $[officename] ሰነዶች በ OpenDocument ፋይል አቀራረብ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ ፎልደሩ እንዲነበብ: እና የ ተቀየረው ፋይል የት እንደሚቀመጥ"
-#. DnGoX
+#. goskv
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph> ፋይል - አዋቂ - ሰነድ መቀየሪያ </emph></link> አዋቂውን ለ ማስጀመር"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph> ፋይል - አዋቂ - ሰነድ መቀየሪያ </emph></link> አዋቂውን ለ ማስጀመር"
#. V3ANF
#: ms_user.xhp
@@ -20554,14 +20554,14 @@ msgctxt ""
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr "በጣም የ ቅርብ ጊዜ እትም %PRODUCTNAME ማስኬድ ይችላል የ Excel Visual Basic scripts እርስዎ ይህን ገጽታ ካስቻሉ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - ምርጫ </item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - መጫኛ/ማስቀመጫ - VBA ባህሪዎች </item>"
-#. pfNBk
+#. A9WHS
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
-msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
-msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ ማክሮስ በ አንዱ መተግበሪያ ውስጥ እና እርስዎ ተመሳሳይ ተግባር በ ሌላ መተግበሪያ ውስጥ መስራት ከፈለጉ: እርስዎ ማክሮስ ማረም አለብዎት $[officename] መጫን ይችላል ማክሮስ በ Microsoft Office ፋይሎች ውስጥ የተያዙ: እና እርስዎ መመልከት እና ማረም ይችላሉ የ ማክሮስ ኮድ በ $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> አራሚ ውስጥ"
+msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor."
+msgstr "እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ ማክሮስ በ አንዱ መተግበሪያ ውስጥ እና እርስዎ ተመሳሳይ ተግባር በ ሌላ መተግበሪያ ውስጥ መስራት ከፈለጉ: እርስዎ ማክሮስ ማረም አለብዎት $[officename] መጫን ይችላል ማክሮስ በ Microsoft Office ፋይሎች ውስጥ የተያዙ: እና እርስዎ መመልከት እና ማረም ይችላሉ የ ማክሮስ ኮድ በ $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> አራሚ ውስጥ"
#. 8N7fC
#: ms_user.xhp
@@ -20590,14 +20590,14 @@ msgctxt ""
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr "እርስዎ ማጥፋት ይችላሉ የ VBA ማክሮስ ከ Microsoft Office ፋይል ውስጥ በሚጫን ወይንም በሚቀመጥ ጊዜ"
-#. BKYnC
+#. xB9AG
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
-msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - VBA Properties</emph></link> ለማሰናዳት የ VBA ማክሮስ አያያዝ በ $[officename]."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
+msgstr "ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph> መጫኛ/ማስቀመጫ - VBA Properties</emph></link> ለማሰናዳት የ VBA ማክሮስ አያያዝ በ $[officename]."
#. DhrJv
#: navigator.xhp
@@ -20617,14 +20617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: ይዞታዎች እንደ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ: ይዞታዎች እንደ ዝርዝር</bookmark_value>"
-#. QfFKJ
+#. CHGXj
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">ለ ሰነድ መመልከቻ መቃኛ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">ለ ሰነድ መመልከቻ መቃኛ</link></variable>"
#. J58D6
#: navigator.xhp
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሰነድ ካርታ: ይመልከቱ መቃኛ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቆሚያ: በፍጥነት ወደ እቃ ማንቀሳቀሻ</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች: በፍጥነት ማንቀሳቀሻ ወደ</bookmark_value><bookmark_value>በ መቃኘት ላይ: በ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መቃኛ: መስሪያ በ</bookmark_value>"
-#. HAsVS
+#. E54vB
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">መቃኛ በፍጥነት እቃዎች ጋር ለ መድረስ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">መቃኛ በፍጥነት እቃዎች ጋር ለ መድረስ</link></variable>"
#. thtDw
#: navigator_setcursor.xhp
@@ -20752,14 +20752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እርዳታ: መቃኛ ክፍል ማሳያ/መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ: መቃኛ ክፍል በ እርዳታ መስኮት ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማውጫዎች: ማሳያ/መደበቂያ የ እርዳታ ማውጫ tab</bookmark_value>"
-#. G8d6a
+#. vU3di
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">የ እርዳታ የ መቃኛ ክፍል ማሳያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">የ እርዳታ የ መቃኛ ክፍል ማሳያ </link></variable>"
#. 5toQe
#: navpane_on.xhp
@@ -20806,14 +20806,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3U8R
+#. ikF9y
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">ለ እያንዳንዱ አንቀጾች ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ማጥፊያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">ለ እያንዳንዱ አንቀጾች ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ማጥፊያ </link></variable>"
#. 6GkqP
#: numbering_stop.xhp
@@ -20923,14 +20923,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering."
msgstr ""
-#. TBFcZ
+#. fmodr
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
#. 2pgjC
#: openpgp.xhp
@@ -20950,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3JoL7
+#. pXisx
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
msgstr ""
#. pDG6n
@@ -21265,13 +21265,13 @@ msgctxt ""
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
msgstr ""
-#. uvff4
+#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"par_id51543697316590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
msgstr ""
#. 7a92f
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ አቀራረብ: ማሳደጊያ</bookmark_value><bookmark_value> አቀራረብ: የ ገጽ አቀራረብ ማሳደጊያ </bookmark_value><bookmark_value> ማተሚያ: የ ገጽ አቀራረብ ማሳደጊያ </bookmark_value>"
-#. cWjtm
+#. gNxAC
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">በ ገጽ ላይ ከፍተኛው ሊታተምበት የሚችለውን ቦታ ይምረጡ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">በ ገጽ ላይ ከፍተኛው ሊታተምበት የሚችለውን ቦታ ይምረጡ</link></variable>"
#. jaYeM
#: pageformat_max.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ንግግሩን ለ መዝጋት"
-#. GWNaf
+#. tMJ96
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">ማተሚያ</link>"
#. mgsxE
#: paintbrush.xhp
@@ -21679,13 +21679,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K56V8
+#. khdnE
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
msgstr ""
#. wCTT3
@@ -21724,13 +21724,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
msgstr ""
-#. E5GkG
+#. 8jtnt
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id31653832012564\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
+msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
msgstr ""
#. UMGbj
@@ -21877,22 +21877,22 @@ msgctxt ""
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
msgstr ""
-#. tEhw5
+#. JKB6A
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id961653834430135\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
+msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>."
msgstr ""
-#. 6drbu
+#. FErGV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3155437\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>"
msgstr ""
#. LFKkc
@@ -22075,14 +22075,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ: በ ጥቁር እና ነጭ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ጥቁር እና ነጭ ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች: አያትምም</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: ማተሚያ በ ጥቁር</bookmark_value>"
-#. 6CdAN
+#. SVSbG
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">በ ጥቁር እና ነጭ ማተሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">በ ጥቁር እና ነጭ ማተሚያ</link></variable>"
#. uAc5B
#: print_blackwhite.xhp
@@ -22291,22 +22291,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr "ይምረጡ <emph> ጽሁፍ በ ጥቁር ማተሚያ </emph> እና ይጫኑ <emph> ማተሚያ </emph>"
-#. F8xN2
+#. 8QE4C
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">የ ማተሚያ ንግግር </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">የ ማተሚያ ንግግር </link>"
-#. LWFno
+#. JzbcP
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
msgstr ""
#. dSas5
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gpCCS
+#. ors5t
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. srHbB
@@ -22471,14 +22471,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
msgstr ""
-#. 74CYA
+#. 4wCBL
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
-msgstr "ሁሉም ሰነዶች የ ተቀመጡ በ <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument አቀራረብ</link> በ መግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይቻላል: በ መግቢያ ቃል የ ተቀመጡ ሰነዶችን ያለ መግቢያ ቃል መክፈት አይቻልም: ይዞታው አስተማማኝ ነው ማንም የ ውጪ ሰው ማንበብ እና ማረም አይችልም: ይህ ይዞታ እንዲሁም ይፈጸማል ለ ንድፎች እና ለ OLE እቃዎች"
+msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
+msgstr "ሁሉም ሰነዶች የ ተቀመጡ በ <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument አቀራረብ</link> በ መግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይቻላል: በ መግቢያ ቃል የ ተቀመጡ ሰነዶችን ያለ መግቢያ ቃል መክፈት አይቻልም: ይዞታው አስተማማኝ ነው ማንም የ ውጪ ሰው ማንበብ እና ማረም አይችልም: ይህ ይዞታ እንዲሁም ይፈጸማል ለ ንድፎች እና ለ OLE እቃዎች"
#. i9B3Z
#: protection.xhp
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr "መክፈቻ ሰነድ: ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ሲያስገቡ: ይምረጡ <emph> ፋይል - ማስቀመጫ እንደ </emph> እና ያጽዱ <emph> በ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ </emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
-#. mqKud
+#. MwB7s
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
+msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
msgstr ""
#. HfUCF
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 82bgJ
+#. 8FGFU
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
msgstr ""
#. ztYka
@@ -22876,13 +22876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYCGW
+#. iLC7P
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>"
msgstr ""
#. 4DfDB
@@ -23083,14 +23083,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ ለውጦች</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ ለውጦች</bookmark_value> <bookmark_value>ለውጦች: ተግባር መገምገሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>መገምገሚያ ተግባር: መቅረጫ ለውጦች ምሳሌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ለውጦች መከታተያ: ይህን ይመልከቱ መገምገሚያ ተግባር</bookmark_value>"
-#. T6EXN
+#. UWUn8
#: redlining.xhp
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">ለውጦች መቅረጫ እና ማሳያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">ለውጦች መቅረጫ እና ማሳያ</link></variable>"
#. zuywD
#: redlining.xhp
@@ -23164,14 +23164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FTaFc
+#. wNAkX
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">ለውጦችን እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">ለውጦችን እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም </link></variable>"
#. E3Aos
#: redlining_accept.xhp
@@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr "እርስዎ ሰነድ በሚያርሙ ጊዜ ሌሎች ሰዎች ቀደም ብለው የለወጡትን: እርስዎ መቀበል ወይንም አለመቀበል ይችላሉ እያንዳንዱን ወይንም ሁሉንም ለውጦች ባጠቃላይ"
-#. 5zm2G
+#. nzi2M
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
+msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)."
msgstr ""
#. Rk8jv
@@ -23272,14 +23272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: ማወዳደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማነፃፀሪያ: የ ሰነድ እትሞች</bookmark_value><bookmark_value>እትሞች: ማወዳደሪያ ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ማወዳደሪያ ወደ ዋናው</bookmark_value><bookmark_value>ክለሳ ተግባር: ማወዳደሪያ ሰነዶች</bookmark_value>"
-#. F6aS9
+#. KjBGj
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">የ ሰነድ እትሞች ማወዳደሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">የ ሰነድ እትሞች ማወዳደሪያ</link></variable>"
#. S6MBn
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23380,14 +23380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰነዶች: ማዋሀጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማዋሀጃ: ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>እትሞች: ማዋሀጃ የ ሰነድ እትሞች </bookmark_value>"
-#. DvSSZ
+#. CDFte
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">እትሞች ማዋሀጃ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">እትሞች ማዋሀጃ </link></variable>"
#. FXCFk
#: redlining_docmerge.xhp
@@ -23470,14 +23470,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለውጦች: መቅረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>መቅረጫ: ለውጦች</bookmark_value> <bookmark_value>አስተያየት: በ ለውጦች ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>መገምገሚያ ተግባር: ለውጦች መከታተያ</bookmark_value>"
-#. DgEE4
+#. qQEy7
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">ለውጦች መቅረጫ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">ለውጦች መቅረጫ </link></variable>"
#. VBpWf
#: redlining_enter.xhp
@@ -23497,14 +23497,14 @@ msgctxt ""
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr "ሁሉም ለውጦች አይመዘገቡም: ለምሳሌ: መቀየሪያ የ tab ማስቆሚያ ከ ግራ ማሰለፊያ ወደ ቀኝ ማሰለፊያ አይመዘገብም: ነገር ግን ሁሉም ለውጦች የ ተፈጸሙ በ ስህተት አንባቢ ይመዘገባል: እንደ መደመሪያ: ማጥፊያ: የ ጽሁፍ ማስተካከያ እና መደበኛ አቀራረብ"
-#. iVqrF
+#. BJHuE
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
-msgstr "ለውጦችን መመዝገብ ለ መጀመር: ሰነዱን ይክፈቱ የሚታረመውን እና ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph> ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ </emph></link> እና ከዛ ይምረጡ <emph> መመዝገቢያ </emph>"
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
+msgstr "ለውጦችን መመዝገብ ለ መጀመር: ሰነዱን ይክፈቱ የሚታረመውን እና ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ </emph></link> እና ከዛ ይምረጡ <emph> መመዝገቢያ </emph>"
#. mAwJ3
#: redlining_enter.xhp
@@ -23533,14 +23533,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr "ለውጦች በ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ የ ክፍሎቹ ድንበሮቹ ይደምቃሉ: እርስዎ ወደ ክፍሉ በሚጠቁሙ ጊዜ ተጨማሪ ዝርዝር መረጃ ስለዚህ ለውጥ በ እርዳታ ምክር ውስጥ ይታይዎታል"
-#. LAx8Z
+#. oGG6d
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
-msgstr "እርስዎ አስተያየት ማስገባት ይችላሉ በ ተመዘገቡ ለውጦች ውስጥ መጠቆሚያውን በ ለውጡ ቦታ ላይ ያድርጉ እና ይምረጡ <emph> ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ - አስተያየት በ ለውጦች ላይ </emph> በ ተጨማሪ ጠቃሚ ምክር ለማስፋት: አስተያየት ይታያል በ ዝርዝር ውስጥ በ <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph> ለውጦች አስተዳዳሪ </emph></link> ንግግር ውስጥ:"
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
+msgstr "እርስዎ አስተያየት ማስገባት ይችላሉ በ ተመዘገቡ ለውጦች ውስጥ መጠቆሚያውን በ ለውጡ ቦታ ላይ ያድርጉ እና ይምረጡ <emph> ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ - አስተያየት በ ለውጦች ላይ </emph> በ ተጨማሪ ጠቃሚ ምክር ለማስፋት: አስተያየት ይታያል በ ዝርዝር ውስጥ በ <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph> ለውጦች አስተዳዳሪ </emph></link> ንግግር ውስጥ:"
#. WiJX9
#: redlining_enter.xhp
@@ -23560,14 +23560,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr "በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ማድመቅ ይችላሉ ሁሉንም መስመሮች: እርስዎ የ ቀየሩትን በ ተጨማሪ ቀለም ምልክት በማድረግ: ይህ በ ቀይ መስመር ሊሆን ይችላል በ መስመር ላይ ለምሳሌ"
-#. ZD2tt
+#. ufZR5
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
-msgstr "የ ለውጦችን መከታተያ ማሰናጃዎችን ለ መቀየር: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ </emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph> ለውጦች </emph></link> ወይንም በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ </emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph> ለውጦች </emph></link>"
+msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>."
+msgstr "የ ለውጦችን መከታተያ ማሰናጃዎችን ለ መቀየር: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ </emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph> ለውጦች </emph></link> ወይንም በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ </emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph> ለውጦች </emph></link>"
#. PFdSQ
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23587,14 +23587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለውጦች: መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ክለሳ ተግባር: መቃኛ ለውጦች</bookmark_value>"
-#. Badtk
+#. W3h8N
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">ለውጦች መቃኛ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">ለውጦች መቃኛ </link></variable>"
#. NZ7Xk
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለውጦች: መጠበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መጠበቂያ: መዝገቦች ለውጦች</bookmark_value><bookmark_value>መዝገቦች: መጠበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መገምገሚያ ተግባሮች: መጠበቂያ መዝገቦች</bookmark_value>"
-#. Tj23h
+#. vxdFk
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. jVeUw
@@ -23686,14 +23686,14 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr "ለ መጠበቅ የ ተፈጸሙ ለውጦችን በ ሰነድ ውስጥ በሚታረም ጊዜ: ይምረጡ <emph> ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ - ለውጦች መጠበቂያ </emph> ተግባሩን ለማጥፋት ወይንም ለ መቀበል ወይንም ላለ መቀበል ለውጦችን: በ መጀመሪያ ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ማስገባት በጣም አስፈላጊ ነው:"
-#. iJNzK
+#. 4yKHh
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
-msgstr "ይምረጡ <emph> መጠበቂያ </emph> ይህ ይከፍታል <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>የ መግቢያ ቃል </emph></link> ንግግር"
+msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgstr "ይምረጡ <emph> መጠበቂያ </emph> ይህ ይከፍታል <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>የ መግቢያ ቃል </emph></link> ንግግር"
#. BXNRy
#: redlining_protect.xhp
@@ -23722,23 +23722,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እትም: የ ሰነድ</bookmark_value><bookmark_value>ሰነዶች: የ እትም ማስተዳደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ እትም ማስተዳደሪያ </bookmark_value>"
-#. FZbFZ
+#. SLb69
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">የ እትም ማስተዳደሪያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">የ እትም ማስተዳደሪያ </link></variable>"
-#. GahDN
+#. 8uiER
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
-msgstr "የ <emph>ፋይል</emph> ዝርዝር የያዘው የ <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>እትሞች</emph></link> ትእዛዝ እርስዎን ማስቀመጥ ያስችሎታል ሰነዶች በ በርካታ እትሞች በ ተመሳሳይ ፋይል ውስጥ"
+msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
+msgstr "የ <emph>ፋይል</emph> ዝርዝር የያዘው የ <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>እትሞች</emph></link> ትእዛዝ እርስዎን ማስቀመጥ ያስችሎታል ሰነዶች በ በርካታ እትሞች በ ተመሳሳይ ፋይል ውስጥ"
#. PMQ9W
#: redlining_versions.xhp
@@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጠርዝ የ ተከበበ</bookmark_value><bookmark_value>አራት ማእዘን ከ ክብ ጠርዝ ጋር</bookmark_value><bookmark_value>መግለጫ: የ ተከበበ ጠርዝ</bookmark_value><bookmark_value>ክብ ጠርዝ</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ: ክብ ጠርዝ</bookmark_value>"
-#. BZyrG
+#. 9kBVp
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">ክብ ጠርዞች መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">ክብ ጠርዞች መፍጠሪያ</link></variable>"
#. 6cVNR
#: round_corner.xhp
@@ -23893,14 +23893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. VspZc
+#. LRteX
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
-msgstr "በ ተጨማሪ አበልፃጊዎች መጠቀም ይችላሉ ከፍተኛ-ደረጃ ቋንቋዎች: ለምሳሌ: Java programming ቋንቋ: ለ መቆጣጠሪያ %PRODUCTNAME የ ውጪ: የ API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
+msgstr "በ ተጨማሪ አበልፃጊዎች መጠቀም ይችላሉ ከፍተኛ-ደረጃ ቋንቋዎች: ለምሳሌ: Java programming ቋንቋ: ለ መቆጣጠሪያ %PRODUCTNAME የ ውጪ: የ API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
#. MjqGu
#: scripting.xhp
@@ -24406,14 +24406,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የሚጠበቅ ክፍተት: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት: ማስገቢያ የሚጠበቅ ክፍተት</bookmark_value><bookmark_value>ለስላሳ ጭረት: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ጭረት: ማስገቢያ ማስተካከያ</bookmark_value><bookmark_value>እንደ ሁኔታው መለያያ</bookmark_value><bookmark_value>መለያያ: እንደ ሁኔታው</bookmark_value><bookmark_value>ጭረቶች</bookmark_value><bookmark_value> ምንም-ያልተሰበረ ጭረቶች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ዳሾችን</bookmark_value><bookmark_value> የሚጠበቅ ጭረት</bookmark_value><bookmark_value>መቀያየሪያ: ይህን ይመልከቱ መቀየሪያ</bookmark_value>"
-#. D8DRF
+#. AbycE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">ማስገቢያ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ጭረት እና ለስላሳ ጭረት </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">ማስገቢያ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ጭረት እና ለስላሳ ጭረት </link></variable>"
#. SW2cA
#: space_hyphen.xhp
@@ -24469,23 +24469,23 @@ msgctxt ""
msgid "Replacing hyphens by dashes"
msgstr "ጭረቶችን ወደ ዳሾች መቀየሪያ"
-#. zTjBe
+#. BE2Xv
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
-msgstr "ዳሽ ለማስገባት: እርስዎ ሊያገኙት ይችላሉ በ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ - ምርጫ </emph> ከ <emph> ዳሾች መቀየሪያ </emph> ምርጫ: ይህ ምርጫ ይቀይራል አንድ ወይንም ሁለት ጭረቶች በ ተወሰነ ሁኔታ ውስጥ በ en-dash ወይንም የ em-dash (ይመልከቱ <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"> በራሱ አራሚ ምርጫ </link>)"
+msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)."
+msgstr "ዳሽ ለማስገባት: እርስዎ ሊያገኙት ይችላሉ በ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ - ምርጫ </emph> ከ <emph> ዳሾች መቀየሪያ </emph> ምርጫ: ይህ ምርጫ ይቀይራል አንድ ወይንም ሁለት ጭረቶች በ ተወሰነ ሁኔታ ውስጥ በ en-dash ወይንም የ em-dash (ይመልከቱ <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"> በራሱ አራሚ ምርጫ </link>)"
-#. XBNDB
+#. mJPmE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
-msgstr "ለ ተጨማሪ መቀየሪያ ይህን ይመልከቱ መቀየሪያ ሰንጠረዥ በ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ </emph><emph> - </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph> መቀየሪያ </emph></link> እዚህ እርስዎ ከ ሌሎች ነገር ጋር: ይቀይራል አቋራጭ ራሱ በራሱ በ ጭረት በሌላ ፊደል"
+msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
+msgstr "ለ ተጨማሪ መቀየሪያ ይህን ይመልከቱ መቀየሪያ ሰንጠረዥ በ <emph> መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ </emph><emph> - </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph> መቀየሪያ </emph></link> እዚህ እርስዎ ከ ሌሎች ነገር ጋር: ይቀይራል አቋራጭ ራሱ በራሱ በ ጭረት በሌላ ፊደል"
#. q9kTq
#: space_hyphen.xhp
@@ -24505,14 +24505,14 @@ msgctxt ""
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr ""
-#. hiwHr
+#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">የ ተለዩ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">የ ተለዩ ባህሪዎች</link>"
#. tGqMr
#: spadmin.xhp
@@ -24532,14 +24532,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ: መጨመሪያ: UNIX</bookmark_value><bookmark_value>ነባር ማተሚያ: UNIX</bookmark_value><bookmark_value>መደበኛ ማተሚያ በ UNIX ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ፋክሶች: ፋክስ ፕሮግራሞች/ፋክስ ማተሚያ በ UNIX ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: ፋክስ በ UNIX ውስጥ</bookmark_value>"
-#. qtmRo
+#. CwAnA
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">ማተሚያ እና ፋክስ በ UNIX መሰረት ባደረጉ መድረኮች ማሰናጃ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">ማተሚያ እና ፋክስ በ UNIX መሰረት ባደረጉ መድረኮች ማሰናጃ </link></variable>"
#. 2LXKC
#: spadmin.xhp
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fZ8SR
+#. Egmoa
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
msgstr ""
#. nWgSj
@@ -24910,23 +24910,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory."
msgstr ""
-#. 9uLRP
+#. jBM7H
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id271605485719890\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
msgstr ""
-#. 6YAP3
+#. vZrE3
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">ቴምፕሌቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">ቴምፕሌቶች</link>"
#. EJtPh
#: start_parameters.xhp
@@ -25333,14 +25333,14 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in invisible mode."
msgstr "በማይታይ ዘዴ ማስጀመሪያ"
-#. KxF8C
+#. F9L9o
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "ከ ሁለቱ አንዱ ይህ-ማስጀመሪያ አርማ ወይንም ማስጀመሪያ ፕሮግራም መስኮት ይታያል $[officename]ሶፍትዌር መቆጣጠር ይቻላል: እና ሰነዶች እና ንግግሮች መቆጣጠር እና መክፈት ይቻላል በ <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>:"
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgstr "ከ ሁለቱ አንዱ ይህ-ማስጀመሪያ አርማ ወይንም ማስጀመሪያ ፕሮግራም መስኮት ይታያል $[officename]ሶፍትዌር መቆጣጠር ይቻላል: እና ሰነዶች እና ንግግሮች መቆጣጠር እና መክፈት ይቻላል በ <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>:"
#. Rdt2A
#: start_parameters.xhp
@@ -25378,14 +25378,14 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
msgstr "ማስጀመሪያ በ \"ራስጌ የሌለው ዘዴ\" እርስዎን የሚያስችለው መተግባሪያዎችን መጠቀም ነው ያለ ተጠቃሚ ገጽታ"
-#. eeqxp
+#. vCEcL
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "ይህን የ ተለየ ዘዴ መጠቀም የሚቻለው መተግበሪያው በ ውጪ ደንበኞች ሲቆጣጠሩት ነው በ <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgstr "ይህን የ ተለየ ዘዴ መጠቀም የሚቻለው መተግበሪያው በ ውጪ ደንበኞች ሲቆጣጠሩት ነው በ <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
#. pgHxs
#: start_parameters.xhp
@@ -25747,31 +25747,31 @@ msgctxt ""
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr ""
-#. ir37U
+#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id781554408625219\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion."
+msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion."
msgstr ""
-#. t8brg
+#. zxG8G
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
msgstr ""
-#. goKPf
+#. Whm8z
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
msgstr ""
#. EiUnD
@@ -26089,14 +26089,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስረጊያ ማስቆሚያ: ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች: ማስረጊያ ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ነባር: ማስረጊያ ማስቆሚያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ማስረጊያ ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ማስረጊያ ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ዴሲማል ማስረጊያ ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: ማስረጊያ ማስቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ: ማስረጊያ ማስቆሚያ በ ማስመሪያ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>ማስመሪያ: ነባር ማሰናጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማስመሪያ: መለኪያ ክፍል</bookmark_value><bookmark_value>መለኪያ ክፍል: መቀየሪያ በ ማስመሪያ ላይ</bookmark_value>"
-#. w2CC6
+#. CGx2Q
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">ማስገቢያ እና ማረሚያ የ ማስረጊያ ማስቆሚያዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">ማስገቢያ እና ማረሚያ የ ማስረጊያ ማስቆሚያዎች</link></variable>"
#. BUGMM
#: tabs.xhp
@@ -26260,14 +26260,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting centered tabs"
msgstr "የ መሀከል ማድረጊያ ማስረጊያ ማሰናጃ"
-#. pqFFB
+#. myVDG
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154150\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ማስመሪያው ላይ ለ መክፈት የ <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph> አንቀጽ </emph></link> ንግግር"
+msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ማስመሪያው ላይ ለ መክፈት የ <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph> አንቀጽ </emph></link> ንግግር"
#. NKHUs
#: tabs.xhp
@@ -26359,32 +26359,32 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Defaults"
msgstr "ነባሮችን መቀየሪያ"
-#. b4UfL
+#. gfFWx
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151059\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "እርስዎ ነባር የ ማስረጊያ ማስቆሚያ ማሰናጃ መቀየር ከ ፈለጉ: እርስዎ የ በለጠ መረጃ ማግኘት ይችላሉ በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ </link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ </link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ </link></caseinline><defaultinline> (የ ክፍል ስም) - ባጠቃላይ </defaultinline></switchinline> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ"
+msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "እርስዎ ነባር የ ማስረጊያ ማስቆሚያ ማሰናጃ መቀየር ከ ፈለጉ: እርስዎ የ በለጠ መረጃ ማግኘት ይችላሉ በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ </link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ </link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ </link></caseinline><defaultinline> (የ ክፍል ስም) - ባጠቃላይ </defaultinline></switchinline> በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ"
-#. hA4kf
+#. 4EGB5
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
msgstr ""
-#. ojDwN
+#. pFXSN
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">ማስመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">ማስመሪያ</link>"
#. CgV65
#: template_manager.xhp
@@ -26557,13 +26557,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listview"
msgstr ""
-#. RaUDu
+#. GZysY
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
+msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
msgstr ""
#. mB2AC
@@ -27331,22 +27331,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ: ቀለም</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች: ቀለሞች</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች: ፊደሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደሎች:ቀለሞች</bookmark_value>"
-#. YGwnc
+#. VViQC
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">የ ጽሁፍ ሰነድ ቀለም መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">የ ጽሁፍ ሰነድ ቀለም መቀየሪያ</link></variable>"
-#. PvEAm
+#. CMCLo
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
msgstr ""
#. FMST5
@@ -27403,14 +27403,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr "የሚቀጥለው ይፈጸማል ለ ሁሉም ክፍሎች (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ: ሰንጠረዥ: መሳያ: ማስደነቂያ): ይምረጡ ጽሁፍ ለላ ቀለም እንዲቀየር የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ እርስዎ የሚፈልጉትን ቀለም ከ እቃ መደርደሪያ ላይ"
-#. SAMBY
+#. LiGkU
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">የ ፊደል ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">የ ፊደል ቀለም</link>"
#. yszKU
#: textmode_change.xhp
@@ -27430,13 +27430,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AWrGk
+#. jshAc
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
msgstr ""
#. qhFEZ
@@ -27511,14 +27511,14 @@ msgctxt ""
msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
msgstr ""
-#. tHRqe
+#. 5u8aL
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">የ ፊደል ገበታ ትእዛዞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">የ ፊደል ገበታ ትእዛዞች</link>"
#. AWjj4
#: tipoftheday.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pmxkf
+#. DwAxd
#: tipoftheday.xhp
msgctxt ""
"tipoftheday.xhp\n"
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>"
msgstr ""
#. PtZCz
@@ -27790,14 +27790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እትሞች: $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>የ ግንባታ ቁጥር ለ $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>ቅጂ መብቶች ለ $[officename]</bookmark_value>"
-#. DukD7
+#. DqH9g
#: version_number.xhp
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">እትም እና የ ግንባታ ቁጥር</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">እትም እና የ ግንባታ ቁጥር</link></variable>"
#. J69PD
#: version_number.xhp
@@ -27835,14 +27835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች: ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች: ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>መመልከቻ: የ ፋይል ባህሪዎች</bookmark_value>"
-#. yngsR
+#. 9Au83
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">የ ፋይል ባህሪዎች መመልከቻ </link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">የ ፋይል ባህሪዎች መመልከቻ </link></variable></variable>"
#. WDxi4
#: viewing_file_properties.xhp
@@ -27934,14 +27934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ እኔ ሰነዶች ፎልደር: የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መንገድ: የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: መንገድ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ</bookmark_value>"
-#. tbGk7
+#. uexFu
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">የ እርስዎን የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">የ እርስዎን የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ </link></variable>"
#. GC3DS
#: workfolder.xhp
@@ -27988,14 +27988,14 @@ msgctxt ""
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr "እርስዎ እንዲሁም ይህን አሰራር መጠቀም ይችላሉ የሚታየውን ዳይሬክቶሪ ለ መቀየር በ $[officename] እርስዎ ንድፍ መጨመር በሚፈልጉ ጊዜ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - መንገድ - ምስሎች </emph> ከዛ ይከተሉ ደረጃ 3."
-#. g9fGT
+#. fADde
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">መንገድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">መንገድ</link>"
#. FLjkH
#: xforms.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 14b08837af0..11aaf96de10 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms submenu"
msgstr ""
-#. EHLP3
+#. zwjCw
#: forms.xhp
msgctxt ""
"forms.xhp\n"
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
msgstr ""
#. EEMss
@@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT85b
+#. 6cP5z
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>"
msgstr ""
#. qWmcs
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GYiBH
+#. jnYeL
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>"
msgstr ""
#. B8FvH
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9b2e936e7f6..90a7424f24c 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ምርጫዎች; መሳሪያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር; ፕሮግራም ማዋቀሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሰናጃዎች; ፕሮግራም ማዋቀሪያ</bookmark_value>"
-#. FeaQL
+#. SZnDk
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. nF5Kc
#: 01000000.xhp
@@ -106,113 +106,113 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
msgstr "የ እርዳታ ይዞታ መክፈቻ: አማራጭ ገጾች እንዲታዩ:"
-#. Fg989
+#. QAGQa
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
-#. d3sto
+#. UpYyE
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">መጫኛ/ማስቀመጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">መጫኛ/ማስቀመጫ</link>"
-#. GRKjz
+#. inAys
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">ቋንቋ ማሰናጃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">ቋንቋ ማሰናጃዎች</link>"
-#. iyZPJ
+#. KdFsr
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME መጻፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME መጻፊያ</link>"
-#. afn6b
+#. vNkTY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ</link>"
-#. DBkFx
+#. FCjgZ
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ</link>"
-#. VXBAL
+#. dQVTm
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME ማስደነቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME ማስደነቂያ</link>"
-#. UcRAU
+#. e8D4o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME መሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME መሳያ</link>"
-#. kHrUr
+#. P5AqS
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME ሂሳብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME ሂሳብ</link>"
-#. wwpdF
+#. Cur9t
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME ቤዝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME ቤዝ</link>"
-#. NMLtz
+#. ij9DU
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">ቻርትስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">ቻርትስ</link>"
-#. Cei3Q
+#. pVQw2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">ኢንተርኔት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">ኢንተርኔት</link>"
#. jGkq7
#: 01010000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳታ; የ ተጠቃሚ ዳታ</bookmark_value><bookmark_value>ተጠቃሚ ዳታ; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ግል ዳታ ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. yQjBu
+#. iDNyF
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">የ ተጠቃሚ ዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">የ ተጠቃሚ ዳታ</link>"
#. Trz9C
#: 01010100.xhp
@@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3G9dn
+#. BCb5w
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. pRBjV
#: 01010200.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
msgstr ""
-#. URbep
+#. ffQwJ
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr ""
#. jDPKd
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "የ እርዳታ ምክር ሁልጊዜ የሚያሳየው ፍጹም መንገድ ነው: ነገር ግን ሰነድ ከ ተቀመጠ በ HTML አቀራረብ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> አንፃራዊ መንገድ ይገባል ትክክለኛው ሳጥን ውስጥ ምልክት ከ ተደረገ"
-#. 2sqRz
+#. cnJiM
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr ""
#. x9sAv
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "URLs ማስቀመጫ ከ ኢንተርኔት አንፃር"
-#. UHaGc
+#. ccUae
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ymh8t
@@ -1096,22 +1096,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "የ ODF አቀራረብ አትም"
-#. sDCvq
+#. fGAUG
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944182\n"
"help.text"
-msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
-#. BZc73
+#. 9ZuCs
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
#. BoRgh
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መንገድ: ነባር</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ: ለ መንገድ</bookmark_value><bookmark_value>ዳይሬክቶሪዎች: ዳይሬክቶሪ አካሎች</bookmark_value><bookmark_value>ፋይሎች እና ፎልደሮች በ $[officename]</bookmark_value>"
-#. GM2Rn
+#. isFG4
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>"
msgstr ""
#. PUqHN
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
msgstr "እርስዎ የ ማስገቢያውን ቅደም ተእተል መቀየር ይችላሉ መደርደሪያው ላይ በ መጫን በ <emph>አይነት</emph> አምድ: የ አምድ ስፋት መቀየር ይቻላል መለያያውን በ ማንቀሳቀስ በ አምዶች መካከል በ አይጥ መጠቆሚያ"
-#. 4ueLz
+#. jrFRE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
+msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
msgstr ""
#. cFiDw
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BfSt6
+#. tsrAz
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">የ መጻፊያ እርዳታዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">የ መጻፊያ እርዳታዎች</link>"
#. SCgzo
#: 01010400.xhp
@@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">የተገጠመውን ቋንቋ ክፍሎች ይዟል</ahelp>"
-#. MFzHZ
+#. HfJED
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. oeBAY
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. ySP74
+#. 3PU3U
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">የ ቋንቋ ክፍል ለማረም ይምረጡት እና ይጫኑ <emph> ማረሚያ </emph>:</ahelp> የ <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph> ማረሚያ ክፍሎች </emph></link> ንግግር ይታያል"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">የ ቋንቋ ክፍል ለማረም ይምረጡት እና ይጫኑ <emph> ማረሚያ </emph>:</ahelp> የ <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph> ማረሚያ ክፍሎች </emph></link> ንግግር ይታያል"
#. GBhhC
#: 01010400.xhp
@@ -2203,14 +2203,14 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
msgstr "የ ጽሁፍ ስህተት በ ቀይ ቀለም ከ ስሩ ተሰምሮበት ይደምቃል በ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ መጠቆሚያውን ምልክት በ ተደረገበት ቃል ላይ ሲያደርጉ: እርስዎ መክፈት ይችላሉ የ አገባብ ዝርዝር ለ ማግኘት የ ማረሚያ ዝርዝር: ይምረጡ ማረሚያውን ቃል ለ መቀየር ቃሉን: እርስዎ ተመሳሳይ ስህተት እንደገና ከ ፈጸሙ ሰነዱን በሚያርሙ ጊዜ: እንደ ስህተት እንደገና ምልክት ይደረግበታል"
-#. 8PeLA
+#. riFFL
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "ለ ቃላት ማጣመሪያ ቦታ ለመስጠት <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\"> በራሱ አራሚ መቀየሪያ ሰንጠረዥ </link> መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\"> በራሱ አራሚ ይዞታዎች ዝርዝር </link> እና ይምረጡ <emph> በራሱ አራሚ </emph> እርስዎ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ: ቃሉ ይቀየራል በ ተመሳስይ ጊዜ በ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ማጣመሪያ ቦታ ይሰጣል"
+msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
+msgstr "ለ ቃላት ማጣመሪያ ቦታ ለመስጠት <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"> በራሱ አራሚ መቀየሪያ ሰንጠረዥ </link> መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\"> በራሱ አራሚ ይዞታዎች ዝርዝር </link> እና ይምረጡ <emph> በራሱ አራሚ </emph> እርስዎ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ: ቃሉ ይቀየራል በ ተመሳስይ ጊዜ በ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ማጣመሪያ ቦታ ይሰጣል"
#. jX9FE
#: 01010400.xhp
@@ -2320,14 +2320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LFHnZ
+#. wvEuE
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">ክፍል ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">ክፍል ማረሚያ</link>"
#. zdH9C
#: 01010401.xhp
@@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yHj82
+#. FExSo
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DKci
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መክፈቻ; ንግግር ማሰናጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ; ንግግር ማሰናጃ</bookmark_value> <bookmark_value>አመቶች; 2-አኅዝ ምርጫዎች</bookmark_value>"
-#. Nw2Ew
+#. CBQwf
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. Y9Cxs
#: 01010600.xhp
@@ -3103,14 +3103,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML: ፊደሎች ለ ምንጭ ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>Basic: ፊደሎች ለ ምንጭ ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች: ለ HTML እና Basic</bookmark_value>"
-#. Nav2y
+#. YPAoB
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">ፊደሎች</link>"
#. zTJGT
#: 01010700.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cGjPM
+#. yxnCw
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">መመልከቻ</link>"
#. hFBha
#: 01010800.xhp
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ: ቀለሞች በ ጥቁር እና ነጭ</bookmark_value><bookmark_value>በ ጥቁር እና ነጭ ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች: ማተሚያ በ ጥቁር እና ነጭ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: ማስጠንቀቂያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ወረቀት መጠን ማስጠንቀቂያ</bookmark_value>"
-#. SqfTp
+#. 4iK2r
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">የ ማተሚያ ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">የ ማተሚያ ምርጫዎች</link>"
#. AeGFc
#: 01010900.xhp
@@ -4363,14 +4363,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ምርጫ: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ ምርጫ</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች: መተግበሪያ</bookmark_value>"
-#. MXQk8
+#. oMUzi
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">የ መተግበሪያ ቀለሞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">የ መተግበሪያ ቀለሞች</link>"
#. Xs6ky
#: 01012000.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለ አካለ ስንኩል ሰው</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ቀለሞች ለ በለጠ መድረሻ</bookmark_value><bookmark_value>እንቅስቃሴ; መድረሻ ምርጫ</bookmark_value><bookmark_value>የ እርዳታ ምክሮች; መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ከፍተኛ ማነፃፃሪያ ዘዴ</bookmark_value><bookmark_value>መድረሻ; ምርጫ</bookmark_value><bookmark_value>ምርጫ; መድረሻ</bookmark_value>"
-#. ymbHD
+#. E7FGE
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">መድረሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">መድረሻ</link>"
#. m46an
#: 01013000.xhp
@@ -4786,23 +4786,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሰናጃ; ወኪል</bookmark_value><bookmark_value>ወኪል ማሰናጃ</bookmark_value>"
-#. NLJh3
+#. xu6mb
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">ወኪል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">ወኪል</link>"
-#. irHG3
+#. 25FcL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">ወኪል ሰርቨሮች</link> ኢንተርኔት ጋር ለ መድረስ እርስዎ እንደፈለጉ ማሰናዳት ይችላሉ"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">ወኪል ሰርቨሮች</link> ኢንተርኔት ጋር ለ መድረስ እርስዎ እንደፈለጉ ማሰናዳት ይችላሉ"
#. NBdSR
#: 01020100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ማሰናጃዎች"
-#. HgoAS
+#. ZqA93
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
-msgstr "መግለጫ ለ ማሰናጃ በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">ወኪል ሰርቨር</link>."
+msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>."
+msgstr "መግለጫ ለ ማሰናጃ በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">ወኪል ሰርቨር</link>."
#. DJ6pi
#: 01020100.xhp
@@ -4912,14 +4912,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTPS proxy"
-#. CiRiL
+#. E7kmc
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">የ ወኪል ሰርቨር ስም ይጻፉ ለ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> ይጻፉ port በ ቀኝ-እጅ በኩል ባለው ሜዳ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">የ ወኪል ሰርቨር ስም ይጻፉ ለ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> ይጻፉ port በ ቀኝ-እጅ በኩል ባለው ሜዳ ውስጥ"
#. DC73X
#: 01020100.xhp
@@ -4948,14 +4948,14 @@ msgctxt ""
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#. iBL9u
+#. wZpCz
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">የ ወኪል ሰርቨር ስም ይጻፉ ለ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> ይጻፉ port በ ቀኝ-እጅ በኩል ባለው ሜዳ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">የ ወኪል ሰርቨር ስም ይጻፉ ለ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> ይጻፉ port በ ቀኝ-እጅ በኩል ባለው ሜዳ ውስጥ"
#. 2XBfa
#: 01020100.xhp
@@ -5101,14 +5101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማክሮስ: መምረጫ የ ደህንነት ማስጠንቀቂያ</bookmark_value><bookmark_value>ደህንነት: ምርጫ ለ ሰነዶች ከ ማክሮስ ጋር</bookmark_value><bookmark_value>የ ማክሮስ: ደህንነት</bookmark_value>"
-#. tHKGA
+#. bB6Bc
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">ደህንነት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">ደህንነት</link>"
#. vVGCA
#: 01030300.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts በ HTML ሰነዶች</bookmark_value><bookmark_value>HTML: ተስማሚነት ማሰናጃዎች</bookmark_value>"
-#. aAAiF
+#. wbyDd
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML ተስማሚነቱ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML ተስማሚነቱ</link>"
#. vPrF6
#: 01030500.xhp
@@ -5479,14 +5479,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "ያልታወቀ የ HTML tags እንደ ሜዳዎች ማምጫ"
-#. Db4up
+#. e382Z
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">እርስዎ ከ ፈለጉ እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> በማይታወቁ በ $[officename] እንደ ሜዳዎች ለሚመጡ </ahelp> ለ መክፈቻ tag, የ HTML_ON ሜዳ ይፈጠራል በ ዋጋ በ tag ስም: ለ መዝጊያ tag, የ HTML_OFF ይፈጠራል: እነዚህ ሜዳዎች ይቀየራሉ ወደ tags በ HTML መላኪያ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">እርስዎ ከ ፈለጉ እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> በማይታወቁ በ $[officename] እንደ ሜዳዎች ለሚመጡ </ahelp> ለ መክፈቻ tag, የ HTML_ON ሜዳ ይፈጠራል በ ዋጋ በ tag ስም: ለ መዝጊያ tag, የ HTML_OFF ይፈጠራል: እነዚህ ሜዳዎች ይቀየራሉ ወደ tags በ HTML መላኪያ ውስጥ"
#. MCnDY
#: 01030500.xhp
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">እነዚህ ማሰናጃዎች ይወስናሉ ሰነዶች እንዴት እንደሚፈጠሩ በ $[officename] እና እንዴት እንደሚያዙ: እንዲሁም ይችላሉ ማሰናጃውን መግለጽ ለ አሁኑ ጽሁፍ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ </ahelp></variable> አለም አቀፍ ማሰናጃው ራሱ በራሱ ይቀመጣል"
-#. FCRFo
+#. KFx2u
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">መሰረታዊ ፊደሎች (ምእራባዊ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">መሰረታዊ ፊደሎች (ምእራባዊ)</link>"
#. GfMBt
#: 01040000.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr "ለ መሰረታዊ ፊደሎች ማሰናጃዎች መወሰኛ"
-#. fwGEu
+#. iqCRE
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">መሰረታዊ ፊደሎች (Asian)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">መሰረታዊ ፊደሎች (Asian)</link>"
#. GdUHr
#: 01040000.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
msgstr "የ መሰረታዊ እስያ ፊደሎች ማሰናጃዎች ይወስኑ: የ እስያ ቋንቋዎች ድጋፍ ጀምሮ ከሆነ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች </emph>"
-#. QqGZX
+#. Lkg7A
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">መሰረታዊ ፊደሎች (CTL)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">መሰረታዊ ፊደሎች (CTL)</link>"
#. RSYFa
#: 01040000.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bc7jh
+#. r6bQY
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">መመልከቻ</link>"
#. WL5Pf
#: 01040200.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">በ መመልከቻው ላይ ምስሎች እና እቃዎች ይታዩ እንደሆን መወሰኛ </ahelp></variable> እነዚህ አካሎች የ ተደበቁ ከሆነ: ለ እርስዎ ባዶ ክፈፎች እንደ ቦታ ያዢዎች ይታይዎታል"
-#. ACUX3
+#. imDD5
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "እርስዎ መቆጣጠር ይችላሉ የ ንድፎች መቆጣጠሪያ በ <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph> ምስሎች እና ቻርትስ </emph></link> ምልክት: የ ጽሁፍ ሰነድ ከ ተከፈተ: ይህ ምልክት ይታያል በ <emph> መሳሪያዎች </emph> መደርደሪያ ላይ"
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr "እርስዎ መቆጣጠር ይችላሉ የ ንድፎች መቆጣጠሪያ በ <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph> ምስሎች እና ቻርትስ </emph></link> ምልክት: የ ጽሁፍ ሰነድ ከ ተከፈተ: ይህ ምልክት ይታያል በ <emph> መሳሪያዎች </emph> መደርደሪያ ላይ"
#. dciDP
#: 01040200.xhp
@@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden paragraphs"
msgstr ""
-#. nH86m
+#. QDXAP
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. 5TDVz
@@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr ""
-#. hG7QC
+#. F3Fw4
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. GCy4m
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፊደሎች:ነባር ማሰናጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር:ፊደሎች </bookmark_value><bookmark_value>መሰረታዊ ፊደሎች </bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች በቅድሚያ መግለጫ </bookmark_value><bookmark_value>ፊደሎች:መቀየሪያ በ ቴምፕሌቶች ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ቴምፕሌቶች:መቀየሪያ መሰረታዊ ፊደሎች </bookmark_value><bookmark_value>የ አንቀጽ ዘዴዎች:ማሻሻያ መሰረታዊ ፊደሎች</bookmark_value>"
-#. mzfAp
+#. EMeGf
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">መሰረታዊ ፊደሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">መሰረታዊ ፊደሎች</link>"
#. BpL74
#: 01040300.xhp
@@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr "የ መሰረታዊ ፊደሎች ማሰናጃዎች ይወስኑ: የ እስያ እና ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ቋንቋዎች ድጋፍ ጀምሮ ከሆነ በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች </emph>"
-#. DeGFa
+#. AVdy9
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
+msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>."
msgstr ""
#. Cd5Am
@@ -6217,13 +6217,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aQFY4
+#. FJSEm
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
+msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
msgstr ""
#. 3nSZ5
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ስእሎች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች በ ጽሁፍ ውስጥ: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ: ማተሚያ በ ጽሁፍ ውስጥ </bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: አካሎችን በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነድ: ማተሚያ ማሰናጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: ጽሁፍ ሁልጊዜ በ ጥቁር ቀለም</bookmark_value><bookmark_value>በ ጥቁር ማተሚያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: በ ግራ/በ ቀኝ ገጾች</bookmark_value><bookmark_value>ሙሉ/ጎዶሎ ገጾች: ማተሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: በ ግልባጭ ደንብ</bookmark_value><bookmark_value>በ ግልባጭ ደንብ ማተሚያ </bookmark_value><bookmark_value>brochures; በርካታ ማተሚያ </bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: brochures</bookmark_value><bookmark_value>አስተያየቶች: ማተሚያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: እያንዳንዱን ስራ መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፋክስ: የ ፋክስ መሳሪያ መምረጫ</bookmark_value>"
-#. 8ZZMr
+#. v867w
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">ማተሚያ</link>"
#. nY4Yv
#: 01040400.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ: አዲስ ነባር የ ጽሁፍ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች በ ጽሁፍ ውስጥ: ነባር ማሰናጃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማሰለፊያ: ሰንጠረዦች በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ ቁጥር አቀራረብ: በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ መለያ</bookmark_value>"
-#. 96PPp
+#. xn32Y
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
#. wBsWL
#: 01040500.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች መግለጫ</ahelp>"
-#. GrwCf
+#. EAC7r
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "ለ አምዶች እና ረድፎች እና የ ሰንጠረዥ ክፍሎች ነባር ማሰናጃ ይወሰኑ: እንዲሁም ይወስኑ የ መደበኛ ዋጋ ለሚንቀሳቀሱ እና ለሚገቡ አምዶች እና ረድፎች: ለ በለጠ መረጃ ይህን ይመልከቱ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">የ ፊደል ገበታ በ መጠቀም ሰንጠረዦችን ማረሚያ</link></caseinline><defaultinline> በ $[officename] መጻፊያ እርዳታ</defaultinline></switchinline> ውስጥ:"
+msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "ለ አምዶች እና ረድፎች እና የ ሰንጠረዥ ክፍሎች ነባር ማሰናጃ ይወሰኑ: እንዲሁም ይወስኑ የ መደበኛ ዋጋ ለሚንቀሳቀሱ እና ለሚገቡ አምዶች እና ረድፎች: ለ በለጠ መረጃ ይህን ይመልከቱ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">የ ፊደል ገበታ በ መጠቀም ሰንጠረዦችን ማረሚያ</link></caseinline><defaultinline> በ $[officename] መጻፊያ እርዳታ</defaultinline></switchinline> ውስጥ:"
#. dTFTF
#: 01040500.xhp
@@ -7090,14 +7090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4FxhX
+#. QgTuK
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">የ አቀራረብ እርዳታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">የ አቀራረብ እርዳታ</link>"
#. GzhGZ
#: 01040600.xhp
@@ -7144,14 +7144,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display formatting"
msgstr ""
-#. 7EDoZ
+#. EDgFW
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
-msgstr "የትኛው የ አቀራረብ ምልክት በ መመልከቻው ላይ እንደሚታዩ መግለጫ: ያስጀምሩ የ <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph> የ አቀራረብ ምልክት</emph></link> ምልክት በ <emph> መደበኛ </emph> መደርደሪያ ላይ: እርስዎ የ መረጡት ሁሉንም ባህሪዎች በ <emph> አቀራረብ እርዳታ </emph> tab ገጽ ላይ ይታያሉ"
+msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
+msgstr "የትኛው የ አቀራረብ ምልክት በ መመልከቻው ላይ እንደሚታዩ መግለጫ: ያስጀምሩ የ <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph> የ አቀራረብ ምልክት</emph></link> ምልክት በ <emph> መደበኛ </emph> መደርደሪያ ላይ: እርስዎ የ መረጡት ሁሉንም ባህሪዎች በ <emph> አቀራረብ እርዳታ </emph> tab ገጽ ላይ ይታያሉ"
#. sTExC
#: 01040600.xhp
@@ -7360,14 +7360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "በ ቀጥታ መጠቆሚያ"
-#. oruCQ
+#. YJowa
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">በ ቀጥታ መጠቆሚያ ያስጀምሩ </ahelp> እርስዎ እንዲሁም ይህን ተግባር ማስጀመር ይችላሉ: በ መጫን <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\"> በ ቀጥታ መጠቆሚያ ዘዴ መቀያየሪያ </link> ምልክት ከ እቃዎች መደርደሪያ ላይ ወይን በ መምረጥ ከ <emph> ማረሚያ - በ ቀጥታ መጠቆሚያ ዘዴ </emph> ትእዛዝ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">በ ቀጥታ መጠቆሚያ ያስጀምሩ </ahelp> እርስዎ እንዲሁም ይህን ተግባር ማስጀመር ይችላሉ: በ መጫን <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\"> በ ቀጥታ መጠቆሚያ ዘዴ መቀያየሪያ </link> ምልክት ከ እቃዎች መደርደሪያ ላይ ወይን በ መምረጥ ከ <emph> ማረሚያ - በ ቀጥታ መጠቆሚያ ዘዴ </emph> ትእዛዝ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
#. BD3Cs
#: 01040600.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "ለውጦች"
-#. WRD4W
+#. j77rz
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">ለውጦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">ለውጦች</link>"
#. Pejwx
#: 01040700.xhp
@@ -7513,14 +7513,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">በ ሰነድ ውስጥ የ አቀራረብ ለውጦችን መግለጫ</ahelp>"
-#. t5def
+#. ZPkCe
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
-msgstr "በ እርስዎ የ ጽሁፍ ወይንም ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ ለውጦችን ለ መመዝገብ ወይንም ለማሳየት: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph> ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - መመዝገቢያ</emph></link> ወይንም <emph> ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - ማሳያ</emph>"
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
+msgstr "በ እርስዎ የ ጽሁፍ ወይንም ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ ለውጦችን ለ መመዝገብ ወይንም ለማሳየት: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - መመዝገቢያ</emph></link> ወይንም <emph> ማረሚያ - ለውጦችን መከታተያ - ማሳያ</emph>"
#. FGDFT
#: 01040700.xhp
@@ -7684,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bw9mZ
+#. bqZpq
#: 01040800.xhp
msgctxt ""
"01040800.xhp\n"
"hd_id801597320214148\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>"
msgstr ""
#. DRYng
@@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JhHC7
+#. smQH7
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. 7xNxH
#: 01040900.xhp
@@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "የ መለኪያ ክፍል"
-#. TutNJ
+#. EbccA
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. WmFn3
@@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጋጠሚያ: ነባር (መጻፊያ/ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር; መጋጠሚያ (መጻፊያ/ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>መቁረጫ መጋጠሚያ ነባር (መጻፊያ/ሰንጠረዥ)</bookmark_value>"
-#. RQSgP
+#. uniym
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">መጋጠሚያ</link>"
#. kxs4A
#: 01050100.xhp
@@ -9268,14 +9268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "መደብ"
-#. dosgE
+#. WKdTL
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">መደብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">መደብ</link>"
#. h9iJH
#: 01050300.xhp
@@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ማሳያ መጋጠሚያ መስመሮች (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ክፍሎች በ መመልከቻ ላይ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>መጋጠሚያ: ማሳያ መስመሮች (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች: መጋጠሚያ መስመሮች እና ክፍሎች (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ገጽ መጨረሻ: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>መምሪያ: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ማሳያ: ዜሮ ዋጋዎች (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ዜሮ ዋጋዎች: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ዋጋ ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: አቀራረብ ያለ ውጤት (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ቀለሞች (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቆሚያ: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ቀለሞች:መከልከያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ መጠኑን አልፏል በ ሰንጠረዥ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማመሳከሪያዎች: ማሳያ በ ቀለም (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች: ማሳያ በ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: ማሳያ በ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የ ረድፍ ራስጌዎች: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የ አምድ ራስጌዎች: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>መሸብለያ መደርደሪያ: ማሳያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀት ማስረጊያ: ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስረጊያ: ማሳያ ወረቀት ማስረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ረቂቆች:ረቂቅ ምልክቶች</bookmark_value>"
-#. 2LsVx
+#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">መመልከቻ</link>"
#. Tdqxy
#: 01060100.xhp
@@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች"
-#. SW7kA
+#. ZU82E
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
#. QkscY
@@ -9529,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">አስተያየት በቋሚነት ለማሳየት: ይምረጡ የ <emph>አስተያየት ማሳያ</emph> ትእዛዝ ከ ክፍሎች አገአብ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
-#. mmHSm
+#. Dk85Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
-msgstr "እርስዎ አስተያየቶች መጻፍ እና ማረም ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert – Comment\"><emph> ማስገቢያ - አስተያየት </emph></link> ትእዛዝ: በ ቋሚነት የሚታዩ አስተያየቶችን ማረም ይቻላል በ መጫን በ አስተያየት ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ መቃኛ እና ከ <emph> አስተያየቶች </emph> ማስገቢያ ውስጥ እርስዎ ማየት ይችላሉ ሁሉንም አስተያየቶች በ ሰነድ ውስጥ: ሁለት ጊዜ በ መጫን የ አስተያየት መቃኛ: መጠቆሚያው አስተያየቱን ወደያዘው ተመሳሳይ ክፍል ይዘላል"
+msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
+msgstr "እርስዎ አስተያየቶች መጻፍ እና ማረም ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph> ማስገቢያ - አስተያየት </emph></link> ትእዛዝ: በ ቋሚነት የሚታዩ አስተያየቶችን ማረም ይቻላል በ መጫን በ አስተያየት ሳጥን ውስጥ: ይጫኑ መቃኛ እና ከ <emph> አስተያየቶች </emph> ማስገቢያ ውስጥ እርስዎ ማየት ይችላሉ ሁሉንም አስተያየቶች በ ሰነድ ውስጥ: ሁለት ጊዜ በ መጫን የ አስተያየት መቃኛ: መጠቆሚያው አስተያየቱን ወደያዘው ተመሳሳይ ክፍል ይዘላል"
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
@@ -9799,14 +9799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet tabs"
msgstr "የ ወረቀት tabs"
-#. ZrLLB
+#. zEFP5
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">የ ወረቀት tabs በ ሰንጠረዥ ከ ታች በኩል ይታይ እንደሆን መወሰኛ </ahelp> እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ካልተደረገ: እርስዎ መቀየር የሚችሉት በ ወረቀቶች መከከል ነው በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"> መቃኛ </link></caseinline><defaultinline> መቃኛ </defaultinline></switchinline> ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">የ ወረቀት tabs በ ሰንጠረዥ ከ ታች በኩል ይታይ እንደሆን መወሰኛ </ahelp> እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ካልተደረገ: እርስዎ መቀየር የሚችሉት በ ወረቀቶች መከከል ነው በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"> መቃኛ </link></caseinline><defaultinline> መቃኛ </defaultinline></switchinline> ውስጥ"
#. ytaBT
#: 01060100.xhp
@@ -9817,14 +9817,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline symbols"
msgstr "የ ምልክቶች እቅድ"
-#. Xi3JZ
+#. AB5TU
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">እርስዎ ከ ገለጹ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\"> ረቂቅ </link></caseinline><defaultinline> ረቂቅ </defaultinline></switchinline> የ <emph> ረቂቅ ምልክቶች </emph> ምርጫ ይታይ እንደሆን ይወስናል: የ ረቂቅ ምልክቶች በ ወረቀቱ ድንበር ላይ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">እርስዎ ከ ገለጹ የ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\"> ረቂቅ </link></caseinline><defaultinline> ረቂቅ </defaultinline></switchinline> የ <emph> ረቂቅ ምልክቶች </emph> ምርጫ ይታይ እንደሆን ይወስናል: የ ረቂቅ ምልክቶች በ ወረቀቱ ድንበር ላይ </ahelp>"
#. bBVnj
#: 01060300.xhp
@@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ViFyA
+#. VgwEn
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. E3z4y
#: 01060300.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "ዝርዝሮች መለያ"
-#. A83ea
+#. bPhc7
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">ዝርዝሮች መለያ</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10168,14 +10168,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "ኮፒ"
-#. NXCJ8
+#. rVZRC
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3158409\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">የ ክፍል ይዞታ ኮፒ ማድረጊያ በ <emph>ኮፒ ዝርዝር ከ</emph> ሳጥን ውስጥ: እርስዎ ከ መረጡ ማመሳከሪያ ለሚዛመዱ ረድፎች እና አምዶች በ <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>ኮፒ ዝርዝር</emph></link> ንግግር ይታያል ቁልፉን ከ ተጫኑ በኋላ: እርስዎ ንግግር መጠቀም ይችላሉ ለ መግለጽ ማመሳከሪያ ወደ ዝርዝር ይቀየር እንደሆን በ ረድፍ እና አምዶች ውስጥ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">የ ክፍል ይዞታ ኮፒ ማድረጊያ በ <emph>ኮፒ ዝርዝር ከ</emph> ሳጥን ውስጥ: እርስዎ ከ መረጡ ማመሳከሪያ ለሚዛመዱ ረድፎች እና አምዶች በ <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>ኮፒ ዝርዝር</emph></link> ንግግር ይታያል ቁልፉን ከ ተጫኑ በኋላ: እርስዎ ንግግር መጠቀም ይችላሉ ለ መግለጽ ማመሳከሪያ ወደ ዝርዝር ይቀየር እንደሆን በ ረድፍ እና አምዶች ውስጥ</ahelp>"
#. ai3rf
#: 01060400.xhp
@@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማመሳከሪያ: መደጋገሚያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ማስሊያ: መደጋገሚያ ማመሳከሪያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value> መደጋገሚያ ማመሳከሪያ በ ሰንጠረዦች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ በ ሰንጠረዦች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች: ነባር (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች: መጀመሪያ 1900/01/01 (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች: መጀመሪያ 1904/01/01 (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል መመጠኛ: የ ክፍል ይዞታዎች ማወዳደሪያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>የሚታዩት የ ዴሲማል ቦታዎች (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ትክክለኛነት እንደሚታየው (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>ዋጋዎች: እንደሚታየው ማጠጋጊያ (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value> የ ማጠጋጊያ ትክክለኛነት (ሰንጠረዥ)</bookmark_value> <bookmark_value>መመዘኛ መፈለጊያ ከ ዳታቤዝ ተግባሮች ከ ክፍሎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>Excel: መመዘኛ መፈለጊያ</bookmark_value>"
-#. CUWxB
+#. GpDSy
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">ማስሊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">ማስሊያ</link>"
#. RSiK5
#: 01060500.xhp
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr "ሁለገብ ማስቻያ በ መቀመሪያ ውስጥ"
-#. uZEjP
+#. twWRU
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. aP5eL
@@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ ማስቻያ"
-#. CqZ3e
+#. A5LT7
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ysDUq
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "ሁለገብ ወይንም መደበኛ አገላለጽ በ መቀመሪያ ውስጥ አይቻልም"
-#. iEePn
+#. 7NLKZ
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. xpfmF
@@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "ለውጦች"
-#. N8N4j
+#. zFkoe
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">ለውጦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">ለውጦች</link>"
#. Eiu3d
#: 01060600.xhp
@@ -11014,14 +11014,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">የ<emph> ለውጦች </emph>ንግግር የሚገልጸው የ ተለያዩ ምርጫዎች የ ተመዘገቡ ለውጦች በ ሰነድ ውስጥ ለ ማድመቂያ ነው </ahelp>"
-#. 3CJuy
+#. eqGU6
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
-msgstr "በ እርስዎ ስራ ላይ ለውጦችን ለ መቅረጽ: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record Changes\"><emph>ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ - መቅረጫ</emph></link>"
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
+msgstr "በ እርስዎ ስራ ላይ ለውጦችን ለ መቅረጽ: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>ማረሚያ - ለውጦች መከታተያ - መቅረጫ</emph></link>"
#. 5VaNX
#: 01060600.xhp
@@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
-#. ZTRaB
+#. VNe4k
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">ማተሚያ</link>"
#. oeGXr
#: 01060700.xhp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always apply manual breaks"
msgstr ""
-#. 5emsm
+#. dmeJn
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id921642185374234\n"
"help.text"
-msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
msgstr ""
#. G5AXA
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተስማሚነት ማሰናጃዎች: ቁልፍ ማጣመሪያዎች (ሰንጠረዥ)</bookmark_value>"
-#. hspEB
+#. WCiuC
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">ተስማሚነቱ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">ተስማሚነቱ</link>"
#. 8ArAF
#: 01060800.xhp
@@ -11491,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEEMG
+#. BPgci
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">መቀመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">መቀመሪያ</link>"
#. kdkgM
#: 01060900.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነባር: የ ስራ ወረቀቶች ቁጥር በ አዲስ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ነባር: መነሻ ስም ለ አዲስ የ ስራ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስራ ወረቀቶች ቁጥር በ አዲስ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መነሻ ስም ለ አዲስ የ ስራ ወረቀቶች</bookmark_value>"
-#. 8UxNB
+#. KFwuQ
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">ነባር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">ነባር</link>"
#. FwP3k
#: 01061000.xhp
@@ -11860,14 +11860,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስመሪያዎች: በ ማቅረቢያ ውስጥ የሚታይ </bookmark_value><bookmark_value> ማንቀሳቀሻ: የ መምሪያ መስመሮች በ ማቅረቢያ ውስጥ መጠቀሚያ </bookmark_value><bookmark_value> መምሪያ: እቃዎች በሚንቀሳቀሱ ጊዜ ማሳያ (ማስደነቂያ) </bookmark_value><bookmark_value> መቆጣጠሪያ ነጥብ ማሳያ በ ማቅረቢያ ውስጥ </bookmark_value><bookmark_value> የ ቤዤ ክቦች: መቆጣጠሪያ ነጥብ ማሳያ በ ማቅረቢያ ውስጥ </bookmark_value>"
-#. 9dMun
+#. zy5SC
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">መመልከቻ</link>"
#. AEAUN
#: 01070100.xhp
@@ -11932,14 +11932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
msgstr ""
-#. Bw7jL
+#. vir83
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
-msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
-msgstr "እርስዎ ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\"> ምልክት </link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\"> ምልክት </link></caseinline><defaultinline> ምልክት </defaultinline></switchinline> በ ተመሳሳይ ስም በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ: የ ማቅረቢያ ወይንም የ መሳያ ሰነድ ከ ተከፈተ"
+msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
+msgstr "እርስዎ ይህን ተግባር መጠቀም ይችላሉ በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\"> ምልክት </link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\"> ምልክት </link></caseinline><defaultinline> ምልክት </defaultinline></switchinline> በ ተመሳሳይ ስም በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ: የ ማቅረቢያ ወይንም የ መሳያ ሰነድ ከ ተከፈተ"
#. rNBhR
#: 01070100.xhp
@@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt ""
msgid "All control points in Bézier editor"
msgstr "ሁሉም መቆጣጠሪያ ነጥቦች በ ቤዤ አራሚ ውስጥ"
-#. d6woc
+#. NW5o8
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
msgstr ""
#. aDatu
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቁረጫ በ ማቅረቢያ እና መሳያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ነጥቦች;መቀነሻ ማረሚያ ነጥቦች በሚቆርጡ ጊዜ (ማስደነቂያ/መሳያ)</bookmark_value>"
-#. ND3MA
+#. cstNU
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">መጋጠሚያ</link>"
#. WcDM8
#: 01070300.xhp
@@ -12049,13 +12049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Dwoaz
+#. REGG3
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
msgstr ""
#. eUCCJ
@@ -12085,14 +12085,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seittext\">መጠቆሚያ ወይንም የ ቅርጽ መስመር ለ ንድፍ እቃዎች በ መቁረጫ መጠን ውስጥ መሆን አለበት </variable>"
-#. WQten
+#. cL9yC
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ እዚህ ተግባር ጋር መድረስ ይቻላል በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph> መቁረጫ በ ገጽ መቁረጫ መስመሮች ላይ </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph> መቁረጫ በ ገጽ መስመሮች ላይ </emph></link></caseinline><defaultinline><emph> መቁረጫ በ ገጽ መስመሮች ላይ </emph></defaultinline></switchinline> ምልክት በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ እዚህ ተግባር ጋር መድረስ ይቻላል በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph> መቁረጫ በ ገጽ መቁረጫ መስመሮች ላይ </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph> መቁረጫ በ ገጽ መስመሮች ላይ </emph></link></caseinline><defaultinline><emph> መቁረጫ በ ገጽ መስመሮች ላይ </emph></defaultinline></switchinline> ምልክት በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ"
#. oAxcn
#: 01070300.xhp
@@ -12121,14 +12121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rahmtext\">መጠቆሚያ ወይንም የ ቅርጽ መስመር ለ ንድፍ እቃዎች በ መቁረጫ መጠን ውስጥ መሆን አለበት </variable>"
-#. i6euD
+#. 2Bcbt
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ እዚህ ተግባር ጋር መድረስ ይቻላል በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph> መቁረጫ በ እቃ ድንበር ላይ </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph> መቁረጫ በ እቃ ድንበር ላይ </emph></link></caseinline><defaultinline><emph> መቁረጫ በ እቃ ድንበር ላይ </emph></defaultinline></switchinline> ምልክት በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ እዚህ ተግባር ጋር መድረስ ይቻላል በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph> መቁረጫ በ እቃ ድንበር ላይ </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph> መቁረጫ በ እቃ ድንበር ላይ </emph></link></caseinline><defaultinline><emph> መቁረጫ በ እቃ ድንበር ላይ </emph></defaultinline></switchinline> ምልክት በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ"
#. Pjqoq
#: 01070300.xhp
@@ -12157,14 +12157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"opunktetext\"> ይህ የሚፈጸመው መጠቆሚያ ወይንም የ ቅርጽ መስመር ለ ንድፍ እቃዎች በ መቁረጫ መጠን ውስጥ መሆን አለበት </variable>"
-#. 85pxh
+#. RNCeA
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ እዚህ ተግባር ጋር መድረስ ይቻላል በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph> መቁረጭ በ እቃ ነጥቦች ላይ </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph> መቁረጭ በ እቃ ነጥቦች ላይ </emph></link></caseinline><defaultinline><emph> መቁረጭ በ እቃ ነጥቦች ላይ </emph></defaultinline></switchinline> ምልክት በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ እዚህ ተግባር ጋር መድረስ ይቻላል በ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph> መቁረጭ በ እቃ ነጥቦች ላይ </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph> መቁረጭ በ እቃ ነጥቦች ላይ </emph></link></caseinline><defaultinline><emph> መቁረጭ በ እቃ ነጥቦች ላይ </emph></defaultinline></switchinline> ምልክት በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ"
#. hkFkf
#: 01070300.xhp
@@ -12283,14 +12283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFJBG
+#. FeEfF
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">ማተሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">ማተሚያ</link>"
#. SSAQQ
#: 01070400.xhp
@@ -12400,13 +12400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "ጥራት"
-#. 8fAoE
+#. 54nBH
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>."
msgstr ""
#. KK8qW
@@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማቅረቢያዎች: በ አዋቂው መጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች: ሁልጊዜ ተንቀሳቃሽ ናቸው (ማስደነቂያ/መሳያ)</bookmark_value><bookmark_value>በ ስእሎች ውስጥ ማጣመሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት: ማስረጊያ በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስረጊያ ማስቆሚያ: ክፍተት በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ እቃዎች: በ ማቅረቢያዎች እና መሳያ</bookmark_value>"
-#. CLa2U
+#. twAUf
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">ባጠቃላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">ባጠቃላይ</link>"
#. bQEsc
#: 01070500.xhp
@@ -12697,14 +12697,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">ከበራ: እርስዎ ጽሁፍ ማረም ይችላሉ ወዲያውኑ የ ጽሁፍ እቃ ከ ተጫኑ በኋላ: ከጠፋ: እርስዎ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ጽሁፍ ለማረም </ahelp></variable>"
-#. 3D24T
+#. QH3Ys
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ማስነሳት ይችላሉ የ ጽሁፍ ማረሚያ ዘዴ <emph> በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ </emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\"> ምልክት </link> በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ </defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ማስነሳት ይችላሉ የ ጽሁፍ ማረሚያ ዘዴ <emph> በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ </emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\"> ምልክት </link> በ <emph> ምርጫ </emph> መደርደሪያ ላይ </defaultinline></switchinline>"
#. jYdLv
#: 01070500.xhp
@@ -12733,14 +12733,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>"
msgstr ""
-#. 3jDfz
+#. r8Swy
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ማስነሳት ይችላሉ ይህን ዘዴ <emph> ይምረጡ የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ </emph> <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\"> ምልክት </link> በ <emph>ምርጫ</emph> መደርደሪያ ላይ </defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>በ ማቅረቢያ ወይንም በ መሳያ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ማስነሳት ይችላሉ ይህን ዘዴ <emph> ይምረጡ የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ </emph> <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\"> ምልክት </link> በ <emph>ምርጫ</emph> መደርደሪያ ላይ </defaultinline></switchinline>"
#. TEaLa
#: 01070500.xhp
@@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measurement"
msgstr "የ መለኪያ ክፍል"
-#. artGU
+#. ddUq3
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
msgstr ""
#. 32iod
@@ -13030,14 +13030,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">የ ማተሚያ አቀራረብ እና የ ማተሚያ ምርጫ ለ ሁሉም አዲስ መቀመሪያ ሰነዶች መግለጫ: እነዚህ ምርጫ የሚፈጸሙት እርስዎ መቀመሪያ በ ቀጥታ በሚያትሙ ጊዜ ነው ከ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ሂሳብ </ahelp></variable> እርስዎ እንዲሁም ንግግር መጥራት ይችላሉ በ መጫን የ <emph> ምርጫዎች </emph> ቁልፍ በ <emph> ማተሚያ </emph> ንግግር ውስጥ: እርስዎ ያሰናዱት በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline> ንግግር ቋሚ ማሰናጃ ይሆናል: የ ማተሚያ ንግግር ግን ዋጋ የሚኖረው ለ አሁኑ ሰነድ ነው"
-#. rA9eB
+#. uGJev
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. WwbEv
#: 01090100.xhp
@@ -13291,14 +13291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች: ቻርትስ</bookmark_value>"
-#. bRCM3
+#. mAjE6
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">ነባር ቀለሞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">ነባር ቀለሞች</link>"
#. jHTpV
#: 01110100.xhp
@@ -13381,14 +13381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office: ማምጫ/መላኪያ VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>ማምጫ: Microsoft Office ሰነዶች በ VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>መላኪያ: Microsoft Office ሰነዶች በ VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>መጫኛ: Microsoft Office ሰነዶች በ VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ: VBA code in Microsoft Office ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code: መጫኛ/ማስቀመጫ ሰነዶች በ VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic ለ መተግበሪያዎች: መጫኛ/ማስቀመጫ ሰነዶች በ VBA code</bookmark_value>"
-#. s5BZM
+#. MqguF
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA ባህሪዎች</link>"
#. y47Cj
#: 01130100.xhp
@@ -13579,14 +13579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save original Basic code"
msgstr "ዋናውን Basic ኮድ ማስቀመጫ"
-#. TnsTM
+#. 2emh9
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">ነባር የ ፋይል አቀራረብ ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">ነባር የ ፋይል አቀራረብ ማሰናጃ</link>"
#. i2ir4
#: 01130100.xhp
@@ -13615,14 +13615,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HgnAh
+#. foouB
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
#. K47DP
#: 01130200.xhp
@@ -13804,14 +13804,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቋንቋዎች: ቋንቋ ማሰናጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቋንቋ ማሰናጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እስያ ቋንቋ: ማስቻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቋንቋ: የ እስያ ድጋፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ: ማስቻያ</bookmark_value> <bookmark_value>አረብኛ: ቋንቋ ማሰናጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሂብሩ: ቋንቋ ማሰናጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ታዪ: ቋንቋ ማሰናጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሂንዲ: ቋንቋ ማሰናጃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዴሲማል መለያያ ቁልፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀን የሚቀበሉት አይነት</bookmark_value>"
-#. Xa4Cw
+#. Wi3qD
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">ቋንቋዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">ቋንቋዎች</link>"
#. 8E89e
#: 01140000.xhp
@@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt ""
msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
msgstr ""
-#. 3GYBx
+#. 2aJNZ
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id391606902516870\n"
"help.text"
-msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
+msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
msgstr ""
#. 9RYTi
@@ -14317,14 +14317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "የ እስያ እቅድ"
-#. XUABA
+#. cFUdF
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">የ እስያን እቅድ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">የ እስያን እቅድ </link>"
#. nKQsF
#: 01150100.xhp
@@ -14479,14 +14479,14 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "የ መጀመሪያ እና የ መጨረሻ ባህሪዎች"
-#. aVKmd
+#. PheCx
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
-msgstr "ነባር ማሰናጃ ለ 'መጀመሪያ' እና 'መጨረሻ' ባህሪዎች መገለጫ: በ ንግግር ውስጥ ይታያል እርስዎ ይምረጡ <emph> አቀራረብ -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph> የ እስያ አጻጻፍ </emph></link> እርስዎ መወሰን ይችላሉ ዝርዝሩ የ ተከለከለ ባህሪ መፈጸም ይቻል እንደሆን በ መጀመሪያ እና በ መጨረሻ መስመር በ አንቀጽ ውስጥ"
+msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
+msgstr "ነባር ማሰናጃ ለ 'መጀመሪያ' እና 'መጨረሻ' ባህሪዎች መገለጫ: በ ንግግር ውስጥ ይታያል እርስዎ ይምረጡ <emph> አቀራረብ -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph> የ እስያ አጻጻፍ </emph></link> እርስዎ መወሰን ይችላሉ ዝርዝሩ የ ተከለከለ ባህሪ መፈጸም ይቻል እንደሆን በ መጀመሪያ እና በ መጨረሻ መስመር በ አንቀጽ ውስጥ"
#. 5MPmq
#: 01150100.xhp
@@ -14569,14 +14569,14 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "በ Japanese መፈለጊያ"
-#. ms6YL
+#. xGXFM
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">በ Japanese መፈለጊያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">በ Japanese መፈለጊያ </link>"
#. D5qrK
#: 01150200.xhp
@@ -14641,14 +14641,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; ምርጫዎች</bookmark_value>"
-#. gBTa2
+#. GCABr
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍ</link>"
#. DC7HD
#: 01150300.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ግንኙነት ወደ ዳታ ምንጭ (ቤዝ)</bookmark_value><bookmark_value>የ ዳታ ምንጭ: ግንኙነት ማሰናጃዎች (ቤዝ)</bookmark_value>"
-#. rfzXz
+#. QwbRi
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">ግንኙነቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">ግንኙነቶች</link>"
#. pbgGi
#: 01160100.xhp
@@ -15487,13 +15487,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jZZNb
+#. cqCvA
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"hd_id371535153017185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
msgstr ""
#. ZrSf6
@@ -15559,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
msgstr ""
-#. 8VbMZ
+#. ToDWh
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details."
msgstr ""
#. Eo47W
@@ -15676,22 +15676,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
msgstr ""
-#. YBuej
+#. CsSpB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id191535211862982\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>"
msgstr ""
-#. kSBcg
+#. AGYNB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id261535211868627\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>"
msgstr ""
#. pVKAF
@@ -16027,13 +16027,13 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "የ Java ምርጫ"
-#. BYguG
+#. ZKULv
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id181614855578590\n"
"help.text"
-msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>."
+msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>."
msgstr ""
#. J8Yfv
@@ -16207,14 +16207,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">የ ማክሮስ መቅረጫ ማስቻያ </ahelp>"
-#. SFH5g
+#. Mep4f
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id3156345\n"
"help.text"
-msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
-msgstr "የ ማክሮ መቅረጫ ማስቻያ: የ <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - ማክሮስ - ማክሮስ መቅረጫ </item></link> ዝርዝር እቃ ዝግጁ ይሆናል"
+msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
+msgstr "የ ማክሮ መቅረጫ ማስቻያ: የ <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - ማክሮስ - ማክሮስ መቅረጫ </item></link> ዝርዝር እቃ ዝግጁ ይሆናል"
#. 3BrMD
#: java.xhp
@@ -16945,14 +16945,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KxDNm
+#. 359ni
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
-msgstr "ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር (SMTP) ማሰናጃ"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. Q8Wj3
#: mailmerge.xhp
@@ -17359,13 +17359,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. n8hsF
+#. dg8JC
#: search_commands.xhp
msgctxt ""
"search_commands.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>"
msgstr ""
#. fVXLC
@@ -17476,14 +17476,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ደህንነት የ ተዛመደ ምርጫ ማሰናጃ: እና ማስጠንቀቂያ ስለ ተደበቀ መረጃ በ ሰነድ ውስጥ </ahelp>"
-#. nCsXR
+#. 53EE3
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id5616645\n"
"help.text"
-msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
-msgstr "ይጫኑ የ <emph> ምርጫዎች </emph> ቁልፍ በ <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\"> ደህንነት </link> ገጽ ላይ"
+msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page."
+msgstr "ይጫኑ የ <emph> ምርጫዎች </emph> ቁልፍ በ <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\"> ደህንነት </link> ገጽ ላይ"
#. FCh7E
#: securityoptionsdialog.xhp
@@ -17629,13 +17629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr "አገናኞች መከለከያ ከ ሰነዶች ውስጥ ወደ ያማይታመኑ አካባቢዎች (ይመልከቱ የ ማክሮስ ደህንነት)"
-#. CYmT4
+#. fowAV
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id79043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
msgstr ""
#. eAd6j
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 681d0cd7c27..6e1eeb196c9 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
-#. H3LYs
+#. fyBeH
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. SNCBB
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "ዝርዝሮች"
-#. pvX94
+#. ZQF48
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">ዝርዝሮች</link> </variable>"
#. ESALm
#: main0100.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#. sdX4w
+#. yTfpZ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">ፋይል</link>"
#. fEmkG
#: main0101.xhp
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
-#. bAzdF
+#. AG4of
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">መመልከቻ</link>"
#. H7Loj
#: main0103.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">የ ቁራጭ ስእል አዳራሽ</link>"
-#. 8r72e
+#. dCeyT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">ማሳያ</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. EzN4i
+#. UswAF
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. 9MaAn
#: main0104.xhp
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች አዲስ አካሎች ወደ ሰነድ ውስጥ ለማስገቢያ ነው፡ ለምሳሌ ንድፎች፡ እቃዎች፡ የተለዩ ባህሪዎች እና ሌሎች ፋይሎች</ahelp>"
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
#. QKdUC
@@ -295,40 +295,40 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
-#. Rz4Mz
+#. D4RZD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. qs9B7
+#. XNGME
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. JdPCK
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "መስኮት"
-#. YsScE
+#. ALa7K
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">መስኮት</link>"
#. kPAHW
#: main0107.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "ማሻሻያ"
-#. ZGRtr
+#. tUF2n
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">ማሻሻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">ማሻሻያ</link>"
#. 366n5
#: main0113.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እቃዎችን ለማሻሻል ትእዛዞችን ይዟል</ahelp>"
-#. a6jfa
+#. TdAB4
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">ማዞሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">ማዞሪያ</link>"
#. 2Cp7F
#: main0113.xhp
@@ -421,50 +421,50 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "ማዞሪያ የተመረጠውን እቃ(ዎች)"
-#. Vn3aa
+#. EUkSy
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">የእቃው ስም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">የእቃው ስም</link>"
-#. 5weav
+#. b4djD
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">ቡድን</link>"
-#. RpVUX
+#. 2PFAU
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">መለያያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">መለያያ</link>"
-#. hE87W
+#. ixgft
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">ቡድን ማስገቢያ</link>"
-#. 4RhH7
+#. VTAAf
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">ከ ቡድን መውጫ</link>"
#. s46iB
#: main0114.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "ተንሸራታች ማሳያ"
-#. Lsz4F
+#. h6f3x
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
#. CxAVS
#: main0114.xhp
@@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ማቅረቢያውን ለማስኬድ ትእዛዞች እና ምርጫዎችን ይዟል</ahelp>"
-#. tEecG
+#. NPAGF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
-#. fhFvx
+#. nk7DF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">ተፅእኖው</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">ተፅእኖው</link>"
#. Hyr2x
#: main0114.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">እንቅስቃሴ ማስተካከያ</link>"
-#. dESj8
+#. CdmoE
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
-#. 5hReJ
+#. GeHBb
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">እቃ መደርደሪያ</link></variable>"
#. 5KEzC
#: main0200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "መስመር እና መሙያ መደርደሪያ"
-#. XruYV
+#. fFFTq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">መስመር እና መሙያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">መስመር እና መሙያ መደርደሪያ</link>"
#. ircV9
#: main0202.xhp
@@ -583,41 +583,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መስመር እና መሙያ መደርደሪያ ትእዛዞች እና ምርጫዎችን ይዘዋል በ አሁኑ መመልከቻ ውስጥ መፈጸም የሚያስችሎት</ahelp>"
-#. TFupQ
+#. 7ASCP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የ መስመር ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ዘዴ</link>"
-#. GiC6f
+#. GDMdV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የ መስመር ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ስፋት</link>"
-#. CXAyv
+#. yn72z
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የ መስመር ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ቀለም</link>"
-#. feVDA
+#. ieN7C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">የ ቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">የ ቦታ ዘዴ / መሙያ</link>"
#. qXLpG
#: main0203.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ"
-#. x6Qvj
+#. k4Bz5
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">የ ጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">የ ጽሁፍ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
#. 9JJNQ
#: main0203.xhp
@@ -646,41 +646,41 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr "ለማሳየት የ <emph>ጽሁፍ አቀራረብ</emph> መደርደሪያ መጠቆሚያውን በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ያድርጉ"
-#. N6iWy
+#. RDafD
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">የ ፊደል ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">የ ፊደል ቀለም</link>"
-#. DJqGs
+#. sJH7p
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">ባህሪ</link>"
-#. rX3cG
+#. mFYRw
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">አንቀጽ</link>"
-#. hHhbF
+#. kZYjy
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">ቁጥር መስጫ ምልክቶች</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">ቁጥር መስጫ ምልክቶች</link></caseinline></switchinline>"
#. 6FwAa
#: main0203.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View Bar"
msgstr "የ ተንሸራታች መመልከቻ መደርደሪያ"
-#. CA5dk
+#. CiUcG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">የ ተንሸራታች መመልከቻ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">የ ተንሸራታች መመልከቻ መደርደሪያ</link>"
#. XatZ7
#: main0204.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ"
-#. SHKYc
+#. AuiHU
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#. xykEF
#: main0206.xhp
@@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስመሪያዎች: በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ማስመሪያዎች መሰረት</bookmark_value>"
-#. 2PU5U
+#. L9A6B
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">ማስመሪያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">ማስመሪያዎች</link>"
#. CidBg
#: main0209.xhp
@@ -826,23 +826,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr "እርስዎ በሚመርጡ ጊዜ የ ጽሁፍ እቃ በ ተንሸራታች ውስጥ: ማስረጊያ እና ማስቆሚያ ይታያሉ በ አግድም ማሰመሪያ ላይ: ማስረጊያውን ለ መቀየር ወይንም ማስረጊያ ማሰናጃዎች ለ ጽሁፍ እቃ: ይጎቱ ማስረጊያውን ወይንም ማስቆሚያ መስሪያውን እርስዎ ወደሚፈልጉት አዲስ ቦታ በ ማስመሪያው ላይ"
-#. 88MNV
+#. mcRAk
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
-msgstr "እርስዎ መጎተት ይችላሉ በ <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">መስመር መቁረጫ</link> በ ማስመሪያው ላይ እቃዎችን ለማሰለፍ በ እርስዎ ተንሸራታች ላይ: የ መስመር መቁረጫ ለማስገባት ማስመሪያ በ መጠቀም: ይጎትቱ የ ማስመሪያውን ጠርዝ ወደ ተንሸራታቹ"
+msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
+msgstr "እርስዎ መጎተት ይችላሉ በ <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">መስመር መቁረጫ</link> በ ማስመሪያው ላይ እቃዎችን ለማሰለፍ በ እርስዎ ተንሸራታች ላይ: የ መስመር መቁረጫ ለማስገባት ማስመሪያ በ መጠቀም: ይጎትቱ የ ማስመሪያውን ጠርዝ ወደ ተንሸራታቹ"
-#. TDjBq
+#. TY2DC
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ ማስመሪያውን ለማሳያ ወይንም ለመደበቂያ <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph> መመልከቻ - ማስመሪያዎች </emph></link>"
+msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ ማስመሪያውን ለማሳያ ወይንም ለመደበቂያ <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph> መመልከቻ - ማስመሪያዎች </emph></link>"
#. kYDwa
#: main0209.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "የ መሳያ መደርደሪያ"
-#. LCVAg
+#. sdzeS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">የ መሳያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">የ መሳያ መደርደሪያ</link>"
#. sfxro
#: main0210.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "እርስዎ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ በ መጫን ወይንም በ መጎተት የ ጽሁፍ ሳጥን መሳያ: ይጫኑ በ ሰነዱ ውስጥ በማንኛውም ቦታ እና ከዛ ይጻፉ ወይንም የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይለጥፉ"
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">መስመሮች እና ቀስቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">መስመሮች እና ቀስቶች</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "የ ቀስት እቃ መደርደሪያ መክፈቻ መስመር እና ቀስቶች ለ ማስገቢያ"
-#. ntUdL
+#. rKisP
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">ነጥቦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">ነጥቦች</link>"
#. vBFHB
#: main0210.xhp
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "በ እርስዎ ስእል ላይ ነጥቦችን ማረም ያስችሎታል"
-#. UxhRp
+#. Jmer7
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BY9EA
@@ -1069,23 +1069,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. H6Dh5
+#. wuKXu
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ከ ፋይል</link>"
-#. runsE
+#. zHJs8
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">ማዞሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">ማዞሪያ</link>"
#. Tifz5
#: main0210.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "የ እቅድ መደርደሪያ"
-#. dWPra
+#. ELj4j
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">የ እቅድ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">የ እቅድ መደርደሪያ</link>"
#. FxRYs
#: main0211.xhp
@@ -1150,14 +1150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr "የ ተንሸራታች መለያ መደርደሪያ"
-#. yG2XD
+#. LmDoY
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">የ ተንሸራታች መለያ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">የ ተንሸራታች መለያ መደርደሪያ</link>"
#. MEAEC
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ከ <emph> ተንሸራታች መለያ </emph> መመልከቻ <emph>የ ተንሸራታች መለያ </emph> መደርደሪያን መጠቀም ይችላሉ </ahelp>"
-#. B4GFE
+#. KDqCS
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
#. fU9CM
#: main0213.xhp
@@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "የ ምርጫዎች መደርደሪያ"
-#. V842q
+#. QNFDY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">የ ምርጫዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">የ ምርጫዎች መደርደሪያ</link>"
#. iiNJi
#: main0213.xhp
@@ -1204,86 +1204,86 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "ለማሳየት የ <emph>ምርጫዎችን መደርደሪያ</emph> ይምረጡ <emph>መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - ምርጫዎች</emph>."
-#. abaMY
+#. DZxaw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">መጋጠሚያ ማሳያ</link>"
-#. xaxgH
+#. HJ3HV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">የ እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">የ እርዳታ መስመሮች በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ</link>"
-#. orgvE
+#. wfkRG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">መጋጠሚያው ላይ መቁረጫ</link>"
-#. tNnju
+#. eEiur
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">መቁረጫ መስመሮች ላይ መቁረጫ</link>"
-#. JCBBF
+#. CvsB7
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">የ ገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">የ ገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
-#. Jjqx5
+#. qDEAN
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">የ እቃው ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">የ እቃው ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
-#. HhDc4
+#. r2yAC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">የ እቃው ነጥቦች ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">የ እቃው ነጥቦች ላይ መቁረጫ</link>"
-#. tGXsd
+#. znjpM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
-#. nr5FV
+#. eokVz
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ መምረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ መምረጫ</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "ምስል መደርደሪያ"
-#. GjkTE
+#. rv7oB
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">ምስል መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">ምስል መደርደሪያ</link>"
#. m65F6
#: main0214.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr "$[officename] የ ማስደነቂያ ገጽታዎች"
-#. zCVvT
+#. 3ciws
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] የ ማስደነቂያ ገጽታዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] የ ማስደነቂያ ገጽታዎች</link></variable>"
#. ifaB7
#: main0503.xhp
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. Auju9
+#. FUnyq
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. 4wDGi
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ERYiR
+#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. 7vrGM
@@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. BRDEE
+#. YfdVn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BQq7C
@@ -1519,31 +1519,31 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. exzAB
+#. Zibbx
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 24C2j
+#. mvQEh
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. WQGVG
+#. Ne3cE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. GSGJp
+#. qXUAS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. GySd7
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. op3CQ
+#. EzBaC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
msgstr ""
#. FC8nb
@@ -1609,31 +1609,31 @@ msgctxt ""
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
msgstr ""
-#. CJJ22
+#. PgcT7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. AW2xS
+#. MpiD6
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. eZDbp
+#. SMbFw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. LnFgm
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. kVDRo
+#. j8HBG
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. QCEeB
@@ -2113,31 +2113,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dqGMu
+#. NgjZ3
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. qERAx
+#. Wk79g
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. b8grv
+#. JFTcx
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. A8xE3
@@ -2149,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
msgstr ""
-#. HEbyL
+#. uygwP
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>"
msgstr ""
#. aBtgV
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index b5334f0b627..7311e7be617 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y8AoW
+#. YFAxC
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">መላኪያ</link>"
#. KTVcm
#: 01170000.xhp
@@ -61,41 +61,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "የሚቀጥለው የ ፋይል አቀራረብ ተጨማሪ የ መላኪያ ምርጫዎች ያቀርባል ከ ተጫኑ በኋላ <emph>ማስቀመጫ</emph>:"
-#. XutD9
+#. cSNvk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr ""
-#. oyYNp
+#. LEh2K
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "እርስዎ ከ መረጡ የ \"HTML ሰነድ\" እንደ ፋይል አቀራረብ የ <emph>HTML መላኪያ </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">አዋቂ</link> ይታያል: ይህ አዋቂ ይመራዎታል በ መላኪያው ሂደት እና ስእሎችን በ እርስዎ ማቀረቢያ ውስጥ እንዴት እንደሚያስቀምጡም ያካትታል በ GIF ወይንም JPG አቀራረብ"
+msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
+msgstr "እርስዎ ከ መረጡ የ \"HTML ሰነድ\" እንደ ፋይል አቀራረብ የ <emph>HTML መላኪያ </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">አዋቂ</link> ይታያል: ይህ አዋቂ ይመራዎታል በ መላኪያው ሂደት እና ስእሎችን በ እርስዎ ማቀረቢያ ውስጥ እንዴት እንደሚያስቀምጡም ያካትታል በ GIF ወይንም JPG አቀራረብ"
-#. g4fDE
+#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">ንግግር መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">ንግግር መላኪያ</link>"
-#. jFC7o
+#. gDWyn
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ መረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">ማጣሪያዎች ማምጫ እና መላኪያ መረጃ</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቃኛ; ማቅረቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ; መቃኛ</bookmark_value>"
-#. JLajc
+#. 5GtBf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">መቃኛ</link>"
#. xMH7o
#: 02110000.xhp
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">መቃኛውን መክፈቻ: እርስዎ በፍጥነት ወደ ሌሎች ተንሸራታቾች ውስጥ የሚዘሉበት: ወይንም በ ተከፈቱ ፋይሎች ውስጥ የሚንቀሳቀሱበት </ahelp>"
-#. ce4X2
+#. i5YeK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
msgstr ""
#. C3o34
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "እንደ hyperlink ማስገቢያ"
-#. XNBGC
+#. QbFYK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
-msgstr "ተንሸራታች እንደ hyperlink ማስገቢያ (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) ወደ ንቁ ተንሸራታች"
+msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide."
+msgstr "ተንሸራታች እንደ hyperlink ማስገቢያ (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) ወደ ንቁ ተንሸራታች"
#. G4sjC
#: 02110000.xhp
@@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "እንደ አገናኝ ማስገቢያ"
-#. ik84A
+#. 2DtaC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
+msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide."
msgstr ""
#. 3RHDp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "ማባዣ"
-#. NBCfa
+#. gFg8C
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>"
msgstr ""
#. CHEMW
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጥፊያ; ተንሸራታቾች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታቾች;ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. t6nPJ
+#. RHtSL
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">ተንሸራታች ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">ተንሸራታች ማጥፊያ</link>"
#. wB8Uf
#: 02130000.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">ቅርጾች መፍጠሪያ እና እኩል ማሰራጫ በ ተመሳሳይ መጨመሪያ በ ሁለት እቃዎች መካከል</ahelp></variable>"
-#. af9G5
+#. Z5HCL
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
-msgstr "$[officename] ተከታታይ መከከለኛ ቅርጾች መሳያ በ ሁለት በተመረጡ እቃዎች መከከል እና <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">ቡድኖች</link> ይሆናል ውጤቱ"
+msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result."
+msgstr "$[officename] ተከታታይ መከከለኛ ቅርጾች መሳያ በ ሁለት በተመረጡ እቃዎች መከከል እና <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">ቡድኖች</link> ይሆናል ውጤቱ"
#. vLBvr
#: 02150000.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Option Bar"
msgstr "ምርጫ መደርደሪያ"
-#. bTZUK
+#. jghgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">ምርጫ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">ምርጫ መደርደሪያ</link>"
#. 9aNhs
#: 03060000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "ማስመሪያዎች"
-#. xfLdU
+#. SGTvN
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">ማስመሪያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">ማስመሪያዎች</link>"
#. D4d9G
#: 03060000.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስመሪያ ከ ላይ እና በ ግራ ጠርዝ መስሪያ በኩል ማሳያ ወይንም መደበቂያ </ahelp>"
-#. aBp7r
+#. NmDcF
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">ማስመሪያዎች</link> እቃዎችን ለማስቀመጥ በ ስራ ቦታ ውስጥ: አንቀጾችን ለማሰናዳት ወይንም ለ መጎተት <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">መምሪያ</link> ወደ ገጽ ውስጥ"
+msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page."
+msgstr "መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">ማስመሪያዎች</link> እቃዎችን ለማስቀመጥ በ ስራ ቦታ ውስጥ: አንቀጾችን ለማሰናዳት ወይንም ለ መጎተት <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">መምሪያ</link> ወደ ገጽ ውስጥ"
#. pPJyz
#: 03070000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "ማቅረቢያ"
-#. MdmuX
+#. uUJcE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">ማቅረቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">ማቅረቢያ</link>"
#. 22EaX
#: 03070000.xhp
@@ -1177,31 +1177,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">የተለመዱ ትእዛዞች ለተንሸራታች</ahelp>"
-#. vgMrv
+#. VHMKo
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Ag9V3
+#. jEQBQ
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">የ ተንሸራታች እቅድ </link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">የ ተንሸራታች እቅድ </link>"
-#. twX7u
+#. QHJwE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. UCxrT
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መደበኛ መመልከቻ;ማቅረቢያዎች</bookmark_value>"
-#. dRX7B
+#. H9yft
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">መደበኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">መደበኛ</link>"
#. WRgyh
#: 03080000.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ረቂቅ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;የ ተንሸራታች አርእስት</bookmark_value>"
-#. bHBNK
+#. ChBEP
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">ረቂቅ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">ረቂቅ</link>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp
@@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">ወደ ረቂቅ መመልከቻ መቀየሪያ እርስዎ መጨመር: ማረም: እና የ ተንሸራታች አርእስት እና ራስጌ ማስታወስ ያስችሎታል</ahelp>"
-#. EoWBs
+#. XUm3E
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "የ <emph> ጽሁፍ አቀራረብ </emph> መደርደሪያ የያዘው የሚከተሉት ምልክቶች ናቸው ለ ተንሸራታች አርእስቶች: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\"> ማሳደጊያ </link>: <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\"> መቀነሻ </link>: <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"> ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ </link> እና <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"> ወደ ታች ማንቀሳቀሻ </link> የ ተንሸራታቹን አርእስት ቦታ መቀያየር ከፈለጉ በ ፊደል ገበታ መጠቆሚያው ከ አርእስቱ መጀመሪያ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ እና ይጫኑ Tab አርእስቱን አንድ ደረጃ ዝቅ ለማድረግ በ ደረጃ: አርእስቱን አንድ ደረጃ ከፍ ለማድረግ ይጫኑ Shift+Tab."
+msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
+msgstr "የ <emph> ጽሁፍ አቀራረብ </emph> መደርደሪያ የያዘው የሚከተሉት ምልክቶች ናቸው ለ ተንሸራታች አርእስቶች: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\"> ማሳደጊያ </link>: <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\"> መቀነሻ </link>: <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"> ወደ ላይ ማንቀሳቀሻ </link> እና <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"> ወደ ታች ማንቀሳቀሻ </link> የ ተንሸራታቹን አርእስት ቦታ መቀያየር ከፈለጉ በ ፊደል ገበታ መጠቆሚያው ከ አርእስቱ መጀመሪያ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ እና ይጫኑ Tab አርእስቱን አንድ ደረጃ ዝቅ ለማድረግ በ ደረጃ: አርእስቱን አንድ ደረጃ ከፍ ለማድረግ ይጫኑ Shift+Tab."
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "ተንሸራታች መለያ"
-#. 5RA75
+#. bYF3i
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">ተንሸራታች መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">ተንሸራታች መለያ</link>"
#. KwK3S
#: 03100000.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስታወሻዎች; መጨመሪያ ወደ ተንሸራታች</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሸራታች;ማስገቢያ የ ተናጋሪ ማስታወሻዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተናጋሪ ማስታወሻዎች;ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. 6YvfE
+#. GKmum
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">ማስታወሻዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">ማስታወሻዎች</link>"
#. F7s4S
#: 03110000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Page"
msgstr "በ እጅ የሚሰጥ"
-#. nFAGo
+#. 8tNtv
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">በ እጅ የሚሰጥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">በ እጅ የሚሰጥ</link>"
#. YaWbQ
#: 03120000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "ተንሸራታች ማሳያ"
-#. aZSkE
+#. YuR5N
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ</link>"
#. GCriw
#: 03130000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. D7jc6
+#. 7pj8D
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "ለ ተንሸራታች ማሳያ ማስኬጃ ማሰናጃ ለ መወሰን በ <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph> ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች </emph></link>"
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
+msgstr "ለ ተንሸራታች ማሳያ ማስኬጃ ማሰናጃ ለ መወሰን በ <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph> ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች </emph></link>"
#. UrkuE
#: 03130000.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዋናው መመልከቻ</bookmark_value>"
-#. cFABL
+#. k5NFD
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">ዋናው</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">ዋናው</link>"
#. WeTWx
#: 03150000.xhp
@@ -1573,14 +1573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መደበኛ መመልከቻ: መደቦች</bookmark_value> <bookmark_value>መደቦች: መደበኛ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>መመልከቻ: ዋናው ተንሸራታች መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value> ዋናው ተንሸራታች መመልከቻ</bookmark_value>"
-#. D8RE5
+#. DM3WL
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">ዋናው ተንሸራታች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">ዋናው ተንሸራታች</link>"
#. yuN3X
#: 03150100.xhp
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስታወሻዎች;ነባር አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>መደቦች;ማስታወሻዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተናጋሪ ማስታወሻዎች;ነባር</bookmark_value>"
-#. hj59d
+#. wGoUW
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">ዋናው ማስታወሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">ዋናው ማስታወሻ</link>"
#. QUxqM
#: 03150300.xhp
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ራስጌዎች እና ግርጌዎች: ዋናው የ ተንሸራታች እቅድ</bookmark_value> <bookmark_value>ዋናው የ ተንሸራታች እቅድ ከ ራስጌ እና ግርጌ ጋር</bookmark_value>"
-#. W4r4L
+#. d5tey
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">ዋናው አካላቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">ዋናው አካላቶች</link>"
#. sk9Tn
#: 03151000.xhp
@@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሳያ ጥራት የ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች: ማሳያ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ጥቁር እና ነጭ ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ግራጫማ ማሳያ</bookmark_value>"
-#. okWe2
+#. mEQaZ
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">ቀለም/ጥቁር እና ነጭ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">ቀለም/ጥቁር እና ነጭ</link>"
#. 4vVPz
#: 03180000.xhp
@@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቁረጫ ነጥብ: ይህን መመሪያ ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>መቁረጫ ነጥብ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>መመሪያ: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>magnetic መስመሮች በ ማቅረቢያዎች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. Hsx9X
+#. Rgycp
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>"
msgstr ""
#. YTzoX
@@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr "መሳያ ወይንም ማንቀሳቀሻ በ መቁረጫ ነጥብ ወይንም የ መቁረጫ መስመር ላይ ለ መቁረጥ ወደ አዲሱ ቦታ"
-#. F4mMm
+#. A6SUa
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
-msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "የ መጠን መቁረጫ ለ ማሰናዳት ይጫኑ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME መሳያ - መጋጠሚያ</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - መጋጠሚያ</emph></link></defaultinline></switchinline> ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ"
+msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "የ መጠን መቁረጫ ለ ማሰናዳት ይጫኑ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME መሳያ - መጋጠሚያ</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - መጋጠሚያ</emph></link></defaultinline></switchinline> ከ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ"
#. RVAJU
#: 04030000.xhp
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ረድፎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ረድፎች</bookmark_value>"
-#. 34iMC
+#. wADr5
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">ረድፎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">ረድፎች</link>"
#. NhkWT
#: 04030000m.xhp
@@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WVxZ4
+#. mr3uG
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
msgstr ""
#. MiDpq
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች; ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. umGDB
+#. rX43P
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">አምዶች</link>"
#. cEigK
#: 04040000m.xhp
@@ -2608,13 +2608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; እቃዎችን ከፋይል</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎችን; ማስገቢያ ከፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች; ማስገቢያ እንደ አገናኝ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ተንሸራታች እንደ አገናኝ</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች; የማይጠቀሙበትን ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. rMG6A
+#. GzgdA
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
msgstr ""
#. zCX2g
@@ -2788,14 +2788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "ተንሸራታች ማባዣ"
-#. fgKyZ
+#. izABU
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">ተንሸራታች ማባዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">ተንሸራታች ማባዣ</link>"
#. bBYdu
#: 04120000.xhp
@@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስፊያ;ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ተንሸራታች;ማስፊያ</bookmark_value>"
-#. CjQtb
+#. uNv5T
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">ተንሸራታች ማስፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">ተንሸራታች ማስፊያ</link>"
#. 3hw2c
#: 04130000.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታች ማጠቃለያ</bookmark_value>"
-#. FDx24
+#. UZAUy
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">ተንሸራታች ማጠቃለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">ተንሸራታች ማጠቃለያ</link>"
#. sYR47
#: 04140000.xhp
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች; በ ተንሸራትቾች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. G983V
+#. BmL4S
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">ሜዳዎች</link>"
#. g9dUK
#: 04990000.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀኖች; የተወሰነ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ቀኖች (የተወሰነ)</bookmark_value>"
-#. WMpB9
+#. m9CgH
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">ቀን (የተወሰነ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">ቀን (የተወሰነ)</link>"
#. bzb5H
#: 04990100.xhp
@@ -2977,14 +2977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">የ አሁኑን ቀን ማስገቢያ ወደ እርስዎ ተንሸራታች እንደ ተወሰነ ሜዳ፡ ቀኑ ራሱ በራሱ አይሻሻልም</ahelp>"
-#. foPs9
+#. 8Zf2n
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">በ ተንሸራታች ውስጥ የ ተጨመረን ሜዳ ለማረም፡ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ምዳውን ከዛ መጠቆሚያውን ከ መጀመሪያው ባህሪ ፊት ለፊት ያድርጉ በሜዳው ውስጥ እና ይምረጡ <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph> ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">በ ተንሸራታች ውስጥ የ ተጨመረን ሜዳ ለማረም፡ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ምዳውን ከዛ መጠቆሚያውን ከ መጀመሪያው ባህሪ ፊት ለፊት ያድርጉ በሜዳው ውስጥ እና ይምረጡ <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></link>.</variable>"
#. mBkAw
#: 04990200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቀኖች; ተለዋዋጭ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ቀኖች (ተለዋዋጭ)</bookmark_value>"
-#. CGEui
+#. 3y8oD
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">ቀን (ተለዋዋጭ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">ቀን (ተለዋዋጭ)</link>"
#. vYg8F
#: 04990200.xhp
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰአቶች; የተወሰነ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ሰአቶች (የተወሰነ)</bookmark_value>"
-#. L9mWZ
+#. UaXFd
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">ሰአት (የተወሰነ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">ሰአት (የተወሰነ)</link>"
#. 2qzbP
#: 04990300.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰአቶች: ተለዋዋጭ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች: ሰአቶች (ተለዋዋጭ)</bookmark_value>"
-#. m5txJ
+#. DAPcE
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">ሰአት (ተለዋዋጭ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">ሰአት (ተለዋዋጭ)</link>"
#. vpBAK
#: 04990400.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች: የ ገጽ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ ቁጥር ሜዳ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች: ተንሸራታች ቁጥር መስጫ በ</bookmark_value>"
-#. a464Q
+#. XrUxP
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">የ ገጽ ቁጥር</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">የ ገጽ ቁጥር</link>"
#. GqgCG
#: 04990500.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ደራሲዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ደራሲዎች</bookmark_value>"
-#. MNmcN
+#. mF5M4
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">ደራሲው</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">ደራሲው</link>"
#. HnAC8
#: 04990600.xhp
@@ -3166,14 +3166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">የ መጀመሪያ ስም እና የ አባት ስም ማስገቢያ ከዝርዝር ውስጥ ከ $[officename] ተጠቃሚ ዳታ ወደ ንቁ ተንሸራታች</ahelp>"
-#. 4hcD7
+#. jeiii
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "ስም ለማረም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - የ ተጠቃሚ ዳታ</emph></link>."
+msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
+msgstr "ስም ለማረም ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫ</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - የ ተጠቃሚ ዳታ</emph></link>."
#. LG2MC
#: 04990700.xhp
@@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች; የፋይል ስሞች</bookmark_value>"
-#. vFKCV
+#. fkDoU
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">የ ፋይል ስም</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">የ ፋይል ስም</link>"
#. cBr95
#: 04990700.xhp
@@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዘዴዎች መስኮት: የ ንድፍ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>መሙያ አቀራረብ ዘዴ: ዘዴዎች</bookmark_value>"
-#. vEkLA
+#. x9Y8d
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">ዘዴዎች </link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">ዘዴዎች </link>"
#. ULKew
#: 05100000.xhp
@@ -3292,14 +3292,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr "የ ዘዴዎች መስኮት በ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ማስደነቂያ ውስጥ ትንሽ የተለየ ነው ከሌሎች <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ፕሮግራሞች ለምሳሌ መፍጠር: ማረም ይችላሉ እና መፈጸም <emph> የ ንድፍ ዘዴዎች </emph> ነገር ግን ማረም ብቻ ይችላሉ <emph> በ ማቅረቢያ ዘዴዎች </emph> ውስጥ"
-#. BeLXe
+#. p8HYw
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
-msgstr "እርስዎ ዘዴ በሚያርሙ ጊዜ: ለውጡ ራሱ በራሱ ይፈጸማል ወደ ሁሉም አካላቶች አቀራረብ በዚህ ዘዴ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ከ ፈለጉ እርግጠኛ መሆን ዘዴዎቹ የ ተወሰነ ተንሸራታች ላይ እንዳይሻሻል: ይፍጠሩ አዲስ <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\"> ዋናው ገጽ </link> ለ ተንሻራታች"
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide."
+msgstr "እርስዎ ዘዴ በሚያርሙ ጊዜ: ለውጡ ራሱ በራሱ ይፈጸማል ወደ ሁሉም አካላቶች አቀራረብ በዚህ ዘዴ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ከ ፈለጉ እርግጠኛ መሆን ዘዴዎቹ የ ተወሰነ ተንሸራታች ላይ እንዳይሻሻል: ይፍጠሩ አዲስ <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\"> ዋናው ገጽ </link> ለ ተንሻራታች"
#. JDFdX
#: 05100000.xhp
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "አዲስ ዘዴ ከ ምርጫዎች"
-#. AwApV
+#. BHZo4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">አዲስ ዘዴ መፍጠሪያ </link> የ ተመረጠውን እቃ አቀራረብ ባህሪ በ መጠቀም </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">አዲስ ዘዴ መፍጠሪያ </link> የ ተመረጠውን እቃ አቀራረብ ባህሪ በ መጠቀም </ahelp>"
#. Pgf2Q
#: 05100000.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
-#. sAFZV
+#. LN5hv
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">ማጥፊያ</link>"
#. tvQjR
#: 05110500m.xhp
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master"
msgstr ""
-#. bBY5z
+#. pKf6P
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3164253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>"
msgstr ""
#. Pz8J7
@@ -3580,13 +3580,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Jg7LJ
+#. CDUtx
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. Bi55Y
@@ -3661,22 +3661,22 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "መጫኛ"
-#. wvNGM
+#. EmUM5
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3956020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LZr7A
+#. XA4GE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
msgstr ""
#. BLSEy
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
-#. 4qWev
+#. MXJGe
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">ማጥፊያ</link>"
#. VjyAE
#: 05120500m.xhp
@@ -3760,13 +3760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4dvDP
+#. ZnHup
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>"
msgstr ""
#. dZ3GJ
@@ -3805,40 +3805,40 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አቅጣጫ መስመሮች: ባህሪዎች ለ</bookmark_value>"
-#. KtFcN
+#. dJe9e
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">አቅጣጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">አቅጣጫ</link>"
-#. WCeRJ
+#. BuWAb
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">እርዝመት መቀየሪያ: መለኪያ እና የ ተመረጡትን ባህሪዎች መምሪያ <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\"> አቅጣጫ መስመር </link>:</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">እርዝመት መቀየሪያ: መለኪያ እና የ ተመረጡትን ባህሪዎች መምሪያ <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\"> አቅጣጫ መስመር </link>:</ahelp></variable>"
-#. LFNHu
+#. SgW9T
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ ማሻሻል ከ ፈለጉ የ መስመር ዘዴ ወይንም የ ቀስት ዘዴ የ አቅጣጫ መስመር: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph> አቀራረብ - መስመር </emph></link>"
+msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ ማሻሻል ከ ፈለጉ የ መስመር ዘዴ ወይንም የ ቀስት ዘዴ የ አቅጣጫ መስመር: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph> አቀራረብ - መስመር </emph></link>"
-#. SUL4c
+#. XN58d
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
+msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
msgstr ""
#. hZjxh
@@ -4120,14 +4120,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አገናኞች; ባህሪዎች ከ</bookmark_value>"
-#. rKAY3
+#. ZtgDX
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">አገናኞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">አገናኞች</link>"
#. Lzq8Z
#: 05170000.xhp
@@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset line skew"
msgstr "የ መስመር ማዝመሚያውን እንደ ነበር መመለሻ"
-#. Y3yHa
+#. gWXiW
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)."
msgstr ""
#. JLBKm
@@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "ማዘጋጃ"
-#. twk4k
+#. FqfCX
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">ማዘጋጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">ማዘጋጃ</link>"
#. 9PKiZ
#: 05250000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ከ እቃው ፊት ለፊት ትእዛዝ</bookmark_value><bookmark_value>ከ እቃው ፊት ለፊት ትእዛዝ</bookmark_value>"
-#. cahKx
+#. n4ibB
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">ከእቃው ፊት ለፊት</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">ከእቃው ፊት ለፊት</link>"
#. Bqx9s
#: 05250500.xhp
@@ -4426,14 +4426,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; ከ እቃው ጀርባ ትእዛዝ</bookmark_value><bookmark_value>ከ እቃው ጀርባ ትእዛዝ</bookmark_value>"
-#. GAB8A
+#. EDbFA
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">ከእቃው ጀርባ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">ከእቃው ጀርባ</link>"
#. bRzJH
#: 05250600.xhp
@@ -4480,14 +4480,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መገልበጫ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች; መገልበጫ</bookmark_value>"
-#. k7RCn
+#. HiW2A
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">መገልበጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">መገልበጫ</link>"
#. opkVj
#: 05250700.xhp
@@ -4516,14 +4516,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ጭረት"
-#. aAUhF
+#. n6Ywh
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">ጭረት</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">ጭረት</link>"
#. zdARD
#: 06030000.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ; በ እጅ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ; ድምፆች</bookmark_value><bookmark_value>ድምፆች; በ ተንሸራታች መሸጋገሪያ</bookmark_value>"
-#. 82puK
+#. kW7FX
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">ተንሸራታች መሸጋገሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">ተንሸራታች መሸጋገሪያ</link>"
#. Kw6EX
#: 06040000.xhp
@@ -4570,14 +4570,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተለየ ውጤት ማጫወቻ መግለጫ እርስዎ ተንዝሸራታች በሚያሳዩ ጊዜ በ ተንዝሸራታች ማሳያ ውስጥ </ahelp>"
-#. X9Xj8
+#. f7Ra4
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
-msgstr "ተመሳሳይ መሸጋገሪያ ውጤት ለ መፈጸም ከ አንድ በላይ ተንሸራታች ላይ ይቀይሩ ወደ የ <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\"> ተንሸራታች መለያ </link> ይምረጡ ተንሸራታች: እና ከዛ ይምረጡ <emph> ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች መሸጋገሪያ </emph>"
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgstr "ተመሳሳይ መሸጋገሪያ ውጤት ለ መፈጸም ከ አንድ በላይ ተንሸራታች ላይ ይቀይሩ ወደ የ <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\"> ተንሸራታች መለያ </link> ይምረጡ ተንሸራታች: እና ከዛ ይምረጡ <emph> ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች መሸጋገሪያ </emph>"
#. JBML3
#: 06040000.xhp
@@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "እንቅስቃሴ"
-#. cEPoJ
+#. xUu2B
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">እንቅስቃሴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">እንቅስቃሴ</link>"
#. TGiW5
#: 06050000.xhp
@@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ድምፆች: ለ ውጤት</bookmark_value><bookmark_value>ውጤት: ድምፆች</bookmark_value><bookmark_value>ድምፆች: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: ቅደም ተከተል ለ ውጤት</bookmark_value><bookmark_value>ዝርዝር: እንቅስቃሴ</bookmark_value><bookmark_value>እንቅስቃሴ: ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
-#. 9tBmJ
+#. w2GTF
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">የ እንቅስቃሴ ክፍል </link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">የ እንቅስቃሴ ክፍል </link>"
#. K9GqD
#: 06060000.xhp
@@ -5677,13 +5677,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተፅእኖ: የ እቃዎች ተፅእኖ በ ማቅረቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ፕሮግራሞች አይጥ ሲጫኑ ማስኬጃ በ ማቅረቢያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስኬጃ ማክሮስ/ፕሮግራሞች በ ማቅረቢያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማክሮስ: ማስኬጃ በ ማቅረቢያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ: የ ነበረ ተፅእኖ</bookmark_value><bookmark_value>የ ነበረ: በመጫን እቃዎችን</bookmark_value>"
-#. tTBcr
+#. SpA3J
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
msgstr ""
#. fFHEt
@@ -6325,14 +6325,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Show"
msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ"
-#. YCfky
+#. gv7pQ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ ማስኬጃ እርስዎ በ ገለጹት ደንብ መሰረት <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph> ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ </emph></link>:</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ ማስኬጃ እርስዎ በ ገለጹት ደንብ መሰረት <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph> ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ </emph></link>:</ahelp>"
#. VJBqo
#: 06080000.xhp
@@ -6631,13 +6631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ"
-#. 9BTtN
+#. BB4Cs
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>"
msgstr ""
#. EB558
@@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph>መጀመሪያ</emph>."
-#. pBeBj
+#. jLADH
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">አዲስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">አዲስ</link>"
#. kyB6T
#: 06100000.xhp
@@ -6730,14 +6730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. Y2Rep
+#. gEwnF
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">መጨመሪያ: ማስወገጃ: ወይንም እንደገና ማዘጋጃ</link>ተንሸራታች እንዲሁም የ ተመረጠውን ተንሸራታች ስም ማስተካከያ መቀየሪያ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">መጨመሪያ: ማስወገጃ: ወይንም እንደገና ማዘጋጃ</link>ተንሸራታች እንዲሁም የ ተመረጠውን ተንሸራታች ስም ማስተካከያ መቀየሪያ</ahelp>"
#. ZbCU7
#: 06100000.xhp
@@ -6892,14 +6892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "መቀየሪያ"
-#. LNGRh
+#. h6Rok
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">መቀየሪያ</link>"
#. osJbe
#: 13050000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Curve"
msgstr "ወደ ክብ"
-#. RCkaf
+#. SPxyK
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">ወደ ክብ </link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">ወደ ክብ </link>"
#. i9Df4
#: 13050100.xhp
@@ -6946,23 +6946,23 @@ msgctxt ""
msgid "To Polygon"
msgstr "ወደ ፖሊጎን"
-#. jfNpA
+#. 3U2LL
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">ወደ ፖሊጎን</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">ወደ ፖሊጎን</link>"
-#. oVsAs
+#. 4e8ts
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ (የ ተዘጋ እቃ ወደ ላይ ይዘላል በ ቀጥታ መስመር) </ahelp> የ እቃው አቀራረብ አይቀየርም: እርስዎ ከ ፈለጉ በ ቀኝ-መጫን ይችላሉ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph> ነጥቦች ማረሚያ </emph></link> ለውጦቹን ለ መመልከት"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ (የ ተዘጋ እቃ ወደ ላይ ይዘላል በ ቀጥታ መስመር) </ahelp> የ እቃው አቀራረብ አይቀየርም: እርስዎ ከ ፈለጉ በ ቀኝ-መጫን ይችላሉ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph> ነጥቦች ማረሚያ </emph></link> ለውጦቹን ለ መመልከት"
#. JpSgf
#: 13050200.xhp
@@ -7153,14 +7153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "ወደ 3ዲ መቀየሪያ"
-#. cAVvh
+#. AfbJN
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">ወደ 3ዲ መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">ወደ 3ዲ መቀየሪያ</link>"
#. fE6mo
#: 13050300.xhp
@@ -7225,14 +7225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr "የ ስእል እቃዎች ጽሁፍን ያካተቱም መቀየር ይቻላል"
-#. DZkoM
+#. sCemD
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
-msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ መፈጸም ይችላሉ የ <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3ዲ ውጤቶች</link> እቃውን ለ መቀየር"
+msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object."
+msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ መፈጸም ይችላሉ የ <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3ዲ ውጤቶች</link> እቃውን ለ መቀየር"
#. k8Bxk
#: 13050400.xhp
@@ -7243,14 +7243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D Rotation Object"
msgstr "መቀየሪያ ወደ 3ዲ ማዞሪያ እቃ"
-#. wr5SB
+#. ei7Cd
#: 13050400.xhp
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">መቀየሪያ ወደ 3ዲ ማዞሪያ እቃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">መቀየሪያ ወደ 3ዲ ማዞሪያ እቃ</link>"
#. EDRF2
#: 13050400.xhp
@@ -7279,14 +7279,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ: ወደ ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>ቢትማፕስ: መቀየሪያ ወደ</bookmark_value>"
-#. yGyxF
+#. eXBYH
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">ወደ ቢትማፕስ </link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">ወደ ቢትማፕስ </link>"
#. c6dej
#: 13050500.xhp
@@ -7297,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ ቢትማፕስ መቀየሪያ (የ ፒክስል መጋጠሚያ የሚወክለው ምስል ነው) </ahelp>"
-#. 7MBq4
+#. C5bW5
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "በበለጠ ለመረዳት ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\"> ቃላት መፍቻ </link>"
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "በበለጠ ለመረዳት ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\"> ቃላት መፍቻ </link>"
#. AmCFw
#: 13050500.xhp
@@ -7333,14 +7333,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ; ወደ metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; መቀየሪያ; ወደ</bookmark_value>"
-#. GD3Ly
+#. 6Z3BN
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">ወደ metafile</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">ወደ metafile</link>"
#. y3w7E
#: 13050600.xhp
@@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">የ ተመረጠውን እቃ መቀየሪያ ወደ Windows Metafile Format (WMF), ሁለቱንም የ ቢትማፕስ እና የ አቅጣጫ ንድፍ ዳታ የያዘ ነው </ahelp>"
-#. xpwHp
+#. KA7dg
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "በበለጠ ለመረዳት WMF, ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\"> ቃላት መፍቻ </link>"
+msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "በበለጠ ለመረዳት WMF, ይህን ይመልከቱ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\"> ቃላት መፍቻ </link>"
#. ZF3LC
#: 13050600.xhp
@@ -7387,14 +7387,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ; ወደ ቅርጾች</bookmark_value><bookmark_value>ቅርጾች; መቀየሪያ ወደ </bookmark_value>"
-#. ce9SA
+#. gAGkK
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">ወደ ቅርጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">ወደ ቅርጽ</link>"
#. TJiqQ
#: 13050700.xhp
@@ -7423,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "መቀላቀያ"
-#. jWCjy
+#. 692XG
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">መቀላቀያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">መቀላቀያ</link>"
-#. 8PqPr
+#. HHHQi
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">የ ተመረጡትን እቃዎች መቀላቀያ ወደ አንድ ቅርጽ </ahelp> ተመሳሳይ አይደለም <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\"> ቡድን </link> የ ተቀላቀለ እቃ በ መከመሪያ ደንብ ውስጥ በጣም ዝቅተኛውን የ እቃ ባህሪ ይወስዳል: እርስዎ ከ ፈለጉ <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\"> መክፈል </link> ይችላሉ የ ተቀላቀሉ እቃዎችን: ነገር ግን የ እቃው የ መጀመሪያ ባህሪዎች ይጠፋሉ"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">የ ተመረጡትን እቃዎች መቀላቀያ ወደ አንድ ቅርጽ </ahelp> ተመሳሳይ አይደለም <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\"> ቡድን </link> የ ተቀላቀለ እቃ በ መከመሪያ ደንብ ውስጥ በጣም ዝቅተኛውን የ እቃ ባህሪ ይወስዳል: እርስዎ ከ ፈለጉ <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\"> መክፈል </link> ይችላሉ የ ተቀላቀሉ እቃዎችን: ነገር ግን የ እቃው የ መጀመሪያ ባህሪዎች ይጠፋሉ"
#. BmsmL
#: 13140000.xhp
@@ -7468,23 +7468,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀላቀያ; መተው</bookmark_value><bookmark_value>መክፈያ; መቀላቀያ</bookmark_value>"
-#. 2LdGA
+#. FjcAF
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">መክፈያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">መክፈያ</link>"
-#. NBLqw
+#. bgJGV
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">መክፈያ የ <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\"> ተቀላቀሉ </link> እቃዎች ወደ እያንዳንዱ እቃ </ahelp> የ እቃው ውጤት ተመሳሳይ መስመር እና መሙያ ባህሪዎች እንደ ተቀላቀለው እቃ ይኖረዋል"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">መክፈያ የ <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\"> ተቀላቀሉ </link> እቃዎች ወደ እያንዳንዱ እቃ </ahelp> የ እቃው ውጤት ተመሳሳይ መስመር እና መሙያ ባህሪዎች እንደ ተቀላቀለው እቃ ይኖረዋል"
#. CiAPY
#: 13160000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "መገናኛ"
-#. DSfJD
+#. KPHAx
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">መገናኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">መገናኛ</link>"
#. nCBkq
#: 13160000.xhp
@@ -7531,14 +7531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; መጨረሻ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> መጨረሻ እቃዎች ግንኙነት</bookmark_value>"
-#. zhTWC
+#. 2ZdeF
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">መጨረሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">መጨረሻ</link>"
#. BBjb3
#: 13170000.xhp
@@ -7567,14 +7567,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "ቅርጾች"
-#. GFyFF
+#. CNxUV
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">ቅርጾች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">ቅርጾች</link>"
#. VfDM8
#: 13180000.xhp
@@ -7603,14 +7603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "ማዋሀጃ"
-#. d9vBw
+#. TzWg3
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">ማዋሀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">ማዋሀጃ</link>"
#. y9YTM
#: 13180100.xhp
@@ -7639,14 +7639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract"
msgstr "መቀነሻ"
-#. r6Cpu
+#. NWgnt
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">መቀነሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">መቀነሻ</link>"
#. VFGCM
#: 13180200.xhp
@@ -7675,14 +7675,14 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect"
msgstr "መገናኛ"
-#. xTSQv
+#. LGfDD
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">መገናኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">መገናኛ</link>"
#. sHqmC
#: 13180300.xhp
@@ -7711,13 +7711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ABkfU
+#. xAFoQ
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"hd_id591623253567629\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>"
msgstr ""
#. phgxq
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oC2ny
+#. R7HGY
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>"
msgstr ""
#. qSLDT
@@ -8872,22 +8872,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAEGK
+#. HzEfL
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"hd_id671535054437336\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>"
msgstr ""
-#. xGGek
+#. qszqz
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"par_id371535054437338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. xLNXR
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 4bacf64069c..1f56504e811 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Slide"
msgstr "ተንሸራታች ማሳያ/መደበቂያ"
-#. a8PZi
+#. JQm8Z
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">ተንሸራታች ማሳያ/መደበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ/መደበቂያ</link>"
#. EVzWT
#: 04010000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "ተንሸራታቾች በየረድፉ"
-#. AFyNH
+#. YQ9XC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">ተንሸራታች በ ረድፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">ተንሸራታች በ ረድፍ</link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "የ ተንሸራታች ውጤቶች"
-#. ADpgs
+#. TrJBP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">የ ተንሸራታች ውጤቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">የ ተንሸራታች ውጤቶች</link>"
#. sDJeq
#: 04030000.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "ሰአት"
-#. eVuep
+#. bKTQd
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">ሰአት</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">ሰአት</link>"
#. 9B2G8
#: 04060000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "ለ ልምምድ የ ተመጠነው ጊዜ"
-#. Buby5
+#. i8ZFP
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"RehearseTimings\">ለ ልምምድ የ ተመጠነው ጊዜ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">ለ ልምምድ የ ተመጠነው ጊዜ</link>"
#. sBSvg
#: 04070000.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "ለ ልምምድ የ ተመጠነው ጊዜ"
-#. sFFxz
+#. YGAAB
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
#. s3Nu4
#: 08020000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Size"
msgstr "የ አሁኑ መጠን"
-#. wiNzz
+#. 4QBcv
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">የ አሁኑ መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">የ አሁኑ መጠን</link>"
#. 5xBqE
#: 08020000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">የ መጠቆሚያውን የ X እና Y ቦታ እና የ ተመረጠውን እቃ መጠን ማሳያ</ahelp>"
-#. XvfuR
+#. dZ82L
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
-msgstr "ይህ የ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ እንደ ማስመሪያ የሚጠቀመው ተመሳሳይ የ መለኪያ ክፍል ነው: መለኪያ ክፍሎቹን በ መምረጥ መግለጽ ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ </emph></link>"
+msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
+msgstr "ይህ የ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ እንደ ማስመሪያ የሚጠቀመው ተመሳሳይ የ መለኪያ ክፍል ነው: መለኪያ ክፍሎቹን በ መምረጥ መግለጽ ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫ </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ </emph></link>"
#. 6tHYP
#: 08060000.xhp
@@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide/Level"
msgstr "የ አሁኑ ተንሸራታች/ደረጃ"
-#. iuanG
+#. CFJFQ
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">የ አሁኑ ተንሸራታች/ደረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">የ አሁኑ ተንሸራታች/ደረጃ</link>"
#. fgC2j
#: 08060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መጨመሪያ መጠኖች የ መመልከቻውን</bookmark_value><bookmark_value>የ መመልከቻውን: ማሳያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መቀነሻ መጠኖች የ መመልከቻውን</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ መመልከቻውን: ተግባር መቀየሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ እጅ ምልክት ተንሸራታች ለማንቀሳቀስ</bookmark_value>"
-#. KE9n4
+#. EAGJR
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">ማሳያ</link>"
#. tomZx
#: 10020000.xhp
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መገልበጥ በ መገልበጫ መስመር ዙሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማንጽባረቂያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ ማሽከርከሪያ እቃዎች: መቀየሪያ ወደ</bookmark_value><bookmark_value>ማዘንበያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ እቃዎች: ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማጣመሚያ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቆራረጫ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ግልጽነት: የ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ከፍታዎች: ግልጽነት</bookmark_value><bookmark_value>ቀለሞች: ከፍታዎች መግለጫ ወዲያውኑ</bookmark_value><bookmark_value>ከፍታዎች: መግለጫ ቀለሞች</bookmark_value><bookmark_value>ክቦች: የ እቃዎች</bookmark_value>"
-#. CJuj9
+#. Tm7xa
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
msgstr ""
#. EpoHs
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
msgstr ""
-#. CjR3U
+#. FDBjC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስገቢያ ወይንም ማሻሻያ የ መጋጠሚያ ነጥቦችን ባህሪ፡ የ መጋጠሚያ ነጥቦች እቃዎችን ማያያዣ ነጥብ ነው <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\"> አገናኝ </link> መስመር </ahelp> በ ነባር <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ራሱ በራሱ የ መጋጠሚያ ነጥቦች በ ሁለት በኩል መሀከል ላይ ይፈጥራል ለ እያንዳንዱ ለሚፈጥሩት እቃ"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ማስገቢያ ወይንም ማሻሻያ የ መጋጠሚያ ነጥቦችን ባህሪ፡ የ መጋጠሚያ ነጥቦች እቃዎችን ማያያዣ ነጥብ ነው <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\"> አገናኝ </link> መስመር </ahelp> በ ነባር <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ራሱ በራሱ የ መጋጠሚያ ነጥቦች በ ሁለት በኩል መሀከል ላይ ይፈጥራል ለ እያንዳንዱ ለሚፈጥሩት እቃ"
#. a76g9
#: 10030200.xhp
@@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ተንሳፋፊ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>መጥሪያ; ማስገቢያ በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; መጥሪያ በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value>"
-#. TgbJW
+#. D6ULE
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">ጽሁፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">ጽሁፍ</link>"
#. TZdqA
#: 10050000.xhp
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አራት ማእዘኖች</bookmark_value><bookmark_value>ፎርሞች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አራት ማእዘኖች</bookmark_value>"
-#. MkAzE
+#. JRwL4
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">አራት ማእዘኖች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">አራት ማእዘኖች</link>"
#. 9GDww
#: 10060000.xhp
@@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ: ኤሊፕስ</bookmark_value>"
-#. xqapU
+#. qMnz7
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">ኤሊፕስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">ኤሊፕስ</link>"
#. mLRKP
#: 10070000.xhp
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያዎች:ክቦች</bookmark_value><bookmark_value>ክቦች: እቃ መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ፖሊጎን: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ፖሊጎን</bookmark_value><bookmark_value>ነፃ የ እጅ መስመሮች: መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ: ነፃ የ እጅ መስመሮች</bookmark_value>"
-#. DdNnh
+#. 9pSkZ
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">ክብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">ክብ</link>"
#. yCw58
#: 10080000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃ መደርደሪያ: 3ዲ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ እቃዎች: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: 3ዲ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ኪዩብስ</bookmark_value><bookmark_value>ስፌርስ</bookmark_value><bookmark_value>ሲሊንደር</bookmark_value><bookmark_value>ኮንስ</bookmark_value><bookmark_value>ፒራሚድ</bookmark_value><bookmark_value>ቶሩስ</bookmark_value><bookmark_value>ሼልስ</bookmark_value><bookmark_value>ግማሽ-ስፌርስ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ: 3ዲ እቃዎች</bookmark_value>"
-#. mGAqs
+#. DSGHk
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3ዲ እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3ዲ እቃዎች</link>"
#. njkq6
#: 10090000.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "ፒራሚድ"
-#. 9FqJn
+#. 4otxG
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">ፒራሚድ መሳያ ከ ስኴር መሰረት ጋር እርስዎ በሚጎትቱ ጊዜ በ ተንሸራታች ውስጥ: ፒራሚድ ለ መሳል ከ አራት ማእዘን መሰረት ጋር: ተጭነው ይያዙ Shift እርስዎ በሚጎትቱ ጊዜ: የ ተለየ ፖሊጎን ለ ፒራሚድ መሰረት ለ መግለጽ: ይክፈቱ የ <emph> 3ዲ ተፅእኖዎች </emph> ንግግር እና ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph> ጂዮሜትሪ </emph></link> tab. በ <emph> ክፍያ </emph> ቦታ ውስጥ: የ ፖሊጎኑን ጎኖች ቁጥር ያስገቡ በ ሳጥኑ ውስጥ ምልክት በ ተደረገበት <emph> አግድም </emph> እና ከዛ ይጫኑ አረንጓዴውን ምልክት ማድረጊያ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">ፒራሚድ መሳያ ከ ስኴር መሰረት ጋር እርስዎ በሚጎትቱ ጊዜ በ ተንሸራታች ውስጥ: ፒራሚድ ለ መሳል ከ አራት ማእዘን መሰረት ጋር: ተጭነው ይያዙ Shift እርስዎ በሚጎትቱ ጊዜ: የ ተለየ ፖሊጎን ለ ፒራሚድ መሰረት ለ መግለጽ: ይክፈቱ የ <emph> 3ዲ ተፅእኖዎች </emph> ንግግር እና ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph> ጂዮሜትሪ </emph></link> tab. በ <emph> ክፍያ </emph> ቦታ ውስጥ: የ ፖሊጎኑን ጎኖች ቁጥር ያስገቡ በ ሳጥኑ ውስጥ ምልክት በ ተደረገበት <emph> አግድም </emph> እና ከዛ ይጫኑ አረንጓዴውን ምልክት ማድረጊያ </ahelp>"
#. foMAw
#: 10090000.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "አገናኞች"
-#. R7933
+#. 3REC3
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">አገናኞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">አገናኞች</link>"
#. vuC7Q
#: 10100000.xhp
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "Curved"
msgstr "ክብ"
-#. tTG6P
+#. KgM64
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object."
+msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
msgstr ""
#. qX29Y
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. vmfxb
+#. cBx8F
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. bQbqm
#: 10110000.xhp
@@ -4480,50 +4480,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">መክፈቻ የ <emph> ማስገቢያ </emph> እቃ መደርደሪያ እቃዎችን የሚጨምሩበት ቻርትስ: ሰንጠረዦች እና ምስሎች ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ </ahelp>"
-#. wN5uw
+#. uzbg7
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Y9HZ8
+#. ygC8H
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
-#. b9q3B
+#. CHBSW
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3150567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
-#. CaFhc
+#. BpmfQ
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ከ ፋይል</link>"
-#. cEtos
+#. pBP2a
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">መቀመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">መቀመሪያ</link>"
#. A9AUD
#: 10110000.xhp
@@ -4534,14 +4534,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">ቻርትስ</link>"
-#. sqB8w
+#. Gv3jm
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">የ OLE እቃዎች</link>"
#. Sy8hn
#: 10120000.xhp
@@ -4561,14 +4561,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መስመሮች: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ቀስቶች: ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: መስመሮች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ቀስቶች</bookmark_value><bookmark_value>አቅጣጫ መስመሮች: መሳያ</bookmark_value>"
-#. GRGAL
+#. JFM62
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">ቀስቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">ቀስቶች</link>"
#. dVNDG
#: 10120000.xhp
@@ -4903,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
msgstr "እርስዎ ከፈለጉ የ አቅጣጫ መስመር እኩል እርዝመት እንዲኖረው አጠገቡ ካለው እቃ ጋር: ተጭነው ይያዙ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ቁልፍ በሚጎትቱ ጊዜ: ለማስገደድ የ አቅጣጫ መስመር ወደ 45 ዲግሪዎች: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ በሚጎትቱ ጊዜ"
-#. w55GE
+#. GfFUQ
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3148986\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
msgstr ""
#. oamCu
@@ -4984,22 +4984,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች; መደበቂያ </bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ; ደረጃዎች</bookmark_value>"
-#. Kynp7
+#. 8gAGP
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
msgstr ""
-#. DUn9i
+#. bRPGY
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. F7upw
@@ -5038,22 +5038,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ደረጃዎች; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ደረጃዎች</bookmark_value>"
-#. nps2T
+#. v7PtR
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
msgstr ""
-#. cANRc
+#. teHgS
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. qb29i
@@ -5092,23 +5092,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ንዑስ ነጥቦች; መደበቂያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ; ንዑስ ነጥቦች </bookmark_value>"
-#. mQSE7
+#. ad9jp
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">መደበቂያ ንዑስ ነጥቦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">መደበቂያ ንዑስ ነጥቦች</link>"
-#. VozPE
+#. CZjcu
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">የ ተመረጠውን ራስጌ ንዑስ ራስጌ መደበቂያ: የ ተደበቁ ንዑስ ራስጌዎች የሚታዩት በ ጥቁር መስመር ነው ከ ራስጌ ፊት ለ ፊት: ለማሳየት ዝቅተኛ ራስጌዎች ደረጃ: ይጫኑ የ <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>ንዑስ ራስጌዎች ማሳያ </emph></link> ምልክት </ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">የ ተመረጠውን ራስጌ ንዑስ ራስጌ መደበቂያ: የ ተደበቁ ንዑስ ራስጌዎች የሚታዩት በ ጥቁር መስመር ነው ከ ራስጌ ፊት ለ ፊት: ለማሳየት ዝቅተኛ ራስጌዎች ደረጃ: ይጫኑ የ <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>ንዑስ ራስጌዎች ማሳያ </emph></link> ምልክት </ahelp>"
#. 49fKD
#: 11080000.xhp
@@ -5146,23 +5146,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ንዑስ ነጥቦች; ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ; ንዑስ ነጥቦች</bookmark_value>"
-#. bYKYY
+#. YoAFA
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">ንዑስ ነጥቦች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">ንዑስ ነጥቦች ማሳያ</link>"
-#. raCNx
+#. q7QjD
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">የ ተደበቀ ንዑስ ራስጌ ለ ተመረጠው ራስጌ ማሳያ: ለመደበቅ የ ንዑስ ራስጌ ለ ተመረጠው ራስጌ: ይጫኑ <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>ንዑስ ራስጌ መደበቂያ</emph></link> ምልክት </ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">የ ተደበቀ ንዑስ ራስጌ ለ ተመረጠው ራስጌ ማሳያ: ለመደበቅ የ ንዑስ ራስጌ ለ ተመረጠው ራስጌ: ይጫኑ <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>ንዑስ ራስጌ መደበቂያ</emph></link> ምልክት </ahelp>"
#. a3dwN
#: 11090000.xhp
@@ -5200,13 +5200,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ;የተንሸራታች ራስጌ</bookmark_value>"
-#. 7GVtQ
+#. HEjQS
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
msgstr ""
#. x3uAQ
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መመልከቻ; ጥቁር እና ነጭ</bookmark_value><bookmark_value>ጥቁር እና ነጭ መመልከቻ</bookmark_value>"
-#. jMCGY
+#. KFfGE
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">ጥቁር እና ነጭ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">ጥቁር እና ነጭ</link>"
#. E6Ny6
#: 11110000.xhp
@@ -5299,22 +5299,22 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr ""
-#. 6MNBW
+#. taW46
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
-#. 9qUBf
+#. YwigX
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
msgstr ""
#. cSpbQ
@@ -5353,14 +5353,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሽከርከሪያ ዘዴ</bookmark_value>"
-#. awStN
+#. gJGuv
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">ማዞሪያ ዘዴ እቃውን ከ ተጫኑ በኋላ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">ማዞሪያ ዘዴ እቃውን ከ ተጫኑ በኋላ</link>"
#. 5ZKTc
#: 13020000.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መፍቀጃ: ውጤቶችን</bookmark_value><bookmark_value>ውጤቶች: ቅድመ እይታ</bookmark_value>"
-#. voBzV
+#. uEGhk
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
"13030000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">ውጤቶች መፍቀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">ውጤቶች መፍቀጃ</link>"
#. vLdAW
#: 13030000.xhp
@@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተጽእኖ; ቅድመ እይታ</bookmark_value><bookmark_value>መፍቀጃ; ተጽእኖ</bookmark_value>"
-#. ACcu9
+#. 3XuNB
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">ተፅእኖ መፍቀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">ተፅእኖ መፍቀጃ</link>"
#. 8p4Uz
#: 13040000.xhp
@@ -5515,14 +5515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መምሪያ: የ መቁረጫ መስመሮች ምልክት ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ: መምሪያ</bookmark_value>"
-#. ERkK4
+#. aGCe5
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">መቁረጫ መስመሮች ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">መቁረጫ መስመሮች ማሳያ</link>"
#. cGkGF
#: 13050000.xhp
@@ -5569,14 +5569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ጽሁፍ ለማረም</bookmark_value>"
-#. B4Uii
+#. MugRC
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
"13060000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ጽሁፍ ለመጨመር</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ጽሁፍ ለመጨመር</link>"
#. E4yVo
#: 13060000.xhp
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; እቃዎች ከ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; ከ ባህሪዎች ጋር </bookmark_value>"
-#. 3eiC7
+#. UmAXH
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
"13090000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">እቃዎችን በ ባህሪያቸው ማሻሻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">እቃዎችን በ ባህሪያቸው ማሻሻያ</link>"
#. F9duh
#: 13090000.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit all Groups"
msgstr "ከ ሁሉም ቡድኖች መውጫ"
-#. sEbQN
+#. CiTdy
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
"13100000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">ከ ሁሉም ቡድኖች መውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">ከ ሁሉም ቡድኖች መውጫ</link>"
#. WY3qV
#: 13100000.xhp
@@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Snap Guides"
msgstr ""
-#. DQ4DB
+#. JGgsz
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
#. GXfRk
@@ -5749,14 +5749,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "የ ገጽ መስመሮችን መቁረጫ"
-#. odYAy
+#. kZqME
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">የ ገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">የ ገጽ መስመሮችን መቁረጫ</link>"
#. Mv3cD
#: 13150000.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ"
-#. k3Fq4
+#. Y4DBP
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#. 72nDp
#: 13160000.xhp
@@ -5821,14 +5821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "የእቃውን ነጥቦች መቁረጫ"
-#. HWevZ
+#. pmKfX
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">የእቃውን ድንበር ላይ መቁረጫ</link>"
#. nDEAG
#: 13170000.xhp
@@ -5857,14 +5857,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ"
-#. jcTEP
+#. CwZ4j
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">በፍጥነት ማረሚያ ማስቻያ</link>"
#. 86BGL
#: 13180000.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ"
-#. YNBFH
+#. ZutkA
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
"13190000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">የ ጽሁፍ ቦታ ብቻ ይምረጡ</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 21b2600ef82..4202619c556 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; በማቅረቢያ ውስጥ </bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያ; አቋራጭ ቁልፎች</bookmark_value>"
-#. DRFWj
+#. b9LNb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename] ማስደነቂያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename] ማስደነቂያ</link></variable>"
#. zEQBA
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
msgstr "የሚቀጥሉት ዝርዝር አቋራጭ ናቸው ለ $[officename] ማስደነቂያ"
-#. Bp3rN
+#. Zzxcg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
-msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ ለ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች</link> ለ $[officename]."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
+msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ ለ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች</link> ለ $[officename]."
#. iVdKg
#: 01020000.xhp
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ አግድም ወይንም በ ቁመት ማንቀሳቀሻ መግቻ"
-#. mybXe
+#. qvf62
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154117\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)"
msgstr ""
#. Bwos6
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 18a9e32fec7..77949935639 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>3ዲ ማዞሪያ እቃዎችን: ማመንጫ</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ እቃዎችን: ማመንጫ</bookmark_value><bookmark_value>3ዲ ገጽታዎች: መፍጠሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; ወደ ክቦች: ፖሊጎኖች: 3ዲ</bookmark_value><bookmark_value>እቃዎች ማሾለኪያ</bookmark_value>"
-#. mTJkR
+#. JfCYm
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">መቀየሪያ 2ዲ እቃዎችን ወደ ክብ: ፖሊጎኖች: እና 3ዲ እቃዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">መቀየሪያ 2ዲ እቃዎችን ወደ ክብ: ፖሊጎኖች: እና 3ዲ እቃዎች</link></variable>"
#. eDyDq
#: 3d_create.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መስቀልኛ-ማፍዘዣ; መፍጠሪያ መስቀልኛ-ማፍዘዣ</bookmark_value><bookmark_value>GIF ምስሎች; እንቅስቃሴ</bookmark_value><bookmark_value>የሚንቀሳቀስ GIFs</bookmark_value>"
-#. 7iukv
+#. YpAZR
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">የሚንቀሳቀስ GIF ምስሎች መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">የሚንቀሳቀስ GIF ምስሎች መፍጠሪያ</link></variable>"
#. BSa6o
#: animated_gif_create.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እንቅስቃሴ; ማስቀመጫ እንደ GIFs</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ; እንቅስቃሴ ወደ GIF አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. g3SC4
+#. QDMDk
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">መላኪያ እንቅስቃሴ በ GIF አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">መላኪያ እንቅስቃሴ በ GIF አቀራረብ</link></variable>"
#. jsUow
#: animated_gif_save.xhp
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; በ መንገዱ በመንቀሳቀስ ላይ</bookmark_value><bookmark_value>በ መገናኘት ላይ; መንገዶች እና እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>መንገዶች; በመንቀሳቀስ ላይ እቃዎች </bookmark_value><bookmark_value>በመንቀሳቀስ ላይ መንገዶች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ;የ እንቅስቃሴ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ውጤቶች;መፈጸሚያ ወደ/ከ እቃዎች ማስወገጃ</bookmark_value><bookmark_value>የ እንቅስቃሴ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>እንቅስቃሴ;ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>እንቅስቃሴ ማስተካከያ</bookmark_value>"
-#. sEVr9
+#. D6FwL
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"hd_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">እቃዎችን ማንቀሳቀሻ በ ማቅረቢያ ተንሸራታቾች ውስጥ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">እቃዎችን ማንቀሳቀሻ በ ማቅረቢያ ተንሸራታቾች ውስጥ</link> </variable>"
#. BcnXs
#: animated_objects.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መስቀልኛ-ማፍዘዣ: ተንሸራታቾች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች መሸጋገሪያዎች: ውጤቶች መፈጸሚያ</bookmark_value><bookmark_value>የሚንቀሳቀስ ተንሸራታች መሸጋገሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value>መሸጋገሪያ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: ተንሸራታች መሸጋገሪያዎች ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>ውጤቶች: የሚንቀሳቀስ ተንሸራታች መሸጋገሪያዎች</bookmark_value>"
-#. qDMqN
+#. D6wvH
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
#. EGBhe
#: animated_slidechange.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr "ይምረጡ <emph> መሸጋገሪያ የለም </emph> ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ከ <emph> ስራዎች </emph> ክፍል ውስጥ"
-#. PAcZs
+#. AhBrM
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ</link>"
#. FSjf8
#: arrange_slides.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታቾች; ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ተንሸራታቾች ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;የ ተንሸራታች ቅደም ተከተል</bookmark_value><bookmark_value>ማዘጋጃ;ተንሸራታቾች</bookmark_value><bookmark_value>በ ቅደም ተከተል;ተንሸራታቾች</bookmark_value>"
-#. vUiGm
+#. 3DuhP
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">የተንሸራታች ቅደም ተከተል መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">የተንሸራታች ቅደም ተከተል መቀየሪያ</link></variable>"
#. Ccxt3
#: arrange_slides.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
msgstr "ይምረጡ <emph> መመልከቻ - ረቂቅ </emph> ተንሸራታች ይምረጡ እና ተንሸራታቹን ወደ ሌላ ቦታ ይጎትቱ"
-#. 9vPAG
+#. NCZ8u
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
#. YoFVp
@@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GuKhy
+#. miixG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
msgstr ""
#. DL4oF
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሳያ;በ ፊደል ገበታ</bookmark_value><bookmark_value>በፊደል ገበታ; ማሳያ</bookmark_value>"
-#. fA6FH
+#. oEGgh
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">በ ቁጥር ገበታ ማሳያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">በ ቁጥር ገበታ ማሳያ</link></variable>"
#. Cox4d
#: change_scale.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 3DGwA
+#. zs9ZG
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"par_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">አቋራጭ ቁልፍ ለ ማቅረቢያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">አቋራጭ ቁልፍ ለ ማቅረቢያዎች</link>"
#. CtZhN
#: footer.xhp
@@ -1348,13 +1348,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ግርጌዎች: ዋናው ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው ተንሸራታች: ራስጌዎች እና ግርጌዎች</bookmark_value><bookmark_value>ራስጌዎች እና ግርጌዎች: ዋናው ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ራስጌዎች/ግርጌዎች በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተንሸራታች ቁጥሮች በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ ቁጥሮች በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ቀን በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ሰአት እና ቀን በ ሁሉም ተንሸራታች</bookmark_value>"
-#. CP4C8
+#. QgdP6
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. fRX2a
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
msgstr "እርስዎ እንዲሁም ሜዳዎችን መጨመር ይችላሉ: እንደ ቀን ወይንም የ ገጽ ቁጥር: ወደ ራስጌ ወይንም ግርጌ በ መምረጥ <emph> ማስገቢያ - ሜዳ </emph>"
-#. YeMBp
+#. HGjys
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
#. 3GEWb
#: gluepoints.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መላኪያ: ማቅረቢያዎች ወደ HTML</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: እንደ HTML</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች: መላኪያ ወደ HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML: መላኪያ ከ ማቅረቢያዎች</bookmark_value>"
-#. Zc7TE
+#. N9XsJ
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">ማቅረቢያን በ HTML አቀራረብ ማስቀመጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">ማቅረቢያን በ HTML አቀራረብ ማስቀመጫ</link></variable>"
#. ME4q8
#: html_export.xhp
@@ -1816,23 +1816,23 @@ msgctxt ""
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr "መመሪያውን ይከተሉ ከ <emph>HTML Export</emph> አዋቂ"
-#. Ax2eF
+#. b8PhR
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">ወደ HTML መላኪያ አዋቂ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">ወደ HTML መላኪያ አዋቂ</link>"
-#. GFiGn
+#. 9QEAV
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3150394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">ፋይል - መላኪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">ፋይል - መላኪያ</link>"
#. nLHAE
#: html_import.xhp
@@ -1852,14 +1852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማምጫ; ማቅረቢያዎች በ HTML</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች; ማምጫ HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; ማምጫ ወደ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች;ማስገቢያ ወደ ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ጽሁፍ ወደ ማቅረቢያዎች</bookmark_value>"
-#. E9gEY
+#. YdEfu
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">ማምጫ የ HTML ገጾች ወደ ማቅረቢያዎች </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">ማምጫ የ HTML ገጾች ወደ ማቅረቢያዎች </link></variable>"
#. LDkby
#: html_import.xhp
@@ -2437,32 +2437,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
msgstr ""
-#. jAx2G
+#. EvAst
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
-msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">በርቀት ማስደነቂያ በ Google Play Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
+msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">በርቀት ማስደነቂያ በ Google Play Store</link>"
-#. JVxbD
+#. XhGzC
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
-msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">በርቀት ማስደነቂያ በ Apple iTunes Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
+msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">በርቀት ማስደነቂያ በ Apple iTunes Store</link>"
-#. hbGRR
+#. DFBh5
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id631512838846263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">የ ማቅረቢያ መቆጣጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">የ ማቅረቢያ መቆጣጠሪያ</link>"
#. ztdND
#: individual.xhp
@@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተንሸራታች ማሳያ: ማስተካከያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስተካከያ ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስጀመሪያ: ሁልጊዜ በ አሁኑ ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስጀመሪያ:ማስተካከያ ተንሸራታች ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መደበቂያ:ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ማሳያ:መደበቂያ ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተደበቁ ገጾች:ማሳያ</bookmark_value>"
-#. Gr6pG
+#. bsShz
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ መፍጠሪያ</link></variable>"
#. DTdXP
#: individual.xhp
@@ -2725,23 +2725,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ: $[officename] ማስደነቂያ</bookmark_value>"
-#. NVRr5
+#. 26AXJ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ በ $[officename] ማስደነቂያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ በ $[officename] ማስደነቂያ</link></variable>"
-#. 8sLBi
+#. jGPbi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
-msgstr "እርስዎ የ ፊደል ገበታ መጠቀም ይችላሉ ለ መድረስ $[officename] ማስደነቂያ ትእዛዞች ጋር እንዲሁም መቃኘት ይችላሉ በ ስራ ቦታ ውስጥ: $[officename] ማስደነቂያ የሚጠቀመው ተመሳሳይ አቋራጭ ነው $[officename] መሳያ ለ መፍጠር<link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\"> መሳያ እቃዎች </link>"
+msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>."
+msgstr "እርስዎ የ ፊደል ገበታ መጠቀም ይችላሉ ለ መድረስ $[officename] ማስደነቂያ ትእዛዞች ጋር እንዲሁም መቃኘት ይችላሉ በ ስራ ቦታ ውስጥ: $[officename] ማስደነቂያ የሚጠቀመው ተመሳሳይ አቋራጭ ነው $[officename] መሳያ ለ መፍጠር<link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\"> መሳያ እቃዎች </link>"
#. EEyi5
#: keyboard.xhp
@@ -3013,14 +3013,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መስመር ዘዴዎች: መጫኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች: ስለ መስመር መጨረሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ቀስቶች: መጫኛ የ ቀስት ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: ቀስት እና የ ቀስት ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጫኛ: ቀስት እና የ መስመር ዘዴዎች</bookmark_value>"
-#. sZGKB
+#. GkUZE
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">የ መስመር እና የ ቀስት ዘዴዎችን በ መጫን ላይ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">የ መስመር እና የ ቀስት ዘዴዎችን በ መጫን ላይ</link></variable>"
#. CPjCD
#: line_arrow_styles.xhp
@@ -3121,14 +3121,14 @@ msgctxt ""
msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ፋይል ለ ማስቀመጥ: ይጫኑ የ <emph> ቀስት ዘዴዎች ማስቀመጫ </emph> ቁልፍ: የ ፋይል ስም ያስገቡ እናከዛ ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. s8mui
+#. VfndJ
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">የ መስመር - አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">የ መስመር - አቀራረብ</link>"
#. 9RAZf
#: line_draw.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መስመሮች; መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ክቦች; መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>መቆጣጠሪያ ነጥቦች መግለጫ</bookmark_value><bookmark_value>የጠርዝ ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ;ነጥቦች</bookmark_value>"
-#. PGDME
+#. wA9iM
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">ክብ መሳያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">ክብ መሳያ</link></variable>"
#. s9kgj
#: line_draw.xhp
@@ -3373,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክቦች: ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ክቦች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈያ: ክቦች</bookmark_value><bookmark_value>መዝጊያ: ቅርጾች</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ: ነጥቦች</bookmark_value><bookmark_value>ነጥቦች: መጨመሪያ/መቀየሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. EyZHn
+#. XqBqw
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">ክቦች ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">ክቦች ማረሚያ</link></variable>"
#. g83WF
#: line_edit.xhp
@@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr "ከ <emph> ነጥቦች ማረሚያ </emph> መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ <emph> ነጥቦች ማጥፊያ </emph> ምልክት"
-#. d49P5
+#. tG2eZ
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">የ ነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">የ ነጥቦች መደርደሪያ ማረሚያ</link>"
#. aRn6x
#: main.xhp
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] ማስደነቂያ አጠቃቀም</bookmark_value><bookmark_value>አጠቃቀም; $[officename] ማስደነቂያ</bookmark_value>"
-#. vGyM9
+#. B8zCW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">ትእዛዞች ለመጠቀም $[officename]ማስደነቂያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">ትእዛዞች ለመጠቀም $[officename]ማስደነቂያ</link></variable>"
#. fgMfa
#: main.xhp
@@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2uSS4
+#. kSEiZ
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
msgstr ""
#. CXi6w
@@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ የ ተንሸራታች ንድፍ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች ለመፈጸም: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ዝርዝር አገባብ ውስጥ </ahelp>"
-#. ugiSc
+#. AWk7i
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">ዘዴዎች</link>"
#. 6q9Um
#: move_object.xhp
@@ -3958,14 +3958,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎችን;ማንቀሳቀሻ በ ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ማንቀሳቀሻ;እቃዎችን በ ተንሸራታች</bookmark_value>"
-#. RyqkC
+#. cFCyN
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">እቃዎችን ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">እቃዎችን ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
#. cEEjA
#: move_object.xhp
@@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አገናኞች: አጠቃቀም</bookmark_value><bookmark_value>የ ሂደት መቆጣጠሪያ </bookmark_value><bookmark_value>ድርጅት ቻርትስ</bookmark_value><bookmark_value>ትኩስ ቦታ በ ሂደት ቻርትስ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነቶች: በ ትኩስ ቦታ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. DnfSF
+#. FEmxW
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">የ ሂደት ቻርትስ መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">የ ሂደት ቻርትስ መፍጠሪያ</link></variable>"
#. VCPRV
#: orgchart.xhp
@@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr "ለ መጨመር አንዳንድ hot spots ሌሎች ተንሸራታቾችን እንዲጠሩ:"
-#. GTPfs
+#. 4xPPs
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
-msgstr "መመደቢያ <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">ተፅእኖ</link> ወደ እርስዎ ተንሸራታች እቃዎች"
+msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide."
+msgstr "መመደቢያ <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">ተፅእኖ</link> ወደ እርስዎ ተንሸራታች እቃዎች"
#. XGWCc
#: orgchart.xhp
@@ -4192,22 +4192,22 @@ msgctxt ""
msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr "ይምረጡ ንግግር በ ትጽእኖ ውስጥ: ለምሳሌ: ይምረጡ ወደሚቀጥለው ተንሸራታች ለ መሄድ ተጠቃሚው እቃ በሚጫን ጊዜ"
-#. MrzVi
+#. CBfgH
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">አገናኞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">አገናኞች</link>"
-#. TnXRD
+#. cMcA7
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3156257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. 3LhEr
@@ -4228,13 +4228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCJDc
+#. UAQCW
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>"
msgstr ""
#. BNyAE
@@ -4858,14 +4858,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">የ ተንሸራታች መለያ ዘዴ</alt></image>"
-#. CWahu
+#. GiAWq
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">የ ማስደነቂያ የ ሩቅ ተጠቃሚ መምሪያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">የ ማስደነቂያ የ ሩቅ ተጠቃሚ መምሪያ </link>"
#. DEwuo
#: print_tofit.xhp
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ገጹ ልክ: እያንዳንዱ ተንሸራታች</bookmark_value><bookmark_value>ገጾች: በሚታተሙት ገጾች ልክ</bookmark_value><bookmark_value>ማተሚያ: በ ገጹ ልክ</bookmark_value>"
-#. 46R7k
+#. tfu5n
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">ተንሸራታች በ ወረቀቱ መጠን ልክ ማተሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">ተንሸራታች በ ወረቀቱ መጠን ልክ ማተሚያ</link></variable>"
#. DXNCe
#: print_tofit.xhp
@@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ: ማቅረቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሸራታቾች: ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻዎች: ማተሚያ በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እቅዶች: ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማቅረቢያዎች: ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክምሮች ማተሚያ ከ ተንሸራታች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: እቅድ በ እጅ የሚሰጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ እጅ የሚሰጥ ማተሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቅድ: ማተሚያ በ እጅ የሚሰጥ</bookmark_value>"
-#. LjSQ5
+#. p4mej
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">ማቅረቢያዎችን ማተሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">ማቅረቢያዎችን ማተሚያ</link></variable>"
#. 5EY2q
#: printing.xhp
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማቅረቢያዎች;የ ልምምድ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>የ ልምምድ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>ጊዜ; የ ልምምድ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>ራሱ በራሱ ተንሸራታች መቀየሪያ;የ ልምምድ ጊዜ</bookmark_value><bookmark_value>መቅረጫ;ማሳያ ጊዜ ለ ተንሸራታቾች </bookmark_value>"
-#. ogFtt
+#. tsmrK
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">የ ልምምድ ጊዜ ለ ተንሸራታች መቀየሪያዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">የ ልምምድ ጊዜ ለ ተንሸራታች መቀየሪያዎች</link></variable>"
#. fqYCx
#: rehearse_timings.xhp
@@ -5335,14 +5335,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ ጠቅላላ ተንሸራታች በራሱ-እንዲደግም: ይክፈቱ ዝርዝር <emph> ተንሸራታች ማሳያ - ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃ </emph> ይጫኑ <emph> ዙር እና በ ኋላ መድገሚያ </emph> እና <emph> እሺ </emph>"
-#. GTfZv
+#. 2zDD2
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">ተንሸራታች ማሳያ ማሰናጃዎች</link>"
#. GXNeC
#: select_object.xhp
@@ -5362,14 +5362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎችን: መምረጫ</bookmark_value><bookmark_value>መምረጫ: የ ተደበቁ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>የ ተሸፈኑ እቃዎችን</bookmark_value><bookmark_value>ከ ስራቸው የ ተሰመሩ እቃዎችን</bookmark_value>"
-#. Aajd4
+#. AcpHn
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">ከ ስራቸው የ ተሰመሩ እቃዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">ከ ስራቸው የ ተሰመሩ እቃዎች</link></variable>"
#. xtkgn
#: select_object.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZwZRH
+#. 9qCE3
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
"hd_id4901272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">ማሳያ ተንሸራታች ማሳያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">ማሳያ ተንሸራታች ማሳያ</link></variable>"
#. FACJD
#: show.xhp
@@ -5605,14 +5605,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ;በ ማቅረቢያዎች</bookmark_value><bookmark_value>ማቅረቢያዎች;ማስገቢያ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ማካተቻ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. eCvdC
+#. eCEJE
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">ሰንጠረዞች በ ተንሸራታች ማካተቻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">ሰንጠረዞች በ ተንሸራታች ማካተቻ</link></variable>"
#. esvA2
#: table_insert.xhp
@@ -6010,22 +6010,22 @@ msgctxt ""
msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr "ጠቅላላ ሰንጠረዥ ወደ እርስዎ ተንሸራታች ውስጥ ይገባል: እርስዎ መቀየር ከ ፈለጉ የሚታየውን ወረቀት: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ሰንጠረዡ ላይ: እና ከዛ ይምረጡ ሌላ ወረቀት"
-#. ZjXBG
+#. HMkVC
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">አቀራረብ - የ ተንሸራታች እቅድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">አቀራረብ - የ ተንሸራታች እቅድ</link>"
-#. WbMPU
+#. XQUon
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
msgstr ""
#. xQ5JW
@@ -6046,14 +6046,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪዎች: መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክት መቀየሪያ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ጽሁፍ ወደ ክብ</bookmark_value><bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መቀየሪያ ጽሁፍ ወደ </bookmark_value><bookmark_value>ክብ: መቀየሪያ ጽሁፍ ወደ</bookmark_value>"
-#. 3DRwU
+#. t6yCB
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">የ ጽሁፍ ባህሪዎችን ወደ ስእል እቃዎች መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">የ ጽሁፍ ባህሪዎችን ወደ ስእል እቃዎች መቀየሪያ</link></variable>"
#. 32Kee
#: text2curve.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ አቅጣጫ ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ; ቢትማፕስ ወደ ፖሊጎን</bookmark_value><bookmark_value>ቢትማፕስ; መቀየሪያ ወደ አቅጣጫ ንድፎች</bookmark_value><bookmark_value>የ አቅጣጫ ንድፎች; መቀየሪያ ወደ ቢትማፕስ</bookmark_value>"
-#. wKMGA
+#. 57poB
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">የ ቢትማፕስ ምስሎች መቀየሪያ ወደ አቅጣጫ ንድፎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">የ ቢትማፕስ ምስሎች መቀየሪያ ወደ አቅጣጫ ንድፎች</link></variable>"
#. 27rdc
#: vectorize.xhp
@@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>."
msgstr "ከ $[officename] ማስደነቂያ በ ቀኝ-ይጫኑ እቃውን እና ከዛ ይምረጡ <emph>መቀየሪያ - ወደ ፖሊጎን</emph>."
-#. LCBD4
+#. GKNEE
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
-msgstr "ለ ምስሉ የ መቀየሪያውን ምርጫ ያሰናዱ እና ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ይመልከቱ <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph> ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ </emph></link> ለ መቀየሪያ መግለጫ ምርጫዎች"
+msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
+msgstr "ለ ምስሉ የ መቀየሪያውን ምርጫ ያሰናዱ እና ይጫኑ <emph> እሺ </emph> ይመልከቱ <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph> ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ </emph></link> ለ መቀየሪያ መግለጫ ምርጫዎች"
-#. AG397
+#. FcCmJ
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3147371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">ወደ ፖሊጎን መቀየሪያ</link>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po
index e315881486e..fd5e1fc20ac 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "እንዴት እንደሚሰሩ በ $[officename] ሂሳብ"
-#. rCfXQ
+#. NqF3B
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">የ መቀመሪያ ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">የ መቀመሪያ ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች</link>"
#. mEUPE
#: main0000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "ዝርዝሮች"
-#. MhYam
+#. QoCY3
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#. Bmi2e
#: main0100.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#. tmExF
+#. AmMPG
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">ፋይል</link>"
#. yPAfq
#: main0101.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. qCoz8
+#. wF988
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">ማረሚያ</link>"
#. pTQDn
#: main0102.xhp
@@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
-#. hyy9Y
+#. 2EqUT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">መመልከቻ</link>"
-#. cnAYC
+#. WFo3v
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
msgstr ""
-#. ZJSDS
+#. 4C4gL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">ማሳያ</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
-#. FN5Yd
+#. FFWFC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">አቀራረብ</link>"
#. DXDBJ
#: main0105.xhp
@@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "ይህ ዝርዝር የያዛቸው ትእዛዞች ለ መቀመሪያ አቀራረብ አስፈላጊ ናቸው"
-#. gxysk
+#. G9yVX
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">ፊደሎች</link>"
-#. ijKA9
+#. drsmP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">የፊደሎች መጠን</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">የፊደሎች መጠን</link>"
-#. zmJ8D
+#. mb375
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">ክፍተት</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">ክፍተት</link>"
-#. o8WKS
+#. J6TmW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">ማሰለፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">ማሰለፊያ</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "መሳሪያዎች"
-#. kAkBC
+#. aDeFk
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">መሳሪያዎች</link>"
#. Y7EE7
#: main0106.xhp
@@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt ""
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "ይህን ዝርዝር ይጠቀሙ የ ምልክቶች መዝገብ ለ መክፈት እና ለ ማረም: ወይንም ተጨማሪ መቀመሪያ ለማምጣት እንደ የ ዳታ ፋይል ወይንም በ ቁራጭ ሰሌዳ: የ ፕሮግራሙን ገጽታ ማስተካከል ይቻላል የ እርስዎን ፍላጎት እንዲያሟላ: እርስዎ እንዲሁም የ ፕሮግራሙን ምርጫ መቀየር ይችላሉ"
-#. 54EEZ
+#. FTLiB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">መቀመሪያ ማምጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">መቀመሪያ ማምጫ</link>"
-#. ZY7bY
+#. Nya8t
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\"> MathML ከ ቁራጭ ሰሌዳ ማምጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\"> MathML ከ ቁራጭ ሰሌዳ ማምጫ</link>"
-#. dayst
+#. 8HWG3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">ማስተካከያ</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "መስኮት"
-#. VF9Gg
+#. Eb4Wf
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">መስኮት</link>"
#. Zoq2R
#: main0107.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
-#. PDqzf
+#. yetfd
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">እቃ መደርደሪያ </link></variable>"
#. oxgE6
#: main0200.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ"
-#. mVQzC
+#. FT8DF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#. XAbu3
#: main0202.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "የ መሳሪያዎች መደርደሪያ"
-#. pRhpz
+#. GDG9G
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">የ መሳሪያዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">የ መሳሪያዎች መደርደሪያ</link>"
#. b2SG3
#: main0203.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "የ እቃዎች መደርደሪያ የያዘው አዘውትረው የሚጠቀሙበትን ተግባር ነው"
-#. tdCBf
+#. HfVpE
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">የ መቀመሪያ መጠቆሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">የ መቀመሪያ መጠቆሚያ</link>"
#. 8sU9J
#: main0503.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "$[officename] የ ሂሳብ ገጽታዎች"
-#. Kjbtz
+#. 8NjEC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] የ ሂሳብ ገጽታዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] የ ሂሳብ ገጽታዎች</link></variable>"
#. nAB9q
#: main0503.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "ይህ ክፍል የያዘው ባጠቃላይ አንዳንድ ጠቃሚ የሆኑ ተግባሮች እና ችሎታቸውን ነው ለ $[officename] ሂሳብ"
-#. iieFD
+#. CBatK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
-msgstr "$[officename] ሂሳብ በርካታ አንቀሳቃሾች ያቀርባል: ተግባሮች እና አቀራረብ እርዳታ እርስዎ መቀመሪያ እንዲፈጥሩ: እነዚህ በ ምርጫ መስኮት ውስጥ ተዘርዝረዋል: እርስዎ በ መጫን የሚፈልጉትን አካል በ አይጥ ማስገባት እንዲችሉ ወደ እርስዎ ስራ ውስጥ: እነዚህ ናቸው አርእስቶቹ <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">ማመሳከሪያ</link> ዝርዝር እና በርካታ <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">ናሙና</link> በ እርዳታ ውስጥ ያሉትን"
+msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help."
+msgstr "$[officename] ሂሳብ በርካታ አንቀሳቃሾች ያቀርባል: ተግባሮች እና አቀራረብ እርዳታ እርስዎ መቀመሪያ እንዲፈጥሩ: እነዚህ በ ምርጫ መስኮት ውስጥ ተዘርዝረዋል: እርስዎ በ መጫን የሚፈልጉትን አካል በ አይጥ ማስገባት እንዲችሉ ወደ እርስዎ ስራ ውስጥ: እነዚህ ናቸው አርእስቶቹ <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">ማመሳከሪያ</link> ዝርዝር እና በርካታ <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">ናሙና</link> በ እርዳታ ውስጥ ያሉትን"
#. dA2Fo
#: main0503.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 3efa812eff4..7c08fa59307 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/am/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ምልክቶች: ይቀጥሉ</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ያዦች: የሚቀጥለው ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች: ትርጉም</bookmark_value>"
-#. FPLeD
+#. TAQcQ
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">የሚቀጥለው ምልክት</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">የሚቀጥለው ምልክት</link>"
#. dPJsB
#: 02080000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ምልክት: ቀደም ያለው</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ያዦች: ቀደም ያለው ምልክት</bookmark_value>"
-#. EcNXn
+#. DGcFc
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">ቀደም ያለው ምልክት</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">ቀደም ያለው ምልክት</link>"
#. nWBA5
#: 02090000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ስህተት መፈለጊያ: የሚቀጥለው ስህተት</bookmark_value><bookmark_value>መፈለጊያ: ስህተት በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value>"
-#. jWYi3
+#. jCxb6
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">የሚቀጥለው ስህተት</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">የሚቀጥለው ስህተት</link>"
#. 3mFzx
#: 02100000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ስህተት መፈለጊያ; ቀደም ያለው ስህተት</bookmark_value>"
-#. smGCW
+#. KvPX6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">ቀደም ያለው ስህተት</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">ቀደም ያለው ስህተት</link>"
#. 7tu3P
#: 02110000.xhp
@@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሳያ በ መቀመሪያ ማሳያ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: የ ማሳያ መጠን መጨመሪያ</bookmark_value>"
-#. 8STR5
+#. oFbFd
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">በቅርብ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">በቅርብ ማሳያ</link>"
-#. 4GCbo
+#. SiRrA
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. EyasV
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መመልከቻ: በርቀት ማሳያ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ ማሳያ መጠኖች</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: በርቀት ማሳያ</bookmark_value><bookmark_value>በርቀት ማሳያ በ መቀመሪያ ማሳያ</bookmark_value>"
-#. XHgfN
+#. Wq5gr
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">በርቀት ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">በርቀት ማሳያ</link>"
-#. yxSWi
+#. BVbtH
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. xSbDA
@@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መመልከቻ: ከፍተኛ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ከፍተኛ መቀመሪያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ከፍተኛ መጠን</bookmark_value>"
-#. Nq3Ci
+#. qVwGz
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">ሁሉንም ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">ሁሉንም ማሳያ</link>"
-#. HGtyh
+#. 76s8W
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr ""
#. WGriM
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሻሻያ መቀመሪያ መመልከቻ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ መመልከቻ: ማሻሻያ</bookmark_value>"
-#. qBGFH
+#. 5Dbbw
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">ማሻሻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">ማሻሻያ</link>"
#. CAAvs
#: 03070000.xhp
@@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለውጦችን; ራሱ በራሱ መቀበያ</bookmark_value>"
-#. SbqKf
+#. VpoP9
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">በራሱ ማሻሻያ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">በራሱ ማሻሻያ ማሳያ</link>"
#. kD5k9
#: 03080000.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yUSBK
+#. DL52A
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">አካላቶች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">አካላቶች</link></variable>"
#. euAF8
#: 03090000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">እነዚህ ዝርዝሮች አንቀሳቃሾች: ተግባሮች: ምልክቶች እና አቀራረብ ናቸው በ መቀመሪያ ውስጥ ሊያስገቡዋቸው የሚችሉት</ahelp>"
-#. TiCER
+#. GcfPD
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
-msgstr "ጥቂት <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">ምሳሌዎች</link> የ ተግባሩን መጠን ያሳይዎታል"
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations."
+msgstr "ጥቂት <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">ምሳሌዎች</link> የ ተግባሩን መጠን ያሳይዎታል"
#. GGZHo
#: 03090000.xhp
@@ -448,22 +448,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>መደመሪያ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>መደመሪያ/መቀነሻ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>መቀነሻ/ መደመሪያ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ማባዣ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>አይ አንቃሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>እና አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሎጂካል አንቃሳቃሾች</bookmark_value><bookmark_value>ቡሊያን አንቃሳቃሾች</bookmark_value><bookmark_value>ወይንም አንቃሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>concatenating የ ሂሳብ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>መደመሪያ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>መቀነሻ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value> መቀነሻ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ስላሽ ማካፈያ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ወደ ኋላ ስላሽ ማካፈያ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ማውጫ: መጨመሪያ ወደ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ሐይል</bookmark_value><bookmark_value>ማካፈያ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ operators;unary and binary</bookmark_value>"
-#. 3dhDh
+#. EQUAS
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary አንቀሳቃሾች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary አንቀሳቃሾች</link>"
-#. T3SNE
+#. H6iQz
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. 86s5i
@@ -1033,23 +1033,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ግንኙነቶች: በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ሂሳብ: ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>እኩል ነው ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>እኩል አይደለም</bookmark_value><bookmark_value>እኩል አይደለም ምልክት </bookmark_value><bookmark_value>ተመሳሳይ ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ተስማሚ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ራይት አንግል ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>ኦርቶጎናል ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>ማካፈያ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>አያካፍልም ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ያንሳል ከ ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>በ ግምት እኩል ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>አጓዳኝ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ያንሳል ከ ወይንም እኩል ነው ከ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ይበልጣል ከ ወይንም እኩል ነው ከ ምልክት</bookmark_value><bookmark_value>ተመጣጣኝ ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ተመሳሳይ ከ ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>ወደ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>የ ሎጂክ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ድርብ ቀስት ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>በጣም ይበልጣል ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> በጣም ይበልጣል ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ይበልጣል ከ ግንኙነቶች</bookmark_value><bookmark_value>በጣም ያንሳል ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> በጣም ያንሳል ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>የ ተገለጸው እንደ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነት: ስእል በ</bookmark_value><bookmark_value> ስእል በ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ምስል የ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ግንኙነት: ዋናው በ</bookmark_value><bookmark_value>ዋናው በ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ፊት ለ ፊት ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ፊት ለ ፊት አይደለም ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ተሳክቷል ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>አልተሳካም ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ፊት ለ ፊት ወይንም እኩል ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ተሳክቷል ወይንም እኩል ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value> ፊት ለ ፊት ወይንም እኩል ነው ከ ግንኙነት</bookmark_value><bookmark_value>ተሳክቷል ወይንም እኩል ነው ከ ግንኙነት ጋር</bookmark_value>"
-#. j8KMi
+#. fRhen
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">ግንኙነቱ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">ግንኙነቱ</link>"
-#. g6xKD
+#. cBtRC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ከ ተለያዩ ግንኙነቶች ውስጥ ለ መገንባት የ እርስዎን <emph>$[officename] ሂሳብ</emph> መቀመሪያ: የ ግንኙነት ተግባሮች የሚታዩት በ ታችኛው ክፍል የ አካላቶች ክፍል ውስጥ ነው: በ <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"> አገባብ ዝርዝር </link> ውስጥ: በ <emph> ትእዛዞች </emph> መስኮት ውስጥ: ሁሉም ግንኙነቶች በ አካላቶች ክፍል ውስጥ የሌሉ ወይንም በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ እጅ መጻፍ ይቻላል በ ትእዛዞች መስኮት ውስጥ:"
+msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ከ ተለያዩ ግንኙነቶች ውስጥ ለ መገንባት የ እርስዎን <emph>$[officename] ሂሳብ</emph> መቀመሪያ: የ ግንኙነት ተግባሮች የሚታዩት በ ታችኛው ክፍል የ አካላቶች ክፍል ውስጥ ነው: በ <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\"> አገባብ ዝርዝር </link> ውስጥ: በ <emph> ትእዛዞች </emph> መስኮት ውስጥ: ሁሉም ግንኙነቶች በ አካላቶች ክፍል ውስጥ የሌሉ ወይንም በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ እጅ መጻፍ ይቻላል በ ትእዛዞች መስኮት ውስጥ:"
#. mXaGe
#: 03090200.xhp
@@ -1924,22 +1924,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አንቀሳቃሽ: ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>የ ላይኛው መጠን</bookmark_value><bookmark_value>መጠን: በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ውጤት</bookmark_value><bookmark_value>ኮኦፕሮዳክት</bookmark_value><bookmark_value>የ ታችኛው መጠን</bookmark_value><bookmark_value>ክብ ኢንትግራልስ</bookmark_value><bookmark_value>በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ አንቀሳቃሽ: ባጠቃላይ</bookmark_value><bookmark_value>ኢንትግራልስ: ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ድምር</bookmark_value>"
-#. TAZqh
+#. tqCCV
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">አንቀሳቃሾች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">አንቀሳቃሾች</link>"
-#. fJzeE
+#. po4vG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. hDyQo
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr "በ መጻፍ <emph> አንቀሳቃሽ </emph> በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ: <emph> በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ አንቀሳቃሽ </emph> በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ: በጣም ጠቃሚ ገጽታ የ ተለዩ ባህሪዎችን ወደ መቀመሪያ እንዲዋሀዱ: ለምሳሌ: የ <emph> አንቀሳቃሽ %theta x</emph> በ መጠቀም የ <emph> አንቀሳቃሽ </emph> ትእዛዝ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ባህሪዎች በ ነባር አይደለም $[officename] ባህሪ ማሰናጃ: <emph> አንቀሳቃሽ </emph> መጠቀም ይቻላል በ ግንኙነት መጠን ውስጥ: ለምሳሌ: <emph> አንቀሳቃሽ % ስብስብ ከ {i=1} ወደ n x_{i}</emph> በዚህ ምሳሌ ውስጥ: የ ስብስብ ምልክት የሚታየው በ ስም ነው <emph> ስብስብ </emph> ነገር ግን: ይህ አንዱ በ ቅድሚያ የ ተወሰነ ምልክቶች አይደለም: ለ መግለጽ: ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - ምልክቶች </emph> ይምረጡ <emph> የተለየ </emph> እንደ ምልክት ማሰናጃ በሚታየው ንግግር ውስጥ: ከዛ ይጫኑ የ <emph> ማረሚያ </emph> ቁልፍ: በሚቀጥለው ንግግር ውስጥ: ይምረጡ <emph> የ ተለየ </emph> እንደ ምልክት ማሰናጃ እንደገና: ከዛ ስም ያስገቡ በ <emph> ምልክት </emph> ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ለምሳሌ: \"ስብስብ\" እና ከዛ ይጫኑ የ ስብስብ ምልክት በ ምልክቶች ማሰናጃ ውስጥ: ይጫኑ <emph> መጨመሪያ </emph> እና ከዛ <emph> እሺ </emph> ይጫኑ <emph> መዝጊያ </emph> ለ መዝጋት የ <emph> ምልክቶች </emph> ንግግር: እርስዎ አሁን ጨርሰዋል እና መጻፍ ይችላሉ የ ስብስብ ምልክት በ ትእዛዞች መስኮት ውስጥ: በ ማስገባት <emph> አንቀሳቃሽ %ስብስብ </emph>:"
-#. vdUr8
+#. 7E4dG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
-msgstr "መጠን ማዘጋጀት ይቻላል በ ሌላ መንገድ ከ አንቀሳቃሽ መሀከል ከ ላይ/ከ ታች በኩል: ይጠቀሙ የ ቀረበውን ምርጫ በ $[officename] ሂሳብ እንዴት እንደሚሰሩ በ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ እና በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ ማውጫዎች: ለምሳሌ: ይጻፉ <emph> ድምር_a^b c </emph> በ ትእዛዞች መስኮት ውስጥ ለማዘጋጀት መጠኖችን በ ቀኝ ከ ድምር ምልክት በኩል: የ እርስዎ መጠን ማስገቢያ ረጅም አገላለጽ ከያዘ: እርስዎ በ ቡድን ቅንፎች ውስጥ ማድረግ አለብዎት: ለምሳሌ: ድምር_{i=1}^{2*n} b. መቀመሪያ በሚያመጡ ጊዜ ከ እሮጌ እትሞች ይህ ራሱ በራሱ ይሰራል: ክፍተት ለ መቀየር (ክፍተት) በ ባህሪዎች መካከል ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ክፍተት - ምድብ - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph> ማውጫዎች </emph></link> ወይንም <emph> አቀራረብ - ክፍተት - ምድብ - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph> መጠኖች </emph></link> ተጨማሪ መሰረታዊ መረጃ ስለ ማውጫዎች በ ሌላ ቦታ ይሰጣል በ <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\"> እርዳታ </link> ውስጥ"
+msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>."
+msgstr "መጠን ማዘጋጀት ይቻላል በ ሌላ መንገድ ከ አንቀሳቃሽ መሀከል ከ ላይ/ከ ታች በኩል: ይጠቀሙ የ ቀረበውን ምርጫ በ $[officename] ሂሳብ እንዴት እንደሚሰሩ በ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ እና በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ ማውጫዎች: ለምሳሌ: ይጻፉ <emph> ድምር_a^b c </emph> በ ትእዛዞች መስኮት ውስጥ ለማዘጋጀት መጠኖችን በ ቀኝ ከ ድምር ምልክት በኩል: የ እርስዎ መጠን ማስገቢያ ረጅም አገላለጽ ከያዘ: እርስዎ በ ቡድን ቅንፎች ውስጥ ማድረግ አለብዎት: ለምሳሌ: ድምር_{i=1}^{2*n} b. መቀመሪያ በሚያመጡ ጊዜ ከ እሮጌ እትሞች ይህ ራሱ በራሱ ይሰራል: ክፍተት ለ መቀየር (ክፍተት) በ ባህሪዎች መካከል ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ክፍተት - ምድብ - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph> ማውጫዎች </emph></link> ወይንም <emph> አቀራረብ - ክፍተት - ምድብ - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph> መጠኖች </emph></link> ተጨማሪ መሰረታዊ መረጃ ስለ ማውጫዎች በ ሌላ ቦታ ይሰጣል በ <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\"> እርዳታ </link> ውስጥ"
#. WGzT4
#: 03090300.xhp
@@ -2383,22 +2383,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች: በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ ኤክስፖኔንሺያል ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ ሎጋሪዝም</bookmark_value><bookmark_value>ኤክስፖኔንሺያል ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሎጋሪዝም</bookmark_value><bookmark_value>ተለዋዋጭ: በ ቀኝ ኤክስፖነንትስ</bookmark_value><bookmark_value>ኤክስፖነንትስ: ተለዋዋጭ: በ ቀኝ</bookmark_value><bookmark_value>ትሪጎኖሜትሪካል ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ኮሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ኮታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሀይፐርቦሊክ ሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ስኴር ሩት</bookmark_value><bookmark_value> ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value> ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value> ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>አርክ ሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>አርክ ኮሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>አርክ ኮታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ፍጹም ዋጋዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ሀይፐርቦሊክ ኮሳይን ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ሀይፐርቦሊክ ታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ሀይፐርቦሊክ ኮታንጀንት ተግባሮች</bookmark_value><bookmark_value>ፋክቶሪያል</bookmark_value><bookmark_value>ዋጋዎች ፍጹም</bookmark_value><bookmark_value>ታንጀንት ተግባር</bookmark_value>"
-#. hgaxw
+#. Zrtxf
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">ተግባሮች</link>"
-#. Q9Kv7
+#. Ghpit
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
-msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. 35FEB
@@ -3130,22 +3130,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቅንፎች: በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: ክብ (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፍ (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: ስኴር (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: ድርብ ስኴር (ሂሳብ) ሊመጠን የሚችል</bookmark_value><bookmark_value>ሊመጠን የሚችል ብሬስ በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: አንግል (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: አንቀሳቃሽ (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: አንግል ከ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: ቡድን</bookmark_value><bookmark_value>በ ቡድን ማድረጊያ ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value>ክብ ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value> ስኴር ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value>ድርብ ስኴር ቅንፎች: ሊመጠን የሚችል</bookmark_value><bookmark_value> ሊመጠን የሚችል ብሬስ</bookmark_value><bookmark_value> ሊመጠን የሚችል ክብ ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value> ሊመጠን የሚችል መስመሮች በ ጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቁመት መደርደሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: ሊመጠን የሚችል</bookmark_value><bookmark_value> አንቀሳቃሽ ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value>ወለል ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች: በ ጠርዞች</bookmark_value><bookmark_value>ጣሪያ ቅንፎች: መስመሮች በ</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች: ሊመጠን የሚችል</bookmark_value><bookmark_value>ጣሪያ ቅንፎች: ሊመጠን የሚችል መስመሮች በ</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: ነጠላ, ያለ ቡድን ተግባር</bookmark_value><bookmark_value> ነጠላ ቅንፎች ያለ ቡድን ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>ቅንፎች: ብቸኛ</bookmark_value><bookmark_value> ብቸኛ ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value> ብቸኛ ቅንፎች</bookmark_value>"
-#. 7oGGG
+#. Vx3c9
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">ቅንፎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">ቅንፎች</link>"
-#. EhUo8
+#. g6x9T
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. zusZw
@@ -3814,14 +3814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr "እርግጠኛ ይሁኑ ክፍተት (ክፍተት) ማስገባትዎን በ አካላቶች መካከል በሚያስገቡ ጊዜ በ ቀጥታ በ ትእዛዞች መስኮት ውስጥ: ይህ ያረጋግጣል ትክክለኛ አካል መታወቁን"
-#. bPHyr
+#. EBgFL
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr "ጠቃሚ መረጃ ስለ <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\"> ማውጫ እና ኤክስፖነንት </link> እንዲሁም <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\"> መመጠኛ </link> እርስዎን አካሎች ለ መቀመሪያ ይረዳዎታል: በበለጠ ለ መረዳት ወይንም ተጨማሪ መረጃ ለ ማግኘት ስለ ቅንፎች ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\"> ቅንፎች እና ቡድኖች </link>"
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
+msgstr "ጠቃሚ መረጃ ስለ <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\"> ማውጫ እና ኤክስፖነንት </link> እንዲሁም <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\"> መመጠኛ </link> እርስዎን አካሎች ለ መቀመሪያ ይረዳዎታል: በበለጠ ለ መረዳት ወይንም ተጨማሪ መረጃ ለ ማግኘት ስለ ቅንፎች ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\"> ቅንፎች እና ቡድኖች </link>"
#. YiWxc
#: 03090600.xhp
@@ -3841,22 +3841,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. igYdt
+#. SPuUg
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>"
msgstr ""
-#. mFqph
+#. YES53
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
-msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. LGFaf
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr "<emph>ፊደል መቀየሪያ</emph>"
-#. G2BdW
+#. NYind
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">የ ፊደሉን አይነት ለ መቀየር ትእዛዝ ማስገቢያ: ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር: የ መጀመሪያውን ቦታ ያዢ በ ስም ይቀይረዋል በ <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\"> ፊደል ማስተካከያ </link>: <emph>Serif, Sans</emph> ወይንም <emph> የተወሰነ </emph> ሁለተኛውን ቦታ ያዢ ይቀይረዋል በ ጽሁፍ: </ahelp> እርስዎ እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph> ፊደል <?> <?></emph> በ ቀጥታ በ <emph> ትእዛዝ </emph> መስኮት ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">የ ፊደሉን አይነት ለ መቀየር ትእዛዝ ማስገቢያ: ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር: የ መጀመሪያውን ቦታ ያዢ በ ስም ይቀይረዋል በ <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\"> ፊደል ማስተካከያ </link>: <emph>Serif, Sans</emph> ወይንም <emph> የተወሰነ </emph> ሁለተኛውን ቦታ ያዢ ይቀይረዋል በ ጽሁፍ: </ahelp> እርስዎ እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ <emph> ፊደል <?> <?></emph> በ ቀጥታ በ <emph> ትእዛዝ </emph> መስኮት ውስጥ"
#. 2E3CX
#: 03090600.xhp
@@ -4579,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr "የ <emph>n ማድመቂያ</emph> እና <emph>n ማዝመሚያ</emph> ትእዛዝ ነባሩን ማድመቂያ ወይንም ማዝመሚያ ፊደሎች ያስወግዳል: ለምሳሌ: ማዝመሚያውን ያስወግዳል ከ x በ መቀመሪያ 5 x + 3=28 በ መጻፍ <emph>n ማዝመሚያ</emph> ከ x በፊት እንደ <emph>5 n ማዝመሚያ x + 3=28</emph>."
-#. sRp2Q
+#. VcdGT
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
-msgstr "የ <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\"> መለያዎች </link> \"አኪዩት\": \"ባር\": \"ብሬቬ\": \"መመርመሪያ\": \"ክብ\": \"ነጥብ\": \"ሁለት ነጥቦች\": \"ሶስት ነጥቦች\": \"ግሬቭ\": \"ሀት\": \"ቲልዴ\": እና \"አቅጣጫ\" የ ተወሰነ መጠኖች አላቸው: ስፋታቸውን ወይንም እርዝመታቸውን ማስተካከል አይቻልም በ ረጅም ምልክት በሚቀመጡ ጊዜ"
+msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
+msgstr "የ <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\"> መለያዎች </link> \"አኪዩት\": \"ባር\": \"ብሬቬ\": \"መመርመሪያ\": \"ክብ\": \"ነጥብ\": \"ሁለት ነጥቦች\": \"ሶስት ነጥቦች\": \"ግሬቭ\": \"ሀት\": \"ቲልዴ\": እና \"አቅጣጫ\" የ ተወሰነ መጠኖች አላቸው: ስፋታቸውን ወይንም እርዝመታቸውን ማስተካከል አይቻልም በ ረጅም ምልክት በሚቀመጡ ጊዜ"
#. byxQD
#: 03090600.xhp
@@ -4606,23 +4606,23 @@ msgctxt ""
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr "ያስታውሱ አንዳንድ ማስገቢያዎች ክፍተት ይፈልጋሉ ለ ትክክል አካል: ይህ በ ተለይ የሚሆነው እርስዎ የ ተወሰነ ዋጋዎች በሚወስኑ ጊዜ ነው ከ ቦታ ያዢውች ይልቅ"
-#. mPEEx
+#. WGkbF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
+msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
-#. 5WAfz
+#. un8c6
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"help.text"
-msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
-msgstr "መረጃ በ <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\"> መለያዎች </link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\"> ማውጫዎች እና ኤክስፖነንት </link> እና <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\"> መመጠኛ </link> ሊረዳዎት ይችላል የ እርስዎን ሰነድ ለማዘጋጀት"
+msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
+msgstr "መረጃ በ <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\"> መለያዎች </link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\"> ማውጫዎች እና ኤክስፖነንት </link> እና <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\"> መመጠኛ </link> ሊረዳዎት ይችላል የ እርስዎን ሰነድ ለማዘጋጀት"
#. iK2Bq
#: 03090700.xhp
@@ -4642,22 +4642,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ:በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ሂሳብ: አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ባይኖሚያል</bookmark_value><bookmark_value>አካሎች በ ቁመት</bookmark_value><bookmark_value>መስመሮች: ማስገቢያ በ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ክምር</bookmark_value><bookmark_value> አካሎች በ ቁመት ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ትንሽ ክፍተት</bookmark_value><bookmark_value>ማሰለፊያ: በ ግራ (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value>በ ግራ-እኩል ማካፈያ ማሰለፊያ (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሰለፊያ: በ አግድም መሀከል (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value> መሀከል በ አግድም: ማሰለፊያ (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value>ማሰለፊያ: በ ቀኝ (ሂሳብ)</bookmark_value><bookmark_value> በ ቀኝ-እኩል ማካፈያ ማሰለፊያ በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>matrices: ማዘጋጃ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍተት በ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value> ክፍተት በ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: ክፍተት</bookmark_value><bookmark_value>ማዘጋጃ: matrices</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ማሰለፊያ</bookmark_value><bookmark_value> ማሰለፊያ መቀመሪያ</bookmark_value>"
-#. bzxC7
+#. xe4YA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">አቀራረብ</link>"
-#. ZG9A4
+#. AtbE2
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. oGTCQ
@@ -5209,23 +5209,23 @@ msgctxt ""
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr "በ ትእዛዝ መስኮቶትች ውስጥ መረጃ በሚጽፉ ጊዜ: ያስታውሱ አንዳንድ አቀራረብ ክፍተቶች ይፈልጋል ለ ትክክለኛው አካል: ይህ በተለይ እውነት የሚሆነው ዋጋዎች ሲያስገቡ ነው (ለምሳሌ: በ ግራ ከፍ ብሎ መጻፊያ {3}) ከ ቦታ ያዢዎች ይልቅ"
-#. S84CR
+#. JoSm8
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"help.text"
-msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr "ይጫኑ <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">ቅንፎች እና ቡድኖች</link> በበለጠ ለመረዳት ስለ አቀራረብ <emph>$[officename] ሂሳብ</emph>."
+msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgstr "ይጫኑ <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">ቅንፎች እና ቡድኖች</link> በበለጠ ለመረዳት ስለ አቀራረብ <emph>$[officename] ሂሳብ</emph>."
-#. 6MMfE
+#. spENU
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
-msgstr "ጠቃሚ መረጃ ስለ <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\"> ማውጫዎች እና ኤክስፖነንት </link> እና <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\"> መመጠኛ </link> እርስዎን ይረዳዎታል የ እርስዎን ሰነድ በ ጥሩ መንገድ እንዲያደራጁ በ ተቻለው መንገድ ሁሉ"
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
+msgstr "ጠቃሚ መረጃ ስለ <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\"> ማውጫዎች እና ኤክስፖነንት </link> እና <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\"> መመጠኛ </link> እርስዎን ይረዳዎታል የ እርስዎን ሰነድ በ ጥሩ መንገድ እንዲያደራጁ በ ተቻለው መንገድ ሁሉ"
#. PGyUF
#: 03090800.xhp
@@ -5245,22 +5245,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ስብስብ አንቀሳቃሾች በ $[officename]ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value> ስብስብ የ ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>ያካትታል በ ስብስብ አንቀሳቃሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>አያካትትም በ ስብስብ አንቀሳቃሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ትእዛዝ አለው </bookmark_value><bookmark_value> በ ስብስብ አንቀሳቃሽ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ባዶ ስብስብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጋራ ስብስቦች</bookmark_value><bookmark_value>ጠቅላላ የ ስብስቦች</bookmark_value><bookmark_value>ልዩነት ከ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍያ ውጤት ስብስብ</bookmark_value><bookmark_value>መቁጠሪያ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>ትልቅ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>ንዑስ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>አይደለም ንዑስ ስብስብ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>የ ተፈጥሮ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሙሉ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ሪያል ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>ውስብስብ ቁጥሮች: ስብስብ</bookmark_value><bookmark_value>ራሺናል ቁጥሮች</bookmark_value>"
-#. cGv3k
+#. NNmw2
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\"> አንቀሳቃሾች ማሰናጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\"> አንቀሳቃሾች ማሰናጃ</link>"
-#. X4op9
+#. QygS6
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"help.text"
-msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr ""
#. CJVPF
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ምሳሌዎች;$[officename] ሂሳብ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ሂሳብ: ምሳሌዎች</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ምሳሌዎች</bookmark_value>"
-#. ugDLc
+#. LQkk5
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] ሂሳብ ምሳሌዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] ሂሳብ ምሳሌዎች</link></variable>"
#. vVC2F
#: 03090900.xhp
@@ -5929,14 +5929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር"
-#. sFPur
+#. eJg2n
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር </link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር </link>"
#. QKn9S
#: 03090901.xhp
@@ -5965,14 +5965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር"
-#. cubNC
+#. BVGE9
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር </link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር </link>"
#. eBNEC
#: 03090902.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር"
-#. C2jv6
+#. X8QXM
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር </link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">ምልክቶች ከ ማውጫዎች ጋር </link>"
#. Fdmr4
#: 03090903.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr "Matrix ከ ተለያዩ የ ፊደሎች መጠን ጋር"
-#. KCLG6
+#. q4sqE
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix ከ ተለያዩ የ ፊደሎች መጠን ጋር </link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix ከ ተለያዩ የ ፊደሎች መጠን ጋር </link>"
#. GGeZu
#: 03090904.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#. CCV2a
+#. 88v7J
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
#. FpNBw
#: 03090905.xhp
@@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr "Matrix በ ፊደል ማድመቂያ"
-#. Xkt5A
+#. xfiDM
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix በ ፊደል ማድመቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix በ ፊደል ማድመቂያ</link>"
#. xkkHE
#: 03090906.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"
-#. 5SHwK
+#. T6w6q
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">ተግባሮች</link>"
#. Ac6Zt
#: 03090907.xhp
@@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "ስኴር ሩት"
-#. Kcxnp
+#. VWj3Q
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">ስኴር ሩት</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">ስኴር ሩት</link>"
#. ypN5N
#: 03090908.xhp
@@ -6226,14 +6226,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል መጠኖች;ለምሳሌ</bookmark_value><bookmark_value>ጠቅላላ መጠን ለምሳሌ</bookmark_value><bookmark_value>ለምሳሌ: ኢንቲግራል</bookmark_value><bookmark_value>መጠን የ ኢንቲግራል ለምሳሌ</bookmark_value><bookmark_value>ኢንቲግራልስ: ለምሳሌ</bookmark_value>"
-#. rhESa
+#. koMjT
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">አስፈላጊ እና የ ድምር መጠኖች: የ ፊደል መጠን </link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">አስፈላጊ እና የ ድምር መጠኖች: የ ፊደል መጠን </link>"
#. 5JvGd
#: 03090909.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "ባህሪዎች"
-#. RNLb3
+#. i7bMQ
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">ባህሪዎች</link>"
#. ZXcKG
#: 03090910.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HSQZM
+#. W96Cm
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">ቅንፎች እና ቡድን</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">ቅንፎች እና ቡድን</link>"
#. QACAR
#: 03091100.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች እና ኤክስፖነንት በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ኤክስፖነንት እና ማውጫዎች በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
-#. QgSYn
+#. TMm9X
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">ማውጫዎች እና ኤክስፖነንት</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">ማውጫዎች እና ኤክስፖነንት</link>"
#. zMeDt
#: 03091200.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መለያዎች: ለ ተጨማሪ መረጃ </bookmark_value>"
-#. cDCDS
+#. dd7S9
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">ባህሪዎች</link>"
#. B9j6D
#: 03091300.xhp
@@ -6838,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መመጠኛ: በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value>"
-#. R6fkG
+#. YFrTP
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">መመጠኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">መመጠኛ</link>"
#. n356e
#: 03091400.xhp
@@ -6883,14 +6883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr "ከ ቅንፎች በፊት \"በ ግራ\" ወይንም \"በ ቀኝ\", ነገር ግን ሁል ጊዜ ይስተካከላሉ ከ ክርክሩ ጋር: ይመልከቱ: \"በ ግራ(በ ግራ(በ ግራ(a በ ቀኝ)በ ቀኝ)በ ቀኝ)\", \"በ ግራ(መከመሪያ{a#b#c}በ ቀኝ)\", \"በ ግራ(a ከ ላይ b በ ቀኝ)\"."
-#. ZFdLF
+#. FSUZi
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
-msgstr "አንዳንድ <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">መለያዎች</link> የ ተወሰነ መጠን አላቸው: እነዚህን አይቀይሩ ከ ምልክት በላይ ከ ተቀመጡ"
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
+msgstr "አንዳንድ <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">መለያዎች</link> የ ተወሰነ መጠን አላቸው: እነዚህን አይቀይሩ ከ ምልክት በላይ ከ ተቀመጡ"
#. UeRh7
#: 03091400.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] ሂሳብ: ማመሳከሪያ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: ማመሳከሪያ ዝርዝር</bookmark_value><bookmark_value>ማመሳከሪያ ዝርዝር: መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>አንቀሳቃሽ: በ ሂሳብ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. FF5Ex
+#. Cegcb
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">የ መቀመሪያ ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">የ መቀመሪያ ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች</link></variable>"
#. jugiR
#: 03091500.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ነጠላ ተግባር መግለጫ አንቀሳቃሽ: ዝርዝር ለ</bookmark_value><bookmark_value>ሁለት ተግባር መግለጫ አንቀሳቃሽ: ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
-#. HNCFP
+#. 6SZMh
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">ነጠላ ተግባር እና ሁለት ተግባር መግለጫ አንቀሳቃሽ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">ነጠላ ተግባር እና ሁለት ተግባር መግለጫ አንቀሳቃሽ</link></variable>"
#. BZEfQ
#: 03091501.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ግንኙነቶች አንቀሳቃሾች;ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
-#. 5RSXj
+#. BGUbi
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">ዝምድናው</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">ዝምድናው</link></variable>"
#. U9X43
#: 03091502.xhp
@@ -8179,14 +8179,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አንቀሳቃሾች ማሰናጃ: ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
-#. qNtUd
+#. AQhng
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">አንቀሳቃሾች ማሰናጃ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">አንቀሳቃሾች ማሰናጃ</link></variable>"
#. CwJMi
#: 03091503.xhp
@@ -8647,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተግባሮች አንቀሳቃሾች: ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
-#. S45FG
+#. kmZEk
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">ተግባሮች</link></variable>"
#. LQEQi
#: 03091504.xhp
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አንቀሳቃሾች: ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
-#. 6FWHr
+#. EUopc
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">አንቀሳቃሾች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">አንቀሳቃሾች</link></variable>"
#. NqJuJ
#: 03091505.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መለያ:ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
-#. A7Qst
+#. zQi9B
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">ባህሪዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">ባህሪዎች</link></variable>"
#. DbZDP
#: 03091506.xhp
@@ -9952,14 +9952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሌላ አንቀሳቃሾች: ዝርዝር ለ</bookmark_value>"
-#. qCAfC
+#. HozoK
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">ሌሎችም</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">ሌሎችም</link></variable>"
#. uqEMF
#: 03091507.xhp
@@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቅንፎች; ማመሳከሪያ ዝርዝር</bookmark_value>"
-#. SqsBF
+#. Aocs7
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">ቅንፎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">ቅንፎች</link></variable>"
#. fPNyP
#: 03091508.xhp
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; ማመሳከሪያ ዝርዝር (ሂሳብ)</bookmark_value>"
-#. HxDK5
+#. 5uYSD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">አቀራረብ</link></variable>"
#. J6wjz
#: 03091509.xhp
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሂሳብ ምልክቶች: ሌሎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ውስብስብ ቁጥር ትክክለኛ አካል</bookmark_value><bookmark_value>ምልክቶች: ለ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>በ ከፊል መለያ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ኢንፊኒቲ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ናብላ አንቀሳቃሽ</bookmark_value><bookmark_value>የ ነበረ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ያል ነበረ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ለ ሁሉም ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>h-ባር ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ላምባዳ-ባር ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ኢማጂነሪ አካል ለ ውስብስብ ቁጥር</bookmark_value><bookmark_value>ውስብስብ ቁጥር: ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ግራ ቀስት ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value> የ ቀኝ ቀስት ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ቀስት ወደ ላይ ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value> ቀስት ወደ ታች ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ቀስቶች: ምልክቶች በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መሀከል ነጥቦች ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>axis-ኤሊፕስስ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቁመት ነጥቦች ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>በ ሰያፍ ወደ ላይ ነጥቦች: ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value> በ ሰያፍ ወደ ታች ነጥቦች: ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ኤፕሲሎን: ወደ ኋላ የ ዞረ</bookmark_value><bookmark_value>ወደ ኋላ የ ዞረ ኤፕሲሎን ምልክቶች</bookmark_value><bookmark_value>ቦታ ያዢዎች: ማስገቢያ በ መቀመሪያዎች</bookmark_value><bookmark_value> ኤሊፕስስ ምልክቶች</bookmark_value>"
-#. GxuFD
+#. cngJr
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">ሌሎች ምልክቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">ሌሎች ምልክቶች</link>"
#. ec7zS
#: 03091600.xhp
@@ -11905,14 +11905,14 @@ msgctxt ""
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "የ ዝርዝር ሳጥን በ <emph> ፊደሎች </emph> ንግግር ለ ሁሉም ነባር አካላቶች ማሳያ ነው: የ ተለየ ፊደል ለ መቀየር: ይጫኑ <emph> ማሻሻያ </emph> እና ከዛ ይምረጡ የ አካሉን አይነት: አዲስ የ ንግግር ሳጥን ይታያል: የሚፈልጉትን ፊደል ይምረጡ እና የሚፈለገውን መለያ ይመርምሩ: እና ከዛ ይጫኑ <emph> እሺ </emph> የ ተለወጠውን ነባር ፊደል ማድረግ ከ ፈለጉ: ይጫኑ የ <emph> ነባር </emph> ቁልፍ"
-#. 4jsFb
+#. 7ZtCj
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
-msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ ምልክት ማድረግ እያንዳንዱን የ ጽሁፍ ክፍሎች በ ተለየ ፊደል ጠቅላላ ጽሁፉ የ ተጠቀመበትን: ያስገቡ የ <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">ፊደል</link> ትእዛዝ በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት ወስጥ"
+msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ ምልክት ማድረግ እያንዳንዱን የ ጽሁፍ ክፍሎች በ ተለየ ፊደል ጠቅላላ ጽሁፉ የ ተጠቀመበትን: ያስገቡ የ <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">ፊደል</link> ትእዛዝ በ <emph>ትእዛዞች</emph> መስኮት ወስጥ"
#. KCJ2h
#: 05010000.xhp
@@ -12076,14 +12076,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "ማሻሻያ"
-#. 9LWKg
+#. yb7LS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">ይጫኑ በ አንዱ ምርጫ ላይ ከዚህ ብቅ-ባይ ዝርዝር ውስጥ ለ መድረስ የ <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">ፊደሎች</link> ንግግር ውስጥ: እርስዎ የሚገልጹበት ፊደል እና መለያ ለ እያንዳንዱ መቀመሪያ እና ለ ፊደሎች ማስተካከያ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">ይጫኑ በ አንዱ ምርጫ ላይ ከዚህ ብቅ-ባይ ዝርዝር ውስጥ ለ መድረስ የ <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">ፊደሎች</link> ንግግር ውስጥ: እርስዎ የሚገልጹበት ፊደል እና መለያ ለ እያንዳንዱ መቀመሪያ እና ለ ፊደሎች ማስተካከያ </ahelp>"
#. LRsUy
#: 05010000.xhp
@@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt ""
msgid "Base size"
msgstr "የ ቤዝ መጠን"
-#. 9Z2Wa
+#. UGSxe
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr ""
#. qX3wh
@@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ዘዴ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: በ ጽሁፉ ልክ</bookmark_value>"
-#. 2gYbh
+#. Eqpxb
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">የጽሁፍ ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">የጽሁፍ ዘዴ</link>"
#. Xx962
#: 05050000.xhp
@@ -13309,14 +13309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ምልክቶች: ማሰገቢያ በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME ሂሳብ: ማሰገቢያ ምልክቶች በ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገብ ለ ሂሳብ ምልክቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ለ ሂሳብ ምልክቶች: መዝገብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ግሪክ ምልክቶች በ መቀመሪያ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ: ማሰገቢያ በ ምልክቶች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. wUxaF
+#. QYVZ6
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">ምልክቶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">ምልክቶች</link>"
#. zFQGD
#: 06010000.xhp
@@ -13372,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. sAB8a
+#. DFEpC
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">ይጫኑ እዚህ ለ መክፈት የ <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">ምልክቶች ማረሚያ</link> ንግግር</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">ይጫኑ እዚህ ለ መክፈት የ <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">ምልክቶች ማረሚያ</link> ንግግር</ahelp>"
#. dCQLd
#: 06010100.xhp
@@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">ይህ ትእዛዝ የ ንግግር መክፈቻ ነው መቀመሪያ ለ ማምጫ</ahelp></variable>"
-#. tECdR
+#. szJpE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "የ <emph> ማስገቢያ </emph> ንግግር የ ተሰናዳው እንደ የ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"> <emph> መክፈቻ </emph></link> ንግግር ነው በ <emph> ፋይል </emph> ስር: ይጠቀሙ የ <emph> ማስገቢያ </emph> ንግግር ለ መጫን: ለ ማረም እና ለ ማሳየት የ ተቀመጠ መቀመሪያ እንደ ፋይል በ <emph> ትእዛዞች </emph> መስኮት ውስጥ"
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "የ <emph> ማስገቢያ </emph> ንግግር የ ተሰናዳው እንደ የ <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"> <emph> መክፈቻ </emph></link> ንግግር ነው በ <emph> ፋይል </emph> ስር: ይጠቀሙ የ <emph> ማስገቢያ </emph> ንግግር ለ መጫን: ለ ማረም እና ለ ማሳየት የ ተቀመጠ መቀመሪያ እንደ ፋይል በ <emph> ትእዛዞች </emph> መስኮት ውስጥ"
#. o4UTF
#: 06020000.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr "ለውጡ ካልተሳካ: ምንም አይጨመርም"
-#. T2kWP
+#. xc4mE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr "ይህ ትእዛዝ የሚይዘው የ MathML ይዞታ ብቻ ነው: እርስዎ ኮፒ ካደረጉ የ %PRODUCTNAME ሂሳብ መቀመሪያ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ: ይህን ትእዛዝ በ መጠቀም ያስገቡ<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>መለጠፊያ</emph></link> በ <emph>ማረሚያ</emph> ውስጥ"
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgstr "ይህ ትእዛዝ የሚይዘው የ MathML ይዞታ ብቻ ነው: እርስዎ ኮፒ ካደረጉ የ %PRODUCTNAME ሂሳብ መቀመሪያ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ: ይህን ትእዛዝ በ መጠቀም ያስገቡ<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>መለጠፊያ</emph></link> በ <emph>ማረሚያ</emph> ውስጥ"
#. wqDkX
#: chemical.xhp
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cmCqg
+#. wyCMa
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. Uo7jh
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index ef79d40cf3c..97d3abc2a81 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች: በ መቀመሪያ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. WVdeo
+#. D3aGQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">የ መቀመሪያ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">የ መቀመሪያ አቋራጭ ቁልፎች</link></variable>"
#. CraEp
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
msgstr "ዝርዝር የ አቋራጭ ቁልፎች የተወሰኑ መቀመሪያ ለመፍጠር እዚህ ክፍል ውስጥ ይገኛሉ"
-#. BoUhM
+#. SPuZW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150203\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "ባጠቃላይ የ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]</link> መፈጸሚያ"
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "ባጠቃላይ የ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">አቋራጭ ቁልፎች ለ $[officename]</link> መፈጸሚያ"
#. JHsws
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 2dabbe79e71..bc01a106158 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማሰለፊያ: ባህሪዎች በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ አካሎች: በ እጅ ማሰለፊያ</bookmark_value>"
-#. 5ENLq
+#. Yt2Lw
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">የ መቀመሪያ አካሎችን በ እጅ ማሰለፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">የ መቀመሪያ አካሎችን በ እጅ ማሰለፊያ</link></variable>"
#. eUZmq
#: align.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች; መቀየሪያ in $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>የ ፊደል ባህሪዎች;መቀየሪያ defaults</bookmark_value><bookmark_value>አቀራረብ;መቀየሪያ ነባር ባህሪዎች</bookmark_value><bookmark_value>ነባር;መቀየሪያ ነባር አቀራረብ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;ነባር አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. WndEQ
+#. tFymM
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">ነባር ባህሪዎችን መቀየሪያ</link></variable>"
#. gAHnh
#: attributes.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቅንፎች: ማዋሀጃ የ አካሎች አካሎች</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ አካሎች: ማዋሀጃ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍልፋይ በ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማዋሀጃ: መቀመሪያ አካሎች</bookmark_value>"
-#. J7BeM
+#. vAkzZ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">የ መቀመሪያ አካሎችን በ ቅንፎች ማዋሀጃ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">የ መቀመሪያ አካሎችን በ ቅንፎች ማዋሀጃ</link></variable>"
#. z6zop
#: brackets.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UXL5W
+#. dBGoG
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
msgstr ""
#. ckGgG
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
msgstr ""
-#. JAK8L
+#. gLttS
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"par_id651641851485699\n"
"help.text"
-msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>."
msgstr ""
#. gQn7y
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አስተያየት; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;አስተያየት በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
-#. RB5xU
+#. A9Yfc
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">አስተያየቶችን በማስገባት ላይ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">አስተያየቶችን በማስገባት ላይ</link></variable>"
#. CA8hE
#: comment.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መድረሻ በ: $[officename] ሂሳብ አቋራጮች</bookmark_value>"
-#. 4zHFd
+#. pq9cU
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">አቋራጮች በ ($[officename] ሂሳብ የሚደረስባቸው)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">አቋራጮች በ ($[officename] ሂሳብ የሚደረስባቸው)</link></variable>"
#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] ሂሳብ: ባጠቃላይ ትእዛዞች</bookmark_value><bookmark_value>ትእዛዞች: $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>እኩሌታ አራሚ: ይህን ይመልከቱ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
-#. DyNdG
+#. 4VuXB
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">እንዴት እንደሚጠቀሙ በ $[officename] ሂሳብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">እንዴት እንደሚጠቀሙ በ $[officename] ሂሳብ</link></variable>"
#. ArDuV
#: main.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መስመር መጨረሻ: በ መቀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መቀመሪያ: መስመር መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቅለያ ጽሁፍ: በ መቀመሪያ</bookmark_value>"
-#. Uaq5F
+#. HD6CM
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">የ መስመር መጨረሻ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">የ መስመር መጨረሻ ማስገቢያ</link></variable>"
#. gLLUF
#: newline.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቅንፎች; ማስገቢያ በ %PRODUCTNAME ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ቅንፎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ቅንፎች መካል እርቀቱ</bookmark_value>"
-#. XkEUk
+#. AsaCy
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">ቅንፎች ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">ቅንፎች ማስገቢያ</link></variable>"
#. cAGdF
#: parentheses.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ሀረግ; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቀጥታ ጽሁፍ; ማስገቢያ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ;ጽሁፍ በ $[officename] ሂሳብ</bookmark_value>"
-#. XRDUC
+#. 5ZHGm
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id5676442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">ጽሁፍ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">ጽሁፍ ማስገቢያ</link></variable>"
#. FGjG4
#: text.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 91d8d585b51..a577fa89d6c 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "ዝርዝሮች"
-#. uiF3J
+#. NZfEG
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3147274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">ዝርዝሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">ዝርዝሮች</link></variable>"
#. b6Ayw
#: main0100.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#. FFwbe
+#. 7tAqJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">ፋይል</link>"
#. FEPdm
#: main0101.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. tDGgN
+#. eZ87D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">ማረሚያ</link>"
#. EXvjU
#: main0102.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የያዘው ትእዛዝ የ አሁኑን ሰነድ ይዞታዎች ማረሚያ ነው </ahelp>"
-#. vTjje
+#. VrMBN
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">ጽሁፍ ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">ጽሁፍ ይምረጡ</link>"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -286,41 +286,41 @@ msgctxt ""
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
msgstr ""
-#. DNBDk
+#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">ሜዳዎች</link>"
-#. 7QAcJ
+#. 5RCMR
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
-#. WBET4
+#. YAajd
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
-#. NnPuy
+#. DhwSa
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">በ ቀጥታ መጠቆሚያ ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">በ ቀጥታ መጠቆሚያ ዘዴ</link>"
#. 96mxR
#: main0102.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
-#. 2D4pp
+#. prCMC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">መመልከቻ</link>"
#. VjZcs
#: main0103.xhp
@@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Resolved comments"
msgstr ""
-#. DGBcc
+#. 8FzFE
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
-msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
-#. NEqPZ
+#. KqRGM
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">ማሳያ</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. t5ghD
+#. aZsCM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. TgA97
#: main0104.xhp
@@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">ማስገቢያ በ እጅ የ መስመር መጨረሻ መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ: መጠቆሚያውን በሚቀጥለው ገጽ መጀመሪያ ላይ ያደርገዋል</ahelp>"
-#. 4B4rE
+#. mLs8G
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">ምስል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ምስል</link>"
-#. xiCSu
+#. Bj8mG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">ክፍል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">ክፍል</link>"
-#. qjyHA
+#. f3j54
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
msgstr ""
-#. PCTGV
+#. G4BAP
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">የ ጽሁፍ ሳጥን</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">የ ጽሁፍ ሳጥን</link>"
-#. zZBZz
+#. GFNXQ
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">ምልክት ማድረጊያ</link>"
#. Bed3E
#: main0104.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr "መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ የ አግድም መስመር ማስገቢያ"
-#. Ee8Dk
+#. N6J2x
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">ፖስታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">ፖስታ</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
-#. rNrGw
+#. DTAbu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">አቀራረብ</link>"
#. XVBUU
#: main0105.xhp
@@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
msgstr ""
-#. 5EJHh
+#. Vsjn5
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">ባህሪ</link>"
-#. y8Ux2
+#. SjBAg
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">አንቀጽ</link>"
#. 7iyia
#: main0105.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
msgstr ""
-#. gYqLC
+#. aJdFV
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
#. E6Eut
#: main0105.xhp
@@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt ""
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr ""
-#. Sib7N
+#. ZZgeT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">አምዶች</link>"
-#. HtHdy
+#. xxsJP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>"
msgstr ""
-#. QSMBC
+#. GWQbW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">ክፍሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">ክፍሎች</link>"
-#. yGb79
+#. G7ZKH
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">ምስል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">ምስል</link>"
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "መሳሪያዎች"
-#. s3r2f
+#. EQ4r3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">መሳሪያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">መሳሪያዎች</link>"
#. UNAzE
#: main0106.xhp
@@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tKExZ
+#. ipUs6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
msgstr ""
-#. qKqMR
+#. RFxpX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. KAnyG
+#. c786T
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id621628789958422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
msgstr ""
-#. hoCpd
+#. GvGzQ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
msgstr ""
-#. 9FPWA
+#. ww9WA
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">ምእራፍ ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">ምእራፍ ቁጥር መስጫ</link>"
-#. QQbkx
+#. NcNiN
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145688\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">የ መስመር ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">የ መስመር ቁጥር መስጫ</link>"
-#. pqsQB
+#. WctnW
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
msgstr ""
-#. qFpLr
+#. PYr7Y
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
msgstr ""
-#. ASZh8
+#. CXTEr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">መለያ</link>"
-#. VY3FE
+#. jVFic
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">ማስተካከያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">ማስተካከያ</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "መስኮት"
-#. z6TGf
+#. GwCED
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3147248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">መስኮት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">መስኮት</link>"
#. uGDRi
#: main0107.xhp
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. zVM8o
+#. KfmGG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>"
msgstr ""
#. AN99u
@@ -1087,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. KepEk
+#. GM6FW
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
#. i3nKB
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
msgstr "የ ረድፍ እርዝመትን የሚቀይሩበት የ ረድፍ እርዝመት ንግግር መክፈቻ"
-#. XKtYG
+#. zBhmB
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>"
msgstr ""
#. EF7XB
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
msgstr "የ አምድ ስፋት ንግግር መክፈቻ የ አምዱን ስፋት የሚቀያዩርበት"
-#. PiF6d
+#. qi4p9
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
msgstr ""
#. Y4m4U
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
msgstr "መክፈቻ <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"> ንግግር </link> እርስዎ በ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ቁጥር አቀራረብ የሚወስኑበት"
-#. QWJvo
+#. z2HSC
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>"
msgstr ""
#. CW8ME
@@ -1564,14 +1564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">ዘዴዎች</link>"
-#. GLxFE
+#. Ew4ac
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መፍጠሪያ: ማሻሻያ: መጫኛ: እና አስተዳዳሪ የሚፈጸም ትእዛዝ ይዟል:<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\"> ዘዴዎች </link> በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">መፍጠሪያ: ማሻሻያ: መጫኛ: እና አስተዳዳሪ የሚፈጸም ትእዛዝ ይዟል:<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\"> ዘዴዎች </link> በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: </ahelp>"
#. gsPnE
#: main0115.xhp
@@ -1591,14 +1591,14 @@ msgctxt ""
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
msgstr "ማስገቢያው የ ተለመዱ አንቀጾችን: ባህሪዎች: እና ዝርዝር ዘዴዎች ያካትታል: ይጫኑ በ ዘዴ ላይ ለ መፈጸም:"
-#. foqCF
+#. RW2Mb
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id451529878529005\n"
"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "እርስዎ ዝርዝር ዘዴዎችን ማስገቢያን ማስተካከል ይችላሉ: በ መጠቀም ዝርዝር <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph> መሳሪያዎች - ማስተካከያ </emph></link>: ምክንያቱም ዘዴዎች ማስተካከያ የሚኖረው በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ነው: ያስታውሱ የ ተስተካከል ዝርዝር በ ሰነድ ክፍል ውስጥ መቀመጡን:"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr "እርስዎ ዝርዝር ዘዴዎችን ማስገቢያን ማስተካከል ይችላሉ: በ መጠቀም ዝርዝር <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - ማስተካከያ </emph></link>: ምክንያቱም ዘዴዎች ማስተካከያ የሚኖረው በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ነው: ያስታውሱ የ ተስተካከል ዝርዝር በ ሰነድ ክፍል ውስጥ መቀመጡን:"
#. 7kWCz
#: main0115.xhp
@@ -1627,14 +1627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Update Selected Style"
msgstr ""
-#. 5mGuj
+#. ZwMWW
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id971529881437377\n"
"help.text"
-msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
-msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ማሻሻያ በ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">ቀጥታ አቀራረብ </link> በ አሁኑ አንቀጽ ላይ ይፈጸማል:"
+msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
+msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ማሻሻያ በ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">ቀጥታ አቀራረብ </link> በ አሁኑ አንቀጽ ላይ ይፈጸማል:"
#. DdHfV
#: main0115.xhp
@@ -1654,23 +1654,23 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ ለ አሁኑ ምርጫ ከ ማሰናጃ ጋር መጨመሪያ: እርስዎ የ ዘዴ ስም እንዲያስገቡ ይጠየቃሉ:"
-#. CocYG
+#. 8cXPR
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>"
msgstr ""
-#. gfThj
+#. EycDZ
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id551529883682302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">ዘዴዎች ማምጫ </link>ከ ሌላ ሰነድ ወይንም ቴምፕሌት ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ:"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">ዘዴዎች ማምጫ </link>ከ ሌላ ሰነድ ወይንም ቴምፕሌት ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ:"
#. Fec4Z
#: main0115.xhp
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Styles"
msgstr "የ ዘዴዎች አስተዳዳሪ"
-#. FoCBE
+#. Er7Gx
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id901529883673111\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
-msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">ዘዴዎች ማሳረፊያ</link> በ ጎን መደርደሪያ ውስጥ:"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
+msgstr "መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">ዘዴዎች ማሳረፊያ</link> በ ጎን መደርደሪያ ውስጥ:"
#. VmXct
#: main0120.xhp
@@ -1699,14 +1699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Menu"
msgstr "ዝርዝር መፍጠሪያ"
-#. CdBAU
+#. 3vYDT
#: main0120.xhp
msgctxt ""
"main0120.xhp\n"
"hd_id111529755027117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">ፎርም</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">ፎርም</link>"
#. p36K7
#: main0120.xhp
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "እቃ መደርደሪያ"
-#. UzCwB
+#. GAURx
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">እቃ መደርደሪያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">እቃ መደርደሪያ </link></variable>"
#. FURde
#: main0200.xhp
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "የ አቀራረብ መደርደሪያ"
-#. NtQSX
+#. NemzY
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">የ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">የ አቀራረብ መደርደሪያ</link>"
#. nFs3x
#: main0202.xhp
@@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr ""
-#. Yc6Kk
+#. 5SXPT
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
msgstr ""
#. 9sJ5w
@@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የተመረጠውን ጽሁፍ ፊደል ማሳነሻ</ahelp>"
-#. Dyiwt
+#. 63ssr
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3149900\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> ድጋፍ ካስቻሉ ሁለት ተጨማሪ ምልክቶች ይታያሉ"
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> ድጋፍ ካስቻሉ ሁለት ተጨማሪ ምልክቶች ይታያሉ"
#. gHFFH
#: main0202.xhp
@@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "ምስል መደርደሪያ"
-#. f3Y2P
+#. JdoFF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">ምስል መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">ምስል መደርደሪያ</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">የ <emph> ስእል </emph> መደርደሪያ የ ያዛቸው ተግባሮች ለ ተመረጡት የ ቢትማፕስ ንድፎች ቦታ አቀራረብ እና አቀማመጥ ነው </ahelp>"
-#. j89Sr
+#. DDVSp
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">በ ቁመት መገልበጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">በ ቁመት መገልበጫ</link>"
-#. 9zaEc
+#. FrHx9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">በ አግድም መገልበጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">በ አግድም መገልበጫ</link>"
-#. wkrcU
+#. WPFE9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">የ ንድፍ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">የ ንድፍ ባህሪዎች</link>"
#. Xtuxp
#: main0204.xhp
@@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "ሰንጠረዥ መደርደሪያ"
-#. rtMC4
+#. bxaip
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
#. RA9Tm
#: main0204.xhp
@@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">የ <emph>ሰንጠረዥ </emph>መደርደሪያ የ ያዛቸው ተግባሮች ለ ሰንጠረዥ መስሪያ ነው ፡ መጠቆሚያውን ወደ ሰንጠረዡ ሲያንቀሳቅሱ ነው የሚታየው</ahelp>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">ረድፍ ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">ረድፍ ማጥፊያ</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">አምድ ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">አምድ ማጥፊያ</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">ክፍሎችን ማዋሀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">ክፍሎችን ማዋሀጃ</link>"
-#. jsTkZ
+#. USPoA
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">በራሱ አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">በራሱ አቀራረብ</link>"
-#. AdtAc
+#. uGJzG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id94007820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">መለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">መለያ</link>"
#. BHJGW
#: main0205.xhp
@@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "የ መሳያ እቃ ባህሪዎች መደርደሪያ"
-#. Pggg3
+#. takRR
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">የ መሳያ እቃ ባህሪዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">የ መሳያ እቃ ባህሪዎች መደርደሪያ</link>"
#. k6L2d
#: main0205.xhp
@@ -2113,41 +2113,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">መመልከት ይችላሉ የ <emph> መሳያ ባህሪዎች </emph> መደርደሪያ በ መጻፊያ እና በ ሰንጠረዥ: ይምረጡ የ ዝርዝር መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳያዎች ባህሪ: መቆጣጠሪያዎች የሚታዩት የ መሳያ እቃ ሲመርጡ ብቻ ነው: በነባር ትንሽ የተለዩ ምልክቶች ይታያሉ: የ አሁኑ ሰነድ የ ጽሁፍ ወይንም ሰንጠረዥ ቢሆን </ahelp>"
-#. BB7ck
+#. Xzm88
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">የ መስመር ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ዘዴ</link>"
-#. aswGL
+#. sbQFC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">የ መስመር ስፋት</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ስፋት</link>"
-#. rkMsR
+#. MAqKS
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">የ መስመር ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">የ መስመር ቀለም</link>"
-#. TVDRJ
+#. rV8so
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">ዘዴ/መሙያ ቦታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">ዘዴ/መሙያ ቦታ</link>"
#. KevCA
#: main0206.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr "ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ መደርደሪያ"
-#. 8eDUT
+#. 6PVYG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ መደርደሪያ</link>"
#. qVzcD
#: main0206.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. bwSYr
+#. XSLaB
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3153397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">የ ሁኔታዎች መደርደሪያ</link>"
#. ir7r2
#: main0208.xhp
@@ -2311,14 +2311,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. cFC44
+#. fuQ93
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3145783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">የ ማተሚያ ቅድመ እይታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">የ ማተሚያ ቅድመ እይታ</link>"
#. nQ4Bj
#: main0210.xhp
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "ማስመሪያዎች"
-#. f5jPw
+#. wayxW
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">ማስመሪያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">ማስመሪያዎች</link>"
#. V4yDp
#: main0213.xhp
@@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
msgstr "ማስመሪያ የሚያሳየው የ ገጹን ስፋት እና እርዘመት ነው: እና የ ማስረጊያ ቦታዎችን: ማስረጊያዎችን: ድንበሮችን እና አምዶችን ነው: እነዚህን በሙሉ በ ማስመሪያ ላይ አይጥን በመጠቀም ማሻሻል ይችላሉ"
-#. qEzBZ
+#. BLa7m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154239\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
msgstr ""
#. LqCV4
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ"
-#. Eqs6c
+#. Fqyww
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">መቀመሪያ መደርደሪያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">መቀመሪያ መደርደሪያ </link></variable>"
#. aQsd3
#: main0214.xhp
@@ -2473,14 +2473,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr "የ ክፈፍ መደርደሪያ"
-#. uWTF7
+#. bXUUZ
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3154251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">የ ክፈፍ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">የ ክፈፍ መደርደሪያ</link>"
#. BfA2A
#: main0215.xhp
@@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">ክፈፍን ሲመርጡ: የ <emph>ክፈፍ </emph>መደርደሪያ ይዞ ይቀርባል በጣም አስፈላጊ ተግባሮችን ለ ክፈፍ አቀራረብ እና አቀማመጥ</ahelp>"
-#. sDQ83
+#. jAEEf
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">መጠቅለያው ጠፍቷል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">መጠቅለያው ጠፍቷል</link>"
#. PJcEB
#: main0215.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. n8sCd
+#. VZiGB
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3153388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">መጠቅለያው በርቷል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">መጠቅለያው በርቷል</link>"
#. oCsKA
#: main0215.xhp
@@ -2527,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. euDxv
+#. sHPGv
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">ጠቅላላ መጠቅለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">ጠቅላላ መጠቅለያ</link>"
#. 3UyQZ
#: main0215.xhp
@@ -2545,23 +2545,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. UcRFJ
+#. pDxUm
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">የ መደብ ቀለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">የ መደብ ቀለም</link>"
-#. qz6bu
+#. AQeQ3
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">የ ክፈፍ ባህሪዎች </link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">የ ክፈፍ ባህሪዎች </link>"
#. uXf8a
#: main0216.xhp
@@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object Bar"
msgstr ""
-#. iiqD4
+#. YCkLT
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3150726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>"
msgstr ""
#. phgBb
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGEsG
+#. 2gbs5
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3153377\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ የለም</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">መጠቅለያ የለም</link>"
#. wKChQ
#: main0216.xhp
@@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> እንዲሁም ይህን ማሰናጃ መምረጥ ይችላሉ የ <emph>መጠቅለያ</emph> tab ገጽ"
-#. CBeq4
+#. f4XEc
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">መጠቅለያ</link>"
#. AAfik
#: main0216.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> ይህ ምልክት ይስማማል ከ <emph>ገጽ መጠቅለያ</emph> ምርጫ ጋር በ <emph>መጠቅለያ</emph> tab ገጽ ላይ"
-#. G6qDF
+#. xdFRN
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">በሙሉ መጠቅለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">በሙሉ መጠቅለያ</link>"
#. BqZSu
#: main0216.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> እንዲሁም ተመሳሳይ ውጤት ማግኘት ይችላሉ በ <emph>መጠቅለያ</emph> tab ገጽ"
-#. nvB2E
+#. DjMnH
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">የ እቃ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">የ እቃ ባህሪዎች</link>"
#. rDkoy
#: main0220.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "የ ጽሁፍ እቃ መደርደሪያ"
-#. GApm7
+#. HFpcv
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">የ ጽሁፍ እቃ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">የ ጽሁፍ እቃ መደርደሪያ</link>"
#. AkAcR
#: main0220.xhp
@@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">ለ ጽሁፍ አቀራረብ ትእዛዞችን ይዟል በ መሳያ እቃ ውስጥ የተካተተ </ahelp> የ <emph> ጽሁፍ እቃ </emph> መደርደሪያ ላይ ይታያል ሁለት-ጊዜ ሲጫኑ በ መሳያ እቃ ውስጥ"
-#. QqwCX
+#. MHQMu
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ </link>"
-#. j6Aa4
+#. 5Mshp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link>"
-#. rAFmU
+#. roADF
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">ሁሉንም መምረጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">ሁሉንም መምረጫ</link>"
-#. AzuEQ
+#. ELb3R
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">ባህሪ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">ባህሪ</link>"
-#. mw4mp
+#. 26W37
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145631\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">አንቀጽ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">አንቀጽ</link>"
#. tvQDK
#: main0220.xhp
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr "$[officename] የ መጻፊያ ገጽታዎች"
-#. E5FzX
+#. boS3k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] የ መጻፊያ ገጽታዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] የ መጻፊያ ገጽታዎች</link></variable>"
#. DVNHm
#: main0503.xhp
@@ -2770,22 +2770,22 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr "በ መጻፍ ላይ"
-#. hRCfc
+#. puGo7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147768\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] መጻፊያ መሰረታዊ ሰነዶችን መፍጠር ያስችሎታል: ለምሳሌ እንደ ማስታወሻ <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\"> ፋክሶች </link> ደብዳቤዎች: ማመልከቻዎች እና <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\"> ሰነዶችን ማዋሀጃ </link> እንዲሁም ረጅም እና ውስብስብ ወይንም በርካታ-ክፍል ያላቸው ሰነዶች ማመሳከሪያዎች: ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች እና ማውጫዎች መፍጠር ያስችሎታል"
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgstr "$[officename] መጻፊያ መሰረታዊ ሰነዶችን መፍጠር ያስችሎታል: ለምሳሌ እንደ ማስታወሻ <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\"> ፋክሶች </link> ደብዳቤዎች: ማመልከቻዎች እና <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\"> ሰነዶችን ማዋሀጃ </link> እንዲሁም ረጅም እና ውስብስብ ወይንም በርካታ-ክፍል ያላቸው ሰነዶች ማመሳከሪያዎች: ማመሳከሪያ ሰንጠረዦች እና ማውጫዎች መፍጠር ያስችሎታል"
-#. WwDut
+#. 7XkBL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147797\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr ""
#. TCYhh
@@ -2797,23 +2797,23 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr "ንድፍ እና ግንባታ"
-#. dJx6j
+#. ZnMXj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147239\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
-msgstr "$[officename] ለ ሰነዶች እቅድ ሰፊ የተለያያ ምርጫዎችን ያቀርባል: ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\"> ዘዴዎች መስኮት </link> ለ መፍጠር ለ መንደፍ እና የ አንቀጽ ዘዴዎችን ለማሻሻል: እያንዳንዱን ባህሪዎች: ክፈፎቸ እና ገጾች: በ ተጨማሪ: <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"> መቃኛ </link> ይረዳዎታል በ ፍጥነት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መዘዋወር: የ እርስዎን ሰነድ በ እቅድ መመልከቻ ለ ማየት: እንዲሁም በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ያስገቡዋቸውን እቃዎች መቆጣጠር ያስችሎታል"
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgstr "$[officename] ለ ሰነዶች እቅድ ሰፊ የተለያያ ምርጫዎችን ያቀርባል: ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\"> ዘዴዎች መስኮት </link> ለ መፍጠር ለ መንደፍ እና የ አንቀጽ ዘዴዎችን ለማሻሻል: እያንዳንዱን ባህሪዎች: ክፈፎቸ እና ገጾች: በ ተጨማሪ: <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"> መቃኛ </link> ይረዳዎታል በ ፍጥነት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መዘዋወር: የ እርስዎን ሰነድ በ እቅድ መመልከቻ ለ ማየት: እንዲሁም በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ያስገቡዋቸውን እቃዎች መቆጣጠር ያስችሎታል"
-#. 8ydGS
+#. Pxysg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"help.text"
-msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ የተለያዩ <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</link> በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: አካሎችን እና የ ማውጫ አቀራረብ እና ሰንጠረዦችን እንደ እርስዎ ፍላጎት መግለጽ ይችላሉ: Live hyperlinks እና ምልክት ማድረጊያዎች እንዲሁም በ ቀጥታ መዝለል ያስችሎታል ወደ ተመሳሳይ እቃዎች እና ጽሁፎች"
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgstr "እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ የተለያዩ <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</link> በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: አካሎችን እና የ ማውጫ አቀራረብ እና ሰንጠረዦችን እንደ እርስዎ ፍላጎት መግለጽ ይችላሉ: Live hyperlinks እና ምልክት ማድረጊያዎች እንዲሁም በ ቀጥታ መዝለል ያስችሎታል ወደ ተመሳሳይ እቃዎች እና ጽሁፎች"
#. Ewjax
#: main0503.xhp
@@ -2824,13 +2824,13 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "የ ዴስክቶፕ ማተሚያ $[officename] መጻፊያ"
-#. aTuVb
+#. bGD8q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects."
msgstr ""
#. EpFCE
@@ -2842,14 +2842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "ስሌቶች"
-#. C5S5Z
+#. pGSXF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"help.text"
-msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ $[officename] አብሮት የተዋሀደ የ <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\"> ማስሊያ ተግባር</link> አለው: የተወሳሰቡ ስሌቶችን መፈጸም የሚያስችሎት ወይንም ሎጂካል አገናኝ:. እርስዎ በ ቀላሉ መፍጠር ይችላሉ ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ስሌቶችን ለመፈጸም"
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ $[officename] አብሮት የተዋሀደ የ <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\"> ማስሊያ ተግባር</link> አለው: የተወሳሰቡ ስሌቶችን መፈጸም የሚያስችሎት ወይንም ሎጂካል አገናኝ:. እርስዎ በ ቀላሉ መፍጠር ይችላሉ ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ስሌቶችን ለመፈጸም"
#. jKeQK
#: main0503.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr "ስእሎች መፍጠሪያ"
-#. KiGD7
+#. iHHaA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "የ $[officename] መጻፊያ <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">መሳያ መሳሪያዎች</link> እንደ ስእሎች፡ ንድፎች፡ መግለጫዎች እና ሌሎች አይነት ስእሎች በ ቀጥታ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ መፍጠር ያስችሎታል"
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgstr "የ $[officename] መጻፊያ <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">መሳያ መሳሪያዎች</link> እንደ ስእሎች፡ ንድፎች፡ መግለጫዎች እና ሌሎች አይነት ስእሎች በ ቀጥታ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ መፍጠር ያስችሎታል"
#. 3GNE9
#: main0503.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "ንድፎችን ማስገቢያ"
-#. FREmJ
+#. q9LTp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ተለያየ አቀራረብ</link> ወደ ጽሁፍ ሰነድ: እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ: በ ተጨማሪም በ <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የ ፊደል ስራ አዳራሽ</link> አስደናቂ የ ፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል"
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgstr "ስእል ማስገባት ይችላሉ በ <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">ተለያየ አቀራረብ</link> ወደ ጽሁፍ ሰነድ: እንዲሁም ንድፎችን እንደ JPG ወይንም GIF አቀራረብ: በ ተጨማሪም በ <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">አዳራሽ</link> የተለያዩ የ ቁራጭ ስእሎች ስብስብ ንድፍ እና <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">የ ፊደል ስራ አዳራሽ</link> አስደናቂ የ ፊደል ስራ ውጤቶች ይፈጥራል"
#. pNEHk
#: main0503.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr "ተለዋዋጭ የ መተግበሪያ ገጽታዎች"
-#. i8Y4i
+#. Fc9Cx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr "ይህ የ ፕሮግራም ገጽታ የተዘጋጀው እርስዎ እንደሚፈልጉት እንዲያሰናዱት ተደርጎ ነው: ምልክቶችን ማስተካከል ይችላሉ እና ዝርዝሮችን: የ ተለያዩ የ ፕሮግራም መስኮቶችን ቦታ መቀየር ይችላሉ: እንደ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ወይንም መቃኛውን እንደ ተንሳፋፊ መስኮቶች በ ማንኛውም ቦታ በ መስኮቱ ውስጥ ማድረግ ይችላሉ: እርስዎ <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\"> ማሳረፊያ </link> አንዳንድ መስኮቶችን በ መስሪያ ቦታ ጠርዝ በኩል ማድረግ ይችላሉ"
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgstr "ይህ የ ፕሮግራም ገጽታ የተዘጋጀው እርስዎ እንደሚፈልጉት እንዲያሰናዱት ተደርጎ ነው: ምልክቶችን ማስተካከል ይችላሉ እና ዝርዝሮችን: የ ተለያዩ የ ፕሮግራም መስኮቶችን ቦታ መቀየር ይችላሉ: እንደ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ወይንም መቃኛውን እንደ ተንሳፋፊ መስኮቶች በ ማንኛውም ቦታ በ መስኮቱ ውስጥ ማድረግ ይችላሉ: እርስዎ <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\"> ማሳረፊያ </link> አንዳንድ መስኮቶችን በ መስሪያ ቦታ ጠርዝ በኩል ማድረግ ይችላሉ"
#. AApwS
#: main0503.xhp
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr "መጎተቻ & መጣያ"
-#. m3Yu8
+#. D3NCe
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "የ <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">መጎተቻ -እና-መጣያ </link> ገጽታ የሚያስችለው በ ጽሁፍ ሰነዶችን በ ፍጥነት እና በ ቅልጥፍና መስራት እንዲችሉ ነው $[officename]: ለምሳሌ እቃዎችን መጎተት-እና-መጣል ይችላሉ እንደ ንድፍ ያሉ ከ አዳራሽ ውስጥ: ከ አንድ ቦታ ወደ ሌላ ቦታ በሚሰሩበት ሰነድ ውስጥ ወይንም በ ተከፈቱ $[officename] ሰነዶች ውስጥ"
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgstr "የ <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">መጎተቻ -እና-መጣያ </link> ገጽታ የሚያስችለው በ ጽሁፍ ሰነዶችን በ ፍጥነት እና በ ቅልጥፍና መስራት እንዲችሉ ነው $[officename]: ለምሳሌ እቃዎችን መጎተት-እና-መጣል ይችላሉ እንደ ንድፍ ያሉ ከ አዳራሽ ውስጥ: ከ አንድ ቦታ ወደ ሌላ ቦታ በሚሰሩበት ሰነድ ውስጥ ወይንም በ ተከፈቱ $[officename] ሰነዶች ውስጥ"
#. D3wvZ
#: main0503.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr "የ እርዳታ ተግባሮች"
-#. ENpQ8
+#. BEBTR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145675\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr "መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">የ እርዳታ ስርአቱን</link> እንደ ሙሉ ማመሳከሪያ ለ $[officename] መተግበሪያዎች እንዲሁም <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">መመሪያዎች</link> ለ ቀላል እና ለ ውስብስብ ስራዎች"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgstr "መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">የ እርዳታ ስርአቱን</link> እንደ ሙሉ ማመሳከሪያ ለ $[officename] መተግበሪያዎች እንዲሁም <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">መመሪያዎች</link> ለ ቀላል እና ለ ውስብስብ ስራዎች"
#. 98N4J
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4yqQc
+#. GfGdk
#: navigate_toolbar.xhp
msgctxt ""
"navigate_toolbar.xhp\n"
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. DRFce
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Toolbar"
msgstr ""
-#. nCDBm
+#. 6QbmX
#: track_changes_toolbar.xhp
msgctxt ""
"track_changes_toolbar.xhp\n"
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 4XWe5
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 98b72a23084..93fea3ce095 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5Gmsz
+#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr ""
#. 5AeGZ
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\"> የ <emph> ደብዳቤ ማዋሀጃ </emph> ንግግር እርስዎን የሚረዳው ለ ማተም እና ለ ማስቀመጥ ነው የ ደብዳቤ ፎርሞችን </ahelp></variable>"
-#. zidma
+#. 28cP8
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "በሚያትሙ ጊዜ የ ዳታቤዝ መረጃ ይቀይረዋል ተመሳሳይ የ ዳታቤዝ ሜዳዎች (ቦታ ያዦችን) በበለጠ ለመማር ስለ ዳታቤዝ ማስገቢያ ሜዳዎች ያመሳክሩ ወደ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph> ዳታቤዝ </emph></link> tab ገጽ ስር <emph> ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph>"
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
+msgstr "በሚያትሙ ጊዜ የ ዳታቤዝ መረጃ ይቀይረዋል ተመሳሳይ የ ዳታቤዝ ሜዳዎች (ቦታ ያዦችን) በበለጠ ለመማር ስለ ዳታቤዝ ማስገቢያ ሜዳዎች ያመሳክሩ ወደ <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph> ዳታቤዝ </emph></link> tab ገጽ ስር <emph> ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph>"
#. TUvZD
#: 01150000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to Presentation"
msgstr "ለ ማቅረቢያ ረቂቅ"
-#. csBz2
+#. nK9xD
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">ለ ማቅረቢያ ረቂቅ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">ለ ማቅረቢያ ረቂቅ</link>"
#. GXZRx
#: 01160100.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መላኪያ;ረቂቅ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ</bookmark_value><bookmark_value>ረቂቅ;ረቂቅ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ</bookmark_value><bookmark_value> ቁራጭ ሰሌዳ;ረቂቅ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ</bookmark_value>"
-#. CoiER
+#. oqc8G
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">እቅድ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">እቅድ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ</link>"
#. UNDJK
#: 01160200.xhp
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ"
-#. B7NrC
+#. CMFML
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3148570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ መፍጠሪያ</link>"
#. oq5k2
#: 01160300.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr "በራሱ ግልጽ ያልሆነ ወደ ማቅረቢያ"
-#. tafyG
+#. jY3ma
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ ለ ማቅረቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">በራሱ ግልጽ ያልሆነ ለ ማቅረቢያ</link>"
#. hNEPz
#: 01160400.xhp
@@ -673,22 +673,22 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "መቃኛ"
-#. 5Pc72
+#. K76qr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#. BpzBg
+#. GjdMp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr ""
#. 3Bt3V
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr ""
-#. GMABG
+#. JzEBd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id431603287134620\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. uH7Av
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr ""
-#. fVaAR
+#. nXVLX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. bdbZB
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. AChDj
+#. WjFHL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id711603291482148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
msgstr ""
#. SMFgG
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Master View"
msgstr "ዋናውን መመልከቻ መቀያየሪያ"
-#. wbAFo
+#. eY3J5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ዋናው መመልከቻ እና በ መደበኛ መመልከቻ መሀከል መቀያየሪያ ዋናው ሰነድ ከ ተከፈተ </ahelp> መቀያየሪያ በ <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\"> ዋናው መመልከቻ </link> እና በ መደበኛ መመልከቻ ውስጥ <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\"> ዋናው ሰነድ </link> ከ ተከፈተ"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ ዋናው መመልከቻ እና በ መደበኛ መመልከቻ መሀከል መቀያየሪያ ዋናው ሰነድ ከ ተከፈተ </ahelp> መቀያየሪያ በ <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"> ዋናው መመልከቻ </link> እና በ መደበኛ መመልከቻ ውስጥ <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"> ዋናው ሰነድ </link> ከ ተከፈተ"
#. Tutfu
#: 02110000.xhp
@@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "አስታዋሽ ማሰናጃ"
-#. Ahyyy
+#. eDZZh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ እዚህ አስታዋሽ ለማሰናዳት መጠቆሚያው አሁን ባለበት: እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ: ወደ አስታዋሽ ለመዝለል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph> መቃኛ </emph></link> ምልክት ከ <emph> መቃኛ </emph> መስኮት ውስጥ የ <emph> አስታዋሽ </emph> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ <emph> ቀደም ያለውን </emph> ወይንም <emph> የሚቀጥለውን </emph> ቁልፍ </ahelp> ይጫኑ እዚህ ማስታወሻ ለማሰናዳት መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ፡ እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ ፡ ወደ አስታዋሽ ለመዝለል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"> መቃኛ </link> ምልክት ከ መቃኛው መስኮት ውስጥ ይጫኑ የ አስታዋሹን ምልክት እና ከዛ ይጫኑ ቀደም ያለው ወይንም የሚቀጥለውን ቁልፍ"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይጫኑ እዚህ አስታዋሽ ለማሰናዳት መጠቆሚያው አሁን ባለበት: እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ: ወደ አስታዋሽ ለመዝለል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph> መቃኛ </emph></link> ምልክት ከ <emph> መቃኛ </emph> መስኮት ውስጥ የ <emph> አስታዋሽ </emph> ምልክት እና ከዛ ይጫኑ <emph> ቀደም ያለውን </emph> ወይንም <emph> የሚቀጥለውን </emph> ቁልፍ </ahelp> ይጫኑ እዚህ ማስታወሻ ለማሰናዳት መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ፡ እስከ አምስት አስታዋሽ መግለጽ ይችላሉ ፡ ወደ አስታዋሽ ለመዝለል ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"> መቃኛ </link> ምልክት ከ መቃኛው መስኮት ውስጥ ይጫኑ የ አስታዋሹን ምልክት እና ከዛ ይጫኑ ቀደም ያለው ወይንም የሚቀጥለውን ቁልፍ"
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -1915,13 +1915,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
msgstr ""
-#. zV9BS
+#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id1001603575103843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
msgstr ""
#. QGQEs
@@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "በ ነባር እርስዎ ሌላ ማስገቢያ እስካልመረጡ ድረስ: የ ቀስት ቁልፎች ወደ ቀደም ያለው ወይንም ወደሚቀጥለው ገጽ ውስጥ ይዘላሉ በ ሰነዱ ውስጥ: የ ቀስት ቁልፎች ጥቁር ናቸው በ ገጽ ውስጥ ሲቃኙ እና ሰማያዊ እርስዎ ወደ ሌላ እቃ ውስጥ ከ ዘለሉ"
-#. ibYbz
+#. Ep9Po
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
msgstr ""
#. gVFCS
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">ይጫኑ በ ምልክቱ ላይ እርስዎ የሚፈልጉትን እቃ ለ መቃኘት: ከዛ ይጫኑ አንዱን ከ \"ያለፉት እቃዎች\" ወይንም \"የሚቀጥሉት እቃዎች\" ቀስት ቁልፎች: የ እነዚህ ቁልፎች ስም የሚያሳየው እርስዎ የ መረጡትን እቃ አይነት ነው: የ ጽሁፍ መጠቆሚያው እርስዎ በ መረጡት በ ማንኛውም እቃ ላይ ይሆናል</ahelp>"
-#. j8DZJ
+#. miGt4
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "እርስዎ ማዋቀር ይችላሉ $[officename] የ እርስዎን ፍላጎት እና ምርጫ እንደሚያሟላ አድርገው: በ ሰነዱ ውስጥ ለ መቃኘት: ይህን ለማድረግ: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph> መሳሪያዎች - ማስተካከያ </emph></link> የ ተለያዩ ሰንጠረዦች እንዲስማሙ <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\"> ዝርዝር </link><link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\"> የ ፊደል ገበታ ማስገቢያ </link> ወይንም እቃ መደርደሪያ የ ተለያዩ ተግባሮች ይዟል: በ ሰነዱ ውስጥ ለ መቃኛ ከ ስር በ \"መቃኛ\" ቦታ ውስጥ: በዚህ መንገድ እርስዎ መዝለል ይችላሉ ምልክት የተደረገበት ማውጫ በ ሰነዱ ውስጥ በ \"ወደሚቀጥለው/ያለፈው ምልክት የተደረገበት ማውጫ\" ተግባሮች ጋር"
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
+msgstr "እርስዎ ማዋቀር ይችላሉ $[officename] የ እርስዎን ፍላጎት እና ምርጫ እንደሚያሟላ አድርገው: በ ሰነዱ ውስጥ ለ መቃኘት: ይህን ለማድረግ: ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - ማስተካከያ </emph></link> የ ተለያዩ ሰንጠረዦች እንዲስማሙ <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"> ዝርዝር </link><link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\"> የ ፊደል ገበታ ማስገቢያ </link> ወይንም እቃ መደርደሪያ የ ተለያዩ ተግባሮች ይዟል: በ ሰነዱ ውስጥ ለ መቃኛ ከ ስር በ \"መቃኛ\" ቦታ ውስጥ: በዚህ መንገድ እርስዎ መዝለል ይችላሉ ምልክት የተደረገበት ማውጫ በ ሰነዱ ውስጥ በ \"ወደሚቀጥለው/ያለፈው ምልክት የተደረገበት ማውጫ\" ተግባሮች ጋር"
#. gh75t
#: 02110100.xhp
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ"
-#. qH4A3
+#. Pc4SM
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">በራሱ ጽሁፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">በራሱ ጽሁፍ</link>"
#. YDBoV
#: 02120000.xhp
@@ -2518,14 +2518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
-#. ABcPw
+#. e5rwx
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በራሱ ጽሁፍ እንደ ገና መሰየሚያ ንግግር መክፈቻ: የተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ስሙን የሚቀይርበት</ahelp> መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">በራሱ ጽሁፍ እንደ ገና መሰየሚያ</link> እርስዎ የተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ስሙን የሚቀይሩበት"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በራሱ ጽሁፍ እንደ ገና መሰየሚያ ንግግር መክፈቻ: የተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ስሙን የሚቀይርበት</ahelp> መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">በራሱ ጽሁፍ እንደ ገና መሰየሚያ</link> እርስዎ የተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ስሙን የሚቀይሩበት"
#. LtoYh
#: 02120000.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ማክሮስ"
-#. PpSwY
+#. BFBo5
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ ማክሮስ ንግግር መፈጸሚያ: እርስዎ የሚያያይዙበት ማክሮስ ወደ ተመረጠው በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ </ahelp> መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\"> ማክሮስ መመደቢያ </link> ንግግር: እርስዎ የሚያያይዙበት ማክሮስ ወደ ተመረጠው በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ውስጥ"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">መክፈቻ የ ማክሮስ ንግግር መፈጸሚያ: እርስዎ የሚያያይዙበት ማክሮስ ወደ ተመረጠው በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ </ahelp> መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\"> ማክሮስ መመደቢያ </link> ንግግር: እርስዎ የሚያያይዙበት ማክሮስ ወደ ተመረጠው በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ ውስጥ"
#. qxtvA
#: 02120000.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "መንገድ"
-#. FsKz9
+#. Azxm3
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ማረሚያ መንገድ ንግግር መክፈቻ: እርስዎ በራሱ ጽሁፍ የሚቀመጥበት ዳይሬክቶሪ የሚመርጡበት</ahelp> መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">ማረሚያ መንገድ</link> ንግግር: እርስዎ በራሱ ጽሁፍ የሚቀመጥበት ዳይሬክቶሪ የሚመርጡበት"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">የ ማረሚያ መንገድ ንግግር መክፈቻ: እርስዎ በራሱ ጽሁፍ የሚቀመጥበት ዳይሬክቶሪ የሚመርጡበት</ahelp> መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">ማረሚያ መንገድ</link> ንግግር: እርስዎ በራሱ ጽሁፍ የሚቀመጥበት ዳይሬክቶሪ የሚመርጡበት"
#. 2uAPt
#: 02120000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
-#. sK6CB
+#. VvYca
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
-msgstr "መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር: አዲስ ማስገቢያ የሚፈጥሩበት"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
+msgstr "መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር: አዲስ ማስገቢያ የሚፈጥሩበት"
#. MDGAn
#: 02130000.xhp
@@ -3013,23 +3013,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. CkvE8
+#. U6KLb
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
-msgstr "መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ </link> ንግግር: የ አሁኑን ማስገቢያ የሚያርሙበት"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
+msgstr "መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ </link> ንግግር: የ አሁኑን ማስገቢያ የሚያርሙበት"
-#. 3kK4c
+#. yiBdr
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>"
#. kERFw
#: 02140000.xhp
@@ -3076,23 +3076,23 @@ msgctxt ""
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
msgstr "መመልከቻውን ለ መቀየር በ ሜዳ ስሞች እና በ ሜዳ ይዞታዎች መካከል በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይምረጡ <emph> መመልከቻ - የ ሜዳ ስሞች </emph>"
-#. fabLD
+#. HpWj4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr "ከ መረጡ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> አገናኝ በ ሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ማረሚያ - ሜዳዎች </item> የ <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph> አገናኞች ማረሚያ </emph></link> ንግግር ይከፍታል"
+msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
+msgstr "ከ መረጡ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> አገናኝ በ ሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ማረሚያ - ሜዳዎች </item> የ <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph> አገናኞች ማረሚያ </emph></link> ንግግር ይከፍታል"
-#. TitAj
+#. pJGco
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr "ከ ፊት ለ ፊት ከ ተጫኑ ከ \"ላኪው\" አይነት ሜዳ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ማረሚያ - ሜዳዎች </item> የ <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph> ተጠቃሚ ዳታ </emph></link> ንግግር ይከፈታል"
+msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
+msgstr "ከ ፊት ለ ፊት ከ ተጫኑ ከ \"ላኪው\" አይነት ሜዳ እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ማረሚያ - ሜዳዎች </item> የ <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph> ተጠቃሚ ዳታ </emph></link> ንግግር ይከፈታል"
#. Yikj8
#: 02140000.xhp
@@ -3175,14 +3175,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr "ለተመረጠው የ ሜዳ አይነት ማካካሻ ማሳያ: ለምሳሌ: ለ \"የሚቀጥለው ገጽ\" \"የ ገጽ ቁጥሮች\" ወይንም \"ቀደም ያለው ገጽ\". እርስዎ እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ: አዲስ ማካካሻ ዋጋ ወደ ገጽ ቁጥር ማሳያ ይጨመራል"
-#. wBfi7
+#. Etric
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "መቀየር ከፈለጉ ትክክለኛውን የ ገጽ ቁጥር እና የሚታየውን ቁጥር ሳይሆን አይጠቀሙ የ <emph> ማካካሻ </emph> ዋጋ: የ ገጽ ቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph> የ ገጽ ቁጥሮች</emph></link> መምሪያ"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "መቀየር ከፈለጉ ትክክለኛውን የ ገጽ ቁጥር እና የሚታየውን ቁጥር ሳይሆን አይጠቀሙ የ <emph> ማካካሻ </emph> ዋጋ: የ ገጽ ቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph> የ ገጽ ቁጥሮች</emph></link> መምሪያ"
#. RCCBx
#: 02140000.xhp
@@ -3247,14 +3247,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
-#. kkSiD
+#. Aj68C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
-msgstr "ሜዳውን ለ ማስጀመር መሟላት ያለበትን ሁኔታ ማሳያ: እርስዎ ከፈለጉ: ማስገባት ይችላሉ አዲስ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\"> ሁኔታ </link>"
+msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>."
+msgstr "ሜዳውን ለ ማስጀመር መሟላት ያለበትን ሁኔታ ማሳያ: እርስዎ ከፈለጉ: ማስገባት ይችላሉ አዲስ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"> ሁኔታ </link>"
#. Tcj4R
#: 02140000.xhp
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote or Endnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ ማረሚያ"
-#. B7FCm
+#. GUKCd
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</link>"
#. ewzYY
#: 02150000.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "የሚቀጥለው የ ግርጌ ማስታወሻ"
-#. Gduki
+#. Y7AgF
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ</link> ንግግር"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ</link> ንግግር"
#. 5bBfh
#: 02160000.xhp
@@ -3733,14 +3733,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">የ ተመረጠውን የ ማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ: ይጭኑ ከ ማውጫ ማስገቢያው ፊት ለ ፊት ወይንም በ ማውጫ ማስገቢያው ላይ: እና ከዛ ይምረጡ ይህን ትእዛዝ </ahelp> </variable></variable>"
-#. MqZgj
+#. CvxyK
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
-msgstr "ማውጫ ለማስገባት: ይምረጡ ቃል በ ሰነዱ ውስጥ: እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><item type=\"menuitem\"> ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያ </item></link>."
+msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
+msgstr "ማውጫ ለማስገባት: ይምረጡ ቃል በ ሰነዱ ውስጥ: እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\"> ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያ </item></link>."
#. qnnFh
#: 02160000.xhp
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "የ ቀኝ ቀስት"
-#. 9vVk3
+#. FmJaz
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
"help.text"
-msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
-msgstr "እርስዎ በ ፍጥነት መዝለል ይችላሉ ወደ ማውጫ ማስገቢያ በ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">መቃኛ መደርደሪያ</link>."
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
+msgstr "እርስዎ በ ፍጥነት መዝለል ይችላሉ ወደ ማውጫ ማስገቢያ በ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">መቃኛ መደርደሪያ</link>."
#. CC64s
#: 02170000.xhp
@@ -4048,14 +4048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ተገለጸውን ክፍል ባህሪዎች መቀየሪያ </ahelp> ክፍል ለ ማስገባት: ይምረጡ ጽሁፍ ወይንም በ እርስዎ ሰነድ ላይ ይጫኑ: እና ከዛ ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ክፍል </emph></variable>"
-#. pEsGp
+#. QkAqn
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
-msgstr "የ <emph> ክፍሎች ማረሚያ </emph> ንግግር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph> ማስገቢያ - ክፍሎች </emph></link> ንግግር ጋር እና የሚቀጥሉትን ተጨማሪ ምርጫዎች ያቀርባል"
+msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
+msgstr "የ <emph> ክፍሎች ማረሚያ </emph> ንግግር ተመሳሳይ ነው ከ <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph> ማስገቢያ - ክፍሎች </emph></link> ንግግር ጋር እና የሚቀጥሉትን ተጨማሪ ምርጫዎች ያቀርባል"
#. w27PP
#: 02170000.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#. DJA5z
+#. eQGUF
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>ምርጫ</emph></link> ንግግር: እርስዎ የ ተመረጠውን የ አምድ እቅድ: መደብ: የ ግርጌ ማስታወሻ: እና የ መጨረሻ ማስታወሻ ባህሪ የሚያርሙበት</ahelp> ይህ ክፍል በ መግቢያ ቃል የሚጠበቅ ከሆነ: እርስዎ መጀመሪያ የ መግቢያ ቃል ማስገባት አለብዎት ፍቃድ ለማግኘት"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">መክፈቻ የ <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>ምርጫ</emph></link> ንግግር: እርስዎ የ ተመረጠውን የ አምድ እቅድ: መደብ: የ ግርጌ ማስታወሻ: እና የ መጨረሻ ማስታወሻ ባህሪ የሚያርሙበት</ahelp> ይህ ክፍል በ መግቢያ ቃል የሚጠበቅ ከሆነ: እርስዎ መጀመሪያ የ መግቢያ ቃል ማስገባት አለብዎት ፍቃድ ለማግኘት"
#. moNZF
#: 02170000.xhp
@@ -4129,14 +4129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "ማስመሪያዎች"
-#. 8hhEX
+#. 87KQD
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">ማስመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">ማስመሪያ</link>"
#. 4CZcY
#: 03050000.xhp
@@ -4192,14 +4192,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Boundaries"
msgstr "የ ጽሁፍ ድንበሮች"
-#. CFSZg
+#. PewCe
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">የ ጽሁፍ ድንበሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">የ ጽሁፍ ድንበሮች</link>"
#. MvG2T
#: 03070000.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Shadings"
msgstr "የ ሜዳ ጥላዎች"
-#. Tcut8
+#. SoGwj
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">የ ሜዳ ጥላዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">የ ሜዳ ጥላዎች</link>"
#. 42Emb
#: 03080000.xhp
@@ -4237,14 +4237,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ሜዳ ጥላ ማሳያ ወይንም መደበቂያ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ለስላሳ ጭረት: ማውጫዎች እና የ ግርጌ ማስታወሻዎች ያካትታል </ahelp>"
-#. cSEP8
+#. GnaGC
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">የ አቀራረብ ምልክት ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">የ አቀራረብ ምልክት ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#. 7YNzw
#: 03090000.xhp
@@ -4255,14 +4255,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Names"
msgstr "የ ሜዳ ስሞች"
-#. nMGnN
+#. tu7gA
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">የ ሜዳ ስም</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">የ ሜዳ ስም</link>"
#. j4HCh
#: 03090000.xhp
@@ -4291,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr "ሰነድ በሚያትሙ ጊዜ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - የ ሜዳ ስም</item> ካስቻሉ: ወዲያውኑ ይጠይቅዎታል የ ሜዳ ስሞች በ ህትመቱ ውስጥ ይካተቱ እንደሆን"
-#. EuU2E
+#. q7P2a
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">ሜዳ - ማስገቢያ</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ሜዳ - ማስገቢያ</link>."
#. kXv5P
#: 03100000.xhp
@@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "የ አቀራረብ ምልክት"
-#. 5FmCm
+#. PrAZB
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">የ አቀራረብ ምልክት ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">የ አቀራረብ ምልክት ማብሪያ/ማጥፊያ</link>"
#. Ui6Am
#: 03100000.xhp
@@ -4336,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr "እርስዎ የ አንቀጽ ምልክት በሚያጠፉ ጊዜ: የተዋሀደው አንቀጽ መጠቆሚያው ያለበትን አንቀጽ አቀራረብ ይወስዳል"
-#. Avhph
+#. P8GSH
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
+msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
msgstr ""
#. k2VJk
@@ -4354,14 +4354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Layout"
msgstr "የ ዌብ እቅድ"
-#. BwAcG
+#. W6Z9R
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">የ ዌብ እቅድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">የ ዌብ እቅድ</link>"
#. LCpF5
#: 03120000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "Normal Layout"
msgstr "መደበኛ እቅድ"
-#. pMEEL
+#. BhCiL
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">መደበኛ እቅድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">መደበኛ እቅድ</link>"
#. vHE82
#: 03130000.xhp
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Hidden Paragraphs"
msgstr ""
-#. Nn7pr
+#. eNASg
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. CUGiA
@@ -4426,23 +4426,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተደበቁ አንቀጾች ማሳያ ወይንም መደበቂያ: </ahelp> ይህ ምርጫ ተፅእኖ የሚፈጥረው በ ተደበቁ አንቀጾች መመልከቻ ማሳያ ላይ ነው: እና በ ተደበቁ አንቀጾች ማተሚያ ላይ አይደለም"
-#. 6bm6N
+#. aFMem
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
+msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
msgstr ""
-#. EAERL
+#. X42XM
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
-msgstr "ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">ሜዳ ትእዛዝ</link> \"የ ተደበቀ አንቀጽ\" ለ መመደብ ለ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">ሁኔታ</link> አንቀጹን ለመደበቅ መሟላት የሚገባቸውን ሁኔታው ካልተሟላ አንቀጹ ይታያል"
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
+msgstr "ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ሜዳ ትእዛዝ</link> \"የ ተደበቀ አንቀጽ\" ለ መመደብ ለ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">ሁኔታ</link> አንቀጹን ለመደበቅ መሟላት የሚገባቸውን ሁኔታው ካልተሟላ አንቀጹ ይታያል"
#. 4rDgn
#: 03140000.xhp
@@ -4471,13 +4471,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FuBqy
+#. crDsc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>"
msgstr ""
#. BMEC5
@@ -4759,14 +4759,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column Break"
msgstr "የ አምድ መጨረሻ"
-#. GFhgq
+#. RoFAB
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
-msgstr "በ እጅ የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ (በ በርካታ አምድ እቅድ ውስጥ) እና የተገኘውን ጽሁፍ ወደ መጠቆሚያው ቀኝ በኩል ወደሚቀጥለው ጽሁፍ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\"> አምድ </link> የ አምድ መጨረሻ የሚታየው በ ምንም በማይታተሙ ድንበር በ አዲስ አምድ ላይ ከ ላይ በኩል ነው"
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgstr "በ እጅ የ አምድ መጨረሻ ማስገቢያ (በ በርካታ አምድ እቅድ ውስጥ) እና የተገኘውን ጽሁፍ ወደ መጠቆሚያው ቀኝ በኩል ወደሚቀጥለው ጽሁፍ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\"> አምድ </link> የ አምድ መጨረሻ የሚታየው በ ምንም በማይታተሙ ድንበር በ አዲስ አምድ ላይ ከ ላይ በኩል ነው"
#. G9g6z
#: 04010000.xhp
@@ -4867,13 +4867,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr "አዲስ የ ገጽቁጥር ያስገቡ በ እጅ ገጽ መጨረሻን ለሚከተለው"
-#. SbhQr
+#. xiSAL
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
-msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
+msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
msgstr ""
#. YTDkt
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "ክፍል ማስገቢያ"
-#. 6gw5a
+#. cnHNX
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">ክፍል ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">ክፍል ማስገቢያ</link></variable>"
#. BGrBT
#: 04020000.xhp
@@ -4903,23 +4903,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">የ ጽሁፍ ክፍል ማስገቢያ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ የ ጽሁፍ መደብ እና ከዛ ይምረጡ ይህን የ ትእዛዝ ክፍል ለመፍጠር: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ጽሁፍ መደቦች ለማስገባት ከ ሌሎች ሰነድ ውስጥ: የ አምድ ረቂቅ ማስተካከያ ለ መፈጸም: ወይንም ለ መጠበቅ ወይንም ለ መደበቅ ይችላሉ የ ጽሁፍ መደብ ሁኔታው ከተሟላ </ahelp></variable>"
-#. CwDUG
+#. DrsAC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"help.text"
-msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
-msgstr "እርስዎ ጠቅላላ ሰነድ ማስገባት ይችላሉ በ ክፍል ውስጥ: ወይንም ከ ሌላ የ ተሰየመ ክፍል: እርስዎ ክፍል ማስገባት ይችላሉ እንደ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> አገናኝ"
+msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link."
+msgstr "እርስዎ ጠቅላላ ሰነድ ማስገባት ይችላሉ በ ክፍል ውስጥ: ወይንም ከ ሌላ የ ተሰየመ ክፍል: እርስዎ ክፍል ማስገባት ይችላሉ እንደ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> አገናኝ"
-#. eKnDx
+#. saGBB
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "ክፍሉን ለማረም ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph> አቀራረብ - ክፍሎች </emph></link>"
+msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "ክፍሉን ለማረም ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph> አቀራረብ - ክፍሎች </emph></link>"
#. DqPAE
#: 04020000.xhp
@@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች;ማስገቢያ ክፍሎች በ DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; ትእዛዝ ለ ማስገቢያ ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. HNvWK
+#. EawwV
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">ክፍል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">ክፍል</link>"
#. 66Dws
#: 04020100.xhp
@@ -5236,14 +5236,14 @@ msgctxt ""
msgid "With condition"
msgstr "ከ ሁኔታዎች ጋር"
-#. NbDDC
+#. GkVws
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ያስገቡ የሚሟላውን ሁኔታ ክፍሉን ለ መደበቅ</ahelp> ሁኔታው <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">ሎጂካል መግለጫ </link> እንደ የ \"ሰላምታ እንደ አቶ\". ለምሳሌ: እርስዎ ከተጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\"> ደብዳቤ ማዋሀጃ </link> ፎርም ደብዳቤ ገጽታ ለ መግለጽ የ ዳታቤዝ ሜዳ \"ሰላምታ\" የያዘ \"አቶ.\": \"ወ/ት.\": ወይንም \"አቶ ወይንም ወ/ሮ\": እርስዎ መወሰን ይችላሉ የሚታተመውን ሰላምታ ክፍል ለ \"አቶ.\":"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ያስገቡ የሚሟላውን ሁኔታ ክፍሉን ለ መደበቅ</ahelp> ሁኔታው <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">ሎጂካል መግለጫ </link> እንደ የ \"ሰላምታ እንደ አቶ\". ለምሳሌ: እርስዎ ከተጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\"> ደብዳቤ ማዋሀጃ </link> ፎርም ደብዳቤ ገጽታ ለ መግለጽ የ ዳታቤዝ ሜዳ \"ሰላምታ\" የያዘ \"አቶ.\": \"ወ/ት.\": ወይንም \"አቶ ወይንም ወ/ሮ\": እርስዎ መወሰን ይችላሉ የሚታተመውን ሰላምታ ክፍል ለ \"አቶ.\":"
#. NSYCM
#: 04020100.xhp
@@ -5290,23 +5290,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr "ይምረጡ የ ክፍሉን ይዞታ ማረም ለ ማስቻል ሰነዱ ለ ንባብ-ዘዴ ብቻ እንኳን ቢሆንም"
-#. zDECD
+#. 4QEoS
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">የ ሜዳ ትእዛዞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">የ ሜዳ ትእዛዞች</link>"
-#. pQEiQ
+#. Ws6Fx
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3158420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">አገባብ ለ ሁኔታዎች </link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">አገባብ ለ ሁኔታዎች </link>"
#. P8Vme
#: 04020200.xhp
@@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents (Sections)"
msgstr ""
-#. ZHUTB
+#. uPQDK
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">ማስረጊያዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">ማስረጊያዎች</link>"
#. i46ga
#: 04020200.xhp
@@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">ከ ክፍሉ በኋላ ማስረጊያውን መወሰኛ በ ቀኝ መስመር በኩል</ahelp>"
-#. CRqBB
+#. ZS7tx
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">የ ሜዳ ትእዛዞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">የ ሜዳ ትእዛዞች</link>"
#. YKHpH
#: 04030000.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ"
-#. P6c4H
+#. HAGpY
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</link>"
#. gsdd3
#: 04030000.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "ራሱ በራሱ"
-#. qYRWc
+#. SARgK
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">ራሱ በራሱ ተከታታይ ቁጥር መስጫ ለሚያስገቡት የ ግርጌ ማስታወሻ እና የ መጨረሻ ማስታወሻ</ahelp> ለ መቀየር ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫን ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>መሳሪያዎች - የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</emph></link>. </variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">ራሱ በራሱ ተከታታይ ቁጥር መስጫ ለሚያስገቡት የ ግርጌ ማስታወሻ እና የ መጨረሻ ማስታወሻ</ahelp> ለ መቀየር ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫን ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>መሳሪያዎች - የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</emph></link>. </variable>"
#. bRDn5
#: 04030000.xhp
@@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "ይምረጡ"
-#. ivQmu
+#. tKD9j
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">ማሰገቢያ <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">የተለየ ባህሪ </link> እንደ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም መጨረሻ ማስታወሻ መጨረሻ</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">ማሰገቢያ <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">የተለየ ባህሪ </link> እንደ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም መጨረሻ ማስታወሻ መጨረሻ</ahelp></variable>"
#. CqdLB
#: 04030000.xhp
@@ -5587,13 +5587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
msgstr ""
-#. DA74C
+#. NHiG3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
+msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
msgstr ""
#. ATBbv
@@ -5722,14 +5722,14 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "የ መግለጫ ጽሁፍ"
-#. UcqSc
+#. 4mpMM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">መግለጫ ጽሁፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">መግለጫ ጽሁፍ</link>"
#. ciBED
#: 04060000.xhp
@@ -5848,14 +5848,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">ለተመረጠው አካል ከ ላይ ወይንም ከ ታች መግለጫ መጨመሪያ ይህ ምርጫ ዝግጁ የሆነው ለ ጥቂት አካሎች ብቻ ነው</ahelp>"
-#. 4FSF8
+#. Hu5xy
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#. E9Gw2
+#. AG5XK
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">ለ መግለጫ ምልክት የ ምእራፍ ቁጥር መጨመሪያ: ይህን ገጽታ ለ መጠቀም: እርስዎ መጀመሪያ መመደብ አለብዎት <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">የ ረቂቅ ደረጃ</link> ወደ አንቀጽ ዘዴ ውስጥ: እና ከዛ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ምእራፍ ራስጌ ዘዴ ይፈጽሙ</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">ለ መግለጫ ምልክት የ ምእራፍ ቁጥር መጨመሪያ: ይህን ገጽታ ለ መጠቀም: እርስዎ መጀመሪያ መመደብ አለብዎት <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">የ ረቂቅ ደረጃ</link> ወደ አንቀጽ ዘዴ ውስጥ: እና ከዛ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ምእራፍ ራስጌ ዘዴ ይፈጽሙ</ahelp></variable>"
#. M6cbT
#: 04060100.xhp
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ;ፖስታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ደብዳቤዎች;ፖስታዎች ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፖስታዎች</bookmark_value>"
-#. yTHYS
+#. uiRTw
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">ፖስታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">ፖስታ</link>"
#. 76gXj
#: 04070000.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "ፖስታ"
-#. 8Z2SA
+#. CkEG3
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">ፖስታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">ፖስታ</link>"
#. C4ewN
#: 04070100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
-#. 2yEb8
+#. uBd7F
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">አቀራረብ</link>"
#. RXAXE
#: 04070200.xhp
@@ -6865,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ሜዳዎች"
-#. EcH9U
+#. TAGUG
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ሜዳዎች</link>"
#. mvJwN
#: 04090000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Fields)"
msgstr ""
-#. V9Vpz
+#. CYgTX
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">ሰነድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">ሰነድ</link>"
#. iqVaM
#: 04090001.xhp
@@ -7018,13 +7018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "ደራሲው"
-#. KD6vQ
+#. wC9wy
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"help.text"
-msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
+msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 6D5LL
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "ላኪው"
-#. j7jJ4
+#. G2Caf
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"help.text"
-msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
+msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
msgstr ""
#. WxVLH
@@ -7216,22 +7216,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ErwZ7
+#. UQ3xW
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
+msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
-#. ECQSr
+#. Geta7
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
msgstr ""
#. EfteG
@@ -7252,13 +7252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ሜዳ እንደ ቋሚ ይዞታ ማስገቢያ: ይህ ማለት ሜዳውን ማሻሻል አይቻልም</ahelp>"
-#. YYGCF
+#. fUZ8r
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. nB93u
@@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt ""
msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr ""
-#. UE3TE
+#. UWoEn
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "መቀየር ከፈለጉ ትክክለኛውን የ ገጽ ቁጥር እና የሚታየውን ቁጥር ሳይሆን አይጠቀሙ የ <emph> ማካካሻ </emph> ዋጋ: የ ገጽ ቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph> የ ገጽ ቁጥሮች </emph></link> መምሪያ"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "መቀየር ከፈለጉ ትክክለኛውን የ ገጽ ቁጥር እና የሚታየውን ቁጥር ሳይሆን አይጠቀሙ የ <emph> ማካካሻ </emph> ዋጋ: የ ገጽ ቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph> የ ገጽ ቁጥሮች </emph></link> መምሪያ"
#. FzJ8M
#: 04090001.xhp
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ"
-#. GUwEg
+#. tDZs7
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>"
msgstr ""
#. 58E48
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr "ለ ተመሳከረው ሜዳ ኢላማ ማሰናጃ: በ <emph>ስም</emph>, ለ ማመሳከሪያ ስም ያስገቡ: ማመሳከሪያ በሚያስገቡ ጊዜ: ስም ይታያል እንደ መለያ በ ዝርዝር ሳጥን <emph>ምርጫ ውስጥ</emph>."
-#. Z86Gp
+#. fk6xU
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149556\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
-msgstr "በ HTML ሰነድ ውስጥ: ማመሳከሪያ ሜዳዎች በዚህ ዘዴ የሚገቡት ይተዋሉ: ለታለመው የ HTML ሰነዶች: እርስዎ የ <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\"> ምልክት ማድረጊያ ማስገባት አለብዎት </link>"
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>."
+msgstr "በ HTML ሰነድ ውስጥ: ማመሳከሪያ ሜዳዎች በዚህ ዘዴ የሚገቡት ይተዋሉ: ለታለመው የ HTML ሰነዶች: እርስዎ የ <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\"> ምልክት ማድረጊያ ማስገባት አለብዎት </link>"
#. LDyBc
#: 04090002.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr "በ ዋናው ሰነዶች ውስጥ: እርስዎ ማመሳከር ይችላሉ ከ ንዑስ-ሰነድ ወደ ሌላ ሰነድ: ያስታውሱ የ ማመሳከሪያ ስም አይታይም በ ሜዳ ምርጫዎች ውስጥ እና ማስገባት ያለብዎት \"በ እጅ ነው\"."
-#. B2YLE
+#. iq5bz
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
-msgstr "በ HTML ሰነድ ውስጥ: ማመሳከሪያ ሜዳዎች በዚህ ዘዴ የሚገቡት ይተዋሉ: ለተመሳከረው ሜዳዎች የ HTML ሰነዶች: እርስዎ የ <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">hyperlink ማስገባት አለብዎት </link>"
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>."
+msgstr "በ HTML ሰነድ ውስጥ: ማመሳከሪያ ሜዳዎች በዚህ ዘዴ የሚገቡት ይተዋሉ: ለተመሳከረው ሜዳዎች የ HTML ሰነዶች: እርስዎ የ <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">hyperlink ማስገባት አለብዎት </link>"
#. vnX7A
#: 04090002.xhp
@@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ተግባሮች"
-#. vb7CS
+#. ya2mx
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">ተግባሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">ተግባሮች</link>"
#. X6H7i
#: 04090003.xhp
@@ -8044,14 +8044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "እንደ ሁኔታው ጽሁፍ"
-#. uJGGF
+#. CfwF9
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"help.text"
-msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
-msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ የሚፈለገው <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\"> ሁኔታ </link> ሲሟላ ነው: ለምሳሌ: ያስገቡ \"sun eq 1\" በ <emph> ሁኔታ </emph> ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉት ጽሁፍ ተለዋዋጭ \"sun\" እኩል ይሆናል \"1\" በ <emph> ከዛ </emph> ሳጥን ውስጥ: እርስዎ ከ ፈለጉ: እርስዎ ጽሁፍ ማስገባት ይችላሉ እንዲታይ ይህ ሁኔታ በማይሟላ ጊዜ: በ <emph> ያለ በለዚያ </emph> ሳጥን ውስጥ: ተለዋዋጭ ለ መግለጽ \"sun\": ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph> ተለዋዋጭ </emph></link> tab, ይምረጡ \"ተለዋዋጭ ማሰናጃ\", አይነት \"sun\" በ <emph> ስም </emph> ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ዋጋውን በ <emph> ዋጋ </emph> ሳጥን ውስጥ:"
+msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
+msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ የሚፈለገው <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"> ሁኔታ </link> ሲሟላ ነው: ለምሳሌ: ያስገቡ \"sun eq 1\" በ <emph> ሁኔታ </emph> ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉት ጽሁፍ ተለዋዋጭ \"sun\" እኩል ይሆናል \"1\" በ <emph> ከዛ </emph> ሳጥን ውስጥ: እርስዎ ከ ፈለጉ: እርስዎ ጽሁፍ ማስገባት ይችላሉ እንዲታይ ይህ ሁኔታ በማይሟላ ጊዜ: በ <emph> ያለ በለዚያ </emph> ሳጥን ውስጥ: ተለዋዋጭ ለ መግለጽ \"sun\": ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph> ተለዋዋጭ </emph></link> tab, ይምረጡ \"ተለዋዋጭ ማሰናጃ\", አይነት \"sun\" በ <emph> ስም </emph> ሳጥን ውስጥ: እና ከዛ ዋጋውን በ <emph> ዋጋ </emph> ሳጥን ውስጥ:"
#. UzeYZ
#: 04090003.xhp
@@ -8062,13 +8062,13 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "ማስገቢያ ዝርዝር"
-#. Lhuf5
+#. U6HBq
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
+msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. Bsz3R
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "ማስገቢያ ሜዳ"
-#. MMG6i
+#. EygCr
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
-msgstr "የ ጽሁፍ ሜዳ ማስገቢያ በ <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">መጫን</link> በ ሰነዱ ላይ: እና ከዛ እርስዎ መቀየር ይችላሉ የሚታየውን ጽሁፍ"
+msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
+msgstr "የ ጽሁፍ ሜዳ ማስገቢያ በ <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">መጫን</link> በ ሰነዱ ላይ: እና ከዛ እርስዎ መቀየር ይችላሉ የሚታየውን ጽሁፍ"
#. fKEyC
#: 04090003.xhp
@@ -8134,13 +8134,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "የ ተደበቀ ጽሁፍ"
-#. bHrmr
+#. wUxEE
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
+msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
msgstr ""
#. BMoMs
@@ -8152,13 +8152,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "የ ተደበቀ አንቀጽ"
-#. sibUD
+#. xyjWR
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
+msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
msgstr ""
#. sT58o
@@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
-#. GtAT7
+#. BJMdk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">ለ ተገናኙ ሜዳዎች ወደ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">እንደ ሁኔታው</link> መመዘኛውን እዚህ ያስገቡ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">ለ ተገናኙ ሜዳዎች ወደ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">እንደ ሁኔታው</link> መመዘኛውን እዚህ ያስገቡ</ahelp>"
#. BwPbJ
#: 04090003.xhp
@@ -8620,14 +8620,14 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "የ ሰነድ መረጃ"
-#. ZfLhY
+#. SykGh
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">የ ሰነድ መረጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">የ ሰነድ መረጃ</link>"
#. tpcju
#: 04090004.xhp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UAjpE
+#. 4iQpY
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. Y9tFf
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
-#. PQFYC
+#. fyFFC
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. fZJ33
@@ -8719,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "ማስተካከያ"
-#. KXS9b
+#. PHmFr
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
msgstr ""
#. GZvq9
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "ቁልፍ ቃሎች"
-#. qNuV3
+#. TMyDP
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. 2CUCo
@@ -8809,13 +8809,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "ጉዳዩ"
-#. zda5N
+#. V7mGk
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. BeCQj
@@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
-#. LGiNd
+#. u4zmV
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. nK4Xe
@@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ሜዳዎች የሚከለክል</bookmark_value>"
-#. tEqMG
+#. KGQCu
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">ተለዋዋጮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">ተለዋዋጮች</link>"
#. VYoYN
#: 04090005.xhp
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE field"
-#. CKHT9
+#. c7Enn
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
-msgstr "ማስገቢያ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> አገናኝ ወደ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ በ ተመደበው ስም ማሻሻል የሚችሉት በሚፈልጉበት ጊዜ"
+msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
+msgstr "ማስገቢያ የ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> አገናኝ ወደ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ በ ተመደበው ስም ማሻሻል የሚችሉት በሚፈልጉበት ጊዜ"
#. B7dkh
#: 04090005.xhp
@@ -9070,13 +9070,13 @@ msgctxt ""
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr "የ ተለዋዋጭ ዋጋ በ ማስገቢያ ሜዳ ውስጥ ዋጋ የሚኖረው ሜዳው ከየት እና እንዴት እንደገባ ጀምሮ ነው: የ ተለዋዋጭ ዋጋ ለ መቀየር በኋላ በ ሰነድ ውስጥ: ያስገቡ ሌላ ማስገቢያ ሜዳ በ ተመሳሳይ ስም: ነገር ግን በ ተለያየ ዋጋ: ነገር ግን: የ ተጠቃሚው ሜዳ ዋጋ በ አለም አቀፍ ይቀየራል"
-#. qmZAg
+#. LWrGQ
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
-msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
+msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
msgstr ""
#. tbz9T
@@ -9232,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">በ <emph>አቀራረብ</emph> ዝርዝር ውስጥ የሚገባው ዋጋ ጽሁፍ ይሁን ወይንም ቁጥር መግለጫ</ahelp>"
-#. siatD
+#. C2c7a
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
-msgstr "በ HTML ሰነድ ውስጥ ሁለት ተጨማሪ ሜዳዎች ዝግጁ ናቸው ለ \"ተለዋዋጭ ማሰናጃ\" ሜዳ አይነት: HTML_ON እና HTML_OFF. እርስዎ የሚጽፉት ጽሁፍ በ <emph>ዋጋ </emph>ሳጥን ውስጥ ይቀየራል ወደ መክፈቻ HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) ወይንም መዝጊያ HTML (</Value>) tag ፋይሉን በሚያስቀምጡ ጊዜ እንደ HTML ሰነድ እንደ እርስዎ ምርጫ ይለያያል"
+msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
+msgstr "በ HTML ሰነድ ውስጥ ሁለት ተጨማሪ ሜዳዎች ዝግጁ ናቸው ለ \"ተለዋዋጭ ማሰናጃ\" ሜዳ አይነት: HTML_ON እና HTML_OFF. እርስዎ የሚጽፉት ጽሁፍ በ <emph>ዋጋ </emph>ሳጥን ውስጥ ይቀየራል ወደ መክፈቻ HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) ወይንም መዝጊያ HTML (</Value>) tag ፋይሉን በሚያስቀምጡ ጊዜ እንደ HTML ሰነድ እንደ እርስዎ ምርጫ ይለያያል"
#. BFvdg
#: 04090005.xhp
@@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ዳታቤዝ"
-#. 4EPDN
+#. 6ZiYE
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">ዳታቤዝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">ዳታቤዝ</link>"
#. B8JD8
#: 04090006.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any Record"
msgstr "ማንኛውም መዝገብ"
-#. wBEKg
+#. B3GQn
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
-msgstr "እርስዎ የ ገለጹትን የ ዳታቤዝ ሜዳ ይዞታዎች ማስገቢያ: በ <emph> መዝገብ ቁጥር </emph> ሳጥን ውስጥ እንደ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳ: ይህ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph> ሁኔታ </emph></link> እርስዎ ያስገቡት ሲሟላ: በ በርካታ ምርጫዎች የ ተመረጡ መዝገቦች ብቻ ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ ውስጥ ይታያሉ"
+msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
+msgstr "እርስዎ የ ገለጹትን የ ዳታቤዝ ሜዳ ይዞታዎች ማስገቢያ: በ <emph> መዝገብ ቁጥር </emph> ሳጥን ውስጥ እንደ ደብዳቤ ማዋሀጃ ሜዳ: ይህ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph> ሁኔታ </emph></link> እርስዎ ያስገቡት ሲሟላ: በ በርካታ ምርጫዎች የ ተመረጡ መዝገቦች ብቻ ከ ዳታ ምንጭ መመልከቻ ውስጥ ይታያሉ"
#. abTaE
#: 04090006.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tags; በ $[officename] መጻፊያ</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] መጻፊያ; የተለየ HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;የተለየ tags ለ ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች;HTML ማምጫ እና መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰአት ሜዳዎች;HTML</bookmark_value><bookmark_value>የ ቀን ሜዳዎች;HTML</bookmark_value><bookmark_value>የ ሰነድ መረጃ ሜዳዎች</bookmark_value>"
-#. BiNnB
+#. RmFS5
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">የተለየ ቁራጭ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">የተለየ ቁራጭ</link>"
#. uKaRE
#: 04090007.xhp
@@ -11248,13 +11248,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች;ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ሜዳዎች</bookmark_value>"
-#. 7dZ8Y
+#. 4kJRS
#: 04090300.xhp
msgctxt ""
"04090300.xhp\n"
"hd_id431519648111292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>"
msgstr ""
#. AqnsX
@@ -11338,14 +11338,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Index"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች እና ማውጫ"
-#. YKhAq
+#. RzHRn
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች እና ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች እና ማውጫ</link>"
#. tCd22
#: 04120000.xhp
@@ -11356,32 +11356,32 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
msgstr "ዝርዝር መክፈቻ ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር ለ ማስገቢያ: እንዲሁም የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ:"
-#. RY9f3
+#. Fshgc
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">ማውጫ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">ማውጫ ማስገቢያ</link>"
-#. xAn4r
+#. yzCqd
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ</link>"
-#. Uze5b
+#. W9TtX
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ: ማውጫ ወይንም የ ጽሁፍ ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ: ማውጫ ወይንም የ ጽሁፍ ዝርዝር</link>"
#. MJEob
#: 04120100.xhp
@@ -11410,14 +11410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">የ ተመረጠውን ጽሁፍ እንደ ማውጫ ምልክት ማድረጊያ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማስገቢያ</ahelp></variable>"
-#. WKYDZ
+#. U8gCo
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
-msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ ለማረም: መጠቆሚያውን ከ ማውጫ ማስገቢያ ፊት ለ ፊት ያድርጉ: እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph> ማረሚያ - ማመሳከሪያ - ማውጫ ማስገቢያ... </emph></link>"
+msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgstr "የ ማውጫ ማስገቢያ ለማረም: መጠቆሚያውን ከ ማውጫ ማስገቢያ ፊት ለ ፊት ያድርጉ: እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ማመሳከሪያ - ማውጫ ማስገቢያ... </emph></link>"
#. 3Nui7
#: 04120100.xhp
@@ -11698,14 +11698,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">ስም ያስገቡ በ ተጠቃሚ-ለሚገለጽ ማውጫ: አዲሱ ማውጫ ይጨመራል ዝግጁ ወደሆኑ የ ማውጫ ዝርዝር እና ሰንጠረዦች ውስጥ</ahelp>"
-#. ztECt
+#. C7yjc
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
#. GgnHT
#: 04120200.xhp
@@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr "ይህን tab ይጠቀሙ ለ መወሰን የ አምድ እቅድ ለ ማውጫ ወይንም ለ ሰንጠረዥ ማውጫ: በ ነባር: የ ማውጫ አርእስት አንድ-አምድ ስፋት እና ከ ግራ ገጽ መስመር ጀምሮ ይሰፋል"
-#. WExMG
+#. G5AfT
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
#. ZsBij
#: 04120201.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "ዘዴዎች"
-#. 64xRB
+#. oYCNK
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">ዘዴዎች</link>"
#. AabLF
#: 04120201.xhp
@@ -11905,23 +11905,23 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#. JoJop
+#. RBaqU
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">አይነት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">አይነት</link>"
-#. EYCiW
+#. Qx9qH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
-msgstr "ይጠቀሙ ይህን tab ለ መግለጽ እና ለ መወሰን አይነቱን ለ <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> ማስገባት የሚፈልጉትን: እርስዎ እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ ማውጫዎች ማስተካከያ"
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgstr "ይጠቀሙ ይህን tab ለ መግለጽ እና ለ መወሰን አይነቱን ለ <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> ማስገባት የሚፈልጉትን: እርስዎ እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ ማውጫዎች ማስተካከያ"
#. L3wzv
#: 04120210.xhp
@@ -11932,86 +11932,86 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr "እርስዎ እንደ መረጡት ማውጫ አይነት: ይህ tab የሚከተለውን ምርጫዎች ይዟል"
-#. N7ZZd
+#. Fs9mG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ</link>"
-#. pPiuL
+#. cPChH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ</link>"
-#. yYFwk
+#. pfmvy
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">የ ማብረሪያ ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">የ ማብረሪያ ማውጫ</link>"
-#. GskzX
+#. V72T4
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">የ ማውጫ ሰንጠረዦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">የ ማውጫ ሰንጠረዦች</link>"
-#. wK9Ev
+#. JTEuD
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">በ ተጠቃሚ-የሚወሰን</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">በ ተጠቃሚ-የሚወሰን</link>"
-#. G54dR
+#. B4QA8
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3149759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">የ ሰንጠረዥ እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">የ ሰንጠረዥ እቃዎች</link>"
-#. KAJ2w
+#. KvBWG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">የ ጽሁፎች ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር</link>"
-#. mZ7Dc
+#. GBLAC
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች መጠቀሚያ</link>"
-#. D5bMc
+#. FLuGm
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች እና ማውጫ - ማውጫ ማስገቢያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች እና ማውጫ - ማውጫ ማስገቢያ </link>"
#. FB44B
#: 04120211.xhp
@@ -12022,22 +12022,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
-#. rkoDR
+#. eibCy
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">ማውጫ</link>"
-#. 2E2BA
+#. hoYtn
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. BnK56
@@ -12274,23 +12274,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
-#. mCGZx
+#. DwoZG
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">ማውጫ</link>"
-#. GNpsZ
+#. 4gs5m
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">ማውጫ</link> አይነት </variable>"
#. 2BRuD
#: 04120212.xhp
@@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">ማስገቢያ የ ማውጫ ቁልፍ እንደ የተለየ የ ማውጫ ማስገቢያ</ahelp> ቁልፍ ይገባል እንደ ከፍተኛ ደረጃ ማውጫ እና ማስገቢያው ለ ቁልፉ እንደ ማስረጊያ ንዑስ ማስገቢያዎች ይመደባል"
-#. f9rfK
+#. tgFPz
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
-msgstr "የማውጫ ቁልፍ ለመግለጽ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph> ማስገቢያ የ ማውጫ ማስገቢያ </emph></link> ንግግር ውስጥ"
+msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
+msgstr "የማውጫ ቁልፍ ለመግለጽ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph> ማስገቢያ የ ማውጫ ማስገቢያ </emph></link> ንግግር ውስጥ"
#. ob6HC
#: 04120212.xhp
@@ -12526,23 +12526,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
-#. W7Suy
+#. 2HtEk
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">ማውጫ</link>"
-#. GbFAz
+#. eLBEm
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>ማውጫ ማብራሪያ </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>ማውጫ ማብራሪያ </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -12724,23 +12724,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
-#. YfXwB
+#. UCUAK
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">ማውጫ</link>"
-#. WTeYQ
+#. LxVpU
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph> ሰንጠረዥ ማውጫ </emph> እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\"> ማውጫ </link> አይነት </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph> ሰንጠረዥ ማውጫ </emph> እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\"> ማውጫ </link> አይነት </variable>"
#. 2g223
#: 04120215.xhp
@@ -12751,23 +12751,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
-#. CMKje
+#. nyF7K
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">ማውጫ</link>"
-#. GRFyd
+#. aeUF6
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>በ ተጠቃሚ-የሚወሰን </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ምርጫ ዝግጁ የሚሆነ ሲመርጡ ነው <emph>በ ተጠቃሚ-የሚወሰን </emph>እንደ የ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">ማውጫ</link> አይነት.</variable>"
#. oGDYZ
#: 04120215.xhp
@@ -12886,14 +12886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2F5ha
+#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">የ ማውጫ ማስገቢያ መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">የ ማውጫ ማስገቢያ መግለጫ</link>"
#. 6zWZj
#: 04120216.xhp
@@ -12904,23 +12904,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
-#. v5zGA
+#. CAopC
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">ማውጫ</link>"
-#. ckWBu
+#. jg7Ha
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>የ እቃዎች ሰንጠረዥ </emph>እንደ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>የ እቃዎች ሰንጠረዥ </emph>እንደ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
#. TpPAY
#: 04120216.xhp
@@ -12949,23 +12949,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "ማውጫ"
-#. CumXB
+#. FYWzr
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">ማውጫ</link>"
-#. FxwgF
+#. CSfRi
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph>እንደ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">የሚቀጥለው ተግባር ዝግጁ የሚሆነው ይህን ሲመርጡ ነው <emph>የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph>እንደ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">ማውጫ</link> አይነት</variable>"
#. 6oy4E
#: 04120217.xhp
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number entries"
msgstr "ቁጥር ማስገቢያ"
-#. HkdgV
+#. 6uceL
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">ራሱ በራሱ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ቁጥር መስጫ </ahelp> ለ ቁጥር መስጫ መለያ ምርጫ ለ ማስገቢያ: ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\"> ማስገቢያ </link> tab."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">ራሱ በራሱ ለ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ ቁጥር መስጫ </ahelp> ለ ቁጥር መስጫ መለያ ምርጫ ለ ማስገቢያ: ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\"> ማስገቢያ </link> tab."
#. dDBxv
#: 04120217.xhp
@@ -13021,14 +13021,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ"
-#. Vcioy
+#. VPERa
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3155621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">ዘዴዎች መመደቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">ዘዴዎች መመደቢያ</link>"
#. L8t95
#: 04120219.xhp
@@ -13111,86 +13111,86 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr "ማስገቢያዎች (ማውጫ/ሰንጠረዦች)"
-#. upy78
+#. ELtCx
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">ማስገቢያዎች (ማውጫ/ሰንጠረዦች)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">ማስገቢያዎች (ማውጫ/ሰንጠረዦች)</link>"
-#. vJLF3
+#. eHFYS
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">ለ ማውጫ ወይንም ለ ሰንጠረዥ ማስገቢያ አቀራረብ ይግለጹ: የዚህ tab መታየት የ ተመረጠውን ማውጫ አይነት ይቀይራል: በ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">አይነት</link> tab.</ahelp> ውስጥ"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">ለ ማውጫ ወይንም ለ ሰንጠረዥ ማስገቢያ አቀራረብ ይግለጹ: የዚህ tab መታየት የ ተመረጠውን ማውጫ አይነት ይቀይራል: በ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">አይነት</link> tab.</ahelp> ውስጥ"
-#. WWchk
+#. kArHb
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች</link>"
-#. 22TEE
+#. 8sKtD
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ</link>"
-#. DihfJ
+#. vT6oM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">የ ማውጫ ማብረሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">የ ማውጫ ማብረሪያ</link>"
-#. nqjEM
+#. aE7kM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ</link>"
-#. r7NAP
+#. Bdpoa
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3153517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">በ ተጠቃሚ-የሚወሰን</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">በ ተጠቃሚ-የሚወሰን</link>"
-#. P3txH
+#. fEGza
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">የ እቃዎች ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">የ እቃዎች ሰንጠረዥ</link>"
-#. 96gQW
+#. JEKTK
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">የ ጽሁፎች ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር</link>"
#. Vtqnt
#: 04120221.xhp
@@ -13201,14 +13201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr "ማስገቢያ (የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች)"
-#. EdH8K
+#. Ffeqj
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">ማስገቢያ (የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">ማስገቢያ (የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች)</link>"
#. Kma4q
#: 04120221.xhp
@@ -13534,14 +13534,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr "ማስገቢያ (በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ)"
-#. UbzcL
+#. RJSzc
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">ማስገቢያ (በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">ማስገቢያ (በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ)</link>"
#. EY5TA
#: 04120222.xhp
@@ -13624,14 +13624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ ለ ዋናው ማስገቢያዎች"
-#. GemcQ
+#. ZFEhV
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">መወሰኛ የ አቀራረብ ዘዴ ለ ዋናው ማስገቢያ በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ: በ ዋናው ማስገቢያ የ ማውጫ ማስገቢያ ለ መቀይር: ይጫኑ ከ ማውጫ ሜዳ ፊት ለ ፊት በ ሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph> ማረሚያ - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph> ማውጫ ማስገቢያ </emph></link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">መወሰኛ የ አቀራረብ ዘዴ ለ ዋናው ማስገቢያ በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ: በ ዋናው ማስገቢያ የ ማውጫ ማስገቢያ ለ መቀይር: ይጫኑ ከ ማውጫ ሜዳ ፊት ለ ፊት በ ሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph> ማረሚያ - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph> ማውጫ ማስገቢያ </emph></link></ahelp>"
#. enRHa
#: 04120222.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr "ማስገቢያ (ለ ማውጫ ማብራሪያ)"
-#. HCmoN
+#. dQSv2
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">ማስገቢያ (ለ ማውጫ ማብራሪያ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">ማስገቢያ (ለ ማውጫ ማብራሪያ)</link>"
#. NGKBq
#: 04120223.xhp
@@ -13714,14 +13714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr "ማስገቢያዎች (የ ማውጫ ሰንጠረዦች)"
-#. CWX8C
+#. JsKnb
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">ማስገቢያዎች (የ ማውጫ ሰንጠረዦች)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">ማስገቢያዎች (የ ማውጫ ሰንጠረዦች)</link>"
#. oBXcG
#: 04120224.xhp
@@ -13750,14 +13750,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr "ማስገቢያ (በ ተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ)"
-#. 7eRw5
+#. Xd5Yr
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">ማስገቢያ (በ ተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">ማስገቢያ (በ ተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ)</link>"
#. 5GgqG
#: 04120225.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr "ማስገቢያዎች (የ ሰንጠረዥ እቃዎች)"
-#. 3Sic7
+#. FBdZB
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">ማስገቢያዎች (የ ሰንጠረዥ እቃዎች)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">ማስገቢያዎች (የ ሰንጠረዥ እቃዎች)</link>"
#. mBYSG
#: 04120226.xhp
@@ -13822,14 +13822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr "ማስገቢያዎች (የ ጽሁፎች ዝርዝር)"
-#. EkWQ5
+#. EwdKb
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">ማስገቢያዎች (የ ጽሁፎች ዝርዝር)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">ማስገቢያዎች (የ ጽሁፎች ዝርዝር)</link>"
#. UwEvB
#: 04120227.xhp
@@ -13867,14 +13867,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#. Q6CBF
+#. c5g3H
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "ዝግጁ የ bibliography ማስገቢያዎች ዝርዝር <ahelp hid=\".\">ወደ አካሉ መስመር ማስገቢያ ለ መጨመር: ይጫኑ ማስገቢያ ላይ: ይጫኑ በ ባዶ ሳጥን ውስጥ በ አካሉ መስመር እና ከዛ ይጫኑ <emph> ማስገቢያ </emph>.</ahelp> ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\"> የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር አዲስ ማስገቢያ ለ መጨመር"
+msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
+msgstr "ዝግጁ የ bibliography ማስገቢያዎች ዝርዝር <ahelp hid=\".\">ወደ አካሉ መስመር ማስገቢያ ለ መጨመር: ይጫኑ ማስገቢያ ላይ: ይጫኑ በ ባዶ ሳጥን ውስጥ በ አካሉ መስመር እና ከዛ ይጫኑ <emph> ማስገቢያ </emph>.</ahelp> ይጠቀሙ የ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\"> የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር አዲስ ማስገቢያ ለ መጨመር"
#. oZZ9e
#: 04120227.xhp
@@ -14038,14 +14038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ"
-#. jLPsB
+#. 9KEET
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link>"
#. UnvVw
#: 04120229.xhp
@@ -14119,14 +14119,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ጽሁፍ ዝርዝር ማስገቢያ ምንጭ ይምረጡ </ahelp>"
-#. zYDN9
+#. 8FNQv
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3147091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ አቀራረብ</link>"
#. akh2s
#: 04120250.xhp
@@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "አዲስ"
-#. 2GdDf
+#. uAbVs
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\"> የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ </link> ንግግር: እርስዎ አዲስ የ ጽሁፎች ዝርዝር መዝገብ የሚፈጥሩበት: ይህ መዝገብ የሚቀመጠው በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ነው: መዝገብ ለ መጨመር በ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ: ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ </emph></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\"> የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ </link> ንግግር: እርስዎ አዲስ የ ጽሁፎች ዝርዝር መዝገብ የሚፈጥሩበት: ይህ መዝገብ የሚቀመጠው በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ነው: መዝገብ ለ መጨመር በ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ: ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ </emph></ahelp>"
#. uC9hu
#: 04120300.xhp
@@ -14668,23 +14668,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#. t2twE
+#. nmpbn
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር እርስዎ የተመረጠውን የ ጽሁፎች ዝርዝር መዝገብ የሚያርሙበት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">መክፈቻ <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ መግለጫ</link> ንግግር እርስዎ የተመረጠውን የ ጽሁፎች ዝርዝር መዝገብ የሚያርሙበት</ahelp>"
-#. VTiSR
+#. KzfjB
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">በ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዴት እንደሚሰሩ ጠቃሚ ምክር</link>"
#. GPs88
#: 04130000.xhp
@@ -14713,14 +14713,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">እርስዎ አንድ ወይንም ተጨማሪ አምዶች ለ ጽሁፍ እና እቃዎች ማስገቢያ ክፈፍ እቅድ ለ መፍጠር የሚጠቀሙበት </ahelp></variable>"
-#. jHCyA
+#. VcCe8
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr "ክፈፍ ለማረም: ይጫኑ በ ደንበሩ ላይ ለ መምረጥ: እና ከዛ ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ክፈፍ እና የ እቃ - ባህሪዎች </emph> እርስዎ እንደገና መመጠን ይችላሉ ወይንም የ ተመረጠውን ክፈፍ ማንቀሳቀስ በ መጠቀም የ ተለየ <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\"> አቋራጭ ቁልፎች </link>"
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
+msgstr "ክፈፍ ለማረም: ይጫኑ በ ደንበሩ ላይ ለ መምረጥ: እና ከዛ ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ክፈፍ እና የ እቃ - ባህሪዎች </emph> እርስዎ እንደገና መመጠን ይችላሉ ወይንም የ ተመረጠውን ክፈፍ ማንቀሳቀስ በ መጠቀም የ ተለየ <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\"> አቋራጭ ቁልፎች </link>"
#. vEHph
#: 04130000.xhp
@@ -14830,14 +14830,14 @@ msgctxt ""
msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr ""
-#. 7mm46
+#. xjkNq
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ እቃ የሚያንቀሳቅሱበት ጭማሪ በ ፊደል ገበታ የ ተወሰነው በ ሰነድ መጋጠሚያ ነው: የ ሰነድ መጋጠሚያ ባህሪ ለ መቀየር: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች – ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - መጋጠሚያ </emph></link>"
+msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ እቃ የሚያንቀሳቅሱበት ጭማሪ በ ፊደል ገበታ የ ተወሰነው በ ሰነድ መጋጠሚያ ነው: የ ሰነድ መጋጠሚያ ባህሪ ለ መቀየር: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች – ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - መጋጠሚያ </emph></link>"
#. ZdisA
#: 04150000.xhp
@@ -15082,23 +15082,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr "በ እቃ መደርደሪያ ማስገቢያ ላይ: ይጫኑ የ <emph> ሰንጠረዥ </emph> ምልክት ለ መክፈት የ <emph> ሰንጠረዥ ማስገቢያ </emph> ንግግር: እርስዎ ሰንጠረዥ ወደ አሁኑ ሰነድ የሚያስገቡበት: እርስዎ እንዲሁም ቀስት መጫን ይችላሉ: ይጎትቱ ለ መምረጥ የ ረድፎች እና አምዶች ቁጥር በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለማካተት: እና ከዛ ይጫኑ በ መጨረሻው ክፍል ላይ"
-#. TDqSF
+#. CLka9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\"> ሰንጠረዥ - ባህሪዎች - የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"> ሰንጠረዥ - ባህሪዎች - የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
-#. gceKq
+#. xUCvt
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሰሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሰሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</link>"
#. zB6Vh
#: 04180400.xhp
@@ -15118,14 +15118,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዳታቤዞች;መቀያየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ አድራሻ ደብተር;መቀያየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀያየሪያ ዳታቤዞች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ;ዳታቤዞች</bookmark_value>"
-#. CodG8
+#. 4Y79x
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">ዳታቤዝ መቀያየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">ዳታቤዝ መቀያየሪያ</link>"
#. Dn8Gu
#: 04180400.xhp
@@ -15361,14 +15361,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">script ማስገቢያ መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ በ HTML ወይንም የ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ </ahelp></variable>"
-#. catan
+#. SAdJG
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"help.text"
-msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
-msgstr "እርስዎ ያስገቡት script የሚታየው በ አረንጓደ አራት ማእዘን ነው: ለ እርስዎ አራት ማእዘን ካልታየ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph> መመልከቻ </emph></link> እና ይምረጡ የ <emph> አስተያየቶች </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: ጽሁፍ ለ ማረም: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አረንጓደ አራት ማእዘን ላይ"
+msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
+msgstr "እርስዎ ያስገቡት script የሚታየው በ አረንጓደ አራት ማእዘን ነው: ለ እርስዎ አራት ማእዘን ካልታየ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ/ዌብ - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph> መመልከቻ </emph></link> እና ይምረጡ የ <emph> አስተያየቶች </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ: ጽሁፍ ለ ማረም: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አረንጓደ አራት ማእዘን ላይ"
#. pB6kM
#: 04200000.xhp
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
-#. VaZRe
+#. fPvp8
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">ራስጌ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">ራስጌ</link>"
#. ZBFbd
#: 04220000.xhp
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
msgstr "ከ አሁኑ ሰነድ ላይ በ ሁሉም ገጾች ላይ ራስጌዎች ለ መጨመር ወይንም ለ ማስወገድ ይጠቀሙ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ራስጌ እና ግርጌ - ራስጌ - ሁሉንም </emph>"
-#. QneX9
+#. FeQcs
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
+msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
msgstr ""
#. jjex2
@@ -15586,14 +15586,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
-#. j8BMm
+#. zmMHW
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">ግርጌ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">ግርጌ</link>"
#. XjP6E
#: 04230000.xhp
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
msgstr "ከ አሁኑ ሰነድ ላይ በ ሁሉም ገጾች ላይ ግርጌዎች ለ መጨመር ወይንም ለ ማስወገድ ይጠቀሙ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ራስጌ እና ግርጌ - ግርጌ - ሁሉንም </emph>"
-#. 8aUPu
+#. C4tR7
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
+msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
msgstr ""
#. FWTLB
@@ -15658,13 +15658,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields (submenu)"
msgstr ""
-#. wo9Su
+#. w3ZFk
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>"
msgstr ""
#. qVhAD
@@ -15676,14 +15676,14 @@ msgctxt ""
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
msgstr "የ ንዑስ ዝርዝር ዝርዝሮች ብዙ ጊዜ የ ተለመዱ የ ሜዳ አይነቶች ናቸው: ማስገባት የሚችሉት በ ሰነድ ውስጥ መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ: ሁሉንም ዝግጁ የ ሜዳዎች አይነት ለ መመልከት: ይረጡ <emph>ተጨማሪ ሜዳዎች</emph>"
-#. aVMdE
+#. 2y8Ge
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">ተጨማሪ ሜዳዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ተጨማሪ ሜዳዎች</link>"
#. gApjk
#: 05030200.xhp
@@ -15703,14 +15703,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ፍሰት: በ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች: አብሮ ማኖር በ መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>መጠበቂያ: የ ጽሁፍ ፍሰት</bookmark_value><bookmark_value>መስኮቶች</bookmark_value><bookmark_value>ብቸኞች</bookmark_value><bookmark_value>መከልከያ መጠበቂያ ይህን ይመልከቱ መስኮቶች ወይንም ብቸኞች</bookmark_value>"
-#. a6Fwg
+#. Cbn7A
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
#. xHT4h
#: 05030200.xhp
@@ -15730,14 +15730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ጭረት"
-#. 6C5wi
+#. GTZB7
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
-msgstr "ይወስኑ የ <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">ጭረት</link> ምርጫ ለ ጽሁፍ ሰነድ"
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents."
+msgstr "ይወስኑ የ <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">ጭረት</link> ምርጫ ለ ጽሁፍ ሰነድ"
#. s5vqA
#: 05030200.xhp
@@ -15892,14 +15892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "መጨረሻ"
-#. jzGBG
+#. iAADz
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
-msgstr "የ ገጽ ወይንም የ አምዶች <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\"> መጨረሻ </link> ምርጫዎች"
+msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options."
+msgstr "የ ገጽ ወይንም የ አምዶች <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\"> መጨረሻ </link> ምርጫዎች"
#. btgPM
#: 05030200.xhp
@@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">በ አንቀጽ ውስጥ ከ ገጽ መጨረሻ በኋላ የሚኖረውን የ መስመሮች ቁጥር መወሰኛ በ መጀመሪያው ገጽ ላይ: ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ይምረጡ: እና ከዛ ቁጥር ያስገቡ በ <emph> መስመሮች </emph> ሳጥን </ahelp> ውስጥ: በ ገጹ መጀመሪያ ላይ የ መስመሮች ቁጥር ከ ላይ ከ ተወሰነው በታች ከሆነ በ <emph> መስመሮች </emph> ሳጥን ውስጥ: የ መጨረሻው ቦታ ይስተካከላል"
-#. r5hME
+#. ZBG62
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>."
msgstr ""
#. ZG3Lb
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መጀመሪያ ቃሎች በ አቢይ ፊደል </bookmark_value><bookmark_value>በ አቢይ ፊደል;አንቀጽ መጀመሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ መጀመሪያ ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ ማስገቢያ </bookmark_value>"
-#. YwgsK
+#. GCqvF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">የ መጀመሪያ ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">የ መጀመሪያ ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ</link>"
#. FAZx7
#: 05030400.xhp
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & List"
msgstr ""
-#. Nprja
+#. 2vCBq
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>"
msgstr ""
#. x3BNB
@@ -16324,13 +16324,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
-#. F7xsK
+#. ufFqK
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#. Si9tL
@@ -16378,13 +16378,13 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. T2yMF
+#. kSZ8s
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
msgstr ""
#. MycJD
@@ -16495,14 +16495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "መስመር ቁጥር መስጫ"
-#. GvBPK
+#. X4DdD
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "ይወስኑ የ <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\"> መስመር ቁጥር መስጫ </link> ምርጫዎች ለ ሰነዱ መስመር ቁጥር ለ መጨመር: ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መስመር ቁጥር መስጫ </emph>"
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
+msgstr "ይወስኑ የ <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\"> መስመር ቁጥር መስጫ </link> ምርጫዎች ለ ሰነዱ መስመር ቁጥር ለ መጨመር: ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - መስመር ቁጥር መስጫ </emph>"
#. DE6sm
#: 05030800.xhp
@@ -16576,13 +16576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "የ ገጽ ዘዴ"
-#. AfM8s
+#. aNeEs
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. sJBg6
@@ -16603,14 +16603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
-#. fmzPw
+#. EZApg
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">አምዶች</link>"
#. JMECN
#: 05040500.xhp
@@ -16720,14 +16720,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr "ለ ሁሉም አምዶች ይዞታዎችን እኩል ማሰራጫ"
-#. Akcqh
+#. tTRCL
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ በርካታ-አምድ ክፍሎች ውስጥ ጽሁፍ ማሰራጫ: የ ጽሁፍ ፍሰት ወደ ሁሉም አምዶች ተመሳሳይ እርዝመት: የ ክፍሉ እርዝመት ራሱ በራሱ ይስተካከላል</ahelp> በ ጽሁፉ ውስጥ እኩል ይሰራጫልበ <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">በ በርካታ-አምድ ክፍሎች ውስጥ</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">በ በርካታ-አምድ ክፍሎች ውስጥ ጽሁፍ ማሰራጫ: የ ጽሁፍ ፍሰት ወደ ሁሉም አምዶች ተመሳሳይ እርዝመት: የ ክፍሉ እርዝመት ራሱ በራሱ ይስተካከላል</ahelp> በ ጽሁፉ ውስጥ እኩል ይሰራጫልበ <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">በ በርካታ-አምድ ክፍሎች ውስጥ</link>."
#. 3hGFh
#: 05040500.xhp
@@ -17071,14 +17071,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
-#. veXbE
+#. izqFS
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">የ ግርጌ ማስታወሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">የ ግርጌ ማስታወሻ</link>"
#. gsgW6
#: 05040600.xhp
@@ -17314,13 +17314,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ"
-#. yrx8p
+#. 3WhwZ
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
msgstr ""
#. C5KXQ
@@ -17620,14 +17620,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ማጋጠሚያ ለ እስያን እቅድ </bookmark_value>"
-#. i44xp
+#. mJCeU
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">የ ጽሁፍ መጋጠሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">የ ጽሁፍ መጋጠሚያ</link>"
#. MtvTq
#: 05040800.xhp
@@ -17800,14 +17800,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">ለ ተመረጠው ምስል የ መጠን: ቦታ: እና ሌሎች ባህሪዎች አቀራረብ</ahelp></variable>"
-#. E8Deg
+#. bSohU
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr "እርስዎ እንዲሁም የተመረጠውን ምስል አንዳንድ ባህሪዎች መቀየር ይችላሉ በ <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\"> አቋራጭ ቁልፎች</link>"
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
+msgstr "እርስዎ እንዲሁም የተመረጠውን ምስል አንዳንድ ባህሪዎች መቀየር ይችላሉ በ <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\"> አቋራጭ ቁልፎች</link>"
#. Ah743
#: 05060000.xhp
@@ -17818,14 +17818,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr "የ <emph>ምስል</emph> ንግግር የ ያዛቸው የሚከተሉትን የ tab ገጾች ነው:"
-#. JuTDA
+#. DCfCw
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">መጠቅለያ</link>"
#. 4F99V
#: 05060100.xhp
@@ -17845,13 +17845,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bvUFp
+#. vnASq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. Uoofy
@@ -18331,14 +18331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">እንደ ነበር መመለሻ የ አሁኑን የ አግድም ማሰለፊያ ማሰናጃ በ ሙሉ ቁጥር ገጾች ላይ</ahelp>"
-#. NWjri
+#. wPmQq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
-msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>ምስል</emph></link> መገልበጫ ምርጫ ለ ማስተካከል የ እቃዎች እቅድ በ ሙሉ እና ጎዶሎ ገጾች ላይ"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>ምስል</emph></link> መገልበጫ ምርጫ ለ ማስተካከል የ እቃዎች እቅድ በ ሙሉ እና ጎዶሎ ገጾች ላይ"
#. Ede32
#: 05060100.xhp
@@ -18601,22 +18601,22 @@ msgctxt ""
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr "አረንጓዴ አራት ማእዘን የሚወክለው የ ተመረጠውን እቃ ነው እና ቀይ አራት ማእዘን የሚወክለው የ ማሰለፊያ ማመሳከሪያ ነጥብ ነው: እርስዎ እቃውን ካስቆሙ እንደ ባህሪ: ማመሳከሪያው አራት ማእዘን ወደ ቀይ መስመር ይቀየራል"
-#. YFEFm
+#. DL626
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>አቀራረብ - መጨረሻ</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>አቀራረብ - መጨረሻ</emph></link>"
-#. A2FWS
+#. FjMFX
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
msgstr ""
#. eVmtB
@@ -18628,14 +18628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "መጠቅለያ"
-#. MEexf
+#. gQ3fn
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">መጠቅለያ</link>"
#. EEaR4
#: 05060200.xhp
@@ -18943,14 +18943,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "ቅርጽ"
-#. PskXp
+#. bkBvC
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">ጽሁፍ መጠቅለያ በ እቃው ቅርጽ ዙሪያ: ይህ ምርጫ ዝግጁ አይሆንም ለ <emph> በሙሉ </emph> መጠቅለያ አይነት: ወይንም ለ ክፈፎች </ahelp> የ እቃውን ቅርጽ ለ መቀየር: ይምረጡ እቃውን እና ከዛ ይምረጡ <emph> አቀራረብ – መጠቅለያ - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph> ቅርጽ ማረሚያ </emph></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">ጽሁፍ መጠቅለያ በ እቃው ቅርጽ ዙሪያ: ይህ ምርጫ ዝግጁ አይሆንም ለ <emph> በሙሉ </emph> መጠቅለያ አይነት: ወይንም ለ ክፈፎች </ahelp> የ እቃውን ቅርጽ ለ መቀየር: ይምረጡ እቃውን እና ከዛ ይምረጡ <emph> አቀራረብ – መጠቅለያ - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph> ቅርጽ ማረሚያ </emph></link></variable>"
#. R9XAc
#: 05060200.xhp
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "ቅርጽ ማረሚያ"
-#. nQ3vX
+#. 6FGUy
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">የተመረጠውን እቃ ቅርጽ መቀየሪያ $[officename] ቅርጹን ይጠቀማል በሚወስን ጊዜ የ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">ጽሁፍ መጠቅለያ</link> ምርጫ ለ እቃ</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">የተመረጠውን እቃ ቅርጽ መቀየሪያ $[officename] ቅርጹን ይጠቀማል በሚወስን ጊዜ የ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">ጽሁፍ መጠቅለያ</link> ምርጫ ለ እቃ</ahelp></variable>"
#. peEFB
#: 05060201.xhp
@@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#. 6Ny2G
+#. DYnNu
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">ምስል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">ምስል</link>"
#. BGBDJ
#: 05060300.xhp
@@ -19816,23 +19816,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">ፋይሉን ፈልገው ያግኙ እንደ አገናኝ ማስገባት የሚፈልጉትን እና ከዛ ይጫኑ <emph> መክፈቻ </emph>:</ahelp>"
-#. ECJK7
+#. GEKSF
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">አቀራረብ - መገልበጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">አቀራረብ - መገልበጫ</link>"
-#. 8CwEv
+#. anxMB
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3158743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">አገናኝ - ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">አገናኝ - ማረሚያ</link>"
#. MxFCq
#: 05060700.xhp
@@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ማክሮስ"
-#. 3WnuD
+#. DGgAX
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">ማክሮስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">ማክሮስ</link>"
#. eNkyg
#: 05060700.xhp
@@ -20194,14 +20194,14 @@ msgctxt ""
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ ካስገባ በኋላ"
-#. qKAAi
+#. Qa9kH
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
-msgstr "በ ፎርም ውስጥ ለ ተገናኙ ሁኔታዎች መቆጣጠሪያ ይህን: ይመልከቱ <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\"> ባህሪዎች መቆጣጠሪያ </link> ወይንም <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\"> የ ፎርም ባህሪዎች </link>"
+msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>."
+msgstr "በ ፎርም ውስጥ ለ ተገናኙ ሁኔታዎች መቆጣጠሪያ ይህን: ይመልከቱ <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\"> ባህሪዎች መቆጣጠሪያ </link> ወይንም <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\"> የ ፎርም ባህሪዎች </link>"
#. GPQTM
#: 05060700.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች; መግለጫ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; መግለጫ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች; መግለጫ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; ለ እቃዎች</bookmark_value>"
-#. xQRVz
+#. BaLBS
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3150980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>"
#. FoLWb
#: 05060800.xhp
@@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "መቃኛ"
-#. nu36T
+#. qnHtn
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">ፈልገው ያግኙ hyperlink እንዲከፍተው የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>.</ahelp> የታለመው ፋይል በ እርስዎ ኮምፒዩተር ውስጥ ወይንም በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> በ ኢንተርኔት ውስጥ ሊሆን ይችላል"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">ፈልገው ያግኙ hyperlink እንዲከፍተው የሚፈልጉትን: እና ከዛ ይጫኑ <emph>መክፈቻ</emph>.</ahelp> የታለመው ፋይል በ እርስዎ ኮምፒዩተር ውስጥ ወይንም በ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> በ ኢንተርኔት ውስጥ ሊሆን ይችላል"
#. dD4Y3
#: 05060800.xhp
@@ -20419,14 +20419,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
-#. qv3ZU
+#. mSsAN
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">የ ክፈፉን ስም ይወስኑ እርስዎ የታለመውን ፋይል መክፈት የሚፈልጉበትን</ahelp> በ ቅድሚያ የታለመው ክፈፍ ስም ተገልጿል <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">እዚህ</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">የ ክፈፉን ስም ይወስኑ እርስዎ የታለመውን ፋይል መክፈት የሚፈልጉበትን</ahelp> በ ቅድሚያ የታለመው ክፈፍ ስም ተገልጿል <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">እዚህ</link>."
#. B5EXy
#: 05060800.xhp
@@ -20437,14 +20437,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "የ ምስል ካርታ"
-#. Nx6La
+#. DTh9D
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
-msgstr "ይምረጡ አይነቱን የ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ምስል ካርታ</link> እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን: የ ምስል ካርታ ማሰናጃ ደርቦ ይጽፍበታል በ hyperlink ማሰናጃዎች ላይ እርስዎ በዚህ ገጽ ላይ በሚያስገቡት"
+msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
+msgstr "ይምረጡ አይነቱን የ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ምስል ካርታ</link> እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን: የ ምስል ካርታ ማሰናጃ ደርቦ ይጽፍበታል በ hyperlink ማሰናጃዎች ላይ እርስዎ በዚህ ገጽ ላይ በሚያስገቡት"
#. 8jwmc
#: 05060800.xhp
@@ -20473,23 +20473,23 @@ msgctxt ""
msgid "Client-side image map"
msgstr "በ ደንበኛ-በኩል የ ምስል ካርታ"
-#. tGhmQ
+#. xi94A
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">ይጠቀሙ የ<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">ምስል ካርታ</link> እርስዎ የፈጠሩትን ለ ተመረጠው እቃ</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">ይጠቀሙ የ<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ምስል ካርታ</link> እርስዎ የፈጠሩትን ለ ተመረጠው እቃ</ahelp>"
-#. 9fzLS
+#. gx4Er
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
#. nAuBF
#: 05060900.xhp
@@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#. eHAPR
+#. 3U9F5
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">ምርጫዎች</link>"
#. BsZAB
#: 05060900.xhp
@@ -20788,14 +20788,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">የ ተመረጠው የ ጽሁፍ ፍሰት አቅጣጫ መወሰኛ በ ክፈፍ ውስጥ: ነባር የ ጽሁፍ ፍሰት ማሰናጃ ለ መጠቀም በ ገጽ ውስጥ: ይምረጡ <emph>ከፍተኛ ደረጃ የ እቃ ማሰናጃ ይጠቀሙ </emph>ከ ዝርዝር ውስጥ</ahelp>"
-#. 6AjYC
+#. gg4LU
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>."
#. SwXuZ
#: 05080000.xhp
@@ -20824,14 +20824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. F8EcE
+#. aF4FK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">መጠቅለያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">መጠቅለያ</link>"
#. BBXef
#: 05090000.xhp
@@ -20842,13 +20842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr ""
-#. aBGbN
+#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr ""
#. Ji6Gf
@@ -20860,13 +20860,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. NsR7m
+#. SWFg8
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id891656584151327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>"
msgstr ""
#. Mt4yB
@@ -20896,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማስገቢያ ጽሁፍ በፊት</bookmark_value>"
-#. pwvEi
+#. LLfpy
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
#. 3erdK
#: 05090100.xhp
@@ -21094,14 +21094,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "መምሪያ"
-#. DDrT5
+#. Rq8Kk
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">በ አግድም ማሰለፊያ ሰንጠረዥ መሰረት ያደረጉ ዋጋዎች ማስገቢያ በ እርስዎ የ <emph> ግራ </emph> እና <emph> ቀኝ </emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph> ክፍተት </emph> ቦታ </ahelp> $[officename] ራሱ በራሱ የ ሰንጠረዥ ስፋት ማስሊያ: ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ እያንዳንዱን መወሰን ከ ፈለጉ <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\"> የ አምድ ስፋት </link>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">በ አግድም ማሰለፊያ ሰንጠረዥ መሰረት ያደረጉ ዋጋዎች ማስገቢያ በ እርስዎ የ <emph> ግራ </emph> እና <emph> ቀኝ </emph> ሳጥን ውስጥ በ <emph> ክፍተት </emph> ቦታ </ahelp> $[officename] ራሱ በራሱ የ ሰንጠረዥ ስፋት ማስሊያ: ይህን ምርጫ ይምረጡ እርስዎ እያንዳንዱን መወሰን ከ ፈለጉ <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\"> የ አምድ ስፋት </link>"
#. McbsX
#: 05090100.xhp
@@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
-#. jcc3u
+#. 2DBF8
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">አምዶች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">አምዶች</link>"
#. zhj6t
#: 05090200.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማረሚያ የ ፊደል ገበታ በ መጠቀም</bookmark_value>"
-#. wBBmK
+#. tjt8c
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">የ ፊደል ገበታን በ መጠቀም ሰንጠረዦችን ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">የ ፊደል ገበታን በ መጠቀም ሰንጠረዦችን ማረሚያ</link></variable>"
#. KhF5p
#: 05090201.xhp
@@ -21472,23 +21472,23 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr "ረድፍ ለ ማጥፋት መጠቆሚያውን በ ሰንጠረዡ ውስጥ ያድርጉ እና ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ምርጫዎች </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> እና ከዛ ማስገቢያውን ይጫኑ እና ይልቀቁ እና ከዛ የ ላይ ወይንም የ ታች ቀስትን ይጫኑ"
-#. EwTd8
+#. Zuiue
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
-msgstr "በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ የ ሰንጠረዥ ባህሪ መቀየር ከ ፈለጉ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ </emph></link>"
+msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
+msgstr "በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ የ ሰንጠረዥ ባህሪ መቀየር ከ ፈለጉ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ </emph></link>"
-#. n2qnF
+#. MDoSF
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">ሰንጠረዥ መደርደሪያ</link>"
#. iDDpF
#: 05090300.xhp
@@ -21508,14 +21508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: የ ጽሁፍ ፍሰት በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ዙሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ፍሰት: በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ዙሪያ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች: መጨረሻ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፍ መጨረሻ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; የ ገጽ መጨረሻ መፍቀጃ</bookmark_value><bookmark_value>የ ገጽ መጨረሻ: ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ መክፈያ: ረድፍ መጨረሻ</bookmark_value>"
-#. m7idq
+#. EFXpA
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
#. AkSy2
#: 05090300.xhp
@@ -21850,14 +21850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ክፍል"
-#. BJqGh
+#. jTBKK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">ክፍል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">ክፍል</link>"
#. w9Xny
#: 05100000.xhp
@@ -21877,14 +21877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "መጠበቂያ"
-#. 6miRH
+#. uCgFZ
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">መጠበቂያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">መጠበቂያ</link>"
#. BDEia
#: 05100300.xhp
@@ -21904,14 +21904,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "መጠቆሚያው በ ንባብ-ብቻ ክፍል ውስጥ ሲሆነ: ማስታወሻ ይታያል በ <emph>ሁኔታ መደርደሪያ ላይ</emph>."
-#. qpZfq
+#. Kaktd
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
-msgstr "ክፍል መጠበቂያውን ለማስወገድ: ይምረጡ የ ክፍል(ሎች): እና በ ቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>ክፍል - አትጠብቅ</emph></link>."
+msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
+msgstr "ክፍል መጠበቂያውን ለማስወገድ: ይምረጡ የ ክፍል(ሎች): እና በ ቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>ክፍል - አትጠብቅ</emph></link>."
#. E68EJ
#: 05100400.xhp
@@ -21922,14 +21922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect"
msgstr "አትጠብቅ"
-#. HxD2J
+#. jBRsZ
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">አትጠብቅ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">አትጠብቅ</link>"
#. dyWFA
#: 05100400.xhp
@@ -21949,14 +21949,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr "ከ በርካታ ሰንጠረዦች ላይ በ አንድ ጊዜ መጠበቂያውን ለማስወገድ: ሰንጠረዥ ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. መጠበቂያውን ለማስወገድ ከ ሰንጠረዦቹ ላይ በሙሉ: ይጫኑ በ ሰነዱ ላይ በማንኛውም ቦታ: እና ከዛ ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
-#. epjGE
+#. NuGEd
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
-msgstr "እርስዎ ከ ሰንጠረዥ ላይ መጠበቂያውን ማስወገድ ይችላሉ በ <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>."
+msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
+msgstr "እርስዎ ከ ሰንጠረዥ ላይ መጠበቂያውን ማስወገድ ይችላሉ በ <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">መቃኛ</link>."
#. TgyNZ
#: 05110000.xhp
@@ -21967,14 +21967,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "ረድፍ"
-#. e8Dxb
+#. otHFo
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">ረድፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">ረድፍ</link>"
#. zrvZE
#: 05110000.xhp
@@ -21985,32 +21985,32 @@ msgctxt ""
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr "የ ረድፎች እርዝመት ማሰናጃ ወይንም ይምረጡ ረድፎች ማስገቢያ እና ማጥፊያ"
-#. f54iw
+#. WSM3G
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. yEgLU
+#. qaBGU
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
msgstr ""
-#. vXmYe
+#. CSYUC
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">ማስገቢያ...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">ማስገቢያ...</link>"
#. MtE2e
#: 05110100.xhp
@@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">ራሱ በራሱ የ ረድፍ እርዝመት ማስተካከያ ለ ክፍሎቹ ይዞታ እንዲስማማ</ahelp>"
-#. XKATL
+#. Kj6Po
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
+msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 4JwEA
@@ -22093,13 +22093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EtLnn
+#. hmSQS
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. LZXDJ
@@ -22120,13 +22120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option."
msgstr ""
-#. EJwSC
+#. WY6Wn
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id801656117723975\n"
"help.text"
-msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
+msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
msgstr ""
#. kFGSx
@@ -22138,14 +22138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ይምረጡ"
-#. FF74D
+#. hCfpH
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">ይምረጡ</link>"
#. KtjRH
#: 05110300.xhp
@@ -22174,14 +22174,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
-#. Ad3Yt
+#. cCd2W
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">ማጥፊያ</link>"
#. tGdoM
#: 05110500.xhp
@@ -22201,14 +22201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "አምድ"
-#. ASEZz
+#. tyoyE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">አምድ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">አምድ</link>"
#. yfrR7
#: 05120000.xhp
@@ -22219,23 +22219,23 @@ msgctxt ""
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr "የ አምዶች ስፋት ማሰናጃ ወይንም ይምረጡ አምዶች ማስገቢያ እና ማጥፊያ"
-#. Aonp6
+#. BNVrW
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">ስፋት...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">ስፋት...</link>"
-#. xLaL2
+#. zqUrC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">ማስገቢያ...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">ማስገቢያ...</link>"
#. AZDCu
#: 05120100.xhp
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
-#. 3GFtH
+#. kU2A6
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. Rt2Cv
@@ -22444,14 +22444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "ይምረጡ"
-#. TU9FC
+#. KkAxE
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3154660\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">ይምረጡ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">ይምረጡ</link>"
#. Aj5jz
#: 05120300.xhp
@@ -22597,14 +22597,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
-#. S2PKC
+#. CAcdx
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">ማጥፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">ማጥፊያ</link>"
#. FwU2N
#: 05120500.xhp
@@ -22660,14 +22660,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
msgstr "የሚቀጥለው መረጃ የሚመለከተው የ መጻፊያ ዘዴዎችን ነው እርስዎ መጠቀም የሚችሉት በ <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\"> ዘዴዎች </link> ማሳረፊያ በ ጎን መደርደሪያ ውስጥ"
-#. g2Dm2
+#. 2rE8i
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ: የ አሁኑን ሰነድ ዘዴዎች ማረም ይችላሉ: እና ከዛ ሰነዱን ያስቀምጡት እንደ ቴምፕሌት: ሰነዱን እንደ ቴምፕሌት ለማስቀመጥ ይምረጡ <emph> ፋይል - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph> ቴምፕሌት – እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ </emph></link>"
+msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ: የ አሁኑን ሰነድ ዘዴዎች ማረም ይችላሉ: እና ከዛ ሰነዱን ያስቀምጡት እንደ ቴምፕሌት: ሰነዱን እንደ ቴምፕሌት ለማስቀመጥ ይምረጡ <emph> ፋይል - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph> ቴምፕሌት – እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ </emph></link>"
#. H7sEC
#: 05130000.xhp
@@ -23056,14 +23056,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ"
-#. F6FMx
+#. e47Nx
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">የ ባህሪ ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">የ ባህሪ ዘዴ</link>"
#. EQ4xC
#: 05130002.xhp
@@ -23119,40 +23119,40 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. VW3PN
+#. crkgW
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
-#. 3zB3P
+#. RbJNY
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"help.text"
-msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
+msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window."
msgstr ""
-#. hVmyj
+#. zAYSG
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id317365356036\n"
"help.text"
-msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab."
+msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab."
msgstr ""
-#. 9GiGz
+#. mqfjF
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
+msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
msgstr ""
#. UgisA
@@ -23173,14 +23173,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዘዴዎች; እንደ ሁኔታው</bookmark_value><bookmark_value>እንደ ሁኔታው ዘዴዎች</bookmark_value>"
-#. DBzDh
+#. w57gP
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">ሁኔታው</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">ሁኔታው</link>"
#. pgrCE
#: 05130100.xhp
@@ -23416,13 +23416,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ዘዴዎች መስኮት: ዘዴዎች መፈጸሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: ቅድመ እይታ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅድመ እይታ: ዘዴዎች</bookmark_value>"
-#. GJbQs
+#. EMPcC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
#. YEFkv
@@ -23443,13 +23443,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ይምረጡ ለማረም የ አንቀጽ ዘዴዎች በ አንቀጽ አገባብ ዝርዝር ዘዴ ውስጥ ለማረም ሁሉንም ተመሳሳይ የ አንቀጽ ዘዴዎች </ahelp>"
-#. PCdBP
+#. aT3RR
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
+msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
msgstr ""
#. rnJBS
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "የ አንቀጽ ዘዴዎች"
-#. YsBSM
+#. AGPnb
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr ""
#. ataNf
@@ -23641,13 +23641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. HTgdU
+#. PwKv4
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>"
msgstr ""
#. q3tQu
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ንዑስ ዝርዝር ከተጨማሪ ትእዛዞች ጋር መክፈቻ</ahelp>"
-#. BEZ6u
+#. EcD65
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. L5UYB
@@ -23704,13 +23704,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">አዲስ ዘዴ መፍጠሪያ የ አሁኑ አንቀጽ አቀራረብ: ገጽ: ወይንም ምርጫ መሰረት ያደረገ </ahelp>"
-#. m4Caq
+#. srqjA
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
msgstr ""
#. JZgJw
@@ -23722,13 +23722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ጽሁፍ በ እጅ የ ቀረበ መለያ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ በ ሰነድ ውስጥ ይጨመራል: ወደ ተመረጠው ዘዴ በ ዘዴዎች መስኮት ውስጥ </ahelp>"
-#. f6jWa
+#. HTW8k
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
msgstr ""
#. 3LjT6
@@ -23812,14 +23812,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
msgstr ""
-#. fvko5
+#. jBEcL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr "በ በለጠ ለ መረዳት ስለ <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\"> ዘዴዎች </link>"
+msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>."
+msgstr "በ በለጠ ለ መረዳት ስለ <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\"> ዘዴዎች </link>"
#. KEiDu
#: 05150000.xhp
@@ -23839,14 +23839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በራሱ አራሚ ተግባር: የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value>"
-#. CAuj9
+#. RTSQR
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">በራሱ ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">በራሱ ማረሚያ</link>"
#. bLXgC
#: 05150000.xhp
@@ -23875,14 +23875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr "በራሱ አራሚ ንግግርን ይከፍታል"
-#. avdcs
+#. kfEx3
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "ለ መክፈት <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\"> በራሱ አቀራረብ </link> ንግግር ይጫኑ በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph> ሰንጠረዥ - በራሱ አቀራረብ </emph>"
+msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
+msgstr "ለ መክፈት <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"> በራሱ አቀራረብ </link> ንግግር ይጫኑ በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ <emph> ሰንጠረዥ - በራሱ አቀራረብ </emph>"
#. ZN4ko
#: 05150100.xhp
@@ -23902,13 +23902,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KEGMD
+#. RbpAo
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>"
msgstr ""
#. FArms
@@ -23920,23 +23920,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ddr5r
+#. BybV2
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
-msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ በራሱ አራሚ ለ ጽሁፍ ሰነዶች አቀራረብ እና ለ መደበኛ ASCII ጽሁፍ ፋይሎ: ነገር ግን ባህሪዎች አይደለም እርስዎ በ እጅ ያስገቡትን: ራሱ በራሱ <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\"> ቃላት መጨረሻ </link> ብቻ ይታያል እርስዎ ቃሉን ከጻፉ በኋላ ለ ሁለተኛ ጊዜ በ ሰነዱ ውስጥ"
+msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
+msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ በራሱ አራሚ ለ ጽሁፍ ሰነዶች አቀራረብ እና ለ መደበኛ ASCII ጽሁፍ ፋይሎ: ነገር ግን ባህሪዎች አይደለም እርስዎ በ እጅ ያስገቡትን: ራሱ በራሱ <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"> ቃላት መጨረሻ </link> ብቻ ይታያል እርስዎ ቃሉን ከጻፉ በኋላ ለ ሁለተኛ ጊዜ በ ሰነዱ ውስጥ"
-#. aZA7m
+#. tHKD7
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
-msgstr "እንደ ነበር ለ መመለስ የ በራሱ አራሚ ተግባርን: ይምረጡ <emph>ማረሚያ - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph> መተው </emph></link>"
+msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>."
+msgstr "እንደ ነበር ለ መመለስ የ በራሱ አራሚ ተግባርን: ይምረጡ <emph>ማረሚያ - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph> መተው </emph></link>"
#. c9yUj
#: 05150100.xhp
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr ""
-#. wk6vb
+#. Hecih
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
-msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
+msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
msgstr ""
#. vEuXo
@@ -24064,14 +24064,14 @@ msgctxt ""
msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)."
msgstr ""
-#. ofrX8
+#. f2NtF
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">ሌሎች በራሱ ማረሚያ ደንቦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">ሌሎች በራሱ ማረሚያ ደንቦች</link>"
#. CjDuT
#: 05150101.xhp
@@ -24424,22 +24424,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bjjAk
+#. SsTMe
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">መፈጸሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">መፈጸሚያ</link>"
-#. pDbX2
+#. YCBxv
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. obCky
@@ -24496,14 +24496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr "ለውጦቹን መፈጸሚያ እና ማረሚያ"
-#. LkpxD
+#. ddB3X
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">ለውጦቹን መፈጸሚያ እና ማረሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">ለውጦቹን መፈጸሚያ እና ማረሚያ</link>"
#. oMC8P
#: 05150300.xhp
@@ -24568,14 +24568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">እርስዎ የሚጠየቁበት ንግግር ይከፈታል በራሱ አራሚ ለውጦችን እንደሚቀበሉ ወይንም እንደማይቀበሉ: እርስዎ እንዲሁም ለውጦችን ማየት ይችላሉ በ ተወሰነ ደራሲ ወይንም በ ተወሰነ ቀን የ ተፈጠረውን </ahelp>"
-#. Esy9H
+#. faz6k
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">ለውጡን ማስተዳደሪያ ማጣሪያ tab</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">ለውጡን ማስተዳደሪያ ማጣሪያ tab</link>"
#. isAgi
#: 05170000.xhp
@@ -24586,13 +24586,13 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "ዘዴዎች መጫኛ"
-#. NvMrU
+#. ojR9E
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 27Nd8
@@ -24928,14 +24928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: መክፈያ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈያ ሰንጠረዦች: መጠቆሚያው ባለበት ቦታ</bookmark_value><bookmark_value>መክፈያ ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
-#. stfXA
+#. p3i4E
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">ሰንጠረዥ መክፈያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">ሰንጠረዥ መክፈያ</link>"
#. RiuSm
#: 05190000.xhp
@@ -25054,14 +25054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማዋሀጃ</bookmark_value><bookmark_value>ማዋሀጃ: ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. SHdXh
+#. DJwCN
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">ሰንጠረዥ ማዋሀጃ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">ሰንጠረዥ ማዋሀጃ</link>"
#. 7qBjV
#: 05200000.xhp
@@ -25090,13 +25090,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "ጭረት"
-#. VBCtx
+#. v7yJY
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
#. 7teeb
@@ -25117,14 +25117,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document."
msgstr ""
-#. AWz4F
+#. SBBBo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
-msgstr "ራሱ በራሱ ጭረት እንዲያደርግ በ አሁኑ ወይንም በ ተመረጠው አንቀጾች ውስጥ: ይምረጡ <emph> አቀራረብ - አንቀጽ </emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"> ጽሁፍ ፍሰት </link> tab. እርስዎ እንዲሁም መፈጸም ይችላሉ ራሱ በራሱ ጭረት እንዲያደርግ በ አንቀጽ ዘዴዎች ውስጥ: በ ጽሁፍ ውስጥ ራሱ በራሱ ጭረት እንዲያደርግ ካስቻሉ: የ ጭረት ንግግር ምንም ቃል አላገኘም ጭረት የሚደረግበት"
+msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
+msgstr "ራሱ በራሱ ጭረት እንዲያደርግ በ አሁኑ ወይንም በ ተመረጠው አንቀጾች ውስጥ: ይምረጡ <emph> አቀራረብ - አንቀጽ </emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"> ጽሁፍ ፍሰት </link> tab. እርስዎ እንዲሁም መፈጸም ይችላሉ ራሱ በራሱ ጭረት እንዲያደርግ በ አንቀጽ ዘዴዎች ውስጥ: በ ጽሁፍ ውስጥ ራሱ በራሱ ጭረት እንዲያደርግ ካስቻሉ: የ ጭረት ንግግር ምንም ቃል አላገኘም ጭረት የሚደረግበት"
#. ctZkB
#: 06030000.xhp
@@ -25189,14 +25189,14 @@ msgctxt ""
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr "ለ መከልከል አንቀጽ ራሱ በራሱ ከ መጫር: ይጠቀሙ አንቀጽ: ይምረጡ <emph> አቀራረብ - አንቀጽ </emph> ይጫኑ የ ጽሁፍ ፍሰት tab, እና ከዛ ያጽዱ የ <emph> ራሱ በራሱ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን የ ጭረት ቦታ ውስጥ"
-#. k84at
+#. JePq2
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
-msgstr "የ ጭረት ንግግር ለ ማሰናከል እና ራሱ በራሱ ሁልጊዜ ጭረት እንዲያስገባ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph> ቋንቋ ማሰናጃዎች - የ መጻፊያ እርዳታ </emph></link> እና ከዛ ይምረጡ የ <emph> ጭረት ያለ ጥያቄ </emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
+msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
+msgstr "የ ጭረት ንግግር ለ ማሰናከል እና ራሱ በራሱ ሁልጊዜ ጭረት እንዲያስገባ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph> ቋንቋ ማሰናጃዎች - የ መጻፊያ እርዳታ </emph></link> እና ከዛ ይምረጡ የ <emph> ጭረት ያለ ጥያቄ </emph> ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ"
#. nxwSz
#: 06030000.xhp
@@ -25216,14 +25216,14 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr "ምንም-ያልተሰበረ (የሚጠበቅ) ጭረት በ ቀጥታ በ ሰነድ ውስጥ ለማስገባት: ይጫኑ በ ቃሉ ላይ እርስዎ ጭረት ማድረግ በሚፈልጉበት ላይ እና ከዛ ይጫኑ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>+Ctrl </defaultinline></switchinline>+መቀነሻ ምልክት(-)."
-#. 5mUrK
+#. atFAm
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
-msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
-msgstr "ለስላሳ ጭረቶችን ለ መደበቅ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ </emph></link> እና ከዛ ያጽዱ የ <emph> ጭረቶች ማስተካከያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ"
+msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
+msgstr "ለስላሳ ጭረቶችን ለ መደበቅ: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ </emph></link> እና ከዛ ያጽዱ የ <emph> ጭረቶች ማስተካከያ </emph> ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ"
#. HxEU3
#: 06030000.xhp
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">ቃል እና ባህሪዎች መቁጠሪያ ከ ክፍተት ጋር ወይንም ክፍተት ሳይጨምር: በ አሁኑ ምርጫ እና በ ጠቅላላ ሰነድ ውስጥ: መቁጠሪያው ዘመናዊ እንደሆነ ይቆያል እርስዎ በሚጽፉ ጊዜ ወይንም ምርጫውን ሲቀይሩ </ahelp>"
-#. bCxkx
+#. e9tdK
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
msgstr ""
#. qinJr
@@ -25396,13 +25396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level."
msgstr ""
-#. DpAKZ
+#. BFnF2
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
msgstr ""
#. DFbiG
@@ -25477,14 +25477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫ"
-#. xBDFz
+#. TZsid
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">ቁጥር መስጫ</link>"
#. Va5rw
#: 06060100.xhp
@@ -25765,14 +25765,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ ማሰናጃዎች"
-#. PTck2
+#. qqYDt
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ ማሰናጃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ ማሰናጃዎች</link>"
#. Qrcaz
#: 06080000.xhp
@@ -25792,13 +25792,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Settings"
msgstr ""
-#. yXZUg
+#. NyGVF
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>"
msgstr ""
#. hBHjS
@@ -25810,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JkEHS
+#. BaTT8
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. mGXqS
@@ -26341,13 +26341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Settings"
msgstr ""
-#. i4S6A
+#. uz9Mh
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>"
msgstr ""
#. sVpC6
@@ -26530,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀየሪያ: ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: መቀየሪያ ወደ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: መቀየሪያ ወደ ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. szSE5
+#. Z5tk2
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">ጽሁፍ ወደ ሰንጠረዥ መቀየሪያ</link>"
#. sMxFh
#: 06090000.xhp
@@ -27115,14 +27115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "ማስሊያ"
-#. 3PMFF
+#. 2Fc6W
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">ማስሊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">ማስሊያ</link>"
#. yzg8C
#: 06110000.xhp
@@ -27142,14 +27142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "የ ገጽ አቀራረብ"
-#. J8yWK
+#. Vku4B
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">የ ገጽ አቀራረብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">የ ገጽ አቀራረብ</link>"
#. zQpK8
#: 06120000.xhp
@@ -27178,14 +27178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Index"
msgstr "የ አሁኑ ማውጫ"
-#. zVwF6
+#. 2FaEC
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">የ አሁኑ ማውጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">የ አሁኑ ማውጫ</link>"
#. iMkmd
#: 06160000.xhp
@@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr "ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች"
-#. CkCEA
+#. EaDB5
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች</link>"
#. FjJnf
#: 06170000.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in frames"
msgstr ""
-#. 52nQd
+#. bkq2m
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
msgstr ""
#. C8CwD
@@ -27574,14 +27574,14 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "ሁሉንም ማሻሻያ"
-#. vmZEx
+#. V7W8J
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">ሁሉንም ማሻሻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">ሁሉንም ማሻሻያ</link>"
#. BET9U
#: 06190000.xhp
@@ -27601,14 +27601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ሜዳዎች"
-#. DFJpc
+#. Rej5r
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">ሜዳዎች</link>"
#. cquYo
#: 06200000.xhp
@@ -27628,14 +27628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "አገናኞች"
-#. meuDw
+#. oDTjv
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">አገናኞች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">አገናኞች</link>"
#. 2G3yj
#: 06210000.xhp
@@ -27655,14 +27655,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Charts"
msgstr "ሁሉንም ቻርትስ"
-#. vWwBC
+#. GR8wE
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">ሁሉንም ቻርትስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">ሁሉንም ቻርትስ</link>"
#. BNhKJ
#: 06220000.xhp
@@ -27691,14 +27691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ማሻሻል ላይ: የ ጽሁፍ ሰነዶችን</bookmark_value>"
-#. RAN6o
+#. 4z58V
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">ማሻሻያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">ማሻሻያ</link>"
#. ChDDB
#: 06990000.xhp
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. M96s3
+#. 9MTFg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id771630940172827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>"
msgstr ""
#. yT4uv
@@ -28105,13 +28105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference (Edit)"
msgstr ""
-#. ZYTrb
+#. 7DnD9
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
msgstr ""
#. 6LFFX
@@ -28123,31 +28123,31 @@ msgctxt ""
msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
msgstr ""
-#. vfaCD
+#. 4WjGu
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
-#. RKfyJ
+#. 9b7ep
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>"
msgstr ""
-#. cH3QF
+#. p7mQW
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
msgstr ""
#. YwkE4
@@ -28213,22 +28213,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6EfGu
+#. 9c8uT
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"hd_id761579742307751\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
msgstr ""
-#. VFBKw
+#. 2hRMx
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>."
msgstr ""
#. VAeg9
@@ -28312,31 +28312,31 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space."
msgstr ""
-#. VPLZn
+#. e8UNd
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3116235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>"
msgstr ""
-#. bETAX
+#. wf4DY
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3199228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
msgstr ""
-#. zgLgx
+#. wPWGv
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3194378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. mtBWM
@@ -28375,14 +28375,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:"
msgstr "የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ ከ መጀመሩ በፊት እርስዎ በ ቅድሚያ ጠቅላላ ሁኔታውን የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂን ይመርምሩ:"
-#. ERVrb
+#. XKDqq
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
-msgstr "የ መጀመሪያ ደረጃ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰነድ ማስጀመሪያ ይምረጡ </link>"
+msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
+msgstr "የ መጀመሪያ ደረጃ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰነድ ማስጀመሪያ ይምረጡ </link>"
#. tXUcc
#: mailmerge00.xhp
@@ -28555,14 +28555,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰነድ ይምረጡ</ahelp>"
-#. hk7rK
+#. KdLRF
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
-msgstr "የሚቀጥለው ደረጃ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\"> የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - የ ሰነድ አይነት </link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
+msgstr "የሚቀጥለው ደረጃ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\"> የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - የ ሰነድ አይነት </link>"
#. FHnDY
#: mailmerge01.xhp
@@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8sABv
+#. Bp8da
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
-msgstr "የሚቀጥለው ደረጃ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - አድራሻ</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
+msgstr "የሚቀጥለው ደረጃ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - አድራሻ</link>"
#. 44eW3
#: mailmerge02.xhp
@@ -28852,14 +28852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መቃኛ ቁልፍ ይጠቀሙ ለ ቅድመ እይታ መረጃ ቀደም ካለው ወይንም ከሚቀጥለው ዳታ መዝገብ ለ መመልከት</ahelp>"
-#. YXk87
+#. AyUJB
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
-msgstr "የሚቀጥለው ደረጃ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\"> የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰላምታ መፍጠሪያ </link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
+msgstr "የሚቀጥለው ደረጃ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\"> የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - ሰላምታ መፍጠሪያ </link>"
#. eE6mN
#: mailmerge03.xhp
@@ -29122,14 +29122,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መቃኛ ቁልፍ ይጠቀሙ ለ ቅድመ እይታ መረጃ ቀደም ካለው ወይንም ከሚቀጥለው ዳታ መዝገብ ለ መመልከት</ahelp>"
-#. jbNCg
+#. pWg98
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
-msgstr "የሚቀጥለው ደረጃ: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\"> የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - እቅድ ማስተካከያ</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
+msgstr "የሚቀጥለው ደረጃ: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\"> የ ደብዳቤ ማዋሀጃ አዋቂ - እቅድ ማስተካከያ</link>"
#. A52ij
#: mailmerge04.xhp
@@ -31498,49 +31498,49 @@ msgctxt ""
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
msgstr ""
-#. RQvTc
+#. G6D2k
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id981604412273516\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>"
msgstr ""
-#. By4tx
+#. UizRr
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id31604412603892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
msgstr ""
-#. GFNAq
+#. oBhJc
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id401603926410184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
msgstr ""
-#. UEKDH
+#. F4BEy
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id271604411886782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>"
msgstr ""
-#. ucbYZ
+#. eCBKE
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id251603931664784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. o5ZPq
@@ -31561,13 +31561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNpsr
+#. DmxnB
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"hd_id631630954633446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>"
msgstr ""
#. NTd9C
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show Whitespace"
msgstr ""
-#. Bb74x
+#. Djwxy
#: show_whitespace.xhp
msgctxt ""
"show_whitespace.xhp\n"
"hd_id11629893531856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>"
msgstr ""
#. 9GHq6
@@ -31723,13 +31723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rZsCG
+#. XPep2
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"hd_id741641334466741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>"
msgstr ""
#. NixhW
@@ -31948,31 +31948,31 @@ msgctxt ""
msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
msgstr ""
-#. PXGpD
+#. GfDYC
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id261641340112608\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. DfEhN
+#. DWCGS
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id601641340196019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. FttEa
+#. AqRAE
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id731641340265093\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>"
msgstr ""
#. wDniB
@@ -32317,14 +32317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Watermark"
msgstr "የ ገጽ ውሀ ምልክት"
-#. yfeys
+#. DCrVm
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"hd_id781516897374563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">የ ገጽ ውሀ ምልክት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">የ ገጽ ውሀ ምልክት</link>"
#. xcKBy
#: watermark.xhp
@@ -32497,29 +32497,29 @@ msgctxt ""
msgid "To change a watermark contents or setting."
msgstr "የ ውሀ ቀለም ይዞታ ለ መቀየር ወይንም ለ ማሰናዳት"
-#. cJGne
+#. YAnUx
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
-msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
msgstr ""
-#. L3tEf
+#. FuP8D
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id611516900724619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>"
msgstr ""
-#. j3eBF
+#. auCoB
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id891516901777257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">የ ገጽ መደብ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">የ ገጽ መደብ</link>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 46e35da8dc6..e79ada4843f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. z8hCm
+#. QF2ZL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. ABQAW
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
msgstr ""
-#. 8MND6
+#. mLmDR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
"help.text"
-msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr "አንዳንድ የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ምርጫዎች ዝግጁ አይደሉም በሚሰሩ ጊዜ በ <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">ዌብ እቅድ ውስጥ</link>."
+msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
+msgstr "አንዳንድ የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ምርጫዎች ዝግጁ አይደሉም በሚሰሩ ጊዜ በ <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">ዌብ እቅድ ውስጥ</link>."
#. dwn77
#: 02110000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. fVWig
+#. AMB3E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
#. vCvMN
#: 03210000.xhp
@@ -97,13 +97,13 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr ""
-#. YvD8B
+#. yDnvB
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"hd_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
msgstr ""
#. HhxBu
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፈፎች;አታገናኝ</bookmark_value><bookmark_value>አታገናኝ ክፈፎችን</bookmark_value>"
-#. bzyeh
+#. mDTZs
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
"03220000.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">ክፈፎችን አታገናኝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">ክፈፎችን አታገናኝ</link>"
#. DMdUB
#: 03220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: ረድፎችን ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች: ሰንጠረዦች ማስገቢያ ምልክት በ መጠቀም</bookmark_value>"
-#. m6B7t
+#. W9zgL
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3154838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">ረድፎች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">ረድፎች ማስገቢያ</link>"
#. 46DLZ
#: 04090000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች: አምዶች ማስገቢያ በ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች: ማስገቢያ በ ሰንጠረዦች</bookmark_value>"
-#. iyrEC
+#. TJe6s
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">አምድ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">አምድ ማስገቢያ</link>"
#. K7GFa
#: 04100000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "ሰንጠረዥ: የተወሰነ"
-#. vdSmC
+#. pdkkr
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">ሰንጠረዥ: የተወሰነ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">ሰንጠረዥ: የተወሰነ</link>"
#. ACJtt
#: 04220000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "ሰንጠረዥ: የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ"
-#. 8aBeG
+#. ovm4D
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">ሰንጠረዥ: የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">ሰንጠረዥ: የተወሰነ ፡ የተመጣጠነ</link>"
#. TXCTY
#: 04230000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "ሰንጠረዥ: ተለዋዋጭ"
-#. NFEkc
+#. wdjWM
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">ሰንጠረዥ: ተለዋዋጭ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">ሰንጠረዥ: ተለዋዋጭ</link>"
#. GKKgd
#: 04240000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "ድምር"
-#. qLF6H
+#. WB2ER
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
"04250000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">ድምር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">ድምር</link>"
#. BycTx
#: 04250000.xhp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "No List"
msgstr ""
-#. wCBAJ
+#. QGkTU
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
msgstr ""
#. MPBzT
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
msgstr ""
-#. MDWt6
+#. JVsVH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. eFSaF
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
msgstr ""
-#. fWXrs
+#. Gkdat
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
msgstr ""
#. KkHwc
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "ቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ"
-#. dFea2
+#. SBEu5
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">ቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">ቁጥር የሌለው መግቢያ ማስገቢያ</link>"
#. WX5QJ
#: 06090000.xhp
@@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Up with Subpoints"
msgstr ""
-#. 5eUkr
+#. AF9FJ
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. tHDTp
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Down with Subpoints"
msgstr ""
-#. hdGbN
+#. ByHPH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. nLCpV
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "ቁጥር መስጫውን እንደገና ማስጀመሪያ"
-#. 6KxFj
+#. HqgkP
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">ቁጥር መስጫውን እንደገና ማስጀመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">ቁጥር መስጫውን እንደገና ማስጀመሪያ</link>"
#. iwJHH
#: 06140000.xhp
@@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt ""
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
msgstr ""
-#. RgibL
+#. bahpE
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id351616370727010\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. SLjuC
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
msgstr ""
-#. 4Y7KE
+#. yoUyg
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id261616371203225\n"
"help.text"
-msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
+msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
msgstr ""
#. qCdhk
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
msgstr "የሚታየው ገጽ (x) ጠቅላላ የ ገጾች ቁጥር (y) የሚታዩት በ <emph> ገጽ x/y </emph> ነው: እርስዎ በ ሰነድ ውስጥ በ አይጥ በሚሸበልሉ ጊዜ: የ ገጽ ቁጥር የሚታየው አይጡን ሲለቁ ነው: እርስዎ በ አይጥ የ ቀኝ መጫኛ የሚሸበልሉ ከሆነ: የ ገጽ ቁጥሮች እንደ ጠቃሚ እርዳታ ይታያሉ: የ ገጽ ቁጥር መስጫ አቀራረብ በ ሁኔታ መደርደሪያ እና መሸብለያ መደርደሪያ ተመሳሳይ ናቸው"
-#. B89AK
+#. Ywsr3
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
-msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "ማብራት ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link> መመልከቻውን ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ ሁለት-ጊዜ በመጫን የ<emph> ገጽ ቁጥር </emph>ሜዳ"
+msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
+msgstr "ማብራት ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">መቃኛ</link> መመልከቻውን ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ ሁለት-ጊዜ በመጫን የ<emph> ገጽ ቁጥር </emph>ሜዳ"
#. 7CeFv
#: 08010000.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combined Display"
msgstr "ማሳያ መቀላቀያ"
-#. gh6CG
+#. xwbpK
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">ማሳያ መቀላቀያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">ማሳያ መቀላቀያ</link>"
#. RRcoi
#: 08080000.xhp
@@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
msgstr "መጠቆሚያው በ ተሰየመ ክፍል ውስጥ ሲሆን: የ ክፍሉ ስም ይታያል: መጠቆሚያው በ ሰንጠረዥ ውስጥ ሲሆን: የ ሰንጠረዡ ስም ይታያል: የ እቃዎች መጠን የሚታየው እርስዎ ክፈፎችን ወይንም የ መሳያ እቃዎችን በሚያርሙ ጊዜ ነው"
-#. Ef5m2
+#. Yw2PH
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3145416\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
-msgstr "መጠቆሚያው በ ጽሁፍ ውስጥ በሚሆንበት ጊዜ: እርስዎ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ሜዳ ለ መክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር: በዚህ ንግግር ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ሜዳ ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የሚገባውን መጠቆሚያው ባለበት ቦታ: መጠቆሚያው በ ሰንጠረዥ ላይ በሚሆንበት ጊዜ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በዚህ ሜዳ ላይ ይጠራል የ <emph> ሰንጠረዥ አቀራረብ </emph> ንግግር: እንደ ተመረጠው እቃ ይለያያል: እርስዎ ንግግር መጥራት ይችላሉ ክፍሉን የ ንድፍ እቃዎች: ተንሳፋፊ ክፈፍ: የ OLE እቃ: በ ቀጥታ ቁጥር መስጫ ወይንም የ መሳያ እቃ ቦታ እና መጠን ለማረም"
+msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
+msgstr "መጠቆሚያው በ ጽሁፍ ውስጥ በሚሆንበት ጊዜ: እርስዎ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ሜዳ ለ መክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር: በዚህ ንግግር ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ሜዳ ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የሚገባውን መጠቆሚያው ባለበት ቦታ: መጠቆሚያው በ ሰንጠረዥ ላይ በሚሆንበት ጊዜ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በዚህ ሜዳ ላይ ይጠራል የ <emph> ሰንጠረዥ አቀራረብ </emph> ንግግር: እንደ ተመረጠው እቃ ይለያያል: እርስዎ ንግግር መጥራት ይችላሉ ክፍሉን የ ንድፍ እቃዎች: ተንሳፋፊ ክፈፍ: የ OLE እቃ: በ ቀጥታ ቁጥር መስጫ ወይንም የ መሳያ እቃ ቦታ እና መጠን ለማረም"
#. kdhmw
#: 10010000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "በቅርብ ማሳያ"
-#. B6knG
+#. 3nMKp
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">በቅርብ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">በቅርብ ማሳያ</link>"
#. B6oDo
#: 10010000.xhp
@@ -1042,14 +1042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "በርቀት ማሳያ"
-#. 3mGCU
+#. CYW6C
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">በርቀት ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">በርቀት ማሳያ</link>"
#. FPsvN
#: 10020000.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "ቅድመ እይታ ማሳያ"
-#. LNQGR
+#. GJSJx
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">ቅድመ እይታ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">ቅድመ እይታ ማሳያ</link>"
#. zWNEA
#: 10030000.xhp
@@ -1114,13 +1114,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
-#. LqErf
+#. XUTbH
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id691649976425993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
msgstr ""
#. 8ttBs
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ በ ሁለት ገጾች"
-#. 2Fm6C
+#. 5xzdG
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">ቅድመ እይታ በ ሁለት ገጾች </link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">ቅድመ እይታ በ ሁለት ገጾች </link>"
#. JbPBQ
#: 10050000.xhp
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ በ በርካታ ገጾች"
-#. Fusb6
+#. GSkNm
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. NhuBC
@@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print page view"
msgstr "የህትመት ገጽ መመልከቻ"
-#. syMoC
+#. CYSES
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">የህትመት ገጽ መመልከቻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">የህትመት ገጽ መመልከቻ</link>"
#. zBqRk
#: 10090000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Reference"
msgstr "ክፍል ማመሳከሪያ"
-#. XPfpr
+#. oisnp
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">ክፍል ማመሳከሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">ክፍል ማመሳከሪያ</link>"
#. 44pDz
#: 14010000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. piUZw
+#. m828y
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">መቀመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">መቀመሪያ</link>"
#. fMazZ
#: 14020000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
msgstr "<ahelp hid=\".\">መክፈቻ ንዑስ ዝርዝር እርስዎ መቀመሪያ ሊያስገቡ የሚችሉበት ወደ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ: </ahelp> መጠቆሚያውን በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ያድርጉ ወይንም በ ሰነዱ ቦታ ውስጥ ውጤቱ እንዲታይ በሚፈልጉበት ቦታ ያድርጉ: እና ይጫኑ የ <emph> መቀመሪያ </emph>ምልክት እና ይምረጡ የሚፈለገውን መቀመሪያ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
-#. 5x7iX
+#. iCkcq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"help.text"
-msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "መቀመሪያ በ ማስገቢያ መስመር ላይ ይታያል: የ ክፍል መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለ መወሰን: ይምረጡ የሚፈለጉትን ክፍሎች በ አይጥ: ተመሳሳይ የ ማመሳከሪያ ክፍል ይታያል በ ማስገቢያ መስመር ውስጥ: ተጨማሪ መደበኛ ያስገቡ: እንደ አስፈላጊነቱ: እና ይጫኑ <emph> መፈጸሚያ </emph> የ እርስዎን ማስገቢያ ለ ማረጋገጥ: እርስዎ እንዲሁም መቀመሪያ በ ቀጥታ ማስገባት ይችላሉ ተገቢውን አገባብ የሚያውቁ ከሆነ: ይህ አስፈላጊ ነው: ለምሳሌ: በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph> ሜዳዎች ማስገቢያ </emph></link> እና <emph> ሜዳዎች ማረሚያ </emph> ንግግሮች ውስጥ"
+msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
+msgstr "መቀመሪያ በ ማስገቢያ መስመር ላይ ይታያል: የ ክፍል መጠን በ ሰንጠረዥ ውስጥ ለ መወሰን: ይምረጡ የሚፈለጉትን ክፍሎች በ አይጥ: ተመሳሳይ የ ማመሳከሪያ ክፍል ይታያል በ ማስገቢያ መስመር ውስጥ: ተጨማሪ መደበኛ ያስገቡ: እንደ አስፈላጊነቱ: እና ይጫኑ <emph> መፈጸሚያ </emph> የ እርስዎን ማስገቢያ ለ ማረጋገጥ: እርስዎ እንዲሁም መቀመሪያ በ ቀጥታ ማስገባት ይችላሉ ተገቢውን አገባብ የሚያውቁ ከሆነ: ይህ አስፈላጊ ነው: ለምሳሌ: በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph> ሜዳዎች ማስገቢያ </emph></link> እና <emph> ሜዳዎች ማረሚያ </emph> ንግግሮች ውስጥ"
#. Nf9zE
#: 14020000.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "መሰረዣ"
-#. DQPaG
+#. G2cUn
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3149957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">መሰረዣ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">መሰረዣ</link>"
#. 4Yz3J
#: 14030000.xhp
@@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "መፈጸሚያ"
-#. G5xBZ
+#. FEwXA
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">መፈጸሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">መፈጸሚያ</link>"
#. GcphZ
#: 14040000.xhp
@@ -2950,14 +2950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Area"
msgstr "የ መቀመሪያ ቦታ"
-#. X2q6J
+#. 3s4xT
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">የ መቀመሪያ ቦታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">የ መቀመሪያ ቦታ</link>"
#. VRahE
#: 14050000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. JrBjF
+#. 8PjuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. Ha2Rw
#: 18010000.xhp
@@ -3022,59 +3022,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "የሚቀጥሉትን ተግባሮች መምረጥ ይችላሉ:"
-#. jyoA2
+#. CFc4J
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">ሰንጠረዥ</link>"
-#. qGtAL
+#. Ru34K
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">ክፍል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">ክፍል</link>"
-#. BvcDT
+#. wBBzU
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">ክፈፍ በእጅ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">ክፈፍ በእጅ ማስገቢያ</link>"
-#. 6mCFC
+#. FisVt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
-#. ZvwVw
+#. o6hwV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">የ ግርጌ ማስታወሻ በቀጥታ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">የ ግርጌ ማስታወሻ በቀጥታ ማስገቢያ</link>"
-#. UXNEx
+#. Tz7Fe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">የ መጨረሻ ማስታወሻ በቀጥታ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">የ መጨረሻ ማስታወሻ በቀጥታ ማስገቢያ</link>"
#. EosFy
#: 18010000.xhp
@@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
msgstr "ጠቋሚው አሁን ባለበት ቦታ ማስታወሻ ማስገቢያ"
-#. kdADV
+#. nEVAw
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">ምልክት ማድረጊያ</link>"
-#. rb7oP
+#. Pkov7
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149098\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">ፋይል</link>"
-#. CBNvB
+#. SmDBe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">በራሱ ጽሁፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">በራሱ ጽሁፍ</link>"
-#. eUNdr
+#. AeZ5A
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">የተለዩ ባህሪዎች</link>"
#. DKTSB
#: 18010000.xhp
@@ -3166,41 +3166,41 @@ msgctxt ""
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
msgstr "የ መቆጣጠሪያ ምልክት የ እቃ መደርደሪያ ይክፍታል ከ መሳሪያዎች ጋር እርስዎ ለ መፍጠር የሚጠቀሙበት የ ግንኙነት ፎርም"
-#. mYyU9
+#. EA2Mi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ከ ፋይል</link>"
-#. iv4CF
+#. BBUUT
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">መቀመሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">መቀመሪያ</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">ቻርትስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">ቻርትስ</link>"
-#. AAVfU
+#. MnQuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id1586962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">የ OLE እቃዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">የ OLE እቃዎች</link>"
#. uDrd9
#: 18010000.xhp
@@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
msgstr "በ አሁኑ የ መጠቆሚያው ቦታ ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማስገቢያ"
-#. eU6wi
+#. SyhWA
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. nzTGs
#: 18030000.xhp
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "ሜዳዎች ማስገቢያ"
-#. cGt46
+#. RGbK3
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
#. VSSUW
#: 18030000.xhp
@@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose from the following functions:"
msgstr "የሚቀጥሉትን ተግባሮች መምረጥ ይችላሉ:"
-#. BtkyF
+#. zyChg
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">ሌላ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ሌላ</link>"
#. UWFxy
#: 18030100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
-#. QADBv
+#. 8mad6
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">ቀን</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">ቀን</link>"
#. FfGqq
#: 18030100.xhp
@@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">የ አሁኑን ቀን እንደ ሜዳ ማስገቢያ</ahelp>ነባር የ ቀን አቀራረብ ይጠቀማል እና ቀን ራሱ በራሱ አይሻሻልም"
-#. Nb7FF
+#. 6pFWk
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "የተለየ የ ቀን አቀራረብ መግለጽ ከፈለጉ ወይንም ቀን ራሱ በራሱ እንዲሻሻል ከፈለጉ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> የ ሜዳ ትእዛዝ ለማስገባት እና የሚፈልጉትን ለማሰናዳት በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: የ ነበረው የ ሜዳ አቀራረብ በማንኛውም ጊዜ ማሻሻል ይችላሉ በ መምረጥ ከ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph> ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></link>"
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "የተለየ የ ቀን አቀራረብ መግለጽ ከፈለጉ ወይንም ቀን ራሱ በራሱ እንዲሻሻል ከፈለጉ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> የ ሜዳ ትእዛዝ ለማስገባት እና የሚፈልጉትን ለማሰናዳት በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: የ ነበረው የ ሜዳ አቀራረብ በማንኛውም ጊዜ ማሻሻል ይችላሉ በ መምረጥ ከ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></link>"
#. RfAPA
#: 18030200.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰአት ሜዳዎች;ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች;ማስገቢያ ሰአት</bookmark_value>"
-#. LXRxX
+#. MekNF
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">ሰአት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">ሰአት</link>"
#. Uwk2Y
#: 18030200.xhp
@@ -3346,14 +3346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">የ አሁኑን ሰአት እንደ ሜዳ ማስገቢያ</ahelp> ሰአቱ የሚወሰደው ከ እርስዎ የ ስርአት ማሰናጃ የ መስሪያ ስርአት ላይ ነው: የ ተወሰነ የ ሰአት አቀራረብ ይፈጸማል: የ F9 ተግባር ቁልፍ በ መጫን ማሻሻል አይቻልም"
-#. G6Z68
+#. GjkbK
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "የተለየ የ ሰአት አቀራረብ መመደብ ከፈለጉ ወይንም ትክክለኛ የ ሰአት ዳታ መጠቀም ከፈለጉ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> እና የሚፈልጉትን ለውጥ ያካሂዱ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: በተጨማሪም ያስገቡትን የ ሰአት ሜዳ በሚፈልጉ ጊዜ ማሻሻል ይችላሉ በመምረጥ ከ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph> ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></link>"
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "የተለየ የ ሰአት አቀራረብ መመደብ ከፈለጉ ወይንም ትክክለኛ የ ሰአት ዳታ መጠቀም ከፈለጉ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> እና የሚፈልጉትን ለውጥ ያካሂዱ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: በተጨማሪም ያስገቡትን የ ሰአት ሜዳ በሚፈልጉ ጊዜ ማሻሻል ይችላሉ በመምረጥ ከ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></link>"
#. F5PB7
#: 18030300.xhp
@@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "የ ገጽ ቁጥር"
-#. uKCiH
+#. FRFVQ
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Numbers\">የ ገጽ ቁጥር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">የ ገጽ ቁጥር</link>"
#. Eyxsj
#: 18030300.xhp
@@ -3382,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን ገጽ ቁጥር ማስገቢያ እንደ ሜዳ መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ </ahelp> ነባር ማሰናጃው በ መጠቀም ነው እንደ <emph> የ ገጽ ቁጥር</emph> ባህሪ ዘዴ"
-#. mDJBW
+#. M86DV
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "የተለየ አቀራረብ መግለጽ ከፈለጉ ወይንም የ ገጽ ቁጥር ማሻሻል ከፈለጉ: ሜዳ ያስገቡ በ <emph> ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> እና የሚፈልጉትን ማሰናጃ ከ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: እንዲሁም ማረም ችላሉ የ ገቡ ሜዳዎችን በ <emph> ገጽ ቁጥሮች </emph> ትእዛዝ በ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph> ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></link> የ ገጽ ቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph> የ ገጽ ቁጥሮች </emph></link> መመሪያ"
+msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "የተለየ አቀራረብ መግለጽ ከፈለጉ ወይንም የ ገጽ ቁጥር ማሻሻል ከፈለጉ: ሜዳ ያስገቡ በ <emph> ማስገቢያ - ሜዳዎች - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> እና የሚፈልጉትን ማሰናጃ ከ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: እንዲሁም ማረም ችላሉ የ ገቡ ሜዳዎችን በ <emph> ገጽ ቁጥሮች </emph> ትእዛዝ በ <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ሜዳዎች </emph></link> የ ገጽ ቁጥሮች ለ መቀየር ያንብቡ <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph> የ ገጽ ቁጥሮች </emph></link> መመሪያ"
#. 6HY9G
#: 18030400.xhp
@@ -3400,14 +3400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "የገጽ መቁጠሪያ"
-#. hJsbL
+#. 5RK2v
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">የገጽ መቁጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">የገጽ መቁጠሪያ</link>"
#. Zq6RD
#: 18030400.xhp
@@ -3418,22 +3418,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">በሰነድ ውስጥ ጠቅላላ የገጾችን ቁጥር እንደ ሜዳ ማስገቢያ</ahelp>"
-#. pkgeA
+#. cjLgc
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
+msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
msgstr ""
-#. iqoa4
+#. gHhp8
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id291613751393995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
msgstr ""
#. GRfFZ
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጉዳይ ሜዳዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሜዳዎች; ጉዳይ</bookmark_value>"
-#. x6vpG
+#. oFgCv
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">ጉዳዩ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">ጉዳዩ</link>"
#. Sq7ra
#: 18030500.xhp
@@ -3472,14 +3472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">ጉዳይ ማስገቢያ በ ሰነድ ባህሪዎች እንደ ሜዳ የተወሰነውን: </ahelp> ይህ ሜዳ የሚያሳየው ያስገቡትን ዳታ ነው በ <emph>ጉዳይ</emph> ሜዳ ስር<emph>ፋይል - ባህሪዎች – መግለጫ</emph>."
-#. wsHdq
+#. C5Dwh
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "እርስዎ ሌላ የ ሰነድ ባህሪ እንደ ሜዳ ማስገባት ከፈለጉ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ሜዳ - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> እና የሚፈለገውን ያሰናዱ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: የ <emph> ሰነድ መረጃ </emph> ምድብ በ ሰነድ ባህሪዎች ውስጥ የሚታየውን ሁሉንም ሜዳዎች ይዟል"
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "እርስዎ ሌላ የ ሰነድ ባህሪ እንደ ሜዳ ማስገባት ከፈለጉ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ሜዳ - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> እና የሚፈለገውን ያሰናዱ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: የ <emph> ሰነድ መረጃ </emph> ምድብ በ ሰነድ ባህሪዎች ውስጥ የሚታየውን ሁሉንም ሜዳዎች ይዟል"
#. aFDKk
#: 18030600.xhp
@@ -3490,14 +3490,14 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
-#. cBXB2
+#. 3Anmr
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">አርእስት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">አርእስት</link>"
#. 4fVi2
#: 18030600.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">በ ሰነድ ባህሪዎች የተገለጸውን አርእስት እንደ ሜዳ ማስገቢያ </ahelp> ይህ ሜዳ የሚያሳየው የ ገባውን ዳታ ነው በ <emph>አርእስት</emph> ሜዳ ውስጥ <emph>ፋይል - ባህሪዎች - መግለጫ</emph>."
-#. RSHaD
+#. ejboP
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "እርስዎ ሌላ የ ሰነድ ባህሪ እንደ ሜዳ ማስገባት ከፈለጉ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ሜዳ - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> እና የሚፈለገውን ያሰናዱ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: የ <emph> ሰነድ መረጃ </emph> ምድብ በ ሰነድ ባህሪዎች ውስጥ የሚታየውን ሁሉንም ሜዳዎች ይዟል"
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "እርስዎ ሌላ የ ሰነድ ባህሪ እንደ ሜዳ ማስገባት ከፈለጉ: ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ሜዳ - ተጨማሪ ሜዳዎች </emph> እና የሚፈለገውን ያሰናዱ በ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph> ሜዳዎች </emph></link> ንግግር ውስጥ: የ <emph> ሰነድ መረጃ </emph> ምድብ በ ሰነድ ባህሪዎች ውስጥ የሚታየውን ሁሉንም ሜዳዎች ይዟል"
#. XDZuz
#: 18030700.xhp
@@ -3526,23 +3526,23 @@ msgctxt ""
msgid "First Author (field)"
msgstr ""
-#. 7ACzA
+#. 6QDbK
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
msgstr ""
-#. wAFbk
+#. ape4m
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">ሰነዱን የፈጠረውን ሰው ስም ያስገቡ እንደ ሜዳ </ahelp> ሜዳው ማስገቢያውን ይፈጽማል በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - የ ተጠቃሚ ዳታ</emph></link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">ሰነዱን የፈጠረውን ሰው ስም ያስገቡ እንደ ሜዳ </ahelp> ሜዳው ማስገቢያውን ይፈጽማል በ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - የ ተጠቃሚ ዳታ</emph></link>"
#. xEPBR
#: 18120000.xhp
@@ -3562,14 +3562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ንድፎች;አታሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ምስሎች;አታሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች;አታሳይ</bookmark_value>"
-#. WcvKF
+#. kASwh
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"hd_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">ምስሎች እና ቻርትስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">ምስሎች እና ቻርትስ</link>"
#. gHWtd
#: 18120000.xhp
@@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ቀጥታ መጠቆሚያ; ገደብ</bookmark_value>"
-#. 8QqiC
+#. d9iZy
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">በ ቀጥታ መጠቆሚያ ዘዴ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">በ ቀጥታ መጠቆሚያ ዘዴ</link>"
#. Gxt3W
#: 18130000.xhp
@@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2pTmG
+#. qPByH
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id651655490756305\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
+msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
msgstr ""
#. 5c3tj
@@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "ራስጌ ማስገቢያ"
-#. x8KnU
+#. pPEeo
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">ራስጌ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">ራስጌ ማስገቢያ</link>"
-#. ZVBiF
+#. 6B3Vb
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. LveMa
@@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "ግርጌ ማስገቢያ"
-#. EfFWA
+#. 2Wrpr
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">ግርጌ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">ግርጌ ማስገቢያ</link>"
-#. rrLC3
+#. icuLz
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. phEfn
@@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#. dhKPN
+#. kskEB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">ማስገቢያ</link>"
#. AAt9h
#: 19030000.xhp
@@ -3814,68 +3814,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "የሚቀጥሉትን ተግባሮች መምረጥ ይችላሉ:"
-#. BYxCC
+#. dTEks
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">ነጠላ-አምድ ክፈፍ በ እጅ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">ነጠላ-አምድ ክፈፍ በ እጅ ማስገቢያ</link>"
-#. jeDHu
+#. LBwvB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ከ ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ከ ፋይል</link>"
-#. nufkW
+#. B5fHZ
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link>"
-#. gXw6D
+#. oAuiE
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3151259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">ሰነድ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">ሰነድ ማስገቢያ</link>"
-#. SC8tK
+#. MSCDc
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3153643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">የተለዩ ባህሪዎች ማስገቢያ</link>"
-#. Chov9
+#. uFcFn
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">ክፍል ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">ክፍል ማስገቢያ</link>"
-#. CC9wT
+#. vBp8q
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ</link>"
#. J6RpX
#: 19040000.xhp
@@ -3886,23 +3886,23 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "ሜዳዎች ማስገቢያ"
-#. JzPhD
+#. 95S32
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">ሜዳዎች ማስገቢያ</link>"
-#. Fzfpw
+#. 8sGAW
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "ይጫኑ ለመክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"> ሜዳዎች </link> ንግግር: ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ይጫኑ እና ይምረጡ የሚፈልጉትን ሜዳ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
+msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
+msgstr "ይጫኑ ለመክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"> ሜዳዎች </link> ንግግር: ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ቀስት ይጫኑ እና ይምረጡ የሚፈልጉትን ሜዳ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#. 48CyU
#: 19040000.xhp
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "የሚቀጥሉትን ተግባሮች መምረጥ ይችላሉ:"
-#. 38kfT
+#. RcJ5e
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">ሌላ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ሌላ</link>"
#. FM5sf
#: 19050000.xhp
@@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "ተንቀሳቃሽ ጽሁፍ"
-#. YYLE8
+#. iKFuD
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">ጽሁፍ ማንቀሳቀሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">ጽሁፍ ማንቀሳቀሻ</link>"
#. aDAnh
#: 19050000.xhp
@@ -3976,13 +3976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X8yaz
+#. GmGBb
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"hd_id711614068729277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
msgstr ""
#. kM6AJ
@@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count Status Bar Field"
msgstr "የ ቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ"
-#. azQ8F
+#. tBbnd
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"page_heading\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">የ ቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">የ ቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ</link>"
-#. ESMYi
+#. mEywX
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">በ ሰነዱ ውስጥ ያሉት ቃላቶች ቁጥር እና ምርጫ በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ ላይ ይታያል: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ለ መክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\"> ቃል መቁጠሪያ ንግግር </link> ተጨማሪ የ ሰነድ ስታስቲክስ ይታያል </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">በ ሰነዱ ውስጥ ያሉት ቃላቶች ቁጥር እና ምርጫ በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ ላይ ይታያል: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ለ መክፈት የ <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\"> ቃል መቁጠሪያ ንግግር </link> ተጨማሪ የ ሰነድ ስታስቲክስ ይታያል </ahelp>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index f6d282431e0..c05a5420af5 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች: በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ </bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: አቋራጭ ቁልፎች በ</bookmark_value>"
-#. 35yyT
+#. C9cjF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145763\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">አቋራጭ ቁልፎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">አቋራጭ ቁልፎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ</link></variable>"
#. qbPEo
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr "መደበኛ ስራዎችን በፍጥነት ለመፈጸም አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀም ይችላሉ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. ይህ ክፍል ነባር ዝርዝር የአቋራጭ ቁልፎችን ይዟል ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> መጻፊያ"
-#. NuaiP
+#. WkpSD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
-msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgstr "ይህንንም መጠቀም ይችላሉ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">ባጠቃላይ አቋራጭ ቁልፎች ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
#. dQtdg
#: 01020000.xhp
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-#. SDvt2
+#. AFUgU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "የሚቀጥለው ምክር ለ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">ራሱ በራሱ ቃላት መጨረሻ</link>"
+msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "የሚቀጥለው ምክር ለ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">ራሱ በራሱ ቃላት መጨረሻ</link>"
#. qDiED
#: 01020000.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-#. aounX
+#. bVg3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147386\n"
"help.text"
-msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "ቀደም ያለውን ምክር ይጠቀሙ ለ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">ራሱ በራሱ ቃላት መጨረሻ</link>"
+msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "ቀደም ያለውን ምክር ይጠቀሙ ለ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">ራሱ በራሱ ቃላት መጨረሻ</link>"
#. BqeEo
#: 01020000.xhp
@@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
msgstr ""
-#. U2tpK
+#. wrjFD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id491655382900210\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
+msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
msgstr ""
#. Vp3wR
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3975a9c0971..792a5472969 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች;ማስቆሚያ ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቦታዎች;እቃዎች (መመሪያ)</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቆሚያ;ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች;ማስቆሚያ ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች;ማስቆሚያ ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መሀከል;ምስሎች በ HTML ገጾች ላይ</bookmark_value>"
-#. 94MGB
+#. p4pij
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">እቃዎችን ቦታ መስጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">እቃዎችን ቦታ መስጫ</link></variable>"
#. WBVDD
#: anchor_object.xhp
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing an Anchor"
msgstr ""
-#. iWVDA
+#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
-msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
+msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
msgstr ""
#. EkgCv
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PULN7
+#. keVQB
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3149973\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">ምእራፎችን በ መቃኛ ውስጥ ማዘጋጃ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">ምእራፎችን በ መቃኛ ውስጥ ማዘጋጃ</link></variable>"
#. n4VmB
#: arrange_chapters.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ: ዝርዝር: በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ነጥብ ዝርዝር: መፍጠሪያ በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝር: ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥሮች: ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ነጥቦች/ቁጥሮች: ራሱ በራሱ ተግባሮች ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ነጥቦች: ራሱ በራሱ በመጠቀም</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች: ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ</bookmark_value>"
-#. 73YY6
+#. ggNE6
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">በሚጽፉ ጊዜ ቁጥር ወይንም ነጥብ የተሰጠው ዝርዝር መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">በሚጽፉ ጊዜ ቁጥር ወይንም ነጥብ የተሰጠው ዝርዝር መፍጠሪያ</link></variable>"
#. MAXst
#: auto_numbering.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can start a numbered list with any number."
msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዝርዝር ከ ማንኛውም ቁጥር ማስጀመር ይችላሉ"
-#. RwpzC
+#. M4gyY
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3154083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ</link>"
#. 4XtVZ
#: auto_off.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qbd3o
+#. t6yEE
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3147812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">በራሱ አራሚን ማጥፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">በራሱ አራሚን ማጥፊያ</link></variable>"
#. ojUKt
#: auto_off.xhp
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፊደል ማረሚያ;ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ ማብሪያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ;በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላት;ፊደል ማረሚያ ማሰናከያ</bookmark_value>"
-#. D3Z5v
+#. 8DEog
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"hd_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zePN
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"."
msgstr "ይምረጡ “ምንም (ፊደሉን አታርም)”"
-#. QickE
+#. mSN9a
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"par_id3145648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">አዲስ መዝገበ ቃላት መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">አዲስ መዝገበ ቃላት መፍጠሪያ</link>"
#. Ds9Nx
#: autocorr_except.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በራሱ ማረሚያ ተግባር: የተለዩ መጨመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የተለዩ: በራሱ ማረሚያ ተግባር</bookmark_value> <bookmark_value>ምህጻረ ቃል</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደሎች:ማስወገጃ ከ ተወሰነ ምህጻረ ቃል በኋላ</bookmark_value>"
-#. tYzzu
+#. BvVBU
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"hd_id3152887\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">ወደ በራሱ አራሚ የተለዩ ዝርዝር መጨመሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">ወደ በራሱ አራሚ የተለዩ ዝርዝር መጨመሪያ</link></variable>"
#. C8LFD
#: autocorr_except.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በራሱ መጻፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ኔትዎርክ እና በራሱ መጻፊያ ዳይሬክቶሪ</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝር;በራሱ መጻፊያ አቋራጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ;በራሱ መጻፊያ አቋራጮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ትልቅ ጽሁፍ </bookmark_value> <bookmark_value>ትልቅ ጽሁፍ </bookmark_value> <bookmark_value>ትልቅ ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. X79um
+#. CGmQ3
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">በራሱ ጽሁፍ መጠቀሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">በራሱ ጽሁፍ መጠቀሚያ</link></variable>"
#. hRvEK
#: autotext.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry."
msgstr "በ ራሱ ጽሁፍ ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ ላይ ሰነዱን ይጫኑ"
-#. 28CUp
+#. QDiDf
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph> መሳሪያዎች - በራሱ ጽሁፍ </emph></link>"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - በራሱ ጽሁፍ </emph></link>"
#. MmBjD
#: autotext.xhp
@@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt ""
msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used."
msgstr "እዚህ ሁለት ዳይሬክቶሪዎች አሉ: የ መጀመሪያው ማስገቢያ ለ ሰርቨር መግጠሚያ ነው: እና ሁለተኛው መግጠሚያ በ ተጠቃሚው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ነው: ሁለት በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያዎች ካሉ በ ተመሳሳይ ስም በ ሁለቱም ዳይሬክቶሪዎች ውስጥ በ ተጠቃሚው በኩል ያለውን ዳይሬክቶሪ ይጠቀማል"
-#. dSxUZ
+#. RvgLQ
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">መሳሪያዎች - በራሱ ጽሁፍ </link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">መሳሪያዎች - በራሱ ጽሁፍ </link>"
-#. EKFcC
+#. iGSFs
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">ቃላት አጨራረስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">ቃላት አጨራረስ</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መደቦች: የ ጽሁፍ እቃዎች</bookmark_value><bookmark_value>ቃላቶች: መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች: መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ጽሁፍ: መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: መደቦች</bookmark_value><bookmark_value>መደቦች: መምረጫ</bookmark_value>"
-#. CYrKG
+#. rP8ZY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">የ መደብ ቀለም ወይንም የ መደብ ንድፎች መግለጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">የ መደብ ቀለም ወይንም የ መደብ ንድፎች መግለጫ</link></variable>"
#. wVXEV
#: background.xhp
@@ -1393,13 +1393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>"
msgstr ""
-#. 7cNgF
+#. etXCD
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>"
msgstr ""
#. uaCXb
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ለ ባህሪዎች: ድንበር መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ለ ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: በ ባህሪዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: ለ ባህሪዎች ድንበር</bookmark_value>"
-#. KPKeL
+#. oNCUM
#: border_character.xhp
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">ለ ባህሪዎች: ድንበር መግለጫ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">ለ ባህሪዎች: ድንበር መግለጫ</link> </variable>"
#. SJe5c
#: border_character.xhp
@@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: ድንበር መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: በ እቃዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቻርትስ: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች: ድንበሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: የ እቃ ድንበሮች</bookmark_value>"
-#. FARGT
+#. 4CQXA
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">ለ እቃዎች ድንበሮች መግለጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">ለ እቃዎች ድንበሮች መግለጫ</link></variable>"
#. aFqY8
#: border_object.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ገጾች;ድንበሮች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች; ለ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች; በ ገጾች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ;የ ገጽ ድንበሮች</bookmark_value>"
-#. 5Wr4G
+#. wCXRa
#: border_page.xhp
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">ለ ገጾች ድንበሮች መግለጫ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">ለ ገጾች ድንበሮች መግለጫ</link> </variable>"
#. yzA4z
#: border_page.xhp
@@ -2419,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ArJvi
+#. cXFdw
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ማስሊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ማስሊያ</link></variable>"
#. CbGmf
#: calculate.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ መለጠፍ ላይ:የ መቀመሪያ ውጠቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁራጭ ሰሌዳ:በ ማስላት ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀመሪያ:መለጠፊያ ውጠቶች በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ </bookmark_value>"
-#. 8aheT
+#. BUbGP
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
"calculate_clipboard.xhp\n"
"hd_id3147692\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> በ መቀመሪያ በ ማስላት ላይ እና በ መለጠፍ ላይ በ ጽሁፍ ሰነድ ላይ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> በ መቀመሪያ በ ማስላት ላይ እና በ መለጠፍ ላይ በ ጽሁፍ ሰነድ ላይ</link></variable>"
#. 72Eus
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: ድምሮች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ጠቅላላ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ ክፍሎች: ማስሊያ ድምር</bookmark_value> <bookmark_value>ድምር በ ሰንጠረዥ ተከታታይ ክፍል</bookmark_value>"
-#. Uf9js
+#. 5DHj8
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"hd_id3147400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">የ ተከታታይ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድምር ማስሊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">የ ተከታታይ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድምር ማስሊያ</link></variable>"
#. u3E33
#: calculate_intable.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቀመሪያ: ውስብስብ መቀመሪያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ማስላት ላይ: መቀመሪያ/አማካይ ዋጋዎች</bookmark_value>"
-#. EJvF7
+#. dpsAE
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">ውስብስብ መቀመሪያ ማስሊያ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">ውስብስብ መቀመሪያ ማስሊያ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ </link></variable>"
#. VTPCU
#: calculate_intext.xhp
@@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: መፈጸሚያ በ ማስሊያ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. qgTYd
+#. N6Uf7
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext2.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">የ ሰንጠረዥ ስሌቶችን ውጤት በ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ ማሳያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">የ ሰንጠረዥ ስሌቶችን ውጤት በ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ ማሳያ </link></variable>"
#. N88uC
#: calculate_intext2.xhp
@@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስሊያ: በ በርካታ የ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: በ ማስሊያ ውስጥ መፈጸሚያ</bookmark_value>"
-#. F83nC
+#. Gx7Yv
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
"calculate_multitable.xhp\n"
"hd_id3154248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">በ ሰንጠረዥ ባሻገር ማስሊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">በ ሰንጠረዥ ባሻገር ማስሊያ</link></variable>"
#. BhnqD
#: calculate_multitable.xhp
@@ -2941,14 +2941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S9d5u
+#. zeXLi
#: captions.xhp
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">የ መግለጫ አጠቃቀም</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">የ መግለጫ አጠቃቀም</link></variable>"
#. sGPoW
#: captions.xhp
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መግለጫዎች; የምእራፍ ቁጥር መጨመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; መግለጫ ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መስጫ; መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ራሱ በራሱ ቁጥር መስጫ;ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ምእራፍ ቁጥሮች ለ መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;የ ምእራፍ ቁጥሮች በ መግለጫ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. xAnbA
+#. Uh22f
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
msgstr ""
#. 5efvj
@@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
msgstr "$[officename] ራሱ በራሱ መግለጫ መጨመሪያ እቃዎች ንድፎች ወይንም ሰንጠረዥ ሲያስገቡ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME መጻፊያ - በራሱ መግለጫ </emph>"
-#. H4yBp
+#. 2tQf5
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">በራሱ መግለጫ ንግግር</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">በራሱ መግለጫ ንግግር</link>"
-#. oTszA
+#. yEhFm
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ</link>"
#. j6Y5Q
#: change_header.xhp
@@ -3202,14 +3202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ራስጌ; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌ; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች; ከ ምርጫዎች መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>አዲስ የ ገጽ ዘዴ ከ ምርጫዎች</bookmark_value>"
-#. Uqvsu
+#. tdE7A
#: change_header.xhp
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">የ አሁኑን ገጽ መሰረት ባደረገ የ ገጽ ዘዴ መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">የ አሁኑን ገጽ መሰረት ባደረገ የ ገጽ ዘዴ መፍጠሪያ</link></variable>"
#. wemVX
#: change_header.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>እቅድ: ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ምእራፍ: ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ: የ ራስጌ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ምእራፍ: ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌ: ቁጥር መስጫ/የ አንቀጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መስጫ: ለ ራስጌ</bookmark_value>"
-#. ENE9G
+#. E5Z7H
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">የ ምእራፍ ቁጥር መስጫ</link></variable>"
#. uESLX
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ እንደ ሁኔታው ጽሁፍ በ ሜዳ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ከሆነ-ከዛ ጥያቄዎች እንደ ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>እንደ ሁኔታው ጽሁፍ: ማሰናጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: እንደ ሁኔታው ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: ሁኔታውን</bookmark_value>"
-#. ESwLE
+#. JvVwY
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">እንደ ሁኔታው ጽሁፍ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">እንደ ሁኔታው ጽሁፍ</link></variable>"
#. LgPuf
#: conditional_text.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the field does not automatically update, press F9."
msgstr "ሜዳው ራሱ በራሱ ካልተሻሻለ ይጫኑ F9"
-#. NrTax
+#. ZSwLN
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">እንደ ሁኔታው አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">እንደ ሁኔታው አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
#. fkkSe
#: conditional_text2.xhp
@@ -3724,14 +3724,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ገጽ መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደ ሁኔታው ጽሁፍ;ገጽ መቁጠሪያ</bookmark_value>"
-#. acDGe
+#. JCFDf
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">እንደ ሁኔታው ጽሁፍ የ ገጽ መቁጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">እንደ ሁኔታው ጽሁፍ የ ገጽ መቁጠሪያ</link></variable>"
#. g5mCB
#: conditional_text2.xhp
@@ -3832,14 +3832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት; ቃላቶችን ማስወገጃ ከ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስተካከያ መዝገበ ቃላት; ቃላቶችን ማስወገጃ ከ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ቃላቶችን ከ በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ውስጥ</bookmark_value>"
-#. xKEYb
+#. iVkcN
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">ቃላቶችን በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ውስጥ ማስወገጃ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">ቃላቶችን በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ውስጥ ማስወገጃ</link></variable>"
#. 9CQEx
#: delete_from_dict.xhp
@@ -3886,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች;ማንቀሳቀሻ እና ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማንቀሳቀሻ; ጽሁፍ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ; ጽሁፍ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መለጠፊያ;መቁረጫ/ኮፒ የተደረጉ የ ጽሁፍ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>አይጥ;ማንቀሳቀሻ እና ጽሁፍ ኮፒ ማድረጊያ</bookmark_value>"
-#. SDiJv
+#. WReUb
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
"dragdroptext.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">የ ጽሁፍ ሰነዶችን ኮፒ ማድረጊያ እና ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">የ ጽሁፍ ሰነዶችን ኮፒ ማድረጊያ እና ማንቀሳቀሻ</link></variable>"
#. wea7F
#: dragdroptext.xhp
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች: በ ግራ እና በ ቀኝ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ ገጾች በተፈራራቂ የገጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባዶ ገጾች በተፈራራቂ የ ገጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ገጾች: በ ግራ እና በ ቀኝ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: ሙሉ/ጎዶሎ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የ አርእስት ገጾች: የ ገጽ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ መጀመሪያ ገጽ የ ገጽ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ግራ ገጽ የ ገጽ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀኝ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>ሙሉ/ጎዶሎ ገጾች: አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. nZbJD
+#. BfbaP
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">ተፈራራቂ የ ገጽ ዘዴዎች በ ጎዶሎ እና በ ሙሉ ገጾች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">ተፈራራቂ የ ገጽ ዘዴዎች በ ጎዶሎ እና በ ሙሉ ገጾች</link></variable>"
#. vcYLk
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>."
msgstr "ምልክት የ ተደረገበትን ያስወግዱ ከ <emph> የ ገቡትን ባዶ ገጾች ራሱ በራሱ ማተሚያ ላይ </emph>"
-#. 9aMBF
+#. aiqGk
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">የ መጨረሻ ንግግር ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">የ መጨረሻ ንግግር ማስገቢያ</link>"
#. 8Dr9Z
#: field_convert.xhp
@@ -4138,14 +4138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ:ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ:ሜዳዎች: በ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ:ሜዳዎች: ወደ ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. moEV8
+#. hSFPW
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"hd_id3154079\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">ሜዳዎችን ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">ሜዳዎችን ወደ ጽሁፍ መቀየሪያ</link></variable>"
#. YHFzM
#: field_convert.xhp
@@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "ይጫኑ \"በ ትክክል ያልቀረበ ጽሁፍ\" ከ <item type=\"menuitem\"> ምርጫዎች </item> ዝርዝር ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ <item type=\"menuitem\"> እሺ </item>"
-#. jHRPx
+#. SpybR
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"par_id3157551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">የተለየ መለጠፊያ</link>"
#. AL54d
#: fields.xhp
@@ -4210,14 +4210,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች: ማሻሻያ/መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማሻሻያ: ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ እርዳታ ምክር: ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች: ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሰናከያ: ሜዳ ማድመቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ሜዳ ጥላዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መመልከቻ: ሜዳዎች</bookmark_value>"
-#. bFGFN
+#. q8GkJ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">ስለ ሜዳዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">ስለ ሜዳዎች</link></variable>"
#. c3hMB
#: fields.xhp
@@ -4237,14 +4237,14 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing Fields"
msgstr "ሜዳዎች መመልከቻ"
-#. MVoDN
+#. dUGnM
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
-msgstr "ሜዳዎች የያዙ የ ሜዳ ስም እና የ ሜዳ ይዞታ: ለ መቀየር የ ሜዳ ማሳያ በ ሜዳ ስም ወይንም በ ሜዳ ይዞታ መካከል: ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph> መመልከቻ - የ ሜዳ ስሞች </emph></link>"
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgstr "ሜዳዎች የያዙ የ ሜዳ ስም እና የ ሜዳ ይዞታ: ለ መቀየር የ ሜዳ ማሳያ በ ሜዳ ስም ወይንም በ ሜዳ ይዞታ መካከል: ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph> መመልከቻ - የ ሜዳ ስሞች </emph></link>"
#. QgDik
#: fields.xhp
@@ -4255,14 +4255,14 @@ msgctxt ""
msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>."
msgstr "ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ የ ሜዳዎች ማድመቂያን በ ሰነድ ውስጥ ይምረጡ <emph> መመልከቻ - የ ሜዳ ጥላዎች</emph> በቋሚነት ለማሰናከል ይህን ሁኔታ ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - መተግበሪያ ቀለሞች </emph> እና ያጽዱ ምልክት ማድረጊያ ሳጥኑን ከ ፊት ለፊት ያለውን ከ <emph> የ ሜዳ ጥላዎች </emph>"
-#. oP6DB
+#. j9rYQ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
-msgstr "የ ሜዳ ጥላዎችን ቀለም ለ መቀየር ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - የ መተግበሪያ ቀለሞች </item></link> ፈልገው ያግኙ የ <item type=\"menuitem\"> ሜዳ ጥላዎች </item> ምርጫ እና ከዛ ይምረጡ የ ተለየ ቀለም በ <item type=\"menuitem\"> ቀለም ማሰናጃ </item> ሳጥን ውስጥ"
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgstr "የ ሜዳ ጥላዎችን ቀለም ለ መቀየር ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </emph></caseinline><defaultinline><emph> መሳሪያዎች - ምርጫ </emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - የ መተግበሪያ ቀለሞች </item></link> ፈልገው ያግኙ የ <item type=\"menuitem\"> ሜዳ ጥላዎች </item> ምርጫ እና ከዛ ይምረጡ የ ተለየ ቀለም በ <item type=\"menuitem\"> ቀለም ማሰናጃ </item> ሳጥን ውስጥ"
#. DABCa
#: fields.xhp
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ: የ ቀን ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቀኖች: ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቀን ሜዳዎች: የ ተወሰነ/ተለዋዋጭ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተወሰኑ ቀኖች</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ ቀኖች</bookmark_value>"
-#. EGyax
+#. N9AFk
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">የተወሰነ ወይንም ተለዋዋጭ የ ቀን ሜዳ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">የተወሰነ ወይንም ተለዋዋጭ የ ቀን ሜዳ ማስገቢያ</link></variable>"
#. bAf7A
#: fields_date.xhp
@@ -4507,14 +4507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማስገቢያ ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሜዳዎች; ማስገቢያ ሜዳዎች ለ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ ሜዳዎች ለ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;ማስገቢያ ሜዳዎች</bookmark_value>"
-#. GhPic
+#. uGcDn
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">የ ማስገቢያ ሜዳዎች መጨመሪያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">የ ማስገቢያ ሜዳዎች መጨመሪያ</link> </variable>"
#. DwE3L
#: fields_enter.xhp
@@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሜዳዎች: የ ተጠቃሚ ዳታ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተጠቃሚ ዳታ: ጥያቄ</bookmark_value> <bookmark_value>ሁኔታዎች: የ ተጠቃሚ ዳታ ሜዳዎች </bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ: ጽሁፍ ከ ተወሰኑ ተጠቃሚዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: መደበቂያ ከ ተወሰኑ ተጠቃሚዎች እንደ ሁኔታው</bookmark_value><bookmark_value>የ ተጠቃሚ ተለዋዋጭ እንደ ሁኔታዎቹ/ሜዳዎች</bookmark_value>አይነት"
-#. YLY8N
+#. vdaTQ
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">ጥያቄዎች በ ተጠቃሚ ዳታ ሜዳዎች ወይንም ሁኔታዎች ውስጥ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">ጥያቄዎች በ ተጠቃሚ ዳታ ሜዳዎች ወይንም ሁኔታዎች ውስጥ </link></variable>"
#. 7NpNv
#: fields_userdata.xhp
@@ -5020,14 +5020,14 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "አገር"
-#. NyMWf
+#. aJrPt
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
#. iXdUY
#: finding.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ገጾች; በ ሚቀጥሉ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የሚቀጥለው ገጽ ቁጥር በ ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በ ሚቀጥሉ ገጾች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ ቁጥሮች; በ ሚቀጥሉ ገጾች</bookmark_value>"
-#. ZmQRf
+#. bFW9D
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">የ ገጽ ቁጥሮች በ ሚቀጥሉ ገጾች ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">የ ገጽ ቁጥሮች በ ሚቀጥሉ ገጾች ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
#. a2EvU
#: footer_nextpage.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ግርጌዎች; ከ ገጽ ቁጥሮች ጋር</bookmark_value> <bookmark_value>ጌጾች; ቁጥሮች እና መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ገጽ ቁጥሮች; ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ቁጥር መስጫ;ገጾች</bookmark_value>"
-#. XmEkW
+#. BUTJm
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">የ ገጽ ቁጥሮች በ ግርጌ ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">የ ገጽ ቁጥሮች በ ግርጌ ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
#. pCgxE
#: footer_pagenumber.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ መጨረሻ ማስታወሻ;ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ;የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;የ ግርጌ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማደራጃ;የ ግርጌ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ግርጌ ማስታወሻ; ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value>"
-#. nG4Vg
+#. BkBF7
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">ማስገቢያ እና ማረሚያ የ ራስጌ ወይንም የ ግርጌ ማስታወሻዎችን</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">ማስገቢያ እና ማረሚያ የ ራስጌ ወይንም የ ግርጌ ማስታወሻዎችን</link></variable>"
#. L43JM
#: footnote_usage.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "ይጫኑ በ እርስዎ ሰነድ ላይ ማስታወሻ ማስቆም በሚፈልጉበት ቦታ ላይ"
-#. 3xiM8
+#. SdBCD
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph> ማስገቢያ - የ ራስጌ/የ ግርጌ ማስታወሻ </emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph> ማስገቢያ - የ ራስጌ/የ ግርጌ ማስታወሻ </emph></link>."
#. GzUpe
#: footnote_usage.xhp
@@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr "ለ መዝለል ከ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም ከ መጨረሻ ማስታወሻ በ ጽሁፍ ውስጥ ገጽ ወደ ላይ ይጫኑ"
-#. DeCjB
+#. c3X8K
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ ባህሪዎች ለማረም ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ ማስቆሚያ: ይጫኑ ከ ማስቆሚያው ፊት ለ ፊት: እና ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph> ማረሚያ - ግርጌ ማስታወሻ/መጨረሻ ማስታወሻ </emph></link>"
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgstr "የ ቁጥር መስጫ ባህሪዎች ለማረም ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ ማስቆሚያ: ይጫኑ ከ ማስቆሚያው ፊት ለ ፊት: እና ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ግርጌ ማስታወሻ/መጨረሻ ማስታወሻ </emph></link>"
-#. 5sDP3
+#. r6YK3
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "ለ መቀየር አቀራረብ ለ $[officename] መፈጸሚያ ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph> መሳሪያዎች - የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ </emph></link>:"
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
+msgstr "ለ መቀየር አቀራረብ ለ $[officename] መፈጸሚያ ለ ግርጌ ማስታወሻ እና ለ መጨረሻ ማስታወሻ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ </emph></link>:"
-#. F4JT3
+#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. iR5ym
@@ -5866,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities."
msgstr ""
-#. nDvQ9
+#. KWZiJ
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id251603931682056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. r9FFt
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍተት: የ መጨረሻ ማስታወሻ/የ ግርጌ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ መጨረሻ ማስታወሻ: ክፍተት</bookmark_value> <bookmark_value>የ ግርጌ ማስታወሻ: ክፍተት</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ለ የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች: የ ግርጌ ማስታወሻ/የ መጨረሻ ማስታወሻ</bookmark_value>"
-#. qqbty
+#. 8Qwj9
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">ክፍተት በ ግርጌ ማስታወሻዎች መካከል </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">ክፍተት በ ግርጌ ማስታወሻዎች መካከል </link></variable>"
#. TvzoQ
#: footnote_with_line.xhp
@@ -5938,14 +5938,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ ማሻሻል የሚፈልጉትን የ አንቀጽ ዘዴ ለምሳሌ \"የ ግርጌ ማስታወሻ\" እና ይምረጡ <emph>ማሻሻያ</emph>."
-#. NAXTm
+#. hfBwe
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab."
-msgstr "ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>ድንበሮች</emph></link> tab."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab."
+msgstr "ይጫኑ የ <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>ድንበሮች</emph></link> tab."
#. BvTvY
#: footnote_with_line.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. anTAg
+#. DZDTk
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች</link>"
#. 6DdLX
#: form_letters_main.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ደብዳቤዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ደብዳቤ ፎርም</bookmark_value> <bookmark_value>ደብዳቤ ማዋሀጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ደብዳቤዎች; መፍጠሪያ ከ ደብዳቤዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አዋቂ;ፎርም ደብዳቤዎች</bookmark_value>"
-#. JrcYS
+#. AkSE4
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"hd_id3159257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">የ ደብዳቤ ፎርም መፍጠሪያ</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">የ ደብዳቤ ፎርም መፍጠሪያ</link></variable></variable>"
#. ciKe5
#: form_letters_main.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
msgstr "መደናገርን ለ ማስወገድ: ተመሳሳይ የ ሰነድ ቴምፕሌት ይጠቀሙ: ለ ዋናው ሰነድ እና ለ ንዑስ ሰነዶች: ይህ የሚሆነው ራሱ በራሱ ነው: እርስዎ በሚፈጥሩ ጊዜ ዋናውን ሰነድ እና ንዑስ ሰነዶች ከ ነበረው ሰነድ ውስጥ በ ራስጌ: ትእዛዝ በ መጠቀም: <emph>ፋይል - መላኪያ - ዋና ሰነድ መፍጠሪያ</emph>."
-#. KpwJJ
+#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">በ ዋናው ዘዴ መቃኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">በ ዋናው ዘዴ መቃኛ</link>"
#. BYbcU
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
msgstr "ንዑስ ሰነዶች ይላካሉ እንደ ክፍል: ይጠቀሙ <item type=\"menuitem\">አቀራረብ - ክፍሎች</item> ክፍሎችን ላለመጠበቅ እና ለማስወገድ: እርስዎ መደበኛ የ ጽሁፍ ሰነድ ያለ ክፍሎች የሚፈልጉ ከሆነ"
-#. mikKE
+#. HE73m
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">በ ዋናው ዘዴ መቃኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">በ ዋናው ዘዴ መቃኛ</link>"
#. CDdMw
#: header_footer.xhp
@@ -6667,23 +6667,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ራስጌዎች: ስለ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌዎች: ስለ</bookmark_value> <bookmark_value>የ HTML ሰነዶች: ራስጌዎች እና ግርጌዎች</bookmark_value>"
-#. mr2j6
+#. 7yCuv
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">ስለ ራስጌዎች እና ግርጌዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">ስለ ራስጌዎች እና ግርጌዎች</link></variable>"
-#. Smjno
+#. MS5mS
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
-msgstr "ራስጌዎች እና ግርጌዎች ከ ላይ እና ከ ታች በኩል ያሉ ቦታዎች ናቸው በ ገጽ መስመር ውስጥ: እርስዎ ጽሁፍ ወይንም ንድፎች የሚጨምሩበት: ራስጌዎች እና ግርጌዎች ተጨምረዋል ወደ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ ውስጥ: ማንኛውም ገጽ ተመሳሳይ ዘዴ የሚጠቀም ራሱ በራሱ ይቀበላል እርስዎ የሚጨምሩትን ራስጌ ወይንም ግርጌ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ሜዳዎች</link>እንደ የ ገጽ ቁጥሮች እና የ ምእራፍ ራስጌዎች በ ራስጌ እና ግርጌ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
+msgstr "ራስጌዎች እና ግርጌዎች ከ ላይ እና ከ ታች በኩል ያሉ ቦታዎች ናቸው በ ገጽ መስመር ውስጥ: እርስዎ ጽሁፍ ወይንም ንድፎች የሚጨምሩበት: ራስጌዎች እና ግርጌዎች ተጨምረዋል ወደ አሁኑ የ ገጽ ዘዴ ውስጥ: ማንኛውም ገጽ ተመሳሳይ ዘዴ የሚጠቀም ራሱ በራሱ ይቀበላል እርስዎ የሚጨምሩትን ራስጌ ወይንም ግርጌ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ሜዳዎች</link>እንደ የ ገጽ ቁጥሮች እና የ ምእራፍ ራስጌዎች በ ራስጌ እና ግርጌ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ"
#. BGCUB
#: header_footer.xhp
@@ -6721,14 +6721,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
msgstr ""
-#. ztuLT
+#. kq9tB
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
"help.text"
-msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
-msgstr "የ ተለያዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መጠቀም መጨመር አለብዎት በተለያየ <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">የ ገጽ ዘዴ</link> እና ከዛ ይፈጽሙ ዘዴዎቹን ለ ራስጌዎች እና ለ ግርጌዎች የት እንደሚታዩ"
+msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
+msgstr "የ ተለያዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መጠቀም መጨመር አለብዎት በተለያየ <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">የ ገጽ ዘዴ</link> እና ከዛ ይፈጽሙ ዘዴዎቹን ለ ራስጌዎች እና ለ ግርጌዎች የት እንደሚታዩ"
#. C6KPU
#: header_footer.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted."
msgstr "የ አንዳንድ ራስጌ እና ግርጌ ምርጫ ዝግጁ ነው ለ HTML ሰነዶች: ራስጌ እና ግርጌ የ ተደገፉ አይደሉም በ HTML ሰነዶች ውስጥ: እና በምትኩ የሚላኩት እንደ የተለየ tags ነው: ስለዚህ በ መቃኛ ውስጥ ይታያሉ: ራስጌ እና ግርጌ የሚላኩት በ HTML ሰነዶች ነው: እርስዎ ካስቻሉ በ ዌብ እቅድ ዘዴ ውስጥ: እርስዎ ሰነዱን እንደገና ሲከፍቱ በ $[officename] ራስጌ እና ግርጌ በ ትክክል ይታያሉ: እንዲሁም ማንኛውም ያስገቡት ሜዳዎች በሙሉ ይታያሉ"
-#. BqmDZ
+#. GAq4H
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3153174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">የ ገጽ ዘዴዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">የ ገጽ ዘዴዎች</link>"
#. GReF4
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ራስጌዎች;ለ ቀኝ እና ለ ግራ ገጾች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌዎች;ለ ቀኝ እና ለ ግራ ገጾች መግለጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች; መቀየሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ; ራስጌዎች/ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ተንፀባረቀ ገጽ እቅድ</bookmark_value>"
-#. wngeC
+#. LBKBY
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">የተለያዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች መግለጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">የተለያዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች መግለጫ</link></variable>"
#. hQHo9
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ራስጌዎች ውስጥ አርእስቶች ማስኬጃ</bookmark_value> <bookmark_value>ተንሳፋፊ አርእስቶች በ ራስጌዎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች: የ ምእራፍ መረጃ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ምእራፍ ስም በ ራስጌዎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ስሞች: የ ምእራፍ ስም በ ራስጌዎች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. uCRSC
+#. pxoFr
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">የ ምእራፍ ስም እና ቁጥር በ ራስጌ ወይንም ግርጌ ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">የ ምእራፍ ስም እና ቁጥር በ ራስጌ ወይንም ግርጌ ውስጥ ማስገቢያ</link></variable>"
#. EsFqA
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7126,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ: መስመር ከ ራስጌዎች ስር/ከ ግርጌዎች በላይ </bookmark_value> <bookmark_value>መስመሮች: ከ ራስጌዎች በታች/ከ ግርጌዎች በላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ግርጌዎች: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ጥላዎች: ራስጌዎች/ግርጌዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ድንበሮች: ለ ራስጌዎች/ግርጌዎች</bookmark_value>"
-#. Bvi6G
+#. WYyFw
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">ራስጌዎች ወይንም ግርጌዎች አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">ራስጌዎች ወይንም ግርጌዎች አቀራረብ</link></variable>"
#. ibXRT
#: header_with_line.xhp
@@ -7207,13 +7207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች: መደበቂያ</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ: ጽሁፍ እንደ ሁኔታው</bookmark_value> <bookmark_value>ተለዋዋጭ: ለ ጽሁፍ መደበቂያ</bookmark_value>"
-#. Suhpv
+#. Hib5P
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>"
msgstr ""
#. W7T3G
@@ -7477,50 +7477,50 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
msgstr "ይጫኑ <item type=\"menuitem\"> ማስገቢያ </item>"
-#. CGyZU
+#. N47oT
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3846858\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">የ ተደበቀ ጽሁፍ ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">የ ተደበቀ ጽሁፍ ማሳያ</link>"
-#. Aj3Tb
+#. B5Gct
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id8148442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">ሊታተሙ-የማይችሉ ጽሁፍ መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">ሊታተሙ-የማይችሉ ጽሁፍ መፍጠሪያ</link>"
-#. nrEkc
+#. D9vu2
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\"> ማስገቢያ - ሜዳ - ተጨማሪ ሜዳዎች </link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"> ማስገቢያ - ሜዳ - ተጨማሪ ሜዳዎች </link>"
-#. k2wpW
+#. MSbkE
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">ማስገቢያ - ክፍል</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">ማስገቢያ - ክፍል</link>"
-#. Vhacd
+#. BVCri
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
#. qGcAQ
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7540,14 +7540,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የተደበቁ ጽሁፎች; ማሳያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሳያ;የ ተደበቁ ጽሁፎች</bookmark_value>"
-#. gB9jB
+#. 7BBuC
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">የ ተደበቁ ጽሁፎች ማሳያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">የ ተደበቁ ጽሁፎች ማሳያ</link></variable>"
#. DGBMA
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7585,23 +7585,23 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement."
msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ከ ተደበቀው ጽሁፍ ሜዳ ፊት ለፊት: ወይንም ከ ተደበቀው አንቀጽ ሜዳ ፊት ለፊት: እና የ ሁኔታውን አረፍተ ነገር ይቀይሩ"
-#. 4sBZf
+#. NdsMn
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id1865901\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">ጽሁፍ በ መደበቅ ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">ጽሁፍ በ መደበቅ ላይ</link>"
-#. btcQi
+#. BG2gh
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር</link>"
#. eSimR
#: hyperlinks.xhp
@@ -7621,14 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hyperlinks: ማስገቢያ ከ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: hyperlinks ከ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መስቀልኛ-ማመሳከሪያ: ማስገቢያ በ መቃኛ</bookmark_value> <bookmark_value>መቃኛ: ማስገቢያ hyperlinks</bookmark_value>"
-#. nZyca
+#. HejgY
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">በ መቃኛ Hyperlinks ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">በ መቃኛ Hyperlinks ማስገቢያ</link></variable>"
#. QSHkW
#: hyperlinks.xhp
@@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጭረት;መከልከያ ለ ተወሰኑ ቃላቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች;መጠቅለያ/የማይጠቀለል በ ጽህፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ;ጭረት ለ ተወሰኑ ቃላቶች</bookmark_value>"
-#. SAPHg
+#. jWESo
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">ጭረት መከልከያ ለ ተወሰኑ ቃላቶች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">ጭረት መከልከያ ለ ተወሰኑ ቃላቶች</link></variable>"
#. BrdxF
#: hyphen_prevent.xhp
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key."
msgstr ""
-#. skDHA
+#. BwrsC
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
#. rxr5q
#: indenting.xhp
@@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
msgstr "እርስዎ ለ አሁኑ አንቀጽ ማስረጊያ መቀየር ይችላሉ: ወይንም ለ ሁሉም ለ ተመረጡት አንቀጾች ወይንም ለ አንቀጽ ዘዴ"
-#. 8uFbM
+#. bFKoM
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት </item> ማስረጊያውን ለ መቀየር ለ አሁኑ አንቀጽ ወይንም ለሁሉም ለተመረጡት አንቀጾች: እንዲሁም ይችላሉ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\"> ማስመሪያ በ መጠቀም ማስረጊያ ማሰናጃ </link>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>."
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት </item> ማስረጊያውን ለ መቀየር ለ አሁኑ አንቀጽ ወይንም ለሁሉም ለተመረጡት አንቀጾች: እንዲሁም ይችላሉ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\"> ማስመሪያ በ መጠቀም ማስረጊያ ማሰናጃ </link>"
#. H4LXQ
#: indenting.xhp
@@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
msgstr ""
-#. MR5fF
+#. Szwrt
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
-msgstr "እርስዎ ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\"> ማስረጊያ ማሰናጃ ማስመሪያ በ መጠቀም </link>: ማስመሪያውን ለማሳየት ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> መመልከቻ - ማስመሪያ </item>:"
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
+msgstr "እርስዎ ይችላሉ የ <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\"> ማስረጊያ ማሰናጃ ማስመሪያ በ መጠቀም </link>: ማስመሪያውን ለማሳየት ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> መመልከቻ - ማስመሪያ </item>:"
#. Ca7Di
#: indenting.xhp
@@ -7990,13 +7990,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent Icon"
msgstr ""
-#. kSX2M
+#. DZtG5
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id901605225508322\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>."
msgstr ""
#. YBBUC
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች: ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማስገቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ: ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማስገቢያዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ: ማስገቢያዎች የ ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: ሰንጠረዥ/ማውጫ ማስገቢያዎች</bookmark_value>"
-#. gPhcU
+#. 4742F
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">ማረሚያ ወይንም ማጥፊያ ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link></variable>"
#. BnbGQ
#: indices_delete.xhp
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr "ማስገቢያውን ለማስወገድ ይጫኑ <emph> ማጥፊያ </emph>"
-#. SMGNn
+#. wufRy
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "በ ማውጫ ማስገቢያዎች ውስጥ ለ መዘዋወር በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ የሚቀጥለውን ወይንም ያለፈውን ቀስቶች በ <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph> ማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ </emph> ንግግር </link> ውስጥ"
+msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
+msgstr "በ ማውጫ ማስገቢያዎች ውስጥ ለ መዘዋወር በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ የሚቀጥለውን ወይንም ያለፈውን ቀስቶች በ <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph> ማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ </emph> ንግግር </link> ውስጥ"
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች: ማረሚያ/ማሻሻያ/ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ: ማረሚያ እና ማጥፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ: ማውጫ/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ: ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>"
-#. 7CNGR
+#. rsYbR
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">ማሻሻያ: ማረሚያ እና ማጥፊያ ማውጫዎችን እና የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">ማሻሻያ: ማረሚያ እና ማጥፊያ ማውጫዎችን እና የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች</link></variable>"
#. RLeQQ
#: indices_edit.xhp
@@ -8170,14 +8170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች: መግለጫ ማስገቢያዎች በ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ: መግለጫ ማስገቢያዎች በ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያዎች: መግለጫ በ ማውጫዎች/የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች</bookmark_value>"
-#. oEmDA
+#. gkNtJ
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">ማውጫዎችን መግለጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማስገቢያዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">ማውጫዎችን መግለጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማስገቢያዎች</link></variable>"
#. h4ES6
#: indices_enter.xhp
@@ -8314,14 +8314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: ማውጫ: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ: አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: በ ሰንጠረዥ ማውጫ: እንደ hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ ማውጫ: hyperlinks እንደ ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; በ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: ማውጫዎች እና የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>"
-#. NaZ57
+#. i8Jz6
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች አቀራረብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች አቀራረብ</link></variable>"
#. HBS4r
#: indices_form.xhp
@@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፋይሎች በ ፊደል ቅደም ተከተል;ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማውጫ;በ ፊደል ቅደም ተከተል: ማውጫ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ፊደል ቅደም ተከተል: ማውጫ</bookmark_value>"
-#. howxA
+#. BZiAF
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">ማውጫ በ ፊደል ቅደም ተከተል መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">ማውጫ በ ፊደል ቅደም ተከተል መፍጠሪያ</link></variable>"
#. CsBBY
#: indices_index.xhp
@@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt ""
msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>."
msgstr "ማውጫውን ለማሻሻል በ ቀኝ-ይጫኑ ማውጫው ላይ እና ከዛ ይምረጡ <emph> ማሻሻያ ማውጫ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች </emph>"
-#. 6BfTL
+#. 2FBdu
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">በ ፊደል ቅደም ተከተል ፋይል መፍጠሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">በ ፊደል ቅደም ተከተል ፋይል መፍጠሪያ</link>"
#. FrYpX
#: indices_literature.xhp
@@ -8584,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች: መፍጠሪያ የ ማመሳከሪያዎች ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>ዳታቤዝ: መፍጠሪያ የ ማመሳከሪያዎች ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>የ ስራዎች ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያዎች: የ ማመሳከሪያዎች ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ የ ማመሳከሪያዎች ዝርዝር መረጃ</bookmark_value>"
-#. qbXXa
+#. wauSv
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">የ ጽሁፎች ዝርዝር መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር መፍጠሪያ</link></variable>"
#. Aon8M
#: indices_literature.xhp
@@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr "መረጃ በ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ ውስጥ ለማስቀመጥ"
-#. q49Lx
+#. P2pzT
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph> መሳሪያዎች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ </emph></link>"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ </emph></link>"
#. jodj8
#: indices_literature.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr "ይጫኑ በ ሰነዱ ላይ የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ እንዲገባ በሚፈልጉበት ቦታ"
-#. WHGAf
+#. sDeDQ
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150964\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph> ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ </emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph> ማስገቢያ - ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች - የ ጽሁፎች ዝርዝር ማስገቢያ </emph></link>."
#. ghd9q
#: indices_literature.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph> ማስገቢያ </emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph> መዝጊያ </emph>"
-#. gBLYU
+#. zA4ET
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">የ ጽሁፎች ዝርዝር ዳታቤዝ</link>"
#. Fri7G
#: indices_literature.xhp
@@ -8827,14 +8827,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች: በርካታ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ ሰነዶች: ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ: ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዋናው ሰነዶች: ማውጫዎች</bookmark_value>"
-#. Qz9wQ
+#. REtsZ
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">በርካታ ሰነዶችን የሚሸፍኑ ማውጫዎች </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">በርካታ ሰነዶችን የሚሸፍኑ ማውጫዎች </link></variable>"
#. wVEBn
#: indices_multidoc.xhp
@@ -8845,32 +8845,32 @@ msgctxt ""
msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:"
msgstr "በርካታ መንገዶች አሉ ማውጫ ለ መፍጠር በርካታ ሰነዶችን የሚያካትት"
-#. X8N7t
+#. 5dGFD
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
-msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
-msgstr "መፍጠሪያ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">ማውጫ ለ እያንዳንዱ ሰነድ </link> ኮፒ እና መለጠፊያ ማውጫውን ወደ ነጠላ ሰነድ: እና ከዛ ማረም ይችላሉ"
+msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
+msgstr "መፍጠሪያ <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">ማውጫ ለ እያንዳንዱ ሰነድ </link> ኮፒ እና መለጠፊያ ማውጫውን ወደ ነጠላ ሰነድ: እና ከዛ ማረም ይችላሉ"
-#. hhazE
+#. 4srDf
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3147118\n"
"help.text"
-msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
-msgstr "ይምረጡ እያንዳንዱን ማውጫ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\"> ማስገቢያ - ክፍል </item></link> እና ከዛ ለ ማውጫው ስም ያስገቡ: የ ተለየ ሰነድ: ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ማስገቢያ - ክፍል </item> ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> አገናኝ </item> ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\"> መቃኛ </item> ቁልፍ እና ከዛ ይፈልጉ እና ያስገቡ የ ተሰየመ የ ማውጫ ክፍል"
+msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
+msgstr "ይምረጡ እያንዳንዱን ማውጫ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\"> ማስገቢያ - ክፍል </item></link> እና ከዛ ለ ማውጫው ስም ያስገቡ: የ ተለየ ሰነድ: ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ማስገቢያ - ክፍል </item> ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> አገናኝ </item> ይጫኑ የ <item type=\"menuitem\"> መቃኛ </item> ቁልፍ እና ከዛ ይፈልጉ እና ያስገቡ የ ተሰየመ የ ማውጫ ክፍል"
-#. psdVe
+#. PMqct
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
-msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "መፍጠሪያ የ <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\"> ዋናው ሰነድ </link> መጨመሪያ እንደ ንዑስ ሰነድ እርስዎ ማካተት በሚፈልጉበት ፋይሎች: በ ማውጫ ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ <emph> ማስገቢያ - ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph>"
+msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
+msgstr "መፍጠሪያ የ <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"> ዋናው ሰነድ </link> መጨመሪያ እንደ ንዑስ ሰነድ እርስዎ ማካተት በሚፈልጉበት ፋይሎች: በ ማውጫ ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ <emph> ማስገቢያ - ማውጫ እና የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph>"
#. PvKLb
#: indices_toc.xhp
@@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ማውጫ: መፍጠሪያ እና ማሻሻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ: የ ሰንጠረዥ ማውጫ</bookmark_value>"
-#. ZgGnp
+#. cvzBY
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠሪያ</link></variable>"
#. 4oGFd
#: indices_toc.xhp
@@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to create the table of contents."
msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ መፍጠር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ላይ ይጫኑ"
-#. vArPB
+#. hj4Ue
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
-msgstr "ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ: ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph> አይነት </emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab."
+msgstr "ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ እና ማውጫ - የ ሰንጠረዥ ማውጫ: ማውጫ ወይንም የ ጽሁፎች ዝርዝር </emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph> አይነት </emph></link> tab."
#. oJGGh
#: indices_toc.xhp
@@ -9034,14 +9034,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች: በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫዎች መፍጠሪያ ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫዎች</bookmark_value>"
-#. vECuU
+#. 3EFij
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">በ ተጠቃሚው-የሚወሰን ማውጫዎች</link></variable>"
#. saALg
#: indices_userdef.xhp
@@ -9196,14 +9196,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: የ ሰነድ መጀመሪያ/መጨረሻ</bookmark_value><bookmark_value>አንቀጾች: ከ ሰንጠረዥ በፊት/በኋላ ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ: አንቀጾች ከ ሰንጠረዥ በፊት/በኋላ ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. 4CDQ2
+#. 8TbyC
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">በ ላይኛው ገጽ ውስጥ ጽሁፍ ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ በፊት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">በ ላይኛው ገጽ ውስጥ ጽሁፍ ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ በፊት</link></variable>"
#. QAmVy
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማስገቢያ ስእሎች በ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች; ማስገቢያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ ምርጫዎች</bookmark_value>"
-#. XFiVw
+#. M3znP
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">ንድፎች ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">ንድፎች ማስገቢያ</link></variable>"
#. BDE6e
#: insert_graphic.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. necx9
+#. Gm7Ua
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">ከ ፋይል ንድፍ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">ከ ፋይል ንድፍ ማስገቢያ</link></variable>"
#. Wz9DW
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቻርትስ: ከ ሰንጠረዥ ኮፒ በማድረግ ላይ ወደ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ በማድረግ ላይ: ቻርትስ ከ $[officename] ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነድ: የ ሰንጠረዥ ቻርትስ ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. 689dE
+#. CEyNU
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromchart.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">የ ሰንጠረዥ ቻርትስ ማስገቢያ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">የ ሰንጠረዥ ቻርትስ ማስገቢያ ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ</link></variable>"
#. eyNGo
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ስእሎች ማስገበያ ከ መሳያ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ስእሎች ከ መሳያ ማስገቢያ</bookmark_value>"
-#. ZkLQk
+#. jkihR
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromdraw.xhp\n"
"hd_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">ንድፎች ማስገቢያ ከ $[officename] መሳያ ወይንም ማስደነቂያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">ንድፎች ማስገቢያ ከ $[officename] መሳያ ወይንም ማስደነቂያ</link></variable>"
#. pvfzB
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
@@ -9457,14 +9457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ; ከ አዳራሽ ወደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች; ማስገቢያ ከ አዳራሽ ወደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>መቀየሪያ;እቃዎች ከ አዳራሽ</bookmark_value>"
-#. GJqCX
+#. qMdAc
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_gallery.xhp\n"
"hd_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">ንድፎችን ማስገቢያ ከ አዳራሽ ውስጥ በ መጎተት-እና-በመጣል</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">ንድፎችን ማስገቢያ ከ አዳራሽ ውስጥ በ መጎተት-እና-በመጣል</link></variable>"
#. dUrZv
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስገቢያ;የታሰሱ ምስሎችን</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች; የ ታሰሱ</bookmark_value> <bookmark_value>የታሰሱ ስእሎች</bookmark_value>"
-#. NjK3m
+#. EDGCH
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"hd_id3156017\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">የ ታሰሱ ምስሎች ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">የ ታሰሱ ምስሎች ማስገቢያ</link></variable>"
#. C8aNa
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9538,14 +9538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
msgstr "ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ የ ታሰሰውን ምስል ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ"
-#. ytaAN
+#. 647j8
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Picture - Scan\"><emph> ማስገቢያ - መገናኛ - ማሰሻ </emph></link> እና ይምረጡ የ ማሰሻውን ምንጭ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph> ማስገቢያ - መገናኛ - ማሰሻ </emph></link> እና ይምረጡ የ ማሰሻውን ምንጭ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ"
#. KFN9c
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9574,13 +9574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tr48L
+#. ghdAG
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"hd_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
msgstr ""
#. epGvP
@@ -9601,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
msgstr ""
-#. MQF2y
+#. hAMSv
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"par_id3153403\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
+msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
msgstr ""
#. mRivm
@@ -9628,13 +9628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ: መቀላቀያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ: ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማጋጠሚያ: ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝሮች: መቀላቀያ ቁጥር የተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አንቀጾች: ቁጥር መስጫ ምንም-የማይከታተል</bookmark_value>"
-#. uwK2S
+#. FnT2S
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. kFGF5
@@ -9709,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice."
msgstr ""
-#. RNYoM
+#. nGn4j
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rDMRb
@@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ምልክት ማድረጊያ; የ መጠቆሚያ ቦታ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝለያ;ወደ ምልክት ማድረጊያ</bookmark_value>"
-#. LFNZW
+#. hdrb7
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"hd_id3145778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">ወደ ተወሰነ ምልክት ማድረጊያ መሄጃ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">ወደ ተወሰነ ምልክት ማድረጊያ መሄጃ</link></variable>"
#. dCoMc
#: jump2statusbar.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark."
msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ወደ ተወሰነ ምልክት ማድረጊያ ውስጥ መሄድ ከ ፈለጉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ተጭነው ይያዙ Ctrl እና ይጫኑ </caseinline><defaultinline> በ ቀኝ-ይጫኑ </defaultinline></switchinline> በ <emph> ገጽ </emph> ሜዳ ላይ: በ <emph> ሁኔታዎች መደርደሪያ </emph> ላይ: እና ከዛ ይምረጡ ምልክት ማድረጊያውን"
-#. uBAeJ
+#. Qur5T
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">ምልክት ማድረጊያ ማስገቢያ</link>"
#. 9iJZi
#: keyboard.xhp
@@ -9781,14 +9781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በ ፊደል ገበታ: መድረሻ $[officename] መጻፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>መድረሻ; $[officename] መጻፊያ</bookmark_value>"
-#. cuXDY
+#. hVY57
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3151169\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ በ ($[officename] መጻፊያ መድረሻ)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">አቋራጭ ቁልፎችን መጠቀሚያ በ ($[officename] መጻፊያ መድረሻ)</link></variable>"
#. yP9S2
#: keyboard.xhp
@@ -9943,14 +9943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. poRMw
+#. SGEvB
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"hd_id3145086\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">ከ ሌላ ሰነድ ወይንም ቴምፕሌት ዘዴዎችን መጠቀሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">ከ ሌላ ሰነድ ወይንም ቴምፕሌት ዘዴዎችን መጠቀሚያ</link></variable>"
#. UUZJm
#: load_styles.xhp
@@ -9961,13 +9961,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
msgstr "ወደ አሁኑ ሰነድ ዘዴዎችን ወይንም ቴምፕሌት ከ ሌላ ሰነድ ማምጣት ይችላሉ"
-#. iqQD2
+#. StWyC
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id731529889382463\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
+msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
msgstr ""
#. DFanE
@@ -10060,14 +10060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] መጻፊያ: መምሪያ</bookmark_value><bookmark_value>መምሪያ: $[officename] መጻፊያ</bookmark_value>"
-#. CqXGN
+#. p9gfm
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">መምሪያ ለ መጠቀም በ $[officename] መጻፊያ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">መምሪያ ለ መጠቀም በ $[officename] መጻፊያ </link></variable>"
#. ZBAcy
#: main.xhp
@@ -10204,14 +10204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቃኛ: ባጠቃላይ በ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks: መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች: በፍጥነት ማንቀሳቀሻ ወደ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፈፎች: መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌዎች: መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>ገጾች: መዝለያ ወደ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝለያ: ወደ ጽሁፍ አካሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባጠቃላይ: መቃኛ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. RLvQ6
+#. 6AD4f
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">የ ጽሁፍ ሰነዶች መቃኛ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">የ ጽሁፍ ሰነዶች መቃኛ</link></variable>"
#. F7CBg
#: navigator.xhp
@@ -10240,14 +10240,14 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box."
msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ በፍጥነት ለ መዝለል ወደ አንድ ቦታ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ እቃው ላይ ከ ዝርዝር ውስጥ በ <emph> መቃኛ </emph> መስኮት ውጥ ወይንም ያስገቡ የ ገጽ ቁጥር በ ማሽከርከሪያ ሳጥን ውስጥ"
-#. ZbMLR
+#. sUh77
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3147108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">መቃኛ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">መቃኛ</link>"
#. jqE6V
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሊታተም-የማይችል ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; ሊታተም-የማይችል</bookmark_value>"
-#. stMab
+#. BDsEj
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">ምንም-የማይታተም ጽሁፍ መፍጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">ምንም-የማይታተም ጽሁፍ መፍጠሪያ</link></variable>"
#. UmmDA
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. HZaYD
+#. PSmnV
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3138828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">ጽሁፍ በ መደበቅ ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">ጽሁፍ በ መደበቅ ላይ</link>"
#. mRwkq
#: number_date_conv.xhp
@@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aahB7
+#. HRCAc
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ ቁጥርን መለያ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">በ ሰንጠረዥ ውስጥ ቁጥርን መለያ ማብሪያ ወይንም ማጥፊያ</link></variable>"
#. BAtEX
#: number_date_conv.xhp
@@ -10420,14 +10420,14 @@ msgctxt ""
msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
msgstr ""
-#. gsMre
+#. RqE45
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች</caseinline><defaultinline>መሳሪያዎች - ምርጫዎች</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME መጻፊያ - ሰንጠረዥ</link>"
#. RWMZC
#: number_sequence.xhp
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ;ጥቅሶች/ተመሳሳይ እቃዎች</bookmark_value>"
-#. ELJrJ
+#. 8y2bR
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">የ ቁጥር መጠኖችን መወሰኛ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">የ ቁጥር መጠኖችን መወሰኛ</link></variable>"
#. PPcF4
#: number_sequence.xhp
@@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qVEcP
+#. TFLDu
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3150101\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">የ መስመር ቁጥሮች መጨመሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Adding Line Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">የ መስመር ቁጥሮች መጨመሪያ</link></variable>"
#. dJpzm
#: numbering_lines.xhp
@@ -10807,32 +10807,32 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. AX6E4
+#. 8BBzC
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">መሳሪያዎች - መስመር ቁጥር መስጫ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tools - Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">መሳሪያዎች - መስመር ቁጥር መስጫ</link>"
-#. RZff6
+#. zxM5B
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link>"
+msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>"
msgstr ""
-#. foq8S
+#. B7QKd
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">የ ዊኪ ገጽ ስለ አንቀጾች ቁጥር መስጫ ዘዴ </link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">የ ዊኪ ገጽ ስለ አንቀጾች ቁጥር መስጫ ዘዴ </link>"
#. EQANu
#: numbering_paras.xhp
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቁጥር መስጫ: ማስወገጃ/ማቋረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ነጥብ ዝርዝሮች: ማቋረጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ዝርዝሮች: ማስወገጃ/ማቋረጫ ቁጥር መስጫ</bookmark_value> <bookmark_value>ማጥፊያ: ቁጥሮችን ከ ዝርዝሮች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማቋረጫ ቁጥር የ ተሰጣቸውን ዝርዝሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ማስጀመሪያ ቁጥር መስጫ በ ዝርዝሮች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. wER6G
+#. B9Cwr
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"hd_id3149637\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. eP9Ei
@@ -10960,14 +10960,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
-#. VGcoC
+#. mwELY
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id6943571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">የ ዊኪ ገጽ ስለ አንቀጾች ቁጥር መስጫ ዘዴ </link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">የ ዊኪ ገጽ ስለ አንቀጾች ቁጥር መስጫ ዘዴ </link>"
#. BAGau
#: page_break.xhp
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eCabG
+#. qirtY
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"hd_id3155183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ እና ማጥፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ እና ማጥፊያ</link></variable>"
#. mhgSA
#: page_break.xhp
@@ -11068,14 +11068,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>."
msgstr "በቀኝ-ይጫኑ ሰንጠረዡ ላይ እና ይምረጡ <emph> ሰንጠረዥ </emph>"
-#. YvJPy
+#. wWW9u
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id3156254\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "ይጫኑ በ <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>ጽሁፍ ፍሰት ላይ</emph></link> tab."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "ይጫኑ በ <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>ጽሁፍ ፍሰት ላይ</emph></link> tab."
#. nEFqF
#: page_break.xhp
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout"
msgstr ""
-#. xLfpN
+#. m8LTe
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id121633463140208\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
msgstr ""
#. 5GEmu
@@ -11392,14 +11392,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ገጽ ቁጥሮች: ማስገቢያ/መግለጫ/አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጽ ዘዴዎች: የ ገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስጀመሪያ የ ገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: የ ገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫ: ማስጀመሪያ የ ገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: የ ገጽ ቁጥሮች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: የ ገጽ ቁጥሮች</bookmark_value>"
-#. RCfhL
+#. iEeGi
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"hd_id413830\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">የ ገጽ ቁጥሮች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">የ ገጽ ቁጥሮች</link></variable>"
#. r7FMr
#: pagenumbers.xhp
@@ -12175,14 +12175,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MM4EQ
+#. 2bDHp
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">የ ገጽ ዘዴዎች መፍጠሪያ እና መፈጸሚያ</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">የ ገጽ ዘዴዎች መፍጠሪያ እና መፈጸሚያ</link> </variable>"
#. 22EDd
#: pagestyles.xhp
@@ -12319,13 +12319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a name in the list."
msgstr "ከ ዝርዝሩ ውስጥ ስሙን ሁለት ጊዜ-ይጫኑ"
-#. wAew8
+#. ooLY3
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id891615460923756\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style."
+msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\">Status Bar</link>. Select another page style."
msgstr ""
#. ombta
@@ -12373,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the page style to be applied."
msgstr ""
-#. Fcn83
+#. C3Fs2
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id231615420303511\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
+msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
msgstr ""
#. 2BGUb
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማተሚያ: ቅድመ እይታ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅድመ እይታ: የ ማተሚያ እቅዶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ማተሚያ እቅዶች መመርመሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መጽሀፍ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ገጾች: ቅድመ እይታ</bookmark_value>"
-#. 42xbz
+#. 4JHNj
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"hd_id3155179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">የ ገጽ ቅድመ እይታ ከ መታተሙ በፊት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">የ ገጽ ቅድመ እይታ ከ መታተሙ በፊት</link></variable>"
#. fDHbw
#: print_preview.xhp
@@ -12661,14 +12661,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document."
msgstr "የ ቀስት ቁልፍ ይጠቀሙ ወይንም የ ቀስት ምልክቶች ከ <emph>ማተሚያ ቅድመ እይታ</emph> መደርደሪያ ሰነድ መሸብለያ ውስጥ"
-#. 4mYby
+#. v9BaU
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">ፋይል - የ ህትመት ቅድመ እይታ</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">File - Print Preview</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">ፋይል - የ ህትመት ቅድመ እይታ</link>."
#. wXuFr
#: print_selection.xhp
@@ -12688,13 +12688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WiStT
+#. EyvqJ
#: print_selection.xhp
msgctxt ""
"print_selection.xhp\n"
"hd_id721605269733190\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Selecting What to Print</link></variable>"
msgstr ""
#. FzVEC
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>በርካታ-ገጽ መመልከቻ የ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ገጾች: ማተተሚያ በርካታ በ አንድ ገጽ</bookmark_value> <bookmark_value>ባጠቃላይ: ማተሚያ በርካታ-ገጽ መመልከቻ</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ: በርካታ ገጾች በ ወረቀት</bookmark_value> <bookmark_value>የተቀነሰ ማተሚያ ከ በርካታ ገጾች </bookmark_value>"
-#. u2dD6
+#. GjSJx
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"hd_id3149694\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">በርካታ ገጾችን በ አንድ ወረቀት ላይ ማተሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">በርካታ ገጾችን በ አንድ ወረቀት ላይ ማተሚያ</link></variable>"
#. Q9FyG
#: print_small.xhp
@@ -12958,14 +12958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph>ማተሚያ</emph>."
-#. HQ75e
+#. bmJWQ
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3150004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">ፋይል - የ ህትመት ቅድመ እይታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">File - Print Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">ፋይል - የ ህትመት ቅድመ እይታ</link>"
#. Fo7VD
#: printer_tray.xhp
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መምረጫ: የ ወረቀት ትሪ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ወረቀት ትሪ መምረጫ</bookmark_value>"
-#. BqBEt
+#. 6BazD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">የ ወረቀት ትሪ ለ ማተሚያው መምረጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">የ ወረቀት ትሪ ለ ማተሚያው መምረጫ</link></variable>"
#. 99qCg
#: printer_tray.xhp
@@ -13066,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the page style to the pages that you want."
msgstr "የሚፈልጉትን የ ገጽ ዘዴ ወደሚፈልጉት ገጽ መፈጸሚያ"
-#. qRo2P
+#. oF4QD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">የ ገጽ ዘዴዎች መፍጠሪያ እና መፈጸሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and applying page styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">የ ገጽ ዘዴዎች መፍጠሪያ እና መፈጸሚያ</link>"
#. HCoFY
#: printing_order.xhp
@@ -13093,14 +13093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማዘዣ;ማተሚያ በ ግልባጭ ተራ</bookmark_value> <bookmark_value>ማተሚያ; ማተሚያ በ ግልባጭ ደንብ</bookmark_value>"
-#. Kbxpr
+#. vFg85
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">ማተሚያ በ ግልባጭ ደንብ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">ማተሚያ በ ግልባጭ ደንብ</link></variable>"
#. JaLwi
#: printing_order.xhp
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "ይጫኑ <emph>ማተሚያ</emph>."
-#. 39mfk
+#. iGXVy
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"par_id3149616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">በ ማተም ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">በ ማተም ላይ</link>"
#. FN9E6
#: protection.xhp
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማውጫዎች: የማይጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ሰንጠረዦች ማውጫ: አለመጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: መጠበቂያ/የማይጠበቅ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: መጠበቂያ/የማይጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>የማይጠበቅ የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች እና ማውጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጠበቂያ: ሰንጠረዦች እና ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: መጠበቂያ/የማይጠበቅ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነድ: ከ ለውጦች መጠበቂያ</bookmark_value>"
-#. JPUCH
+#. EHsWE
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id6007263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
msgstr ""
#. PooUV
@@ -13534,23 +13534,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማመሳከሪያዎች: ማስገቢያ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስቀልኛ-ማመሳከሪያ: ማስገቢያ እና ማሻሻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ስእሎች: መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች: መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች: መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መሳያ እቃዎች: መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ: መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value>"
-#. EuG2o
+#. WmZ8h
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">መስቀልኛ-ማመሳከሪያዎች ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inserting Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">መስቀልኛ-ማመሳከሪያዎች ማስገቢያ</link></variable>"
-#. rstDE
+#. XnANP
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3159263\n"
"help.text"
-msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document."
-msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ እርስዎን የሚያስችለው በ ተወሰነ ጽሁፍ እና እቃዎች መካከል መዝለል ነው በ ነጠላ ሰነድ ውስጥ: የ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ የያዘው ኢላማ እና ማመሳከሪያ ማስገቢያ ነው እንደ <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\"> ሜዳዎች </link> አይነት በ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">fields</link> in the document."
+msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ እርስዎን የሚያስችለው በ ተወሰነ ጽሁፍ እና እቃዎች መካከል መዝለል ነው በ ነጠላ ሰነድ ውስጥ: የ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ የያዘው ኢላማ እና ማመሳከሪያ ማስገቢያ ነው እንደ <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\"> ሜዳዎች </link> አይነት በ ሰነድ ውስጥ"
#. DpBAB
#: references.xhp
@@ -13687,13 +13687,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr "ከ <emph>ምርጫዎች</emph> ዝርዝር ውስጥ ኢላማውን ይምረጡ መስቀልኛ-ማመሳከር የሚፈልጉትን"
-#. t4A7B
+#. SPqsd
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr ""
#. kcmB3
@@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-Referencing an Object"
msgstr "መስቀልኛ-ማመሳከሪያ እቃዎችን"
-#. SQiCT
+#. 4Arcc
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
-msgstr "እርስዎ መስቀልኛ-ማመሳከር ይችላሉ በርካታ እቃዎችን በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: እንደ ንድፍ: መሳያ እቃዎች: የ OLE እቃዎች እና ሰንጠረዦች የመሳሰሉ: መግለጫ እስካላቸው ድረስ: ለ እቃ መግለጫ ለ መጨመር: እቃውን ይምረጡ: እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph> መግለጫ- ማስገቢያ </emph></link>"
+msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
+msgstr "እርስዎ መስቀልኛ-ማመሳከር ይችላሉ በርካታ እቃዎችን በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: እንደ ንድፍ: መሳያ እቃዎች: የ OLE እቃዎች እና ሰንጠረዦች የመሳሰሉ: መግለጫ እስካላቸው ድረስ: ለ እቃ መግለጫ ለ መጨመር: እቃውን ይምረጡ: እና ከዛ ይምረጡ <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph> መግለጫ- ማስገቢያ </emph></link>"
#. NvMBD
#: references.xhp
@@ -13768,13 +13768,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr "ከ <emph>ምርጫ</emph> ዝርዝር ውስጥ የ እቃውን መግለጫ ቁጥር ይምረጡ መስቀልኛ-ማመሳከር የሚፈልጉትን"
-#. nCazV
+#. JmLTF
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
msgstr ""
#. umWdg
@@ -13840,14 +13840,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማመሳከሪያ: ማሻሻያ መስቀልኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መስቀልኛ-ማመሳከሪያ: ማሻሻያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: መስቀለኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ: መስቀለኛ-ማመሳከሪያ</bookmark_value>"
-#. crt2S
+#. 6PWM6
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"hd_id3149291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">መስቀልኛ-ማመሳከሪያ ማሻሻያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modifying Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">መስቀልኛ-ማመሳከሪያ ማሻሻያ</link></variable>"
#. 898kc
#: references_modify.xhp
@@ -13921,13 +13921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
msgstr ""
-#. dagQY
+#. XacxB
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id391604248923423\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
msgstr ""
#. XHAM3
@@ -13939,13 +13939,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. sBNyF
+#. VhaCT
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10669\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
msgstr ""
#. boDjD
@@ -13984,13 +13984,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. mBwoB
+#. dSBuj
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
+msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rrNUV
@@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. 5gyDE
+#. qEey3
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
+msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
msgstr ""
#. rzTBT
@@ -14164,14 +14164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ; እንደ ነበር መመለሻ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፊደል ባህሪዎች; እንደ ነበር መመለሻ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደሎች; እንደ ነበር መመለሻ</bookmark_value> <bookmark_value>እንደነበር መመለሻ; ፊደሎች</bookmark_value> <bookmark_value>በቀጥታ አቀራረብ;የነበረውን</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ;በ መውጣት ላይ በቀጥታ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መውጣት ላይ;በቀጥታ አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. aYBaW
+#. yTrV5
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
"reset_format.xhp\n"
"hd_id3149963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">የ ፊደል ባህሪዎችን እንደ ነበር መመለሻ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">የ ፊደል ባህሪዎችን እንደ ነበር መመለሻ</link></variable>"
#. KfaDQ
#: reset_format.xhp
@@ -14209,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መቃኛ: ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>ዘዴዎች መስኮት: ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>አዳራሽ: ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳረፊያ: መቃኛ መስኮት</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: መስኮት</bookmark_value>"
-#. LrBAA
+#. KgfAN
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"hd_id3145088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">መስኮቶች ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛ </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">መስኮቶች ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛ </link></variable>"
#. 4DChJ
#: resize_navigator.xhp
@@ -14272,14 +14272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">ማስመሪያ መጠቀሚያ</link></variable>"
-#. Quk4S
+#. RSDse
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_idN1067D\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr "ማስመሪያ ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ ፡ ይምረጡ <emph> መመልከቻ - ማስመሪያ </emph> በ ቁመት ማስመሪያ ለማሳየት: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - መመልከቻ </emph></link> እና ከዛ ይምረጡ <emph> በ ቁመት ማስመሪያ </emph> በ <emph> ማስመሪያ </emph> ቦታ ላይ"
+msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
+msgstr "ማስመሪያ ለማሳየት ወይንም ለመደበቅ ፡ ይምረጡ <emph> መመልከቻ - ማስመሪያ </emph> በ ቁመት ማስመሪያ ለማሳየት: ይምረጡ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - ምርጫዎች </caseinline><defaultinline> መሳሪያዎች - ምርጫዎች </defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME መጻፊያ - መመልከቻ </emph></link> እና ከዛ ይምረጡ <emph> በ ቁመት ማስመሪያ </emph> በ <emph> ማስመሪያ </emph> ቦታ ላይ"
#. 3DvjK
#: ruler.xhp
@@ -14344,14 +14344,14 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right"
msgstr ""
-#. qDYHz
+#. hWeKF
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "እርስዎ እንዲሁም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አግድም ማስመሪያ ላይ: እና ከዛ ማስረጊያውን ያስተካክሉ በ <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>አንቀጽ</emph></link> ንግግር ውስጥ"
+msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "እርስዎ እንዲሁም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አግድም ማስመሪያ ላይ: እና ከዛ ማስረጊያውን ያስተካክሉ በ <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>አንቀጽ</emph></link> ንግግር ውስጥ"
#. 7mCFs
#: search_regexp.xhp
@@ -14533,14 +14533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች: ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ: ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ: ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ለንባብ-ብቻ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጠበቂያ: ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: ክፍሎች ወደ መደበኛ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>መደበቂያ: ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. uH7gr
+#. bDx6q
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"hd_id3149816\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">ክፍሎች ማረሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editing Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">ክፍሎች ማረሚያ</link></variable>"
#. CuUp3
#: section_edit.xhp
@@ -14551,14 +14551,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document."
msgstr "እርስዎ በ ከፊል ክፍሎችን መጠበቅ: መደበቅ: እና መቀየር ይችላሉ ወደ መደበኛ ጽሁፍ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ"
-#. 2JBRi
+#. BQbxD
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph> አቀራረብ - ክፍሎች </emph></link>"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph> አቀራረብ - ክፍሎች </emph></link>"
#. sAFMb
#: section_edit.xhp
@@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove protection of a section, do the following:"
msgstr ""
-#. DNpWC
+#. kcCaw
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
msgstr ""
#. R2vBj
@@ -14695,14 +14695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ."
msgstr ""
-#. sYLAE
+#. qSp6v
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3156255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">አቀራረብ - ክፍሎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Format - Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">አቀራረብ - ክፍሎች</link>"
#. stACK
#: section_edit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች; ማስገቢያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>HTML ሰነዶች;ማስገቢያ የ ተገናኙ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ;የ ተገናኙ ክፍሎች, በ እጅ</bookmark_value> <bookmark_value>አገናኞች;ማስገቢያ ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. AaNxo
+#. jVCgD
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">ክፍሎች ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inserting Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">ክፍሎች ማስገቢያ</link></variable>"
#. aQxBn
#: section_insert.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ በርካታ-አምዶች ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; በርካታ-አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>አምዶች: በ ጽሁፍ ገጾች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ አምዶች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: አምዶች በ/ስራ ላይ ነው በ</bookmark_value>"
-#. xCMHr
+#. CCCC9
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"hd_id3149832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">ክፍሎች መጠቀሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Using Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">ክፍሎች መጠቀሚያ</link></variable>"
#. cEBpE
#: sections.xhp
@@ -15037,14 +15037,14 @@ msgctxt ""
msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style."
msgstr "የ ክፍል እቅድ: ለምሳሌ: በ አምዶች ቁጥር ላይ: ቅድሚያ ይኖረዋል ከ ተገለጸው ገጽ እቅድ በፊት በ ገጽ ዘዴ ውስጥ"
-#. egBFN
+#. aJngh
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"par_id3155883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
#. kDqD6
#: send2html.xhp
@@ -15064,14 +15064,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: ማተሚያ በ HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML ሰነዶች: መፍጠሪያ በ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቤት ገጽ መፍጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስቀመጫ: በ HTML አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. sb3C4
+#. msU7r
#: send2html.xhp
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">የ ጽሁፍ ሰነዶችን በ HTML አቀራረብ ማስቀመጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">የ ጽሁፍ ሰነዶችን በ HTML አቀራረብ ማስቀመጫ</link></variable>"
#. Riuhz
#: send2html.xhp
@@ -15145,14 +15145,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; አቀራረብ ማድመቂያ በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ማድመቂያ በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ፊደል ገበታ;ማድመቂያ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማድመቂያ;አቀራረብ በምጽፍበት ጊዜ</bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች;ማድመቂያ አቀራረብ</bookmark_value>"
-#. sBSH2
+#. RSgAC
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">የ ጽሁፍ አቀራረብ መፈጸሚያ በምጽፍበት ጊዜ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">የ ጽሁፍ አቀራረብ መፈጸሚያ በምጽፍበት ጊዜ</link></variable>"
#. Q3H3H
#: shortcut_writing.xhp
@@ -15262,23 +15262,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished."
msgstr "ይህንንም መጫን ይችላሉ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, ከስሩ ማስመር የሚፈልጉትን ጽሁፍ ይጻፉ እና ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U ከጨረሱ በኋላ"
-#. pvGWt
+#. JeX5v
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">ለ ጽሁፍ ሰነዶች የ ፊደል ገበታ አቋራጭ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">ለ ጽሁፍ ሰነዶች የ ፊደል ገበታ አቋራጭ</link>"
-#. 64vrC
+#. zZHMV
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">የ ፊደል ገበታ አቋራጭ በ $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">የ ፊደል ገበታ አቋራጭ በ $[officename]</link>"
#. BiwfD
#: smarttags.xhp
@@ -15442,14 +15442,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ፊደል ማረሚያ; በ እጅ የ ጽሁፍ ሰነዶችን በ መመርመር ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል በ መመርመር ላይ;በ እጅ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰዋሰው አራሚ</bookmark_value>"
-#. zE29A
+#. oCfan
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">ፊደል እና ሰዋሰው በማረም ላይ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">ፊደል እና ሰዋሰው በማረም ላይ</link></variable>"
#. BFjxc
#: spellcheck_dialog.xhp
@@ -15541,13 +15541,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>."
msgstr "ያልታወቀ ቃል ለ መጨመር በ ተጠቃሚው-የሚወሰን መዝገበ ቃላት ውስጥ: ይጫኑ <emph> ወደ መዝገበ ቃላት መጨመሪያ </emph>"
-#. HGkQr
+#. SRLTD
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. cgrCU
@@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሙያ አቀራረብ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ: ዘዴዎች በ መሙያ አቀራረብ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>በ መዳሰስ ኮፒ ማድረጊያ ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: ማስተላለፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ: ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ አቀራረብ: ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ</bookmark_value>"
-#. QJE32
+#. Bx8B8
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">ዘዴዎችን በ መሙያ አቀራረብ ዘዴ መፈጸሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">ዘዴዎችን በ መሙያ አቀራረብ ዘዴ መፈጸሚያ</link></variable>"
#. vvJoU
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -15631,14 +15631,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished."
msgstr "ይጫኑ <item type=\"keycode\">Esc</item> ሲጨርሱ"
-#. CBDw5
+#. K2tFD
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">ዘዴዎች</link>"
#. z59fE
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዘዴዎች; መፍጠሪያ ከ ምርጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መጎተቻ እና መጣያ;መፍጠሪያ አዲስ ዘዴዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ኮፒ ማድረጊያ;ዘዴዎችን ከ ምርጫዎች</bookmark_value>"
-#. EkDAh
+#. 7S4mT
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">አዲስ ዘዴዎች መፍጠሪያ ከ ምርጫዎች ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">አዲስ ዘዴዎች መፍጠሪያ ከ ምርጫዎች ውስጥ</link></variable>"
#. g4L8G
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15784,22 +15784,22 @@ msgctxt ""
msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
msgstr ""
-#. Zpb6T
+#. J2LS9
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
-#. VtEnm
+#. VtvGQ
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id301608479105670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. WPhpE
@@ -15820,14 +15820,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ዘዴዎች: ይመልከቱ የ ዘዴዎች መስኮት</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: ማሻሻያ ከ ምርጫዎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ቴምፕሌቶች: ማሻሻያ ከ ምርጫዎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ዘዴዎች መስኮት: ማሻሻያ ከ ምርጫዎች ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማሻሻያ: ዘዴዎች: ከ ምርጫዎች ውስጥ</bookmark_value>"
-#. Yxypi
+#. 3KCcn
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"hd_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">ዘዴዎችን ማሻሻያ ከ ምርጫዎች ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">ዘዴዎችን ማሻሻያ ከ ምርጫዎች ውስጥ</link></variable>"
#. ucQB6
#: stylist_update.xhp
@@ -15883,14 +15883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
msgstr "በ እጅ የ ቀረቡ መለያዎች ለ ጽሁፍ በ መጠቆሚያው ቦታ በ ሰነድ ውስጥ ይጨመራል ወደ ዘዴ ውስጥ በ ተመረጠው የ ዘዴዎች መስኮት ውስጥ: ማንኛውም የ ተፈጸሙ ባህሪዎች እንደ አካል ለ ዘዴ አይጨመርም ለ ተሻሻለው ዘዴ"
-#. NPHpd
+#. ZUAkc
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3155498\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">ዘዴዎች</link>"
#. pTZjK
#: subscript.xhp
@@ -15910,14 +15910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ እና ጽሁፍ በትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች: በ ትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ እና በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ</bookmark_value>"
-#. vkmre
+#. GiQL5
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">ጽሁፍ በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ ወይንም በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">ጽሁፍ በ ትንንሽ ከፍ ብሎ መጻፊያ ወይንም በትንንሽ ዝቅ ብሎ መጻፊያ</link></variable>"
#. 6KBGJ
#: subscript.xhp
@@ -15964,23 +15964,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
msgstr ""
-#. VwZA6
+#. 4ghaD
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">አቀራረብ - ባህሪ - ቦታ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Format - Character - Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">አቀራረብ - ባህሪ - ቦታ</link>"
-#. XMffr
+#. 8kRSY
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - መቀየሪያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - መቀየሪያ</link>"
#. 6YCYG
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16000,14 +16000,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ማዋሀጃ/መክፈያ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማዋሀጃ ክፍሎች</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍል ማዋሀጃ</bookmark_value> <bookmark_value>መክፈያ ክፍሎች: በ ዝርዝር ትእዛዝ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዋሀጃ:ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. Mt8gP
+#. ouFkY
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id6618243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">ክፍሎች ማዋሀጃ እና መክፈያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">ክፍሎች ማዋሀጃ እና መክፈያ</link></variable>"
#. 4x9en
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16099,14 +16099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጥፊያ: ሰንጠረዦች ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. jWBzn
+#. xHq5J
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
"table_delete.xhp\n"
"hd_id3149489\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">ሰንጠረዦች ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማጥፊያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">ሰንጠረዦች ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ማጥፊያ</link></variable>"
#. Ah3JV
#: table_delete.xhp
@@ -16153,14 +16153,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: ጽሁፍ ማስገቢያ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>DDE: ማስገቢያ ሰንጠረዦች</bookmark_value> <bookmark_value>የ OLE እቃዎች: ማስገቢያ ሰንጠረዥ በ</bookmark_value> <bookmark_value>ክፍሎች: ማስገቢያ ከ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ማስገቢያ በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value>ሰንጠረዥ: ማስገቢያ ሰንጠረዥ ከ</bookmark_value>"
-#. hHLeZ
+#. RXbge
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inserting Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">ሰንጠረዥ ማስገቢያ</link></variable>"
#. AcS5t
#: table_insert.xhp
@@ -16531,14 +16531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዥ: ራስጌ መድገሚያ ከ ገጽ መጨረሻ በኋላ</bookmark_value> <bookmark_value>መድገሚያ: ሰንጠረዥ ራስጌ መድገሚያ ከ ገጽ መጨረሻ በኋላ</bookmark_value> <bookmark_value>ራስጌ: መድገሚያ በ ሰንጠረዥ</bookmark_value> <bookmark_value>በርካታ-ገጽ ሰንጠረዥ</bookmark_value>"
-#. 9pMfs
+#. rR3i4
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"hd_id3153406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">የ ሰንጠረዥ ራስጌ በ አዲስ ገጽ መድገሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">የ ሰንጠረዥ ራስጌ በ አዲስ ገጽ መድገሚያ</link></variable>"
#. FiaEW
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
@@ -16666,14 +16666,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ማሳደጊያ እና ማሳነሻ በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ ክፍሎች: ጽሁፍ ማሳደጊያ/ማሳነሻ</bookmark_value><bookmark_value>በ ፊደል ገበታ: ረድፍ/ሰንጠረዥ እንደገና መመጠኛ</bookmark_value><bookmark_value>እንደገና መመጠኛ: ረድፍ እና አምዶች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳደጊያ አምዶች ክፍሎች እና ሰንጠረዥ ረድፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማሳነሻ ረድፎች እና አምዶች በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: እንደገና መመጠኛ/አጠገብ ለ አጠገብ</bookmark_value><bookmark_value>አጠገብ ለ አጠገብ ሰንጠረዥ</bookmark_value><bookmark_value>እርዝመት የ ሰንጠረዥ ረድፎች</bookmark_value><bookmark_value>ስፋት የ ሰንጠረዥ አምዶች</bookmark_value><bookmark_value>ረድፎች: እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ ውስጥ </bookmark_value><bookmark_value>አምዶች: እንደገና መመጠኛ በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value><bookmark_value>የ አምድ ስፋት በ ሰንጠረዥ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. tDwgr
+#. wztbU
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"hd_id3156108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">እንደገና መመጠኛ ረድፎችን እና አምዶችን በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">እንደገና መመጠኛ ረድፎችን እና አምዶችን በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ</link></variable>"
#. XCsXX
#: table_sizing.xhp
@@ -16693,13 +16693,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 2awGH
+#. TmVrC
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3146497\n"
"help.text"
-msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
+msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
msgstr ""
#. KJrfT
@@ -16891,14 +16891,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ዘዴ ምርጫዎች</bookmark_value><bookmark_value>ተመጣጣኝ የ ሰንጠረዥ ስርጭት</bookmark_value><bookmark_value>አንፃራዊ ስርጭት የ ሰንጠረዥ ክፍሎች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: ተስማሚ ስፋት በ ፊደል ገበታ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች;ተስማሚ ስፋት በ ፊደል ገበታ</bookmark_value><bookmark_value>በ ፊደል ገበታ;ማሻሻያ ባህሪዎች የ ረድፍ/አምድ</bookmark_value><bookmark_value>ባህሪ የ ረድፍ/አምድ</bookmark_value>"
-#. FdLCX
+#. L3EFK
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">ረድፎች እና አምዶችን በ ፊደል ገበታ ማሻሻያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">ረድፎች እና አምዶችን በ ፊደል ገበታ ማሻሻያ</link></variable>"
#. 6rEkW
#: tablemode.xhp
@@ -16972,14 +16972,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>አቀራረብ ዘዴዎች: ዘዴዎች እና ቴምፕሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ዘዴዎች: ዘዴዎች እና ቴምፕሌቶች</bookmark_value> <bookmark_value>መደራጃ: ቴምፕሌቶች (መመሪያ)</bookmark_value> <bookmark_value>ቴምፕሌቶች: መደራጃ (መመሪያ)</bookmark_value>"
-#. sD7Zu
+#. DP4Sq
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
"templates_styles.xhp\n"
"hd_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">ቴምፕሌቶች እና ዘዴዎች</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">ቴምፕሌቶች እና ዘዴዎች</link></variable>"
#. FhBZQ
#: templates_styles.xhp
@@ -17026,14 +17026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ</bookmark_value> <bookmark_value>ውጤት: የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ</bookmark_value> <bookmark_value>እንቅስቃሴ: የ ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. nKEXp
+#. cF8CW
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"hd_id3151182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Animating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">የ ጽሁፍ እንቅስቃሴ</link></variable>"
#. g8DAK
#: text_animation.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ባህሪዎች: የ ላይኛው ጉዳይ ፊደል ወይንም የ ታችኛው ጉዳይ ፊደል</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: የ ላይኛው ጉዳይ ፊደል ወይንም የ ታችኛው ጉዳይ ፊደል</bookmark_value> <bookmark_value> የ ታችኛው ጉዳይ ፊደል: ጽሁፍ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ላይኛው ጉዳይ ፊደል: የ ጽሁፍ አቀራረብ</bookmark_value> <bookmark_value>አቢይ ፊደል: መቀየሪያ ወደ ትንንሽ ፊደል</bookmark_value> <bookmark_value>መቀየሪያ: የ ጽሁፍ ጉዳይ</bookmark_value> <bookmark_value> የ አርእስት መጀመሪያ በ አቢይ ፊደል</bookmark_value> <bookmark_value>በ ትንሽ አቢይ ፊደሎች (መምሪያ)</bookmark_value>"
-#. PrkCW
+#. frC36
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">የ ጽሁፍ ጉዳይ መቀየሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Changing the Case of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">የ ጽሁፍ ጉዳይ መቀየሪያ</link></variable>"
#. HLzSM
#: text_capital.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DwAcK
+#. s6anJ
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">ክፈፍ በ መጠቀም ጽሁፍ በ ገጽ ላይ እኩል ማካፈያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">ክፈፍ በ መጠቀም ጽሁፍ በ ገጽ ላይ እኩል ማካፈያ</link></variable>"
#. uBoZC
#: text_centervert.xhp
@@ -17332,14 +17332,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; መጠቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ ጽሁፍ በ ቀጥታ መጠቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ቀጥታ መጠቆሚያ; ማሰናጃ</bookmark_value><bookmark_value>መጻፊያ በ ቀጥታ መጠቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መጠቀሚያ;በ ቀጥታ መጠቆሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማሰናጃዎች;በ ቀጥታ መጠቆሚያ</bookmark_value>"
-#. VPWfG
+#. qb7KE
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"hd_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">በ ቀጥታ መጠቆሚያን መጠቀሚያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">በ ቀጥታ መጠቆሚያን መጠቀሚያ</link></variable>"
#. 2r4in
#: text_direct_cursor.xhp
@@ -17458,14 +17458,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ; ማጉላት</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ ማጉላት</bookmark_value>"
-#. TMrWA
+#. 6AzWu
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
"text_emphasize.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">ጽሁፍ ማጉላት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Emphasizing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">ጽሁፍ ማጉላት</link></variable>"
#. uVqzq
#: text_emphasize.xhp
@@ -17539,13 +17539,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XN4cq
+#. rwmMJ
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
msgstr ""
#. JY4Cz
@@ -17800,14 +17800,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: መቃኛ እና መምረጫ በ ፊደል ገበታ </bookmark_value> <bookmark_value>መቃኛ: ጽሁፍ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>መምረጫ: ጽሁፍ በ ፊደል ገበታ</bookmark_value> <bookmark_value>በ ፊደል ገበታ: መቃኛ እና ጽሁፍ መምረጫ</bookmark_value>"
-#. GMJnz
+#. ySz8Z
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">በ ፊደል ገበታ መቃኛ እና መምረጫ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">በ ፊደል ገበታ መቃኛ እና መምረጫ</link></variable>"
#. BBKQe
#: text_nav_keyb.xhp
@@ -18097,14 +18097,14 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the footer."
msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ግርጌ ማንቀሳቀሻ"
-#. dKFQB
+#. WCWr8
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\"> መምረጫ ዘዴ </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Modes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\"> መምረጫ ዘዴ </link>"
#. MZp8B
#: text_rotate.xhp
@@ -18124,14 +18124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ: ማዞሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማዞሪያ: ጽሁፍ</bookmark_value>"
-#. fxQHS
+#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">ጽሁፍ ማዞሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">ጽሁፍ ማዞሪያ</link></variable>"
#. gUDU7
#: text_rotate.xhp
@@ -18151,14 +18151,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - እቃ መደርደሪያ - መሳያ</item> ለ መክፈት የ <item type=\"menuitem\">መሳያ</item> እቃ መደርደሪያ"
-#. fJUBG
+#. Br5PG
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "ይምረጡ የ <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">ጽሁፍ</item></link> ምልክት <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">ምልክት</alt></image>."
+msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
+msgstr "ይምረጡ የ <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">ጽሁፍ</item></link> ምልክት <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">ምልክት</alt></image>."
#. ov8Th
#: text_rotate.xhp
@@ -18169,14 +18169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ይጎትቱ የ ጽሁፍ እቃ ለ መሳል: እና ከዛ የ እርስዎን ጽሁፍ ይጻፉ"
-#. tiBKj
+#. kNu8U
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
-msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr "ይጫኑ ከ እቃው ውጪ: ከዛ ይጫኑ ያስገቡትን ጽሁፍ: ይጫኑ <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\"> ማዞሪያ </item></link> ምልክት <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\"> ምልክት </alt></image> በ <item type=\"menuitem\"> መሳያ እቃ ባህሪዎች </item> እቃ መደርደሪያ ላይ"
+msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
+msgstr "ይጫኑ ከ እቃው ውጪ: ከዛ ይጫኑ ያስገቡትን ጽሁፍ: ይጫኑ <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\"> ማዞሪያ </item></link> ምልክት <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\"> ምልክት </alt></image> በ <item type=\"menuitem\"> መሳያ እቃ ባህሪዎች </item> እቃ መደርደሪያ ላይ"
#. txAbL
#: text_rotate.xhp
@@ -18196,14 +18196,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object."
msgstr "እርስዎ በ ቀኝ-ይጫኑ የ ጽሁፍ እቃ ላይ: እና ይምረጡ <emph>ቦታ እና መጠን</emph> ይጫኑ የ <emph>ማዞሪያ</emph> tab, እና ከዛ ያስገቡ አንግል ወይንም አዲስ ቦታ ለ እቃው"
-#. 3rGFg
+#. iDG6u
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">የ መሳያ ተግባሮችን ማሳያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">የ መሳያ ተግባሮችን ማሳያ</link>"
#. 5VFrT
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18223,14 +18223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ማስገቢያ የ ውጪ ይዞታዎች</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነድ: ማዋሀጃ</bookmark_value> <bookmark_value>አገናኝ: ማስገቢያ የ ጽሁፍ ሰነዶች እንደ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: የ ጽሁፍ ሰነዶች</bookmark_value>"
-#. AFmvf
+#. FwKJK
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">ጠቅላላ የ ጽሁፍ ሰነድ ማስገቢያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">ጠቅላላ የ ጽሁፍ ሰነድ ማስገቢያ</link></variable>"
#. ZQMio
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18376,14 +18376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጭረት: በ እጅ/ራሱ በራሱ</bookmark_value> <bookmark_value>መለያያ ይመልከቱ: ጭረት</bookmark_value> <bookmark_value> ራሱ በራሱ ጭረት በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value> <bookmark_value> በ እጅ ጭረት በ ጽሁፍ ውስጥ</bookmark_value>"
-#. fZxFB
+#. 3FUuk
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">ጭረት</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">ጭረት</link></variable>"
#. 9Z4i3
#: using_hyphen.xhp
@@ -18430,14 +18430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>."
msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ በ አንቀጽ ላይ እና ይምረጡ <emph>አንቀጽ</emph>."
-#. MvYYN
+#. UTZY7
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3156104\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>ጽሁፍ ፍሰት</emph></link> tab."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "ይጫኑ የ <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>ጽሁፍ ፍሰት</emph></link> tab."
#. CzTdG
#: using_hyphen.xhp
@@ -18610,14 +18610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr "ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - ቋንቋ - ጭረት </emph>"
-#. nfKuZ
+#. SLrf4
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">የ ጽሁፍ ፍሰት</link>"
#. eFVLb
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18637,14 +18637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fHxYh
+#. BffgT
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">ነጥቦች መጨመሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Adding Bullets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">ነጥቦች መጨመሪያ</link></variable>"
#. aoTAj
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18736,13 +18736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZPrUH
+#. zLPRw
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"hd_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Adding Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. fN39Y
@@ -18790,13 +18790,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click, choose <menuitem>List</menuitem>, then select a list style."
msgstr ""
-#. dQ6VP
+#. K8W2N
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id941615766439690\n"
"help.text"
-msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
+msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
msgstr ""
#. 96JB9
@@ -18889,13 +18889,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>list styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FizBP
+#. xGCJE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. DeMXq
@@ -18907,13 +18907,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style."
msgstr "እርስዎ ቁጥር መስጣት ይችላሉ ለ አንቀጽ በ እጅ ወይንም የ አንቀጽ ዘዴ በ መጠቀም"
-#. iJRcw
+#. dG3y6
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id31616154131555\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
+msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
msgstr ""
#. Dh8sW
@@ -18970,31 +18970,31 @@ msgctxt ""
msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format."
msgstr "የ ነጥብ ወይንም ቁጥር መስጫ አቀራረብ ለ መቀየር ለሁሉም አንቀጾች በ ዝርዝር ውስጥ: እርግጠኛ ይሁኑ መጠቆሚያው በ ዝርዝር ውስጥ መሆኑን: እና ከዛ ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> አቀራረብ - ነጥብ እና ቁጥር መስጫ </item> እና ከዛ ይጫኑ አዲስ አቀራረብ"
-#. VVXeQ
+#. S8FJB
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_idN1073A\n"
"help.text"
-msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
+msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
msgstr ""
-#. f48BU
+#. RSHrJ
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id791616153048415\n"
"help.text"
-msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
+msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
msgstr ""
-#. Egm22
+#. kTBaE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. qFAkZ
@@ -19069,13 +19069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to."
msgstr ""
-#. HBCBV
+#. 7MBnc
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id401616165733544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
#. 8s2hg
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ተመሳሳይ: የተዛመዱ ቃላቶች</bookmark_value> <bookmark_value>የተዛመዱ ቃላቶች ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ፊደል ማረሚያ ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገበ ቃላት: ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መዝገበ ቃላት: ይህን ይመልከቱ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>ተመሳሳይ ከ ተመሳሳይ</bookmark_value> <bookmark_value>መፈለጊያ: ተመሳሳይ</bookmark_value>"
-#. p6EuF
+#. gEnn4
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">ተመሳሳይ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">ተመሳሳይ</link></variable>"
#. FdDJr
#: using_thesaurus.xhp
@@ -19186,14 +19186,14 @@ msgctxt ""
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
msgstr "የ ተመሳሳይ መጻህፍት ቤት ለ ቋንቋው ከ ተገጠመ ለ ቃሉ: የ ቃሉን አገባብ ዝርዝር ያሳያል ተመሳሳይ በ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ: ይምረጡ ማንኛውንም ደንብ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ ቃሉን ለ መቀየር"
-#. wEyvj
+#. NbAgp
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">ተመሳሳይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">ተመሳሳይ</link>"
#. Fqvg7
#: word_completion.xhp
@@ -19564,14 +19564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ቃላቶች: በ ጽሁፍ ውስጥ መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ቃላት ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>ሰነዶች: የ ቃል ቁጥር/ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ: የ ቃል ቁጥር/ባህሪዎች</bookmark_value> <bookmark_value>ባህሪዎች: መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ባህሪዎች ቁጥር</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች መቁጠሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቃላቶች መቁጠሪያ</bookmark_value>"
-#. CheB5
+#. rjYB6
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"hd_id3149686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">ቃላቶች መቁጠሪያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Counting Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">ቃላቶች መቁጠሪያ</link></variable>"
#. WaDnM
#: words_count.xhp
@@ -19654,14 +19654,14 @@ msgctxt ""
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
msgstr "ስለ ሰነዱ አንዳንድ ስታትስቲክ መረጃ ለማግኘት: ይምረጡ <emph> ፋይል - ባህሪዎች - ስታትስቲክ </emph>"
-#. A63SD
+#. T3ewD
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">ፋይል - ባህሪዎች - ስታስቲክስ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">File - Properties - Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">ፋይል - ባህሪዎች - ስታስቲክስ</link>"
#. E5y47
#: wrap.xhp
@@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ጽሁፍ በ እቃዎች ዙሪያ መጠቅለያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅርጽ ማረሚያ</bookmark_value> <bookmark_value>ቅርጽ መጠቅለያ</bookmark_value> <bookmark_value>ጽሁፍ; አቀራረብ በ እቃዎች ዙሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>አቀራረብ; ቅርጽ መጠቅለያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃዎች; ቅርጽ መጠቅለያ</bookmark_value> <bookmark_value>መጠቅለያ ጽሁፍ;ማረሚያ ቅርጽ</bookmark_value> <bookmark_value>ማረሚያ;ቅርጽ ማረሚያ</bookmark_value>"
-#. DczaC
+#. csedp
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">ጽሁፍ በ እቃዎች ዙሪያ መጠቅለያ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">ጽሁፍ በ እቃዎች ዙሪያ መጠቅለያ</link></variable>"
#. zyFBw
#: wrap.xhp
@@ -19708,14 +19708,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "እቃውን ይምረጡ"
-#. j2BAp
+#. HfbpK
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ክፈፍ እና እቃ - ባህሪዎች </emph> እና ከዛ ይጫኑ በ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph> መጠቅለያ </emph></link> tab መጠቅለያ ለ መምረጥ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ መፈጸም"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ክፈፍ እና እቃ - ባህሪዎች </emph> እና ከዛ ይጫኑ በ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph> መጠቅለያ </emph></link> tab መጠቅለያ ለ መምረጥ እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ለ መፈጸም"
#. vE9Zb
#: wrap.xhp
@@ -19744,14 +19744,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "እቃውን ይምረጡ"
-#. CQBsG
+#. BWoyy
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ክፈፍ እና እቃ - ባህሪዎች </emph> እና ከዛ ይጫኑ በ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph> መጠቅለያ </emph></link> tab"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - የ ክፈፍ እና እቃ - ባህሪዎች </emph> እና ከዛ ይጫኑ በ <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph> መጠቅለያ </emph></link> tab"
#. wJtQm
#: wrap.xhp
@@ -19816,11 +19816,11 @@ msgctxt ""
msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
msgstr "ይዝጉ የ <item type=\"menuitem\">ቅርጽ ማረሚያ</item> መስኮቱን"
-#. noDJ4
+#. Be3c9
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">ቅርጽ ማረሚያ </link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Contour Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">ቅርጽ ማረሚያ </link>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 2432be5fbf5..85c7c9e2c9e 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>አርማ</bookmark_value><bookmark_value>የ ኤሊ ንድፎች</bookmark_value>"
-#. MrfDZ
+#. Tpn7D
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
msgstr ""
#. HvLY3
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr "አማራጭ ቅንፍ በ ተግባር መጥሪያ ውስጥ"
-#. kRVnr
+#. u354b
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_660\n"
"help.text"
-msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr "ለ ኮከብ መጠን ቀለም <br/> ቀለም መሙያ ቀለም <br/> መድገሚያ 5 [ በ ግራ 72 ወደ ፊት መጠን በ ቀኝ 144 ወደ ፊት መጠን ] <br/> መሙያ <br/> መጨረሻ <br/> <br/> ኮከብ 100 “ቀይ”<br/> ኮከብ (100, “አረንጓዴ”)<br/> ኮከብ(100, “ሰማያዊ”)<br/>"
+msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgstr ""
#. usjNU
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index d2a6d148443..83d4a7f765b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">የ መጨረሻ ማስታወሻ መጠቆሚያው ባለበት ቦታ ማስገቢያ </ahelp>"
-#. cgFEB
+#. 2oFcD
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">የ ግርጌ ማስታወሻ ወይንም የ መጨረሻ ማስታወሻ</link>"
#. VGa5M
#: insert_frame.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">ክፈፍ ማስገቢያ ቅርጽን በ አይጥ መጠቆሚያ በ መሳል </ahelp>"
-#. pF4Ah
+#. BzkFd
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
"hd_id3150951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ተንሳፋፊ ክፈፍ</link>"
#. fC2Td
#: insert_header_footer.xhp
@@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks (submenu)"
msgstr ""
-#. smw7v
+#. o8qyU
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id651601651730204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>"
msgstr ""
#. CLUjA
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. Mx6DD
+#. TECBj
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id281601654787535\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Manual Break</link>"
msgstr ""
#. XACTx
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f5dfaf0605b..c240dd079f7 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558716055.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1006,56 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "ማቅረቢያ ማሳነሻ"
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "ደረጃዎች"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~ወደ ኋላ"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~ይቀጥሉ >"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "~መጨረሻ"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "መሰረዣ"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1066,46 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "መግቢያ"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "የ ማቅረቢያ ማሳነሻ የሚጠቅመው የ አሁኑን ፋይል መጠን ለማሳነስ ነው: ምስሎች ይታመቃሉ እና የማይፈለጉ ዳታዎች ይወገዳሉ በ አዋቂው የ መጨረሻ ደረጃ ላይ መምረጥ ይችላሉ ለውጦቹን በ አሁኑ ማቅረቢያ ላይ ለ መፈጸም ወይንም አዲስ አጥጋቢ ማቅረቢያ ለ መፍጠር"
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "ለ ማቅረቢያ ማሳነሻ ማሰናጃዎች ~ይምረጡ"
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~ማጥፊያ"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr "ለ አጥጋቢ ምስሎች ማሰናጃዎች ይምረጡ"
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1116,126 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "ምስሎች"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "~ሳይጠፋ ማመቂያ"
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "~JPEG ማመቂያ"
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr "~ጥራት በ %"
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "የ ተከረከሙ የ ምስል ቦታዎች ~ማጥፊያ"
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "መቀነሻ የ ~ምስል ሪዞሊሽን"
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<ለውጥ የለም>"
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr "96;96 ነበኢ (የ መመልከቻ ሪዞሊሽን)"
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 ነበኢ (ማሳያ ሪዞሊሽን)"
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr "250;250 ነበኢ (የ ማተሚያ ሪዞሊሽን)"
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 ነበኢ (የ ማተሚያ ሪዞሊሽን)"
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr "600;600 ነበኢ (የ ማተሚያ ሪዞሊሽን)"
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr "የ ውጪ ምስሎች ~ማጣበቂያ"
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1246,46 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "የ OLE እቃዎች"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr "የ OLE እቃዎችን መተኪያ ማሰናጃዎች ይምረጡ"
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "ለ ንድፎች ቋሚ መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ OLE እቃዎች"
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "ለ ~ሁሉም የ OLE እቃዎች"
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "~ለ OLE እቃዎች የ OpenDocument አቀራረብ መሰረት ያላደረገ"
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1316,56 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "ተንሸራታቾች"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr "ማጥፋት የሚፈልጉትን ተንሸራታች ይምረጡ"
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "ያልተጠቀሙበትን ~ዋናውን ገጾች ማጥፊያ"
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr "ማስታወሻዎች ~ማጽጃ"
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "የተደበቁ ተንሸራታቾችን ~ማጥፊያ"
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "ለ ተንሸራታች ማሳያ ~ማስተካከያ የማይጠቀሙበትን ተንሸራታች ማጥፊያ"
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1376,56 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr "የሚቀጥሉትን ለውጦች የሚፈጽሙበትን ቦታ ይምረጡ"
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "ወደ አሁነ ማቅረቢያ ለውጦችን ~መፈጸሚያ"
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "አዲስ የተፈጠሩ ማቅረቢያዎችን ~መክፈቻ"
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr "ማሰናጃዎችን ~ማስቀመጫ እንደ"
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "ማቅረቢያ ~ማባዣ ለውጦቹን ከመፈጸሙ በፊት"
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1456,26 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "ለ ምስሎች መቀየሪያ መፍጠሪያ ለ %OLE እቃዎች"
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr "የ አሁኑ ፋይል መጠን:"
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "የ አዲሱ ፋይል መጠን ግምት:"
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1496,45 +1126,55 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "እሺ"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %OLDFILESIZE ሜባ ወደ %NEWFILESIZE ሜባ"
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ከ %OLDFILESIZE ሜባ በግምት ወደ %NEWFILESIZE ሜባ"
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል ወደ %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "የማቅረቢያ ማሳነሻ ማቅረቢያውን በሚገባ አሻሽሏል '%TITLE'. የፋይሉ መጠን ተቀይሯል በግምት ወደ %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po
index 5347c41457f..fec75891397 100644
--- a/source/am/sd/messages.po
+++ b/source/am/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-23 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/am/>\n"
@@ -2392,44 +2392,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "ክፍል ማጣመሪያ"
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "ራስጌ"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "ጠቅላላ መስመር"
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "የመጀመሪያው አምድ"
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "የ መጨረሻው አምድ"
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "የ ፊደል መጠን ማሳነሻ"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "የ ፊደል መጠን ማሳደጊያ"
@@ -2437,637 +2407,637 @@ msgstr "የ ፊደል መጠን ማሳደጊያ"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "መሳያ መመልከቻ"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "መሳያ መመልከቻ"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "ረቂቅ መመልከቻ"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "ተንሸራታች መመልከቻ"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "ተንሸራታቾችን የሚለዩት እዚህ ነው"
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "ማስታወሻ መመልከቻ"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "ምፅዋት መመልከቻ"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "የ ማቅረቢያ አርእስት"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "የ ማቅረቢያ ንድፍ"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "የ ማቅረቢያ ንዑስ አርእስት"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "የ ማቅረቢያ ገጽ"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "የ ማቅረቢያ ማስታወሻዎች"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "በ እጅ የሚሰጥ"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "ያልታወቀ ሊደረስበት የሚችል የማቅረቢያ ቅርጽ"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "የ ማቅረቢያ ግርጌ"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "የ ማቅረቢያ ራስጌ"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "የ ማቅረቢያ ቀን እና ሰአት"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "የ ማቅረቢያ ገጽ ቁጥር"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME ማቅረቢያ"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "ንድፍ"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ንዑስ አርእስት"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "ማስታወሻዎች"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "በ እጅ የሚሰጥ"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "ያልታወቀ ሊደረስበት የሚችል የማቅረቢያ ቅርጽ"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(ለንባብ-ብቻ)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "ምንም"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "የሚቀጥለውን እስክጫን"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "ተንሸራታቹ እስከሚያልቅ"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "አቅጣጫ:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "ማሳያ:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "ሽቦዎች:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "የ መጀመሪያ ቀለም:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "ሁለተኛ ቀለም:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "ቀለም መሙያ"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "ዘዴ:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "ፊደል:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "የ ፈደል ቀለም:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "ዘዴ:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Typeface:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "የ መስመር ቀለም:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "የ ፊደል መጠን:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "መጠን:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "ብዛት:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "ቀለም:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(ድምጽ የለም)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(ቀደም ያለውን ድምጽ ማቆሚያ)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "ሌላ ድምጽ..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "ናሙና"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "ማስነሻ"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "የተጠቃሚ መንገዶች"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "መግቢያ: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "ማጋነኛ: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "መውጫ: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "የ እንቅስቃሴ መንገድ: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "የተለያዩ: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "ዛሬ"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "ትናንትና"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ደራሲው የለም)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ ከ ማቅረቢያው መጨረሻ ደርሷል: ከ መጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ ከ መጀመሪያው ማቅረቢያው ጋር ደርሷል: እስከ መጨረሻው ድረስ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ ከ ሰነዱ መጨረሻ ደርሷል: ከ መጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ ከሰነዱ መጀመሪያ ጋር ደርሷል: እስከ መጨረሻው ድረስ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "አስተያየት ማስገቢያ"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "አስተያየት(ቶች) ማጥፊያ"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "አስተያየት ማንቀሳቀሻ"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "አስተያየት ማረሚያ"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "መልስ ለ %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "መገናኛ በ ድጋሚ ማጫወቻ"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "ሰነድ"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "ተንሸራታች በ ገጽ ውስጥ:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "ትእዛዝ:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~ይዞታዎች"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "የ ~ተንሸራታች ስም"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "የ ~ገጽ ስም"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~ቀን እና ሰአት"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "የተደበቁ ገጾች"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "ቀለም"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "~መጠን"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "የ ገጽ ጎኖች"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "ማካተቻ"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "የ ወረቀት ትሪ ከ ማተሚያ ምርጫዎች ውስጥ ብቻ ~መጠቀሚያ"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "ገጾች:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "ተንሸራታች:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ እስከ መጨረሻው ማስደነቂያ ድረስ ፈልጓል: ከ መጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ማስደነቂያ እስከ መጀመሪያው ማስደነቂያ ድረስ ፈልጓል: እስከ መጨረሻው ድረስ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ እስከ መጨረሻው ሰነድ ድረስ ፈልጓል: ከመጀመሪያው ጀምሮ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ እስከ መጀመሪያው ሰነድ ድረስ ፈልጓል: እስከ መጨረሻው ድረስ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "እንቅስቃሴ"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "አገናኝ"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~ይቀጥሉ"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "~ያለፈው"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "የ ~መጀመሪያው ተንሸራታች"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "የ ~መጨረሻው ተንሸራታች"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "ክፍል መዝጊያ"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8215,6 +8185,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr "ምስሎች አገናኝ"
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po
index 0765f8198a5..27c58b7ce0a 100644
--- a/source/am/svtools/messages.po
+++ b/source/am/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/am/>\n"
@@ -1627,71 +1627,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML Document"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument ዳታቤዝ"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument መሳያ"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument መቀመሪያ"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument ዋናው ሰነድ"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument ማቅረቢያ"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument ሰንጠረዥ"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument ጽሁፍ"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument የ ሰንጠረዥ ቴምፕሌት"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument የ መሳያ ቴምፕሌት"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument የ ማቅረቢያ ቴምፕሌት"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument የ ጽሁፍ ቴምፕሌት"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5030,6 +5030,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr ""
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index fe90f2d60e1..0c51b1db7a7 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "ይህ የ WinWord97 ፋይል አይደለም"
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "የ አቀራረብ ስህተት ተገኝቷል በ ፋይሉ በ ንዑስ-ሰነድ ውስጥ $(ARG1) በ $(ARG2)(ረድፍ , አምድ)"
@@ -587,75 +587,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "ስህተት ፋይሉን በ መጻፍ ላይ"
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "የ ተሳሳተ በራሱ ጽሁፍ ሰነድ እትም"
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "ስህተት ንዑስ-ሰነድ በ መጻፍ ላይ $(ARG1)."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "የ ውስጥ ስህተት %PRODUCTNAME በ መጻፊያ ፋይል አቀራረብ ውስጥ"
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) ተቀይሯል"
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) አልነበረም"
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "ክፍሎቹን በ በለጠ መክፈል አልተቻለም"
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "ተጨማሪ አምዶች ማስገባት አይቻልም"
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "የ ተገናኘውን የ ሰንጠረዥ አካል ማሻሻል አይቻልም"
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "ሁሉንም ባህሪዎች ማንበብ አልተቻለም"
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "ሁሉንም ባህሪዎች መመዝገብ አልተቻለም"
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "ሰነዱን ሙሉ በሙሉ ማስቀመጥ አልተቻለም"
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -10863,71 +10857,71 @@ msgid "Server _name:"
msgstr "የ ሰርቨሩ _ስም:"
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr "port ያስገቡ የ እርስዎን የ POP 3 ወይንም IMAP ደብዳቤ ሰቨር"
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "P_ort:"
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "አይነት:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr "_POP3"
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr "መወሰኛ ወደ ውስጥ የሚመጣው የ ደብዳቤ ሰርቨር እንደሚጠቀም የ POP 3."
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr "_IMAP"
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr "መወሰኛ ወደ ውስጥ የሚመጣው የ ደብዳቤ ሰርቨር እንደሚጠቀም የ IMAP."
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr "የ ተጠቃሚ ስም ያስገቡ ለ IMAP ሰርቨር."
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ"
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "የ ተጠ_ቃሚ ስም:"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "የ መግቢያ_ቃል:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "P_ort:"
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11271,19 +11265,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr "የ ተመረጠውን በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ አቋራጭ ማሳያ: እርስዎ አዲስ በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ የሚፈጥሩ ከሆነ: መጠቀም የሚፈልጉትን አቋራጭ ይጻፉ"
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ምድብ"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr "በራሱ ጽሁፍ መፍጠሪያ: ማረሚያ ወይንም ማስገቢያ: የ ጽሁፍ አቀራረብ ማስቀመጥ ይችላሉ: ጽሁፍ ከ ንድፎች ጋር: ሰንጠረዦች እና ሜዳዎች ጋር እንደ በራሱ ጽሁፍ: በፍጥነት በራሱ ጽሁፍ ለማስገባት: አቋራጭ ይጻፉ ለ በራሱ ጽሁፍ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ F3."
@@ -18758,103 +18752,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "የ _እርስዎ ስም:"
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr "የ _ኢሜይል አድራሻ:"
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "ለ _ተለያዩ የ ኢ-ሜይል አድራሻዎች መልስ መላኪያ"
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "_መመለሻ አድራሻዎች:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "የ ተጠቃሚው መረጃ"
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr "የ SMTP ሰርቨር ስም ያስገቡ"
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "የ ሰር_ቨር ማረጋገጫ…"
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr "የ SMTP port ያስገቡ"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "የ _ሰርቨሩ ስም:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "ማሰናጃውን _መሞከሪያ"
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr "መክፈቻ የ መግለጫ ማሰናጃ መሞከሪያ ንግግር የ አሁኑን ማሰናጃ ለ መሞከር "
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር (SMTP) ማሰናጃ"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index 7caf8a487d1..cbc227df70d 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
@@ -6812,413 +6812,413 @@ msgid "Document background"
msgstr "Fundo d'o documento"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr ""
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr ""
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr ""
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr ""
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr ""
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr ""
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr ""
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr ""
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr ""
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Documento de texto"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr ""
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Brinco de ~pachina"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr ""
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr ""
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr ""
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fuella de calculo"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "~Rella"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr ""
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr ""
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr ""
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr ""
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr ""
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr ""
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr ""
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
@@ -8226,30 +8226,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9534,14 +9510,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr ""
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14593,6 +14581,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr ""
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/an/dictionaries/th_TH.po b/source/an/dictionaries/th_TH.po
index c6a99af5566..fa736affdb4 100644
--- a/source/an/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/an/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347438.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
msgstr ""
diff --git a/source/an/filter/messages.po b/source/an/filter/messages.po
index cd8ebed8988..0741f4ec5ad 100644
--- a/source/an/filter/messages.po
+++ b/source/an/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/an/>\n"
@@ -826,8 +826,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6819c4300ab..1faa0f8e893 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/an/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022401.000000\n"
@@ -1012,56 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr ""
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr ""
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr ""
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr ""
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1072,47 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Eli~minar"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1123,126 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Imachens"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr ""
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
@@ -1254,46 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Obchectos OLE"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1324,56 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr ""
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr ""
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1384,56 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1464,26 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr ""
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr ""
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1504,44 +1133,54 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "D'alcuerdo"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#. CSfqQ
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fcc3d1b7289..ac2a1cccde1 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022403.000000\n"
#. W5ukN
@@ -32964,7 +32964,6 @@ msgstr ""
#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n"
diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po
index ac10f537e6d..5ec52b9adf2 100644
--- a/source/an/sd/messages.po
+++ b/source/an/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/an/>\n"
@@ -2403,44 +2403,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Alzar o documento"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr ""
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "Capitero"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr ""
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr ""
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr ""
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2448,651 +2418,651 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr ""
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr ""
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr ""
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr ""
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr ""
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr ""
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr ""
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Presentación"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Presentación"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Presentación"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr ""
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr ""
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Presentación"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Titol"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr ""
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Pachina"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr ""
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Piet de pachina"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Capitero"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Calendata"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "~Garra"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr ""
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr ""
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Escala"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr ""
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr ""
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr ""
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr ""
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr ""
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr ""
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr ""
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr ""
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "~Color"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr ""
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr ""
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Sencilla"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr ""
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Garra"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Hue,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr ""
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr ""
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr ""
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr ""
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edita o comentario..."
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr ""
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr ""
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Conteniu"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr ""
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr ""
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr ""
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr ""
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "~Color"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr ""
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr ""
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr ""
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr ""
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8285,6 +8255,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po
index 888d3750240..b987ce1cc9a 100644
--- a/source/an/svtools/messages.po
+++ b/source/an/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/an/>\n"
@@ -1641,70 +1641,70 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr ""
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
msgstr ""
#. RgRyf
@@ -5015,6 +5015,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr ""
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index 75140541e06..4c4750016da 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr ""
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
@@ -603,75 +603,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr ""
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr ""
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr ""
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr ""
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr ""
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr ""
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr ""
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr ""
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr ""
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr ""
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr ""
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -10995,71 +10989,71 @@ msgid "Server _name:"
msgstr ""
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr ""
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr ""
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Mena:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr ""
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr ""
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr ""
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr ""
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr ""
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr ""
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr ""
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr ""
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11411,20 +11405,20 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr ""
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
#, fuzzy
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ID Categoría"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr ""
@@ -19031,103 +19025,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr ""
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr ""
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr ""
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index c3eceab301e..1468d0ab180 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
@@ -6791,409 +6791,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "خلفية المستند"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "حدود النص"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "لون حدود النص"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "خلفية التطبيق"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "حدود الكائنات"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "لون حدود الكائنات"
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "حدود الجدول"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "لون حدود الجدول"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "روابط تمت زيارتها"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "لون روابط لم تتم زيارتها"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "روابط تمت زيارتها"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "لون روابط تمت زيارتها"
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "العلامات الذكية"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "ظلال"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "ظلال الحقل"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "ظلال الفهارس والجداول"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "لون تظليل الفهرس والجدول"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "مؤشر السكرِبت"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "حدود المقطع"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "محدد الرؤوس والتذييلات"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "فواصل صفحات وفواصل أعمدة"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "مؤشر مباشر"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "خطوط الشبكة"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "فواصل الصفحات"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "فواصل صفحات يدوية"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "فواصل صفحات تلقائية"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "التحرّي"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "خطأ التحرّي"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "المراجع"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "خلفية الملاحظات"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "القيم"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "الصيغ"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "خلفية الخلايا المحمية"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr "أعمدة/صفوف مخفية"
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr "لون الأعمدة/الصفوف المخفية"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول مُمتد"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "رسم / عرض تقديمي"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "المُعامل"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "تعبير محجوز"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "تمييز الجُمل الأساسية"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "المُعامل"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "كلمة أساسية"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "المعلمة"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "تمييز بناء جملة SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "تمييز جمل SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "تمييز التعليق"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "تمييز الكلمات الأساسية"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "النص"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
@@ -8186,30 +8186,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "قواعد البيانات المسجّلة"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9488,14 +9464,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr "خصائص الخط"
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14503,6 +14491,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr ""
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/ar/dictionaries/th_TH.po b/source/ar/dictionaries/th_TH.po
index fe46f33d2e2..90a5455b308 100644
--- a/source/ar/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ar/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347357.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التايلاندية"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po
index 663a37cdb02..9720e98829f 100644
--- a/source/ar/filter/messages.po
+++ b/source/ar/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ar/>\n"
@@ -824,8 +824,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index bb421a7040e..457cbf9fcd6 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: kimy <kimy747@zohomail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ar/>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
msgstr "تهدف واجهة برمجة التطبيقات التي يوفرها Access2Base إلى أن تكون أكثر إيجازًا وبديهية وسهلة التعلم من واجهة برمجة تطبيقات UNO القياسية (API = واجهة برمجة التطبيقات)."
-#. DHfDb
+#. 88c4V
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
msgstr ""
#. fGJgF
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8tB4f
+#. GD9hZ
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"hd_id811571848401485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. P7E4G
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
msgstr ""
-#. AW7Lr
+#. RW3Yq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
msgstr ""
-#. At8D2
+#. UuEjr
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0435\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
msgstr ""
#. CPd9K
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "and many more."
msgstr ""
-#. JvzSR
+#. FdkpF
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0437\n"
"help.text"
-msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
#. 4jY8s
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving Python Scripts"
msgstr ""
-#. bBTqb
+#. rPSP7
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0439\n"
"help.text"
-msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
msgstr ""
#. AZwVA
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DdPKY
+#. 9kPoD
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
"basic_examples.xhp\n"
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. GKzpN
@@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders in Calc with Macros"
msgstr ""
-#. gDaEd
+#. RKGKF
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. JyRxe
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
msgstr ""
-#. dfuE6
+#. xpGBx
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id821630538210271\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)."
+msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)."
msgstr ""
#. gKaYD
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width."
msgstr ""
-#. wVnmn
+#. 6Tv9V
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id71630538211142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function."
+msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function."
msgstr ""
#. 3gYJs
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:"
msgstr ""
-#. zmvzf
+#. 3zyiA
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id261630541889040\n"
"help.text"
-msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr ""
#. FfECT
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dash dot dot"
msgstr ""
-#. A9PVK
+#. jTEcr
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680866\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
msgstr ""
#. aJTNw
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "The macro can be implemented in Python as follows:"
msgstr ""
-#. aipfb
+#. cYZYt
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680102\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
msgstr ""
#. YLjtF
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NFh5G
+#. tLFhk
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">تغيير خصائص عناصر التحكم في محرر مربع الحوار </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">تغيير خصائص عناصر التحكم في محرر مربع الحوار </link></variable>"
#. Es8Xy
#: control_properties.xhp
@@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>مربعات الحوار; إنشاء مربع حوار أساسي</bookmark_value>"
-#. TKtFE
+#. CGEVb
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\"> إنشاء مربع حوار أساسي </link></variable> "
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\"> إنشاء مربع حوار أساسي </link></variable> "
#. xBcR4
#: create_dialog.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>عناصر التحكم، تُنشأ في محرر مربع الحوار</bookmark_value><bookmark_value>محرر مربع الحوار، إنشاء عناصر التحكم</bookmark_value>"
-#. UAc5k
+#. fy7KC
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\"> إنشاء عناصر التحكم في محرر مربع الحوار </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\"> إنشاء عناصر التحكم في محرر مربع الحوار </link></variable>"
#. rCdw2
#: insert_control.xhp
@@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reading and Writing values to Ranges"
msgstr ""
-#. 3hH3s
+#. 4icyW
#: read_write_values.xhp
msgctxt ""
"read_write_values.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. ZKUBE
@@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XFqTD
+#. 8rpap
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
msgstr ""
-#. uFxhk
+#. GwPP9
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "الأمثلة التالية هي <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">لمربع حوار</link> جديد يُدعى \"Dialog1\". استخدم الأدوات في شريط <emph>الأدوات</emph> في محرر مربع الحوار لإنشاء مربع الحوار و اضافة عناصر التحكم التالية: <emph>مربع اختيار</emph> يُسمى \"CheckBox1\", و <emph>حقل تسمية</emph> يُسمى \"Label1\", و <emph>زر</emph> يُسمى \"CommandButton1\", و <emph>مربع قائمة</emph> يُسمى \"ListBox1\"."
+msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
+msgstr "الأمثلة التالية هي <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">لمربع حوار</link> جديد يُدعى \"Dialog1\". استخدم الأدوات في شريط <emph>الأدوات</emph> في محرر مربع الحوار لإنشاء مربع الحوار و اضافة عناصر التحكم التالية: <emph>مربع اختيار</emph> يُسمى \"CheckBox1\", و <emph>حقل تسمية</emph> يُسمى \"Label1\", و <emph>زر</emph> يُسمى \"CommandButton1\", و <emph>مربع قائمة</emph> يُسمى \"ListBox1\"."
#. bfDTG
#: sample_code.xhp
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7KfDE
+#. TArAY
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. PXLvB
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index c4de68bc35d..985d80bf8a6 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ar/>\n"
@@ -33,31 +33,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ماكروهات؛سكربتات بايثون</bookmark_value> <bookmark_value>بايثون؛ماكروهات</bookmark_value> <bookmark_value>سكربتات؛بايثون</bookmark_value>"
-#. vAoRU
+#. KSaCr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">مساعدة سكربتات بايثون %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">مساعدة سكربتات بايثون %PRODUCTNAME</link></variable>"
-#. snE38
+#. nFipH
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. 9EUoJ
+#. yEBNs
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. FjaiD
@@ -96,31 +96,31 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
msgstr ""
-#. XUBsA
+#. dtVM5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id21655367848705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. 9tiEm
+#. vzq4f
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id801655368030968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. GBraq
+#. LN2JT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id12655637848750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>"
msgstr ""
#. naZBV
@@ -141,13 +141,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rGfKE
+#. GAu3K
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0331\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
msgstr ""
#. XzJcA
@@ -204,13 +204,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
-#. Sffwq
+#. raHqP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
+msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
msgstr ""
#. NcuDF
@@ -222,13 +222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts"
msgstr ""
-#. yiTqz
+#. yS5os
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
msgstr ""
#. w4UAs
@@ -267,13 +267,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7BfDh
+#. cHSHW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0364\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
+msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
msgstr ""
#. UDhtt
@@ -321,22 +321,22 @@ msgctxt ""
msgid "Examples of Personal or Shared Scripts"
msgstr ""
-#. nyNGG
+#. Grgdj
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0373\n"
"help.text"
-msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
+msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
msgstr ""
-#. dt25D
+#. vPub5
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0374\n"
"help.text"
-msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
+msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
msgstr ""
#. F8dF9
@@ -429,22 +429,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rXdUF
+#. D6egS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr ""
-#. MZJA9
+#. X8omL
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
msgstr ""
#. AbdfS
@@ -519,13 +519,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6i78
+#. CXFbV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>"
msgstr ""
#. 9kSGW
@@ -573,13 +573,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes."
msgstr ""
-#. bXprs
+#. MviLj
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
msgstr ""
#. 6j5Bu
@@ -897,13 +897,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
-#. qNVD4
+#. notj8
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0648\n"
"help.text"
-msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information."
msgstr ""
#. 8pHCg
@@ -1185,13 +1185,13 @@ msgctxt ""
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
msgstr ""
-#. wXN8p
+#. o2YTy
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
msgstr ""
#. kgY8m
@@ -1230,13 +1230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2vmkq
+#. QbiDM
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id201901031407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr ""
#. xkeov
@@ -1257,22 +1257,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MQUtw
+#. 6ADFX
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0665\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
msgstr ""
-#. AxGAd
+#. ykPkA
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0666\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
msgstr ""
#. Waa56
@@ -1329,13 +1329,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library."
msgstr ""
-#. QKmBa
+#. vFWDG
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0673\n"
"help.text"
-msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
+msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
msgstr ""
#. qNEVD
@@ -1383,13 +1383,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating the handler"
msgstr ""
-#. nHvEi
+#. BN7Lo
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
-msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
+msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
msgstr ""
#. 2CCEz
@@ -1464,13 +1464,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 63rxz
+#. vC7GW
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0741\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
msgstr ""
#. b6xGw
@@ -1536,13 +1536,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 4RevF
+#. EX74b
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>"
msgstr ""
#. Ur3DA
@@ -1563,13 +1563,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cANSA
+#. fzoAS
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"hd_id151543348965464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
msgstr ""
#. k7syF
@@ -1581,13 +1581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice."
msgstr ""
-#. NGxNi
+#. pYeKm
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0106\n"
"help.text"
-msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
+msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. u2xio
@@ -1599,13 +1599,13 @@ msgctxt ""
msgid "The APSO Extension"
msgstr ""
-#. 4isF2
+#. TZvni
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
msgstr ""
#. 5E2EV
@@ -1626,13 +1626,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5QqdJ
+#. MHcrX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0462\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>"
msgstr ""
#. VHAM5
@@ -1959,22 +1959,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pjc9z
+#. o4QUC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>"
msgstr ""
-#. DGgrp
+#. S8UHm
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
-msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
+msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
#. Dd2YW
@@ -2148,31 +2148,31 @@ msgctxt ""
msgid "Other Event Listeners"
msgstr ""
-#. HsXBE
+#. 5CsEJ
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
-#. zKQhy
+#. 2u4dC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. Xbxfm
+#. CWePB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. GC8Ny
@@ -2184,13 +2184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Scripts Organization"
msgstr ""
-#. KKGnc
+#. ENGH2
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id391543358231021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
msgstr ""
#. rRufi
@@ -2283,13 +2283,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Script Locations"
msgstr ""
-#. cmghv
+#. AMBK6
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr ""
#. GDrUs
@@ -2436,13 +2436,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uMBGn
+#. drCq4
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>"
msgstr ""
#. vqduy
@@ -2607,22 +2607,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU6JS
+#. sZPDY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"hd_id691546462755220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjiFe
+#. Mc7G4
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0220\n"
"help.text"
-msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
+msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
msgstr ""
#. 8Ri8m
@@ -2634,13 +2634,13 @@ msgctxt ""
msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable"
msgstr ""
-#. xnRGE
+#. 8GP6t
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0222\n"
"help.text"
-msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
+msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
msgstr ""
#. U6KbS
@@ -2733,22 +2733,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules."
msgstr ""
-#. dURCV
+#. FxPgc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0241\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
msgstr ""
-#. a2xVe
+#. EGdaE
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0242\n"
"help.text"
-msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
+msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
msgstr ""
#. SsAZa
@@ -2904,22 +2904,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic UNO features"
msgstr ""
-#. 8EWYh
+#. wSBYY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0284\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>"
msgstr ""
-#. F2cFF
+#. ucBDS
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0286\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>"
msgstr ""
#. LNUaK
@@ -2940,13 +2940,13 @@ msgctxt ""
msgid "Importing an embedded Module"
msgstr ""
-#. AngYv
+#. GPRuc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N1298\n"
"help.text"
-msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
+msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr ""
#. SEeXV
@@ -3030,13 +3030,13 @@ msgctxt ""
msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>"
msgstr ""
-#. HFcCm
+#. yjHXX
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
msgstr ""
#. zRBRa
@@ -3057,13 +3057,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fovpz
+#. aSpmm
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>"
msgstr ""
#. qCLEs
@@ -3075,13 +3075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell."
msgstr ""
-#. sqd5d
+#. ftsGT
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"msgbox_tip\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages."
+msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages."
msgstr ""
#. aPSDz
@@ -3120,22 +3120,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installation:"
msgstr ""
-#. QDrDk
+#. 6J2px
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0450\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr ""
-#. bckjW
+#. g98C5
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0451\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
+msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library,"
msgstr ""
#. XAthB
@@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt ""
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
msgstr ""
-#. qTYPW
+#. L833Z
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
-msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
+msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
msgstr ""
#. EYqxJ
@@ -3201,13 +3201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module"
msgstr ""
-#. DGYAX
+#. enXba
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"tip_APSO\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
msgstr ""
#. CGnPe
@@ -3228,13 +3228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EvmoA
+#. qBME3
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>"
msgstr ""
#. nmTjF
@@ -3543,13 +3543,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PmoqF
+#. 6dAy2
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
msgstr ""
#. Met9b
@@ -3642,13 +3642,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative console"
msgstr ""
-#. d8DCA
+#. R53nU
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id81632760673283\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
+msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:"
msgstr ""
#. 6h9CS
@@ -3660,11 +3660,11 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>"
msgstr ""
-#. MxGkV
+#. MRf8v
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id351633599611244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b39ce6b16a1..bcf05c507ba 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ar/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "مفردات بيسك لـ $[officename]"
-#. rQALz
+#. tF45H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">مفردات بيسك لـ $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">مفردات بيسك لـ $[officename]</link>"
#. jo5hZ
#: 00000002.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "عند تحويل الأرقام، يستخدم بيسك في $[officename] إعدادات المحلية للنظام لتحديد نوع فاصل المئات والآلاف."
-#. NfzqE
+#. ks9tn
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
msgstr ""
#. 2zeFJ
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
-#. ELCNB
+#. rdtxx
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>."
msgstr ""
#. mWfzF
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
-#. 8ipLK
+#. R9TFi
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
-msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. DYo4K
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
msgstr ""
-#. DmRoP
+#. A6VSZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id81621427048241\n"
"help.text"
-msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
msgstr ""
#. yJwvF
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
msgstr ""
-#. TV2YL
+#. VSTRZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id161599082457466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>"
msgstr ""
#. CGSvh
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr ""
-#. igduS
+#. X4DGD
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
msgstr ""
#. rPjbv
@@ -1861,13 +1861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8jyfu
+#. vHHET
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>"
msgstr ""
#. WiqRM
@@ -1879,13 +1879,13 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr ""
-#. Qa4R2
+#. ZDGbs
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>."
msgstr ""
#. x5DbE
@@ -1987,22 +1987,22 @@ msgctxt ""
msgid "Structuring"
msgstr ""
-#. XbRBP
+#. JnjvX
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
msgstr ""
-#. g2VDj
+#. jEXBk
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog."
msgstr ""
#. FAmpm
@@ -2014,13 +2014,13 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "الصياغة:"
-#. LVCBL
+#. N6B3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>"
msgstr ""
#. 85FmX
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VAkCC
+#. CHiPM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">عام</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">عام</link>"
#. invc4
#: 01020100.xhp
@@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant"
msgstr ""
-#. uQD9L
+#. EFef2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id521619551687371\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below."
+msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below."
msgstr ""
#. RENXG
@@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "Date Variables"
msgstr "متغيرات التاريخ"
-#. GgWky
+#. Nuihs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
msgstr ""
#. RzVub
@@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt ""
msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants"
msgstr ""
-#. PDFED
+#. qG3EB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id631619552417343\n"
"help.text"
-msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
+msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
msgstr ""
-#. smtqw
+#. FmCC2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id141619553442668\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
+msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
msgstr ""
#. aervF
@@ -2743,13 +2743,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr ""
-#. XETAf
+#. vpahG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function."
msgstr ""
#. WiXVw
@@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt ""
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
msgstr ""
-#. t7xWM
+#. 3tb4N
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>"
msgstr ""
-#. JCc9m
+#. YnkCN
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>"
msgstr ""
-#. CcJXo
+#. edNax
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0239\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. HrqsB
@@ -3391,13 +3391,13 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr ""
-#. 2JnVg
+#. vGB4P
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
msgstr ""
#. 9f6EM
@@ -3499,13 +3499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JDDCp
+#. 5X92n
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
msgstr ""
#. jdrPS
@@ -3526,40 +3526,40 @@ msgctxt ""
msgid "IDE Overview"
msgstr ""
-#. CCFLo
+#. KEGor
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>"
msgstr ""
-#. mhzWe
+#. uCsWW
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
msgstr ""
-#. tG68D
+#. j8XDr
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
msgstr ""
-#. YTyba
+#. ekYQq
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
msgstr ""
#. NSnQN
@@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr ""
-#. 6Jo3c
+#. usoXG
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
msgstr ""
#. B22aQ
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jdhKC
+#. QV6SA
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>"
msgstr ""
#. dSemx
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. WasN7
+#. u7UMo
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
msgstr ""
#. oUyP8
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr ""
-#. fP4ya
+#. ZmKf5
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>."
msgstr ""
#. bGzjL
@@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7uCwS
+#. zGhet
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
#. LRvA8
@@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "انقر <emph>موافق</emph>لإغلاق مربع الحوار."
-#. ruyPz
+#. 95hhB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
-msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
+msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. XcdRk
@@ -5416,13 +5416,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr ""
-#. 6zAS7
+#. XA6EG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
msgstr ""
#. YTpwx
@@ -5560,13 +5560,13 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr ""
-#. JotdN
+#. 9iQHn
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. EHXTp
@@ -5677,13 +5677,13 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr ""
-#. J83GK
+#. VEj9z
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>"
msgstr ""
#. CnvX5
@@ -5704,13 +5704,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr ""
-#. SuyRz
+#. wFspG
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr ""
#. JksJ4
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xdRFW
+#. EmmPi
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>"
msgstr ""
#. WPmT4
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. fqGGQ
+#. YF5rN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">عام</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">عام</link>"
#. xTQUU
#: 01170101.xhp
@@ -7693,13 +7693,13 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#. EGJFt
+#. ADtA4
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>"
msgstr ""
#. 2ZBSR
@@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions"
msgstr ""
-#. xaCyL
+#. frD6t
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. Row63
@@ -7999,13 +7999,13 @@ msgctxt ""
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr ""
-#. XKT3p
+#. WzpBN
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. A5xZH
@@ -8026,13 +8026,13 @@ msgctxt ""
msgid "Display Functions"
msgstr ""
-#. UBEUG
+#. pAxoi
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>"
msgstr ""
#. pABDY
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XBBGv
+#. KymCo
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>"
msgstr ""
#. 27uTq
@@ -8476,13 +8476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ARzns
+#. AuF5o
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. ZDGAu
@@ -8602,13 +8602,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr ""
-#. C7uXG
+#. bmrim
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>"
msgstr ""
#. sC5Ui
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dAWUv
+#. nxu6Y
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>"
msgstr ""
#. S674v
@@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ABQBS
+#. 5EWrw
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
msgstr ""
#. Mh8Z6
@@ -8755,13 +8755,13 @@ msgctxt ""
msgid "Color Functions"
msgstr ""
-#. 5EtGk
+#. T8VAz
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>"
msgstr ""
#. RNMp9
@@ -8791,13 +8791,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8uoQH
+#. gWX6D
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>"
msgstr ""
#. G3QmN
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
-#. NEqxG
+#. Hmk8k
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
#. a3s7N
@@ -8899,13 +8899,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9no7Z
+#. 4m3zF
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>"
msgstr ""
#. bmBSR
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3FU4x
+#. 8HYXv
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>"
msgstr ""
#. UCdBi
@@ -9043,22 +9043,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
-#. YDBFF
+#. LGAYK
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
-#. iiUNB
+#. upYaQ
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. 4txDN
@@ -9115,22 +9115,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aBL98
+#. dikqG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>"
msgstr ""
-#. yVSAA
+#. 3CXBy
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
msgstr ""
#. scoHN
@@ -9340,13 +9340,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LaGGq
+#. PHEBe
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>"
msgstr ""
#. iRBsy
@@ -9403,22 +9403,22 @@ msgctxt ""
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr ""
-#. iDgoc
+#. RktBy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
-#. cFpDD
+#. Fo6ZS
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. GWhFy
@@ -9475,13 +9475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RSnVb
+#. mBeiz
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ZMjZi
@@ -9493,13 +9493,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
msgstr ""
-#. LNVC5
+#. 2XAYm
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
msgstr ""
#. cDKcg
@@ -9520,13 +9520,13 @@ msgctxt ""
msgid "File I/O Functions"
msgstr ""
-#. xQYzw
+#. 5tRMn
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>"
msgstr ""
#. WhBg4
@@ -9556,13 +9556,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr ""
-#. 8dG9o
+#. mVSiy
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>"
msgstr ""
#. BHU9A
@@ -9583,13 +9583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GPAtd
+#. 3nJEh
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
@@ -9646,13 +9646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RGVUt
+#. 4GG4w
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>"
msgstr ""
#. jM79E
@@ -9700,13 +9700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CRFKQ
+#. FjTEo
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
@@ -9925,13 +9925,13 @@ msgctxt ""
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr ""
-#. uBJKi
+#. S9pL5
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>"
msgstr ""
#. HZt2r
@@ -9970,13 +9970,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr ""
-#. yCDgR
+#. fbMGA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
msgstr ""
#. UqKMH
@@ -10186,13 +10186,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2BhMB
+#. HBjLU
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. iWhqX
@@ -10312,13 +10312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBAiv
+#. METKX
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 5FZ8D
@@ -10384,13 +10384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bD34J
+#. 2kDTi
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10501,13 +10501,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xn3Ji
+#. vGy7V
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. G4X6k
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mqFFB
+#. Bm8Bu
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>"
msgstr ""
#. ZBjAi
@@ -10690,13 +10690,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Wf8wH
+#. DypgB
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>"
msgstr ""
#. xBjCr
@@ -10789,13 +10789,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5diJq
+#. mDAPF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>"
msgstr ""
#. 3PR3T
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
msgstr ""
-#. EAe7H
+#. kFTvh
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function."
msgstr ""
#. AGL3X
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XqpLF
+#. NpAfb
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>"
msgstr ""
#. GFYoD
@@ -10888,13 +10888,13 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr ""
-#. MDLGC
+#. JMgNQ
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
msgstr ""
#. CnFrv
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9HcVZ
+#. 8pVA4
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>"
msgstr ""
#. RBPKW
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
-#. 5LDFE
+#. bvTXC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function"
msgstr ""
#. Nwouh
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Files"
msgstr ""
-#. diQGx
+#. cL6Jm
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>"
msgstr ""
#. E5FsL
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Ets3f
+#. fFyj5
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>"
msgstr ""
#. yr6FQ
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
-#. EQYDk
+#. e4feF
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
msgstr ""
#. WXPPp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oPgBF
+#. eHmCk
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>"
msgstr ""
#. mdSba
@@ -11194,13 +11194,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr ""
-#. ncuAv
+#. D7GmP
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. WcKDC
@@ -11320,13 +11320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4tvPw
+#. DfqBo
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>"
msgstr ""
#. Xrc6C
@@ -11356,13 +11356,13 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr ""
-#. Ygfz9
+#. E2gFw
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. Curme
@@ -11473,13 +11473,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Wkyz8
+#. Xd6Wc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>"
msgstr ""
#. eWQDF
@@ -11500,13 +11500,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr ""
-#. gBQEA
+#. rrzGc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
msgstr ""
#. AhrBC
@@ -11662,13 +11662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FAVwC
+#. xXPBx
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>"
msgstr ""
#. cgLqA
@@ -11707,13 +11707,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "المعاملات:"
-#. s3sxx
+#. AEzbY
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. zbMfy
@@ -11761,13 +11761,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hykgY
+#. xMEL7
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. 8fZwF
@@ -11806,13 +11806,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "المعاملات:"
-#. nLoTT
+#. kC2pZ
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. qqouA
@@ -11851,13 +11851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xq2cS
+#. 6Pt5C
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>"
msgstr ""
#. aJChP
@@ -11869,31 +11869,31 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr ""
-#. RpGc5
+#. WyEgK
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
msgstr ""
-#. Fo2XH
+#. dGhBp
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#. 7RtHj
+#. Dm9GT
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function."
+msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function."
msgstr ""
#. FerKv
@@ -11914,13 +11914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sTMcc
+#. FAzGr
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>"
msgstr ""
#. WnrAC
@@ -11977,13 +11977,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "المعاملات:"
-#. 8MoGx
+#. LeSga
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. 9AAaj
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JWiBA
+#. aKxRG
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGP8
@@ -12166,13 +12166,13 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr ""
-#. FDnBF
+#. Gf45T
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. PXEE3
@@ -12202,13 +12202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mTqrj
+#. BAJt5
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>"
msgstr ""
#. Fu6rt
@@ -12238,13 +12238,13 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir path"
msgstr ""
-#. PaEBs
+#. FMr94
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. PLopZ
@@ -12409,13 +12409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DrXJF
+#. G2wMY
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>"
msgstr ""
#. H2NFb
@@ -12454,13 +12454,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "المعاملات:"
-#. a4nFq
+#. zRdHw
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. CLjrW
@@ -12499,13 +12499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fj6w7
+#. Zctny
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>"
msgstr ""
#. VRYbm
@@ -12535,13 +12535,13 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr ""
-#. 2mpBg
+#. qD622
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. 3SCF3
@@ -12571,13 +12571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yxCw2
+#. LvBHq
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>"
msgstr ""
#. XPYqB
@@ -12616,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "المعاملات:"
-#. oQcEN
+#. FCaJX
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. x9krq
@@ -12742,13 +12742,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BM9CV
+#. DMA45
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>"
msgstr ""
#. FkmEu
@@ -12805,13 +12805,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "المعاملات:"
-#. 4qmwy
+#. EBMCG
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. uHp57
@@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Functions"
msgstr ""
-#. gJne8
+#. HvdHW
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>"
msgstr ""
#. UjGFG
@@ -12877,13 +12877,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Date Values"
msgstr ""
-#. EzFNZ
+#. R5oGG
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>"
msgstr ""
#. mtRPg
@@ -12913,13 +12913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. A5cpz
+#. y8PDg
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
msgstr ""
#. d3jbM
@@ -13048,13 +13048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mELDZ
+#. iNyJG
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CDPDz
@@ -13147,13 +13147,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fTDhy
+#. wptgJ
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>"
msgstr ""
#. BBAea
@@ -13273,13 +13273,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dZKyL
+#. c2QjL
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>"
msgstr ""
#. fCRok
@@ -13399,13 +13399,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5BQqf
+#. XPh8B
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>"
msgstr ""
#. knGHF
@@ -13417,13 +13417,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
msgstr ""
-#. mDEaF
+#. PzQWB
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
-msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
+msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>."
msgstr ""
#. Gq6UR
@@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#. BcGEp
+#. CYgPf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
-msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
+msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page."
msgstr ""
#. CPXVo
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8DvUr
+#. 9HGdK
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>"
msgstr ""
#. My6Uq
@@ -13849,13 +13849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. i3HEH
+#. ZfAxc
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>"
msgstr ""
#. YAouB
@@ -13975,13 +13975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R29ws
+#. hF2a7
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>"
msgstr ""
#. AaWgB
@@ -14011,13 +14011,13 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
-#. CzhoN
+#. w6yxV
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148553\n"
"help.text"
-msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
#. xDmcF
@@ -14308,13 +14308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Fh47U
+#. qBur8
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. xtYRQ
@@ -14407,13 +14407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wbhZD
+#. E4xcw
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. DsANV
@@ -14497,13 +14497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GkSRQ
+#. JgHk8
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. 6QMEs
@@ -14596,13 +14596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MErZW
+#. vkoBM
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. QfMkH
@@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PN5Bq
+#. DNRMR
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. aJkaU
@@ -14794,13 +14794,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gbW7P
+#. fAjNB
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. GgYqn
@@ -15316,13 +15316,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Time Values"
msgstr ""
-#. dJYDD
+#. Sx9Jy
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>"
msgstr ""
#. SdvsV
@@ -15352,13 +15352,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6thEB
+#. DSaiz
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>"
msgstr ""
#. AEpQ4
@@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PcZfm
+#. rcDDE
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYrqB
+#. Cb5u6
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>"
msgstr ""
#. TdbJF
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr ""
-#. LoGnz
+#. BPBqU
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
+msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>."
msgstr ""
#. LDkTk
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sesGV
+#. F2F8f
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>"
msgstr ""
#. 7idcY
@@ -15766,13 +15766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SMCrm
+#. JavZH
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>"
msgstr ""
#. 6jATi
@@ -15973,13 +15973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cVq8u
+#. FfEgo
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>"
msgstr ""
#. F7fEy
@@ -16126,13 +16126,13 @@ msgctxt ""
msgid "System Date and Time"
msgstr ""
-#. BHuhu
+#. 3RD4F
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>"
msgstr ""
#. GWeGk
@@ -16162,13 +16162,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u9AkG
+#. gBZEP
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>"
msgstr ""
#. AaA3G
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tBoRS
+#. VDwjY
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>"
msgstr ""
#. FHKSk
@@ -16252,13 +16252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2AGeD
+#. tFAgp
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AKDaG
@@ -16306,13 +16306,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
msgstr ""
-#. oYudq
+#. qCtkb
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
+msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
msgstr ""
#. ATnCy
@@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr ""
-#. yMyAz
+#. u4AgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. KsiEx
@@ -16882,13 +16882,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wmnFw
+#. 4oCiF
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>"
msgstr ""
#. jDwdD
@@ -16999,13 +16999,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pih45
+#. bUW3P
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>"
msgstr ""
#. fYQVz
@@ -17116,13 +17116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bYtGD
+#. e9iSg
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>"
msgstr ""
#. rMs2R
@@ -17242,13 +17242,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AQeFr
+#. jtcsB
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
msgstr ""
#. WtSRF
@@ -17350,13 +17350,13 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr ""
-#. 8jdra
+#. KGvBW
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. E9c8W
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E9eBH
+#. AsRzu
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>"
msgstr ""
#. 3PFwA
@@ -17557,13 +17557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eCbAp
+#. EQ8cg
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>"
msgstr ""
#. oTT4F
@@ -17710,13 +17710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PnSuL
+#. UMvpF
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>"
msgstr ""
#. Zk7uh
@@ -17863,13 +17863,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2T39N
+#. JEEa2
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>"
msgstr ""
#. ejJg3
@@ -18007,13 +18007,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gpY4c
+#. eXYR8
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>"
msgstr ""
#. nTnSR
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uc4fX
+#. AaD4r
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>"
msgstr ""
#. kbfD6
@@ -18259,13 +18259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#. LGC5F
+#. A7Ep3
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. YBZiW
@@ -18772,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u5igy
+#. nvJnG
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. YEMEy
@@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt ""
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
msgstr ""
-#. FQW9C
+#. LMG4b
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id921617302349290\n"
"help.text"
-msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
+msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
msgstr ""
#. xEXBJ
@@ -18916,13 +18916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
msgstr ""
-#. agWNB
+#. U4FxB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id771617305550403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>"
msgstr ""
#. zzEFW
@@ -19024,13 +19024,13 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Functions"
msgstr ""
-#. 9FiDu
+#. CGMNV
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>"
msgstr ""
#. XNbA4
@@ -19051,13 +19051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr ""
-#. W2faa
+#. fUmD6
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>"
msgstr ""
#. dtf2u
@@ -19087,13 +19087,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KDeey
+#. DCNvX
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yugFQ
@@ -19168,13 +19168,13 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr ""
-#. AGhFY
+#. 7cWUW
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
+msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>."
msgstr ""
#. BBQTN
@@ -19249,13 +19249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BEjXP
+#. XCGJJ
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>"
msgstr ""
#. EEVjg
@@ -19411,13 +19411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pvAzD
+#. 8Q7Jm
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fEasV
@@ -19573,13 +19573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GBYJZ
+#. 8hVBJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>"
msgstr ""
#. juT9e
@@ -19726,13 +19726,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr ""
-#. QugjZ
+#. BMwqG
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
msgstr ""
#. 5AGHm
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HTnJN
+#. EXMZv
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>"
msgstr ""
#. Zu9Dr
@@ -19861,13 +19861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MjSTm
+#. GutGe
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -19942,13 +19942,13 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr ""
-#. z6M3v
+#. CVQ7A
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 9oAAh
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GzBbR
+#. GFvxU
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. rWksA
@@ -20095,13 +20095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UkA7G
+#. z7xMw
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CgGQF
@@ -20221,13 +20221,13 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root Calculation"
msgstr ""
-#. tF9ZA
+#. jDnzu
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>"
msgstr ""
#. cR7qM
@@ -20257,13 +20257,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Wdcxc
+#. 3vK8N
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>"
msgstr ""
#. 92Pyd
@@ -20347,13 +20347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Integers"
msgstr "عدد صحيح"
-#. n7D29
+#. dXCCi
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>"
msgstr ""
#. GDH6b
@@ -20383,13 +20383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2TxpU
+#. mA4HE
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
#. nDHDK
@@ -20446,22 +20446,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr ""
-#. Ymamx
+#. HRyFR
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
-#. QhZpR
+#. ZBbCV
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. D7BBT
@@ -20482,13 +20482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HwiDW
+#. cdtMv
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. urGrY
@@ -20545,22 +20545,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr ""
-#. dGANe
+#. cpG6z
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. PWWrL
+#. AZ4TG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. zZFwE
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6KBuj
+#. 5ExAJ
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. AwHT9
@@ -20653,22 +20653,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159"
msgstr ""
-#. 4u3Pk
+#. AEbCW
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. G9EiU
+#. 4AmmH
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. BbtLE
@@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Values"
msgstr ""
-#. THpdK
+#. xyu7E
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>"
msgstr ""
#. L28VB
@@ -20716,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wLbzU
+#. pqK6s
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>"
msgstr ""
#. vGAGF
@@ -20833,13 +20833,13 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Signs"
msgstr ""
-#. EiQHG
+#. ersW6
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>"
msgstr ""
#. zhw5K
@@ -20869,13 +20869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BaCb2
+#. MQwDK
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>"
msgstr ""
#. 7BADP
@@ -21040,13 +21040,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Numbers"
msgstr ""
-#. DDJr9
+#. RPnwu
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>"
msgstr ""
#. ZRJWv
@@ -21076,13 +21076,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9DtGW
+#. 4WpqB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>"
msgstr ""
#. X79sx
@@ -21202,13 +21202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HBZvQ
+#. 8WFiU
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>"
msgstr ""
#. ApoGj
@@ -21292,13 +21292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr ""
-#. AjaX7
+#. xoHdj
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>"
msgstr ""
#. s6wg5
@@ -21328,13 +21328,13 @@ msgctxt ""
msgid "Condition Statements"
msgstr ""
-#. 8sarN
+#. GCLBh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>"
msgstr ""
#. TLban
@@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iGHxs
+#. rEEbh
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
#. aPd9F
@@ -21508,22 +21508,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr ""
-#. 7qi2i
+#. ZSGxr
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement"
msgstr ""
-#. W4Sgi
+#. knngj
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. ArPEq
@@ -21544,13 +21544,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sc6Y
+#. aFMUq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
@@ -21697,22 +21697,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr ""
-#. UtJXY
+#. 4x2KT
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement"
msgstr ""
-#. mqu6n
+#. uH3m4
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. pm7E8
@@ -21733,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZvPAM
+#. TfzcA
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -21805,22 +21805,22 @@ msgctxt ""
msgid "REM Bad usage of function IIf"
msgstr ""
-#. dNxFE
+#. keK5U
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements"
msgstr ""
-#. DjnF7
+#. KxSDU
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function"
msgstr ""
#. RKALL
@@ -21832,13 +21832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr ""
-#. vamnD
+#. NKXNr
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>"
msgstr ""
#. gDVek
@@ -21868,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AFBxo
+#. muTe9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr ""
#. iC6SG
@@ -21976,22 +21976,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr ""
-#. pGFcg
+#. FZoqi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements"
msgstr ""
-#. NEcfM
+#. BB6L9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. QECNJ
@@ -22012,13 +22012,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LVP76
+#. nDNK5
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>"
msgstr ""
#. AFEvH
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4Gx4Q
+#. piD5w
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>"
msgstr ""
#. QMYRt
@@ -22336,13 +22336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
msgstr ""
-#. 2WnLN
+#. McvNv
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr ""
#. s8j22
@@ -22381,22 +22381,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr ""
-#. iADnG
+#. Tu4uw
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement"
msgstr ""
-#. JAoLW
+#. CroFU
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement"
msgstr ""
#. kSjtx
@@ -22408,13 +22408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps"
msgstr ""
-#. YJd94
+#. hMrhK
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>"
msgstr ""
#. eLVNY
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gVEdC
+#. cfNGR
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. HSYep
@@ -22588,13 +22588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6PsQf
+#. cLxHY
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. zmo8E
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2xMSm
+#. nDExE
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9AaZW
@@ -22822,13 +22822,13 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr ""
-#. xxBLj
+#. ML48g
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>"
msgstr ""
#. qFvDF
@@ -22858,22 +22858,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HW8av
+#. ynyEA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. nPKzF
+#. FdEBA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
msgstr ""
#. CXLBw
@@ -22894,13 +22894,13 @@ msgctxt ""
msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
msgstr ""
-#. C2MXB
+#. 75EPa
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call"
msgstr ""
#. 23rrr
@@ -22930,13 +22930,13 @@ msgctxt ""
msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order."
msgstr ""
-#. xFXk8
+#. cLUAB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
+msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
msgstr ""
#. eyeVE
@@ -22957,13 +22957,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xBTpx
+#. acMxU
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
@@ -23074,13 +23074,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EdjGK
+#. 9FWFc
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>"
msgstr ""
#. prHYx
@@ -23101,13 +23101,13 @@ msgctxt ""
msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr ""
-#. zvxCx
+#. zD3YU
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
msgstr ""
#. X9NcC
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DzB6L
+#. 2XaKk
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>"
msgstr ""
#. s5S7Q
@@ -23407,22 +23407,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 99F9U
+#. emy4u
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>"
msgstr ""
-#. BBTbS
+#. r8bFB
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
msgstr ""
#. 4Dgqd
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4AZJf
+#. kny6X
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. i3BLj
@@ -23632,13 +23632,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr ""
-#. FTf7A
+#. YSmVG
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. yZEAJ
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FgQDY
+#. Jha5e
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 2fJEm
@@ -23731,13 +23731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xasPB
+#. WPPbc
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>"
msgstr ""
#. mFJE4
@@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZjnGN
+#. eRCuT
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
-#. gPQ9W
+#. xyFGR
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. CCDzt
@@ -23866,13 +23866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KAwzM
+#. s4MEf
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yBnoz
@@ -23956,13 +23956,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JzE2a
+#. QCp6n
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>"
msgstr ""
#. 3GcPs
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
msgstr ""
-#. C8YyY
+#. MEBvy
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id921606840180540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>"
msgstr ""
#. zLuzY
@@ -24028,13 +24028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DqJrY
+#. nZPqc
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>"
msgstr ""
#. Kmb47
@@ -24163,13 +24163,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pipio
+#. 9LuBk
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. TYvyD
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. sSoso
+#. edCVA
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701574739564765\n"
"help.text"
-msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
+msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
msgstr ""
#. TTALN
@@ -24217,22 +24217,22 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
msgstr ""
-#. eGJzD
+#. TtH8F
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. 2VyE8
+#. iSJAV
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>"
msgstr ""
#. AQRhq
@@ -24244,13 +24244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr ""
-#. YBCXD
+#. mK5W5
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>"
msgstr ""
#. 9BAUk
@@ -24613,13 +24613,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wkGF9
+#. g6FfB
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fENzo
@@ -24649,13 +24649,13 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#. ZqnCA
+#. BCw6W
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>."
msgstr ""
#. LEuzF
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
msgstr ""
-#. 4jZzA
+#. KRa9G
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>."
msgstr ""
#. Fvovz
@@ -24766,13 +24766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nCwCG
+#. 7Sonr
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>"
msgstr ""
#. DYpHk
@@ -24838,13 +24838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eByNV
+#. srMKR
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>"
msgstr ""
#. EwDaU
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4QpXT
+#. zGC6k
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>"
msgstr ""
#. dESLg
@@ -25000,13 +25000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mfcTR
+#. eNxuW
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>"
msgstr ""
#. aLcQC
@@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BnbzF
+#. KSFiw
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. xPBxj
@@ -25216,22 +25216,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
msgstr ""
-#. e9BxY
+#. FAHwE
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111593694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement"
msgstr ""
-#. ZYFUV
+#. 8yhh2
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111953694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement"
msgstr ""
#. FmimE
@@ -25252,13 +25252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5x5UH
+#. oYHMQ
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>"
msgstr ""
#. 8RgCe
@@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt ""
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
msgstr ""
-#. ZodWe
+#. x4B4M
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>."
msgstr ""
-#. hD5Lk
+#. tgSuU
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id761652451117906\n"
"help.text"
-msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
+msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:"
msgstr ""
#. DirnZ
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kRSvD
+#. DQkiY
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>"
msgstr ""
#. 3CEMW
@@ -25504,13 +25504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DFbBc
+#. 4sW4T
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>"
msgstr ""
#. JCPLq
@@ -25801,13 +25801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CFt2k
+#. 8jkba
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>"
msgstr ""
#. 7EJB8
@@ -25855,13 +25855,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AcRJZ
+#. gX7T8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGCw
@@ -25909,13 +25909,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zFBiu
+#. 2Fhxz
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>"
msgstr ""
#. 8QFfR
@@ -25963,13 +25963,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SEAJt
+#. z3DrG
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>"
msgstr ""
#. RECCG
@@ -26017,13 +26017,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FinA5
+#. 3DF7A
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>"
msgstr ""
#. vzCDm
@@ -26062,13 +26062,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vrP75
+#. 2a43C
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>"
msgstr ""
#. rLx6D
@@ -26125,13 +26125,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HnQSe
+#. ESKNC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9gRSS
@@ -26179,13 +26179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
msgstr ""
-#. yZw2F
+#. LHb6y
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id221651071987432\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
+msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option."
msgstr ""
#. JBuCh
@@ -26314,13 +26314,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
msgstr ""
-#. 2GyLr
+#. JGjKs
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id21587667790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance."
+msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance."
msgstr ""
#. NbDcm
@@ -26494,13 +26494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yLRec
+#. EWARY
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>"
msgstr ""
#. F9HMw
@@ -26566,13 +26566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CZhKF
+#. JfFRY
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>"
msgstr ""
#. 6uXeM
@@ -26656,13 +26656,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yNKXW
+#. AeABQ
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>"
msgstr ""
#. GHcvs
@@ -26746,13 +26746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X7Hn4
+#. XoSo2
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>"
msgstr ""
#. CvCEz
@@ -26917,13 +26917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4BicJ
+#. zHiAW
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>"
msgstr ""
#. sJ5h3
@@ -27016,22 +27016,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HXDaH
+#. 77Kcm
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>"
msgstr ""
-#. 2YPjv
+#. CXQ5r
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr ""
#. 6vASf
@@ -27106,13 +27106,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MF9nS
+#. ZTeih
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id51633474369322\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AyVCR
@@ -27142,22 +27142,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects"
msgstr ""
-#. mBGyY
+#. D5UDc
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id451575892264518\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances"
msgstr ""
-#. DgPrD
+#. FQiXE
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id851575882379006\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>"
msgstr ""
#. TFDZQ
@@ -27205,31 +27205,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested."
msgstr ""
-#. yHDkt
+#. CTnv9
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id191575887649871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>"
msgstr ""
-#. Dg4st
+#. 8hCnP
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id51575897210153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>"
msgstr ""
-#. WEgzG
+#. DAnD5
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id811575887627196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>"
msgstr ""
#. dj7fW
@@ -27250,13 +27250,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SrYG2
+#. nVQSS
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>"
msgstr ""
#. tPdvo
@@ -27322,13 +27322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DSgUD
+#. kwd7d
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>"
msgstr ""
#. AEcfy
@@ -27385,13 +27385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EdbYW
+#. PFo8B
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>"
msgstr ""
#. SiQNq
@@ -27484,13 +27484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CKGCG
+#. aN2F8
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 7SyG9
@@ -27529,13 +27529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vDdUe
+#. r5HhA
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. kHGHE
@@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vfiEk
+#. dLDx6
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Cp5GM
@@ -27664,13 +27664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. b35UC
+#. aAijE
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>"
msgstr ""
#. f5QpN
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6Aqe
+#. 7Jwha
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>"
msgstr ""
#. rrYQS
@@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qtNB5
+#. iHDtz
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. eod6b
@@ -27898,13 +27898,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYE2E
+#. 2vqaB
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>"
msgstr ""
#. zkF9a
@@ -28168,13 +28168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MT9CF
+#. PaNUT
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. qNuUW
@@ -28249,13 +28249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects."
msgstr ""
-#. GhsMS
+#. 9GzzW
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id841586014507226\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
+msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
msgstr ""
#. ukqdX
@@ -28276,13 +28276,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DrvAD
+#. ZPfhh
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>"
msgstr ""
#. aFznu
@@ -28330,13 +28330,13 @@ msgctxt ""
msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr ""
-#. i7KFL
+#. Eb7mA
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
msgstr ""
#. 9UEzR
@@ -28384,13 +28384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LA7R9
+#. v7jtc
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>"
msgstr ""
#. pkBYN
@@ -28402,13 +28402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr ""
-#. DM2Ab
+#. JDuA7
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
msgstr ""
#. jBFme
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JBWGn
+#. N3Uk9
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>"
msgstr ""
#. ZMKxG
@@ -28483,13 +28483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr ""
-#. UAMEd
+#. DiCzU
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
msgstr ""
#. fdBus
@@ -28537,13 +28537,13 @@ msgctxt ""
msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False."
msgstr ""
-#. 6SiYx
+#. 6L5QH
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
msgstr ""
#. bdNXC
@@ -28564,13 +28564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qAzL8
+#. RA8tP
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>"
msgstr ""
#. Ebzjt
@@ -28582,13 +28582,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr ""
-#. okfFX
+#. sshCf
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
msgstr ""
#. rCRu8
@@ -28636,13 +28636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr ""
-#. upgxF
+#. FaFyC
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
msgstr ""
#. HDj6B
@@ -28663,13 +28663,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vj7XR
+#. aXJZm
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ZFAuc
@@ -28690,13 +28690,13 @@ msgctxt ""
msgid "Array (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. EuCLG
+#. ktFWK
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
msgstr ""
#. VXL3Y
@@ -28726,13 +28726,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FTJ3A
+#. UEPYF
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>"
msgstr ""
#. D6knK
@@ -28762,13 +28762,13 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. xfuoC
+#. FHKtR
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
msgstr ""
#. ajAXE
@@ -28834,13 +28834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pqAXW
+#. kE9xe
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>"
msgstr ""
#. JUPxm
@@ -28906,13 +28906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. myocU
+#. JG2fN
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. fN4db
@@ -29005,13 +29005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DxBM3
+#. zeBDF
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Gc4cj
@@ -29140,31 +29140,31 @@ msgctxt ""
msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared"
msgstr ""
-#. LvkX5
+#. gSa7g
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements"
msgstr ""
-#. h7XZF
+#. CtoLf
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions"
msgstr ""
-#. FA4C9
+#. XxNXe
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id761588867124078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions"
msgstr ""
#. bDVn8
@@ -29185,13 +29185,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. k9nDv
+#. 4FCDn
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. vzC53
@@ -29302,13 +29302,13 @@ msgctxt ""
msgid "Strings"
msgstr ""
-#. qSsdJ
+#. sECRS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>"
msgstr ""
#. mfoZX
@@ -29338,13 +29338,13 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr ""
-#. f2kFt
+#. vnjCN
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
msgstr ""
#. ZDP63
@@ -29374,13 +29374,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NmqT7
+#. qJX8t
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
@@ -29464,13 +29464,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vBnDE
+#. DEUG6
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>"
msgstr ""
#. UTy3n
@@ -29500,13 +29500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr ""
-#. Xyjgr
+#. Fe8YR
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#. sw8rF
@@ -29581,13 +29581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 29Gzu
+#. R4trJ
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Z8JfH
@@ -29716,13 +29716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. h82YR
+#. 6GkjG
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>"
msgstr ""
#. VDZFx
@@ -29824,13 +29824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VkMAp
+#. upwSd
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>"
msgstr ""
#. qP4eK
@@ -29887,13 +29887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8JuD6
+#. 4NGHc
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. XujWF
@@ -29968,13 +29968,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C6uF5
+#. agcrG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. yFpZL
@@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Repeating Contents"
msgstr ""
-#. uMuGE
+#. pPfQw
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>"
msgstr ""
#. QtA2F
@@ -30085,13 +30085,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r9KyV
+#. ZLFYB
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>"
msgstr ""
#. M6CED
@@ -30157,13 +30157,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C8tf8
+#. HhMNZ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>"
msgstr ""
#. YVCRg
@@ -30229,13 +30229,13 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr ""
-#. qvgJA
+#. CEa3P
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>"
msgstr ""
#. pHEcz
@@ -30274,13 +30274,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9VgHM
+#. ArxQy
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>"
msgstr ""
#. AfW2N
@@ -30607,13 +30607,13 @@ msgctxt ""
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr ""
-#. 8KMxc
+#. 7EK7J
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id381513082126889\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>"
msgstr ""
#. oZYHq
@@ -30634,13 +30634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sLQre
+#. wrBBN
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
msgstr ""
#. dkB32
@@ -30652,13 +30652,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr ""
-#. DYSWC
+#. sQC4R
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function"
msgstr ""
#. chngB
@@ -30697,13 +30697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uFGkL
+#. BWtW3
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>"
msgstr ""
#. DVEfF
@@ -30787,13 +30787,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s4j5Y
+#. YEt5X
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 2y5bo
@@ -30904,13 +30904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EHCLJ
+#. vt2hD
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
#. mFiGU
@@ -30967,13 +30967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jRxXo
+#. CGKgP
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>"
msgstr ""
#. oznEx
@@ -31084,13 +31084,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dbxZX
+#. 6CtGD
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>"
msgstr ""
#. w9pxb
@@ -31102,13 +31102,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr ""
-#. p4Lba
+#. ojqvK
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
msgstr ""
#. A3Rzn
@@ -31183,13 +31183,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QBt7J
+#. ZQwBe
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 9BREa
@@ -31318,13 +31318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SXFDZ
+#. a6gJf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>"
msgstr ""
#. eXjba
@@ -31336,13 +31336,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr ""
-#. QnpJz
+#. rHBUf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
#. 3KFbV
@@ -31381,13 +31381,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TRQNt
+#. LgJKC
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>"
msgstr ""
#. vSKnv
@@ -31399,13 +31399,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr ""
-#. bHkMs
+#. 46E6R
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
msgstr ""
#. PDUSQ
@@ -31444,13 +31444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HjEjn
+#. PBuV6
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>"
msgstr ""
#. gJTc8
@@ -31498,13 +31498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GEiUq
+#. rMLMq
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>"
msgstr ""
#. 9Xdmw
@@ -31552,13 +31552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ueTH4
+#. sZXPG
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>"
msgstr ""
#. wiX8u
@@ -31606,13 +31606,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GFRhn
+#. ajUVP
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>"
msgstr ""
#. LmvGz
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FjCTF
+#. aNFzb
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>"
msgstr ""
#. DQFTH
@@ -31741,13 +31741,13 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Length"
msgstr ""
-#. aZQ3y
+#. 9BDSS
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>"
msgstr ""
#. Ewh7N
@@ -31777,13 +31777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 74Qua
+#. hv79s
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>"
msgstr ""
#. b3faC
@@ -31912,13 +31912,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HzQYT
+#. EPWj7
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>"
msgstr ""
#. zQW3g
@@ -32002,13 +32002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hyUAD
+#. iH74F
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>"
msgstr ""
#. 8buFG
@@ -32146,13 +32146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F8BJZ
+#. 7KMBe
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. kgxfQ
@@ -32281,13 +32281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DUKLC
+#. 6dxWE
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. HnA2J
@@ -32326,13 +32326,13 @@ msgctxt ""
msgid "Other Commands"
msgstr ""
-#. zUJBH
+#. TKXnZ
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>"
msgstr ""
#. 6DD4P
@@ -32362,13 +32362,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Ck4Ae
+#. 7YKm6
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>"
msgstr ""
#. uh3FV
@@ -32407,13 +32407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9arQE
+#. FU2Py
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>"
msgstr ""
#. DK4MC
@@ -32596,13 +32596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4bjCE
+#. BzeTW
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>"
msgstr ""
#. a6kxb
@@ -32641,13 +32641,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
-#. jbkXE
+#. V5MGd
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>"
msgstr ""
#. M3BNe
@@ -32668,13 +32668,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NZ5Zc
+#. vrA77
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>"
msgstr ""
#. 2Cmcm
@@ -32722,13 +32722,13 @@ msgctxt ""
msgid "REM If after 6:00 PM, exit."
msgstr ""
-#. tP7b8
+#. oyAyY
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>"
msgstr ""
#. UAAuS
@@ -32749,13 +32749,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 997y3
+#. fQQbR
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>"
msgstr ""
#. 3fFGL
@@ -32830,13 +32830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qti6S
+#. 3JaYP
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>"
msgstr ""
#. BGRpE
@@ -32929,13 +32929,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZPTFC
+#. DrBNK
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>"
msgstr ""
#. nmGAh
@@ -33010,13 +33010,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PX34j
+#. BGD45
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>"
msgstr ""
#. bmYpd
@@ -33091,13 +33091,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. De4V7
+#. NDkKA
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>"
msgstr ""
#. DZE99
@@ -33172,13 +33172,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QJFXF
+#. WdGcZ
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. XVkg2
@@ -33226,13 +33226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aeYuT
+#. aSjzR
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ztccV
@@ -33244,13 +33244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
msgstr ""
-#. 5oFHA
+#. D7K6z
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. BSPFS
@@ -33262,13 +33262,13 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file."
msgstr ""
-#. be6H2
+#. szCvu
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. U26ti
@@ -33325,13 +33325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9igPo
+#. Gyu32
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>"
msgstr ""
#. L2WEC
@@ -33379,13 +33379,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iSyTd
+#. 6LvCD
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>"
msgstr ""
#. ryoxW
@@ -33406,13 +33406,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr ""
-#. A4Fe3
+#. WbRvi
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
msgstr ""
#. 4W3aw
@@ -33451,13 +33451,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4nALX
+#. ZAFpM
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>"
msgstr ""
#. Bp3q2
@@ -33487,13 +33487,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Basic:"
msgstr ""
-#. JLAkk
+#. WJ2Ei
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
+msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
msgstr ""
#. retJJ
@@ -33505,13 +33505,13 @@ msgctxt ""
msgid "In dialogs:"
msgstr ""
-#. tQBVS
+#. 3r2Rm
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
+msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
#. XUR24
@@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. k47rL
+#. vGyFF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
msgstr ""
#. KPYNU
@@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface."
msgstr ""
-#. FDJUE
+#. Fkb3G
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
+msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
msgstr ""
#. dbBi5
@@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt ""
msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr ""
-#. Rw3Ef
+#. JQmnw
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
+msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
msgstr ""
#. khXGf
@@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#. cP2wB
+#. mH8Hp
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
+msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
msgstr ""
#. 6D4uk
@@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>disposing</literal>"
msgstr ""
-#. CxGrq
+#. GxFCE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
#. TwAfR
@@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>elementInserted</literal>"
msgstr ""
-#. UBt9Q
+#. 5dACv
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054258\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. XAffE
@@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementRemoved"
msgstr ""
-#. mm4Ae
+#. pEuic
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054259\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. 4vonG
@@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementReplaced"
msgstr ""
-#. RgCiV
+#. NwDxn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054267\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. foQYD
@@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors."
msgstr ""
-#. RzAWE
+#. gjzCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id101666620765251\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
msgstr ""
#. 866fR
@@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub ' A2B_Trace"
msgstr ""
-#. sAUGi
+#. 6zG9c
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. NRvBQ
+#. LRVPx
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. DkK8h
@@ -33973,13 +33973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JzY2R
+#. SCAmq
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DTJG
@@ -34081,13 +34081,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 88n2h
+#. 7vAYp
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>"
msgstr ""
#. ECFFs
@@ -34144,67 +34144,67 @@ msgctxt ""
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr ""
-#. XF28a
+#. zSJZn
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. E7kt6
+#. TzEXw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id102622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. jsHZ7
+#. GFDaw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id103622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. uQFSg
+#. JmDBV
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id104622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. HjxZi
+#. jDqz7
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id105622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
msgstr ""
-#. FLbnX
+#. xpG9X
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id106622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. vZW9w
+#. edFXK
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. QgZSF
@@ -34225,13 +34225,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. d8Ftc
+#. 7qL7K
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>"
msgstr ""
#. abSpa
@@ -34396,13 +34396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr ""
-#. SanWM
+#. hdBK5
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. DJUpk
@@ -34423,13 +34423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E85CC
+#. LiiR8
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rGkXG
@@ -34531,13 +34531,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4mJEP
+#. MUt9s
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. xLDE6
@@ -34648,13 +34648,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j6Dqb
+#. 7c9dy
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. NhJBQ
@@ -34774,13 +34774,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. htTGN
+#. Aiorb
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GC4DC
@@ -34846,13 +34846,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ztrr4
+#. hjGpR
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. iEx4J
@@ -34927,13 +34927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZmG2N
+#. ciLD9
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. SExLZ
@@ -35044,13 +35044,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oTyBY
+#. EG2GA
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. TFoMM
@@ -35116,13 +35116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UgwFi
+#. CB4yD
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rtk8j
@@ -35251,13 +35251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nu8jw
+#. znLCY
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rqzFy
@@ -35422,13 +35422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Apiz9
+#. U7pfn
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. W2mK8
@@ -35557,13 +35557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cFGDM
+#. jLrMj
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. wd5A3
@@ -35701,13 +35701,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFETE
+#. 6AwFn
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ikzyz
@@ -35800,13 +35800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QAv7h
+#. ydHGN
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. MAefZ
@@ -35917,13 +35917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R4FFx
+#. ioqgs
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. EFKxm
@@ -36097,13 +36097,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pe4vX
+#. Tsx48
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. cApru
@@ -36277,13 +36277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2DaT8
+#. awMU4
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. zW82k
@@ -36331,13 +36331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98TG4
+#. 5rfjC
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id141626276767913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. FGDak
@@ -36394,13 +36394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oVQUL
+#. GNHFQ
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. B6tFP
@@ -36412,13 +36412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. yUTFN
+#. kfZ8A
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id741634154499890\n"
"help.text"
-msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule."
+msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule."
msgstr ""
#. r5HMd
@@ -36502,13 +36502,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aaK4B
+#. NUyRb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GEgN3
@@ -36547,13 +36547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
msgstr ""
-#. BN3xY
+#. iFkar
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
+msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
msgstr ""
#. cNFTu
@@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. CyTLd
+#. xEHZb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
-msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
+msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
msgstr ""
#. CgCCe
@@ -36619,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. dsg88
+#. pj4ES
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
+msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
msgstr ""
#. raMda
@@ -36673,13 +36673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YEDsK
+#. DrNzT
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>"
msgstr ""
#. ZcEaC
@@ -37195,13 +37195,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
msgstr ""
-#. 6Hx3V
+#. qDp7h
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
msgstr ""
#. EiVq3
@@ -37312,13 +37312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
msgstr ""
-#. rvtXD
+#. JpUmu
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id651644588404943\n"
"help.text"
-msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
msgstr ""
#. 3DsDt
@@ -37375,13 +37375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xtwLp
+#. aLn5V
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"hd_id951592401835244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. PEuT6
@@ -37438,13 +37438,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
msgstr ""
-#. cGCiF
+#. 6D8B8
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"par_id291592407073335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>"
msgstr ""
#. tWPnu
@@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CidCW
+#. jy6GG
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
msgstr ""
#. hpwH8
@@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
-#. Jjw2G
+#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. aZvnx
@@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox."
msgstr ""
-#. cArbv
+#. Br5yC
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. 3HnqR
@@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:"
msgstr ""
-#. GooEd
+#. Gx523
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921666951609352\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
+msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
msgstr ""
#. ZbXw2
@@ -37591,13 +37591,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pPqhS
+#. AENEA
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. RZpQL
@@ -37672,22 +37672,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FtD5A
+#. D5j9D
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
-#. jfSHu
+#. TBtJy
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -37708,22 +37708,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
-#. y5Ne4
+#. Fi3FW
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement."
msgstr ""
-#. jnyJG
+#. mACWG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -37798,13 +37798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exception ClassModule"
msgstr ""
-#. RK2AX
+#. bxhGF
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0049\n"
"help.text"
-msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
+msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
msgstr ""
#. tECEu
@@ -37843,13 +37843,13 @@ msgctxt ""
msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
msgstr ""
-#. kBsGp
+#. s4Eso
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0088\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
msgstr ""
#. h6V9P
@@ -37870,13 +37870,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GXeyZ
+#. DXtQk
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
msgstr ""
#. dWBDB
@@ -37915,31 +37915,31 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to use:"
msgstr ""
-#. 6U58g
+#. JaELK
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
msgstr ""
-#. aFzF4
+#. FoteC
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
msgstr ""
-#. vCq5c
+#. Ebp5F
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>"
msgstr ""
#. PRG9t
@@ -37960,13 +37960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LTupm
+#. zjXXC
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. AVhyb
@@ -38140,13 +38140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oDKGc
+#. wHDmE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id91592352089011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. vixak
@@ -38329,13 +38329,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr ""
-#. q7CYD
+#. xtVYE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
msgstr ""
#. 94wim
@@ -39517,13 +39517,13 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#. WS3B9
+#. 7oWmd
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
"classmodule.xhp\n"
"N0083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 4MQj9
@@ -39643,13 +39643,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 68sg6
+#. zhFUm
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>"
msgstr ""
#. 7xSei
@@ -39715,13 +39715,13 @@ msgctxt ""
msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys."
msgstr ""
-#. PheLX
+#. FyEKE
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"par_id811634214809970\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
msgstr ""
#. pJAht
@@ -39985,13 +39985,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WL5ei
+#. DHaWu
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 4EEry
@@ -40039,13 +40039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
msgstr ""
-#. ouFEB
+#. GuAGi
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id371648123169691\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive."
msgstr ""
#. NM3yP
@@ -40084,13 +40084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
-#. DMpTx
+#. u6HCV
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id901639929393688\n"
"help.text"
-msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
msgstr ""
#. cFz7C
@@ -40147,13 +40147,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. imVdb
+#. cULB3
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 6HFov
@@ -40183,13 +40183,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
msgstr ""
-#. iEB4s
+#. hUmEG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0109\n"
"help.text"
-msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
+msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
msgstr ""
#. rjfZs
@@ -40300,13 +40300,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VTTA3
+#. aBBaD
#: conventions.xhp
msgctxt ""
"conventions.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
msgstr ""
#. jJGWn
@@ -40498,13 +40498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KysmX
+#. ifjPn
#: doEvents.xhp
msgctxt ""
"doEvents.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>"
msgstr ""
#. 8CBiS
@@ -40570,13 +40570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nqumw
+#. 7dbBy
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>"
msgstr ""
#. nCNts
@@ -40642,40 +40642,40 @@ msgctxt ""
msgid "Display WindowManager grouped constant values:"
msgstr ""
-#. HBPCv
+#. wJZW9
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id731573636687662\n"
"help.text"
-msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. N48Xe
+#. wwvYq
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>"
msgstr ""
-#. PEGnc
+#. ifRYx
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement"
msgstr ""
-#. gfQpy
+#. uytT7
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement"
msgstr ""
#. FFWQn
@@ -40687,13 +40687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic syntax diagrams fragments"
msgstr ""
-#. y2yz2
+#. yKqgV
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id541587044867073\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>"
msgstr ""
#. qdgmB
@@ -40705,13 +40705,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr ""
-#. 4eH7M
+#. aZXf3
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -40795,31 +40795,31 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
msgstr ""
-#. GWSD4
+#. VBQVA
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id851587050837107\n"
"help.text"
-msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#. EDCLX
+#. X2WBz
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id391587571321063\n"
"help.text"
-msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
msgstr ""
-#. fDUEu
+#. 48EEb
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>"
msgstr ""
#. YD32W
@@ -40921,13 +40921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7otAB
+#. foEEB
#: is_keyword.xhp
msgctxt ""
"is_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. mwGMA
@@ -40993,13 +40993,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xoRnY
+#. 2wbaM
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
msgstr ""
#. BRjJ7
@@ -41065,13 +41065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr ""
-#. w8dBL
+#. sTGfk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor."
msgstr ""
#. denBK
@@ -41119,13 +41119,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F8"
msgstr ""
-#. FkKFQ
+#. nWEaG
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
msgstr ""
#. 5GBBt
@@ -41182,13 +41182,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TBsaV
+#. KmGsi
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>"
msgstr ""
#. ukJ8n
@@ -41209,31 +41209,31 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr ""
-#. Fa5sa
+#. kMkD6
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6cHZD
+#. hXBSE
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. iXmNA
+#. dUWcX
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. s6H2V
@@ -41299,13 +41299,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3AA8
+#. TJKFL
#: new_keyword.xhp
msgctxt ""
"new_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. BWufp
@@ -41380,13 +41380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5UqC
+#. B7UPn
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. LDTcg
@@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. a5AX6
+#. xSGwG
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. CxW74
@@ -41524,13 +41524,13 @@ msgctxt ""
msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
-#. hD9fA
+#. 232hK
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0184\n"
"help.text"
-msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. gSJbV
@@ -41659,22 +41659,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:"
msgstr ""
-#. mbhy9
+#. ZGw6o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
-#. KbzAx
+#. wvCZY
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements"
msgstr ""
#. uM2zs
@@ -41695,13 +41695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChEvF
+#. Xp9DU
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>"
msgstr ""
#. 4xq3F
@@ -42028,13 +42028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. awFbD
+#. gX4sH
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>"
msgstr ""
#. VZcw3
@@ -42073,13 +42073,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jBFFC
+#. 3m7hv
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"hd_id791622761498015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>"
msgstr ""
#. V3uyt
@@ -42172,22 +42172,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
msgstr ""
-#. AF58D
+#. TB54v
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id881622764192628\n"
"help.text"
-msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
+msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters."
msgstr ""
-#. RAUq6
+#. gw9Tg
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id71622764459352\n"
"help.text"
-msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
+msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters."
msgstr ""
#. fAVnd
@@ -42226,13 +42226,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
msgstr ""
-#. B2oeo
+#. HFmNb
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id761622765118156\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
+msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
msgstr ""
#. CdCwD
@@ -42307,13 +42307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v4XLY
+#. nvD6v
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>"
msgstr ""
#. CT58E
@@ -42325,13 +42325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
msgstr ""
-#. umGF9
+#. ZyJVH
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id241622646033201\n"
"help.text"
-msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
msgstr ""
#. EFj3T
@@ -42361,31 +42361,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
msgstr ""
-#. wxbXC
+#. iAvQC
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id251622800540402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object"
msgstr ""
-#. 7k6AR
+#. qEnoF
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. 7Znag
+#. GamyT
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. WMVc9
@@ -42406,13 +42406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DhRpt
+#. a6G4P
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
msgstr ""
#. 9xsDp
@@ -42451,22 +42451,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following objects can be used from the active document."
msgstr ""
-#. yFvUL
+#. GS9um
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>"
msgstr ""
-#. PDDjd
+#. yia7C
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>"
msgstr ""
#. G58ts
@@ -42487,13 +42487,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
msgstr ""
-#. 8GF88
+#. DKxss
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
#. V3Wow
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index d9772dafbc6..0c7790f87d8 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#. FBAaE
+#. 5A2it
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr ""
#. pGEKe
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 7b905e34ecb..731276a0991 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr ""
-#. uR2gG
+#. SUqwz
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>"
msgstr ""
#. MCJF5
@@ -70,13 +70,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr ""
-#. sG7ET
+#. zTzxA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>"
msgstr ""
#. FkJqv
@@ -115,13 +115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr ""
-#. n3bkD
+#. eTVMQ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>"
msgstr ""
#. Vi9DY
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZV5Z3
+#. EUFsx
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>"
msgstr ""
#. XevvQ
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr ""
-#. HrJ7h
+#. BfoCA
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>"
msgstr ""
#. 5NkKq
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCFSZ
+#. v6MCD
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr ""
#. SD8E7
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr ""
-#. NZffL
+#. fmm7T
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>"
msgstr ""
#. JceSB
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr ""
-#. GCdz2
+#. BGWAS
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>"
msgstr ""
#. narAD
@@ -295,13 +295,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Re5BC
+#. cnCf7
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
msgstr ""
#. 8z956
@@ -322,13 +322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr ""
-#. dy7AF
+#. tLjsB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>"
msgstr ""
#. mK2Ph
@@ -340,13 +340,13 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr ""
-#. dSrmB
+#. hVDHU
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>"
msgstr ""
#. iTCUE
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2S8i7
+#. KET2A
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
msgstr ""
#. srCR5
@@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr ""
-#. 4X56s
+#. MLDaG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>"
msgstr ""
#. TRivb
@@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr ""
-#. EKx2C
+#. ThBAt
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>"
msgstr ""
#. bHCXS
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr ""
-#. FLE8S
+#. 7FmMu
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>"
msgstr ""
#. 5C9pN
@@ -574,22 +574,22 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr ""
-#. z4nD8
+#. 99Edc
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>"
msgstr ""
-#. dGdth
+#. knaPi
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2pTWM
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr ""
-#. awTDX
+#. fQkDR
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>"
msgstr ""
#. Kkd6M
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr ""
-#. FBDRn
+#. kKdim
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
msgstr ""
#. JscV7
@@ -718,13 +718,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr ""
-#. QL8Bk
+#. UCFMa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
msgstr ""
#. C4hju
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr ""
-#. KeqCM
+#. EQK5E
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>"
msgstr ""
#. 4rNBj
@@ -808,13 +808,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr ""
-#. 9xPeD
+#. 58Sgj
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
msgstr ""
#. XqJ6C
@@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr ""
-#. VEXGo
+#. k7KJF
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
msgstr ""
#. sBFuo
@@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
-#. DpFcB
+#. uKC9G
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>"
msgstr ""
#. XBChu
@@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
-#. ZwGyC
+#. 9y6Pg
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>"
msgstr ""
#. aVo7E
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YL3Za
+#. dVPiE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>"
msgstr ""
#. jnfj9
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr ""
-#. BjneK
+#. 5qZGJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
+msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>."
msgstr ""
#. eo4TR
@@ -1708,13 +1708,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
-#. pjygv
+#. DToMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
msgstr ""
#. GqGSX
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b3dc5c65ed8..e58951f5af8 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ar/>\n"
@@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr "مكتبات سكربت فورج"
-#. ADEeP
+#. dcmiK
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Poeai
@@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt ""
msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>"
msgstr ""
-#. eotwE
+#. MmFGR
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr ""
#. 2Fr3S
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr ""
-#. rNFGR
+#. KBtpf
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Us2HT
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr ""
-#. 5sJCA
+#. uJsnP
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. rH2AG
@@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. 5NFbA
+#. iT3Br
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries"
msgstr ""
-#. JbBaB
+#. DT897
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
msgstr ""
#. G8mp2
@@ -421,13 +421,13 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr ""
-#. Lehxm
+#. pMA4K
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. tmFTn
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr ""
-#. Q67FR
+#. RjLy2
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. XD2GA
@@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. FGEdL
+#. XW9eu
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. 9DVHn
+#. RAiw5
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
msgstr ""
#. EwqqW
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "ImportWizard Library"
msgstr ""
-#. stDZt
+#. 7Rszk
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. pbesX
@@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. ZCH7G
+#. w27Ax
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. ZT5z9
+#. FaMgp
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
msgstr ""
#. UWzWk
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr ""
-#. CBBt6
+#. kDKfi
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. CGA63
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr ""
-#. KS8Yu
+#. ov8NG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. m3NsC
@@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt ""
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
msgstr ""
-#. Qh7KM
+#. P4psx
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id251593524531077\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>"
msgstr ""
-#. wJqFF
+#. vAYvG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id721593525163663\n"
"help.text"
-msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>"
msgstr ""
#. QZNvL
@@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr ""
-#. wzLe7
+#. 9Etvo
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. adfxB
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr ""
-#. vRB5r
+#. KA7S3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. rUPPX
@@ -763,58 +763,58 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DKAzk
+#. Fzsaz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id161529001339405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. pFFV7
+#. BCb4H
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BDvVs
+#. LjBYd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id341529001354451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. 6NCFB
+#. WQgrA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id311529001362049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. YaqDd
+#. BnXFA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id701529001368064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BjA4M
+#. 2bEmJ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id251529001373426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
msgstr ""
#. ctfU3
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr ""
-#. Wyk6n
+#. erTCL
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr ""
#. fVAXC
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "WikiEditor Library"
msgstr ""
-#. QDwwy
+#. FUfqM
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. mBGxx
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DryH9
+#. vJZCW
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. jMjFA
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
msgstr ""
-#. HVqG3
+#. 7AGE6
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
-msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
+msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
msgstr ""
#. AdhMA
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. fAeZV
+#. LFxrX
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id70158617970791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
+msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
msgstr ""
#. TtHbe
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
msgstr ""
-#. Fft9z
+#. HmC23
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
-msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
+msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
msgstr ""
#. PT3Pq
@@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Base service"
msgstr ""
-#. TiAmG
+#. RAHDf
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4KK8s
@@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt ""
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
msgstr ""
-#. myHaG
+#. BvCkZ
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. bGpRM
@@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr ""
-#. DQb6z
+#. Rr46X
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
+msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
msgstr ""
#. gCGqW
@@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt ""
msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
msgstr ""
-#. 9jA9n
+#. MGjWj
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id371619098340303\n"
"help.text"
-msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
+msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
msgstr ""
#. 9Bncy
@@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Basic service"
msgstr ""
-#. GxEht
+#. PBb7U
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. G5jAV
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. AA95E
+#. GGcfX
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
msgstr ""
-#. SVk4F
+#. Myvas
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
-msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
+msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts."
msgstr ""
#. xvPTA
@@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr ""
-#. d4EQf
+#. q4pGq
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
-msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
+msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module."
msgstr ""
-#. dk35X
+#. 8RLUK
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
-msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. LACDh
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
msgstr ""
-#. SmsEL
+#. i7FGf
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
+msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>."
msgstr ""
#. BJTbw
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
msgstr ""
-#. BWvPB
+#. U4CR2
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
+msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>."
msgstr ""
#. Jvd3v
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt ""
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#. 42vSm
+#. znSLr
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
-msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
+msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. WMifG
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
-#. q3CG8
+#. YvYx9
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
-msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
+msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
msgstr ""
#. mAUuG
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
msgstr ""
-#. fMbAm
+#. BwViD
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
msgstr ""
#. RYwFj
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Calc service"
msgstr ""
-#. nXFgM
+#. sfRcw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. EkFAT
@@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
-#. CBPyB
+#. WHqRB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
+msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
msgstr ""
#. 4uAEX
@@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FeCia
+#. nntpM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
-msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
+msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>."
msgstr ""
#. DTzRF
@@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
msgstr ""
-#. hwjGf
+#. nZz4a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
-msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
+msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
msgstr ""
#. V5dF8
@@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns."
msgstr ""
-#. viKpg
+#. LQz5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414625\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. FDspT
@@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows."
msgstr ""
-#. VCrie
+#. BxmHj
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414714\n"
"help.text"
-msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. GuWzD
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"."
msgstr ""
-#. uBCvA
+#. NcUxk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342180\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
+msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
@@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
-#. XsF9b
+#. scaEA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
+msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
@@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. ojiDi
+#. P4bPd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id291658146319931\n"
"help.text"
-msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. KDFkQ
@@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. ojRBo
+#. dw2RT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. tDYGo
+#. AXK5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range."
msgstr ""
-#. VCUXL
+#. AgdZe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id61611768400376\n"
"help.text"
-msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
+msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>."
msgstr ""
#. G2oD2
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. 7BCXQ
+#. eAuMT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331611776151376\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
+msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
#. AheUb
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
-#. XbQTz
+#. 9csnd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568413185\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr ""
-#. bv49k
+#. yZMaG
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nPHDK
@@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"."
msgstr ""
-#. BZ2EU
+#. eFatU
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id881635275036852\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
msgstr ""
#. gjYRg
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. cDJES
+#. eDWVw
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id661300789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
+msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
msgstr ""
#. kDUCf
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. yRYAq
+#. 5f7Db
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
msgstr ""
#. CAXYe
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. FpeAy
+#. xAiNS
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789522587\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
msgstr ""
#. DdVs9
@@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 5GESc
+#. 95Sfn
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527364\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
msgstr ""
#. A278T
@@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Database service"
msgstr ""
-#. K7nuj
+#. pc2rX
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. RByov
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data."
msgstr ""
-#. JopCB
+#. kAfCA
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id111625692871642\n"
"help.text"
-msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
+msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. Snu6R
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Accessing Databases with the UI Service"
msgstr ""
-#. 5Kifs
+#. h6D6c
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id901599408410712\n"
"help.text"
-msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
+msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. T6mkQ
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. 2Znjy
+#. YwTLR
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id361619188184750\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. EF9Lc
@@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.Dialog service"
msgstr ""
-#. LzQoS
+#. ZQBAD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ny8EV
+#. LSng5
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
msgstr ""
#. vxEvV
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:"
msgstr ""
-#. Ntzqh
+#. KyBGV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id31612271944733\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
msgstr ""
#. juLgm
@@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. W2CkE
+#. 2DaKv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. YFYi4
@@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. bmedG
+#. yexon
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. S4DWL
@@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. tn52Y
+#. GyjGD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Python:"
msgstr ""
-#. ML9Mz
+#. aizuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id81620201915101\n"
"help.text"
-msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
#. FD9fr
@@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. v5Zt5
+#. 3wcE6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id61637871260604\n"
"help.text"
-msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
+msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
msgstr ""
#. ECNVg
@@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"."
msgstr ""
-#. p3KMX
+#. 3dcGG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id901637872163895\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
msgstr ""
#. mA4Nm
@@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
-#. UBz5i
+#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. tZzKc
+#. RDcyi
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
msgstr ""
#. 7dDgL
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically."
msgstr ""
-#. 9LpGF
+#. hag3A
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
msgstr ""
#. uGTGK
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. w2ZhT
+#. tM7T7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001612705482919\n"
"help.text"
-msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. veivJ
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. m4N4j
+#. m4uz7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id11612700624514\n"
"help.text"
-msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. PqsSY
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. ZHrsm
+#. Cj2Rr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>"
msgstr ""
#. PqKgo
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. F8rNE
+#. Erxx8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. xfhaP
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. ZM6sk
+#. TCTcr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. SAkJX
@@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. 7XckG
+#. s7nM8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id691612699446892\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. dfWTW
@@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. Vo6Ch
+#. Y8TAs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
msgstr ""
-#. 5jtfg
+#. uHbTG
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id831612711823126\n"
"help.text"
-msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
+msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
msgstr ""
#. MrQnS
@@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt ""
msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. MF7PA
+#. 4xxwd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
#. BE58W
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Dictionary service"
msgstr ""
-#. 4L4A6
+#. RJbvj
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LJG3Z
@@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>."
msgstr ""
-#. MnEGs
+#. rAA3u
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id831601296836981\n"
"help.text"
-msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
+msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
msgstr ""
#. nAZ9s
@@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Adds some properties to the dictionary"
msgstr ""
-#. JBBVt
+#. 84fn2
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id791601391980978\n"
"help.text"
-msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
#. NtQCD
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Document service"
msgstr ""
-#. KmD7j
+#. ypVGE
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. VTWbF
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. QEZC4
+#. ENrbA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 9TNH3
+#. BprB8
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
msgstr ""
#. coFyk
@@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
msgstr ""
-#. A7owo
+#. Cfyw4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id981611149616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
msgstr ""
#. GKeq5
@@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt ""
msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
-#. Jx4RF
+#. 5D4rC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id271643139068194\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
#. CGKZA
@@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created."
msgstr ""
-#. PBk4E
+#. FZYmR
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id811638276067119\n"
"help.text"
-msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service."
+msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service."
msgstr ""
#. SFwEd
@@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. w62Bk
+#. xgByz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. HBVsV
@@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)"
msgstr ""
-#. ikEsF
+#. PPqb2
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4X7Xk
@@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. ENY3v
+#. zF4vz
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id401621450898070\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
+msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
#. vpB42
@@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt ""
msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. CpBSQ
+#. ioDzp
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
msgstr ""
#. NrY9C
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "'If division by zero, ignore the error"
msgstr ""
-#. afnTr
+#. DHZ5A
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id201610654368082\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>."
+msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>."
msgstr ""
#. efEEX
@@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. HEXvU
+#. cAusu
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
msgstr ""
#. F3tVM
@@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
msgstr ""
-#. yreJF
+#. kzBDb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id551655563148866\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
+msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
msgstr ""
#. ixNfF
@@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.FileSystem service"
msgstr ""
-#. Nkwib
+#. P8P86
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. wXVQJ
@@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Access the list of files in a folder, etc."
msgstr ""
-#. J2NqD
+#. 6TSXB
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
+msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
msgstr ""
#. wEqaV
@@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt ""
msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. KV9FF
+#. jBsjM
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id951612918220255\n"
"help.text"
-msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>."
+msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>."
msgstr ""
#. L84BJ
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. Pas6f
+#. z3d9F
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. DVGxr
@@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt ""
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
msgstr ""
-#. jWSSt
+#. 3R4jx
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
-msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
+msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
msgstr ""
#. w9vDF
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Form service"
msgstr ""
-#. kanuY
+#. cFDGc
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LDpRB
@@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr ""
-#. Ga5NU
+#. BqhwE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id451616765867881\n"
"help.text"
-msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. rGB5M
+#. bkmyS
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. 3HUmh
@@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well."
msgstr ""
-#. nKUdb
+#. z79tf
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id671618173380680\n"
"help.text"
-msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
msgstr ""
#. kegBD
@@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt ""
msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
msgstr ""
-#. k8nxK
+#. aD5yW
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
#. AMFVt
@@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
msgstr ""
-#. wDfhy
+#. GhipT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191616837111507\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
msgstr ""
#. gs4KC
@@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. 2v2aG
+#. BFQEU
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991618249636036\n"
"help.text"
-msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>."
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DDerZ
@@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. VYFDs
+#. 6xrep
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
msgstr ""
#. cwE3k
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#. EoCKE
+#. GWajw
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. unh4B
+#. PTqJ2
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id291616861407907\n"
"help.text"
-msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
msgstr ""
#. fZRst
@@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.FormControl service"
msgstr ""
-#. vND8Z
+#. U4CgG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. XFkrG
@@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
msgstr ""
-#. K2Bgc
+#. egjZu
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id81618774023346\n"
"help.text"
-msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
msgstr ""
#. kF29h
@@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
msgstr ""
-#. WEST9
+#. SGsH8
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
msgstr ""
#. rUEuw
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. FaP92
+#. LG9Md
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id781618772761258\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page."
msgstr ""
#. qeXCN
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
msgstr ""
-#. Fdm4C
+#. GzpAN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id881616944631341\n"
"help.text"
-msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
msgstr ""
#. BQ7JE
@@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. mHxWu
+#. vD3X4
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
msgstr ""
#. ybVim
@@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. 25EFH
+#. ceFhn
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. FzDR6
@@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. XahSM
+#. fPcGS
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. pqsod
@@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
-#. CrwBN
+#. PuSPh
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge"
msgstr ""
-#. 8BEWT
+#. QFG5C
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
msgstr ""
#. 6JuA3
@@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Differences between Basic and Python"
msgstr ""
-#. 3GzhB
+#. GwT9x
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id41623410443946\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
msgstr ""
#. HsKzK
@@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information."
msgstr ""
-#. cPtYB
+#. 9zGtM
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id31623411828158\n"
"help.text"
-msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. CZiTF
@@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket."
msgstr ""
-#. uyCPN
+#. DzGf6
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id631623365667011\n"
"help.text"
-msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
+msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
msgstr ""
#. R4Rfk
@@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component."
msgstr ""
-#. arDpS
+#. AkXUk
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id51623367560321\n"
"help.text"
-msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
+msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
msgstr ""
#. NdM4Y
@@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running an External Python Shell"
msgstr ""
-#. eBmVz
+#. NuNqn
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id621623371253647\n"
"help.text"
-msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path."
+msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path."
msgstr ""
#. 69F7S
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.L10N service"
msgstr ""
-#. q7BSh
+#. 5kFM4
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"hd_id521585843652750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FRAiJ
@@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language."
msgstr ""
-#. iBQxR
+#. vdQwG
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id811614352321187\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
+msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
msgstr ""
#. DGiG9
@@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. M2NBE
+#. 6cmQr
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. 3ApdD
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files."
msgstr ""
-#. rFfgF
+#. FaDSa
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id611614358672609\n"
"help.text"
-msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service."
+msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service."
msgstr ""
#. FewYJ
@@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. uED9S
+#. EMof8
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id751585843652642\n"
"help.text"
-msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
+msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
msgstr ""
#. Zsp7p
@@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called."
msgstr ""
-#. 75EGY
+#. Aj4gB
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id911637864050221\n"
"help.text"
-msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
+msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
msgstr ""
#. ejhbN
@@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.Menu service"
msgstr ""
-#. F5KPb
+#. mZUG7
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FqGPg
@@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. DzDmt
+#. EYjA8
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
msgstr ""
#. pf7FV
@@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
-#. 57vEy
+#. iodMg
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
-msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
@@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Method Signatures"
msgstr ""
-#. ycA6s
+#. GQoqb
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
"sf_methods.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. gEAos
@@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Platform service"
msgstr ""
-#. PCkEG
+#. GKXoF
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 7D6Dx
@@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":"
msgstr ""
-#. 3yeMr
+#. eEZPy
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id301613065794148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
#. h6atN
@@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr ""
-#. QADne
+#. Vouog
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Region service"
msgstr ""
-#. SYtNX
+#. H7HZZ
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. w3WgP
@@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt ""
msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified."
msgstr ""
-#. 4qFTD
+#. ujAAt
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id261656013132204\n"
"help.text"
-msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 6ToTC
@@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#. oTb3X
+#. GGBdC
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
-msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
+msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated."
msgstr ""
-#. w5gKK
+#. LD3qm
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675963\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. cBF4y
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated."
msgstr ""
-#. YWDWQ
+#. tzvsE
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 8UTFQ
@@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages."
msgstr ""
-#. qu8dt
+#. CTtMf
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id971656026551328\n"
"help.text"
-msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference."
+msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference."
msgstr ""
#. xTUD6
@@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information."
msgstr ""
-#. eppdr
+#. cNDim
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. QeBpA
@@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated."
msgstr ""
-#. egZXu
+#. XuX3E
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675691\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. JiFjE
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given."
msgstr ""
-#. aEuir
+#. zSttY
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675550\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. y3NSm
@@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated."
msgstr ""
-#. FDJ5e
+#. BHESq
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896674831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. FWSJp
@@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Services service"
msgstr ""
-#. bFtkf
+#. Q5KAY
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"hd_id471582710868716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SDbDJ
@@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":"
msgstr ""
-#. CEqku
+#. swGGN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"par_id11627475954271\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
+msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
msgstr ""
#. BBFeA
@@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Session service"
msgstr ""
-#. DxnDG
+#. yWao7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"hd_id901582814720985\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yTgFK
@@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts."
msgstr ""
-#. Yr22N
+#. uCzZs
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id111582816585181\n"
"help.text"
-msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. EDU9x
@@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. jdWTU
+#. wFUB2
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id791582818023246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
+msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
msgstr ""
#. ELfda
@@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
msgstr ""
-#. o6DUm
+#. HWGRK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751626817335715\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
msgstr ""
#. vqBm9
@@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings."
msgstr ""
-#. 6kXBe
+#. GCDTK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457198\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. Lv4iA
@@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string"
msgstr ""
-#. QWaTF
+#. 75Rh4
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id97160112964017\n"
"help.text"
-msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser."
+msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser."
msgstr ""
#. 4tFWV
@@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
-#. 9BqH3
+#. zosG7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457321\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. JhhXU
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
msgstr ""
-#. ZhvDP
+#. qHoPA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yaisH
@@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
msgstr ""
-#. aJNDg
+#. zS3nb
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id131612223767126\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>."
msgstr ""
#. CCzMc
@@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. qFmWW
+#. 6B2Em
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id211612370427721\n"
"help.text"
-msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
msgstr ""
#. DJQFQ
@@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
msgstr ""
-#. Cpeo3
+#. 25Avc
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id251579881615469\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
msgstr ""
#. a9rTa
@@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the input string in reversed order."
msgstr ""
-#. EEyG6
+#. RxpPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id141612387177873\n"
"help.text"
-msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
msgstr ""
#. ZEarP
@@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt ""
msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
msgstr ""
-#. qgd6X
+#. BN3eR
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id601612395193333\n"
"help.text"
-msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
#. vLtDg
@@ -26818,13 +26818,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.TextStream service"
msgstr ""
-#. cEA5U
+#. yCCia
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"bm_id351585330787295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nBJsE
@@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:"
msgstr ""
-#. nsGCZ
+#. L8vEQ
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
+msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
msgstr ""
#. JAmgD
@@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system."
msgstr ""
-#. EuWCP
+#. veDBj
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. hKJkD
@@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Timer service"
msgstr ""
-#. cxRDS
+#. uvCrq
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
"sf_timer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. WyVvH
@@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.UI service"
msgstr ""
-#. QWA6E
+#. rJz4Z
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. cAtxQ
@@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
msgstr ""
-#. xgMAv
+#. SNDqY
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service."
msgstr ""
#. AAjDB
@@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD4TC
+#. 7aoe6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. Enys5
+#. QXVTt
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
#. WHDDQ
@@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. rhYJj
+#. MBfCP
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. Fkf3T
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFUnitTests.UnitTest service"
msgstr ""
-#. iVee6
+#. Yua3U
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. iRNwD
@@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt ""
msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module."
msgstr ""
-#. CFFEG
+#. mGjTt
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id681656423146183\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
msgstr ""
#. SX4Hy
@@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal."
msgstr ""
-#. f8xcB
+#. AyCxD
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id581656446598206\n"
"help.text"
-msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
+msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
msgstr ""
#. ENDBA
@@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B."
msgstr ""
-#. KNFSF
+#. iGakQ
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446302516\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. BCzDu
@@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type."
msgstr ""
-#. 2FDwf
+#. oa8bz
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446949396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. TRtFA
@@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards."
msgstr ""
-#. aRFUp
+#. 2ubh9
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446258396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. C9GJn
@@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Writer service"
msgstr ""
-#. 5i7vz
+#. FAFJi
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. dUwYw
@@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
msgstr ""
-#. ULjtu
+#. qfLhH
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id821623076570573\n"
"help.text"
-msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively."
msgstr ""
#. ty8pu
@@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
msgstr ""
-#. y684J
+#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
-msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
+msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. CKDb5
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3193f3ba262..63572931987 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ar/>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "كيفية العمل مع كالك $[officename]"
-#. hpSB8
+#. scHF2
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">لائحة بالدوالّ بحسب الفئة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">لائحة بالدوالّ بحسب الفئة</link>"
#. SBdpw
#: main0000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#. JVoNZ
+#. 9PhSp
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">القوائم</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">القوائم</link></variable>"
#. cbjYY
#: main0100.xhp
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. 8jNU6
+#. t8CuN
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
#. k6sKj
#: main0101.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. Ey57D
+#. GvZ4W
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
@@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">هذه القائمة تحتوي أوامر لتحرير محتويات المستند الحالي.</ahelp>"
-#. p5xh3
+#. TonwU
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">طباعة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">طباعة</link>"
-#. pFCu3
+#. dPatw
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. nYmdC
+#. 9BgFL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. oPaHx
+#. 2QmH5
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
-msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
+msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
#. 95G2n
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr ""
-#. f3nqY
+#. oGJEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. p4P57
+#. kQzbw
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
#. S38tX
#: main0104.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">رسم بياني</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">رسم بياني</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "يُدرج رسم بياني."
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">إطار عائم</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">ارتباط تشعبي</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">ارتباط تشعبي</link>"
-#. iAa73
+#. Acwm7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">محرف خاص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">محرف خاص</link>"
#. FvWya
#: main0104.xhp
@@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. 9tCac
+#. ABAif
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
-#. vqHQK
+#. CsMGr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ly37n
+#. KhDZu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
-#. 2T8EY
+#. V6AvZ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">حرف</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">حرف</link>"
-#. HiDBe
+#. KN9sa
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">فقرة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">فقرة</link>"
-#. FDive
+#. 4uCuW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
-#. f5qPr
+#. 3Eg3G
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>"
msgstr ""
-#. RugVk
+#. tnar9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">طباعة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">طباعة</link>"
-#. ejmDA
+#. bReRT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. J2ACm
+#. eCZ2E
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. NwgnB
@@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr ""
-#. eoAXH
+#. CVDY6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">خيارات التصحيح التلقائي</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">خيارات التصحيح التلقائي</link>"
-#. eAavz
+#. aMGUB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. ToZU6
+#. XZgEZ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
msgstr ""
-#. MzvSo
+#. xGGAp
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
msgstr ""
-#. SbKoe
+#. BoBWg
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">تخصيص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">تخصيص</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "النافذة"
-#. chBA8
+#. XpBDW
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
#. 9UWue
#: main0107.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "بيانات"
-#. oCLhW
+#. 84mGe
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
#. gxhqm
#: main0112.xhp
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BDFbQ
+#. vv687
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
msgstr ""
#. efuyu
@@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qH2va
+#. vg558
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">تعليق</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">تعليق</link>"
-#. VWDbt
+#. amygw
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">تعليق</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">تعليق</link>"
-#. rkoqn
+#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">تعليق</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">تعليق</link>"
-#. sugSD
+#. 6pEDF
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">تعليق</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">تعليق</link>"
-#. EF3XK
+#. UnAKB
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">تعليق</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">تعليق</link>"
#. wbNHt
#: main0116.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr ""
-#. BosLg
+#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#. mUvzp
+#. eSP96
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
#. yvzAm
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr ""
-#. 8XR93
+#. VzJEC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">شريط الحالة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">شريط الحالة</link>"
#. ayoCz
#: main0202.xhp
@@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Arm5j
+#. 7GEuZ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">لون الخط</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">لون الخط</link>"
-#. Skg7A
+#. H2aV6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">محاذاة إلى اليسار</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">محاذاة إلى اليسار</link>"
-#. 7BZfP
+#. XzJxt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>"
msgstr ""
-#. Qz94y
+#. X4ZVV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">محاذاة إلى اليمين</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">محاذاة إلى اليمين</link>"
-#. UzBac
+#. T9Q2o
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">ضبط</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">ضبط</link>"
-#. RB8dx
+#. F7CTh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">محاذاة إلى اليسار</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">محاذاة إلى اليسار</link>"
-#. 6jCFX
+#. tYBsN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>"
msgstr ""
-#. VsDGR
+#. hGLD7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">محاذاة إلى اليسار</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">محاذاة إلى اليسار</link>"
#. GFJrp
#: main0202.xhp
@@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr ""
-#. BdMnG
+#. 9H9PE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr ""
#. Ft8vF
@@ -1024,13 +1024,13 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr ""
-#. ddCKC
+#. PZcPA
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
msgstr ""
#. BHsxU
@@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ypZAt
+#. qe7FF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">تباعد الأسطر: 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">تباعد الأسطر: 1</link>"
-#. GJLtq
+#. aFoMu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">تباعد الأسطر: 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">تباعد الأسطر: 1</link>"
-#. J3HZu
+#. MXcwv
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">لون الخط</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">لون الخط</link>"
-#. DAGaR
+#. QEYq6
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">لون الخط</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">لون الخط</link>"
#. BgP3b
#: main0205.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr ""
-#. tCQyT
+#. A2hAJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">شريط الحالة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">شريط الحالة</link>"
#. h55fM
#: main0205.xhp
@@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qzSkC
+#. jnWok
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">لون الخط</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">لون الخط</link>"
-#. ZZMCx
+#. 4TNV9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">تباعد الأسطر: 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">تباعد الأسطر: 1</link>"
-#. wnVww
+#. uqB4L
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">تباعد الأسطر: 1.5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">تباعد الأسطر: 1.5</link>"
-#. AUwKK
+#. QCyNt
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">تباعد الأسطر: 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">تباعد الأسطر: 2</link>"
-#. GB3jJ
+#. PFCrP
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">محاذاة إلى اليسار</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">محاذاة إلى اليسار</link>"
-#. DUWnb
+#. Mkhar
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">توسيط</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">توسيط</link>"
-#. 26EW2
+#. VyFNF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">محاذاة إلى اليمين</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">محاذاة إلى اليمين</link>"
-#. ipyGL
+#. LKiD9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">ضبط</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">ضبط</link>"
-#. 3b4ep
+#. 8QMDx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">مرتفع</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">مرتفع</link>"
-#. crEFA
+#. APeeB
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">منخفض</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">منخفض</link>"
-#. QLvQy
+#. DXoAZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">حرف</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">حرف</link>"
-#. XCyBD
+#. cYecF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">فقرة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">فقرة</link>"
#. EDAGh
#: main0206.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
-#. Bnx9x
+#. SsMkQ
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">شريط الحالة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">شريط الحالة</link>"
#. dnFAk
#: main0206.xhp
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "شريط الحالة"
-#. 8RA34
+#. xZZpr
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">شريط الحالة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">شريط الحالة</link>"
#. QDPFj
#: main0208.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr ""
-#. LiLyF
+#. dJTLd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>"
msgstr ""
#. sMDPh
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr ""
-#. owxGd
+#. hCPa2
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. bZuGP
+#. MRMXs
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">بيانات</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">بيانات</link>"
#. MnQUQ
#: main0214.xhp
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "شريط الأدوات"
-#. FkEmk
+#. qbY86
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">شريط الحالة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">شريط الحالة</link>"
#. nSzQ3
#: main0218.xhp
@@ -1447,31 +1447,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. muQ5j
+#. GFPLo
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">طباعة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">طباعة</link>"
-#. rXyMx
+#. BZMKM
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
-#. 3hmW7
+#. 2mPEC
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>"
msgstr ""
#. NgA6E
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">البدأ</link>"
-#. AauQw
+#. G2qFY
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
msgstr ""
#. Eu4wD
@@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">عرّف</link>"
-#. HyrGS
+#. jje43
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. Fky5g
#: main0503.xhp
@@ -1519,13 +1519,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr ""
-#. NJ9KT
+#. Xj2By
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
msgstr ""
#. ztyoG
@@ -1546,22 +1546,22 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr ""
-#. uiaMX
+#. p3tZu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
msgstr ""
-#. ZWXQP
+#. QbkGw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
msgstr ""
#. jARFA
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr ""
-#. HBc3E
+#. Xz6yr
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 895e3676427..b61eeb4943a 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ar/>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> للخروج من المعاينة قبل الطباعة أنقر على <emph> غلق المعاينة </emph> زر.</ahelp>"
-#. 2uwLw
+#. Acaff
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>"
msgstr ""
#. yzNBP
@@ -106,22 +106,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>متصفح ، للصفحات </bookmark_value><bookmark_value> متصفح ، داخل الصفحات </bookmark_value><bookmark_value> إظهار ، أسماء السيناريو </bookmark_value><bookmark_value> سيناريو ، إظهار الأسماء </bookmark_value>"
-#. StZPy
+#. WoFyh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"> متصفح </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"> متصفح </link>"
-#. RJGLF
+#. GBdZm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>."
msgstr ""
#. tDkHa
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "وحدات السيناريو"
-#. 3b9Gu
+#. sfvb5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\"> إظهاركل السيناريوهات المحتملة. انقر مرتين على الاسم لتطبيق السيناريو</ahelp> النتيجة يتم إظهارها في الورقة. لمعلومات أكثر اختر <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph> أدوات - سيناريوهات </emph></link>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\"> إظهاركل السيناريوهات المحتملة. انقر مرتين على الاسم لتطبيق السيناريو</ahelp> النتيجة يتم إظهارها في الورقة. لمعلومات أكثر اختر <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph> أدوات - سيناريوهات </emph></link>"
#. rJfhC
#: 02110000.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Headers & Footers"
msgstr "أعلى و أسفل الصفحة"
-#. 8CdQf
+#. Vm7Du
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">حذف</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">حذف</link>"
#. b7G8C
#: 02120000.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\"> تسمح بتحديد نمط أعلى و أسفل الصفحة.</ahelp></variable>"
-#. EYDH4
+#. yaZ62
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
-msgstr "نافذة حوار <emph>أعلى و أسفل الصفحة </emph> تحتوي على نوافذ تحديد أعلى و أسفل الصفحة. ستكون النوافذ منفصلة يمين و يسار الصفحة و أسفل الصفحاتإذا لم يتم تأشير <emph> نفس خيار المحتوى، يمين/يسار </emph> في علبة حوار <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph> تنسيق الصفحة </emph></link>"
+msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
+msgstr "نافذة حوار <emph>أعلى و أسفل الصفحة </emph> تحتوي على نوافذ تحديد أعلى و أسفل الصفحة. ستكون النوافذ منفصلة يمين و يسار الصفحة و أسفل الصفحاتإذا لم يتم تأشير <emph> نفس خيار المحتوى، يمين/يسار </emph> في علبة حوار <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph> تنسيق الصفحة </emph></link>"
#. CTq6U
#: 02120100.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> تنسيق الصفحة، أعلى الصفحة </bookmark_value><bookmark_value> تنسيق الصفحة، أسفل الصفحة </bookmark_value><bookmark_value> أعلى الصفحة، تحديد </bookmark_value><bookmark_value> أسفل الصفحة ، تحديد </bookmark_value><bookmark_value> أسماء الملف في أعلى و أسفل الصفحة </bookmark_value><bookmark_value> تغيير، الأيام آليا </bookmark_value><bookmark_value> أيام ، تحديث آلي </bookmark_value><bookmark_value> تحديث آلي للأيام </bookmark_value>"
-#. GDJKF
+#. Q3YxW
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\"> أعلى أسفل الصفحة </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\"> أعلى أسفل الصفحة </link>"
#. vEDP6
#: 02120100.xhp
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text attributes"
msgstr ""
-#. rjUzy
+#. n8HuZ
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>."
msgstr ""
#. 5DMJG
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ملأ، القوئم المحددة</bookmark_value><bookmark_value>القوائم المحددة، ملأ الخلايا</bookmark_value>"
-#. sGEri
+#. eBEEA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">ملأ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">ملأ</link>"
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,31 +961,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ملأ آلي للخلايا بالمحتوى.</ahelp>"
-#. 8KLWw
+#. re4Wm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
msgstr ""
-#. uFEZZ
+#. 3UCeC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
msgstr ""
-#. uaH3Y
+#. 7rYGG
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
msgstr ""
#. GU6Ek
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr ""
-#. 2j5RS
+#. YDNgA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
msgstr ""
#. BzAsX
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr ""
-#. WryFL
+#. CqgZP
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
msgstr ""
#. ywHLJ
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#. D9LSg
+#. PFBK4
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
msgstr ""
#. vEYiU
@@ -1105,13 +1105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#. qsy7v
+#. 6tTPN
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
msgstr ""
#. o94hh
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#. T2keF
+#. bU5cJ
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
msgstr ""
#. z8GGE
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. fgzSQ
+#. d5MJG
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
#. B6GAM
@@ -2455,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TQEDi
+#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">حذف</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">حذف</link>"
#. Ms7fx
#: 02170000.xhp
@@ -2653,13 +2653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr ""
-#. QUGAg
+#. UjrbC
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>"
msgstr ""
#. uaEUi
@@ -2689,13 +2689,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2FkPg
+#. NsNQk
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>"
msgstr ""
#. 4X2vf
@@ -2734,13 +2734,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pAuZZ
+#. 8dBXb
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>"
msgstr ""
#. Joj4v
@@ -2770,14 +2770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#. sm6m7
+#. uUB2P
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">ورقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">ورقة</link>"
#. ZEyEi
#: 02200000.xhp
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. svg9x
+#. Ky4LF
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3156025\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. UmffC
@@ -2932,13 +2932,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9J5cb
+#. yFUdS
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>"
msgstr ""
#. 5Cdt5
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr ""
-#. GL8VF
+#. G6jU8
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
msgstr ""
#. 2FynF
@@ -2986,13 +2986,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GQeVi
+#. iLMBi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>"
msgstr ""
#. vS5Bm
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5kD7a
+#. LJXuz
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">تحديد</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\">تحديد</link>"
#. ALATw
#: 03090000.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break View"
msgstr ""
-#. zuUZD
+#. MJYHF
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">حذف</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">حذف</link>"
#. 55rRr
#: 03100000.xhp
@@ -3193,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yRa8D
+#. DEZfc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>"
msgstr ""
#. 8EAxX
@@ -3211,13 +3211,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3J4AR
+#. veGBu
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
msgstr ""
#. iuDCz
@@ -3238,13 +3238,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jN76G
+#. itBZb
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>"
msgstr ""
#. BFATv
@@ -3283,13 +3283,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vo2Eq
+#. riZGP
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>"
msgstr ""
#. THmx8
@@ -3337,13 +3337,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr ""
-#. dG824
+#. EuvPa
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
msgstr ""
#. GNLr2
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YLWHa
+#. NPpLT
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">ورقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">ورقة</link>"
#. CMEAW
#: 04030000.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KALFz
+#. uTFJ3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">تحديد</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\">تحديد</link>"
#. RMPZG
#: 04040000.xhp
@@ -3877,13 +3877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KeWpp
+#. J8oG4
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>"
msgstr ""
#. wjD4H
@@ -3967,13 +3967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>"
msgstr ""
-#. KnP6B
+#. dSSCD
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
msgstr ""
#. R4W8p
@@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt ""
msgid "Argument Input Fields"
msgstr ""
-#. KJjBy
+#. KiDVp
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
msgstr ""
#. QwFQQ
@@ -4057,13 +4057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Function Result"
msgstr ""
-#. hPtat
+#. WFjhR
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
msgstr ""
#. S2CCy
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VArkk
+#. 6CyXU
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>"
msgstr ""
#. FanRR
@@ -4327,112 +4327,112 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr ""
-#. JJJ2y
+#. W5LYA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>"
msgstr ""
-#. m2kzD
+#. ttRtD
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>"
msgstr ""
-#. DLpQ4
+#. 4rXEd
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>"
msgstr ""
-#. yzu3D
+#. cnnmF
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>"
msgstr ""
-#. SaxEF
+#. 5C7D2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>"
msgstr ""
-#. iezxW
+#. bEJVw
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>"
msgstr ""
-#. 9JGUR
+#. qGnQ2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>"
msgstr ""
-#. U2BHz
+#. MtGFP
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>"
msgstr ""
-#. DywSF
+#. 97qtM
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>"
msgstr ""
-#. 73sYC
+#. JeNA3
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>"
msgstr ""
-#. cjoGa
+#. b5ysX
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>"
msgstr ""
-#. PRm2o
+#. mTLFx
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>"
msgstr ""
#. ENAh9
@@ -4759,31 +4759,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR."
msgstr ""
-#. xymRZ
+#. 7p3hk
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id401615893095178\n"
"help.text"
-msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
-#. darZG
+#. HnAyF
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id921615893158111\n"
"help.text"
-msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
+msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
-#. YkSzL
+#. 8WGaA
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id881615893236930\n"
"help.text"
-msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
#. 4sbmh
@@ -5128,13 +5128,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. qBB4C
+#. VWsGS
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id91616253394127\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
+msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
msgstr ""
#. BAnVJ
@@ -5155,13 +5155,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. NyqFV
+#. uLJQe
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id631616253692350\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
+msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
msgstr ""
#. KBZPC
@@ -8026,13 +8026,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr ""
-#. n9cww
+#. ZCGGe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_idN10E621\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function."
msgstr ""
#. MXALn
@@ -8071,13 +8071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr ""
-#. vtGrD
+#. fhHQH
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id461513468030965\n"
"help.text"
-msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
+msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
msgstr ""
#. PxBBB
@@ -8170,22 +8170,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr ""
-#. 5C6bm
+#. zy5K7
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
msgstr ""
-#. FgtGH
+#. 9veCX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
msgstr ""
#. Ztbpk
@@ -10996,22 +10996,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BJjDo
+#. 6DkNc
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>"
msgstr ""
-#. jjDha
+#. UNxJE
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
msgstr ""
#. bWDf7
@@ -12877,13 +12877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr ""
-#. ABMYW
+#. RFv2A
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
msgstr ""
#. MQVNf
@@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on."
msgstr ""
-#. i8GB7
+#. GAuUy
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id881635251427220\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. cEDZn
@@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr ""
-#. 6qDk5
+#. AEaRi
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
msgstr ""
#. HBbDL
@@ -14812,13 +14812,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
msgstr ""
-#. PRgAD
+#. TS87i
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. 5CcjA
@@ -15280,13 +15280,13 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)"
msgstr ""
-#. Cwb6C
+#. ztiBK
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
-msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
+msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
msgstr ""
#. AngvN
@@ -15433,13 +15433,13 @@ msgctxt ""
msgid "RAND.NV()"
msgstr ""
-#. G5FWM
+#. 7pUhN
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
+msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
msgstr ""
#. sCwno
@@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ALUph
+#. 8AUFn
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. BDGKz
@@ -15577,13 +15577,13 @@ msgctxt ""
msgid "When do you use array formulas?"
msgstr ""
-#. ytL94
+#. iQ9Nx
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
+msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>."
msgstr ""
#. vRLSR
@@ -15919,13 +15919,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
msgstr ""
-#. 5xB8E
+#. QeAAF
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id61633516164519\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#. dEcVJ
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KKBEq
+#. EcgjZ
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. M7Z6D
@@ -18205,13 +18205,13 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr ""
-#. EeCLR
+#. hEDCC
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
msgstr ""
#. G7W2S
@@ -18484,13 +18484,13 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr ""
-#. yYn3d
+#. Kj3xA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
msgstr ""
#. poCRX
@@ -19141,13 +19141,13 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr ""
-#. UMdhJ
+#. WYT2e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
msgstr ""
#. 3jevg
@@ -19402,13 +19402,13 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
-#. nhwwF
+#. SQxFe
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
#. vwqHz
@@ -19537,13 +19537,13 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr ""
-#. cmzD6
+#. VAtaY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
msgstr ""
#. 97EEE
@@ -20059,13 +20059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DEMF7
+#. 7ZrHE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. zUHLY
@@ -20230,13 +20230,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr ""
-#. znNLx
+#. eNzkN
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
msgstr ""
#. 2cDvi
@@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr ""
-#. sCYaE
+#. eC4b7
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id991655560817321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>"
msgstr ""
#. B364W
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr ""
-#. dES54
+#. R5L9j
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
msgstr ""
#. Nt52d
@@ -20653,13 +20653,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr ""
-#. Z3f3y
+#. BLXEF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id421655560837244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>"
msgstr ""
#. NwJnR
@@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr ""
-#. BbGGC
+#. HBpWu
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
msgstr ""
#. FEDsN
@@ -20914,13 +20914,13 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr ""
-#. Lu9oq
+#. LtU6B
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
+msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>."
msgstr ""
#. 5zSz5
@@ -20932,13 +20932,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr ""
-#. MccEk
+#. 2BbRw
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
+msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr ""
#. nDs7Q
@@ -21067,13 +21067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zjvg5
+#. VRKR9
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21229,13 +21229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e5FBE
+#. cUDuG
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21445,13 +21445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BxEFF
+#. XCNCE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -21670,13 +21670,13 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr ""
-#. 5jBhB
+#. ZveMF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function."
msgstr ""
#. tHZtF
@@ -21805,13 +21805,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr ""
-#. 9Dbjv
+#. SNGUL
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id381626381556310\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. mtFNA
@@ -21886,13 +21886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YMkyY
+#. hxvDA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -22282,13 +22282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
msgstr ""
-#. yhDcc
+#. YAD8g
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
msgstr ""
#. wFCZg
@@ -22525,13 +22525,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. igy2a
+#. EMbBZ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. Qq6yz
@@ -22849,13 +22849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13."
msgstr ""
-#. 4TMAT
+#. Hzbcx
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id221626469509161\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. CFJsA
@@ -23164,13 +23164,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr ""
-#. hJWzo
+#. WyzMJ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
msgstr ""
#. KziFV
@@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr ""
-#. 38Xcw
+#. 7vLLV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>."
msgstr ""
#. aR3NC
@@ -23254,13 +23254,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DPTDC
+#. Q8NDw
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported."
msgstr ""
#. ECARD
@@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
msgstr ""
-#. ErpXM
+#. kqhgX
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr ""
#. BJLCP
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr ""
-#. Hs7Du
+#. QCZLG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later."
msgstr ""
#. w5DKB
@@ -24640,22 +24640,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tbHXD
+#. J8oFC
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7ZBxx
+#. MjZD4
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. zKa2G
@@ -25864,22 +25864,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Be5xp
+#. jur8b
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
-#. goyGU
+#. H974B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DBHCw
@@ -27673,13 +27673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr ""
-#. ezGx6
+#. DVm9K
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10E62\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function."
msgstr ""
#. CVXB7
@@ -27772,13 +27772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr ""
-#. cvXHz
+#. sodhg
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function."
msgstr ""
#. D5fSB
@@ -28978,22 +28978,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
msgstr ""
-#. AvdqB
+#. GqwAw
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
msgstr ""
-#. 7oEKT
+#. fSmsA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
msgstr ""
#. 4tGFf
@@ -29014,22 +29014,22 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr ""
-#. iq5Jt
+#. asYyP
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
msgstr ""
-#. vjtYs
+#. ABzgU
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
msgstr ""
#. wkvF6
@@ -30229,13 +30229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lrg8g
+#. KTDpV
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN111381\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function."
msgstr ""
#. ZxBQz
@@ -31300,22 +31300,22 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
msgstr ""
-#. NF5nu
+#. CVksW
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148546\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
msgstr ""
-#. 2fAip
+#. 37Fny
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
msgstr ""
#. PE8Nt
@@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr ""
-#. MAPpV
+#. LqXEV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
#. dGFBq
@@ -35188,13 +35188,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#. EpJ8j
+#. nAPgU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. BM9oD
@@ -35512,13 +35512,13 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr ""
-#. apt3v
+#. vPFBu
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
msgstr ""
#. bB7mP
@@ -35566,13 +35566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr ""
-#. PqrWi
+#. TvB38
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 9gMJx
@@ -35638,13 +35638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr ""
-#. oJV9f
+#. xBJHr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155094\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 8BLf3
@@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr ""
-#. YxGDR
+#. 6bkGV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
msgstr ""
#. CVfDF
@@ -38635,13 +38635,13 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Five"
msgstr ""
-#. C2cxc
+#. JzHCG
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147072\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
msgstr ""
#. REYKA
@@ -41173,13 +41173,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr ""
-#. bK3hG
+#. Lb5Q7
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. AC9jG
@@ -41290,13 +41290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr ""
-#. 8r672
+#. UoyLi
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. ZC7eG
@@ -41911,58 +41911,58 @@ msgctxt ""
msgid "Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
-#. 48S8L
+#. ExSd6
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>"
msgstr ""
-#. qg7Gc
+#. 4Ba2m
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
msgstr ""
-#. vPPRA
+#. EUDhz
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr ""
-#. Vr7iH
+#. DAECQ
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
-#. ZXCfR
+#. jFty7
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>"
msgstr ""
-#. rFeRo
+#. F4HrF
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>"
msgstr ""
#. WoeVL
@@ -42127,13 +42127,13 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#. q7HNE
+#. VivTh
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2Lddt
@@ -42595,31 +42595,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SFavL
+#. A28i9
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>"
msgstr ""
-#. NSY5f
+#. GLKJp
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
msgstr ""
-#. kJGdD
+#. J3Ts4
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
msgstr ""
#. tu2NZ
@@ -42694,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rGHoi
+#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
#. SaAut
@@ -42730,13 +42730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
msgstr ""
-#. oomVx
+#. UBArX
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id621519313666202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
msgstr ""
#. dEiJ7
@@ -42820,13 +42820,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
-#. 7ynzR
+#. 3tpMG
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>"
msgstr ""
#. SwYVx
@@ -42955,13 +42955,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr ""
-#. 65bGM
+#. FPbpo
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>"
msgstr ""
#. mX88W
@@ -42973,22 +42973,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VHCeF
+#. Z9fBz
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>"
msgstr ""
-#. xdW29
+#. kg2dS
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>"
msgstr ""
#. MYt76
@@ -43018,13 +43018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Heights"
msgstr ""
-#. 2YhvB
+#. 5STLA
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
msgstr ""
#. hCkvc
@@ -43081,13 +43081,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8fAGo
+#. eY759
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>"
msgstr ""
#. efsZE
@@ -43108,13 +43108,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr ""
-#. nuUMt
+#. 8yKmD
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>."
msgstr ""
#. 6Abxr
@@ -43144,13 +43144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr ""
-#. TmjTu
+#. 7fkiG
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>."
msgstr ""
#. cGFcB
@@ -43171,13 +43171,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q3EGA
+#. i3RrD
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>"
msgstr ""
#. KCEi2
@@ -43225,13 +43225,13 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr ""
-#. f4QXn
+#. mdyFG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>"
msgstr ""
#. DDqh8
@@ -43243,22 +43243,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bGVCi
+#. TrJFH
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>"
msgstr ""
-#. Aw7uF
+#. NA5bG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>"
msgstr ""
#. QNy4Y
@@ -43288,13 +43288,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
-#. oVYyg
+#. ZrhKb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>."
msgstr ""
#. dYhnc
@@ -43351,13 +43351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kVAsn
+#. YAkyG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>"
msgstr ""
#. 3DmMF
@@ -43369,22 +43369,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 98YEy
+#. Y65FM
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">إعادة تسمية</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">إعادة تسمية</link>"
-#. oCREo
+#. pWFiz
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>"
msgstr ""
#. 4GEuh
@@ -43558,13 +43558,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5ZE
+#. d2c5B
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 8qb5f
@@ -43747,13 +43747,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Rpt6B
+#. EbgaH
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. 4vJrN
@@ -43783,13 +43783,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 586SP
+#. WNAhk
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>"
msgstr ""
#. cF9PV
@@ -43846,13 +43846,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr ""
-#. wUoBE
+#. CiVtg
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
msgstr ""
#. E7Rqa
@@ -44242,13 +44242,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Ranges"
msgstr ""
-#. AZP37
+#. AtDQK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>"
msgstr ""
#. EQY6G
@@ -44269,13 +44269,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr ""
-#. KjDFF
+#. p5uAp
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. pU6G7
@@ -44287,13 +44287,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr ""
-#. HCgFm
+#. nj2SP
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>"
msgstr ""
#. H3NLs
@@ -44314,13 +44314,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#. CxCKF
+#. py6a5
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>"
msgstr ""
#. yQoXR
@@ -44458,13 +44458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#. XfP3x
+#. ADfuy
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>"
msgstr ""
#. bhucD
@@ -44494,13 +44494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eA3vo
+#. PDFG8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -44512,13 +44512,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
msgstr ""
-#. nTiyj
+#. nXJTB
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr ""
#. cawKF
@@ -44575,13 +44575,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr ""
-#. 7FwJf
+#. XKhEL
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>"
msgstr ""
#. 4XFww
@@ -44701,13 +44701,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
-#. XF53F
+#. LGeCE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
#. T967y
@@ -44782,13 +44782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YBufY
+#. fDCVF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr ""
#. zdEoY
@@ -44818,13 +44818,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
-#. qyLnB
+#. EWVss
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>"
msgstr ""
#. ATtMX
@@ -45052,22 +45052,22 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr ""
-#. Gvgde
+#. rRzXE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id51665407876959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr ""
-#. qb52L
+#. VzSfF
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
msgstr ""
#. 2GWTv
@@ -45250,13 +45250,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr ""
-#. 8WfD4
+#. ZEYCC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id971662939043786\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
+msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
msgstr ""
#. CHbab
@@ -45268,13 +45268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Cell value is"
msgstr ""
-#. XZ4AV
+#. YBgJ6
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
msgstr ""
#. RtY8f
@@ -45412,13 +45412,13 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain"
msgstr ""
-#. CyQm8
+#. fc4Zs
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
#. yF6EV
@@ -45790,13 +45790,13 @@ msgctxt ""
msgid "is error"
msgstr ""
-#. Fz7Fr
+#. qKYm2
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id911662919849857\n"
"help.text"
-msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
+msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>."
msgstr ""
#. uUxWk
@@ -45808,13 +45808,13 @@ msgctxt ""
msgid "is not error"
msgstr ""
-#. B6us3
+#. wYckz
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id381662920774181\n"
"help.text"
-msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
+msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>"
msgstr ""
#. DAG5B
@@ -45844,13 +45844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Formula is"
msgstr ""
-#. pRBn3
+#. go5b8
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id471662936567369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>"
msgstr ""
#. WwqGv
@@ -45898,13 +45898,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Date is"
msgstr ""
-#. 9mjQT
+#. 5GUiU
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id321662936831682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>"
msgstr ""
#. eZ8g9
@@ -45997,13 +45997,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - All cells"
msgstr ""
-#. EcBzD
+#. 2J3Dw
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id861662937013389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Bstud
@@ -46015,13 +46015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range."
msgstr ""
-#. UrbTk
+#. EzAUv
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>"
msgstr ""
#. VvAiE
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box."
msgstr ""
-#. rDuW2
+#. YGTzE
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>"
msgstr ""
#. ZEyNr
@@ -46312,13 +46312,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do not display values in the cell, only the data bars."
msgstr ""
-#. EjewA
+#. 3ywDD
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>"
msgstr ""
#. RjnfG
@@ -46618,13 +46618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions"
msgstr ""
-#. EJnPj
+#. a66Es
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id391662937414401\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. SdPis
@@ -46708,13 +46708,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. xwmmG
+#. QkdtX
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active."
msgstr ""
#. 26g7N
@@ -46816,13 +46816,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R7MAF
+#. hAgiC
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
msgstr ""
#. yYvTs
@@ -46861,13 +46861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rGGRR
+#. uYTei
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>"
msgstr ""
#. kbTq3
@@ -46915,13 +46915,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e5UZu
+#. puaV6
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>"
msgstr ""
#. S5xB6
@@ -46951,13 +46951,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FRMXb
+#. eBq6E
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>"
msgstr ""
#. 6eErV
@@ -47005,13 +47005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BFg8w
+#. VGwgL
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>"
msgstr ""
#. jgyjb
@@ -47041,13 +47041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cg49J
+#. PzEqy
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>"
msgstr ""
#. GLdx2
@@ -47077,13 +47077,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT3kz
+#. 2qGop
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>"
msgstr ""
#. 9hwFp
@@ -47113,13 +47113,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RrV7R
+#. D8K2B
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
msgstr ""
#. EosfQ
@@ -47131,13 +47131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
msgstr ""
-#. RmyPo
+#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
msgstr ""
#. e3Ysa
@@ -47158,13 +47158,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5TNrr
+#. RBXUh
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>"
msgstr ""
#. wBsUp
@@ -47176,13 +47176,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
msgstr ""
-#. v7Czx
+#. UHhHG
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
msgstr ""
#. eUjEa
@@ -47203,13 +47203,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZPX5J
+#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>"
msgstr ""
#. BfwsW
@@ -47266,13 +47266,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CRW5U
+#. Lo5hT
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"hd_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>"
msgstr ""
#. TnDpQ
@@ -47437,13 +47437,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#. TDahD
+#. UNo86
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
msgstr ""
#. SqrLg
@@ -47572,13 +47572,13 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr ""
-#. hGhhB
+#. KEbPW
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>"
msgstr ""
#. wQUat
@@ -47590,22 +47590,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
-#. Z8jxs
+#. 97XdX
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>"
msgstr ""
-#. 7UWiX
+#. BbuD8
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>"
msgstr ""
#. 3GYGr
@@ -47626,13 +47626,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZFcP8
+#. 6MFWC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. LcpD8
@@ -47653,13 +47653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr ""
-#. vFHpY
+#. uGJM3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
msgstr ""
#. eUvfv
@@ -47986,13 +47986,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aruTj
+#. wfHC9
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>"
msgstr ""
#. Wyyhf
@@ -48031,13 +48031,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eVjX4
+#. 7pNDs
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>"
msgstr ""
#. CBCeE
@@ -48094,13 +48094,13 @@ msgctxt ""
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
msgstr ""
-#. a9keX
+#. EwBpJ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>"
msgstr ""
#. CWRgk
@@ -48121,13 +48121,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JX3GB
+#. iC4yZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>"
msgstr ""
#. 8mzpV
@@ -48211,14 +48211,14 @@ msgctxt ""
msgid "Split Window"
msgstr ""
-#. 8fBFT
+#. yDiQC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">تحديد</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\">تحديد</link>"
#. FoS5h
#: 07080000.xhp
@@ -48238,13 +48238,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr ""
-#. UNF5Z
+#. jbFfX
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable."
msgstr ""
#. Xscoi
@@ -48256,13 +48256,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. nwRKF
+#. hvdv5
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48292,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tTzNC
+#. CozNA
#: 07090100.xhp
msgctxt ""
"07090100.xhp\n"
"hd_id961612313262512\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. sWGWB
@@ -48319,13 +48319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr ""
-#. 3F2WA
+#. AgxXS
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>"
msgstr ""
#. 8zFH5
@@ -48409,13 +48409,13 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr ""
-#. 4C6px
+#. JvtiG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. DYHAG
@@ -48562,22 +48562,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LFBZy
+#. CcGaF
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>"
msgstr ""
-#. DjALP
+#. CvMiq
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. qFxiF
@@ -48607,13 +48607,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr ""
-#. 2U5X4
+#. TDesh
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>"
msgstr ""
#. BHBgn
@@ -48625,13 +48625,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
msgstr ""
-#. MYK9p
+#. jn7N6
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled."
msgstr ""
#. yfaxr
@@ -48652,13 +48652,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8j5BD
+#. krGps
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>"
msgstr ""
#. ThM7y
@@ -48832,13 +48832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hYGvo
+#. pAX2Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>"
msgstr ""
#. wDVj5
@@ -48994,13 +48994,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results (named ranges list)"
msgstr ""
-#. JGhWC
+#. KZHeB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
msgstr ""
#. nxJWR
@@ -49048,13 +49048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order list"
msgstr ""
-#. hQE6m
+#. WTX5F
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. vH2Uh
@@ -49156,13 +49156,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Filters"
msgstr ""
-#. EtYTd
+#. BYmkL
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>"
msgstr ""
#. PgpNB
@@ -49192,22 +49192,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr ""
-#. F7hcb
+#. ynEYx
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
msgstr ""
-#. TaFZ3
+#. AiJ5o
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
msgstr ""
#. TGSGd
@@ -49219,13 +49219,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr ""
-#. pGfbC
+#. HqGzu
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>"
msgstr ""
#. cTu3x
@@ -49372,13 +49372,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr ""
-#. kqqrX
+#. HDSgD
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. bbVTh
@@ -49471,13 +49471,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of unique values found in the current column."
msgstr ""
-#. 4DAJx
+#. ETwuP
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>"
msgstr ""
#. G245J
@@ -49489,13 +49489,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. zkH7t
+#. LDwKG
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. ZaGeb
@@ -49579,13 +49579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#. Q6GEs
+#. fFoQf
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>."
msgstr ""
#. khYZz
@@ -49714,13 +49714,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
-#. 4qBjB
+#. omtfD
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>"
msgstr ""
#. sCGEu
@@ -49750,13 +49750,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FzTjq
+#. G8T99
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>"
msgstr ""
#. RWfzy
@@ -49777,13 +49777,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr ""
-#. zaCLT
+#. BdVbn
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>"
msgstr ""
#. 2jiYA
@@ -49831,13 +49831,13 @@ msgctxt ""
msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
msgstr ""
-#. GUdSZ
+#. JEU4t
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
msgstr ""
#. FE9pf
@@ -49921,13 +49921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yxwtj
+#. nA38M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. RV6cM
@@ -50083,13 +50083,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr ""
-#. rc8Gi
+#. omrYq
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>"
msgstr ""
#. WJG7J
@@ -50191,13 +50191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr ""
-#. 4QnDV
+#. NPuKP
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>"
msgstr ""
#. LGBKi
@@ -50308,13 +50308,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. WGcsG
+#. e8UyW
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. C3jt5
@@ -50452,13 +50452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YUNJC
+#. RG4zC
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>"
msgstr ""
#. QA6dV
@@ -50470,22 +50470,22 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr ""
-#. p8VzC
+#. 3iVH8
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
-#. 3AEgr
+#. BJJwA
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
msgstr ""
#. CdWmg
@@ -50506,13 +50506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yL2DX
+#. Hzyfg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>"
msgstr ""
#. UBn3h
@@ -50524,13 +50524,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fWAPF
+#. XqCSf
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>."
msgstr ""
#. 2zLCt
@@ -50551,13 +50551,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6scdF
+#. fAZVg
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>"
msgstr ""
#. Drmv5
@@ -50569,13 +50569,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3QPc4
+#. YiYkF
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
#. z8Av9
@@ -50596,13 +50596,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#. BLucd
+#. x7dFv
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
#. cSvFF
@@ -50614,13 +50614,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Gx8qW
+#. GDjRm
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>."
msgstr ""
#. PcrAZ
@@ -50686,13 +50686,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr ""
-#. cy3CT
+#. GfZ4e
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
msgstr ""
#. 3EEuk
@@ -50758,13 +50758,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr ""
-#. DEaWY
+#. htdLk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>"
msgstr ""
#. X6uK6
@@ -50866,13 +50866,13 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr ""
-#. BSqPC
+#. LZAoh
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
msgstr ""
#. iePNH
@@ -50884,13 +50884,13 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#. bdqzB
+#. C3PNv
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>"
msgstr ""
#. FjGia
@@ -50947,13 +50947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "الجدول المحوري"
-#. ZXpC3
+#. DF939
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
msgstr ""
#. P4MKS
@@ -50965,23 +50965,23 @@ msgctxt ""
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr ""
-#. DS8vh
+#. BFYSg
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
msgstr ""
-#. Fz8pn
+#. XJkrB
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">حذف</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">حذف</link>"
#. Vpqsf
#: 12090100.xhp
@@ -50992,13 +50992,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr ""
-#. tbA55
+#. 2nwBj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>"
msgstr ""
#. JCesq
@@ -51091,14 +51091,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DqiMT
+#. EuF2E
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">حذف</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">حذف</link>"
#. aZf2u
#: 12090101.xhp
@@ -51199,13 +51199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr ""
-#. 9xEou
+#. TAGLQ
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
msgstr ""
#. tFAGE
@@ -51280,13 +51280,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr ""
-#. vcULm
+#. cpHDx
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
msgstr ""
#. 9JFKg
@@ -51550,13 +51550,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Eegc6
+#. 2EWCA
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>"
msgstr ""
#. DrrqN
@@ -51802,14 +51802,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vhBAS
+#. uhKHd
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">إعادة تسمية</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">إعادة تسمية</link>"
#. HwV5Y
#: 12090104.xhp
@@ -51820,13 +51820,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. CZwGy
+#. fBwii
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. GAiCA
@@ -51928,13 +51928,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dSBGn
+#. CtjzM
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>"
msgstr ""
#. CSzRe
@@ -51964,13 +51964,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr ""
-#. jxCzc
+#. Gpmda
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog."
msgstr ""
#. cW4qx
@@ -52756,13 +52756,13 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#. TDMKo
+#. c96PZ
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>"
msgstr ""
#. To7EA
@@ -52792,13 +52792,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. g8zEj
+#. VQEDY
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>"
msgstr ""
#. YuSAB
@@ -53017,13 +53017,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AVePH
+#. E784k
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
msgstr ""
#. fYiGb
@@ -53044,13 +53044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr ""
-#. ib9Du
+#. sAtkj
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
msgstr ""
#. EGFSj
@@ -53089,13 +53089,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. njjdG
+#. RMUmp
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>"
msgstr ""
#. oJLj6
@@ -53512,13 +53512,13 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr ""
-#. fqyeD
+#. gs4Ph
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>"
msgstr ""
#. dxbif
@@ -53611,13 +53611,13 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr ""
-#. 3C3Ya
+#. XoQah
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>"
msgstr ""
#. Ret79
@@ -53701,13 +53701,13 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#. opYvC
+#. NHAMn
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
msgstr ""
#. WZjAF
@@ -53863,13 +53863,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. bgC7w
+#. 7dvqE
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. 8YGcD
@@ -53908,13 +53908,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4gPte
+#. wPGAg
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"hd_id961642017927878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
msgstr ""
#. sW5fH
@@ -53926,31 +53926,31 @@ msgctxt ""
msgid "Inherent Accuracy Problem"
msgstr ""
-#. hov7p
+#. sVT3D
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id541642018071800\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
msgstr ""
-#. YPbto
+#. mdFJq
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id191642019423811\n"
"help.text"
-msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
msgstr ""
-#. dvRFz
+#. LnjTN
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id221642019437175\n"
"help.text"
-msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
msgstr ""
#. ncGy5
@@ -54025,13 +54025,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr ""
-#. 8o4Ez
+#. gXFEG
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
"cell_styles.xhp\n"
"hd_id811593560413206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>"
msgstr ""
#. AZNrM
@@ -54097,13 +54097,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
msgstr ""
-#. STMGF
+#. rBWwb
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id301616845402409\n"
"help.text"
-msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature."
+msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
msgstr ""
#. GAPGX
@@ -54520,13 +54520,13 @@ msgctxt ""
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr ""
-#. CTy63
+#. 4mygu
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>"
msgstr ""
#. sATUB
@@ -54601,13 +54601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RYVeJ
+#. pZFFx
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id631610470827523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>"
msgstr ""
#. PDdJA
@@ -55150,22 +55150,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
msgstr ""
-#. 2nrnV
+#. QHQaK
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
-msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
msgstr ""
-#. VG8wZ
+#. LX8Cp
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
-msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
msgstr ""
#. sACAB
@@ -55231,13 +55231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts."
msgstr ""
-#. hFteX
+#. dhbgU
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
+msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
msgstr ""
#. xkwEK
@@ -55672,13 +55672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u3A5z
+#. xmLmV
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>"
msgstr ""
#. CATpt
@@ -56500,13 +56500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BNUYi
+#. ku3Gp
#: func_arabic.xhp
msgctxt ""
"func_arabic.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>"
msgstr ""
#. xPXrU
@@ -56590,13 +56590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sWTB
+#. 4QDi7
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>"
msgstr ""
#. gtGVG
@@ -56608,13 +56608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zwX68
+#. XLLvR
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. nWQan
@@ -57193,13 +57193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XR3RK
+#. cGa5K
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. Co8xT
@@ -57319,13 +57319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5DWRd
+#. JGH6b
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. aTD6P
@@ -57346,13 +57346,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. 8gkPE
+#. zDBKp
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id631586642933797\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
msgstr ""
#. BASfr
@@ -57400,13 +57400,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7xeKu
+#. AuCnM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id91516997330445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. AzJvD
@@ -57517,13 +57517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CRMmT
+#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. 2tuD3
@@ -57607,13 +57607,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q22aC
+#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. 5beBC
@@ -57634,13 +57634,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. AAHCL
+#. wVZdq
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id821586214265060\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
msgstr ""
#. GRocX
@@ -57796,13 +57796,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCZMB
+#. DXcLh
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>"
msgstr ""
#. jUBjE
@@ -57850,13 +57850,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
msgstr ""
-#. WTD5N
+#. D6Gew
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. A2RFP
@@ -57895,22 +57895,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
msgstr ""
-#. fUwa3
+#. FLrPC
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id761620414839890\n"
"help.text"
-msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
msgstr ""
-#. x6USE
+#. Fxn7E
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id861620428840333\n"
"help.text"
-msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>."
msgstr ""
#. GvB7m
@@ -58057,13 +58057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
msgstr ""
-#. Rd9Fp
+#. hGonG
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id461620429183259\n"
"help.text"
-msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>."
msgstr ""
#. ELyFm
@@ -60991,13 +60991,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
-#. EWJHG
+#. tEskv
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
msgstr ""
#. sUgSM
@@ -61018,13 +61018,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WmZAa
+#. MAagw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>"
msgstr ""
#. iW2EE
@@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KoqGL
+#. soQ7o
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>"
msgstr ""
#. VSV8H
@@ -61234,13 +61234,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rEELD
+#. B9VCD
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id1001586287279297\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. BBjwd
@@ -61351,13 +61351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. niyQj
+#. Q6WU3
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. DgQBx
@@ -61423,13 +61423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LMEET
+#. gC7eY
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. WMsAT
@@ -62251,22 +62251,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VQ5ra
+#. mMfDg
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>"
msgstr ""
-#. TNat4
+#. qwF2T
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. xGHaG
@@ -62413,13 +62413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u33ve
+#. kRbQi
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>"
msgstr ""
#. iANFF
@@ -62548,13 +62548,13 @@ msgctxt ""
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr ""
-#. smDfE
+#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. vaiXE
@@ -63457,13 +63457,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MEYJo
+#. v8tni
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>"
msgstr ""
#. 3XKQ3
@@ -63475,13 +63475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. UdHVW
+#. iDoUA
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. AjjnX
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format."
msgstr ""
-#. CdgXz
+#. pCZWD
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id351625601754290\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
msgstr ""
#. vEdwF
@@ -64483,13 +64483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string."
msgstr ""
-#. 4sMd6
+#. xxgaf
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id451626100385699\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. EJhfD
@@ -64510,13 +64510,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KrCYn
+#. zrZgo
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"hd_id241575063871994\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>"
msgstr ""
#. uFKBs
@@ -64600,13 +64600,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jn8fF
+#. GaMLc
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
msgstr ""
#. fWecm
@@ -64699,13 +64699,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kMBbw
+#. FZJEJ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
msgstr ""
#. QDryb
@@ -64816,13 +64816,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBPBG
+#. VoAwu
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>"
msgstr ""
#. HwW6c
@@ -64834,13 +64834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DE8qf
+#. fCDgD
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id371575066515276\n"
"help.text"
-msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
+msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
msgstr ""
#. 29Wsy
@@ -65194,13 +65194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SUWdW
+#. nqtH7
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>"
msgstr ""
#. uTy7w
@@ -65230,13 +65230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
msgstr ""
-#. me5DX
+#. ip9wk
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#. ZBTYi
@@ -65311,22 +65311,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
-#. ucfgh
+#. iLhWA
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>"
msgstr ""
-#. 2AHRN
+#. 3b5yP
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#. B64FM
@@ -65347,13 +65347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5MutE
+#. FH3yx
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>"
msgstr ""
#. djAL7
@@ -65419,13 +65419,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
-#. zzieb
+#. 4yxc9
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id721626381053212\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. FuCCt
@@ -65446,13 +65446,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uXEPr
+#. aXrXe
#: func_roman.xhp
msgctxt ""
"func_roman.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>"
msgstr ""
#. pdMgk
@@ -65572,13 +65572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sroq5
+#. bsAG8
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
msgstr ""
#. dFaB6
@@ -65590,13 +65590,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. gchGZ
+#. wLYBe
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>."
msgstr ""
#. soLKp
@@ -65698,13 +65698,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UCpWh
+#. 9awrC
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>"
msgstr ""
#. jJKBA
@@ -65788,13 +65788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
msgstr ""
-#. h4NB2
+#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"par_id51519156941987\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
#. hkbrZ
@@ -65815,13 +65815,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AXnND
+#. JbAGD
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>"
msgstr ""
#. TySAy
@@ -66049,13 +66049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AE4pM
+#. jDti4
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"hd_id121636398275790\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>"
msgstr ""
#. c32xJ
@@ -66103,22 +66103,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr ""
-#. y22jE
+#. 3FkJs
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id3151756\n"
"help.text"
-msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
+msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
msgstr ""
-#. FWxB2
+#. EYpTW
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id661636108218550\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. DfceH
@@ -66319,13 +66319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBGaN
+#. F6kQd
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>"
msgstr ""
#. vaCEi
@@ -66409,13 +66409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
msgstr ""
-#. vDLfw
+#. XELDQ
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. BCAZr
@@ -66436,13 +66436,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWzCr
+#. FoNni
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>"
msgstr ""
#. oLfX2
@@ -66544,13 +66544,13 @@ msgctxt ""
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
-#. AXCJg
+#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. pLSAn
@@ -66814,13 +66814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5Zg
+#. GEtHZ
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>"
msgstr ""
#. dkTrh
@@ -66832,13 +66832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. Hxed7
+#. EmGpf
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>."
msgstr ""
#. oZAWU
@@ -66940,13 +66940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pkYxF
+#. F39J8
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>"
msgstr ""
#. BZ7SU
@@ -67039,13 +67039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value."
msgstr ""
-#. qxHgs
+#. HArBW
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"par_id801628779804928\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. dQeP6
@@ -67066,13 +67066,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BEKjH
+#. 4hhWq
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#. NXAzC
@@ -67129,13 +67129,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bGGCk
+#. tSXAu
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zvQv
@@ -67201,13 +67201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MA6Mq
+#. DBC4X
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#. K5FwD
@@ -68308,13 +68308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr ""
-#. jfsgr
+#. h7EMz
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3SfLe
@@ -68731,13 +68731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXR6C
+#. CLMED
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>"
msgstr ""
#. gCAFM
@@ -68749,13 +68749,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
msgstr ""
-#. uDfgm
+#. ooD3F
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
+msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>."
msgstr ""
#. t5LiZ
@@ -68776,13 +68776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3vzpA
+#. yDBns
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
#. KZGLG
@@ -69046,13 +69046,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. AheHK
+#. 5aZF7
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. jDGPG
@@ -69154,13 +69154,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
-#. RDcmq
+#. nApF3
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. akxrP
@@ -69181,13 +69181,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vZkr3
+#. sPBHR
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>"
msgstr ""
#. LHgS8
@@ -69289,13 +69289,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGS6a
+#. GTuhj
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. A843R
@@ -69316,22 +69316,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. atkqE
+#. epbWC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. RjM8p
+#. o9GvM
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. nebDs
@@ -69649,13 +69649,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
msgstr ""
-#. UDXDh
+#. g7v8S
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. tqkJh
@@ -69721,13 +69721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
msgstr ""
-#. 46h4u
+#. FAW7L
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
msgstr ""
#. PNEaC
@@ -69838,13 +69838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
msgstr ""
-#. 9WDm6
+#. dBQSw
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
msgstr ""
#. TFadK
@@ -69865,13 +69865,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
msgstr ""
-#. wBxK6
+#. BTYCC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. D2nCR
@@ -69901,13 +69901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KVEHr
+#. P8DfA
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"hd_id721654173263812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
msgstr ""
#. wUPfH
@@ -70198,13 +70198,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons."
msgstr ""
-#. CNBDD
+#. XG5Kv
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id801654192214865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>"
msgstr ""
#. Q6isn
@@ -70459,13 +70459,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. VK8em
+#. qDZm7
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. iXfGE
@@ -70504,13 +70504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DLedq
+#. cMChc
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
msgstr ""
#. oSUDa
@@ -70540,13 +70540,13 @@ msgctxt ""
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
msgstr ""
-#. fRyBD
+#. WTgyZ
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. Lw9W4
@@ -70801,13 +70801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GDsXj
+#. HyBpH
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"hd_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>"
msgstr ""
#. zJrnQ
@@ -70855,13 +70855,13 @@ msgctxt ""
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
msgstr ""
-#. rzVxG
+#. A2FeY
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 9LxBc
@@ -70954,13 +70954,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mELGD
+#. RS5xC
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"hd_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>"
msgstr ""
#. xZ7MH
@@ -70990,13 +70990,13 @@ msgctxt ""
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
msgstr ""
-#. mnNLA
+#. Shwy7
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. FNxfQ
@@ -71089,13 +71089,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWfuc
+#. 5FQb4
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"hd_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>"
msgstr ""
#. 7XkEb
@@ -71125,13 +71125,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
msgstr ""
-#. 2bsE3
+#. 6Shyn
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"par_id1000670\n"
"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VccwM
@@ -71305,13 +71305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CF4hG
+#. FufST
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>"
msgstr ""
#. ESHYa
@@ -71341,13 +71341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
msgstr ""
-#. BX9Ci
+#. 5CBMM
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
-msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 2PBvq
@@ -71422,13 +71422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EV56D
+#. 9bA5L
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"hd_id431561808831965\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. EEBRe
@@ -71449,13 +71449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. HpuG9
+#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VArYS
@@ -71512,13 +71512,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
msgstr ""
-#. 8pLcW
+#. SVjc3
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id731561827207828\n"
"help.text"
-msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
+msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>."
msgstr ""
#. 4XJPB
@@ -71611,13 +71611,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XUnST
+#. t6SJm
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>"
msgstr ""
#. ghTMS
@@ -71638,13 +71638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. kn7s5
+#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
-msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. eoQu3
@@ -71746,13 +71746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UPKr7
+#. PUyBc
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. A8gk9
@@ -71782,13 +71782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. zADGk
+#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. G5y4R
@@ -71998,13 +71998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4SPkL
+#. xpPzu
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
"hd_id1000020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>"
msgstr ""
#. 9XjLD
@@ -72196,13 +72196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ECMEg
+#. 5paJF
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"hd_id1000240\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>"
msgstr ""
#. u5MGV
@@ -72223,13 +72223,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. V4PzH
+#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 46RmG
@@ -72313,13 +72313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gZWPc
+#. UTG4f
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"hd_id1000180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>"
msgstr ""
#. qHRjW
@@ -72349,13 +72349,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
msgstr ""
-#. EGFSG
+#. AsStM
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. GxHaD
@@ -72565,13 +72565,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QWgi3
+#. GEv5d
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>"
msgstr ""
#. TXtGV
@@ -72601,13 +72601,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr ""
-#. NE5Ro
+#. hdi8H
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. BEkGF
@@ -72835,13 +72835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XEQkC
+#. Z5iqi
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"hd_id1000210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>"
msgstr ""
#. vjPXp
@@ -72862,13 +72862,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. DrfAa
+#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. uj2zU
@@ -73402,11 +73402,11 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
msgstr ""
-#. SqFAe
+#. nfBjK
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index dcb39c2b4ca..8075035e870 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196249.000000\n"
#. aSE5T
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "نسَق الأرقام: عملة"
-#. qnxQS
+#. uC76y
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">نسَق الأرقام: عملة</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">نسَق الأرقام: عملة</link>"
#. mDBPb
#: 02130000.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "نسَق الأرقام: عملة"
-#. CDopB
+#. NGRbJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. fjGg6
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "نسَق الأرقام: نسبة مئوية"
-#. vpFDA
+#. uZTmE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>"
msgstr ""
#. fzGGF
@@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr ""
-#. DA27s
+#. a8EDH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
#. bX9GB
@@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr ""
-#. di5Pr
+#. C4AsN
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>"
msgstr ""
#. CkVDA
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr ""
-#. JDEfG
+#. 2JKys
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. BhR4Z
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr ""
-#. VsEUD
+#. BdJjx
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
msgstr ""
#. jhPg6
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr ""
-#. ENVTM
+#. ixjiG
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
msgstr ""
#. Eip8y
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zo9WM
+#. ywEet
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>"
msgstr ""
#. bJypW
@@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYDYK
+#. CiNzL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>"
msgstr ""
#. KEkiG
@@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tnkP3
+#. ZGqd9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>"
msgstr ""
#. TnbLt
@@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr ""
-#. CXdQo
+#. Vteqe
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>"
msgstr ""
-#. 4R8nP
+#. Dgf7D
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
msgstr ""
#. pBxxB
@@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nYGqw
+#. 4mACq
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>"
msgstr ""
#. uafDY
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SK35g
+#. EnHFH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>"
msgstr ""
#. BBvqG
@@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr ""
-#. 7zx5b
+#. nuJj7
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
msgstr ""
#. rVKiP
@@ -781,13 +781,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr ""
-#. RiLaz
+#. BNLiM
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>"
msgstr ""
#. L7Xk5
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MFGFm
+#. FVYfS
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
msgstr ""
#. gvyvx
@@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr ""
-#. hAizh
+#. dC4rs
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
msgstr ""
#. 2fX5w
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XBiGZ
+#. GESuX
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>"
msgstr ""
#. Uq4Tv
@@ -934,13 +934,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fwoCG
+#. Ffzbc
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>"
msgstr ""
#. BgFbq
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nuhSb
+#. pM9zg
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
#. UfEHG
@@ -1051,58 +1051,58 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr ""
-#. mimKi
+#. CCP2V
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id4283883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">إطار عائم</link>"
-#. hJCq8
+#. gdmkZ
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">محرف خاص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">محرف خاص</link>"
-#. 9YdEG
+#. FDin8
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
msgstr ""
-#. kBXFP
+#. UKJsG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3633533\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
msgstr ""
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
-#. 98CKi
+#. zc6Yi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id7581408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. QMjWB
@@ -1123,13 +1123,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CMJXh
+#. RysCQ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>"
msgstr ""
#. iTWkf
@@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr ""
-#. m2qTa
+#. JPhcE
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>"
msgstr ""
-#. CLMtB
+#. c3Xmu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>"
msgstr ""
-#. nv4or
+#. XXyxu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>"
msgstr ""
-#. ojZTY
+#. i4ifJ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 8fadf87db1f..2857be0e1cb 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CkSXA
+#. qPZBx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
#. nwThC
@@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr ""
-#. GDa5C
+#. GeePj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
+msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
msgstr ""
#. U7wer
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
-#. 3KnNK
+#. wuQzk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
"help.text"
-msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
#. v7V4h
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr ""
-#. K487L
+#. hCAGz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
-msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
#. CMCuV
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index ccf11bfbc2a..1e41b169f8e 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tQSnG
+#. EYAcn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
msgstr ""
#. B8xxG
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e0d904d3155..464fe3d36ad 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ar/>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qAvAQ
+#. Jmw9V
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
msgstr ""
#. GgEvz
@@ -70,22 +70,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
msgstr ""
-#. VBpuo
+#. xYcEr
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
msgstr ""
-#. ADRpB
+#. Q9Nee
+#: address_auto.xhp
+msgctxt ""
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"help.text"
+msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
+msgstr ""
+
+#. ZuesG
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
+msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>."
msgstr ""
#. EXFye
@@ -106,13 +115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xyLjr
+#. GMvpd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
msgstr ""
#. 4h6m4
@@ -151,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr ""
-#. QXemT
+#. rPWCd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
msgstr ""
#. 8G5gv
@@ -241,22 +250,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
msgstr ""
-#. mkLPr
+#. HzAWS
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>"
msgstr ""
-#. h5BG2
+#. v9BGX
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
#. tdzBC
@@ -277,13 +286,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WoBQt
+#. ukKtB
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>"
msgstr ""
#. 7FoJn
@@ -367,31 +376,31 @@ msgctxt ""
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
msgstr ""
-#. 8ViYy
+#. tBXAy
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3159236\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
msgstr ""
-#. nj46T
+#. KZJNX
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
msgstr ""
-#. UwaWC
+#. 2Dn9i
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
msgstr ""
#. XAtNE
@@ -412,13 +421,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EiEMB
+#. PYXFN
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
msgstr ""
#. 7xexA
@@ -565,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
msgstr ""
-#. hpPvo
+#. gKDHt
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
#. ZSCL9
@@ -592,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMFWU
+#. 4sJss
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
msgstr ""
#. gwwiM
@@ -673,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. 2BGVn
+#. 4oCgd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
msgstr ""
#. vTxFX
@@ -691,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr ""
-#. R8Ctk
+#. yWAyq
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. owozX
@@ -1294,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DKYwy
+#. P5PrP
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
msgstr ""
#. ZBgGk
@@ -1402,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RxPrT
+#. VGhrd
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. C6vL5
@@ -1573,13 +1582,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr ""
-#. NqenD
+#. ZNvtX
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
msgstr ""
#. a8RRo
@@ -1600,13 +1609,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ovkGS
+#. kx4UD
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>"
msgstr ""
#. Cv4BS
@@ -1663,13 +1672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pkjAM
+#. mv4KH
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
#. VKHds
@@ -1933,13 +1942,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DDnnF
+#. WAuVd
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. YzGFz
@@ -2059,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr ""
-#. yCZeB
+#. 6BoLD
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
#. doYSo
@@ -2122,13 +2131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K8ukF
+#. RfFFV
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
msgstr ""
#. gK5Qh
@@ -2185,13 +2194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jdYeD
+#. hWZTv
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. eAskd
@@ -2257,13 +2266,13 @@ msgctxt ""
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr ""
-#. 2mDPY
+#. E9sMe
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3166427\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>."
msgstr ""
#. hCVpN
@@ -2302,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sr78D
+#. pKiKK
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
msgstr ""
#. ANUwC
@@ -2347,13 +2356,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr ""
-#. G9pdw
+#. cFo33
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
msgstr ""
#. 36bq3
@@ -2410,13 +2419,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CEHES
+#. a5WVc
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. S3C6m
@@ -2581,13 +2590,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
msgstr ""
-#. hrgGP
+#. hmeJR
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
msgstr ""
#. ABuMQ
@@ -2608,13 +2617,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uWXco
+#. M5F2f
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
msgstr ""
#. VHDGU
@@ -2635,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr ""
-#. 5JKBf
+#. CcnFw
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
#. EQzxX
@@ -2689,13 +2698,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr ""
-#. qJWx2
+#. tapEk
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
+msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
msgstr ""
#. 4DFzJ
@@ -2716,13 +2725,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. USRGE
+#. x3HG2
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
msgstr ""
#. EzSnh
@@ -2797,13 +2806,13 @@ msgctxt ""
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr ""
-#. 4AgNk
+#. iF62Y
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
msgstr ""
#. A3CBV
@@ -2842,13 +2851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4jA2B
+#. WX8sY
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr ""
#. 3Feon
@@ -2905,13 +2914,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>."
msgstr ""
-#. nFqJG
+#. AnNxD
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
msgstr ""
#. xDZ66
@@ -3058,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr ""
-#. DGtFG
+#. xCigs
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
msgstr ""
#. YEqsh
@@ -3184,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead."
msgstr ""
-#. YMDKA
+#. rcKCW
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>"
msgstr ""
#. HFoKB
@@ -3211,13 +3220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XwR9x
+#. eGjJD
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. YGxpk
@@ -3274,13 +3283,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t3pgZ
+#. x5Kg7
#: change_image_anchor.xhp
msgctxt ""
"change_image_anchor.xhp\n"
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
msgstr ""
#. BoMUp
@@ -3373,13 +3382,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aUBxc
+#. 6ZGGL
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>"
msgstr ""
#. dcJqU
@@ -3562,13 +3571,13 @@ msgctxt ""
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr ""
-#. GGFhA
+#. BzNqC
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>"
msgstr ""
#. UNSjU
@@ -3832,31 +3841,31 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
msgstr ""
-#. U6QRD
+#. hDd2A
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. W3bT3
+#. Dir44
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
msgstr ""
-#. jADCM
+#. GANDZ
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
msgstr ""
#. ounFQ
@@ -3877,13 +3886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DfYsZ
+#. HJThG
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. 7kmDr
@@ -4039,31 +4048,31 @@ msgctxt ""
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr ""
-#. D9voD
+#. LejdP
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. iGg7e
+#. GgLZh
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
msgstr ""
-#. X5Eoo
+#. DHxaC
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
msgstr ""
#. s2isa
@@ -4084,13 +4093,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GUpzE
+#. Dwibg
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>"
msgstr ""
#. Tq9vD
@@ -4147,13 +4156,13 @@ msgctxt ""
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr ""
-#. CzbsK
+#. sHgcT
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
#. QoTwd
@@ -4174,13 +4183,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bCxRx
+#. otSAA
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>"
msgstr ""
#. 4BdV5
@@ -4282,13 +4291,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. geiwR
+#. 6eTRN
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. 4znQt
@@ -4453,13 +4462,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
msgstr ""
-#. EFnz4
+#. oFj8U
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. ueLu8
@@ -4480,13 +4489,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P89iU
+#. bfmu3
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>"
msgstr ""
#. vddXD
@@ -4543,13 +4552,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. yFuM4
+#. biDGg
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. zsSK8
@@ -4570,13 +4579,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tAv25
+#. NNbkr
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>"
msgstr ""
#. X3qFY
@@ -4588,13 +4597,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr ""
-#. EP4s6
+#. pUGwe
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
msgstr ""
#. cGChV
@@ -4615,13 +4624,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. c5AAy
+#. HgqHr
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. qrneD
@@ -4669,13 +4678,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr ""
-#. 8rEXv
+#. VnALH
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. PAuDC
@@ -4705,13 +4714,13 @@ msgctxt ""
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr ""
-#. Hm6YC
+#. RVAdg
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
msgstr ""
#. iXULx
@@ -4741,13 +4750,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWysA
+#. aCv9D
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. yvJds
@@ -4786,13 +4795,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SRQYX
+#. z8AYi
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. jDNdq
@@ -4876,13 +4885,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. B6RwS
+#. zNm6v
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. ADCtg
@@ -4894,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
msgstr ""
-#. GgnjB
+#. Dr4qw
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
msgstr ""
#. TUAcu
@@ -5011,13 +5020,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GN6EJ
+#. rsh3f
#: datapilot_formatting.xhp
msgctxt ""
"datapilot_formatting.xhp\n"
"hd_id341656099297638\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. aA7AD
@@ -5227,13 +5236,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xFzFx
+#. xeirD
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. kikhM
@@ -5290,13 +5299,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BxZL2
+#. SVyQU
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. gaKCU
@@ -5578,13 +5587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kBFhA
+#. dt6vR
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
msgstr ""
#. axrVR
@@ -5677,13 +5686,13 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr ""
-#. CG6ba
+#. CRzqY
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>"
msgstr ""
#. t5ETg
@@ -5704,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TTfnY
+#. 4PAZG
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. 4sMCm
@@ -5767,13 +5776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gcyYi
+#. WH2qG
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>"
msgstr ""
#. d4Uux
@@ -6091,13 +6100,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Aairv
+#. eurEF
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
#. WMnGx
@@ -6181,13 +6190,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr ""
-#. pCwt2
+#. VGmPH
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
#. vvAFw
@@ -6226,13 +6235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Qe83k
+#. Fcg2i
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
msgstr ""
#. MBqzn
@@ -6307,13 +6316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VbsDd
+#. ATTjD
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>"
msgstr ""
#. AGNss
@@ -6559,13 +6568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Qtkdo
+#. LVG2x
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. 3ZujS
@@ -6685,13 +6694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rP8CF
+#. pfDFF
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. H3w2m
@@ -6775,13 +6784,13 @@ msgctxt ""
msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
msgstr ""
-#. KGDF3
+#. H7Gc5
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
msgstr ""
#. G2WDH
@@ -6793,22 +6802,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr ""
-#. 3zBJH
+#. UNkCH
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell."
msgstr ""
-#. GXy6w
+#. TMv6c
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3152993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>"
msgstr ""
#. a5yvD
@@ -6829,13 +6838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CAjGG
+#. mHXkN
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
msgstr ""
#. MeZFx
@@ -6874,13 +6883,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr ""
-#. iDByM
+#. a6ria
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
#. xBkFL
@@ -6901,13 +6910,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EQdXT
+#. snrES
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. iVVxK
@@ -7081,22 +7090,22 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr ""
-#. CQoDo
+#. SEqap
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>"
msgstr ""
-#. nFipB
+#. iENLX
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>"
msgstr ""
#. 6XzRE
@@ -7117,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ry5Y2
+#. 8YdA3
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>"
msgstr ""
#. NEuqx
@@ -7180,13 +7189,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QJcX6
+#. 2jF9G
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>"
msgstr ""
#. yeBWn
@@ -7288,13 +7297,13 @@ msgctxt ""
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr ""
-#. iMULv
+#. 6hzpw
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
msgstr ""
#. UhcpV
@@ -7315,13 +7324,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aPFgV
+#. KAWf3
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
msgstr ""
#. qFyZS
@@ -7414,22 +7423,22 @@ msgctxt ""
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr ""
-#. EVA3w
+#. jZZG4
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150370\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
msgstr ""
-#. ApBCr
+#. kdzh5
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>"
msgstr ""
#. 66Qu3
@@ -7450,13 +7459,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WJnMv
+#. KD3G4
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
msgstr ""
#. ZFk6Q
@@ -7576,13 +7585,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5D3u4
+#. apy4f
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
msgstr ""
#. P7WD8
@@ -7639,13 +7648,13 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Outline"
msgstr ""
-#. rBMm4
+#. CCpxA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:"
msgstr ""
#. L9VfN
@@ -7783,13 +7792,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2WVYD
+#. R5isM
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
msgstr ""
#. rQbwQ
@@ -7855,31 +7864,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
msgstr ""
-#. Z29B7
+#. wn5VL
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
msgstr ""
-#. RbKLt
+#. mJABn
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>"
msgstr ""
-#. uaqGG
+#. rLJGy
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
msgstr ""
#. JGxbG
@@ -7900,13 +7909,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CDGGu
+#. Hjpmb
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
msgstr ""
#. izTXs
@@ -7999,13 +8008,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. agB5T
+#. mGHxj
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. DnPDm
@@ -8188,13 +8197,13 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr ""
-#. 2tZHj
+#. BBU2x
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>"
msgstr ""
#. AU6FR
@@ -8215,13 +8224,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vzNxD
+#. vKCkN
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. uo5ny
@@ -8575,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kGEYq
+#. WcDqZ
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
msgstr ""
#. Fpcz8
@@ -8638,13 +8647,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aDj8d
+#. XKeKS
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
msgstr ""
#. mX8Gh
@@ -8944,13 +8953,13 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr ""
-#. RDzCg
+#. fgJoa
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>"
msgstr ""
#. fdSJp
@@ -8971,13 +8980,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kAW58
+#. EaKEB
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. VB2mS
@@ -9115,22 +9124,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YBYVe
+#. GBkCp
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
msgstr ""
-#. ppiA9
+#. LT56i
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
msgstr ""
#. ZGJBc
@@ -9196,13 +9205,13 @@ msgctxt ""
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr ""
-#. yGtBB
+#. pF67W
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>"
msgstr ""
#. 97G62
@@ -9223,13 +9232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pqhdm
+#. AAaGt
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. rpHje
@@ -9448,22 +9457,22 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
msgstr ""
-#. p9t4t
+#. 9NL9J
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
-msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option."
+msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option."
msgstr ""
-#. WE8wt
+#. igDCX
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
#. 42xFw
@@ -9484,23 +9493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AEE5J
+#. vGNqs
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"hd_id141525139671420\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7LinF
+#. 9ZWLh
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id291525139878423\n"
"help.text"
-msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>."
-msgstr "الرسم البياني المحوري هو رسم بياني فيه مدى بيانات وسلسلة بيانات لـ <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">جدول محوري</link>."
+msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>."
+msgstr "الرسم البياني المحوري هو رسم بياني فيه مدى بيانات وسلسلة بيانات لـ <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">جدول محوري</link>."
#. VMZRC
#: pivotchart.xhp
@@ -9520,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly."
msgstr ""
-#. mZV4m
+#. jvYUC
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id191525177790601\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
-msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">تفاصيل فنية عن تنفيذ الرسم البياني المحوري لـ %PRODUCTNAME</link>."
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">تفاصيل فنية عن تنفيذ الرسم البياني المحوري لـ %PRODUCTNAME</link>."
#. D4FkY
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9547,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LGXm7
+#. yyM9q
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"hd_id441525141699185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">إنشاء الرسوم البيانية المحورية</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">إنشاء الرسوم البيانية المحورية</link></variable>"
#. UuRST
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9592,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard."
msgstr "كالك %PRODUCTNAME يكشف تلقائيا الجدول المحوري ويفتح مساعد الرسم البياني المحوري."
-#. q3cHS
+#. 4WYiS
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id861525140391601\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
msgstr ""
#. DkotR
@@ -9610,14 +9619,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table."
msgstr ""
-#. 6tkMF
+#. c3MzL
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id511525140411625\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
-msgstr "حدد <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">عناصر الرسم البياني</link> للرسم البياني المحوري في المساعد."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
+msgstr "حدد <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">عناصر الرسم البياني</link> للرسم البياني المحوري في المساعد."
#. DiBBF
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9637,14 +9646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting Pivot Charts"
msgstr "حذف الرسوم البيانية المحورية"
-#. BEj4o
+#. 4gxme
#: pivotchart_delete.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_delete.xhp\n"
"hd_id231525147891984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">حذف رسم بياني محوري</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">حذف رسم بياني محوري</link></variable>"
#. GRQDA
#: pivotchart_delete.xhp
@@ -9700,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fEdDB
+#. tCuUT
#: pivotchart_edit.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_edit.xhp\n"
"hd_id271525144002806\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. tyqEE
@@ -9736,22 +9745,22 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Pivot Charts"
msgstr ""
-#. 83phF
+#. BQj5B
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"hd_id401525165755583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
-#. rByFE
+#. AkGAs
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"par_id781525166702239\n"
"help.text"
-msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
+msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
msgstr ""
#. n2tCy
@@ -9817,13 +9826,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uViPN
+#. XvU7B
#: pivotchart_update.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_update.xhp\n"
"hd_id281525146417678\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. JmbEt
@@ -9871,13 +9880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cqFyW
+#. ikmor
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>"
msgstr ""
#. hGEFc
@@ -10006,13 +10015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document."
msgstr ""
-#. jKV72
+#. TSBnz
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
msgstr ""
#. AgAiH
@@ -10033,13 +10042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6Wsn5
+#. FEWmm
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
msgstr ""
#. 8omBt
@@ -10087,13 +10096,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr ""
-#. yfroe
+#. pv9mo
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
msgstr ""
#. ruFna
@@ -10114,13 +10123,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ff6kb
+#. Yw45t
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
msgstr ""
#. Ce8BB
@@ -10267,13 +10276,13 @@ msgctxt ""
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr ""
-#. EVXcd
+#. DHHJg
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
msgstr ""
#. vbjmr
@@ -10303,13 +10312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GaFEB
+#. BsWC9
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
msgstr ""
#. kzA5T
@@ -10420,31 +10429,31 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
-#. b42kP
+#. PX4LE
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
msgstr ""
-#. uExLf
+#. vccDH
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
msgstr ""
-#. EhgS7
+#. 9zjha
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
msgstr ""
#. AK3vB
@@ -10699,13 +10708,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hMp78
+#. SCMmK
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
msgstr ""
#. 6AVDc
@@ -10834,13 +10843,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Q5494
+#. HAqBY
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"hd_id501630021281902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
msgstr ""
#. ocizx
@@ -10861,13 +10870,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column."
msgstr ""
-#. 7fDQ9
+#. WA3SF
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"par_id31630021517873\n"
"help.text"
-msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. EVEzq
@@ -10951,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Ussbk
+#. vikAG
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. zEnG4
@@ -11194,13 +11203,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K5BPL
+#. NXSGA
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. dJpQD
@@ -11302,22 +11311,22 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr ""
-#. qp8h5
+#. N6TMC
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>"
msgstr ""
-#. AoZCy
+#. GMiBZ
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. 2CXMu
@@ -11338,13 +11347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZhKE7
+#. zRnfd
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. NXeZU
@@ -11428,40 +11437,40 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr ""
-#. XZYSf
+#. LcbwQ
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>"
msgstr ""
-#. ftbnx
+#. uc7yU
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>"
msgstr ""
-#. BJtSN
+#. K8Xsr
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>"
msgstr ""
-#. HGYEx
+#. THtNm
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>"
msgstr ""
#. YRbvh
@@ -11482,13 +11491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4gBns
+#. rmHtG
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>"
msgstr ""
#. DGENT
@@ -11635,13 +11644,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr ""
-#. 3Rz4E
+#. tZ3Es
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>"
msgstr ""
#. AG6Vf
@@ -11662,13 +11671,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WuFEM
+#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
msgstr ""
#. oMwuD
@@ -11707,13 +11716,13 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr ""
-#. qqeXK
+#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
msgstr ""
#. 6GdiT
@@ -11734,13 +11743,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cjgod
+#. nzLyA
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
msgstr ""
#. tYuAi
@@ -11968,22 +11977,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6JBG9
+#. e7TMf
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"hd_id631585177069332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
msgstr ""
-#. rC9BC
+#. FEwcj
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
-msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
+msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
msgstr ""
#. NEkbi
@@ -12130,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JLoBw
+#. qZkGz
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
msgstr ""
#. DSxqD
@@ -12184,13 +12193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr ""
-#. Vh5Ek
+#. eqGzu
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>"
msgstr ""
#. 2wVQM
@@ -12211,13 +12220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BAqR3
+#. T5RbK
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id8005005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Hht67
@@ -12391,13 +12400,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. h6iqG
+#. TZEJK
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
msgstr ""
#. fzyoE
@@ -12463,13 +12472,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr ""
-#. ZerMW
+#. 2XdS2
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
msgstr ""
#. qWjQg
@@ -12490,13 +12499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AuiXd
+#. t4Dpn
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>"
msgstr ""
#. Fnu8g
@@ -12553,13 +12562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YjSEt
+#. Azs4A
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
msgstr ""
#. JPD2o
@@ -12589,13 +12598,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr ""
-#. hnEQ6
+#. q4W79
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
#. MZp8B
@@ -12616,13 +12625,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. btUfR
+#. K94Go
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
msgstr ""
#. DXQsT
@@ -12661,22 +12670,22 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. xZi7M
+#. KDYBL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
msgstr ""
-#. gVdDT
+#. Uvcyj
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>"
msgstr ""
#. ExCrt
@@ -12697,13 +12706,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. L6xkB
+#. 6siFB
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
msgstr ""
#. WGo9x
@@ -12751,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
msgstr ""
-#. pED9m
+#. EtDAo
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
msgstr ""
#. rAuLt
@@ -12778,13 +12787,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ABAEY
+#. rYvdz
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. 4PUhf
@@ -12805,13 +12814,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr ""
-#. F6npk
+#. egzia
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
msgstr ""
#. H2JBv
@@ -13030,13 +13039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mNVB9
+#. GAC8Q
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
msgstr ""
#. XgWFZ
@@ -13057,13 +13066,13 @@ msgctxt ""
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr ""
-#. uVPcC
+#. N7bP8
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id5174718\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
msgstr ""
#. vExqw
@@ -13111,13 +13120,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr ""
-#. AN7uL
+#. xDJjD
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
msgstr ""
#. qGjDb
@@ -13192,13 +13201,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr ""
-#. xoScW
+#. eiEtj
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149011\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>."
+msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>."
msgstr ""
#. VTfnE
@@ -13210,13 +13219,13 @@ msgctxt ""
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr ""
-#. oQYeC
+#. PpEfP
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3154805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>"
msgstr ""
#. cEdPu
@@ -13237,13 +13246,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7VrgE
+#. vT4C3
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. EyNmi
@@ -13399,13 +13408,13 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
msgstr ""
-#. VDbbB
+#. j7cYG
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
msgstr ""
#. tT8Ku
@@ -13426,13 +13435,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BbQqD
+#. LzMwA
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
msgstr ""
#. Uf8QW
@@ -13624,13 +13633,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr ""
-#. mXauD
+#. xJkAV
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>"
msgstr ""
#. GnXq4
@@ -13651,13 +13660,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98C5v
+#. ynEWi
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"hd_id941629155075179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. yqMKw
@@ -13921,13 +13930,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xroNR
+#. DwNwj
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>"
msgstr ""
#. DeEcT
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart.po
index 39d0a8bd091..089496bb23d 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MCTMA
+#. XfYE9
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
msgstr ""
#. MKzCA
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr ""
-#. WicyB
+#. 4erwk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id0810200911433792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
msgstr ""
#. bGXHw
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr ""
-#. dyCxy
+#. JxCQf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
msgstr ""
#. DR7Ma
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 955daf06770..f80e0debde1 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr ""
-#. uFKwH
+#. Pf9FP
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>"
msgstr ""
#. EvUD4
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jWyvv
+#. UKRDA
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>"
msgstr ""
#. C3Fy5
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "X/Y Error Bars"
msgstr ""
-#. 3gFip
+#. o7uyC
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
msgstr ""
#. VufWr
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VZy93
+#. wGM8h
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. FFqBA
@@ -2815,76 +2815,76 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr ""
-#. vHgCk
+#. vxgDS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>"
msgstr ""
-#. QqxBP
+#. Jwpdd
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>"
msgstr ""
-#. 2V4zT
+#. C2ohG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>"
msgstr ""
-#. bAPbZ
+#. 5jmdC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>"
msgstr ""
-#. HDCGU
+#. h5EFN
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>"
msgstr ""
-#. AFjzr
+#. xb9VA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>"
msgstr ""
-#. PBGAy
+#. Eoz2Y
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>"
msgstr ""
-#. fda89
+#. 7eFxE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>"
msgstr ""
#. J6GAJ
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr ""
-#. 23fqY
+#. bAmek
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>"
msgstr ""
#. GP7Gq
@@ -2932,13 +2932,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr ""
-#. XqZBr
+#. frn5K
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>"
msgstr ""
#. gW2W2
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr ""
-#. ncg3c
+#. V76Fn
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>"
msgstr ""
#. VsfnB
@@ -2986,13 +2986,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Jfh4e
+#. oZeTX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>"
msgstr ""
#. pj2hY
@@ -3004,58 +3004,58 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr ""
-#. rXXck
+#. dhEAr
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>"
msgstr ""
-#. SiCVe
+#. JETPX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>"
msgstr ""
-#. LiMC5
+#. 4ACfQ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>"
msgstr ""
-#. fZFZC
+#. 7aABb
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>"
msgstr ""
-#. dMUSA
+#. 2DHTT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>"
msgstr ""
-#. L4bi3
+#. GYDDh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>"
msgstr ""
#. Mr6ew
@@ -3112,13 +3112,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. krg6b
+#. xxfY5
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
#. AAgmZ
@@ -3184,13 +3184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#. yFppQ
+#. AES4P
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
#. MoFiE
@@ -3526,13 +3526,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 73CU8
+#. w6aAv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>"
msgstr ""
#. 5GZjq
@@ -3544,13 +3544,13 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr ""
-#. FxB4P
+#. xoHGL
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>"
msgstr ""
#. xasRG
@@ -3571,31 +3571,31 @@ msgctxt ""
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr ""
-#. d7D6P
+#. mXUiF
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>"
msgstr ""
-#. bAHPT
+#. Zw52q
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>"
msgstr ""
-#. 4To7Z
+#. LLGG5
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>"
msgstr ""
#. Xv7dg
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 27jDa
+#. Kmpne
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>"
msgstr ""
#. DqEpJ
@@ -3625,22 +3625,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WZh2Z
+#. o5eER
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>"
msgstr ""
-#. 7WMzM
+#. EF2GB
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>"
msgstr ""
#. baran
@@ -3679,13 +3679,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr ""
-#. k52jm
+#. KmBV5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
msgstr ""
#. 5KDFE
@@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kwALA
+#. jwMAw
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>"
msgstr ""
#. ZGujx
@@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JEfPK
+#. qxi6Y
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>"
msgstr ""
#. sHVmL
@@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WCwbv
+#. eX5Ah
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>"
msgstr ""
#. wrhBD
@@ -4336,67 +4336,67 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr ""
-#. hUUha
+#. k6RCs
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>"
msgstr ""
-#. bzjCW
+#. wKC6p
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>"
msgstr ""
-#. HYSXB
+#. hURtG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>"
msgstr ""
-#. PCETn
+#. tCoy7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>"
msgstr ""
-#. VEqkq
+#. ifAAW
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150307\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>"
msgstr ""
-#. XRkcC
+#. PDJFw
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>"
msgstr ""
-#. vdS2r
+#. VAF9J
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>"
msgstr ""
#. g7BqG
@@ -4552,13 +4552,13 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement"
msgstr ""
-#. EUoBF
+#. LDTZg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>"
msgstr ""
#. fUrWy
@@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EfzbN
+#. zG8yu
#: data_table.xhp
msgctxt ""
"data_table.xhp\n"
"hd_id861665495783520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>"
msgstr ""
#. d3MTA
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 3450b995405..1b9a5f34f91 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr ""
-#. DacjG
+#. u6Xkf
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>"
msgstr ""
#. Mn2kr
@@ -70,13 +70,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr ""
-#. BFkD4
+#. qpvn7
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>"
msgstr ""
#. eiQk2
@@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BSFqu
+#. mAsQv
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>"
msgstr ""
#. 6xNG3
@@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YwCv2
+#. 4DPpw
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>"
msgstr ""
#. 2iKEq
@@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr ""
-#. pabZ5
+#. 7mzRv
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>"
msgstr ""
#. b2GAj
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index dffeb321bf2..d220f92f813 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: kimy <kimy747@zohomail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494344900.000000\n"
#. XTsp4
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>مفاتيح اختصار؛ رسوم بيانية</bookmark_value><bookmark_value>رسوم بيانية؛ اختصارات</bookmark_value>"
-#. pm6fm
+#. BKqdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. btcmU
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "يمكنك استخدام مفاتيح الاختصار التالية في الرسوم البيانية."
-#. eMdUn
+#. EQR2d
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
-msgstr "يمكنك أيضا استخدام <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">مفاتيح الاختصار</link> العامة لـ $[officename]."
+msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]."
+msgstr "يمكنك أيضا استخدام <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">مفاتيح الاختصار</link> العامة لـ $[officename]."
#. CEzNG
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 99660b4dff9..c9e68cc7cd3 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:10+0000\n"
"Last-Translator: kimy <kimy747@zohomail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ar/>\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>الاستعلامات;نظرة عامة (بَيز)</bookmark_value><bookmark_value>جداول في قواعد بيانات; الطباعة الاستعلامات (بَيز)</bookmark_value><bookmark_value>الطباعة; الاستعلامات (بَيز)</bookmark_value><bookmark_value>الاستعلامات; الطباعة (بَيز)</bookmark_value>"
-#. g7gAN
+#. BzrrZ
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">الاستعلامات</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">الاستعلامات</link>"
#. KaF9w
#: 02000000.xhp
@@ -96,13 +96,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr ""
-#. 9ZPFm
+#. KegMF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens."
msgstr ""
#. m5TnG
@@ -141,13 +141,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. PJjKX
+#. 2ygym
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. ERCGr
@@ -159,13 +159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr ""
-#. ci2PA
+#. xFrWT
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 3JCfK
@@ -177,13 +177,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr ""
-#. QwBay
+#. zXqLY
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr ""
#. ASeVi
@@ -195,13 +195,13 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr ""
-#. MaoPn
+#. 2SVKa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr ""
#. JTXBF
@@ -213,13 +213,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr ""
-#. xmAkP
+#. nssDt
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>"
msgstr ""
#. FWCVa
@@ -294,13 +294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr ""
-#. 2DqMn
+#. qwqCZ
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr ""
#. DX2vA
@@ -321,13 +321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr ""
-#. Axfxy
+#. DL23B
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr ""
#. 2N4uG
@@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2BrD2
+#. kJs5m
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. GU8Jd
@@ -456,13 +456,13 @@ msgctxt ""
msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr ""
-#. GMVkG
+#. 74LSC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
msgstr ""
#. hYsxY
@@ -690,13 +690,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the relation type"
msgstr ""
-#. zkKD5
+#. Js8Ga
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. rAkmw
@@ -2463,13 +2463,13 @@ msgctxt ""
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr ""
-#. sSSB9
+#. EAESi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150585\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
msgstr ""
#. DRj78
@@ -2553,13 +2553,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr ""
-#. cBY6B
+#. LgvXF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
msgstr ""
#. fKBDD
@@ -2760,13 +2760,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr ""
-#. AXYAE
+#. quVqJ
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>"
msgstr ""
#. EJGgk
@@ -2787,22 +2787,22 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr ""
-#. pjGfo
+#. jK8tF
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>"
msgstr ""
-#. GDZow
+#. raPhg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3156003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
msgstr ""
#. CyFwA
@@ -2814,13 +2814,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr ""
-#. itCcM
+#. U7SFE
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>"
msgstr ""
#. jwRmr
@@ -2832,13 +2832,13 @@ msgctxt ""
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr ""
-#. bWakN
+#. qJXDP
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. 9s5BM
@@ -2850,13 +2850,13 @@ msgctxt ""
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr ""
-#. Dv2ku
+#. pRiyC
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>"
msgstr ""
#. CmENz
@@ -2877,13 +2877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P4Yuk
+#. Qab69
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>"
msgstr ""
#. FC52Y
@@ -2895,40 +2895,40 @@ msgctxt ""
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr ""
-#. Pp5mg
+#. vHCdP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr ""
-#. 8SrEX
+#. rXWHE
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>."
msgstr ""
-#. A95sK
+#. hrfEx
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr ""
-#. 5wdwF
+#. yRxdC
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
msgstr ""
#. 4AXt6
@@ -2949,13 +2949,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. aA9nH
+#. 4Bngb
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>"
msgstr ""
#. ozjR6
@@ -2976,31 +2976,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. GAgsq
+#. fG7PA
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
-#. Hk4Jz
+#. 6qP78
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>"
msgstr ""
-#. hNfEL
+#. faEKt
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr ""
#. fAyEi
@@ -3012,13 +3012,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Context Menus"
msgstr ""
-#. nfG4Q
+#. 7hAQu
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>"
msgstr ""
#. PFkAG
@@ -3048,13 +3048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr ""
-#. xKPHW
+#. DCGrM
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr ""
#. Rqydv
@@ -3165,13 +3165,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. DKzbA
+#. umFoz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>"
msgstr ""
#. fQvmC
@@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
msgstr ""
-#. 3skAk
+#. kfGyG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr ""
#. z6hA5
@@ -3480,13 +3480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format Field"
msgstr ""
-#. 8GHDz
+#. CJJuJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. CgbCE
@@ -3516,13 +3516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Index design"
msgstr ""
-#. q4EEe
+#. 43wNG
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>"
msgstr ""
#. 98zvT
@@ -3759,13 +3759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr ""
-#. sQwNc
+#. hk46N
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>"
msgstr ""
#. GxBiD
@@ -3804,13 +3804,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr ""
-#. 5MXvo
+#. 5A2ec
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
msgstr ""
#. krxTw
@@ -3849,13 +3849,13 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key and foreign keys"
msgstr ""
-#. BDbWF
+#. My7Rv
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
+msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
msgstr ""
#. FACvb
@@ -3894,13 +3894,13 @@ msgctxt ""
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr ""
-#. EF2rg
+#. WVZxo
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. yTadX
@@ -4218,13 +4218,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr ""
-#. VdcaB
+#. YCDGW
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr ""
#. nDG9W
@@ -4290,13 +4290,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Table"
msgstr ""
-#. kkUkn
+#. NeSrB
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>"
msgstr ""
#. sBC76
@@ -4416,13 +4416,13 @@ msgctxt ""
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr ""
-#. ADGPK
+#. 5PMDH
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page."
msgstr ""
#. toArF
@@ -4488,13 +4488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
-#. seBiB
+#. STvFL
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. DDJC9
@@ -4506,13 +4506,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr ""
-#. FnB9J
+#. dXZ2P
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>"
msgstr ""
#. 6b9Li
@@ -4587,13 +4587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
-#. CuqBd
+#. 3HDna
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. gTg68
@@ -4605,13 +4605,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr ""
-#. ybz5D
+#. Us4fH
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>"
msgstr ""
#. EkSPG
@@ -4803,13 +4803,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr ""
-#. qFHro
+#. 3gcch
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>"
msgstr ""
#. EkAFg
@@ -4938,13 +4938,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. DmCQD
+#. KRtRV
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7ithV
@@ -4956,13 +4956,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. 5uLP9
+#. tRciQ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. LsG3R
@@ -5181,13 +5181,13 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#. EwUEa
+#. G7XS5
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>"
msgstr ""
#. h4VES
@@ -5226,13 +5226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HwcVW
+#. zsGgK
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr ""
#. PNBCF
@@ -5244,13 +5244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr ""
-#. GeoEc
+#. 9HNp8
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr ""
#. hdhBt
@@ -5289,22 +5289,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr ""
-#. GCT7W
+#. RzCwH
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
msgstr ""
-#. kyqcm
+#. VxZFD
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
msgstr ""
#. Dbr2C
@@ -5532,13 +5532,13 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr ""
-#. jQexT
+#. BEsak
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>"
msgstr ""
#. EFxxW
@@ -5613,13 +5613,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. BjWsR
+#. fxLDW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
#. vMA8w
@@ -5631,13 +5631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. x4TDi
+#. EP8y6
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>"
msgstr ""
#. DmGsN
@@ -5793,13 +5793,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JsqKF
+#. LhDmb
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>"
msgstr ""
#. BtQ2b
@@ -5820,13 +5820,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
-#. JZmCZ
+#. xvNDZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>."
msgstr ""
#. Ck9G4
@@ -5973,13 +5973,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr ""
-#. bG74E
+#. Cf9mg
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>"
msgstr ""
#. NLCCV
@@ -6441,13 +6441,13 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. EZkMC
+#. SVZHu
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_id641632755407673\n"
"help.text"
-msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>"
msgstr ""
#. BzVqp
@@ -7998,13 +7998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FJFQi
+#. 7ooRc
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#. 7vvBT
@@ -8412,13 +8412,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 4vvDv
+#. 2zs33
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>"
msgstr ""
#. MAM5R
@@ -8898,22 +8898,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8AgBt
+#. tpE5b
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VVkvm
+#. BhskD
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr ""
#. PxZ9T
@@ -9177,13 +9177,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e9apS
+#. gE46A
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"hd_id971643043442131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
msgstr ""
#. mReEM
@@ -9294,13 +9294,13 @@ msgctxt ""
msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
msgstr ""
-#. FupET
+#. LvALY
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"par_id571643046067450\n"
"help.text"
-msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
msgstr ""
#. XoiBM
@@ -9591,13 +9591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
-#. wruBe
+#. FGhTp
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>"
msgstr ""
#. TGHfv
@@ -9789,13 +9789,13 @@ msgctxt ""
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. QFEDB
+#. znTZF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#. rw2xT
@@ -11040,13 +11040,13 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr ""
-#. WCGZK
+#. yi3tt
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#. WG9NH
@@ -11148,13 +11148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
msgstr ""
-#. SCN34
+#. 6gABn
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>"
msgstr ""
#. qKgrF
@@ -11220,13 +11220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MJBo8
+#. zwLYg
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>"
msgstr ""
#. T7jwS
@@ -11328,13 +11328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pEGB3
+#. jCDKj
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>"
msgstr ""
#. Ezdjv
@@ -11454,13 +11454,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. huAnr
+#. CgDng
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
msgstr ""
#. AFtfc
@@ -11598,13 +11598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 95hsW
+#. 9BFHw
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
#. d4Arr
@@ -11652,13 +11652,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bebrL
+#. LuuTu
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr ""
#. FJyRe
@@ -11778,13 +11778,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tg3CC
+#. C7LuL
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr ""
#. LGziG
@@ -11832,13 +11832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cHhQS
+#. 833Q3
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr ""
#. ZD37L
@@ -11940,13 +11940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8k8Fx
+#. S3jE2
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
#. Us2de
@@ -12057,13 +12057,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZSrFy
+#. Z4goc
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>"
msgstr ""
#. zFCzB
@@ -12525,13 +12525,13 @@ msgctxt ""
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr ""
-#. vmDAS
+#. vw4gh
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
"par_id2531815\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
msgstr ""
#. vsFKB
@@ -13047,22 +13047,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TVyh8
+#. fA8ue
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
msgstr ""
-#. 3GfjV
+#. N9UtL
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id4095583\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#. 2spAx
@@ -13389,13 +13389,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
msgstr ""
-#. krzKx
+#. Shznq
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id3587145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5BJS6
@@ -13911,13 +13911,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UBG57
+#. oP89L
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr ""
#. GgEVx
@@ -14019,13 +14019,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4LVS2
+#. H6o7L
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr ""
#. EYiHW
@@ -14280,13 +14280,13 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr ""
-#. c3dzF
+#. 6eGBw
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr ""
#. 347MF
@@ -14460,13 +14460,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GBnsP
+#. VjAv4
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr ""
#. GNFKT
@@ -14604,13 +14604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wHGrL
+#. qaF6g
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. QjNBA
@@ -14622,13 +14622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Form Toolbar"
msgstr ""
-#. ViBjA
+#. cA8ZL
#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
"toolbar_form.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Ndnbt
@@ -14775,13 +14775,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Query Toolbar"
msgstr ""
-#. MVKFj
+#. xAtmF
#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. bj47W
@@ -14955,13 +14955,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Report Toolbar"
msgstr ""
-#. N5Spv
+#. wAGEK
#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. TaKok
@@ -15135,13 +15135,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Table Toolbar"
msgstr ""
-#. 6DNGE
+#. Y5QMb
#: toolbar_table.xhp
msgctxt ""
"toolbar_table.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Y57HF
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index ccba1320dd1..d0f22595861 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#. SBAWQ
+#. 2T68b
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">القوائم</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">القوائم</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
@@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. JFaPu
+#. 7XCmg
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
msgstr ""
#. SAvAx
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "View (menu in Draw)"
msgstr ""
-#. hWYJ3
+#. ztEek
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">أدوات</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\">أدوات</link>"
#. 2pJgE
#: main0103.xhp
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master view."
msgstr ""
-#. nstgU
+#. fVFKG
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
#. tYxbF
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
msgstr ""
-#. 7AgpR
+#. DifEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#. Gf9zj
+#. exKeK
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
#. JmCQG
@@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr ""
-#. 46PvE
+#. ghWFK
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr ""
#. ZbyBP
@@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt ""
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr ""
-#. cqoEt
+#. yCmrn
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
msgstr ""
-#. iCRac
+#. YQzrf
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
msgstr ""
-#. ukpCB
+#. oRSGQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
msgstr ""
-#. zgxbz
+#. gsvMD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
msgstr ""
-#. uD4cw
+#. VWViU
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "شريط الرسم"
-#. sgA99
+#. UxDbt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">شريط الرسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">شريط الرسم</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
@@ -412,13 +412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr ""
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
msgstr ""
#. JqBX6
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
-#. eQi5s
+#. Cbwya
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">طباعة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">طباعة</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
-#. NEWtS
+#. WFKgG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. kz8Fw
@@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. 3Cwi3
+#. XYEHy
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">تخصيص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">تخصيص</link>"
-#. girLt
+#. ACWmF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">الإصدارات</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">الإصدارات</link>"
#. xwSos
#: main0210.xhp
@@ -511,13 +511,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr ""
-#. h8Gkq
+#. CeNwv
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
msgstr ""
#. kRNpY
@@ -529,85 +529,85 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr ""
-#. Evbup
+#. qz24k
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
msgstr ""
-#. 4tnwC
+#. 6f45H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
msgstr ""
-#. tASZG
+#. 6fEGX
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
msgstr ""
-#. ffABh
+#. pFCFY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
-#. eUTG8
+#. ADHie
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr ""
-#. jkDCy
+#. jmTC3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
msgstr ""
-#. ZNCTw
+#. 4SZDE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
msgstr ""
-#. A3zrT
+#. TmCuw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr ""
-#. qPC3y
+#. zFehE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
msgstr ""
#. G6tEE
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "مميزات $[officename] درو"
-#. JzsHu
+#. oVZN8
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">مميزات $[officename] درو</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">مميزات $[officename] درو</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. eHH6s
+#. RhBMk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. cAYyU
@@ -790,22 +790,22 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr ""
-#. dCFBH
+#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
msgstr ""
-#. EDbMF
+#. 2jQBn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. NnmQG
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
-#. PwD6E
+#. AVFUv
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. JaiGm
@@ -835,49 +835,49 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. UBmhX
+#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
msgstr ""
-#. XQCCp
+#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
-#. BpuJr
+#. tDEjn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 74Gpk
+#. G8D75
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. Q99rM
+#. m5jGw
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. XL3Bn
+#. BKDNo
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. Ti6qw
@@ -907,76 +907,76 @@ msgctxt ""
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr ""
-#. eMepm
+#. BMF3u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. 9SCjr
+#. xSsWe
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. VEmp5
+#. VoA2B
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
-#. fLEQz
+#. 4GcGA
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
-#. hn5ET
+#. LfVUx
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
-#. 6qAxm
+#. Njnqu
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
-#. o6mDT
+#. C53yb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
-#. mjNtZ
+#. hCmXa
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. 9RWyM
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. abTEE
+#. Ywrzw
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
#. GrG2G
@@ -1006,31 +1006,31 @@ msgctxt ""
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr ""
-#. E9fwJ
+#. wDZgc
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
-#. GCs6k
+#. E6C3A
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr ""
-#. C2uTH
+#. p83aa
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. TKFxh
@@ -1051,49 +1051,49 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a text box"
msgstr ""
-#. y6QtH
+#. BguoD
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
-#. WYQkk
+#. HZJuV
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. D6Ewj
+#. r4EZx
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
msgstr ""
-#. P2Wyr
+#. g8FAE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. WSFER
+#. Ms6tH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. yDfCU
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr ""
-#. jZdEE
+#. RJq6T
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
#. 2pA94
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr ""
-#. 3mTv4
+#. C5hGB
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
msgstr ""
#. Eeyb5
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. voPKh
+#. ds2D7
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. RVeBo
@@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr ""
-#. QBgiC
+#. Bk7Nc
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. iB9BC
+#. b6Af6
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. U5jsV
+#. Emwys
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index dd7d97f5b3b..d3aa9209d52 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ar/>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqmVv
+#. naVUY
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
msgstr ""
#. zsb7F
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "احذف الصفحة"
-#. P4xnm
+#. E6HqB
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">احذف الصفحة</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">احذف الصفحة</link>"
#. bZsV9
#: delete_page.xhp
@@ -655,14 +655,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr "ضاعِف الصفحة"
-#. roEJR
+#. epDEA
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">ضاعِف الصفحةe</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">ضاعِف الصفحةe</link>"
#. iyueQ
#: duplicate_page.xhp
@@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Navigation"
msgstr "الإبحار في الصفحة"
-#. A7dPr
+#. 5My2A
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"hd_id341566156032976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">الإبحار في الصفحة</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">الإبحار في الصفحة</link>"
#. eMTew
#: navigate_page.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "صفحة جديدة"
-#. MtFzR
+#. XnEYp
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">صفحة جديدةe</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">صفحة جديدةe</link>"
#. DfCDK
#: new_page.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "أعِد تسمية الصفحة"
-#. pEyqm
+#. SmjbJ
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id301566092814709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">أعِد تسمية الصفحة</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">أعِد تسمية الصفحة</link>"
#. FHcgw
#: rename_page.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 927358f6afd..a1b65b13b4c 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>مفاتيح الاختصار;في الرسومات</bookmark_value> <bookmark_value>الرسومات; مفاتيح الاختصار</bookmark_value>"
-#. 3pUmX
+#. dRd3N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">مفاتيح الاختصار للرسومات</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">مفاتيح الاختصار للرسومات</link></variable>"
#. 92ApE
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "التالي هو قائمة من مفاتيح الاختصار المحددة لمستندات الرسم."
-#. 5pGEJ
+#. SCBBa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
-msgstr "تستطيع أيضا استخدام <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">مفاتيح الاختصار العامة لـ $[officename]</link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
+msgstr "تستطيع أيضا استخدام <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">مفاتيح الاختصار العامة لـ $[officename]</link>."
#. pKEcC
#: 01020000.xhp
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr ""
-#. fXEuJ
+#. 4QazT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
msgstr ""
#. KVYGa
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index f25af444e34..0c484ff7b1a 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr "ترتيب الكائنات و محاذاتها و توزيعها"
-#. cXApJ
+#. Be455
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"ترتيب الكائنات و محاذاتها\">ترتيب الكائنات و محاذاتها و توزيعها</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">ترتيب الكائنات و محاذاتها و توزيعها</link></variable>"
#. cXAFa
#: align_arrange.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Distributing Objects"
msgstr "توزيع الكائنات"
-#. DWjg2
+#. r48WD
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
msgstr ""
#. R9tTg
@@ -295,13 +295,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. npVxb
+#. JFGD3
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>"
msgstr ""
#. EWGDk
@@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog."
msgstr ""
-#. mr77M
+#. 3B2BX
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id41522705652544\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog."
+msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog."
msgstr ""
#. 69QAE
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. XstjN
+#. beB2R
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>"
msgstr ""
#. twEGx
@@ -412,13 +412,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wMuEd
+#. mXzkf
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
msgstr ""
#. CgsxL
@@ -511,13 +511,13 @@ msgctxt ""
msgid "Constructing Shapes"
msgstr ""
-#. uLJbz
+#. PQX6S
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150049\n"
"help.text"
-msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
+msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
msgstr ""
#. ZciiC
@@ -718,13 +718,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FyTFB
+#. CdpRk
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. kxr3E
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr ""
-#. hiJK8
+#. TQGju
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>"
msgstr ""
#. uUD48
@@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qGGGE
+#. 3q4aR
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
msgstr ""
#. Zq2MQ
@@ -970,13 +970,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 46eWU
+#. tC9aU
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. rxVAA
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr ""
-#. FWBEa
+#. gjaqf
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>"
msgstr ""
#. CEHEf
@@ -1078,13 +1078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. seBAr
+#. 5F3a9
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>"
msgstr ""
#. 6nnwD
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr ""
-#. CwACD
+#. kVa8o
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
msgstr ""
#. eY2vA
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gCATq
+#. 87fLQ
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
msgstr ""
#. PpcyF
@@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. U3jMk
+#. NGCwH
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>"
msgstr ""
#. tGsxU
@@ -1519,13 +1519,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gcvBG
+#. 62Dsm
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. ZBEaH
@@ -1672,13 +1672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dzN8a
+#. 9v7a8
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>"
msgstr ""
#. FUYtU
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JYDZH
+#. KA2cc
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. spQiu
@@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr ""
-#. FsnCC
+#. HRRBq
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>"
msgstr ""
#. F8CG3
@@ -1870,13 +1870,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QX2ip
+#. UtEww
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. A6rs7
@@ -2005,13 +2005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8EowS
+#. mvFri
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
"hd_id3150752\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
msgstr ""
#. GPgv9
@@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RVTpB
+#. pC5uR
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. q2YZP
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXmHZ
+#. heiR5
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. DG6Fg
@@ -2401,13 +2401,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqLiz
+#. Au8rW
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. RPAJU
@@ -2545,13 +2545,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. N3B9G
+#. vBjxV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
msgstr ""
#. VFDJC
@@ -2617,13 +2617,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8RfAu
+#. 5MCPs
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. GSWgX
@@ -2725,13 +2725,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JnXwh
+#. eENQR
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>"
msgstr ""
#. xpJuT
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
index caaae901263..2ff84dd982c 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXRY5
+#. JS8DE
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"hd_id701641581066778\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
msgstr ""
#. X55wK
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
-#. 8GXhw
+#. cDswH
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"par_id761641582194558\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
msgstr ""
#. rx3mH
@@ -466,13 +466,13 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#. C9KAH
+#. NncHM
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>"
msgstr ""
#. 2BAjw
@@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get Involved"
msgstr ""
-#. ZiLDo
+#. B4y6k
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id501629934998665\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
+msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
msgstr ""
#. YrMYp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community."
msgstr ""
-#. gGbbH
+#. vDfYC
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id611629934882669\n"
"help.text"
-msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>."
+msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>."
msgstr ""
#. sWFkG
@@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr ""
-#. Fa7DE
+#. YMneF
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>"
msgstr ""
#. 7CoDc
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 98hpw
+#. FHN8A
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>"
msgstr ""
#. qCdSB
@@ -826,13 +826,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr ""
-#. jr7Pf
+#. JEF2H
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108C4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
msgstr ""
#. JHY4h
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr ""
-#. LQoEC
+#. Cu754
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">شريط بيانات الجدول</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">شريط بيانات الجدول</link>"
#. WByv5
#: main0204.xhp
@@ -934,40 +934,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dw5H8
+#. eCSur
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
msgstr ""
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
msgstr ""
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
msgstr ""
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
msgstr ""
#. RhSva
@@ -1006,13 +1006,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. BieMU
+#. hCDEC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr ""
#. usfD4
@@ -1024,13 +1024,13 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
msgstr ""
-#. GaCPr
+#. PUnxS
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
msgstr ""
#. TMY8Z
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data Bar"
msgstr "شريط بيانات الجدول"
-#. tijsh
+#. 8uZqF
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">شريط بيانات الجدول</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">شريط بيانات الجدول</link>"
#. 2HEsY
#: main0212.xhp
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kjAoz
+#. AJsK5
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>"
msgstr ""
#. WUXQ3
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr ""
-#. SBnTx
+#. qrGJo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. tqTbR
@@ -1222,31 +1222,31 @@ msgctxt ""
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr ""
-#. F2yBf
+#. X4S8m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
+msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)."
msgstr ""
-#. XXEDY
+#. ABJo3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
+msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
msgstr ""
-#. Ck3Di
+#. CcBXr
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>"
msgstr ""
#. daKA6
@@ -1510,13 +1510,13 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh current control"
msgstr ""
-#. BUNUA
+#. AqwfH
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>"
msgstr ""
#. oSJoq
@@ -1528,13 +1528,13 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design Bar"
msgstr ""
-#. pgVF2
+#. Q6Prc
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>"
msgstr ""
#. YwUQD
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr ""
-#. KJCRF
+#. 56jjt
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>"
msgstr ""
#. FZFsy
@@ -1582,13 +1582,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design Toolbar"
msgstr ""
-#. rtMHP
+#. BMAxN
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>"
msgstr ""
#. r7rXm
@@ -1600,13 +1600,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr ""
-#. zfC9k
+#. YJDCw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
msgstr ""
#. ibj9F
@@ -1627,31 +1627,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ZbBmL
+#. 5WaEw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3109848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pE5xB
+#. QhszV
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
msgstr ""
-#. s84CM
+#. gtiLC
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
msgstr ""
#. ph5uF
@@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Z5NNA
+#. VWNKD
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
msgstr ""
#. 94V64
@@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JUFAm
+#. iFKff
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
msgstr ""
#. N5vQq
@@ -1726,13 +1726,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr ""
-#. 2NY7B
+#. w2P7j
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3159151\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
msgstr ""
#. GtMer
@@ -2122,13 +2122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr ""
-#. FjTtf
+#. Bk6z5
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. RCPw8
@@ -2158,13 +2158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "مفاتيح الاختصار"
-#. GQ7jZ
+#. 7fYZK
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>"
msgstr ""
#. WPGJg
@@ -2185,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Glossaries"
msgstr ""
-#. BG5LJ
+#. CDvUF
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>"
msgstr ""
#. dziDW
@@ -2212,13 +2212,13 @@ msgctxt ""
msgid "Java Platform Support"
msgstr ""
-#. sAfDU
+#. Cwsus
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>"
msgstr ""
#. dPzDx
@@ -2248,13 +2248,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr ""
-#. KmhjC
+#. H2Vk4
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
+msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
msgstr ""
#. NcDL4
@@ -2284,22 +2284,22 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] and the Internet"
msgstr ""
-#. GCzks
+#. QrCDK
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>"
msgstr ""
-#. NUe4Y
+#. C7HK8
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
msgstr ""
#. vLYDy
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback Toolbar"
msgstr ""
-#. J2Crx
+#. 8f3GM
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
"mediaplay_toolbar.xhp\n"
"hd_id701655505104052\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. ELZkF
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a109b2e6856..69b7a1b6fd7 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ar/>\n"
@@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
msgstr ""
-#. 2zxgm
+#. vEMqx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
msgstr ""
#. 7DT6o
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr ""
-#. XHnuD
+#. u6pCA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
msgstr ""
#. gjFSF
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
-#. 9mKza
+#. mmm8z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
@@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr ""
-#. ECspB
+#. dv8ti
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr ""
#. JFGU9
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fSAvG
+#. wCWZm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr ""
#. aj3Pk
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
msgstr ""
-#. FDzf7
+#. gF4eu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id981525003378764\n"
"help.text"
-msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
+msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
msgstr ""
#. NoaPc
@@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr ""
-#. omvuA
+#. XiZyR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr ""
#. 3xGWj
@@ -934,13 +934,13 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr ""
-#. LJ8Pq
+#. fRYUi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
msgstr ""
#. DfnEq
@@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr ""
-#. BRhCV
+#. iTVXF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
msgstr ""
#. RWrXM
@@ -1060,22 +1060,22 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr ""
-#. vbAkm
+#. NnAbR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
-#. CzwEW
+#. 8SEEo
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
msgstr ""
#. Tk4uc
@@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr ""
-#. DKeXA
+#. HN6DX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
-#. kB898
+#. 7Dq9J
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
#. JCSdG
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr ""
-#. SD7LT
+#. hSUP3
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
msgstr ""
#. M2LKq
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr ""
-#. JYJaQ
+#. cH38H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
msgstr ""
#. c7EwD
@@ -2059,13 +2059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MGCGZ
+#. SVv3u
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>"
msgstr ""
#. qDfo9
@@ -2680,13 +2680,13 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr ""
-#. JFDxS
+#. 3PsN4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id781653403974567\n"
"help.text"
-msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
+msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
msgstr ""
#. 3YbnY
@@ -3418,13 +3418,13 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr ""
-#. VUDKv
+#. MS5pq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
msgstr ""
#. 28Hne
@@ -3445,13 +3445,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
-#. F4FjN
+#. RtBCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
msgstr ""
#. fkNEM
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. zi6y8
+#. wK697
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. yJeZD
@@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
-#. kEb5n
+#. u99vh
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
#. XP7i4
@@ -3904,13 +3904,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr ""
-#. Mw8sa
+#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
msgstr ""
#. xZeB3
@@ -3976,13 +3976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ng7dZ
+#. C4uCR
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
msgstr ""
#. XE7fE
@@ -3994,13 +3994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TPGpr
+#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
msgstr ""
#. GEoMF
@@ -4543,13 +4543,13 @@ msgctxt ""
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
msgstr ""
-#. wCawc
+#. pNsir
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
#. RrpAt
@@ -4687,22 +4687,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr ""
-#. dA7YM
+#. aT96F
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
msgstr ""
-#. BCND6
+#. zZE5T
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
msgstr ""
#. v53RG
@@ -5092,13 +5092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KHHgh
+#. owoXD
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
msgstr ""
#. GUBNE
@@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3jYHJ
+#. G4AHh
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. XFQiC
@@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr ""
-#. NfHDC
+#. qGdAM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
#. gtCCw
@@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr ""
-#. 4AA96
+#. zGQuN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949586\n"
"help.text"
-msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
+msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
msgstr ""
#. 7EbAk
@@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr ""
-#. EUV3y
+#. wi7B2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
msgstr ""
-#. jCiAC
+#. kDzVv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. nkesm
@@ -8665,31 +8665,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr ""
-#. 4fmet
+#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. B29Ug
+#. FDFcn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. 8ex4G
+#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. EzGsj
@@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "قائمة تنسيق"
-#. YGCgK
+#. KHgFt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
msgstr ""
-#. JEmrc
+#. GHptw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
msgstr ""
#. LNCUB
@@ -14398,13 +14398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr ""
-#. AXPtD
+#. YaebL
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr ""
#. jJcsB
@@ -14623,13 +14623,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. GAKXh
+#. jEYzL
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. hDAjC
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4f2c17d9e9f..84c2a0cf782 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ar/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#. vrUzp
+#. tXKjA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">جديد</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">جديد</link>"
#. nGQS8
#: 01010000.xhp
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. HtnYx
+#. C77L6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. 6Gs6J
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr ""
-#. eRZkq
+#. kaSMB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. BRwML
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr ""
-#. yWTR9
+#. 2TZPG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
-msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr ""
-#. BtFjN
+#. mQvFB
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. Un5RA
#: 01010001.xhp
@@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4SDS6
+#. AjRVz
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
msgstr ""
#. FkoeH
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. QYk5V
+#. MZVWF
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. MMGTE
#: 01010200.xhp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GDViU
+#. gKCyo
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>"
msgstr ""
#. hAQJr
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. o3HZ4
+#. fqUEK
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. BVUFA
#: 01010201.xhp
@@ -610,13 +610,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PqfB2
+#. 3sB9b
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
msgstr ""
#. J7aAs
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. RFPbS
+#. 7BjGj
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. ndEoL
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. sPzzy
+#. UTYLn
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. bNzeF
#: 01010202.xhp
@@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical pitch"
msgstr ""
-#. YFBED
+#. 7Dg6d
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
#. CSAJN
@@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Bdde6
+#. AQPwq
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Upper margin"
+msgid "Top margin"
msgstr ""
#. Y7AcG
@@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr ""
+#. L4sgc
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144943\n"
+"help.text"
+msgid "Page width"
+msgstr ""
+
+#. 4Vwkr
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PnC3T
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144949\n"
+"help.text"
+msgid "Page height"
+msgstr ""
+
+#. Vo6Mj
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. v93KC
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. Ygpcu
+#. h3FWN
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. bLgJQ
#: 01010203.xhp
@@ -1195,13 +1231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setup"
msgstr ""
-#. HBZn2
+#. 6GXvA
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. pcasA
@@ -1213,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business cards"
msgstr ""
-#. hd2do
+#. jVCCX
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. TRVvT
#: 01010300.xhp
@@ -1240,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#. kzyLC
+#. 587GC
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. zgRPK
#: 01010301.xhp
@@ -1339,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. eDDhr
+#. 3vJQe
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. K2VAS
@@ -1375,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr ""
-#. dFYss
+#. CMbuW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. gBRCe
#: 01010302.xhp
@@ -1447,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr ""
-#. nuta2
+#. fLjC7
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. ChSYt
#: 01010303.xhp
@@ -1618,14 +1654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr ""
-#. 5nce3
+#. 6zBC5
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. zupaF
#: 01010304.xhp
@@ -1753,13 +1789,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GTHgg
+#. yKgNn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open"
+msgid "Open, Insert text"
msgstr ""
#. eoLC5
@@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ynBQx
+#. VBR8D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
-#. nwuHu
+#. DGZ9z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. rkBMa
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id511669373560528\n"
+"help.text"
+msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:"
+msgstr ""
+
+#. k876V
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id341669373654353\n"
+"help.text"
+msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system."
+msgstr ""
+
+#. WLoj9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id561669373655721\n"
+"help.text"
+msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
msgstr ""
-#. RJuzG
+#. TWsL9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id931547247005236\n"
+"par_id371669373673552\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
+msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
msgstr ""
-#. Q9Cu5
+#. 5CT67
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply."
+msgstr ""
+
+#. VYDoj
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id221669046989152\n"
+"help.text"
+msgid "Folder selection"
+msgstr ""
+
+#. bbFZB
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id831669136604534\n"
+"help.text"
+msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
+msgstr ""
+
+#. MAC4G
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id271669379646668\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 6EPPW
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id231669379647930\n"
+"help.text"
+msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
msgstr ""
-#. CCRFi
+#. 274aP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
+msgid "Places and Files"
msgstr ""
-#. EyaDh
+#. D6GAi
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id871669134861416\n"
+"help.text"
+msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>."
+msgstr ""
+
+#. iYhsL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order."
msgstr ""
-#. KbdVY
+#. iUNpS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>."
msgstr ""
#. fGGBD
@@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt ""
msgid "The following features are available in the dialog:"
msgstr ""
+#. 9V9k2
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. GZh7y
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. PtYmp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,22 +2041,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr ""
-#. 9V9k2
+#. nDYC2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"hd_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "File type"
+msgid "Read-only"
msgstr ""
-#. GZh7y
+#. vFGCv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
msgstr ""
#. tpAdG
@@ -1960,31 +2086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. 5hkNu
+#. RoJX8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nDYC2
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#. vFGCv
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr ""
#. SnxPF
@@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>."
msgstr ""
-#. SLice
+#. n4Dm9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
+msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
msgstr ""
#. Nksvx
@@ -2077,22 +2185,22 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
msgstr ""
-#. 6fFQH
+#. RCFCA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>"
msgstr ""
-#. zEhAC
+#. GCjAg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>"
msgstr ""
#. ACQZh
@@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. APLpD
+#. jwbkQ
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>"
msgstr ""
#. 5DG6r
@@ -2167,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. HCeYb
+#. CvHwd
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. FJF7F
@@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oNVdb
+#. xhp9C
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
msgstr ""
#. gKspp
@@ -2347,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SJC2v
+#. VVGuB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. QDvNR
#: 01050000.xhp
@@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
msgstr ""
-#. jSMdE
+#. fGRAQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
"help.text"
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes."
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes."
msgstr ""
#. KoyrB
@@ -2392,22 +2500,22 @@ msgctxt ""
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>."
msgstr ""
-#. 638RE
+#. SdsrT
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
-#. AVFRE
+#. EXoGU
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>"
msgstr ""
#. eb3ij
@@ -2419,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#. b64Yr
+#. JLr3M
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. 2FUcZ
#: 01060000.xhp
@@ -2464,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qfF6G
+#. 4dZ5D
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>"
msgstr ""
#. TL55A
@@ -2509,13 +2617,13 @@ msgctxt ""
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. xuXaK
+#. tuPvp
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. qU9Ae
@@ -2536,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AVSHN
+#. mQZDF
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id391513471676787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>"
msgstr ""
#. rkA6p
@@ -2572,31 +2680,67 @@ msgctxt ""
msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
msgstr ""
-#. WiBP9
+#. TquTX
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. 8Lngp
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. sA2Ea
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"help.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. zyazT
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. 4uxaW
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id21513472326060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
msgstr ""
-#. D9fFz
+#. HBR4d
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id411513472333495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>"
msgstr ""
-#. dPEMD
+#. 4PJug
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id681513472341081\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. y6L7x
@@ -2617,14 +2761,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT8vh
+#. MUwJW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. 4jUxP
#: 01070000.xhp
@@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. JxRcN
-#: 01070000.xhp
-msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id251543697768103\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr ""
-
#. JDKKZ
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,13 +2797,13 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr ""
-#. r8yVz
+#. GBbGg
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
msgstr ""
#. Ce7Fv
@@ -2680,13 +2815,13 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr ""
-#. iMUGA
+#. cnC5G
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. jFYYC
@@ -2698,49 +2833,49 @@ msgctxt ""
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr ""
-#. GErwB
+#. AGyEC
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "Save with password"
msgstr ""
-#. FGARA
+#. 3kjSk
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
+"par_id3145152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AGyEC
+#. 3CGef
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "Save with password"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
msgstr ""
-#. GNudh
+#. yEGRW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
+"hd_id161669393492018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgid "Automatic file name extension"
msgstr ""
-#. 3CGef
+#. 9uYkK
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"par_id651669393564026\n"
"help.text"
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked."
msgstr ""
#. aUBUe
@@ -2806,13 +2941,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr ""
-#. eF5Kc
+#. GErwB
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. FGARA
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2KYfe
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>"
msgstr ""
#. YdwSq
@@ -2833,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2KUF3
+#. a8NKG
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. SnEFL
#: 01070001.xhp
@@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. A75rz
+#. uZnFY
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id91561565107419\n"
"help.text"
-msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
+msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
msgstr ""
#. AHFCM
@@ -2869,40 +3022,31 @@ msgctxt ""
msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file."
msgstr ""
-#. BM7XX
+#. G8eb6
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr ""
-
-#. RWeGW
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id871561565412738\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a file name or a path for the file."
+msgid "File name"
msgstr ""
-#. qpAcp
+#. xev3A
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
+msgid "File format"
msgstr ""
-#. HUFLH
+#. Z5jqJ
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "Export"
msgstr ""
#. VmE3c
@@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C5uBC
+#. qeetV
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
"01070002.xhp\n"
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>"
msgstr ""
#. yQFCE
@@ -3004,13 +3148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CNQGc
+#. Mapji
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>"
msgstr ""
#. W4uvS
@@ -3049,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description (File Properties)"
msgstr ""
-#. LaoBx
+#. NQDen
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">الإصدارات</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">الإصدارات</link>"
#. BViFU
#: 01100100.xhp
@@ -3166,14 +3310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JSTHu
+#. rLmpE
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. 7GFov
#: 01100200.xhp
@@ -3499,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
-#. 8GJDq
+#. FojPM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. DUrAo
#: 01100300.xhp
@@ -3571,14 +3715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D2bWV
+#. 5CPAH
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. V6GEr
#: 01100400.xhp
@@ -3589,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3TuM9
+#. 8nFMw
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. fxGUz
@@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. A6G4H
+#. u4anF
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. gCAE7
@@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt ""
msgid "Images:"
msgstr ""
-#. a4k3j
+#. uvwn8
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. UBabs
@@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects:"
msgstr ""
-#. BuF3C
+#. xjuF5
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
+msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
msgstr ""
#. qw77q
@@ -3832,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r6EHt
+#. SF2DR
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. rvmsA
#: 01100600.xhp
@@ -3931,14 +4075,14 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#. rFPCc
+#. tkrtV
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. n2kjJ
#: 01110000.xhp
@@ -4111,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template"
msgstr ""
-#. ZJiXN
+#. C7QkB
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>"
msgstr ""
#. Y8jSM
@@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Template"
msgstr ""
-#. VqGEF
+#. eueZP
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>"
msgstr ""
#. VUYtJ
@@ -4255,14 +4399,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. btBmD
+#. woR6C
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. 3xkrS
#: 01130000.xhp
@@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt ""
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
msgstr ""
-#. ZFcax
+#. GxHH7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156080\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. w5LsV
+#. zWTod
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. z8SQf
+#. UADCd
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bEFFQ
@@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. h7mAe
+#. gXCvp
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 7rEyC
@@ -5749,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JuboB
+#. aY9Fq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>"
msgstr ""
#. LUCBJ
@@ -5956,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr ""
-#. rCqg8
+#. NuiHk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. irEQC
#: 01160000.xhp
@@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BJir9
+#. AaUWt
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>"
msgstr ""
#. Q86XQ
@@ -6109,31 +6253,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
msgstr ""
-#. 9Vye6
+#. JCqYn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
-#. w6e79
+#. wjDmF
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
-#. 2MpC8
+#. DkuGk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr ""
#. sFe9G
@@ -6199,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. chJvA
+#. GEwFX
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
#. DQHGj
@@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEpYh
+#. vCEvF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. Dtb5G
@@ -6289,14 +6433,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr ""
-#. XYGgt
+#. 7VVnU
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. DRhaA
#: 01180000.xhp
@@ -6307,14 +6451,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save All"
msgstr ""
-#. GrBiV
+#. YeE2x
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. jcon5
#: 01180000.xhp
@@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGLzK
+#. Scj9G
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"help.text"
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. PF9Lk
@@ -6352,14 +6496,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fD6Gd
+#. 8EDDS
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">الإصدارات</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">الإصدارات</link>"
#. cDPSg
#: 01190000.xhp
@@ -6541,13 +6685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr ""
-#. sg87a
+#. rndPk
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. 7yFCP
@@ -6559,13 +6703,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr ""
-#. AMcQP
+#. Wu5PV
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. doka7
@@ -6613,14 +6757,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zSpQo
+#. r2eXD
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. qKeVk
#: 02010000.xhp
@@ -6721,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KNLLP
+#. 8QbB7
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. rLmrF
#: 02020000.xhp
@@ -6757,14 +6901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VonvU
+#. NYRRP
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. BYENE
#: 02030000.xhp
@@ -6793,14 +6937,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 65iCf
+#. iGGzb
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. XD2Mt
#: 02040000.xhp
@@ -6829,14 +6973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xqSeL
+#. QJERw
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. nmrES
#: 02050000.xhp
@@ -6883,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5ZbXk
+#. tSGK5
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. 5V5zS
#: 02060000.xhp
@@ -6991,13 +7135,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr ""
-#. AGDhZ
+#. KcyHo
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. 2xiJU
@@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5BxP6
+#. nsCJw
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
+msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
msgstr ""
#. QgPWJ
@@ -7630,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "رفض الكل"
-#. U8iA6
+#. jjEMm
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. PDEFv
#: 02090000.xhp
@@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FGyuJ
+#. NmkuD
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>"
msgstr ""
#. ANaCL
@@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
-#. 3PLmH
+#. 2HLDZ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. D4hMq
@@ -8188,13 +8332,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#. buRmS
+#. 9dcCK
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
msgstr ""
#. Euy7E
@@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt ""
msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on."
msgstr ""
-#. WAxVa
+#. AhRmQ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. S66Gf
+#. tg6o4
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 2HX6G
@@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. uF4gF
+#. ts8gp
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
#. eHEZV
@@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. Ezagm
+#. Fsw8C
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
#. HvC9Q
@@ -9187,22 +9331,22 @@ msgctxt ""
msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
msgstr ""
-#. K8QcW
+#. Dubw9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
-#. Q534c
+#. aWcJb
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#. Aj9D7
@@ -9223,13 +9367,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NQEpW
+#. GksE2
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>"
msgstr ""
#. cMi8S
@@ -10078,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr ""
-#. nSBes
+#. CmHqF
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. wSn8W
#: 02110000.xhp
@@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. o8hNJ
+#. F8zcS
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
-#. CCxEW
+#. 2UiqL
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>."
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>."
msgstr ""
#. zKngu
@@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
-#. JooHu
+#. HNucX
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. eEnmT
@@ -10942,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Edit)"
msgstr ""
-#. VrRPX
+#. FtmBT
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. QMGSE
@@ -10987,14 +11131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Yqvzi
+#. ZGezg
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. CP7mz
#: 02200100.xhp
@@ -11023,14 +11167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BcMVC
+#. cqXcA
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. GtHPX
#: 02200200.xhp
@@ -11068,13 +11212,13 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr ""
-#. pBzAK
+#. tZiv8
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
msgstr ""
#. GZN7r
@@ -11995,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr ""
-#. JxF6J
+#. R4MwA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>"
msgstr ""
#. qB8Cc
@@ -12022,13 +12166,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xkWzd
+#. ykdUA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
msgstr ""
#. kKJEY
@@ -12184,14 +12328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
-#. SaAuE
+#. XUtBv
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. vZ58F
#: 02230000.xhp
@@ -12202,22 +12346,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Krv6i
+#. U7844
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>"
msgstr ""
-#. 7B7c9
+#. eKSy3
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
#. qEpxC
@@ -12229,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Record Changes"
msgstr ""
-#. HgdbZ
+#. Ri4HH
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>"
msgstr ""
#. FeZzp
@@ -12256,22 +12400,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. FJDpx
+#. Fwimv
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. EaBGD
+#. jrd6A
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. FZjJC
@@ -12427,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Changes"
msgstr ""
-#. FsMUP
+#. JWyBT
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. xSn6G
#: 02230150.xhp
@@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NXNow
+#. WNNbZ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>"
msgstr ""
#. Bk7zQ
@@ -12499,13 +12643,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. yi8Qe
+#. 8Mq8v
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. ZBLxs
@@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Changes Inline"
msgstr ""
-#. DHVcU
+#. f4KbK
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
-msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
+msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
msgstr ""
#. ARQV7
@@ -12670,13 +12814,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr ""
-#. ny8JD
+#. Botsg
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bhD8i
@@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage changes"
msgstr ""
-#. PLMdJ
+#. yGaGz
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>"
msgstr ""
#. frkxa
@@ -12724,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#. 37YBA
+#. GiB4j
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. iTDdD
#: 02230401.xhp
@@ -12742,13 +12886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">قبول أو رفض التغييرات الفردية.</ahelp>"
-#. g6UNF
+#. GReuM
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. QwEH4
@@ -13237,22 +13381,22 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#. szgPK
+#. PF7tk
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
-#. RBocS
+#. wuBcK
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab."
msgstr ""
#. vGWGJ
@@ -13399,13 +13543,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CoXqW
+#. BVFrM
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3163820\n"
"help.text"
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
msgstr ""
#. FAAiS
@@ -13417,14 +13561,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr ""
-#. dFS5u
+#. Vozeu
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. asDcB
#: 02230500.xhp
@@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr ""
-#. gRCCF
+#. VZYP7
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>"
msgstr ""
#. hoReE
@@ -13498,13 +13642,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""
-#. vjscB
+#. A9yEA
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150999\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>"
msgstr ""
#. 9GNiP
@@ -13847,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. 5eamG
#: 03010000.xhp
@@ -14083,14 +14227,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JGvRA
+#. vHECB
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. iyNTo
#: 03020000.xhp
@@ -14119,14 +14263,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CZZ4E
+#. 3kZxu
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. 65to7
#: 03050000.xhp
@@ -14164,14 +14308,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ThuE8
+#. DXCGA
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. ZAHp3
#: 03060000.xhp
@@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vC7eu
+#. AnWCb
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id621603817886869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. NGFKi
+#. L4bjR
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id971603817903925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. ENxHS
+#. qmE2B
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id441603817913885\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. hjuib
+#. kGREM
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id111603817924684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
#. DpD8W
@@ -14236,14 +14380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yXYuf
+#. WWeEZ
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. WXoo5
#: 03110000.xhp
@@ -14290,14 +14434,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xjyCv
+#. otDxy
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. kTGpu
#: 03170000.xhp
@@ -14344,14 +14488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#. Ux6Yu
+#. UBZ5D
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. BFA43
#: 03990000.xhp
@@ -14362,13 +14506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
msgstr ""
-#. ZESXV
+#. FePVX
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. r5C3M
@@ -14423,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. B5Lac
#: 04050000.xhp
@@ -14857,14 +15001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr ""
-#. mCrWY
+#. MumDm
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. oHtoh
#: 04060000.xhp
@@ -14875,32 +15019,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 9T5Fb
+#. sRD8M
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. UiuhH
+#. 7D2TB
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
-#. ANGEu
+#. wPwmM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. AMvoY
#: 04060100.xhp
@@ -15170,7 +15314,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152937\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. CBACQ
#: 04100000.xhp
@@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr ""
-#. JJBRu
+#. BNBCi
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. qtoD9
@@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
msgstr ""
-#. 9hJLy
+#. 4GbPj
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>"
msgstr ""
#. s2t34
@@ -15433,23 +15577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PuimY
+#. AGA3M
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>"
msgstr ""
-#. mRZCQ
+#. BxLBb
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. Prhay
#: 04150100.xhp
@@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr ""
-#. EsbYc
+#. ztzw8
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. HAHCE
@@ -15667,14 +15811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
-#. 4aSw9
+#. AvvRC
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. 2mEnY
#: 04160500.xhp
@@ -15721,13 +15865,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr ""
-#. UVYwj
+#. eBBPq
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>"
msgstr ""
#. pE38h
@@ -15739,14 +15883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr ""
-#. NpqZF
+#. D2nvF
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. YA9SQ
#: 04180100.xhp
@@ -15775,23 +15919,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
msgstr ""
-#. NGJ7B
+#. S3Ew5
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3156427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>"
msgstr ""
-#. LzYvb
+#. EWqqt
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. 6C3hS
#: 04990000.xhp
@@ -15802,14 +15946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. FepyM
+#. fTDJb
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. YGAMw
#: 04990000.xhp
@@ -15838,13 +15982,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y96Dt
+#. bRXN8
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr ""
#. 25NkJ
@@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Ycmxn
+#. hdCpG
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. 3GCPA
+#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
msgstr ""
#. ruEdb
@@ -15955,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tYER7
+#. eEAgK
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ABAbR
@@ -16144,22 +16288,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
-#. ZqG5G
+#. DfLUe
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>"
msgstr ""
-#. yEggE
+#. qRWA3
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>"
msgstr ""
#. FC2BQ
@@ -16180,14 +16324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENsDC
+#. tgLa4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. BGt5t
#: 05020200.xhp
@@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
msgstr ""
-#. MFvGw
+#. XqzQT
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. tFhVN
@@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YGEmP
+#. HDxCA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. z8GFZ
@@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E2nXs
+#. pAt94
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>"
msgstr ""
#. CNMbg
@@ -17026,13 +17170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cbCBA
+#. jEtKU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user."
msgstr ""
#. VAMWj
@@ -17053,13 +17197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fqAEA
+#. HKUYG
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>"
msgstr ""
#. As75i
@@ -20752,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SP5ME
+#. wHbHQ
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. RRuMa
#: 05020400.xhp
@@ -20770,13 +20914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr ""
-#. o6FDn
+#. yiH9t
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
msgstr ""
#. DELTS
@@ -20806,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr ""
-#. RybA2
+#. Qk3u3
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
msgstr ""
#. kEEzJ
@@ -21040,23 +21184,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Er7g2
+#. rDAAB
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
-#. dFmVm
+#. ABeAU
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. kabbQ
#: 05020500.xhp
@@ -21076,13 +21220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wkW2J
+#. u9gvA
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. R9U8S
@@ -21373,13 +21517,13 @@ msgctxt ""
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
msgstr ""
-#. FbHMC
+#. 7ACuv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>"
msgstr ""
#. vxBDh
@@ -21418,14 +21562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aAkv5
+#. sEFMx
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. wkzR7
#: 05020600.xhp
@@ -21544,14 +21688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZBWeA
+#. cgQFy
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. 7qAta
#: 05020700.xhp
@@ -21589,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr ""
-#. 8JnEU
+#. 2JDnf
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
msgstr ""
#. fjYBm
@@ -21634,13 +21778,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HGAr6
+#. Xdv3e
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>"
msgstr ""
#. zyX4D
@@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
-#. WTG9S
+#. PvcTF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3xcFE
@@ -21697,14 +21841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7nXFS
+#. ND9VP
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. CfTPu
#: 05030100.xhp
@@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr ""
-#. 4fwpx
+#. 4Jdni
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
msgstr ""
#. JndpY
@@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. qLQP7
+#. SNwP4
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
msgstr ""
#. eLFiC
@@ -22201,14 +22345,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xs9do
+#. 7EeZY
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. DKzwT
#: 05030300.xhp
@@ -22507,14 +22651,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. kZD7z
+#. PGGRP
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. HEcpE
#: 05030500.xhp
@@ -22894,14 +23038,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aJrFk
+#. neioF
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. EYRFX
#: 05030700.xhp
@@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#. fDSDg
+#. RDF2f
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8fVGt
@@ -23128,14 +23272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KN9Tx
+#. MCZ5C
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. QFkBW
#: 05030800.xhp
@@ -23416,14 +23560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SZdCB
+#. 4DRBX
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. HCNHK
#: 05040100.xhp
@@ -23587,14 +23731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UjGXL
+#. ehsVB
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. wUCX4
#: 05040200.xhp
@@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FXKZZ
+#. aVubE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. bcFN5
@@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AhYsC
+#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. BQAVs
+#. 89WT8
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
msgstr ""
#. 8CcQd
@@ -24235,14 +24379,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr ""
-#. hmSc9
+#. PDwvA
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. CHjxs
#: 05040300.xhp
@@ -24505,49 +24649,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RJzZt
+#. shGNh
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. C9Ux3
+#. Qwvta
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
-#. G6JD3
+#. jBLD5
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 2EDA5
+#. 8inkR
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. mctak
+#. DxrBp
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. 7xtR7
@@ -24559,14 +24703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr ""
-#. ib5LP
+#. igD3p
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. ah7vE
#: 05040400.xhp
@@ -24829,49 +24973,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qCkQe
+#. Yxms8
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. BZjnP
+#. vFoHW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
-#. KppSZ
+#. Gt9fi
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 7Avg4
+#. metZn
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. 4DfxW
+#. f8CiA
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. CgGUH
@@ -24892,13 +25036,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dZ3kt
+#. NFR5n
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>"
msgstr ""
#. SpxCa
@@ -25036,13 +25180,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
-#. NyRLW
+#. UJM7h
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#. MD7GR
@@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAmKa
+#. GrJDE
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
msgstr ""
#. dFAkA
@@ -25108,14 +25252,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr ""
-#. GpUBk
+#. 5B4AR
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. j3z4Y
#: 05070100.xhp
@@ -25153,14 +25297,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr ""
-#. XMBLu
+#. pFvba
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. eBarq
#: 05070200.xhp
@@ -25207,14 +25351,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr ""
-#. EEeDf
+#. CEYwD
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. FXsP3
#: 05070300.xhp
@@ -25243,14 +25387,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr ""
-#. PTPH2
+#. ooXpY
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. zPAkd
#: 05070400.xhp
@@ -25279,13 +25423,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr ""
-#. hH2Eu
+#. W7Gun
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>"
msgstr ""
#. MjCis
@@ -25306,14 +25450,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
-#. 6KynV
+#. U2tFj
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. BfAtx
#: 05070600.xhp
@@ -25351,14 +25495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sYxsa
+#. nGr7k
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. Y4KeX
#: 05080000.xhp
@@ -25378,14 +25522,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#. CfH8H
+#. FUUXV
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. w2iLo
#: 05080100.xhp
@@ -25405,14 +25549,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#. E7QFw
+#. WEPNR
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. MKgG4
#: 05080200.xhp
@@ -25432,14 +25576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#. 9DoNC
+#. Q8vEg
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. WffDx
#: 05080300.xhp
@@ -25459,14 +25603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr ""
-#. ANWuL
+#. v75Fq
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. 5NP77
#: 05080400.xhp
@@ -25495,14 +25639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. amJAf
+#. BErhu
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. BT8e6
#: 05090000.xhp
@@ -25531,14 +25675,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6ETdw
+#. kVeGv
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. LfqbG
#: 05100000.xhp
@@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4qzwA
+#. 2TDVY
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. NCP7C
@@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zDkKt
+#. APBGD
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. vXyfX
@@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt ""
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
msgstr ""
-#. Tvbae
+#. BpGMp
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 3sZ8J
@@ -25864,14 +26008,14 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#. UGah8
+#. 8KBX3
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. WKvvU
#: 05100500.xhp
@@ -25900,14 +26044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center (vertical)"
msgstr ""
-#. w5xJb
+#. mgNiJ
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"hd_id3149874\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. bsy28
#: 05100600.xhp
@@ -25936,14 +26080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#. eBofW
+#. cJxA7
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"hd_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. Sni9M
#: 05100700.xhp
@@ -25981,14 +26125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bFbbp
+#. 62jaW
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. HpR29
#: 05110000.xhp
@@ -26026,14 +26170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BokYt
+#. hRPDD
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. E3deh
#: 05110100.xhp
@@ -26071,14 +26215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Sbey4
+#. JCEmy
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. SG5oY
#: 05110200.xhp
@@ -26116,14 +26260,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KGCnb
+#. gjiBs
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. ECBrK
#: 05110300.xhp
@@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr ""
-#. VGYv6
+#. kH7C8
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>"
msgstr ""
#. PiPG2
@@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ciLxw
+#. aiM4L
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>"
msgstr ""
#. NS8wf
@@ -26197,14 +26341,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. agpon
+#. i9VeF
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. AWFgC
#: 05110400.xhp
@@ -26233,14 +26377,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. typc4
+#. QsBg5
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. SCwGx
#: 05110500.xhp
@@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5gEvu
+#. pF7nx
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr ""
#. Ae4jH
@@ -26305,14 +26449,14 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr ""
-#. qBNBa
+#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. S7Dnu
#: 05110700.xhp
@@ -26332,14 +26476,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
-#. buCVR
+#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. GAu8D
#: 05110800.xhp
@@ -26368,14 +26512,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g5Bp9
+#. ghGaq
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. 6XMBn
#: 05120000.xhp
@@ -26386,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hBX9A
+#. HGXP7
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. GbvHj
#: 05120100.xhp
@@ -26404,14 +26548,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr ""
-#. 2kyoT
+#. jdvVj
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. XqUKK
#: 05120100.xhp
@@ -26431,14 +26575,14 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
-#. 7UFUB
+#. SCCee
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. E4SjK
#: 05120200.xhp
@@ -26458,14 +26602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr ""
-#. BGhBV
+#. smPdf
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. YuY4q
#: 05120300.xhp
@@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YcCRp
+#. ZxAPT
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
msgstr ""
#. w2jZV
@@ -26683,31 +26827,31 @@ msgctxt ""
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
msgstr ""
-#. Ey5dK
+#. GG3bS
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id401608258192415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>"
msgstr ""
-#. whwZY
+#. HBgw9
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641608263698887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>"
msgstr ""
-#. CCTFZ
+#. sVA9e
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641369863698831\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. CJiJX
@@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
msgstr ""
-#. toUVu
+#. S35Kt
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
-msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
msgstr ""
-#. 5h9FB
+#. E38ne
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>"
msgstr ""
#. ehBwb
@@ -26881,14 +27025,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#. DngwB
+#. f8EmB
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. cGWaW
#: 05200000.xhp
@@ -26908,14 +27052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#. AM3FY
+#. xpRGy
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. 2gUm9
#: 05200100.xhp
@@ -27115,13 +27259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr ""
-#. xMzou
+#. kKxNr
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
msgstr ""
#. jvwvF
@@ -27250,14 +27394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr ""
-#. JBbND
+#. 4qd54
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. AapDp
#: 05200200.xhp
@@ -27466,14 +27610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
-#. 5BDow
+#. RBSUC
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. s86vc
#: 05200300.xhp
@@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aCyvx
+#. B8DFA
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
+msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
msgstr ""
#. FLeSj
@@ -27628,14 +27772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Area window"
msgstr ""
-#. AKnrv
+#. jHAks
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. ZEoKv
#: 05210000.xhp
@@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VGQD4
+#. X3JAC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. ubruG
@@ -27709,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 58oAC
+#. 3EDuF
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
msgstr ""
#. jFoGv
@@ -27727,13 +27871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ydNTt
+#. zE5v4
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. uBWuP
@@ -27781,13 +27925,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vay4k
+#. VEjAo
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>"
msgstr ""
#. QfPqQ
@@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pick"
msgstr ""
-#. oVvDT
+#. 5GD3G
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"par_id131578758826856\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
msgstr ""
#. bdrRA
@@ -28006,14 +28150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. BSymY
+#. EcqJK
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. NYyR5
#: 05210300.xhp
@@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JLC9v
+#. 4NjxW
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. MgSvL
@@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EXFDE
+#. YhG5K
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. AAzK8
@@ -28717,14 +28861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cK95v
+#. ALAk5
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. oCVLD
#: 05210600.xhp
@@ -28897,14 +29041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8WKMj
+#. TqbGJ
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. EnRaP
#: 05210700.xhp
@@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S8BBE
+#. nnBFf
#: 05210800.xhp
msgctxt ""
"05210800.xhp\n"
"hd_id801592861657875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>"
msgstr ""
#. qLwKU
@@ -29338,14 +29482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UEuLi
+#. HXhA2
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. cBEMC
#: 05220000.xhp
@@ -29644,14 +29788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr ""
-#. TfU36
+#. FG7xt
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">الموقع والحجم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">الموقع والحجم</link>"
#. L9FAk
#: 05230000.xhp
@@ -29680,14 +29824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. p36co
+#. DAtfB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">الموقع والحجم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">الموقع والحجم</link>"
#. RW2Aj
#: 05230100.xhp
@@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
-#. F5Va7
+#. FvuJn
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>"
msgstr ""
-#. jswWJ
+#. wT2dE
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31456062468\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>"
msgstr ""
-#. NxdaT
+#. Vuc3r
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145624967\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
msgstr ""
#. UuCyG
@@ -30112,14 +30256,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr ""
-#. GKREV
+#. QDAJU
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. uXUXL
#: 05230300.xhp
@@ -30283,13 +30427,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DxadW
+#. RXJV9
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>"
msgstr ""
#. Qvkuj
@@ -30427,14 +30571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nmn3U
+#. DiMuK
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. UwQ8D
#: 05230500.xhp
@@ -30571,14 +30715,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8FRPx
+#. WxBHC
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. NauBa
#: 05240000.xhp
@@ -30598,14 +30742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr ""
-#. 6h8C2
+#. XuYuF
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">الإصدارات</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">الإصدارات</link>"
#. fy9eJ
#: 05240100.xhp
@@ -30625,14 +30769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr ""
-#. gDSQC
+#. 7UGmb
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. YqcCi
#: 05240200.xhp
@@ -30661,14 +30805,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMMEN
+#. PAiAz
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. 5XqtC
#: 05250000.xhp
@@ -30706,14 +30850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr ""
-#. HgZyG
+#. GNohx
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. CjaFn
#: 05250100.xhp
@@ -30724,14 +30868,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 97xBK
+#. DESy9
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. bEzE2
#: 05250200.xhp
@@ -30742,14 +30886,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr ""
-#. C4EtB
+#. tVGu3
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. 6besX
#: 05250200.xhp
@@ -30760,14 +30904,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rMtfn
+#. xDgPN
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. vFjiJ
#: 05250300.xhp
@@ -30778,14 +30922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr ""
-#. Ev8mv
+#. bZzyD
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"hd_id3150146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. 7VUrQ
#: 05250300.xhp
@@ -30796,14 +30940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wm4aA
+#. GE5C6
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. mHSzG
#: 05250400.xhp
@@ -30814,14 +30958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr ""
-#. FAaT8
+#. ky3PT
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. H28NG
#: 05250400.xhp
@@ -30832,14 +30976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LDp2i
+#. AjCjz
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. LkGPC
#: 05250500.xhp
@@ -30850,13 +30994,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr ""
-#. NDnSk
+#. 2FgCA
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>"
msgstr ""
#. fUfA4
@@ -30868,14 +31012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SvZnB
+#. KMKwb
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. KT8sS
#: 05250600.xhp
@@ -30886,13 +31030,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr ""
-#. yWoaU
+#. tbzkJ
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>"
msgstr ""
#. PUHDM
@@ -30904,14 +31048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3pUmV
+#. QhX6c
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. rBWfF
#: 05260000.xhp
@@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr ""
-#. jomkE
+#. hDDvA
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
msgstr ""
#. PMQ8n
@@ -30958,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr ""
-#. gGh5R
+#. DJ6DX
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. 4FEeX
#: 05260100.xhp
@@ -31021,14 +31165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr ""
-#. 8njsr
+#. BE9BX
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. BJCWw
#: 05260200.xhp
@@ -31075,14 +31219,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "حرف"
-#. EQY5U
+#. qQTCn
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. sxXLc
#: 05260300.xhp
@@ -31129,14 +31273,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell"
msgstr ""
-#. MeShn
+#. ywVkQ
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. B9AGv
#: 05260400.xhp
@@ -31156,14 +31300,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr ""
-#. skzTC
+#. XuXbj
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. tdWAR
#: 05260500.xhp
@@ -31183,14 +31327,14 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "حرف"
-#. RgVjA
+#. GCBMC
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. fUwJp
#: 05260600.xhp
@@ -31210,14 +31354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr ""
-#. E9MwB
+#. Dksfe
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. TfQA6
#: 05270000.xhp
@@ -31237,14 +31381,14 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr ""
-#. mfTH3
+#. 9RP7q
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
#. XDXXq
#: 05280000.xhp
@@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr ""
-#. TCGqk
+#. JAPDz
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
msgstr ""
#. EF8Ai
@@ -32011,14 +32155,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#. e5cjW
+#. tHZP5
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. 5FCia
#: 05290000.xhp
@@ -32074,41 +32218,41 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. mR8Ae
+#. GYfBa
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. VdY6K
+#. zuFUo
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. nQnDA
+#. 9pJMe
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. J8EV2
+#. JE7hN
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. zUUQd
#: 05290100.xhp
@@ -32119,14 +32263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#. yFvMJ
+#. LSKGG
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. emCZb
#: 05290100.xhp
@@ -32155,14 +32299,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr ""
-#. AEDDM
+#. PNFzP
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. mvaxo
#: 05290200.xhp
@@ -32191,14 +32335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr ""
-#. jZGpR
+#. dHiiH
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. GBM4J
#: 05290300.xhp
@@ -32218,23 +32362,23 @@ msgctxt ""
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
msgstr ""
-#. yNMnY
+#. SUGhF
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. uk2wW
+#. FyRDs
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. rKmmR
#: 05290400.xhp
@@ -32245,14 +32389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr ""
-#. qB7TB
+#. CB4CV
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. wCwv6
#: 05290400.xhp
@@ -32263,23 +32407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr ""
-#. DqiAs
+#. Jvoyp
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. 8AETd
+#. 4yYAg
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. 9zYzh
#: 05320000.xhp
@@ -32290,14 +32434,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr ""
-#. BUFxF
+#. jJEWh
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. o6rVF
#: 05320000.xhp
@@ -32704,13 +32848,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Columns"
msgstr ""
-#. SCszB
+#. zzYp3
#: 05320001.xhp
msgctxt ""
"05320001.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>"
msgstr ""
#. u37pw
@@ -32767,13 +32911,13 @@ msgctxt ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#. a8DFA
+#. HQBCk
#: 05320002.xhp
msgctxt ""
"05320002.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>"
msgstr ""
#. CeYvv
@@ -33217,14 +33361,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WhtUA
+#. vwCEp
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. XFgHs
#: 05340300.xhp
@@ -33748,14 +33892,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEB8c
+#. K7fxK
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. CTcGZ
#: 05340400.xhp
@@ -33784,13 +33928,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source browser"
msgstr ""
-#. je2Y8
+#. MmFWi
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. T3Ddv
@@ -34207,41 +34351,41 @@ msgctxt ""
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr ""
-#. cK4QP
+#. nCtCW
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. SYvt9
+#. g2Qm9
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
-#. KMe3R
+#. dfBaz
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
-#. uZAyB
+#. cAcMC
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. BCetv
#: 05340402.xhp
@@ -34279,14 +34423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
-#. EcaNw
+#. EDWe6
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. nAjbj
#: 05340404.xhp
@@ -34297,13 +34441,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr ""
-#. VoCSX
+#. KtyPw
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
msgstr ""
#. Ja3qT
@@ -34342,14 +34486,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Columns"
msgstr ""
-#. dbDPw
+#. VGBHT
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. nv2eq
#: 05340500.xhp
@@ -34369,14 +34513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show Columns"
msgstr ""
-#. JgG7J
+#. AXk52
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. ebBLm
#: 05340600.xhp
@@ -34405,14 +34549,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TFRAz
+#. CCokZ
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. CoFfY
#: 05350000.xhp
@@ -34612,14 +34756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#. sKAWa
+#. QG4kF
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. p3RzR
#: 05350200.xhp
@@ -35035,14 +35179,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr ""
-#. 9a6Pi
+#. 2ECfg
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. CzwCV
#: 05350300.xhp
@@ -35224,14 +35368,14 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr ""
-#. akYiD
+#. UMxwJ
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">منطقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">منطقة</link>"
#. ARNKN
#: 05350400.xhp
@@ -35350,13 +35494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oFWkk
+#. XYGZk
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>"
msgstr ""
#. vgbGe
@@ -35386,13 +35530,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gggj4
+#. DEsFC
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. uZSpP
@@ -35422,14 +35566,14 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr ""
-#. MhFpC
+#. dSZfu
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. 7EKzr
#: 05350500.xhp
@@ -35971,14 +36115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#. sELWH
+#. DVVuw
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. sCzNE
#: 05350600.xhp
@@ -36061,13 +36205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCnE4
+#. FcaDL
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. xjgvM
@@ -36088,13 +36232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NXQYp
+#. xdjsG
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. 4zGQr
@@ -36133,13 +36277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DijkD
+#. j3ax5
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. gWXBF
@@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. suNMy
+#. SfcHq
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>"
msgstr ""
#. qsB33
@@ -36475,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
-#. dZtp3
+#. z3gFZ
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
#. B2wiN
@@ -36520,13 +36664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pqa2F
+#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. WLdXq
@@ -36826,32 +36970,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TwEvy
+#. RiQaa
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>"
msgstr ""
-#. BwDHK
+#. CTSSo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
-#. JnB8j
+#. iDcsf
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. EPWXE
#: 06010101.xhp
@@ -36896,7 +37040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. 8N8yz
#: 06010500.xhp
@@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#. npNDK
+#. CwGMw
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr ""
#. haxwE
@@ -37519,14 +37663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
-#. F8J8n
+#. GD3JM
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. tQEGW
#: 06030000.xhp
@@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
msgstr ""
-#. rBtji
+#. WstE9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#. rqivx
@@ -37798,22 +37942,22 @@ msgctxt ""
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
msgstr ""
-#. 9cDF3
+#. BTucf
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id911632159367467\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#. EmB5a
+#. T5mEG
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>"
msgstr ""
#. AdAHF
@@ -37834,14 +37978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dwyc9
+#. geiHV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. PXGqK
#: 06040100.xhp
@@ -37897,13 +38041,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#. 5BxmH
+#. FHXGV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
msgstr ""
#. ZhaW7
@@ -37987,13 +38131,13 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
msgstr ""
-#. fp3o2
+#. by9ff
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
+msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>."
msgstr ""
#. tA7S7
@@ -38005,13 +38149,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#. yBEmz
+#. zuWCY
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
msgstr ""
#. FD7DC
@@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. FdJq6
+#. ccyRA
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
#. KBaQh
@@ -38689,14 +38833,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. penrE
+#. XADsG
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. VFdj9
#: 06040200.xhp
@@ -38941,14 +39085,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#. Fozxv
+#. t8C3a
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. EVDSP
#: 06040300.xhp
@@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
msgstr ""
-#. YSTRA
+#. gAGJ3
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id901613130624924\n"
"help.text"
-msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
+msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
msgstr ""
#. iDNuq
@@ -39103,14 +39247,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C7GFf
+#. fwyhk
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. pTkZE
#: 06040400.xhp
@@ -39256,13 +39400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr ""
-#. MBS7T
+#. 2RniE
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rmnSr
@@ -39274,13 +39418,13 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr ""
-#. mgdRK
+#. EBP74
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. fzTrp
@@ -39364,13 +39508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. TFCeh
+#. XsiAF
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. mfvxN
@@ -39472,14 +39616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#. 4jDBM
+#. MtPb7
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. 9v5os
#: 06040600.xhp
@@ -39787,14 +39931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
-#. Woa5J
+#. eZAKE
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">تعداد نقطي ورقمي</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">تعداد نقطي ورقمي</link>"
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oMhph
+#. MeEvK
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>"
msgstr ""
#. eGidZ
@@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. su62X
+#. bAEHs
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. Q6jPV
+#. cuzXH
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. BFX2M
@@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. 849FS
+#. XuABy
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>"
msgstr ""
#. sbPaF
@@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EGa48
+#. qU8B9
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. b4BYW
+#. Av8ue
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. AQgFB
@@ -39985,14 +40129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
msgstr ""
-#. Tuc3B
+#. 3LEfA
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. 2DJLS
#: 06050300.xhp
@@ -40021,22 +40165,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WYun7
+#. FPCe9
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. BDn5Q
+#. x6Usk
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. iVBDk
@@ -40048,13 +40192,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#. b9BPD
+#. CwjBg
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. YBPGk
@@ -40102,22 +40246,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kHYGo
+#. y5Mpc
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. ddzTz
+#. GGXd8
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. MZF62
@@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cq4hL
+#. Roq5k
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. ptL6S
@@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DXsYK
+#. zJZnd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AXZAF
@@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position (Lists)"
msgstr ""
-#. pbtfH
+#. doZun
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>"
msgstr ""
#. ZuAPU
@@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#. AGzEA
+#. 5nJR9
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>."
+msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>."
msgstr ""
#. 9zM7v
@@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt ""
msgid "This control appears only when modifying a List style."
msgstr ""
-#. XV3ZK
+#. MmicD
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3116228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>"
msgstr ""
-#. G6S8m
+#. 9tuBA
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">قائمة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">قائمة</link>"
-#. pyAz7
+#. 7CrKd
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3124378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. hf4eV
@@ -40966,13 +41110,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Macros"
msgstr ""
-#. DgfU7
+#. 3rXPt
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. S9vS4
@@ -41056,13 +41200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr ""
-#. FgweP
+#. vXXCe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr ""
#. zYN5n
@@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FcFb6
+#. 2AyFa
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
msgstr ""
#. GvfVP
@@ -41191,14 +41335,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr ""
-#. FDAsS
+#. ktnPV
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. QpEGb
#: 06130001.xhp
@@ -41281,14 +41425,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr ""
-#. eKWF5
+#. K82a7
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. 9pC9X
#: 06130010.xhp
@@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cfej6
+#. io7eF
#: 06130020.xhp
msgctxt ""
"06130020.xhp\n"
"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>"
msgstr ""
#. VEFaS
@@ -41684,7 +41828,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. tCkr3
#: 06130200.xhp
@@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#. 2uxEq
+#. PBaVC
#: 06130300.xhp
msgctxt ""
"06130300.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
#. FZAUF
@@ -42190,13 +42334,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dqEqQ
+#. b7fy6
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>"
msgstr ""
#. RgrUg
@@ -42550,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5cP5F
+#. Evw75
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
msgstr ""
#. ZsZDA
@@ -42667,14 +42811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. w7TbR
+#. rEMyy
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. FHDBV
#: 06140200.xhp
@@ -42928,13 +43072,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D33Wg
+#. KqRty
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id261603929349350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. fybrb
@@ -42955,13 +43099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vrAui
+#. Pf9Ci
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>"
msgstr ""
#. BAGoB
@@ -43198,13 +43342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
msgstr ""
-#. CQgQr
+#. BFr83
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
msgstr ""
#. g9jJe
@@ -43216,14 +43360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#. nuHYB
+#. msLkF
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. USNMB
#: 06140400.xhp
@@ -43486,13 +43630,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
msgstr ""
-#. wgMVC
+#. oyCC6
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
msgstr ""
#. Gja5A
@@ -43621,14 +43765,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gvzR4
+#. eCUWQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. LtwjV
#: 06140500.xhp
@@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QTTif
+#. Vy3SW
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>"
msgstr ""
-#. kuxSx
+#. J3vbQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id831568910303156\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>"
msgstr ""
#. 9vSFr
@@ -43783,14 +43927,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CaLds
+#. vGCs2
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. Gk7jE
#: 06150000.xhp
@@ -44107,22 +44251,22 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter"
msgstr ""
-#. riLyy
+#. awW9Z
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#. ctusL
+#. 3PjWt
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. Sutrb
@@ -44134,22 +44278,22 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. jG7C8
+#. 3i8pT
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>"
msgstr ""
-#. fkerg
+#. FnEMR
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. RNEeA
@@ -44251,22 +44395,22 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr ""
-#. PwehY
+#. FfrHG
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>"
msgstr ""
-#. JAnWe
+#. qcTip
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. g3CRN
@@ -44386,22 +44530,22 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter"
msgstr ""
-#. A8NLL
+#. BLH6E
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3150379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#. nFHSw
+#. i2iuu
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. VhAt6
@@ -44602,22 +44746,22 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter output"
msgstr ""
-#. Pnysa
+#. WfB6Y
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>"
msgstr ""
-#. cEfMm
+#. er3s8
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. g2s98
@@ -44674,13 +44818,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. npX4p
+#. UWHfh
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
msgstr ""
#. B7EXU
@@ -45385,13 +45529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. cTCCi
+#. NeemC
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. C5oKq
@@ -45403,13 +45547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5xrjz
+#. tCGCj
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. Eq4Ep
@@ -45430,14 +45574,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYQCC
+#. BHGto
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. 5Y2ET
#: 07010000.xhp
@@ -45466,14 +45610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document List"
msgstr ""
-#. AhMX8
+#. JZpiC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">أحداث</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">أحداث</link>"
#. oEczn
#: 07080000.xhp
@@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr ""
-#. AQC2u
+#. EGTkD
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
#. AMHpy
@@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fYs2f
+#. Mep8C
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. bcvDE
@@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MhnU5
+#. PDrnD
#: certificatepath.xhp
msgctxt ""
"certificatepath.xhp\n"
"hd_id141594763815174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>"
msgstr ""
#. BuRGD
@@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KaU95
+#. xbRSQ
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. WnDNP
@@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
-#. vPT8t
+#. fuaER
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id501623161122070\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification."
msgstr ""
#. m5zCN
@@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
-#. MSJDf
+#. K6DVb
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id871623161127282\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
msgstr ""
-#. kfv3h
+#. BCCaG
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. dsZAF
@@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nD79p
+#. MvcH9
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"hd_id21623159004194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
msgstr ""
-#. RuUAE
+#. b2jAF
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id461623164674397\n"
"help.text"
-msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
+msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
msgstr ""
#. Q2FkA
@@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr ""
-#. 7bGF5
+#. 2cL5t
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id301623172724879\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. 8WD3B
@@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Marking"
msgstr ""
-#. FnA4y
+#. 9CKgZ
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id41623173977713\n"
"help.text"
-msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. cBseC
@@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt ""
msgid "License"
msgstr ""
-#. sEc2R
+#. xDCw5
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id1001623174051869\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. BZFwp
@@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Part number"
msgstr ""
-#. DDJqR
+#. p6AkN
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id191623174046018\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. uGvTQ
@@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
msgstr ""
-#. iVA7f
+#. LJDVC
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. ViF5g
@@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BLj8y
+#. 8ZxB9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>"
msgstr ""
#. rHZVt
@@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt ""
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
msgstr ""
-#. kcd8R
+#. aCRz9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
msgstr ""
#. SAPKA
@@ -47023,14 +47167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SJKyz
+#. NjGBG
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. o76wC
#: gallery.xhp
@@ -47140,14 +47284,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
msgstr ""
-#. WBTaB
+#. rRbmM
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. dFbRR
#: gallery_files.xhp
@@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. isaEV
+#. WZoFm
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>"
msgstr ""
#. QNR3c
@@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box."
msgstr ""
-#. 29KLN
+#. 5E3PA
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"par_id121534718376301\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>"
msgstr ""
#. zsqvo
@@ -47977,14 +48121,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr ""
-#. sTDLD
+#. oZLEE
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">طبقة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">طبقة</link>"
#. zuPeA
#: menu_edit_find.xhp
@@ -48004,13 +48148,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. eCfXA
+#. fsfuC
#: menu_view_sidebar.xhp
msgctxt ""
"menu_view_sidebar.xhp\n"
"hd_id102720150837294513\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>"
msgstr ""
#. x2xsT
@@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
-#. rDHGh
+#. HDnW2
#: minimal_column_width.xhp
msgctxt ""
"minimal_column_width.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. FTeCy
@@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
-#. iNvE8
+#. tz7La
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. c8ffb
@@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
msgstr ""
-#. 344TX
+#. WfVoz
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"par_id211656116102899\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
+msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>."
msgstr ""
#. xGDaw
@@ -48382,67 +48526,67 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support."
msgstr ""
-#. E4JVX
+#. UULCj
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)."
msgstr ""
-#. A4XDK
+#. kUmBA
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)."
msgstr ""
-#. fnNBR
+#. zY4VF
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)."
+msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)."
msgstr ""
-#. pNgz8
+#. LGKEk
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
msgstr ""
-#. SqAph
+#. JoDBW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
msgstr ""
-#. 5x8d6
+#. kv94n
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
+msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
msgstr ""
-#. DLcGC
+#. tgPoW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
+msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
msgstr ""
#. BfayS
@@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr ""
-#. tZPkf
+#. wNdU2
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id921589901261168\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options"
msgstr ""
#. kgVKD
@@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DaSEM
+#. wA7Aa
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id941619265371175\n"
"help.text"
-msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
msgstr ""
#. AEioS
@@ -49561,13 +49705,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#. BKsuj
+#. yjUXE
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>"
msgstr ""
#. F3sTb
@@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Column Before"
msgstr ""
-#. gsE4t
+#. 8NT78
#: pastecolumnleft.xhp
msgctxt ""
"pastecolumnleft.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>"
msgstr ""
#. sYvSY
@@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BXzAw
+#. 2RQDF
#: pastenestedtable.xhp
msgctxt ""
"pastenestedtable.xhp\n"
"hd_id81584806817671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>"
msgstr ""
#. sr9PD
@@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Row Above"
msgstr ""
-#. LH8xb
+#. ftJLG
#: pasterowabove.xhp
msgctxt ""
"pasterowabove.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>"
msgstr ""
#. YbQg8
@@ -49894,13 +50038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr ""
-#. HuP73
+#. 4Vh77
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. RWjTr
@@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G344i
+#. 2QZT3
#: pasteunformatted.xhp
msgctxt ""
"pasteunformatted.xhp\n"
"hd_id41584805874368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
msgstr ""
#. euzNe
@@ -50263,14 +50407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VdsXE
+#. b2Cu3
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">نص</link>"
#. ERyPL
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50335,22 +50479,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hmHhQ
+#. AGtDv
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>"
msgstr ""
-#. eFrro
+#. bBK9a
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
+msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
msgstr ""
#. Rhx4d
@@ -50650,13 +50794,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNwuy
+#. FtCia
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. TNNPb
@@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChX9A
+#. 8F9qz
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. uXfCT
@@ -50920,13 +51064,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dwDw
+#. 3q3sT
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id746482\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>"
msgstr ""
#. G9CkE
@@ -51586,13 +51730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sygue
+#. DdRZD
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>"
msgstr ""
#. A3pPj
@@ -51901,13 +52045,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4baAA
+#. 5wj5m
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>"
msgstr ""
#. hBEgz
@@ -52072,13 +52216,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4c4XK
+#. uXcF8
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>"
msgstr ""
#. RRcJ2
@@ -52522,13 +52666,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TYF4D
+#. rQDPJ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>"
msgstr ""
#. tiBmQ
@@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt ""
msgid "Email as PDF"
msgstr ""
-#. rAFEF
+#. jUMVz
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. 7Uvgd
@@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ohSz3
+#. rNCsL
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
msgstr ""
#. RM32g
@@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NC7Qf
+#. GrLyg
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id401526575112776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. wfYC7
@@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions from the document creator"
msgstr ""
-#. GoLTw
+#. QeAww
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. H8zHw
@@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QwKC7
+#. NRajA
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"hd_id901597433114069\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>"
msgstr ""
#. L47NV
@@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#. vZdyd
+#. TPZGY
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
msgstr ""
#. stnAc
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ad1c96747fb..1ad9b78d34a 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ar/>\n"
@@ -34,22 +34,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WgGRd
+#. p7Byg
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>"
msgstr ""
-#. dMLnY
+#. 7YZD2
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
msgstr ""
#. EqERF
@@ -106,13 +106,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. H4R3Z
+#. 5SdT9
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
msgstr ""
#. WtUuY
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
msgstr ""
-#. NoTGN
+#. PYqw3
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
msgstr ""
#. GcF9Y
@@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3wvLq
+#. FEZGH
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. ZHTzD
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
-#. KAJbx
+#. tWRjq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
msgstr ""
#. vwjvL
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AWuqc
+#. Aw72Q
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. CoJt2
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CiCXW
+#. VhWEY
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
msgstr ""
#. wU73F
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
msgstr ""
-#. DJdqY
+#. 7efdH
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>."
msgstr ""
#. PEmCF
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. Dbwav
+#. tExCD
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
msgstr ""
#. T6y5B
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. bUeTF
+#. eJywq
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
msgstr ""
#. gcjjG
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
msgstr ""
-#. aVSCN
+#. mRZLT
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
+msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
msgstr ""
#. FDhXd
@@ -1222,13 +1222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
msgstr ""
-#. zBejA
+#. MCkwr
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
msgstr ""
#. Qw4Qa
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame."
msgstr ""
-#. GXbwz
+#. NcBV5
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
+msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
msgstr ""
#. YPpYV
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#. 6DEDD
+#. JyEp2
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
+msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
msgstr ""
#. Aj5PP
@@ -1429,22 +1429,22 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
msgstr ""
-#. YNpAD
+#. FtVhL
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
msgstr ""
-#. n4JKM
+#. jAA8B
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154697\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>."
msgstr ""
#. yJm6y
@@ -1816,13 +1816,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
msgstr ""
-#. DKSBw
+#. 8UrPk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3149436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>"
msgstr ""
#. EphvU
@@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt ""
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
msgstr ""
-#. dXupH
+#. zyF6P
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
+msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>."
msgstr ""
#. fzk3Q
@@ -2599,13 +2599,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AA8W6
+#. S4LNT
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>"
msgstr ""
#. BJAGR
@@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "عام"
-#. g8Ds4
+#. bJRNV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7aXp6
@@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr ""
-#. hBAFr
+#. b5eNF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
+msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>."
msgstr ""
#. ftvDz
@@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#. vhu29
+#. N7AFb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. MCzAE
@@ -3922,13 +3922,13 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "مدخالات القائمة"
-#. 5FGGc
+#. EBEQY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls."
msgstr ""
#. ELF5e
@@ -3949,13 +3949,13 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr ""
-#. 6XqBd
+#. j7Ywy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
+msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
msgstr ""
#. tJXYS
@@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#. BcaCY
+#. iTT9E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
msgstr ""
#. MCCG9
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWoXB
+#. GBtsm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
-msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>."
+msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>."
msgstr ""
#. HWKMj
@@ -4426,13 +4426,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
msgstr ""
-#. CBFLW
+#. PcEAx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
"help.text"
-msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
+msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
#. j4nyL
@@ -4444,13 +4444,13 @@ msgctxt ""
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
-#. BAvfE
+#. bTZRR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
+msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. 5MiV4
@@ -4957,13 +4957,13 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#. BKGD7
+#. cSNbG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
msgstr ""
#. irNhJ
@@ -5029,13 +5029,13 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr ""
-#. DjtWR
+#. ZrPbi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
msgstr ""
#. c7NuT
@@ -5344,13 +5344,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EeGMe
+#. MkrZm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
msgstr ""
#. j97ur
@@ -5362,13 +5362,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control."
msgstr ""
-#. 7DAsb
+#. WZLNm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
+msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page."
msgstr ""
#. Y8T7N
@@ -5524,13 +5524,13 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
msgstr ""
-#. PZJaT
+#. 6FD9z
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
+msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>"
msgstr ""
#. AXEkS
@@ -5542,13 +5542,13 @@ msgctxt ""
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
msgstr ""
-#. PwxsU
+#. ahU6a
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
+msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>"
msgstr ""
#. KwJVt
@@ -5641,13 +5641,13 @@ msgctxt ""
msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
msgstr ""
-#. EycVV
+#. VGDPF
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
+msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
msgstr ""
#. sBFuk
@@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
msgstr ""
-#. kStEy
+#. RC3x3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153326\n"
"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
+msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
msgstr ""
#. wGtpV
@@ -6028,13 +6028,13 @@ msgctxt ""
msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
msgstr ""
-#. ZGDwk
+#. bUiZ3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154855\n"
"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
+msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
msgstr ""
#. 9FbN6
@@ -7261,13 +7261,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CDpzC
+#. 4Vur2
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
msgstr ""
#. kJ5Y2
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
msgstr ""
-#. oL8WM
+#. pGBLE
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#. 4kxBE
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr ""
-#. FSNEk
+#. tDTAD
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
#. pW2Ah
@@ -7396,13 +7396,13 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr ""
-#. vSAqD
+#. NRdbe
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. NrRE4
@@ -7414,13 +7414,13 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr ""
-#. epakc
+#. 5YQWR
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. JkyEm
@@ -7594,13 +7594,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RCmTF
+#. 78st6
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>"
msgstr ""
#. YnaQW
@@ -7630,13 +7630,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8ZGYT
+#. XUY8G
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 68rVo
@@ -7657,13 +7657,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#. NDXDA
+#. GMJm3
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
+msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
#. RStFA
@@ -7927,13 +7927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4UQe2
+#. oxqWi
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>"
msgstr ""
#. UDFJU
@@ -8548,13 +8548,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KFUAs
+#. QqJn2
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>"
msgstr ""
#. DcNE9
@@ -8566,13 +8566,13 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr ""
-#. qMxm7
+#. HhSFJ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
+msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>."
msgstr ""
#. LChMy
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "مصدر بيانات"
-#. mEAAT
+#. X6FMF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
msgstr ""
#. QFsfp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KctcM
+#. pBBUS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
+msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
msgstr ""
#. ZSNb6
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr ""
-#. y7z5H
+#. 2eNBc
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
+msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
msgstr ""
#. kFDjB
@@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr ""
-#. PE6SR
+#. vFong
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
-msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>."
msgstr ""
#. TLB5m
@@ -8944,22 +8944,22 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr ""
-#. Pfhi5
+#. cDFUa
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. BB25h
+#. zUdJF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
#. KAQ4c
@@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order"
msgstr ""
-#. LWAYe
+#. 4syiD
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>"
msgstr ""
#. ds3GH
@@ -9169,13 +9169,13 @@ msgctxt ""
msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
msgstr ""
-#. DTro2
+#. dYLts
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
+msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
msgstr ""
#. cquFG
@@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AmADg
+#. GNGsG
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
msgstr ""
#. BxVuz
@@ -9295,13 +9295,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. vJsyr
+#. r4SGa
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. HeoE8
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
msgstr ""
-#. EbJjn
+#. xJ4rK
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
+msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
msgstr ""
#. cKWk5
@@ -9331,40 +9331,40 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr ""
-#. 7GiLw
+#. CyGno
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
msgstr ""
-#. ADnwZ
+#. huAdi
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HQ3Ny
+#. rcrBD
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3153528\n"
"help.text"
-msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
+msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
msgstr ""
-#. p5n5v
+#. N9xYj
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
+msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>."
msgstr ""
#. 4eiNf
@@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kS5iY
+#. 2XrKV
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
msgstr ""
#. mMGrA
@@ -9484,13 +9484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr ""
-#. NpUBM
+#. qHndD
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
msgstr ""
#. QLUJU
@@ -9502,13 +9502,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr ""
-#. 9EzVG
+#. DGqL3
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
msgstr ""
#. NR45T
@@ -9556,13 +9556,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr ""
-#. 9KPjF
+#. xGdFi
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
+msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
msgstr ""
#. RNWoJ
@@ -9592,13 +9592,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. aJ2w9
+#. XmBX5
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens."
msgstr ""
#. gbGFA
@@ -9754,13 +9754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr ""
-#. PFvFr
+#. FiFb3
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>"
msgstr ""
#. 7EVod
@@ -9772,13 +9772,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
msgstr ""
-#. Bo2sj
+#. usZJF
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
msgstr ""
#. CrThK
@@ -9790,13 +9790,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
msgstr ""
-#. AFF2r
+#. Eh2W5
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
msgstr ""
#. tZ8GG
@@ -9853,13 +9853,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
msgstr ""
-#. 5duee
+#. eBuEQ
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
msgstr ""
#. WJFrx
@@ -9907,13 +9907,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZvjMo
+#. oiRuM
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
msgstr ""
#. D6vFE
@@ -9925,13 +9925,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr ""
-#. 5XaEC
+#. WUvbJ
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
msgstr ""
#. oBGqf
@@ -10033,13 +10033,13 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
msgstr ""
-#. pGNJk
+#. nRyFx
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
msgstr ""
#. 5arqH
@@ -10087,13 +10087,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QVBFj
+#. WgCFD
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
msgstr ""
#. fiDLo
@@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
msgstr ""
-#. b9LS7
+#. NRkdi
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
msgstr ""
#. LSXGT
@@ -10159,13 +10159,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zVxgx
+#. JByGM
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
msgstr ""
#. WDn2B
@@ -10177,13 +10177,13 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard: Field Link"
msgstr ""
-#. hscLB
+#. tQdHA
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>"
msgstr ""
#. 7uydH
@@ -10222,13 +10222,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
msgstr ""
-#. BQXJv
+#. NREzu
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
#. 9s3QV
@@ -10249,13 +10249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
msgstr ""
-#. U6B4R
+#. eF3as
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
msgstr ""
#. DD6Sb
@@ -10267,13 +10267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
msgstr ""
-#. hcyyz
+#. VTGbY
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
msgstr ""
#. PWA67
@@ -10330,13 +10330,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr ""
-#. FPyqN
+#. BUn8C
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
#. AsWmN
@@ -10393,22 +10393,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4DsEb
+#. cpFGb
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>"
msgstr ""
-#. dcALM
+#. rEtE6
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
#. heWLU
@@ -10447,13 +10447,13 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr ""
-#. ywPzj
+#. oVMAb
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
msgstr ""
#. mSsiE
@@ -10519,13 +10519,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
-#. ihk8N
+#. Eds8g
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
msgstr ""
#. JWkWQ
@@ -10600,13 +10600,13 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr ""
-#. D5y6K
+#. JjEai
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>"
msgstr ""
#. aq8R6
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. FVj3F
+#. iFG9s
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. SwwSd
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
-#. PUeB4
+#. 9qict
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8NLAN
@@ -10672,13 +10672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CAqfM
+#. 4vuTK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. VmzDY
@@ -10708,13 +10708,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr ""
-#. b7cD8
+#. DjDtd
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>"
msgstr ""
#. YUmBx
@@ -10780,13 +10780,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LtBy9
+#. KezmB
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>"
msgstr ""
#. sWoXi
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
msgstr ""
-#. i2iSS
+#. AkdrM
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
+msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
msgstr ""
#. xFsW2
@@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr ""
-#. W3piK
+#. 3FCpN
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>"
msgstr ""
#. 6GRjL
@@ -10942,13 +10942,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from left to right"
msgstr ""
-#. Y2McD
+#. 32CxC
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>"
msgstr ""
#. vTM7z
@@ -10987,13 +10987,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from top to bottom"
msgstr ""
-#. zUG98
+#. ZEmAE
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>"
msgstr ""
#. huihZ
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WWFB7
+#. A7Y8B
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. DCXbA
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DZsGF
+#. HPhUT
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ii8Wo
@@ -11086,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#. 29Vhy
+#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bQJwB
@@ -11113,13 +11113,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ydABo
+#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. FBggx
@@ -11131,13 +11131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hE64G
+#. yriSY
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LBvjm
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#. AaWfB
+#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LssTS
@@ -11275,13 +11275,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr ""
-#. 5GRDP
+#. jzSM9
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>"
msgstr ""
#. 6EDWk
@@ -11518,13 +11518,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background color/Paragraph background"
msgstr ""
-#. uS3DY
+#. JFczU
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
msgstr ""
#. CKCF9
@@ -11563,13 +11563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr ""
-#. JQF9B
+#. TSC3B
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
msgstr ""
#. 2qhMM
@@ -11599,13 +11599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr ""
-#. wyVYG
+#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. krudS
@@ -11617,13 +11617,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr ""
-#. hysfi
+#. WhpEZ
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
msgstr ""
#. noLNa
@@ -11653,13 +11653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr ""
-#. oyGdA
+#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. 3JoaM
@@ -11671,13 +11671,13 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. NrTSB
+#. fs5iX
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>"
msgstr ""
#. kxF9k
@@ -11725,13 +11725,13 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. GE9or
+#. qFjWi
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
+msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
msgstr ""
#. C69yc
@@ -11743,13 +11743,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr ""
-#. ukvBA
+#. FGDba
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>"
msgstr ""
#. Lr4ML
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr ""
-#. FSPjb
+#. piCGY
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
#. CHGDB
@@ -11806,13 +11806,13 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr ""
-#. WQyfd
+#. kcDRF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>"
msgstr ""
#. CTwNN
@@ -11842,13 +11842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr ""
-#. 3EMMA
+#. ZPSFF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
msgstr ""
#. A48cq
@@ -11869,13 +11869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BEMJf
+#. tRdQG
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>"
msgstr ""
#. e4cEL
@@ -11887,13 +11887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
msgstr ""
-#. 7Rrur
+#. pGuoE
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
+msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
msgstr ""
#. 4EUzr
@@ -11905,13 +11905,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
-#. zAnNw
+#. Ri9dr
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>"
msgstr ""
#. M3VPg
@@ -11959,13 +11959,13 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr ""
-#. HBwDu
+#. CnFjD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>"
msgstr ""
#. GWBck
@@ -11977,13 +11977,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8CudK
+#. dHBHP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
+msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
#. MeQRj
@@ -12013,13 +12013,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#. QR37f
+#. 5uEQ4
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
msgstr ""
#. ycqR8
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr ""
-#. UCAyu
+#. YGLcz
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
msgstr ""
#. E56tc
@@ -12121,13 +12121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. wGfZQ
+#. ZArHg
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. Sfgf2
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CFARy
+#. M7qiX
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MsnjV
@@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
-#. h9r7k
+#. DdEJG
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3159225\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. 2oDAi
@@ -12193,13 +12193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ACowG
+#. QDYTa
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. sACm6
@@ -12229,13 +12229,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr ""
-#. a7CWw
+#. uvBgB
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. BooTD
@@ -12256,13 +12256,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. uQaWS
+#. ThZ5C
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id681650030725110\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. LWL4T
@@ -12337,13 +12337,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr ""
-#. ExiKN
+#. 4m5DT
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. nDsC7
@@ -12364,13 +12364,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. vAAGh
+#. CLFSq
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id431650033515260\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. CCELD
@@ -12445,13 +12445,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. CCrby
+#. bYLMW
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>"
msgstr ""
#. GQ9yd
@@ -12463,40 +12463,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
msgstr ""
-#. C3Cpy
+#. qd9QL
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. HhBfE
+#. BTu7F
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. rp4db
+#. PKzqg
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 23PDg
+#. gG3oE
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. iQf7d
@@ -12526,13 +12526,13 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr ""
-#. tBCUX
+#. EfFS6
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>"
msgstr ""
#. j3DaG
@@ -12571,13 +12571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BKmj8
+#. sKufG
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>"
msgstr ""
#. uFkfV
@@ -12616,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cQEWf
+#. GyPsJ
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr ""
#. B9CS6
@@ -12670,13 +12670,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr ""
-#. 9xvHD
+#. RvBV4
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>"
msgstr ""
#. DEFTe
@@ -12742,13 +12742,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr ""
-#. tBtmk
+#. EABnE
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>"
msgstr ""
#. CRXMf
@@ -12760,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qLejd
+#. sUCih
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. Yj5gy
@@ -12787,13 +12787,13 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr ""
-#. FGu8E
+#. s7viG
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>"
msgstr ""
#. cD2pz
@@ -12814,13 +12814,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
-#. A98Xc
+#. FzuRY
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>"
msgstr ""
#. MKhDs
@@ -12841,13 +12841,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr ""
-#. Z6JuK
+#. dA4bD
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>"
msgstr ""
#. eQFAt
@@ -12868,13 +12868,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr ""
-#. ZQAVV
+#. yN3z2
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>"
msgstr ""
#. w3hMy
@@ -12895,13 +12895,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr ""
-#. hPsbw
+#. 5qH6i
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>"
msgstr ""
#. uywoD
@@ -12931,13 +12931,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr ""
-#. E6FB3
+#. cMHrB
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id161616407054506\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. MSjJA
@@ -13084,22 +13084,22 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr ""
-#. MgeXM
+#. eRi8a
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
msgstr ""
-#. Aer9R
+#. qYWYQ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. T2DCR
@@ -13363,22 +13363,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. 6fz5W
+#. vGVay
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>"
msgstr ""
-#. BBHET
+#. jWGDW
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. mDsga
@@ -13453,22 +13453,22 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr ""
-#. DrVBu
+#. BjVLf
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>"
msgstr ""
-#. uFEGb
+#. C3p3t
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rozNN
@@ -13606,22 +13606,22 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr ""
-#. 6Sz7e
+#. giEjD
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>"
msgstr ""
-#. YmWEp
+#. dkgDW
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
msgstr ""
#. LTRYF
@@ -13741,13 +13741,13 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr ""
-#. Sfvri
+#. ESEFz
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>"
msgstr ""
#. uBQWG
@@ -13786,13 +13786,13 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr ""
-#. jvDeb
+#. gfQZq
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>"
msgstr ""
#. 5vXcJ
@@ -13831,13 +13831,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin/First Page"
msgstr ""
-#. FBxm9
+#. GnXs6
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. kLdRc
@@ -13876,13 +13876,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End/Last Page"
msgstr ""
-#. FdpK5
+#. xXjqV
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. Goz9M
@@ -13921,13 +13921,13 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#. eFTUF
+#. G6kwo
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>"
msgstr ""
#. 3xwyB
@@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt ""
msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
msgstr ""
-#. LFB4V
+#. ajY7E
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
msgstr ""
#. 9wmfM
@@ -13966,22 +13966,22 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr ""
-#. XHjC9
+#. nLBFc
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>"
msgstr ""
-#. Qnqvz
+#. WE3E9
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. 6JHEY
@@ -14065,13 +14065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#. CxURG
+#. xCQCM
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
msgstr ""
#. CrCRQ
@@ -14092,13 +14092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>"
msgstr ""
-#. WrDm4
+#. Jupqd
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
msgstr ""
#. QAjRs
@@ -14110,13 +14110,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
-#. FFNGc
+#. aKafC
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
msgstr ""
#. GRQ75
@@ -14137,13 +14137,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr ""
-#. eFhvE
+#. 5BkmD
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
msgstr ""
#. jkAzj
@@ -14191,22 +14191,22 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
msgstr ""
-#. MVkfU
+#. UmBBf
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
msgstr ""
-#. kuPEn
+#. rBBw5
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
+msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
msgstr ""
#. xUfgF
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sorting"
msgstr ""
-#. TjLfb
+#. XGYzE
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>"
msgstr ""
#. nxp5e
@@ -14263,13 +14263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#. 5C9zt
+#. 5dbKE
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>"
msgstr ""
#. mFd2G
@@ -14380,13 +14380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. BsDdi
+#. sCeZH
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. s4gFx
@@ -14623,13 +14623,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr ""
-#. dvJFT
+#. Nq8xH
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3144511\n"
"help.text"
-msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
+msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. r4mEG
@@ -14713,13 +14713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. XTnE5
+#. AwJYA
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
msgstr ""
#. hjSX8
@@ -14731,13 +14731,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr ""
-#. xPJqr
+#. Fou2G
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
msgstr ""
#. BtwJD
@@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. o9tEp
+#. bwNki
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
msgstr ""
#. ar87S
@@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr ""
-#. FnJwq
+#. iRXKV
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>."
msgstr ""
#. 6uBjk
@@ -14956,13 +14956,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr ""
-#. YE9DG
+#. cZuzS
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>"
msgstr ""
#. 829jY
@@ -15010,13 +15010,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uDz67
+#. Sc3oE
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>"
msgstr ""
#. 7YEPf
@@ -15064,22 +15064,22 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
msgstr ""
-#. FXUDj
+#. D5Dbs
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
-#. NGeb8
+#. JGrCA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
msgstr ""
#. trCAA
@@ -15091,13 +15091,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr ""
-#. AdEPW
+#. kyGfn
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>"
msgstr ""
#. u4zmZ
@@ -15172,13 +15172,13 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. nGEGx
+#. B7zhC
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9A8dA
@@ -15217,13 +15217,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
msgstr ""
-#. KF7Vw
+#. SU5gj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. KupG6
@@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr ""
-#. hGBS9
+#. yH5GK
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>"
msgstr ""
#. 7cyxb
@@ -15514,13 +15514,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kAUF8
+#. ywze2
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>"
msgstr ""
#. AU2Qu
@@ -15532,22 +15532,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Awtku
+#. MLADC
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
+msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
msgstr ""
-#. y5zaU
+#. eyLVZ
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
#. bzKc3
@@ -15649,13 +15649,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vMdGF
+#. XrPM5
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>"
msgstr ""
#. 5Q5FH
@@ -15676,13 +15676,13 @@ msgctxt ""
msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
msgstr ""
-#. 56VKR
+#. BNa3a
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>."
+msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. eVvxL
@@ -16441,13 +16441,13 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
-#. tMT4v
+#. kuF6v
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
msgstr ""
#. NYmii
@@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form-based Filters"
msgstr ""
-#. HDchD
+#. aCCm7
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>"
msgstr ""
#. nJ3CC
@@ -16612,13 +16612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. DWi78
+#. S5YQQ
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
+msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
msgstr ""
#. kDLDD
@@ -16648,13 +16648,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr ""
-#. jFD4R
+#. Rh82k
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>"
msgstr ""
#. XyEBZ
@@ -16684,13 +16684,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr ""
-#. ZBPTA
+#. ycZvF
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
+msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
msgstr ""
#. U7zqD
@@ -16711,13 +16711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2w8qe
+#. itcv6
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>"
msgstr ""
#. VRMme
@@ -16783,13 +16783,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RL5xG
+#. PGKfX
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>"
msgstr ""
#. U2Q9a
@@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setting Tabs"
msgstr ""
-#. PGw34
+#. kyEL5
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>"
msgstr ""
#. AyTpR
@@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AAfhg
+#. GLJGh
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. eXPSg
@@ -17071,13 +17071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr ""
-#. BryNF
+#. 67mrx
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>"
msgstr ""
#. TQ4NP
@@ -17134,13 +17134,13 @@ msgctxt ""
msgid "Clear query"
msgstr ""
-#. oGv3C
+#. Cgy7E
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>"
msgstr ""
#. PCyNh
@@ -17305,13 +17305,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr ""
-#. 94soE
+#. 66sTa
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>"
msgstr ""
#. Y5Dgv
@@ -17350,13 +17350,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr ""
-#. pUaZz
+#. HuRMo
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>"
msgstr ""
#. QJL3i
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr ""
-#. 2GZmA
+#. zRLhG
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
msgstr ""
#. tTG7m
@@ -17413,22 +17413,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "دوال"
-#. 4oSsb
+#. bp68U
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>"
msgstr ""
-#. LfbjB
+#. hWFS4
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
msgstr ""
#. iGFfH
@@ -17458,22 +17458,22 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr ""
-#. ZFkGv
+#. 7L55P
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>"
msgstr ""
-#. vEiiV
+#. oMKT9
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. t48DA
@@ -17503,22 +17503,22 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr ""
-#. ZY47g
+#. kDRU9
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>"
msgstr ""
-#. tE9CF
+#. D2gk5
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. CcbaZ
@@ -17557,22 +17557,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BMTBs
+#. V68Dd
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>"
msgstr ""
-#. MhStz
+#. BwCJ3
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
msgstr ""
#. EXAFG
@@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "اختيار"
-#. qVCWe
+#. F8JWV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>"
msgstr ""
#. QdXAT
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "اختيار"
-#. pdiQv
+#. 2GbG3
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. cD6Eq
@@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr ""
-#. 26pZF
+#. XqkxC
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
msgstr ""
#. ECzCe
@@ -17719,13 +17719,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yV2bc
+#. zDuTm
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>"
msgstr ""
#. HvXaF
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WfjCo
+#. iYFLF
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"par_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
+msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
msgstr ""
#. gBWpE
@@ -17764,13 +17764,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TmGkK
+#. gJEKk
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>"
msgstr ""
#. sBotS
@@ -17782,40 +17782,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AEALb
+#. aa2nF
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 8YCRX
+#. qd75D
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DJrnE
+#. vQxGC
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DLgbQ
+#. pxPbg
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AMiFU
@@ -17836,13 +17836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aSdXr
+#. DAbch
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>"
msgstr ""
#. Jv3Ay
@@ -17854,13 +17854,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cCAHu
+#. dfT2m
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
msgstr ""
#. fyWyi
@@ -17881,13 +17881,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr ""
-#. AJ69j
+#. KVot3
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>"
msgstr ""
#. EonG9
@@ -17980,13 +17980,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ntcAk
+#. dmHBv
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>"
msgstr ""
#. jwKSR
@@ -18133,13 +18133,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modification"
msgstr ""
-#. tYEgf
+#. hoTXH
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>"
msgstr ""
#. umVEB
@@ -18160,13 +18160,13 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr ""
-#. K3BxE
+#. RXh7s
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>"
msgstr ""
#. rCU4f
@@ -18187,13 +18187,13 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. uwGd5
+#. YDVCi
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>"
msgstr ""
#. fApm7
@@ -18214,13 +18214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter Bar"
msgstr ""
-#. NkK8H
+#. xGSYg
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>"
msgstr ""
#. 9C63P
@@ -18835,13 +18835,13 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr ""
-#. SNB3q
+#. XFv9H
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>"
msgstr ""
#. oiCiN
@@ -18952,13 +18952,13 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr ""
-#. ZuyJk
+#. StpuV
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>"
msgstr ""
#. DFUxs
@@ -18997,13 +18997,13 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr ""
-#. DtRbz
+#. DfRDF
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>"
msgstr ""
#. JBGCC
@@ -19042,13 +19042,13 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr ""
-#. dYinP
+#. QoyFw
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>"
msgstr ""
#. o4cny
@@ -19087,13 +19087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
-#. DcqKS
+#. KcERA
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>"
msgstr ""
#. bTBFs
@@ -19132,13 +19132,13 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#. 5F2mt
+#. 252df
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>"
msgstr ""
#. NkEFQ
@@ -19177,13 +19177,13 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#. yNPMK
+#. QE57Z
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
msgstr ""
#. WENKb
@@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#. sa8yC
+#. 9e3Ym
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>"
msgstr ""
#. 6qnFJ
@@ -19267,13 +19267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr ""
-#. pFgr4
+#. K4TvH
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>"
msgstr ""
#. uWVYZ
@@ -19618,13 +19618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-#. SWTG4
+#. sUGfE
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
msgstr ""
#. bbAX7
@@ -19636,13 +19636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Name"
msgstr ""
-#. pymwL
+#. EnA4q
#: namedialog.xhp
msgctxt ""
"namedialog.xhp\n"
"hd_id581597430248366\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>"
msgstr ""
#. edfxG
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 30c58d7511e..940fc1cbda4 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. snVCa
+#. GNwmD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
#. 89AtX
@@ -2338,13 +2338,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. b99D3
+#. wptBK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
msgstr ""
#. XtS9J
@@ -2356,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr ""
-#. KdAHW
+#. iEkyY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">مفاتيح الاختصار العامة في $[officename]</link> مطبَّقة أيضا."
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">مفاتيح الاختصار العامة في $[officename]</link> مطبَّقة أيضا."
#. xVHCv
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 575c86122bc..5d638118a22 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VDxRq
+#. JRABa
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
#. wR4ns
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr ""
-#. i93CU
+#. zBUqw
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>"
msgstr ""
#. BF6HG
@@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
msgstr ""
-#. XnEMC
+#. dVdcf
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
"par_id3150618\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
+msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>."
msgstr ""
#. EGUSS
@@ -286,13 +286,13 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr ""
-#. Bqs7U
+#. 79jBC
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
msgstr ""
#. 5jyC7
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr ""
-#. 8ExDE
+#. mxK3r
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>"
msgstr ""
#. mDkhN
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr ""
-#. FBsLd
+#. Wh34C
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>"
msgstr ""
#. xsWx8
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr ""
-#. sEDFA
+#. ihDdx
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>"
msgstr ""
#. sb2MP
@@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr ""
-#. GaiEd
+#. NQRts
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>"
msgstr ""
#. AypHA
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gFk32
+#. iE7DY
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
#. UWpFA
@@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BnEQz
+#. vEi93
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
msgstr ""
#. vmDfR
@@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QaAvG
+#. x3TUv
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
msgstr ""
#. U7EA6
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Gz2qm
+#. jcs4K
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>"
msgstr ""
#. 4k7H2
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DYuaB
+#. u95Wi
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#. 82jUN
@@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Gh7oo
+#. TwTxY
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
#. 73Gwo
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oAGqv
+#. RrKY2
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"par_id341534965962279\n"
"help.text"
-msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>."
+msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>."
msgstr ""
#. HFYrD
@@ -1429,13 +1429,13 @@ msgctxt ""
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
msgstr ""
-#. MA9xD
+#. xL9E7
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
#. CAQ9K
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list."
msgstr ""
-#. SzL87
+#. KbQfN
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#. mPuEx
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one."
msgstr ""
-#. X4Vow
+#. HG7Ez
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
#. bZEVC
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 6201ab58ae5..81f241d33c3 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "صفحات الوب"
-#. KFDmp
+#. B6vTG
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">صفحات الوب</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">صفحات الوب</link>"
#. YuDvW
#: 09000000.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index a3462e4bd0c..00fb1502ee5 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr ""
-#. pEU6M
+#. 5mg5o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
msgstr ""
#. YGggv
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr ""
-#. pFvJs
+#. nERrh
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
msgstr ""
#. L6A3T
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "حرفان كبيران في بداية الكلمة والجملة صُحّحا لحرف كبير واحد"
-#. dmDsA
+#. 2DrrP
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">المصحح التلقائي</link> عدّل نصك، لذا الكلمة المبتدأة بحرفان كبيران في بداية الجملة ستصبح حرف كبير واحد."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">المصحح التلقائي</link> عدّل نصك، لذا الكلمة المبتدأة بحرفان كبيران في بداية الجملة ستصبح حرف كبير واحد."
#. gwa8j
#: 04000000.xhp
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "نُفّذ اسبتدال"
-#. yJMPc
+#. yXFyg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3159241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">المصحح التلقائي</link> استبدل كلمة."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">المصحح التلقائي</link> استبدل كلمة."
#. CgGde
#: 05000000.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "المصحح التلقائي نفّذ استبدال. بداية الجملة الآن تبدأ بحرف كبير"
-#. E4kio
+#. p2CXC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3153341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">المصحح التلقائي</link> نفّذ استبدال، وبداية الجملة الآن تبدأ بحرف كبير."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">المصحح التلقائي</link> نفّذ استبدال، وبداية الجملة الآن تبدأ بحرف كبير."
#. pMoyc
#: 06000000.xhp
@@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr ""
-#. MaFTX
+#. xqLMa
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
msgstr ""
#. B9CDq
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr ""
-#. vH2Er
+#. NhJHF
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"par_id3154688\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
msgstr ""
#. RkFAj
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "عنوان URL اكتُشف وخاصية وصلة فائقة ضُبطت"
-#. 6exK7
+#. ApNEw
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">المصحح التلقائي</link> عدّل نصك. اكتُشفت سلسلة حرفية كعنوان URL وهي ظاهرة الآن كارتباط تشعبي."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">المصحح التلقائي</link> عدّل نصك. اكتُشفت سلسلة حرفية كعنوان URL وهي ظاهرة الآن كارتباط تشعبي."
#. VTdXe
#: 09000000.xhp
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr ""
-#. G2E4T
+#. AAY6x
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
msgstr ""
#. EejSa
@@ -367,13 +367,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr ""
-#. 76NkE
+#. DJ8Eb
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
msgstr ""
#. FBeJm
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "إشارات الطرح استُبدلت"
-#. C4dAK
+#. aAQBm
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">المصحح التلقائي</link> عدّل نصك، وعلامات الطرح استُبدلت بشرطات."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">المصحح التلقائي</link> عدّل نصك، وعلامات الطرح استُبدلت بشرطات."
#. bKCng
#: 13000000.xhp
@@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1st ... استُبدل مع 1st ..."
-#. WMnqT
+#. jrMCC
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"par_id3153220\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">المصحح التلقائي</link> صحّح نصك، لذا الأرقام الترتيبية اللاحقة رُفعت كأحرف مرتفعة."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">المصحح التلقائي</link> صحّح نصك، لذا الأرقام الترتيبية اللاحقة رُفعت كأحرف مرتفعة."
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index e107930e990..e4d53c0f0f1 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uWmcx
+#. qP9Fu
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>"
msgstr ""
#. miGFD
@@ -52,49 +52,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EeudN
+#. dAcHA
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>"
msgstr ""
-#. HTzKG
+#. 38xQF
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>"
msgstr ""
-#. oDdXG
+#. SG8Tp
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>"
msgstr ""
-#. WXHvV
+#. zjitK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>"
msgstr ""
-#. nxJzj
+#. Z9ju7
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
msgstr ""
#. eAGW4
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr ""
-#. HhQdD
+#. wGb3D
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>"
msgstr ""
#. jBVzZ
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jp9xt
+#. QREhA
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
msgstr ""
#. ma7Nd
@@ -376,13 +376,13 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
msgstr ""
-#. Amg7R
+#. AEnQz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
msgstr ""
#. 9ZLVJ
@@ -565,13 +565,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5wvMM
+#. URpme
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
msgstr ""
#. hPVFU
@@ -583,13 +583,13 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Printed items"
msgstr ""
-#. Syz7w
+#. LfRYv
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>"
msgstr ""
#. wnxmZ
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. njA5B
+#. 6D8fE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
msgstr ""
#. EYFFV
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr ""
-#. Fg4tq
+#. ENbsV
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
msgstr ""
#. ZFzrE
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LH2Uy
+#. PWjGD
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
msgstr ""
#. P7eTT
@@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Footer"
msgstr ""
-#. WCeEp
+#. 7UQEB
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>"
msgstr ""
#. kNGXK
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 28z6u
+#. UDwLE
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
msgstr ""
#. sbinu
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
msgstr ""
-#. EtxLp
+#. jFU9s
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
msgstr ""
#. Bf2pC
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Page Design"
msgstr ""
-#. PxSiA
+#. ZFqNt
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>"
msgstr ""
#. hNAfN
@@ -1357,13 +1357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FXYDA
+#. LN6vy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
msgstr ""
#. fdj9N
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr ""
-#. 4nzcG
+#. YWenL
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>"
msgstr ""
#. gA627
@@ -1519,13 +1519,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kDDBN
+#. V9gQW
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
msgstr ""
#. KqE4C
@@ -1537,13 +1537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
msgstr ""
-#. DFEty
+#. hTjUX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
msgstr ""
#. 9wCnR
@@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zQPYE
+#. ESAKo
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
msgstr ""
#. q69hP
@@ -1663,13 +1663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Footer"
msgstr ""
-#. GBKcG
+#. NdRZx
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>"
msgstr ""
#. moG7a
@@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gpxsb
+#. ULEDC
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3152812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
msgstr ""
#. 5GTDj
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Name and location"
msgstr ""
-#. 4u9br
+#. LV9gq
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>"
msgstr ""
#. 9MJNj
@@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yKtBg
+#. fETJG
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>"
msgstr ""
#. sRsoY
@@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
msgstr ""
-#. bBzNB
+#. kefJn
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
msgstr ""
#. fPTHx
@@ -2032,13 +2032,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tCEMs
+#. f7afU
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
msgstr ""
#. WGmzy
@@ -2050,13 +2050,13 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - General Information"
msgstr ""
-#. d4naA
+#. TZ7iE
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>"
msgstr ""
#. eLECH
@@ -2140,13 +2140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jZums
+#. FUWpn
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
msgstr ""
#. Q5JDB
@@ -2158,13 +2158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr ""
-#. ipAGt
+#. sS3Ai
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
msgstr ""
#. yBn6A
@@ -2248,13 +2248,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tobGe
+#. qPJUT
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
msgstr ""
#. zECC7
@@ -2266,13 +2266,13 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Names"
msgstr ""
-#. FmZNr
+#. LLyji
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>"
msgstr ""
#. emLhT
@@ -2410,13 +2410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
msgstr ""
-#. abzRV
+#. aGeGK
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
msgstr ""
#. STCc4
@@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
msgstr ""
-#. Gj4D2
+#. BRFWD
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
msgstr ""
#. BDRvF
@@ -2536,13 +2536,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GMToc
+#. 92RXq
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
msgstr ""
#. H9Wbq
@@ -2554,13 +2554,13 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
msgstr ""
-#. VcrH9
+#. DJrxQ
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
msgstr ""
#. viGf3
@@ -2644,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QLDxM
+#. 8PBRB
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>"
msgstr ""
#. 4DsCG
@@ -2716,13 +2716,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Field Selection"
msgstr ""
-#. vKHEZ
+#. dhmCd
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>"
msgstr ""
#. q2PHa
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zvAgb
+#. zPdeU
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
msgstr ""
#. fwpB4
@@ -3004,13 +3004,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
msgstr ""
-#. BPBmp
+#. Japf2
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
"01090200.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
msgstr ""
#. pRjtt
@@ -3076,13 +3076,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nPCEg
+#. hM6Xf
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
msgstr ""
#. 6F3Mi
@@ -3256,13 +3256,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wdhpM
+#. PEfee
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
msgstr ""
#. oKc93
@@ -3274,13 +3274,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
msgstr ""
-#. 3JHPB
+#. vpSXC
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
msgstr ""
#. T3rtu
@@ -3499,13 +3499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. caPdS
+#. bF3EF
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>"
msgstr ""
#. R3iBH
@@ -3625,13 +3625,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6nwmD
+#. SqRNq
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
"01090400.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>"
msgstr ""
#. ZDqNF
@@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WmSPU
+#. FtrrC
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>"
msgstr ""
#. kFiaa
@@ -3841,13 +3841,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cCM2Y
+#. qDmWk
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
"01090600.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr ""
#. 9GEmD
@@ -3895,13 +3895,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Field Selection"
msgstr ""
-#. 3hFgh
+#. Adyxy
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>"
msgstr ""
#. k9HWM
@@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vHEvv
+#. ebFt7
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
msgstr ""
#. CU6F5
@@ -4057,13 +4057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
msgstr ""
-#. pcAoA
+#. w745A
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
msgstr ""
#. GsVRi
@@ -4093,13 +4093,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HBDFj
+#. 3ZFEY
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
#. BUhYd
@@ -4111,13 +4111,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Grouping"
msgstr ""
-#. QGdmm
+#. zPKjm
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
#. UURLb
@@ -4201,13 +4201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YCrQB
+#. uTa48
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
msgstr ""
#. HPGPg
@@ -4219,13 +4219,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr ""
-#. 5icZB
+#. VzFbG
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>"
msgstr ""
#. RSArv
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BqAqU
+#. aT4Eu
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
msgstr ""
#. 8Gkxm
@@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
msgstr ""
-#. GCkoV
+#. 3d3Bi
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
msgstr ""
#. aPVFq
@@ -4435,13 +4435,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xAG3R
+#. CwwC2
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
msgstr ""
#. KwNon
@@ -4453,13 +4453,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr ""
-#. gKZbX
+#. DBGWP
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>"
msgstr ""
#. G5N3i
@@ -4669,13 +4669,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 1"
msgstr ""
-#. Gdp4j
+#. DTGxn
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
msgstr ""
#. DCUPC
@@ -4813,13 +4813,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. efNvL
+#. 5JY4q
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
msgstr ""
#. F4BGL
@@ -5029,13 +5029,13 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr ""
-#. jtRgF
+#. AsNGD
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
msgstr ""
#. MU45V
@@ -5452,13 +5452,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 3"
msgstr ""
-#. HQQEu
+#. 3De3d
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
msgstr ""
#. SMk8P
@@ -5668,13 +5668,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 4"
msgstr ""
-#. TFwvF
+#. uUhL4
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
msgstr ""
#. 3q8V2
@@ -5803,13 +5803,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 5"
msgstr ""
-#. cr7tE
+#. GF9oG
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
msgstr ""
#. xmKBW
@@ -5893,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr ""
-#. cLaGM
+#. CXyhd
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
msgstr ""
#. NEBtD
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr ""
-#. uuGoX
+#. hSwmJ
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
#. ArEEU
@@ -6019,13 +6019,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#. yTrbC
+#. ihPig
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
#. QsDFd
@@ -6037,13 +6037,13 @@ msgctxt ""
msgid "Active Link"
msgstr ""
-#. n5eLN
+#. 2mmqG
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
#. cTFj8
@@ -6055,13 +6055,13 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Link"
msgstr ""
-#. orbuW
+#. MwBJH
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5KGpg
@@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr ""
-#. 7ue9F
+#. H6wgD
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
#. CEeC5
@@ -6100,13 +6100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr ""
-#. auRm3
+#. LZVXR
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
+msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document."
msgstr ""
#. 5ftFD
@@ -6136,13 +6136,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Data"
msgstr ""
-#. 7xtYF
+#. xgNjY
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>"
msgstr ""
#. jS7JL
@@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt ""
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr ""
-#. y5PRR
+#. RMqcA
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field."
msgstr ""
#. ZExvE
@@ -6262,13 +6262,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr ""
-#. tdDN7
+#. 3f4Rt
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
msgstr ""
#. jbMoc
@@ -6280,13 +6280,13 @@ msgctxt ""
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr ""
-#. ym8a6
+#. NF68U
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
+msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>."
msgstr ""
#. 5Bk7d
@@ -6370,13 +6370,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Field Values"
msgstr ""
-#. aMEUs
+#. oTfsy
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
msgstr ""
#. mVBx2
@@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr ""
-#. pLauq
+#. o2nxm
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
+msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>."
msgstr ""
#. e8DgD
@@ -6442,13 +6442,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr ""
-#. AhFKr
+#. BKpyH
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
msgstr ""
#. yTnES
@@ -6460,13 +6460,13 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr ""
-#. EDynv
+#. FwS4J
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
+msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
msgstr ""
#. EQAQC
@@ -6550,13 +6550,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
msgstr ""
-#. BDAtj
+#. Xcfm7
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
msgstr ""
#. erbEs
@@ -6577,13 +6577,13 @@ msgctxt ""
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr ""
-#. zF4RE
+#. 4fkc8
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box."
msgstr ""
#. QbUG5
@@ -6658,13 +6658,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Page 1"
msgstr ""
-#. EhtBu
+#. 3ukbt
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>"
msgstr ""
#. G7Zgn
@@ -6766,13 +6766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. F2HRc
+#. tg5JD
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
+msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>."
msgstr ""
#. 58vGa
@@ -6784,13 +6784,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document converter continuation pages"
msgstr ""
-#. MZWf5
+#. QMuxr
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>"
msgstr ""
#. Ve7Wv
@@ -6964,13 +6964,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dGf3F
+#. YDwV9
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
+msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>."
msgstr ""
#. ELq8D
@@ -7009,13 +7009,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Air53
+#. 9JFzG
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
+msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>."
msgstr ""
#. qBXtJ
@@ -7495,13 +7495,13 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source"
msgstr ""
-#. yj6UG
+#. UdqCV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>"
msgstr ""
#. BEBQU
@@ -7729,13 +7729,13 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr ""
-#. jmEGH
+#. SAEvC
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>"
msgstr ""
#. DFBck
@@ -7774,13 +7774,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
-#. 83gAw
+#. TUPDb
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>"
msgstr ""
#. pQydK
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr ""
-#. RGEtn
+#. BsQPs
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>"
msgstr ""
#. CKBwu
@@ -7936,13 +7936,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
-#. 7N2S5
+#. Zq2BM
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>"
msgstr ""
#. yEkbV
@@ -7963,11 +7963,11 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr ""
-#. qEqfD
+#. HrTyA
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 12a4bc13fa6..20a93c8e895 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ar/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>نماذج وقوالب</bookmark_value><bookmark_value>قوالب؛ مستندات جديدة من قوالب</bookmark_value><bookmark_value>بطاقات عمل؛ استخدام القوالب</bookmark_value>"
-#. wQtGF
+#. pAvDj
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">الخطوات الأولى</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">الخطوات الأولى</link></variable>"
#. 6HsAT
#: aaa_start.xhp
@@ -88,67 +88,67 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
msgstr ""
-#. QeFkV
+#. LsJEK
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
msgstr ""
-#. tm4Rb
+#. KpQX7
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id401607339239056\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. AJDDG
+#. GZwju
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. vHoZD
+#. s7qqR
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3152997\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 2GzFq
+#. gBM62
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147243\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iZ5AQ
+#. JLHV4
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 2o2WB
+#. wD5qU
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. cscXN
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FinNu
+#. GiryL
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. GvkGS
@@ -187,22 +187,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
msgstr ""
-#. meQqy
+#. PmAwK
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
+msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>"
msgstr ""
-#. mXJAj
+#. Yofr4
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
+msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
msgstr ""
#. nbtSh
@@ -241,31 +241,31 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr ""
-#. yZ56f
+#. sXx7N
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
msgstr ""
-#. XNZiF
+#. AMAw3
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. EGCtG
+#. o8rqD
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
msgstr ""
#. EN8tH
@@ -286,13 +286,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XeZ7P
+#. syrD2
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
msgstr ""
#. Q57zF
@@ -376,13 +376,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vcxkM
+#. gYmyS
#: activex.xhp
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
msgstr ""
#. tSxBG
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kUCoE
+#. PQ7FT
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
#. c7ceE
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr ""
-#. vXVSF
+#. 83o65
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#. vENZ6
@@ -628,31 +628,31 @@ msgctxt ""
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr ""
-#. TFxR8
+#. MaHFF
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>"
msgstr ""
-#. d4umP
+#. Xn7Xj
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. MxYao
+#. bukAk
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148617\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>"
msgstr ""
#. FFtrt
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ycDxe
+#. QLFCn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
#. wiGmP
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
msgstr ""
-#. AGQiE
+#. CLLRn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
+msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. AE55E
@@ -862,22 +862,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ALsJC
+#. Gz7vG
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
msgstr ""
-#. DAJ2X
+#. YC2Pp
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
+msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
msgstr ""
#. CtqWL
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4TjJd
+#. 7nCuT
#: autohide.xhp
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
msgstr ""
#. KEnze
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C7HBu
+#. X2ePi
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
msgstr ""
#. Fa7Pn
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr ""
-#. v5EAG
+#. RSt23
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. BDPLL
@@ -1249,13 +1249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pCpXn
+#. 4sRpK
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
msgstr ""
#. X2e8c
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZHLMo
+#. Bymdk
#: border_table.xhp
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. kvcWY
@@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GCwzV
+#. 6Dns2
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
msgstr ""
#. mCrF9
@@ -1744,13 +1744,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. tYjrD
+#. UJgdf
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>"
msgstr ""
#. d3bkE
@@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DAXCR
+#. ZrXFS
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>"
msgstr ""
#. NXWEC
@@ -1834,13 +1834,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr ""
-#. 46ssw
+#. QzS9F
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
msgstr ""
#. 5q346
@@ -1861,13 +1861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E7gGZ
+#. fzEsA
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
msgstr ""
#. 3ZmxR
@@ -1942,13 +1942,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DNfwg
+#. 2UDDc
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. u6Vsh
@@ -2140,13 +2140,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data."
msgstr ""
-#. PXCQp
+#. kVMbn
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
+msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
msgstr ""
#. uWC3o
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FzqmL
+#. aCPwF
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>"
msgstr ""
#. EUSW6
@@ -2230,13 +2230,13 @@ msgctxt ""
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
msgstr ""
-#. oQEnL
+#. R3cmE
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>"
msgstr ""
#. BqTmm
@@ -2257,13 +2257,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t7GTE
+#. LymvF
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>"
msgstr ""
#. 7KQts
@@ -2347,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr ""
-#. tPCkG
+#. K5LFy
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
msgstr ""
#. kiUUC
@@ -2365,13 +2365,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Classification"
msgstr ""
-#. 8o3Ef
+#. iNnb6
#: classification.xhp
msgctxt ""
"classification.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>"
msgstr ""
#. eb5Uk
@@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgstr ""
-#. XjsqJ
+#. EANxM
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
-msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
msgstr ""
#. NYgGE
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
msgstr ""
-#. B3UVF
+#. RjGAM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id4263740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. ox7yt
#: configure_overview.xhp
@@ -3940,13 +3940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kxGyZ
+#. H2pC9
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
#. ojFBZ
@@ -3985,22 +3985,22 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the shortcut keys."
msgstr ""
-#. 7GQeh
+#. Mvoqn
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"help.text"
-msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
msgstr ""
-#. x2P24
+#. g84tU
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>"
msgstr ""
#. MG4Uc
@@ -4021,13 +4021,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uBUCG
+#. 8AdBC
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
"contextmenu.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>"
msgstr ""
#. xKErR
@@ -4048,22 +4048,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R5bPc
+#. H2hmH
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
msgstr ""
-#. EoDwz
+#. WNb3G
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. Whybs
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. vcWaC
+#. DjtnC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id801633524474460\n"
"help.text"
-msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>."
+msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>."
msgstr ""
#. QAzjK
@@ -5695,13 +5695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nbXLc
+#. DiGmk
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. GvEmd
@@ -5803,13 +5803,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EXDUK
+#. YAuSM
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
#. hr5jw
@@ -5875,13 +5875,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YP2hj
+#. p2JUv
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. iFDtC
@@ -5992,13 +5992,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. szBoK
+#. v2AUB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"hd_id551634734576194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
#. qRkBK
@@ -6604,22 +6604,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vwLWg
+#. fAgaG
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
msgstr ""
-#. 9KrXb
+#. LaGDy
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"help.text"
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
+msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>."
msgstr ""
#. YE2zw
@@ -6712,22 +6712,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr ""
-#. oNFeC
+#. uBEpB
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
msgstr ""
-#. C5ALR
+#. CvDdf
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
msgstr ""
#. E7xSj
@@ -6748,13 +6748,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T8Di6
+#. fCp6b
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>"
msgstr ""
#. 9N6KC
@@ -6802,13 +6802,13 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr ""
-#. y7tad
+#. Kiq9x
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
msgstr ""
#. KtvnA
@@ -6820,13 +6820,13 @@ msgctxt ""
msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr ""
-#. yL6qE
+#. vo3yD
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. pvqtk
@@ -6901,13 +6901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eAFLb
+#. CjYih
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
msgstr ""
#. mjsFu
@@ -6946,13 +6946,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr ""
-#. pCo8V
+#. bANmB
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
+msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
msgstr ""
#. AuFfu
@@ -6964,13 +6964,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. AHvyY
+#. QSETP
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
msgstr ""
#. kGtpJ
@@ -7027,13 +7027,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr ""
-#. 8uNVi
+#. YiqhF
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
msgstr ""
#. jPGaJ
@@ -7054,13 +7054,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HTSkf
+#. 3st8C
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>"
msgstr ""
#. aCWnT
@@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr ""
-#. CFL3H
+#. ABbt7
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 2ArGc
@@ -7828,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. H58uP
+#. H34Md
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
msgstr ""
#. egwxE
@@ -7945,13 +7945,13 @@ msgctxt ""
msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr ""
-#. PcBjS
+#. mgNFD
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
+msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
msgstr ""
#. X9jYZ
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e2B7r
+#. EkkUS
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. FgqUL
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr ""
-#. mAZDn
+#. B5Mpj
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
+msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>."
msgstr ""
#. 27Tfr
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pHTen
+#. ntry2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
msgstr ""
#. pjcEu
@@ -8377,13 +8377,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr ""
-#. sNJBm
+#. 6r4AM
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>."
msgstr ""
#. cEDEo
@@ -8404,22 +8404,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. P5nBh
+#. DsNC2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
msgstr ""
-#. tFmwa
+#. XoDwE
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
#. 6iFDB
@@ -8440,22 +8440,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jvkZe
+#. byuwj
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. owGgU
+#. kSHNv
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nsv2D
+#. hWxw3
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>"
msgstr ""
#. ouC3J
@@ -8872,13 +8872,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. mHDEG
+#. BnvA4
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. meaRs
@@ -8890,22 +8890,22 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr ""
-#. e4RGj
+#. uydiS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>"
msgstr ""
-#. AwPAM
+#. ZpYED
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>"
msgstr ""
#. 9iJrJ
@@ -8926,31 +8926,31 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Reports"
msgstr ""
-#. r33Gv
+#. er6yS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr ""
-#. sD4GB
+#. FMddb
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>"
msgstr ""
-#. TtUPG
+#. 7ixNY
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
msgstr ""
#. tpEVh
@@ -8962,13 +8962,13 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr ""
-#. DwEUz
+#. 8CQuX
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
#. WuBVH
@@ -8980,13 +8980,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
-#. TjEU4
+#. DXtpP
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
msgstr ""
#. GnVZ7
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. Gcdea
+#. 54E6i
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>"
msgstr ""
#. WaABj
@@ -9016,13 +9016,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#. x7kax
+#. 2fyFh
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
msgstr ""
#. DiHDB
@@ -9043,13 +9043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SfpDF
+#. Ry6rJ
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>"
msgstr ""
#. khuRq
@@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
msgstr ""
-#. TbDBD
+#. FcG94
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
-msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
msgstr ""
#. 7g3wB
@@ -9790,13 +9790,13 @@ msgctxt ""
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
msgstr ""
-#. 5QG7D
+#. DsCBF
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. p8TL7
@@ -9997,13 +9997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QBcqG
+#. YAhkz
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. bZGSc
@@ -10339,13 +10339,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DCQGi
+#. wQZGr
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3155536\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
msgstr ""
#. 6GmAr
@@ -10357,13 +10357,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr ""
-#. QBGUG
+#. dCA5j
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. cjfZJ
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr ""
-#. nEZPe
+#. R7sxn
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 9iCjt
@@ -10438,22 +10438,22 @@ msgctxt ""
msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
msgstr ""
-#. RZr2e
+#. 72XGZ
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
-#. GiFbH
+#. 9VabN
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3159150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
msgstr ""
#. tGAzm
@@ -10483,13 +10483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GG3yh
+#. NMUJz
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. FCBeh
@@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
msgstr ""
-#. Pnafh
+#. RFE99
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. TnZ4D
#: doc_save.xhp
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iRMDq
+#. irkmW
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. DKFx6
@@ -10690,22 +10690,22 @@ msgctxt ""
msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr ""
-#. qaTtH
+#. nXqWZ
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
msgstr ""
-#. rg8Rf
+#. P2oCF
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
-msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 8tKAZ
@@ -10870,22 +10870,22 @@ msgctxt ""
msgid "my file.txt"
msgstr ""
-#. fG4J9
+#. DiQ3z
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
-#. uPRys
+#. e38ca
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
msgstr ""
#. 4ZyYC
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SgQF9
+#. F4BV4
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
msgstr ""
#. GyVoT
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. FffnD
+#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
+msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
msgstr ""
#. AGXCC
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JkBST
+#. DYpFc
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
msgstr ""
#. DccCG
@@ -11149,13 +11149,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr ""
-#. rB68R
+#. XtqH7
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153105\n"
"help.text"
-msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
+msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
msgstr ""
#. FfBFe
@@ -11221,13 +11221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u2nTt
+#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
msgstr ""
#. JA2ug
@@ -11293,13 +11293,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jhLFR
+#. CGxpp
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
msgstr ""
#. uTcum
@@ -11383,13 +11383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3X6H9
+#. wvBaB
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. uY53F
@@ -11482,13 +11482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5TTsH
+#. BAXmU
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. eFT4S
@@ -11590,13 +11590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LCD7D
+#. nvE2R
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
#. NkDKU
@@ -11716,13 +11716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU2Ym
+#. vkKDV
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>"
msgstr ""
#. Z3E7r
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sNc7D
+#. G9Kar
#: error_report.xhp
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>"
msgstr ""
#. ECi7s
@@ -11923,13 +11923,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EigPD
+#. 7UFYM
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
msgstr ""
#. BFPDC
@@ -11968,14 +11968,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
msgstr ""
-#. 9YgGa
+#. TiFpX
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. G7Dma
#: fax.xhp
@@ -11995,13 +11995,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GW85Q
+#. Y9SkA
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
msgstr ""
#. EE7PR
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
msgstr ""
-#. HGvHi
+#. xAFDh
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
msgstr ""
#. i3pFY
@@ -12409,13 +12409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NZHhF
+#. DPFqv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>"
msgstr ""
#. avvCx
@@ -12472,13 +12472,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hA6wB
+#. FEzij
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>"
msgstr ""
#. cXEKa
@@ -12967,13 +12967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xrBhy
+#. mdPDi
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
msgstr ""
#. CjP4o
@@ -13138,13 +13138,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ApxYf
+#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
msgstr ""
#. LAR7B
@@ -13606,13 +13606,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. V6ywk
+#. SkQGu
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
msgstr ""
#. FNBDB
@@ -13678,13 +13678,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
msgstr ""
-#. jCEKw
+#. GqyXN
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
+msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>."
msgstr ""
#. V89FX
@@ -13795,13 +13795,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6hGVf
+#. mb3NF
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
msgstr ""
#. y4YkT
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr ""
-#. r7xvA
+#. hQf7h
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
+msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears."
msgstr ""
#. E8dZA
@@ -13876,13 +13876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fEfnE
+#. tL4Wk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
msgstr ""
#. GYPtz
@@ -13894,13 +13894,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr ""
-#. KFh7J
+#. BUhmk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr ""
#. Ue6zh
@@ -14128,13 +14128,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2SFQD
+#. AWFK5
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
msgstr ""
#. RBJGs
@@ -14200,13 +14200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr ""
-#. 4MBpe
+#. i6EyB
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
msgstr ""
#. uUfaZ
@@ -14254,22 +14254,22 @@ msgctxt ""
msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
msgstr ""
-#. 2QufQ
+#. CeW7m
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>"
msgstr ""
-#. cwfpE
+#. Aia9M
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
msgstr ""
#. fxquy
@@ -14290,13 +14290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wND7N
+#. o3s8P
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
msgstr ""
#. acbbz
@@ -14425,13 +14425,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
msgstr ""
-#. RFa77
+#. rAKpy
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
msgstr ""
#. 5CqZC
@@ -14614,13 +14614,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Hk78P
+#. tLaCS
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. fUaYn
@@ -14731,13 +14731,13 @@ msgctxt ""
msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr ""
-#. D86sB
+#. 4DE8F
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>"
msgstr ""
#. k5PBD
@@ -14758,13 +14758,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9Ahtx
+#. Axjqn
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>"
msgstr ""
#. aLZJA
@@ -14839,22 +14839,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. GrGC8
+#. 3o57g
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
msgstr ""
-#. Gqfv7
+#. FpxDy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
msgstr ""
#. WDGAE
@@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CquJh
+#. 8CAQQ
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>"
msgstr ""
#. QFdQX
@@ -14929,13 +14929,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr ""
-#. 68tms
+#. TPxRB
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
msgstr ""
#. CAFw3
@@ -14956,13 +14956,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ArwDt
+#. c2Cjk
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
msgstr ""
#. 2drEq
@@ -15262,13 +15262,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection in Tables"
msgstr ""
-#. E5Bx3
+#. 3XWAB
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
+msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
msgstr ""
#. gcpwK
@@ -15928,13 +15928,13 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Help"
msgstr ""
-#. ZPXdy
+#. Rf4nG
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
+msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
msgstr ""
#. tB7qW
@@ -16288,13 +16288,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QsUyQ
+#. XNFQ4
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
msgstr ""
#. a2rtY
@@ -16306,13 +16306,13 @@ msgctxt ""
msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr ""
-#. EH4JV
+#. SxEpR
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
msgstr ""
#. WD8J3
@@ -16333,13 +16333,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
-#. kkRRJ
+#. uhXze
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
#. LgAEm
@@ -16423,13 +16423,13 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr ""
-#. UFRTM
+#. EKfDW
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>"
msgstr ""
#. goNpN
@@ -16450,13 +16450,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SGFfh
+#. ufu5L
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>"
msgstr ""
#. VmdTK
@@ -16567,13 +16567,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AoAWf
+#. VBZBn
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>"
msgstr ""
#. DBMM5
@@ -16621,13 +16621,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr ""
-#. 8eFyj
+#. E76wE
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3083443\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
msgstr ""
#. K5mG8
@@ -17062,22 +17062,22 @@ msgctxt ""
msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
msgstr ""
-#. o6YuB
+#. 23McT
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
msgstr ""
-#. 4frEL
+#. Z2TFq
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152483\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>"
msgstr ""
#. hAeog
@@ -17098,13 +17098,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WBboG
+#. zuAkB
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
msgstr ""
#. dFTvK
@@ -17233,13 +17233,13 @@ msgctxt ""
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr ""
-#. pfpgD
+#. fQrZa
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
+msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>."
msgstr ""
#. ED6cS
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
msgstr ""
-#. ipxdF
+#. XV8sU
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
+msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
msgstr ""
#. j98Cn
@@ -17314,13 +17314,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
msgstr ""
-#. Z4CSn
+#. 8jSF6
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr ""
#. 7ntRp
@@ -17341,13 +17341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6SzNd
+#. xPp67
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. 7DhAE
@@ -17422,13 +17422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2svQa
+#. FxCxt
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. iEAP6
@@ -17521,13 +17521,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AAqCH
+#. E8EKb
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 7G7xJ
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AMfh8
+#. bJirR
#: lotusdbasediff.xhp
msgctxt ""
"lotusdbasediff.xhp\n"
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
msgstr ""
#. GaDJ8
@@ -18529,13 +18529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Appej
+#. AdRCt
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>"
msgstr ""
#. mCnpB
@@ -18745,14 +18745,14 @@ msgctxt ""
msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr ""
-#. qb4j4
+#. BEDW4
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. v6J64
#: main.xhp
@@ -18772,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hUJ2Q
+#. KzMfi
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. QXpNQ
@@ -18907,22 +18907,22 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متنوع"
-#. hGNRB
+#. oP7C5
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>"
msgstr ""
-#. L6xcw
+#. EYBc3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>"
msgstr ""
#. jRNxE
@@ -18943,22 +18943,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XoCwL
+#. pTGwc
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"hd_id901607893176311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
msgstr ""
-#. vGZfY
+#. Fhv8R
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. g2AzE
@@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. C6NzD
+#. DGNM2
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id941607989961367\n"
"help.text"
-msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>."
+msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>."
msgstr ""
#. ZK8TA
@@ -19285,13 +19285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 37zFF
+#. NvMqb
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
msgstr ""
#. bFcHJ
@@ -19357,22 +19357,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. mDnnz
+#. 8VEM5
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>"
msgstr ""
-#. qHr8k
+#. V7M8J
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
msgstr ""
#. fEwDG
@@ -19393,13 +19393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LeCMA
+#. SnuZ7
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
msgstr ""
#. gaThw
@@ -19438,13 +19438,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShapes"
msgstr ""
-#. MMVUH
+#. cDzGC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
msgstr ""
#. BZ4cQ
@@ -19456,13 +19456,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr ""
-#. fJjRm
+#. bTsi9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>"
msgstr ""
#. xjEyD
@@ -19492,13 +19492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr ""
-#. Gqd4Q
+#. ReXHv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>"
msgstr ""
#. 4WKGR
@@ -19510,13 +19510,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Map"
msgstr ""
-#. VN4TZ
+#. HMXqC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>"
msgstr ""
#. sACbT
@@ -19528,13 +19528,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Auditing"
msgstr ""
-#. MBkCr
+#. eakJ4
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
msgstr ""
#. qFFM9
@@ -19546,13 +19546,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr ""
-#. 6XvWP
+#. f9cze
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
msgstr ""
#. FGChZ
@@ -19591,13 +19591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Markup"
msgstr ""
-#. 89GkF
+#. LwNbJ
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>"
msgstr ""
#. 5RTgJ
@@ -19627,13 +19627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Replace text as you type"
msgstr ""
-#. hiEBE
+#. Livpv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
msgstr ""
#. WFVDK
@@ -19645,13 +19645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
-#. bY4at
+#. ftwDF
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. 9GsPr
@@ -19663,13 +19663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr ""
-#. sujNt
+#. EkmCg
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. RdJY7
@@ -19681,13 +19681,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track changes"
msgstr ""
-#. R4B7A
+#. 2mKQG
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3146810\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>"
msgstr ""
#. cGDn9
@@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Validation"
msgstr ""
-#. ZdNj8
+#. MBm9V
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
msgstr ""
#. EBidb
@@ -19717,13 +19717,13 @@ msgctxt ""
msgid "Workbook"
msgstr ""
-#. E2JaE
+#. QEVU9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>"
msgstr ""
#. SPgoE
@@ -19735,13 +19735,13 @@ msgctxt ""
msgid "Worksheet"
msgstr ""
-#. G6Evw
+#. 2GXsn
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>"
msgstr ""
#. xtQRe
@@ -19780,13 +19780,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ia5Ts
+#. mxuUB
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
msgstr ""
#. 3N4oG
@@ -19852,13 +19852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pmRSN
+#. GEeiE
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. Mojph
@@ -20131,13 +20131,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
msgstr ""
-#. fUCUc
+#. 5hN87
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#. rLfhu
@@ -20293,13 +20293,13 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
msgstr ""
-#. bWxu2
+#. 7SXWu
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
msgstr ""
#. 7TwJy
@@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cYs8S
+#. Vpkmo
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
#. Wm5xe
@@ -20464,13 +20464,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr ""
-#. APrfG
+#. RBiDC
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. uZx9i
@@ -20518,13 +20518,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr ""
-#. DnGoX
+#. goskv
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
msgstr ""
#. V3ANF
@@ -20554,13 +20554,13 @@ msgctxt ""
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr ""
-#. pfNBk
+#. A9WHS
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
-msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
+msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor."
msgstr ""
#. 8N7fC
@@ -20590,13 +20590,13 @@ msgctxt ""
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr ""
-#. BKYnC
+#. xB9AG
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
msgstr ""
#. DhrJv
@@ -20617,13 +20617,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QfFKJ
+#. CHGXj
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
msgstr ""
#. J58D6
@@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HAsVS
+#. E54vB
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. thtDw
@@ -20752,13 +20752,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G8d6a
+#. vU3di
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
msgstr ""
#. 5toQe
@@ -20806,13 +20806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3U8R
+#. ikF9y
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
msgstr ""
#. 6GkqP
@@ -20923,13 +20923,13 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering."
msgstr ""
-#. TBFcZ
+#. fmodr
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. 2pgjC
@@ -20950,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3JoL7
+#. pXisx
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
msgstr ""
#. pDG6n
@@ -21265,13 +21265,13 @@ msgctxt ""
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
msgstr ""
-#. uvff4
+#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"par_id51543697316590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
msgstr ""
#. 7a92f
@@ -21292,13 +21292,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cWjtm
+#. gNxAC
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
msgstr ""
#. jaYeM
@@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "انقر <emph>موافق</emph>لإغلاق مربع الحوار."
-#. GWNaf
+#. tMJ96
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
msgstr ""
#. mgsxE
@@ -21679,13 +21679,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K56V8
+#. khdnE
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
msgstr ""
#. wCTT3
@@ -21724,13 +21724,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
msgstr ""
-#. E5GkG
+#. 8jtnt
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id31653832012564\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
+msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
msgstr ""
#. UMGbj
@@ -21877,22 +21877,22 @@ msgctxt ""
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
msgstr ""
-#. tEhw5
+#. JKB6A
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id961653834430135\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
+msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>."
msgstr ""
-#. 6drbu
+#. FErGV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3155437\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>"
msgstr ""
#. LFKkc
@@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6CdAN
+#. SVSbG
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>"
msgstr ""
#. uAc5B
@@ -22291,22 +22291,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#. F8xN2
+#. 8QE4C
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>"
msgstr ""
-#. LWFno
+#. JzbcP
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
msgstr ""
#. dSas5
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gpCCS
+#. ors5t
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. srHbB
@@ -22471,13 +22471,13 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
msgstr ""
-#. 74CYA
+#. 4wCBL
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
+msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
msgstr ""
#. i9B3Z
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr ""
-#. mqKud
+#. MwB7s
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
+msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
msgstr ""
#. HfUCF
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 82bgJ
+#. 8FGFU
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
msgstr ""
#. ztYka
@@ -22876,13 +22876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYCGW
+#. iLC7P
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>"
msgstr ""
#. 4DfDB
@@ -23083,13 +23083,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T6EXN
+#. UWUn8
#: redlining.xhp
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. zuywD
@@ -23164,13 +23164,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FTaFc
+#. wNAkX
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. E3Aos
@@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr ""
-#. 5zm2G
+#. nzi2M
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
+msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)."
msgstr ""
#. Rk8jv
@@ -23272,13 +23272,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F6aS9
+#. KjBGj
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
msgstr ""
#. S6MBn
@@ -23380,13 +23380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DvSSZ
+#. CDFte
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>"
msgstr ""
#. FXCFk
@@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DgEE4
+#. qQEy7
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. VBpWf
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr ""
-#. iVqrF
+#. BJHuE
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
msgstr ""
#. mAwJ3
@@ -23533,13 +23533,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr ""
-#. LAx8Z
+#. oGG6d
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. WiJX9
@@ -23560,13 +23560,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr ""
-#. ZD2tt
+#. ufZR5
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
+msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. PFdSQ
@@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Badtk
+#. W3h8N
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. NZ7Xk
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Tj23h
+#. vxdFk
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. jVeUw
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr ""
-#. iJNzK
+#. 4yKHh
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. BXNRy
@@ -23722,22 +23722,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FZbFZ
+#. SLb69
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>"
msgstr ""
-#. GahDN
+#. 8uiER
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
+msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
msgstr ""
#. PMQ9W
@@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BZyrG
+#. 9kBVp
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>"
msgstr ""
#. 6cVNR
@@ -23893,13 +23893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr ""
-#. VspZc
+#. LRteX
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
#. MjqGu
@@ -24406,13 +24406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D8DRF
+#. AbycE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
msgstr ""
#. SW2cA
@@ -24469,22 +24469,22 @@ msgctxt ""
msgid "Replacing hyphens by dashes"
msgstr ""
-#. zTjBe
+#. BE2Xv
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
+msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)."
msgstr ""
-#. XBNDB
+#. mJPmE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
+msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
msgstr ""
#. q9kTq
@@ -24505,13 +24505,13 @@ msgctxt ""
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr ""
-#. hiwHr
+#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>"
msgstr ""
#. tGqMr
@@ -24532,13 +24532,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qtmRo
+#. CwAnA
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
msgstr ""
#. 2LXKC
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fZ8SR
+#. Egmoa
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
msgstr ""
#. nWgSj
@@ -24910,22 +24910,22 @@ msgctxt ""
msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory."
msgstr ""
-#. 9uLRP
+#. jBM7H
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id271605485719890\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
msgstr ""
-#. 6YAP3
+#. vZrE3
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
msgstr ""
#. EJtPh
@@ -25333,13 +25333,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in invisible mode."
msgstr ""
-#. KxF8C
+#. F9L9o
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. Rdt2A
@@ -25378,13 +25378,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
msgstr ""
-#. eeqxp
+#. vCEcL
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. pgHxs
@@ -25747,31 +25747,31 @@ msgctxt ""
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr ""
-#. ir37U
+#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id781554408625219\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion."
+msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion."
msgstr ""
-#. t8brg
+#. zxG8G
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
msgstr ""
-#. goKPf
+#. Whm8z
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
msgstr ""
#. EiUnD
@@ -26089,13 +26089,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. w2CC6
+#. CGx2Q
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
msgstr ""
#. BUGMM
@@ -26260,13 +26260,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setting centered tabs"
msgstr ""
-#. pqFFB
+#. myVDG
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154150\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. NKHUs
@@ -26359,31 +26359,31 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Defaults"
msgstr ""
-#. b4UfL
+#. gfFWx
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151059\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. hA4kf
+#. 4EGB5
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
msgstr ""
-#. ojDwN
+#. pFXSN
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>"
msgstr ""
#. CgV65
@@ -26557,13 +26557,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listview"
msgstr ""
-#. RaUDu
+#. GZysY
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
+msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
msgstr ""
#. mB2AC
@@ -27331,22 +27331,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YGwnc
+#. VViQC
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>"
msgstr ""
-#. PvEAm
+#. CMCLo
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
msgstr ""
#. FMST5
@@ -27403,13 +27403,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr ""
-#. SAMBY
+#. LiGkU
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>"
msgstr ""
#. yszKU
@@ -27430,13 +27430,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AWrGk
+#. jshAc
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
msgstr ""
#. qhFEZ
@@ -27511,13 +27511,13 @@ msgctxt ""
msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
msgstr ""
-#. tHRqe
+#. 5u8aL
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>"
msgstr ""
#. AWjj4
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pmxkf
+#. DwAxd
#: tipoftheday.xhp
msgctxt ""
"tipoftheday.xhp\n"
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>"
msgstr ""
#. PtZCz
@@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DukD7
+#. DqH9g
#: version_number.xhp
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. J69PD
@@ -27835,13 +27835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yngsR
+#. 9Au83
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
msgstr ""
#. WDxi4
@@ -27934,13 +27934,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tbGk7
+#. uexFu
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
msgstr ""
#. GC3DS
@@ -27988,13 +27988,13 @@ msgctxt ""
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr ""
-#. g9fGT
+#. fADde
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>"
msgstr ""
#. FLjkH
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 1367b4c2234..ea6eb86c0b3 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms submenu"
msgstr ""
-#. EHLP3
+#. zwjCw
#: forms.xhp
msgctxt ""
"forms.xhp\n"
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
msgstr ""
#. EEMss
@@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT85b
+#. 6cP5z
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>"
msgstr ""
#. qWmcs
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GYiBH
+#. jnYeL
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>"
msgstr ""
#. B8FvH
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3f3fff8c1e5..272f77b9886 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ar/>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FeaQL
+#. SZnDk
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. nF5Kc
@@ -106,112 +106,112 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
msgstr ""
-#. Fg989
+#. QAGQa
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#. d3sto
+#. UpYyE
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>"
msgstr ""
-#. GRKjz
+#. inAys
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>"
msgstr ""
-#. iyZPJ
+#. KdFsr
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
msgstr ""
-#. afn6b
+#. vNkTY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
msgstr ""
-#. DBkFx
+#. FCjgZ
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
msgstr ""
-#. VXBAL
+#. dQVTm
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
msgstr ""
-#. UcRAU
+#. e8D4o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
msgstr ""
-#. kHrUr
+#. P5AqS
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
msgstr ""
-#. wwpdF
+#. Cur9t
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
msgstr ""
-#. NMLtz
+#. ij9DU
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>"
msgstr ""
-#. Cei3Q
+#. pVQw2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
msgstr ""
#. jGkq7
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yQjBu
+#. iDNyF
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>"
msgstr ""
#. Trz9C
@@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3G9dn
+#. BCb5w
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. pRBjV
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
msgstr ""
-#. URbep
+#. ffQwJ
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr ""
#. jDPKd
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr ""
-#. 2sqRz
+#. cnJiM
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr ""
#. x9sAv
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
-#. UHaGc
+#. ccUae
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ymh8t
@@ -1096,22 +1096,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr ""
-#. sDCvq
+#. fGAUG
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944182\n"
"help.text"
-msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
-#. BZc73
+#. 9ZuCs
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
#. BoRgh
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GM2Rn
+#. isFG4
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>"
msgstr ""
#. PUqHN
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
msgstr ""
-#. 4ueLz
+#. jrFRE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
+msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
msgstr ""
#. cFiDw
@@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BfSt6
+#. tsrAz
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>"
msgstr ""
#. SCgzo
@@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MFzHZ
+#. HfJED
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. oeBAY
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. ySP74
+#. 3PU3U
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. GBhhC
@@ -2203,13 +2203,13 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
msgstr ""
-#. 8PeLA
+#. riFFL
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
+msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
msgstr ""
#. jX9FE
@@ -2320,13 +2320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LFHnZ
+#. wvEuE
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>"
msgstr ""
#. zdH9C
@@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yHj82
+#. FExSo
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DKci
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nw2Ew
+#. CBQwf
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. Y9Cxs
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nav2y
+#. YPAoB
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>"
msgstr ""
#. zTJGT
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cGjPM
+#. yxnCw
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. hFBha
@@ -4012,13 +4012,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SqfTp
+#. 4iK2r
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>"
msgstr ""
#. AeGFc
@@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MXQk8
+#. oMUzi
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
msgstr ""
#. Xs6ky
@@ -4552,13 +4552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ymbHD
+#. E7FGE
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>"
msgstr ""
#. m46an
@@ -4786,22 +4786,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NLJh3
+#. xu6mb
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>"
msgstr ""
-#. irHG3
+#. 25FcL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
msgstr ""
#. NBdSR
@@ -4813,13 +4813,13 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr ""
-#. HgoAS
+#. ZqA93
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
+msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>."
msgstr ""
#. DJ6pi
@@ -4912,13 +4912,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
-#. CiRiL
+#. E7kmc
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
msgstr ""
#. DC73X
@@ -4948,13 +4948,13 @@ msgctxt ""
msgid "FTP proxy"
msgstr ""
-#. iBL9u
+#. wZpCz
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
msgstr ""
#. 2XBfa
@@ -5101,13 +5101,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tHKGA
+#. bB6Bc
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>"
msgstr ""
#. vVGCA
@@ -5389,13 +5389,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aAAiF
+#. wbyDd
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>"
msgstr ""
#. vPrF6
@@ -5479,13 +5479,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
msgstr ""
-#. Db4up
+#. e382Z
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
msgstr ""
#. MCnDY
@@ -5623,13 +5623,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
msgstr ""
-#. FCRFo
+#. KFx2u
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>"
msgstr ""
#. GfMBt
@@ -5641,13 +5641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr ""
-#. fwGEu
+#. iqCRE
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>"
msgstr ""
#. GdUHr
@@ -5659,13 +5659,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
msgstr ""
-#. QqGZX
+#. Lkg7A
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>"
msgstr ""
#. RSYFa
@@ -5695,13 +5695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bc7jh
+#. r6bQY
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. WL5Pf
@@ -5785,13 +5785,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
msgstr ""
-#. ACUX3
+#. imDD5
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
msgstr ""
#. dciDP
@@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden paragraphs"
msgstr ""
-#. nH86m
+#. QDXAP
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. 5TDVz
@@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr ""
-#. hG7QC
+#. F3Fw4
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. GCy4m
@@ -6100,13 +6100,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mzfAp
+#. EMeGf
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>"
msgstr ""
#. BpL74
@@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr ""
-#. DeGFa
+#. AVdy9
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
+msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>."
msgstr ""
#. Cd5Am
@@ -6217,13 +6217,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aQFY4
+#. FJSEm
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
+msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
msgstr ""
#. 3nSZ5
@@ -6280,13 +6280,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8ZZMr
+#. v867w
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>"
msgstr ""
#. nY4Yv
@@ -6640,13 +6640,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 96PPp
+#. xn32Y
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
#. wBsWL
@@ -6658,13 +6658,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GrwCf
+#. EAC7r
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. dTFTF
@@ -7090,13 +7090,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4FxhX
+#. QgTuK
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>"
msgstr ""
#. GzhGZ
@@ -7144,13 +7144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Display formatting"
msgstr ""
-#. 7EDoZ
+#. EDgFW
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
+msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
msgstr ""
#. sTExC
@@ -7360,13 +7360,13 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr ""
-#. oruCQ
+#. YJowa
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
msgstr ""
#. BD3Cs
@@ -7495,13 +7495,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr ""
-#. WRD4W
+#. j77rz
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>"
msgstr ""
#. Pejwx
@@ -7513,13 +7513,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t5def
+#. ZPkCe
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
msgstr ""
#. FGDFT
@@ -7684,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bw9mZ
+#. bqZpq
#: 01040800.xhp
msgctxt ""
"01040800.xhp\n"
"hd_id801597320214148\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>"
msgstr ""
#. DRYng
@@ -7846,13 +7846,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JhHC7
+#. smQH7
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7xNxH
@@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr ""
-#. TutNJ
+#. EbccA
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. WmFn3
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RQSgP
+#. uniym
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>"
msgstr ""
#. kxs4A
@@ -9268,13 +9268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr ""
-#. dosgE
+#. WKdTL
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>"
msgstr ""
#. h9iJH
@@ -9340,13 +9340,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2LsVx
+#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. Tdqxy
@@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr ""
-#. SW7kA
+#. ZU82E
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
#. QkscY
@@ -9529,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. mmHSm
+#. Dk85Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
+msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
msgstr ""
#. qmC7Q
@@ -9799,13 +9799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet tabs"
msgstr ""
-#. ZrLLB
+#. zEFP5
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. ytaBT
@@ -9817,13 +9817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline symbols"
msgstr ""
-#. Xi3JZ
+#. AB5TU
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
#. bBVnj
@@ -9844,13 +9844,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ViFyA
+#. VgwEn
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. E3z4y
@@ -10087,13 +10087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr ""
-#. A83ea
+#. bPhc7
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
msgstr ""
#. 2o7qE
@@ -10168,13 +10168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr ""
-#. NXCJ8
+#. rVZRC
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3158409\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
msgstr ""
#. ai3rf
@@ -10321,13 +10321,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CUWxB
+#. GpDSy
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. RSiK5
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr ""
-#. uZEjP
+#. twWRU
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. aP5eL
@@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#. CqZ3e
+#. A5LT7
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ysDUq
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#. iEePn
+#. 7NLKZ
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. xpfmF
@@ -10996,13 +10996,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr ""
-#. N8N4j
+#. zFkoe
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>"
msgstr ""
#. Eiu3d
@@ -11014,13 +11014,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3CJuy
+#. eqGU6
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
msgstr ""
#. 5VaNX
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#. ZTRaB
+#. VNe4k
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>"
msgstr ""
#. oeGXr
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always apply manual breaks"
msgstr ""
-#. 5emsm
+#. dmeJn
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id921642185374234\n"
"help.text"
-msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
msgstr ""
#. G5AXA
@@ -11257,13 +11257,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hspEB
+#. WCiuC
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>"
msgstr ""
#. 8ArAF
@@ -11491,13 +11491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEEMG
+#. BPgci
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>"
msgstr ""
#. kdkgM
@@ -11779,13 +11779,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8UxNB
+#. KFwuQ
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>"
msgstr ""
#. FwP3k
@@ -11860,13 +11860,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9dMun
+#. zy5SC
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. AEAUN
@@ -11932,13 +11932,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
msgstr ""
-#. Bw7jL
+#. vir83
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
-msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
+msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
msgstr ""
#. rNBhR
@@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt ""
msgid "All control points in Bézier editor"
msgstr ""
-#. d6woc
+#. NW5o8
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
msgstr ""
#. aDatu
@@ -11995,13 +11995,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ND3MA
+#. cstNU
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>"
msgstr ""
#. WcDM8
@@ -12049,13 +12049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Dwoaz
+#. REGG3
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
msgstr ""
#. eUCCJ
@@ -12085,13 +12085,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. WQten
+#. cL9yC
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
msgstr ""
#. oAxcn
@@ -12121,13 +12121,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. i6euD
+#. 2Bcbt
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
msgstr ""
#. Pjqoq
@@ -12157,13 +12157,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. 85pxh
+#. RNCeA
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
msgstr ""
#. hkFkf
@@ -12283,13 +12283,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFJBG
+#. FeEfF
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>"
msgstr ""
#. SSAQQ
@@ -12400,13 +12400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr ""
-#. 8fAoE
+#. 54nBH
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>."
msgstr ""
#. KK8qW
@@ -12625,13 +12625,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CLa2U
+#. twAUf
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. bQEsc
@@ -12697,13 +12697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 3D24T
+#. QH3Ys
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. jYdLv
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>"
msgstr ""
-#. 3jDfz
+#. r8Swy
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. TEaLa
@@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measurement"
msgstr ""
-#. artGU
+#. ddUq3
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
msgstr ""
#. 32iod
@@ -13030,13 +13030,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
msgstr ""
-#. rA9eB
+#. uGJev
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. WwbEv
@@ -13291,13 +13291,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bRCM3
+#. mAjE6
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>"
msgstr ""
#. jHTpV
@@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5BZM
+#. MqguF
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
msgstr ""
#. y47Cj
@@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save original Basic code"
msgstr ""
-#. TnsTM
+#. 2emh9
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
msgstr ""
#. i2ir4
@@ -13615,13 +13615,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HgnAh
+#. foouB
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
msgstr ""
#. K47DP
@@ -13804,13 +13804,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xa4Cw
+#. Wi3qD
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>"
msgstr ""
#. 8E89e
@@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt ""
msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
msgstr ""
-#. 3GYBx
+#. 2aJNZ
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id391606902516870\n"
"help.text"
-msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
+msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
msgstr ""
#. 9RYTi
@@ -14317,13 +14317,13 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
-#. XUABA
+#. cFUdF
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>"
msgstr ""
#. nKQsF
@@ -14479,13 +14479,13 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr ""
-#. aVKmd
+#. PheCx
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
+msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
msgstr ""
#. 5MPmq
@@ -14569,13 +14569,13 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr ""
-#. ms6YL
+#. xGXFM
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
msgstr ""
#. D5qrK
@@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gBTa2
+#. GCABr
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>"
msgstr ""
#. DC7HD
@@ -14875,13 +14875,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rfzXz
+#. QwbRi
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>"
msgstr ""
#. pbgGi
@@ -15487,13 +15487,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jZZNb
+#. cqCvA
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"hd_id371535153017185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
msgstr ""
#. ZrSf6
@@ -15559,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
msgstr ""
-#. 8VbMZ
+#. ToDWh
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details."
msgstr ""
#. Eo47W
@@ -15676,22 +15676,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
msgstr ""
-#. YBuej
+#. CsSpB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id191535211862982\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>"
msgstr ""
-#. kSBcg
+#. AGYNB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id261535211868627\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>"
msgstr ""
#. pVKAF
@@ -16027,13 +16027,13 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr ""
-#. BYguG
+#. ZKULv
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id181614855578590\n"
"help.text"
-msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>."
+msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>."
msgstr ""
#. J8Yfv
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
msgstr ""
-#. SFH5g
+#. Mep4f
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id3156345\n"
"help.text"
-msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
+msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
msgstr ""
#. 3BrMD
@@ -16945,13 +16945,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KxDNm
+#. 359ni
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
msgstr ""
#. Q8Wj3
@@ -17359,13 +17359,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. n8hsF
+#. dg8JC
#: search_commands.xhp
msgctxt ""
"search_commands.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>"
msgstr ""
#. fVXLC
@@ -17476,13 +17476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCsXR
+#. 53EE3
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id5616645\n"
"help.text"
-msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
+msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page."
msgstr ""
#. FCh7E
@@ -17629,13 +17629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#. CYmT4
+#. fowAV
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id79043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
msgstr ""
#. eAd6j
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po
index bd749216a93..1650c55959f 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
-#. H3LYs
+#. fyBeH
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. SNCBB
@@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#. pvX94
+#. ZQF48
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>"
msgstr ""
#. ESALm
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. sdX4w
+#. yTfpZ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\">ملف</link>"
#. fEmkG
#: main0101.xhp
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. bAzdF
+#. AG4of
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\">ملف</link>"
#. H7Loj
#: main0103.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id110120150549176280\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\">صفحة</link>"
#. wa6UF
#: main0103.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr ""
-#. 8r72e
+#. dCeyT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">فتح</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. EzN4i
+#. UswAF
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\">ملف</link>"
#. 9MaAn
#: main0104.xhp
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
#. QKdUC
@@ -295,40 +295,40 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
-#. Rz4Mz
+#. D4RZD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">جدول</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">جدول</link>"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. qs9B7
+#. XNGME
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. JdPCK
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "النافذة"
-#. YsScE
+#. ALa7K
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\">ملف</link>"
#. kPAHW
#: main0107.xhp
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr ""
-#. ZGRtr
+#. tUF2n
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>"
msgstr ""
#. 366n5
@@ -403,13 +403,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. a6jfa
+#. TdAB4
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
msgstr ""
#. 2Cp7F
@@ -421,49 +421,49 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr ""
-#. Vn3aa
+#. EUkSy
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>"
msgstr ""
-#. 5weav
+#. b4djD
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
-#. RpVUX
+#. 2PFAU
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
msgstr ""
-#. hE87W
+#. ixgft
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
-#. 4RhH7
+#. VTAAf
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
msgstr ""
#. s46iB
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr ""
-#. Lsz4F
+#. h6f3x
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\">ملف</link>"
#. CxAVS
#: main0114.xhp
@@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tEecG
+#. NPAGF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\">ملف</link>"
-#. fhFvx
+#. nk7DF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\">صفحة</link>"
#. Hyr2x
#: main0114.xhp
@@ -518,16 +518,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\">صفحة</link>"
-#. dESj8
+#. CdmoE
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\">ملف</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#. 5hReJ
+#. GeHBb
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
#. 5KEzC
@@ -565,13 +565,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr ""
-#. XruYV
+#. fFFTq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr ""
#. ircV9
@@ -583,40 +583,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TFupQ
+#. 7ASCP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
msgstr ""
-#. GiC6f
+#. GDMdV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
msgstr ""
-#. CXAyv
+#. yn72z
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
msgstr ""
-#. feVDA
+#. ieN7C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
msgstr ""
#. qXLpG
@@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr ""
-#. x6Qvj
+#. k4Bz5
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
msgstr ""
#. 9JJNQ
@@ -646,40 +646,40 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr ""
-#. N6iWy
+#. RDafD
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">لون الخط</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">لون الخط</link>"
-#. DJqGs
+#. sJH7p
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">حرف</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">حرف</link>"
-#. rX3cG
+#. mFYRw
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">فقرة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">فقرة</link>"
-#. hHhbF
+#. kZYjy
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 6FwAa
@@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View Bar"
msgstr ""
-#. CA5dk
+#. CiUcG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>"
msgstr ""
#. XatZ7
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "شريط الحالة"
-#. SHKYc
+#. AuiHU
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>"
msgstr ""
#. xykEF
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2PU5U
+#. L9A6B
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>"
msgstr ""
#. CidBg
@@ -826,22 +826,22 @@ msgctxt ""
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr ""
-#. 88MNV
+#. mcRAk
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
+msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
msgstr ""
-#. TDjBq
+#. TY2DC
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
+msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
msgstr ""
#. kYDwa
@@ -880,13 +880,13 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "شريط الرسم"
-#. LCVAg
+#. sdzeS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
msgstr ""
#. sfxro
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\">صفحة</link>"
#. BgdH4
#: main0210.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\">صفحة</link>"
#. AFZzm
#: main0210.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\">صفحة</link>"
#. EYzpZ
#: main0210.xhp
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr ""
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
msgstr ""
#. JqBX6
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
-#. ntUdL
+#. rKisP
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">طباعة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">طباعة</link>"
#. vBFHB
#: main0210.xhp
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
-#. UxhRp
+#. Jmer7
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BY9EA
@@ -1069,22 +1069,22 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. H6Dh5
+#. wuKXu
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">تخصيص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">تخصيص</link>"
-#. runsE
+#. zHJs8
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>"
msgstr ""
#. Tifz5
@@ -1123,13 +1123,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr ""
-#. dWPra
+#. ELj4j
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>"
msgstr ""
#. FxRYs
@@ -1150,13 +1150,13 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr ""
-#. yG2XD
+#. LmDoY
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
msgstr ""
#. MEAEC
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr ""
-#. B4GFE
+#. KDqCS
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
msgstr ""
#. fU9CM
@@ -1186,13 +1186,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr ""
-#. V842q
+#. QNFDY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
msgstr ""
#. iiNJi
@@ -1204,85 +1204,85 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr ""
-#. abaMY
+#. DZxaw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
msgstr ""
-#. xaxgH
+#. HJ3HV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
msgstr ""
-#. orgvE
+#. wfkRG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
msgstr ""
-#. tNnju
+#. eEiur
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr ""
-#. JCBBF
+#. CvsB7
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr ""
-#. Jjqx5
+#. qDEAN
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
msgstr ""
-#. HhDc4
+#. r2yAC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
msgstr ""
-#. tGXsd
+#. znjpM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr ""
-#. nr5FV
+#. eokVz
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
msgstr ""
#. kTaqi
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. GjkTE
+#. rv7oB
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
msgstr ""
#. m65F6
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr ""
-#. zCVvT
+#. 3ciws
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
msgstr ""
#. ifaB7
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. Auju9
+#. FUnyq
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. 4wDGi
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ERYiR
+#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. 7vrGM
@@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. BRDEE
+#. YfdVn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BQq7C
@@ -1519,31 +1519,31 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. exzAB
+#. Zibbx
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 24C2j
+#. mvQEh
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. WQGVG
+#. Ne3cE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. GSGJp
+#. qXUAS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. GySd7
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. op3CQ
+#. EzBaC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
msgstr ""
#. FC8nb
@@ -1609,31 +1609,31 @@ msgctxt ""
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
msgstr ""
-#. CJJ22
+#. PgcT7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. AW2xS
+#. MpiD6
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. eZDbp
+#. SMbFw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. LnFgm
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. kVDRo
+#. j8HBG
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. QCEeB
@@ -2113,31 +2113,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dqGMu
+#. NgjZ3
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. qERAx
+#. Wk79g
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. b8grv
+#. JFTcx
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. A8xE3
@@ -2149,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
msgstr ""
-#. HEbyL
+#. uygwP
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>"
msgstr ""
#. aBtgV
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 99e288cb84b..ddcf91eaff1 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y8AoW
+#. YFAxC
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. KTVcm
@@ -61,40 +61,40 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr ""
-#. XutD9
+#. cSNvk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr ""
-#. oyYNp
+#. LEh2K
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
+msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
msgstr ""
-#. g4fDE
+#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>"
msgstr ""
-#. jFC7o
+#. gDWyn
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>"
msgstr ""
#. yzNBP
@@ -115,13 +115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JLajc
+#. 5GtBf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
msgstr ""
#. xMH7o
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ce4X2
+#. i5YeK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
msgstr ""
#. C3o34
@@ -412,13 +412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr ""
-#. XNBGC
+#. QbFYK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
+msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide."
msgstr ""
#. G4sjC
@@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr ""
-#. ik84A
+#. 2DtaC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
+msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide."
msgstr ""
#. 3RHDp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#. NBCfa
+#. gFg8C
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>"
msgstr ""
#. CHEMW
@@ -781,13 +781,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t6nPJ
+#. RHtSL
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>"
msgstr ""
#. wB8Uf
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. af9G5
+#. Z5HCL
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
+msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result."
msgstr ""
#. vLBvr
@@ -1105,13 +1105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Option Bar"
msgstr ""
-#. bTZUK
+#. jghgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>"
msgstr ""
#. 9aNhs
@@ -1123,13 +1123,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#. xfLdU
+#. SGTvN
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>"
msgstr ""
#. D4d9G
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aBp7r
+#. NmDcF
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
+msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page."
msgstr ""
#. pPJyz
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr ""
-#. MdmuX
+#. uUJcE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>"
msgstr ""
#. 22EaX
@@ -1177,31 +1177,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vgMrv
+#. VHMKo
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Ag9V3
+#. jEQBQ
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>"
msgstr ""
-#. twX7u
+#. QHJwE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. UCxrT
@@ -1222,13 +1222,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dRX7B
+#. H9yft
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>"
msgstr ""
#. WRgyh
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bHBNK
+#. ChBEP
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>"
msgstr ""
#. MF87J
@@ -1312,13 +1312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EoWBs
+#. XUm3E
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
+msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
msgstr ""
#. ADcC3
@@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr ""
-#. 5RA75
+#. bYF3i
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>"
msgstr ""
#. KwK3S
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6YvfE
+#. GKmum
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>"
msgstr ""
#. F7s4S
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Page"
msgstr ""
-#. nFAGo
+#. 8tNtv
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>"
msgstr ""
#. YaWbQ
@@ -1438,13 +1438,13 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr ""
-#. aZSkE
+#. YuR5N
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
msgstr ""
#. GCriw
@@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. D7jc6
+#. 7pj8D
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
msgstr ""
#. UrkuE
@@ -1537,13 +1537,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cFABL
+#. k5NFD
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
msgstr ""
#. WeTWx
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D8RE5
+#. DM3WL
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>"
msgstr ""
#. yuN3X
@@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hj59d
+#. wGoUW
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>"
msgstr ""
#. QUxqM
@@ -1681,13 +1681,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. W4r4L
+#. d5tey
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
msgstr ""
#. sk9Tn
@@ -2149,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. okWe2
+#. mEQaZ
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>"
msgstr ""
#. 4vVPz
@@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Hsx9X
+#. Rgycp
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>"
msgstr ""
#. YTzoX
@@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr ""
-#. F4mMm
+#. A6SUa
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
-msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
#. RVAJU
@@ -2437,13 +2437,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 34iMC
+#. wADr5
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>"
msgstr ""
#. NhkWT
@@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WVxZ4
+#. mr3uG
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
msgstr ""
#. MiDpq
@@ -2536,13 +2536,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. umGDB
+#. rX43P
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
#. cEigK
@@ -2608,13 +2608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rMG6A
+#. GzgdA
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
msgstr ""
#. zCX2g
@@ -2788,13 +2788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Slide"
msgstr ""
-#. fgKyZ
+#. izABU
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>"
msgstr ""
#. bBYdu
@@ -2824,13 +2824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CjQtb
+#. uNv5T
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>"
msgstr ""
#. 3hw2c
@@ -2878,13 +2878,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FDx24
+#. UZAUy
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>"
msgstr ""
#. sYR47
@@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G983V
+#. BmL4S
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
#. g9dUK
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WMpB9
+#. m9CgH
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>"
msgstr ""
#. bzb5H
@@ -2977,13 +2977,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr ""
-#. foPs9
+#. 8Zf2n
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#. mBkAw
@@ -3004,13 +3004,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CGEui
+#. 3y8oD
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>"
msgstr ""
#. vYg8F
@@ -3040,13 +3040,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. L9mWZ
+#. UaXFd
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>"
msgstr ""
#. 2qzbP
@@ -3076,13 +3076,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. m5txJ
+#. DAPcE
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>"
msgstr ""
#. vpBAK
@@ -3112,13 +3112,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. a464Q
+#. XrUxP
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>"
msgstr ""
#. GqgCG
@@ -3148,13 +3148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MNmcN
+#. mF5M4
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>"
msgstr ""
#. HnAC8
@@ -3166,13 +3166,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4hcD7
+#. jeiii
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
+msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
msgstr ""
#. LG2MC
@@ -3193,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vFKCV
+#. fkDoU
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>"
msgstr ""
#. cBr95
@@ -3265,13 +3265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vEkLA
+#. x9Y8d
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. ULKew
@@ -3292,13 +3292,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr ""
-#. BeLXe
+#. p8HYw
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide."
msgstr ""
#. JDFdX
@@ -3418,13 +3418,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
-#. AwApV
+#. BHZo4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#. Pgf2Q
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. sAFZV
+#. LN5hv
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>"
msgstr ""
#. tvQjR
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master"
msgstr ""
-#. bBY5z
+#. pKf6P
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3164253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>"
msgstr ""
#. Pz8J7
@@ -3580,13 +3580,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Jg7LJ
+#. CDUtx
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. Bi55Y
@@ -3661,22 +3661,22 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr ""
-#. wvNGM
+#. EmUM5
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3956020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LZr7A
+#. XA4GE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
msgstr ""
#. BLSEy
@@ -3688,13 +3688,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. 4qWev
+#. MXJGe
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>"
msgstr ""
#. VjyAE
@@ -3760,13 +3760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4dvDP
+#. ZnHup
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>"
msgstr ""
#. dZ3GJ
@@ -3805,40 +3805,40 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KtFcN
+#. dJe9e
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>"
msgstr ""
-#. WCeRJ
+#. BuWAb
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. LFNHu
+#. SgW9T
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
+msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>."
msgstr ""
-#. SUL4c
+#. XN58d
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
+msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
msgstr ""
#. hZjxh
@@ -4120,13 +4120,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rKAY3
+#. ZtgDX
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>"
msgstr ""
#. Lzq8Z
@@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset line skew"
msgstr ""
-#. Y3yHa
+#. gWXiW
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)."
msgstr ""
#. JLBKm
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr ""
-#. twk4k
+#. FqfCX
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
msgstr ""
#. 9PKiZ
@@ -4381,13 +4381,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cahKx
+#. n4ibB
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>"
msgstr ""
#. Bqx9s
@@ -4426,13 +4426,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GAB8A
+#. EDbFA
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>"
msgstr ""
#. bRzJH
@@ -4480,13 +4480,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. k7RCn
+#. HiW2A
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>"
msgstr ""
#. opkVj
@@ -4516,13 +4516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#. aAUhF
+#. n6Ywh
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>"
msgstr ""
#. zdARD
@@ -4552,13 +4552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 82puK
+#. kW7FX
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
msgstr ""
#. Kw6EX
@@ -4570,13 +4570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X9Xj8
+#. f7Ra4
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
msgstr ""
#. JBML3
@@ -4786,13 +4786,13 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr ""
-#. cEPoJ
+#. xUu2B
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>"
msgstr ""
#. TGiW5
@@ -5317,13 +5317,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9tBmJ
+#. w2GTF
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>"
msgstr ""
#. K9GqD
@@ -5677,13 +5677,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tTBcr
+#. SpA3J
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
msgstr ""
#. fFHEt
@@ -6325,13 +6325,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Show"
msgstr ""
-#. YCfky
+#. gv7pQ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. VJBqo
@@ -6631,13 +6631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr ""
-#. 9BTtN
+#. BB4Cs
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>"
msgstr ""
#. EB558
@@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr ""
-#. pBeBj
+#. jLADH
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>"
msgstr ""
#. kyB6T
@@ -6730,13 +6730,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. Y2Rep
+#. gEwnF
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
msgstr ""
#. ZbCU7
@@ -6892,13 +6892,13 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr ""
-#. LNGRh
+#. h6Rok
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>"
msgstr ""
#. osJbe
@@ -6919,13 +6919,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Curve"
msgstr ""
-#. RCkaf
+#. SPxyK
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>"
msgstr ""
#. i9Df4
@@ -6946,22 +6946,22 @@ msgctxt ""
msgid "To Polygon"
msgstr ""
-#. jfNpA
+#. 3U2LL
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>"
msgstr ""
-#. oVsAs
+#. 4e8ts
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
msgstr ""
#. JpSgf
@@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr ""
-#. cAVvh
+#. AfbJN
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>"
msgstr ""
#. fE6mo
@@ -7225,13 +7225,13 @@ msgctxt ""
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr ""
-#. DZkoM
+#. sCemD
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
+msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object."
msgstr ""
#. k8Bxk
@@ -7243,13 +7243,13 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D Rotation Object"
msgstr ""
-#. wr5SB
+#. ei7Cd
#: 13050400.xhp
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
msgstr ""
#. EDRF2
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yGyxF
+#. eXBYH
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>"
msgstr ""
#. c6dej
@@ -7297,13 +7297,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr ""
-#. 7MBq4
+#. C5bW5
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
msgstr ""
#. AmCFw
@@ -7333,13 +7333,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GD3Ly
+#. 6Z3BN
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>"
msgstr ""
#. y3w7E
@@ -7351,13 +7351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xpwHp
+#. KA7dg
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
+msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
msgstr ""
#. ZF3LC
@@ -7387,13 +7387,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ce9SA
+#. gAGkK
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>"
msgstr ""
#. TJiqQ
@@ -7423,22 +7423,22 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr ""
-#. jWCjy
+#. 692XG
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>"
msgstr ""
-#. 8PqPr
+#. HHHQi
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
msgstr ""
#. BmsmL
@@ -7468,22 +7468,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2LdGA
+#. FjcAF
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>"
msgstr ""
-#. NBLqw
+#. bgJGV
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
msgstr ""
#. CiAPY
@@ -7495,13 +7495,13 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr ""
-#. DSfJD
+#. KPHAx
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>"
msgstr ""
#. nCBkq
@@ -7531,13 +7531,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zhTWC
+#. 2ZdeF
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>"
msgstr ""
#. BBjb3
@@ -7567,13 +7567,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr ""
-#. GFyFF
+#. CNxUV
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>"
msgstr ""
#. VfDM8
@@ -7603,13 +7603,13 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr ""
-#. d9vBw
+#. TzWg3
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>"
msgstr ""
#. y9YTM
@@ -7639,13 +7639,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract"
msgstr ""
-#. r6Cpu
+#. NWgnt
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>"
msgstr ""
#. VFGCM
@@ -7675,13 +7675,13 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect"
msgstr ""
-#. xTSQv
+#. LGfDD
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>"
msgstr ""
#. sHqmC
@@ -7711,13 +7711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ABkfU
+#. xAFoQ
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"hd_id591623253567629\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>"
msgstr ""
#. phgxq
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oC2ny
+#. R7HGY
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>"
msgstr ""
#. qSLDT
@@ -8872,22 +8872,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAEGK
+#. HzEfL
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"hd_id671535054437336\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>"
msgstr ""
-#. xGGek
+#. qszqz
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"par_id371535054437338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. xLNXR
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 3f4971dba12..5344d6f3f58 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Slide"
msgstr ""
-#. a8PZi
+#. JQm8Z
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
msgstr ""
#. EVzWT
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr ""
-#. AFyNH
+#. YQ9XC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
msgstr ""
#. ot6hT
@@ -106,13 +106,13 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr ""
-#. ADpgs
+#. TrJBP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
msgstr ""
#. sDJeq
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr ""
-#. eVuep
+#. bKTQd
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
msgstr ""
#. 9B2G8
@@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr ""
-#. Buby5
+#. i8ZFP
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
msgstr ""
#. sBSvg
@@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr ""
-#. sFFxz
+#. YGAAB
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
msgstr ""
#. s3Nu4
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Current Size"
msgstr ""
-#. wiNzz
+#. 4QBcv
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
msgstr ""
#. 5xBqE
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XvfuR
+#. dZ82L
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
+msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 6tHYP
@@ -250,13 +250,13 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide/Level"
msgstr ""
-#. iuanG
+#. CFJFQ
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
msgstr ""
#. fgC2j
@@ -295,13 +295,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KE9n4
+#. EAGJR
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
msgstr ""
#. tomZx
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CJuj9
+#. Tm7xa
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
msgstr ""
#. EpoHs
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
msgstr ""
-#. CjR3U
+#. FDBjC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
msgstr ""
#. a76g9
@@ -1618,13 +1618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TgbJW
+#. D6ULE
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr ""
#. TZdqA
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MkAzE
+#. JRwL4
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
msgstr ""
#. 9GDww
@@ -2131,13 +2131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xqapU
+#. qMnz7
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr ""
#. mLRKP
@@ -2671,13 +2671,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DdNnh
+#. 9pSkZ
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>"
msgstr ""
#. yCw58
@@ -2986,13 +2986,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mGAqs
+#. DSGHk
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
msgstr ""
#. njkq6
@@ -3184,13 +3184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr ""
-#. 9FqJn
+#. 4otxG
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
msgstr ""
#. foMAw
@@ -3328,13 +3328,13 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr ""
-#. R7933
+#. 3REC3
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
msgstr ""
#. vuC7Q
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "Curved"
msgstr ""
-#. tTG6P
+#. KgM64
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object."
+msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
msgstr ""
#. qX29Y
@@ -4444,13 +4444,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. vmfxb
+#. cBx8F
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
#. bQbqm
@@ -4480,49 +4480,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wN5uw
+#. uzbg7
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Y9HZ8
+#. ygC8H
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">إطار عائم</link>"
-#. b9q3B
+#. CHBSW
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3150567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
msgstr ""
-#. CaFhc
+#. BpmfQ
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
msgstr ""
-#. cEtos
+#. pBP2a
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
msgstr ""
#. A9AUD
@@ -4534,13 +4534,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
-#. sqB8w
+#. Gv3jm
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. Sy8hn
@@ -4561,13 +4561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GRGAL
+#. JFM62
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
msgstr ""
#. dVNDG
@@ -4903,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
msgstr ""
-#. w55GE
+#. GfFUQ
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3148986\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
msgstr ""
#. oamCu
@@ -4984,22 +4984,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Kynp7
+#. 8gAGP
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
msgstr ""
-#. DUn9i
+#. bRPGY
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. F7upw
@@ -5038,22 +5038,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nps2T
+#. v7PtR
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
msgstr ""
-#. cANRc
+#. teHgS
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. qb29i
@@ -5092,22 +5092,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mQSE7
+#. ad9jp
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
msgstr ""
-#. VozPE
+#. CZjcu
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. 49fKD
@@ -5146,22 +5146,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bYKYY
+#. YoAFA
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
msgstr ""
-#. raCNx
+#. q7QjD
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. a3dwN
@@ -5200,13 +5200,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7GVtQ
+#. HEjQS
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
msgstr ""
#. x3uAQ
@@ -5254,13 +5254,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jMCGY
+#. KFfGE
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
msgstr ""
#. E6Ny6
@@ -5299,22 +5299,22 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr ""
-#. 6MNBW
+#. taW46
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
-#. 9qUBf
+#. YwigX
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
msgstr ""
#. cSpbQ
@@ -5353,13 +5353,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. awStN
+#. gJGuv
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
msgstr ""
#. 5ZKTc
@@ -5407,13 +5407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. voBzV
+#. uEGhk
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
"13030000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
msgstr ""
#. vLdAW
@@ -5461,13 +5461,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ACcu9
+#. 3XuNB
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
msgstr ""
#. 8p4Uz
@@ -5515,13 +5515,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ERkK4
+#. aGCe5
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
msgstr ""
#. cGkGF
@@ -5569,13 +5569,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. B4Uii
+#. MugRC
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
"13060000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
msgstr ""
#. E4yVo
@@ -5623,13 +5623,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3eiC7
+#. UmAXH
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
"13090000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
msgstr ""
#. F9duh
@@ -5668,13 +5668,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit all Groups"
msgstr ""
-#. sEbQN
+#. CiTdy
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
"13100000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
msgstr ""
#. WY3qV
@@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Snap Guides"
msgstr ""
-#. DQ4DB
+#. JGgsz
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
#. GXfRk
@@ -5749,13 +5749,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr ""
-#. odYAy
+#. kZqME
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr ""
#. Mv3cD
@@ -5785,13 +5785,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr ""
-#. k3Fq4
+#. Y4DBP
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
msgstr ""
#. 72nDp
@@ -5821,13 +5821,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr ""
-#. HWevZ
+#. pmKfX
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
msgstr ""
#. nDEAG
@@ -5857,13 +5857,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr ""
-#. jcTEP
+#. CwZ4j
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr ""
#. 86BGL
@@ -5893,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr ""
-#. YNBFH
+#. ZutkA
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
"13190000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
msgstr ""
#. 2KA8K
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 18716357cc6..ab974e9938a 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DRFWj
+#. b9LNb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
msgstr ""
#. zEQBA
@@ -52,13 +52,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
msgstr ""
-#. Bp3rN
+#. Zzxcg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
msgstr ""
#. iVdKg
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
msgstr ""
-#. mybXe
+#. qvf62
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154117\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)"
msgstr ""
#. Bwos6
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 96cd03dee29..f4df5a07f86 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ar/>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mTJkR
+#. JfCYm
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. eDyDq
@@ -304,13 +304,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7iukv
+#. YpAZR
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
msgstr ""
#. BSa6o
@@ -475,13 +475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g3SC4
+#. QDMDk
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
msgstr ""
#. jsUow
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sEVr9
+#. D6FwL
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"hd_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. BcnXs
@@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qDMqN
+#. D6wvH
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
msgstr ""
#. EGBhe
@@ -880,13 +880,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr ""
-#. PAcZs
+#. AhBrM
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
msgstr ""
#. FSjf8
@@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vUiGm
+#. 3DuhP
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>"
msgstr ""
#. Ccxt3
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
msgstr ""
-#. 9vPAG
+#. NCZ8u
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
#. YoFVp
@@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GuKhy
+#. miixG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
msgstr ""
#. DL4oF
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fA6FH
+#. oEGgh
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
msgstr ""
#. Cox4d
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 3DGwA
+#. zs9ZG
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"par_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>"
msgstr ""
#. CtZhN
@@ -1348,13 +1348,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CP4C8
+#. QgdP6
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. fRX2a
@@ -1600,13 +1600,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
msgstr ""
-#. YeMBp
+#. HGjys
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>"
msgstr ""
#. 3GEWb
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Zc7TE
+#. N9XsJ
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
msgstr ""
#. ME4q8
@@ -1816,22 +1816,22 @@ msgctxt ""
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr ""
-#. Ax2eF
+#. b8PhR
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
msgstr ""
-#. GFiGn
+#. 9QEAV
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3150394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
msgstr ""
#. nLHAE
@@ -1852,13 +1852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E9gEY
+#. YdEfu
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
msgstr ""
#. LDkby
@@ -2437,31 +2437,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
msgstr ""
-#. jAx2G
+#. EvAst
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
msgstr ""
-#. JVxbD
+#. XhGzC
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
msgstr ""
-#. hbGRR
+#. DFBh5
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id631512838846263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>"
msgstr ""
#. ztdND
@@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Gr6pG
+#. bsShz
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
msgstr ""
#. DTdXP
@@ -2725,22 +2725,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NVRr5
+#. 26AXJ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8sLBi
+#. jGPbi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
+msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>."
msgstr ""
#. EEyi5
@@ -3013,13 +3013,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sZGKB
+#. GkUZE
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. CPjCD
@@ -3121,13 +3121,13 @@ msgctxt ""
msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. s8mui
+#. VfndJ
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>"
msgstr ""
#. 9RAZf
@@ -3148,13 +3148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PGDME
+#. wA9iM
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>"
msgstr ""
#. s9kgj
@@ -3373,13 +3373,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EyZHn
+#. XqBqw
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>"
msgstr ""
#. g83WF
@@ -3661,13 +3661,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr ""
-#. d49P5
+#. tG2eZ
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>"
msgstr ""
#. aRn6x
@@ -3688,13 +3688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vGyM9
+#. B8zCW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
msgstr ""
#. fgMfa
@@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2uSS4
+#. kSEiZ
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
msgstr ""
#. CXi6w
@@ -3931,13 +3931,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ugiSc
+#. AWk7i
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. 6q9Um
@@ -3958,13 +3958,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RyqkC
+#. cFCyN
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. cEEjA
@@ -4003,13 +4003,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DnfSF
+#. FEmxW
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>"
msgstr ""
#. VCPRV
@@ -4165,13 +4165,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr ""
-#. GTPfs
+#. 4xPPs
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
+msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide."
msgstr ""
#. XGWCc
@@ -4192,22 +4192,22 @@ msgctxt ""
msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr ""
-#. MrzVi
+#. CBfgH
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
msgstr ""
-#. TnXRD
+#. cMcA7
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3156257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. 3LhEr
@@ -4228,13 +4228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCJDc
+#. UAQCW
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>"
msgstr ""
#. BNyAE
@@ -4858,13 +4858,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. CWahu
+#. GiAWq
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>"
msgstr ""
#. DEwuo
@@ -4885,13 +4885,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 46R7k
+#. tfu5n
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
msgstr ""
#. DXNCe
@@ -4966,13 +4966,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LjSQ5
+#. p4mej
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>"
msgstr ""
#. 5EY2q
@@ -5254,13 +5254,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ogFtt
+#. tsmrK
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. fqYCx
@@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. GTfZv
+#. 2zDD2
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
msgstr ""
#. GXNeC
@@ -5362,13 +5362,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Aajd4
+#. AcpHn
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. xtkgn
@@ -5407,13 +5407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZwZRH
+#. 9qCE3
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
"hd_id4901272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>"
msgstr ""
#. FACJD
@@ -5605,13 +5605,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eCvdC
+#. eCEJE
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. esvA2
@@ -6010,22 +6010,22 @@ msgctxt ""
msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr ""
-#. ZjXBG
+#. HMkVC
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>"
msgstr ""
-#. WbMPU
+#. XQUon
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
msgstr ""
#. xQ5JW
@@ -6046,13 +6046,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3DRwU
+#. t6yCB
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. 32Kee
@@ -6136,13 +6136,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wKMGA
+#. 57poB
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
msgstr ""
#. 27rdc
@@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>."
msgstr ""
-#. LCBD4
+#. GKNEE
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
+msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
msgstr ""
-#. AG397
+#. FcCmJ
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3147371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po
index 90b7b672876..472789c55c5 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Benmeddour oussama <benmeddour62@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/ar/>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "كيفية العمل مع $[officename] ماث"
-#. rCfXQ
+#. NqF3B
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">جداول مراجع الصيغة</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">جداول مراجع الصيغة</link>"
#. mEUPE
#: main0000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#. MhYam
+#. QoCY3
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">القوائم</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">القوائم</link></variable>"
#. Bmi2e
#: main0100.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. tmExF
+#. AmMPG
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">ملف</link>"
#. yPAfq
#: main0101.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. qCoz8
+#. wF988
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">تحرير</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">تحرير</link>"
#. pTQDn
#: main0102.xhp
@@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. hyy9Y
+#. 2EqUT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">عرض</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">عرض</link>"
-#. cnAYC
+#. WFo3v
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
msgstr ""
-#. ZJSDS
+#. 4C4gL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">تكبير</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">تكبير</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#. FN5Yd
+#. FFWFC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">التنسيق</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">التنسيق</link>"
#. DXDBJ
#: main0105.xhp
@@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "هذه القائمة تحوي الأوامر اللازمة لتنسيق الصيغ."
-#. gxysk
+#. G9yVX
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">الخطوط</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">الخطوط</link>"
-#. ijKA9
+#. drsmP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">حجم الخط</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">حجم الخط</link>"
-#. zmJ8D
+#. mb375
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">التباعد</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">التباعد</link>"
-#. o8WKS
+#. J6TmW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">المحاذاة</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">المحاذاة</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "الأدوات"
-#. kAkBC
+#. aDeFk
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">الأدوات</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">الأدوات</link>"
#. Y7EE7
#: main0106.xhp
@@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt ""
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "استخدم هذه القائمة لفتح وتحرير كتالوج الرموز، أو استيراد صيغة خارجية كملف بيانات. يمكن لواجهة المستخدم أن تُعدَّل لتناسب احتياجاتك. تستطيع كذلك تغيير خيارات البرنامج."
-#. 54EEZ
+#. FTLiB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">استيراد صيغة</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\">استيراد صيغة</link>"
-#. ZY7bY
+#. Nya8t
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\"> ايراد محتوى ماث م ل من الحافظة </link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\"> ايراد محتوى ماث م ل من الحافظة </link>"
-#. dayst
+#. 8HWG3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">التخصيص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">التخصيص</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "النافذة"
-#. VF9Gg
+#. Eb4Wf
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">النافذة</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">النافذة</link>"
#. Zoq2R
#: main0107.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#. PDqzf
+#. yetfd
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">أشرطة الأدوات</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">أشرطة الأدوات</link></variable>"
#. oxgE6
#: main0200.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "شريط التقدم"
-#. mVQzC
+#. FT8DF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">شريط التقدم</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">شريط التقدم</link>"
#. XAbu3
#: main0202.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "شريط الأدوات"
-#. pRhpz
+#. GDG9G
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">شريط الأدوات</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">شريط الأدوات</link>"
#. b2SG3
#: main0203.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "شريط الأدوات هذا يحتوي الدوال كثيرة الاستخدام."
-#. tdCBf
+#. HfVpE
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">مؤشر الفأرة</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">مؤشر الفأرة</link>"
#. 8sU9J
#: main0503.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "مميزات $[officename] ماث"
-#. Kjbtz
+#. 8NjEC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">مميزات $[officename] ماث</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">مميزات $[officename] ماث</link></variable>"
#. nAB9q
#: main0503.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "يحتوي هذا الباب على نظرة عامة لبعض الدوال والقدرات التي يوفرها $[officename] ماث."
-#. iieFD
+#. CBatK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
-msgstr "يوفر $[officename] ماث المعاملات العددية، الدوار ومساعدات التنسيق لمساعدتك في إنشاء الصيغ. كل هذه مُسردة في نافذة التحديد، والتي تستطيع أن تنقر العنصر المطلوب بالفأرة لإدراج الكائن لعملك. هناك قائمة <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">مراجع</link> شاملة و<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">نماذج</link> متعددة موجودة في المساعدة."
+msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help."
+msgstr "يوفر $[officename] ماث المعاملات العددية، الدوار ومساعدات التنسيق لمساعدتك في إنشاء الصيغ. كل هذه مُسردة في نافذة التحديد، والتي تستطيع أن تنقر العنصر المطلوب بالفأرة لإدراج الكائن لعملك. هناك قائمة <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">مراجع</link> شاملة و<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">نماذج</link> متعددة موجودة في المساعدة."
#. dA2Fo
#: main0503.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index f02cb8190ca..58623bff344 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FPLeD
+#. TAQcQ
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>"
msgstr ""
#. dPJsB
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EcNXn
+#. DGcFc
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>"
msgstr ""
#. nWBA5
@@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jWYi3
+#. jCxb6
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>"
msgstr ""
#. 3mFzx
@@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. smGCW
+#. KvPX6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>"
msgstr ""
#. 7tu3P
@@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8STR5
+#. oFbFd
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>"
msgstr ""
-#. 4GCbo
+#. SiRrA
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. EyasV
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XHgfN
+#. Wq5gr
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>"
msgstr ""
-#. yxSWi
+#. BVbtH
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. xSbDA
@@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nq3Ci
+#. qVwGz
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
msgstr ""
-#. HGtyh
+#. 76s8W
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr ""
#. WGriM
@@ -304,13 +304,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qBGFH
+#. 5Dbbw
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>"
msgstr ""
#. CAAvs
@@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SbqKf
+#. VpoP9
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>"
msgstr ""
#. kD5k9
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yUSBK
+#. DL52A
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>"
msgstr ""
#. euAF8
@@ -403,13 +403,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TiCER
+#. GcfPD
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations."
msgstr ""
#. GGZHo
@@ -448,22 +448,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3dhDh
+#. EQUAS
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>"
msgstr ""
-#. T3SNE
+#. H6iQz
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. 86s5i
@@ -1033,22 +1033,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j8KMi
+#. fRhen
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>"
msgstr ""
-#. g6xKD
+#. cBtRC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. mXaGe
@@ -1924,22 +1924,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TAZqh
+#. tqCCV
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>"
msgstr ""
-#. fJzeE
+#. po4vG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. hDyQo
@@ -2347,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr ""
-#. vdUr8
+#. 7E4dG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
+msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>."
msgstr ""
#. WGzT4
@@ -2383,22 +2383,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hgaxw
+#. Zrtxf
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">الدوال</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">الدوال</link>"
-#. Q9Kv7
+#. Ghpit
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
-msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. 35FEB
@@ -3130,22 +3130,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7oGGG
+#. Vx3c9
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>"
msgstr ""
-#. EhUo8
+#. g6x9T
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. zusZw
@@ -3814,13 +3814,13 @@ msgctxt ""
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr ""
-#. bPHyr
+#. EBgFL
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
#. YiWxc
@@ -3841,22 +3841,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. igYdt
+#. SPuUg
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>"
msgstr ""
-#. mFqph
+#. YES53
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
-msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. LGFaf
@@ -4552,13 +4552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr ""
-#. G2BdW
+#. NYind
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. 2E3CX
@@ -4579,13 +4579,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr ""
-#. sRp2Q
+#. VcdGT
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
+msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
msgstr ""
#. byxQD
@@ -4606,22 +4606,22 @@ msgctxt ""
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr ""
-#. mPEEx
+#. WGkbF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
+msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
-#. 5WAfz
+#. un8c6
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"help.text"
-msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
+msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
msgstr ""
#. iK2Bq
@@ -4642,22 +4642,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bzxC7
+#. xe4YA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
-#. ZG9A4
+#. AtbE2
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. oGTCQ
@@ -5209,22 +5209,22 @@ msgctxt ""
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr ""
-#. S84CR
+#. JoSm8
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"help.text"
-msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr ""
-#. 6MMfE
+#. spENU
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
msgstr ""
#. PGyUF
@@ -5245,22 +5245,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cGv3k
+#. NNmw2
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>"
msgstr ""
-#. X4op9
+#. QygS6
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"help.text"
-msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr ""
#. CJVPF
@@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ugDLc
+#. LQkk5
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. vVC2F
@@ -5929,13 +5929,13 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr ""
-#. sFPur
+#. eJg2n
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>"
msgstr ""
#. QKn9S
@@ -5965,13 +5965,13 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr ""
-#. cubNC
+#. BVGE9
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>"
msgstr ""
#. eBNEC
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr ""
-#. C2jv6
+#. X8QXM
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>"
msgstr ""
#. Fdmr4
@@ -6037,13 +6037,13 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr ""
-#. KCLG6
+#. q4sqE
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
msgstr ""
#. GGeZu
@@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#. CCV2a
+#. 88v7J
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
msgstr ""
#. FpNBw
@@ -6109,13 +6109,13 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr ""
-#. Xkt5A
+#. xfiDM
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>"
msgstr ""
#. xkkHE
@@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#. 5SHwK
+#. T6w6q
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>"
msgstr ""
#. Ac6Zt
@@ -6181,13 +6181,13 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr ""
-#. Kcxnp
+#. VWj3Q
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>"
msgstr ""
#. ypN5N
@@ -6226,13 +6226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rhESa
+#. koMjT
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
msgstr ""
#. 5JvGd
@@ -6262,13 +6262,13 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "صفات"
-#. RNLb3
+#. i7bMQ
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>"
msgstr ""
#. ZXcKG
@@ -6307,13 +6307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HSQZM
+#. W96Cm
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>"
msgstr ""
#. QACAR
@@ -6640,13 +6640,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QgSYn
+#. TMm9X
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>"
msgstr ""
#. zMeDt
@@ -6775,13 +6775,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cDCDS
+#. dd7S9
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>"
msgstr ""
#. B9j6D
@@ -6838,13 +6838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R6fkG
+#. YFrTP
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>"
msgstr ""
#. n356e
@@ -6883,13 +6883,13 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr ""
-#. ZFdLF
+#. FSUZi
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
msgstr ""
#. UeRh7
@@ -6919,13 +6919,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FF5Ex
+#. Cegcb
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. jugiR
@@ -6955,13 +6955,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HNCFP
+#. 6SZMh
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. BZEfQ
@@ -7495,13 +7495,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5RSXj
+#. BGUbi
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>"
msgstr ""
#. U9X43
@@ -8179,13 +8179,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qNtUd
+#. AQhng
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. CwJMi
@@ -8647,13 +8647,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S45FG
+#. kmZEk
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. LQEQi
@@ -9169,13 +9169,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6FWHr
+#. EUopc
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. NqJuJ
@@ -9484,13 +9484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. A7Qst
+#. zQi9B
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>"
msgstr ""
#. DbZDP
@@ -9952,13 +9952,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qCAfC
+#. HozoK
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>"
msgstr ""
#. uqEMF
@@ -10393,13 +10393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SqsBF
+#. Aocs7
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>"
msgstr ""
#. fPNyP
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HxDK5
+#. 5uYSD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>"
msgstr ""
#. J6wjz
@@ -11257,13 +11257,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GxuFD
+#. cngJr
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>"
msgstr ""
#. ec7zS
@@ -11905,13 +11905,13 @@ msgctxt ""
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr ""
-#. 4jsFb
+#. 7ZtCj
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
-msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. KCJ2h
@@ -12076,13 +12076,13 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr ""
-#. 9LWKg
+#. yb7LS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
msgstr ""
#. LRsUy
@@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt ""
msgid "Base size"
msgstr ""
-#. 9Z2Wa
+#. UGSxe
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr ""
#. qX3wh
@@ -13273,13 +13273,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2gYbh
+#. Eqpxb
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>"
msgstr ""
#. Xx962
@@ -13309,14 +13309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wUxaF
+#. QYVZ6
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">الدوال</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">الدوال</link>"
#. zFQGD
#: 06010000.xhp
@@ -13372,13 +13372,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. sAB8a
+#. DFEpC
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. dCQLd
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. tECdR
+#. szJpE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. o4UTF
@@ -13786,13 +13786,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr ""
-#. T2kWP
+#. xc4mE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#. wqDkX
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cmCqg
+#. wyCMa
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. Uo7jh
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 1fff3ba8491..8691413a54f 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Benmeddour oussama <benmeddour62@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath04/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345287.000000\n"
#. fW4At
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>مفاتيح الاختصار; في الصيغ</bookmark_value>"
-#. WVdeo
+#. D3aGQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">مفاتيح اختصار الصيغة</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">مفاتيح اختصار الصيغة</link></variable>"
#. CraEp
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
msgstr "قائمة من مفاتيح الاختصار تحدّد لإنشاء الصيغ الموجودة في هذا القسم."
-#. BoUhM
+#. SPuZW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150203\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">مفاتيح الاختصار العامة في $[officename]</link> مطبَّقة أيضا."
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">مفاتيح الاختصار العامة في $[officename]</link> مطبَّقة أيضا."
#. JHsws
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 82dafac8f48..327ee25c9cf 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5ENLq
+#. Yt2Lw
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
msgstr ""
#. eUZmq
@@ -106,13 +106,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WndEQ
+#. tFymM
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr ""
#. gAHnh
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. J7BeM
+#. vAkzZ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
msgstr ""
#. z6zop
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UXL5W
+#. dBGoG
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
msgstr ""
#. ckGgG
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
msgstr ""
-#. JAK8L
+#. gLttS
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"par_id651641851485699\n"
"help.text"
-msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>."
msgstr ""
#. gQn7y
@@ -718,13 +718,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RB5xU
+#. A9Yfc
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr ""
#. CA8hE
@@ -781,13 +781,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4zHFd
+#. pq9cU
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
msgstr ""
#. ZkpGA
@@ -1087,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DyNdG
+#. 4VuXB
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
msgstr ""
#. ArDuV
@@ -1123,13 +1123,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Uaq5F
+#. HD6CM
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>"
msgstr ""
#. gLLUF
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XkEUk
+#. AsaCy
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>"
msgstr ""
#. cAGdF
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XRDUC
+#. 5ZHGm
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id5676442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>"
msgstr ""
#. FGjG4
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 38c6ee5786f..88457848c0b 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ar/>\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#. uiF3J
+#. NZfEG
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3147274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">قوائم</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">قوائم</link></variable>"
#. b6Ayw
#: main0100.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#. FFwbe
+#. 7tAqJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">ملف</link>"
#. FEPdm
#: main0101.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. tDGgN
+#. eZ87D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">تحرير</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">تحرير</link>"
#. EXvjU
#: main0102.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">هذه القائمة تحتوي على اوامر لتحرير محتويات المستند الحالي.</ahelp>"
-#. vTjje
+#. VrMBN
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">إختر النص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">إختر النص</link>"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -286,40 +286,40 @@ msgctxt ""
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
msgstr ""
-#. DNBDk
+#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">حقول</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">حقول</link>"
-#. 7QAcJ
+#. 5RCMR
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
-#. WBET4
+#. YAajd
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
-#. NnPuy
+#. DhwSa
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
msgstr ""
#. 96mxR
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#. 2D4pp
+#. prCMC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">عرض</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">عرض</link>"
#. VjZcs
#: main0103.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150703473580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">رتّب</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">رتّب</link>"
#. QDRrz
#: main0103.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150703478401\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">رتّب</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">رتّب</link>"
#. nRv2U
#: main0103.xhp
@@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Resolved comments"
msgstr ""
-#. DGBcc
+#. 8FzFE
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
-msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
-#. NEqPZ
+#. KqRGM
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">تضخيم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">تضخيم</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. t5ghD
+#. aZsCM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">إدراج</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">إدراج</link>"
#. TgA97
#: main0104.xhp
@@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4B4rE
+#. mLs8G
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">صفحة</link>"
-#. xiCSu
+#. Bj8mG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">قسم</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">قسم</link>"
-#. qjyHA
+#. f3j54
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
msgstr ""
-#. PCTGV
+#. G4BAP
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
msgstr ""
-#. zZBZz
+#. GFNXQ
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">علامة مرجعية</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">علامة مرجعية</link>"
#. Bed3E
#: main0104.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr ""
-#. Ee8Dk
+#. N6J2x
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">ظرف</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">ظرف</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. rNrGw
+#. DTAbu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">ملف</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">ملف</link>"
#. XVBUU
#: main0105.xhp
@@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
msgstr ""
-#. 5EJHh
+#. Vsjn5
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">حرف</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">حرف</link>"
-#. y8Ux2
+#. SjBAg
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">فقرة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">فقرة</link>"
#. 7iyia
#: main0105.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
msgstr ""
-#. gYqLC
+#. aJdFV
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">تعداد نقطي ورقمي</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">تعداد نقطي ورقمي</link>"
#. E6Eut
#: main0105.xhp
@@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt ""
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr ""
-#. Sib7N
+#. ZZgeT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">اعمدة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">اعمدة</link>"
-#. HtHdy
+#. xxsJP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>"
msgstr ""
-#. QSMBC
+#. GWQbW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">أقسام</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">أقسام</link>"
-#. yGb79
+#. G7ZKH
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">صفحة</link>"
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "ادوات"
-#. s3r2f
+#. EQ4r3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">ادوات</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">ادوات</link>"
#. UNAzE
#: main0106.xhp
@@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tKExZ
+#. ipUs6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
msgstr ""
-#. qKqMR
+#. RFxpX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. KAnyG
+#. c786T
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id621628789958422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
msgstr ""
-#. hoCpd
+#. GvGzQ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
msgstr ""
-#. 9FPWA
+#. ww9WA
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>"
msgstr ""
-#. QQbkx
+#. NcNiN
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145688\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">ترقيم الأسطر</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">ترقيم الأسطر</link>"
-#. pqsQB
+#. WctnW
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
msgstr ""
-#. qFpLr
+#. PYr7Y
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
msgstr ""
-#. ASZh8
+#. CXTEr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">رتّب</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">رتّب</link>"
-#. VY3FE
+#. jVFic
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">تخصيص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">تخصيص</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "النافذة"
-#. z6TGf
+#. GwCED
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3147248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">النافذة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">النافذة</link>"
#. uGDRi
#: main0107.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">رتّب</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">رتّب</link>"
#. DunBb
#: main0110.xhp
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. zVM8o
+#. KfmGG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>"
msgstr ""
#. AN99u
@@ -1087,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. KepEk
+#. GM6FW
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
#. i3nKB
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
msgstr ""
-#. XKtYG
+#. zBhmB
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>"
msgstr ""
#. EF7XB
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
msgstr ""
-#. PiF6d
+#. qi4p9
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
msgstr ""
#. Y4m4U
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. T8apK
#: main0110.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">حفظ باسم</link>"
#. LCqxC
#: main0110.xhp
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
msgstr ""
-#. QWJvo
+#. z2HSC
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>"
msgstr ""
#. CW8ME
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">رتّب</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">رتّب</link>"
#. YtQGA
#: main0110.xhp
@@ -1562,15 +1562,15 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">رتّب</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">رتّب</link>"
-#. GLxFE
+#. Ew4ac
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
msgstr ""
#. gsPnE
@@ -1591,13 +1591,13 @@ msgctxt ""
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
msgstr ""
-#. foqCF
+#. RW2Mb
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id451529878529005\n"
"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
msgstr ""
#. 7kWCz
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Update Selected Style"
msgstr ""
-#. 5mGuj
+#. ZwMWW
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id971529881437377\n"
"help.text"
-msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
+msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
msgstr ""
#. DdHfV
@@ -1654,22 +1654,22 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
msgstr ""
-#. CocYG
+#. 8cXPR
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>"
msgstr ""
-#. gfThj
+#. EycDZ
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id551529883682302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
msgstr ""
#. Fec4Z
@@ -1681,13 +1681,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Styles"
msgstr ""
-#. FoCBE
+#. Er7Gx
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id901529883673111\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
msgstr ""
#. VmXct
@@ -1699,13 +1699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form Menu"
msgstr ""
-#. CdBAU
+#. 3vYDT
#: main0120.xhp
msgctxt ""
"main0120.xhp\n"
"hd_id111529755027117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>"
msgstr ""
#. p36K7
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#. UzCwB
+#. GAURx
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
#. FURde
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr ""
-#. NtQSX
+#. NemzY
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
msgstr ""
#. nFs3x
@@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr ""
-#. Yc6Kk
+#. 5SXPT
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
msgstr ""
#. 9sJ5w
@@ -1897,13 +1897,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Dyiwt
+#. 63ssr
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3149900\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
msgstr ""
#. gHFFH
@@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. f3Y2P
+#. JdoFF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">إدراج</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">إدراج</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
msgstr ""
-#. j89Sr
+#. DDVSp
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>"
msgstr ""
-#. 9zaEc
+#. FrHx9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>"
msgstr ""
-#. wkrcU
+#. WPFE9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">إطار</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">إطار</link>"
#. Xtuxp
#: main0204.xhp
@@ -2023,13 +2023,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr ""
-#. rtMC4
+#. bxaip
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
msgstr ""
#. RA9Tm
@@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
msgstr ""
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
msgstr ""
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
msgstr ""
-#. jsTkZ
+#. USPoA
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">نص تلقائي</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">نص تلقائي</link>"
-#. AdtAc
+#. uGJzG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id94007820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">طباعة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">طباعة</link>"
#. BHJGW
#: main0205.xhp
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr ""
-#. Pggg3
+#. takRR
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
msgstr ""
#. k6L2d
@@ -2113,40 +2113,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BB7ck
+#. Xzm88
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
msgstr ""
-#. aswGL
+#. sbQFC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
msgstr ""
-#. rkMsR
+#. MAqKS
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
msgstr ""
-#. TVDRJ
+#. rV8so
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>"
msgstr ""
#. KevCA
@@ -2158,13 +2158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr ""
-#. 8eDUT
+#. 6PVYG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>"
msgstr ""
#. qVzcD
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. bwSYr
+#. XSLaB
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3153397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">إدراج</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">إدراج</link>"
#. ir7r2
#: main0208.xhp
@@ -2311,14 +2311,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. cFC44
+#. fuQ93
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3145783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">معاينة الطباعة</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">معاينة الطباعة</link>"
#. nQ4Bj
#: main0210.xhp
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "المساطر"
-#. f5jPw
+#. wayxW
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">المساطر</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">المساطر</link>"
#. V4yDp
#: main0213.xhp
@@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
msgstr ""
-#. qEzBZ
+#. BLa7m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154239\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
msgstr ""
#. LqCV4
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "شريط الصيغ"
-#. Eqs6c
+#. Fqyww
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">شريط الصيغ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">شريط الصيغ</link></variable>"
#. aQsd3
#: main0214.xhp
@@ -2473,13 +2473,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr ""
-#. uWTF7
+#. bXUUZ
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3154251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>"
msgstr ""
#. BfA2A
@@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sDQ83
+#. jAEEf
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>"
msgstr ""
#. PJcEB
@@ -2509,13 +2509,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. n8sCd
+#. VZiGB
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3153388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
msgstr ""
#. oCsKA
@@ -2527,13 +2527,13 @@ msgctxt ""
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. euDxv
+#. sHPGv
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
msgstr ""
#. 3UyQZ
@@ -2545,22 +2545,22 @@ msgctxt ""
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. UcRFJ
+#. pDxUm
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
msgstr ""
-#. qz6bu
+#. AQeQ3
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>"
msgstr ""
#. uXf8a
@@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object Bar"
msgstr ""
-#. iiqD4
+#. YCkLT
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3150726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>"
msgstr ""
#. phgBb
@@ -2590,13 +2590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGEsG
+#. 2gbs5
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3153377\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>"
msgstr ""
#. wKChQ
@@ -2608,13 +2608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. CBeq4
+#. f4XEc
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
msgstr ""
#. AAfik
@@ -2626,13 +2626,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. G6qDF
+#. xdFRN
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
msgstr ""
#. BqZSu
@@ -2644,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. nvB2E
+#. DjMnH
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>"
msgstr ""
#. rDkoy
@@ -2662,13 +2662,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr ""
-#. GApm7
+#. HFpcv
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>"
msgstr ""
#. AkAcR
@@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
msgstr ""
-#. QqwCX
+#. MHQMu
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">مرتفع</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">مرتفع</link>"
-#. j6Aa4
+#. 5Mshp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">منخفض</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">منخفض</link>"
-#. rAFmU
+#. roADF
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
msgstr ""
-#. AzuEQ
+#. ELb3R
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">حرف</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">حرف</link>"
-#. mw4mp
+#. 26W37
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145631\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">فقرة</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">فقرة</link>"
#. tvQDK
#: main0220.xhp
@@ -2743,13 +2743,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr ""
-#. E5FzX
+#. boS3k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
msgstr ""
#. DVNHm
@@ -2770,22 +2770,22 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr ""
-#. hRCfc
+#. puGo7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147768\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
msgstr ""
-#. WwDut
+#. 7XkBL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147797\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr ""
#. TCYhh
@@ -2797,22 +2797,22 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr ""
-#. dJx6j
+#. ZnMXj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147239\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
msgstr ""
-#. 8ydGS
+#. Pxysg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"help.text"
-msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
msgstr ""
#. Ewjax
@@ -2824,13 +2824,13 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr ""
-#. aTuVb
+#. bGD8q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects."
msgstr ""
#. EpFCE
@@ -2842,13 +2842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr ""
-#. C5S5Z
+#. pGSXF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"help.text"
-msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
msgstr ""
#. jKeQK
@@ -2860,13 +2860,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr ""
-#. KiGD7
+#. iHHaA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
msgstr ""
#. 3GNE9
@@ -2878,13 +2878,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr ""
-#. FREmJ
+#. q9LTp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
msgstr ""
#. pNEHk
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr ""
-#. i8Y4i
+#. Fc9Cx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
msgstr ""
#. AApwS
@@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr ""
-#. m3Yu8
+#. D3NCe
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
msgstr ""
#. D3wvZ
@@ -2932,13 +2932,13 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr ""
-#. ENpQ8
+#. BEBTR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145675\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks."
msgstr ""
#. 98N4J
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4yqQc
+#. GfGdk
#: navigate_toolbar.xhp
msgctxt ""
"navigate_toolbar.xhp\n"
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. DRFce
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Toolbar"
msgstr ""
-#. nCDBm
+#. 6QbmX
#: track_changes_toolbar.xhp
msgctxt ""
"track_changes_toolbar.xhp\n"
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 4XWe5
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e611646efe3..fae73d1e21f 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ar/>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5Gmsz
+#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr ""
#. 5AeGZ
@@ -106,13 +106,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zidma
+#. 28cP8
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
msgstr ""
#. TUvZD
@@ -403,13 +403,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to Presentation"
msgstr ""
-#. csBz2
+#. nK9xD
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>"
msgstr ""
#. GXZRx
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CoiER
+#. oqc8G
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>"
msgstr ""
#. UNDJK
@@ -466,13 +466,13 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr ""
-#. B7NrC
+#. CMFML
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3148570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr ""
#. oq5k2
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr ""
-#. tafyG
+#. jY3ma
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>"
msgstr ""
#. hNEPz
@@ -673,22 +673,22 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr ""
-#. 5Pc72
+#. K76qr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#. BpzBg
+#. GjdMp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr ""
#. 3Bt3V
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr ""
-#. GMABG
+#. JzEBd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id431603287134620\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. uH7Av
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr ""
-#. fVaAR
+#. nXVLX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. bdbZB
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. AChDj
+#. WjFHL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id711603291482148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
msgstr ""
#. SMFgG
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
-#. wbAFo
+#. eY3J5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
msgstr ""
#. Tutfu
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr ""
-#. Ahyyy
+#. eDZZh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr ""
#. j2jDL
@@ -1915,13 +1915,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
msgstr ""
-#. zV9BS
+#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id1001603575103843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
msgstr ""
#. QGQEs
@@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr ""
-#. ibYbz
+#. Ep9Po
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
msgstr ""
#. gVFCS
@@ -2032,13 +2032,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. j8DZJ
+#. miGt4
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
msgstr ""
#. gh75t
@@ -2257,13 +2257,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr ""
-#. qH4A3
+#. Pc4SM
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
msgstr ""
#. YDBoV
@@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr ""
-#. ABcPw
+#. e5rwx
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
msgstr ""
#. LtoYh
@@ -2554,13 +2554,13 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr ""
-#. PpSwY
+#. BFBo5
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
msgstr ""
#. qxtvA
@@ -2725,13 +2725,13 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr ""
-#. FsKz9
+#. Azxm3
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
msgstr ""
#. 2uAPt
@@ -2995,13 +2995,13 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr ""
-#. sK6CB
+#. VvYca
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
msgstr ""
#. MDGAn
@@ -3013,22 +3013,22 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. CkvE8
+#. U6KLb
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
msgstr ""
-#. 3kK4c
+#. yiBdr
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>."
msgstr ""
#. kERFw
@@ -3076,22 +3076,22 @@ msgctxt ""
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
msgstr ""
-#. fabLD
+#. HpWj4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
+msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
-#. TitAj
+#. pJGco
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
+msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#. Yikj8
@@ -3175,13 +3175,13 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr ""
-#. wBfi7
+#. Etric
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr ""
#. RCCBx
@@ -3247,13 +3247,13 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. kkSiD
+#. Aj68C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
+msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>."
msgstr ""
#. Tcj4R
@@ -3481,13 +3481,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote or Endnote"
msgstr ""
-#. B7FCm
+#. GUKCd
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
#. ewzYY
@@ -3697,13 +3697,13 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr ""
-#. Gduki
+#. Y7AgF
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
msgstr ""
#. 5bBfh
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr ""
-#. MqZgj
+#. CvxyK
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
+msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
msgstr ""
#. qnnFh
@@ -4012,13 +4012,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr ""
-#. 9vVk3
+#. FmJaz
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
"help.text"
-msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
msgstr ""
#. CC64s
@@ -4048,13 +4048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. pEsGp
+#. QkAqn
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
+msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
msgstr ""
#. w27PP
@@ -4093,13 +4093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. DJA5z
+#. eQGUF
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
msgstr ""
#. moNZF
@@ -4129,13 +4129,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#. 8hhEX
+#. 87KQD
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>"
msgstr ""
#. 4CZcY
@@ -4192,13 +4192,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Boundaries"
msgstr ""
-#. CFSZg
+#. PewCe
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>"
msgstr ""
#. MvG2T
@@ -4219,13 +4219,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Shadings"
msgstr ""
-#. Tcut8
+#. SoGwj
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>"
msgstr ""
#. 42Emb
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cSEP8
+#. GnaGC
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>"
msgstr ""
#. 7YNzw
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Names"
msgstr ""
-#. nMGnN
+#. tu7gA
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>"
msgstr ""
#. j4HCh
@@ -4291,13 +4291,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr ""
-#. EuU2E
+#. q7P2a
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>."
msgstr ""
#. kXv5P
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr ""
-#. 5FmCm
+#. PrAZB
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>"
msgstr ""
#. Ui6Am
@@ -4336,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr ""
-#. Avhph
+#. P8GSH
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
+msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
msgstr ""
#. k2VJk
@@ -4354,13 +4354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Web Layout"
msgstr ""
-#. BwAcG
+#. W6Z9R
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>"
msgstr ""
#. LCpF5
@@ -4381,13 +4381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Normal Layout"
msgstr ""
-#. pMEEL
+#. BhCiL
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>"
msgstr ""
#. vHE82
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Hidden Paragraphs"
msgstr ""
-#. Nn7pr
+#. eNASg
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. CUGiA
@@ -4426,22 +4426,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr ""
-#. 6bm6N
+#. aFMem
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
+msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
msgstr ""
-#. EAERL
+#. X42XM
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
msgstr ""
#. 4rDgn
@@ -4471,13 +4471,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FuBqy
+#. crDsc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>"
msgstr ""
#. BMEC5
@@ -4759,13 +4759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Column Break"
msgstr ""
-#. GFhgq
+#. RoFAB
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr ""
#. G9g6z
@@ -4867,13 +4867,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
-#. SbhQr
+#. xiSAL
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
-msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
+msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
msgstr ""
#. YTDkt
@@ -4885,13 +4885,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr ""
-#. 6gw5a
+#. cnHNX
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>"
msgstr ""
#. BGrBT
@@ -4903,22 +4903,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. CwDUG
+#. DrsAC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"help.text"
-msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
+msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link."
msgstr ""
-#. eKnDx
+#. saGBB
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
msgstr ""
#. DqPAE
@@ -4966,13 +4966,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HNvWK
+#. EawwV
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>"
msgstr ""
#. 66Dws
@@ -5236,13 +5236,13 @@ msgctxt ""
msgid "With condition"
msgstr ""
-#. NbDDC
+#. GkVws
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
msgstr ""
#. NSYCM
@@ -5290,22 +5290,22 @@ msgctxt ""
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr ""
-#. zDECD
+#. 4QEoS
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
msgstr ""
-#. pQEiQ
+#. Ws6Fx
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3158420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>"
msgstr ""
#. P8Vme
@@ -5317,13 +5317,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indents (Sections)"
msgstr ""
-#. ZHUTB
+#. uPQDK
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>"
msgstr ""
#. i46ga
@@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CRqBB
+#. ZS7tx
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
msgstr ""
#. YKHpH
@@ -5389,13 +5389,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr ""
-#. P6c4H
+#. HAGpY
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>"
msgstr ""
#. gsdd3
@@ -5452,13 +5452,13 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. qYRWc
+#. SARgK
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#. bRDn5
@@ -5488,13 +5488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr ""
-#. ivQmu
+#. tKD9j
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. CqdLB
@@ -5587,13 +5587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
msgstr ""
-#. DA74C
+#. NHiG3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
+msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
msgstr ""
#. ATBbv
@@ -5722,13 +5722,13 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr ""
-#. UcqSc
+#. 4mpMM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>"
msgstr ""
#. ciBED
@@ -5848,13 +5848,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4FSF8
+#. Hu5xy
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. aGbBK
@@ -5893,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. E9Gw2
+#. AG5XK
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. M6cbT
@@ -6019,13 +6019,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yTHYS
+#. uiRTw
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
msgstr ""
#. 76gXj
@@ -6145,13 +6145,13 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr ""
-#. 8Z2SA
+#. CkEG3
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>"
msgstr ""
#. C4ewN
@@ -6262,13 +6262,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. 2yEb8
+#. uBd7F
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. RXAXE
@@ -6865,13 +6865,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr ""
-#. EcH9U
+#. TAGUG
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
#. mvJwN
@@ -6919,13 +6919,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Fields)"
msgstr ""
-#. V9Vpz
+#. CYgTX
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>"
msgstr ""
#. iqVaM
@@ -7018,13 +7018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr ""
-#. KD6vQ
+#. wC9wy
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"help.text"
-msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
+msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 6D5LL
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr ""
-#. j7jJ4
+#. G2Caf
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"help.text"
-msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
+msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
msgstr ""
#. WxVLH
@@ -7216,22 +7216,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ErwZ7
+#. UQ3xW
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
+msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
-#. ECQSr
+#. Geta7
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
msgstr ""
#. EfteG
@@ -7252,13 +7252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YYGCF
+#. fUZ8r
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. nB93u
@@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt ""
msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr ""
-#. UE3TE
+#. UWoEn
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr ""
#. FzJ8M
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr ""
-#. GUwEg
+#. tDZs7
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>"
msgstr ""
#. 58E48
@@ -7423,13 +7423,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr ""
-#. Z86Gp
+#. fk6xU
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149556\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>."
msgstr ""
#. LDyBc
@@ -7459,13 +7459,13 @@ msgctxt ""
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr ""
-#. B2YLE
+#. iq5bz
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>."
msgstr ""
#. vnX7A
@@ -7981,13 +7981,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "دوال"
-#. vb7CS
+#. ya2mx
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>"
msgstr ""
#. X6H7i
@@ -8044,13 +8044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr ""
-#. uJGGF
+#. CfwF9
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"help.text"
-msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
+msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
msgstr ""
#. UzeYZ
@@ -8062,13 +8062,13 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr ""
-#. Lhuf5
+#. U6HBq
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
+msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. Bsz3R
@@ -8080,13 +8080,13 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr ""
-#. MMG6i
+#. EygCr
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
+msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
msgstr ""
#. fKEyC
@@ -8134,13 +8134,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr ""
-#. bHrmr
+#. wUxEE
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
+msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
msgstr ""
#. BMoMs
@@ -8152,13 +8152,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr ""
-#. sibUD
+#. xyjWR
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
+msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
msgstr ""
#. sT58o
@@ -8215,13 +8215,13 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. GtAT7
+#. BJMdk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
msgstr ""
#. BwPbJ
@@ -8620,13 +8620,13 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr ""
-#. ZfLhY
+#. SykGh
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>"
msgstr ""
#. tpcju
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UAjpE
+#. 4iQpY
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. Y9tFf
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. PQFYC
+#. fyFFC
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. fZJ33
@@ -8719,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#. KXS9b
+#. PHmFr
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
msgstr ""
#. GZvq9
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#. qNuV3
+#. TMyDP
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. 2CUCo
@@ -8809,13 +8809,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr ""
-#. zda5N
+#. V7mGk
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. BeCQj
@@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. LGiNd
+#. u4zmV
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. nK4Xe
@@ -8926,13 +8926,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tEqMG
+#. KGQCu
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>"
msgstr ""
#. VYoYN
@@ -9016,13 +9016,13 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr ""
-#. CKHT9
+#. c7Enn
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
+msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
msgstr ""
#. B7dkh
@@ -9070,13 +9070,13 @@ msgctxt ""
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr ""
-#. qmZAg
+#. LWrGQ
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
-msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
+msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
msgstr ""
#. tbz9T
@@ -9232,13 +9232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr ""
-#. siatD
+#. C2c7a
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
+msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
msgstr ""
#. BFvdg
@@ -9430,13 +9430,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#. 4EPDN
+#. 6ZiYE
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>"
msgstr ""
#. B8JD8
@@ -9484,13 +9484,13 @@ msgctxt ""
msgid "Any Record"
msgstr ""
-#. wBEKg
+#. B3GQn
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
+msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
msgstr ""
#. abTaE
@@ -9772,13 +9772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BiNnB
+#. RmFS5
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>"
msgstr ""
#. uKaRE
@@ -11248,13 +11248,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dZ8Y
+#. 4kJRS
#: 04090300.xhp
msgctxt ""
"04090300.xhp\n"
"hd_id431519648111292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>"
msgstr ""
#. AqnsX
@@ -11338,13 +11338,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Index"
msgstr ""
-#. YKhAq
+#. RzHRn
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>"
msgstr ""
#. tCd22
@@ -11356,31 +11356,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
msgstr ""
-#. RY9f3
+#. Fshgc
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
msgstr ""
-#. xAn4r
+#. yzCqd
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>"
msgstr ""
-#. Uze5b
+#. W9TtX
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
msgstr ""
#. MJEob
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. WKYDZ
+#. U8gCo
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
msgstr ""
#. 3Nui7
@@ -11698,13 +11698,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ztECt
+#. C7yjc
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr ""
#. GgnHT
@@ -11761,13 +11761,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr ""
-#. WExMG
+#. G5AfT
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr ""
#. ZsBij
@@ -11779,13 +11779,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
-#. 64xRB
+#. oYCNK
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. AabLF
@@ -11905,22 +11905,22 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#. JoJop
+#. RBaqU
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
msgstr ""
-#. EYCiW
+#. Qx9qH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
msgstr ""
#. L3wzv
@@ -11932,85 +11932,85 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr ""
-#. N7ZZd
+#. Fs9mG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>"
msgstr ""
-#. pPiuL
+#. cPChH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
msgstr ""
-#. yYFwk
+#. pfmvy
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
msgstr ""
-#. GskzX
+#. V72T4
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>"
msgstr ""
-#. wK9Ev
+#. JTEuD
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>"
msgstr ""
-#. G54dR
+#. B4QA8
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3149759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>"
msgstr ""
-#. KAJ2w
+#. KvBWG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
msgstr ""
-#. mZ7Dc
+#. GBLAC
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr ""
-#. D5bMc
+#. FLuGm
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
msgstr ""
#. FB44B
@@ -12022,22 +12022,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#. rkoDR
+#. eibCy
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>"
msgstr ""
-#. 2E2BA
+#. hoYtn
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. BnK56
@@ -12274,22 +12274,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#. mCGZx
+#. DwoZG
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>"
msgstr ""
-#. GNpsZ
+#. 4gs5m
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>"
msgstr ""
#. 2BRuD
@@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr ""
-#. f9rfK
+#. tgFPz
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
+msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. ob6HC
@@ -12526,22 +12526,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#. W7Suy
+#. 2HtEk
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>"
msgstr ""
-#. GbFAz
+#. eLBEm
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. fGwNE
@@ -12724,22 +12724,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#. YfXwB
+#. UCUAK
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>"
msgstr ""
-#. WTeYQ
+#. LxVpU
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. 2g223
@@ -12751,22 +12751,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#. CMKje
+#. nyF7K
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>"
msgstr ""
-#. GRFyd
+#. aeUF6
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. oGDYZ
@@ -12886,13 +12886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2F5ha
+#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>"
msgstr ""
#. 6zWZj
@@ -12904,22 +12904,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#. v5zGA
+#. CAopC
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>"
msgstr ""
-#. ckWBu
+#. jg7Ha
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. TpPAY
@@ -12949,22 +12949,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr ""
-#. CumXB
+#. FYWzr
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>"
msgstr ""
-#. FxwgF
+#. CSfRi
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. 6oy4E
@@ -12985,13 +12985,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number entries"
msgstr ""
-#. HkdgV
+#. 6uceL
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
msgstr ""
#. dDBxv
@@ -13021,13 +13021,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#. Vcioy
+#. VPERa
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3155621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>"
msgstr ""
#. L8t95
@@ -13111,85 +13111,85 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr ""
-#. upy78
+#. ELtCx
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>"
msgstr ""
-#. vJLF3
+#. eHFYS
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WWchk
+#. kArHb
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>"
msgstr ""
-#. 22TEE
+#. 8sKtD
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>"
msgstr ""
-#. DihfJ
+#. vT6oM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>"
msgstr ""
-#. nqjEM
+#. aE7kM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>"
msgstr ""
-#. r7NAP
+#. Bdpoa
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3153517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>"
msgstr ""
-#. P3txH
+#. fEGza
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>"
msgstr ""
-#. 96gQW
+#. JEKTK
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>"
msgstr ""
#. Vtqnt
@@ -13201,13 +13201,13 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr ""
-#. EdH8K
+#. Ffeqj
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>"
msgstr ""
#. Kma4q
@@ -13534,13 +13534,13 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr ""
-#. UbzcL
+#. RJSzc
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>"
msgstr ""
#. EY5TA
@@ -13624,13 +13624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr ""
-#. GemcQ
+#. ZFEhV
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. enRHa
@@ -13678,13 +13678,13 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr ""
-#. HCmoN
+#. dQSv2
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>"
msgstr ""
#. NGKBq
@@ -13714,13 +13714,13 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr ""
-#. CWX8C
+#. JsKnb
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>"
msgstr ""
#. oBXcG
@@ -13750,13 +13750,13 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr ""
-#. 7eRw5
+#. Xd5Yr
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>"
msgstr ""
#. 5GgqG
@@ -13786,13 +13786,13 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr ""
-#. 3Sic7
+#. FBdZB
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>"
msgstr ""
#. mBYSG
@@ -13822,13 +13822,13 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr ""
-#. EkWQ5
+#. EwdKb
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>"
msgstr ""
#. UwEvB
@@ -13867,13 +13867,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. Q6CBF
+#. c5g3H
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
+msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
msgstr ""
#. oZZ9e
@@ -14038,13 +14038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr ""
-#. jLPsB
+#. 9KEET
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>"
msgstr ""
#. UnvVw
@@ -14119,13 +14119,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zYDN9
+#. 8FNQv
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3147091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>"
msgstr ""
#. akh2s
@@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr ""
-#. 2GdDf
+#. uAbVs
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. uC9hu
@@ -14668,22 +14668,22 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#. t2twE
+#. nmpbn
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VTiSR
+#. KzfjB
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>"
msgstr ""
#. GPs88
@@ -14713,13 +14713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. jHCyA
+#. VcCe8
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. vEHph
@@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt ""
msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr ""
-#. 7mm46
+#. xjkNq
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
+msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
msgstr ""
#. ZdisA
@@ -15082,22 +15082,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr ""
-#. TDqSF
+#. CLka9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>"
msgstr ""
-#. gceKq
+#. xUCvt
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
msgstr ""
#. zB6Vh
@@ -15118,13 +15118,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CodG8
+#. 4Y79x
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>"
msgstr ""
#. Dn8Gu
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. catan
+#. SAdJG
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"help.text"
-msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
+msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
msgstr ""
#. pB6kM
@@ -15514,13 +15514,13 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr ""
-#. VaZRe
+#. fPvp8
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>"
msgstr ""
#. ZBFbd
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
msgstr ""
-#. QneX9
+#. FeQcs
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
+msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
msgstr ""
#. jjex2
@@ -15586,13 +15586,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr ""
-#. j8BMm
+#. zmMHW
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>"
msgstr ""
#. XjP6E
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
msgstr ""
-#. 8aUPu
+#. C4tR7
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
+msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
msgstr ""
#. FWTLB
@@ -15658,13 +15658,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields (submenu)"
msgstr ""
-#. wo9Su
+#. w3ZFk
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>"
msgstr ""
#. qVhAD
@@ -15676,13 +15676,13 @@ msgctxt ""
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
msgstr ""
-#. aVMdE
+#. 2y8Ge
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>"
msgstr ""
#. gApjk
@@ -15703,13 +15703,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. a6Fwg
+#. Cbn7A
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
msgstr ""
#. xHT4h
@@ -15730,13 +15730,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#. 6C5wi
+#. GTZB7
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents."
msgstr ""
#. s5vqA
@@ -15892,13 +15892,13 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr ""
-#. jzGBG
+#. iAADz
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
+msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options."
msgstr ""
#. btgPM
@@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr ""
-#. r5hME
+#. ZBG62
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>."
msgstr ""
#. ZG3Lb
@@ -16126,13 +16126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YwgsK
+#. GCqvF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>"
msgstr ""
#. FAZx7
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & List"
msgstr ""
-#. Nprja
+#. 2vCBq
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>"
msgstr ""
#. x3BNB
@@ -16324,13 +16324,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
-#. F7xsK
+#. ufFqK
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#. Si9tL
@@ -16378,13 +16378,13 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. T2yMF
+#. kSZ8s
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
msgstr ""
#. MycJD
@@ -16495,13 +16495,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr ""
-#. GvBPK
+#. X4DdD
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr ""
#. DE6sm
@@ -16576,13 +16576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr ""
-#. AfM8s
+#. aNeEs
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. sJBg6
@@ -16603,13 +16603,13 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr ""
-#. fmzPw
+#. EZApg
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
#. JMECN
@@ -16720,13 +16720,13 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr ""
-#. Akcqh
+#. tTRCL
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>."
msgstr ""
#. 3hGFh
@@ -17071,13 +17071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#. veXbE
+#. izqFS
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>"
msgstr ""
#. gsgW6
@@ -17314,13 +17314,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr ""
-#. yrx8p
+#. 3WhwZ
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
msgstr ""
#. C5KXQ
@@ -17620,13 +17620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. i44xp
+#. mJCeU
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>"
msgstr ""
#. MtvTq
@@ -17800,13 +17800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E8Deg
+#. bSohU
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. Ah743
@@ -17818,13 +17818,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
-#. JuTDA
+#. DCfCw
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
msgstr ""
#. 4F99V
@@ -17845,13 +17845,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bvUFp
+#. vnASq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. Uoofy
@@ -18331,13 +18331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NWjri
+#. wPmQq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr ""
#. Ede32
@@ -18601,22 +18601,22 @@ msgctxt ""
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr ""
-#. YFEFm
+#. DL626
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
msgstr ""
-#. A2FWS
+#. FjMFX
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
msgstr ""
#. eVmtB
@@ -18628,13 +18628,13 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#. MEexf
+#. gQ3fn
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
msgstr ""
#. EEaR4
@@ -18943,13 +18943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr ""
-#. PskXp
+#. bkBvC
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#. R9XAc
@@ -19096,13 +19096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr ""
-#. nQ3vX
+#. 6FGUy
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. peEFB
@@ -19645,13 +19645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#. 6Ny2G
+#. DYnNu
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. BGBDJ
@@ -19816,22 +19816,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ECJK7
+#. GEKSF
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>"
msgstr ""
-#. 8CwEv
+#. anxMB
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3158743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>"
msgstr ""
#. MxFCq
@@ -19843,13 +19843,13 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr ""
-#. 3WnuD
+#. DGgAX
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>"
msgstr ""
#. eNkyg
@@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt ""
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr ""
-#. qKAAi
+#. Qa9kH
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
+msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>."
msgstr ""
#. GPQTM
@@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xQRVz
+#. BaLBS
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3150980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
#. FoLWb
@@ -20383,13 +20383,13 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr ""
-#. nu36T
+#. qnHtn
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
msgstr ""
#. dD4Y3
@@ -20419,13 +20419,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr ""
-#. qv3ZU
+#. mSsAN
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>."
msgstr ""
#. B5EXy
@@ -20437,13 +20437,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr ""
-#. Nx6La
+#. DTh9D
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
+msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
msgstr ""
#. 8jwmc
@@ -20473,22 +20473,22 @@ msgctxt ""
msgid "Client-side image map"
msgstr ""
-#. tGhmQ
+#. xi94A
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9fzLS
+#. gx4Er
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
msgstr ""
#. nAuBF
@@ -20500,13 +20500,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. eHAPR
+#. 3U9F5
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. BsZAB
@@ -20788,13 +20788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6AjYC
+#. gg4LU
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>."
msgstr ""
#. SwXuZ
@@ -20824,13 +20824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. F8EcE
+#. aF4FK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
msgstr ""
#. BBXef
@@ -20842,13 +20842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr ""
-#. aBGbN
+#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr ""
#. Ji6Gf
@@ -20860,13 +20860,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. NsR7m
+#. SWFg8
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id891656584151327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>"
msgstr ""
#. Mt4yB
@@ -20896,13 +20896,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pwvEi
+#. LLfpy
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
#. 3erdK
@@ -21094,13 +21094,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr ""
-#. DDrT5
+#. Rq8Kk
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>."
msgstr ""
#. McbsX
@@ -21202,13 +21202,13 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr ""
-#. jcc3u
+#. 2DBF8
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
#. zhj6t
@@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wBBmK
+#. tjt8c
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
msgstr ""
#. KhF5p
@@ -21472,22 +21472,22 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr ""
-#. EwTd8
+#. Zuiue
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
+msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
msgstr ""
-#. n2qnF
+#. MDoSF
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
msgstr ""
#. iDDpF
@@ -21508,13 +21508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. m7idq
+#. EFXpA
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>"
msgstr ""
#. AkSy2
@@ -21850,13 +21850,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr ""
-#. BJqGh
+#. jTBKK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>"
msgstr ""
#. w9Xny
@@ -21877,13 +21877,13 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr ""
-#. 6miRH
+#. uCgFZ
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>"
msgstr ""
#. BDEia
@@ -21904,13 +21904,13 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr ""
-#. qpZfq
+#. Kaktd
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
+msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
msgstr ""
#. E68EJ
@@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect"
msgstr ""
-#. HxD2J
+#. jBRsZ
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>"
msgstr ""
#. dyWFA
@@ -21949,13 +21949,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr ""
-#. epjGE
+#. NuGEd
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
msgstr ""
#. TgyNZ
@@ -21967,13 +21967,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr ""
-#. e8Dxb
+#. otHFo
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>"
msgstr ""
#. zrvZE
@@ -21985,31 +21985,31 @@ msgctxt ""
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr ""
-#. f54iw
+#. WSM3G
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. yEgLU
+#. qaBGU
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
msgstr ""
-#. vXmYe
+#. CSYUC
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
msgstr ""
#. MtE2e
@@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. XKATL
+#. Kj6Po
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
+msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 4JwEA
@@ -22093,13 +22093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EtLnn
+#. hmSQS
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. LZXDJ
@@ -22120,13 +22120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option."
msgstr ""
-#. EJwSC
+#. WY6Wn
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id801656117723975\n"
"help.text"
-msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
+msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
msgstr ""
#. kFGSx
@@ -22138,13 +22138,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr ""
-#. FF74D
+#. hCfpH
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>"
msgstr ""
#. KtjRH
@@ -22174,13 +22174,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. Ad3Yt
+#. cCd2W
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>"
msgstr ""
#. tGdoM
@@ -22201,13 +22201,13 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr ""
-#. ASEZz
+#. tyoyE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>"
msgstr ""
#. yfrR7
@@ -22219,22 +22219,22 @@ msgctxt ""
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr ""
-#. Aonp6
+#. BNVrW
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>"
msgstr ""
-#. xLaL2
+#. zqUrC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
msgstr ""
#. AZDCu
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
-#. 3GFtH
+#. kU2A6
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. Rt2Cv
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr ""
-#. TU9FC
+#. KkAxE
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3154660\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>"
msgstr ""
#. Aj5jz
@@ -22597,13 +22597,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. S2PKC
+#. CAcdx
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>"
msgstr ""
#. FwU2N
@@ -22660,13 +22660,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
msgstr ""
-#. g2Dm2
+#. 2rE8i
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
+msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
msgstr ""
#. H7sEC
@@ -23056,13 +23056,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr ""
-#. F6FMx
+#. e47Nx
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
msgstr ""
#. EQ4xC
@@ -23119,40 +23119,40 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. VW3PN
+#. crkgW
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
-#. 3zB3P
+#. RbJNY
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"help.text"
-msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
+msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window."
msgstr ""
-#. hVmyj
+#. zAYSG
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id317365356036\n"
"help.text"
-msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab."
+msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab."
msgstr ""
-#. 9GiGz
+#. mqfjF
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
+msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
msgstr ""
#. UgisA
@@ -23173,13 +23173,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBzDh
+#. w57gP
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>"
msgstr ""
#. pgrCE
@@ -23416,13 +23416,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GJbQs
+#. EMPcC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
#. YEFkv
@@ -23443,13 +23443,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PCdBP
+#. aT3RR
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
+msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
msgstr ""
#. rnJBS
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
-#. YsBSM
+#. AGPnb
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr ""
#. ataNf
@@ -23641,13 +23641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. HTgdU
+#. PwKv4
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>"
msgstr ""
#. q3tQu
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BEZ6u
+#. EcD65
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. L5UYB
@@ -23704,13 +23704,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. m4Caq
+#. srqjA
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
msgstr ""
#. JZgJw
@@ -23722,13 +23722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f6jWa
+#. HTW8k
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
msgstr ""
#. 3LjT6
@@ -23812,13 +23812,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
msgstr ""
-#. fvko5
+#. jBEcL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
+msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>."
msgstr ""
#. KEiDu
@@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CAuj9
+#. RTSQR
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>"
msgstr ""
#. bLXgC
@@ -23875,13 +23875,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr ""
-#. avdcs
+#. kfEx3
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
+msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
msgstr ""
#. ZN4ko
@@ -23902,13 +23902,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KEGMD
+#. RbpAo
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>"
msgstr ""
#. FArms
@@ -23920,22 +23920,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ddr5r
+#. BybV2
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
+msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
msgstr ""
-#. aZA7m
+#. tHKD7
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
+msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>."
msgstr ""
#. c9yUj
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr ""
-#. wk6vb
+#. Hecih
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
-msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
+msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
msgstr ""
#. vEuXo
@@ -24064,13 +24064,13 @@ msgctxt ""
msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)."
msgstr ""
-#. ofrX8
+#. f2NtF
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>"
msgstr ""
#. CjDuT
@@ -24424,22 +24424,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bjjAk
+#. SsTMe
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>"
msgstr ""
-#. pDbX2
+#. YCBxv
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. obCky
@@ -24496,13 +24496,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr ""
-#. LkpxD
+#. ddB3X
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>"
msgstr ""
#. oMC8P
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Esy9H
+#. faz6k
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>"
msgstr ""
#. isAgi
@@ -24586,13 +24586,13 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr ""
-#. NvMrU
+#. ojR9E
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 27Nd8
@@ -24928,13 +24928,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. stfXA
+#. p3i4E
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>"
msgstr ""
#. RiuSm
@@ -25054,13 +25054,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SHdXh
+#. DJwCN
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>"
msgstr ""
#. 7qBjV
@@ -25090,13 +25090,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#. VBCtx
+#. v7yJY
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
#. 7teeb
@@ -25117,13 +25117,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document."
msgstr ""
-#. AWz4F
+#. SBBBo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
+msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
msgstr ""
#. ctZkB
@@ -25189,13 +25189,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr ""
-#. k84at
+#. JePq2
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
+msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
msgstr ""
#. nxwSz
@@ -25216,13 +25216,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr ""
-#. 5mUrK
+#. atFAm
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
-msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
+msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
msgstr ""
#. HxEU3
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bCxkx
+#. e9tdK
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
msgstr ""
#. qinJr
@@ -25396,13 +25396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level."
msgstr ""
-#. DpAKZ
+#. BFnF2
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
msgstr ""
#. DFbiG
@@ -25477,13 +25477,13 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. xBDFz
+#. TZsid
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>"
msgstr ""
#. Va5rw
@@ -25765,13 +25765,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
-#. PTck2
+#. qqYDt
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
msgstr ""
#. Qrcaz
@@ -25792,13 +25792,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Settings"
msgstr ""
-#. yXZUg
+#. NyGVF
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>"
msgstr ""
#. hBHjS
@@ -25810,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JkEHS
+#. BaTT8
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. mGXqS
@@ -26341,13 +26341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Settings"
msgstr ""
-#. i4S6A
+#. uz9Mh
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>"
msgstr ""
#. sVpC6
@@ -26530,13 +26530,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. szSE5
+#. Z5tk2
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>"
msgstr ""
#. sMxFh
@@ -27115,13 +27115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. 3PMFF
+#. 2Fc6W
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. yzg8C
@@ -27142,13 +27142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr ""
-#. J8yWK
+#. Vku4B
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>"
msgstr ""
#. zQpK8
@@ -27178,13 +27178,13 @@ msgctxt ""
msgid "Current Index"
msgstr ""
-#. zVwF6
+#. 2FaEC
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>"
msgstr ""
#. iMkmd
@@ -27250,13 +27250,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr ""
-#. CkCEA
+#. EaDB5
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>"
msgstr ""
#. FjJnf
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in frames"
msgstr ""
-#. 52nQd
+#. bkq2m
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
msgstr ""
#. C8CwD
@@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr ""
-#. vmZEx
+#. V7W8J
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>"
msgstr ""
#. BET9U
@@ -27601,13 +27601,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr ""
-#. DFJpc
+#. Rej5r
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
#. cquYo
@@ -27628,13 +27628,13 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr ""
-#. meuDw
+#. oDTjv
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
#. 2G3yj
@@ -27655,13 +27655,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Charts"
msgstr ""
-#. vWwBC
+#. GR8wE
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>"
msgstr ""
#. BNhKJ
@@ -27691,13 +27691,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RAN6o
+#. 4z58V
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>"
msgstr ""
#. ChDDB
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. M96s3
+#. 9MTFg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id771630940172827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>"
msgstr ""
#. yT4uv
@@ -28105,13 +28105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference (Edit)"
msgstr ""
-#. ZYTrb
+#. 7DnD9
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
msgstr ""
#. 6LFFX
@@ -28123,31 +28123,31 @@ msgctxt ""
msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
msgstr ""
-#. vfaCD
+#. 4WjGu
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
-#. RKfyJ
+#. 9b7ep
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>"
msgstr ""
-#. cH3QF
+#. p7mQW
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
msgstr ""
#. YwkE4
@@ -28213,22 +28213,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6EfGu
+#. 9c8uT
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"hd_id761579742307751\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
msgstr ""
-#. VFBKw
+#. 2hRMx
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>."
msgstr ""
#. VAeg9
@@ -28312,31 +28312,31 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space."
msgstr ""
-#. VPLZn
+#. e8UNd
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3116235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>"
msgstr ""
-#. bETAX
+#. wf4DY
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3199228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
msgstr ""
-#. zgLgx
+#. wPWGv
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3194378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. mtBWM
@@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:"
msgstr ""
-#. ERVrb
+#. XKDqq
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
+msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
msgstr ""
#. tXUcc
@@ -28555,13 +28555,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hk7rK
+#. KdLRF
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
msgstr ""
#. FHnDY
@@ -28636,13 +28636,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8sABv
+#. Bp8da
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr ""
#. 44eW3
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YXk87
+#. AyUJB
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
msgstr ""
#. eE6mN
@@ -29122,13 +29122,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jbNCg
+#. pWg98
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
msgstr ""
#. A52ij
@@ -31498,49 +31498,49 @@ msgctxt ""
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
msgstr ""
-#. RQvTc
+#. G6D2k
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id981604412273516\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>"
msgstr ""
-#. By4tx
+#. UizRr
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id31604412603892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
msgstr ""
-#. GFNAq
+#. oBhJc
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id401603926410184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
msgstr ""
-#. UEKDH
+#. F4BEy
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id271604411886782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>"
msgstr ""
-#. ucbYZ
+#. eCBKE
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id251603931664784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. o5ZPq
@@ -31561,13 +31561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNpsr
+#. DmxnB
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"hd_id631630954633446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>"
msgstr ""
#. NTd9C
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show Whitespace"
msgstr ""
-#. Bb74x
+#. Djwxy
#: show_whitespace.xhp
msgctxt ""
"show_whitespace.xhp\n"
"hd_id11629893531856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>"
msgstr ""
#. 9GHq6
@@ -31723,13 +31723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rZsCG
+#. XPep2
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"hd_id741641334466741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>"
msgstr ""
#. NixhW
@@ -31948,31 +31948,31 @@ msgctxt ""
msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
msgstr ""
-#. PXGpD
+#. GfDYC
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id261641340112608\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. DfEhN
+#. DWCGS
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id601641340196019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. FttEa
+#. AqRAE
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id731641340265093\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>"
msgstr ""
#. wDniB
@@ -32317,13 +32317,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Watermark"
msgstr ""
-#. yfeys
+#. DCrVm
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"hd_id781516897374563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>"
msgstr ""
#. xcKBy
@@ -32497,29 +32497,29 @@ msgctxt ""
msgid "To change a watermark contents or setting."
msgstr ""
-#. cJGne
+#. YAnUx
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
-msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
msgstr ""
-#. L3tEf
+#. FuP8D
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id611516900724619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>"
msgstr ""
-#. j3eBF
+#. auCoB
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id891516901777257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 7d7d72b15af..659114a16b0 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ar/>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. z8hCm
+#. QF2ZL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. ABQAW
@@ -52,13 +52,13 @@ msgctxt ""
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
msgstr ""
-#. 8MND6
+#. mLmDR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
"help.text"
-msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
+msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
msgstr ""
#. dwn77
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. fVWig
+#. AMB3E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. vCvMN
@@ -97,13 +97,13 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr ""
-#. YvD8B
+#. yDnvB
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"hd_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
msgstr ""
#. HhxBu
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bzyeh
+#. mDTZs
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
"03220000.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
msgstr ""
#. DMdUB
@@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. m6B7t
+#. W9zgL
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3154838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
msgstr ""
#. 46DLZ
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iyrEC
+#. TJe6s
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
msgstr ""
#. K7GFa
@@ -322,13 +322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr ""
-#. vdSmC
+#. pdkkr
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
msgstr ""
#. ACJtt
@@ -367,13 +367,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr ""
-#. 8aBeG
+#. ovm4D
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
msgstr ""
#. TXCTY
@@ -412,13 +412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr ""
-#. NFEkc
+#. wdjWM
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
msgstr ""
#. GKKgd
@@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. qLF6H
+#. WB2ER
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
"04250000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
msgstr ""
#. BycTx
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "No List"
msgstr ""
-#. wCBAJ
+#. QGkTU
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
msgstr ""
#. MPBzT
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
msgstr ""
-#. MDWt6
+#. JVsVH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. eFSaF
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
msgstr ""
-#. fWXrs
+#. Gkdat
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
msgstr ""
#. KkHwc
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr ""
-#. dFea2
+#. SBEu5
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
msgstr ""
#. WX5QJ
@@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Up with Subpoints"
msgstr ""
-#. 5eUkr
+#. AF9FJ
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. tHDTp
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Down with Subpoints"
msgstr ""
-#. hdGbN
+#. ByHPH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. nLCpV
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr ""
-#. 6KxFj
+#. HqgkP
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
msgstr ""
#. iwJHH
@@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt ""
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
msgstr ""
-#. RgibL
+#. bahpE
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id351616370727010\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. SLjuC
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
msgstr ""
-#. 4Y7KE
+#. yoUyg
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id261616371203225\n"
"help.text"
-msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
+msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
msgstr ""
#. qCdhk
@@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
msgstr ""
-#. B89AK
+#. Ywsr3
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
-msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
+msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
msgstr ""
#. 7CeFv
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt ""
msgid "Combined Display"
msgstr ""
-#. gh6CG
+#. xwbpK
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
msgstr ""
#. RRcoi
@@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
msgstr ""
-#. Ef5m2
+#. Yw2PH
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3145416\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
+msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
msgstr ""
#. kdhmw
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "تكبير"
-#. B6knG
+#. 3nMKp
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
msgstr ""
#. B6oDo
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "تصغير"
-#. 3mGCU
+#. CYW6C
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
msgstr ""
#. FPsvN
@@ -1087,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr ""
-#. LNQGR
+#. GJSJx
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
msgstr ""
#. zWNEA
@@ -1114,13 +1114,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
-#. LqErf
+#. XUTbH
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id691649976425993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
msgstr ""
#. 8ttBs
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
-#. 2Fm6C
+#. 5xzdG
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. JbPBQ
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
-#. Fusb6
+#. GSkNm
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. NhuBC
@@ -1366,13 +1366,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print page view"
msgstr ""
-#. syMoC
+#. CYSES
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
msgstr ""
#. zBqRk
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Reference"
msgstr ""
-#. XPfpr
+#. oisnp
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
msgstr ""
#. 44pDz
@@ -1438,13 +1438,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. piUZw
+#. m828y
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
msgstr ""
#. fMazZ
@@ -1456,13 +1456,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
msgstr ""
-#. 5x7iX
+#. iCkcq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"help.text"
-msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
+msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
msgstr ""
#. Nf9zE
@@ -2860,13 +2860,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#. DQPaG
+#. G2cUn
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3149957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
msgstr ""
#. 4Yz3J
@@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#. G5xBZ
+#. FEwXA
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
msgstr ""
#. GcphZ
@@ -2950,13 +2950,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Area"
msgstr ""
-#. X2q6J
+#. 3s4xT
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
msgstr ""
#. VRahE
@@ -2995,13 +2995,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. JrBjF
+#. 8PjuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
#. Ha2Rw
@@ -3022,58 +3022,58 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr ""
-#. jyoA2
+#. CFc4J
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
-#. qGtAL
+#. Ru34K
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
msgstr ""
-#. BvcDT
+#. wBBzU
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
msgstr ""
-#. 6mCFC
+#. FisVt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">إطار عائم</link>"
-#. ZvwVw
+#. o6hwV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
msgstr ""
-#. UXNEx
+#. Tz7Fe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
msgstr ""
#. EosFy
@@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
msgstr ""
-#. kdADV
+#. nEVAw
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
msgstr ""
-#. rb7oP
+#. Pkov7
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149098\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
msgstr ""
-#. CBNvB
+#. SmDBe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">إطار عائم</link>"
-#. eUNdr
+#. AeZ5A
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">محرف خاص</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">محرف خاص</link>"
#. DKTSB
#: 18010000.xhp
@@ -3166,40 +3166,40 @@ msgctxt ""
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
msgstr ""
-#. mYyU9
+#. EA2Mi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
msgstr ""
-#. iv4CF
+#. BBUUT
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">إطار عائم</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
-#. AAVfU
+#. MnQuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id1586962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. uDrd9
@@ -3220,13 +3220,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
msgstr ""
-#. eU6wi
+#. SyhWA
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
msgstr ""
#. nzTGs
@@ -3238,13 +3238,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr ""
-#. cGt46
+#. RGbK3
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
msgstr ""
#. VSSUW
@@ -3265,13 +3265,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose from the following functions:"
msgstr ""
-#. BtkyF
+#. zyChg
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
msgstr ""
#. UWFxy
@@ -3283,13 +3283,13 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#. QADBv
+#. 8mad6
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
msgstr ""
#. FfGqq
@@ -3301,13 +3301,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
msgstr ""
-#. Nb7FF
+#. 6pFWk
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
msgstr ""
#. RfAPA
@@ -3328,13 +3328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LXRxX
+#. MekNF
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
msgstr ""
#. Uwk2Y
@@ -3346,13 +3346,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
msgstr ""
-#. G6Z68
+#. GjkbK
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
msgstr ""
#. F5PB7
@@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr ""
-#. uKCiH
+#. FRFVQ
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">إطار عائم</link>"
#. Eyxsj
#: 18030300.xhp
@@ -3382,13 +3382,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
msgstr ""
-#. mDJBW
+#. M86DV
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr ""
#. 6HY9G
@@ -3400,13 +3400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr ""
-#. hJsbL
+#. 5RK2v
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
msgstr ""
#. Zq6RD
@@ -3418,22 +3418,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pkgeA
+#. cjLgc
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
+msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
msgstr ""
-#. iqoa4
+#. gHhp8
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id291613751393995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
msgstr ""
#. GRfFZ
@@ -3454,13 +3454,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. x6vpG
+#. oFgCv
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
msgstr ""
#. Sq7ra
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr ""
-#. wsHdq
+#. C5Dwh
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
msgstr ""
#. aFDKk
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. cBXB2
+#. 3Anmr
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
msgstr ""
#. 4fVi2
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr ""
-#. RSHaD
+#. ejboP
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
msgstr ""
#. XDZuz
@@ -3526,22 +3526,22 @@ msgctxt ""
msgid "First Author (field)"
msgstr ""
-#. 7ACzA
+#. 6QDbK
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
msgstr ""
-#. wAFbk
+#. ape4m
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
msgstr ""
#. xEPBR
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WcvKF
+#. kASwh
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"hd_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
msgstr ""
#. gHWtd
@@ -3616,13 +3616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8QqiC
+#. d9iZy
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
msgstr ""
#. Gxt3W
@@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2pTmG
+#. qPByH
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id651655490756305\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
+msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
msgstr ""
#. 5c3tj
@@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr ""
-#. x8KnU
+#. pPEeo
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
msgstr ""
-#. ZVBiF
+#. 6B3Vb
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. LveMa
@@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr ""
-#. EfFWA
+#. 2Wrpr
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
msgstr ""
-#. rrLC3
+#. icuLz
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. phEfn
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#. dhKPN
+#. kskEB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
#. AAt9h
@@ -3814,67 +3814,67 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr ""
-#. BYxCC
+#. dTEks
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
msgstr ""
-#. jeDHu
+#. LBwvB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
msgstr ""
-#. nufkW
+#. B5fHZ
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
msgstr ""
-#. gXw6D
+#. oAuiE
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3151259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
msgstr ""
-#. SC8tK
+#. MSCDc
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3153643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
msgstr ""
-#. Chov9
+#. uFcFn
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
msgstr ""
-#. CC9wT
+#. vBp8q
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
msgstr ""
#. J6RpX
@@ -3886,22 +3886,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr ""
-#. JzPhD
+#. 95S32
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
msgstr ""
-#. Fzfpw
+#. 8sGAW
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
+msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
msgstr ""
#. 48CyU
@@ -3913,13 +3913,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr ""
-#. 38kfT
+#. RcJ5e
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
msgstr ""
#. FM5sf
@@ -3931,13 +3931,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr ""
-#. YYLE8
+#. iKFuD
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
msgstr ""
#. aDAnh
@@ -3976,13 +3976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X8yaz
+#. GmGBb
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"hd_id711614068729277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
msgstr ""
#. kM6AJ
@@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count Status Bar Field"
msgstr ""
-#. azQ8F
+#. tBbnd
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"page_heading\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
msgstr ""
-#. ESMYi
+#. mEywX
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 6323b259c92..343b913a832 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>مفاتيح الاختصار; في المستندات النصية</bookmark_value><bookmark_value>المستندات النصية; مفاتيح الاختصار في</bookmark_value>"
-#. 35yyT
+#. C9cjF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145763\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">مفاتيح الاختصار لـ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> رايتر</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">مفاتيح الاختصار لـ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> رايتر</link></variable>"
#. qbPEo
#: 01020000.xhp
@@ -52,13 +52,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr "تستطيع استخدام مفاتيح الاختصار لأداء المهام بشكل أسرع في <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. هذا القسم يسرد مفاتيح الاختصار الافتراضية لـ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> رايتر."
-#. NuaiP
+#. WkpSD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
msgstr ""
#. dQtdg
@@ -1744,13 +1744,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr ""
-#. SDvt2
+#. AFUgU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
+msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
msgstr ""
#. qDiED
@@ -1762,13 +1762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr ""
-#. aounX
+#. bVg3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147386\n"
"help.text"
-msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
+msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
msgstr ""
#. BqeEo
@@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
msgstr ""
-#. U2tpK
+#. wrjFD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id491655382900210\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
+msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
msgstr ""
#. Vp3wR
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index adc46bafaee..6183261d58a 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ar/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 94MGB
+#. p4pij
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">مَوضَعة الكائنات</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">مَوضَعة الكائنات</link></variable>"
#. WBVDD
#: anchor_object.xhp
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing an Anchor"
msgstr ""
-#. iWVDA
+#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
-msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
+msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
msgstr ""
#. EkgCv
@@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PULN7
+#. keVQB
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3149973\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
msgstr ""
#. n4VmB
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 73YY6
+#. ggNE6
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
msgstr ""
#. MAXst
@@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can start a numbered list with any number."
msgstr ""
-#. RwpzC
+#. M4gyY
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3154083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. 4XtVZ
@@ -565,13 +565,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qbd3o
+#. t6yEE
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3147812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
msgstr ""
#. ojUKt
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D3Z5v
+#. 8DEog
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"hd_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zePN
@@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"."
msgstr ""
-#. QickE
+#. mSN9a
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"par_id3145648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>"
msgstr ""
#. Ds9Nx
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tYzzu
+#. BvVBU
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"hd_id3152887\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
msgstr ""
#. C8LFD
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X79um
+#. CGmQ3
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>"
msgstr ""
#. hRvEK
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry."
msgstr ""
-#. 28CUp
+#. QDiDf
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
msgstr ""
#. MmBjD
@@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used."
msgstr ""
-#. dSxUZ
+#. RvgLQ
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>"
msgstr ""
-#. EKFcC
+#. iGSFs
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
msgstr ""
#. ZSCL9
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CYrKG
+#. rP8ZY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
msgstr ""
#. wVXEV
@@ -1393,13 +1393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>"
msgstr ""
-#. 7cNgF
+#. etXCD
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>"
msgstr ""
#. uaCXb
@@ -1438,13 +1438,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KPKeL
+#. oNCUM
#: border_character.xhp
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
msgstr ""
#. SJe5c
@@ -1609,13 +1609,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FARGT
+#. 4CQXA
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. aFqY8
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5Wr4G
+#. wCXRa
#: border_page.xhp
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
msgstr ""
#. yzA4z
@@ -2419,13 +2419,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ArJvi
+#. cXFdw
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. CbGmf
@@ -2509,13 +2509,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8aheT
+#. BUbGP
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
"calculate_clipboard.xhp\n"
"hd_id3147692\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
msgstr ""
#. 72Eus
@@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Uf9js
+#. 5DHj8
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"hd_id3147400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. u3E33
@@ -2662,13 +2662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EJvF7
+#. dpsAE
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. VTPCU
@@ -2752,13 +2752,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qgTYd
+#. N6Uf7
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext2.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
msgstr ""
#. N88uC
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F83nC
+#. Gx7Yv
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
"calculate_multitable.xhp\n"
"hd_id3154248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. BhnqD
@@ -2941,13 +2941,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S9d5u
+#. zeXLi
#: captions.xhp
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>"
msgstr ""
#. sGPoW
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAnbA
+#. Uh22f
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
msgstr ""
#. 5efvj
@@ -3166,22 +3166,22 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
msgstr ""
-#. H4yBp
+#. 2tQf5
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>"
msgstr ""
-#. oTszA
+#. yEhFm
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>"
msgstr ""
#. j6Y5Q
@@ -3202,13 +3202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Uqvsu
+#. tdE7A
#: change_header.xhp
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
msgstr ""
#. wemVX
@@ -3328,13 +3328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENE9G
+#. E5Z7H
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. uESLX
@@ -3481,13 +3481,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ESwLE
+#. JvVwY
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>"
msgstr ""
#. LgPuf
@@ -3697,13 +3697,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the field does not automatically update, press F9."
msgstr ""
-#. NrTax
+#. ZSwLN
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>"
msgstr ""
#. fkkSe
@@ -3724,13 +3724,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. acDGe
+#. JCFDf
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
msgstr ""
#. g5mCB
@@ -3832,13 +3832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xKEYb
+#. iVkcN
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
msgstr ""
#. 9CQEx
@@ -3886,13 +3886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SDiJv
+#. WReUb
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
"dragdroptext.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. wea7F
@@ -3949,13 +3949,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nZbJD
+#. BfbaP
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
msgstr ""
#. vcYLk
@@ -4111,13 +4111,13 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>."
msgstr ""
-#. 9aMBF
+#. aiqGk
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>"
msgstr ""
#. 8Dr9Z
@@ -4138,13 +4138,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. moEV8
+#. hSFPW
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"hd_id3154079\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>"
msgstr ""
#. YHFzM
@@ -4183,13 +4183,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr ""
-#. jHRPx
+#. SpybR
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"par_id3157551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
msgstr ""
#. AL54d
@@ -4210,13 +4210,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bFGFN
+#. q8GkJ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>"
msgstr ""
#. c3hMB
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing Fields"
msgstr ""
-#. MVoDN
+#. dUGnM
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
msgstr ""
#. QgDik
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>."
msgstr ""
-#. oP6DB
+#. j9rYQ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
msgstr ""
#. DABCa
@@ -4435,13 +4435,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EGyax
+#. N9AFk
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
msgstr ""
#. bAf7A
@@ -4507,13 +4507,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GhPic
+#. uGcDn
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>"
msgstr ""
#. DwE3L
@@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YLY8N
+#. vdaTQ
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. 7NpNv
@@ -5020,13 +5020,13 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr ""
-#. NyMWf
+#. aJrPt
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>"
msgstr ""
#. iXdUY
@@ -5452,13 +5452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZmQRf
+#. bFW9D
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
msgstr ""
#. a2EvU
@@ -5560,13 +5560,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XmEkW
+#. BUTJm
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
msgstr ""
#. pCgxE
@@ -5659,13 +5659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nG4Vg
+#. BkBF7
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
msgstr ""
#. L43JM
@@ -5695,13 +5695,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr ""
-#. 3xiM8
+#. SdBCD
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
msgstr ""
#. GzUpe
@@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr ""
-#. DeCjB
+#. c3X8K
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
msgstr ""
-#. 5sDP3
+#. r6YK3
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
msgstr ""
-#. F4JT3
+#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. iR5ym
@@ -5866,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities."
msgstr ""
-#. nDvQ9
+#. KWZiJ
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id251603931682056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. r9FFt
@@ -5893,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qqbty
+#. 8Qwj9
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
msgstr ""
#. TvzoQ
@@ -5938,13 +5938,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr ""
-#. NAXTm
+#. hfBwe
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab."
msgstr ""
#. BvTvY
@@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. anTAg
+#. DZDTk
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr ""
#. 6DdLX
@@ -6028,13 +6028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JrcYS
+#. AkSE4
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"hd_id3159257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
msgstr ""
#. ciKe5
@@ -6307,13 +6307,13 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
msgstr ""
-#. KpwJJ
+#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
msgstr ""
#. BYbcU
@@ -6640,13 +6640,13 @@ msgctxt ""
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
msgstr ""
-#. mikKE
+#. HE73m
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
msgstr ""
#. CDdMw
@@ -6667,22 +6667,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mr2j6
+#. 7yCuv
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>"
msgstr ""
-#. Smjno
+#. MS5mS
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
+msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
msgstr ""
#. BGCUB
@@ -6721,13 +6721,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
msgstr ""
-#. ztuLT
+#. kq9tB
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
"help.text"
-msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
+msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
msgstr ""
#. C6KPU
@@ -6748,13 +6748,13 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted."
msgstr ""
-#. BqmDZ
+#. GAq4H
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3153174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>"
msgstr ""
#. GReF4
@@ -6775,13 +6775,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wngeC
+#. LBKBY
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
msgstr ""
#. hQHo9
@@ -6955,13 +6955,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uCRSC
+#. pxoFr
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
msgstr ""
#. EsFqA
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bvi6G
+#. WYyFw
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
msgstr ""
#. ibXRT
@@ -7207,13 +7207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Suhpv
+#. Hib5P
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>"
msgstr ""
#. W7T3G
@@ -7477,49 +7477,49 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
msgstr ""
-#. CGyZU
+#. N47oT
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3846858\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>"
msgstr ""
-#. Aj3Tb
+#. B5Gct
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id8148442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>"
msgstr ""
-#. nrEkc
+#. D9vu2
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>"
msgstr ""
-#. k2wpW
+#. MSbkE
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>"
msgstr ""
-#. Vhacd
+#. BVCri
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
msgstr ""
#. qGcAQ
@@ -7540,13 +7540,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gB9jB
+#. 7BBuC
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
msgstr ""
#. DGBMA
@@ -7585,22 +7585,22 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement."
msgstr ""
-#. 4sBZf
+#. NdsMn
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id1865901\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
msgstr ""
-#. btcQi
+#. BG2gh
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
msgstr ""
#. eSimR
@@ -7621,13 +7621,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nZyca
+#. HejgY
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
msgstr ""
#. QSHkW
@@ -7720,13 +7720,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SAPHg
+#. jWESo
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
msgstr ""
#. BrdxF
@@ -7828,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key."
msgstr ""
-#. skDHA
+#. BwrsC
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
msgstr ""
#. rxr5q
@@ -7873,13 +7873,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
msgstr ""
-#. 8uFbM
+#. bFKoM
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>."
msgstr ""
#. H4LXQ
@@ -7891,13 +7891,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
msgstr ""
-#. MR5fF
+#. Szwrt
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
msgstr ""
#. Ca7Di
@@ -7990,13 +7990,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent Icon"
msgstr ""
-#. kSX2M
+#. DZtG5
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id901605225508322\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>."
msgstr ""
#. YBBUC
@@ -8026,13 +8026,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gPhcU
+#. 4742F
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
msgstr ""
#. BnbGQ
@@ -8080,13 +8080,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. SMGNn
+#. wufRy
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
+msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
msgstr ""
#. 3hNnR
@@ -8107,13 +8107,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7CNGR
+#. rsYbR
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
msgstr ""
#. RLeQQ
@@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oEmDA
+#. gkNtJ
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
msgstr ""
#. h4ES6
@@ -8314,13 +8314,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NaZ57
+#. i8Jz6
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
msgstr ""
#. HBS4r
@@ -8485,13 +8485,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. howxA
+#. BZiAF
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
msgstr ""
#. CsBBY
@@ -8557,13 +8557,13 @@ msgctxt ""
msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>."
msgstr ""
-#. 6BfTL
+#. 2FBdu
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>"
msgstr ""
#. FrYpX
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qbXXa
+#. wauSv
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>"
msgstr ""
#. Aon8M
@@ -8629,13 +8629,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr ""
-#. q49Lx
+#. P2pzT
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
msgstr ""
#. jodj8
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr ""
-#. WHGAf
+#. sDeDQ
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150964\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
msgstr ""
#. ghd9q
@@ -8791,13 +8791,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr ""
-#. gBLYU
+#. zA4ET
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>"
msgstr ""
#. Fri7G
@@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Qz9wQ
+#. REtsZ
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. wVEBn
@@ -8845,31 +8845,31 @@ msgctxt ""
msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:"
msgstr ""
-#. X8N7t
+#. 5dGFD
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
-msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
+msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
msgstr ""
-#. hhazE
+#. 4srDf
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3147118\n"
"help.text"
-msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
+msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
msgstr ""
-#. psdVe
+#. PMqct
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
-msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
+msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
msgstr ""
#. PvKLb
@@ -8890,13 +8890,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZgGnp
+#. cvzBY
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
msgstr ""
#. 4oGFd
@@ -8926,13 +8926,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to create the table of contents."
msgstr ""
-#. vArPB
+#. hj4Ue
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab."
msgstr ""
#. oJGGh
@@ -9034,13 +9034,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vECuU
+#. 3EFij
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>"
msgstr ""
#. saALg
@@ -9196,13 +9196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4CDQ2
+#. 8TbyC
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
msgstr ""
#. QAmVy
@@ -9241,13 +9241,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XFiVw
+#. M3znP
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>"
msgstr ""
#. BDE6e
@@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. necx9
+#. Gm7Ua
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
msgstr ""
#. Wz9DW
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 689dE
+#. CEyNU
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromchart.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
msgstr ""
#. eyNGo
@@ -9394,13 +9394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZkLQk
+#. jkihR
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromdraw.xhp\n"
"hd_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
msgstr ""
#. pvfzB
@@ -9457,13 +9457,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GJqCX
+#. qMdAc
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_gallery.xhp\n"
"hd_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
msgstr ""
#. dUrZv
@@ -9502,13 +9502,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NjK3m
+#. EDGCH
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"hd_id3156017\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
msgstr ""
#. C8aNa
@@ -9538,13 +9538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
msgstr ""
-#. ytaAN
+#. 647j8
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
msgstr ""
#. KFN9c
@@ -9574,13 +9574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tr48L
+#. ghdAG
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"hd_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
msgstr ""
#. epGvP
@@ -9601,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
msgstr ""
-#. MQF2y
+#. hAMSv
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"par_id3153403\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
+msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
msgstr ""
#. mRivm
@@ -9628,13 +9628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uwK2S
+#. FnT2S
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. kFGF5
@@ -9709,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice."
msgstr ""
-#. RNYoM
+#. nGn4j
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rDMRb
@@ -9736,13 +9736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LFNZW
+#. hdrb7
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"hd_id3145778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
msgstr ""
#. dCoMc
@@ -9754,13 +9754,13 @@ msgctxt ""
msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark."
msgstr ""
-#. uBAeJ
+#. Qur5T
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
msgstr ""
#. 9iJZi
@@ -9781,13 +9781,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cuXDY
+#. hVY57
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3151169\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
msgstr ""
#. yP9S2
@@ -9943,13 +9943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. poRMw
+#. SGEvB
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"hd_id3145086\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
msgstr ""
#. UUZJm
@@ -9961,13 +9961,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
msgstr ""
-#. iqQD2
+#. StWyC
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id731529889382463\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
+msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
msgstr ""
#. DFanE
@@ -10060,13 +10060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CqXGN
+#. p9gfm
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
msgstr ""
#. ZBAcy
@@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RLvQ6
+#. 6AD4f
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. F7CBg
@@ -10240,13 +10240,13 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box."
msgstr ""
-#. ZbMLR
+#. sUh77
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3147108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
msgstr ""
#. jqE6V
@@ -10267,13 +10267,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. stMab
+#. BDsEj
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
msgstr ""
#. UmmDA
@@ -10330,13 +10330,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. HZaYD
+#. PSmnV
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3138828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
msgstr ""
#. mRwkq
@@ -10357,13 +10357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aahB7
+#. HRCAc
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. BAtEX
@@ -10420,13 +10420,13 @@ msgctxt ""
msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
msgstr ""
-#. gsMre
+#. RqE45
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
msgstr ""
#. RWMZC
@@ -10447,13 +10447,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ELJrJ
+#. 8y2bR
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. PPcF4
@@ -10555,13 +10555,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qVEcP
+#. TFLDu
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3150101\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Adding Line Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. dJpzm
@@ -10807,31 +10807,31 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. AX6E4
+#. 8BBzC
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tools - Line Numbering</link>"
msgstr ""
-#. RZff6
+#. zxM5B
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link>"
+msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>"
msgstr ""
-#. foq8S
+#. B7QKd
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#. EQANu
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wER6G
+#. B9Cwr
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"hd_id3149637\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. eP9Ei
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. VGcoC
+#. mwELY
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id6943571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#. BAGau
@@ -10987,13 +10987,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eCabG
+#. qirtY
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"hd_id3155183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
msgstr ""
#. mhgSA
@@ -11068,13 +11068,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>."
msgstr ""
-#. YvJPy
+#. wWW9u
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id3156254\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
msgstr ""
#. nEFqF
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout"
msgstr ""
-#. xLfpN
+#. m8LTe
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id121633463140208\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
msgstr ""
#. 5GEmu
@@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RCfhL
+#. iEeGi
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"hd_id413830\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. r7FMr
@@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MM4EQ
+#. 2bDHp
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. 22EDd
@@ -12319,13 +12319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a name in the list."
msgstr ""
-#. wAew8
+#. ooLY3
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id891615460923756\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style."
+msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\">Status Bar</link>. Select another page style."
msgstr ""
#. ombta
@@ -12373,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the page style to be applied."
msgstr ""
-#. Fcn83
+#. C3Fs2
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id231615420303511\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
+msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
msgstr ""
#. 2BGUb
@@ -12616,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 42xbz
+#. 4JHNj
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"hd_id3155179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
msgstr ""
#. fDHbw
@@ -12661,13 +12661,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document."
msgstr ""
-#. 4mYby
+#. v9BaU
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">File - Print Preview</link>."
msgstr ""
#. wXuFr
@@ -12688,13 +12688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WiStT
+#. EyvqJ
#: print_selection.xhp
msgctxt ""
"print_selection.xhp\n"
"hd_id721605269733190\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Selecting What to Print</link></variable>"
msgstr ""
#. FzVEC
@@ -12895,13 +12895,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u2dD6
+#. GjSJx
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"hd_id3149694\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. Q9FyG
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#. HQ75e
+#. bmJWQ
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3150004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">File - Print Preview</link>"
msgstr ""
#. Fo7VD
@@ -12985,13 +12985,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqBEt
+#. 6BazD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
msgstr ""
#. 99qCg
@@ -13066,13 +13066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the page style to the pages that you want."
msgstr ""
-#. qRo2P
+#. oF4QD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and applying page styles</link>"
msgstr ""
#. HCoFY
@@ -13093,13 +13093,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Kbxpr
+#. vFg85
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
msgstr ""
#. JaLwi
@@ -13138,13 +13138,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#. 39mfk
+#. iGXVy
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"par_id3149616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
msgstr ""
#. FN9E6
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JPUCH
+#. EHsWE
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id6007263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
msgstr ""
#. PooUV
@@ -13534,22 +13534,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EuG2o
+#. WmZ8h
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inserting Cross-References</link></variable>"
msgstr ""
-#. rstDE
+#. XnANP
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3159263\n"
"help.text"
-msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document."
+msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">fields</link> in the document."
msgstr ""
#. DpBAB
@@ -13687,13 +13687,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr ""
-#. t4A7B
+#. SPqsd
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr ""
#. kcmB3
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-Referencing an Object"
msgstr ""
-#. SQiCT
+#. 4Arcc
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
+msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
msgstr ""
#. NvMBD
@@ -13768,13 +13768,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr ""
-#. nCazV
+#. JmLTF
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
msgstr ""
#. umWdg
@@ -13840,13 +13840,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. crt2S
+#. 6PWM6
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"hd_id3149291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modifying Cross-References</link></variable>"
msgstr ""
#. 898kc
@@ -13921,13 +13921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
msgstr ""
-#. dagQY
+#. XacxB
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id391604248923423\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
msgstr ""
#. XHAM3
@@ -13939,13 +13939,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. sBNyF
+#. VhaCT
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10669\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
msgstr ""
#. boDjD
@@ -13984,13 +13984,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. mBwoB
+#. dSBuj
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
+msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rrNUV
@@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. 5gyDE
+#. qEey3
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
+msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
msgstr ""
#. rzTBT
@@ -14164,13 +14164,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aYBaW
+#. yTrV5
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
"reset_format.xhp\n"
"hd_id3149963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
msgstr ""
#. KfaDQ
@@ -14209,13 +14209,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LrBAA
+#. KgfAN
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"hd_id3145088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
msgstr ""
#. 4DChJ
@@ -14272,13 +14272,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>"
msgstr ""
-#. Quk4S
+#. RSDse
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_idN1067D\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
+msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
msgstr ""
#. 3DvjK
@@ -14344,13 +14344,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right"
msgstr ""
-#. qDYHz
+#. hWeKF
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. 7mCFs
@@ -14533,13 +14533,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uH7gr
+#. bDx6q
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"hd_id3149816\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editing Sections</link></variable>"
msgstr ""
#. CuUp3
@@ -14551,13 +14551,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document."
msgstr ""
-#. 2JBRi
+#. BQbxD
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
msgstr ""
#. sAFMb
@@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove protection of a section, do the following:"
msgstr ""
-#. DNpWC
+#. kcCaw
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
msgstr ""
#. R2vBj
@@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ."
msgstr ""
-#. sYLAE
+#. qSp6v
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3156255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Format - Sections</link>"
msgstr ""
#. stACK
@@ -14731,13 +14731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AaNxo
+#. jVCgD
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inserting Sections</link></variable>"
msgstr ""
#. aQxBn
@@ -14929,13 +14929,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xCMHr
+#. CCCC9
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"hd_id3149832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Using Sections</link></variable>"
msgstr ""
#. cEBpE
@@ -15037,13 +15037,13 @@ msgctxt ""
msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style."
msgstr ""
-#. egBFN
+#. aJngh
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"par_id3155883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
msgstr ""
#. kDqD6
@@ -15064,13 +15064,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sb3C4
+#. msU7r
#: send2html.xhp
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
msgstr ""
#. Riuhz
@@ -15145,13 +15145,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sBSH2
+#. RSgAC
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
msgstr ""
#. Q3H3H
@@ -15262,22 +15262,22 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished."
msgstr ""
-#. pvGWt
+#. JeX5v
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
msgstr ""
-#. 64vrC
+#. zZHMV
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
msgstr ""
#. BiwfD
@@ -15442,13 +15442,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zE29A
+#. oCfan
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
msgstr ""
#. BFjxc
@@ -15541,13 +15541,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>."
msgstr ""
-#. HGkQr
+#. SRLTD
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. cgrCU
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QJE32
+#. Bx8B8
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
msgstr ""
#. vvJoU
@@ -15631,13 +15631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished."
msgstr ""
-#. CBDw5
+#. K2tFD
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. z59fE
@@ -15658,13 +15658,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EkDAh
+#. 7S4mT
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
msgstr ""
#. g4L8G
@@ -15784,22 +15784,22 @@ msgctxt ""
msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
msgstr ""
-#. Zpb6T
+#. J2LS9
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
-#. VtEnm
+#. VtvGQ
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id301608479105670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. WPhpE
@@ -15820,13 +15820,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Yxypi
+#. 3KCcn
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"hd_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
msgstr ""
#. ucQB6
@@ -15883,13 +15883,13 @@ msgctxt ""
msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
msgstr ""
-#. NPHpd
+#. ZUAkc
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3155498\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. pTZjK
@@ -15910,13 +15910,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vkmre
+#. GiQL5
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
msgstr ""
#. 6KBGJ
@@ -15964,22 +15964,22 @@ msgctxt ""
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
msgstr ""
-#. VwZA6
+#. 4ghaD
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Format - Character - Position</link>"
msgstr ""
-#. XMffr
+#. 8kRSY
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
msgstr ""
#. 6YCYG
@@ -16000,13 +16000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Mt8gP
+#. ouFkY
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id6618243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 4x9en
@@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jWBzn
+#. xHq5J
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
"table_delete.xhp\n"
"hd_id3149489\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
msgstr ""
#. Ah3JV
@@ -16153,13 +16153,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hHLeZ
+#. RXbge
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inserting Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. AcS5t
@@ -16531,13 +16531,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 9pMfs
+#. rR3i4
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"hd_id3153406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
msgstr ""
#. FiaEW
@@ -16666,13 +16666,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tDwgr
+#. wztbU
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"hd_id3156108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
msgstr ""
#. XCsXX
@@ -16693,13 +16693,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 2awGH
+#. TmVrC
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3146497\n"
"help.text"
-msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
+msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
msgstr ""
#. KJrfT
@@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FdLCX
+#. L3EFK
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
msgstr ""
#. 6rEkW
@@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sD7Zu
+#. DP4Sq
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
"templates_styles.xhp\n"
"hd_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. FhBZQ
@@ -17026,13 +17026,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nKEXp
+#. cF8CW
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"hd_id3151182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Animating Text</link></variable>"
msgstr ""
#. g8DAK
@@ -17098,13 +17098,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PrkCW
+#. frC36
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Changing the Case of Text</link></variable>"
msgstr ""
#. HLzSM
@@ -17233,13 +17233,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DwAcK
+#. s6anJ
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
msgstr ""
#. uBoZC
@@ -17332,13 +17332,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VPWfG
+#. qb7KE
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"hd_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
msgstr ""
#. 2r4in
@@ -17458,13 +17458,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TMrWA
+#. 6AzWu
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
"text_emphasize.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Emphasizing Text</link></variable>"
msgstr ""
#. uVqzq
@@ -17539,13 +17539,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XN4cq
+#. rwmMJ
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
msgstr ""
#. JY4Cz
@@ -17800,13 +17800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GMJnz
+#. ySz8Z
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
msgstr ""
#. BBKQe
@@ -18097,13 +18097,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the footer."
msgstr ""
-#. dKFQB
+#. WCWr8
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Modes</link>"
msgstr ""
#. MZp8B
@@ -18124,13 +18124,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fxQHS
+#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
msgstr ""
#. gUDU7
@@ -18151,13 +18151,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
msgstr ""
-#. fJUBG
+#. Br5PG
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
+msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
#. ov8Th
@@ -18169,13 +18169,13 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr ""
-#. tiBKj
+#. kNu8U
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
-msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
+msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
msgstr ""
#. txAbL
@@ -18196,13 +18196,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object."
msgstr ""
-#. 3rGFg
+#. iDG6u
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
msgstr ""
#. 5VFrT
@@ -18223,13 +18223,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AFmvf
+#. FwKJK
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
msgstr ""
#. ZQMio
@@ -18376,13 +18376,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fZxFB
+#. 3FUuk
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
#. 9Z4i3
@@ -18430,13 +18430,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>."
msgstr ""
-#. MvYYN
+#. UTZY7
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3156104\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
msgstr ""
#. CzTdG
@@ -18610,13 +18610,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr ""
-#. nfKuZ
+#. SLrf4
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
msgstr ""
#. eFVLb
@@ -18637,13 +18637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fHxYh
+#. BffgT
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Adding Bullets</link></variable>"
msgstr ""
#. aoTAj
@@ -18736,13 +18736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZPrUH
+#. zLPRw
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"hd_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Adding Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. fN39Y
@@ -18790,13 +18790,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click, choose <menuitem>List</menuitem>, then select a list style."
msgstr ""
-#. dQ6VP
+#. K8W2N
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id941615766439690\n"
"help.text"
-msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
+msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
msgstr ""
#. 96JB9
@@ -18889,13 +18889,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>list styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FizBP
+#. xGCJE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. DeMXq
@@ -18907,13 +18907,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style."
msgstr ""
-#. iJRcw
+#. dG3y6
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id31616154131555\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
+msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
msgstr ""
#. Dh8sW
@@ -18970,31 +18970,31 @@ msgctxt ""
msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format."
msgstr ""
-#. VVXeQ
+#. S8FJB
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_idN1073A\n"
"help.text"
-msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
+msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
msgstr ""
-#. f48BU
+#. RSHrJ
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id791616153048415\n"
"help.text"
-msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
+msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
msgstr ""
-#. Egm22
+#. kTBaE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. qFAkZ
@@ -19069,13 +19069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to."
msgstr ""
-#. HBCBV
+#. 7MBnc
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id401616165733544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
#. 8s2hg
@@ -19096,13 +19096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. p6EuF
+#. gEnn4
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr ""
#. FdDJr
@@ -19186,13 +19186,13 @@ msgctxt ""
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
msgstr ""
-#. wEyvj
+#. NbAgp
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
msgstr ""
#. Fqvg7
@@ -19564,13 +19564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CheB5
+#. rjYB6
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"hd_id3149686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Counting Words</link></variable>"
msgstr ""
#. WaDnM
@@ -19654,13 +19654,13 @@ msgctxt ""
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
msgstr ""
-#. A63SD
+#. T3ewD
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">File - Properties - Statistics</link>"
msgstr ""
#. E5y47
@@ -19681,13 +19681,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DczaC
+#. csedp
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
msgstr ""
#. zyFBw
@@ -19708,13 +19708,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr ""
-#. j2BAp
+#. HfbpK
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
msgstr ""
#. vE9Zb
@@ -19744,13 +19744,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr ""
-#. CQBsG
+#. BWoyy
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
msgstr ""
#. wJtQm
@@ -19816,11 +19816,11 @@ msgctxt ""
msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
msgstr ""
-#. noDJ4
+#. Be3c9
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Contour Editor</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index b3e24a76904..ab9afa6d487 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MrfDZ
+#. Tpn7D
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
msgstr ""
#. HvLY3
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr ""
-#. kRVnr
+#. u354b
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_660\n"
"help.text"
-msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
msgstr ""
#. usjNU
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 6b8fbcd3492..fb307303d8d 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462662296.000000\n"
#. tP5yN
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">أدرج ملاحظة ختامية في موضع المؤشر الحالي بلا إشارة حثّ.</ahelp>"
-#. cgFEB
+#. 2oFcD
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\"> ملاحظة ذيلية أو ملاحظة ختامية</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"> ملاحظة ذيلية أو ملاحظة ختامية</link>"
#. VGa5M
#: insert_frame.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">أدرج إطاراً برسم شكله بمؤشر الفأرة.</ahelp>"
-#. pF4Ah
+#. BzkFd
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
"hd_id3150951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">إطار عائم</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">إطار عائم</link>"
#. fC2Td
#: insert_header_footer.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks (submenu)"
msgstr "مزيد من الفواصل (قائمة فرعية)"
-#. smw7v
+#. o8qyU
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id651601651730204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">مزيد من الفواصل</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">مزيد من الفواصل</link>"
#. CLUjA
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">أيقونة فاصلة العمود اليدوية</alt></image>"
-#. Mx6DD
+#. TECBj
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id281601654787535\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">فاصلة يدوية</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Manual Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">فاصلة يدوية</link>"
#. XACTx
#: submenu_more_breaks.xhp
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 216ffb8f2dc..f9de5522d41 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ar/>\n"
@@ -1006,56 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "مصغّر العروض التّقديميّة"
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "الخطوات"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ال~سّابق"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "ال~تّالي >"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "إنها~ء"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "ألغِ"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1066,46 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمة"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "يُستخدم «مُصغِّر العروض التقديمية» لإنقاص حجم العرض التقديمي الحالي. ستُضغط الصور، و تُزال البيانات التي لم يعد لها حاجة. . يمكنك في آخر خطوة من المرشد الاختيار بين تطبيق التغييرات على العرض التقديمي الحالي أو إنشاء نسخة محسنة جديدة من العرض التقديمي."
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "ا~ختر إعدادات لمُصغِّر العروض التقديمية"
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "اح~ذف"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr "اختر إعدادات تحسين الصور"
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1116,126 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "صور"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "~ضغط بدون فقد بيانات"
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "ض~غط JPEG"
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr "ال~جودة في ٪"
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "ا~حذف المناطق المقصوصة من الصورة"
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "قلل مي~ز الصورة"
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr "0؛<لا تغيير>"
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "١٥٠؛١٥٠ نقطة/بوصة (ميز العارض)"
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr "250؛250 نقطة/بوصة (ميز الطابعة)"
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300؛300 نقطة/بوصة (ميز الطابعة)"
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr "600؛600 نقطة/بوصة (ميز الطابعة)"
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr "~ضمّن الصور الخارجية"
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1246,46 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr "اختر إعدادات استبدال كائنات OLE"
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "أنشئ صور ثابتة بدل كائنات OLE"
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "ل~كل كائنات OLE"
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "~لكائنات OLE غير المبنية على نسق OpenDocument"
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1316,56 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr "اختر أي الشرائح لحذفها"
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "احذف الشرائح الر~ئيسية غير المستخدمة"
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr "ام~ح الملاحظات"
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "احذف ال~شرائح المخفية"
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "احذف الشرائح غير المستخدمة لعرض الشرائح الم~خصص"
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1376,56 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr "اختر مكان تطبيق التعديلات الآتية"
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "~طبق التعديلات على العرض التقديمي الحالي"
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "ا~فتح عرضا تقديميا أُنشئ حديثا"
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr "احف~ظ الإعدادات ك‍"
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "~كرر العرض التقديمي قبل تطبيق التغييرات"
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1456,26 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "أنشئ رسوميات بديلة لكائنات %OLE ."
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr "حجم الملف الحالي:"
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "حجم الملف الجديد المُقدَّر:"
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1496,45 +1126,55 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "حسنًا"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "حدّث Presentation Minimizer العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. غُيِّر حجم الملف من %OLDFILESIZE م.بايت إلى %NEWFILESIZE م.بايت."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "حدّث Presentation Minimizer العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. غُيِّر حجم الملف من %OLDFILESIZE م.بايت إلى %NEWFILESIZE م.بايت تقريبًا."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "حدّث Presentation Minimizer العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. غُيِّر حجم الملف إلى %NEWFILESIZE م.بايت."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "حدّث Presentation Minimizer العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. غُيِّر حجم الملف إلى %NEWFILESIZE م.بايت تقريبًا."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index 70c60d22e03..38eb89e5202 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n"
@@ -2397,44 +2397,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "حفظ المستند"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "خلية التباين"
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "الرأس"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "سطر الإجمالي"
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "العمود الأول"
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "العمود الأخير"
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "قلّص مقاس الخط"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "كبّر حجم الخط"
@@ -2442,650 +2412,650 @@ msgstr "كبّر حجم الخط"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "عرض المخطط"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "عرض الشرائح"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "هنا يمكن فرز الشرائح."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "عرض الملاحظات"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "عرض النشرة"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "عرض تقديمي"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "نشرة"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "تذييل‌العَرض‌التقديمي"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "رأس‌العَرض‌التقديمي"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "عرض%PRODUCTNAME تقديمي"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "تخطيط"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "الملاحظات"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "نشرة"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "الرأس"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(للقراءة فقط)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "بلا"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "حتى النقرة التالية"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "حتى انتهاء الشريحة"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "الاتجاه:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "تكبير/تصغير"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "المحاور"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "اللون الأول:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "اللون الثاني:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "لون الملء:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "الطراز:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "الخط:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "لون الخط:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "الطراز:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "النسق"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "لون الخط:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "حجم الخط:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "الكمية:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "اللون:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(بلا صوت)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(أوقِف الصوت السابق)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "صوت آخر..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "نموذج"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "بدء تشغيل"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "مسارات المستخدم"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "دخول: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "تشديد: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "خروج: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "مسارات حركة: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "متنوعة: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "بِلا"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "اليوم،"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "الأمس،"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(دون مؤلف)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس نهاية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس بداية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو نهاية المستند. هل تريد المتابعة من البداية؟"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو بداية المستند. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "أدرج تعليقًا"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "احذف التعليق (التعليقات)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "نقل تعليق"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "تحرير التعليق"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "رد على %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "مستند"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "الشرائح لكل صفحة:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "الترتيب:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "الم~حتويات"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "اسم ال~شريحة"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "اسم ال~صفحة"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "ال~تاريخ والوقت"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "الصفحات المخفية"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "_كتيب"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "جوانب الصفحة"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "تضمين"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "الشرائح:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العَرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث حتى النهاية؟"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى نهاية العرض. هل تريد البحث من البداية؟"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث من النهاية؟"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "متحرك"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "ال~تالي"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "ال~سابق"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "الشريحة الأ~ولى"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "الشريحة الأ~خيرة"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "أغلق اللوحة"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8251,6 +8221,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr "اربط الصور"
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po
index 951b01adaeb..2b59524db48 100644
--- a/source/ar/svtools/messages.po
+++ b/source/ar/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ar/>\n"
@@ -1630,71 +1630,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "مستند MathML"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "رسم OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "صيغة OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "مستند OpenDocument رئيسي"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "عرض OpenDocument تقديمي"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "جدول OpenDocument مُمتد"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "نص OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "قالب جدول OpenDocument مُمتد"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "قالب رسم OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "قالب نص OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5038,6 +5038,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr "الهولندية البنسلفانية"
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index f2d89e339db..f1089e4c623 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "ليس هذا بملف وندوز وورد97 صالح."
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "اكتُشف خطأ في نسَق الملف في المستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(الصف،العمود)."
@@ -587,75 +587,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "خطأ أثناء كتابة الملف."
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "إصدارة مستند AutoText خاطئة."
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "خطأ أثناء كتابة المستند الفرعي $(ARG1)."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "خطأ داخلي في نسق ملف %PRODUCTNAME رايتر."
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "تغيّر $(ARG1)."
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "‏$(ARG1) غير موجود."
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "لا يمكن تقسيم الخلايا أكثر من هذا."
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "لا يمكن إدراج أعمدة إضافيّة."
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "لا يمكن تعديل بنية الجداول المربوطة."
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "ليس كل الصفات أمكن قرائتها."
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "ليس كل الصفات أمكن تسجيلها."
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "لا يمكن حفظ المستند كاملا."
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -10905,71 +10899,71 @@ msgid "Server _name:"
msgstr "اسم ال_خادوم:"
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr ""
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "المن_فذ:"
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr "_POP3"
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr ""
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr "_IMAP"
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr ""
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr ""
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr ""
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "اسم ال_مستخدم:"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "_كلمة السر:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "المن_فذ:"
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11313,19 +11307,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr ""
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "الصنف"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr "يُنشئ أو يحرر أو يُدرِج نصًا تلقائيًا. يمكنك إدراج نص منسَّق ونص مع رسوميات وجداول وحقول كنص تلقائي. لتُدرج النص التلقائي بسرعة، اكتب الاختصار الخاص بالنص التلقائي في مستندك ثم اضغط F3."
@@ -18814,103 +18808,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "اسم_ك:"
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr "ال_بريد الالكتروني:"
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "ارسل الردود إلى بريد الكتروني مخ_تلف"
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "ع_نوان الرد:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "معلومات المستخدم"
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr ""
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "استيثاق ال_خادوم…"
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "اسم الخا_دم:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ال_منفذ:"
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr "ا_ستخدم اتصالاً آمنًا (TLS/SSL)"
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr "عند توفره، استخدم اتصالاً آمنًا لإرسال البريد الالكتروني."
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "ا_ختبر الإعدادات"
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr ""
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "إعدادات الخادوم الصادر (SMTP)"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index bdc76a71431..ec66f730279 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/as/>\n"
@@ -6894,409 +6894,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "দস্তাবেজ পৃষ্ঠভূমি"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "প্ৰয়োগ পৃষ্ঠভূমি"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "আখৰৰ ৰং"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "অপৰিদৰ্শিত সংযোগবোৰ"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগবোৰ"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "ছায়াসমূহ"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "ফিল্ড ছাঁবোৰ"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "অনুক্রমণিকা আৰু টেবুল ছাঁবোৰ"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "লিপি নির্দেশক"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "খণ্ড সীমাৰেখাবোৰ"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ ডিলিমিটাৰ"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা আৰু স্তম্ভ বিৰতিবোৰ"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "প্রত্যক্ষ কাৰ্ছাৰ"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "জালৰ ৰেখাবোৰ"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা বিৰতি"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "মেনুৱেল পৃষ্ঠা বিৰতি"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পৃষ্ঠা বিৰতি"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "অনুসন্ধানকাৰী"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "অনুসন্ধানকাৰী ভুল"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "প্ৰসংগবোৰ"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "টোকাসমূহ পৃষ্ঠভূমি"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "ড্ৰয়িং/প্ৰতিস্থাপন"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "অনুক্রমণিকা চিনাক্তকৰ্তা:"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্যবোৰ"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "ষ্ট্রিং"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "অপাৰেটৰ"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "সংৰক্ষিত প্রকাশ-ভংগী"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ভুল"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "প্রাথমিক ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "অনুক্রমণিকা চিনাক্তকৰ্তা:"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "ষ্ট্রিং"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "অপাৰেটৰ"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "প্রধান শব্দ আলোকিতকৰণ"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "ভুল পেৰামিটাৰ"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্যবোৰ"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "মন্তব্য আলোকিতকৰণ"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "প্রধান শব্দ আলোকিতকৰণ"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ডকুমেন্ট"
@@ -8323,30 +8323,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড ডাটাবেইচসমূহ"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
#, fuzzy
@@ -9654,14 +9630,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr ""
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14835,6 +14823,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr ""
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/as/dictionaries/th_TH.po b/source/as/dictionaries/th_TH.po
index 4e1104f7a97..a76e0d942ae 100644
--- a/source/as/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/as/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347578.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "থাই বানান শব্দকোষ"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/as/filter/messages.po b/source/as/filter/messages.po
index a87e82cad5f..ec3f6bcea97 100644
--- a/source/as/filter/messages.po
+++ b/source/as/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/as/>\n"
@@ -837,8 +837,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f120680f03a..df2fa041ad9 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1007,56 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "পদক্ষেপবোৰ"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< পিছলৈ (~B)"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "পৰৱর্তী (~N)>"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "সমাপ্ত (~F)"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "বাতিল কৰক"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
@@ -1068,47 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "আৰম্ভণি"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
#, fuzzy
@@ -1120,129 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "ছবিসমূহ"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "ক্ষতিবিহিন সংকোচন"
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "JPEG সংকোচন"
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr ""
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "ছবিৰ বিভেদন কম কৰক"
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1253,46 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE বস্তুবোৰ"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1323,56 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "স্লাইডসমূহ"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr ""
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1383,56 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "সাৰাংশ"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1463,26 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr ""
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr ""
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1504,44 +1130,54 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#. CSfqQ
diff --git a/source/as/sd/messages.po b/source/as/sd/messages.po
index 77e8832428f..5ba7f9eb079 100644
--- a/source/as/sd/messages.po
+++ b/source/as/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/as/>\n"
@@ -2411,44 +2411,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ডকুমেন্ট ছেভ কৰক"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "কক্ষ"
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "হেডাৰ"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "ৰেখা"
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী"
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "স্তম্ভ"
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2456,661 +2426,661 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ড্ৰয়িং দৃশ্য"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ড্ৰয়িং দৃশ্য"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "শ্লাইডবোৰৰ দৰ্শন"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "এইখিনিতেই আপুনি শ্লাইডবোৰৰ বৰ্গীকৰণ কৰে."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "টিপ্পনী দৃশ্য"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "এইখিনিতেই দৃশ্য"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "উপস্থাপন শীৰ্ষক"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "PresentationOutliner"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "PresentationSubtitle"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "PresentationPage"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "PresentationNotes"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "হেণ্ডআউট"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "UnknownAccessiblePresentationShape"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "PresentationFooter"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "PresentationHeader"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "PresentationDateAndTime"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "PresentationPageNumber"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME উপস্থাপন"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "শীৰ্ষক"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "আউটলাইনাৰ"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "উপশীৰ্ষক"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "টোকাসমূহ"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "হেণ্ডআউট"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "অজ্ঞাত অভিগম্য উপস্থাপন আকৃতি"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "ফুটাৰ"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "হেডাৰ"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(কেৱল-পঢ়িব পৰা)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "কোনো নহয়"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "পৰৱৰ্তী ক্লিক পৰ্যন্ত"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "শ্লাইড শেষ নোহোৱা পৰ্যন্ত"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "দিশ (_D):"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "জুম"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "স্প'কবোৰ"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "দ্বিতীয় ৰং"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "ফণ্ট"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "টাইপফেচ"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "ৰেখাৰ ৰং"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "আখৰৰ আকাৰ"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "আকাৰ"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "পৰিমাণ"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "ৰং"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(ধ্বনি নাই)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(পূৰ্বৱৰ্তী ধ্বনি বন্ধ কৰক)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "অন্য ধ্বনি..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "নমুনা"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "ট্ৰিগাৰ"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী পথসমূহ"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "গতিৰ পথবোৰ"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Today,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Yesterday,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "লেখক"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress প্ৰদৰ্শনৰ শেষত আহি পাইছে। আপুনি আৰম্ভণীৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress প্ৰদৰ্শনৰ আৰম্ভণীত আহি পাইছে। আপুনি শেষৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw দস্তাবেজৰ শেষত আহি পাইছে। আপুনি আৰম্ভনীৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw দস্তাবেজৰ আৰম্ভণীত আহি পাইছে। আপুনি শেষৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "মন্তব্য সোমাওক"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "মন্তব্য(সমূহ) মচি দিয়ক"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "মন্তব্য সঞ্চলন কৰক"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "%1 লে উত্তৰ দিয়ক"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "মেডিয়া পুনৰ বজাওক"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "দস্তাবেজ"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "সমলসমূহ"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "স্লাইডৰ নাম"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "পৃষ্টাৰ নাম"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "লুকাই থকা পৃষ্টাসমূহ"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "আকাৰ"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "পুস্তিকা (_r)"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ কাষবোৰ"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "অন্তর্ভূক্ত কৰক"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক (~U)"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "উপস্থাপনটোৰ শেষলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি আৰম্ভণিত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "উপস্থাপনটোৰ আৰম্ভণিলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি শেষত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "দস্তাবেজটোৰ শেষলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি আৰম্ভণিত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "দস্তাবেজটোৰ আৰম্ভণিলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি শেষত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8411,6 +8381,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
#, fuzzy
diff --git a/source/as/svtools/messages.po b/source/as/svtools/messages.po
index 71b2bcefd81..0e71f5e940e 100644
--- a/source/as/svtools/messages.po
+++ b/source/as/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/as/>\n"
@@ -1635,71 +1635,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML দস্তাবেজ"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument দস্তাবেজ"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument অঙ্কণ"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument সূত্র"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument মাষ্টাৰ দস্তাবেজ"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument পৰিৱেশন"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument স্প্ৰেডশ্বীট"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument লিখনী"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument স্প্ৰেডশ্বীট টেমপ্লেইট"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument অঙ্কণ টেমপ্লেইট"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument পৰিৱেশন টেমপ্লেইট"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument লিখনী টেমপ্লেইট"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5051,6 +5051,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr ""
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index 6f4a4367aab..89b2e9d9ca5 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/as/>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr ""
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
@@ -620,15 +620,8 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "ফাইল লিখোঁতে ভুল।"
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "ভুল সংস্কৰণ"
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
@@ -636,69 +629,69 @@ msgstr "$(ARG1) নমুনা হিচাপে দস্তাবেজ ল
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "%PRODUCTNAME Writer file format ত অভ্যন্তৰিন ভুল।"
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) সলনি হ'ল।"
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) নাই ।"
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "পূৰ্ণ কৰা কক্ষবোৰ বিভাজন কৰিব নোৱাৰি।"
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "অতিৰিক্ত স্তম্ভ ভৰাব নোৱাৰি।"
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "এটা linked table ৰ আকাৰ সলনি কৰিব নোৱাৰি।"
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "অঁকা ছবি পঢ়িব পা ন'গ'ল।"
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "টেক্সট এট্ৰিবিয়ুটবোৰ"
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "ডকুমেন্ট্ ছেভ কৰিব পৰা নগ'ল।"
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -11112,75 +11105,75 @@ msgid "Server _name:"
msgstr ""
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr ""
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-#, fuzzy
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "পৰ্ট (_o)"
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "ধৰণ"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr ""
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr ""
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr ""
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr ""
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr ""
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr ""
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "পাছৱাৰ্ড:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+#, fuzzy
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "পৰ্ট (_o)"
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11528,19 +11521,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr ""
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "বিভাগ"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr ""
@@ -19225,104 +19218,104 @@ msgid "_Your name:"
msgstr ""
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr ""
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "পৰ্ট (_P)"
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr ""
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 57db09b600f..09f79887d54 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Los resultaos guardáronse correutamente nel ficheru «GraphicTestResult
#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
-msgstr ""
+msgstr "Dexa esti campu baleru pa usar la versión gratuita"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -6791,409 +6791,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "Fondu del documentu"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Llímites del testu"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Fondu de l'aplicación"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Llendes del oxetu"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Llendes de la tabla"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Color de fonte"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Enllaces non visitaos"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Enllaces visitaos"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetes intelixentes"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Solombres"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Sombreaos del campu"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Solombres d'índices y tables"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Indicador de script"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Llendes de la seición"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Llendador de testeres y pie"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Saltos de páxina y de columna"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Punteru direutu"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Documentu de testu"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Llinies de la cuadrícula"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Saltos de páxina"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Saltos de páxina manuales"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Saltos de páxina automáticos"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Detective"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Fallu del detective"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Referencies"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Fondu de les notes"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Fórmules"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Fondu de les caxelles protexíes"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cálculu"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dibuxu/presentación"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Espresión acutada"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Rescamplar sintaxis de Basic"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Pallabra clave"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetru"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Rescamplar sintaxis SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Rescamplar sintaxis SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Rescamplar comentarios"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Rescamplar pallabres clave"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Documentu HTML"
@@ -8186,30 +8186,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de datos rexistraes"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr "Opciones de l'API de DeepL"
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr "Clave d'autenticación:"
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9488,14 +9464,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr "Carauterístiques tipográfiques"
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -13986,7 +13974,7 @@ msgstr "Activar"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "Controla si s'usa'l mou de contraste altu. Escueyi ente «Automáticu», «Desactivar» y «Activar». «Automáticu» sigue l'axuste de contraste del sistema."
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
@@ -14619,6 +14607,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr "Define les opciones de los documentos con diseños de testu complexos."
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/ast/dictionaries/th_TH.po b/source/ast/dictionaries/th_TH.po
index adec10b77bd..cb6a9998bdc 100644
--- a/source/ast/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ast/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347965.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Diccionariu ortográficu pal tailandés"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po
index b9bcea28a48..9d83fc905be 100644
--- a/source/ast/filter/messages.po
+++ b/source/ast/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
@@ -828,8 +828,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index e3dcb5d0ce6..a04753f0ed4 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530484929.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
#. 5bCwT
#: AppleNumbers.xcu
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Metaficheru de Windows comprimíu"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Metaficheru de Windows comprimíu"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 0f75c35bdcb..d78e50f972e 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
#. s5fY3
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Metaficheru de Windows comprimíu"
#. mDjFD
#: wmz_Import.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - Metaficheru de Windows comprimíu"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 0d658722768..b402cc1552e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524659419.000000\n"
#. WcTKB
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
msgstr "La API qu'ufre Access2Base tien l'envís ser más concisa, intuitiva y fácil d'aprender que la API UNO estándar (API = Interfaz de programación d'aplicaciones, poles sigles n'inglés)."
-#. DHfDb
+#. 88c4V
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
-msgstr "<emph>La biblioteca ta documentada na rede en </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgstr "<emph>La biblioteca ta documentada na rede en </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
#. fGJgF
#: access2base.xhp
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8tB4f
+#. GD9hZ
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"hd_id811571848401485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. P7E4G
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
msgstr ""
-#. AW7Lr
+#. RW3Yq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
msgstr ""
-#. At8D2
+#. UuEjr
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0435\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
msgstr ""
#. CPd9K
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "and many more."
msgstr ""
-#. JvzSR
+#. FdkpF
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0437\n"
"help.text"
-msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
#. 4jY8s
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving Python Scripts"
msgstr ""
-#. bBTqb
+#. rPSP7
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0439\n"
"help.text"
-msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
msgstr ""
#. AZwVA
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC;exemplos de programación</bookmark_value>"
-#. DdPKY
+#. 9kPoD
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
"basic_examples.xhp\n"
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. GKzpN
@@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders in Calc with Macros"
msgstr ""
-#. gDaEd
+#. RKGKF
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. JyRxe
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
msgstr ""
-#. dfuE6
+#. xpGBx
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id821630538210271\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)."
+msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)."
msgstr ""
#. gKaYD
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width."
msgstr ""
-#. wVnmn
+#. 6Tv9V
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id71630538211142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function."
+msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function."
msgstr ""
#. 3gYJs
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:"
msgstr ""
-#. zmvzf
+#. 3zyiA
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id261630541889040\n"
"help.text"
-msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr ""
#. FfECT
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dash dot dot"
msgstr ""
-#. A9PVK
+#. jTEcr
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680866\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
msgstr ""
#. aJTNw
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "The macro can be implemented in Python as follows:"
msgstr ""
-#. aipfb
+#. cYZYt
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680102\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
msgstr ""
#. YLjtF
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>propiedaes;controles del editor de diálogos</bookmark_value><bookmark_value>camudar;propiedaes de controles</bookmark_value><bookmark_value>controles;camudar propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;camudar propiedaes de controles</bookmark_value>"
-#. NFh5G
+#. tLFhk
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Cambéu de les propiedaes de los controles nel Editor de diálogos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Cambéu de les propiedaes de los controles nel Editor de diálogos</link></variable>"
#. Es8Xy
#: control_properties.xhp
@@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diálogos;creando diálogos básiques</bookmark_value>"
-#. TKtFE
+#. CGEVb
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Crear un diálogu de Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Crear un diálogu de Basic</link></variable>"
#. xBcR4
#: create_dialog.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controles;crear nel editor de diálogos</bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;crear controles</bookmark_value>"
-#. UAc5k
+#. fy7KC
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creación de campos de control nel Editor de diálogos </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creación de campos de control nel Editor de diálogos </link></variable>"
#. rCdw2
#: insert_control.xhp
@@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reading and Writing values to Ranges"
msgstr ""
-#. 3hH3s
+#. 4icyW
#: read_write_values.xhp
msgctxt ""
"read_write_values.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. ZKUBE
@@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XFqTD
+#. 8rpap
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
msgstr ""
-#. uFxhk
+#. GwPP9
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "Los siguientes exemplos aplicar a un nuevu <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"diálogu\">diálogu</link> llamáu \"Dialog1\". Utilice les ferramientes de la barra <emph>Cuadru de ferramientes</emph> del editor de diálogos pa crear el diálogu y amestar los controles siguientes: una <emph>caxellu de verificación</emph> denominada \"Casillaverificación1\", un <emph>campu d'etiqueta</emph> denomináu \"Etiqueta1\", un <emph>botón</emph> denomináu \"Botóncomandu1\" y un <emph>cuadru de llista</emph> denomináu \"Cuadrulista1\"."
+msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
+msgstr "Los siguientes exemplos aplicar a un nuevu <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">diálogu</link> llamáu \"Dialog1\". Utilice les ferramientes de la barra <emph>Cuadru de ferramientes</emph> del editor de diálogos pa crear el diálogu y amestar los controles siguientes: una <emph>caxellu de verificación</emph> denominada \"Casillaverificación1\", un <emph>campu d'etiqueta</emph> denomináu \"Etiqueta1\", un <emph>botón</emph> denomináu \"Botóncomandu1\" y un <emph>cuadru de llista</emph> denomináu \"Cuadrulista1\"."
#. bfDTG
#: sample_code.xhp
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7KfDE
+#. TArAY
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. PXLvB
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 05adfea794b..ee8b3627a39 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ast/>\n"
@@ -33,32 +33,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>macros;scripts en Python</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
-#. vAoRU
+#. KSaCr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">Ayuda de los scripts en Python de %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">Ayuda de los scripts en Python de %PRODUCTNAME</link></variable>"
-#. snE38
+#. nFipH
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME ufre una Interfaz de Programación d'Aplicaciones (API) que permite controlar los componentes de $[officename] con diferentes llinguaxes de programación usando' Paquete de Desendolcu de Software (SDK) de $[officename]. Pa más información sobro la API de $[officename] ya'l Paquete de Desendolcu de Software (SDK), visita <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"https://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgstr "%PRODUCTNAME ufre una Interfaz de Programación d'Aplicaciones (API) que permite controlar los componentes de $[officename] con diferentes llinguaxes de programación usando' Paquete de Desendolcu de Software (SDK) de $[officename]. Pa más información sobro la API de $[officename] ya'l Paquete de Desendolcu de Software (SDK), visita <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">http://api.libreoffice.org</link>"
-#. 9EUoJ
+#. yEBNs
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
-msgstr "Esta sección de la ayuda esplica les funciones de script más frecuentes en Python pa %PRODUCTNAME. Pa información más detallada, consulta <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Diseñu y desendolcu d'aplicaciones en Python</link> na wiki."
+msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
+msgstr "Esta sección de la ayuda esplica les funciones de script más frecuentes en Python pa %PRODUCTNAME. Pa información más detallada, consulta <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Diseñu y desendolcu d'aplicaciones en Python</link> na wiki."
#. FjaiD
#: main0000.xhp
@@ -96,32 +96,32 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
msgstr "Módulos de %PRODUCTNAME pa Python"
-#. XUBsA
+#. dtVM5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id21655367848705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\">Módulu <literal>msgbox</literal></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Módulu <literal>msgbox</literal></link>"
-#. 9tiEm
+#. vzq4f
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id801655368030968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\">Módulu <literal>scriptforge</literal></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">Módulu <literal>scriptforge</literal></link>"
-#. GBraq
+#. LN2JT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id12655637848750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\">Módulu <literal>uno</literal></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\">Módulu <literal>uno</literal></link>"
#. naZBV
#: python_2_basic.xhp
@@ -141,14 +141,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Python;Invocar Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
-#. rGfKE
+#. GAu3K
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0331\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Llamar a macros en Basic dende Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Llamar a macros en Basic dende Python</link></variable>"
#. XzJcA
#: python_2_basic.xhp
@@ -204,13 +204,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine."
msgstr "Ye recomendable tener conocimientu de los módulos estándar de Python y de les carauterístiques de la API de %PRODUCTNAME antes facer llamaes inter-llinguaxe dende Python a Basic, JavaScript o cualquier otru motor de scripts."
-#. Sffwq
+#. raHqP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
+msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
msgstr ""
#. NcuDF
@@ -222,13 +222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts"
msgstr ""
-#. yiTqz
+#. yS5os
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
msgstr ""
#. w4UAs
@@ -267,13 +267,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7BfDh
+#. cHSHW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0364\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
+msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
msgstr ""
#. UDhtt
@@ -321,22 +321,22 @@ msgctxt ""
msgid "Examples of Personal or Shared Scripts"
msgstr ""
-#. nyNGG
+#. Grgdj
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0373\n"
"help.text"
-msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
+msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
msgstr ""
-#. dt25D
+#. vPub5
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0374\n"
"help.text"
-msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
+msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
msgstr ""
#. F8dF9
@@ -429,22 +429,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rXdUF
+#. D6egS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr ""
-#. MZJA9
+#. X8omL
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
msgstr ""
#. AbdfS
@@ -519,13 +519,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6i78
+#. CXFbV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>"
msgstr ""
#. 9kSGW
@@ -573,13 +573,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes."
msgstr ""
-#. bXprs
+#. MviLj
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
msgstr ""
#. 6j5Bu
@@ -897,13 +897,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
-#. qNVD4
+#. notj8
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0648\n"
"help.text"
-msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information."
msgstr ""
#. 8pHCg
@@ -1185,13 +1185,13 @@ msgctxt ""
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
msgstr ""
-#. wXN8p
+#. o2YTy
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
msgstr ""
#. kgY8m
@@ -1230,13 +1230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2vmkq
+#. QbiDM
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id201901031407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr ""
#. xkeov
@@ -1257,22 +1257,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MQUtw
+#. 6ADFX
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0665\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
msgstr ""
-#. AxGAd
+#. ykPkA
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0666\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
msgstr ""
#. Waa56
@@ -1329,13 +1329,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library."
msgstr ""
-#. QKmBa
+#. vFWDG
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0673\n"
"help.text"
-msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
+msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
msgstr ""
#. qNEVD
@@ -1383,13 +1383,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating the handler"
msgstr ""
-#. nHvEi
+#. BN7Lo
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
-msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
+msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
msgstr ""
#. 2CCEz
@@ -1464,13 +1464,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 63rxz
+#. vC7GW
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0741\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
msgstr ""
#. b6xGw
@@ -1536,13 +1536,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 4RevF
+#. EX74b
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>"
msgstr ""
#. Ur3DA
@@ -1563,13 +1563,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cANSA
+#. fzoAS
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"hd_id151543348965464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
msgstr ""
#. k7syF
@@ -1581,13 +1581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice."
msgstr ""
-#. NGxNi
+#. pYeKm
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0106\n"
"help.text"
-msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
+msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. u2xio
@@ -1599,13 +1599,13 @@ msgctxt ""
msgid "The APSO Extension"
msgstr ""
-#. 4isF2
+#. TZvni
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
msgstr ""
#. 5E2EV
@@ -1626,13 +1626,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5QqdJ
+#. MHcrX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0462\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>"
msgstr ""
#. VHAM5
@@ -1959,22 +1959,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pjc9z
+#. o4QUC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>"
msgstr ""
-#. DGgrp
+#. S8UHm
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
-msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
+msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
#. Dd2YW
@@ -2148,31 +2148,31 @@ msgctxt ""
msgid "Other Event Listeners"
msgstr ""
-#. HsXBE
+#. 5CsEJ
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
-#. zKQhy
+#. 2u4dC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. Xbxfm
+#. CWePB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. GC8Ny
@@ -2184,13 +2184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Scripts Organization"
msgstr ""
-#. KKGnc
+#. ENGH2
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id391543358231021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
msgstr ""
#. rRufi
@@ -2283,13 +2283,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Script Locations"
msgstr ""
-#. cmghv
+#. AMBK6
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr ""
#. GDrUs
@@ -2436,13 +2436,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uMBGn
+#. drCq4
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>"
msgstr ""
#. vqduy
@@ -2607,22 +2607,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU6JS
+#. sZPDY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"hd_id691546462755220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjiFe
+#. Mc7G4
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0220\n"
"help.text"
-msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
+msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
msgstr ""
#. 8Ri8m
@@ -2634,13 +2634,13 @@ msgctxt ""
msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable"
msgstr ""
-#. xnRGE
+#. 8GP6t
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0222\n"
"help.text"
-msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
+msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
msgstr ""
#. U6KbS
@@ -2733,22 +2733,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules."
msgstr ""
-#. dURCV
+#. FxPgc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0241\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
msgstr ""
-#. a2xVe
+#. EGdaE
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0242\n"
"help.text"
-msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
+msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
msgstr ""
#. SsAZa
@@ -2904,22 +2904,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic UNO features"
msgstr ""
-#. 8EWYh
+#. wSBYY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0284\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>"
msgstr ""
-#. F2cFF
+#. ucBDS
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0286\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>"
msgstr ""
#. LNUaK
@@ -2940,13 +2940,13 @@ msgctxt ""
msgid "Importing an embedded Module"
msgstr ""
-#. AngYv
+#. GPRuc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N1298\n"
"help.text"
-msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
+msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr ""
#. SEeXV
@@ -3030,13 +3030,13 @@ msgctxt ""
msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>"
msgstr ""
-#. HFcCm
+#. yjHXX
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
msgstr ""
#. zRBRa
@@ -3057,13 +3057,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fovpz
+#. aSpmm
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>"
msgstr ""
#. qCLEs
@@ -3075,13 +3075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell."
msgstr ""
-#. sqd5d
+#. ftsGT
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"msgbox_tip\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages."
+msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages."
msgstr ""
#. aPSDz
@@ -3120,22 +3120,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installation:"
msgstr ""
-#. QDrDk
+#. 6J2px
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0450\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr ""
-#. bckjW
+#. g98C5
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0451\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
+msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library,"
msgstr ""
#. XAthB
@@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt ""
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
msgstr ""
-#. qTYPW
+#. L833Z
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
-msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
+msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
msgstr ""
#. EYqxJ
@@ -3201,13 +3201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module"
msgstr ""
-#. DGYAX
+#. enXba
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"tip_APSO\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
msgstr ""
#. CGnPe
@@ -3228,13 +3228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EvmoA
+#. qBME3
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>"
msgstr ""
#. nmTjF
@@ -3543,13 +3543,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PmoqF
+#. 6dAy2
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
msgstr ""
#. Met9b
@@ -3642,13 +3642,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative console"
msgstr ""
-#. d8DCA
+#. R53nU
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id81632760673283\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
+msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:"
msgstr ""
#. 6h9CS
@@ -3660,11 +3660,11 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>"
msgstr ""
-#. MxGkV
+#. MRf8v
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id351633599611244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\">Función <literal>PythonShell</literal></link> del serviciu <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\">Función <literal>PythonShell</literal></link> del serviciu <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 66df6a5c740..6cedf8ad336 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "Glosariu de $[officename] Basic"
-#. rQALz
+#. tF45H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">Glosariu de $[officename] Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">Glosariu de $[officename] Basic</link>"
#. jo5hZ
#: 00000002.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "Al convertir númberos, $[officename] Basic usa los valores locales del sistema pa determinar el tipu de decimal y de separador de miles."
-#. NfzqE
+#. ks9tn
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
msgstr ""
#. 2zeFJ
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#. ELCNB
+#. rdtxx
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "En $[officename] Basic, el colores trátense como valores enteros llongures. El valor de torna de les consultes de color tamién ye siempres un valor enteru llargu. Al definir propiedaes, el colores puen especificase por aciu el so códigu RGB que se convierte nun valor enteru llargu gracies a la <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">función RGB</link>."
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>."
+msgstr "En $[officename] Basic, el colores trátense como valores enteros llongures. El valor de torna de les consultes de color tamién ye siempres un valor enteru llargu. Al definir propiedaes, el colores puen especificase por aciu el so códigu RGB que se convierte nun valor enteru llargu gracies a la <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">función RGB</link>."
#. mWfzF
#: 00000002.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
-#. 8ipLK
+#. R9TFi
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
-msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. DYo4K
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
msgstr ""
-#. DmRoP
+#. A6VSZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id81621427048241\n"
"help.text"
-msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
msgstr ""
#. yJwvF
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
msgstr ""
-#. TV2YL
+#. VSTRZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id161599082457466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>"
msgstr ""
#. CGSvh
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr "Programación con $[officename] Basic"
-#. igduS
+#. X4DGD
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programación con $[officename] Basic\">Programación con $[officename] Basic </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programación con $[officename] Basic </link></variable>"
#. rPjbv
#: 01000000.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global y local</bookmark_value><bookmark_value>módulos;subrutines y funciones</bookmark_value>"
-#. 8jyfu
+#. vHHET
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basic</link>"
#. WiqRM
#: 01010210.xhp
@@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "Esta seición apurre los fundamentos pa trabayar con $[officename] Basic."
-#. Qa4R2
+#. ZDGbs
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "El códigu de $[officename] Basic se ba en subrutinas y funciones que s'especifiquen ente seiciones <emph>sub...end sub</emph> y <emph>function...end function</emph>. Cada Sub o Function pue llamar a otros módulos Sub y Function. Si escribe códigu xenéricu pa módulos Sub o Function, probablemente podrá reutilizase n'otros programes. Vease tamién <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedimientos y funciones\">Procedimientos y funciones</link>."
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "El códigu de $[officename] Basic se ba en subrutinas y funciones que s'especifiquen ente seiciones <emph>sub...end sub</emph> y <emph>function...end function</emph>. Cada Sub o Function pue llamar a otros módulos Sub y Function. Si escribe códigu xenéricu pa módulos Sub o Function, probablemente podrá reutilizase n'otros programes. Vease tamién <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedimientos y funciones</link>."
#. x5DbE
#: 01010210.xhp
@@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt ""
msgid "Structuring"
msgstr "Estructuración"
-#. XbRBP
+#. JnjvX
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "Dempués de dixebrar el programa en procedimientos y funciones (Subs y Functions), éstes puédense guardar como ficheros pa reutilizales n'otros proyectos. $[officename] Basic almiti <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Módulos y biblioteques</link>. Tanto subs como funciones siempres s'inclúin en módulos. Los módulos puen definise por que seyan globales o formen parte d'un documentu. Dellos módulos puen combinase nuna biblioteca."
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "Dempués de dixebrar el programa en procedimientos y funciones (Subs y Functions), éstes puédense guardar como ficheros pa reutilizales n'otros proyectos. $[officename] Basic almiti <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Módulos y biblioteques</link>. Tanto subs como funciones siempres s'inclúin en módulos. Los módulos puen definise por que seyan globales o formen parte d'un documentu. Dellos módulos puen combinase nuna biblioteca."
-#. g2VDj
+#. jEXBk
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "Les subs, les funciones, los módulos y les biblioteques pue copiase y treslladar d'un ficheru a otru por aciu el diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>."
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog."
+msgstr "Les subs, les funciones, los módulos y les biblioteques pue copiase y treslladar d'un ficheru a otru por aciu el diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>."
#. FAmpm
#: 01020000.xhp
@@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
-#. LVCBL
+#. N6B3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Sintaxis\">Sintaxis</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Sintaxis</link>"
#. 85FmX
#: 01020000.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VAkCC
+#. CHiPM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Usu de variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Usu de variables</link>"
#. invc4
#: 01020100.xhp
@@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant"
msgstr ""
-#. uQD9L
+#. EFef2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id521619551687371\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below."
+msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below."
msgstr ""
#. RENXG
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date Variables"
msgstr "Variables de fecha"
-#. GgWky
+#. Nuihs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "Les variables de fecha namái puen contener valores de fecha y hora almacenaos nun formatu internu. Los valores asignaos a les variables de fecha con <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> conviértense automáticamente al formatu internu. Les variables de fecha convertir en númberos normales por aciu les funciones <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Día\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Mes\"><emph>Mes</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Año\"><emph>Añu</emph></link> o bien <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hora\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minutos\"><emph>Minutos</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Segundo\"><emph>Segundu</emph></link>. El formatu internu dexa una comparanza de valores de fecha/hora calculando la diferencia ente dos númberos. Estes variables namái puen declarase cola pallabra clave <emph>Date</emph>."
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "Les variables de fecha namái puen contener valores de fecha y hora almacenaos nun formatu internu. Los valores asignaos a les variables de fecha con <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> conviértense automáticamente al formatu internu. Les variables de fecha convertir en númberos normales por aciu les funciones <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Mes</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Añu</emph></link> o bien <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minutos</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Segundu</emph></link>. El formatu internu dexa una comparanza de valores de fecha/hora calculando la diferencia ente dos númberos. Estes variables namái puen declarase cola pallabra clave <emph>Date</emph>."
#. RzVub
#: 01020100.xhp
@@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt ""
msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants"
msgstr ""
-#. PDFED
+#. qG3EB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id631619552417343\n"
"help.text"
-msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
+msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
msgstr ""
-#. smtqw
+#. FmCC2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id141619553442668\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
+msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
msgstr ""
#. aervF
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr "A les variables <emph>Numbériques</emph> asígnase-yos automáticamente el valor \"0\" en cuanto declárense."
-#. XETAf
+#. vpahG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "A les <emph>variables de fecha</emph> asígnase-yos el valor 0 internamente; qu'equival a convertir el valor a \"0\" cola función <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Mes</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Añu</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minutu</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Segundu</emph></link>."
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "A les <emph>variables de fecha</emph> asígnase-yos el valor 0 internamente; qu'equival a convertir el valor a \"0\" cola función <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Mes</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Añu</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minutu</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Segundu</emph></link>."
#. WiXVw
#: 01020100.xhp
@@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt ""
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
msgstr ""
-#. t7xWM
+#. 3tb4N
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>"
msgstr ""
-#. JCc9m
+#. YnkCN
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>"
msgstr ""
-#. CcJXo
+#. edNax
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0239\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. HrqsB
@@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr "Biblioteques, módulos y diálogos"
-#. 2JnVg
+#. vGB4P
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Bibliotecas, módulos y diálogos\">Biblioteques, módulos y diálogos</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Biblioteques, módulos y diálogos</link>"
#. 9f6EM
#: 01020500.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Entornu de desenvolvimientu integráu</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value>"
-#. JDDCp
+#. 5X92n
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Entorno de desarrollo integrado (IDE)\">Entornu de desenvolvimientu integráu (IDE)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Entornu de desenvolvimientu integráu (IDE)</link>"
#. jdrPS
#: 01030000.xhp
@@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt ""
msgid "IDE Overview"
msgstr "Resume de IDE"
-#. CCFLo
+#. KEGor
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Resumen de IDE\">Resume de IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Resume de IDE</link>"
-#. mhzWe
+#. uCsWW
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "La <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Barra de macros\"><emph>Barra de macros</emph></link> de IDE inclúi dellos iconos pa editar y comprobar programes."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "La <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Barra de macros</emph></link> de IDE inclúi dellos iconos pa editar y comprobar programes."
-#. tG68D
+#. j8XDr
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "Na <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Ventana de edición\"><emph>Ventana d'edición</emph></link> que s'atopa xusto debaxo de la Barra de macros, pue editar el códigu del programa Basic. La columna de la parte esquierda utilizar pa establecer puntos d'interrupción nel códigu del programa."
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "Na <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Ventana d'edición</emph></link> que s'atopa xusto debaxo de la Barra de macros, pue editar el códigu del programa Basic. La columna de la parte esquierda utilizar pa establecer puntos d'interrupción nel códigu del programa."
-#. YTyba
+#. ekYQq
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "El <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Observador\"><emph>Observador</emph></link> ta asitiáu debaxo de la ventana d'edición, na parte esquierda, y amuesa el conteníu de variables o matrices mientres un procesu paso a pasu."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr "El <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Observador</emph></link> ta asitiáu debaxo de la ventana d'edición, na parte esquierda, y amuesa el conteníu de variables o matrices mientres un procesu paso a pasu."
#. NSnQN
#: 01030100.xhp
@@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr "La ventana <emph>Pila de llamada</emph> de la derecha apurre información sobre la pila de llamaes de SUBS y FUNCIONES cuando s'executa un programa."
-#. 6Jo3c
+#. usoXG
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">IDE Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">IDE Basic</link>"
#. B22aQ
#: 01030200.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>guardando;códigu Basic</bookmark_value><bookmark_value>cargando; códigu Basic</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navegando;en proyectos Basic</bookmark_value><bookmark_value>llinies llargos;en Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>llinies de testu;en Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuación;llinies llargos nel editor</bookmark_value>"
-#. jdhKC
+#. QV6SA
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>"
msgstr ""
#. dSemx
@@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Escueya el ficheru de testu que contién el códigu fonte y calque en <emph>Aceutar</emph>."
-#. WasN7
+#. u7UMo
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\"><emph>IDE Basic</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\"><emph>IDE Basic</emph></link>"
#. oUyP8
#: 01030300.xhp
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr ""
-#. fP4ya
+#. ZmKf5
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>."
msgstr ""
#. bGzjL
@@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7uCwS
+#. zGhet
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
#. LRvA8
@@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> pa zarrar el diálogu."
-#. ruyPz
+#. 95hhB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
-msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
+msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. XcdRk
@@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr "IDE de $[officename] Basic"
-#. 6zAS7
+#. XA6EG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">IDE de $[officename] Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">IDE de $[officename] Basic</link></variable>"
#. YTpwx
#: 01050000.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
-#. JotdN
+#. 9iQHn
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Organizar Macros\"><emph>Entamar Macros</emph></link>."
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Entamar Macros</emph></link>."
#. EHXTp
#: 01050100.xhp
@@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr "Ventana Pila de llamada (Llamaes)"
-#. J83GK
+#. VEj9z
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Ventana Pila de llamada (Llamaes)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Ventana Pila de llamada (Llamaes)</link>"
#. CnvX5
#: 01050200.xhp
@@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Xestión de los puntos de rotura"
-#. SuyRz
+#. wFspG
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Xestión de los puntos de ruptura\">Xestión de los puntos de rotura</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Xestión de los puntos de rotura</link>"
#. JksJ4
#: 01050300.xhp
@@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controles; propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes; controles y diálogos</bookmark_value><bookmark_value>diálogos; propiedaes</bookmark_value>"
-#. xdRFW
+#. EmmPi
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Propiedaes de los campos de control y diálogos\">Propiedaes de los campos de control y diálogos</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Propiedaes de los campos de control y diálogos</link>"
#. WPmT4
#: 01170100.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Xenerales"
-#. fqGGQ
+#. YF5rN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">Xeneral</link>"
#. xTQUU
#: 01170101.xhp
@@ -7693,14 +7693,14 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Acontecimientos"
-#. EGJFt
+#. ADtA4
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Acciones\">Acciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Acciones</link>"
#. 2ZBSR
#: 01170103.xhp
@@ -7972,14 +7972,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions"
msgstr "Funciones de tiempu d'execución"
-#. xaCyL
+#. frD6t
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Funciones de tiempu de execución\">Funciones de tiempu d'execución</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Funciones de tiempu d'execución</link></variable>"
#. Row63
#: 03000000.xhp
@@ -7999,13 +7999,13 @@ msgctxt ""
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr "Funciones de E/S de pantalla"
-#. XKT3p
+#. WzpBN
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. A5xZH
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display Functions"
msgstr "Funciones de visualización"
-#. UBEUG
+#. pAxoi
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Funciones de visualización\">Funciones de visualización</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Funciones de visualización</link>"
#. pABDY
#: 03010100.xhp
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MsgBox;función</bookmark_value>"
-#. XBBGv
+#. KymCo
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>"
msgstr ""
#. 27uTq
@@ -8476,13 +8476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ARzns
+#. AuF5o
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. ZDGAu
@@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr "Funciones pa la entrada por pantalla"
-#. C7uXG
+#. bmrim
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Funciones pa la entrada por pantalla\">Funciones pa la entrada por pantalla</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Funciones pa la entrada por pantalla</link>"
#. sC5Ui
#: 03010200.xhp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InputBox;función</bookmark_value>"
-#. dAWUv
+#. nxu6Y
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>"
msgstr ""
#. S674v
@@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ABQBS
+#. 5EWrw
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
msgstr ""
#. Mh8Z6
@@ -8755,14 +8755,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Functions"
msgstr "Funciones de color"
-#. 5EtGk
+#. T8VAz
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Funciones de color\">Funciones de color</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Funciones de color</link>"
#. RNMp9
#: 03010300.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Blue;función</bookmark_value>"
-#. 8uoQH
+#. gWX6D
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Función Blue</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Función Blue</link>"
#. G3QmN
#: 03010301.xhp
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
-#. NEqxG
+#. Hmk8k
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
#. a3s7N
@@ -8899,14 +8899,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Green;función</bookmark_value>"
-#. 9no7Z
+#. 4m3zF
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Función Green</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Función Green</link>"
#. bmBSR
#: 03010302.xhp
@@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Red;función</bookmark_value>"
-#. 3FU4x
+#. 8HYXv
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Función Red</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Función Red</link>"
#. UCdBi
#: 03010303.xhp
@@ -9043,22 +9043,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
-#. YDBFF
+#. LGAYK
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
-#. iiUNB
+#. upYaQ
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. 4txDN
@@ -9115,23 +9115,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función QBColor</bookmark_value>"
-#. aBL98
+#. dikqG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">Función QBColor</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">Función QBColor</link>"
-#. yVSAA
+#. 3CXBy
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "Devuelve'l códigu <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> d'el color que se pasó como valor al traviés d'un sistema de programación antiguu basáu en MS-DOS."
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "Devuelve'l códigu <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> d'el color que se pasó como valor al traviés d'un sistema de programación antiguu basáu en MS-DOS."
#. scoHN
#: 03010304.xhp
@@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función RGB</bookmark_value>"
-#. LaGGq
+#. PHEBe
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Función RGB\">Función RGB</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">Función RGB</link>"
#. iRBsy
#: 03010305.xhp
@@ -9403,22 +9403,22 @@ msgctxt ""
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr ""
-#. iDgoc
+#. RktBy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
-#. cFpDD
+#. Fo6ZS
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. GWhFy
@@ -9475,14 +9475,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RSnVb
+#. mBeiz
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Función RGB [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">Función RGB [VBA]</link>"
#. ZMjZi
#: 03010306.xhp
@@ -9493,13 +9493,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
msgstr ""
-#. LNVC5
+#. 2XAYm
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
msgstr ""
#. cDKcg
@@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt ""
msgid "File I/O Functions"
msgstr "Funciones de Y/S de ficheru"
-#. xQYzw
+#. 5tRMn
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">Funciones de E/S de ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">Funciones de E/S de ficheru</link>"
#. WhBg4
#: 03020000.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr "Apertura y zarru de ficheros"
-#. 8dG9o
+#. mVSiy
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Apertura y zarru de ficheros\">Apertura y zarru de ficheros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Apertura y zarru de ficheros</link>"
#. BHU9A
#: 03020101.xhp
@@ -9583,13 +9583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Close;instrucción</bookmark_value>"
-#. GPAtd
+#. 3nJEh
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
@@ -9646,13 +9646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeFile;función</bookmark_value>"
-#. RGVUt
+#. 4GG4w
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>"
msgstr ""
#. jM79E
@@ -9700,13 +9700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open;instrucción</bookmark_value>"
-#. CRFKQ
+#. FjTEo
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr "Funciones d'entrada salida de ficheros"
-#. uBJKi
+#. S9pL5
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Funciones de entrada/salida de ficheros\">Funciones d'entrada salida de ficheros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">Funciones d'entrada salida de ficheros</link>"
#. HZt2r
#: 03020201.xhp
@@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr "Llee y graba dende un ficheru relativu o una secuencia de bytes dende un ficheru binariu a una variable."
-#. yCDgR
+#. fbMGA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
#. UqKMH
#: 03020201.xhp
@@ -10186,13 +10186,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Input;función</bookmark_value>"
-#. 2BhMB
+#. HBjLU
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. iWhqX
@@ -10312,13 +10312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sentencia de llinia d'ingresu</bookmark_value>"
-#. DBAiv
+#. METKX
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 5FZ8D
@@ -10384,13 +10384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put;función</bookmark_value>"
-#. bD34J
+#. 2kDTi
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10501,13 +10501,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>instrucción Write</bookmark_value>"
-#. xn3Ji
+#. vGy7V
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. G4X6k
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función Eof</bookmark_value>"
-#. mqFFB
+#. Bm8Bu
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>"
msgstr ""
#. ZBjAi
@@ -10690,13 +10690,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Loc;función</bookmark_value>"
-#. Wf8wH
+#. DypgB
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>"
msgstr ""
#. xBjCr
@@ -10789,13 +10789,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Lof;función</bookmark_value>"
-#. 5diJq
+#. mDAPF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>"
msgstr ""
#. 3PR3T
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
msgstr ""
-#. EAe7H
+#. kFTvh
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function."
msgstr ""
#. AGL3X
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Seek;función</bookmark_value>"
-#. XqpLF
+#. NpAfb
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>"
msgstr ""
#. GFYoD
@@ -10888,14 +10888,14 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "En tolos demás ficheros, la función devuelve la posición en bytes na que se va producir la operación siguiente."
-#. MDLGC
+#. JMgNQ
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
#. CnFrv
#: 03020304.xhp
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>declaración Seek</bookmark_value>"
-#. 9HcVZ
+#. 8pVA4
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>"
msgstr ""
#. RBPKW
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
-#. 5LDFE
+#. bvTXC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function"
msgstr ""
#. Nwouh
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Files"
msgstr "Xestión de ficheros"
-#. diQGx
+#. cL6Jm
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Xestión de ficheros\">Xestión de ficheros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Xestión de ficheros</link>"
#. E5FsL
#: 03020400.xhp
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sentencia ChDir</bookmark_value>"
-#. Ets3f
+#. fFyj5
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>"
msgstr ""
#. yr6FQ
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
-#. EQYDk
+#. e4feF
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
msgstr ""
#. WXPPp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Declaración ChDrive</bookmark_value>"
-#. oPgBF
+#. eHmCk
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>"
msgstr ""
#. mdSba
@@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "Camuda la unidá actual."
-#. ncuAv
+#. D7GmP
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga la lletra de la unidá nueva. Si deseyar, pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga la lletra de la unidá nueva. Si deseyar, pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. WcKDC
#: 03020402.xhp
@@ -11320,13 +11320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dir;función</bookmark_value>"
-#. 4tvPw
+#. DfqBo
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>"
msgstr ""
#. Xrc6C
@@ -11356,14 +11356,14 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena"
-#. Ygfz9
+#. E2gFw
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu de busca, el direutoriu o el ficheru. Esti argumentu namái pue especificase la primer vegada que se llame a la función Dir. Si deseyar, la ruta d'accesu pue escribise na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu de busca, el direutoriu o el ficheru. Esti argumentu namái pue especificase la primer vegada que se llame a la función Dir. Si deseyar, la ruta d'accesu pue escribise na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. Curme
#: 03020404.xhp
@@ -11473,13 +11473,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileAttr;función</bookmark_value>"
-#. Wkyz8
+#. Xd6Wc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>"
msgstr ""
#. eWQDF
@@ -11500,14 +11500,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr "Si utiliza un sistema operativu de 32 bits, nun ye posible usar la función FileAttr pa determinar el númberu d'accesu de ficheru."
-#. gBQEA
+#. rrzGc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
#. AhrBC
#: 03020405.xhp
@@ -11662,13 +11662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileCopy;instrucción</bookmark_value>"
-#. FAVwC
+#. xXPBx
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>"
msgstr ""
#. cgLqA
@@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
-#. s3sxx
+#. AEzbY
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>TestuDesde:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome del ficheru que se deseye desaniciar. La espresión pue contener información opcional de ruta d'accesu y unidá. Si deseyar, pue escribise una ruta na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>TestuDesde:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome del ficheru que se deseye desaniciar. La espresión pue contener información opcional de ruta d'accesu y unidá. Si deseyar, pue escribise una ruta na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. zbMfy
#: 03020406.xhp
@@ -11761,13 +11761,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileDateTime;función</bookmark_value>"
-#. hykgY
+#. xMEL7
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. 8fZwF
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
-#. nLoTT
+#. kC2pZ
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca (ensin comodinos). Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca (ensin comodinos). Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. qqouA
#: 03020407.xhp
@@ -11851,13 +11851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileLen;función</bookmark_value>"
-#. Xq2cS
+#. 6Pt5C
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>"
msgstr ""
#. aJChP
@@ -11869,31 +11869,31 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "Devuelve'l llargor d'un ficheru en bytes."
-#. RpGc5
+#. WyEgK
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
msgstr ""
-#. Fo2XH
+#. dGhBp
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
-#. 7RtHj
+#. Dm9GT
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function."
+msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function."
msgstr ""
#. FerKv
@@ -11914,13 +11914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetAttr;función</bookmark_value>"
-#. sTMcc
+#. FAzGr
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>"
msgstr ""
#. WnrAC
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
-#. 8MoGx
+#. LeSga
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. 9AAaj
#: 03020409.xhp
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Kill;instrucción</bookmark_value>"
-#. JWiBA
+#. aKxRG
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGP8
@@ -12166,14 +12166,14 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill Ficheru As String"
-#. FDnBF
+#. Gf45T
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Ficheru:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Ficheru:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. PXEE3
#: 03020410.xhp
@@ -12202,13 +12202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MkDir;instrucción</bookmark_value>"
-#. mTqrj
+#. BAJt5
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>"
msgstr ""
#. Fu6rt
@@ -12238,14 +12238,14 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir path"
msgstr ""
-#. PaEBs
+#. FMr94
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>camín:</emph> cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y camín del direutoriu que se deseya crear. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>camín:</emph> cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y camín del direutoriu que se deseya crear. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. PLopZ
#: 03020411.xhp
@@ -12409,13 +12409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Name;instrucción</bookmark_value>"
-#. DrXJF
+#. G2wMY
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>"
msgstr ""
#. H2NFb
@@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
-#. a4nFq
+#. zRdHw
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>NomeAntiguo, NomeNuevo:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome de ficheru, incluyida la ruta d'accesu. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>NomeAntiguo, NomeNuevo:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome de ficheru, incluyida la ruta d'accesu. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. CLjrW
#: 03020412.xhp
@@ -12499,13 +12499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RmDir;instrucción</bookmark_value>"
-#. fj6w7
+#. Zctny
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>"
msgstr ""
#. VRYbm
@@ -12535,14 +12535,14 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Testu As String"
-#. 2mpBg
+#. qD622
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y ruta del direutoriu que se deseye desaniciar. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y ruta del direutoriu que se deseye desaniciar. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. 3SCF3
#: 03020413.xhp
@@ -12571,13 +12571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SetAttr;instrucción</bookmark_value>"
-#. yxCw2
+#. LvBHq
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>"
msgstr ""
#. XPYqB
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
-#. oQcEN
+#. FCaJX
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "NomeFicheru: Nome del ficheru, incluyida la ruta d'accesu, que los sos atributos deseyar comprobar. Si nun s'escribe nenguna ruta d'accesu, <emph>SetAttr</emph> busca el ficheru nel direutoriu actual. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "NomeFicheru: Nome del ficheru, incluyida la ruta d'accesu, que los sos atributos deseyar comprobar. Si nun s'escribe nenguna ruta d'accesu, <emph>SetAttr</emph> busca el ficheru nel direutoriu actual. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. x9krq
#: 03020414.xhp
@@ -12742,13 +12742,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileExists;función</bookmark_value>"
-#. BM9CV
+#. DMA45
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>"
msgstr ""
#. FkmEu
@@ -12805,14 +12805,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
-#. 4qmwy
+#. EBMCG
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "NomeFicheru | NomeDirectorio: Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "NomeFicheru | NomeDirectorio: Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">notación URL</link>."
#. uHp57
#: 03020415.xhp
@@ -12832,14 +12832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Functions"
msgstr "Funciones de fecha y hora"
-#. gJne8
+#. HvdHW
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Funciones de fecha y hora\">Funciones de fecha y hora</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Funciones de fecha y hora</link>"
#. UjGFG
#: 03030000.xhp
@@ -12877,14 +12877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Date Values"
msgstr "Conversión de valores de feches"
-#. EzFNZ
+#. R5oGG
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Conversión de valores de dates\">Conversión de valores de feches</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Conversión de valores de feches</link>"
#. mtRPg
#: 03030100.xhp
@@ -12913,13 +12913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateSerial;función</bookmark_value>"
-#. A5cpz
+#. y8PDg
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
msgstr ""
#. d3jbM
@@ -13048,13 +13048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateValue;función</bookmark_value>"
-#. mELDZ
+#. iNyJG
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CDPDz
@@ -13147,13 +13147,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Day;función</bookmark_value>"
-#. fTDhy
+#. wptgJ
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>"
msgstr ""
#. BBAea
@@ -13273,13 +13273,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Month;función</bookmark_value>"
-#. dZKyL
+#. c2QjL
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>"
msgstr ""
#. fCRok
@@ -13399,13 +13399,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WeekDay;función</bookmark_value>"
-#. 5BQqf
+#. XPh8B
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>"
msgstr ""
#. knGHF
@@ -13417,13 +13417,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
msgstr ""
-#. mDEaF
+#. PzQWB
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
-msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
+msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>."
msgstr ""
#. Gq6UR
@@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saturday"
msgstr "Sábadu"
-#. BcGEp
+#. CYgPf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
-msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
+msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page."
msgstr ""
#. CPXVo
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Year;función</bookmark_value>"
-#. 8DvUr
+#. 9HGdK
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>"
msgstr ""
#. My6Uq
@@ -13849,13 +13849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso;función</bookmark_value>"
-#. i3HEH
+#. ZfAxc
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>"
msgstr ""
#. YAouB
@@ -13975,13 +13975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso;función</bookmark_value>"
-#. R29ws
+#. hF2a7
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>"
msgstr ""
#. AaWgB
@@ -14011,13 +14011,13 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
-#. CzhoN
+#. w6yxV
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148553\n"
"help.text"
-msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
#. xDmcF
@@ -14308,13 +14308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función CdateToUnoDate</bookmark_value>"
-#. Fh47U
+#. qBur8
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. xtYRQ
@@ -14407,13 +14407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función CdateFromUnoDate</bookmark_value>"
-#. wbhZD
+#. E4xcw
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. DsANV
@@ -14497,13 +14497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso;función</bookmark_value>"
-#. GkSRQ
+#. JgHk8
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. 6QMEs
@@ -14596,13 +14596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso;función</bookmark_value>"
-#. MErZW
+#. vkoBM
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. QfMkH
@@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función CDateToUnoDateTime</bookmark_value>"
-#. PN5Bq
+#. DNRMR
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. aJkaU
@@ -14794,13 +14794,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileDateTime;función</bookmark_value>"
-#. gbW7P
+#. fAjNB
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. GgYqn
@@ -15316,14 +15316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Time Values"
msgstr "Conversión de valores d'hora"
-#. dJYDD
+#. Sx9Jy
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Conversión de valores de hora\">Conversión de valores d'hora</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Conversión de valores d'hora</link>"
#. SdvsV
#: 03030200.xhp
@@ -15352,13 +15352,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hour;función</bookmark_value>"
-#. 6thEB
+#. DSaiz
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>"
msgstr ""
#. AEpQ4
@@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute;función</bookmark_value>"
-#. PcZfm
+#. rcDDE
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Now;función</bookmark_value>"
-#. vYrqB
+#. Cb5u6
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>"
msgstr ""
#. TdbJF
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr "MsgBox \"Agora son les \" & Now"
-#. LoGnz
+#. BPBqU
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
+msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>."
msgstr ""
#. LDkTk
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Second;función</bookmark_value>"
-#. sesGV
+#. F2F8f
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>"
msgstr ""
#. 7idcY
@@ -15766,13 +15766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeSerial;función</bookmark_value>"
-#. SMCrm
+#. JavZH
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>"
msgstr ""
#. 6jATi
@@ -15973,13 +15973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeValue;función</bookmark_value>"
-#. cVq8u
+#. FfEgo
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>"
msgstr ""
#. F7fEy
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "System Date and Time"
msgstr "Fecha y hora del sistema"
-#. BHuhu
+#. 3RD4F
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Fecha y hora del sistema\">Fecha y hora del sistema</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">Fecha y hora del sistema</link>"
#. GWeGk
#: 03030300.xhp
@@ -16162,13 +16162,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u9AkG
+#. gBZEP
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>"
msgstr ""
#. AaA3G
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tBoRS
+#. VDwjY
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>"
msgstr ""
#. FHKSk
@@ -16252,13 +16252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Timer;función</bookmark_value>"
-#. 2AGeD
+#. tFAgp
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AKDaG
@@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
msgstr ""
-#. oYudq
+#. qCtkb
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
-msgstr "La función <literal>Timer</literal> mide'l tiempu en segundos. Pa midir el tiempu en milisegundos, usa'l <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">serviciu Timer</link> que ta disponible na biblioteca <literal>ScriptForge</literal>."
+msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
+msgstr "La función <literal>Timer</literal> mide'l tiempu en segundos. Pa midir el tiempu en milisegundos, usa'l <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">serviciu Timer</link> que ta disponible na biblioteca <literal>ScriptForge</literal>."
#. ATnCy
#: 03040000.xhp
@@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "Funciones de manexu de fallos"
-#. yMyAz
+#. u4AgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. KsiEx
@@ -16882,13 +16882,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Erl;función</bookmark_value>"
-#. wmnFw
+#. 4oCiF
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>"
msgstr ""
#. jDwdD
@@ -16999,13 +16999,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Err;función</bookmark_value>"
-#. Pih45
+#. bUW3P
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>"
msgstr ""
#. fYQVz
@@ -17116,13 +17116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función error;función</bookmark_value>"
-#. bYtGD
+#. e9iSg
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>"
msgstr ""
#. rMs2R
@@ -17242,13 +17242,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Parámetru Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Espresión On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
-#. AQeFr
+#. jtcsB
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
msgstr ""
#. WtSRF
@@ -17350,14 +17350,14 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr "Operadores lóxicos"
-#. 8jdra
+#. KGvBW
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Operadores lóxicos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Operadores lóxicos</link></variable>"
#. E9c8W
#: 03060000.xhp
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operador AND (lóxicu)</bookmark_value>"
-#. E9eBH
+#. AsRzu
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>"
msgstr ""
#. 3PFwA
@@ -17557,13 +17557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eqv operador (lóxicu)</bookmark_value>"
-#. eCbAp
+#. EQ8cg
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>"
msgstr ""
#. oTT4F
@@ -17710,13 +17710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operador Imp (lóxicu)</bookmark_value>"
-#. PnSuL
+#. UMvpF
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>"
msgstr ""
#. Zk7uh
@@ -17863,13 +17863,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operador Not (lóxicu)</bookmark_value>"
-#. 2T39N
+#. JEEa2
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>"
msgstr ""
#. ejJg3
@@ -18007,13 +18007,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operador Or (lóxicu)</bookmark_value>"
-#. gpY4c
+#. eXYR8
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>"
msgstr ""
#. nTnSR
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uc4fX
+#. AaD4r
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>"
msgstr ""
#. kbfD6
@@ -18259,14 +18259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operadores matemáticos"
-#. LGC5F
+#. A7Ep3
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Operadores matemáticos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Operadores matemáticos</link></variable>"
#. YBZiW
#: 03070000.xhp
@@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operador MOD (matemáticu)</bookmark_value>"
-#. u5igy
+#. nvJnG
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Operador Mod</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Operador Mod</link></variable>"
#. YEMEy
#: 03070600.xhp
@@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt ""
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
msgstr "La operación <literal>16 MOD 6</literal> devuelve 4, el residuu de la división de 16 por 6."
-#. FQW9C
+#. LMG4b
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id921617302349290\n"
"help.text"
-msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
+msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
msgstr ""
#. xEXBJ
@@ -18916,13 +18916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
msgstr ""
-#. agWNB
+#. U4FxB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id771617305550403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>"
msgstr ""
#. zzEFW
@@ -19024,14 +19024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Functions"
msgstr "Funciones numbériques"
-#. 9FiDu
+#. CGMNV
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Funciones numbériques\">Funciones numbériques</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Funciones numbériques</link>"
#. XNbA4
#: 03080000.xhp
@@ -19051,14 +19051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr "Funciones trigonométriques"
-#. W2faa
+#. fUmD6
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Funciones trigonométricas\">Funciones trigonométriques</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Funciones trigonométriques</link>"
#. dtf2u
#: 03080100.xhp
@@ -19087,14 +19087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Atn;función</bookmark_value>"
-#. KDeey
+#. DCNvX
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Función Atn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Función Atn</link></variable>"
#. yugFQ
#: 03080101.xhp
@@ -19168,13 +19168,13 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radián=(grado*pi)/180"
-#. AGhFY
+#. 7cWUW
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
+msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>."
msgstr ""
#. BBQTN
@@ -19249,13 +19249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Cos;función</bookmark_value>"
-#. BEjXP
+#. XCGJJ
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>"
msgstr ""
#. EEVjg
@@ -19411,13 +19411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ensin;función</bookmark_value>"
-#. pvAzD
+#. 8Q7Jm
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fEasV
@@ -19573,14 +19573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tan;función</bookmark_value>"
-#. GBYJZ
+#. 8hVBJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Función Tan</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Función Tan</link></variable>"
#. juT9e
#: 03080104.xhp
@@ -19726,14 +19726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr "Funciones esponenciales y logarítmiques"
-#. QugjZ
+#. BMwqG
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Funciones exponenciales y logarítmicas\">Funciones esponenciales y logarítmiques</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Funciones esponenciales y logarítmiques</link>"
#. 5AGHm
#: 03080200.xhp
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exp;función</bookmark_value>"
-#. HTnJN
+#. EXMZv
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>"
msgstr ""
#. Zu9Dr
@@ -19861,13 +19861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log;función</bookmark_value>"
-#. MjSTm
+#. GutGe
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -19942,14 +19942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr "Xeneración de númberos aleatorios"
-#. z6M3v
+#. CVQ7A
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Xeneración de númberos aleatorios\">Xeneración de númberos aleatorios</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Xeneración de númberos aleatorios</link>"
#. 9oAAh
#: 03080300.xhp
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Randomize;función</bookmark_value>"
-#. GzBbR
+#. GFvxU
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. rWksA
@@ -20095,13 +20095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rnd;función</bookmark_value>"
-#. UkA7G
+#. z7xMw
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CgGQF
@@ -20221,14 +20221,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root Calculation"
msgstr "Cálculu de raíz cuadrada"
-#. tF9ZA
+#. jDnzu
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Cálculu de raíz cuadrada\">Cálculu de raíz cuadrada</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Cálculu de raíz cuadrada</link>"
#. cR7qM
#: 03080400.xhp
@@ -20257,13 +20257,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sqr;función</bookmark_value>"
-#. Wdcxc
+#. 3vK8N
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>"
msgstr ""
#. 92Pyd
@@ -20347,13 +20347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Integers"
msgstr "Enteros"
-#. n7D29
+#. dXCCi
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>"
msgstr ""
#. GDH6b
@@ -20383,13 +20383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Fix;función</bookmark_value>"
-#. 2TxpU
+#. mA4HE
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
#. nDHDK
@@ -20446,22 +20446,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr "Print Fix(-3,14159) ' devuelve -3."
-#. Ymamx
+#. HRyFR
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
-#. QhZpR
+#. ZBbCV
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. D7BBT
@@ -20482,13 +20482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Int;función</bookmark_value>"
-#. HwiDW
+#. cdtMv
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. urGrY
@@ -20545,22 +20545,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr "Print Int(-3.14159) ' devuelve'l valor -4"
-#. dGANe
+#. cpG6z
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. PWWrL
+#. AZ4TG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. zZFwE
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6KBuj
+#. 5ExAJ
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. AwHT9
@@ -20653,22 +20653,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159"
msgstr ""
-#. 4u3Pk
+#. AEbCW
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. G9EiU
+#. 4AmmH
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. BbtLE
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Values"
msgstr "Valores absolutos"
-#. THpdK
+#. xyu7E
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Valores absolutos\">Valores absolutos</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Valores absolutos</link>"
#. L28VB
#: 03080600.xhp
@@ -20716,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Abs;función</bookmark_value>"
-#. wLbzU
+#. pqK6s
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>"
msgstr ""
#. vGAGF
@@ -20833,14 +20833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Signs"
msgstr "Signos d'espresión"
-#. EiQHG
+#. ersW6
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Signos de expresión\">Signos d'espresión</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Signos d'espresión</link>"
#. zhw5K
#: 03080700.xhp
@@ -20869,13 +20869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sgn;función</bookmark_value>"
-#. BaCb2
+#. MQwDK
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>"
msgstr ""
#. 7BADP
@@ -21040,14 +21040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Numbers"
msgstr "Conversión de númberos"
-#. DDJr9
+#. RPnwu
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Conversión de númberos\">Conversión de númberos</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Conversión de númberos</link>"
#. ZRJWv
#: 03080800.xhp
@@ -21076,13 +21076,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hex;función</bookmark_value>"
-#. 9DtGW
+#. 4WpqB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>"
msgstr ""
#. X79sx
@@ -21202,13 +21202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Oct;función</bookmark_value>"
-#. HBZvQ
+#. 8WFiU
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>"
msgstr ""
#. ApoGj
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr "Control de la execución del programa"
-#. AjaX7
+#. xoHdj
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Control de la execución del programa</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Control de la execución del programa</link>"
#. s6wg5
#: 03090000.xhp
@@ -21328,14 +21328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition Statements"
msgstr "Instrucciones condicionales"
-#. 8sarN
+#. GCLBh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Instrucciones condicionales</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Instrucciones condicionales</link>"
#. TLban
#: 03090100.xhp
@@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iGHxs
+#. rEEbh
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
#. aPd9F
@@ -21508,22 +21508,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"La fecha de caducidá ye güei\""
-#. 7qi2i
+#. ZSGxr
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement"
msgstr ""
-#. W4Sgi
+#. knngj
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. ArPEq
@@ -21544,13 +21544,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sc6Y
+#. aFMUq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
@@ -21697,22 +21697,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Fuera del rangu de 1 a 10\""
-#. UtJXY
+#. 4x2KT
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement"
msgstr ""
-#. mqu6n
+#. uH3m4
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. pm7E8
@@ -21733,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZvPAM
+#. TfzcA
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -21805,22 +21805,22 @@ msgctxt ""
msgid "REM Bad usage of function IIf"
msgstr ""
-#. dNxFE
+#. keK5U
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements"
msgstr ""
-#. DjnF7
+#. KxSDU
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function"
msgstr ""
#. RKALL
@@ -21832,14 +21832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr "Bucles"
-#. vamnD
+#. NKXNr
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucles</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Bucles</link>"
#. gDVek
#: 03090200.xhp
@@ -21868,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Do;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>bucle While;Do</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-#. AFBxo
+#. muTe9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr ""
#. iC6SG
@@ -21976,22 +21976,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "La instrucción <emph>Exit Do</emph> utilizar pa finar el bucle incondicionalmente. Esta instrucción pue amestar en cualesquier parte d'una estructura <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Tamién pue definir una condición de salida utilizando la estructura <emph>If...Then</emph> del mou siguiente:"
-#. pGFcg
+#. FZoqi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements"
msgstr ""
-#. NEcfM
+#. BB6L9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. QECNJ
@@ -22012,13 +22012,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LVP76
+#. nDNK5
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>"
msgstr ""
#. AFEvH
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4Gx4Q
+#. piD5w
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>"
msgstr ""
#. QMYRt
@@ -22336,13 +22336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
msgstr ""
-#. 2WnLN
+#. McvNv
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr ""
#. s8j22
@@ -22381,22 +22381,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sTestu,0,\"Testu codificado\""
-#. iADnG
+#. Tu4uw
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement"
msgstr ""
-#. JAoLW
+#. CroFU
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement"
msgstr ""
#. kSjtx
@@ -22408,14 +22408,14 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps"
msgstr "Saltos"
-#. YJd94
+#. hMrhK
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Saltos</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Saltos</link>"
#. eLVNY
#: 03090300.xhp
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gVEdC
+#. cfNGR
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. HSYep
@@ -22588,13 +22588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6PsQf
+#. cLxHY
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. zmo8E
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2xMSm
+#. nDExE
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9AaZW
@@ -22822,14 +22822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr "Otres instrucciones"
-#. xxBLj
+#. ML48g
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Otres instrucciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Otres instrucciones</link>"
#. qFvDF
#: 03090400.xhp
@@ -22858,22 +22858,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Call;instrucción</bookmark_value>"
-#. HW8av
+#. ynyEA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. nPKzF
+#. FdEBA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
msgstr ""
#. CXLBw
@@ -22894,13 +22894,13 @@ msgctxt ""
msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
msgstr ""
-#. C2MXB
+#. 75EPa
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call"
msgstr ""
#. 23rrr
@@ -22930,13 +22930,13 @@ msgctxt ""
msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order."
msgstr ""
-#. xFXk8
+#. cLUAB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
+msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
msgstr ""
#. eyeVE
@@ -22957,13 +22957,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Choose;función</bookmark_value>"
-#. xBTpx
+#. acMxU
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
@@ -23074,13 +23074,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Declare;instrucción</bookmark_value>"
-#. EdjGK
+#. 9FWFc
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>"
msgstr ""
#. prHYx
@@ -23101,14 +23101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr "Declara y define una subrutina nun ficheru DLL que se deseye executar dende $[officename] Basic."
-#. zvxCx
+#. zD3YU
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
#. X9NcC
#: 03090403.xhp
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>End;instrucción</bookmark_value>"
-#. DzB6L
+#. 2XaKk
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>"
msgstr ""
#. s5S7Q
@@ -23407,23 +23407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary;función</bookmark_value>"
-#. 99F9U
+#. emy4u
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>"
msgstr ""
-#. BBTbS
+#. r8bFB
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "Llibera DLL cargaes por una instrucción Declare. Una DLL lliberada volverá cargase automáticamente si llamar a una de les sos funciones. Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
+msgstr "Llibera DLL cargaes por una instrucción Declare. Una DLL lliberada volverá cargase automáticamente si llamar a una de les sos funciones. Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
#. 4Dgqd
#: 03090405.xhp
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Function;instrucción</bookmark_value>"
-#. 4AZJf
+#. kny6X
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. i3BLj
@@ -23632,13 +23632,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit For ' sItem atopáu"
-#. FTf7A
+#. YSmVG
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. yZEAJ
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rem;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;Rem</bookmark_value>"
-#. FgQDY
+#. Jha5e
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 2fJEm
@@ -23731,13 +23731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stop;instrucción</bookmark_value>"
-#. xasPB
+#. WPPbc
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>"
msgstr ""
#. mFJE4
@@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sub;instrucción</bookmark_value>"
-#. ZjnGN
+#. eRCuT
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
-#. gPQ9W
+#. xyFGR
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. CCDzt
@@ -23866,14 +23866,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch;función</bookmark_value>"
-#. KAwzM
+#. s4MEf
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Función Switch</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Función Switch</link></variable>"
#. yBnoz
#: 03090410.xhp
@@ -23956,13 +23956,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>With;instrucción</bookmark_value>"
-#. JzE2a
+#. QCp6n
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>"
msgstr ""
#. 3GcPs
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
msgstr ""
-#. C8YyY
+#. MEBvy
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id921606840180540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>"
msgstr ""
#. zLuzY
@@ -24028,13 +24028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exit;instrucción</bookmark_value>"
-#. DqJrY
+#. nZPqc
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>"
msgstr ""
#. Kmb47
@@ -24163,13 +24163,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pipio
+#. 9LuBk
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. TYvyD
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. sSoso
+#. edCVA
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701574739564765\n"
"help.text"
-msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
+msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
msgstr ""
#. TTALN
@@ -24217,22 +24217,22 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
msgstr ""
-#. eGJzD
+#. TtH8F
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. 2VyE8
+#. iSJAV
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>"
msgstr ""
#. AQRhq
@@ -24244,14 +24244,14 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
-#. YBCXD
+#. mK5W5
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>"
#. 9BAUk
#: 03100000.xhp
@@ -24613,13 +24613,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CBool;función</bookmark_value>"
-#. wkGF9
+#. g6FfB
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fENzo
@@ -24649,13 +24649,13 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr "Booleanu"
-#. ZqnCA
+#. BCw6W
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>."
msgstr ""
#. LEuzF
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
msgstr ""
-#. 4jZzA
+#. KRa9G
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>."
msgstr ""
#. Fvovz
@@ -24766,13 +24766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDate;función</bookmark_value>"
-#. nCwCG
+#. 7Sonr
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>"
msgstr ""
#. DYpHk
@@ -24838,13 +24838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDbl;función</bookmark_value>"
-#. eByNV
+#. srMKR
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>"
msgstr ""
#. EwDaU
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CInt;función</bookmark_value>"
-#. 4QpXT
+#. zGC6k
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>"
msgstr ""
#. dESLg
@@ -25000,13 +25000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CLng;función</bookmark_value>"
-#. mfcTR
+#. eNxuW
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>"
msgstr ""
#. aLcQC
@@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Const;instrucción</bookmark_value>"
-#. BnbzF
+#. KSFiw
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. xPBxj
@@ -25216,22 +25216,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
msgstr ""
-#. e9BxY
+#. FAHwE
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111593694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement"
msgstr ""
-#. ZYFUV
+#. 8yhh2
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111953694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement"
msgstr ""
#. FmimE
@@ -25252,13 +25252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CSng;función</bookmark_value>"
-#. 5x5UH
+#. oYHMQ
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>"
msgstr ""
#. 8RgCe
@@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt ""
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
msgstr ""
-#. ZodWe
+#. x4B4M
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>."
msgstr ""
-#. hD5Lk
+#. tgSuU
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id761652451117906\n"
"help.text"
-msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
+msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:"
msgstr ""
#. DirnZ
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CStr;función</bookmark_value>"
-#. kRSvD
+#. DQkiY
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>"
msgstr ""
#. 3CEMW
@@ -25504,13 +25504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefBool;instrucción</bookmark_value>"
-#. DFbBc
+#. 4sW4T
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>"
msgstr ""
#. JCPLq
@@ -25801,13 +25801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDate;instrucción</bookmark_value>"
-#. CFt2k
+#. 8jkba
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>"
msgstr ""
#. 7EJB8
@@ -25855,13 +25855,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDbl;instrucción</bookmark_value>"
-#. AcRJZ
+#. gX7T8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGCw
@@ -25909,13 +25909,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefInt;instrucción</bookmark_value>"
-#. zFBiu
+#. 2Fhxz
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>"
msgstr ""
#. 8QFfR
@@ -25963,13 +25963,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefLng;instrucción</bookmark_value>"
-#. SEAJt
+#. z3DrG
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>"
msgstr ""
#. RECCG
@@ -26017,13 +26017,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefObj;instrucción</bookmark_value>"
-#. FinA5
+#. 3DF7A
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>"
msgstr ""
#. vzCDm
@@ -26062,13 +26062,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefVar;instrucción</bookmark_value>"
-#. vrP75
+#. 2a43C
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>"
msgstr ""
#. rLx6D
@@ -26125,13 +26125,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dim;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>matrices;dimensionamiento</bookmark_value><bookmark_value>dimensionamiento;matrices</bookmark_value>"
-#. HnQSe
+#. ESKNC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9gRSS
@@ -26179,13 +26179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
msgstr ""
-#. yZw2F
+#. LHb6y
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id221651071987432\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
+msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option."
msgstr ""
#. JBuCh
@@ -26314,13 +26314,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
msgstr ""
-#. 2GyLr
+#. JGjKs
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id21587667790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance."
+msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance."
msgstr ""
#. NbDcm
@@ -26494,13 +26494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ReDim;instrucción</bookmark_value>"
-#. yLRec
+#. EWARY
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>"
msgstr ""
#. F9HMw
@@ -26566,13 +26566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsArray;función</bookmark_value>"
-#. CZhKF
+#. JfFRY
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>"
msgstr ""
#. 6uXeM
@@ -26656,13 +26656,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsDate;función</bookmark_value>"
-#. yNKXW
+#. AeABQ
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>"
msgstr ""
#. GHcvs
@@ -26746,13 +26746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsEmpty;función</bookmark_value>"
-#. X7Hn4
+#. XoSo2
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>"
msgstr ""
#. CvCEz
@@ -26917,13 +26917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función IsNull </bookmark_value><bookmark_value>Valor Null</bookmark_value>"
-#. 4BicJ
+#. zHiAW
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>"
msgstr ""
#. sJ5h3
@@ -27016,23 +27016,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsNumeric;función</bookmark_value>"
-#. HXDaH
+#. 77Kcm
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>"
msgstr ""
-#. 2YPjv
+#. CXQ5r
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "Comprueba si una espresión ye un númberu. Si la espresión ye un <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">númberu</link> la función devuelve'l valor True, en casu contrariu devuelvi False."
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "Comprueba si una espresión ye un númberu. Si la espresión ye un <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">númberu</link> la función devuelve'l valor True, en casu contrariu devuelvi False."
#. 6vASf
#: 03102700.xhp
@@ -27106,13 +27106,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsObject;función</bookmark_value>"
-#. MF9nS
+#. ZTeih
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id51633474369322\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AyVCR
@@ -27142,22 +27142,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects"
msgstr ""
-#. mBGyY
+#. D5UDc
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id451575892264518\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances"
msgstr ""
-#. DgPrD
+#. FQiXE
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id851575882379006\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>"
msgstr ""
#. TFDZQ
@@ -27205,31 +27205,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested."
msgstr "<emph>var</emph>: la variable que va ponese a prueba."
-#. yHDkt
+#. CTnv9
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id191575887649871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>"
msgstr ""
-#. Dg4st
+#. 8hCnP
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id51575897210153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>"
msgstr ""
-#. WEgzG
+#. DAnD5
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id811575887627196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>"
msgstr ""
#. dj7fW
@@ -27250,13 +27250,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LBound;función</bookmark_value>"
-#. SrYG2
+#. nVQSS
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>"
msgstr ""
#. tPdvo
@@ -27322,13 +27322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UBound;función</bookmark_value>"
-#. DSgUD
+#. kwd7d
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>"
msgstr ""
#. AEcfy
@@ -27385,13 +27385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Let;instrucción</bookmark_value>"
-#. EdbYW
+#. PFo8B
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>"
msgstr ""
#. SiQNq
@@ -27484,13 +27484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Base;instrucción</bookmark_value>"
-#. CKGCG
+#. aN2F8
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 7SyG9
@@ -27529,13 +27529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Explicit;instrucción</bookmark_value>"
-#. vDdUe
+#. r5HhA
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. kHGHE
@@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vfiEk
+#. dLDx6
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Cp5GM
@@ -27664,13 +27664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Public;instrucción</bookmark_value>"
-#. b35UC
+#. aAijE
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>"
msgstr ""
#. f5QpN
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6Aqe
+#. 7Jwha
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>"
msgstr ""
#. rrYQS
@@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Static;instrucción</bookmark_value>"
-#. qtNB5
+#. iHDtz
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. eod6b
@@ -27898,13 +27898,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYE2E
+#. 2vqaB
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>"
msgstr ""
#. zkF9a
@@ -28168,13 +28168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Establecer instrucción</bookmark_value><bookmark_value>Oxetu Nothing </bookmark_value>"
-#. MT9CF
+#. PaNUT
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. qNuUW
@@ -28249,13 +28249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects."
msgstr ""
-#. GhsMS
+#. 9GzzW
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id841586014507226\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
+msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
msgstr ""
#. ukqdX
@@ -28276,13 +28276,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FindObject;función</bookmark_value>"
-#. DrvAD
+#. ZPfhh
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>"
msgstr ""
#. aFznu
@@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt ""
msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr ""
-#. i7KFL
+#. Eb7mA
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
#. 9UEzR
#: 03103800.xhp
@@ -28384,13 +28384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject;función</bookmark_value>"
-#. LA7R9
+#. v7jtc
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>"
msgstr ""
#. pkBYN
@@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr "Permite direicionar los oxetos en tiempu d'execución como parámetros de cadena usando'l nome del oxetu."
-#. DM2Ab
+#. JDuA7
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
#. jBFme
#: 03103900.xhp
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsMissing;función</bookmark_value>"
-#. JBWGn
+#. N3Uk9
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>"
msgstr ""
#. ZMKxG
@@ -28483,14 +28483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr "Comprueba si una función llamar con un parámetru opcional."
-#. UAMEd
+#. DiCzU
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Opcional</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Opcional</link>"
#. fdBus
#: 03104000.xhp
@@ -28537,14 +28537,14 @@ msgctxt ""
msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False."
msgstr ""
-#. 6SiYx
+#. 6L5QH
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Exemplos</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Exemplos</link>."
#. bdNXC
#: 03104100.xhp
@@ -28564,13 +28564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Optional;función</bookmark_value>"
-#. qAzL8
+#. RA8tP
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>"
msgstr ""
#. Ebzjt
@@ -28582,14 +28582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr "Permite definir parámetros que se pasen a una función como opcionales."
-#. okfFX
+#. sshCf
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
#. rCRu8
#: 03104100.xhp
@@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "Resultancia = MiFuncion(\"Test\", ,1) ' falta'l segundu argumentu."
-#. upgxF
+#. FaFyC
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Exemplos</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Exemplos</link>."
#. HDj6B
#: 03104200.xhp
@@ -28663,13 +28663,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Array;función</bookmark_value>"
-#. vj7XR
+#. aXJZm
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ZFAuc
@@ -28690,14 +28690,14 @@ msgctxt ""
msgid "Array (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. EuCLG
+#. ktFWK
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
+msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
#. VXL3Y
#: 03104200.xhp
@@ -28726,13 +28726,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DimArray;función</bookmark_value>"
-#. FTJ3A
+#. UEPYF
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>"
msgstr ""
#. D6knK
@@ -28762,14 +28762,14 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. xfuoC
+#. FHKtR
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
+msgstr "Consulte tamién <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
#. ajAXE
#: 03104300.xhp
@@ -28834,13 +28834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces;función</bookmark_value>"
-#. pqAXW
+#. kE9xe
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>"
msgstr ""
#. JUPxm
@@ -28906,13 +28906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct;función</bookmark_value>"
-#. myocU
+#. JG2fN
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. fN4db
@@ -29005,13 +29005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects;función</bookmark_value>"
-#. DxBM3
+#. zeBDF
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Gc4cj
@@ -29140,31 +29140,31 @@ msgctxt ""
msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared"
msgstr ""
-#. LvkX5
+#. gSa7g
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements"
msgstr ""
-#. h7XZF
+#. CtoLf
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions"
msgstr ""
-#. FA4C9
+#. XxNXe
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id761588867124078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions"
msgstr ""
#. bDVn8
@@ -29185,13 +29185,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. k9nDv
+#. 4FCDn
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. vzC53
@@ -29302,14 +29302,14 @@ msgctxt ""
msgid "Strings"
msgstr "Cadenes"
-#. qSsdJ
+#. sECRS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Cadenes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Cadenes</link>"
#. mfoZX
#: 03120000.xhp
@@ -29338,14 +29338,14 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr "Conversión ASCII/ANSI en cadenes"
-#. f2kFt
+#. vnjCN
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">Conversión ASCII/ANSI en cadenes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">Conversión ASCII/ANSI en cadenes</link>"
#. ZDP63
#: 03120100.xhp
@@ -29374,13 +29374,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc;función</bookmark_value>"
-#. NmqT7
+#. qJX8t
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
@@ -29464,13 +29464,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chr;función</bookmark_value>"
-#. vBnDE
+#. DEUG6
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>"
msgstr ""
#. UTy3n
@@ -29500,13 +29500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr ""
-#. Xyjgr
+#. Fe8YR
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#. sw8rF
@@ -29581,13 +29581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Str;función</bookmark_value>"
-#. 29Gzu
+#. R4trJ
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Z8JfH
@@ -29716,13 +29716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Val;función</bookmark_value>"
-#. h82YR
+#. 6GkjG
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>"
msgstr ""
#. VDZFx
@@ -29824,13 +29824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CByte;función</bookmark_value>"
-#. VkMAp
+#. upwSd
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>"
msgstr ""
#. qP4eK
@@ -29887,13 +29887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8JuD6
+#. 4NGHc
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. XujWF
@@ -29968,13 +29968,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C6uF5
+#. agcrG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. yFpZL
@@ -30049,14 +30049,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeating Contents"
msgstr "Repetición de conteníos"
-#. uMuGE
+#. pPfQw
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repetición de conteníos</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repetición de conteníos</link>"
#. QtA2F
#: 03120200.xhp
@@ -30085,13 +30085,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r9KyV
+#. ZLFYB
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>"
msgstr ""
#. M6CED
@@ -30157,13 +30157,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>String;función</bookmark_value>"
-#. C8tf8
+#. HhMNZ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>"
msgstr ""
#. YVCRg
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr "Edición del conteníu de cadenes"
-#. qvgJA
+#. CEa3P
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Edición del conteníu de cadenes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Edición del conteníu de cadenes</link>"
#. pHEcz
#: 03120300.xhp
@@ -30274,13 +30274,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Format;función</bookmark_value>"
-#. 9VgHM
+#. ArxQy
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>"
msgstr ""
#. AfW2N
@@ -30607,13 +30607,13 @@ msgctxt ""
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr "' por exemplu, amuesa 6,328.20 n'entornu llocal inglés y 6.328,20 n'entornu llocal alemán"
-#. 8KMxc
+#. 7EK7J
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id381513082126889\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>"
msgstr ""
#. oZYHq
@@ -30634,13 +30634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LCase;función</bookmark_value>"
-#. sLQre
+#. wrBBN
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
msgstr ""
#. dkB32
@@ -30652,14 +30652,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "Convierte toles lletres mayúscules d'una cadena en minúscules."
-#. DYSWC
+#. sQC4R
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "Consulte tamién: Función <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function"
+msgstr "Consulte tamién: Función <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link>"
#. chngB
#: 03120302.xhp
@@ -30697,13 +30697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Left;función</bookmark_value>"
-#. uFGkL
+#. BWtW3
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>"
msgstr ""
#. DVEfF
@@ -30787,13 +30787,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LSet;instrucción</bookmark_value>"
-#. s4j5Y
+#. YEt5X
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 2y5bo
@@ -30904,13 +30904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LTrim;función</bookmark_value>"
-#. EHCLJ
+#. vt2hD
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
#. mFiGU
@@ -30967,13 +30967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función Mid</bookmark_value><bookmark_value>Espresión Mid</bookmark_value>"
-#. jRxXo
+#. CGKgP
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>"
msgstr ""
#. oznEx
@@ -31084,13 +31084,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Right;función</bookmark_value>"
-#. dbxZX
+#. 6CtGD
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>"
msgstr ""
#. w9pxb
@@ -31102,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Devuelve los \"n\" caráuteres que s'atopen más a la derecha d'una espresión de cadena."
-#. p4Lba
+#. ojqvK
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Función Left</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Función Left</link>."
#. A3Rzn
#: 03120307.xhp
@@ -31183,13 +31183,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RSet;instrucción</bookmark_value>"
-#. QBt7J
+#. ZQwBe
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 9BREa
@@ -31318,13 +31318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RTrim;función</bookmark_value>"
-#. SXFDZ
+#. a6gJf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>"
msgstr ""
#. eXjba
@@ -31336,14 +31336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "Desanicia los espacios del final d'una espresión de cadena."
-#. QnpJz
+#. rHBUf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Función LTrim</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">Función LTrim</link>"
#. 3KFbV
#: 03120309.xhp
@@ -31381,13 +31381,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UCase;función</bookmark_value>"
-#. TRQNt
+#. LgJKC
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>"
msgstr ""
#. vSKnv
@@ -31399,14 +31399,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "Convierte los caráuteres en minúscules d'una cadena en mayúscules."
-#. bHkMs
+#. 46E6R
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">Función LCase</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
+msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">Función LCase</link>"
#. PDUSQ
#: 03120310.xhp
@@ -31444,13 +31444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Trim;función</bookmark_value>"
-#. HjEjn
+#. PBuV6
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>"
msgstr ""
#. gJTc8
@@ -31498,13 +31498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL;función</bookmark_value>"
-#. GEiUq
+#. rMLMq
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>"
msgstr ""
#. 9Xdmw
@@ -31552,13 +31552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL;función</bookmark_value>"
-#. ueTH4
+#. sZXPG
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>"
msgstr ""
#. wiX8u
@@ -31606,13 +31606,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Split;función</bookmark_value>"
-#. GFRhn
+#. ajUVP
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>"
msgstr ""
#. LmvGz
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Join;función</bookmark_value>"
-#. FjCTF
+#. aNFzb
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>"
msgstr ""
#. DQFTH
@@ -31741,14 +31741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Length"
msgstr "Edición de llargor de cadena"
-#. aZQ3y
+#. 9BDSS
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Edición de llargor de cadena</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Edición de llargor de cadena</link>"
#. Ewh7N
#: 03120400.xhp
@@ -31777,13 +31777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InStr;función</bookmark_value>"
-#. 74Qua
+#. hv79s
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>"
msgstr ""
#. b3faC
@@ -31912,13 +31912,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Len;función</bookmark_value>"
-#. HzQYT
+#. EPWj7
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>"
msgstr ""
#. zQW3g
@@ -32002,13 +32002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-#. hyUAD
+#. iH74F
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>"
msgstr ""
#. 8buFG
@@ -32146,13 +32146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F8BJZ
+#. 7KMBe
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. kgxfQ
@@ -32281,13 +32281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DUKLC
+#. 6dxWE
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. HnA2J
@@ -32326,14 +32326,14 @@ msgctxt ""
msgid "Other Commands"
msgstr "Otres ordes"
-#. zUJBH
+#. TKXnZ
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Otres ordes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Otres ordes</link>"
#. 6DD4P
#: 03130000.xhp
@@ -32362,13 +32362,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Beep;instrucción</bookmark_value>"
-#. Ck4Ae
+#. 7YKm6
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>"
msgstr ""
#. uh3FV
@@ -32407,13 +32407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Shell;función</bookmark_value>"
-#. 9arQE
+#. FU2Py
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>"
msgstr ""
#. DK4MC
@@ -32596,13 +32596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wait;instrucción</bookmark_value>"
-#. 4bjCE
+#. BzeTW
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>"
msgstr ""
#. a6kxb
@@ -32641,13 +32641,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"La posa duró\""
-#. jbkXE
+#. V5MGd
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>"
msgstr ""
#. M3BNe
@@ -32668,13 +32668,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NZ5Zc
+#. vrA77
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>"
msgstr ""
#. 2Cmcm
@@ -32722,13 +32722,13 @@ msgctxt ""
msgid "REM If after 6:00 PM, exit."
msgstr ""
-#. tP7b8
+#. oyAyY
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>"
msgstr ""
#. UAAuS
@@ -32749,13 +32749,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks;función</bookmark_value>"
-#. 997y3
+#. fQQbR
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>"
msgstr ""
#. 3fFGL
@@ -32830,13 +32830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Environ;función</bookmark_value>"
-#. qti6S
+#. 3JaYP
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>"
msgstr ""
#. BGRpE
@@ -32929,13 +32929,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion;función</bookmark_value>"
-#. ZPTFC
+#. DrBNK
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>"
msgstr ""
#. nmGAh
@@ -33010,13 +33010,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX;función</bookmark_value>"
-#. PX34j
+#. BGD45
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>"
msgstr ""
#. bmYpd
@@ -33091,13 +33091,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY;función</bookmark_value>"
-#. De4V7
+#. NDkKA
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>"
msgstr ""
#. DZE99
@@ -33172,13 +33172,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct;función</bookmark_value>"
-#. QJFXF
+#. WdGcZ
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. XVkg2
@@ -33226,13 +33226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aeYuT
+#. aSjzR
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ztccV
@@ -33244,13 +33244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
msgstr ""
-#. 5oFHA
+#. D7K6z
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. BSPFS
@@ -33262,13 +33262,13 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file."
msgstr ""
-#. be6H2
+#. szCvu
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. U26ti
@@ -33325,13 +33325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager;función</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager;GetProcessServiceManager</bookmark_value>"
-#. 9igPo
+#. Gyu32
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>"
msgstr ""
#. L2WEC
@@ -33379,13 +33379,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog;función</bookmark_value>"
-#. iSyTd
+#. 6LvCD
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>"
msgstr ""
#. ryoxW
@@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr "Los diálogos definir nes biblioteques de diálogos. P'amosar un diálogu, tien de crease un diálogu \"vivu\" dende la biblioteca."
-#. A4Fe3
+#. WbRvi
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Consulte <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Exemplos\">Exemplos</link>."
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "Consulte <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Exemplos</link>."
#. 4W3aw
#: 03131800.xhp
@@ -33451,13 +33451,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4nALX
+#. ZAFpM
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>"
msgstr ""
#. Bp3q2
@@ -33487,13 +33487,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Basic:"
msgstr "En Basic:"
-#. JLAkk
+#. WJ2Ei
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
+msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
msgstr ""
#. retJJ
@@ -33505,13 +33505,13 @@ msgctxt ""
msgid "In dialogs:"
msgstr "Nos diálogos:"
-#. tQBVS
+#. 3r2Rm
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
+msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
#. XUR24
@@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener;función</bookmark_value>"
-#. k47rL
+#. vGyFF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
msgstr ""
#. KPYNU
@@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface."
msgstr ""
-#. FDJUE
+#. Fkb3G
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
+msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
msgstr ""
#. dbBi5
@@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt ""
msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Rexistrar el listener"
-#. Rw3Ef
+#. JQmnw
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
+msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
msgstr ""
#. khXGf
@@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#. cP2wB
+#. mH8Hp
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
+msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
msgstr ""
#. 6D4uk
@@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>disposing</literal>"
msgstr ""
-#. CxGrq
+#. GxFCE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
#. TwAfR
@@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>elementInserted</literal>"
msgstr ""
-#. UBt9Q
+#. 5dACv
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054258\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. XAffE
@@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementRemoved"
msgstr ""
-#. mm4Ae
+#. pEuic
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054259\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. 4vonG
@@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementReplaced"
msgstr ""
-#. RgCiV
+#. NwDxn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054267\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. foQYD
@@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors."
msgstr ""
-#. RzAWE
+#. gjzCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id101666620765251\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
msgstr ""
#. 866fR
@@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub ' A2B_Trace"
msgstr ""
-#. sAUGi
+#. 6zG9c
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. NRvBQ
+#. LRVPx
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. DkK8h
@@ -33973,13 +33973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-#. JzY2R
+#. SCAmq
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DTJG
@@ -34081,14 +34081,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 88n2h
+#. 7vAYp
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">Oxetu ThisComponent</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">Oxetu ThisComponent</link>"
#. ECFFs
#: 03132200.xhp
@@ -34144,68 +34144,68 @@ msgctxt ""
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr "' usa'l nome predetermináu pa un Sumariu ya'l númberu 1"
-#. XF28a
+#. zSJZn
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. E7kt6
+#. TzEXw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id102622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. jsHZ7
+#. GFDaw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id103622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. uQFSg
+#. JmDBV
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id104622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. HjxZi
+#. jDqz7
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id105622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
-msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link>"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
+msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link>"
-#. FLbnX
+#. xpG9X
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id106622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
-msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link>"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link>"
-#. vZW9w
+#. edFXK
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
-msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link>"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgstr "Serviciu de l'API <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link>"
#. QgZSF
#: 03132300.xhp
@@ -34225,13 +34225,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue;función</bookmark_value>"
-#. d8Ftc
+#. 7qL7K
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>"
msgstr ""
#. abSpa
@@ -34396,13 +34396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr "Devuelve'l contestu predetermináu del serviciu de procesos de fábrica, si hai; de lo contrario, devuelve una referencia nula."
-#. SanWM
+#. hdBK5
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. DJUpk
@@ -34423,13 +34423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E85CC
+#. LiiR8
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rGkXG
@@ -34531,13 +34531,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4mJEP
+#. MUt9s
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. xLDE6
@@ -34648,13 +34648,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j6Dqb
+#. 7c9dy
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. NhJBQ
@@ -34774,13 +34774,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. htTGN
+#. Aiorb
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GC4DC
@@ -34846,13 +34846,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ztrr4
+#. hjGpR
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. iEx4J
@@ -34927,13 +34927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZmG2N
+#. ciLD9
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. SExLZ
@@ -35044,13 +35044,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oTyBY
+#. EG2GA
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. TFoMM
@@ -35116,13 +35116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UgwFi
+#. CB4yD
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rtk8j
@@ -35251,13 +35251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nu8jw
+#. znLCY
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rqzFy
@@ -35422,13 +35422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Apiz9
+#. U7pfn
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. W2mK8
@@ -35557,13 +35557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cFGDM
+#. jLrMj
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. wd5A3
@@ -35701,13 +35701,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFETE
+#. 6AwFn
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ikzyz
@@ -35800,13 +35800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QAv7h
+#. ydHGN
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. MAefZ
@@ -35917,13 +35917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R4FFx
+#. ioqgs
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. EFKxm
@@ -36097,13 +36097,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pe4vX
+#. Tsx48
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. cApru
@@ -36277,14 +36277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función MonthName</bookmark_value>"
-#. 2DaT8
+#. awMU4
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">Función MonthName [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">Función MonthName [VBA]</link>"
#. zW82k
#: 03150002.xhp
@@ -36331,13 +36331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98TG4
+#. 5rfjC
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id141626276767913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. FGDak
@@ -36394,13 +36394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oVQUL
+#. GNHFQ
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. B6tFP
@@ -36412,13 +36412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. yUTFN
+#. kfZ8A
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id741634154499890\n"
"help.text"
-msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule."
+msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule."
msgstr ""
#. r5HMd
@@ -36502,13 +36502,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aaK4B
+#. NUyRb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GEgN3
@@ -36547,13 +36547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
msgstr ""
-#. BN3xY
+#. iFkar
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
+msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
msgstr ""
#. cNFTu
@@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. CyTLd
+#. xEHZb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
-msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
+msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
msgstr ""
#. CgCCe
@@ -36619,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. dsg88
+#. pj4ES
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
+msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
msgstr ""
#. raMda
@@ -36673,14 +36673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>acontecimientos; enllazaos a oxetos</bookmark_value>"
-#. YEDsK
+#. DrNzT
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>"
#. ZcEaC
#: 05060700.xhp
@@ -37195,13 +37195,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
msgstr ""
-#. 6Hx3V
+#. qDp7h
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
msgstr ""
#. EiVq3
@@ -37312,13 +37312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
msgstr ""
-#. rvtXD
+#. JpUmu
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id651644588404943\n"
"help.text"
-msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
msgstr ""
#. 3DsDt
@@ -37375,13 +37375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xtwLp
+#. aLn5V
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"hd_id951592401835244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. PEuT6
@@ -37438,13 +37438,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
msgstr ""
-#. cGCiF
+#. 6D8B8
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"par_id291592407073335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>"
msgstr ""
#. tWPnu
@@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CidCW
+#. jy6GG
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
msgstr ""
#. hpwH8
@@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
-#. Jjw2G
+#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. aZvnx
@@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox."
msgstr ""
-#. cArbv
+#. Br5yC
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. 3HnqR
@@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:"
msgstr ""
-#. GooEd
+#. Gx523
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921666951609352\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
+msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
msgstr ""
#. ZbXw2
@@ -37591,13 +37591,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pPqhS
+#. AENEA
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. RZpQL
@@ -37672,22 +37672,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#. FtD5A
+#. D5j9D
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
-#. jfSHu
+#. TBtJy
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -37708,22 +37708,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
-#. y5Ne4
+#. Fi3FW
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement."
msgstr ""
-#. jnyJG
+#. mACWG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -37798,13 +37798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exception ClassModule"
msgstr ""
-#. RK2AX
+#. bxhGF
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0049\n"
"help.text"
-msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
+msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
msgstr ""
#. tECEu
@@ -37843,13 +37843,13 @@ msgctxt ""
msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
msgstr ""
-#. kBsGp
+#. s4Eso
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0088\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
msgstr ""
#. h6V9P
@@ -37870,13 +37870,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GXeyZ
+#. DXtQk
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
msgstr ""
#. dWBDB
@@ -37915,31 +37915,31 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to use:"
msgstr ""
-#. 6U58g
+#. JaELK
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
msgstr ""
-#. aFzF4
+#. FoteC
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
msgstr ""
-#. vCq5c
+#. Ebp5F
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>"
msgstr ""
#. PRG9t
@@ -37960,13 +37960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LTupm
+#. zjXXC
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. AVhyb
@@ -38140,13 +38140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oDKGc
+#. wHDmE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id91592352089011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. vixak
@@ -38329,13 +38329,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr ""
-#. q7CYD
+#. xtVYE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
msgstr ""
#. 94wim
@@ -39517,13 +39517,13 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#. WS3B9
+#. 7oWmd
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
"classmodule.xhp\n"
"N0083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 4MQj9
@@ -39643,13 +39643,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetu Collection</bookmark_value>"
-#. 68sg6
+#. zhFUm
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>"
msgstr ""
#. 7xSei
@@ -39715,13 +39715,13 @@ msgctxt ""
msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys."
msgstr ""
-#. PheLX
+#. FyEKE
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"par_id811634214809970\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
msgstr ""
#. pJAht
@@ -39985,13 +39985,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WL5ei
+#. DHaWu
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 4EEry
@@ -40039,13 +40039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
msgstr ""
-#. ouFEB
+#. GuAGi
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id371648123169691\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive."
msgstr ""
#. NM3yP
@@ -40084,13 +40084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
-#. DMpTx
+#. u6HCV
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id901639929393688\n"
"help.text"
-msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
msgstr ""
#. cFz7C
@@ -40147,13 +40147,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. imVdb
+#. cULB3
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 6HFov
@@ -40183,13 +40183,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
msgstr ""
-#. iEB4s
+#. hUmEG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0109\n"
"help.text"
-msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
+msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
msgstr ""
#. rjfZs
@@ -40300,13 +40300,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VTTA3
+#. aBBaD
#: conventions.xhp
msgctxt ""
"conventions.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
msgstr ""
#. jJGWn
@@ -40487,7 +40487,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DoEvents Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función DoEvents"
#. Sx4tx
#: doEvents.xhp
@@ -40496,16 +40496,16 @@ msgctxt ""
"N0089\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>función DoEvents</bookmark_value>"
-#. KysmX
+#. ifjPn
#: doEvents.xhp
msgctxt ""
"doEvents.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">Función DoEvents</link>"
#. 8CBiS
#: doEvents.xhp
@@ -40570,13 +40570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nqumw
+#. 7dbBy
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>"
msgstr ""
#. nCNts
@@ -40642,40 +40642,40 @@ msgctxt ""
msgid "Display WindowManager grouped constant values:"
msgstr ""
-#. HBPCv
+#. wJZW9
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id731573636687662\n"
"help.text"
-msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. N48Xe
+#. wwvYq
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>"
msgstr ""
-#. PEGnc
+#. ifRYx
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement"
msgstr ""
-#. gfQpy
+#. uytT7
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement"
msgstr ""
#. FFWQn
@@ -40687,13 +40687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic syntax diagrams fragments"
msgstr ""
-#. y2yz2
+#. yKqgV
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id541587044867073\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>"
msgstr ""
#. qdgmB
@@ -40705,13 +40705,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr "Fragmentos de sintaxis de %PRODUCTNAME Basic."
-#. 4eH7M
+#. aZXf3
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -40795,31 +40795,31 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
msgstr ""
-#. GWSD4
+#. VBQVA
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id851587050837107\n"
"help.text"
-msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#. EDCLX
+#. X2WBz
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id391587571321063\n"
"help.text"
-msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
msgstr ""
-#. fDUEu
+#. 48EEb
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>"
msgstr ""
#. YD32W
@@ -40921,13 +40921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7otAB
+#. foEEB
#: is_keyword.xhp
msgctxt ""
"is_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. mwGMA
@@ -40993,14 +40993,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tecláu;en IDE</bookmark_value><bookmark_value>combinaciones de tecles;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;tecles</bookmark_value>"
-#. xoRnY
+#. 2wbaM
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">combinaciones del tecláu en Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">combinaciones del tecláu en Basic IDE</link>"
#. BRjJ7
#: keys.xhp
@@ -41065,13 +41065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "Mayús + F5"
-#. w8dBL
+#. sTGfk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor."
msgstr ""
#. denBK
@@ -41119,13 +41119,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F8"
msgstr "Mayús+F8"
-#. FkKFQ
+#. nWEaG
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
msgstr ""
#. 5GBBt
@@ -41182,14 +41182,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>barra de ferramientes macro</bookmark_value>"
-#. TBsaV
+#. KmGsi
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Barra de ferramientes de macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Barra de ferramientes de macros</link>"
#. ukJ8n
#: main0211.xhp
@@ -41209,31 +41209,31 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr "Ayuda pa $[officename] Basic"
-#. Fa5sa
+#. kMkD6
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6cHZD
+#. hXBSE
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. iXmNA
+#. dUWcX
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. s6H2V
@@ -41299,13 +41299,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3AA8
+#. TJKFL
#: new_keyword.xhp
msgctxt ""
"new_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. BWufp
@@ -41380,13 +41380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5UqC
+#. B7UPn
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. LDTcg
@@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. a5AX6
+#. xSGwG
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. CxW74
@@ -41524,13 +41524,13 @@ msgctxt ""
msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
-#. hD9fA
+#. 232hK
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0184\n"
"help.text"
-msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. gSJbV
@@ -41659,22 +41659,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:"
msgstr ""
-#. mbhy9
+#. ZGw6o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
-#. KbzAx
+#. wvCZY
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements"
msgstr ""
#. uM2zs
@@ -41695,14 +41695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función Replace</bookmark_value>"
-#. ChEvF
+#. Xp9DU
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Función Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Función Replace</link>"
#. 4xq3F
#: replace.xhp
@@ -42028,13 +42028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. awFbD
+#. gX4sH
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>"
msgstr ""
#. VZcw3
@@ -42073,13 +42073,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jBFFC
+#. 3m7hv
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"hd_id791622761498015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>"
msgstr ""
#. V3uyt
@@ -42172,22 +42172,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
msgstr ""
-#. AF58D
+#. TB54v
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id881622764192628\n"
"help.text"
-msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
+msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters."
msgstr ""
-#. RAUq6
+#. gw9Tg
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id71622764459352\n"
"help.text"
-msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
+msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters."
msgstr ""
#. fAVnd
@@ -42226,13 +42226,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
msgstr ""
-#. B2oeo
+#. HFmNb
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id761622765118156\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
+msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
msgstr ""
#. CdCwD
@@ -42307,14 +42307,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v4XLY
+#. nvD6v
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">Oxetu ThisDatabaseDocument</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">Oxetu ThisDatabaseDocument</link>"
#. CT58E
#: thisdbdoc.xhp
@@ -42325,13 +42325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
msgstr ""
-#. umGF9
+#. ZyJVH
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id241622646033201\n"
"help.text"
-msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
msgstr ""
#. EFj3T
@@ -42361,31 +42361,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
msgstr ""
-#. wxbXC
+#. iAvQC
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id251622800540402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
-msgstr "Oxetu <link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object"
+msgstr "Oxetu <link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link>"
-#. 7k6AR
+#. qEnoF
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. 7Znag
+#. GamyT
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. WMVc9
@@ -42406,13 +42406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DhRpt
+#. a6G4P
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
msgstr ""
#. 9xsDp
@@ -42451,23 +42451,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following objects can be used from the active document."
msgstr ""
-#. yFvUL
+#. GS9um
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Oxetu BasicLibraries</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">Oxetu BasicLibraries</link>"
-#. PDDjd
+#. yia7C
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Oxetu DialogLibraries</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">Oxetu DialogLibraries</link>"
#. G58ts
#: uno_objects.xhp
@@ -42487,13 +42487,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
msgstr ""
-#. 8GF88
+#. DKxss
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
#. V3Wow
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 223bfc000fd..c588a497155 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196263.000000\n"
#. arCRB
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#. FBAaE
+#. 5A2it
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Asigna o edita la <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"contraseña\">contraseña</link> de la biblioteca escoyida. Les llibreríes \"Standard\" nun puen tener contraseña.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Asigna o edita la <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">contraseña</link> de la biblioteca escoyida. Les llibreríes \"Standard\" nun puen tener contraseña.</ahelp>"
#. pGEKe
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 624e34a6878..64c3f690075 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494863184.000000\n"
#. 6Kkin
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#. uR2gG
+#. SUqwz
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Biblioteca</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Biblioteca</link>"
#. MCJF5
#: 11010000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Compilar"
-#. sG7ET
+#. zTzxA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compilar</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compilar</link>"
#. FkJqv
#: 11020000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#. n3bkD
+#. eTVMQ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Executar</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Executar</link>"
#. Vi9DY
#: 11030000.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>macros; detener</bookmark_value><bookmark_value>programes; detener macros</bookmark_value><bookmark_value>detener; macros</bookmark_value>"
-#. ZV5Z3
+#. EUFsx
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Detener</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Detener</link>"
#. XevvQ
#: 11040000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "Pasu únicu"
-#. HrJ7h
+#. BfoCA
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Pasu únicu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Pasu únicu</link>"
#. 5NkKq
#: 11050000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Executa la macro y detiense dempués del siguiente comandu.</ahelp>"
-#. nCFSZ
+#. v6MCD
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Esti comandu pue usase xuntu col comandu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Inspección</link> pa solucionar fallos."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Esti comandu pue usase xuntu col comandu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Inspección</link> pa solucionar fallos."
#. SD8E7
#: 11050000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "Pasu únicu"
-#. NZffL
+#. fmm7T
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Función Paso de procedimientu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Función Paso de procedimientu</link>"
#. JceSB
#: 11060000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Pasu a pasu"
-#. GCdz2
+#. BGWAS
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Pasu a pasu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Pasu a pasu</link>"
#. narAD
#: 11060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Executa la macro y detiense dempués del siguiente procedimientu.</ahelp>"
-#. Re5BC
+#. cnCf7
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Esti comandu pue usase xuntu col comandu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Inspección</link> pa solucionar fallos."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Esti comandu pue usase xuntu col comandu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Inspección</link> pa solucionar fallos."
#. 8z956
#: 11060000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Pasu a pasu"
-#. dy7AF
+#. tLjsB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Función Paso Únicu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Función Paso Únicu</link>"
#. mK2Ph
#: 11070000.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "Puntu de rotura"
-#. dSrmB
+#. hVDHU
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Puntu de ruptura\">Puntu de rotura</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Puntu de rotura</link>"
#. iTCUE
#: 11070000.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inxerta un puntu de rotura na llinia del programa.</ahelp>"
-#. 2S8i7
+#. KET2A
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "El puntu de rotura inxértase na posición del cursor. Los puntos de rotura utilizar pa encaboxar un programa xustu primero que se produza un fallu. Dempués pue resolver los problemes del programa executándolo en mou <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Pasu únicu</link> hasta que se produza l'erru. Tamién pue usar l'iconu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observador</link> pa comprobar el conteníu de les variables pertinentes."
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "El puntu de rotura inxértase na posición del cursor. Los puntos de rotura utilizar pa encaboxar un programa xustu primero que se produza un fallu. Dempués pue resolver los problemes del programa executándolo en mou <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Pasu únicu</link> hasta que se produza l'erru. Tamién pue usar l'iconu <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Observador</link> pa comprobar el conteníu de les variables pertinentes."
#. srCR5
#: 11070000.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Habilitar inspección"
-#. 4X56s
+#. MLDaG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Habilitar inspección</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Habilitar inspección</link>"
#. TRivb
#: 11080000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Catálogu d'oxetos"
-#. EKx2C
+#. ThBAt
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Catálogu d'oxetos</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Catálogu d'oxetos</link>"
#. bHCXS
#: 11090000.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#. FLE8S
+#. 7FmMu
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>"
#. 5C9pN
#: 11100000.xhp
@@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
-#. z4nD8
+#. 99Edc
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Módulos</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Módulos</link>"
-#. dGdth
+#. knaPi
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Calque equí p'abrir el diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Alministrar</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Calque equí p'abrir el diálogu <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Alministrar</emph></link>.</ahelp>"
#. 2pTWM
#: 11110000.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Guetar paréntesis"
-#. awTDX
+#. fQkDR
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Guetar paréntesis</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Guetar paréntesis</link>"
#. Kkd6M
#: 11120000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "Inxertar testu fonte"
-#. FBDRn
+#. kKdim
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Inxertar testu fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Inxertar testu fonte</link>"
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Guardar el testu fonte como"
-#. QL8Bk
+#. UCFMa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Guardar el testu fonte como</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Guardar el testu fonte como</link>"
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Saltu tras"
-#. KeqCM
+#. EQK5E
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Saltu tras</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Saltu tras</link>"
#. 4rNBj
#: 11160000.xhp
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Alministrar puntos d'interrupción"
-#. 9xPeD
+#. 58Sgj
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Alministrar puntos d'interrupción</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Alministrar puntos d'interrupción</link>"
#. XqJ6C
#: 11170000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Alministrar puntos d'interrupción"
-#. VEXGo
+#. k7KJF
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"> Diálogu <emph>Alministrar puntos d'interrupción</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"> Diálogu <emph>Alministrar puntos d'interrupción</emph></link>"
#. sBFuo
#: 11180000.xhp
@@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Importar diálogu"
-#. DpFcB
+#. uKC9G
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Importar diálogu\">Importar diálogu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Importar diálogu</link>"
#. XBChu
#: 11180000.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id0929200903505383\n"
"help.text"
msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
-msgstr "Si'l diálogu importáu contién idiomes adicionales a los de la biblioteca, o si la biblioteca nun contién nenguna rexonalización, va ver un mensaxe colos botones \"Amestar\", \"Omitir\", y \"Encaboxar\"."
+msgstr "Si'l diálogu importáu contién idiomes adicionales a los de la biblioteca, o si la biblioteca nun contién nenguna rexonalización, va ver un mensaxe colos botones «Amestar», «Omitir» y «Encaboxar»."
#. XrhtD
#: 11180000.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Esportar diálogu"
-#. ZwGyC
+#. 9y6Pg
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Exportar diálogu\">Esportar diálogu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Esportar diálogu</link>"
#. aVo7E
#: 11190000.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controles; nel editor de diálogu</bookmark_value><bookmark_value>prima'l botón de control nel editor de diálogu</bookmark_value><bookmark_value>iconu de control</bookmark_value><bookmark_value>botones; controles</bookmark_value><bookmark_value>imaxe de control</bookmark_value><bookmark_value>caxellu de verificación de control</bookmark_value><bookmark_value>botón de radiu de control</bookmark_value><bookmark_value>botón d'opciones de control</bookmark_value><bookmark_value>testu dixo de control</bookmark_value><bookmark_value>campu d'etiqueta de control</bookmark_value><bookmark_value>editar; controles</bookmark_value><bookmark_value>cuadru de testu; controles</bookmark_value><bookmark_value>cuadru de llistes; controles</bookmark_value><bookmark_value>cuadru combináu de control</bookmark_value><bookmark_value>scroll chigre control</bookmark_value><bookmark_value>barra de desplazamientu horizontal de control</bookmark_value><bookmark_value>barra de desplazamientu vertical de control</bookmark_value><bookmark_value>cuadru de grupu de control</bookmark_value><bookmark_value>barra de progresu de control</bookmark_value><bookmark_value>llinia fixa de control</bookmark_value><bookmark_value>llinia horizontal de control</bookmark_value><bookmark_value>llinia de control</bookmark_value><bookmark_value>llinia vertical de control</bookmark_value><bookmark_value>campu fecha de control</bookmark_value><bookmark_value>campu hora de control</bookmark_value><bookmark_value>campu numbérico de control</bookmark_value><bookmark_value>campu moneda de control</bookmark_value><bookmark_value>riolo formatu de control</bookmark_value><bookmark_value>campu entama de control</bookmark_value><bookmark_value>riolo mázcara de control</bookmark_value><bookmark_value>seleición ficheru de control</bookmark_value><bookmark_value>seleición d'opciones pa controles</bookmark_value><bookmark_value>mou prueba de control</bookmark_value>"
-#. YL3Za
+#. dVPiE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Inxertar controles</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Inxertar controles</link>"
#. jnfj9
#: 20000000.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Inxertar controles"
-#. BjneK
+#. 5qZGJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
-msgstr "En mou d'edición, calque dos vegaes nun campu de control p'abrir el <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">diálogu de propiedaes</link>."
+msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>."
+msgstr "En mou d'edición, calque dos vegaes nun campu de control p'abrir el <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">diálogu de propiedaes</link>."
#. eo4TR
#: 20000000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146107\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon Numeric Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Iconu Campu numbéricu</alt></image>"
#. hMT5t
#: 20000000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Amiesta un campu numbérico.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Amiesta un campu numbéricu.</ahelp>"
#. jrbuR
#: 20000000.xhp
@@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
-#. pjygv
+#. DToMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Abre un diálogu en que puen editase les <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"propiedaes\">propiedaes</link> del campu de control escoyíu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Abre un diálogu en que puen editase les <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">propiedaes</link> del campu de control escoyíu.</ahelp>"
#. GqGSX
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index a352fb9b556..ba8d0455bbc 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405556.000000\n"
#. ViEWM
@@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr "Biblioteques de ScriptForge"
-#. ADEeP
+#. dcmiK
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Poeai
@@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt ""
msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>"
msgstr ""
-#. eotwE
+#. MmFGR
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr ""
#. 2Fr3S
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr "Biblioteca DEPOT"
-#. rNFGR
+#. KBtpf
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>"
#. Us2HT
#: lib_euro.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr "Biblioteca EURO"
-#. 5sJCA
+#. uJsnP
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>"
#. rH2AG
#: lib_euro.xhp
@@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. 5NFbA
+#. iT3Br
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries"
msgstr ""
-#. JbBaB
+#. DT897
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
msgstr ""
#. G8mp2
@@ -421,14 +421,14 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr "Biblioteca FORMWIZARD"
-#. Lehxm
+#. pMA4K
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">La biblioteca <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>"
#. tmFTn
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr "Biblioteca GIMMICKS"
-#. Q67FR
+#. RjLy2
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>"
#. XD2GA
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. FGEdL
+#. XW9eu
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. 9DVHn
+#. RAiw5
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
msgstr ""
#. EwqqW
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "ImportWizard Library"
msgstr ""
-#. stDZt
+#. 7Rszk
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. pbesX
@@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. ZCH7G
+#. w27Ax
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. ZT5z9
+#. FaMgp
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
msgstr ""
#. UWzWk
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr "Biblioteca SCHEDULE"
-#. CBBt6
+#. kDKfi
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>"
#. CGA63
#: lib_schedule.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr "Biblioteca SCRIPTBINDINGLIBRARY"
-#. KS8Yu
+#. ov8NG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">La biblioteca <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>"
#. m3NsC
#: lib_script.xhp
@@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt ""
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
msgstr ""
-#. Qh7KM
+#. P4psx
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id251593524531077\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>"
msgstr ""
-#. wJqFF
+#. vAYvG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id721593525163663\n"
"help.text"
-msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>"
msgstr ""
#. QZNvL
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr "Biblioteca TEMPLATE"
-#. wzLe7
+#. 9Etvo
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>"
#. adfxB
#: lib_tools.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr "Biblioteca Tools"
-#. vRB5r
+#. KA7S3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">La biblioteca <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">La biblioteca <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
#. rUPPX
#: lib_tools.xhp
@@ -763,58 +763,58 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Biblioteca Tools de BASIC</bookmark_value>"
-#. DKAzk
+#. Fzsaz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id161529001339405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. pFFV7
+#. BCb4H
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BDvVs
+#. LjBYd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id341529001354451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. 6NCFB
+#. WQgrA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id311529001362049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. YaqDd
+#. BnXFA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id701529001368064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BjA4M
+#. 2bEmJ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id251529001373426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
msgstr ""
#. ctfU3
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr ""
-#. Wyk6n
+#. erTCL
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr ""
#. fVAXC
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "WikiEditor Library"
msgstr ""
-#. QDwwy
+#. FUfqM
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. mBGxx
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DryH9
+#. vJZCW
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. jMjFA
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
msgstr ""
-#. HVqG3
+#. 7AGE6
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
-msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
+msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
msgstr ""
#. AdhMA
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. fAeZV
+#. LFxrX
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id70158617970791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
+msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
msgstr ""
#. TtHbe
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
msgstr ""
-#. Fft9z
+#. HmC23
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
-msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
+msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
msgstr ""
#. PT3Pq
@@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Base service"
msgstr ""
-#. TiAmG
+#. RAHDf
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4KK8s
@@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt ""
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
msgstr ""
-#. myHaG
+#. BvCkZ
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. bGpRM
@@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr ""
-#. DQb6z
+#. Rr46X
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
+msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
msgstr ""
#. gCGqW
@@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt ""
msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
msgstr ""
-#. 9jA9n
+#. MGjWj
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id371619098340303\n"
"help.text"
-msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
+msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
msgstr ""
#. 9Bncy
@@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Basic service"
msgstr ""
-#. GxEht
+#. PBb7U
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. G5jAV
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr "Oxetu<br/>d'UNO"
-#. AA95E
+#. GGcfX
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
msgstr ""
-#. SVk4F
+#. Myvas
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
-msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
+msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts."
msgstr ""
#. xvPTA
@@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr ""
-#. d4EQf
+#. q4pGq
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
-msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
+msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module."
msgstr ""
-#. dk35X
+#. 8RLUK
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
-msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. LACDh
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
msgstr ""
-#. SmsEL
+#. i7FGf
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
+msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>."
msgstr ""
#. BJTbw
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
msgstr ""
-#. BWvPB
+#. U4CR2
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
+msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>."
msgstr ""
#. Jvd3v
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt ""
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#. 42vSm
+#. znSLr
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
-msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
+msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. WMifG
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
-#. q3CG8
+#. YvYx9
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
-msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
+msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
msgstr ""
#. mAUuG
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
msgstr ""
-#. fMbAm
+#. BwViD
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
msgstr ""
#. RYwFj
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Calc service"
msgstr ""
-#. nXFgM
+#. sfRcw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. EkFAT
@@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
-#. CBPyB
+#. WHqRB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
+msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
msgstr ""
#. 4uAEX
@@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#. FeCia
+#. nntpM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
-msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
+msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>."
msgstr ""
#. DTzRF
@@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
msgstr ""
-#. hwjGf
+#. nZz4a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
-msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
+msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
msgstr ""
#. V5dF8
@@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns."
msgstr ""
-#. viKpg
+#. LQz5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414625\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. FDspT
@@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows."
msgstr ""
-#. VCrie
+#. BxmHj
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414714\n"
"help.text"
-msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. GuWzD
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"."
msgstr ""
-#. uBCvA
+#. NcUxk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342180\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
+msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
@@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
-#. XsF9b
+#. scaEA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
+msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
@@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. ojiDi
+#. P4bPd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id291658146319931\n"
"help.text"
-msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. KDFkQ
@@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. ojRBo
+#. dw2RT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. tDYGo
+#. AXK5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range."
msgstr ""
-#. VCUXL
+#. AgdZe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id61611768400376\n"
"help.text"
-msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
+msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>."
msgstr ""
#. G2oD2
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. 7BCXQ
+#. eAuMT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331611776151376\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
+msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
#. AheUb
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
-#. XbQTz
+#. 9csnd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568413185\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -7837,14 +7837,14 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr "Serviciu SFDocuments.Chart"
-#. bv49k
+#. yZMaG
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Serviciu <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Serviciu <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal></link></variable>"
#. nPHDK
#: sf_chart.xhp
@@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"."
msgstr ""
-#. BZ2EU
+#. eFatU
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id881635275036852\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
msgstr ""
#. gjYRg
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Oxetu d'UNO"
-#. cDJES
+#. eDWVw
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id661300789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
+msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
msgstr ""
#. kDUCf
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Oxetu d'UNO"
-#. yRYAq
+#. 5f7Db
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
msgstr ""
#. CAXYe
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Oxetu d'UNO"
-#. FpeAy
+#. xAiNS
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789522587\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
msgstr ""
#. DdVs9
@@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Oxetu d'UNO"
-#. 5GESc
+#. 95Sfn
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527364\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
msgstr ""
#. A278T
@@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Database service"
msgstr ""
-#. K7nuj
+#. pc2rX
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. RByov
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data."
msgstr ""
-#. JopCB
+#. kAfCA
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id111625692871642\n"
"help.text"
-msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
+msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. Snu6R
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Accessing Databases with the UI Service"
msgstr ""
-#. 5Kifs
+#. h6D6c
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id901599408410712\n"
"help.text"
-msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
+msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. T6mkQ
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. 2Znjy
+#. YwTLR
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id361619188184750\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. EF9Lc
@@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.Dialog service"
msgstr ""
-#. LzQoS
+#. ZQBAD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ny8EV
+#. LSng5
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
msgstr ""
#. vxEvV
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:"
msgstr ""
-#. Ntzqh
+#. KyBGV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id31612271944733\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
msgstr ""
#. juLgm
@@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. W2CkE
+#. 2DaKv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. YFYi4
@@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. bmedG
+#. yexon
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. S4DWL
@@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. tn52Y
+#. GyjGD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Python:"
msgstr ""
-#. ML9Mz
+#. aizuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id81620201915101\n"
"help.text"
-msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
#. FD9fr
@@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. v5Zt5
+#. 3wcE6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id61637871260604\n"
"help.text"
-msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
+msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
msgstr ""
#. ECNVg
@@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"."
msgstr ""
-#. p3KMX
+#. 3dcGG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id901637872163895\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
msgstr ""
#. mA4Nm
@@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
-#. UBz5i
+#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. tZzKc
+#. RDcyi
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
msgstr ""
#. 7dDgL
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically."
msgstr ""
-#. 9LpGF
+#. hag3A
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
msgstr ""
#. uGTGK
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr "Oxetu<br/>d'UNO"
-#. w2ZhT
+#. tM7T7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001612705482919\n"
"help.text"
-msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. veivJ
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr "Oxetu<br/>d'UNO"
-#. m4N4j
+#. m4uz7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id11612700624514\n"
"help.text"
-msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. PqsSY
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. ZHrsm
+#. Cj2Rr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>"
msgstr ""
#. PqKgo
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. F8rNE
+#. Erxx8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. xfhaP
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. ZM6sk
+#. TCTcr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. SAkJX
@@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr "Oxetu<br/>d'UNO"
-#. 7XckG
+#. s7nM8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id691612699446892\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. dfWTW
@@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. Vo6Ch
+#. Y8TAs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
msgstr "Llista de métodos nel serviciu DialogControl"
-#. 5jtfg
+#. uHbTG
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id831612711823126\n"
"help.text"
-msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
+msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
msgstr ""
#. MrQnS
@@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt ""
msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. MF7PA
+#. 4xxwd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
#. BE58W
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Dictionary service"
msgstr "Serviciu ScriptForge.Dictionary"
-#. 4L4A6
+#. RJbvj
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LJG3Z
@@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>."
msgstr ""
-#. MnEGs
+#. rAA3u
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id831601296836981\n"
"help.text"
-msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
+msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
msgstr ""
#. nAZ9s
@@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Adds some properties to the dictionary"
msgstr ""
-#. JBBVt
+#. 84fn2
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id791601391980978\n"
"help.text"
-msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
#. NtQCD
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Document service"
msgstr ""
-#. KmD7j
+#. ypVGE
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. VTWbF
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. QEZC4
+#. ENrbA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Oxetu d'UNO"
-#. 9TNH3
+#. BprB8
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
msgstr ""
#. coFyk
@@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
msgstr ""
-#. A7owo
+#. Cfyw4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id981611149616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
msgstr ""
#. GKeq5
@@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt ""
msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
-#. Jx4RF
+#. 5D4rC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id271643139068194\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
#. CGKZA
@@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created."
msgstr ""
-#. PBk4E
+#. FZYmR
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id811638276067119\n"
"help.text"
-msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service."
+msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service."
msgstr ""
#. SFwEd
@@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. w62Bk
+#. xgByz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. HBVsV
@@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)"
msgstr ""
-#. ikEsF
+#. PPqb2
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4X7Xk
@@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. ENY3v
+#. zF4vz
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id401621450898070\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
+msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
#. vpB42
@@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt ""
msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. CpBSQ
+#. ioDzp
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
msgstr ""
#. NrY9C
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "'If division by zero, ignore the error"
msgstr ""
-#. afnTr
+#. DHZ5A
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id201610654368082\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>."
+msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>."
msgstr ""
#. efEEX
@@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. HEXvU
+#. cAusu
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
msgstr ""
#. F3tVM
@@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
msgstr "Amiéstase la mesma cadena a la consola de depuración de ScriptForge."
-#. yreJF
+#. kzBDb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id551655563148866\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
+msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
msgstr ""
#. ixNfF
@@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.FileSystem service"
msgstr ""
-#. Nkwib
+#. P8P86
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. wXVQJ
@@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Access the list of files in a folder, etc."
msgstr ""
-#. J2NqD
+#. 6TSXB
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
+msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
msgstr ""
#. wEqaV
@@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt ""
msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. KV9FF
+#. jBsjM
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id951612918220255\n"
"help.text"
-msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>."
+msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>."
msgstr ""
#. L84BJ
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. Pas6f
+#. z3d9F
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. DVGxr
@@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt ""
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
msgstr ""
-#. jWSSt
+#. 3R4jx
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
-msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
+msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
msgstr ""
#. w9vDF
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Form service"
msgstr ""
-#. kanuY
+#. cFDGc
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LDpRB
@@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr ""
-#. Ga5NU
+#. BqhwE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id451616765867881\n"
"help.text"
-msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. rGB5M
+#. bkmyS
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. 3HUmh
@@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well."
msgstr ""
-#. nKUdb
+#. z79tf
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id671618173380680\n"
"help.text"
-msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
msgstr ""
#. kegBD
@@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt ""
msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
msgstr ""
-#. k8nxK
+#. aD5yW
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
#. AMFVt
@@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
msgstr ""
-#. wDfhy
+#. GhipT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191616837111507\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
msgstr ""
#. gs4KC
@@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. 2v2aG
+#. BFQEU
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991618249636036\n"
"help.text"
-msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>."
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DDerZ
@@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr "Oxetu<br/>d'UNO"
-#. VYFDs
+#. 6xrep
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
msgstr ""
#. cwE3k
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#. EoCKE
+#. GWajw
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. unh4B
+#. PTqJ2
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id291616861407907\n"
"help.text"
-msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
msgstr ""
#. fZRst
@@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.FormControl service"
msgstr ""
-#. vND8Z
+#. U4CgG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. XFkrG
@@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
msgstr ""
-#. K2Bgc
+#. egjZu
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id81618774023346\n"
"help.text"
-msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
msgstr ""
#. kF29h
@@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
msgstr ""
-#. WEST9
+#. SGsH8
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
msgstr ""
#. rUEuw
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. FaP92
+#. LG9Md
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id781618772761258\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page."
msgstr ""
#. qeXCN
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
msgstr ""
-#. Fdm4C
+#. GzpAN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id881616944631341\n"
"help.text"
-msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
msgstr ""
#. BQ7JE
@@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. mHxWu
+#. vD3X4
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
msgstr ""
#. ybVim
@@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. 25EFH
+#. ceFhn
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. FzDR6
@@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. XahSM
+#. fPcGS
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. pqsod
@@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
-#. CrwBN
+#. PuSPh
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge"
msgstr ""
-#. 8BEWT
+#. QFG5C
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
msgstr ""
#. 6JuA3
@@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Differences between Basic and Python"
msgstr "Diferencies ente BASIC y Python"
-#. 3GzhB
+#. GwT9x
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id41623410443946\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
msgstr ""
#. HsKzK
@@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information."
msgstr ""
-#. cPtYB
+#. 9zGtM
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id31623411828158\n"
"help.text"
-msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. CZiTF
@@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket."
msgstr ""
-#. uyCPN
+#. DzGf6
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id631623365667011\n"
"help.text"
-msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
+msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
msgstr ""
#. R4Rfk
@@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component."
msgstr ""
-#. arDpS
+#. AkXUk
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id51623367560321\n"
"help.text"
-msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
+msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
msgstr ""
#. NdM4Y
@@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running an External Python Shell"
msgstr ""
-#. eBmVz
+#. NuNqn
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id621623371253647\n"
"help.text"
-msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path."
+msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path."
msgstr ""
#. 69F7S
@@ -19762,14 +19762,14 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.L10N service"
msgstr ""
-#. q7BSh
+#. 5kFM4
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"hd_id521585843652750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>"
#. FRAiJ
#: sf_l10n.xhp
@@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language."
msgstr ""
-#. iBQxR
+#. vdQwG
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id811614352321187\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
+msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
msgstr ""
#. DGiG9
@@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. M2NBE
+#. 6cmQr
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. 3ApdD
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files."
msgstr ""
-#. rFfgF
+#. FaDSa
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id611614358672609\n"
"help.text"
-msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service."
+msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service."
msgstr ""
#. FewYJ
@@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. uED9S
+#. EMof8
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id751585843652642\n"
"help.text"
-msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
+msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
msgstr ""
#. Zsp7p
@@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called."
msgstr ""
-#. 75EGY
+#. Aj4gB
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id911637864050221\n"
"help.text"
-msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
+msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
msgstr ""
#. ejhbN
@@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.Menu service"
msgstr "Serviciu SFWidgets.Menu"
-#. F5KPb
+#. mZUG7
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FqGPg
@@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr "Enantes d'usar el serviciu <literal>Menu</literal>, la biblioteca <literal>ScriptForge</literal> necesita cargase o importase:"
-#. DzDmt
+#. EYjA8
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
msgstr ""
#. pf7FV
@@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
-#. 57vEy
+#. iodMg
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
-msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
@@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Method Signatures"
msgstr ""
-#. ycA6s
+#. GQoqb
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
"sf_methods.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. gEAos
@@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Platform service"
msgstr "Serviciu ScriptForge.Platform"
-#. PCkEG
+#. GKXoF
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 7D6Dx
@@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":"
msgstr ""
-#. 3yeMr
+#. eEZPy
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id301613065794148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
#. h6atN
@@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr "Serviciu SFWidgets.PopupMenu"
-#. QADne
+#. Vouog
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -22516,14 +22516,14 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Region service"
msgstr "Serviciu ScriptForge.Region"
-#. SYtNX
+#. H7HZZ
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal></link></variable>"
#. w3WgP
#: sf_region.xhp
@@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt ""
msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified."
msgstr ""
-#. 4qFTD
+#. ujAAt
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id261656013132204\n"
"help.text"
-msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 6ToTC
@@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr "Estaya horaria"
-#. oTb3X
+#. GGBdC
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
-msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
+msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated."
msgstr ""
-#. w5gKK
+#. LD3qm
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675963\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. cBF4y
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated."
msgstr ""
-#. YWDWQ
+#. tzvsE
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 8UTFQ
@@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages."
msgstr ""
-#. qu8dt
+#. CTtMf
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id971656026551328\n"
"help.text"
-msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference."
+msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference."
msgstr ""
#. xTUD6
@@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information."
msgstr ""
-#. eppdr
+#. cNDim
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. QeBpA
@@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated."
msgstr ""
-#. egZXu
+#. XuX3E
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675691\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. JiFjE
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given."
msgstr ""
-#. aEuir
+#. zSttY
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675550\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. y3NSm
@@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated."
msgstr ""
-#. FDJ5e
+#. BHESq
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896674831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. FWSJp
@@ -23587,14 +23587,14 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Services service"
msgstr "Serviciu ScriptForge.Services"
-#. bFtkf
+#. Q5KAY
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"hd_id471582710868716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal></link></variable>"
#. SDbDJ
#: sf_services.xhp
@@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":"
msgstr ""
-#. CEqku
+#. swGGN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"par_id11627475954271\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
+msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
msgstr ""
#. BBFeA
@@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Session service"
msgstr ""
-#. DxnDG
+#. yWao7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"hd_id901582814720985\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yTgFK
@@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts."
msgstr ""
-#. Yr22N
+#. uCzZs
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id111582816585181\n"
"help.text"
-msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. EDU9x
@@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. jdWTU
+#. wFUB2
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id791582818023246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
+msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
msgstr ""
#. ELfda
@@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
msgstr ""
-#. o6DUm
+#. HWGRK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751626817335715\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
msgstr ""
#. vqBm9
@@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings."
msgstr ""
-#. 6kXBe
+#. GCDTK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457198\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. Lv4iA
@@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string"
msgstr ""
-#. QWaTF
+#. 75Rh4
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id97160112964017\n"
"help.text"
-msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser."
+msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser."
msgstr ""
#. 4tFWV
@@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
-#. 9BqH3
+#. zosG7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457321\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. JhhXU
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
msgstr "Serviciu ScriptForge.String (SF_String)"
-#. ZhvDP
+#. qHoPA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yaisH
@@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
msgstr ""
-#. aJNDg
+#. zS3nb
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id131612223767126\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>."
msgstr ""
#. CCzMc
@@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. qFmWW
+#. 6B2Em
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id211612370427721\n"
"help.text"
-msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
msgstr ""
#. DJQFQ
@@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
msgstr ""
-#. Cpeo3
+#. 25Avc
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id251579881615469\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
msgstr ""
#. a9rTa
@@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the input string in reversed order."
msgstr ""
-#. EEyG6
+#. RxpPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id141612387177873\n"
"help.text"
-msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
msgstr ""
#. ZEarP
@@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt ""
msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
msgstr ""
-#. qgd6X
+#. BN3eR
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id601612395193333\n"
"help.text"
-msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
#. vLtDg
@@ -26818,14 +26818,14 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.TextStream service"
msgstr "Serviciu ScriptForge.TextStream"
-#. cEA5U
+#. yCCia
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"bm_id351585330787295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\">Serviciu <literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal></link></variable>"
#. nBJsE
#: sf_textstream.xhp
@@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:"
msgstr ""
-#. nsGCZ
+#. L8vEQ
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
+msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
msgstr ""
#. JAmgD
@@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system."
msgstr ""
-#. EuWCP
+#. veDBj
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. hKJkD
@@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Timer service"
msgstr ""
-#. cxRDS
+#. uvCrq
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
"sf_timer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. WyVvH
@@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.UI service"
msgstr ""
-#. QWA6E
+#. rJz4Z
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. cAtxQ
@@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
msgstr ""
-#. xgMAv
+#. SNDqY
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service."
msgstr ""
#. AAjDB
@@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD4TC
+#. 7aoe6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. Enys5
+#. QXVTt
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
#. WHDDQ
@@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. rhYJj
+#. MBfCP
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. Fkf3T
@@ -28852,14 +28852,14 @@ msgctxt ""
msgid "SFUnitTests.UnitTest service"
msgstr "Serviciu SFUnitTests.UnitTest"
-#. iVee6
+#. Yua3U
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\">Serviciu <literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\">Serviciu <literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal></link></variable>"
#. iRNwD
#: sf_unittest.xhp
@@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt ""
msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module."
msgstr ""
-#. CFFEG
+#. mGjTt
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id681656423146183\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
msgstr ""
#. SX4Hy
@@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal."
msgstr ""
-#. f8xcB
+#. AyCxD
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id581656446598206\n"
"help.text"
-msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
+msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
msgstr ""
#. ENDBA
@@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B."
msgstr ""
-#. KNFSF
+#. iGakQ
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446302516\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. BCzDu
@@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type."
msgstr ""
-#. 2FDwf
+#. oa8bz
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446949396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. TRtFA
@@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards."
msgstr ""
-#. aRFUp
+#. 2ubh9
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446258396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. C9GJn
@@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Writer service"
msgstr "Serviciu SFDocuments.Writer"
-#. 5i7vz
+#. FAFJi
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. dUwYw
@@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
msgstr ""
-#. ULjtu
+#. qfLhH
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id821623076570573\n"
"help.text"
-msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively."
msgstr ""
#. ty8pu
@@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
msgstr ""
-#. y684J
+#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
-msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
+msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. CKDb5
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8b7c757f579..462c8027c9f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "Cómo trabayar con $[officename] Calc"
-#. hpSB8
+#. scHF2
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">Llista de funciones per categoría</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Llista de funciones per categoría</link>"
#. SBdpw
#: main0000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#. JVoNZ
+#. 9PhSp
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menús</link></variable>"
#. cbjYY
#: main0100.xhp
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#. 8jNU6
+#. t8CuN
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">Ficheru</link>"
#. k6sKj
#: main0101.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. Ey57D
+#. GvZ4W
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Editar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Editar</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
@@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién comandos pa editar los conteníos del documentu actual.</ahelp>"
-#. p5xh3
+#. TonwU
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Enllaces</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Enllaces</link>"
-#. pFCu3
+#. dPatw
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Oxetu\">Oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Oxetu</link>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. nYmdC
+#. 9BgFL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Ver</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Ver</link>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. oPaHx
+#. 2QmH5
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
-msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
+msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
#. 95G2n
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr ""
-#. f3nqY
+#. oGJEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. p4P57
+#. kQzbw
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Inxertar</link>"
#. S38tX
#: main0104.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Gráficu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Gráficu</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "Inxerta un gráficu"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marcu flotante</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperenllaz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link>"
-#. iAa73
+#. Acwm7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Símbolos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>"
#. FvWya
#: main0104.xhp
@@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#. 9tCac
+#. ABAif
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Formatu</link>"
-#. vqHQK
+#. CsMGr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ly37n
+#. KhDZu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Caxelles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Caxelles</link>"
-#. 2T8EY
+#. V6AvZ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Caráuter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>"
-#. HiDBe
+#. KN9sa
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Párrafu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>"
-#. FDive
+#. 4uCuW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormatu</link>"
-#. f5qPr
+#. 3Eg3G
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Formateáu condicionáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Formateáu condicionáu</link>"
-#. RugVk
+#. tnar9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>"
-#. ejmDA
+#. bReRT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Formulariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Formulariu</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#. J2ACm
+#. eCZ2E
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Ferramientes</link>"
#. NwgnB
#: main0106.xhp
@@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "Tamién puen crease y asignar macros y configurar l'aspeutu de les barres de ferramientes, menúes y tecláu, según establecer les opciones predeterminaes de les aplicaciones de $[officename]."
-#. eoAXH
+#. CVDY6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Opciones de AutoCorreición\">Opciones d'AutoCorreición</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opciones d'AutoCorreición</link>"
-#. eAavz
+#. aMGUB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. ToZU6
+#. XZgEZ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Guetar oxetivu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Guetar oxetivu</link>"
-#. MzvSo
+#. xGGAp
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Escenarios</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Escenarios</link>"
-#. SbKoe
+#. BoBWg
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Personalizar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personalizar</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#. chBA8
+#. XpBDW
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Ventana</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Ventana</link>"
#. 9UWue
#: main0107.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#. oCLhW
+#. 84mGe
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Datos</link>"
#. gxhqm
#: main0112.xhp
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Use'l menú <emph>Datos</emph> pa editar los datos na fueya actual. Pue definir los rangos, tipos y filtru de datos, calcula resultancies, esquema de datos, y abrir la Tabla dinámica de Datos.</ahelp>"
-#. BDFbQ
+#. vv687
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
msgstr ""
#. efuyu
@@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién órdenes que permiten remanar y xestionar fueyes y los elementos nelles.</ahelp>"
-#. qH2va
+#. vg558
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Escenarios</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Escenarios</link>"
-#. VWDbt
+#. amygw
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Desaniciar conteníos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Desaniciar conteníos</link>"
-#. rkoqn
+#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Desaniciar caxelles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Desaniciar caxelles</link>"
-#. sugSD
+#. 6pEDF
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Amosar fueya</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Amosar fueya</link>"
-#. EF3XK
+#. UnAKB
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Desaniciar fueya</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Desaniciar fueya</link>"
#. wbNHt
#: main0116.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr "Color de llingüeta de la fueya"
-#. BosLg
+#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
-#. mUvzp
+#. eSP96
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Barres de ferramientes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Barres de ferramientes</link></variable>"
#. yvzAm
#: main0200.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Barra Formatu"
-#. 8XR93
+#. VzJEC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Barra de formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Barra de formatu</link>"
#. ayoCz
#: main0202.xhp
@@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">La barra <emph>Formatu</emph> contién los comandos básicos p'aplicar el formatu manualmente.</ahelp>"
-#. Arm5j
+#. 7GEuZ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Color de fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de fonte</link>"
-#. Skg7A
+#. H2aV6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Alliniáu a la izquierda</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniáu a la izquierda</link>"
-#. 7BZfP
+#. XzJxt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Alliniación centrada horizontal</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniación centrada horizontal</link>"
-#. Qz94y
+#. X4ZVV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Alliniar a la derecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniar a la derecha</link>"
-#. UzBac
+#. T9Q2o
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Xustificáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Xustificáu</link>"
-#. RB8dx
+#. F7CTh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Alliniar enriba</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniar enriba</link>"
-#. 6jCFX
+#. tYBsN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Alliniar centru vertical</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniar centru vertical</link>"
-#. VsDGR
+#. hGLD7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Alliniar embaxo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniar embaxo</link>"
#. GFJrp
#: main0202.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "Iconos adicionales"
-#. BdMnG
+#. 9H9PE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "Si ta activada la compatibilidá con <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>, en pantalla apaecen dos iconos más."
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "Si ta activada la compatibilidá con <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link>, en pantalla apaecen dos iconos más."
#. Ft8vF
#: main0202.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Barra Propiedaes del oxetu de dibuxu"
-#. ddCKC
+#. PZcPA
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Barra Propiedaes del oxetu de dibuxu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Barra Propiedaes del oxetu de dibuxu</link>"
#. BHsxU
#: main0203.xhp
@@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">La barra <emph>Propiedaes del oxetu de dibuxu</emph> pa los oxetos escoyíos na fueya, contién comandos de formatu y alliniación.</ahelp>"
-#. ypZAt
+#. qe7FF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Estilu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilu de llinia</link>"
-#. GJLtq
+#. aFoMu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Anchu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchu de llinia</link>"
-#. J3HZu
+#. MXcwv
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Color de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de llinia</link>"
-#. DAGaR
+#. QEYq6
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Color de fondu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Color de fondu</link>"
#. BgP3b
#: main0205.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Barra Formatu de testu"
-#. tCQyT
+#. A2hAJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Barra Formatu de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Barra Formatu de testu</link>"
#. h55fM
#: main0205.xhp
@@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">La barra <emph>Formatu de testu</emph> que s'amuesa cuando'l cursor ta nun oxettu como un cuadro de testu o un oxetu de dibuxu, inclúi órdenes pa dar formatu y alliñar el testi.</ahelp>"
-#. qzSkC
+#. jnWok
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Color de fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de fonte</link>"
-#. ZZMCx
+#. 4TNV9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Interlliniáu: 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Interlliniáu: 1</link>"
-#. wnVww
+#. uqB4L
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Interlliniáu: 1,5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Interlliniáu: 1,5</link>"
-#. AUwKK
+#. QCyNt
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Interlliniáu: 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Interlliniáu: 2</link>"
-#. GB3jJ
+#. PFCrP
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Alliniar a la izquierda</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alliniar a la izquierda</link>"
-#. DUWnb
+#. Mkhar
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centráu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centráu</link>"
-#. 26EW2
+#. VyFNF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Alliniar a la derecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alliniar a la derecha</link>"
-#. ipyGL
+#. LKiD9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Xustificáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Xustificáu</link>"
-#. 3b4ep
+#. 8QMDx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superíndiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superíndiz</link>"
-#. crEFA
+#. APeeB
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subíndiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subíndiz</link>"
-#. QLvQy
+#. DXoAZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Caráuter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>"
-#. XCyBD
+#. cYecF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Párrafu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>"
#. EDAGh
#: main0206.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Barra de fórmules"
-#. Bnx9x
+#. SsMkQ
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Barra de fórmules</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Barra de fórmules</link>"
#. dnFAk
#: main0206.xhp
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Barra d'estáu"
-#. 8RA34
+#. xZZpr
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Barra d'estáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Barra d'estáu</link>"
#. QDPFj
#: main0208.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "Barra Vista previa"
-#. LiLyF
+#. dJTLd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>"
msgstr ""
#. sMDPh
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr "Anubre los menús y barres de ferramientes. Pa colar del mou de pantalla completa, faiga clic nel botón <emph>Pantalla completa On/Off</emph>."
-#. owxGd
+#. hCPa2
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formatu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Formatu de páxina</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "Barra d'imáxenes"
-#. bZuGP
+#. MRMXs
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Barra Ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Barra Ferramientes</link>"
#. MnQUQ
#: main0214.xhp
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "Barra Ferramientes"
-#. FkEmk
+#. qbY86
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Barra Ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Barra Ferramientes</link>"
#. nSzQ3
#: main0218.xhp
@@ -1447,32 +1447,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Utilice barres de Ferramientes p'aportar a los comandos que s'utilicen con mayor frecuencia.</ahelp>"
-#. muQ5j
+#. GFPLo
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles</link>"
-#. rXyMx
+#. BZMKM
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Escoyer temes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Escoyer temes</link>"
-#. 3hmW7
+#. 2mPEC
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Filtru avanzáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Filtru avanzáu</link>"
#. NgA6E
#: main0218.xhp
@@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Aniciu</link>"
-#. AauQw
+#. G2qFY
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Convertidor d'Euros</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Convertidor d'Euros</link>"
#. Eu4wD
#: main0218.xhp
@@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definir</link>"
-#. HyrGS
+#. jje43
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Guetar oxetivu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Guetar oxetivu</link>"
#. Fky5g
#: main0503.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "Carauterístiques de $[officename] Calc"
-#. NJ9KT
+#. Xj2By
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">Carauterístiques de $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Carauterístiques de $[officename] Calc</link></variable>"
#. ztyoG
#: main0503.xhp
@@ -1546,23 +1546,23 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Cálculos"
-#. uiaMX
+#. p3tZu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] Calc incorpora <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"funciones\">funciones</link>, incluyíes funciones estadístiques y financieres, que puen utilizase pa crear fórmules que realicen cálculos complexos sobre los datos."
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$[officename] Calc incorpora <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">funciones</link>, incluyíes funciones estadístiques y financieres, que puen utilizase pa crear fórmules que realicen cálculos complexos sobre los datos."
-#. ZWXQP
+#. QbkGw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "Tamién puen utilizase los <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Asistentes\">Asistente pa funciones</link> como ayuda pa la creación de fórmules."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "Tamién puen utilizase los <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link> como ayuda pa la creación de fórmules."
#. jARFA
#: main0503.xhp
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "Abrir y guardar ficheros de Microsoft"
-#. HBc3E
+#. Xz6yr
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "Utilice los filtros de $[officename] pa convertir ficheros d'Excel o p'abrir y guardar n'otros varios <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formatos\">formatos</link>."
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
+msgstr "Utilice los filtros de $[officename] pa convertir ficheros d'Excel o p'abrir y guardar n'otros varios <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formatos</link>."
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0d30e77bcdb..00ff3053dbc 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2uwLw
+#. Acaff
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Barra de oxetos de vista previa\">Barra d'oxetos de vista previa</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Barra d'oxetos de vista previa</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -107,22 +107,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Navegador;pa fueyes</bookmark_value><bookmark_value>navegación;en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>amosar; nomes d'escenariu</bookmark_value><bookmark_value>escenarios;amosar nomes</bookmark_value>"
-#. StZPy
+#. WoFyh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navegador</link>"
-#. RJGLF
+#. GBdZm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>."
msgstr ""
#. tDkHa
@@ -323,13 +323,13 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Escenarios"
-#. 3b9Gu
+#. sfvb5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
msgstr ""
#. rJfhC
@@ -539,14 +539,14 @@ msgctxt ""
msgid "Headers & Footers"
msgstr "Testeres y pies de páxina"
-#. 8CdQf
+#. Vm7Du
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Testera/Pie de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Testera/Pie de páxina</link>"
#. b7G8C
#: 02120000.xhp
@@ -557,14 +557,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Permite definir y dar formatu a les testeres y pies de páxina.</ahelp></variable>"
-#. EYDH4
+#. yaZ62
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
-msgstr "El diálogu <emph>Testeres/Pies de páxina</emph> contién llingüetes pa la definición de testeres y pies de páxina. Si escoyó la opción <emph>Conteníu a la izquierda/derecha igual</emph> nel diálogu <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Estilu de páxina\"><emph>Estilu de páxina</emph></link> van amosase llingüetes independientes pa les testeres y pies de les páxines esquierda y derecha."
+msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
+msgstr "El diálogu <emph>Testeres/Pies de páxina</emph> contién llingüetes pa la definición de testeres y pies de páxina. Si escoyó la opción <emph>Conteníu a la izquierda/derecha igual</emph> nel diálogu <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Estilu de páxina</emph></link> van amosase llingüetes independientes pa les testeres y pies de les páxines esquierda y derecha."
#. CTq6U
#: 02120100.xhp
@@ -584,14 +584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estilos de páxina;testeres</bookmark_value><bookmark_value>estilos de páxina;pies de páxina</bookmark_value><bookmark_value>testeres;definir</bookmark_value><bookmark_value>pies de páxina;definir</bookmark_value><bookmark_value>nomes de ficheru en testeres/pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;dates, automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>dates;anovar automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>anovamientos automáticos de data</bookmark_value>"
-#. GDJKF
+#. Q3YxW
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Testera/Pie de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Testera/Pie de páxina</link>"
#. vEDP6
#: 02120100.xhp
@@ -683,13 +683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text attributes"
msgstr "Atributos de testu"
-#. rjUzy
+#. n8HuZ
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>."
msgstr ""
#. 5DMJG
@@ -944,14 +944,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rellenar;llista de seleición</bookmark_value><bookmark_value>llistes de seleición;rellenáu de caxelles</bookmark_value>"
-#. sGEri
+#. eBEEA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Rellenu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Rellenu</link>"
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -962,32 +962,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta conteníu nes caxelles automáticamente.</ahelp>"
-#. 8KLWw
+#. re4Wm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Los menúes contestuales de $[officename] Calc cunten con <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">opciones adicionales</link> pa rellenar les caxelles."
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
+msgstr "Los menúes contestuales de $[officename] Calc cunten con <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">opciones adicionales</link> pa rellenar les caxelles."
-#. uFEZZ
+#. 3UCeC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Fueya</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Fueya</link>"
-#. uaH3Y
+#. 7rYGG
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
#. GU6Ek
#: 02140000.xhp
@@ -998,13 +998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr "<emph>Rellenar caxelles por aciu menúes contestuales:</emph>"
-#. 2j5RS
+#. YDNgA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
msgstr ""
#. BzAsX
@@ -1034,14 +1034,14 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Embaxo"
-#. WryFL
+#. CqgZP
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Embaxo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Embaxo</link>"
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1070,14 +1070,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#. D9LSg
+#. PFBK4
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Derecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Derecha</link>"
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1106,14 +1106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Enriba"
-#. qsy7v
+#. 6tTPN
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Enriba</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Enriba</link>"
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1142,14 +1142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#. T2keF
+#. bU5cJ
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Izquierda</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Izquierda</link>"
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1268,13 +1268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
-#. fgzSQ
+#. d5MJG
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
#. B6GAM
@@ -2456,14 +2456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Dempués d'escoyer una caxella a lo menos, desanicia tola columna de la fueya.</ahelp>"
-#. TQEDi
+#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Desaniciar conteníos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Desaniciar conteníos</link>"
#. Ms7fx
#: 02170000.xhp
@@ -2654,13 +2654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr ""
-#. QUGAg
+#. UjrbC
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>"
msgstr ""
#. uaEUi
@@ -2690,14 +2690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;desaniciar saltos de filera</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;saltu manual de filera</bookmark_value><bookmark_value>saltos de filera;desaniciando</bookmark_value>"
-#. 2FkPg
+#. NsNQk
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Saltu de filera</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Saltu de filera</link>"
#. 4X2vf
#: 02190100.xhp
@@ -2735,14 +2735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;desaniciar saltos de columna</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;saltu manual de columna</bookmark_value><bookmark_value>saltos de columna;desaniciando</bookmark_value>"
-#. pAuZZ
+#. 8dBXb
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Saltu de columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Saltu de columna</link>"
#. Joj4v
#: 02190200.xhp
@@ -2771,14 +2771,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Fueya"
-#. sm6m7
+#. uUB2P
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Fueya</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Fueya</link>"
#. ZEyEi
#: 02200000.xhp
@@ -2852,13 +2852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. svg9x
+#. Ky4LF
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3156025\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. UmffC
@@ -2933,14 +2933,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;amosar testeres de columnes/fileres</bookmark_value><bookmark_value>amosar;testeres de columnes/files</bookmark_value>"
-#. 9J5cb
+#. yFUdS
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Testeres de filera y de columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Testeres de filera y de columna</link>"
#. 5Cdt5
#: 03070000.xhp
@@ -2960,14 +2960,14 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr "P'anubrir la barra de fórmules, anule la seleición d'esti elementu de menú."
-#. GL8VF
+#. G6jU8
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
-msgstr "Pue establecese la visualización de les testeres de les columnes y les fileres en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline> Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link></emph>."
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
+msgstr "Pue establecese la visualización de les testeres de les columnes y les fileres en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline> Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link></emph>."
#. 2FynF
#: 03080000.xhp
@@ -2987,14 +2987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;destacar valores</bookmark_value><bookmark_value>valores;destacar</bookmark_value><bookmark_value>destacar;valores de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>colores;valores</bookmark_value>"
-#. GQeVi
+#. iLMBi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Destacar valores</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Destacar valores</link>"
#. vS5Bm
#: 03080000.xhp
@@ -3068,14 +3068,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu; barra de fórmules</bookmark_value>"
-#. 5kD7a
+#. LJXuz
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Barra de fórmules</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Barra de fórmules</link>"
#. ALATw
#: 03090000.xhp
@@ -3113,14 +3113,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break View"
msgstr "Vista previa del saltu de páxina"
-#. zuUZD
+#. MJYHF
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Vista previa del saltu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Vista previa del saltu de páxina</link>"
#. 55rRr
#: 03100000.xhp
@@ -3194,13 +3194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar saltos en</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;saltos</bookmark_value><bookmark_value>saltos de páxina;inxertar en fueyes de cálculu</bookmark_value>"
-#. yRa8D
+#. DEZfc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>"
msgstr ""
#. 8EAxX
@@ -3212,13 +3212,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti comandu inxerta saltos de filera o columna manuales p'asegurase de que los datos imprímanse correchamente. Pue inxertar un saltu de páxina horizontal enriba o un saltu de páxina vertical a la izquierda de la caxella activa.</ahelp>"
-#. 3J4AR
+#. veGBu
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
msgstr ""
#. iuDCz
@@ -3239,14 +3239,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes;inxertar saltos de filera</bookmark_value><bookmark_value>saltos de filera;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;saltos de filera manuales</bookmark_value><bookmark_value>saltos de filera manuales</bookmark_value>"
-#. jN76G
+#. itBZb
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Saltu de filera</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Saltu de filera</link>"
#. BFATv
#: 04010100.xhp
@@ -3284,14 +3284,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar saltos de columna</bookmark_value><bookmark_value>saltos de columna;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;saltos de columna manuales</bookmark_value><bookmark_value>saltos de columna manuales</bookmark_value>"
-#. vo2Eq
+#. riZGP
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Saltu de columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Saltu de columna</link>"
#. THmx8
#: 04010200.xhp
@@ -3338,14 +3338,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Inxertar caxelles"
-#. dG824
+#. EuvPa
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Abre'l diálogu <emph>Inxertar caxelles</emph>, que dexa inxertar caxelles nueves según les opciones especificaes.</ahelp></variable> Pue desaniciar caxelles escoyendo <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Editar - Desaniciar caxelles</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Abre'l diálogu <emph>Inxertar caxelles</emph>, que dexa inxertar caxelles nueves según les opciones especificaes.</ahelp></variable> Pue desaniciar caxelles escoyendo <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Editar - Desaniciar caxelles</emph></link>."
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3455,14 +3455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar fileres</bookmark_value><bookmark_value>files;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;files</bookmark_value>"
-#. YLWHa
+#. NPpLT
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Pegar...\">Pegar...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Pegar...</link>"
#. CMEAW
#: 04030000.xhp
@@ -3527,14 +3527,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar columnes</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;columnes</bookmark_value><bookmark_value>columnes;inxertar</bookmark_value>"
-#. KALFz
+#. uTFJ3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columnes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Columnes</link>"
#. RMPZG
#: 04040000.xhp
@@ -3878,13 +3878,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar funciones;Asistente pa funciones</bookmark_value><bookmark_value>funciones;Asistente pa funciones</bookmark_value><bookmark_value>asistentes;funciones</bookmark_value>"
-#. KeWpp
+#. J8oG4
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>"
msgstr ""
#. wjD4H
@@ -3968,13 +3968,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>"
msgstr ""
-#. KnP6B
+#. dSSCD
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
msgstr ""
#. R4W8p
@@ -4040,13 +4040,13 @@ msgctxt ""
msgid "Argument Input Fields"
msgstr "Campos d'ingresu d'argumentos"
-#. KJjBy
+#. KiDVp
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
msgstr ""
#. QwFQQ
@@ -4058,13 +4058,13 @@ msgctxt ""
msgid "Function Result"
msgstr "Resultáu de la función"
-#. hPtat
+#. WFjhR
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
msgstr ""
#. S2CCy
@@ -4310,13 +4310,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funciones;llistáu por categoría</bookmark_value><bookmark_value>categoríes de funciones</bookmark_value><bookmark_value>llista de funciones</bookmark_value>"
-#. VArkk
+#. 6CyXU
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>"
msgstr ""
#. FanRR
@@ -4328,112 +4328,112 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr "Esta seición describe les funciones de $[officename] Calc. Les distintes funciones estremar en categoríes nel Asistente pa funciones."
-#. JJJ2y
+#. W5LYA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Base de datos</link>"
-#. m2kzD
+#. ttRtD
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Fecha y hora</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Fecha y hora</link>"
-#. DLpQ4
+#. 4rXEd
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Finances</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Finances</link>"
-#. yzu3D
+#. cnnmF
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Información</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Información</link>"
-#. SaxEF
+#. 5C7D2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Lóxicu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Lóxicu</link>"
-#. iezxW
+#. bEJVw
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Matemátiques</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Matemátiques</link>"
-#. 9JGUR
+#. qGnQ2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Matriz</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Matriz</link>"
-#. U2BHz
+#. MtGFP
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Estadística</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Estadística</link>"
-#. DywSF
+#. 97qtM
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Fueya de cálculu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Fueya de cálculu</link>"
-#. 73sYC
+#. JeNA3
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Testu</link>"
-#. cjoGa
+#. b5ysX
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add In\">Complementu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Complementu</link>"
-#. PRm2o
+#. mTLFx
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>"
msgstr ""
#. ENAh9
@@ -4760,31 +4760,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR."
msgstr ""
-#. xymRZ
+#. 7p3hk
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id401615893095178\n"
"help.text"
-msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
-#. darZG
+#. HnAyF
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id921615893158111\n"
"help.text"
-msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
+msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
-#. YkSzL
+#. 8WGaA
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id881615893236930\n"
"help.text"
-msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
#. 4sbmh
@@ -5129,13 +5129,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Nome</emph>"
-#. qBB4C
+#. VWsGS
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id91616253394127\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
+msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
msgstr ""
#. BAnVJ
@@ -5156,13 +5156,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Nome</emph>"
-#. NyqFV
+#. uLJQe
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id631616253692350\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
+msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
msgstr ""
#. KBZPC
@@ -8027,13 +8027,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calcula la tasa interna de torna d'una inversión.</ahelp> Los valores representen l'efeutivu a intervalos regulares: siquier un valor tien de ser negativu (pagos) y siquier un valor tien de ser positivu (ingresu)."
-#. n9cww
+#. ZCGGe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_idN10E621\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function."
msgstr ""
#. MXALn
@@ -8072,13 +8072,13 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr "Sol supuestu de que los conteníos de les caxelles sían: A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> y A4=<item type=\"input\">1000</item>, formular <item type=\"input\">=TIR(A1:A4)</item> da una resultancia de 11,33%."
-#. vtGrD
+#. fhHQH
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id461513468030965\n"
"help.text"
-msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
+msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
msgstr ""
#. PxBBB
@@ -8171,23 +8171,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=INT.PAGU.DIR(1%;18;24;120000)</item> = -300 unidaes monetaries. L'interés mensual dempués de 1,5 años, algama les 300 unidaes monetaries."
-#. 5C6bm
+#. zy5K7
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Funciones financieres, segunda parte</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Funciones financieres, segunda parte</link>"
-#. FgtGH
+#. 9veCX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Funciones financieres, tercer parte</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Funciones financieres, tercer parte</link>"
#. Ztbpk
#: 04060104.xhp
@@ -10997,23 +10997,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funciones matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>funciones;matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>funciones trigonométriques</bookmark_value>"
-#. BJjDo
+#. 6DkNc
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Funciones matemátiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Funciones matemátiques</link></variable>"
-#. jjDha
+#. UNxJE
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Esta categoría contién les funciones <emph>matemátiques</emph> de Calc.</variable> el <emph>Asistente pa funciones</emph>, escueya <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Inxertar - Función</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Esta categoría contién les funciones <emph>matemátiques</emph> de Calc.</variable> el <emph>Asistente pa funciones</emph>, escueya <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Inxertar - Función</emph></link>."
#. bWDf7
#: 04060106.xhp
@@ -12878,13 +12878,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> devuelve 6."
-#. ABMYW
+#. RFv2A
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
msgstr ""
#. MQVNf
@@ -13346,13 +13346,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on."
msgstr ""
-#. i8GB7
+#. GAuUy
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id881635251427220\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. cEDZn
@@ -13733,13 +13733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=ARREDONDIAR(987,65;-2)</item> devuelve 1.000."
-#. 6qDk5
+#. AEaRi
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
msgstr ""
#. HBbDL
@@ -14813,13 +14813,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
msgstr ""
-#. PRgAD
+#. TS87i
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. 5CcjA
@@ -15281,13 +15281,13 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)"
msgstr ""
-#. Cwb6C
+#. ztiBK
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
-msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
+msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
msgstr ""
#. AngvN
@@ -15434,13 +15434,13 @@ msgctxt ""
msgid "RAND.NV()"
msgstr ""
-#. G5FWM
+#. 7pUhN
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
+msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
msgstr ""
#. sCwno
@@ -15470,13 +15470,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ALUph
+#. 8AUFn
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. BDGKz
@@ -15522,7 +15522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148474\n"
"help.text"
msgid "What is an array formula?"
-msgstr "¿Qué ye una fórmula de matriz?"
+msgstr "¿Qué ye una fórmula matricial?"
#. EBQsz
#: 04060107.xhp
@@ -15578,14 +15578,14 @@ msgctxt ""
msgid "When do you use array formulas?"
msgstr "¿Cuándo se deben utilizar fórmules de matriz?"
-#. ytL94
+#. iQ9Nx
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
-msgstr "Utilice fórmules de matriz si tien de repitir los mesmos cálculos con valores distintos. Si más palantre decide camudar el métodu de cálculu, namái tendrá de modificar la fórmula de matriz. P'amestar una fórmula de matriz, escueya tola matriz y <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">faiga los cambeos necesarios na fórmula</link>."
+msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>."
+msgstr "Utilice fórmules de matriz si tien de repitir los mesmos cálculos con valores distintos. Si más palantre decide camudar el métodu de cálculu, namái tendrá de modificar la fórmula de matriz. P'amestar una fórmula de matriz, escueya tola matriz y <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">faiga los cambeos necesarios na fórmula</link>."
#. vRLSR
#: 04060107.xhp
@@ -15603,7 +15603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155588\n"
"help.text"
msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc"
-msgstr "Usu de fórmules de matriz en $[officename] Calc"
+msgstr "Usu de fórmules matriciales en $[officename] Calc"
#. NJc9B
#: 04060107.xhp
@@ -15612,7 +15612,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651668200191409\n"
"help.text"
msgid "Implicit intersection of array formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Interseición implícita de fórmules matriciales"
#. M2BM4
#: 04060107.xhp
@@ -15684,7 +15684,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151271\n"
"help.text"
msgid "Creating Array Formulas"
-msgstr "Crear fórmules de matriz"
+msgstr "Crear fórmules matriciales"
#. keWKE
#: 04060107.xhp
@@ -15864,7 +15864,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148660\n"
"help.text"
msgid "Editing Array Formulas"
-msgstr "Editar fórmules de matriz"
+msgstr "Editar fórmules matriciales"
#. Qi4kV
#: 04060107.xhp
@@ -15920,13 +15920,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
msgstr ""
-#. 5xB8E
+#. QeAAF
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id61633516164519\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#. dEcVJ
@@ -15936,7 +15936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145608\n"
"help.text"
msgid "Copying Array Formulas"
-msgstr "Copiar fórmules de matriz"
+msgstr "Copiar fórmules matriciales"
#. DAJJs
#: 04060107.xhp
@@ -16080,7 +16080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B75\n"
"help.text"
msgid "B (result)"
-msgstr "B (resultancia)"
+msgstr "B (resultáu)"
#. Dit5X
#: 04060107.xhp
@@ -16170,7 +16170,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DF4\n"
"help.text"
msgid "C (forced array formula)"
-msgstr "C (fórmula de matriz forzada)"
+msgstr "C (fórmula matricial forzada)"
#. eTGDa
#: 04060107.xhp
@@ -17639,13 +17639,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funciones estadístiques</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;estadístiques</bookmark_value><bookmark_value>funciones;funciones estadístiques</bookmark_value>"
-#. KKBEq
+#. EcgjZ
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. M7Z6D
@@ -18206,14 +18206,14 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "TIPU.DE.ERRU"
-#. EeCLR
+#. hEDCC
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Devuelve'l númberu correspondiente a un <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">valor de fallu</link> que se produz nuna caxella distinta.</ahelp> Cola ayuda d'esti númberu, pue xenerar un testu de mensaxe de fallu."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Devuelve'l númberu correspondiente a un <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">valor de fallu</link> que se produz nuna caxella distinta.</ahelp> Cola ayuda d'esti númberu, pue xenerar un testu de mensaxe de fallu."
#. G7W2S
#: 04060109.xhp
@@ -18485,13 +18485,13 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMNA"
-#. yYn3d
+#. Kj3xA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
msgstr ""
#. poCRX
@@ -19142,13 +19142,13 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "BUSCAR"
-#. UMdhJ
+#. WYT2e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
msgstr ""
#. 3jevg
@@ -19403,13 +19403,13 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
-#. nhwwF
+#. SQxFe
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
#. vwqHz
@@ -19538,13 +19538,13 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. cmzD6
+#. VAtaY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
msgstr ""
#. 97EEE
@@ -20060,13 +20060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DEMF7
+#. 7ZrHE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. zUHLY
@@ -20231,13 +20231,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. znNLx
+#. eNzkN
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
msgstr ""
#. 2cDvi
@@ -20321,13 +20321,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> devuelve 00FF nel sistema hexadecimal."
-#. sCYaE
+#. eC4b7
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id991655560817321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>"
msgstr ""
#. B364W
@@ -20582,13 +20582,13 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. dES54
+#. R5L9j
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
msgstr ""
#. Nt52d
@@ -20654,13 +20654,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> devuelve 5."
-#. Z3f3y
+#. BLXEF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id421655560837244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>"
msgstr ""
#. NwJnR
@@ -20681,13 +20681,13 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "MONEDA"
-#. BbGGC
+#. HBpWu
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
msgstr ""
#. FEDsN
@@ -20915,13 +20915,13 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr ""
-#. Lu9oq
+#. LtU6B
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
+msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>."
msgstr ""
#. 5zSz5
@@ -20933,13 +20933,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr ""
-#. MccEk
+#. 2BbRw
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
+msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr ""
#. nDs7Q
@@ -21068,13 +21068,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ESQUIERDA</bookmark_value>"
-#. zjvg5
+#. VRKR9
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21230,13 +21230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función LLARGU</bookmark_value>"
-#. e5FBE
+#. cUDuG
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21446,13 +21446,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ESTRAYI</bookmark_value>"
-#. BxEFF
+#. XCNCE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -21671,14 +21671,14 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REEMPLAZAR"
-#. 5jBhB
+#. ZveMF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Sustituyi parte d'una cadena de testu con una cadena de testu distinta.</ahelp> Esta función pue utilizase pa sustituyir caráuteres y númberos (que se converten automáticamente en testu). La resultancia de la función siempres ye un testu. Pa prosiguir cola operación de cálculu con un númberu trocáu por testu, ye precisu tresformar la resultancia de nuevu en númberu; pa ello, utilízase la función <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALOR</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Sustituyi parte d'una cadena de testu con una cadena de testu distinta.</ahelp> Esta función pue utilizase pa sustituyir caráuteres y númberos (que se converten automáticamente en testu). La resultancia de la función siempres ye un testu. Pa prosiguir cola operación de cálculu con un númberu trocáu por testu, ye precisu tresformar la resultancia de nuevu en númberu; pa ello, utilízase la función <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALOR</link>."
#. tHZtF
#: 04060110.xhp
@@ -21806,13 +21806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr "<item type=\"input\">=REPITIR(\"Bonos díes\")</item> devuelve Bonos díasBuenos díes."
-#. 9Dbjv
+#. SNGUL
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id381626381556310\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. mtFNA
@@ -21887,13 +21887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DERECHA</bookmark_value>"
-#. YMkyY
+#. hxvDA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -22283,13 +22283,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
msgstr ""
-#. yhDcc
+#. YAD8g
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
msgstr ""
#. wFCZg
@@ -22526,13 +22526,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>add-ins;funciones</bookmark_value><bookmark_value>funciones;funciones de add-ins</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;add-ins</bookmark_value>"
-#. igy2a
+#. EMbBZ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. Qq6yz
@@ -22850,13 +22850,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13."
msgstr ""
-#. 4TMAT
+#. Hzbcx
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id221626469509161\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. CFJsA
@@ -23165,13 +23165,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "Add-ins por aciu la API de %PRODUCTNAME"
-#. hJWzo
+#. WyzMJ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
msgstr ""
#. KziFV
@@ -23201,14 +23201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "Add-in pa programar en $[officename] Calc"
-#. 38Xcw
+#. 7vLLV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
-msgstr "El métodu p'ampliar Calc por aciu add-ins que se describe de siguío nun ta anováu. Pa garantizar la compatibilidá colos add-ins esistentes, les interfaces siguen siendo válides y compatibles. Sicasí, pa programar add-ins nuevos ríquense nueves <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"funciones API\">funciones API</link>."
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>."
+msgstr "El métodu p'ampliar Calc por aciu add-ins que se describe de siguío nun ta anováu. Pa garantizar la compatibilidá colos add-ins esistentes, les interfaces siguen siendo válides y compatibles. Sicasí, pa programar add-ins nuevos ríquense nueves <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">funciones API</link>."
#. aR3NC
#: 04060112.xhp
@@ -23255,14 +23255,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DPTDC
+#. Q8NDw
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "A lo menos tienen d'esistir les funciones alministratives <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link>. Con elles puédense determinar les funciones, los tipos de parámetros y los valores de torna. Como valores de torna almiten los tipos Doble y Cadena. Como parámetros, les árees de caxelles <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">doble matriz</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">matriz de cadenes</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">matriz de caxelles</link> almítense adicionalmente."
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported."
+msgstr "A lo menos tienen d'esistir les funciones alministratives <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link>. Con elles puédense determinar les funciones, los tipos de parámetros y los valores de torna. Como valores de torna almiten los tipos Doble y Cadena. Como parámetros, les árees de caxelles <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">doble matriz</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">matriz de cadenes</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">matriz de caxelles</link> almítense adicionalmente."
#. ECARD
#: 04060112.xhp
@@ -23471,13 +23471,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
msgstr ""
-#. ErpXM
+#. kqhgX
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr ""
#. BJLCP
@@ -23489,14 +23489,14 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "GetFunctionCount()"
-#. Hs7Du
+#. QCZLG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr "Anicia un númberu de funciones que nun inclúin les d'alministración, nel parámetru de referencia. Cada función tien asignáu un númberu únicu entendíu ente 0 y nCount-1. Esti códigu utilízase darréu pa les funciones <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link>."
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgstr "Anicia un númberu de funciones que nun inclúin les d'alministración, nel parámetru de referencia. Cada función tien asignáu un númberu únicu entendíu ente 0 y nCount-1. Esti códigu utilízase darréu pa les funciones <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> y <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link>."
#. w5DKB
#: 04060112.xhp
@@ -24641,22 +24641,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tbHXD
+#. J8oFC
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7ZBxx
+#. MjZD4
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. zKa2G
@@ -25865,22 +25865,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>númberos imaxinarios en funciones d'analises</bookmark_value> <bookmark_value>númberos complexos en funciones d'analises</bookmark_value>"
-#. Be5xp
+#. jur8b
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
-#. goyGU
+#. H974B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DBHCw
@@ -27674,13 +27674,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calcula l'interés internu d'una serie de pagos non periódicos.</ahelp> El cálculu basar nun esquema de 365 díes al añu, y omite los años bisiestos."
-#. ezGx6
+#. DVm9K
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10E62\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function."
msgstr ""
#. CVXB7
@@ -27773,13 +27773,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr ""
-#. cvXHz
+#. sodhg
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function."
msgstr ""
#. D5fSB
@@ -28979,23 +28979,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. El períodu de pagu cubre 12,02 períodos."
-#. AvdqB
+#. GqwAw
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>"
-#. 7oEKT
+#. fSmsA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Tornar a les funciones financieres, parte 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 2</link>"
#. 4tGFf
#: 04060119.xhp
@@ -29015,23 +29015,23 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "Funciones financieres, segunda parte"
-#. iq5Jt
+#. asYyP
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>"
-#. vjtYs
+#. ABzgU
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Tornar a les funciones financieres, parte 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 3</link>"
#. wkvF6
#: 04060119.xhp
@@ -30230,13 +30230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lrg8g
+#. KTDpV
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN111381\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function."
msgstr ""
#. ZxBQz
@@ -31301,23 +31301,23 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
msgstr ""
-#. NF5nu
+#. CVksW
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148546\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 1</link>"
-#. 2fAip
+#. 37Fny
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Tornar a les funciones financieres, parte 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Tornar a les funciones financieres, parte 3</link>"
#. PE8Nt
#: 04060120.xhp
@@ -33758,14 +33758,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr "Funciones estadístiques, segunda parte"
-#. MAPpV
+#. LqXEV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Funciones estadísticas, segunda parte\">Funciones estadístiques, segunda parte</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Funciones estadístiques, segunda parte</link></variable>"
#. dGFBq
#: 04060182.xhp
@@ -35189,13 +35189,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "<emph>Sigma</emph> (opcional) ye la esviación estándar conocida de la población. Si omítese, utilízase la esviación estándar de l'amuesa indicada."
-#. EpJ8j
+#. nAPgU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. BM9oD
@@ -35513,14 +35513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr "Funciones estadístiques, tercer parte"
-#. apt3v
+#. vPFBu
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Funciones estadísticas, tercera parte\">Funciones estadístiques, tercer parte</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Funciones estadístiques, tercer parte</link></variable>"
#. bB7mP
#: 04060183.xhp
@@ -35567,13 +35567,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Datos</emph> ye la matriz de los datos de l'amuesa."
-#. PqrWi
+#. TvB38
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 9gMJx
@@ -35639,13 +35639,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Datos</emph> ye la matriz de los datos de l'amuesa."
-#. oJV9f
+#. xBJHr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155094\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 8BLf3
@@ -36584,14 +36584,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr "Funciones estadístiques, cuarta parte"
-#. YxGDR
+#. 6bkGV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Funciones estadísticas, cuarta parte\">Funciones estadístiques, cuarta parte</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Funciones estadístiques, cuarta parte</link></variable>"
#. CVfDF
#: 04060184.xhp
@@ -38636,14 +38636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Five"
msgstr "Funciones estadístiques, quinta parte"
-#. C2cxc
+#. JzHCG
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147072\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Funciones estadísticas, quinta parte\">Funciones estadístiques, quinta parte</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Funciones estadístiques, quinta parte</link></variable>"
#. REYKA
#: 04060185.xhp
@@ -41174,13 +41174,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=DIST.WEIBULL(2;1;1;1)</item> devuelve 0,86."
-#. bK3hG
+#. Lb5Q7
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. AC9jG
@@ -41291,13 +41291,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr "<item type=\"input\">=DIST.WEIBULL(2;1;1;1)</item> devuelve 0,86."
-#. 8r672
+#. UoyLi
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. ZC7eG
@@ -41912,59 +41912,59 @@ msgctxt ""
msgid "Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
-#. 48S8L
+#. ExSd6
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>"
msgstr ""
-#. qg7Gc
+#. 4Ba2m
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite asignar un nome a les distintes seiciones del documentu de fueya de cálculu.</ahelp> Al asignar un nome a les distintes seiciones, puédese <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navegar\">navegación</link> fácilmente polos documentos de fueya de cálculu pa guetar información concreta."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite asignar un nome a les distintes seiciones del documentu de fueya de cálculu.</ahelp> Al asignar un nome a les distintes seiciones, puédese <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navegación</link> fácilmente polos documentos de fueya de cálculu pa guetar información concreta."
-#. vPPRA
+#. EUDhz
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Definir...\">Definir...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definir...</link>"
-#. Vr7iH
+#. DAECQ
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Pegar...\">Pegar...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Pegar...</link>"
-#. ZXCfR
+#. jFty7
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Aplicar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Aplicar</link>"
-#. rFeRo
+#. F4HrF
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Etiquetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Etiquetes</link>"
#. WoeVL
#: 04070100.xhp
@@ -42128,13 +42128,13 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Peñerar"
-#. q7HNE
+#. VivTh
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2Lddt
@@ -42596,31 +42596,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ventana de llista de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>ventana de llista de funciones</bookmark_value><bookmark_value>inxertar funciones;ventana de llista de funciones</bookmark_value>"
-#. SFavL
+#. A28i9
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>"
msgstr ""
-#. NSY5f
+#. GLKJp
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Esti comandu abre la ventana <emph>Llista de Funciones</emph>, que amuesa toles funciones que puen inxertase nel documentu.</ahelp></variable> <emph>Llista de funciones</emph> ye similar a la llingüeta de la páxina <emph>Funciones</emph> del <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Asistente pa funciones</link>. Les funciones son inxertaes como marcadores de posición a ser trocaos colos sos valores."
+msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Esti comandu abre la ventana <emph>Llista de Funciones</emph>, que amuesa toles funciones que puen inxertase nel documentu.</ahelp></variable> <emph>Llista de funciones</emph> ye similar a la llingüeta de la páxina <emph>Funciones</emph> del <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link>. Les funciones son inxertaes como marcadores de posición a ser trocaos colos sos valores."
-#. kJGdD
+#. J3Ts4
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
msgstr ""
#. tu2NZ
@@ -42695,14 +42695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rGHoi
+#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Enllaces esternos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Enllaces esternos</link>"
#. SaAut
#: 04090000.xhp
@@ -42731,13 +42731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
msgstr ""
-#. oomVx
+#. UBArX
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id621519313666202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
msgstr ""
#. dEiJ7
@@ -42821,14 +42821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Protección de caxelles"
-#. 7ynzR
+#. 3tpMG
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Protección de caxelles\">Protección de caxelles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Protección de caxelles</link>"
#. SwYVx
#: 05020600.xhp
@@ -42956,14 +42956,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Filera"
-#. 65bGM
+#. FPbpo
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Filera\">Filera</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Filera</link>"
#. mX88W
#: 05030000.xhp
@@ -42974,23 +42974,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez l'altor de la filera y oculta o amuesa les fileres escoyíes.</ahelp>"
-#. VHCeF
+#. Z9fBz
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Altura...\">Altor...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Altor...</link>"
-#. xdW29
+#. kg2dS
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Altura óptima...\">Altor óptima...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Altor óptima...</link>"
#. MYt76
#: 05030200.xhp
@@ -43019,13 +43019,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Heights"
msgstr "Altor óptima de fileres"
-#. 2YhvB
+#. 5STLA
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
msgstr ""
#. hCkvc
@@ -43082,14 +43082,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;anubrir funciones</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;files</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;columnes</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;fueyes</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>columnes;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>files;anubrir</bookmark_value>"
-#. 8fAGo
+#. eY759
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Ocultar\">Anubrir</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Anubrir</link>"
#. efsZE
#: 05030300.xhp
@@ -43109,14 +43109,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr ""
-#. nuUMt
+#. 8yKmD
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr "Pa anubrir una única fueya, escueya'l so rexistru y active depués el comandu <emph>Formatu - Fueya - Anubrir</emph>. Les fueyes ocultes nun se van imprentar si nun s'atopen nun <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"área de impresión\">área d'impresión</link>."
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>."
+msgstr "Pa anubrir una única fueya, escueya'l so rexistru y active depués el comandu <emph>Formatu - Fueya - Anubrir</emph>. Les fueyes ocultes nun se van imprentar si nun s'atopen nun <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">área d'impresión</link>."
#. 6Abxr
#: 05030300.xhp
@@ -43145,13 +43145,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr "Escueya l'área qu'inclúi los oxetos ocultos. Tamién pue utilizar el cuadru de la esquina qu'hai enriba de la filera 1 y al llau de la columna A. Nel casu de les fueyes, nun ye necesariu realizar esti pasu."
-#. TmjTu
+#. 7fkiG
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>."
msgstr ""
#. cGFcB
@@ -43172,14 +43172,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;amosar columnes</bookmark_value><bookmark_value>amosar;columnes</bookmark_value><bookmark_value>amosar;files</bookmark_value>"
-#. q3EGA
+#. i3RrD
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Amosar\">Amosar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Amosar</link>"
#. KCEi2
#: 05030400.xhp
@@ -43226,14 +43226,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Columna"
-#. f4QXn
+#. mdyFG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Columna\">Columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Columna</link>"
#. DDqh8
#: 05040000.xhp
@@ -43244,23 +43244,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez l'anchu de la columna y oculta o amuesa les columnes escoyíes.</ahelp>"
-#. bGVCi
+#. TrJFH
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ancho...\">Anchu...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Anchu...</link>"
-#. Aw7uF
+#. NA5bG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimar ancho...\">Optimar anchu...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimar anchu...</link>"
#. QNy4Y
#: 05040200.xhp
@@ -43289,14 +43289,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Anchu óptimo de columnes"
-#. oVYyg
+#. ZrhKb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Define l'anchu óptimo pa les columnes escoyíes.</ahelp></variable> depende de la entrada más llarga de la columna. Pue escoyer cualesquier de les <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unidades de medida\">unidaes de midida</link> disponibles."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Define l'anchu óptimo pa les columnes escoyíes.</ahelp></variable> depende de la entrada más llarga de la columna. Pue escoyer cualesquier de les <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">unidaes de midida</link> disponibles."
#. dYhnc
#: 05040200.xhp
@@ -43352,14 +43352,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL;fueyes de derecha a esquierda</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;de derecha a esquierda</bookmark_value><bookmark_value>testu de derecha a esquierda;fueyes de cálculu</bookmark_value>"
-#. kVAsn
+#. YAkyG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Fueya de cálculu\">Fueya de cálculu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Fueya de cálculu</link>"
#. 3DmMF
#: 05050000.xhp
@@ -43370,23 +43370,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Establez el nome de la fueya y oculta o amuesa les fueyes escoyíes.</ahelp>"
-#. 98YEy
+#. Y65FM
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Cambiar nome...\">Camudar nome...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Camudar nome...</link>"
-#. oCREo
+#. pWFiz
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Amosar...\">Amosar...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Amosar...</link>"
#. 4GEuh
#: 05050000.xhp
@@ -43559,13 +43559,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5ZE
+#. d2c5B
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 8qb5f
@@ -43748,14 +43748,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Rpt6B
+#. EbgaH
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Estilu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Estilu de páxina</link>"
#. 4vJrN
#: 05070000.xhp
@@ -43784,14 +43784,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>páxines;orde al imprentar</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;orde de páxines</bookmark_value>"
-#. 586SP
+#. WNAhk
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Fueya\">Fueya</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Fueya</link>"
#. cF9PV
#: 05070500.xhp
@@ -43847,14 +43847,14 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Rexáu"
-#. wUoBE
+#. CiVtg
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Imprenta los bordes de les caxelles individuales como una cuadrícula.</ahelp> Pa la vista en pantalla, escoyer en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies </caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Ver\"><emph>Ver</emph></link> - <emph>Llinies de la cuadrícula</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Imprenta los bordes de les caxelles individuales como una cuadrícula.</ahelp> Pa la vista en pantalla, escoyer en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies </caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>Ver</emph></link> - <emph>Llinies de la cuadrícula</emph>."
#. E7Rqa
#: 05070500.xhp
@@ -44243,14 +44243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Ranges"
msgstr "Estayes d'imprentación"
-#. AZP37
+#. AtDQK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Estayes d'imprentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Estayes d'imprentación</link>"
#. EQY6G
#: 05080000.xhp
@@ -44270,14 +44270,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr "Si nun define nengún intervalu d'impresión manualmente, Calc asigna unu de forma automática por qu'incluya toles caxelles que nun tean baleres."
-#. KjDFF
+#. p5uAp
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Editar...\">Editar...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Editar...</link>"
#. pU6G7
#: 05080100.xhp
@@ -44288,14 +44288,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Definir"
-#. HCgFm
+#. nj2SP
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Definir\">Definir</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Definir</link>"
#. H3NLs
#: 05080100.xhp
@@ -44315,14 +44315,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#. CxCKF
+#. py6a5
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Columna\">Columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Columna</link>"
#. yQoXR
#: 05080200.xhp
@@ -44459,14 +44459,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
-#. XfP3x
+#. ADfuy
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Amestar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Amestar</link>"
#. bhucD
#: 05080400.xhp
@@ -44495,14 +44495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eA3vo
+#. PDFG8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Estilos</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -44513,13 +44513,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
msgstr ""
-#. nTiyj
+#. nXJTB
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr ""
#. cawKF
@@ -44576,13 +44576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Estilos de caxella"
-#. 7FwJf
+#. XKhEL
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>"
msgstr ""
#. 4XFww
@@ -44702,13 +44702,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nuevu estilu a partir de la seleición"
-#. XF53F
+#. LGeCE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
#. T967y
@@ -44783,13 +44783,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YBufY
+#. fDCVF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr ""
#. zdEoY
@@ -44819,14 +44819,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Formateáu automáticu"
-#. qyLnB
+#. EWVss
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Formateáu automático\">Formateáu automáticu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Formateáu automáticu</link></variable>"
#. ATtMX
#: 05110000.xhp
@@ -45053,22 +45053,22 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Formateáu condicionáu"
-#. Gvgde
+#. rRzXE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id51665407876959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr ""
-#. qb52L
+#. VzSfF
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
msgstr ""
#. 2GWTv
@@ -45251,13 +45251,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Aplicar estilu"
-#. 8WfD4
+#. ZEYCC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id971662939043786\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
+msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
msgstr ""
#. CHbab
@@ -45269,13 +45269,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Cell value is"
msgstr ""
-#. XZ4AV
+#. YBgJ6
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
msgstr ""
#. RtY8f
@@ -45413,13 +45413,13 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain"
msgstr "nun contién"
-#. CyQm8
+#. fc4Zs
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
#. yF6EV
@@ -45791,13 +45791,13 @@ msgctxt ""
msgid "is error"
msgstr ""
-#. Fz7Fr
+#. qKYm2
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id911662919849857\n"
"help.text"
-msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
+msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>."
msgstr ""
#. uUxWk
@@ -45809,13 +45809,13 @@ msgctxt ""
msgid "is not error"
msgstr ""
-#. B6us3
+#. wYckz
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id381662920774181\n"
"help.text"
-msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
+msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>"
msgstr ""
#. DAG5B
@@ -45845,13 +45845,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Formula is"
msgstr ""
-#. pRBn3
+#. go5b8
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id471662936567369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>"
msgstr ""
#. WwqGv
@@ -45899,13 +45899,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Date is"
msgstr ""
-#. 9mjQT
+#. 5GUiU
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id321662936831682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>"
msgstr ""
#. eZ8g9
@@ -45998,13 +45998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - All cells"
msgstr ""
-#. EcBzD
+#. 2J3Dw
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id861662937013389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Bstud
@@ -46016,13 +46016,13 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range."
msgstr ""
-#. UrbTk
+#. EzAUv
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>"
msgstr ""
#. VvAiE
@@ -46097,14 +46097,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box."
msgstr ""
-#. rDuW2
+#. YGTzE
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Barra de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Barra de datos</link>"
#. ZEyNr
#: 05120400.xhp
@@ -46313,14 +46313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do not display values in the cell, only the data bars."
msgstr ""
-#. EjewA
+#. 3ywDD
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Xuegu d'iconos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Xuegu d'iconos</link>"
#. RjnfG
#: 05120400.xhp
@@ -46619,13 +46619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions"
msgstr ""
-#. EJnPj
+#. a66Es
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id391662937414401\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. SdPis
@@ -46709,14 +46709,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">El comandu <emph>Separación silábica</emph> abre'l diálogu pa configurar la separación de sílabes en $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-#. xwmmG
+#. QkdtX
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "Namái ye posible activar la separación silábica automática en $[officename] Calc si ta activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">saltu de filera</link>."
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active."
+msgstr "Namái ye posible activar la separación silábica automática en $[officename] Calc si ta activada la función de <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">saltu de filera</link>."
#. 26g7N
#: 06020000.xhp
@@ -46817,14 +46817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>guetar enllaces ente caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>busca; enllaces ente caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>rastrexar; precedentes y dependientes</bookmark_value> <bookmark_value>auditoría de fórmules; ver Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-#. R7MAF
+#. hAgiC
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46862,14 +46862,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;rastrexar precedentes</bookmark_value><bookmark_value>caxelles de fórmules;rastrexar precedentes</bookmark_value>"
-#. rGGRR
+#. uYTei
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Rastrear precedente\">Rastrexar precedente</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Rastrexar precedente</link>"
#. kbTq3
#: 06030100.xhp
@@ -46916,14 +46916,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;desaniciar rastru al precedente</bookmark_value><bookmark_value>caxelles de fórmules;desaniciar precedentes</bookmark_value>"
-#. e5UZu
+#. puaV6
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Rastrear los precedentes\">Rastrexar los precedentes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Rastrexar los precedentes</link>"
#. S5xB6
#: 06030200.xhp
@@ -46952,14 +46952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;rastrexar los dependientes</bookmark_value>"
-#. FRMXb
+#. eBq6E
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Rastrear los dependientes\">Rastrexar los dependientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Rastrexar los dependientes</link>"
#. 6eErV
#: 06030300.xhp
@@ -47006,14 +47006,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;desaniciar rastru al dependiente</bookmark_value>"
-#. BFg8w
+#. VGwgL
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Eliminar rastro a dependientes\">Desaniciar rastru a dependientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Desaniciar rastru a dependientes</link>"
#. jgyjb
#: 06030400.xhp
@@ -47042,14 +47042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;desaniciar rastros</bookmark_value>"
-#. Cg49J
+#. PzEqy
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Eliminar todos los rastros\">Desaniciar tolos rastros</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Desaniciar tolos rastros</link>"
#. GLdx2
#: 06030500.xhp
@@ -47078,14 +47078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;rastrexar fallos</bookmark_value><bookmark_value>rastrexar fallos</bookmark_value><bookmark_value>erru;rastru</bookmark_value>"
-#. vT3kz
+#. 2qGop
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Rastrear error\">Rastrexar fallu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Rastrexar fallu</link>"
#. 9hwFp
#: 06030600.xhp
@@ -47114,14 +47114,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;mou de rellenu</bookmark_value><bookmark_value>rastros;precedentes pa delles caxelles</bookmark_value>"
-#. RrV7R
+#. D8K2B
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Modo de rellenu\">Mou de rellenu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Mou de rellenu</link>"
#. EosfQ
#: 06030700.xhp
@@ -47132,14 +47132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activa el Mou de rellenu del Detective. La forma del punteru del mur conviértese un símbolu especial; al calcar en cualesquier caxella amosaráse una flecha de rastrexu a la caxella precedente.</ahelp> Pa salir d'esta miente, calque la tecla Esc o faiga clic nel comandu <emph>Salir del mou de rellenu</emph> del menú contestual."
-#. RmyPo
+#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
-msgstr "La función <emph>Mou de rellenu</emph> ye idéntica a la orde <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Rastrear los precedentes\">Rastrexar los precedentes</link> si actívase dichu mou per primer vegada. Utilice'l menú contestual pa escoyer opciones adicionales del mou de rellenu y pa salir d'él."
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgstr "La función <emph>Mou de rellenu</emph> ye idéntica a la orde <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Rastrexar los precedentes</link> si actívase dichu mou per primer vegada. Utilice'l menú contestual pa escoyer opciones adicionales del mou de rellenu y pa salir d'él."
#. e3Ysa
#: 06030800.xhp
@@ -47159,14 +47159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;datos non válidos</bookmark_value><bookmark_value>datos;amosar datos non válidos</bookmark_value><bookmark_value>datos non válidos;marcar</bookmark_value>"
-#. 5TNrr
+#. RBXUh
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Marcar datos incorrectos\">Marcar datos incorrectos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Marcar datos incorrectos</link>"
#. wBsUp
#: 06030800.xhp
@@ -47177,14 +47177,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marca toles caxelles de la fueya que contienen valores que nun cumplen les regles de validez.</ahelp>"
-#. v7Czx
+#. UHhHG
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr "Les <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"reglas de validez\">regles de validez</link> acuten la entrada de númberos, feches, hores y testu a valores específicos. Sicasí, ye posible introducir o copiar nes caxelles valores incorrectos si nun ta escoyida la opción <emph>Detener</emph>. Al asignar una regla de validez, les regles yá esistentes na caxella nun se van modificar."
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgstr "Les <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">regles de validez</link> acuten la entrada de númberos, feches, hores y testu a valores específicos. Sicasí, ye posible introducir o copiar nes caxelles valores incorrectos si nun ta escoyida la opción <emph>Detener</emph>. Al asignar una regla de validez, les regles yá esistentes na caxella nun se van modificar."
#. eUjEa
#: 06030900.xhp
@@ -47204,14 +47204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; anovar rastros</bookmark_value><bookmark_value>rastros; anovar</bookmark_value><bookmark_value>anovar;rastros</bookmark_value>"
-#. ZPX5J
+#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Anovar rastros\">Anovar rastros</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Anovar rastros</link>"
#. BfwsW
#: 06030900.xhp
@@ -47267,14 +47267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles;anovar rastros automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>rastros;anovar automáticamente</bookmark_value>"
-#. CRW5U
+#. Lo5hT
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"hd_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"Anovar automáticamente\">Anovar automáticamente</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">Anovar automáticamente</link>"
#. TnDpQ
#: 06031000.xhp
@@ -47438,13 +47438,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#. TDahD
+#. UNo86
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
msgstr ""
#. SqrLg
@@ -47573,14 +47573,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "Protexer documentu"
-#. hGhhB
+#. KEbPW
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Proteger documentu\">Protexer documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protexer documentu</link>"
#. wQUat
#: 06060000.xhp
@@ -47591,23 +47591,23 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
-#. Z8jxs
+#. 97XdX
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Fueyes\">Fueyes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Fueyes</link>"
-#. 7UWiX
+#. BbuD8
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documentu...\">Documentu...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documentu...</link>"
#. 3GYGr
#: 06060100.xhp
@@ -47627,13 +47627,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZFcP8
+#. 6MFWC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. LcpD8
@@ -47654,14 +47654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr ""
-#. vFHpY
+#. uGJM3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr "Pa protexer caxelles contra cambeos tendrá d'escoyer la opción <emph>Protexíu</emph> na llingüeta <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Formatu - Caxella - Protección de caxella\"><emph>Formatu - Caxella - Protección de caxella</emph></link> o nel menú contestual <emph>Formatear caxelles</emph>."
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr "Pa protexer caxelles contra cambeos tendrá d'escoyer la opción <emph>Protexíu</emph> na llingüeta <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Formatu - Caxella - Protección de caxella</emph></link> o nel menú contestual <emph>Formatear caxelles</emph>."
#. eUvfv
#: 06060100.xhp
@@ -47987,14 +47987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aruTj
+#. wfHC9
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"Cálculu automáticu\">Cálculu automáticu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">Cálculu automáticu</link>"
#. Wyyhf
#: 06070000.xhp
@@ -48032,14 +48032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eVjX4
+#. 7pNDs
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalcular\">Recalcular</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalcular</link>"
#. CBCeE
#: 06080000.xhp
@@ -48095,13 +48095,13 @@ msgctxt ""
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
msgstr ""
-#. a9keX
+#. EwBpJ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>"
msgstr ""
#. CWRgk
@@ -48122,14 +48122,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>introducir entraes cola función Entrada automática</bookmark_value><bookmark_value>lletres mayúscules;función Entrada automática</bookmark_value>"
-#. JX3GB
+#. iC4yZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">Entrada automática</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Entrada automática</link>"
#. 8mzpV
#: 06130000.xhp
@@ -48212,14 +48212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Split Window"
msgstr ""
-#. 8fBFT
+#. yDiQC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Dividir\">Estremar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Estremar</link>"
#. FoS5h
#: 07080000.xhp
@@ -48239,14 +48239,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr "Tamién pue utilizase'l mur pa estremar la ventana en sentíu horizontal o vertical. Pa ello, arrastre escontra la ventana la llinia negra gruesa asitiada xusto enriba de la barra de desplazamientu vertical o a la derecha de la barra de desplazamientu horizontal. El llugar de división de la ventana va quedar indicáu por aciu d'una llinia negra gruesa."
-#. UNF5Z
+#. jbFfX
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "Una ventana estremada contién barres de desplazamientu mesmes en cada área, ente que un <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"área de ventana fija\">área de ventana fixa</link> nun dispon d'elles."
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable."
+msgstr "Una ventana estremada contién barres de desplazamientu mesmes en cada área, ente que un <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">área de ventana fixa</link> nun dispon d'elles."
#. Xscoi
#: 07090000.xhp
@@ -48257,13 +48257,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. nwRKF
+#. hvdv5
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48293,13 +48293,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tTzNC
+#. CozNA
#: 07090100.xhp
msgctxt ""
"07090100.xhp\n"
"hd_id961612313262512\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. sWGWB
@@ -48320,13 +48320,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "Definir área de base de datos"
-#. 3F2WA
+#. AgxXS
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>"
msgstr ""
#. 8zFH5
@@ -48410,14 +48410,14 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Opciones >>"
-#. 4C6px
+#. JvtiG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Amuesa <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"opciones\">opciones</link> adicionales.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Amuesa <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">opciones</link> adicionales.</ahelp>"
#. DYHAG
#: 12010100.xhp
@@ -48563,23 +48563,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bases de datos; escoyer (Calc)</bookmark_value>"
-#. LFBZy
+#. CcGaF
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>"
msgstr ""
-#. DjALP
+#. CvMiq
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Escueye una área de base de datos definida en <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Datos - Definir área\">Datos - Definir área</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Escueye una área de base de datos definida en <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Datos - Definir área</link>.</ahelp></variable>"
#. qFxiF
#: 12020000.xhp
@@ -48608,13 +48608,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
-#. 2U5X4
+#. TDesh
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>"
msgstr ""
#. BHBgn
@@ -48626,14 +48626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Ordena les fileres escoyíes según les condiciones qu'indique.</ahelp></variable> $[officename] reconoz y escueye automáticamente les árees de la base de datos."
-#. MYK9p
+#. jn7N6
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "Nun pue ordenar datos si les opciones de <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"cambeos de rexistros de datos\">cambeos de rexistros de datos</link> tán habilitaes."
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled."
+msgstr "Nun pue ordenar datos si les opciones de <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">cambeos de rexistros de datos</link> tán habilitaes."
#. yfaxr
#: 12030100.xhp
@@ -48653,14 +48653,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ordenar;criterios pa les árees de bases de datos</bookmark_value>"
-#. 8j5BD
+#. krGps
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Criterios\">Criterios</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Criterios</link>"
#. ThM7y
#: 12030100.xhp
@@ -48833,14 +48833,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ordenamientu; opciones pa intervalos de bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>ordenamientu; idiomes asiáticos</bookmark_value><bookmark_value>Idiomes asiáticos;ordenamientu</bookmark_value><bookmark_value>regles d'ordenamientu d'axenda telefónica</bookmark_value><bookmark_value>algoritmu d'ordenamientu natural</bookmark_value>"
-#. hYGvo
+#. pAX2Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\">Opciones</link>"
#. wDVj5
#: 12030200.xhp
@@ -48995,13 +48995,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results (named ranges list)"
msgstr ""
-#. JGhWC
+#. KZHeB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
msgstr ""
#. nxJWR
@@ -49049,13 +49049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order list"
msgstr ""
-#. hQE6m
+#. WTX5F
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. vH2Uh
@@ -49157,14 +49157,14 @@ msgctxt ""
msgid "More Filters"
msgstr "Más peñeres"
-#. EtYTd
+#. BYmkL
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Más peñeres</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">Más peñeres</link>"
#. PgpNB
#: 12040000.xhp
@@ -49193,23 +49193,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "Dispon de les siguientes opciones de filtru:"
-#. F7hcb
+#. ynEYx
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Filtru predetermináu\">Filtru predetermináu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtru predetermináu</link>"
-#. TaFZ3
+#. AiJ5o
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Filtru especial\">Filtru especial</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Filtru especial</link>"
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
@@ -49220,14 +49220,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Peñera automática"
-#. pGfbC
+#. HqGzu
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Peñera automática</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Peñera automática</link></variable>"
#. cTu3x
#: 12040100.xhp
@@ -49373,13 +49373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr ""
-#. kqqrX
+#. HDSgD
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. bbVTh
@@ -49472,14 +49472,14 @@ msgctxt ""
msgid "List of unique values found in the current column."
msgstr ""
-#. 4DAJx
+#. ETwuP
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Filtru predetermináu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtru predetermináu</link>"
#. G245J
#: 12040201.xhp
@@ -49490,13 +49490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. zkH7t
+#. LDwKG
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. ZaGeb
@@ -49580,14 +49580,14 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Espresión regular"
-#. Q6GEs
+#. fFoQf
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Permite l'usu de comodinos na definición de filtros.</ahelp> Si deseya llograr una llista de les espresiones regulares válides en $[officename], faiga clic <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"aquí\">equí</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Permite l'usu de comodinos na definición de filtros.</ahelp> Si deseya llograr una llista de les espresiones regulares válides en $[officename], faiga clic <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">equí</link>."
#. khYZz
#: 12040201.xhp
@@ -49715,14 +49715,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
-#. 4qBjB
+#. omtfD
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFiltru</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFiltru</link>"
#. sCGEu
#: 12040400.xhp
@@ -49751,14 +49751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>árees de bases de datos;anubrir Filtru automáticu</bookmark_value>"
-#. FzTjq
+#. G8T99
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Ocultar AutoFiltru\">Anubrir AutoFiltru</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Anubrir AutoFiltru</link>"
#. RWfzy
#: 12040500.xhp
@@ -49778,13 +49778,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotales"
-#. zaCLT
+#. BdVbn
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>"
msgstr ""
#. 2jiYA
@@ -49832,14 +49832,14 @@ msgctxt ""
msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
msgstr "1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu"
-#. GUdSZ
+#. JEU4t
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu\">1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu</link>"
#. FE9pf
#: 12050100.xhp
@@ -49922,14 +49922,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>subtotales; opciones d'ordenación</bookmark_value>"
-#. yxwtj
+#. nA38M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Opciones</link>"
#. RV6cM
#: 12050200.xhp
@@ -50084,13 +50084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "Operaciones múltiples"
-#. rc8Gi
+#. omrYq
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>"
msgstr ""
#. WJG7J
@@ -50192,13 +50192,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Consolidar"
-#. 4QnDV
+#. NPuKP
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>"
msgstr ""
#. LGBKi
@@ -50309,14 +50309,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. WGcsG
+#. e8UyW
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Amuesa opciones <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"\">opciones</link> adicionales.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Amuesa opciones <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">opciones</link> adicionales.</ahelp>"
#. C3jt5
#: 12070100.xhp
@@ -50453,14 +50453,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes;esquemes</bookmark_value><bookmark_value>esquemes;fueyes</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;detalles de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>amosar;detalles de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>arrexuntar;caxelles</bookmark_value>"
-#. YUNJC
+#. RG4zC
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Arrexuntar y delineado</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Arrexuntar y delineado</link>"
#. QA6dV
#: 12080000.xhp
@@ -50471,23 +50471,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "Pue crease un esquema de los datos y arrexuntar fileres y columnes pa poder amosar o anubrir los grupos con una única pulsación."
-#. p8VzC
+#. 3iVH8
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Agrupar...\">Arrexuntar...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Arrexuntar...</link>"
-#. 3AEgr
+#. BJJwA
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Desagrupar\">Desagrupar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Desagrupar</link>"
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
@@ -50507,14 +50507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes;anubrir detalles</bookmark_value>"
-#. yL2DX
+#. Hzyfg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Ocultar detalles\">Anubrir detalles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Anubrir detalles</link>"
#. UBn3h
#: 12080100.xhp
@@ -50525,13 +50525,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Anubre los detalles de la filera o columna arrexuntaes nes que s'atopa'l cursor. Pa anubrir toles fileres o columnes arrexuntaes, escueya la tabla del esquema y escueya esti comandu.</ahelp>"
-#. fWAPF
+#. XqCSf
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>."
msgstr ""
#. 2zLCt
@@ -50552,14 +50552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;amosar detalles</bookmark_value>"
-#. 6scdF
+#. fAZVg
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Amosar detalles\">Amosar detalles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Amosar detalles</link>"
#. Drmv5
#: 12080200.xhp
@@ -50570,13 +50570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Amuesa los detalles de la filera o columna arrexuntada na que s'atopa'l cursor. P'amosar los detalles de toles fileres o columnes arrexuntaes, escueya la tabla del esquema y escueya esti comandu.</ahelp>"
-#. 3QPc4
+#. YiYkF
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
#. z8Av9
@@ -50597,14 +50597,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Arrexuntar"
-#. BLucd
+#. x7dFv
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Agrupar...\">Arrexuntar...</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Arrexuntar...</link>"
#. cSvFF
#: 12080300.xhp
@@ -50615,13 +50615,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Gx8qW
+#. GDjRm
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>."
msgstr ""
#. PcrAZ
@@ -50687,14 +50687,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Desagrupar"
-#. cy3CT
+#. GfZ4e
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Desagrupar\">Desagrupar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Desagrupar</link>"
#. 3EEuk
#: 12080400.xhp
@@ -50759,14 +50759,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Esquema automáticu"
-#. DEaWY
+#. htdLk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"Esquema automático\">Esquema automáticu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">Esquema automáticu</link>"
#. X6uK6
#: 12080500.xhp
@@ -50867,14 +50867,14 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr "Les caxelles correspondientes al 1ᵉʳ y 2ᵘ trimestres contienen una fórmula de suma de les trés caxelles asitiaes a la so esquierda. Si aplica la orde <emph>Esquema automáticu</emph>, la tabla agruparáse en dos trimestres."
-#. BSqPC
+#. LZAoh
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
-msgstr "Pa desaniciar l'esquema, escueya la tabla y escueya <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Otuline - Remove\">Datos - Esquema - Desaniciar</link>."
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgstr "Pa desaniciar l'esquema, escueya la tabla y escueya <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Datos - Esquema - Desaniciar</link>."
#. iePNH
#: 12080600.xhp
@@ -50885,14 +50885,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
-#. bdqzB
+#. C3PNv
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Desaniciar\">Desaniciar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Desaniciar</link>"
#. FjGia
#: 12080600.xhp
@@ -50948,14 +50948,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Tabla dinámica"
-#. ZXpC3
+#. DF939
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Tabla dinámica</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Tabla dinámica</link>"
#. P4MKS
#: 12090000.xhp
@@ -50966,23 +50966,23 @@ msgctxt ""
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr "Una Tabla dinámica ufierta'l resume d'una gran cantidá de datos. Depués pue reorganizar la Tabla dinámica pa ver distintos resumes de los datos."
-#. DS8vh
+#. BFYSg
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Crear</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Crear</link>"
-#. Fz8pn
+#. XJkrB
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Diálogu de tabla dinámica\">Diálogu de tabla dinámica</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Diálogu de tabla dinámica</link>"
#. Vpqsf
#: 12090100.xhp
@@ -50993,13 +50993,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Escoyer orixe"
-#. tbA55
+#. 2nwBj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>"
msgstr ""
#. JCesq
@@ -51092,14 +51092,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre'l diálogu <emph>Orixe esternu</emph>, onde pue escoyer la fonte de datos OLAP pa la tabla dinámica.</ahelp>"
-#. DqiMT
+#. EuF2E
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Diálogu de tabla dinámica\">Diálogu de tabla dinámica</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Diálogu de tabla dinámica</link>"
#. aZf2u
#: 12090101.xhp
@@ -51200,14 +51200,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Faiga clic nel tipu del orixe de datos escoyíu.</ahelp> Pue escoyer ente cuatro tipos d'orixe: \"Tables\", \"Consultes\" y \"SQL\" o SQL (Nativu)."
-#. 9xEou
+#. TAGLQ
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Diálogu de tabla dinámica\">Diálogu de tabla dinámica</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Diálogu de tabla dinámica</link>"
#. tFAGE
#: 12090102.xhp
@@ -51281,14 +51281,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr "$[officename] incorpora automáticamente una etiqueta a los botones que s'abasnar a l'área <emph>Campos de datos</emph>. La etiqueta contién el nome del campu de datos y la fórmula que crea los datos."
-#. vcULm
+#. cpHDx
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
-msgstr "Pa camudar la función utilizada nun campu de datos, faiga doble clic nun botón del área <emph>Campos de datos</emph> p'abrir el diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Campo de datos\">Campu de datos</link>. Tamién pue faer doble clic nos botones de les árees <emph>Filera</emph> o <emph>Columna</emph>."
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgstr "Pa camudar la función utilizada nun campu de datos, faiga doble clic nun botón del área <emph>Campos de datos</emph> p'abrir el diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Campu de datos</link>. Tamién pue faer doble clic nos botones de les árees <emph>Filera</emph> o <emph>Columna</emph>."
#. 9JFKg
#: 12090102.xhp
@@ -51551,14 +51551,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l campu del que deseye ver los detalles.</ahelp>"
-#. Eegc6
+#. 2EWCA
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles de la Tabla dinámica\">Combinaciones de tecles de la Tabla dinámica</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles de la Tabla dinámica</link>"
#. DrrqN
#: 12090103.xhp
@@ -51803,14 +51803,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vhBAS
+#. uhKHd
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Opciones</link>"
#. HwV5Y
#: 12090104.xhp
@@ -51821,14 +51821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. CZwGy
+#. fBwii
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Opciones</link>"
#. GAiCA
#: 12090104.xhp
@@ -51929,14 +51929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dSBGn
+#. CtjzM
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Llista de expresiones regulares\">Llista d'espresiones regulares</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Llista d'espresiones regulares</link>"
#. CSzRe
#: 12090105.xhp
@@ -51965,14 +51965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Campu de datos"
-#. jxCzc
+#. Gpmda
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "El conteníu d'esti diálogu ye distintu pa los campos de datos del área <emph>Datos</emph> y pa los de les árees <emph>Filera</emph> o <emph>Columna</emph> del diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Tabla dinámica\">Tabla dinámica</link>."
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog."
+msgstr "El conteníu d'esti diálogu ye distintu pa los campos de datos del área <emph>Datos</emph> y pa los de les árees <emph>Filera</emph> o <emph>Columna</emph> del diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Tabla dinámica</link>."
#. cW4qx
#: 12090105.xhp
@@ -52757,14 +52757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Anovar"
-#. TDMKo
+#. c96PZ
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Anovar\">Anovar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Anovar</link>"
#. To7EA
#: 12090200.xhp
@@ -52793,14 +52793,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#. g8zEj
+#. VQEDY
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Eliminar\">Desaniciar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Desaniciar</link>"
#. YuSAB
#: 12090300.xhp
@@ -53018,14 +53018,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>árees de base de datos;anovar</bookmark_value>"
-#. AVePH
+#. E784k
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Anovar área\">Anovar área</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Anovar área</link>"
#. fYiGb
#: 12100000.xhp
@@ -53045,13 +53045,13 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Validez"
-#. ib9Du
+#. sAtkj
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
msgstr ""
#. EGFSj
@@ -53090,14 +53090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escoyer llistes;validación</bookmark_value>"
-#. njjdG
+#. RMUmp
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criterios\">Criterios</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criterios</link>"
#. oJLj6
#: 12120100.xhp
@@ -53513,14 +53513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Ayuda d'entrada"
-#. fqyeD
+#. gs4Ph
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Ayuda de entrada\">Ayuda d'entrada</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Ayuda d'entrada</link>"
#. dxbif
#: 12120200.xhp
@@ -53612,14 +53612,14 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Alerta de fallos"
-#. 3C3Ya
+#. XoQah
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Alerta de fallos\">Alerta de fallos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Alerta de fallos</link>"
#. Ret79
#: 12120300.xhp
@@ -53702,14 +53702,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Restolar"
-#. opYvC
+#. NHAMn
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>, onde pue escoyer la macro que se va executar al introducir datos incorrectos nuna caxella. La macro execútase dempués d'amosar el mensaxe de fallu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>, onde pue escoyer la macro que se va executar al introducir datos incorrectos nuna caxella. La macro execútase dempués d'amosar el mensaxe de fallu.</ahelp>"
#. WZjAF
#: 12120300.xhp
@@ -53864,13 +53864,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. bgC7w
+#. 7dvqE
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. 8YGcD
@@ -53909,14 +53909,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4gPte
+#. wPGAg
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"hd_id961642017927878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">Precisión de cálculos en %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">Precisión de cálculos en %PRODUCTNAME</link>"
#. sW5fH
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -53927,31 +53927,31 @@ msgctxt ""
msgid "Inherent Accuracy Problem"
msgstr ""
-#. hov7p
+#. sVT3D
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id541642018071800\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
msgstr ""
-#. YPbto
+#. mdFJq
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id191642019423811\n"
"help.text"
-msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
msgstr ""
-#. dvRFz
+#. LnjTN
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id221642019437175\n"
"help.text"
-msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
msgstr ""
#. ncGy5
@@ -54026,13 +54026,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr ""
-#. 8o4Ez
+#. gXFEG
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
"cell_styles.xhp\n"
"hd_id811593560413206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>"
msgstr ""
#. AZNrM
@@ -54098,13 +54098,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
msgstr ""
-#. STMGF
+#. rBWwb
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id301616845402409\n"
"help.text"
-msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature."
+msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
msgstr ""
#. GAPGX
@@ -54521,13 +54521,13 @@ msgctxt ""
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr ""
-#. CTy63
+#. 4mygu
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>"
msgstr ""
#. sATUB
@@ -54602,13 +54602,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RYVeJ
+#. pZFFx
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id631610470827523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>"
msgstr ""
#. PDdJA
@@ -55151,22 +55151,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
msgstr ""
-#. 2nrnV
+#. QHQaK
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
-msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
msgstr ""
-#. VG8wZ
+#. LX8Cp
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
-msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
msgstr ""
#. sACAB
@@ -55232,13 +55232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts."
msgstr ""
-#. hFteX
+#. dhbgU
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
+msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
msgstr ""
#. xkwEK
@@ -55673,13 +55673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u3A5z
+#. xmLmV
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>"
msgstr ""
#. CATpt
@@ -56501,13 +56501,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BNUYi
+#. ku3Gp
#: func_arabic.xhp
msgctxt ""
"func_arabic.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>"
msgstr ""
#. xPXrU
@@ -56591,13 +56591,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sWTB
+#. 4QDi7
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>"
msgstr ""
#. gtGVG
@@ -56609,13 +56609,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zwX68
+#. XLLvR
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. nWQan
@@ -57194,13 +57194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XR3RK
+#. cGa5K
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. Co8xT
@@ -57320,13 +57320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5DWRd
+#. JGH6b
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. aTD6P
@@ -57347,13 +57347,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. 8gkPE
+#. zDBKp
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id631586642933797\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
msgstr ""
#. BASfr
@@ -57401,13 +57401,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7xeKu
+#. AuCnM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id91516997330445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. AzJvD
@@ -57518,13 +57518,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CRMmT
+#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. 2tuD3
@@ -57608,13 +57608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q22aC
+#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. 5beBC
@@ -57635,13 +57635,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. AAHCL
+#. wVZdq
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id821586214265060\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
msgstr ""
#. GRocX
@@ -57797,13 +57797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCZMB
+#. DXcLh
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>"
msgstr ""
#. jUBjE
@@ -57851,13 +57851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
msgstr ""
-#. WTD5N
+#. D6Gew
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. A2RFP
@@ -57896,22 +57896,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
msgstr ""
-#. fUwa3
+#. FLrPC
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id761620414839890\n"
"help.text"
-msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
msgstr ""
-#. x6USE
+#. Fxn7E
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id861620428840333\n"
"help.text"
-msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>."
msgstr ""
#. GvB7m
@@ -58058,13 +58058,13 @@ msgctxt ""
msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
msgstr ""
-#. Rd9Fp
+#. hGonG
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id461620429183259\n"
"help.text"
-msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>."
msgstr ""
#. ELyFm
@@ -60992,13 +60992,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
-#. EWJHG
+#. tEskv
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
msgstr ""
#. sUgSM
@@ -61019,13 +61019,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WmZAa
+#. MAagw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>"
msgstr ""
#. iW2EE
@@ -61109,13 +61109,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KoqGL
+#. soQ7o
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>"
msgstr ""
#. VSV8H
@@ -61235,13 +61235,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rEELD
+#. B9VCD
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id1001586287279297\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. BBjwd
@@ -61352,13 +61352,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. niyQj
+#. Q6WU3
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. DgQBx
@@ -61424,13 +61424,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LMEET
+#. gC7eY
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. WMsAT
@@ -62252,22 +62252,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VQ5ra
+#. mMfDg
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>"
msgstr ""
-#. TNat4
+#. qwF2T
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. xGHaG
@@ -62414,13 +62414,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u33ve
+#. kRbQi
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>"
msgstr ""
#. iANFF
@@ -62549,13 +62549,13 @@ msgctxt ""
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr ""
-#. smDfE
+#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. vaiXE
@@ -63458,13 +63458,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MEYJo
+#. v8tni
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>"
msgstr ""
#. 3XKQ3
@@ -63476,13 +63476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. UdHVW
+#. iDoUA
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. AjjnX
@@ -64403,13 +64403,13 @@ msgctxt ""
msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format."
msgstr ""
-#. CdgXz
+#. pCZWD
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id351625601754290\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
msgstr ""
#. vEdwF
@@ -64484,13 +64484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string."
msgstr ""
-#. 4sMd6
+#. xxgaf
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id451626100385699\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. EJhfD
@@ -64511,13 +64511,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KrCYn
+#. zrZgo
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"hd_id241575063871994\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>"
msgstr ""
#. uFKBs
@@ -64601,13 +64601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jn8fF
+#. GaMLc
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
msgstr ""
#. fWecm
@@ -64700,13 +64700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kMBbw
+#. FZJEJ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
msgstr ""
#. QDryb
@@ -64817,13 +64817,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBPBG
+#. VoAwu
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>"
msgstr ""
#. HwW6c
@@ -64835,13 +64835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DE8qf
+#. fCDgD
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id371575066515276\n"
"help.text"
-msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
+msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
msgstr ""
#. 29Wsy
@@ -65195,13 +65195,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SUWdW
+#. nqtH7
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>"
msgstr ""
#. uTy7w
@@ -65231,13 +65231,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
msgstr ""
-#. me5DX
+#. ip9wk
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#. ZBTYi
@@ -65312,23 +65312,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
-#. ucfgh
+#. iLhWA
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>"
msgstr ""
-#. 2AHRN
+#. 3b5yP
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">Espresiones regulares d'ICU (n'inglés)</link>"
+msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">Espresiones regulares d'ICU (n'inglés)</link>"
#. B64FM
#: func_replaceb.xhp
@@ -65348,13 +65348,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5MutE
+#. FH3yx
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>"
msgstr ""
#. djAL7
@@ -65420,13 +65420,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
-#. zzieb
+#. 4yxc9
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id721626381053212\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. FuCCt
@@ -65447,13 +65447,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uXEPr
+#. aXrXe
#: func_roman.xhp
msgctxt ""
"func_roman.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>"
msgstr ""
#. pdMgk
@@ -65573,13 +65573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sroq5
+#. bsAG8
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
msgstr ""
#. dFaB6
@@ -65591,13 +65591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. gchGZ
+#. wLYBe
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>."
msgstr ""
#. soLKp
@@ -65699,13 +65699,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UCpWh
+#. 9awrC
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>"
msgstr ""
#. jJKBA
@@ -65789,13 +65789,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
msgstr ""
-#. h4NB2
+#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"par_id51519156941987\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
#. hkbrZ
@@ -65816,13 +65816,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AXnND
+#. JbAGD
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>"
msgstr ""
#. TySAy
@@ -66050,13 +66050,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AE4pM
+#. jDti4
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"hd_id121636398275790\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>"
msgstr ""
#. c32xJ
@@ -66104,22 +66104,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr ""
-#. y22jE
+#. 3FkJs
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id3151756\n"
"help.text"
-msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
+msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
msgstr ""
-#. FWxB2
+#. EYpTW
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id661636108218550\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. DfceH
@@ -66320,13 +66320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBGaN
+#. F6kQd
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>"
msgstr ""
#. vaCEi
@@ -66410,13 +66410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
msgstr ""
-#. vDLfw
+#. XELDQ
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. BCAZr
@@ -66437,13 +66437,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWzCr
+#. FoNni
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>"
msgstr ""
#. oLfX2
@@ -66545,13 +66545,13 @@ msgctxt ""
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
-#. AXCJg
+#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. pLSAn
@@ -66815,13 +66815,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5Zg
+#. GEtHZ
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>"
msgstr ""
#. dkTrh
@@ -66833,13 +66833,13 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. Hxed7
+#. EmGpf
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>."
msgstr ""
#. oZAWU
@@ -66941,13 +66941,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pkYxF
+#. F39J8
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>"
msgstr ""
#. BZ7SU
@@ -67040,13 +67040,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value."
msgstr ""
-#. qxHgs
+#. HArBW
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"par_id801628779804928\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. dQeP6
@@ -67067,13 +67067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PRECIU.PER.IRREGULAR.2</bookmark_value>"
-#. BEKjH
+#. 4hhWq
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#. NXAzC
@@ -67130,13 +67130,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FISHER</bookmark_value>"
-#. bGGCk
+#. tSXAu
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zvQv
@@ -67202,13 +67202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MA6Mq
+#. DBC4X
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#. K5FwD
@@ -68309,13 +68309,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">AÑU</link></variable>"
-#. jfsgr
+#. h7EMz
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3SfLe
@@ -68732,13 +68732,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXR6C
+#. CLMED
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>"
msgstr ""
#. gCAFM
@@ -68750,13 +68750,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
msgstr ""
-#. uDfgm
+#. ooD3F
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
+msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>."
msgstr ""
#. t5LiZ
@@ -68777,13 +68777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3vzpA
+#. yDBns
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
#. KZGLG
@@ -69047,13 +69047,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. AheHK
+#. 5aZF7
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. jDGPG
@@ -69155,13 +69155,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
-#. RDcmq
+#. nApF3
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. akxrP
@@ -69182,13 +69182,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vZkr3
+#. sPBHR
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>"
msgstr ""
#. LHgS8
@@ -69290,13 +69290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGS6a
+#. GTuhj
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. A843R
@@ -69317,22 +69317,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. atkqE
+#. epbWC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. RjM8p
+#. o9GvM
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. nebDs
@@ -69650,13 +69650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
msgstr ""
-#. UDXDh
+#. g7v8S
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. tqkJh
@@ -69722,13 +69722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
msgstr ""
-#. 46h4u
+#. FAW7L
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
msgstr ""
#. PNEaC
@@ -69839,13 +69839,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
msgstr ""
-#. 9WDm6
+#. dBQSw
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
msgstr ""
#. TFadK
@@ -69866,13 +69866,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
msgstr ""
-#. wBxK6
+#. BTYCC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. D2nCR
@@ -69902,14 +69902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>minigráfiques</bookmark_value>"
-#. KVEHr
+#. P8DfA
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"hd_id721654173263812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Minigráfiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Minigráfiques</link></variable>"
#. wUPfH
#: sparklines.xhp
@@ -70199,13 +70199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons."
msgstr ""
-#. CNBDD
+#. XG5Kv
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id801654192214865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>"
msgstr ""
#. Q6isn
@@ -70460,13 +70460,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. VK8em
+#. qDZm7
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. iXfGE
@@ -70505,13 +70505,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DLedq
+#. cMChc
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
msgstr ""
#. oSUDa
@@ -70541,13 +70541,13 @@ msgctxt ""
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
msgstr ""
-#. fRyBD
+#. WTgyZ
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. Lw9W4
@@ -70802,13 +70802,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GDsXj
+#. HyBpH
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"hd_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>"
msgstr ""
#. zJrnQ
@@ -70856,13 +70856,13 @@ msgctxt ""
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
msgstr ""
-#. rzVxG
+#. A2FeY
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 9LxBc
@@ -70955,13 +70955,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mELGD
+#. RS5xC
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"hd_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>"
msgstr ""
#. xZ7MH
@@ -70991,13 +70991,13 @@ msgctxt ""
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
msgstr ""
-#. mnNLA
+#. Shwy7
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. FNxfQ
@@ -71090,13 +71090,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWfuc
+#. 5FQb4
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"hd_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>"
msgstr ""
#. 7XkEb
@@ -71126,13 +71126,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
msgstr ""
-#. 2bsE3
+#. 6Shyn
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"par_id1000670\n"
"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VccwM
@@ -71306,13 +71306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CF4hG
+#. FufST
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>"
msgstr ""
#. ESHYa
@@ -71342,13 +71342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
msgstr ""
-#. BX9Ci
+#. 5CBMM
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
-msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 2PBvq
@@ -71423,13 +71423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EV56D
+#. 9bA5L
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"hd_id431561808831965\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. EEBRe
@@ -71450,13 +71450,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. HpuG9
+#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VArYS
@@ -71513,13 +71513,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
msgstr ""
-#. 8pLcW
+#. SVjc3
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id731561827207828\n"
"help.text"
-msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
+msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>."
msgstr ""
#. 4XJPB
@@ -71612,13 +71612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XUnST
+#. t6SJm
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>"
msgstr ""
#. ghTMS
@@ -71639,13 +71639,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. kn7s5
+#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
-msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. eoQu3
@@ -71747,13 +71747,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UPKr7
+#. PUyBc
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. A8gk9
@@ -71783,13 +71783,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. zADGk
+#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. G5y4R
@@ -71999,13 +71999,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4SPkL
+#. xpPzu
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
"hd_id1000020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>"
msgstr ""
#. 9XjLD
@@ -72197,13 +72197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ECMEg
+#. 5paJF
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"hd_id1000240\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>"
msgstr ""
#. u5MGV
@@ -72224,13 +72224,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. V4PzH
+#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 46RmG
@@ -72314,13 +72314,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gZWPc
+#. UTG4f
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"hd_id1000180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>"
msgstr ""
#. qHRjW
@@ -72350,13 +72350,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
msgstr ""
-#. EGFSG
+#. AsStM
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. GxHaD
@@ -72566,13 +72566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QWgi3
+#. GEv5d
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>"
msgstr ""
#. TXtGV
@@ -72602,13 +72602,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr ""
-#. NE5Ro
+#. hdi8H
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. BEkGF
@@ -72836,13 +72836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XEQkC
+#. Z5iqi
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"hd_id1000210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>"
msgstr ""
#. vjPXp
@@ -72863,13 +72863,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. DrfAa
+#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. uj2zU
@@ -73403,11 +73403,11 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
msgstr ""
-#. SqFAe
+#. nfBjK
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 7afa8da5981..4db9971f978 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
#. aSE5T
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "Formatu de númberu: Moneda"
-#. qnxQS
+#. uC76y
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Númberu, formatu: moneda\">Númberu, formatu: moneda</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Númberu, formatu: moneda</link>"
#. mDBPb
#: 02130000.xhp
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Formatu numbéricu: Moneda"
-#. CDopB
+#. NGRbJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatu - Celdes - Númberos\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>."
#. fjGg6
#: 02140000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "Formatu de númberu: Porcentaxe"
-#. vpFDA
+#. uZTmE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Formatu numbéricu: por ciento\">Formatu numbéricu: per cientu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Formatu numbéricu: per cientu</link>"
#. fzGGF
#: 02140000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "1%% correspuende a 0,0001"
-#. DA27s
+#. a8EDH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatu - Celdes - Númberos\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>"
#. bX9GB
#: 02150000.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr "Formatu de númberu: Predetermináu"
-#. di5Pr
+#. C4AsN
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Númberu, formatu: estándar\">Númberu, formatu: estándar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Númberu, formatu: estándar</link>"
#. CkVDA
#: 02150000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Formatu numbéricu: Estándar"
-#. JDEfG
+#. 2JKys
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formatu - Celdes - Númberos\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu ▸ Celdes ▸ Númberos</link>."
#. BhR4Z
#: 02160000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "Formatu numbéricu: Amestar decimal"
-#. VsEUD
+#. BdJjx
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Formatu numbéricu:\">Formatu numbéricu:</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Formatu numbéricu:</link>"
#. jhPg6
#: 02160000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "Formatu numbéricu: Desaniciar decimal"
-#. ENVTM
+#. ixjiG
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Formatu numbéricu: Desaniciar decimales\">Formatu numbéricu: Desaniciar decimales</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Formatu numbéricu: Desaniciar decimales</link>"
#. Eip8y
#: 02170000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;nomes d'árees de fueya</bookmark_value><bookmark_value>nomes d'árees de fueya</bookmark_value><bookmark_value>amosar;referencies a caxelles</bookmark_value><bookmark_value>referencies a caxelles;amosar</bookmark_value>"
-#. zo9WM
+#. ywEet
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Cuadru de nome\">Cuadru de nome</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Cuadru de nome</link>"
#. bJypW
#: 06010000.xhp
@@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funciones;Iconu de la función suma</bookmark_value> <bookmark_value>barra de fórmules;función de suma</bookmark_value> <bookmark_value>iconude suma</bookmark_value> <bookmark_value>botón de suma automática, vease iconude suma</bookmark_value>"
-#. vYDYK
+#. CiNzL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>"
msgstr ""
#. KEkiG
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;funciones</bookmark_value><bookmark_value>funciones;símbolu de barra de fórmules</bookmark_value>"
-#. tnkP3
+#. ZGqd9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Función\">Función</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Función</link>"
#. TnbLt
#: 06040000.xhp
@@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Llinia d'entrada"
-#. CXdQo
+#. Vteqe
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Llinia de entrada\">Llinia d'entrada</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Llinia d'entrada</link>"
-#. 4R8nP
+#. Dgf7D
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Escriba la fórmula que deseye incorporar a la caxella actual. Tamién pue faer clic nel iconu <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Asistente pa funciones\">Asistente pa funciones</link> pa inxertar una función predefinida na fórmula.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Escriba la fórmula que deseye incorporar a la caxella actual. Tamién pue faer clic nel iconu <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link> pa inxertar una función predefinida na fórmula.</ahelp>"
#. pBxxB
#: 06060000.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;encaboxar entraes</bookmark_value><bookmark_value>funciones;símbolu d'encaboxar entraes</bookmark_value>"
-#. nYGqw
+#. 4mACq
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancelar\">Encaboxar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Encaboxar</link>"
#. uafDY
#: 06060000.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;aceutar entraes</bookmark_value><bookmark_value>funciones;símbolu d'aceutar entraes</bookmark_value>"
-#. SK35g
+#. EnHFH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Aceutar\">Aceutar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Aceutar</link>"
#. BBvqG
#: 06070000.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Seleición de temes"
-#. 7zx5b
+#. nuJj7
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Seleición de temas\">Seleición de temes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Seleición de temes</link>"
#. rVKiP
#: 06080000.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr "Posición nel documentu"
-#. RiLaz
+#. BNLiM
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Posición nel documentu\">Posición nel documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Posición nel documentu</link>"
#. L7Xk5
#: 08010000.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barra d'estáu en %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
-#. MFGFm
+#. FVYfS
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Fórmula predeterminada, fecha/hora, mensaxe de error\">Fórmula predeterminada, fecha/hora, mensaxe de fallu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Fórmula predeterminada, fecha/hora, mensaxe de fallu</link>"
#. gvyvx
#: 08080000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "Pa camudar la fórmula predeterminada faiga clic col botón derechu nel campu y escueya la fórmula que deseye. Les fórmules disponibles son: Promediu, Cantidá (cantidá de valores), Cantidá2 (cantidá de valores numbéricos), Máximu, Mínimu, Suma o Nengunu."
-#. hAizh
+#. dC4rs
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Códigos de error\">Códigos de fallu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Códigos de fallu</link>"
#. 2fX5w
#: 10050000.xhp
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumentar escala"
+msgstr "Averar"
#. kNqRX
#: 10050000.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vistes de páxina; aumentar la escala</bookmark_value><bookmark_value>aumentar la escala na vista preliminar</bookmark_value><bookmark_value>zoom;aumentar el tamañu de la vista</bookmark_value>"
-#. XBiGZ
+#. GESuX
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Aumentar escala\">Aumentar escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Aumentar escala</link>"
#. Uq4Tv
#: 10050000.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumentar escala"
+msgstr "Averar"
#. XTPaZ
#: 10060000.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Amenorgar escala"
+msgstr "Alloñar"
#. P4mw7
#: 10060000.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vistes de páxina; reducir la escala</bookmark_value><bookmark_value>zoom;reducir el tamañu de la vista</bookmark_value>"
-#. fwoCG
+#. Ffzbc
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Reducir\">Amenorgar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Alloñar</link>"
#. BgFbq
#: 10060000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;oxetos, símbolu de la barra de ferramientes</bookmark_value>"
-#. nuhSb
+#. pM9zg
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Inxertar</link>"
#. UfEHG
#: 18010000.xhp
@@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Puen escoyese les siguientes funciones:"
-#. mimKi
+#. CCP2V
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id4283883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marcu Flotante</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>"
-#. hJCq8
+#. gdmkZ
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Carácter especial\">Caráuter especial</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>"
-#. 9YdEG
+#. FDin8
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De ficheru\">Dende ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>"
-#. kBXFP
+#. UKJsG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3633533\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Fórmula\">Fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Fórmula</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagrama</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagrama</link>"
-#. 98CKi
+#. zc6Yi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id7581408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Oxetu OLE</link>"
#. QMjWB
#: 18020000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;caxelles, símbolu de la barra de ferramientes</bookmark_value>"
-#. CMJXh
+#. RysCQ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Inxertar caxelles\">Inxertar caxelles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Inxertar caxelles</link>"
#. iTWkf
#: 18020000.xhp
@@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Puen escoyese les siguientes funciones:"
-#. m2qTa
+#. JPhcE
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Inxertar caxelles, hacia abajo\">Inxertar caxelles, escontra baxo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Inxertar caxelles, escontra baxo</link>"
-#. CLMtB
+#. c3Xmu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Inxertar caxelles a la derecha\">Inxertar caxelles a la derecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Inxertar caxelles a la derecha</link>"
-#. nv4or
+#. XXyxu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Fileres\">Fileres</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Fileres</link>"
-#. ojZTY
+#. i4ifJ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columnes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columnes</link>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 6b0a67c25ad..b1ad2bcbe0b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CkSXA
+#. qPZBx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_keys\"> <link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles nes fueyes de cálculu\">Combinaciones de tecles nes fueyes de cálculu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_keys\"> <link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles nes fueyes de cálculu</link></variable>"
#. nwThC
#: 01020000.xhp
@@ -89,14 +89,14 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "Pa inxertar un saltu de llinia manual nuna caxella, faiga clic nella y depués calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Intro."
-#. GDa5C
+#. GeePj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
-msgstr "Pa desaniciar el conteníu de les caxelles esbillaes, calque Retrocesu. Eso abrirá la caxa de diálogu <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Desaniciar conteníu\">Desaniciar conteníu </link>, na que va poder escoyer el conteníu de la caxella que quier desaniciar. Pa desaniciar el conteníu ensin abrir la caxa de diálogu, calque na tecla Delete."
+msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
+msgstr "Pa desaniciar el conteníu de les caxelles esbillaes, calque Retrocesu. Eso abrirá la caxa de diálogu <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Desaniciar conteníu </link>, na que va poder escoyer el conteníu de la caxella que quier desaniciar. Pa desaniciar el conteníu ensin abrir la caxa de diálogu, calque na tecla Delete."
#. U7wer
#: 01020000.xhp
@@ -1286,14 +1286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Flecha abaxo"
-#. 3KnNK
+#. wuQzk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
"help.text"
-msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
-msgstr "Aumenta l'altor de la filera actual (namái nel <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">mou de compatibilidá col antiguu OpenOffice.org</link>)."
+msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgstr "Aumenta l'altor de la filera actual (namái nel <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">mou de compatibilidá col antiguu OpenOffice.org</link>)."
#. v7V4h
#: 01020000.xhp
@@ -1304,14 +1304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Flecha arriba"
-#. K487L
+#. hCAGz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
-msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
-msgstr "Mengua l'altor de la filera actual (namái nel <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">mou de compatibilidá col antiguu OpenOffice.org</link>)."
+msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgstr "Mengua l'altor de la filera actual (namái nel <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">mou de compatibilidá col antiguu OpenOffice.org</link>)."
#. CMCuV
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 36322315a2d..dfd960f0e34 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ast/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>erru de códigu;llista de</bookmark_value>"
-#. tQSnG
+#. EYAcn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Códigos de error en %PRODUCTNAME Calc\">Códigos de fallu en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Códigos de fallu en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
#. B8xxG
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1c9f1fc95bf..2fac8e18f6e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>direicionamientu automáticu en tables</bookmark_value><bookmark_value>direicionamientu de llinguaxe natural</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; usu d'etiquetes de filera/columna</bookmark_value><bookmark_value>testu de caxelles; como direicionamientu</bookmark_value><bookmark_value>direicionamientu; automáticu</bookmark_value><bookmark_value>reconocencia de nomes activáu/desactiváu</bookmark_value><bookmark_value>testeres de filera;usar en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>testeres de columna;usar en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>columnes; detectar etiquetes automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>files; detectar etiquetes automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>reconocer; etiquetes de columnes y files</bookmark_value>"
-#. qAvAQ
+#. Jmw9V
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Reconocer un nome como referencia</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Reconocer un nome como referencia</link></variable>"
#. GgEvz
#: address_auto.xhp
@@ -71,22 +71,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
msgstr "Na fueya de cálculu d'exemplu, pue usar la cadena <item type=\"literal\">'Columna unu'</item> nuna fórmula pa faer referencia al área de caxelles <item type=\"literal\">B3</item> a <item type=\"literal\">B5</item>, o <item type=\"literal\">'Columna dos'</item> pa l'área de caxelles <item type=\"literal\">C2</item> a <item type=\"literal\">C5</item>. Tamién pue utilizar <item type=\"literal\">'Filera unu'</item> pa l'área de caxelles <item type=\"literal\">B3</item> a <item type=\"literal\">D3</item>, o <item type=\"literal\">'Filera dos'</item> pa l'área de caxelles <item type=\"literal\">B4</item> a <item type=\"literal\">D4</item>. La resultancia d'una fórmula qu'utiliza un nome de caxella, por exemplu <item type=\"literal\">SUMA('Columna unu')</item>, ye 600."
-#. VBpuo
+#. xYcEr
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr "Esta función ta activada de forma predeterminada. Pa desactivala, escueya <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calcular</emph> y desmarque el caxellu <emph>Guetar automáticamente les etiquetes de fileres y columnes</emph>."
+msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgstr ""
+
+#. Q9Nee
+#: address_auto.xhp
+msgctxt ""
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"help.text"
+msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
+msgstr ""
-#. ADRpB
+#. ZuesG
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
+msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>."
msgstr ""
#. EXFye
@@ -107,13 +116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xyLjr
+#. GMvpd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
msgstr ""
#. 4h6m4
@@ -152,13 +161,13 @@ msgctxt ""
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr "Al introducir una entrada nuna caxella $[officename] Calc ufiérta-y la posibilidá de repitir automáticamente una entrada esistente na mesma columna. Esta función llámase <emph>Entrada automática</emph>."
-#. QXemT
+#. rPWCd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
msgstr ""
#. 8G5gv
@@ -242,23 +251,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones de Autocorreición</item>. Faiga clic na ficha <item type=\"menuitem\">Trocar</item>. Escueya la pareya de pallabres y faiga clic en <item type=\"menuitem\">Desaniciar</item>."
-#. mkLPr
+#. HzAWS
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>"
msgstr ""
-#. h5BG2
+#. v9BGX
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Ferramientes - AutoCorreición\">Ferramientes - AutoCorreición</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Ferramientes - AutoCorreición</link>"
#. tdzBC
#: autofilter.xhp
@@ -278,14 +287,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filtros, vea tamién Autofiltru</bookmark_value> <bookmark_value>Autofiltru;aplicación</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes; valores de filtru</bookmark_value> <bookmark_value>númberu; fueyes de filtru</bookmark_value> <bookmark_value>columnes; Autofiltru</bookmark_value> <bookmark_value>menú desplegables en columnes de fueya</bookmark_value> <bookmark_value>árees de base de datos; Autofiltru</bookmark_value>"
-#. WoBQt
+#. ukKtB
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Aplicar el AutoFiltru</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Aplicar el AutoFiltru</link></variable>"
#. 7FoJn
#: autofilter.xhp
@@ -368,32 +377,32 @@ msgctxt ""
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
msgstr "P'asignar distintos AutoFiltros a distintes fueyes, debes primero definir el rangu de la base de datos en cada fueya."
-#. 8ViYy
+#. tBXAy
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3159236\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
-msgstr "Les funciones aritmétiques tamién tienen en cuenta les caxelles que nun tán visibles por cuenta de l'aplicación d'un filtru. Por exemplu, la suma total una columna inclúi tamién los valores que s'atopen en caxelles peñeraes. Aplique la función <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTALS\">SUBTOTALES</link> si namái se deben tener en cuenta les caxelles visibles tres l'aplicación d'un filtru."
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgstr "Les funciones aritmétiques tamién tienen en cuenta les caxelles que nun tán visibles por cuenta de l'aplicación d'un filtru. Por exemplu, la suma total una columna inclúi tamién los valores que s'atopen en caxelles peñeraes. Aplique la función <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTALES</link> si namái se deben tener en cuenta les caxelles visibles tres l'aplicación d'un filtru."
-#. nj46T
+#. KZJNX
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Datos - Filtros - AutoFiltru\">Datos - Filtros - AutoFiltru</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Datos - Filtros - AutoFiltru</link>"
-#. UwaWC
+#. 2Dn9i
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTALES\">SUBTOTALES</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTALES</link>"
#. XAtNE
#: autoformat.xhp
@@ -413,14 +422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EiEMB
+#. PYXFN
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Usar l'autoformateáu de tables\">Aplicar automáticamente un formatu a un rangu de caxelles escoyíes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Aplicar automáticamente un formatu a un rangu de caxelles escoyíes</link></variable>"
#. 7xexA
#: autoformat.xhp
@@ -566,13 +575,13 @@ msgctxt ""
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
msgstr ""
-#. hpPvo
+#. gKDHt
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
#. ZSCL9
@@ -593,13 +602,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMFWU
+#. 4sJss
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
msgstr ""
#. gwwiM
@@ -674,13 +683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Escueya la gráfica y faiga clic en <emph>Abrir</emph>"
-#. 2BGVn
+#. 4oCgd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
msgstr ""
#. vTxFX
@@ -692,13 +701,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Marques d'Agua</link>"
-#. R8Ctk
+#. yWAyq
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. owozX
@@ -1295,14 +1304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>feches; en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>hores; en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles;formatos de fecha y hora</bookmark_value> <bookmark_value>valores de fecha y hora actuales</bookmark_value>"
-#. DKYwy
+#. P5PrP
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calcular con feches y hores</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calcular con feches y hores</link></variable>"
#. ZBgGk
#: calc_date.xhp
@@ -1403,14 +1412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>series; calcular</bookmark_value> <bookmark_value>calcular; series</bookmark_value> <bookmark_value>serie llinial</bookmark_value> <bookmark_value>serie xeométrica</bookmark_value> <bookmark_value>serie de feches</bookmark_value> <bookmark_value>cálculos de potencies de 2</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; rellenar automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>rellenar caxelles automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>Rellenu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>rellenar;caxelles, automáticamente</bookmark_value>"
-#. RxPrT
+#. VGhrd
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Calcular series automáticamente\">Rellenar datos automáticamente basándose en caxelles axacentes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Rellenar datos automáticamente basándose en caxelles axacentes</link></variable>"
#. C6vL5
#: calc_series.xhp
@@ -1574,14 +1583,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr "Si escueye una serie de <emph>fecha</emph>, la medría qu'especifique va amestar a la unidá de tiempu especificada."
-#. NqenD
+#. ZNvtX
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Llistes de clasificación\">Llistes de clasificación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Llistes de clasificación</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1601,14 +1610,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calcular;diferencies temporales</bookmark_value><bookmark_value>diferencies temporales</bookmark_value>"
-#. ovkGS
+#. kx4UD
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calcular diferencias temporales\">Calcular diferencies temporales</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calcular diferencies temporales</link></variable>"
#. Cv4BS
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1664,14 +1673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu; calcular</bookmark_value><bookmark_value>calcular; fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; calcular</bookmark_value>"
-#. pkjAM
+#. mv4KH
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calcular nuna fueya de cálculu\">Calcular nuna fueya de cálculu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calcular nuna fueya de cálculu</link></variable>"
#. VKHds
#: calculate.xhp
@@ -1934,14 +1943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>protexer;caxelles y fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; protexer</bookmark_value> <bookmark_value>protexer caxelles; habilitar</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes; protexer</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; protexer</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; anubrir pa imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>camudar; protección de fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>anubrir;fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules;anubrir</bookmark_value>"
-#. DDnnF
+#. WAuVd
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Proteger caxelles contra modificaciones\">Protexer caxelles contra cambeos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protexer caxelles contra cambeos</link></variable>"
#. YzGFz
#: cell_protect.xhp
@@ -2060,13 +2069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "Aplique les opciones de proteición."
-#. yCZeB
+#. 6BoLD
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
#. doYSo
@@ -2123,14 +2132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>protección de caxelles; desproteger</bookmark_value> <bookmark_value>protexer; desproteger caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>desproteger caxelles</bookmark_value>"
-#. K8ukF
+#. RfFFV
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Desproteger Caxelles</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Desproteger Caxelles</link> </variable>"
#. gK5Qh
#: cell_unprotect.xhp
@@ -2186,14 +2195,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; copiar/desaniciar/dar formatu/mover</bookmark_value> <bookmark_value>files;visibles ya invisibles</bookmark_value> <bookmark_value>copiar; namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>mover;namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles invisibles</bookmark_value> <bookmark_value>filtros;copiar namái caxelles visibles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles ocultes</bookmark_value>"
-#. jdYeD
+#. hWZTv
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Copiar sólo caxelles visibles\">Copiar namái caxelles visibles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Copiar namái caxelles visibles</link></variable>"
#. eAskd
#: cellcopy.xhp
@@ -2258,14 +2267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "Cópiense namái les caxelles entá visibles."
-#. 2mDPY
+#. E9sMe
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3166427\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
-msgstr "Les caxelles anubriéronse manualmente por aciu la orde <emph>Anubrir</emph> del menú contestual de les testeres de filera o columna, o al traviés d'un <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"esquema\">esquema</link>."
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>."
+msgstr "Les caxelles anubriéronse manualmente por aciu la orde <emph>Anubrir</emph> del menú contestual de les testeres de filera o columna, o al traviés d'un <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">esquema</link>."
#. hCVpN
#: cellcopy.xhp
@@ -2303,14 +2312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar; referencia a caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; referencia por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value> <bookmark_value>referencies;inxertar por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; referencies, por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value>"
-#. sr78D
+#. pKiKK
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencia a caxelles mediante arrastrar y soltar\">Referencia a caxelles por aciu abasnar y soltar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencia a caxelles por aciu abasnar y soltar</link></variable>"
#. ANUwC
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2348,14 +2357,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr "Abra la fueya onde deseye inxertar dalgún elementu."
-#. G9pdw
+#. cFo33
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr "Abra el <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>. Nel cuadru inferior del Saleáu escueya el ficheru fonte."
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgstr "Abra el <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navegador</link>. Nel cuadru inferior del Saleáu escueya el ficheru fonte."
#. 36bq3
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2411,14 +2420,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>referencies de fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>referencies; a caxelles n'otres fueyes/documentos</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; operar n'otru documentu</bookmark_value> <bookmark_value>documentos;referencies</bookmark_value>"
-#. CEHES
+#. a5WVc
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencias a otras fueyes\">Referencies a otres fueyes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencies a otres fueyes</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2582,14 +2591,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
msgstr ""
-#. hrgGP
+#. hmeJR
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
-msgstr "Si esamina'l nome del otru documentu nesta fórmula, va ver que ta escritu a mou de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. Esto significa que tamién pue introducir una direición URL d'Internet."
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgstr "Si esamina'l nome del otru documentu nesta fórmula, va ver que ta escritu a mou de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. Esto significa que tamién pue introducir una direición URL d'Internet."
#. ABuMQ
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2609,14 +2618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; en caxelles de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>referencies; URL en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; referencies d'Internet</bookmark_value><bookmark_value>URL; en Calc</bookmark_value>"
-#. uWXco
+#. M5F2f
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"URL de referencia\">URL de referencia</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">URL de referencia</link></variable>"
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2636,13 +2645,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "Coloque'l cursor, nun documentu de $[officename] Calc, na caxella a partir de la cual débanse inxertar los datos esternos."
-#. 5JKBf
+#. CcnFw
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
#. EQzxX
@@ -2690,14 +2699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr "Guarde la fueya de cálculu. Cuando la vuelva a abrir, $[officename] Calc va anovar el conteníu de les caxelles enllazaes tres una entruga de confirmación."
-#. qJWx2
+#. tapEk
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
-msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Xeneral</item></link> pue escoyer realizar l'anovación al abrir el documentu en forma automática, bien siempres, a pidimientu o nunca. L'anovación pue empecipiase de forma manual nel diálogu accesible en <item type=\"menuitem\">Editar - Enllaces</item>."
+msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
+msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Xeneral</item></link> pue escoyer realizar l'anovación al abrir el documentu en forma automática, bien siempres, a pidimientu o nunca. L'anovación pue empecipiase de forma manual nel diálogu accesible en <item type=\"menuitem\">Editar - Enllaces</item>."
#. 4DFzJ
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2717,14 +2726,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatos; asignar por aciu fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de caxella; asignar por aciu fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>exemplu de función ESTILO</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de caxella;asignar por aciu fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules;asignar formatos de caxella</bookmark_value>"
-#. USRGE
+#. x3HG2
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Asignar Formatos por aciu Formula</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Asignar Formatos por aciu Formula</link> </variable>"
#. EzSnh
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2798,14 +2807,14 @@ msgctxt ""
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr ""
-#. 4AgNk
+#. iF62Y
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
-msgstr "Escueya les opciones <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Expresión regular\"><emph>Espresión regular</emph></link> y <emph>Namái na seleición</emph>. Calque <emph>Guetar too</emph>."
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgstr "Escueya les opciones <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Espresión regular</emph></link> y <emph>Namái na seleición</emph>. Calque <emph>Guetar too</emph>."
#. A3CBV
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2843,14 +2852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatu condicional; caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; formatu condicional</bookmark_value> <bookmark_value>formatu; formatu condicional</bookmark_value> <bookmark_value>estilos;estilos condicionales</bookmark_value> <bookmark_value>formatos; condicionales</bookmark_value> <bookmark_value>númberos aleatorios;exemplos</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de caxella; copiar</bookmark_value> <bookmark_value>copiar; estilos de caxella</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copiar estilos de caxella</bookmark_value>"
-#. 4jA2B
+#. WX8sY
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Aplicar formateáu condicional\">Aplicar formateáu condicional</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Aplicar formateáu condicional</link></variable>"
#. 3Feon
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -2906,14 +2915,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>."
msgstr ""
-#. nFqJG
+#. AnNxD
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr "Escriba les condiciones nel diálogu. Pue ver una descripción detallada del diálogu na <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Ayuda de $[officename]\">Ayuda de $[officename]</link>; de siguío amuésase un exemplu:"
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgstr "Escriba les condiciones nel diálogu. Pue ver una descripción detallada del diálogu na <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Ayuda de $[officename]</link>; de siguío amuésase un exemplu:"
#. xDZ66
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3059,13 +3068,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "Asitie'l cursor nuna caxella balera, por exemplu, J14, y escueya <emph>Inxertar - Función</emph>."
-#. DGtFG
+#. xCigs
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
msgstr ""
#. YEqsh
@@ -3185,13 +3194,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead."
msgstr ""
-#. YMDKA
+#. rcKCW
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>"
msgstr ""
#. HFoKB
@@ -3212,14 +3221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>númberos negativos</bookmark_value> <bookmark_value>númberos; resaltar númberos negativos</bookmark_value> <bookmark_value>resaltar;númberos negativos</bookmark_value> <bookmark_value>colores;númberos negativos</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de númberu;colores pa númberos negativos</bookmark_value>"
-#. XwR9x
+#. eGjJD
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"> <link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Destacar númberu negativu\">Destacar númberu negativu</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"> <link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Destacar númberu negativu</link> </variable>"
#. YGxpk
#: cellstyle_minusvalue.xhp
@@ -3275,13 +3284,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t3pgZ
+#. x5Kg7
#: change_image_anchor.xhp
msgctxt ""
"change_image_anchor.xhp\n"
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
msgstr ""
#. BoMUp
@@ -3374,14 +3383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>consolidar datos</bookmark_value> <bookmark_value>árees; combinar</bookmark_value> <bookmark_value>combinar;árees de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combinar</bookmark_value> <bookmark_value>datos; xunir árees de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>xunir;rangos de datos</bookmark_value>"
-#. aUBxc
+#. 6ZGGL
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidar datos\">Consolidar datos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidar datos</link></variable>"
#. dcJqU
#: consolidate.xhp
@@ -3563,14 +3572,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr "van guardase los datos de les árees d'afitamientu y de destín. Al abrir un documentu nel que se definiera un afitamientu, los datos volverán tar disponibles."
-#. GGFhA
+#. BzNqC
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Datos - Consolidar\">Datos - Consolidar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Datos - Consolidar</link>"
#. UNSjU
#: csv_files.xhp
@@ -3833,32 +3842,32 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
msgstr "Faiga clic en <item type=\"menuitem\">Guardar</item>."
-#. U6QRD
+#. hDd2A
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>"
-#. W3bT3
+#. Dir44
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Exportación de testu\">Esportación de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Esportación de testu</link>"
-#. jADCM
+#. GANDZ
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Exportación de testu\">Esportación de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Esportación de testu</link>"
#. ounFQ
#: csv_formula.xhp
@@ -3878,14 +3887,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ficheros csv;fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules; importar/esportar como ficheros csv</bookmark_value> <bookmark_value>esportar;fórmules como ficheros csv</bookmark_value> <bookmark_value>importar;ficheros csv con fórmules</bookmark_value>"
-#. DfYsZ
+#. HJThG
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importar y exportar ficheros de testu\">Importar y esportar ficheros de testu CSV con Fórmules </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importar y esportar ficheros de testu CSV con Fórmules </link></variable>"
#. 7kmDr
#: csv_formula.xhp
@@ -4040,32 +4049,32 @@ msgctxt ""
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr "Vuelva quitar la marca del campu <emph>Fórmules</emph> dempués de guardar pa poder volver ver na tabla les resultancies calculaes."
-#. D9voD
+#. LejdP
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>"
-#. iGg7e
+#. GgLZh
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Exportación de testu\">Esportación de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Esportación de testu</link>"
-#. X5Eoo
+#. DHxaC
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Exportación de testu\">Esportación de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Esportación de testu</link>"
#. s2isa
#: currency_format.xhp
@@ -4085,14 +4094,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatos de moneda;fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;formatos de moneda</bookmark_value><bookmark_value>formatos de moneda internacionales</bookmark_value><bookmark_value>formatos;formatos de moneda en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>monedes;monedes predeterminaes</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminaos;formatos de moneda</bookmark_value><bookmark_value>camudar;formatos de moneda</bookmark_value>"
-#. GUpzE
+#. Dwibg
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Caxelles con formatu de moneda\">Caxelles con formatu de moneda</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Caxelles con formatu de moneda</link></variable>"
#. Tq9vD
#: currency_format.xhp
@@ -4148,14 +4157,14 @@ msgctxt ""
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr "Si, en <item type=\"menuitem\">Idioma</item>, convierte les caxelles a \"Inglés (EE.UU.)\", tamién se va tresferir la configuración rexonal d'inglés y el formatu de moneda predetermináu va ser \"$ 1,234.00\"."
-#. CzbsK
+#. sHgcT
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>"
#. QoTwd
#: database_define.xhp
@@ -4175,14 +4184,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; árees de bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>árees de bases de datos; definir</bookmark_value> <bookmark_value>árees; definir árees de base de datos</bookmark_value> <bookmark_value>definir;árees de base de datos</bookmark_value>"
-#. bCxRx
+#. otSAA
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Definir árees de bases de datos\">Definir una área de base de datos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Definir una área de base de datos</link></variable>"
#. 4BdV5
#: database_define.xhp
@@ -4283,14 +4292,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>árees de caxelles;aplicar/quitar filtros</bookmark_value> <bookmark_value>peñerar;árees de caxelles/árees de base de datos</bookmark_value> <bookmark_value>árees de base de datos;aplicar/quitar filtros</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;filtros d'árees de caxelles</bookmark_value>"
-#. geiwR
+#. 6eTRN
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtrar rangos de caxelles\">Peñerar rangos de caxelles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Peñerar rangos de caxelles</link></variable>"
#. 4znQt
#: database_filter.xhp
@@ -4454,13 +4463,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Datos - Filtru - Filtru automáticu</item>."
-#. EFnz4
+#. oFj8U
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. ueLu8
@@ -4481,14 +4490,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>árees de bases de datos;ordenar</bookmark_value> <bookmark_value>ordenar;árees de bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>datos;ordenar en bases de datos</bookmark_value>"
-#. P89iU
+#. bfmu3
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Ordenar datos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Ordenar datos</link></variable>"
#. vddXD
#: database_sort.xhp
@@ -4544,13 +4553,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>."
-#. yFuM4
+#. biDGg
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. zsSK8
@@ -4571,14 +4580,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función tabla dinámica;introducción</bookmark_value><bookmark_value>tabla dinámica, ver función tabla dinámica</bookmark_value>"
-#. tAv25
+#. NNbkr
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Tabla dinámica</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Tabla dinámica</link></variable>"
#. X3qFY
#: datapilot.xhp
@@ -4589,14 +4598,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr "La <emph>tabla dinámica</emph> (antes llamada <emph>DataPilot</emph>) dexa combinar, comparar y analizar grandes cantidaes de datos. Puen vese distintos tipos de resume de los datos fonte, se puen amosar detalles de les árees d'interés, y xenerar informes."
-#. EP4s6
+#. pUGwe
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
-msgstr "Una tabla creada como <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">tabla dinámica</link> ye una tabla interactiva. Los datos puen disponese, redistribuise o resumise según distintos puntos de vista."
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgstr "Una tabla creada como <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">tabla dinámica</link> ye una tabla interactiva. Los datos puen disponese, redistribuise o resumise según distintos puntos de vista."
#. cGChV
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4616,14 +4625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables dinámiques</bookmark_value> <bookmark_value>función tabla dinámica; llamar y aplicar</bookmark_value>"
-#. c5AAy
+#. HgqHr
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Crear Tables dinámiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Crear Tables dinámiques</link></variable>"
#. qrneD
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4670,14 +4679,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr "Si asítiase'l botón nel área <emph>Campos de datos</emph>, va asignáse-y una etiqueta que tamién amuesa la fórmula que se va a utilizar pa calcular los datos."
-#. 8rEXv
+#. VnALH
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr "Al faer doble clic n'unu de los campos del área <emph>Campos de datos</emph> pue abrir el diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Campo de datos\"><emph>Campu de datos</emph></link>."
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgstr "Al faer doble clic n'unu de los campos del área <emph>Campos de datos</emph> pue abrir el diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Campu de datos</emph></link>."
#. PAuDC
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4706,13 +4715,13 @@ msgctxt ""
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr "Vuelva asitiar un botón nel so sitiu moviéndolo col mur del área a los otros botones."
-#. Hm6YC
+#. RVAdg
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
msgstr ""
#. iXULx
@@ -4742,14 +4751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función Tabla dinámica; desaniciar tables</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;tables dinámiques</bookmark_value>"
-#. CWysA
+#. aCv9D
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Desaniciar tables dinámiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Desaniciar tables dinámiques</link></variable>"
#. yvJds
#: datapilot_deletetable.xhp
@@ -4787,14 +4796,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función tabla dinámica; editar tables</bookmark_value><bookmark_value>editar;tables dinámiques</bookmark_value>"
-#. SRQYX
+#. z8AYi
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editar Tables dinámiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editar Tables dinámiques</link></variable>"
#. jDNdq
#: datapilot_edittable.xhp
@@ -4877,14 +4886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función tabla dinámica; peñerar tables</bookmark_value><bookmark_value>peñerar;tables dinámiques</bookmark_value>"
-#. B6RwS
+#. zNm6v
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Peñerar Tables dinámiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Peñerar Tables dinámiques</link></variable>"
#. ADCtg
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -4895,14 +4904,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
msgstr "Pue utilizar filtros pa desaniciar los datos que nun quiera d'una tabla dinámica."
-#. GgnjB
+#. Dr4qw
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
-msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Filtru</emph> de la fueya p'abrir el diálogu de condiciones de filtru. Otra posibilidá ye abrir el menú contestual de la Tabla dinámica y escoyer el comandu <emph>Peñerar</emph>. Ábrese'l diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filtru</emph></link>. Pue utilizar dichu diálogu pa peñerar la Tabla dinámica."
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Filtru</emph> de la fueya p'abrir el diálogu de condiciones de filtru. Otra posibilidá ye abrir el menú contestual de la Tabla dinámica y escoyer el comandu <emph>Peñerar</emph>. Ábrese'l diálogu <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filtru</emph></link>. Pue utilizar dichu diálogu pa peñerar la Tabla dinámica."
#. TUAcu
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -5012,13 +5021,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GN6EJ
+#. rsh3f
#: datapilot_formatting.xhp
msgctxt ""
"datapilot_formatting.xhp\n"
"hd_id341656099297638\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. aA7AD
@@ -5228,14 +5237,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función tabla dinámica;evitar sobrescribir datos</bookmark_value><bookmark_value>árees de resultancia de tables dinámiques</bookmark_value>"
-#. xFzFx
+#. xeirD
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Escoyer l'área de resultancia de la fueya de la Tabla dinámica</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Escoyer l'área de resultancia de la fueya de la Tabla dinámica</link></variable>"
#. kikhM
#: datapilot_tipps.xhp
@@ -5291,14 +5300,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>importar tabla dinámica</bookmark_value><bookmark_value>función de tabla dinámica;anovar tables</bookmark_value><bookmark_value>recalcular;tables dinámiques</bookmark_value><bookmark_value>anovar;tables dinámiques</bookmark_value>"
-#. BxZL2
+#. SVyQU
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Anovar Tables dinámiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Anovar Tables dinámiques</link></variable>"
#. gaKCU
#: datapilot_updatetable.xhp
@@ -5579,14 +5588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seleicion de temes pa fueyes</bookmark_value><bookmark_value>diseñu;fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>estilos de caxella; seleicion</bookmark_value><bookmark_value>seleicion;formateo de temes</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;formateo de temes</bookmark_value><bookmark_value>formatos;temes pa fueyes</bookmark_value><bookmark_value>formateo;temes pa fueyes</bookmark_value>"
-#. kBFhA
+#. dt6vR
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Escoyer temes pa fueyes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Escoyer temes pa fueyes</link></variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -5678,14 +5687,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr "Al escoyer otra tema nel diálogu <emph>Seleición de temes</emph>, dalgunes de les propiedaes de los estilos personalizaos van aplicar a la fueya de cálculu actual. Los cambeos podrán vese de forma inmediata."
-#. CG6ba
+#. CRzqY
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Seleición de temas\">Seleición de temes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Seleición de temes</link>"
#. t5ETg
#: edit_multitables.xhp
@@ -5705,13 +5714,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TTfnY
+#. 4PAZG
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. 4sMCm
@@ -5768,14 +5777,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filtros; aplicar/quitar</bookmark_value> <bookmark_value>files;quitar/volver amosar con filtros</bookmark_value> <bookmark_value>quitar;filtros</bookmark_value>"
-#. gcyYi
+#. WH2qG
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Aplicar filtros\">Aplicar filtros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Aplicar filtros</link></variable>"
#. d4Uux
#: filters.xhp
@@ -6092,14 +6101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu en caxelles; formatu</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu;formatu</bookmark_value><bookmark_value>fondos;caxelles y páxines</bookmark_value><bookmark_value>bordes;caxelles y páxines</bookmark_value><bookmark_value>formatu;fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>númberos; opciones de formatu pa les caxelles escoyíes</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; formatu de númberos</bookmark_value><bookmark_value>monedes;formatos</bookmark_value>"
-#. Aairv
+#. eurEF
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatear Fueyes de Cálculu</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatear Fueyes de Cálculu</link> </variable>"
#. WMnGx
#: format_table.xhp
@@ -6182,13 +6191,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr ""
-#. pCwt2
+#. VGmPH
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
#. vvAFw
@@ -6227,14 +6236,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>númberos; formatear decimales</bookmark_value> <bookmark_value>formatos; númberos en tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; formatos numbéricos</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminaos; formatos numbéricos en fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>llugares decimales;formatear númberos</bookmark_value> <bookmark_value>formatear;númberos con decimales</bookmark_value> <bookmark_value>formatear;amestar o desaniciar llugares decimales</bookmark_value> <bookmark_value>formatos numbéricos; amestar o desaniciar llugares decimales en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar; llugares decimales</bookmark_value> <bookmark_value>llugares decimales; amestar o desaniciar</bookmark_value>"
-#. Qe83k
+#. Fcg2i
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatear númberos con decimales\">Formatear númberos con decimales</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatear númberos con decimales</link></variable>"
#. MBqzn
#: format_value.xhp
@@ -6308,14 +6317,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>númberos; formatu definíu pol usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>formatu;númberos definíos pol usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de númberos; millones</bookmark_value> <bookmark_value>códigos de formatos; formatos numbéricos definíos pol usuariu</bookmark_value>"
-#. VbsDd
+#. ATTjD
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"Formatos numbéricos definíos pol usuariu\">Formatos numbéricos definíos pol usuariu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">Formatos numbéricos definíos pol usuariu</link></variable>"
#. AGNss
#: format_value_userdef.xhp
@@ -6560,14 +6569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fórmules; copiar y pegar</bookmark_value><bookmark_value>copiar; fórmules</bookmark_value><bookmark_value>pegar;fórmules</bookmark_value>"
-#. Qtkdo
+#. LVG2x
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copiar fórmules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copiar fórmules</link></variable>"
#. 3ZujS
#: formula_copy.xhp
@@ -6686,14 +6695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barra de fórmules;llinia d'entrada</bookmark_value><bookmark_value>llinia d'entrada en barra de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;introducir</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;fórmules</bookmark_value>"
-#. rP8CF
+#. pfDFF
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Ingresar fórmules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Ingresar fórmules</link></variable>"
#. H3w2m
#: formula_enter.xhp
@@ -6776,14 +6785,14 @@ msgctxt ""
msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
msgstr "Ver la resultancia <item type=\"literal\">42</item> na caxella. La caxella contién formular <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
-#. KGDF3
+#. H7Gc5
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
-msgstr "Si ta editando una fórmula con referencies, les referencies y les caxelles acomuñaes van resaltar col mesmu color. Pue modificar el tamañu del borde de la referencia usando'l mur, lo que camuda tamién la referencia na fórmula que se m'amuesa na llinia d'entrada. <emph>Amosar referencies en color</emph> pue desactivase en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>."
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
+msgstr "Si ta editando una fórmula con referencies, les referencies y les caxelles acomuñaes van resaltar col mesmu color. Pue modificar el tamañu del borde de la referencia usando'l mur, lo que camuda tamién la referencia na fórmula que se m'amuesa na llinia d'entrada. <emph>Amosar referencies en color</emph> pue desactivase en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>."
#. G2WDH
#: formula_enter.xhp
@@ -6794,23 +6803,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr "<variable id=\"tip\">Si deseya ver el cálculu de determinaos elementos d'una fórmula, escueya dichos elementos y calque F9. Por exemplu, na fórmula SUMA(A1:B12)*SUMA(C1:D12), escueya la seición SUMA(C1:D12) y calque F9 pa ver el subtotal d'esta área. </variable>"
-#. 3zBJH
+#. UNkCH
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
-msgstr "Si comete un fallu al crear la fórmula, na caxella activa va ver el <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"códigu de error\">códigu de fallu</link> correspondiente."
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell."
+msgstr "Si comete un fallu al crear la fórmula, na caxella activa va ver el <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">códigu de fallu</link> correspondiente."
-#. GXy6w
+#. TMv6c
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3152993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Barra de fórmules\">Barra de fórmules</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Barra de fórmules</link>"
#. a5yvD
#: formula_value.xhp
@@ -6830,14 +6839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fórmules; amosar en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>valores; amosar en tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; amosar fórmules/valores</bookmark_value><bookmark_value>amosar resultancies o amosar fórmules</bookmark_value><bookmark_value>amosar; fórmules en llugar de resultancies</bookmark_value>"
-#. CAjGG
+#. mHXkN
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Amosar fórmules o valores\">Amosar fórmules o valores</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Amosar fórmules o valores</link></variable>"
#. MeZFx
#: formula_value.xhp
@@ -6875,14 +6884,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr "Si deseya ver les resultancies de los cálculos en llugar de les fórmules, nun escueya la opción Fórmules."
-#. iDByM
+#. a6ria
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - Ver\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Ver</link>"
#. xBkFL
#: formulas.xhp
@@ -6902,14 +6911,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fórmules;calcular con</bookmark_value><bookmark_value>calcular; con fórmules</bookmark_value><bookmark_value>exemplos;cálculu con fórmula</bookmark_value>"
-#. EQdXT
+#. snrES
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formulas\"> <link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\" Calcular con fórmules\"> Calcular con fórmules</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formulas\"> <link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\"> Calcular con fórmules</link> </variable>"
#. iVVxK
#: formulas.xhp
@@ -7082,23 +7091,23 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr "Como s'amuesa nel exemplu, ye posible añerar funciones dientro de fórmules. Tamién puen añerase funciones dientro de funciones. L'Asistente pa funciones sirve d'ayuda p'añerar funciones."
-#. CQoDo
+#. SEqap
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Llista de les funciones\">Llista de les funciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Llista de les funciones</link>"
-#. nFipB
+#. iENLX
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Asistente pa funciones\">Asistente pa funciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link>"
#. 6XzRE
#: fraction_enter.xhp
@@ -7118,14 +7127,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fracciones;escribir</bookmark_value><bookmark_value>númberos;escribir fracciones </bookmark_value><bookmark_value>inxertar;fraccciones</bookmark_value>"
-#. ry5Y2
+#. 8YdA3
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Introducir fracciones\">Introducir fracciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Introducir fracciones</link></variable>"
#. NEuqx
#: fraction_enter.xhp
@@ -7181,14 +7190,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>busqueda de valor oxetivu;exemplu</bookmark_value><bookmark_value>ecuaciones de busca de valor oxetivu</bookmark_value><bookmark_value>calcular;variables n'ecuaciones</bookmark_value><bookmark_value>variables;calcular ecuaciones</bookmark_value><bookmark_value>exemplos;busqueda de valor oxetivu</bookmark_value>"
-#. QJcX6
+#. 2jF9G
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Aplicar la gueta del valor destín\">Aplicar la busca del valor destín</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Aplicar la busca del valor destín</link></variable>"
#. yeBWn
#: goalseek.xhp
@@ -7289,14 +7298,14 @@ msgctxt ""
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr "Apaez un diálogu pa indicar que la busca del valor destín remató con ésitu. Faiga clic en <emph>Sí</emph> pa introducir la resultancia na caxella col valor variable."
-#. iMULv
+#. 6hzpw
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Búsqueda del valor de destín\">Busca del valor de destín</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Busca del valor de destín</link>"
#. UhcpV
#: html_doc.xhp
@@ -7316,14 +7325,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML;fueyes</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;HTML</bookmark_value><bookmark_value>guardar;fueyes n'HTML</bookmark_value><bookmark_value>abrir;fueyes n'HTML</bookmark_value>"
-#. aPFgV
+#. KAWf3
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Guardar y abrir una fueya como HTML\">Guardar y abrir una fueya como HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Guardar y abrir una fueya como HTML</link></variable>"
#. qFyZS
#: html_doc.xhp
@@ -7415,23 +7424,23 @@ msgctxt ""
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr "Toles opciones de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc tán disponibles. Sicasí, non toles opciones d'edición de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc puen guardase en formatu HTML."
-#. EVA3w
+#. jZZG4
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150370\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ficheru - Abrir\">Ficheru - Abrir</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Ficheru - Abrir</link>"
-#. ApBCr
+#. kdzh5
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Ficheru - Guardar como\">Ficheru - Guardar como</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Ficheru - Guardar como</link>"
#. 66Qu3
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7451,14 +7460,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>valores cero; escribir ceros a la izquierda</bookmark_value> <bookmark_value>númberos; con ceros a la izquierda</bookmark_value> <bookmark_value>ceros a la izquierda</bookmark_value> <bookmark_value>enteros con ceros a la izquierda</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; camudar formatos de testu o de númberu</bookmark_value> <bookmark_value>formatos; camudar testu o númberu</bookmark_value> <bookmark_value>testu de caxelles; camudar a númberos</bookmark_value> <bookmark_value>convertir; testu con ceros a la izquierda a númberos</bookmark_value>"
-#. WJnMv
+#. KD3G4
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Escribir un númberu con ceros a la izquierda\">Escribir un númberu con ceros a la izquierda</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Escribir un númberu con ceros a la izquierda</link></variable>"
#. ZFk6Q
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7577,14 +7586,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesibilidá; atayos de tecláu de %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>atayos de tecláu;accesibilidá de %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
-#. 5D3u4
+#. apy4f
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles (Accesibilidad de %PRODUCTNAME Calc)\">Combinaciones de tecles (<item type=\"productname\">Accesibilidá de %PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Combinaciones de tecles (<item type=\"productname\">Accesibilidá de %PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
#. P7WD8
#: keyboard.xhp
@@ -7640,14 +7649,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Outline"
msgstr "Controlar l'esquema"
-#. rBMm4
+#. CCpxA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr "Pue utilizase el tecláu en <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Esquema\">Esquema</link>:"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:"
+msgstr "Pue utilizase el tecláu en <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Esquema</link>:"
#. L9VfN
#: keyboard.xhp
@@ -7784,14 +7793,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; conxelar</bookmark_value><bookmark_value>files de títulos; conxelar al dividir tabla</bookmark_value><bookmark_value>fileres; conxelar</bookmark_value><bookmark_value>columnes; conxelar</bookmark_value><bookmark_value>conxelar fileres o columnes</bookmark_value><bookmark_value>testeres; conxelar al dividir tabla</bookmark_value><bookmark_value>torgar desplazamientu en tables</bookmark_value><bookmark_value>ventanes; estremar</bookmark_value><bookmark_value>tables; estremar ventanes</bookmark_value>"
-#. 2WVYD
+#. R5isM
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Fixar fileres o columnes como testera\">Afitar fileres o columnes como testera</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Afitar fileres o columnes como testera</link></variable>"
#. rQbwQ
#: line_fix.xhp
@@ -7856,32 +7865,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
msgstr "Si deseya qu'una filera determinada imprentar en toles fueyes d'un documentu, utilice'l siguiente comandu <emph>Formatu - Árees d'impresión - Editar.</emph>"
-#. Z29B7
+#. wn5VL
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
msgstr ""
-#. RbKLt
+#. mJABn
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Ventana - Dividir\">Ventana - Estremar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Ventana - Estremar</link>"
-#. uaqGG
+#. rLJGy
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Formatu - Áreas de impresión - Editar\">Formatu - Árees d'impresión - Editar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Formatu - Árees d'impresión - Editar</link>"
#. JGxbG
#: main.xhp
@@ -7901,14 +7910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Como Faelo pa Calc</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#. CDGGu
+#. Hjpmb
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa $[officename] Calc\">Instrucciones pa $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instrucciones pa $[officename] Calc</link></variable>"
#. izTXs
#: main.xhp
@@ -8000,14 +8009,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; escoyer</bookmark_value> <bookmark_value>marcar caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>escoyer;caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>seleición de delles caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>maneres de seleición en fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>tables; escoyer intervalos</bookmark_value>"
-#. agB5T
+#. mGHxj
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Seleicionar varias caxelles\">Escoyer delles caxelles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Escoyer delles caxelles</link></variable>"
#. DnPDm
#: mark_cells.xhp
@@ -8189,14 +8198,14 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr "Un clic del mur nuna caxella amestar a les caxelles yá marcaes. Un clic del mur nuna caxella marcada desmarcar. De forma alternativa , el<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-clic nes caxelles ."
-#. 2tZHj
+#. BBU2x
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra d'estáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Barra d'estáu</link>"
#. AU6FR
#: matrixformula.xhp
@@ -8216,14 +8225,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>matrices;introducir fórmules de matriz</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;fórmules de matriz</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;fórmules de matriz</bookmark_value>"
-#. vzNxD
+#. vKCkN
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Introducir fórmula matricial\">Introducir fórmula matricial</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Introducir fórmula matricial</link></variable>"
#. uo5ny
#: matrixformula.xhp
@@ -8576,14 +8585,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes;amosar delles</bookmark_value><bookmark_value>llingüetes de la fueya;usar</bookmark_value><bookmark_value>vistes;delles fueyes</bookmark_value>"
-#. kGEYq
+#. WcDqZ
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Percorrer al traviés de les llingüetes de fueya</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Percorrer al traviés de les llingüetes de fueya</link> </variable>"
#. Fpcz8
#: multi_tables.xhp
@@ -8639,14 +8648,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operaciones múltiples</bookmark_value><bookmark_value>operaciones hipotétiques; dos variables</bookmark_value><bookmark_value>tables;operaciones múltiples en</bookmark_value><bookmark_value>tables de datos;operaciones múltiples en</bookmark_value><bookmark_value>tables cruciaes</bookmark_value>"
-#. aDj8d
+#. XKeKS
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Aplicar una operación múltiple\">Aplicar una operación múltiple</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Aplicar una operación múltiple</link></variable>"
#. mX8Gh
#: multioperation.xhp
@@ -8945,14 +8954,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr "Zarra'l diálogu con OK. Veres la gangnacia pa los distintos precios de vienta nel rangu Y2:H11."
-#. RDzCg
+#. fgJoa
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Operaciones múltiples\">Operaciones múltiples</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Operaciones múltiples</link>"
#. fdSJp
#: multitables.xhp
@@ -8972,14 +8981,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes; inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes; escoyer delles</bookmark_value> <bookmark_value>amestar fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>escoyer;delles fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>delles fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>calcular;delles fueyes</bookmark_value>"
-#. kAW58
+#. EaKEB
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Aplicar a delles fueyes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Aplicar a delles fueyes</link></variable>"
#. VB2mS
#: multitables.xhp
@@ -9116,23 +9125,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>comentarios; en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles;comentarios</bookmark_value> <bookmark_value>observaciones en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>formatear;comentarios en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>ver;comentarios en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>amosar; comentarios</bookmark_value>"
-#. YBYVe
+#. GBkCp
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inxertar y editar comentarios</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inxertar y editar comentarios</link></variable>"
-#. ppiA9
+#. LT56i
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr "Pue asignar un comentariu a cada caxella; pa ello, escueya <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. El comentariu indicar por aciu d'un cuadráu coloráu pequeñu; l'indicador del comentariu, na caxella."
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgstr "Pue asignar un comentariu a cada caxella; pa ello, escueya <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. El comentariu indicar por aciu d'un cuadráu coloráu pequeñu; l'indicador del comentariu, na caxella."
#. ZGJBc
#: note_insert.xhp
@@ -9197,14 +9206,14 @@ msgctxt ""
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr "P'amosar una ayuda emerxente d'una caxella escoyida, utilice <emph>Datos - Validez - Ayuda d'entrada</emph>."
-#. yGtBB
+#. pF67W
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Inxertar - Comentariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Inxertar - Comentariu</link>"
#. 97G62
#: numbers_text.xhp
@@ -9224,14 +9233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pqhdm
+#. AAaGt
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Convertir testu a númberos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Convertir testu a númberos</link></variable>"
#. rpHje
#: numbers_text.xhp
@@ -9449,23 +9458,23 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
msgstr ""
-#. p9t4t
+#. 9NL9J
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
-msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option."
+msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option."
msgstr ""
-#. WE8wt
+#. igDCX
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>"
#. 42xFw
#: pivotchart.xhp
@@ -9485,22 +9494,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AEE5J
+#. vGNqs
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"hd_id141525139671420\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7LinF
+#. 9ZWLh
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id291525139878423\n"
"help.text"
-msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>."
+msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>."
msgstr ""
#. VMZRC
@@ -9521,13 +9530,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly."
msgstr ""
-#. mZV4m
+#. jvYUC
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id191525177790601\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
msgstr ""
#. D4FkY
@@ -9548,13 +9557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LGXm7
+#. yyM9q
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"hd_id441525141699185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. UuRST
@@ -9593,13 +9602,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard."
msgstr ""
-#. q3cHS
+#. 4WYiS
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id861525140391601\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
msgstr ""
#. DkotR
@@ -9611,13 +9620,13 @@ msgctxt ""
msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table."
msgstr ""
-#. 6tkMF
+#. c3MzL
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id511525140411625\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
msgstr ""
#. DiBBF
@@ -9638,13 +9647,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting Pivot Charts"
msgstr ""
-#. BEj4o
+#. 4gxme
#: pivotchart_delete.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_delete.xhp\n"
"hd_id231525147891984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
#. GRQDA
@@ -9701,13 +9710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fEdDB
+#. tCuUT
#: pivotchart_edit.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_edit.xhp\n"
"hd_id271525144002806\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. tyqEE
@@ -9737,22 +9746,22 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Pivot Charts"
msgstr ""
-#. 83phF
+#. BQj5B
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"hd_id401525165755583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
-#. rByFE
+#. AkGAs
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"par_id781525166702239\n"
"help.text"
-msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
+msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
msgstr ""
#. n2tCy
@@ -9818,13 +9827,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uViPN
+#. XvU7B
#: pivotchart_update.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_update.xhp\n"
"hd_id281525146417678\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. JmbEt
@@ -9872,14 +9881,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar;detalles de fueya</bookmark_value><bookmark_value>fueyes; imprentar detalles</bookmark_value><bookmark_value>cuadrícules; imprentar cuadrícules de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; imprentar, en llugar de les resultancies</bookmark_value><bookmark_value>comentarios; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;imprentar</bookmark_value><bookmark_value>cuadrícules de fueyes; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; imprentar cuadrícules</bookmark_value><bookmark_value>bordes; imprentar caxelles</bookmark_value><bookmark_value>valores cero; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>valores nulos; imprentar</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;imprentar</bookmark_value>"
-#. cqFyW
+#. ikmor
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Imprentar detalles de fueyes\">Imprentar detalles de fueyes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Imprentar detalles de fueyes</link></variable>"
#. hGEFc
#: print_details.xhp
@@ -10007,14 +10016,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document."
msgstr "Imprima'l documentu."
-#. jKV72
+#. TSBnz
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Ver - Previsualización del salto de páxina\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>"
#. AgAiH
#: print_exact.xhp
@@ -10034,14 +10043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar;númberu de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>fueyes;imprentar númberu de fueyes</bookmark_value><bookmark_value>saltos de páxina;vista previa de fueya de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>editar;árees d'impresión</bookmark_value><bookmark_value>ver;árees d'impresión</bookmark_value><bookmark_value>vistes previes;saltos de páxina pa impresión</bookmark_value>"
-#. 6Wsn5
+#. FEWmm
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Definir el númberu de páxines pa imprentar\">Definir el númberu de páxines pa imprentar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Definir el númberu de páxines pa imprentar</link></variable>"
#. 8omBt
#: print_exact.xhp
@@ -10088,14 +10097,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr "Les llinies azules puen movese col mur. Nel menú contestual hai más opciones, incluyíes amestar una área d'impresión adicional, desaniciar la escala, o inxertar saltos de llinia o columna adicionales."
-#. yfroe
+#. pv9mo
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Ver - Previsualización del salto de páxina\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>"
#. ruFna
#: print_landscape.xhp
@@ -10115,14 +10124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar;seleiciones de fueya</bookmark_value> <bookmark_value>fueyes;imprentar apaisáu</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;apaisáu</bookmark_value> <bookmark_value>impresión apaisada</bookmark_value>"
-#. ff6kb
+#. Yw45t
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Imprentar Fueyes en Formatu Horizontal</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Imprentar Fueyes en Formatu Horizontal</link> </variable>"
#. Ce8BB
#: print_landscape.xhp
@@ -10268,14 +10277,14 @@ msgctxt ""
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr "Si en <emph>Formatu - Árees d'impresión</emph> definió una o más árees d'impresión, solamente va imprimise el conteníu d'estes árees d'impresión."
-#. EVXcd
+#. DHHJg
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Ver - Previsualización del salto de páxina\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>"
#. vbjmr
#: print_landscape.xhp
@@ -10304,14 +10313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar; fueyes en delles páxines</bookmark_value><bookmark_value>fueyes; imprentar en delles páxines</bookmark_value><bookmark_value>files; repitir al imprentar</bookmark_value><bookmark_value>columnes; repitir al imprentar</bookmark_value><bookmark_value>repitir;columnes/files en páxines impreses</bookmark_value><bookmark_value>files de títulu; imprentar en toles fueyes</bookmark_value><bookmark_value>testeres; imprentar en fueyes</bookmark_value><bookmark_value>pies de páxina; imprentar en fueyes</bookmark_value><bookmark_value>imprentar; files/columnes como testeres de tabla</bookmark_value><bookmark_value>testeres;repitir fileres/columnes como</bookmark_value>"
-#. GaFEB
+#. BsWC9
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Imprentar una filera o columna en cada páxina\">Imprentar una filera o columna en cada páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Imprentar una filera o columna en cada páxina</link></variable>"
#. kzA5T
#: print_title_row.xhp
@@ -10421,31 +10430,31 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
-#. b42kP
+#. PX4LE
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Ver - Previsualización del salto de páxina\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Ver - Previsualización del saltu de páxina</link>"
-#. uExLf
+#. vccDH
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Formatu - Áreas de impresión - Editar\">Formatu - Árees d'impresión - Editar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Formatu - Árees d'impresión - Editar</link>"
-#. EhgS7
+#. 9zjha
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
msgstr ""
#. AK3vB
@@ -10700,14 +10709,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>direición; relativa y absoluta</bookmark_value><bookmark_value>referencies; absolutes/relatives</bookmark_value><bookmark_value>direiciones absolutes en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>direiciones relatives</bookmark_value><bookmark_value>referencies absolutes en fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>referencies relatives</bookmark_value><bookmark_value>referencies; a caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; referencies</bookmark_value>"
-#. hMp78
+#. SCMmK
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Direiciones y referencias, absolutas y relativas\">Direiciones y referencies, absolutes y relatives</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Direiciones y referencies, absolutes y relatives</link></variable>"
#. 6AVDc
#: relativ_absolut_ref.xhp
@@ -10835,13 +10844,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Q5494
+#. HAqBY
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"hd_id501630021281902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
msgstr ""
#. ocizx
@@ -10862,13 +10871,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column."
msgstr ""
-#. 7fDQ9
+#. WA3SF
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"par_id31630021517873\n"
"help.text"
-msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. EVEzq
@@ -10952,14 +10961,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>camudar nome;fueyes</bookmark_value> <bookmark_value>fiches de fueya;camudar nome</bookmark_value> <bookmark_value>tables;camudar nome</bookmark_value> <bookmark_value>nomes; fueyes</bookmark_value>"
-#. Ussbk
+#. vikAG
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Cambiar el nome de les fueyes\">Camudar el nome de les fueyes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Camudar el nome de les fueyes</link></variable>"
#. zEnG4
#: rename_table.xhp
@@ -11195,14 +11204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>númberos; arrondaos</bookmark_value><bookmark_value>númberos arrondaos</bookmark_value><bookmark_value>númberos esactos en $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>númberu de decimales; amosar</bookmark_value><bookmark_value>camudar;númberu de decimales</bookmark_value><bookmark_value>valores;arrondaos en cálculos</bookmark_value><bookmark_value>calcular;valores arrondaos</bookmark_value><bookmark_value>númberos; númberu de decimales</bookmark_value><bookmark_value>precisión tal como s'amuesa</bookmark_value><bookmark_value>precisión d'arrondáu</bookmark_value><bookmark_value>tables en fueyes de cálculu; valores tal como s'amuesen</bookmark_value>"
-#. K5BPL
+#. NXSGA
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Utilizar númberos redondeaos\">Utilizar númberos arrondaos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Utilizar númberos arrondaos</link></variable>"
#. dJpQD
#: rounding_numbers.xhp
@@ -11303,23 +11312,23 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr "Vaya a la páxina <emph>Calcular</emph>. Marque'l caxellu <emph>Precisión acorde a lo amosao</emph> y sala del diálogu calcando \"Aceutar\"."
-#. qp8h5
+#. N6TMC
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Númberos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Númberos</link>"
-#. AoZCy
+#. GMiBZ
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calcular</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calcular</link>"
#. 2CXMu
#: row_height.xhp
@@ -11339,14 +11348,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>altos de caxella</bookmark_value><bookmark_value>altos de caxella</bookmark_value><bookmark_value>anchos de caxella</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;altos y anchos</bookmark_value><bookmark_value>anchos de caxella</bookmark_value><bookmark_value>anchos de columna</bookmark_value><bookmark_value>files;altos</bookmark_value><bookmark_value>columnes;anchos</bookmark_value><bookmark_value>camudar;altos de filera anchos de columna</bookmark_value>"
-#. ZhKE7
+#. zRnfd
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Modificar altura de filera o ancho de columna\">Modificar altor de filera o anchu de columna</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Modificar altor de filera o anchu de columna</link></variable>"
#. NXeZU
#: row_height.xhp
@@ -11429,41 +11438,41 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr "Puen reparase los comandos <emph>Altor de filera</emph> y <emph>Altor óptima de filera</emph>. Al escoyer dalgunu d'estos comandos abrirá una caxa de diálogu."
-#. XZYSf
+#. LcbwQ
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Altura de filera\">Altor de filera</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Altor de filera</link>"
-#. ftbnx
+#. uc7yU
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimar altura de filera\">Optimar altor de filera</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimar altor de filera</link>"
-#. BJtSN
+#. K8Xsr
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ancho de columna\">Anchu de columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Anchu de columna</link>"
-#. HGYEx
+#. THtNm
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimar ancho de columna\">Optimar anchu de columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimar anchu de columna</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp
@@ -11483,14 +11492,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escenarios; creando/editando/desaniciando</bookmark_value><bookmark_value>abriendo;escenarios</bookmark_value><bookmark_value>escoyendo;escenarios nel Navegador</bookmark_value>"
-#. 4gBns
+#. rmHtG
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Uso de escenarios\">Usu d'escenarios</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Usu d'escenarios</link></variable>"
#. DGENT
#: scenario.xhp
@@ -11636,14 +11645,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr "Si quies saber cualos son los valores dientro del escenariu afectáu sobre los valores, escueye <emph>Ferramientes - Detective - Raestrea los precedentes</emph>. Pues ver caxelles a les caxelles que son direutamente dependiente de l caxella actual."
-#. 3Rz4E
+#. tZ3Es
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Crear escenarios\">Crear escenarios</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Crear escenarios</link>"
#. AG6Vf
#: sorted_list.xhp
@@ -11663,14 +11672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rellenar;llistes personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>ordenar llistes;aplicar</bookmark_value><bookmark_value>definir;ordenar llistes</bookmark_value><bookmark_value>llistes xeométriques</bookmark_value><bookmark_value>llistes aritmétiques</bookmark_value><bookmark_value>series;ordenar llistes</bookmark_value><bookmark_value>llistes; definíes pol usuariu</bookmark_value><bookmark_value>llistes personalizaes</bookmark_value>"
-#. WuFEM
+#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Aplicar Llistes de Clasificación</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Aplicar Llistes de Clasificación</link> </variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11708,14 +11717,14 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Llistes ordenaes</emph>. Pue crear llistes mesmes afeches a les sos necesidaes. por exemplu: una llista de les oficines rexonales de la so empresa. Al usar la información d'estes llistes (por exemplu, como testeres), namái tien d'introducir el primer nome de la llista y espandir los elementos abasnar col mur."
-#. qqeXK
+#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Llistes de clasificación\">Llistes de clasificación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Llistes de clasificación</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
@@ -11735,13 +11744,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filtros;definir filtros avanzaos </bookmark_value><bookmark_value>filtros avanzaos</bookmark_value><bookmark_value>definir; filtros avanzaos</bookmark_value><bookmark_value>rangos de base de datos; filtros avanzaos</bookmark_value>"
-#. cjgod
+#. nzLyA
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
msgstr ""
#. tYuAi
@@ -11969,22 +11978,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6JBG9
+#. e7TMf
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"hd_id631585177069332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
msgstr ""
-#. rC9BC
+#. FEwcj
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
-msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
+msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
msgstr ""
#. NEkbi
@@ -12131,14 +12140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu de superíndiz en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>testu de subíndiz en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;testu super/sub</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;superíndiz/subíndiz</bookmark_value>"
-#. JLoBw
+#. qZkGz
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Testu superíndiz/subíndiz\">Testu superíndiz/subíndiz</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Testu superíndiz/subíndiz</link></variable>"
#. DSxqD
#: super_subscript.xhp
@@ -12185,14 +12194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr "Escueya la opción <emph>Subíndiz</emph> y calque n'Aceutar."
-#. Vh5Ek
+#. eqGzu
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Menú contestual - Carácter - Posición de fonte\">Menú contestual - Carácter - Posición de fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Menú contestual - Carácter - Posición de fonte</link>"
#. 2wVQM
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12212,13 +12221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BAqR3
+#. T5RbK
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id8005005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Hht67
@@ -12392,14 +12401,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;tresponer</bookmark_value><bookmark_value>tresponer tables</bookmark_value><bookmark_value>invertir tables</bookmark_value><bookmark_value>intercambiar tables</bookmark_value><bookmark_value>columnes;intercambiar con fileres</bookmark_value><bookmark_value>fileres;intercambiar con columnes</bookmark_value><bookmark_value>tables;xirar</bookmark_value><bookmark_value>xirar;tables</bookmark_value>"
-#. h6iqG
+#. TZEJK
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Xirar tables (transponer)\">Xirar tables (transponer)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Xirar tables (transponer)</link></variable>"
#. fzyoE
#: table_rotate.xhp
@@ -12464,14 +12473,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr "Si agora calca nel botón Aceutar les columnes y fileres van tresponese."
-#. ZerMW
+#. 2XdS2
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Pegado especial\">Pegáu especial</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Pegáu especial</link>"
#. qWjQg
#: table_view.xhp
@@ -12491,14 +12500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testeres de filera;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>testeres de columna;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>tables;vistes</bookmark_value><bookmark_value>vistes;tables</bookmark_value><bookmark_value>cuadrícules;anubrir llinies en fueyes</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;llinies de cuadrícula testeres</bookmark_value><bookmark_value>camudar;vistes de tabla</bookmark_value>"
-#. AuiXd
+#. t4Dpn
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Cambiar vistes de tabla\">Camudar vistes de tabla</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Camudar vistes de tabla</link></variable>"
#. Fnu8g
#: table_view.xhp
@@ -12554,14 +12563,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>númberos; escribir como testu</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de testu; pa númberos</bookmark_value> <bookmark_value>formatos; númberos como testu</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de caxella; testu o númberos</bookmark_value> <bookmark_value>formatear;númberos como testu</bookmark_value>"
-#. YjSEt
+#. Azs4A
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatear númberos como testu\">Formatear númberos como testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatear númberos como testu</link></variable>"
#. JPD2o
#: text_numbers.xhp
@@ -12590,14 +12599,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr "Si decide introducir un númberu direutamente como testu, escriba en primer llugar un apóstrofe ('). Por exemplu, nel casu d'años qu'actúen como testeres de columna, pue escribir '1999, '2000 y '2001. L'apóstrofe nun ye visible na caxella; namái indica que la entrada tien d'interpretase como testu. Esta carauterística resulta práctica, por exemplu, pa escribir un númberu de teléfonu o un códigu postal qu'empiece per cero (0) yá que, nos formatos numbéricos normales, los ceros qu'anteceden a una secuencia de díxitos esaníciense."
-#. hnEQ6
+#. q4W79
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formatu - Caxelles - Númberos</link>"
#. MZp8B
#: text_rotate.xhp
@@ -12617,14 +12626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; xirar testu</bookmark_value> <bookmark_value>xirar; testu en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>testu en caxelles; escribir verticalmente</bookmark_value>"
-#. btUfR
+#. K94Go
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rodar un testu\">Rodar un testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rodar un testu</link></variable>"
#. DXQsT
#: text_rotate.xhp
@@ -12662,23 +12671,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Usar el mur nel área de <emph>Orientación del testu</emph> pa escoyer, na rueda de previsualización, la direición na cual se rotará el testu. Faer clic en <emph>Aceutar</emph>."
-#. xZi7M
+#. KDYBL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Formatu - Caxella\">Formatu - Caxella</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Formatu - Caxella</link>"
-#. gVdDT
+#. Uvcyj
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Formatu - Caxella - Alineación\">Formatu - Caxella - Alliniación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Formatu - Caxella - Alliniación</link>"
#. ExCrt
#: text_wrap.xhp
@@ -12698,14 +12707,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu de caxelles;delles llinies</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;saltos de testu</bookmark_value><bookmark_value>saltos en caxelles</bookmark_value><bookmark_value>testu de delles llinies en caxelles</bookmark_value>"
-#. L6xkB
+#. 6siFB
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Escribir testu en varias llinies\">Escribir testu en delles llinies</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Escribir testu en delles llinies</link></variable>"
#. WGo9x
#: text_wrap.xhp
@@ -12752,13 +12761,13 @@ msgctxt ""
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
msgstr ""
-#. pED9m
+#. EtDAo
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
msgstr ""
#. rAuLt
@@ -12779,14 +12788,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funciones;del usuariu</bookmark_value><bookmark_value>funciones del usuariu</bookmark_value><bookmark_value>IDE de Basic pa funciones del usuariu</bookmark_value><bookmark_value>IDE;IDE de Basic</bookmark_value><bookmark_value>programar;funciones</bookmark_value>"
-#. ABAEY
+#. rYvdz
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Definir funciones uno mismo\">Funciones del usuariu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Funciones del usuariu</link></variable>"
#. 4PUhf
#: userdefined_function.xhp
@@ -12806,14 +12815,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "Por aciu la IDE de Basic puen definise funciones propies, entá ensin tener conocencies avanzaes de programación."
-#. F6npk
+#. egzia
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
-msgstr "Les funciones puen programase como <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. Esti métodu esixe conocencies avanzaes de programación."
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgstr "Les funciones puen programase como <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. Esti métodu esixe conocencies avanzaes de programación."
#. H2JBv
#: userdefined_function.xhp
@@ -13031,14 +13040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>valores; llindar al entrar</bookmark_value><bookmark_value>llindes; especificar llendes de valores al entrar</bookmark_value><bookmark_value>conteníu dexáu de les caxelles</bookmark_value><bookmark_value>validez de datos</bookmark_value><bookmark_value>validez</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; validez</bookmark_value><bookmark_value>mensaxes de fallu; definir la entrada incorrecta</bookmark_value><bookmark_value>acciones en casu d'entrada incorrecta</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda emerxente; definir testu pa la entrada de les caxelles</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;testu d'ayuda pa les caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles; definir ayuda pa la entrada</bookmark_value><bookmark_value>macros; executar con entraes incorrectes</bookmark_value><bookmark_value>datos; comprobar validez</bookmark_value>"
-#. mNVB9
+#. GAC8Q
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validez de contenidos de caxella\">Validez de conteníos de caxella</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validez de conteníos de caxella</link></variable>"
#. XgWFZ
#: validity.xhp
@@ -13058,14 +13067,14 @@ msgctxt ""
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr "La regla de validez activar al especificar un valor nuevu. Si na caxella yá s'inxertó un valor incorrectu, o si inxerta un valor colos métodos d'abasnar y asitiar o copiar y pegar, la regla de validez nun surte efeutu."
-#. uVPcC
+#. N7bP8
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id5174718\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
-msgstr "En cualquier momentu pue escoyer <emph>Ferramientes - Detective</emph> y escoyer el comandu <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Marcar datos incorrectos\"><emph>Marcar datos incorrectos</emph></link> pa ver les caxelles que contienen valores que nun son válidos."
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgstr "En cualquier momentu pue escoyer <emph>Ferramientes - Detective</emph> y escoyer el comandu <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Marcar datos incorrectos</emph></link> pa ver les caxelles que contienen valores que nun son válidos."
#. vExqw
#: validity.xhp
@@ -13112,14 +13121,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr "Nel campu <emph>Permitir</emph>, escueya una opción."
-#. AN7uL
+#. xDJjD
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Si escueye \"Númberos enteros\", nun se dexen valores del tipu \"12,5\". Al escoyer \"Fecha\", los datos de les feches puen especificase en formatu local o como <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"fecha serie\">fecha serie</link>. Coles mesmes, la condición \"Hora\" dexa especificar valores del tipu \"12:00\" o númberos d'hora serie. La condición \"Llargor de testu\" establez que les caxelles namái puen contener testu."
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgstr "Si escueye \"Númberos enteros\", nun se dexen valores del tipu \"12,5\". Al escoyer \"Fecha\", los datos de les feches puen especificase en formatu local o como <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">fecha serie</link>. Coles mesmes, la condición \"Hora\" dexa especificar valores del tipu \"12:00\" o númberos d'hora serie. La condición \"Llargor de testu\" establez que les caxelles namái puen contener testu."
#. qGjDb
#: validity.xhp
@@ -13193,13 +13202,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr "Si escueye \"Macro\", pue utilizar el botón <emph>Guetar</emph> pa especificar la macro que se debe executar en casu de fallu."
-#. xoScW
+#. eiEtj
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149011\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>."
+msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>."
msgstr ""
#. VTfnE
@@ -13211,14 +13220,14 @@ msgctxt ""
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr "Si na llingüeta <emph>Mensaxe de fallu</emph> modificó l'aición d'una caxella y salió del diálogu con Aceutar, ye precisu que primero escueya otra caxella primero que'l cambéu seya efeutiva."
-#. oQYeC
+#. PpEfP
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3154805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Datos - Validez\">Datos - Validez</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Datos - Validez</link>"
#. cEdPu
#: value_with_name.xhp
@@ -13238,14 +13247,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>nomes, definir pa caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>valores, definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>definición de constantes</bookmark_value> <bookmark_value>variables; definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>rangos de caxelles, definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>definir, nomes pa rangos de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules, definir nomes</bookmark_value> <bookmark_value>direicionamientu; por nomes definíos</bookmark_value> <bookmark_value>nomes de caxelles; definir/direicionar</bookmark_value> <bookmark_value>referencies, por nomes definíos</bookmark_value> <bookmark_value>nomes de caxelles dexaos</bookmark_value> <bookmark_value>renomar, caxelles</bookmark_value>"
-#. 7VrgE
+#. vT4C3
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Dar nome a caxelles\">Dar nome a caxelles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Dar nome a caxelles</link></variable>"
#. EyNmi
#: value_with_name.xhp
@@ -13400,13 +13409,13 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
msgstr ""
-#. VDbbB
+#. j7cYG
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
msgstr ""
#. tT8Ku
@@ -13427,14 +13436,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Consulta Web HTML </bookmark_value><bookmark_value>rangos; inxertar en tables</bookmark_value><bookmark_value>datos esternos; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>tables; inxertar datos esternos </bookmark_value><bookmark_value>páxina web; importando datos </bookmark_value><bookmark_value>Filtros de Consultes web </bookmark_value><bookmark_value>inxertar ; datos esternos</bookmark_value><bookmark_value>fontes de datos ; datos esternos</bookmark_value>"
-#. BbQqD
+#. LzMwA
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inxertar datos externos en tabla\">Inxertar datos esternos en tabla</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inxertar datos esternos en tabla</link></variable>"
#. Uf8QW
#: webquery.xhp
@@ -13625,14 +13634,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr "Active'l diálogu <emph>Editar - Enllaces</emph>. Equí va poder editar l'enllaz a los datos esternos."
-#. mXauD
+#. xJkAV
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Diálogu Datos externos\">Diálogu Datos esternos</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Diálogu Datos esternos</link>"
#. GnXq4
#: wildcards.xhp
@@ -13652,13 +13661,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98C5v
+#. ynEWi
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"hd_id941629155075179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. yqMKw
@@ -13922,14 +13931,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>años; 2 díxitos</bookmark_value><bookmark_value>dates;19xx/20xx</bookmark_value>"
-#. xroNR
+#. DwNwj
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"Años 19xx/20xx\">Años 19xx/20xx</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">Años 19xx/20xx</link></variable>"
#. DeEcT
#: year2000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po
index 5a9ae82125b..2fd93ef5da7 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525794593.000000\n"
#. wtFDe
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Gráficos; Información Xeneral</bookmark_value><bookmark_value>Cómo usar los Gráficos</bookmark_value>"
-#. MCTMA
+#. XfYE9
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Usar gráficos en %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Usar gráficos en %PRODUCTNAME</link></variable>"
#. MKzCA
#: main0000.xhp
@@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Barra Formatu"
-#. WicyB
+#. 4erwk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id0810200911433792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Barra Formatu\">Barra Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Barra Formatu</link>"
#. bGXHw
#: main0202.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr "Funciones de gráficos de $[officename]"
-#. dyCxy
+#. JxCQf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"Carauterístiques de $[officename] Chart\">Carauterístiques de $[officename] Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">Carauterístiques de $[officename] Chart</link>"
#. DR7Ma
#: main0503.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 480e81e44a7..fea991c9d83 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n"
#. DsZFP
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Tabla de datos"
-#. uFKwH
+#. Pf9FP
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Tabla de Datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Tabla de Datos</link>"
#. EvUD4
#: 03010000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rótulos de datos en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>rótulos; pa gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; rótulos de datos</bookmark_value><bookmark_value>valores de datos en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>lleendes de gráficos; amosar iconos con rótulos</bookmark_value>"
-#. jWyvv
+#. UKRDA
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Etiquetes de datos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Etiquetes de datos</link></variable>"
#. C3Fy5
#: 04030000.xhp
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "X/Y Error Bars"
msgstr ""
-#. 3gFip
+#. o7uyC
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
msgstr ""
#. VufWr
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>alliniando; gráficos 2D</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; alliniando</bookmark_value><bookmark_value>pie de gráficos;opciones</bookmark_value>"
-#. VZy93
+#. wGM8h
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Opciones</link>"
#. FFqBA
#: 04060000.xhp
@@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Asigna ciertes propiedaes al oxetu escoyíu.</ahelp></variable> oxetu escoyíu, el comandu abre los diálogos que tamién son posibles d'abrir escoyendo los siguientes comandos dende'l menú <emph>Formatu</emph>:"
-#. vHgCk
+#. vxgDS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Planu llateral...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Planu llateral...</link>"
-#. QqxBP
+#. Jwpdd
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Área del gráficu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Área del gráficu</link>"
-#. 2V4zT
+#. C2ohG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Base del gráficu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Base del gráficu</link>"
-#. bAPbZ
+#. 5jmdC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Título\">Títulu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Títulu</link>"
-#. HDCGU
+#. h5EFN
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Lleenda...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Lleenda...</link>"
-#. AFjzr
+#. xb9VA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">Exa X...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Exa X...</link>"
-#. PBGAy
+#. Eoz2Y
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Exa Y...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Exa Y...</link>"
-#. fda89
+#. 7eFxE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula</link>"
#. J6GAJ
#: 05010100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Puntu de datos"
-#. 23fqY
+#. bAmek
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Puntu de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Puntu de datos</link>"
#. GP7Gq
#: 05010100.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Serie de datos"
-#. XqZBr
+#. frn5K
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Serie de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Serie de datos</link>"
#. gW2W2
#: 05010200.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr "Los cambeos efeutuaos aplicar a tola serie de datos. Asina, por exemplu, si modifícase'l color, tolos elementos de la serie de datos modifíquense tamién."
-#. ncg3c
+#. V76Fn
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Barres de fallu Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Barres de fallu Y</link>"
#. VsfnB
#: 05020000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>títulos; formatu de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>formatu; títulos de gráfiques</bookmark_value>"
-#. Jfh4e
+#. oZeTX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Títle\">Títulu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Títulu</link>"
#. pj2hY
#: 05020000.xhp
@@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr "La orde del menú <emph>Títulu</emph> abre un submenú que dexa editar les propiedaes de los títulos del gráficu."
-#. rXXck
+#. dhEAr
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Títulu principal</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Títulu principal</link>"
-#. SiCVe
+#. JETPX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Sotítulu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Sotítulu</link>"
-#. LiMC5
+#. 4ACfQ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">Títulu de la exa X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Títulu de la exa X</link>"
-#. fZFZC
+#. 7aABb
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Título del eje Y\">Títulu de la exa Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Títulu de la exa Y</link>"
-#. dMUSA
+#. 2DHTT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Títulu de la exa Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Títulu de la exa Z</link>"
-#. L4bi3
+#. GYDDh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">Tolos títulos</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Tolos títulos</link>"
#. Mr6ew
#: 05020100.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>alliniar;títulos en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>títulos;alliniar (gráficos)</bookmark_value>"
-#. krg6b
+#. xxfY5
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alliniación</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alliniación</link>"
#. AAgmZ
#: 05020101.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniación"
-#. yFppQ
+#. AES4P
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alliniación</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alliniación</link>"
#. MoFiE
#: 05020201.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Establez el borde, l'área y los atributos de los caráuteres d'una lleenda.</ahelp></variable>"
-#. 73CU8
+#. w6aAv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Posición</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Posición</link>"
#. 5GZjq
#: 05040000.xhp
@@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Exa"
-#. FxB4P
+#. xoHGL
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Exa\">Exa</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Exa</link>"
#. xasRG
#: 05040000.xhp
@@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt ""
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "Les fiches que s'inclúin nel diálogu dependen del tipu de gráficu escoyíu."
-#. d7D6P
+#. mXUiF
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">Exa X...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Exa X...</link>"
-#. bAHPT
+#. Zw52q
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Exa Y...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Exa Y...</link>"
-#. 4To7Z
+#. LLGG5
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Exa secundaria X...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Exa secundaria X...</link>"
#. Xv7dg
#: 05040000.xhp
@@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Abre un diálogu onde pue editar les propiedaes de la exa X secundariu. Pa inxertar una exa X secundariu, escueya <emph>Inxertar - Exes</emph> y escueya<emph>Exa X</emph>.</ahelp>"
-#. 27jDa
+#. Kmpne
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Exa secundaria Y...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Exa secundaria Y...</link>"
#. DqEpJ
#: 05040000.xhp
@@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Abre un diálogu onde pue editar les propiedaes de la exa Y secundariu. Pa inxertar una exa Y secundariu, escueya <emph>Inxertar - Exes</emph> y escueya<emph>Exa Y</emph>.</ahelp>"
-#. WZh2Z
+#. o5eER
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Exa Z...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Exa Z...</link>"
-#. 7WMzM
+#. EF2GB
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">Toles exes...</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Toles exes...</link>"
#. baran
#: 05040100.xhp
@@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr ""
-#. k52jm
+#. KmBV5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "El <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">exa Y</link> dispon d'un diálogu ampliáu, y el diálogu de la exa X nos gráficos X-Y tamién tien una ficha adicional denominada <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Escala</emph></link>."
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
+msgstr "El <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">exa Y</link> dispon d'un diálogu ampliáu, y el diálogu de la exa X nos gráficos X-Y tamién tien una ficha adicional denominada <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Escala</emph></link>."
#. 5KDFE
#: 05040100.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escales; exes</bookmark_value><bookmark_value>escales logarítmiques n'exes</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques; escala d'exes</bookmark_value><bookmark_value>exes X; escala</bookmark_value><bookmark_value>exes Y; escala</bookmark_value>"
-#. kwALA
+#. jwMAw
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Escala</link>"
#. ZGujx
#: 05040201.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>posición; exes</bookmark_value><bookmark_value>tables;posición de la exa axes</bookmark_value><bookmark_value>X exa;posición</bookmark_value><bookmark_value>Y exa;posición</bookmark_value><bookmark_value>exes;marques d'intervalos</bookmark_value>"
-#. JEfPK
+#. qxi6Y
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Llocalización</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Llocalización</link>"
#. sHVmL
#: 05040202.xhp
@@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cuadrícules; formatu d'exes</bookmark_value><bookmark_value>exes; formatu de cuadrícules</bookmark_value>"
-#. WCwbv
+#. eX5Ah
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Cuadrícula</link>"
#. wrhBD
#: 05050000.xhp
@@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr "Abre un submenú onde ye posible escoyer la cuadrícula que se deseya formatear."
-#. hUUha
+#. k6RCs
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">Cuadrícula principal X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula principal X</link>"
-#. bzjCW
+#. wKC6p
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Cuadrícula principal Exa Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula principal Exa Y</link>"
-#. HYSXB
+#. hURtG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Cuadrícula principal Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula principal Z</link>"
-#. PCETn
+#. tCoy7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">Cuadrícula auxiliar X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula auxiliar X</link>"
-#. VEqkq
+#. ifAAW
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150307\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Cuadrícula auxiliar Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula auxiliar Y</link>"
-#. XRkcC
+#. PDJFw
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Cuadrícula auxiliar Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Cuadrícula auxiliar Z</link>"
-#. vdS2r
+#. VAF9J
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">Toles cuadrícules d'exes</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Toles cuadrícules d'exes</link>"
#. g7BqG
#: 05050100.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement"
msgstr "Allugamientu"
-#. EUoBF
+#. LDTZg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Allugamientu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Allugamientu</link>"
#. fUrWy
#: 05120000.xhp
@@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EfzbN
+#. zG8yu
#: data_table.xhp
msgctxt ""
"data_table.xhp\n"
"hd_id861665495783520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>"
msgstr ""
#. d3MTA
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index efe816f937c..c2b0cd0e735 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345808.000000\n"
#. RTFEU
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Datos en files"
-#. DacjG
+#. u6Xkf
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Datos en files</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Datos en files</link>"
#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Datos en columnes"
-#. BFkD4
+#. qpvn7
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Datos en columnes\">Datos en columnes</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Datos en columnes</link>"
#. eiQk2
#: 01200000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escala de testu nes gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>escales; testu de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques;escalar testu</bookmark_value>"
-#. BSFqu
+#. mAsQv
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Escala de testu\">Escala de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Escala de testu</link>"
#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>reorganizar gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; reorganizar</bookmark_value>"
-#. YwCv2
+#. 4DPpw
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Diseñu automáticu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Diseñu automáticu</link>"
#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr "Triba de gráfica actual"
-#. pabZ5
+#. 7mzRv
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Triba de gráfica actual</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Triba de gráfica actual</link>"
#. b2GAj
#: 02020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 827d1e8a266..7391ed9ec55 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494345809.000000\n"
#. XTsp4
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tecles d'atayu de tecláu; gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques;accesos direutos</bookmark_value>"
-#. pm6fm
+#. BKqdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Atayos de tecláu pa gráfiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Atayos de tecláu pa gráfiques</link></variable>"
#. btcmU
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "Pues usar los siguientes atayos de tecláu nes gráfiques."
-#. eMdUn
+#. EQR2d
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
-msgstr "Tamién pues usar les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">tecles d'atayu</link> xenerales de $[officename]."
+msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]."
+msgstr "Tamién pues usar les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">tecles d'atayu</link> xenerales de $[officename]."
#. CEzNG
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 2ae8690e836..51f5a8e02bd 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultes"
#. nuBLG
#: 02000000.xhp
@@ -33,13 +33,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g7gAN
+#. BzrrZ
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>"
msgstr ""
#. KaF9w
@@ -96,13 +96,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr ""
-#. 9ZPFm
+#. KegMF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens."
msgstr ""
#. m5TnG
@@ -141,13 +141,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. PJjKX
+#. 2ygym
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. ERCGr
@@ -159,13 +159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr ""
-#. ci2PA
+#. xFrWT
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 3JCfK
@@ -177,13 +177,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr ""
-#. QwBay
+#. zXqLY
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr ""
#. ASeVi
@@ -195,13 +195,13 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr ""
-#. MaoPn
+#. 2SVKa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr ""
#. JTXBF
@@ -213,13 +213,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr ""
-#. xmAkP
+#. nssDt
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>"
msgstr ""
#. FWCVa
@@ -294,13 +294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr ""
-#. 2DqMn
+#. qwqCZ
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr ""
#. DX2vA
@@ -321,13 +321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr ""
-#. Axfxy
+#. DL23B
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr ""
#. 2N4uG
@@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2BrD2
+#. kJs5m
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. GU8Jd
@@ -456,13 +456,13 @@ msgctxt ""
msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr ""
-#. GMVkG
+#. 74LSC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
msgstr ""
#. hYsxY
@@ -690,13 +690,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the relation type"
msgstr ""
-#. zkKD5
+#. Js8Ga
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. rAkmw
@@ -2463,13 +2463,13 @@ msgctxt ""
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr ""
-#. sSSB9
+#. EAESi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150585\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
msgstr ""
#. DRj78
@@ -2553,13 +2553,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr ""
-#. cBY6B
+#. LgvXF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
msgstr ""
#. fKBDD
@@ -2760,13 +2760,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr ""
-#. AXYAE
+#. quVqJ
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>"
msgstr ""
#. EJGgk
@@ -2787,23 +2787,23 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr ""
-#. pjGfo
+#. jK8tF
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>"
msgstr ""
-#. GDZow
+#. raPhg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3156003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Controles del formulariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles del formulariu</link>"
#. CyFwA
#: 04000000.xhp
@@ -2814,13 +2814,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr ""
-#. itCcM
+#. U7SFE
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>"
msgstr ""
#. jwRmr
@@ -2832,13 +2832,13 @@ msgctxt ""
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr ""
-#. bWakN
+#. qJXDP
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. 9s5BM
@@ -2850,13 +2850,13 @@ msgctxt ""
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr ""
-#. Dv2ku
+#. pRiyC
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>"
msgstr ""
#. CmENz
@@ -2877,13 +2877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P4Yuk
+#. Qab69
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>"
msgstr ""
#. FC52Y
@@ -2895,40 +2895,40 @@ msgctxt ""
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr ""
-#. Pp5mg
+#. vHCdP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr ""
-#. 8SrEX
+#. rXWHE
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>."
msgstr ""
-#. A95sK
+#. hrfEx
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr ""
-#. 5wdwF
+#. yRxdC
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
msgstr ""
#. 4AXt6
@@ -2949,14 +2949,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. aA9nH
+#. 4Bngb
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>"
#. ozjR6
#: 05000000.xhp
@@ -2976,31 +2976,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. GAgsq
+#. fG7PA
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
-#. Hk4Jz
+#. 6qP78
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>"
msgstr ""
-#. hNfEL
+#. faEKt
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr ""
#. fAyEi
@@ -3012,13 +3012,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Context Menus"
msgstr ""
-#. nfG4Q
+#. 7hAQu
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>"
msgstr ""
#. PFkAG
@@ -3048,13 +3048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr ""
-#. xKPHW
+#. DCGrM
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr ""
#. Rqydv
@@ -3165,13 +3165,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. DKzbA
+#. umFoz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>"
msgstr ""
#. fQvmC
@@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
msgstr ""
-#. 3skAk
+#. kfGyG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr ""
#. z6hA5
@@ -3480,13 +3480,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format Field"
msgstr ""
-#. 8GHDz
+#. CJJuJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. CgbCE
@@ -3516,13 +3516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Index design"
msgstr ""
-#. q4EEe
+#. 43wNG
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>"
msgstr ""
#. 98zvT
@@ -3759,13 +3759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr ""
-#. sQwNc
+#. hk46N
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>"
msgstr ""
#. GxBiD
@@ -3804,13 +3804,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr ""
-#. 5MXvo
+#. 5A2ec
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
msgstr ""
#. krxTw
@@ -3849,13 +3849,13 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key and foreign keys"
msgstr ""
-#. BDbWF
+#. My7Rv
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
+msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
msgstr ""
#. FACvb
@@ -3894,13 +3894,13 @@ msgctxt ""
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr ""
-#. EF2rg
+#. WVZxo
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. yTadX
@@ -4218,13 +4218,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr ""
-#. VdcaB
+#. YCDGW
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr ""
#. nDG9W
@@ -4290,13 +4290,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Table"
msgstr ""
-#. kkUkn
+#. NeSrB
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>"
msgstr ""
#. sBC76
@@ -4416,13 +4416,13 @@ msgctxt ""
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr ""
-#. ADGPK
+#. 5PMDH
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page."
msgstr ""
#. toArF
@@ -4488,13 +4488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
-#. seBiB
+#. STvFL
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. DDJC9
@@ -4506,13 +4506,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr ""
-#. FnB9J
+#. dXZ2P
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>"
msgstr ""
#. 6b9Li
@@ -4587,13 +4587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
-#. CuqBd
+#. 3HDna
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. gTg68
@@ -4605,13 +4605,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr ""
-#. ybz5D
+#. Us4fH
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>"
msgstr ""
#. EkSPG
@@ -4803,13 +4803,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr ""
-#. qFHro
+#. 3gcch
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>"
msgstr ""
#. EkAFg
@@ -4938,14 +4938,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
-#. DmCQD
+#. KRtRV
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">Xeneral</link>"
#. 7ithV
#: 05040100.xhp
@@ -4956,14 +4956,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
-#. 5uLP9
+#. tRciQ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">Xeneral</link>"
#. LsG3R
#: 05040100.xhp
@@ -5181,14 +5181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#. EwUEa
+#. G7XS5
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Descripción</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Descripción</link>"
#. h4VES
#: 05040200.xhp
@@ -5226,13 +5226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HwcVW
+#. zsGgK
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr ""
#. PNBCF
@@ -5244,13 +5244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr "Esbillar l'axenda de señes"
-#. GeoEc
+#. 9HNp8
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr ""
#. hdhBt
@@ -5289,22 +5289,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr "ODBC"
-#. GCT7W
+#. RzCwH
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
-#. kyqcm
+#. VxZFD
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
msgstr ""
#. Dbr2C
@@ -5532,13 +5532,13 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr ""
-#. jQexT
+#. BEsak
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>"
msgstr ""
#. EFxxW
@@ -5613,13 +5613,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
-#. BjWsR
+#. fxLDW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
#. vMA8w
@@ -5631,14 +5631,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
-#. x4TDi
+#. EP8y6
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Índices</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Índices</link>"
#. DmGsN
#: 11030100.xhp
@@ -5793,13 +5793,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JsqKF
+#. LhDmb
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>"
msgstr ""
#. BtQ2b
@@ -5820,13 +5820,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
-#. JZmCZ
+#. xvNDZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>."
msgstr ""
#. Ck9G4
@@ -5973,13 +5973,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr ""
-#. bG74E
+#. Cf9mg
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>"
msgstr ""
#. NLCCV
@@ -6441,13 +6441,13 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. EZkMC
+#. SVZHu
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_id641632755407673\n"
"help.text"
-msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>"
msgstr ""
#. BzVqp
@@ -7998,13 +7998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FJFQi
+#. 7ooRc
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#. 7vvBT
@@ -8221,7 +8221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connection settings"
-msgstr ""
+msgstr "Axustes de la conexón"
#. 6gPGR
#: dabawiz02connection.xhp
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51668005045737\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Restolar"
#. c6fGF
#: dabawiz02connection.xhp
@@ -8412,13 +8412,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 4vvDv
+#. 2zs33
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>"
msgstr ""
#. MAM5R
@@ -8898,22 +8898,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8AgBt
+#. tpE5b
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VVkvm
+#. BhskD
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr ""
#. PxZ9T
@@ -9177,13 +9177,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e9apS
+#. gE46A
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"hd_id971643043442131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
msgstr ""
#. mReEM
@@ -9294,13 +9294,13 @@ msgctxt ""
msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
msgstr ""
-#. FupET
+#. LvALY
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"par_id571643046067450\n"
"help.text"
-msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
msgstr ""
#. XoiBM
@@ -9591,13 +9591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
-#. wruBe
+#. FGhTp
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>"
msgstr ""
#. TGHfv
@@ -9789,13 +9789,13 @@ msgctxt ""
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. QFEDB
+#. znTZF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#. rw2xT
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultes"
#. eyZ6P
#: menuview.xhp
@@ -11040,13 +11040,13 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr ""
-#. WCGZK
+#. yi3tt
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#. WG9NH
@@ -11148,13 +11148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
msgstr ""
-#. SCN34
+#. 6gABn
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>"
msgstr ""
#. qKgrF
@@ -11220,13 +11220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MJBo8
+#. zwLYg
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>"
msgstr ""
#. T7jwS
@@ -11328,13 +11328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pEGB3
+#. jCDKj
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>"
msgstr ""
#. Ezdjv
@@ -11454,13 +11454,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. huAnr
+#. CgDng
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
msgstr ""
#. AFtfc
@@ -11598,13 +11598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Desanicia la cabera filera de controles.</ahelp>"
-#. 95hsW
+#. 9BFHw
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
#. d4Arr
@@ -11652,13 +11652,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bebrL
+#. LuuTu
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr ""
#. FJyRe
@@ -11778,13 +11778,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tg3CC
+#. C7LuL
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr ""
#. LGziG
@@ -11832,13 +11832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cHhQS
+#. 833Q3
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr ""
#. ZD37L
@@ -11940,14 +11940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8k8Fx
+#. S3jE2
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Encontu pa consultes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Encontu pa consultes</link>"
#. Us2de
#: rep_datetime.xhp
@@ -12057,13 +12057,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZSrFy
+#. Z4goc
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>"
msgstr ""
#. zFCzB
@@ -12525,13 +12525,13 @@ msgctxt ""
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr ""
-#. vmDAS
+#. vw4gh
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
"par_id2531815\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
msgstr ""
#. vsFKB
@@ -13047,22 +13047,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TVyh8
+#. fA8ue
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
msgstr ""
-#. 3GfjV
+#. N9UtL
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id4095583\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#. 2spAx
@@ -13389,13 +13389,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
msgstr ""
-#. krzKx
+#. Shznq
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id3587145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5BJS6
@@ -13911,13 +13911,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UBG57
+#. oP89L
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr ""
#. GgEVx
@@ -14019,13 +14019,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4LVS2
+#. H6o7L
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr ""
#. EYiHW
@@ -14280,13 +14280,13 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr ""
-#. c3dzF
+#. 6eGBw
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr ""
#. 347MF
@@ -14460,13 +14460,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GBnsP
+#. VjAv4
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr ""
#. GNFKT
@@ -14604,13 +14604,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wHGrL
+#. qaF6g
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. QjNBA
@@ -14622,13 +14622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Form Toolbar"
msgstr ""
-#. ViBjA
+#. cA8ZL
#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
"toolbar_form.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Ndnbt
@@ -14775,13 +14775,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Query Toolbar"
msgstr ""
-#. MVKFj
+#. xAtmF
#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. bj47W
@@ -14955,13 +14955,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Report Toolbar"
msgstr "Barra de ferramientes Informe de la base datos"
-#. N5Spv
+#. wAGEK
#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. TaKok
@@ -15135,13 +15135,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Table Toolbar"
msgstr ""
-#. 6DNGE
+#. Y5QMb
#: toolbar_table.xhp
msgctxt ""
"toolbar_table.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Y57HF
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 593e534f1a0..0d2a1383c3a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/ast/>\n"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#. SBAWQ
+#. 2T68b
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menús</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#. JFaPu
+#. 7XCmg
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Ficheru</link>"
#. SAvAx
#: main0101.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "View (menu in Draw)"
msgstr ""
-#. hWYJ3
+#. ztEek
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Ver</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">Ver</link>"
#. 2pJgE
#: main0103.xhp
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master view."
msgstr ""
-#. nstgU
+#. fVFKG
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
#. tYxbF
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
msgstr ""
-#. 7AgpR
+#. DifEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
-#. Gf9zj
+#. exKeK
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Barres de símbolos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Barres de símbolos</link></variable>"
#. JmCQG
#: main0200.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Barra Llinies y Rellenu"
-#. 46PvE
+#. ghWFK
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Barra Llinies y rellenu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Barra Llinies y rellenu</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
@@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt ""
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "Barra de Llinies y Rellenu contién comandos pal mou d'edición actual."
-#. cqoEt
+#. yCmrn
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Estilu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilu de llinia</link>"
-#. iCRac
+#. YQzrf
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Anchu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchu de llinia</link>"
-#. ukpCB
+#. oRSGQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Color de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de llinia</link>"
-#. zgxbz
+#. gsvMD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Área Estilu/Rellenu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área Estilu/Rellenu</link>"
-#. uD4cw
+#. VWViU
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Solombra</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Solombra</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Barra Dibuxu"
-#. sgA99
+#. UxDbt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Barra de Dibuxu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Barra de Dibuxu</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Dibuxa un cuadru de testu al faer clic o abasnar nel documentu actual. Faiga clic en cualquier llugar del documentu y escriba o apegue'l testu."
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Llinies y fleches\">Llinies y fleches</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Llinies y fleches</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "Abre la barra de ferramientes \"Fleches\" pa inxertar llinies y fleches."
-#. eQi5s
+#. Cbwya
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Puntos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Puntos</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Dexa editar puntos nel dibuxu."
-#. NEWtS
+#. WFKgG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Puntos d'adhesión</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Puntos d'adhesión</link>"
#. kz8Fw
#: main0210.xhp
@@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. 3Cwi3
+#. XYEHy
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dende Ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende Ficheru</link>"
-#. girLt
+#. ACWmF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Controles del formulariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles del formulariu</link>"
#. xwSos
#: main0210.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Barra d'Opciones"
-#. h8Gkq
+#. CeNwv
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Barra d'Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Barra d'Opciones</link>"
#. kRNpY
#: main0213.xhp
@@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "La <emph>barra d'opciones</emph> amosar al escoyer <emph>Ver - Barres de Ferramientes - Opciones</emph>."
-#. Evbup
+#. qz24k
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Amosar Cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Amosar Cuadrícula</link>"
-#. 4tnwC
+#. 6f45H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Guíes al mover</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guíes al mover</link>"
-#. tASZG
+#. 6fEGX
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Axustar Cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar Cuadrícula</link>"
-#. ffABh
+#. pFCFY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
-#. eUTG8
+#. ADHie
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Axustar a Margenes de Páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Axustar a Margenes de Páxina</link>"
-#. jkDCy
+#. jmTC3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Axustar a borde del Oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Axustar a borde del Oxetu</link>"
-#. ZNCTw
+#. 4SZDE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Axustar a Puntos del Oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Axustar a Puntos del Oxetu</link>"
-#. A3zrT
+#. TmCuw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Permitir Edición Rápida</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permitir Edición Rápida</link>"
-#. qPC3y
+#. zFehE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Escoyer Namái Área de Testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Escoyer Namái Área de Testu</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "Funciones de $[officename] Draw"
-#. JzsHu
+#. oVZN8
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">Funciones de $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">Funciones de $[officename] Draw</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
@@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. eHH6s
+#. RhBMk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Editar</link>"
#. cAYyU
#: main_edit.xhp
@@ -790,22 +790,22 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr ""
-#. dCFBH
+#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
msgstr ""
-#. EDbMF
+#. 2jQBn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. NnmQG
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
-#. PwD6E
+#. AVFUv
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. JaiGm
@@ -835,50 +835,50 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. UBmhX
+#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
msgstr ""
-#. XQCCp
+#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
-#. BpuJr
+#. tDEjn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 74Gpk
+#. G8D75
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Enllaces\">Enllaces</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Enllaces</link>"
-#. Q99rM
+#. m5jGw
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperenllaz\">Hiperenllaz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link>"
#. XiyED
#: main_format.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#. XL3Bn
+#. BKDNo
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Formatu</link>"
#. Ti6qw
#: main_format.xhp
@@ -907,76 +907,76 @@ msgctxt ""
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr ""
-#. eMepm
+#. BMF3u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>"
-#. 9SCjr
+#. xSsWe
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. VEmp5
+#. VoA2B
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numberación/viñetes\">Numberación y viñetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link>"
-#. fLEQz
+#. 4GcGA
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Posición y tamañu\">Posición y tamañu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Posición y tamañu</link>"
-#. hn5ET
+#. LfVUx
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Llinia\">Llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Llinia</link>"
-#. 6qAxm
+#. Njnqu
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
-#. o6mDT
+#. C53yb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Atributos del testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Atributos del testu</link>"
-#. mjNtZ
+#. hCmXa
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. 9RWyM
@@ -988,14 +988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. abTEE
+#. Ywrzw
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Inxertar</link>"
#. GrG2G
#: main_insert.xhp
@@ -1006,31 +1006,31 @@ msgctxt ""
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr ""
-#. E9fwJ
+#. wDZgc
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
-#. GCs6k
+#. E6C3A
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr ""
-#. C2uTH
+#. p83aa
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. TKFxh
@@ -1051,50 +1051,50 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a text box"
msgstr ""
-#. y6QtH
+#. BguoD
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
-#. WYQkk
+#. HZJuV
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Marcu flotante\">Marcu flotante</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>"
-#. D6Ewj
+#. r4EZx
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
msgstr ""
-#. P2Wyr
+#. g8FAE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperenllaz\">Hiperenllaz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link>"
-#. WSFER
+#. Ms6tH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Caráuter especial\">Caráuter especial</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>"
#. yDfCU
#: main_insert.xhp
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr ""
-#. jZdEE
+#. RJq6T
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
#. 2pA94
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr ""
-#. 3mTv4
+#. C5hGB
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
msgstr ""
#. Eeyb5
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#. voPKh
+#. ds2D7
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Ferramientes</link>"
#. RVeBo
#: main_tools.xhp
@@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr ""
-#. QBgiC
+#. Bk7Nc
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. iB9BC
+#. b6Af6
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. U5jsV
+#. Emwys
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 87748febf0a..a435b20c547 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqmVv
+#. naVUY
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
msgstr ""
#. zsb7F
@@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr ""
-#. P4xnm
+#. E6HqB
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>"
msgstr ""
#. bZsV9
@@ -655,13 +655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
-#. roEJR
+#. epDEA
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>"
msgstr ""
#. iyueQ
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151240\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the layer."
-msgstr ""
+msgstr "Afita les propiedaes de la capa."
#. xaExU
#: insert_layer.xhp
@@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Navigation"
msgstr ""
-#. A7dPr
+#. 5My2A
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"hd_id341566156032976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>"
msgstr ""
#. eMTew
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr ""
-#. MtFzR
+#. XnEYp
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>"
msgstr ""
#. DfCDK
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr ""
-#. pEyqm
+#. SmjbJ
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id301566092814709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>"
msgstr ""
#. FHcgw
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 35af1639687..015ae72804f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111981.000000\n"
#. XCKCk
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>combinación de tecles;nos dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxos;combinación de tecles</bookmark_value>"
-#. 3pUmX
+#. dRd3N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Combinación de tecles pa dibuxos\">Combinación de Tecles pa Dibuxos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Combinación de Tecles pa Dibuxos</link></variable>"
#. 92ApE
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "De siguío inclúyese una llista de combinaciones de tecles d'interés específicu pa trabayar con documentos de dibuxu."
-#. 5pGEJ
+#. SCBBa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
-msgstr "Amás van ser válides les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">combinaciones de tecles de $[officename]</link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
+msgstr "Amás van ser válides les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles de $[officename]</link>."
#. pKEcC
#: 01020000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "Mueve la visualización de la páxina na direición escoyida."
-#. fXEuJ
+#. 4QazT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-calca mientres arrastres un oxetu. Nota: esti atayu de tecláu namái funciona cuando la opción <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copiar al mover</link> de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Xeneral ta activada (ta activada de mou predetermináu)."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-calca mientres arrastres un oxetu. Nota: esti atayu de tecláu namái funciona cuando la opción <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copiar al mover</link> de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Xeneral ta activada (ta activada de mou predetermináu)."
#. KVYGa
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 9b16532a75b..1f92c176a90 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/ast/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr "Allugar, alliniar y distribuyir oxetos"
-#. cXApJ
+#. Be455
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Allugar, alliniar y distribuyir oxetos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Allugar, alliniar y distribuyir oxetos</link></variable>"
#. cXAFa
#: align_arrange.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Distributing Objects"
msgstr "Distribuyir oxetos"
-#. DWjg2
+#. r48WD
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
msgstr ""
#. R9tTg
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. npVxb
+#. JFGD3
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Definición de colores personalizaos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Definición de colores personalizaos</link></variable>"
#. EWGDk
#: color_define.xhp
@@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog."
msgstr ""
-#. mr77M
+#. 3B2BX
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id41522705652544\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog."
+msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog."
msgstr ""
#. 69QAE
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. XstjN
+#. beB2R
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Barra de colores</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Barra de colores</link>"
#. twEGx
#: combine_etc.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>combinar;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>fundir;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>coneutar;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;combinar</bookmark_value><bookmark_value>intersecar oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>polígonos;intersectar/restar/fundir</bookmark_value><bookmark_value>restar polígonos</bookmark_value><bookmark_value>construyir formes</bookmark_value>"
-#. wMuEd
+#. mXzkf
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combinar Oxetos y Construyir Formes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combinar Oxetos y Construyir Formes</link></variable>"
#. CgsxL
#: combine_etc.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Constructing Shapes"
msgstr "Ellaborar formes"
-#. uLJbz
+#. PQX6S
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150049\n"
"help.text"
-msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
-msgstr "Pue construyir formes aplicando les <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Formes</emph></link><emph>- Combinar, Substraer y Cortar</emph> comandos pa dos o más oxetos de dibuxu."
+msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
+msgstr "Pue construyir formes aplicando les <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Formes</emph></link><emph>- Combinar, Substraer y Cortar</emph> comandos pa dos o más oxetos de dibuxu."
#. ZciiC
#: combine_etc.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos de dibuxu;disolvencia de dos oxetos</bookmark_value><bookmark_value>disolvencia;dos oxetos de dibuxu</bookmark_value>"
-#. FyTFB
+#. CdpRk
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Esvanecimientu de Dos Oxetos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Esvanecimientu de Dos Oxetos</link></variable>"
#. kxr3E
#: cross_fading.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr "Pue editar los oxetos individualmente d'un grupu escoyendo'l grupu y primiendo F3. Prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 pa salir del mou edición del grupu ."
-#. hiJK8
+#. TQGju
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editar - Esvanecimientu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editar - Esvanecimientu</link>"
#. uUD48
#: draw_sector.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sectores de círculo/elipses</bookmark_value><bookmark_value>segmentos de círculo/elipses</bookmark_value><bookmark_value>segmentos de círculos</bookmark_value><bookmark_value>elipses;segmentos</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar; sectores y segmentos</bookmark_value>"
-#. qGGGE
+#. 3q4aR
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Dibuxar seutores y segmentos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Dibuxar seutores y segmentos</link></variable>"
#. Zq2MQ
#: draw_sector.xhp
@@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>doblar oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;doblar</bookmark_value><bookmark_value>doblar oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>multiplicar oxetos de dibuxu</bookmark_value>"
-#. 46eWU
+#. tC9aU
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicar un oxetu\">Doblar un oxetu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Doblar un oxetu</link></variable>"
#. rxVAA
#: duplicate_object.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr "Calque sobre <emph>Aceutar</emph> y van crease les copies."
-#. FWBEa
+#. gjaqf
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Editar - Doblar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Editar - Doblar</link>"
#. CEHEf
#: eyedropper.xhp
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pipeta</bookmark_value><bookmark_value>colores;trocar</bookmark_value><bookmark_value>trocar;colores en mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>metaficheros;trocar colores</bookmark_value><bookmark_value>mapes de bits;trocar colores</bookmark_value><bookmark_value>imaxes GIF;trocar colores</bookmark_value>"
-#. seBAr
+#. 5F3a9
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Sustituyir Colores</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Sustituyir Colores</link></variable>"
#. 6nnwD
#: eyedropper.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr "Si deseya aumentar o amenorgar l'área de seleición de colores, amonte o mengüe la tolerancia de la ferramienta <emph>Pipeta</emph> y repita la seleición."
-#. CwACD
+#. kVa8o
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Pipeta</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Pipeta</link>"
#. eY2vA
#: gradient.xhp
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gradiantes; aplicar y definir</bookmark_value><bookmark_value>editar;gradiantes</bookmark_value><bookmark_value>definir;gradiantes</bookmark_value><bookmark_value>gradiantes personalizaos</bookmark_value><bookmark_value>tresparencia;axustar</bookmark_value>"
-#. gCATq
+#. 87fLQ
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Crear Gradiantes Completos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Crear Gradiantes Completos</link></variable>"
#. PpcyF
#: gradient.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>semeyes;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;inxertar imaxes</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;semeyes</bookmark_value>"
-#. U3jMk
+#. NGCwH
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inxertar Imaxes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inxertar Imaxes</link></variable>"
#. tGsxU
#: graphic_insert.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Arrexuntar; dibuxar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar oxetos; arrexuntar</bookmark_value>"
-#. gcvBG
+#. 62Dsm
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Arrexuntar Oxetos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Arrexuntar Oxetos</link></variable>"
#. ZBEaH
#: groups.xhp
@@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos de dibuxu;coneutar llinies con</bookmark_value><bookmark_value>coneutar;llinies</bookmark_value><bookmark_value>llinies;coneutar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>área;de llinies coneutaes</bookmark_value>"
-#. dzN8a
+#. 9v7a8
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Coneutar Llinies</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Coneutar Llinies</link></variable>"
#. FUYtU
#: join_objects.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos 3D;montar</bookmark_value><bookmark_value>oxetos montaos en 3D</bookmark_value><bookmark_value>combinar;oxetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>xunir;oxetos 3D</bookmark_value>"
-#. JYDZH
+#. KA2cc
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Componer Oxetos 3D</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Componer Oxetos 3D</link></variable>"
#. spQiu
#: join_objects3d.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr "Los oxetos 3D nun dexen nin sustracciones nin interseiciones."
-#. FsnCC
+#. HRRBq
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Oxetos 3D\">Oxetos 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Oxetos 3D</link>"
#. F8CG3
#: keyboard.xhp
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;%PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;mou d'entrada de testu</bookmark_value><bookmark_value>mou d'entrada de testu pa dibuxar oxetos</bookmark_value>"
-#. QX2ip
+#. UtEww
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Combinaciones de Tecles pa los Oxetos - Función d'Accesibilidá</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Combinaciones de Tecles pa los Oxetos - Función d'Accesibilidá</link></variable>"
#. A6rs7
#: keyboard.xhp
@@ -2005,13 +2005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8EowS
+#. mvFri
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
"hd_id3150752\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
msgstr ""
#. GPgv9
@@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RVTpB
+#. pC5uR
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. q2YZP
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXmHZ
+#. heiR5
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. DG6Fg
@@ -2401,14 +2401,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>capes; definición</bookmark_value>"
-#. BqLiz
+#. Au8rW
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"Tocante a les capes\">Tocante a les capes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">Tocante a les capes</link></variable>"
#. RPAJU
#: layers.xhp
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>intrucciones de Draw</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Tutoriales pa Draw</bookmark_value>"
-#. N3B9G
+#. vBjxV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instrucciones pa usar $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instrucciones pa usar $[officename] Draw</link></variable>"
#. VFDJC
#: main.xhp
@@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>xirar;oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;xirar</bookmark_value><bookmark_value>puntos de rotación d'oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>esviar oxetos de dibuxu</bookmark_value>"
-#. 8RfAu
+#. 5MCPs
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Xiru d'Oxetos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Xiru d'Oxetos</link></variable>"
#. GSWgX
#: rotate_object.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JnXwh
+#. eENQR
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Agregar Testu\">Amestar Testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Amestar Testu</link></variable>"
#. xpJuT
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
index 8280c0ceea2..72725996a40 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ast/>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXRY5
+#. JS8DE
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"hd_id701641581066778\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
msgstr ""
#. X55wK
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find and Replace"
msgstr "Guetar y trocar"
-#. 8GXhw
+#. cDswH
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"par_id761641582194558\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
msgstr ""
#. rx3mH
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#. C9KAH
+#. NncHM
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Ayuda</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Ayuda</link>"
#. 2BAjw
#: main0108.xhp
@@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get Involved"
msgstr "Andechar"
-#. ZiLDo
+#. B4y6k
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id501629934998665\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
+msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
msgstr ""
#. YrMYp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community."
msgstr ""
-#. gGbbH
+#. vDfYC
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id611629934882669\n"
"help.text"
-msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>."
+msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>."
msgstr ""
#. sWFkG
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr "Barra Estándar"
-#. Fa7DE
+#. YMneF
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Barra Estándar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Barra Estándar</link>"
#. 7CoDc
#: main0201.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">La barra <emph>Estándar</emph> atopar na parte cimera de la ventana de $[officename]. Esta barra de ferramientes atopar en toles aplicaciones de $[officename].</ahelp>"
-#. 98hpw
+#. FHN8A
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Abrir ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Abrir ficheru</link>"
#. qCdSB
#: main0201.xhp
@@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "Crea un gráficu nel documentu actual."
-#. jr7Pf
+#. JEF2H
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108C4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Amosar cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Amosar cuadrícula</link>"
#. JHY4h
#: main0201.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Barra Tabla"
-#. LQoEC
+#. Cu754
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Barra Tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Barra Tabla</link>"
#. WByv5
#: main0204.xhp
@@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra <emph>tables</emph> contién funciones que vas precisar cuando trabayes con tables. Apaez cuando'l cursor ta dientro d'una tabla.</ahelp>"
-#. dw5H8
+#. eCSur
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Área de estilos / enllenáu\">Área d'estilos enllenáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área d'estilos enllenáu</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Xunir caxelles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Xunir caxelles</link>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Desaniciar filera\">Desaniciar filera</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Desaniciar filera</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Desaniciar columna\">Desaniciar columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Desaniciar columna</link>"
#. RhSva
#: main0204.xhp
@@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. BieMU
+#. hCDEC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Propiedaes de tabla\">Propiedaes de tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Propiedaes de tabla</link>"
#. usfD4
#: main0208.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
msgstr "Barra d'estáu en documentos de $[officename] Basic"
-#. GaCPr
+#. PUnxS
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Barra d'estáu de los documentos de $[officename] Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Barra d'estáu de los documentos de $[officename] Basic</link>"
#. TMY8Z
#: main0208.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data Bar"
msgstr "Barra Datos de tabla"
-#. tijsh
+#. 8uZqF
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Barra Datos de tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Barra Datos de tabla</link>"
#. 2HEsY
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes;barra Navegación</bookmark_value><bookmark_value>barra Navegación;formularios</bookmark_value><bookmark_value>ordenar;datos en formularios</bookmark_value><bookmark_value>datos;ordenar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;ordenar datos</bookmark_value>"
-#. kjAoz
+#. AJsK5
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Formulariu de la barra de navegación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Formulariu de la barra de navegación</link>"
#. WUXQ3
#: main0213.xhp
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr "Pue utilizar l'iconu Barra de navegación de la barra de ferramientes <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Funciones del formulariu</link> p'amestar una barra de navegación a un formulariu."
-#. SBnTx
+#. qrGJo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. tqTbR
@@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt ""
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr "Les funciones de filtraje y ordenación de los datos dexen controlar la presentación d'éstos. Les tables orixinales nun camuden."
-#. F2yBf
+#. X4S8m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
-msgstr "L'orde de clasificación actual o'l filtru guardar col documentu actual. Si define un filtru, actívase l'iconu <emph>Aplicar filtru</emph> de la <emph>barra de navegación</emph>. L'orde y el filtraje de les carauterístiques del documentu tamién pue configurase nel diálogu <emph>Propiedaes del formulariu</emph>. (Escueya <emph>Propiedaes del formulariu - Datos</emph> - propiedaes <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Ordenar\"><emph>Ordenar</emph></link> y <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filtru\"><emph>Filtru</emph></link>)."
+msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)."
+msgstr "L'orde de clasificación actual o'l filtru guardar col documentu actual. Si define un filtru, actívase l'iconu <emph>Aplicar filtru</emph> de la <emph>barra de navegación</emph>. L'orde y el filtraje de les carauterístiques del documentu tamién pue configurase nel diálogu <emph>Propiedaes del formulariu</emph>. (Escueya <emph>Propiedaes del formulariu - Datos</emph> - propiedaes <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Ordenar</emph></link> y <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filtru</emph></link>)."
-#. XXEDY
+#. ABJo3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
-msgstr "Si una espresión SQL ye la base d'un formulariu (ver <emph>Propiedaes del formulariu</emph> - llingüeta <emph>Datos</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Fonte de datos\"><emph>Fonte de datos</emph></link>), entós les funciones de filtru y ordenación namái van tar disponibles cuando la espresión SQL refiérase namái a una tabla y nun tea escrita nel mou SQL nativu."
+msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
+msgstr "Si una espresión SQL ye la base d'un formulariu (ver <emph>Propiedaes del formulariu</emph> - llingüeta <emph>Datos</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Fonte de datos</emph></link>), entós les funciones de filtru y ordenación namái van tar disponibles cuando la espresión SQL refiérase namái a una tabla y nun tea escrita nel mou SQL nativu."
-#. Ck3Di
+#. CcBXr
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Atopar rexistru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Atopar rexistru</link>"
#. daKA6
#: main0213.xhp
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh current control"
msgstr ""
-#. BUNUA
+#. AqwfH
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Ordenar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Ordenar</link>"
#. oSJoq
#: main0214.xhp
@@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design Bar"
msgstr "Barra Diseñu de consulta"
-#. pgVF2
+#. Q6Prc
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Barra Diseñu de consulta</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Barra Diseñu de consulta</link>"
#. YwUQD
#: main0214.xhp
@@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr "Según tenga fecho la consulta o vista na llingüeta <emph>Diseñu</emph> o en <emph>SQL</emph> van amosase los símbolos siguientes:"
-#. KJCRF
+#. 56jjt
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Amestar tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Amestar tables</link>"
#. FZFsy
#: main0214.xhp
@@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design Toolbar"
msgstr "Barra de ferramientes Diseñu de formularios"
-#. rtMHP
+#. BMAxN
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Barra de ferramientes Diseñu de formularios</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Barra de ferramientes Diseñu de formularios</link>"
#. r7rXm
#: main0226.xhp
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr "La barra de ferramientes Diseñu de formularios apaez cuando s'escueye un oxetu de formulariu al trabayar nel mou diseñu."
-#. zfC9k
+#. YJDCw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Amestar campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Amestar campu</link>"
#. ibj9F
#: main0226.xhp
@@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Iconu</alt></image>"
-#. ZbBmL
+#. 5WaEw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3109848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pE5xB
+#. QhszV
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Amosar cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Amosar cuadrícula</link>"
-#. s84CM
+#. gtiLC
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Axustar cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar cuadrícula</link>"
#. ph5uF
#: main0226.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Especifica que namái se puen mover los oxetos ente puntos de cuadrícula.</ahelp>"
-#. Z5NNA
+#. VWNKD
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Guíes al mover</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guíes al mover</link>"
#. 94V64
#: main0227.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llinies; editar puntos</bookmark_value><bookmark_value>curves;editar puntos</bookmark_value><bookmark_value>Barra Editar puntos</bookmark_value>"
-#. JUFAm
+#. iFKff
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Editar Barra de puntos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Editar Barra de puntos</link>"
#. N5vQq
#: main0227.xhp
@@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Editar puntos"
-#. 2NY7B
+#. w2P7j
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3159151\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
-msgstr "Col símbolu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Editar puntos</emph></link> activa y desactiva el Mou d'edición d'oxetos Bézier. Nesti mou ye posible escoyer puntos individuales del oxetu de dibuxu."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
+msgstr "Col símbolu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Editar puntos</emph></link> activa y desactiva el Mou d'edición d'oxetos Bézier. Nesti mou ye posible escoyer puntos individuales del oxetu de dibuxu."
#. GtMer
#: main0227.xhp
@@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Amenorgar puntos"
-#. FjTtf
+#. Bk6z5
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marca pa desaniciar el puntu actual o los puntos escoyíos.</ahelp> Esto asocede cuando'l puntu ta asitiáu nuna llinia recta. Esaníciase'l puntu cuando convierte una curva o un polígonu nuna llinia recta usando'l iconu <emph>Convertir en curva </emph>o camuda una curva col mur de mou que'l puntu quede nuna llinia recta. L'ángulu a partir del cual asocede un amenorgamientu de puntos <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">pue establecese escoyendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Dibuxu - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link> nel diálogu de \"Opciones\"</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">pue establecese escoyendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentación - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link> nel diálogu de \"Opciones\"</caseinline><defaultinline>ta predetermináu en 15°.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marca pa desaniciar el puntu actual o los puntos escoyíos.</ahelp> Esto asocede cuando'l puntu ta asitiáu nuna llinia recta. Esaníciase'l puntu cuando convierte una curva o un polígonu nuna llinia recta usando'l iconu <emph>Convertir en curva </emph>o camuda una curva col mur de mou que'l puntu quede nuna llinia recta. L'ángulu a partir del cual asocede un amenorgamientu de puntos <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">pue establecese escoyendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link> nel diálogu de \"Opciones\"</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">pue establecese escoyendo <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link> nel diálogu de \"Opciones\"</caseinline><defaultinline>ta predetermináu en 15°.</defaultinline></switchinline>"
#. RCPw8
#: main0227.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Tecles d'atayu"
-#. GQ7jZ
+#. 7fYZK
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Tecles d'atayu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Tecles d'atayu</link>"
#. WPGJg
#: main0400.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Glossaries"
msgstr "Glosarios"
-#. BG5LJ
+#. CDvUF
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glosarios</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glosarios</link>"
#. dziDW
#: main0500.xhp
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Java Platform Support"
msgstr "Almisión de plataforma Java"
-#. sAfDU
+#. Cwsus
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Soporte de la plataforma Java</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Soporte de la plataforma Java</link>"
#. dPzDx
#: main0650.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr "L'almisión de plataforma Java tien d'activase en $[officename] pa poder executar aplicaciones de Java."
-#. KmhjC
+#. H2Vk4
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
-msgstr "Activar la compatibilidá cola plataforma Java, escoyendo <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Avanzao</link></emph>."
+msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
+msgstr "Activar la compatibilidá cola plataforma Java, escoyendo <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">$[officename] - Avanzao</link></emph>."
#. NcDL4
#: main0650.xhp
@@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] and the Internet"
msgstr "$[officename] ya Internet"
-#. GCzks
+#. QrCDK
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] ya Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] ya Internet</link>"
-#. NUe4Y
+#. C7HK8
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
-msgstr "Nesta seición ufiértase información alrodiu d'Internet. Un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">glosariu d'Internet</link> esplica los términos más relevantes."
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgstr "Nesta seición ufiértase información alrodiu d'Internet. Un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">glosariu d'Internet</link> esplica los términos más relevantes."
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback Toolbar"
msgstr ""
-#. J2Crx
+#. 8f3GM
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
"mediaplay_toolbar.xhp\n"
"hd_id701655505104052\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. ELZkF
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a4745de82c6..b56b95bb0f9 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211668777619062\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
#. ruaTG
#: 00000001.xhp
@@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
msgstr ""
-#. 2zxgm
+#. vEMqx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
msgstr ""
#. 7DT6o
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Métrica"
-#. XHnuD
+#. u6pCA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
msgstr ""
#. gjFSF
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
-#. 9mKza
+#. mmm8z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
@@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr ""
-#. ECspB
+#. dv8ti
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr ""
#. JFGU9
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fSAvG
+#. wCWZm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr ""
#. aj3Pk
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
msgstr ""
-#. FDzf7
+#. gF4eu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id981525003378764\n"
"help.text"
-msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
+msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
msgstr ""
#. NoaPc
@@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr ""
-#. omvuA
+#. XiZyR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr ""
#. 3xGWj
@@ -934,13 +934,13 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr ""
-#. LJ8Pq
+#. fRYUi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
msgstr ""
#. DfnEq
@@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. BRhCV
+#. iTVXF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
msgstr ""
#. RWrXM
@@ -1060,22 +1060,22 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr ""
-#. vbAkm
+#. NnAbR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
-#. CzwEW
+#. 8SEEo
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
msgstr ""
#. Tk4uc
@@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr ""
-#. DKeXA
+#. HN6DX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
-#. kB898
+#. 7Dq9J
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
#. JCSdG
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr ""
-#. SD7LT
+#. hSUP3
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
msgstr ""
#. M2LKq
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr ""
-#. JYJaQ
+#. cH38H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
msgstr ""
#. c7EwD
@@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>términos xenerales;glosarios</bookmark_value><bookmark_value>glosarios;términos xenerales</bookmark_value><bookmark_value>terminoloxía;glosariu xeneral</bookmark_value>"
-#. MGCGZ
+#. SVv3u
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">Glosariu xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glosariu xeneral</link>"
#. qDfo9
#: 00000005.xhp
@@ -2680,13 +2680,13 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "Los oxetos OLE puen enllazase a un documentu destín o encuallase. La incrustación inxerta una copia del oxetu y detalles del programa fonte nel documentu destín. Si deseya editar l'oxetu, a cencielles active'l programa fonte faciendo una doble pulsación nel oxetu."
-#. JFDxS
+#. 3PsN4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id781653403974567\n"
"help.text"
-msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
+msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
msgstr ""
#. 3YbnY
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "Alrodiu de filtros d'importación y esportación"
-#. VUDKv
+#. MS5pq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "$[officename] dexa abrir y guardar, amás de los sos propios <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">formatu XML</link>, numberosos formatos XML esternos."
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgstr "$[officename] dexa abrir y guardar, amás de los sos propios <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">formatu XML</link>, numberosos formatos XML esternos."
#. 28Hne
#: 00000020.xhp
@@ -3445,14 +3445,14 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr "Macros de BASIC en documentos de Microsoft Office"
-#. F4FjN
+#. RtBCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
-msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Cargar/Guardar - Propiedaes de VBA\">Cargar/Guardar - Propiedaes de VBA</link> pue especificar la configuración pal códigu de les macros nos documentos de MS Office. Les macros de VBA nun puen executase en $[officename], enantes tendrán de convertise y axustase. De cutiu va deseyar usar $[officename] namái pa camudar el conteníu visible d'un ficheru de Word, Excel o PowerPoint y volver guardar el ficheru nel formatu de Microsoft Office ensin camudar les macros que contien. Pue especificar el comportamientu que deseye pa $[officename]: Les macros puen grabase en forma de comentarios como subrutinas de $[officename] y escribise de vuelta correchamente cuando se guarda'l documentu nel formatu de MS Office, o bien pue especificar que les macros desaniciar al cargar. Esta última opción ye una protección efeutiva contra los virus enllastraos en documentos de Microsoft Office."
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgstr "En <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Cargar/Guardar - Propiedaes de VBA</link> pue especificar la configuración pal códigu de les macros nos documentos de MS Office. Les macros de VBA nun puen executase en $[officename], enantes tendrán de convertise y axustase. De cutiu va deseyar usar $[officename] namái pa camudar el conteníu visible d'un ficheru de Word, Excel o PowerPoint y volver guardar el ficheru nel formatu de Microsoft Office ensin camudar les macros que contien. Pue especificar el comportamientu que deseye pa $[officename]: Les macros puen grabase en forma de comentarios como subrutinas de $[officename] y escribise de vuelta correchamente cuando se guarda'l documentu nel formatu de MS Office, o bien pue especificar que les macros desaniciar al cargar. Esta última opción ye una protección efeutiva contra los virus enllastraos en documentos de Microsoft Office."
#. fkNEM
#: 00000020.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>L'aición d'importar nun suel dar problemes. Inclusive s'importen (y esporten) los controles y datos de revisión, de forma que $[officename] reconoz el testu que s'inxerta o se desaniciar en documentos de Word, según los atributos de tipu de lletra que se modificaron. Tamién s'inclúin colores pa identificar a cada autor y l'hora en que s'efeutuaron los cambeos. Si importen cuadros de testu y etiquetes d'imaxes de les plantíes, casi tolos atributos tamién s'importen como atributos direutos de párrafu y de dibuxu. Agora bien, pue pasar que mientres el procesu d'importación pierdan dellos atributos.</defaultinline></switchinline>"
-#. zi6y8
+#. wK697
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tamién puen importase y esportar ficheros <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>. Esti formatu de ficheru pue emplegase pa intercambiar testos con formatu ente distintes aplicaciones y plataformes. D'esta forma, los formatos que lleen la mayoría de los programes puen tresferise ensin problemes. El cartafueyu usa'l formatu RTF cuando s'inxerta parte d'una fueya de cálculu de $[officename] Calc al traviés de <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> en $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tamién puen importase y esportar ficheros <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link>. Esti formatu de ficheru pue emplegase pa intercambiar testos con formatu ente distintes aplicaciones y plataformes. D'esta forma, los formatos que lleen la mayoría de los programes puen tresferise ensin problemes. El cartafueyu usa'l formatu RTF cuando s'inxerta parte d'una fueya de cálculu de $[officename] Calc al traviés de <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> en $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
#. yJeZD
#: 00000020.xhp
@@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
-#. kEb5n
+#. u99vh
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
#. XP7i4
@@ -3904,14 +3904,14 @@ msgctxt ""
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr "Cuando s'importen y esporten imaxes en formatu TIFF, tamién tien de tenese en cuenta lo que se conoz como multipage-Tiffs. Tratar de conxuntos d'imaxes individuales guardaes nun solu ficheru, por exemplu, caúna de les páxines d'un fax."
-#. Mw8sa
+#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
-msgstr "Se pue acceder a delles opciones de $[officename] Draw y $[officename] Impress per <emph>Ficheru - Esportar</emph>. Consulte <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Opciones d'esportación de gráficos</link> pa más información."
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgstr "Se pue acceder a delles opciones de $[officename] Draw y $[officename] Impress per <emph>Ficheru - Esportar</emph>. Consulte <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Opciones d'esportación de gráficos</link> pa más información."
#. xZeB3
#: 00000020.xhp
@@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>esportar; ficheru XML</bookmark_value> <bookmark_value>formatos d'ficheru XML</bookmark_value> <bookmark_value>estensiones; formatos de ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>sufixos en formatos de ficheros</bookmark_value> <bookmark_value>tipos de documentos en $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros; camudar predeterminaciones</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminaciones; formatos de ficheru en $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheru;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros OpenDocument</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheros ODF</bookmark_value>"
-#. ng7dZ
+#. C4uCR
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">Formatu de ficheru XML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">Formatu de ficheru XML</link></variable>"
#. XE7fE
#: 00000021.xhp
@@ -3994,13 +3994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">De forma predeterminada, $[officename] abre y guarda los ficheros nel formatu de ficheru OpenDocument.</ahelp>"
-#. TPGpr
+#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
msgstr ""
#. GEoMF
@@ -4543,13 +4543,13 @@ msgctxt ""
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
msgstr ""
-#. wCawc
+#. pNsir
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
#. RrpAt
@@ -4687,23 +4687,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Consulte tamién... </variable>"
-#. dA7YM
+#. aT96F
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Menú Ferramientes - Escenarios</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Menú Ferramientes - Escenarios</link></variable>"
-#. BCND6
+#. zZE5T
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "Na páxina d'ayuda <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"general de $[officename]\">xeneral de $[officename]</link> va atopar instrucciones aplicables a tolos módulos, como'l trabayu con ventanes y menúes, la personalización de $[officename], fontes de datos, de galería y abasnar y asitiar."
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgstr "Na páxina d'ayuda <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">xeneral de $[officename]</link> va atopar instrucciones aplicables a tolos módulos, como'l trabayu con ventanes y menúes, la personalización de $[officename], fontes de datos, de galería y abasnar y asitiar."
#. v53RG
#: 00000099.xhp
@@ -5092,14 +5092,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indica que nun quies utilizar compresión.</ahelp>"
-#. KHHgh
+#. owoXD
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
-msgstr "Consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Información relativa a los filtros de importación y exportación\">Información relativa a los filtros d'importación y esportación</link> pa llograr más información alrodiu de los filtros."
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgstr "Consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información relativa a los filtros d'importación y esportación</link> pa llograr más información alrodiu de los filtros."
#. GUBNE
#: 00000206.xhp
@@ -5146,14 +5146,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Escueye la configuracion del caracter de les opciones usaes pa importar/esportar.</ahelp>"
-#. 3jYHJ
+#. G4AHh
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "Pa llograr una información más detallada referente a los filtros, consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Información sobre los filtros d'importación y esportación</link>."
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgstr "Pa llograr una información más detallada referente a los filtros, consulte <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información sobre los filtros d'importación y esportación</link>."
#. XFQiC
#: 00000207.xhp
@@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Importar testu"
-#. NfHDC
+#. qGdAM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
#. gtCCw
@@ -5443,14 +5443,14 @@ msgctxt ""
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr "Si Llingua ta configurada a Predeterminada (pa importación de CSV) o Automática (pa importación de HTML), Calc utilizará la llingua configurada de mou global. Si Llingua ta configurada a una llingua determinada, s'usará esa llingua cuando s'importen númberos."
-#. 4AA96
+#. zGQuN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949586\n"
"help.text"
-msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
-msgstr "Cuando importa un documentu HTML, la escoyeta de Llingua pue entrar en conflictu cola opción global de HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Utilizar la configuración «Inglés (E.E. X.X.)» pa los númberos</link>. La opción global de HTML solo ye efeutiva cuando ta seleicionada la opción de llingua Automática. Si seleiciona un idioma determináu nel diálogu Opciones d'importación de HTML, s'inora la opción global de HTML."
+msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
+msgstr "Cuando importa un documentu HTML, la escoyeta de Llingua pue entrar en conflictu cola opción global de HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Utilizar la configuración «Inglés (E.E. X.X.)» pa los númberos</link>. La opción global de HTML solo ye efeutiva cuando ta seleicionada la opción de llingua Automática. Si seleiciona un idioma determináu nel diálogu Opciones d'importación de HTML, s'inora la opción global de HTML."
#. 7EbAk
#: 00000208.xhp
@@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr "Si deseya utilizar un anchu de columna fixu pa dixebrar los datos importaos nes columnes, calque na regla pa determinar l'anchu de la columna."
-#. EUV3y
+#. wi7B2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Control ensin el mur\">Control ensin el mur</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Control ensin el mur</link>"
-#. jCiAC
+#. kDzVv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. nkesm
@@ -8665,31 +8665,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr ""
-#. 4fmet
+#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. B29Ug
+#. FDFcn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. 8ex4G
+#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. EzGsj
@@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Menú Formatu"
-#. YGCgK
+#. KHgFt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
msgstr ""
-#. JEmrc
+#. GHptw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
msgstr ""
#. LNCUB
@@ -14398,13 +14398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Amosar y anubrir ventanes acoplaes"
-#. AXPtD
+#. YaebL
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr ""
#. jJcsB
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
-#. GAKXh
+#. jEYzL
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">Xeneral</link>"
#. hDAjC
#: 01050000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a56fa82581f..8d441e91f28 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nuevu"
-#. vrUzp
+#. tXKjA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nuevu\">Nuevu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">Nuevu</link>"
#. nGQS8
#: 01010000.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Iconu Documentu de formulariu XML</alt></image>"
#. 77KZQ
#: 01010000.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F0\n"
"help.text"
msgid "XML Form Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentu de formulariu XML"
#. ikN7g
#: 01010000.xhp
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. HtnYx
+#. C77L6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. 6Gs6J
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr ""
-#. eRZkq
+#. kaSMB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. BRwML
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr ""
-#. yWTR9
+#. 2TZPG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
-msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon Templates</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/main128.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150422\">Iconu Plantíes</alt></image>"
#. 6CBVj
#: 01010000.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantíes"
#. QCzRq
#: 01010000.xhp
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr ""
-#. BtFjN
+#. mQvFB
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>"
msgstr ""
#. Un5RA
@@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4SDS6
+#. AjRVz
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
msgstr ""
#. FkoeH
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#. QYk5V
+#. MZVWF
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Etiquetes\">Etiquetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Etiquetes</link>"
#. MMGTE
#: 01010200.xhp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GDViU
+#. gKCyo
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>"
msgstr ""
#. hAQJr
@@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. o3HZ4
+#. fqUEK
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>"
msgstr ""
#. BVUFA
@@ -610,13 +610,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PqfB2
+#. 3sB9b
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
msgstr ""
#. J7aAs
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#. RFPbS
+#. 7BjGj
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. ndEoL
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#. sPzzy
+#. UTYLn
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Formatu</link>"
#. bNzeF
#: 01010202.xhp
@@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical pitch"
msgstr ""
-#. YFBED
+#. 7Dg6d
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
#. CSAJN
@@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Bdde6
+#. AQPwq
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Upper margin"
+msgid "Top margin"
msgstr ""
#. Y7AcG
@@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr ""
+#. L4sgc
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144943\n"
+"help.text"
+msgid "Page width"
+msgstr ""
+
+#. 4Vwkr
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PnC3T
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144949\n"
+"help.text"
+msgid "Page height"
+msgstr ""
+
+#. Vo6Mj
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. v93KC
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. Ygpcu
+#. h3FWN
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Opciones</link>"
#. bLgJQ
#: 01010203.xhp
@@ -1195,13 +1231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setup"
msgstr ""
-#. HBZn2
+#. 6GXvA
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. pcasA
@@ -1213,13 +1249,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business cards"
msgstr ""
-#. hd2do
+#. jVCCX
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>"
msgstr ""
#. TRVvT
@@ -1240,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#. kzyLC
+#. 587GC
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>"
msgstr ""
#. zgRPK
@@ -1339,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#. eDDhr
+#. 3vJQe
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. K2VAS
@@ -1375,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr ""
-#. dFYss
+#. CMbuW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>"
msgstr ""
#. gBRCe
@@ -1447,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr ""
-#. nuta2
+#. fLjC7
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>"
msgstr ""
#. ChSYt
@@ -1618,13 +1654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr ""
-#. 5nce3
+#. 6zBC5
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>"
msgstr ""
#. zupaF
@@ -1753,14 +1789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GTHgg
+#. yKgNn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
+msgid "Open, Insert text"
+msgstr ""
#. eoLC5
#: 01020000.xhp
@@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ynBQx
+#. VBR8D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Abrir\">Abrir</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>"
+msgstr ""
-#. nwuHu
+#. DGZ9z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. rkBMa
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id511669373560528\n"
+"help.text"
+msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:"
+msgstr ""
+
+#. k876V
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id341669373654353\n"
+"help.text"
+msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system."
+msgstr ""
+
+#. WLoj9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id561669373655721\n"
+"help.text"
+msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
msgstr ""
-#. RJuzG
+#. TWsL9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id931547247005236\n"
+"par_id371669373673552\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
+msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
msgstr ""
-#. Q9Cu5
+#. 5CT67
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply."
msgstr ""
-#. CCRFi
+#. VYDoj
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id221669046989152\n"
+"help.text"
+msgid "Folder selection"
+msgstr ""
+
+#. bbFZB
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id831669136604534\n"
+"help.text"
+msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
+msgstr ""
+
+#. MAC4G
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id271669379646668\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 6EPPW
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id231669379647930\n"
+"help.text"
+msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 274aP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
+msgid "Places and Files"
+msgstr ""
+
+#. D6GAi
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id871669134861416\n"
+"help.text"
+msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>."
msgstr ""
-#. EyaDh
+#. iYhsL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order."
msgstr ""
-#. KbdVY
+#. iUNpS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>."
msgstr ""
#. fGGBD
@@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt ""
msgid "The following features are available in the dialog:"
msgstr ""
+#. 9V9k2
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr "Triba de ficheru"
+
+#. GZh7y
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. PtYmp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,22 +2041,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr ""
-#. 9V9k2
+#. nDYC2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"hd_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Triba de ficheru"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Namái de llectura"
-#. GZh7y
+#. vFGCv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
msgstr ""
#. tpAdG
@@ -1960,31 +2086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. 5hkNu
+#. RoJX8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nDYC2
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Namái de llectura"
-
-#. vFGCv
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr ""
#. SnxPF
@@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>."
msgstr ""
-#. SLice
+#. n4Dm9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
+msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
msgstr ""
#. Nksvx
@@ -2077,22 +2185,22 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
msgstr ""
-#. 6fFQH
+#. RCFCA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>"
msgstr ""
-#. zEhAC
+#. GCjAg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>"
msgstr ""
#. ACQZh
@@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. APLpD
+#. jwbkQ
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>"
msgstr ""
#. 5DG6r
@@ -2167,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. HCeYb
+#. CvHwd
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. FJF7F
@@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oNVdb
+#. xhp9C
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
msgstr ""
#. gKspp
@@ -2347,13 +2455,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SJC2v
+#. VVGuB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>"
msgstr ""
#. QDvNR
@@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
msgstr ""
-#. jSMdE
+#. fGRAQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
"help.text"
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes."
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes."
msgstr ""
#. KoyrB
@@ -2392,22 +2500,22 @@ msgctxt ""
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>."
msgstr ""
-#. 638RE
+#. SdsrT
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>"
msgstr ""
-#. AVFRE
+#. EXoGU
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>"
msgstr ""
#. eb3ij
@@ -2419,13 +2527,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#. b64Yr
+#. JLr3M
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
msgstr ""
#. 2FUcZ
@@ -2464,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qfF6G
+#. 4dZ5D
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>"
msgstr ""
#. TL55A
@@ -2509,13 +2617,13 @@ msgctxt ""
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. xuXaK
+#. tuPvp
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. qU9Ae
@@ -2536,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AVSHN
+#. mQZDF
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id391513471676787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>"
msgstr ""
#. rkA6p
@@ -2572,31 +2680,67 @@ msgctxt ""
msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
msgstr ""
-#. WiBP9
+#. TquTX
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. 8Lngp
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. sA2Ea
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"help.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. zyazT
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. 4uxaW
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id21513472326060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
msgstr ""
-#. D9fFz
+#. HBR4d
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id411513472333495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>"
msgstr ""
-#. dPEMD
+#. 4PJug
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id681513472341081\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. y6L7x
@@ -2617,13 +2761,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT8vh
+#. MUwJW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
msgstr ""
#. 4jUxP
@@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. JxRcN
-#: 01070000.xhp
-msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id251543697768103\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr ""
-
#. JDKKZ
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,13 +2797,13 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Nome del ficheru"
-#. r8yVz
+#. GBbGg
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
msgstr ""
#. Ce7Fv
@@ -2680,13 +2815,13 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Triba de ficheru"
-#. iMUGA
+#. cnC5G
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. jFYYC
@@ -2698,49 +2833,49 @@ msgctxt ""
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr ""
-#. GErwB
+#. AGyEC
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "Save with password"
msgstr ""
-#. FGARA
+#. 3kjSk
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
+"par_id3145152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AGyEC
+#. 3CGef
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "Save with password"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
msgstr ""
-#. GNudh
+#. yEGRW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
+"hd_id161669393492018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgid "Automatic file name extension"
msgstr ""
-#. 3CGef
+#. 9uYkK
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"par_id651669393564026\n"
"help.text"
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked."
msgstr ""
#. aUBUe
@@ -2806,13 +2941,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr ""
-#. eF5Kc
+#. GErwB
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. FGARA
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2KYfe
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>"
msgstr ""
#. YdwSq
@@ -2833,13 +2986,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2KUF3
+#. a8NKG
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. SnEFL
@@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. A75rz
+#. uZnFY
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id91561565107419\n"
"help.text"
-msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
+msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
msgstr ""
#. AHFCM
@@ -2869,40 +3022,31 @@ msgctxt ""
msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file."
msgstr ""
-#. BM7XX
+#. G8eb6
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr ""
-
-#. RWeGW
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id871561565412738\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a file name or a path for the file."
+msgid "File name"
msgstr ""
-#. qpAcp
+#. xev3A
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
+msgid "File format"
msgstr ""
-#. HUFLH
+#. Z5jqJ
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "Export"
msgstr ""
#. VmE3c
@@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C5uBC
+#. qeetV
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
"01070002.xhp\n"
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>"
msgstr ""
#. yQFCE
@@ -3004,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CNQGc
+#. Mapji
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Propiedaes</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3049,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description (File Properties)"
msgstr ""
-#. LaoBx
+#. NQDen
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Descripción\">Descripción</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Descripción</link>"
#. BViFU
#: 01100100.xhp
@@ -3166,13 +3310,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JSTHu
+#. rLmpE
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7GFov
@@ -3499,14 +3643,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Propiedaes personalizaes"
-#. 8GJDq
+#. FojPM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Propiedaes personalizaes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Propiedaes personalizaes</link>"
#. DUrAo
#: 01100300.xhp
@@ -3571,13 +3715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D2bWV
+#. 5CPAH
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. V6GEr
@@ -3589,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3TuM9
+#. 8nFMw
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. fxGUz
@@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. A6G4H
+#. u4anF
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. gCAE7
@@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt ""
msgid "Images:"
msgstr "Imáxenes:"
-#. a4k3j
+#. uvwn8
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. UBabs
@@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects:"
msgstr ""
-#. BuF3C
+#. xjuF5
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
+msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
msgstr ""
#. qw77q
@@ -3832,13 +3976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r6EHt
+#. SF2DR
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>"
msgstr ""
#. rvmsA
@@ -3931,14 +4075,14 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. rFPCc
+#. tkrtV
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Plantíes\">Plantíes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Plantíes</link>"
#. n2kjJ
#: 01110000.xhp
@@ -4111,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template"
msgstr ""
-#. ZJiXN
+#. C7QkB
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>"
msgstr ""
#. Y8jSM
@@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Template"
msgstr ""
-#. VqGEF
+#. eueZP
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>"
msgstr ""
#. VUYtJ
@@ -4255,13 +4399,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. btBmD
+#. woR6C
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>"
msgstr ""
#. 3xkrS
@@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt ""
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
msgstr ""
-#. ZFcax
+#. GxHH7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156080\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. w5LsV
+#. zWTod
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. z8SQf
+#. UADCd
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bEFFQ
@@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. h7mAe
+#. gXCvp
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 7rEyC
@@ -5749,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JuboB
+#. aY9Fq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>"
msgstr ""
#. LUCBJ
@@ -5956,13 +6100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr ""
-#. rCqg8
+#. NuiHk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>"
msgstr ""
#. irEQC
@@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BJir9
+#. AaUWt
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>"
msgstr ""
#. Q86XQ
@@ -6109,31 +6253,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
msgstr ""
-#. 9Vye6
+#. JCqYn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>"
msgstr ""
-#. w6e79
+#. wjDmF
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>"
msgstr ""
-#. 2MpC8
+#. DkuGk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr ""
#. sFe9G
@@ -6199,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. chJvA
+#. GEwFX
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
#. DQHGj
@@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEpYh
+#. vCEvF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. Dtb5G
@@ -6289,13 +6433,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr ""
-#. XYGgt
+#. 7VVnU
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
msgstr ""
#. DRhaA
@@ -6307,13 +6451,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save All"
msgstr ""
-#. GrBiV
+#. YeE2x
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>"
msgstr ""
#. jcon5
@@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGLzK
+#. Scj9G
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"help.text"
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. PF9Lk
@@ -6352,13 +6496,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fD6Gd
+#. 8EDDS
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>"
msgstr ""
#. cDPSg
@@ -6541,13 +6685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr ""
-#. sg87a
+#. rndPk
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. 7yFCP
@@ -6559,14 +6703,14 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documentos recién"
-#. AMcQP
+#. Wu5PV
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Documentos recién</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Documentos recién</link></variable>"
#. doka7
#: 01990000.xhp
@@ -6613,13 +6757,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zSpQo
+#. r2eXD
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>"
msgstr ""
#. qKeVk
@@ -6721,13 +6865,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KNLLP
+#. 8QbB7
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>"
msgstr ""
#. rLmrF
@@ -6757,13 +6901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VonvU
+#. NYRRP
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>"
msgstr ""
#. BYENE
@@ -6793,13 +6937,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 65iCf
+#. iGGzb
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>"
msgstr ""
#. XD2Mt
@@ -6829,13 +6973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xqSeL
+#. QJERw
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>"
msgstr ""
#. nmrES
@@ -6883,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5ZbXk
+#. tSGK5
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Apegar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Apegar</link>"
#. 5V5zS
#: 02060000.xhp
@@ -6991,14 +7135,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Apegáu especial"
-#. AGDhZ
+#. KcyHo
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Apegáu especial</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Apegáu especial</link></variable>"
#. 2xiJU
#: 02070000.xhp
@@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5BxP6
+#. nsCJw
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
+msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
msgstr ""
#. QgPWJ
@@ -7630,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Esbillalo too"
-#. U8iA6
+#. jjEMm
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Esbillalo too</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Esbillalo too</link>"
#. PDEFv
#: 02090000.xhp
@@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diálogu Gueta y troquéu</bookmark_value>"
-#. FGyuJ
+#. NmkuD
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>"
msgstr ""
#. ANaCL
@@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
-#. 3PLmH
+#. 2HLDZ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. D4hMq
@@ -8188,13 +8332,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#. buRmS
+#. 9dcCK
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
msgstr ""
#. Euy7E
@@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt ""
msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on."
msgstr ""
-#. WAxVa
+#. AhRmQ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. S66Gf
+#. tg6o4
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 2HX6G
@@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. uF4gF
+#. ts8gp
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
#. eHEZV
@@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. Ezagm
+#. Fsw8C
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
#. HvC9Q
@@ -9187,22 +9331,22 @@ msgctxt ""
msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
msgstr ""
-#. K8QcW
+#. Dubw9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
-#. Q534c
+#. aWcJb
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#. Aj9D7
@@ -9223,13 +9367,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NQEpW
+#. GksE2
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>"
msgstr ""
#. cMi8S
@@ -10078,13 +10222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr ""
-#. nSBes
+#. CmHqF
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>"
msgstr ""
#. wSn8W
@@ -10580,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit External Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editar enllaces esternos"
#. YrBSL
#: 02180000.xhp
@@ -10598,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150279\n"
"help.text"
msgid "Edit External Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editar enllaces esternos"
#. MDPFB
#: 02180000.xhp
@@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. o8hNJ
+#. F8zcS
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
-#. CCxEW
+#. 2UiqL
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>."
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>."
msgstr ""
#. zKngu
@@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#. JooHu
+#. HNucX
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. eEnmT
@@ -10942,14 +11086,14 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Edit)"
msgstr "Oxetu OLE (Editar)"
-#. VrRPX
+#. FtmBT
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Oxetu OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Oxetu OLE</link>"
#. QMGSE
#: 02200000.xhp
@@ -10987,13 +11131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Yqvzi
+#. ZGezg
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. CP7mz
@@ -11023,13 +11167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BcMVC
+#. cqXcA
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>"
msgstr ""
#. GtHPX
@@ -11068,13 +11212,13 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr ""
-#. pBzAK
+#. tZiv8
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
msgstr ""
#. GZN7r
@@ -11995,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr ""
-#. JxF6J
+#. R4MwA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>"
msgstr ""
#. qB8Cc
@@ -12022,13 +12166,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xkWzd
+#. ykdUA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
msgstr ""
#. kKJEY
@@ -12184,13 +12328,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
-#. SaAuE
+#. XUtBv
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>"
msgstr ""
#. vZ58F
@@ -12202,22 +12346,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Krv6i
+#. U7844
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>"
msgstr ""
-#. 7B7c9
+#. eKSy3
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
#. qEpxC
@@ -12229,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Record Changes"
msgstr ""
-#. HgdbZ
+#. Ri4HH
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>"
msgstr ""
#. FeZzp
@@ -12256,22 +12400,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. FJDpx
+#. Fwimv
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. EaBGD
+#. jrd6A
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. FZjJC
@@ -12427,13 +12571,13 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Changes"
msgstr ""
-#. FsMUP
+#. JWyBT
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>"
msgstr ""
#. xSn6G
@@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NXNow
+#. WNNbZ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>"
msgstr ""
#. Bk7zQ
@@ -12499,13 +12643,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. yi8Qe
+#. 8Mq8v
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. ZBLxs
@@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Changes Inline"
msgstr ""
-#. DHVcU
+#. f4KbK
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
-msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
+msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
msgstr ""
#. ARQV7
@@ -12670,13 +12814,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr ""
-#. ny8JD
+#. Botsg
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bhD8i
@@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage changes"
msgstr ""
-#. PLMdJ
+#. yGaGz
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>"
msgstr ""
#. frkxa
@@ -12724,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Llista"
-#. 37YBA
+#. GiB4j
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Llista</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">Llista</link>"
#. iTDdD
#: 02230401.xhp
@@ -12742,13 +12886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. g6UNF
+#. GReuM
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. QwEH4
@@ -13237,22 +13381,22 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Peñera"
-#. szgPK
+#. PF7tk
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Peñera\">Peñera</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Peñera</link>"
-#. RBocS
+#. wuBcK
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab."
msgstr ""
#. vGWGJ
@@ -13399,13 +13543,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CoXqW
+#. BVFrM
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3163820\n"
"help.text"
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
msgstr ""
#. FAAiS
@@ -13417,13 +13561,13 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr ""
-#. dFS5u
+#. Vozeu
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>"
msgstr ""
#. asDcB
@@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr ""
-#. gRCCF
+#. VZYP7
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>"
msgstr ""
#. hoReE
@@ -13498,13 +13642,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""
-#. vjscB
+#. A9yEA
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150999\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>"
msgstr ""
#. 9GNiP
@@ -14083,13 +14227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JGvRA
+#. vHECB
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
msgstr ""
#. iyNTo
@@ -14119,13 +14263,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CZZ4E
+#. 3kZxu
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
msgstr ""
#. 65to7
@@ -14164,13 +14308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ThuE8
+#. DXCGA
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>"
msgstr ""
#. ZAHp3
@@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vC7eu
+#. AnWCb
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id621603817886869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. NGFKi
+#. L4bjR
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id971603817903925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. ENxHS
+#. qmE2B
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id441603817913885\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. hjuib
+#. kGREM
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id111603817924684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
#. DpD8W
@@ -14236,13 +14380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yXYuf
+#. WWeEZ
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>"
msgstr ""
#. WXoo5
@@ -14290,13 +14434,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xjyCv
+#. otDxy
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>"
msgstr ""
#. kTGpu
@@ -14344,14 +14488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
-#. Ux6Yu
+#. UBZ5D
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Barras de ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Barras de ferramientes</link>"
#. BFA43
#: 03990000.xhp
@@ -14362,13 +14506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
msgstr ""
-#. ZESXV
+#. FePVX
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. r5C3M
@@ -14857,13 +15001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr ""
-#. mCrWY
+#. MumDm
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>"
msgstr ""
#. oHtoh
@@ -14875,31 +15019,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 9T5Fb
+#. sRD8M
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. UiuhH
+#. 7D2TB
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>"
msgstr ""
-#. ANGEu
+#. wPwmM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>"
msgstr ""
#. AMvoY
@@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr ""
-#. JJBRu
+#. BNBCi
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. qtoD9
@@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
msgstr ""
-#. 9hJLy
+#. 4GbPj
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>"
msgstr ""
#. s2t34
@@ -15433,23 +15577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PuimY
+#. AGA3M
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Oxetu de fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Oxetu de fórmula</link>"
-#. mRZCQ
+#. BxLBb
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Oxetu OLE</link>"
#. Prhay
#: 04150100.xhp
@@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr ""
-#. EsbYc
+#. ztzw8
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. HAHCE
@@ -15667,13 +15811,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
-#. 4aSw9
+#. AvvRC
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>"
msgstr ""
#. 2mEnY
@@ -15721,13 +15865,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr ""
-#. UVYwj
+#. eBBPq
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>"
msgstr ""
#. pE38h
@@ -15739,13 +15883,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr ""
-#. NpqZF
+#. D2nvF
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>"
msgstr ""
#. YA9SQ
@@ -15775,22 +15919,22 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
msgstr ""
-#. NGJ7B
+#. S3Ew5
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3156427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>"
msgstr ""
-#. LzYvb
+#. EWqqt
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>"
msgstr ""
#. 6C3hS
@@ -15802,13 +15946,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. FepyM
+#. fTDJb
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>"
msgstr ""
#. YGAMw
@@ -15838,13 +15982,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y96Dt
+#. bRXN8
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr ""
#. 25NkJ
@@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Ycmxn
+#. hdCpG
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. 3GCPA
+#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
msgstr ""
#. ruEdb
@@ -15955,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tYER7
+#. eEAgK
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ABAbR
@@ -16144,22 +16288,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
-#. ZqG5G
+#. DfLUe
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>"
msgstr ""
-#. yEggE
+#. qRWA3
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>"
msgstr ""
#. FC2BQ
@@ -16180,13 +16324,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENsDC
+#. tgLa4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>"
msgstr ""
#. BGt5t
@@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
msgstr ""
-#. MFvGw
+#. XqzQT
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. tFhVN
@@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YGEmP
+#. HDxCA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. z8GFZ
@@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E2nXs
+#. pAt94
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>"
msgstr ""
#. CNMbg
@@ -17026,13 +17170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cbCBA
+#. jEtKU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user."
msgstr ""
#. VAMWj
@@ -17053,13 +17197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fqAEA
+#. HKUYG
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>"
msgstr ""
#. As75i
@@ -20752,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SP5ME
+#. wHbHQ
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperenllaz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hiperenllaz</link>"
#. RRuMa
#: 05020400.xhp
@@ -20770,13 +20914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr ""
-#. o6FDn
+#. yiH9t
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
msgstr ""
#. DELTS
@@ -20806,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. RybA2
+#. Qk3u3
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
msgstr ""
#. kEEzJ
@@ -21040,22 +21184,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Er7g2
+#. rDAAB
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
msgstr ""
-#. dFmVm
+#. ABeAU
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
msgstr ""
#. kabbQ
@@ -21076,13 +21220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wkW2J
+#. u9gvA
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. R9U8S
@@ -21373,13 +21517,13 @@ msgctxt ""
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
msgstr ""
-#. FbHMC
+#. 7ACuv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>"
msgstr ""
#. vxBDh
@@ -21418,13 +21562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aAkv5
+#. sEFMx
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>"
msgstr ""
#. wkzR7
@@ -21544,13 +21688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZBWeA
+#. cgQFy
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
msgstr ""
#. 7qAta
@@ -21589,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr ""
-#. 8JnEU
+#. 2JDnf
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
msgstr ""
#. fjYBm
@@ -21634,13 +21778,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inxerta un espaciu ente'l testu ideográficu y l'alfabéticu.</ahelp>"
-#. HGAr6
+#. Xdv3e
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>"
msgstr ""
#. zyX4D
@@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
-#. WTG9S
+#. PvcTF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3xcFE
@@ -21697,13 +21841,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7nXFS
+#. ND9VP
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
msgstr ""
#. CfTPu
@@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr ""
-#. 4fwpx
+#. 4Jdni
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
msgstr ""
#. JndpY
@@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. qLQP7
+#. SNwP4
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
msgstr ""
#. eLFiC
@@ -22201,13 +22345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xs9do
+#. 7EeZY
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>"
msgstr ""
#. DKzwT
@@ -22507,14 +22651,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Berbesos"
-#. kZD7z
+#. PGGRP
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Berbesos</link>"
#. HEcpE
#: 05030500.xhp
@@ -22894,13 +23038,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aJrFk
+#. neioF
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
#. EYRFX
@@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#. fDSDg
+#. RDF2f
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8fVGt
@@ -23128,13 +23272,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KN9Tx
+#. MCZ5C
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>"
msgstr ""
#. QFkBW
@@ -23416,13 +23560,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SZdCB
+#. 4DRBX
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>"
msgstr ""
#. HCNHK
@@ -23587,13 +23731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UjGXL
+#. ehsVB
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>"
msgstr ""
#. wUCX4
@@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FXKZZ
+#. aVubE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. bcFN5
@@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AhYsC
+#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Camudar les unidaes de midida</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Camudar les unidaes de midida</link>"
-#. BQAVs
+#. 89WT8
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
msgstr ""
#. 8CcQd
@@ -24235,14 +24379,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#. hmSc9
+#. PDwvA
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Testera</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Testera</link>"
#. CHjxs
#: 05040300.xhp
@@ -24505,50 +24649,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RJzZt
+#. shGNh
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. C9Ux3
+#. Qwvta
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Testeres</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Testeres</link>"
-#. G6JD3
+#. jBLD5
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Camudar les unidaes de midida</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Camudar les unidaes de midida</link>"
-#. 2EDA5
+#. 8inkR
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Berbesos</link>"
-#. mctak
+#. DxrBp
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Área</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área</link>"
#. 7xtR7
#: 05040400.xhp
@@ -24559,13 +24703,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr ""
-#. ib5LP
+#. igD3p
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>"
msgstr ""
#. ah7vE
@@ -24829,50 +24973,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qCkQe
+#. Yxms8
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. BZjnP
+#. vFoHW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>"
msgstr ""
-#. KppSZ
+#. Gt9fi
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Camudar les unidaes de midida</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Camudar les unidaes de midida</link>"
-#. 7Avg4
+#. metZn
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Berbesos</link>"
-#. 4DfxW
+#. f8CiA
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Área</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área</link>"
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
@@ -24892,13 +25036,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dZ3kt
+#. NFR5n
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>"
msgstr ""
#. SpxCa
@@ -25036,13 +25180,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#. NyRLW
+#. UJM7h
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#. MD7GR
@@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAmKa
+#. GrJDE
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
msgstr ""
#. dFAkA
@@ -25108,13 +25252,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr ""
-#. GpUBk
+#. 5B4AR
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>"
msgstr ""
#. j3z4Y
@@ -25153,13 +25297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr ""
-#. XMBLu
+#. pFvba
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>"
msgstr ""
#. eBarq
@@ -25207,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr ""
-#. EEeDf
+#. CEYwD
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>"
msgstr ""
#. FXsP3
@@ -25243,13 +25387,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr ""
-#. PTPH2
+#. ooXpY
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>"
msgstr ""
#. zPAkd
@@ -25279,13 +25423,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr ""
-#. hH2Eu
+#. W7Gun
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>"
msgstr ""
#. MjCis
@@ -25306,13 +25450,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
-#. 6KynV
+#. U2tFj
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>"
msgstr ""
#. BfAtx
@@ -25351,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sYxsa
+#. nGr7k
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>"
msgstr ""
#. Y4KeX
@@ -25378,14 +25522,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#. CfH8H
+#. FUUXV
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Izquierda</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Izquierda</link>"
#. w2iLo
#: 05080100.xhp
@@ -25405,13 +25549,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#. E7QFw
+#. WEPNR
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>"
msgstr ""
#. MKgG4
@@ -25432,13 +25576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#. 9DoNC
+#. Q8vEg
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>"
msgstr ""
#. WffDx
@@ -25459,13 +25603,13 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr ""
-#. ANWuL
+#. v75Fq
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>"
msgstr ""
#. 5NP77
@@ -25495,13 +25639,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. amJAf
+#. BErhu
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>"
msgstr ""
#. BT8e6
@@ -25531,13 +25675,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6ETdw
+#. kVeGv
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>"
msgstr ""
#. LfqbG
@@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4qzwA
+#. 2TDVY
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. NCP7C
@@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zDkKt
+#. APBGD
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. vXyfX
@@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt ""
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
msgstr ""
-#. Tvbae
+#. BpGMp
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 3sZ8J
@@ -25864,13 +26008,13 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#. UGah8
+#. 8KBX3
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>"
msgstr ""
#. WKvvU
@@ -25900,13 +26044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Center (vertical)"
msgstr ""
-#. w5xJb
+#. mgNiJ
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"hd_id3149874\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>"
msgstr ""
#. bsy28
@@ -25936,13 +26080,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#. eBofW
+#. cJxA7
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"hd_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>"
msgstr ""
#. Sni9M
@@ -25981,13 +26125,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bFbbp
+#. 62jaW
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>"
msgstr ""
#. HpR29
@@ -26026,13 +26170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BokYt
+#. hRPDD
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>"
msgstr ""
#. E3deh
@@ -26071,13 +26215,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Sbey4
+#. JCEmy
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>"
msgstr ""
#. SG5oY
@@ -26116,13 +26260,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KGCnb
+#. gjiBs
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>"
msgstr ""
#. ECBrK
@@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr ""
-#. VGYv6
+#. kH7C8
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>"
msgstr ""
#. PiPG2
@@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ciLxw
+#. aiM4L
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>"
msgstr ""
#. NS8wf
@@ -26197,13 +26341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. agpon
+#. i9VeF
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>"
msgstr ""
#. AWFgC
@@ -26233,13 +26377,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. typc4
+#. QsBg5
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>"
msgstr ""
#. SCwGx
@@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5gEvu
+#. pF7nx
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr ""
#. Ae4jH
@@ -26305,13 +26449,13 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr ""
-#. qBNBa
+#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>"
msgstr ""
#. S7Dnu
@@ -26332,13 +26476,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
-#. buCVR
+#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>"
msgstr ""
#. GAu8D
@@ -26368,13 +26512,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g5Bp9
+#. ghGaq
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>"
msgstr ""
#. 6XMBn
@@ -26386,13 +26530,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hBX9A
+#. HGXP7
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
msgstr ""
#. GbvHj
@@ -26404,13 +26548,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr ""
-#. 2kyoT
+#. jdvVj
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
msgstr ""
#. XqUKK
@@ -26431,13 +26575,13 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
-#. 7UFUB
+#. SCCee
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
msgstr ""
#. E4SjK
@@ -26458,13 +26602,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr ""
-#. BGhBV
+#. smPdf
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
msgstr ""
#. YuY4q
@@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YcCRp
+#. ZxAPT
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
msgstr ""
#. w2jZV
@@ -26683,32 +26827,32 @@ msgctxt ""
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
msgstr ""
-#. Ey5dK
+#. GG3bS
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id401608258192415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Estilos en Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Estilos en Calc</link>"
-#. whwZY
+#. HBgw9
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641608263698887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Estilos n'Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Estilos n'Impress</link>"
-#. CCTFZ
+#. sVA9e
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641369863698831\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Estilos</link>"
#. CJiJX
#: 05190000.xhp
@@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
msgstr ""
-#. toUVu
+#. S35Kt
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
-msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
msgstr ""
-#. 5h9FB
+#. E38ne
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>"
msgstr ""
#. ehBwb
@@ -26881,14 +27025,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
-#. DngwB
+#. f8EmB
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Llinia\">Llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Llinia</link>"
#. cGWaW
#: 05200000.xhp
@@ -26908,13 +27052,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
-#. AM3FY
+#. xpRGy
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
#. 2gUm9
@@ -27115,13 +27259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr ""
-#. xMzou
+#. kKxNr
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
msgstr ""
#. jvwvF
@@ -27250,13 +27394,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr ""
-#. JBbND
+#. 4qd54
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>"
msgstr ""
#. AapDp
@@ -27466,13 +27610,13 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
-#. 5BDow
+#. RBSUC
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>"
msgstr ""
#. s86vc
@@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aCyvx
+#. B8DFA
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
+msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
msgstr ""
#. FLeSj
@@ -27628,13 +27772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Area window"
msgstr ""
-#. AKnrv
+#. jHAks
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. ZEoKv
@@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VGQD4
+#. X3JAC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. ubruG
@@ -27709,14 +27853,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 58oAC
+#. 3EDuF
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Dilíu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Dilíu</link>"
#. jFoGv
#: 05210100.xhp
@@ -27727,13 +27871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ydNTt
+#. zE5v4
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. uBWuP
@@ -27781,14 +27925,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vay4k
+#. VEjAo
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colores</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colores</link></variable>"
#. QfPqQ
#: 05210200.xhp
@@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pick"
msgstr ""
-#. oVvDT
+#. 5GD3G
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"par_id131578758826856\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
msgstr ""
#. bdrRA
@@ -28006,14 +28150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Dilíu"
-#. BSymY
+#. EcqJK
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Dilíos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Dilíos</link>"
#. NYyR5
#: 05210300.xhp
@@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JLC9v
+#. 4NjxW
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. MgSvL
@@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EXFDE
+#. YhG5K
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. AAzK8
@@ -28717,13 +28861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cK95v
+#. ALAk5
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
msgstr ""
#. oCVLD
@@ -28897,13 +29041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8WKMj
+#. TqbGJ
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>"
msgstr ""
#. EnRaP
@@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S8BBE
+#. nnBFf
#: 05210800.xhp
msgctxt ""
"05210800.xhp\n"
"hd_id801592861657875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>"
msgstr ""
#. qLwKU
@@ -29338,13 +29482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UEuLi
+#. HXhA2
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>"
msgstr ""
#. cBEMC
@@ -29644,14 +29788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posición y tamañu"
-#. TfU36
+#. FG7xt
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posición y tamañu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Posición y tamañu</link>"
#. L9FAk
#: 05230000.xhp
@@ -29680,13 +29824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. p36co
+#. DAtfB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. RW2Aj
@@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
-#. F5Va7
+#. FvuJn
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>"
msgstr ""
-#. jswWJ
+#. wT2dE
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31456062468\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>"
msgstr ""
-#. NxdaT
+#. Vuc3r
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145624967\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
msgstr ""
#. UuCyG
@@ -30112,13 +30256,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr ""
-#. GKREV
+#. QDAJU
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
msgstr ""
#. uXUXL
@@ -30283,13 +30427,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DxadW
+#. RXJV9
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>"
msgstr ""
#. Qvkuj
@@ -30427,13 +30571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nmn3U
+#. DiMuK
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>"
msgstr ""
#. UwQ8D
@@ -30571,13 +30715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8FRPx
+#. WxBHC
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>"
msgstr ""
#. NauBa
@@ -30598,13 +30742,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr ""
-#. 6h8C2
+#. XuYuF
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>"
msgstr ""
#. fy9eJ
@@ -30625,13 +30769,13 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr ""
-#. gDSQC
+#. 7UGmb
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>"
msgstr ""
#. YqcCi
@@ -30661,13 +30805,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMMEN
+#. PAiAz
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
msgstr ""
#. 5XqtC
@@ -30706,13 +30850,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr ""
-#. HgZyG
+#. GNohx
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>"
msgstr ""
#. CjaFn
@@ -30724,13 +30868,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 97xBK
+#. DESy9
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. bEzE2
@@ -30742,13 +30886,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr ""
-#. C4EtB
+#. tVGu3
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>"
msgstr ""
#. 6besX
@@ -30760,13 +30904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rMtfn
+#. xDgPN
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. vFjiJ
@@ -30778,13 +30922,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr ""
-#. Ev8mv
+#. bZzyD
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"hd_id3150146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>"
msgstr ""
#. 7VUrQ
@@ -30796,13 +30940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wm4aA
+#. GE5C6
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. mHSzG
@@ -30814,13 +30958,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr ""
-#. FAaT8
+#. ky3PT
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>"
msgstr ""
#. H28NG
@@ -30832,13 +30976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LDp2i
+#. AjCjz
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. LkGPC
@@ -30850,13 +30994,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr ""
-#. NDnSk
+#. 2FgCA
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>"
msgstr ""
#. fUfA4
@@ -30868,13 +31012,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SvZnB
+#. KMKwb
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. KT8sS
@@ -30886,13 +31030,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr ""
-#. yWoaU
+#. tbzkJ
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>"
msgstr ""
#. PUHDM
@@ -30904,13 +31048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3pUmV
+#. QhX6c
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. rBWfF
@@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr ""
-#. jomkE
+#. hDDvA
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
msgstr ""
#. PMQ8n
@@ -30958,13 +31102,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr ""
-#. gGh5R
+#. DJ6DX
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>"
msgstr ""
#. 4FEeX
@@ -31021,13 +31165,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr ""
-#. 8njsr
+#. BE9BX
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>"
msgstr ""
#. BJCWw
@@ -31075,13 +31219,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr ""
-#. EQY5U
+#. qQTCn
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>"
msgstr ""
#. sxXLc
@@ -31129,13 +31273,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell"
msgstr ""
-#. MeShn
+#. ywVkQ
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>"
msgstr ""
#. B9AGv
@@ -31156,13 +31300,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr ""
-#. skzTC
+#. XuXbj
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>"
msgstr ""
#. tdWAR
@@ -31183,13 +31327,13 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr ""
-#. RgVjA
+#. GCBMC
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>"
msgstr ""
#. fUwJp
@@ -31210,13 +31354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr ""
-#. E9MwB
+#. Dksfe
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>"
msgstr ""
#. TfQA6
@@ -31237,13 +31381,13 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr ""
-#. mfTH3
+#. 9RP7q
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
msgstr ""
#. XDXXq
@@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr ""
-#. TCGqk
+#. JAPDz
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
msgstr ""
#. EF8Ai
@@ -32011,13 +32155,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#. e5cjW
+#. tHZP5
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
#. 5FCia
@@ -32074,40 +32218,40 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. mR8Ae
+#. GYfBa
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
-#. VdY6K
+#. zuFUo
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
msgstr ""
-#. nQnDA
+#. 9pJMe
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
-#. J8EV2
+#. JE7hN
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
msgstr ""
#. zUUQd
@@ -32119,13 +32263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#. yFvMJ
+#. LSKGG
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
#. emCZb
@@ -32155,13 +32299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr ""
-#. AEDDM
+#. PNFzP
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
msgstr ""
#. mvaxo
@@ -32191,13 +32335,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr ""
-#. jZGpR
+#. dHiiH
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
#. GBM4J
@@ -32218,22 +32362,22 @@ msgctxt ""
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
msgstr ""
-#. yNMnY
+#. SUGhF
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
msgstr ""
-#. uk2wW
+#. FyRDs
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
msgstr ""
#. rKmmR
@@ -32245,13 +32389,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr ""
-#. qB7TB
+#. CB4CV
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
msgstr ""
#. wCwv6
@@ -32263,22 +32407,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr ""
-#. DqiAs
+#. Jvoyp
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
msgstr ""
-#. 8AETd
+#. 4yYAg
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
#. 9zYzh
@@ -32290,13 +32434,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr ""
-#. BUFxF
+#. jJEWh
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>"
msgstr ""
#. o6rVF
@@ -32704,14 +32848,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Columns"
msgstr "Columnes de testu"
-#. SCszB
+#. zzYp3
#: 05320001.xhp
msgctxt ""
"05320001.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Columnes de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Columnes de testu</link>"
#. u37pw
#: 05320001.xhp
@@ -32767,14 +32911,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#. a8DFA
+#. HQBCk
#: 05320002.xhp
msgctxt ""
"05320002.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Tema</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Tema</link>"
#. CeYvv
#: 05320002.xhp
@@ -33217,13 +33361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WhtUA
+#. vwCEp
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
#. XFgHs
@@ -33748,13 +33892,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEB8c
+#. K7fxK
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>"
msgstr ""
#. CTcGZ
@@ -33784,13 +33928,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source browser"
msgstr ""
-#. je2Y8
+#. MmFWi
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. T3Ddv
@@ -34207,40 +34351,40 @@ msgctxt ""
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr ""
-#. cK4QP
+#. nCtCW
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>"
msgstr ""
-#. SYvt9
+#. g2Qm9
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. KMe3R
+#. dfBaz
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>"
msgstr ""
-#. uZAyB
+#. cAcMC
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>"
msgstr ""
#. BCetv
@@ -34279,13 +34423,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
-#. EcaNw
+#. EDWe6
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>"
msgstr ""
#. nAjbj
@@ -34297,13 +34441,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr ""
-#. VoCSX
+#. KtyPw
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
msgstr ""
#. Ja3qT
@@ -34342,13 +34486,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Columns"
msgstr ""
-#. dbDPw
+#. VGBHT
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>"
msgstr ""
#. nv2eq
@@ -34369,13 +34513,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show Columns"
msgstr ""
-#. JgG7J
+#. AXk52
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>"
msgstr ""
#. ebBLm
@@ -34405,14 +34549,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>efeutos 3D</bookmark_value>"
-#. TFRAz
+#. CCokZ
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">Efeutos 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">Efeutos 3D</link>"
#. CoFfY
#: 05350000.xhp
@@ -34612,14 +34756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
-#. sKAWa
+#. QG4kF
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Xeometría</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Xeometría</link>"
#. p3RzR
#: 05350200.xhp
@@ -35035,13 +35179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr ""
-#. 9a6Pi
+#. 2ECfg
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>"
msgstr ""
#. CzwCV
@@ -35224,13 +35368,13 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr ""
-#. akYiD
+#. UMxwJ
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>"
msgstr ""
#. ARNKN
@@ -35350,13 +35494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oFWkk
+#. XYGZk
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>"
msgstr ""
#. vgbGe
@@ -35386,13 +35530,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gggj4
+#. DEsFC
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. uZSpP
@@ -35422,14 +35566,14 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Testures"
-#. MhFpC
+#. dSZfu
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Testures\">Testures</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Testures</link>"
#. 7EKzr
#: 05350500.xhp
@@ -35971,13 +36115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#. sELWH
+#. DVVuw
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>"
msgstr ""
#. sCzNE
@@ -36061,13 +36205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCnE4
+#. FcaDL
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. xjgvM
@@ -36088,13 +36232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NXQYp
+#. xdjsG
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. 4zGQr
@@ -36133,13 +36277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DijkD
+#. j3ax5
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. gWXBF
@@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. suNMy
+#. SfcHq
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>"
msgstr ""
#. qsB33
@@ -36475,14 +36619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
-#. dZtp3
+#. z3gFZ
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Atributos del testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Atributos del testu</link>"
#. B2wiN
#: 05990000.xhp
@@ -36520,13 +36664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pqa2F
+#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. WLdXq
@@ -36826,31 +36970,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TwEvy
+#. RiQaa
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>"
msgstr ""
-#. BwDHK
+#. CTSSo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
-#. JnB8j
+#. iDcsf
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
msgstr ""
#. EPWXE
@@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#. npNDK
+#. CwGMw
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr ""
#. haxwE
@@ -37519,13 +37663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
-#. F8J8n
+#. GD3JM
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
msgstr ""
#. tQEGW
@@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
msgstr "P'aplicar una regla de correición automática, escribi'l testu predefiníu nel documentu y calca la <widget>barra espaciadora</widget>."
-#. rBtji
+#. WstE9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#. rqivx
@@ -37798,22 +37942,22 @@ msgctxt ""
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
msgstr ""
-#. 9cDF3
+#. BTucf
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id911632159367467\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#. EmB5a
+#. T5mEG
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>"
msgstr ""
#. AdAHF
@@ -37834,13 +37978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dwyc9
+#. geiHV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. PXGqK
@@ -37897,13 +38041,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#. 5BxmH
+#. FHXGV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
msgstr ""
#. ZhaW7
@@ -37987,13 +38131,13 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
msgstr ""
-#. fp3o2
+#. by9ff
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
+msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>."
msgstr ""
#. tA7S7
@@ -38005,13 +38149,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#. yBEmz
+#. zuWCY
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
msgstr ""
#. FD7DC
@@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. FdJq6
+#. ccyRA
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
#. KBaQh
@@ -38689,13 +38833,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. penrE
+#. XADsG
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>"
msgstr ""
#. VFdj9
@@ -38941,13 +39085,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#. Fozxv
+#. t8C3a
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>"
msgstr ""
#. EVDSP
@@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
msgstr ""
-#. YSTRA
+#. gAGJ3
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id901613130624924\n"
"help.text"
-msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
+msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
msgstr ""
#. iDNuq
@@ -39103,14 +39247,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C7GFf
+#. fwyhk
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Opciones rexonales</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Opciones rexonales</link>"
#. pTkZE
#: 06040400.xhp
@@ -39256,13 +39400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Comina d'apertura"
-#. MBS7T
+#. 2RniE
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rmnSr
@@ -39274,13 +39418,13 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Comina de zarru"
-#. mgdRK
+#. EBP74
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. fzTrp
@@ -39364,13 +39508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. TFCeh
+#. XsiAF
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. mfvxN
@@ -39472,13 +39616,13 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#. 4jDBM
+#. MtPb7
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
msgstr ""
#. 9v5os
@@ -39787,13 +39931,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
-#. Woa5J
+#. eZAKE
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. S7psX
@@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oMhph
+#. MeEvK
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>"
msgstr ""
#. eGidZ
@@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. su62X
+#. bAEHs
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. Q6jPV
+#. cuzXH
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. BFX2M
@@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. 849FS
+#. XuABy
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>"
msgstr ""
#. sbPaF
@@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EGa48
+#. qU8B9
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. b4BYW
+#. Av8ue
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. AQgFB
@@ -39985,13 +40129,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
msgstr ""
-#. Tuc3B
+#. 3LEfA
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>"
msgstr ""
#. 2DJLS
@@ -40021,22 +40165,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WYun7
+#. FPCe9
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. BDn5Q
+#. x6Usk
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. iVBDk
@@ -40048,14 +40192,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#. b9BPD
+#. CwjBg
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Imaxe</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Imaxe</link>"
#. YBPGk
#: 06050400.xhp
@@ -40102,22 +40246,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kHYGo
+#. y5Mpc
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. ddzTz
+#. GGXd8
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. MZF62
@@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cq4hL
+#. Roq5k
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. ptL6S
@@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DXsYK
+#. zJZnd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AXZAF
@@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position (Lists)"
msgstr ""
-#. pbtfH
+#. doZun
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>"
msgstr ""
#. ZuAPU
@@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#. AGzEA
+#. 5nJR9
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>."
+msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>."
msgstr ""
#. 9zM7v
@@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt ""
msgid "This control appears only when modifying a List style."
msgstr ""
-#. XV3ZK
+#. MmicD
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3116228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>"
msgstr ""
-#. G6S8m
+#. 9tuBA
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
msgstr ""
-#. pyAz7
+#. 7CrKd
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3124378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. hf4eV
@@ -40966,13 +41110,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Macros"
msgstr ""
-#. DgfU7
+#. 3rXPt
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. S9vS4
@@ -41056,13 +41200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr ""
-#. FgweP
+#. vXXCe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr ""
#. zYN5n
@@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FcFb6
+#. 2AyFa
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
msgstr ""
#. GvfVP
@@ -41191,13 +41335,13 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr ""
-#. FDAsS
+#. ktnPV
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>"
msgstr ""
#. QpEGb
@@ -41281,13 +41425,13 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr ""
-#. eKWF5
+#. K82a7
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>"
msgstr ""
#. 9pC9X
@@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cfej6
+#. io7eF
#: 06130020.xhp
msgctxt ""
"06130020.xhp\n"
"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>"
msgstr ""
#. VEFaS
@@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#. 2uxEq
+#. PBaVC
#: 06130300.xhp
msgctxt ""
"06130300.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
#. FZAUF
@@ -42190,14 +42334,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dqEqQ
+#. b7fy6
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menús</link>"
#. RgrUg
#: 06140100.xhp
@@ -42550,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5cP5F
+#. Evw75
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
msgstr ""
#. ZsZDA
@@ -42667,13 +42811,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. w7TbR
+#. rEMyy
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>"
msgstr ""
#. FHDBV
@@ -42928,13 +43072,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D33Wg
+#. KqRty
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id261603929349350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. fybrb
@@ -42955,13 +43099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vrAui
+#. Pf9Ci
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>"
msgstr ""
#. BAGoB
@@ -43198,13 +43342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
msgstr ""
-#. CQgQr
+#. BFr83
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
msgstr ""
#. g9jJe
@@ -43216,14 +43360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
-#. nuHYB
+#. msLkF
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Barras de ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Barras de ferramientes</link>"
#. USNMB
#: 06140400.xhp
@@ -43486,13 +43630,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
msgstr ""
-#. wgMVC
+#. oyCC6
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
msgstr ""
#. Gja5A
@@ -43621,13 +43765,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gvzR4
+#. eCUWQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>"
msgstr ""
#. LtwjV
@@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QTTif
+#. Vy3SW
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>"
msgstr ""
-#. kuxSx
+#. J3vbQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id831568910303156\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>"
msgstr ""
#. 9vSFr
@@ -43783,13 +43927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CaLds
+#. vGCs2
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>"
msgstr ""
#. Gk7jE
@@ -44069,7 +44213,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153960\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
#. YWyoR
#: 06150000.xhp
@@ -44107,22 +44251,22 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter"
msgstr ""
-#. riLyy
+#. awW9Z
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#. ctusL
+#. 3PjWt
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. Sutrb
@@ -44134,22 +44278,22 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
-#. jG7C8
+#. 3i8pT
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">Xeneral</link></variable>"
-#. fkerg
+#. FnEMR
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. RNEeA
@@ -44251,22 +44395,22 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr ""
-#. PwehY
+#. FfrHG
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>"
msgstr ""
-#. JAnWe
+#. qcTip
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. g3CRN
@@ -44386,22 +44530,22 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter"
msgstr ""
-#. A8NLL
+#. BLH6E
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3150379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#. nFHSw
+#. i2iuu
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. VhAt6
@@ -44602,22 +44746,22 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter output"
msgstr ""
-#. Pnysa
+#. WfB6Y
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>"
msgstr ""
-#. cEfMm
+#. er3s8
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. g2s98
@@ -44674,13 +44818,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. npX4p
+#. UWHfh
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
msgstr ""
#. B7EXU
@@ -45385,13 +45529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. cTCCi
+#. NeemC
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. C5oKq
@@ -45403,13 +45547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5xrjz
+#. tCGCj
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. Eq4Ep
@@ -45430,13 +45574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYQCC
+#. BHGto
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>"
msgstr ""
#. 5Y2ET
@@ -45466,13 +45610,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document List"
msgstr ""
-#. AhMX8
+#. JZpiC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>"
msgstr ""
#. oEczn
@@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr ""
-#. AQC2u
+#. EGTkD
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
#. AMHpy
@@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fYs2f
+#. Mep8C
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. bcvDE
@@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MhnU5
+#. PDrnD
#: certificatepath.xhp
msgctxt ""
"certificatepath.xhp\n"
"hd_id141594763815174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>"
msgstr ""
#. BuRGD
@@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KaU95
+#. xbRSQ
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. WnDNP
@@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
-#. vPT8t
+#. fuaER
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id501623161122070\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification."
msgstr ""
#. m5zCN
@@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
-#. MSJDf
+#. K6DVb
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id871623161127282\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
msgstr ""
-#. kfv3h
+#. BCCaG
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. dsZAF
@@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nD79p
+#. MvcH9
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"hd_id21623159004194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
msgstr ""
-#. RuUAE
+#. b2jAF
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id461623164674397\n"
"help.text"
-msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
+msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
msgstr ""
#. Q2FkA
@@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr ""
-#. 7bGF5
+#. 2cL5t
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id301623172724879\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. 8WD3B
@@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Marking"
msgstr ""
-#. FnA4y
+#. 9CKgZ
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id41623173977713\n"
"help.text"
-msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. cBseC
@@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt ""
msgid "License"
msgstr "Llicencia"
-#. sEc2R
+#. xDCw5
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id1001623174051869\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. BZFwp
@@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Part number"
msgstr ""
-#. DDJqR
+#. p6AkN
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id191623174046018\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. uGvTQ
@@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
msgstr ""
-#. iVA7f
+#. LJDVC
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. ViF5g
@@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BLj8y
+#. 8ZxB9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>"
msgstr ""
#. rHZVt
@@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt ""
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
msgstr ""
-#. kcd8R
+#. aCRz9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
msgstr ""
#. SAPKA
@@ -47023,13 +47167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SJKyz
+#. NjGBG
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
#. o76wC
@@ -47140,13 +47284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
msgstr ""
-#. WBTaB
+#. rRbmM
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>"
msgstr ""
#. dFbRR
@@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. isaEV
+#. WZoFm
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>"
msgstr ""
#. QNR3c
@@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box."
msgstr ""
-#. 29KLN
+#. 5E3PA
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"par_id121534718376301\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>"
msgstr ""
#. zsqvo
@@ -47977,13 +48121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr ""
-#. sTDLD
+#. oZLEE
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>"
msgstr ""
#. zuPeA
@@ -48004,13 +48148,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. eCfXA
+#. fsfuC
#: menu_view_sidebar.xhp
msgctxt ""
"menu_view_sidebar.xhp\n"
"hd_id102720150837294513\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>"
msgstr ""
#. x2xsT
@@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
-#. rDHGh
+#. HDnW2
#: minimal_column_width.xhp
msgctxt ""
"minimal_column_width.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. FTeCy
@@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
-#. iNvE8
+#. tz7La
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. c8ffb
@@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
msgstr ""
-#. 344TX
+#. WfVoz
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"par_id211656116102899\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
+msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>."
msgstr ""
#. xGDaw
@@ -48382,68 +48526,68 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support."
msgstr "%PRODUCTNAME ye compatible colos mesmos formatos que'l sistema operativu almite."
-#. E4JVX
+#. UULCj
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)."
msgstr ""
-#. A4XDK
+#. kUmBA
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)."
msgstr ""
-#. fnNBR
+#. zY4VF
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)."
+msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)."
msgstr ""
-#. pNgz8
+#. LGKEk
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
msgstr ""
-#. SqAph
+#. JoDBW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
msgstr ""
-#. 5x8d6
+#. kv94n
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
-msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">Llista de formatos multimedia qu'almite QuickTime en macOS d'Apple</link> (n'inglés)."
+msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
+msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">Llista de formatos multimedia qu'almite QuickTime en macOS d'Apple</link> (n'inglés)."
-#. DLcGC
+#. tgPoW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
-msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">«¿Cuálos formatos de videu almite Impress?» n'Ask</link> (n'inglés)"
+msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
+msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">«¿Cuálos formatos de videu almite Impress?» n'Ask</link> (n'inglés)"
#. BfayS
#: nav_rename.xhp
@@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr ""
-#. tZPkf
+#. wNdU2
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id921589901261168\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options"
msgstr ""
#. kgVKD
@@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DaSEM
+#. wA7Aa
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id941619265371175\n"
"help.text"
-msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
msgstr ""
#. AEioS
@@ -49561,14 +49705,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#. BKsuj
+#. yjUXE
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Contraseña\">Contraseña</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Contraseña</link>"
#. F3sTb
#: password_dlg.xhp
@@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Column Before"
msgstr ""
-#. gsE4t
+#. 8NT78
#: pastecolumnleft.xhp
msgctxt ""
"pastecolumnleft.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>"
msgstr ""
#. sYvSY
@@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BXzAw
+#. 2RQDF
#: pastenestedtable.xhp
msgctxt ""
"pastenestedtable.xhp\n"
"hd_id81584806817671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>"
msgstr ""
#. sr9PD
@@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Row Above"
msgstr ""
-#. LH8xb
+#. ftJLG
#: pasterowabove.xhp
msgctxt ""
"pasterowabove.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>"
msgstr ""
#. YbQg8
@@ -49894,14 +50038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Apegáu especial"
-#. HuP73
+#. 4Vh77
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Apegáu especial</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Apegáu especial</link></variable>"
#. RWjTr
#: pastespecialmenu.xhp
@@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G344i
+#. 2QZT3
#: pasteunformatted.xhp
msgctxt ""
"pasteunformatted.xhp\n"
"hd_id41584805874368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
msgstr ""
#. euzNe
@@ -50263,13 +50407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VdsXE
+#. b2Cu3
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>"
msgstr ""
#. ERyPL
@@ -50335,22 +50479,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hmHhQ
+#. AGtDv
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>"
msgstr ""
-#. eFrro
+#. bBK9a
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
+msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
msgstr ""
#. Rhx4d
@@ -50650,13 +50794,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNwuy
+#. FtCia
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. TNNPb
@@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChX9A
+#. 8F9qz
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. uXfCT
@@ -50920,13 +51064,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dwDw
+#. 3q3sT
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id746482\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>"
msgstr ""
#. G9CkE
@@ -51586,13 +51730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sygue
+#. DdRZD
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>"
msgstr ""
#. A3pPj
@@ -51901,13 +52045,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4baAA
+#. 5wj5m
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>"
msgstr ""
#. hBEgz
@@ -52072,13 +52216,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4c4XK
+#. uXcF8
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>"
msgstr ""
#. RRcJ2
@@ -52522,13 +52666,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TYF4D
+#. rQDPJ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>"
msgstr ""
#. tiBmQ
@@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt ""
msgid "Email as PDF"
msgstr ""
-#. rAFEF
+#. jUMVz
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. 7Uvgd
@@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ohSz3
+#. rNCsL
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
msgstr ""
#. RM32g
@@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NC7Qf
+#. GrLyg
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id401526575112776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. wfYC7
@@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions from the document creator"
msgstr ""
-#. GoLTw
+#. QeAww
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. H8zHw
@@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QwKC7
+#. NRajA
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"hd_id901597433114069\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>"
msgstr ""
#. L47NV
@@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
-#. vZdyd
+#. TPZGY
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
msgstr ""
#. stnAc
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 1331121c24e..9e32d905676 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -35,23 +35,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar;direutamente</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;namái seleición</bookmark_value>"
-#. WgGRd
+#. p7Byg
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Imprentar ficheru direutamente</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Imprentar ficheru direutamente</link>"
-#. dMLnY
+#. 7YZD2
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Calca l'iconu <emph>Imprentar</emph> pa imprentar el documentu activu colos axustes d'imprentación predeterminaos.</ahelp> Atópase nel diálogu <emph>Axustes d'imprentadora</emph>, que s'executa col comandu de menú <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Axustes d'imprentadora</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Calca l'iconu <emph>Imprentar</emph> pa imprentar el documentu activu colos axustes d'imprentación predeterminaos.</ahelp> Atópase nel diálogu <emph>Axustes d'imprentadora</emph>, que s'executa col comandu de menú <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Axustes d'imprentadora</emph></link>."
#. EqERF
#: 01110000.xhp
@@ -107,14 +107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. H4R3Z
+#. 5SdT9
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Amosar funciones de dibuxu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Amosar funciones de dibuxu</link>"
#. WtUuY
#: 01140000.xhp
@@ -314,13 +314,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
msgstr ""
-#. NoTGN
+#. PYqw3
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
msgstr ""
#. GcF9Y
@@ -539,14 +539,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Dibuxa una llinia qu'acaba nun cuadru de lleenda rectangular con direición de testu horizontal dende'l llugar del que s'abasnar nel documentu actual. Pa camudar el tamañu de la llamada arrastre una de les sos maniyes. P'amestar testu calque sobre'l borde de la llamada y escriba o pegue'l testu. Pa camudar una llamada rectangular por una arrondada, arrastre la maniya de la esquina de mayor tamañu cuando'l punteru adquiera la forma d'una mano.</ahelp>"
-#. 3wvLq
+#. FEZGH
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Puntos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Puntos</link>"
#. ZHTzD
#: 01140000.xhp
@@ -557,14 +557,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Dexa editar puntos nel dibuxu."
-#. KAJbx
+#. tWRjq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dende ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>"
#. vwjvL
#: 01140000.xhp
@@ -638,13 +638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Dibuxa un cuadru de testu con direición de testu vertical al calcar o abasnar nel documentu actual. Faiga clic en cualquier llugar del documentu y escriba o pegue'l testu. Tamién pue mover el cursor al llugar nel que deseye amestar dichu testu, abasnar un cuadru de testu y, de siguío, escribir o apegar el testu nél. Namái disponible cuando la compatibilidá con idiomes asiáticos ta activada.</ahelp>"
-#. AWuqc
+#. Aw72Q
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. CoJt2
@@ -665,14 +665,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controles de formulariu;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; campos de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>campos de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>creación de botones de comandu</bookmark_value><bookmark_value>botones; funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>controles; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>creación de botones d'opción</bookmark_value><bookmark_value>creación de botones d'opción</bookmark_value><bookmark_value>creación de campos d'opción</bookmark_value><bookmark_value>creación de caxellos de verificación</bookmark_value><bookmark_value>etiquetes; funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>testu fixu; funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>cuadros de testu;funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>creación de cuadros de llista</bookmark_value><bookmark_value>creación de llistes d'opciones</bookmark_value><bookmark_value>llistes desplegables en funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>creación de cuadros combinaos</bookmark_value><bookmark_value>seleiciones; funciones de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>controles; mou de seleición</bookmark_value>"
-#. CiCXW
+#. VhWEY
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Controles de formulariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controles de formulariu</link>"
#. wU73F
#: 01170000.xhp
@@ -1016,13 +1016,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
msgstr ""
-#. DJdqY
+#. 7efdH
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>."
msgstr ""
#. PEmCF
@@ -1043,13 +1043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. Dbwav
+#. tExCD
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
msgstr ""
#. T6y5B
@@ -1070,14 +1070,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. bUeTF
+#. eJywq
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Crea un cuadru combináu.</ahelp> Un cuadru combináu ye un llistáu d'una sola llinia con una llista desplegable na que los usuarios puen escoyer una opción. Pue asignar al cuadru combináu la propiedá \"namái llectura\" por que los usuarios nun puedan escribir entraes distintes de les qu'apaecen na llista. Si'l formulariu ta rellacionáu con una base de datos y la conexón con ella ta activa, el <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Asistente pa cuadros combinaos</emph></link> abrir de forma automática dempués d'inxertar el cuadru combináu nel documentu."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Crea un cuadru combináu.</ahelp> Un cuadru combináu ye un llistáu d'una sola llinia con una llista desplegable na que los usuarios puen escoyer una opción. Pue asignar al cuadru combináu la propiedá \"namái llectura\" por que los usuarios nun puedan escribir entraes distintes de les qu'apaecen na llista. Si'l formulariu ta rellacionáu con una base de datos y la conexón con ella ta activa, el <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Asistente pa cuadros combinaos</emph></link> abrir de forma automática dempués d'inxertar el cuadru combináu nel documentu."
#. gcjjG
#: 01170000.xhp
@@ -1169,14 +1169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Crea un campu formateáu.</ahelp> Un campu formateáu ye un cuadru de testu nel que se define'l formatu de les entraes y salíes, según valorar llendadores que les afecten."
-#. aVSCN
+#. mRZLT
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr "Un campu formateáu contién <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">carauterístiques de campu de control especiales</link> (<emph>Formatu - Riolo de control</emph>)"
+msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
+msgstr "Un campu formateáu contién <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">carauterístiques de campu de control especiales</link> (<emph>Formatu - Riolo de control</emph>)"
#. FDhXd
#: 01170000.xhp
@@ -1223,14 +1223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
msgstr "L'usuariu pue editar con facilidá los campos de fecha coles tecles de flecha enriba y embaxo. Según cuál seya la posición del cursor, el día, el mes o l'añu pue amontase o menguar coles tecles de flecha."
-#. zBejA
+#. MCkwr
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Instrucciones específiques pa campos de fecha</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Instrucciones específiques pa campos de fecha</link>."
#. Qw4Qa
#: 01170000.xhp
@@ -1286,13 +1286,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame."
msgstr ""
-#. GXbwz
+#. NcBV5
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
+msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
msgstr ""
#. YPpYV
@@ -1304,13 +1304,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#. 6DEDD
+#. JyEp2
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
+msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
msgstr ""
#. Aj5PP
@@ -1430,23 +1430,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
msgstr ""
-#. YNpAD
+#. FtVhL
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
msgstr ""
-#. n4JKM
+#. jAA8B
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154697\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Información especial sobre campos de control de tabla</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Información especial sobre campos de control de tabla</link>."
#. yJm6y
#: 01170000.xhp
@@ -1817,14 +1817,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
msgstr ""
-#. DKSBw
+#. 8UrPk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3149436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Comandos del menú contestual</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Comandos del menú contestual</link>"
#. EphvU
#: 01170001.xhp
@@ -2519,13 +2519,13 @@ msgctxt ""
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
msgstr ""
-#. dXupH
+#. zyF6P
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
+msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>."
msgstr ""
#. fzk3Q
@@ -2600,14 +2600,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controles;propiedaes de campos de control de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes;campos de control de formulariu</bookmark_value>"
-#. AA8W6
+#. S4LNT
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Propiedaes del control</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Propiedaes del control</link>"
#. BJAGR
#: 01170100.xhp
@@ -2780,14 +2780,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
-#. g8Ds4
+#. bJRNV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Xeneral</link>"
#. 7aXp6
#: 01170101.xhp
@@ -2915,13 +2915,13 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Unviar formulariu"
-#. hBAFr
+#. b5eNF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
+msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>."
msgstr ""
#. ftvDz
@@ -3851,13 +3851,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondu"
-#. vhu29
+#. N7AFb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. MCzAE
@@ -3923,13 +3923,13 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Entraes de llista"
-#. 5FGGc
+#. EBEQY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls."
msgstr ""
#. ELF5e
@@ -3950,14 +3950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr "Tenga en cuenta que les entraes de la llista escrites equí namái s'incorporen al formulariu si, na llingüeta <emph>Datos</emph>, escuéyese la opción \"Llista de valores\" como <emph>Tipu del conteníu de llista</emph>."
-#. 6XqBd
+#. j7Ywy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
-msgstr "Si nun quier que les entraes de llista s'han escrites na base de datos o tresmitíes al recipiente del formulariu Web, sinón más bien de que los valores asignaos nun seyan visibles nel formulariu, pue asignar les entraes de llista a otros valores nuna llista de valores. La llista de valor determinar na llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Datu</emph></link>. Baxu <emph>Tipu de conteníos de llista</emph>, escueya'l botón \"Llista de valor\". De siguío, introduza los valores baxu <emph>Conteníos de llista</emph> que s'asignaron a la correspondiente llista d'entraes visibles del formatu. Pa l'asignación correcta, l'orde na llista de valor ye relevante."
+msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
+msgstr "Si nun quier que les entraes de llista s'han escrites na base de datos o tresmitíes al recipiente del formulariu Web, sinón más bien de que los valores asignaos nun seyan visibles nel formulariu, pue asignar les entraes de llista a otros valores nuna llista de valores. La llista de valor determinar na llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Datu</emph></link>. Baxu <emph>Tipu de conteníos de llista</emph>, escueya'l botón \"Llista de valor\". De siguío, introduza los valores baxu <emph>Conteníos de llista</emph> que s'asignaron a la correspondiente llista d'entraes visibles del formatu. Pa l'asignación correcta, l'orde na llista de valor ye relevante."
#. tJXYS
#: 01170101.xhp
@@ -4319,13 +4319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. BcaCY
+#. iTT9E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
msgstr ""
#. MCCG9
@@ -4346,13 +4346,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWoXB
+#. GBtsm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
-msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>."
+msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>."
msgstr ""
#. HWKMj
@@ -4427,13 +4427,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
msgstr ""
-#. CBFLW
+#. PcEAx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
"help.text"
-msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
+msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
#. j4nyL
@@ -4445,14 +4445,14 @@ msgctxt ""
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
-#. BAvfE
+#. bTZRR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
-msgstr "Tamién pue definir los índices de distintos campos de control nel diálogu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Secuencia d'activación</emph></link>."
+msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
+msgstr "Tamién pue definir los índices de distintos campos de control nel diálogu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Secuencia d'activación</emph></link>."
#. 5MiV4
#: 01170101.xhp
@@ -4958,13 +4958,13 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. BKGD7
+#. cSNbG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
msgstr ""
#. irNhJ
@@ -5030,13 +5030,13 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Tipu de lletra"
-#. DjtWR
+#. ZrPbi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
msgstr ""
#. c7NuT
@@ -5345,14 +5345,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos de control;referencia por aciu SQL</bookmark_value><bookmark_value>campos amestaos;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;campos amestaos/conteníu de llista/caxelles enllazaes</bookmark_value><bookmark_value>conteníu de llista;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>caxelles enllazaes con campos de control</bookmark_value><bookmark_value>caxelles enllazaes;campos de control</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;asignar oríxenes de datos</bookmark_value>"
-#. EeGMe
+#. MkrZm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Datos</link>"
#. j97ur
#: 01170102.xhp
@@ -5363,13 +5363,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control."
msgstr ""
-#. 7DAsb
+#. WZLNm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
+msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page."
msgstr ""
#. Y8T7N
@@ -5525,14 +5525,14 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
msgstr "En <emph>Campu de datos</emph> especifique'l campu de la espresión SQL que'l so conteníu quiera ver."
-#. PZJaT
+#. 6FD9z
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
-msgstr "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Cuadros combinaos</link>"
+msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>"
+msgstr "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Cuadros combinaos</link>"
#. AXEkS
#: 01170102.xhp
@@ -5543,14 +5543,14 @@ msgctxt ""
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
msgstr "Pa los campos combinaos, especifique en <emph>Campu de datos</emph> el campu de la tabla de formulariu actual onde han de guardase los valores escoyíos o introducíos pol usuariu. (Los valores visualizaos na llista del campu combinao determinar con una instrucción SQL introducida en <emph>Conteníu de llista</emph>.)"
-#. PwxsU
+#. ahU6a
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
-msgstr "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">Llistaos</link>"
+msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>"
+msgstr "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Llistaos</link>"
#. KwJVt
#: 01170102.xhp
@@ -5642,14 +5642,14 @@ msgctxt ""
msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
msgstr "Nos llistaos puen utilizase llistes de valores, que definen valores referenciales. D'esti mou, el campu de control nun amuesa direutamente nel formulariu un conteníu d'un campu de datos, sinón los valores asignaos por aciu la llista de valores."
-#. EycVV
+#. VGDPF
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "Si trabaya con valores de referencia d'una llista de valores, el conteníu del campu de datos especificáu nel formulariu en <emph>Campu de datos</emph> nun ye visible; lo que s'amuesa son los valores asignaos. Si escueye \"Llista de valores\" como <emph>Tipu de conteníu de llista</emph> na llingüeta <emph>Datos</emph> y asigna un valor de referencia a les entraes de llista visibles nel formulariu en <emph>Entraes de la llista</emph> (introducíes na llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>Xeneral</emph></link>), los valores de referencia comparar colos datos conteníos nel campu de datos especificáu. Si un valor de referencia corresponder col conteníu d'un campu de datos, les entraes de llista asociaes amosar nel formulariu."
+msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
+msgstr "Si trabaya con valores de referencia d'una llista de valores, el conteníu del campu de datos especificáu nel formulariu en <emph>Campu de datos</emph> nun ye visible; lo que s'amuesa son los valores asignaos. Si escueye \"Llista de valores\" como <emph>Tipu de conteníu de llista</emph> na llingüeta <emph>Datos</emph> y asigna un valor de referencia a les entraes de llista visibles nel formulariu en <emph>Entraes de la llista</emph> (introducíes na llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Xeneral</emph></link>), los valores de referencia comparar colos datos conteníos nel campu de datos especificáu. Si un valor de referencia corresponder col conteníu d'un campu de datos, les entraes de llista asociaes amosar nel formulariu."
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -5903,14 +5903,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
msgstr ""
-#. kStEy
+#. RC3x3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153326\n"
"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "La opción \"Llista de valores\" determina que toles entraes del campu <emph>Entraes de la llista</emph> de la ficha <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>Xeneral</emph></link> apaezan nel campu de control. Nel casu de formularios de base de datos, puen emplegase valores de referencia (consulte la seición <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>Referencies por aciu llistes de valores</emph></link> )."
+msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
+msgstr "La opción \"Llista de valores\" determina que toles entraes del campu <emph>Entraes de la llista</emph> de la ficha <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Xeneral</emph></link> apaezan nel campu de control. Nel casu de formularios de base de datos, puen emplegase valores de referencia (consulte la seición <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Referencies por aciu llistes de valores</emph></link> )."
#. wGtpV
#: 01170102.xhp
@@ -6029,14 +6029,14 @@ msgctxt ""
msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
msgstr "Nel casu de formulario HTML, pue empecipiar una llista de valores en <emph>Conteníu de la llista</emph>. Escueya la opción \"Llista de valores\" en <emph>Tipu del conteníu de llista</emph>. Los valores introducíos equí nun van ser visibles nel formulariu y van utilizase p'asignar valores a les entraes visibles. Les entraes efeutuaes en <emph>Conteníu de la llista</emph> correspuenden a etiquetar HTML <option value=...>."
-#. ZGDwk
+#. bUiZ3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154855\n"
"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "Na tresferencia de datos d'una entrada escoyida dende un llistáu o un cuadru combináu, tener en cuenta tantu la llista de valores amosada nel formulariu, introducida en <emph>entraes de la llista</emph> de la llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>Xeneral</emph></link>, como'l valor introducíu en <emph>Conteníu de la llista</emph> de la llingüeta <emph>Datos</emph>: Si na posición escoyida de la llista de valores (<option value=...>) hai un testu (non baleru), dichu testu va tresmitise. En casu contrariu va unviase'l testu amosáu nel campu de control (<option>)."
+msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
+msgstr "Na tresferencia de datos d'una entrada escoyida dende un llistáu o un cuadru combináu, tener en cuenta tantu la llista de valores amosada nel formulariu, introducida en <emph>entraes de la llista</emph> de la llingüeta <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Xeneral</emph></link>, como'l valor introducíu en <emph>Conteníu de la llista</emph> de la llingüeta <emph>Datos</emph>: Si na posición escoyida de la llista de valores (<option value=...>) hai un testu (non baleru), dichu testu va tresmitise. En casu contrariu va unviase'l testu amosáu nel campu de control (<option>)."
#. 9FbN6
#: 01170102.xhp
@@ -7262,14 +7262,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CDpzC
+#. 4Vur2
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Eventos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Eventos</link>"
#. kJ5Y2
#: 01170103.xhp
@@ -7280,13 +7280,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
msgstr ""
-#. oL8WM
+#. pGBLE
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#. 4kxBE
@@ -7343,13 +7343,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Modificáu"
-#. FSNEk
+#. tDTAD
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
#. pW2Ah
@@ -7397,13 +7397,13 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Recepción de focu"
-#. vSAqD
+#. NRdbe
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. NrRE4
@@ -7415,13 +7415,13 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Perda de focu"
-#. epakc
+#. 5YQWR
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. JkyEm
@@ -7595,14 +7595,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formularios;propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes;formularios</bookmark_value>"
-#. RCmTF
+#. 78st6
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Propiedaes del formulariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Propiedaes del formulariu</link>"
#. YnaQW
#: 01170200.xhp
@@ -7631,14 +7631,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>unviar formularios</bookmark_value><bookmark_value>métodu get pa tresmisiones de formularios</bookmark_value><bookmark_value>métodu post pa tresmisiones de formularios</bookmark_value>"
-#. 8ZGYT
+#. XUY8G
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Xeneral</link>"
#. 68rVo
#: 01170201.xhp
@@ -7658,14 +7658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. NDXDA
+#. GMJm3
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
-msgstr "Especifica un nome pal formulariu. Esti nome utilizar pa identificar el formulariu nel <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navegador de formularios</link>."
+msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
+msgstr "Especifica un nome pal formulariu. Esti nome utilizar pa identificar el formulariu nel <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Navegador de formularios</link>."
#. RStFA
#: 01170201.xhp
@@ -7928,13 +7928,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4UQe2
+#. oxqWi
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>"
msgstr ""
#. UDFJU
@@ -8549,14 +8549,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formularios;datos</bookmark_value><bookmark_value>datos;formularios y subformularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;subformularios</bookmark_value><bookmark_value>subformularios;descripción</bookmark_value>"
-#. KFUAs
+#. QqJn2
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Datos</link>"
#. DcNE9
#: 01170203.xhp
@@ -8567,14 +8567,14 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr "La páxina de la llingüeta<emph> Datos </emph>define les propiedaes del formulariu que faen referencia a la base de datos enllazada al formulariu."
-#. qMxm7
+#. HhSFJ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "Define la fonte de datos na que se basa'l formulariu o especifica si l'usuariu pue editar los datos. Amás de les funciones d'ordenación y filtraxe, tamién tán les funciones necesaries pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">soformulariu</link>."
+msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>."
+msgstr "Define la fonte de datos na que se basa'l formulariu o especifica si l'usuariu pue editar los datos. Amás de les funciones d'ordenación y filtraxe, tamién tán les funciones necesaries pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">soformulariu</link>."
#. LChMy
#: 01170203.xhp
@@ -8585,13 +8585,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Orixe de datos"
-#. mEAAT
+#. X6FMF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
msgstr ""
#. QFsfp
@@ -8639,14 +8639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Define si l'orixe de datos va ser una tabla o una consulta de base de datos esistente o si tien de xenerase'l formulariu a partir d'una espresión SQL.</ahelp>"
-#. KctcM
+#. pBBUS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
-msgstr "Si escueye \"Tabla\" o \"Consulta\", el formulariu va faer referencia a la tabla o consulta qu'especifique en <emph>Conteníu</emph>. Si deseya crear una consulta nueva o un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subformulario\">subformulario</link>, escueya la opción \"SQL\". Pue introducir la instrucción de la consulta SQL o'l formulariu direutamente nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph> en fichar Datos de Propiedaes de control."
+msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
+msgstr "Si escueye \"Tabla\" o \"Consulta\", el formulariu va faer referencia a la tabla o consulta qu'especifique en <emph>Conteníu</emph>. Si deseya crear una consulta nueva o un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subformulario</link>, escueya la opción \"SQL\". Pue introducir la instrucción de la consulta SQL o'l formulariu direutamente nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph> en fichar Datos de Propiedaes de control."
#. ZSNb6
#: 01170203.xhp
@@ -8684,14 +8684,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr ""
-#. y7z5H
+#. 2eNBc
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
-msgstr "La función de filtru ta disponible nel mou usuariu colos iconos <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>Autofiltru</emph></link> y <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Filtru predetermináu</emph></link> de la barra <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation\">barra<emph>Formulariu</emph></link>."
+msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
+msgstr "La función de filtru ta disponible nel mou usuariu colos iconos <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>Autofiltru</emph></link> y <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Filtru predetermináu</emph></link> de la barra <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">barra<emph>Formulariu</emph></link>."
#. kFDjB
#: 01170203.xhp
@@ -8711,14 +8711,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr ""
-#. PE6SR
+#. vFong
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
-msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
-msgstr "Los iconos correspondientes de la barra <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Formularios</emph></link> puen utilizase nel mou usuariu pa ordenar: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Orde ascendente</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Orde descendente</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Ordenar</emph></link>."
+msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgstr "Los iconos correspondientes de la barra <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Formularios</emph></link> puen utilizase nel mou usuariu pa ordenar: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Orde ascendente</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Orde descendente</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Ordenar</emph></link>."
#. TLB5m
#: 01170203.xhp
@@ -8945,22 +8945,22 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Vinculación de"
-#. Pfhi5
+#. cDFUa
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. BB25h
+#. zUdJF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
#. KAQ4c
@@ -9143,13 +9143,13 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order"
msgstr ""
-#. LWAYe
+#. 4syiD
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>"
msgstr ""
#. ds3GH
@@ -9170,14 +9170,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
msgstr "Si inxerten elementos de formulariu nun documentu, $[officename] determina automáticamente en qué orde se debe dir d'un campu de control al siguiente al calcar la tecla de tabulación. Cada campu de control que s'amiesta asítiase automáticamente a la fin de la serie. El diálogu <emph>Secuencia d'activación</emph> dexa axustar l'orde d'esta serie a les sos necesidaes individuales."
-#. DTro2
+#. dYLts
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
-msgstr "Pue definise tamién l'índiz d'un campu de control al traviés de les sos propiedaes específiques, indicando'l valor deseyáu en <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Orden\"><emph>Orde</emph></link> nel diálogu <emph>Propiedaes</emph> del campu de control."
+msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
+msgstr "Pue definise tamién l'índiz d'un campu de control al traviés de les sos propiedaes específiques, indicando'l valor deseyáu en <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Orde</emph></link> nel diálogu <emph>Propiedaes</emph> del campu de control."
#. cquFG
#: 01170300.xhp
@@ -9278,14 +9278,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AmADg
+#. GNGsG
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Amestar Campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Amestar Campu</link>"
#. BxVuz
#: 01170400.xhp
@@ -9296,14 +9296,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Abre una ventana onde se pue selecccionar el campu de la base de datos pa ser amestáu al formulariu o reporte.</ahelp></variable>"
-#. vJsyr
+#. r4SGa
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Les llistes de ventanes del campu de seleición de tolos campos de la base de datos de la tabla o consulta que fueron especificaos como la fonte de datos nes <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Propiedaes de formatos</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Les llistes de ventanes del campu de seleición de tolos campos de la base de datos de la tabla o consulta que fueron especificaos como la fonte de datos nes <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Propiedaes de formatos</link>.</ahelp>"
#. HeoE8
#: 01170400.xhp
@@ -9314,14 +9314,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
msgstr "Pue inxertar un campu dientro del documentu actual al abasnar y soltalo. El campu inxertáu va incluyir un enllaz a la base de datos."
-#. EbJjn
+#. xJ4rK
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
-msgstr "Si amestar un campu a un formulariu y desactiva <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Mou Diseñu</link>, pue ver que $[officename] amiesta una etiqueta col campu d'entrada per cada campu de base de datos inxertáu."
+msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
+msgstr "Si amestar un campu a un formulariu y desactiva <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Mou Diseñu</link>, pue ver que $[officename] amiesta una etiqueta col campu d'entrada per cada campu de base de datos inxertáu."
#. cKWk5
#: 01170500.xhp
@@ -9332,41 +9332,41 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Activar o desactivar mou diseñu"
-#. 7GiLw
+#. CyGno
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Mou Diseñu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Mou Diseñu</link>"
-#. ADnwZ
+#. huAdi
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HQ3Ny
+#. rcrBD
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3153528\n"
"help.text"
-msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "Tenga en cuenta la función <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Abrir en mou Diseñu</emph></link>. Si esti comandu ta activáu, el documentu ábrese siempres en mou Diseñu, independientemente del estáu en que se guardó. Desactive esti comandu por que l'usuariu nun abrir el documentu final en mou Diseñu."
+msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
+msgstr "Tenga en cuenta la función <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Abrir en mou Diseñu</emph></link>. Si esti comandu ta activáu, el documentu ábrese siempres en mou Diseñu, independientemente del estáu en que se guardó. Desactive esti comandu por que l'usuariu nun abrir el documentu final en mou Diseñu."
-#. p5n5v
+#. N9xYj
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
-msgstr "Si'l formulariu ta enllazáu a una base de datos y desactivar el mou Diseñu, la <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"barra del formulario\">barra del formulariu</link> amosar nel marxe inferior de la ventana del documentu. El diálogu <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Propiedaes del formulariu</link> dexa configurar la vinculación a la base de datos."
+msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>."
+msgstr "Si'l formulariu ta enllazáu a una base de datos y desactivar el mou Diseñu, la <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">barra del formulariu</link> amosar nel marxe inferior de la ventana del documentu. El diálogu <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Propiedaes del formulariu</link> dexa configurar la vinculación a la base de datos."
#. 4eiNf
#: 01170600.xhp
@@ -9386,14 +9386,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos de control;entamar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;Navegador</bookmark_value><bookmark_value>Navegador de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>subformularios;crear</bookmark_value><bookmark_value>campos de control;ocultos</bookmark_value><bookmark_value>campos de control ocultos en Navegador de formulariu</bookmark_value>"
-#. kS5iY
+#. 2XrKV
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Navegador de formulariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Navegador de formulariu</link>"
#. mMGrA
#: 01170600.xhp
@@ -9485,14 +9485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulariu"
-#. NpUBM
+#. qHndD
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Crea un nuevu formulariu nel documentu.</ahelp> Pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">soformulariu</link>, amiesta un formulariu nuevu dientro del formulariu principal."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Crea un nuevu formulariu nel documentu.</ahelp> Pa crear un <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">soformulariu</link>, amiesta un formulariu nuevu dientro del formulariu principal."
#. QLUJU
#: 01170600.xhp
@@ -9503,14 +9503,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Control anubríu"
-#. 9EzVG
+#. DGqL3
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Crea un control ocultu nel formulariu escoyíu que nun s'amosará en pantalla. El control ocultu utilizar pa incluyir información que se va tresmitir xuntu col formulariu.</ahelp> Contien información adicional o testu aclaratoriu que pue crear al crear el formulariu na opción <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Propiedaes Especiales</link> del control. Utilice el <emph>Navegador del Formulariu</emph> pa escoyer la entrada del control ocultu depués escueya'l comandu <emph>Propiedaes</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Crea un control ocultu nel formulariu escoyíu que nun s'amosará en pantalla. El control ocultu utilizar pa incluyir información que se va tresmitir xuntu col formulariu.</ahelp> Contien información adicional o testu aclaratoriu que pue crear al crear el formulariu na opción <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Propiedaes Especiales</link> del control. Utilice el <emph>Navegador del Formulariu</emph> pa escoyer la entrada del control ocultu depués escueya'l comandu <emph>Propiedaes</emph>."
#. NR45T
#: 01170600.xhp
@@ -9557,14 +9557,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Orde de tabulación"
-#. 9KPjF
+#. xGdFi
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
-msgstr "Al escoyer un formulariu llabre'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Secuencia de activación\"><emph>Secuencia d'activación</emph></link>, nel que se definen los índices p'asignar el focu a los elementos de control por aciu la tecla de tabulación."
+msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
+msgstr "Al escoyer un formulariu llabre'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Secuencia d'activación</emph></link>, nel que se definen los índices p'asignar el focu a los elementos de control por aciu la tecla de tabulación."
#. RNWoJ
#: 01170600.xhp
@@ -9593,14 +9593,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#. aJ2w9
+#. XmBX5
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Empecipia'l diálogu <emph>Propiedaes</emph> de la entrada escoyida.</ahelp> Si escoyóse un formulariu, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Propiedaes del formulario\">Propiedaes del formulariu</link>. Si escoyóse un control de campu, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Propiedaes de control\">Propiedaes de control</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Empecipia'l diálogu <emph>Propiedaes</emph> de la entrada escoyida.</ahelp> Si escoyóse un formulariu, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Propiedaes del formulariu</link>. Si escoyóse un control de campu, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Propiedaes de control</link>."
#. gbGFA
#: 01170700.xhp
@@ -9755,14 +9755,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Asistente pa elementos de tabla"
-#. PFvFr
+#. FiFb3
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Asistente pa elementos de tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Asistente pa elementos de tabla</link>"
#. 7EVod
#: 01170800.xhp
@@ -9773,14 +9773,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
msgstr "Si inxerta un campu de control de tabla nun documentu, de forma automática empecípiase el <emph>Asistente pa elementos de tabla</emph>. Nesti asistente pue especificase de forma interactiva la información que s'amuesa nel campu de control de tabla."
-#. Bo2sj
+#. usZJF
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "Use l'iconu <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Activar o desactivar asistentes</emph></link> pa torgar que l'asistente empecipiar de forma automática."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "Use l'iconu <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Activar o desactivar asistentes</emph></link> pa torgar que l'asistente empecipiar de forma automática."
#. CrThK
#: 01170801.xhp
@@ -9791,14 +9791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
msgstr "Asistente pa elementos de tabla / cuadru de llista / cuadros combinaos: Datos"
-#. AFF2r
+#. Eh2W5
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Asistente pa elementos de tabla / cuadru de llista / cuadros combinaos: Datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Asistente pa elementos de tabla / cuadru de llista / cuadros combinaos: Datos</link>"
#. tZ8GG
#: 01170801.xhp
@@ -9854,14 +9854,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
msgstr "Asistente pa elementos de tabla: Seleición de campu"
-#. 5duee
+#. eBuEQ
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Asistente pa elementos de tables: Seleición de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Asistente pa elementos de tables: Seleición de campu</link>"
#. WJFrx
#: 01170802.xhp
@@ -9908,14 +9908,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formularios;Asistente de cuadru combináu / cuadru de llista</bookmark_value>"
-#. ZvjMo
+#. oiRuM
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Asistente pa cuadros combinaos/cuadros de llista</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Asistente pa cuadros combinaos/cuadros de llista</link>"
#. D6vFE
#: 01170900.xhp
@@ -9926,14 +9926,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr "Cuando s'inxerta un cuadru combináu o de llista nun documentu, empecípiase un asistente de forma automática. L'asistente dexa especificar de forma interactiva la información que s'amuesa."
-#. 5XaEC
+#. WUvbJ
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "Use l'iconu <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Activar o desactivar asistentes</emph></link> pa torgar que l'asistente empecipiar de forma automática."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "Use l'iconu <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Activar o desactivar asistentes</emph></link> pa torgar que l'asistente empecipiar de forma automática."
#. oBGqf
#: 01170900.xhp
@@ -10034,14 +10034,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
msgstr "Asistente pa cuadros combinaos / cuadru de llista: Seleición de tabla"
-#. pGNJk
+#. nRyFx
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Asistente pa cuadros combinaos / cuadros de llista: Seleición de tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Asistente pa cuadros combinaos / cuadros de llista: Seleición de tabla</link>"
#. 5arqH
#: 01170901.xhp
@@ -10088,14 +10088,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">Nel campu <emph>Tabla</emph>, escueya la tabla col campu de datos que'l so conteníu tenga d'amosase nel campu de control.</ahelp>"
-#. QVBFj
+#. WgCFD
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Propiedaes del campu de control</link> amuésase la tabla indicada, como parte d'un comandu SQL nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph>."
+msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Propiedaes del campu de control</link> amuésase la tabla indicada, como parte d'un comandu SQL nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph>."
#. fiDLo
#: 01170902.xhp
@@ -10106,14 +10106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
msgstr "Asistente pa cuadros combinaos / cuadru de llista: Seleición de campu"
-#. b9LS7
+#. NRkdi
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Asistente pa cuadros combinaos / cuadros de llista: Seleición de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Asistente pa cuadros combinaos / cuadros de llista: Seleición de campu</link>"
#. LSXGT
#: 01170902.xhp
@@ -10160,14 +10160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Especifica'l campu que los sos datos tienen d'apaecer nos cuadros combinaos o de llista.</ahelp>"
-#. zVxgx
+#. JByGM
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Propiedaes de campu de control</link> amuésase'l campu de datos indicáu como parte d'una sentencia SQL nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph>."
+msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Propiedaes de campu de control</link> amuésase'l campu de datos indicáu como parte d'una sentencia SQL nel cuadru <emph>Conteníu de llista</emph>."
#. WDn2B
#: 01170903.xhp
@@ -10178,14 +10178,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard: Field Link"
msgstr "Asistente pa cuadros de llista: Enllaz de campu"
-#. hscLB
+#. tQdHA
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">Asistente pa cuadros de llista: Enllaz de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">Asistente pa cuadros de llista: Enllaz de campu</link>"
#. 7uydH
#: 01170903.xhp
@@ -10223,14 +10223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Especifica'l campu de datos de formulariu actual que se debe rellacionar con un campu na tabla enllazada.</ahelp> Amás, faiga clic nel campu de datos que deseye del campu de llista siguiente."
-#. BQXJv
+#. NREzu
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "En<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Propiedad</link>, el campu escoyíu apaez como una entrada na llingüeta <emph>Datos</emph> col nome <emph>Campu de datos</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "En<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Propiedad</link>, el campu escoyíu apaez como una entrada na llingüeta <emph>Datos</emph> col nome <emph>Campu de datos</emph>."
#. 9s3QV
#: 01170903.xhp
@@ -10250,14 +10250,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Especifica'l campu de datos de tabla enllazáu que se rellaciona col campu de tabla de valores especificáu.</ahelp> Amás, faiga clic nel campu de datos que deseye del campu de llista inferior."
-#. U6B4R
+#. eF3as
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Propiedaes de campu de control</link> amuésase'l campu equí indicáu na ficha <emph>Datos</emph> como parte d'una sentencia SQL en <emph>Conteníu de llista</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
+msgstr "Nes <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Propiedaes de campu de control</link> amuésase'l campu equí indicáu na ficha <emph>Datos</emph> como parte d'una sentencia SQL en <emph>Conteníu de llista</emph>."
#. DD6Sb
#: 01170904.xhp
@@ -10268,14 +10268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
msgstr "Asistente pa cuadros combinaos: Campu de base de datos"
-#. hcyyz
+#. VTGbY
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Asistente pa cuadros combinaos: Campu de base de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Asistente pa cuadros combinaos: Campu de base de datos</link>"
#. PWA67
#: 01170904.xhp
@@ -10331,14 +10331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr ""
-#. FPyqN
+#. BUn8C
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "En <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Propiedad</link>, el campu escoyíu apaez como una entrada na llingüeta <emph>Datos</emph> col nome <emph>Campu de datos</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "En <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Propiedad</link>, el campu escoyíu apaez como una entrada na llingüeta <emph>Datos</emph> col nome <emph>Campu de datos</emph>."
#. AsWmN
#: 01170904.xhp
@@ -10394,22 +10394,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formularios;abrir en mou diseñu</bookmark_value><bookmark_value>controles;activar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>mou diseñu dempués de guardar</bookmark_value><bookmark_value>documentos;abrir en mou diseñu</bookmark_value><bookmark_value>mou d'edición;dempués d'abrir</bookmark_value>"
-#. 4DsEb
+#. cpFGb
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Abrir en mou diseñu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Abrir en mou diseñu</link>"
-#. dcALM
+#. rEtE6
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
#. heWLU
@@ -10448,14 +10448,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Activar o desactivar asistentes"
-#. ywPzj
+#. oVMAb
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Activar o desactivar asistentes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Activar o desactivar asistentes</link>"
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
@@ -10520,14 +10520,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Axustar a la cuadrícula"
-#. ihk8N
+#. Eds8g
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Usar cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Usar cuadrícula</link>"
#. JWkWQ
#: 01171300.xhp
@@ -10601,14 +10601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
-#. D5y6K
+#. JjEai
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navegador</link>"
#. aq8R6
#: 01220000.xhp
@@ -10619,13 +10619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. FVj3F
+#. iFG9s
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. SwwSd
@@ -10655,13 +10655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
-#. PUeB4
+#. 9qict
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8NLAN
@@ -10673,13 +10673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CAqfM
+#. 4vuTK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. VmzDY
@@ -10709,14 +10709,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "Afitar estilu de párrafu"
-#. b7cD8
+#. DjDtd
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Afitar estilu de párrafu\">Afitar estilu de párrafu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Afitar estilu de párrafu</link>"
#. YUmBx
#: 02010000.xhp
@@ -10781,14 +10781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fontes;especificar delles</bookmark_value> <bookmark_value>fontes alternatives</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres;fontes alternatives</bookmark_value>"
-#. LtBy9
+#. KezmB
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Nome de fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Nome de fonte</link>"
#. sWoXi
#: 02020000.xhp
@@ -10853,13 +10853,13 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
msgstr ""
-#. i2iSS
+#. AkdrM
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
+msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
msgstr ""
#. xFsW2
@@ -10880,14 +10880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Tamañu de fonte"
-#. W3piK
+#. 3FCpN
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Tamañu de fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Tamañu de fonte</link>"
#. 6GRjL
#: 02030000.xhp
@@ -10943,14 +10943,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from left to right"
msgstr "Direición de testu d'esquierda a derecha."
-#. Y2McD
+#. 32CxC
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Alliniación de testu d'esquierda a derecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Alliniación de testu d'esquierda a derecha</link>"
#. vTM7z
#: 02040000.xhp
@@ -10988,14 +10988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from top to bottom"
msgstr "Direición de testu de riba abaxo"
-#. zUG98
+#. ZEmAE
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Direición de testu de riba abaxo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Direición de testu de riba abaxo</link>"
#. huihZ
#: 02050000.xhp
@@ -11042,13 +11042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WWFB7
+#. A7Y8B
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. DCXbA
@@ -11060,13 +11060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Faiga clic nel iconu<emph>Amenorgar sangría</emph> pa menguar la sangría esquierda del párrafu actual o del conteníu de la caxella y establecela na posición predeterminada del altu de tabulación anterior.</ahelp>"
-#. DZsGF
+#. HPhUT
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ii8Wo
@@ -11087,13 +11087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Menguar sangría"
-#. 29Vhy
+#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bQJwB
@@ -11114,13 +11114,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ydABo
+#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. FBggx
@@ -11132,13 +11132,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hE64G
+#. yriSY
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LBvjm
@@ -11159,13 +11159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Aumentar sangría"
-#. AaWfB
+#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LssTS
@@ -11276,13 +11276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr ""
-#. 5GRDP
+#. jzSM9
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>"
msgstr ""
#. 6EDWk
@@ -11519,14 +11519,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background color/Paragraph background"
msgstr "Color de fondu/Fondu de párrafu"
-#. uS3DY
+#. JFczU
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Color de fondo\">Color de fondu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Color de fondu</link>"
#. CKCF9
#: 02170000.xhp
@@ -11564,14 +11564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Aumentar espaciu"
-#. JQF9B
+#. TSC3B
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Aumentar espaciu ente párrafos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Aumentar espaciu ente párrafos</link>"
#. 2qhMM
#: 03110000.xhp
@@ -11600,13 +11600,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Aumentar espaciu"
-#. wyVYG
+#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. krudS
@@ -11618,14 +11618,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Amenorgar espaciu"
-#. hysfi
+#. WhpEZ
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Menguar espaciu ente párrafos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Menguar espaciu ente párrafos</link>"
#. noLNa
#: 03120000.xhp
@@ -11654,13 +11654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Amenorgar espaciu"
-#. oyGdA
+#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. 3JoaM
@@ -11672,14 +11672,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Berbesos"
-#. NrTSB
+#. fs5iX
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Berbesos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Berbesos</link>"
#. kxF9k
#: 03130000.xhp
@@ -11726,13 +11726,13 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Berbesos"
-#. GE9or
+#. qFjWi
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
+msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
msgstr ""
#. C69yc
@@ -11744,14 +11744,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Estilu de llinia"
-#. ukvBA
+#. FGDba
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Estilu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Estilu de llinia</link>"
#. Lr4ML
#: 03140000.xhp
@@ -11789,13 +11789,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Estilu de llinia"
-#. FSPjb
+#. piCGY
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
#. CHGDB
@@ -11807,14 +11807,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Color del borde"
-#. WQyfd
+#. kcDRF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Color de llinia de marcu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Color de llinia de marcu</link>"
#. CTwNN
#: 03150000.xhp
@@ -11843,13 +11843,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Color de llinies del marcu"
-#. 3EMMA
+#. ZPSFF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
msgstr ""
#. A48cq
@@ -11870,13 +11870,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ancles;camudar</bookmark_value>"
-#. BEMJf
+#. tRdQG
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>"
msgstr ""
#. e4cEL
@@ -11888,13 +11888,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Dexa alternar ente les opciones d'anclaxe.</ahelp></variable> L'iconu <menuitem>Ancla</menuitem> ye visible namái cuando s'esbilla un oxetu, como una imaxe o campu control <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">o, inclusive, un marcu</caseinline></switchinline>."
-#. 7Rrur
+#. pGuoE
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
+msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
msgstr ""
#. 4EUzr
@@ -11906,14 +11906,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr "Optimizar el tamañu"
-#. zAnNw
+#. Ri9dr
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimizar el tamañu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimizar el tamañu</link></variable>"
#. M3VPg
#: 04210000.xhp
@@ -11960,14 +11960,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Estilu de flecha"
-#. HBwDu
+#. CnFjD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Estilu de flecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Estilu de flecha</link>"
#. GWBck
#: 05020000.xhp
@@ -11978,14 +11978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Abre la barra de ferramientes <emph>Puntes de flecha</emph>. Utilice los símbolos amosaos pa definir l'estilu del estremu de la llinia escoyida.</ahelp>"
-#. 8CudK
+#. dHBHP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr "L'iconu <emph>Estilu de flecha</emph> namái s'amuesa al crear un dibuxu coles funciones de dibuxu. Pa llograr más información, consulte la seición <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Estilos de llinia\"><emph>Estilos de llinia</emph></link> de l'Ayuda."
+msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
+msgstr "L'iconu <emph>Estilu de flecha</emph> namái s'amuesa al crear un dibuxu coles funciones de dibuxu. Pa llograr más información, consulte la seición <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Estilos de llinia</emph></link> de l'Ayuda."
#. MeQRj
#: 05020000.xhp
@@ -12014,14 +12014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Xirar"
-#. QR37f
+#. 5uEQ4
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Xirar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Xirar</link>"
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -12059,14 +12059,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Xirar"
-#. UCAyu
+#. YGLcz
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Formatu - Posición y tamañu - Xirar</emph></link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Formatu - Posición y tamañu - Xirar</emph></link>."
#. E56tc
#: 05110000.xhp
@@ -12122,13 +12122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. wGfZQ
+#. ZArHg
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. Sfgf2
@@ -12140,13 +12140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CFARy
+#. M7qiX
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MsnjV
@@ -12176,13 +12176,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
-#. h9r7k
+#. DdEJG
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3159225\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. 2oDAi
@@ -12194,13 +12194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ACowG
+#. QDYTa
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. sACm6
@@ -12230,13 +12230,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Mover escontra riba"
-#. a7CWw
+#. uvBgB
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. BooTD
@@ -12257,13 +12257,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. uQaWS
+#. ThZ5C
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id681650030725110\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. LWL4T
@@ -12338,13 +12338,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Mover escontra abaxo"
-#. ExiKN
+#. 4m5DT
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. nDsC7
@@ -12365,13 +12365,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. vAAGh
+#. CLFSq
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id431650033515260\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. CCELD
@@ -12446,13 +12446,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. CCrby
+#. bYLMW
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>"
msgstr ""
#. GQ9yd
@@ -12464,40 +12464,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Asigna viñetes a los párrafos escoyíos o les desanicia de los párrafos con viñetes.</ahelp>"
-#. C3Cpy
+#. qd9QL
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. HhBfE
+#. BTu7F
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. rp4db
+#. PKzqg
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 23PDg
+#. gG3oE
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. iQf7d
@@ -12527,14 +12527,14 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Cargar URL"
-#. tBCUX
+#. EfFS6
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Cargar URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Cargar URL</link>"
#. j3DaG
#: 07010000.xhp
@@ -12572,14 +12572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>recargar;documentos</bookmark_value><bookmark_value>documentos;recargar</bookmark_value><bookmark_value>cargar;recargar</bookmark_value>"
-#. BKmj8
+#. sKufG
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Recargar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Recargar</link>"
#. uFkfV
#: 07060000.xhp
@@ -12617,13 +12617,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cQEWf
+#. GyPsJ
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr ""
#. B9CS6
@@ -12671,14 +12671,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "Editar Datos"
-#. 9xvHD
+#. RvBV4
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Editar datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Editar datos</link>"
#. DEFTe
#: 07070100.xhp
@@ -12743,14 +12743,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Guardar rexistru"
-#. tBtmk
+#. EABnE
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Guardar rexistru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Guardar rexistru</link>"
#. CRXMf
#: 07070200.xhp
@@ -12761,13 +12761,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rexistros;guardar</bookmark_value>"
-#. qLejd
+#. sUCih
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. Yj5gy
@@ -12788,14 +12788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Detener el procesu de carga"
-#. FGu8E
+#. s7viG
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Detener el procesu de carga</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Detener el procesu de carga</link>"
#. cD2pz
#: 07080000.xhp
@@ -12815,14 +12815,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Esportar direutamente como PDF"
-#. A98Xc
+#. FzuRY
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Esportar direutamente como PDF</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Esportar direutamente como PDF</link>"
#. MKhDs
#: 07090000.xhp
@@ -12842,14 +12842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Información del documentu"
-#. Z6JuK
+#. dA4bD
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Informaciones del documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Informaciones del documentu</link>"
#. eQFAt
#: 08010000.xhp
@@ -12869,14 +12869,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "Posición nel documentu"
-#. ZQAVV
+#. yN3z2
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Posición nel documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Posición nel documentu</link>"
#. w3hMy
#: 08020000.xhp
@@ -12896,14 +12896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "Diálogu de hiperenllaces"
-#. hPsbw
+#. 5qH6i
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hiperenllaz</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link></variable>"
#. uywoD
#: 09070000.xhp
@@ -12932,13 +12932,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr ""
-#. E6FB3
+#. cMHrB
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id161616407054506\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. MSjJA
@@ -13085,22 +13085,22 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MgeXM
+#. eRi8a
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
-#. Aer9R
+#. qYWYQ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. T2DCR
@@ -13364,22 +13364,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. 6fz5W
+#. vGVay
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>"
msgstr ""
-#. BBHET
+#. jWGDW
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. mDsga
@@ -13454,22 +13454,22 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Documentu"
-#. DrVBu
+#. BjVLf
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Documentu</link>"
-#. uFEGb
+#. C3p3t
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rozNN
@@ -13607,22 +13607,22 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Documentu nuevu"
-#. 6Sz7e
+#. giEjD
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Documentu nuevu\">Documentu nuevu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">Documentu nuevu</link>"
-#. YmWEp
+#. dkgDW
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
msgstr ""
#. LTRYF
@@ -13742,14 +13742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Páxina anterior"
-#. Sfvri
+#. ESEFz
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Páxina anterior</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Páxina anterior</link>"
#. uBQWG
#: 10010000.xhp
@@ -13787,14 +13787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Páxina siguiente"
-#. jvDeb
+#. gfQZq
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Páxina siguiente</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Páxina siguiente</link>"
#. 5vXcJ
#: 10020000.xhp
@@ -13832,14 +13832,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin/First Page"
msgstr "Al empiezu del documentu Primera páxina"
-#. FBxm9
+#. GnXs6
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Dir al empiezu del documentu</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Primer páxina</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Dir al empiezu del documentu</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Primer páxina</link></defaultinline> </switchinline>"
#. kLdRc
#: 10030000.xhp
@@ -13877,13 +13877,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End/Last Page"
msgstr ""
-#. FdpK5
+#. xXjqV
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. Goz9M
@@ -13922,14 +13922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Zarrar Ventana"
-#. eFTUF
+#. G6kwo
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Zarrar\">Zarrar Ventana</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Zarrar Ventana</link>"
#. 3xwyB
#: 10100000.xhp
@@ -13949,14 +13949,14 @@ msgctxt ""
msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
msgstr "Si s'abrieron vistes adicionales del documentu activu por aciu <emph>Ventana - Ventana nueva</emph>, esti comandu namái zarra la vista actual."
-#. LFB4V
+#. ajY7E
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Zarrar el documentu actual</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Zarrar el documentu actual</link>"
#. 9wmfM
#: 12000000.xhp
@@ -13967,23 +13967,23 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Activar o desactivar l'Esplorador"
-#. XHjC9
+#. nLBFc
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Amosar/Anubrir Esplorador</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Amosar/Anubrir Esplorador</link>"
-#. Qnqvz
+#. WE3E9
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Activa o desactiva la visualización del esplorador d'oríxenes de datos.</ahelp> El iconu<emph>Activar o desactivar esplorador</emph> ver na <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Barra de bases de datos\">Barra de tables de datos</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Activa o desactiva la visualización del esplorador d'oríxenes de datos.</ahelp> El iconu<emph>Activar o desactivar esplorador</emph> ver na <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Barra de tables de datos</link>."
#. 6JHEY
#: 12000000.xhp
@@ -14066,14 +14066,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Orde ascendente"
-#. CxURG
+#. xCQCM
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Orde ascendente</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Orde ascendente</link>"
#. CrCRQ
#: 12010000.xhp
@@ -14093,13 +14093,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>"
msgstr ""
-#. WrDm4
+#. Jupqd
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
msgstr ""
#. QAjRs
@@ -14111,14 +14111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Orde descendente"
-#. FFNGc
+#. aKafC
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Orde descendente</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Orde descendente</link>"
#. GRQ75
#: 12020000.xhp
@@ -14138,14 +14138,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Peñera automática"
-#. eFhvE
+#. 5BkmD
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Peñera automática</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Peñera automática</link>"
#. jkAzj
#: 12030000.xhp
@@ -14192,23 +14192,23 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
msgstr "Por exemplu, pa ver tolos veceros de Nueva York, calque un nome de campu cola entrada \"Nueva York\". El filtru automáticu peñera na base de datos tolos veceros de Nueva York."
-#. MVkfU
+#. UmBBf
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
-msgstr "Pue desaniciar el AutoFiltru actual col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link> o con <emph>Datos - Filtru - Reaniciar filtru</emph>."
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
+msgstr "Pue desaniciar el AutoFiltru actual col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link> o con <emph>Datos - Filtru - Reaniciar filtru</emph>."
-#. kuPEn
+#. rBBw5
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr "Pa peñerar simultáneamente dellos nomes de campu, faiga clic nel iconu <emph>Filtru predetermináu</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Filtru predetermináu</link>, nel que pue combinar dellos criterios de filtru."
+msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
+msgstr "Pa peñerar simultáneamente dellos nomes de campu, faiga clic nel iconu <emph>Filtru predetermináu</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtru predetermináu</link>, nel que pue combinar dellos criterios de filtru."
#. xUfgF
#: 12040000.xhp
@@ -14219,14 +14219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sorting"
msgstr "Reaniciar Filtru/Ordenación"
-#. TjLfb
+#. XGYzE
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reaniciar Filtru/Ordenación</link>"
#. nxp5e
#: 12040000.xhp
@@ -14264,14 +14264,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Anovar"
-#. 5C9zt
+#. 5dbKE
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Anovar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Anovar</link>"
#. mFd2G
#: 12050000.xhp
@@ -14381,14 +14381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nel esplorador del orixe de datos, escueya'l rexistru que deseye inxertar nel documentu; de siguío, faiga clic nel iconu <emph>Datos a testu</emph>. El rexistru inxertar nel documentu nel llugar onde ta'l cursor, col conteníu de cada campu del rexistru copiáu nuna columna de tabla. Tamién puen escoyese dellos rexistros y tresferilos al documentu faciendo clic nel iconu <emph>Datos a testu</emph>. Asina, cada rexistru escribir nuna filera nueva.</caseinline></switchinline>"
-#. BsDdi
+#. sCeZH
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nel esplorador del orixe de datos, escueya los rexistros que deseya inxertar nel documentu; de siguío, faiga clic nel iconu <emph>Datos a testu</emph>, o arrastre y asitie datos nel documentu dende l'esplorador del orixe de datos. Esta aición abre'l diálogu <emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph>. Escueya si los datos tienen d'inxertase como <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"tabla\">tabla</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"campos\">campos</link> o <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"testu\">testu</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nel esplorador del orixe de datos, escueya los rexistros que deseya inxertar nel documentu; de siguío, faiga clic nel iconu <emph>Datos a testu</emph>, o arrastre y asitie datos nel documentu dende l'esplorador del orixe de datos. Esta aición abre'l diálogu <emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph>. Escueya si los datos tienen d'inxertase como <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">tabla</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">campos</link> o <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">testu</link>.</caseinline></switchinline>"
#. s4gFx
#: 12070000.xhp
@@ -14624,14 +14624,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Si nun s'aceuta la información de formatu de dellos campos de datos, especifica un formatu de la llista.</ahelp> Los formatos qu'apaecen equí namái son válidos pa dellos campos de bases de datos, por exemplu numbéricos o lóxicos. Si escueye un campu de base de datos en formatu de testu, nun va poder escoyer nengún formatu de la llista, cuidao que el formatu de testu caltener de forma automática."
-#. dvJFT
+#. Nq8xH
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3144511\n"
"help.text"
-msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
-msgstr "Si'l formatu deseyáu nun apaez na llista, escueya la entrada \"Otros formatos...\", pa determinar el formatu deseyáu nel diálogu <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Formatu numbéricu</emph></link>."
+msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
+msgstr "Si'l formatu deseyáu nun apaez na llista, escueya la entrada \"Otros formatos...\", pa determinar el formatu deseyáu nel diálogu <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Formatu numbéricu</emph></link>."
#. r4mEG
#: 12070100.xhp
@@ -14714,14 +14714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#. XTnE5
+#. AwJYA
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Abre'l diálogu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Formatu de tabla\"><emph>Formatu de tabla</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Formatu de tabla</emph></defaultinline></switchinline>, nel que puen definise les propiedaes de les tables, por exemplu l'anchu, el fondu y los bordes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Abre'l diálogu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Formatu de tabla</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Formatu de tabla</emph></defaultinline></switchinline>, nel que puen definise les propiedaes de les tables, por exemplu l'anchu, el fondu y los bordes.</ahelp>"
#. hjSX8
#: 12070100.xhp
@@ -14732,14 +14732,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Formateáu automáticu"
-#. xPJqr
+#. Fou2G
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Abre'l diálogu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>Autoformatu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Autoformatu</emph></defaultinline></switchinline>, nel que puen escoyese estilos de formatu que s'apliquen a la tabla de forma inmediata.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Abre'l diálogu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>Autoformatu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Autoformatu</emph></defaultinline></switchinline>, nel que puen escoyese estilos de formatu que s'apliquen a la tabla de forma inmediata.</ahelp>"
#. BtwJD
#: 12070200.xhp
@@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>conteníu de bases de datos;inxertar como campos</bookmark_value>"
-#. o9tEp
+#. bwNki
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\">Inxerta nel documentu como campos los datos escoyíos nel esplorador de fontes de datos.</ahelp> Nel diálogu <emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph> escueya la opción <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link> pa inxertar los datos escoyíu como campos nel documentu. Estos <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"campos de base de datos\">campos de base de datos</link> funcionen como comodinos pa les columnes individuales de la base de datos y puen emplegase en cartes en serie. Calque nel símbolu <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Datos en campos\"><emph>Datos en campos</emph></link> pa faer coincidir el conteníu de los campos col rexistru anguaño escoyíu."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgstr "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\">Inxerta nel documentu como campos los datos escoyíos nel esplorador de fontes de datos.</ahelp> Nel diálogu <emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph> escueya la opción <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Campos</link> pa inxertar los datos escoyíu como campos nel documentu. Estos <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">campos de base de datos</link> funcionen como comodinos pa les columnes individuales de la base de datos y puen emplegase en cartes en serie. Calque nel símbolu <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Datos en campos</emph></link> pa faer coincidir el conteníu de los campos col rexistru anguaño escoyíu."
#. ar87S
#: 12070200.xhp
@@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estilu de párrafu"
-#. FnJwq
+#. iRXKV
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr "De forma predeterminada, el formatu de los párrafos inxertaos ye'l de los estilos de párrafu actuales. Esti formatu correspuende a la entrada \"nengunu\" del llistáu <emph>Estilu de párrafu</emph>. <ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\">Nél pue escoyer otros estilos de párrafu p'aplicalos al párrafu que deseya inxertar nel documentu.</ahelp> Nel llistáu amuésense los estilos de párrafu disponibles definíos en $[officename] y xestionaos nel <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Catálogu d'estilos\">Catálogu d'estilos</link>."
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>."
+msgstr "De forma predeterminada, el formatu de los párrafos inxertaos ye'l de los estilos de párrafu actuales. Esti formatu correspuende a la entrada \"nengunu\" del llistáu <emph>Estilu de párrafu</emph>. <ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\">Nél pue escoyer otros estilos de párrafu p'aplicalos al párrafu que deseya inxertar nel documentu.</ahelp> Nel llistáu amuésense los estilos de párrafu disponibles definíos en $[officename] y xestionaos nel <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Catálogu d'estilos</link>."
#. 6uBjk
#: 12070300.xhp
@@ -14957,14 +14957,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "Datos a campos"
-#. YE9DG
+#. cZuzS
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Datos en campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Datos en campos</link>"
#. 829jY
#: 12080000.xhp
@@ -15011,14 +15011,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filtros predeterminaos; vea filtros estándares</bookmark_value> <bookmark_value>bases de datos;filtros estándares</bookmark_value> <bookmark_value>filtros estándares;bases de datos</bookmark_value>"
-#. uDz67
+#. Sc3oE
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Filtru predetermináu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtru predetermináu</link>"
#. 7YEPf
#: 12090000.xhp
@@ -15065,23 +15065,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
msgstr "$[officename] guarda la configuración actual del filtru pa la próxima ocasión en que s'abrir esti diálogu."
-#. FXUDj
+#. D5Dbs
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "Pa desaniciar el filtru actual, faiga clic en l'iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>."
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr "Pa desaniciar el filtru actual, faiga clic en l'iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>."
-#. NGeb8
+#. JGrCA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Filtru automáticu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Filtru automáticu</link>"
#. trCAA
#: 12090100.xhp
@@ -15092,14 +15092,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Peñera estándar"
-#. AdEPW
+#. kyGfn
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Peñera estándar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Peñera estándar</link></variable>"
#. u4zmZ
#: 12090100.xhp
@@ -15173,13 +15173,13 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#. nGEGx
+#. B7zhC
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9A8dA
@@ -15218,13 +15218,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
msgstr "Si utiliza la función de filtru en tables o formularios de base de datos, escriba nel cuadru de testu <emph>Valor </emph>el valor que se debe utilizar nel filtru."
-#. KF7Vw
+#. SU5gj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. KupG6
@@ -15470,14 +15470,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordenar"
-#. hGBS9
+#. yH5GK
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordenar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Ordenar</link>"
#. 7cyxb
#: 12100000.xhp
@@ -15515,14 +15515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ordenar;bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>bases de datos;ordenar</bookmark_value>"
-#. kAUF8
+#. ywze2
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordenar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Ordenar</link></variable>"
#. AU2Qu
#: 12100100.xhp
@@ -15533,23 +15533,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\" visibility=\"visible\">Especifica los criterios de clasificación pa visualizar los datos.</ahelp></variable>"
-#. Awtku
+#. MLADC
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
+msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
msgstr ""
-#. y5zaU
+#. eyLVZ
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "Una ordenación que se fizo pue desaniciase col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>."
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr "Una ordenación que se fizo pue desaniciase col iconu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reaniciar Filtru/Ordenación</emph></link>."
#. bzKc3
#: 12100100.xhp
@@ -15650,14 +15650,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vMdGF
+#. XrPM5
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Guetar rexistru</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Guetar rexistru</link></variable>"
#. 5Q5FH
#: 12100200.xhp
@@ -15677,13 +15677,13 @@ msgctxt ""
msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
msgstr "Al guetar nuna tabla, guetar nos campos de datos de la tabla actual. Al guetar nun formulariu, búsquense los campos de datos de la tabla enllazada al formulariu."
-#. 56VKR
+#. BNa3a
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>."
+msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. eVvxL
@@ -16442,13 +16442,13 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Espresión regular"
-#. tMT4v
+#. kuF6v
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
msgstr ""
#. NYmii
@@ -16595,14 +16595,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form-based Filters"
msgstr "Filtros de formes"
-#. HDchD
+#. aCCm7
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Filtros basaos en formulariu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Filtros basaos en formulariu</link></variable>"
#. nJ3CC
#: 12110000.xhp
@@ -16613,13 +16613,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Solicita al sirvidor de la base de datos que penere los datos visibles según los criterios especificaos.</ahelp></variable>"
-#. DWi78
+#. S5YQQ
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
+msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
msgstr ""
#. kDLDD
@@ -16649,14 +16649,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Aplicar filtru"
-#. jFD4R
+#. Rh82k
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Usar filtru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Usar filtru</link>"
#. XyEBZ
#: 12120000.xhp
@@ -16685,13 +16685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Aplicar filtru"
-#. ZBPTA
+#. ycZvF
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
+msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
msgstr ""
#. U7zqD
@@ -16712,14 +16712,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oríxenes de datos;como tables</bookmark_value>"
-#. 2w8qe
+#. itcv6
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Fonte de datos como tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Fonte de datos como tabla</link>"
#. VRMme
#: 12130000.xhp
@@ -16784,14 +16784,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oríxenes de datos;amosar actuales</bookmark_value>"
-#. RL5xG
+#. PGKfX
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Fonte de datos actual del documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Fonte de datos actual del documentu</link>"
#. U2Q9a
#: 12140000.xhp
@@ -16838,14 +16838,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting Tabs"
msgstr "Establecer tabuladores"
-#. PGw34
+#. kyEL5
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Establecer tabuladores</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Establecer tabuladores</link>"
#. AyTpR
#: 13010000.xhp
@@ -16892,13 +16892,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AAfhg
+#. GLJGh
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. eXPSg
@@ -17072,14 +17072,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#. BryNF
+#. 67mrx
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Executar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Executar</link>"
#. TQ4NP
#: 14010000.xhp
@@ -17135,14 +17135,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear query"
msgstr "Desaniciar la consulta"
-#. oGv3C
+#. Cgy7E
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Desaniciar consulta</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Desaniciar consulta</link>"
#. PCyNh
#: 14020000.xhp
@@ -17306,13 +17306,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr ""
-#. 94soE
+#. 66sTa
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>"
msgstr ""
#. Y5Dgv
@@ -17351,14 +17351,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Executar direutamente comandu SQL"
-#. pUaZz
+#. HuRMo
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Executar direutamente comandu SQL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Executar direutamente comandu SQL</link>"
#. QJL3i
#: 14030000.xhp
@@ -17396,13 +17396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Executar direutamente comandu SQL"
-#. 2GZmA
+#. zRLhG
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
msgstr ""
#. tTG7m
@@ -17414,22 +17414,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
-#. 4oSsb
+#. bp68U
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Funciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Funciones</link>"
-#. LfbjB
+#. hWFS4
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
msgstr ""
#. iGFfH
@@ -17459,22 +17459,22 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Nome de la tabla"
-#. ZFkGv
+#. 7L55P
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Nome de la tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Nome de la tabla</link>"
-#. vEiiV
+#. oMKT9
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. t48DA
@@ -17504,22 +17504,22 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alies"
-#. ZY47g
+#. kDRU9
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alies</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alies</link>"
-#. tE9CF
+#. D2gk5
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. CcbaZ
@@ -17558,22 +17558,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL;parámetru DISTINCT</bookmark_value><bookmark_value>valores distintos en consultes SQL</bookmark_value>"
-#. BMTBs
+#. V68Dd
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Valores unívocos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Valores unívocos</link>"
-#. MhStz
+#. BwCJ3
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
msgstr ""
#. EXAFG
@@ -17603,14 +17603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Esbilla"
-#. qVCWe
+#. F8JWV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Esbilla\">Esbilla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Esbilla</link>"
#. QdXAT
#: 18010000.xhp
@@ -17628,7 +17628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159194\">Iconu</alt></image>"
#. QDyJL
#: 18010000.xhp
@@ -17639,13 +17639,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Esbilla"
-#. pdiQv
+#. 2GbG3
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. cD6Eq
@@ -17675,14 +17675,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr ""
-#. 26pZF
+#. XqkxC
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</link>"
#. ECzCe
#: 18030000.xhp
@@ -17720,14 +17720,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentu HTML;testu d'orixe</bookmark_value>"
-#. yV2bc
+#. zDuTm
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">Testu fonte HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">Testu fonte HTML</link>"
#. HvXaF
#: 19090000.xhp
@@ -17738,13 +17738,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WfjCo
+#. iYFLF
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"par_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
+msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
msgstr ""
#. gBWpE
@@ -17765,14 +17765,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estilos de páxina;editar/aplicar con barra d'estáu</bookmark_value>"
-#. TmGkK
+#. gJEKk
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Estilu de páxina actual</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Estilu de páxina actual</link>"
#. sBotS
#: 20020000.xhp
@@ -17783,40 +17783,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AEALb
+#. aa2nF
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 8YCRX
+#. qd75D
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DJrnE
+#. vQxGC
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DLgbQ
+#. pxPbg
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AMiFU
@@ -17837,14 +17837,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escalar;barra d'estáu</bookmark_value><bookmark_value>faer zoom;barra d'estáu</bookmark_value>"
-#. aSdXr
+#. DAbch
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>"
#. Jv3Ay
#: 20030000.xhp
@@ -17855,13 +17855,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\" visibility=\"visible\">Especifica'l factor d'escala de presentación de la páxina actual.</ahelp>"
-#. cCAHu
+#. dfT2m
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
msgstr ""
#. fyWyi
@@ -17882,14 +17882,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Mou Inxertar"
-#. AJ69j
+#. KVot3
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Mou Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Mou Inxertar</link>"
#. EonG9
#: 20040000.xhp
@@ -17981,14 +17981,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ntcAk
+#. dmHBv
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Modo Seleición</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Modo Seleición</link>"
#. jwKSR
#: 20050000.xhp
@@ -18134,14 +18134,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modification"
msgstr "Cambéu de documentos"
-#. tYEgf
+#. hoTXH
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Cambéu del documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Cambéu del documentu</link>"
#. umVEB
#: 20060000.xhp
@@ -18161,14 +18161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#. K3BxE
+#. RXh7s
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Hora</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Hora</link>"
#. rCU4f
#: 20090000.xhp
@@ -18188,14 +18188,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#. uwGd5
+#. YDVCi
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Fecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Fecha</link>"
#. fApm7
#: 20100000.xhp
@@ -18215,13 +18215,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter Bar"
msgstr ""
-#. NkK8H
+#. xGSYg
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>"
msgstr ""
#. 9C63P
@@ -18836,14 +18836,14 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Mou de gráficos"
-#. SNB3q
+#. XFv9H
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Mou gráficu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Mou gráficu</link>"
#. oiCiN
#: 24020000.xhp
@@ -18953,14 +18953,14 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Colloráu"
-#. ZuyJk
+#. StpuV
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Coloráu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Coloráu</link>"
#. DFUxs
#: 24030000.xhp
@@ -18998,14 +18998,14 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#. DtRbz
+#. DfRDF
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Verde</link>"
#. JBGCC
#: 24040000.xhp
@@ -19043,14 +19043,14 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#. dYinP
+#. QoyFw
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Azul</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Azul</link>"
#. o4cny
#: 24050000.xhp
@@ -19088,14 +19088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Rellumu"
-#. DcqKS
+#. KcERA
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Rellumu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Rellumu</link>"
#. bTBFs
#: 24060000.xhp
@@ -19133,14 +19133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#. 5F2mt
+#. 252df
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contraste</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contraste</link>"
#. NkEFQ
#: 24070000.xhp
@@ -19178,14 +19178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#. yNPMK
+#. QE57Z
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
#. WENKb
#: 24080000.xhp
@@ -19223,14 +19223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
-#. sa8yC
+#. 9e3Ym
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Tresparencia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Tresparencia</link>"
#. 6qnFJ
#: 24090000.xhp
@@ -19268,14 +19268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Retayar"
-#. pFgr4
+#. K4TvH
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Retayar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Retayar</link>"
#. uWVYZ
#: 24100000.xhp
@@ -19619,13 +19619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "Llendes"
-#. SWTG4
+#. sUGfE
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
msgstr ""
#. bbAX7
@@ -19637,13 +19637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Name"
msgstr ""
-#. pymwL
+#. EnA4q
#: namedialog.xhp
msgctxt ""
"namedialog.xhp\n"
"hd_id581597430248366\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>"
msgstr ""
#. edfxG
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index b5795afff7e..b58ffe2c70e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531064732.000000\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. snVCa
+#. GNwmD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">Combinaciones de tecles xenerales en $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Combinaciones de tecles xenerales en $[officename]</link></variable>"
#. 89AtX
#: 01010000.xhp
@@ -2339,14 +2339,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tecles d'atayu;bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>bases de datos;tecles d'atayu</bookmark_value>"
-#. b99D3
+#. wptBK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Combinaciones de tecles pa bases de datos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles pa bases de datos</link></variable>"
#. XtS9J
#: 01020000.xhp
@@ -2357,14 +2357,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "De siguío una llista de les combinaciones de tecles disponibles dientro de les bases de datos."
-#. KdAHW
+#. iEkyY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "Les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">combinaciones de tecles de $[officename]</link> xenerales tamién son válides."
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "Les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles de $[officename]</link> xenerales tamién son válides."
#. xVHCv
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 0c9e52f84fc..72a1f0eb551 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ast/>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VDxRq
+#. JRABa
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
#. wR4ns
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr "Iconos na documentación"
-#. i93CU
+#. zBUqw
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Iconos na documentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Iconos na documentación</link>"
#. BF6HG
#: 00000002.xhp
@@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
msgstr "L'ayuda fai referencia a la configuración predeterminada nun sistema que ta configuráu coles opciones predeterminaes. Les descripciones de colores, aiciones del mur, o otros elementos configurables puen ser diferentes de les del so programa o sistema."
-#. XnEMC
+#. dVdcf
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
"par_id3150618\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
+msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>."
msgstr ""
#. EGUSS
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr "Ventana de l'Ayuda de %PRODUCTNAME"
-#. Bqs7U
+#. 79jBC
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">Ventana de l'Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Ventana de l'Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. 5jyC7
#: 00000110.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Nel cuadru de llista asitiáu na parte cimera puen escoyese otros módulos de l'Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Les fiches <emph>Índiz</emph> y <emph>Guetar</emph> namái contienen información relativa al módulu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> escoyíu."
-#. 8ExDE
+#. mxK3r
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Conteníos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Conteníos</link>"
#. mDkhN
#: 00000110.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr "Amuesa la estructura n'árbol de les principales páxines d'Ayuda."
-#. FBsLd
+#. Wh34C
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Índiz</link>"
#. xsWx8
#: 00000110.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr "Contien un índiz de pallabres clave."
-#. sEDFA
+#. ihDdx
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Guetar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Guetar</link>"
#. sb2MP
#: 00000110.xhp
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "Dexa efeutuar una busca en tol testu. La busca inclúi tol conteníu de l'Ayuda del módulu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> anguaño escoyíu."
-#. GaiEd
+#. NQRts
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Marcadores</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Marcadores</link>"
#. AypHA
#: 00000110.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gFk32
+#. iE7DY
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Gabitos y Gabitos estendíos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Gabitos y Gabitos estendíos</link></variable>"
#. UWpFA
#: 00000120.xhp
@@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Llingüeta d'Índiz na Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda;pallabres clave</bookmark_value>"
-#. BnEQz
+#. vEi93
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Índice - Búsqueda por pallabres clave na Ayuda</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Índice - Búsqueda por pallabres clave na Ayuda</link></variable>"
#. vmDfR
#: 00000130.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ficha Guetar de l'Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda;busca de testu completu</bookmark_value><bookmark_value>busca de testu completu na Ayuda</bookmark_value>"
-#. QaAvG
+#. x3TUv
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Guetar - La busca de testu completu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Guetar - La busca de testu completu</link></variable>"
#. U7EA6
#: 00000140.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ayuda;marcadores</bookmark_value><bookmark_value>marcadores;Ayuda</bookmark_value>"
-#. Gz2qm
+#. jcs4K
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Alministrar marcadores</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Alministrar marcadores</link></variable>"
#. 4k7H2
#: 00000150.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ayuda;temes</bookmark_value><bookmark_value>vista del árbol de l'Ayuda</bookmark_value>"
-#. DYuaB
+#. u95Wi
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Conteníos - Temes principales de l'Ayuda</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Conteníos - Temes principales de l'Ayuda</link></variable>"
#. 82jUN
#: 00000160.xhp
@@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Gh7oo
+#. TwTxY
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
#. 73Gwo
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oAGqv
+#. RrKY2
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"par_id341534965962279\n"
"help.text"
-msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>."
+msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>."
msgstr ""
#. HFYrD
@@ -1429,13 +1429,13 @@ msgctxt ""
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
msgstr ""
-#. MA9xD
+#. xL9E7
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
#. CAQ9K
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list."
msgstr ""
-#. SzL87
+#. KbQfN
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#. mPuEx
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one."
msgstr ""
-#. X4Vow
+#. HG7Ez
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
#. bZEVC
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 02b36e26901..6a0b6cd5290 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared07/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531064733.000000\n"
#. 6qu9B
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "Páxines web"
-#. KFDmp
+#. B6vTG
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Páxines web</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Páxines web</link>"
#. YuDvW
#: 09000000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 58006d289c1..bb12e51793d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494346078.000000\n"
#. 3VEtt
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "Dos letra escrites en mayúscula, a empiezu de pallabra, corríxense."
-#. pEU6M
+#. 5mg5o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
-msgstr "La función <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link> corrixe los fallos mecanográficos como «PAllabra», que sustitúi por «Pallabra»."
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgstr "La función <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixe los fallos mecanográficos como «PAllabra», que sustitúi por «Pallabra»."
#. YGggv
#: 02000000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "Empezar toles oraciones con mayúscules"
-#. pFvJs
+#. nERrh
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
-msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link> de mou que la pallabra actual empieza con mayúscules. La función Correición automática camuda les pallabres que s'atopen de primeres d'un párrafu y les que s'atopen dempués d'un caráuter qu'indica'l final d'una frase (puntu, signu de exclamación, signu d'interrogación)."
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> de mou que la pallabra actual empieza con mayúscules. La función Correición automática camuda les pallabres que s'atopen de primeres d'un párrafu y les que s'atopen dempués d'un caráuter qu'indica'l final d'una frase (puntu, signu de exclamación, signu d'interrogación)."
#. L6A3T
#: 03000000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "Correxíes dos letra consecutives escrites en mayúscula a empiezu de pallabra y d'oración."
-#. dmDsA
+#. 2DrrP
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
-msgstr "El testu corrixóse per mediu de la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link> de mou que dos lletres escrites con mayúscula de primeres de frase o de pallabra corríxense automáticamente."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
+msgstr "El testu corrixóse per mediu de la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> de mou que dos lletres escrites con mayúscula de primeres de frase o de pallabra corríxense automáticamente."
#. gwa8j
#: 04000000.xhp
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "Llevóse a cabu una correición automática (sustitución)"
-#. yJMPc
+#. yXFyg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3159241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link> sustituyó una pallabra."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> sustituyó una pallabra."
#. CgGde
#: 05000000.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "Llevóse a cabu una correición automática (sustitución); Agora empiézase la oración con mayúscules."
-#. E4kio
+#. p2CXC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3153341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
#. pMoyc
#: 06000000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "Sustituyéronse dos comines siguíes (\"\")"
-#. MaFTX
+#. xqLMa
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link>, de forma que les comines dobles sustituyéronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"comines tipográficas\">comines tipográfiques</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link>, de forma que les comines dobles sustituyéronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">comines tipográfiques</link>."
#. B9CDq
#: 07000000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "Sustituyéronse unes comines simples"
-#. vH2Er
+#. NhJHF
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"par_id3154688\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorreición</link> corrixó'l so testu, de mou que les comines simples trocáronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">comines tipográfiques</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorreición</link> corrixó'l so testu, de mou que les comines simples trocáronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">comines tipográfiques</link>."
#. RkFAj
#: 08000000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "Detectóse una URL y definióse un atributu d'hiperenllaz"
-#. 6exK7
+#. ApNEw
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "El testu corrixóse por aciu la<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">correición automática</link>. Identificóse una URL y agora va amosase como hiperenllaz."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "El testu corrixóse por aciu la<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">correición automática</link>. Identificóse una URL y agora va amosase como hiperenllaz."
#. VTdXe
#: 09000000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "Ignoráronse dos espacios consecutivos"
-#. G2E4T
+#. AAY6x
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">Correición automática</link> corrixó'l testu de cuenta que los espacios múltiples amenorgar a un únicu espaciu."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixó'l testu de cuenta que los espacios múltiples amenorgar a un únicu espaciu."
#. EejSa
#: 10000000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "Reconociéronse y aplicáu atributos de negrina y sorrayáu"
-#. 76NkE
+#. DJ8Eb
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">Correición automática</link> modificó'l so testu y aplicáronse automáticamente atributos de negrina o sorrayáu."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> modificó'l so testu y aplicáronse automáticamente atributos de negrina o sorrayáu."
#. FBeJm
#: 12000000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "Los signos negativos fueron trocaos."
-#. C4dAK
+#. aAQBm
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "El testu corrixóse por aciu la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">correición automática</link> de mou que el signu de menos sustituyóse por un guión."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "El testu corrixóse por aciu la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">correición automática</link> de mou que el signu de menos sustituyóse por un guión."
#. bKCng
#: 13000000.xhp
@@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1u ... sustituyóse por 1ᵘ ..."
-#. WMnqT
+#. jrMCC
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"par_id3153220\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"correición automática\">Correición automática</link> corrixó'l testu de forma que los sufixos de los ordinales convirtiéronse en superíndices."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixó'l testu de forma que los sufixos de los ordinales convirtiéronse en superíndices."
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 5cba1372197..716bd2fc327 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autopi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>asistentes;información</bookmark_value>"
-#. uWmcx
+#. qP9Fu
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Asistentes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Asistentes</link>"
#. miGFD
#: 01000000.xhp
@@ -53,50 +53,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EeudN
+#. dAcHA
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Carta</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Carta</link>"
-#. HTzKG
+#. 38xQF
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>"
-#. oDdXG
+#. SG8Tp
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Axenda</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Axenda</link>"
-#. WXHvV
+#. zjitK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Convertidor de documentos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Convertidor de documentos</link>"
-#. nxJzj
+#. Z9ju7
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Convertidor d'Euros</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Convertidor d'Euros</link>"
#. eAGW4
#: 01010000.xhp
@@ -233,14 +233,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 1"
-#. HhQdD
+#. wGb3D
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">AutoAsistente Carta - Ficha 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">AutoAsistente Carta - Ficha 1</link>"
#. jBVzZ
#: 01010100.xhp
@@ -359,14 +359,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jp9xt
+#. QREhA
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 2</link>"
#. ma7Nd
#: 01010200.xhp
@@ -377,14 +377,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 2"
-#. Amg7R
+#. AEnQz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Asistente automáticu - Carta - Páxina 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Asistente automáticu - Carta - Páxina 2</link>"
#. 9ZLVJ
#: 01010200.xhp
@@ -566,14 +566,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5wvMM
+#. URpme
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 3</link>"
#. hPVFU
#: 01010300.xhp
@@ -584,14 +584,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Printed items"
msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 3"
-#. Syz7w
+#. LfRYv
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">AutoAsistente Carta - Ficha 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">AutoAsistente Carta - Ficha 3</link>"
#. wnxmZ
#: 01010300.xhp
@@ -746,14 +746,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. njA5B
+#. 6D8fE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 4</link>"
#. EYFFV
#: 01010400.xhp
@@ -764,14 +764,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 4"
-#. Fg4tq
+#. ENbsV
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">AutoAsistente Carta - Ficha 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">AutoAsistente Carta - Ficha 4</link>"
#. ZFzrE
#: 01010400.xhp
@@ -944,14 +944,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LH2Uy
+#. PWjGD
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 5</link>"
#. P7eTT
#: 01010500.xhp
@@ -962,14 +962,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Footer"
msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 5"
-#. WCeEp
+#. 7UQEB
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">AutoAsistente Carta - Ficha 5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">AutoAsistente Carta - Ficha 5</link>"
#. kNGXK
#: 01010500.xhp
@@ -1034,14 +1034,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 28z6u
+#. UDwLE
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 6</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Carta - Ficha 6</link>"
#. sbinu
#: 01010600.xhp
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
msgstr "Asistente pa cartes - Páxina 6"
-#. EtxLp
+#. jFU9s
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Asistente automáticu - Carta - Páxina 6</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Asistente automáticu - Carta - Páxina 6</link>"
#. Bf2pC
#: 01010600.xhp
@@ -1268,14 +1268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Page Design"
msgstr "Asistente pa fax - Páxina 1"
-#. PxSiA
+#. ZFqNt
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Asistente pa faxes - Diseñu de la páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Asistente pa faxes - Diseñu de la páxina</link>"
#. hNAfN
#: 01020100.xhp
@@ -1358,14 +1358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica l'estilu predefiníu.</ahelp>"
-#. FXYDA
+#. LN6vy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Dir a Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Dir a Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir</link>"
#. fdj9N
#: 01020200.xhp
@@ -1376,14 +1376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr "Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir"
-#. 4nzcG
+#. YWenL
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Asistente pa faxes - Elementos pa incluyir</link>"
#. gA627
#: 01020200.xhp
@@ -1520,14 +1520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclúi un pie de páxina.</ahelp>"
-#. kDDBN
+#. V9gQW
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Dir a Asistente pa faxes Remitente y destinatario</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Dir a Asistente pa faxes Remitente y destinatario</link>"
#. KqE4C
#: 01020300.xhp
@@ -1538,14 +1538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
msgstr "Asistente pa faxes Remitente y destinatario"
-#. DFEty
+#. hTjUX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Asistente pa faxes Remitente y destinatario</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Asistente pa faxes Remitente y destinatario</link>"
#. 9wCnR
#: 01020300.xhp
@@ -1646,14 +1646,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta los campos de base de datos pa una combinación de correspondencia posterior col documentu de fax.</ahelp>"
-#. zQPYE
+#. ESAKo
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Dir a Asistente pa faxes - Pie de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Dir a Asistente pa faxes - Pie de páxina</link>"
#. q69hP
#: 01020400.xhp
@@ -1664,14 +1664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Footer"
msgstr "Asistente pa faxes - Pie de páxina"
-#. GBKcG
+#. NdRZx
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Asistente pa faxes - Pie de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Asistente pa faxes - Pie de páxina</link>"
#. moG7a
#: 01020400.xhp
@@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprime un númberu de páxina nel área del pie de páxina.</ahelp>"
-#. Gpxsb
+#. ULEDC
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3152812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Dir a Asistente pa faxes - Nome y allugamientu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Dir a Asistente pa faxes - Nome y allugamientu</link>"
#. 5GTDj
#: 01020500.xhp
@@ -1754,14 +1754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Name and location"
msgstr "Asistente pa faxes - Nome y allugamientu"
-#. 4u9br
+#. LV9gq
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Asistente pa faxes - Nome y allugamientu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Asistente pa faxes - Nome y allugamientu</link>"
#. 9MJNj
#: 01020500.xhp
@@ -1844,14 +1844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea y guarda la plantía pa fax; de siguío, abre la plantía pa editala.</ahelp>"
-#. yKtBg
+#. fETJG
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Dir a Asistente pa faxes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Dir a Asistente pa faxes</link>"
#. sRsoY
#: 01040000.xhp
@@ -1979,14 +1979,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
msgstr "Asistente p'agenda - Páxina 1"
-#. bBzNB
+#. kefJn
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">AutoPilotu Axenda - Ficha 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">AutoPilotu Axenda - Ficha 1</link>"
#. fPTHx
#: 01040100.xhp
@@ -2033,14 +2033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprime una páxina na que pue escribir los minutos mientres la xunta.</ahelp>"
-#. tCEMs
+#. f7afU
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Avanzar al asistente d'Axenda - Información xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Avanzar al asistente d'Axenda - Información xeneral</link>"
#. WGmzy
#: 01040200.xhp
@@ -2051,14 +2051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - General Information"
msgstr "Asistente d'Axenda - Información xeneral"
-#. d4naA
+#. TZ7iE
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Asistente d'axenda - Información xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Asistente d'axenda - Información xeneral</link>"
#. eLECH
#: 01040200.xhp
@@ -2141,14 +2141,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jZums
+#. FUWpn
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Avanzar al asistente d'axenda Testeres qu'incluyir</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Avanzar al asistente d'axenda Testeres qu'incluyir</link>"
#. Q5JDB
#: 01040300.xhp
@@ -2159,14 +2159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr "Asistente d'axenda Testeres qu'incluyir"
-#. ipAGt
+#. sS3Ai
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Asistente d'axenda Testeres por incluyir</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Asistente d'axenda Testeres por incluyir</link>"
#. yBn6A
#: 01040300.xhp
@@ -2249,14 +2249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si imprentaráse una llinia Notes.</ahelp>"
-#. tobGe
+#. qPJUT
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Avanzar a AutoAsistente Axenda - Ficha 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Avanzar a AutoAsistente Axenda - Ficha 4</link>"
#. zECC7
#: 01040400.xhp
@@ -2267,14 +2267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Names"
msgstr "Asistente p'agenda - Páxina 4"
-#. FmZNr
+#. LLyji
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">AutoAsistente Axenda - Ficha 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">AutoAsistente Axenda - Ficha 4</link>"
#. emLhT
#: 01040400.xhp
@@ -2411,14 +2411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si imprentaráse una llinia na que pue indicar los personal de la facilidá.</ahelp>"
-#. abzRV
+#. aGeGK
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Dir al asistente d'agenda - Puntu de l'axenda</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Dir al asistente d'agenda - Puntu de l'axenda</link>"
#. STCc4
#: 01040500.xhp
@@ -2429,14 +2429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
msgstr "Asistente d'agenda - Puntu de l'axenda"
-#. Gj4D2
+#. BRFWD
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Asistente d'agenda - Puntu de l'axenda</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Asistente d'agenda - Puntu de l'axenda</link>"
#. BDRvF
#: 01040500.xhp
@@ -2537,14 +2537,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mueve escontra baxo la filera de tema actual.</ahelp>"
-#. GMToc
+#. 92RXq
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Avanzar al asistente d'axenda - Nome y allugamientu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Avanzar al asistente d'axenda - Nome y allugamientu</link>"
#. H9Wbq
#: 01040600.xhp
@@ -2555,14 +2555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
msgstr "Asistente d'axenda - Nome y allugamientu"
-#. VcrH9
+#. DJrxQ
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Asistente d'axenda - Nome y allugamientu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Asistente d'axenda - Nome y allugamientu</link>"
#. viGf3
#: 01040600.xhp
@@ -2645,14 +2645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea y guarda la plantía p'axenda; de siguío, abre la plantía pa editala.</ahelp>"
-#. QLDxM
+#. 8PBRB
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Dir a Asistente p'axendes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Dir a Asistente p'axendes</link>"
#. 4DsCG
#: 01090000.xhp
@@ -2717,14 +2717,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Field Selection"
msgstr "Asistente pa formularios - Escueya una base de datos"
-#. vKHEZ
+#. dhmCd
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Asistente pa formularios - Escueya una base de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Asistente pa formularios - Escueya una base de datos</link>"
#. q2PHa
#: 01090100.xhp
@@ -2897,14 +2897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zvAgb
+#. zPdeU
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Más información sobre Asistente pa formularios - Ver</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Más información sobre Asistente pa formularios - Ver</link>"
#. fwpB4
#: 01090200.xhp
@@ -3005,14 +3005,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Calca p'amestar un soformulariu basáu nuna esbilla manual de campos.</ahelp>"
-#. BPBmp
+#. Japf2
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
"01090200.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Asistente pa formularios - Amestar campos de subformulario</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Asistente pa formularios - Amestar campos de subformulario</link>"
#. pRjtt
#: 01090210.xhp
@@ -3077,14 +3077,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Amuesa tolos campos que se van incluyir nel nuevu soformulariu.</ahelp>"
-#. nPCEg
+#. hM6Xf
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Asistente pa formularios - Llograr campos combinaos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Asistente pa formularios - Llograr campos combinaos</link>"
#. 6F3Mi
#: 01090220.xhp
@@ -3257,14 +3257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l campu de formulariu principal que se xune al campu de subformulario, que s'escueye nel cuadru de llista axacente.</ahelp>"
-#. wdhpM
+#. PEfee
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Asistente pa formularios - Entamar campos de control</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Asistente pa formularios - Entamar campos de control</link>"
#. oKc93
#: 01090300.xhp
@@ -3275,14 +3275,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
msgstr "Asistente pa formulario - Seleición del diseñu"
-#. 3JHPB
+#. vpSXC
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Asistente pa formulario - Seleición del diseñu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Asistente pa formulario - Seleición del diseñu</link>"
#. T3rtu
#: 01090300.xhp
@@ -3500,14 +3500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Entama les etiquetes enriba de los datos correspondientes.</ahelp>"
-#. caPdS
+#. bF3EF
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Asistente pa formularios - Establecer entrada de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Asistente pa formularios - Establecer entrada de datos</link>"
#. R3iBH
#: 01090400.xhp
@@ -3626,14 +3626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya pa desactivar l'adición de datos nuevos.</ahelp>"
-#. 6nwmD
+#. SqRNq
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
"01090400.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Asistente pa formularios - Aplicar estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Asistente pa formularios - Aplicar estilos</link>"
#. ZDqNF
#: 01090500.xhp
@@ -3752,14 +3752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica que los bordes del campu seyan planos.</ahelp>"
-#. WmSPU
+#. FtrrC
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Asistente pa formularios - Establecer nome</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Asistente pa formularios - Establecer nome</link>"
#. kFiaa
#: 01090600.xhp
@@ -3842,14 +3842,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Guarda'l formulariu y abrir en mou d'edición pa camudar el diseñu.</ahelp>"
-#. cCM2Y
+#. qDmWk
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
"01090600.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Asistente pa formularios</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Asistente pa formularios</link>"
#. 9GEmD
#: 01100000.xhp
@@ -3896,14 +3896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Field Selection"
msgstr "Asistente pa informes - Seleición de campu"
-#. 3hFgh
+#. Adyxy
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Asistente pa informes - Seleición de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Asistente pa informes - Seleición de campu</link>"
#. k9HWM
#: 01100100.xhp
@@ -4040,14 +4040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vHEvv
+#. ebFt7
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">Más avera del Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Más avera del Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos</link>"
#. CU6F5
#: 01100150.xhp
@@ -4058,14 +4058,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
msgstr "Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos"
-#. pcAoA
+#. w745A
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Asistente pa informes - Etiquetaje de los campos</link>"
#. GsVRi
#: 01100150.xhp
@@ -4094,14 +4094,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HBDFj
+#. 3ZFEY
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">Más avera del Asistente pa informes - Arrexuntar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Más avera del Asistente pa informes - Arrexuntar</link>"
#. BUhYd
#: 01100200.xhp
@@ -4112,14 +4112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Grouping"
msgstr "Asistente pa informes - Arrexuntar"
-#. QGdmm
+#. zPKjm
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Asistente pa informes - Arrexuntar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Asistente pa informes - Arrexuntar</link>"
#. UURLb
#: 01100200.xhp
@@ -4202,14 +4202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YCrQB
+#. uTa48
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Más acerca del Asistente pa informes - Opciones de ordenación\">Más avera del Asistente pa informes - Opciones d'ordenación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Más avera del Asistente pa informes - Opciones d'ordenación</link>"
#. HPGPg
#: 01100300.xhp
@@ -4220,14 +4220,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr "Asistente pa informe - Opciones d'ordenación"
-#. 5icZB
+#. VzFbG
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Asistente pa informes - Opciones d'ordenación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Asistente pa informes - Opciones d'ordenación</link>"
#. RSArv
#: 01100300.xhp
@@ -4310,14 +4310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BqAqU
+#. aT4Eu
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">Más alrodiu d'Asistente pa informes - Seleición del diseñu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Más alrodiu d'Asistente pa informes - Seleición del diseñu</link>"
#. 8Gkxm
#: 01100400.xhp
@@ -4328,14 +4328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
msgstr "Asistente pa informe - Seleición del diseñu"
-#. GCkoV
+#. 3d3Bi
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Asistente pa informes - Seleición del diseñu</link>>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Asistente pa informes - Seleición del diseñu</link>>"
#. aPVFq
#: 01100400.xhp
@@ -4436,14 +4436,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xAG3R
+#. CwwC2
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">Más alrodiu d'Asistente pa informes - Crear informe</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Más alrodiu d'Asistente pa informes - Crear informe</link>"
#. KwNon
#: 01100500.xhp
@@ -4454,14 +4454,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr "Asistente pa informes - Crear informe"
-#. gKZbX
+#. DBGWP
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Asistente pa informes - Crear informe</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Asistente pa informes - Crear informe</link>"
#. G5N3i
#: 01100500.xhp
@@ -4670,14 +4670,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 1"
msgstr "Exportación HTML - Páxina 1"
-#. Gdp4j
+#. DTGxn
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">Exportación HTML ficha 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">Exportación HTML ficha 1</link>"
#. DCUPC
#: 01110100.xhp
@@ -4814,14 +4814,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>esportar mou de kiosko </bookmark_value><bookmark_value>HTML; presentación en vivu</bookmark_value><bookmark_value>presentación en vivu nel Internet</bookmark_value><bookmark_value>amosando;presentación en vivu n'Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentación en vivu n'Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentationes</bookmark_value><bookmark_value>Esportar WebCast</bookmark_value>"
-#. efNvL
+#. 5JY4q
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">Exportación HTML Ficha 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">Exportación HTML Ficha 2</link>"
#. F4BGL
#: 01110200.xhp
@@ -5030,14 +5030,14 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. jtRgF
+#. AsNGD
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Nuna esportación tipu Webcast, scripts d'automatización con soporte pa Perl y ASP.</ahelp> Esto dexa al presentador (por exemplu, un presentador nuna conferencia telefónica usando les sos diapositives via internet) pa camudar les diapositives n'el navegadores de l'audiencia. Atopares mas información nel <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> mas alantre nesta seición."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Nuna esportación tipu Webcast, scripts d'automatización con soporte pa Perl y ASP.</ahelp> Esto dexa al presentador (por exemplu, un presentador nuna conferencia telefónica usando les sos diapositives via internet) pa camudar les diapositives n'el navegadores de l'audiencia. Atopares mas información nel <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> mas alantre nesta seición."
#. MU45V
#: 01110200.xhp
@@ -5453,14 +5453,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 3"
msgstr "Exportación HTML - Páxina 3"
-#. HQQEu
+#. 3De3d
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">Exportación HTML ficha 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">Exportación HTML ficha 3</link>"
#. SMk8P
#: 01110300.xhp
@@ -5669,14 +5669,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 4"
msgstr "Exportación HTML - Páxina 4"
-#. TFwvF
+#. uUhL4
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">Exportación HTML ficha 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">Exportación HTML ficha 4</link>"
#. 3q8V2
#: 01110400.xhp
@@ -5804,14 +5804,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 5"
msgstr "Exportación HTML - Páxina 5"
-#. cr7tE
+#. GF9oG
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">Exportación HTML ficha 5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">Exportación HTML ficha 5</link>"
#. xmKBW
#: 01110500.xhp
@@ -5894,14 +5894,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr "Exportación HTML - Páxina 6"
-#. cLaGM
+#. CXyhd
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">Exportación HTML ficha 6</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">Exportación HTML ficha 6</link>"
#. NEBtD
#: 01110600.xhp
@@ -6002,14 +6002,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#. uuGoX
+#. hSwmJ
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del testu de la presentación.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del testu de la presentación.</ahelp>"
#. ArEEU
#: 01110600.xhp
@@ -6020,14 +6020,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenllaz"
-#. yTrbC
+#. ihPig
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de los hiperenllaces na presentación.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de los hiperenllaces na presentación.</ahelp>"
#. QsDFd
#: 01110600.xhp
@@ -6038,14 +6038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Active Link"
msgstr "Enllaz activu"
-#. n5eLN
+#. 2mmqG
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu na presentación.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu na presentación.</ahelp>"
#. cTFj8
#: 01110600.xhp
@@ -6056,14 +6056,14 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Link"
msgstr "Enllaz visitáu"
-#. orbuW
+#. MwBJH
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu visitáu na presentación.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu visitáu na presentación.</ahelp>"
#. 5KGpg
#: 01110600.xhp
@@ -6074,14 +6074,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#. 7ue9F
+#. H6wgD
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de fondu de la presentación.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de fondu de la presentación.</ahelp>"
#. CEeC5
#: 01120000.xhp
@@ -6101,14 +6101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Asistente pa elementos de grupu"
-#. auRm3
+#. LZVXR
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
-msgstr "L'Asistente pa elementos de grupu empecípiase automáticamente al inxertar un <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">cuadru de grupu</link> nun documentu."
+msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document."
+msgstr "L'Asistente pa elementos de grupu empecípiase automáticamente al inxertar un <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">cuadru de grupu</link> nun documentu."
#. 5ftFD
#: 01120000.xhp
@@ -6137,14 +6137,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Data"
msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Datos"
-#. 7xtYF
+#. xgNjY
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Asistente pa elementos de grupu: Datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Asistente pa elementos de grupu: Datos</link>"
#. jS7JL
#: 01120100.xhp
@@ -6164,14 +6164,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr "¿Qué títulos tienen de tener los campos d'opción?"
-#. y5PRR
+#. RMqcA
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Especifica les respectives etiquetes de los campos d'opción. La etiqueta del campu d'opción va amosar nel formulariu.</ahelp> Esta entrada correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del campu d'opción."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Especifica les respectives etiquetes de los campos d'opción. La etiqueta del campu d'opción va amosar nel formulariu.</ahelp> Esta entrada correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Etiqueta</link> del campu d'opción."
#. ZExvE
#: 01120100.xhp
@@ -6263,14 +6263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Seleición de campu predetermináu"
-#. tdDN7
+#. 3f4Rt
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Asistente pa elementos de grupos: Seleición de campu predetermináu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Asistente pa elementos de grupos: Seleición de campu predetermináu</link>"
#. jbMoc
#: 01120200.xhp
@@ -6281,14 +6281,14 @@ msgctxt ""
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr "Especifica qu'unu de los campos d'opción tea escoyíu de forma predeterminada."
-#. ym8a6
+#. NF68U
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
-msgstr "La configuración predeterminada va aceutase si abre'l formatu en mou d'usuariu. Estos parámetros determinen la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default on\">Default on</link> del campu de control."
+msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>."
+msgstr "La configuración predeterminada va aceutase si abre'l formatu en mou d'usuariu. Estos parámetros determinen la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default on</link> del campu de control."
#. 5Bk7d
#: 01120200.xhp
@@ -6371,14 +6371,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Field Values"
msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Valores de campos"
-#. aMEUs
+#. oTfsy
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Asistente pa elementos de grupu: Valores de campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Asistente pa elementos de grupu: Valores de campos</link>"
#. mVBx2
#: 01120300.xhp
@@ -6389,14 +6389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr "Asigna un valor de referencia a cada campu d'opción."
-#. pLauq
+#. o2nxm
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
-msgstr "Escueya un campu de la llista de campos d'opción y escriba el <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"valor de referencia\">valor de referencia</link> correspondiente."
+msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>."
+msgstr "Escueya un campu de la llista de campos d'opción y escriba el <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">valor de referencia</link> correspondiente."
#. e8DgD
#: 01120300.xhp
@@ -6443,14 +6443,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Campu de base de datos"
-#. AhFKr
+#. BKpyH
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Asistente pa elementos de grupu: Campu de base de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Asistente pa elementos de grupu: Campu de base de datos</link>"
#. yTnES
#: 01120400.xhp
@@ -6461,14 +6461,14 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr "Esta páxina namái ye visible si'l documentu ta enllazáu con una base de datos. Especifica si los valores de referencia tienen de guardase na base de datos."
-#. EDynv
+#. FwS4J
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
-msgstr "Indique ónde se deben guardar los <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"valores de referencia\">valores de referencia</link>. Un valor de referencia pue representar l'estáu actual del marcu de grupu nuna base de datos."
+msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
+msgstr "Indique ónde se deben guardar los <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">valores de referencia</link>. Un valor de referencia pue representar l'estáu actual del marcu de grupu nuna base de datos."
#. EQAQC
#: 01120400.xhp
@@ -6551,14 +6551,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
msgstr "Asistente pa elementos de grupu: Crear grupu d'opciones"
-#. BDAtj
+#. Xcfm7
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Asistente pa elementos de grupu: Crear grupu d'opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Asistente pa elementos de grupu: Crear grupu d'opciones</link>"
#. erbEs
#: 01120500.xhp
@@ -6578,14 +6578,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr "¿Qué títulu tien de tener el grupu d'opciones?"
-#. zF4RE
+#. 4fkc8
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Especifica la etiqueta pal marcu de grupu. La etiqueta del marcu de grupu va amosar nel formulariu.</ahelp> El testu escritu equí correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del marcu de grupu."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Especifica la etiqueta pal marcu de grupu. La etiqueta del marcu de grupu va amosar nel formulariu.</ahelp> El testu escritu equí correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Etiqueta</link> del marcu de grupu."
#. QbUG5
#: 01130000.xhp
@@ -6659,14 +6659,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Page 1"
msgstr "Convertidor de documentu - Páxina 1"
-#. EhtBu
+#. 3ukbt
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Primer páxina del convertidor de documentos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Primer páxina del convertidor de documentos</link>"
#. G7Zgn
#: 01130100.xhp
@@ -6767,14 +6767,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Crea un ficheru de rexistru nel direutoriu de trabayu nel que figuren los documentos que se convirtieron.</ahelp>"
-#. F2HRc
+#. tg5JD
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
-msgstr "Darréu pue pasar a la pantalla siguiente del <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Convertidor de documentos\">Convertidor de documentos</link>."
+msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>."
+msgstr "Darréu pue pasar a la pantalla siguiente del <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Convertidor de documentos</link>."
#. 58vGa
#: 01130200.xhp
@@ -6785,14 +6785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document converter continuation pages"
msgstr "Convertidor de documentos, continuación"
-#. MZWf5
+#. QMuxr
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Páxines siguientes del convertidor de documentos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Páxines siguientes del convertidor de documentos</link>"
#. Ve7Wv
#: 01130200.xhp
@@ -6965,14 +6965,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicar que los documentos tán de ser convertíu.</ahelp>"
-#. dGf3F
+#. YDwV9
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
-msgstr "Equí pue tornar a la páxina principal del <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Asistente de Conversión de documentos</link>."
+msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>."
+msgstr "Equí pue tornar a la páxina principal del <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Asistente de Conversión de documentos</link>."
#. ELq8D
#: 01150000.xhp
@@ -7010,14 +7010,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Air53
+#. 9JFzG
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
-msgstr "La conversión efeutúase namái nos ficheros zarraos. Ye posible, sicasí, utilizar el Convertidor d'euros nun documentu de $[officename] Calc abiertu. En tal casu va abrise un diálogu independiente. Esti diálogu descríbese <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"al final de esta seición\">a la fin d'esta seición</link>."
+msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>."
+msgstr "La conversión efeutúase namái nos ficheros zarraos. Ye posible, sicasí, utilizar el Convertidor d'euros nun documentu de $[officename] Calc abiertu. En tal casu va abrise un diálogu independiente. Esti diálogu descríbese <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">a la fin d'esta seición</link>."
#. qBXtJ
#: 01150000.xhp
@@ -7496,14 +7496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source"
msgstr "Orixe de datos de señes"
-#. yj6UG
+#. UdqCV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Orixe de datos de señes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Orixe de datos de señes</link>"
#. BEBQU
#: 01170000.xhp
@@ -7730,14 +7730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Axustes adicionales"
-#. jmEGH
+#. SAEvC
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Axustes adicionales</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Axustes adicionales</link>"
#. DFBck
#: 01170200.xhp
@@ -7775,14 +7775,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Escoyer tabla"
-#. 83gAw
+#. TUPDb
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Escoyer tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Escoyer tabla</link>"
#. pQydK
#: 01170300.xhp
@@ -7838,13 +7838,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr ""
-#. RGEtn
+#. BsQPs
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>"
msgstr ""
#. CKBwu
@@ -7937,14 +7937,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Asignación de campu"
-#. 7N2S5
+#. Zq2BM
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Asignación de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Asignación de campu</link>"
#. yEkbV
#: 01170500.xhp
@@ -7964,11 +7964,11 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Asignación de campu"
-#. qEqfD
+#. HrTyA
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Plantíes: Asignación de llibreta de señes</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Plantíes: Asignación de llibreta de señes</link>.</ahelp>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 859bc232613..0c759e65fe1 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>amueses y plantíes</bookmark_value><bookmark_value>plantíes;documentos nuevos a partir de plantíes</bookmark_value><bookmark_value>tarxetes de presentación;nueves</bookmark_value>"
-#. wQtGF
+#. pAvDj
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">Primeros pasos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Primeros pasos</link></variable>"
#. 6HsAT
#: aaa_start.xhp
@@ -88,68 +88,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
msgstr "Pue usase los diversos asistentes (sol menú <emph>Ficheru - Asistentes</emph>) pa crear plantíes propies, que puen usase como base pa futuros documentos."
-#. QeFkV
+#. LsJEK
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Trabayar con <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Trabayar con <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-#. tm4Rb
+#. KpQX7
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id401607339239056\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. AJDDG
+#. GZwju
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Trabayar con documentos de testu</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Trabayar con documentos de testu</link></caseinline> </switchinline>"
-#. vHoZD
+#. s7qqR
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3152997\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Trabayar con fueyes de cálculu</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Trabayar con fueyes de cálculu</link></caseinline> </switchinline>"
-#. 2GzFq
+#. gBM62
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147243\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Trabayar con presentaciones</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Trabayar con presentaciones</link></caseinline> </switchinline>"
-#. iZ5AQ
+#. JLHV4
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Trabayar con dibuxos</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Trabayar con dibuxos</link></caseinline> </switchinline>"
-#. 2o2WB
+#. wD5qU
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Trabayar con fórmules</link></caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Trabayar con fórmules</link></caseinline> </switchinline>"
#. cscXN
#: accessibility.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;funciones de %PRODUCTNAME</bookmark_value>"
-#. FinNu
+#. GiryL
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accesibilidad en %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accesibilidá en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accesibilidá en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. GvkGS
#: accessibility.xhp
@@ -187,23 +187,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
msgstr "Les funciones d'accesibilidá siguientes son parte de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
-#. meQqy
+#. PmAwK
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
-msgstr "Almisión de <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">dispositivos esternos y aplicaciones</link>"
+msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>"
+msgstr "Almisión de <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">dispositivos esternos y aplicaciones</link>"
-#. mXJAj
+#. Yofr4
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
-msgstr "Accesu a toles funciones por aciu el tecláu. Les tecles que sustitúin les acciones del mur apaecen na <link name=\"Ayuda de %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
+msgstr "Accesu a toles funciones por aciu el tecláu. Les tecles que sustitúin les acciones del mur apaecen na <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
#. nbtSh
#: accessibility.xhp
@@ -241,32 +241,32 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr "Tenga en cuenta que les carauterístiques d'accesibilidá basar na tecnoloxía de Java pa les comunicaciones con ferramientes de tecnoloxía d'asistencia. Esto significa que'l primer entamu del programa pue tardar unos segundos más de lo normal porque l'entornu d'execución de Java tamién se debe empecipiar."
-#. yZ56f
+#. sXx7N
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Ver\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Ver</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Ver</link>"
-#. XNZiF
+#. AMAw3
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. EGCtG
+#. o8rqD
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accesibilidad\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accesibilidá</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accesibilidá</link>"
#. EN8tH
#: active_help_on_off.xhp
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ayuda;activar o desactivar l'ayuda emerxente</bookmark_value><bookmark_value>gabitos estendíos na Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>gabitos;gabitos estendíos na Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>gabitos de ferramienta;gabitos estendíos</bookmark_value><bookmark_value>activar;gabitos d'ayuda estendíos</bookmark_value>"
-#. XeZ7P
+#. syrD2
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Activar y desactivar l'ayuda emerxente</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Activar y desactivar l'ayuda emerxente</link></variable>"
#. Q57zF
#: active_help_on_off.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>control ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>instalar;control ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet;Internet Explorer p'amosar documentos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>documentos de $[officename];ver y editar n'Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>ver;documentos de %PRODUCTNAME n'Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editar;documentos de %PRODUCTNAME n'Internet Explorer</bookmark_value>"
-#. vcxkM
+#. gYmyS
#: activex.xhp
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">Control ActiveX p'amosar los documentos n'Internet Explorer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">Control ActiveX p'amosar los documentos n'Internet Explorer</link></variable>"
#. tSxBG
#: activex.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;tecnoloxía pa discapacitaos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>tecnoloxía pa discapacitaos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>llectores de pantalla</bookmark_value><bookmark_value>ampliadores de pantalla</bookmark_value><bookmark_value>ampliadores</bookmark_value>"
-#. kUCoE
+#. PQ7FT
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Ferramientes de sofitu en $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Ferramientes de sofitu en $[officename]</link></variable>"
#. c7ceE
#: assistive.xhp
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr ""
-#. vXVSF
+#. 83o65
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#. vENZ6
@@ -628,32 +628,32 @@ msgctxt ""
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr "El llectores de pantalla dexen a los usuarios incapacitados visualmente aportar a $[officename] con visualizaciones en Braille y testu convertíu en voz."
-#. TFxR8
+#. MaHFF
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - Ver\">$[officename] - Ver</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - Ver</link>"
-#. d4umP
+#. Xn7Xj
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. MxYao
+#. bukAk
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148617\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accesibilidad\">$[officename] - Accesibilidá</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accesibilidá</link>"
#. FFtrt
#: auto_redact.xhp
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ycDxe
+#. QLFCn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
#. wiGmP
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
msgstr ""
-#. AGQiE
+#. CLLRn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
+msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. AE55E
@@ -862,23 +862,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función Autocorreición; reconocencia d'URL</bookmark_value> <bookmark_value>reconocencia automática d'URL</bookmark_value> <bookmark_value>formatu automáticu de hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>URL;desactivación de reconocencia d'URL</bookmark_value> <bookmark_value>hiperenllaces;desactivación de reconocencia automática</bookmark_value> <bookmark_value>enllaces;desactivación de reconocencia automática</bookmark_value> <bookmark_value>testu predictivu, consulte tamién Autocorreición/Autorrellenar/Entrada automática/completar pallabres/completar testu</bookmark_value>"
-#. ALsJC
+#. Gz7vG
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Desactivar la reconocencia automática d'URL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Desactivar la reconocencia automática d'URL</link></variable>"
-#. DAJ2X
+#. YC2Pp
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
-msgstr "Cada vez qu'introduza un testu, $[officename] va reconocer automáticamente si la pallabra introducida ye una <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> y, dáu'l casu, va convertir nun hiperenllaz. $[officename] dará-y formatu al hiperenllaz con atributos de dibuxu direutos (color y sorrayáu), que les sos propiedaes tomar de determinaos estilos de caracter."
+msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
+msgstr "Cada vez qu'introduza un testu, $[officename] va reconocer automáticamente si la pallabra introducida ye una <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> y, dáu'l casu, va convertir nun hiperenllaz. $[officename] dará-y formatu al hiperenllaz con atributos de dibuxu direutos (color y sorrayáu), que les sos propiedaes tomar de determinaos estilos de caracter."
#. CtqWL
#: autocorr_url.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4TjJd
+#. 7nCuT
#: autohide.xhp
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Amosar, acoplar y anubrir ventanes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Amosar, acoplar y anubrir ventanes</link></variable>"
#. KEnze
#: autohide.xhp
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fondos; definir color/imagen</bookmark_value><bookmark_value>colores; fondos</bookmark_value><bookmark_value>imaxes; fondos</bookmark_value><bookmark_value>páxines; fondos en tola aplicación</bookmark_value><bookmark_value>marca d'agua</bookmark_value><bookmark_value>testu, ver tamién documentos de testu, párrafos y carácteres</bookmark_value>"
-#. C7HBu
+#. X2ePi
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
msgstr ""
#. Fa7Pn
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "Nes fueyes de cálculu esti fondu namái apaez na impresión detrás de les caxelles non formateaes n'otros llugares."
-#. v5EAG
+#. RSt23
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. BDPLL
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bordes, ver tamién marcos</bookmark_value><bookmark_value>párrafos; definiendo bordes</bookmark_value><bookmark_value>bordes; pa párrafos</bookmark_value><bookmark_value>marcos; alredor de párrafos</bookmark_value><bookmark_value>amestar;bordes de párrafos</bookmark_value><bookmark_value>definir;bordes de párrafos</bookmark_value>"
-#. pCpXn
+#. 4sRpK
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Definir bordes pa los párrafos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Definir bordes pa los párrafos</link></variable>"
#. X2e8c
#: border_paragraph.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables en testu; definir bordes</bookmark_value><bookmark_value>tables en fueyes de cálculu;definir bordes</bookmark_value><bookmark_value>bordes; pa tables</bookmark_value><bookmark_value>marcos; alredor de tables</bookmark_value><bookmark_value>definir;bordes de tabla</bookmark_value>"
-#. ZHLMo
+#. Bymdk
#: border_table.xhp
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Definir bordes pa les tables y caxelles\">Definir bordes pa les tables y caxelles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Definir bordes pa les tables y caxelles</link></variable>"
#. kvcWY
#: border_table.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>títulos;camudar</bookmark_value><bookmark_value>testeres;camudar títulos de documentos</bookmark_value><bookmark_value>documentos;camudar títulos</bookmark_value>"
-#. GCwzV
+#. 6Dns2
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Modificar títulu d'un documemto</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Modificar títulu d'un documemto</link></variable>"
#. mCrF9
#: change_title.xhp
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Escriba'l nuevu títulu nel cuadru <emph>Títulu</emph> y calque <emph>Aceutar</emph>."
-#. tYjrD
+#. UJgdf
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes del documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Propiedaes del documentu</link>"
#. d3bkE
#: chart_axis.xhp
@@ -1771,14 +1771,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráfiques; editar exes</bookmark_value><bookmark_value>exes de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>editar; exes de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu; exes de gráfiques</bookmark_value>"
-#. DAXCR
+#. ZrXFS
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Modificar la exa del diagrama</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Modificar la exa del diagrama</link></variable>"
#. NXWEC
#: chart_axis.xhp
@@ -1834,14 +1834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. Nel documentu, faiga clic fuera del gráficu pa salir del mou d'edición."
-#. 46ssw
+#. QzS9F
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>"
#. 5q346
#: chart_barformat.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráficos;barres con testures</bookmark_value><bookmark_value>testures;en gráficos de barres</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;testures en barres de gráficos</bookmark_value>"
-#. E7gGZ
+#. fzEsA
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Amestar una testura a les barres del gráficos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Amestar una testura a les barres del gráficos</link></variable>"
#. 3ZmxR
#: chart_barformat.xhp
@@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráfiques; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>representar datos como gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu; inxertar gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques; editar datos</bookmark_value><bookmark_value>editar; datos de gráfiques</bookmark_value>"
-#. DNfwg
+#. 2UDDc
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inxertar diagrames</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inxertar diagrames</link></variable>"
#. u6Vsh
#: chart_insert.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data."
msgstr ""
-#. PXCQp
+#. kVMbn
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
-msgstr "Si deseya camudar los valores de datos d'exemplu, faiga doble clic nel gráficu y escueya <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>Editar - Datos del gráficu</emph></link>. Si deseya camudar los valores d'un gráficu llograos a partir de caxelles escoyíes, los valores tienen de modificar nes caxelles de les tables."
+msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
+msgstr "Si deseya camudar los valores de datos d'exemplu, faiga doble clic nel gráficu y escueya <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Editar - Datos del gráficu</emph></link>. Si deseya camudar los valores d'un gráficu llograos a partir de caxelles escoyíes, los valores tienen de modificar nes caxelles de les tables."
#. uWC3o
#: chart_legend.xhp
@@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráficos;editar lleendes</bookmark_value><bookmark_value>lleendes;gráficos</bookmark_value><bookmark_value>editar;lleendes de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu;lleendes de gráficos</bookmark_value>"
-#. FzqmL
+#. aCPwF
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editar una lleenda de diagrama</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editar una lleenda de diagrama</link></variable>"
#. EUSW6
#: chart_legend.xhp
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
msgstr "Pa escoyer la lleenda calque primeru dos vegaes na diagrama (vease pasu 1) y de siguío na lleenda. La lleenda podrá movese dientro del diagrama per mediu del mur."
-#. oQEnL
+#. R3cmE
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>"
#. BqTmm
#: chart_title.xhp
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráficos;editar títulos</bookmark_value><bookmark_value>editar;títulos de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>títulos;editar en gráficos</bookmark_value>"
-#. t7GTE
+#. LymvF
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editar un títulu de diagrama</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editar un títulu de diagrama</link></variable>"
#. 7KQts
#: chart_title.xhp
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. Nel documentu, faiga clic fuera del gráficu pa salir del mou d'edición."
-#. tPCkG
+#. K5LFy
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Formatu - Propiedá del oxetu</link>"
#. kiUUC
#: classification.xhp
@@ -2365,13 +2365,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Classification"
msgstr ""
-#. 8o3Ef
+#. iNnb6
#: classification.xhp
msgctxt ""
"classification.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>"
msgstr ""
#. eb5Uk
@@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgstr ""
-#. XjsqJ
+#. EANxM
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
-msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
msgstr ""
#. NYgGE
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
msgstr "L'accesu d'escritura tamién dexa qu'otros usuarios, accidental o deliberadamente, borren o modifiquen un ficheru."
-#. B3UVF
+#. RjGAM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id4263740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>"
#. ox7yt
#: configure_overview.xhp
@@ -3940,14 +3940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>configurar;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>personalizar;$[officename]</bookmark_value>"
-#. kxGyZ
+#. H2pC9
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuración de $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuración de $[officename]</link></variable>"
#. ojFBZ
#: configure_overview.xhp
@@ -3985,23 +3985,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the shortcut keys."
msgstr "Pues modificar les tecles d'atayu."
-#. 7GQeh
+#. Mvoqn
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"help.text"
-msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr "Pa camudar, escueya <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Ferramientes - Personalizar</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Personalizar</emph>."
+msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgstr "Pa camudar, escueya <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Ferramientes - Personalizar</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Personalizar</emph>."
-#. x2P24
+#. g84tU
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Ferramientes - Personalizar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Ferramientes - Personalizar</link>"
#. MG4Uc
#: contextmenu.xhp
@@ -4021,14 +4021,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>menúes contestuales</bookmark_value><bookmark_value>menúes;activar menúes contestuales</bookmark_value><bookmark_value>abrir;menúes contestuales</bookmark_value><bookmark_value>activar;menúes contestuales</bookmark_value>"
-#. uBUCG
+#. 8AdBC
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
"contextmenu.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Usar menúes contestuales</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Usar menúes contestuales</link></variable>"
#. xKErR
#: convertfilters.xhp
@@ -4048,22 +4048,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R5bPc
+#. H2hmH
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
msgstr ""
-#. EoDwz
+#. WNb3G
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. Whybs
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Usu"
-#. vcWaC
+#. DjtnC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id801633524474460\n"
"help.text"
-msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>."
+msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>."
msgstr ""
#. QAzjK
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Rich_Text_Format\n"
"help.text"
msgid "Rich Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testu arriquecíu"
#. pDv4t
#: convertfilters.xhp
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_Rich_Text_Format__StarCalc_\n"
"help.text"
msgid "Rich Text Format (Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Formatu de testu arriquecíu (Calc)"
#. 3aMAe
#: convertfilters.xhp
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt ""
"FilterName_SYLK\n"
"help.text"
msgid "SYLK"
-msgstr ""
+msgstr "SYLK"
#. 7n2Wc
#: convertfilters.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos de dibuxu; copiar ente documentos</bookmark_value><bookmark_value>copiar;oxetos de dibuxu ente documentos</bookmark_value><bookmark_value>pegar;oxetos de dibuxu d'otros documentos</bookmark_value>"
-#. nbXLc
+#. DiGmk
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copiar oxetos de dibuxu n'otros documentos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copiar oxetos de dibuxu n'otros documentos</link></variable>"
#. GvEmd
#: copy_drawfunctions.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráfiques;copiar con enllaz al área de caxelles d'orixe</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;árees de caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>pegar;árees de caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;inxertar caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;inxertar caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>tables de fueyes de cálculu;copiar datos a otres aplicaciones</bookmark_value>"
-#. EXDUK
+#. YAuSM
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inxertar datos a partir de fueyes de cálculu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inxertar datos a partir de fueyes de cálculu</link></variable>"
#. hr5jw
#: copytable2application.xhp
@@ -5875,14 +5875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>unviar; Astractu automáticu en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>Astractu automáticu pa unviar testu a presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>esquemes; unviar a presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>testu; copiar por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value><bookmark_value>abasnar y asitiar; copiar y apegar testu</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;datos de documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>copiar;datos de documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>pegar;datos de documentos de testu</bookmark_value>"
-#. YP2hj
+#. p2JUv
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inxertar datos a partir de documentos de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inxertar datos a partir de documentos de testu</link></variable>"
#. iFDtC
#: copytext2application.xhp
@@ -5992,14 +5992,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. szBoK
+#. v2AUB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"hd_id551634734576194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">Opciones de la peñera de CSV</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Opciones de la peñera de CSV</link></variable>"
#. qRkBK
#: csv_params.xhp
@@ -6604,23 +6604,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL;idiomes de Complex Text Layout</bookmark_value><bookmark_value>idiomes;Complex Text Layout</bookmark_value><bookmark_value>testu;idiomes de Complex Text Layout</bookmark_value><bookmark_value>diseñu de testu;idiomes especiales</bookmark_value><bookmark_value>testu de derecha a esquierda</bookmark_value><bookmark_value>escribir testu de derecha a esquierda</bookmark_value><bookmark_value>escritura en dos sentíos</bookmark_value><bookmark_value>hindi;escribir testu</bookmark_value><bookmark_value>hebréu;escribir testu</bookmark_value><bookmark_value>árabe;escribir testu</bookmark_value><bookmark_value>tailandés;escribir testu</bookmark_value>"
-#. vwLWg
+#. fAgaG
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Idiomes qu'usen Diseñu complexu de testu (CTL)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Idiomes qu'usen Diseñu complexu de testu (CTL)</link></variable>"
-#. 9KrXb
+#. LaGDy
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"help.text"
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
-msgstr "Na actualidá $[officename] almite l'hindi, el tailandés, l'hebréu y l'árabe como <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">idiomes CTL</link>."
+msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>."
+msgstr "Na actualidá $[officename] almite l'hindi, el tailandés, l'hebréu y l'árabe como <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">idiomes CTL</link>."
#. YE2zw
#: ctl.xhp
@@ -6712,23 +6712,23 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr "Use la flecha derecha o esquierda pa dir al caráuter compuestu anterior o siguiente. Si deseya asitiar el cursor nun caráuter compuestu, calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + tecla de direición."
-#. oNFeC
+#. uBEpB
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Configuración de idioma - Idiomas\">Configuración d'idioma - Idiomes</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Configuración d'idioma - Idiomes</link>"
-#. C5ALR
+#. CvDdf
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Configuración de idioma - Disposición complexa de testu\">Configuración d'idioma - Disposición complexa de testu</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Configuración d'idioma - Disposición complexa de testu</link>"
#. E7xSj
#: data_addressbook.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oríxenes de datos;rexistrar libretas de direiciones</bookmark_value><bookmark_value>libretas de direiciones;rexistrar</bookmark_value><bookmark_value>rexistru de libretas de direiciones del sistema</bookmark_value><bookmark_value>rexistrar;libretas de direiciones</bookmark_value>"
-#. T8Di6
+#. fCp6b
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Rexistrar llibreta de señes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Rexistrar llibreta de señes</link></variable>"
#. 9N6KC
#: data_addressbook.xhp
@@ -6802,14 +6802,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr "Asistente pa oríxenes de datos de señes"
-#. y7tad
+#. Kiq9x
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
-msgstr "Pa executar l'Asistente de <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">orixe de datos de direiciones</link>, escueya <emph>Ficheru - Asistentes - Orixe de datos de direiciones</emph>."
+msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgstr "Pa executar l'Asistente de <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">orixe de datos de direiciones</link>, escueya <emph>Ficheru - Asistentes - Orixe de datos de direiciones</emph>."
#. KtvnA
#: data_addressbook.xhp
@@ -6820,14 +6820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr "Rexistrar manualmente una llibreta de señes que yá esiste"
-#. yL6qE
+#. vo3yD
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de señes</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Plantíes: Designación de llibreta de señes</emph></link>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
+msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Fonte de la llibreta de señes</emph>. Apaez el diálogu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Plantíes: Designación de llibreta de señes</emph></link>."
#. pvqtk
#: data_addressbook.xhp
@@ -6901,14 +6901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bases de datos;formatos de testu</bookmark_value><bookmark_value>formatos de testu;bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>importar;tables en formatu de testu</bookmark_value><bookmark_value>esportar;fueyes de cálculu a formatu de testu</bookmark_value>"
-#. eAFLb
+#. CjYih
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importación y esportación de datos en formatu de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importación y esportación de datos en formatu de testu</link></variable>"
#. mjsFu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6946,14 +6946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr "Esporte los datos que deseye dende la base de datos fonte con formatu de testu. El formatu de testu CSV encamiéntase. Esti formatu dixebra los campos de datos usando separadores como puntos y coma o comes, y dixebra rexistros inxertando saltos de llinia."
-#. pCo8V
+#. bANmB
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
-msgstr "Escueya <emph>Ficheru - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Abrir</emph></link> y faiga clic nel ficheru que deseye importar."
+msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
+msgstr "Escueya <emph>Ficheru - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Abrir</emph></link> y faiga clic nel ficheru que deseye importar."
#. AuFfu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
msgstr "Nel cuadru combináu <emph>Tipu de ficheru</emph>, escueya \"Testu CSV\". Faiga clic en <emph>Abrir</emph>."
-#. AHvyY
+#. QSETP
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
-msgstr "Ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>TImportar testu</emph></link>. Decida qué datos deseya incluyir del documentu de testu."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
+msgstr "Ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>TImportar testu</emph></link>. Decida qué datos deseya incluyir del documentu de testu."
#. kGtpJ
#: data_dbase2office.xhp
@@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr "Nel campu <emph>Tipu de ficheru</emph> escueya'l filtru \"Text CSV\". Introduza un nome de ficheru y calque en <emph>Guardar</emph>."
-#. 8uNVi
+#. YiqhF
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
-msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Esportación de ficheros de testu</emph></link>, nel que s'escueye'l conxuntu de caráuteres, l'allindiador de campos y el de testu. Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. Un mensaxe d'alvertencia indica que namái se guardó la fueya activa."
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
+msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Esportación de ficheros de testu</emph></link>, nel que s'escueye'l conxuntu de caráuteres, l'allindiador de campos y el de testu. Faiga clic en <emph>Aceutar</emph>. Un mensaxe d'alvertencia indica que namái se guardó la fueya activa."
#. jPGaJ
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7054,14 +7054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL;executar comandos SQL</bookmark_value> <bookmark_value>consultes;crear en vista de SQL</bookmark_value> <bookmark_value>comandos;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executar comandos SQL</bookmark_value>"
-#. HTSkf
+#. 3st8C
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executar comandos SQL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executar comandos SQL</link></variable>"
#. aCWnT
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr "Faiga clic nel símbolu <emph>Guardar</emph> o <emph>Guardar como</emph><image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Iconu</alt></image> pa guardar la consulta."
-#. CFL3H
+#. ABbt7
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 2ArGc
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>informes de bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>oríxenes de datos;informes</bookmark_value><bookmark_value>informes;abrir y editar</bookmark_value><bookmark_value>editar;informes</bookmark_value><bookmark_value>abrir;informes</bookmark_value><bookmark_value>plantíes;informes de bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>informes;plantíes</bookmark_value>"
-#. H58uP
+#. H34Md
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Usar y editar informes de bases de datos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Usar y editar informes de bases de datos</link></variable>"
#. egwxE
#: data_report.xhp
@@ -7945,14 +7945,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr "Editar un informe creáu pol Asistente d'informes"
-#. PcBjS
+#. mgNFD
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
-msgstr "Na <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">del diálogu del Asistente pa informes</link>, pue optar por editar la plantía del informe enantes d'usala per primer vegada."
+msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
+msgstr "Na <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">del diálogu del Asistente pa informes</link>, pue optar por editar la plantía del informe enantes d'usala per primer vegada."
#. X9jYZ
#: data_report.xhp
@@ -8269,14 +8269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>guetar;rexistros en documentos de formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;guetar rexistros</bookmark_value><bookmark_value>guetar;tables y formularios</bookmark_value>"
-#. e2B7r
+#. EkkUS
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Guetar en tables y formularios</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Guetar en tables y formularios</link></variable>"
#. FgqUL
#: data_search.xhp
@@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr "Nos documentos y fueyes de cálculu en que s'usen campos de control de formulariu, faiga clic nel iconu <emph>Guetar rexistru</emph> na barra de formularios p'abrir un diálogu y guetar cualquier testu o valor."
-#. mAZDn
+#. B5Mpj
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
-msgstr "Pue guetar nun campu de datos o en toos. De la mesma, tamién pue escoyer si'l testu tien d'atopase al empiezu, a la fin o en cualesquier llugar del campu de datos. Amás, pue utilizar los comodinos ? y *, como de vezu nel diálogu <emph>Guetar y trocar</emph>. Pue alcontrar más información sobre la función de busca de la base de datos na <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">Ayuda de $[officename]</link>."
+msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>."
+msgstr "Pue guetar nun campu de datos o en toos. De la mesma, tamién pue escoyer si'l testu tien d'atopase al empiezu, a la fin o en cualesquier llugar del campu de datos. Amás, pue utilizar los comodinos ? y *, como de vezu nel diálogu <emph>Guetar y trocar</emph>. Pue alcontrar más información sobre la función de busca de la base de datos na <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Ayuda de $[officename]</link>."
#. 27Tfr
#: data_search2.xhp
@@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filtros del formulariu</bookmark_value><bookmark_value>base de datos;filtros del formulariu</bookmark_value><bookmark_value>guetar;filtros de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;filtros de formulariu</bookmark_value><bookmark_value>peñerar;datos en formularios</bookmark_value><bookmark_value>datos;peñerar en formularios</bookmark_value><bookmark_value>formularios;peñerar datos</bookmark_value><bookmark_value>datos, ver tamién valores</bookmark_value>"
-#. pHTen
+#. ntry2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Guetar con un filtru de formulariu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Guetar con un filtru de formulariu</link></variable>"
#. pjcEu
#: data_search2.xhp
@@ -8377,13 +8377,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr "Especifique les condiciones de filtru n'unu o dellos campos. Tenga en cuenta que si especifica condiciones de filtru en dellos campos, toes elles tendrán de coincidir (operación booleana Y)."
-#. sNJBm
+#. 6r4AM
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>."
msgstr ""
#. cEDEo
@@ -8404,22 +8404,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Si fai clic nel botón <emph>Zarrar</emph> de la barra de ferramientes <emph>Filtru de formularios</emph>, el formulariu amosar ensin filtros.</ahelp>"
-#. P5nBh
+#. DsNC2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
msgstr ""
-#. tFmwa
+#. XoDwE
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
#. 6iFDB
@@ -8440,22 +8440,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables en bases de datos; creación en vista de diseñu (manualmente)</bookmark_value> <bookmark_value>diseñu; tables de base de datos</bookmark_value> <bookmark_value>propiedaes;campos en bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>campos;tables de base de datos</bookmark_value> <bookmark_value>Valor automáticu (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>claves primaries;vista de diseñu</bookmark_value>"
-#. jvkZe
+#. byuwj
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Diseñu de tabla\">Diseñu de tabla</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Diseñu de tabla</link></variable>"
-#. owGgU
+#. kSHNv
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bases de datos;información xeneral</bookmark_value><bookmark_value>vista d'orixe de datos;información xeneral</bookmark_value><bookmark_value>esplorador d'orixe de datos</bookmark_value><bookmark_value>esplorador d'oríxenes de datos</bookmark_value>"
-#. Nsv2D
+#. hWxw3
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Información xeneral de bases de datos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Información xeneral de bases de datos</link></variable>"
#. ouC3J
#: database_main.xhp
@@ -8872,14 +8872,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. mHDEG
+#. BnvA4
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "A la izquierda va ver el <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">esplorador d'oríxenes de datos</link>. Si escueye una tabla o consulta, va ver el so conteníu a la derecha. Nel marxe cimeru atópase la <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">barra Datos de tabla</link>."
+msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "A la izquierda va ver el <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">esplorador d'oríxenes de datos</link>. Si escueye una tabla o consulta, va ver el so conteníu a la derecha. Nel marxe cimeru atópase la <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">barra Datos de tabla</link>."
#. meaRs
#: database_main.xhp
@@ -8890,23 +8890,23 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Fontes de datos"
-#. e4RGj
+#. uydiS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Llibreta de direiciones como orixe de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Llibreta de direiciones como orixe de datos</link>"
-#. AwPAM
+#. ZpYED
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">Ver conteníos de fonte de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Ver conteníos de fonte de datos</link>"
#. 9iJrJ
#: database_main.xhp
@@ -8926,32 +8926,32 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Reports"
msgstr "Formularios ya informes"
-#. r33Gv
+#. er6yS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr ""
-#. sD4GB
+#. FMddb
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Introducción de datos o edición de formulariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Introducción de datos o edición de formulariu</link>"
-#. TtUPG
+#. 7ixNY
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Asistente pa informes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Asistente pa informes</link>"
#. tpEVh
#: database_main.xhp
@@ -8962,13 +8962,13 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Consultes"
-#. DwEUz
+#. 8CQuX
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
#. WuBVH
@@ -8980,14 +8980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Encontu pa consultes</link>"
-#. TjEU4
+#. DXtpP
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Introducir, editar y copiar rexistros de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Introducir, editar y copiar rexistros de datos</link>"
#. GnVZ7
#: database_main.xhp
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. Gcdea
+#. 54E6i
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>"
msgstr ""
#. WaABj
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#. x7kax
+#. 2fyFh
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Introducir, editar y copiar rexistros de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Introducir, editar y copiar rexistros de datos</link>"
#. DiHDB
#: dev_tools.xhp
@@ -9043,14 +9043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ferramientes de desendolcu</bookmark_value><bookmark_value>inspeutor d'oxetos</bookmark_value>"
-#. SfpDF
+#. Ry6rJ
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Ferramientes de desendolcu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Ferramientes de desendolcu</link></variable>"
#. khuRq
#: dev_tools.xhp
@@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
msgstr ""
-#. TbDBD
+#. FcG94
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
-msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
msgstr ""
#. 7g3wB
@@ -9790,13 +9790,13 @@ msgctxt ""
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
msgstr "Los mensaxes relativos a la validación d'una firma que ve en %PRODUCTNAME xenerar los ficheros de validación. El software de %PRODUCTNAME nun tien forma de garantizar que los mensaxes reflexen l'estáu auténticu de los certificaos. El software de %PRODUCTNAME llindar a amosar los mensaxes d'otros ficheros que l'informe de %PRODUCTNAME nun controla. %PRODUCTNAME escarez de responsabilidá llegal dalguna relativa a l'autenticidá del estáu d'una firma dixital."
-#. 5QG7D
+#. DsCBF
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. p8TL7
@@ -9997,13 +9997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si lo actives <emph>Recuerda contraseña hasta fin de sesión</emph>, la so contraseña va ser recordáu pa conexones WebDAV subsecuentes hasta que sales de %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#. QBcqG
+#. YAhkz
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. bZGSc
@@ -10339,14 +10339,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentos;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>guardar;documentos, automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>copies de seguridá;automátiques</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos;guardar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;guardar automáticamente</bookmark_value>"
-#. DCQGi
+#. wQZGr
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3155536\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Guardar un documentu automáticamente\">Guardar un documentu automáticamente</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Guardar un documentu automáticamente</link></variable>"
#. 6GmAr
#: doc_autosave.xhp
@@ -10357,13 +10357,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr "Pa crear un ficheru de copia de seguridá cada vez que guarde un documentu"
-#. QBGUG
+#. dCA5j
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. cjfZJ
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr "Pa guardar la información de recuperación automáticamente cada n minutos"
-#. nEZPe
+#. R7sxn
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 9iCjt
@@ -10438,23 +10438,23 @@ msgctxt ""
msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
msgstr "Esti comandu guarda la información necesaria pa restaurar el documentu actual en casu de bloquéu. Coles mesmes, en casu de bloquéu, %PRODUCTNAME intenta guardar automáticamente la información de recuperación automática pa tolos documentos abiertos, si ye posible."
-#. RZr2e
+#. 72XGZ
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>"
-#. GiFbH
+#. 9VabN
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3159150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/Guardar - General\">Cargar/Guardar - Xeneral</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Cargar/Guardar - Xeneral</link>"
#. tGAzm
#: doc_autosave.xhp
@@ -10483,14 +10483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GG3yh
+#. NMUJz
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Abrir documentos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Abrir documentos</link></variable>"
#. FCBeh
#: doc_open.xhp
@@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
msgstr "Si faise clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Nuevu</emph>, ábrese un submenú nel que pue escoyese otru tipu de documentu."
-#. Pnafh
+#. RFE99
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Ficheru - Abrir</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Ficheru - Abrir</link>"
#. TnZ4D
#: doc_save.xhp
@@ -10654,14 +10654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentos;guardar</bookmark_value><bookmark_value>guardar; documentos</bookmark_value><bookmark_value>copies de seguridá; documentos</bookmark_value><bookmark_value>ficheros; guardar</bookmark_value><bookmark_value>testu; guardar</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu; guardar</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos; guardar</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones; guardar</bookmark_value><bookmark_value>FTP; guardar documentos</bookmark_value>"
-#. iRMDq
+#. irkmW
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Guardar documentos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Guardar documentos</link></variable>"
#. DKFx6
#: doc_save.xhp
@@ -10690,22 +10690,22 @@ msgctxt ""
msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr "El documentu guardar cola so ruta y el so nome nel soporte de datos local, na unidá de rede o n'Internet, sobrescribiendo cualquier ficheru que tuviera'l mesmu nome."
-#. qaTtH
+#. nXqWZ
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "La primer vegada que guarde un ficheru abrirá'l diálogu<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>. Nél va poder introducir el nome, el direutoriu y l'unidá pal ficheru. Esti diálogu activar por aciu el comandu de menú <emph>Ficheru - Guardar como</emph>."
+msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgstr "La primer vegada que guarde un ficheru abrirá'l diálogu<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>. Nél va poder introducir el nome, el direutoriu y l'unidá pal ficheru. Esti diálogu activar por aciu el comandu de menú <emph>Ficheru - Guardar como</emph>."
-#. rg8Rf
+#. P2oCF
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
-msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 8tKAZ
@@ -10870,23 +10870,23 @@ msgctxt ""
msgid "my file.txt"
msgstr "el mio ficheru.txt"
-#. fG4J9
+#. DiQ3z
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>"
-#. uPRys
+#. e38ca
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Cargar/Guardar - General\">Cargar/Guardar - Xeneral</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Cargar/Guardar - Xeneral</link>"
#. 4ZyYC
#: dragdrop.xhp
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar;información xeneral</bookmark_value><bookmark_value>mur; punteros al utilizar abasnar y asitiar</bookmark_value><bookmark_value>enllaces;por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value><bookmark_value>copiar;por aciu abasnar y asitiar</bookmark_value>"
-#. SgQF9
+#. F4BV4
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">La función Abasnar y asitiar en documentos de $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">La función Abasnar y asitiar en documentos de $[officename]</link></variable>"
#. GyVoT
#: dragdrop.xhp
@@ -11023,14 +11023,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. FffnD
+#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
-msgstr "Retire los oxetos del <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navegador\"><emph>Navegador</emph></link> abasnar y determine nel submenú del símbolu <emph>Mou Abasnar</emph> si l'oxetu tien d'inxertase como copia, como enllaz o como hiperenllaz."
+msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
+msgstr "Retire los oxetos del <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navegador</emph></link> abasnar y determine nel submenú del símbolu <emph>Mou Abasnar</emph> si l'oxetu tien d'inxertase como copia, como enllaz o como hiperenllaz."
#. AGXCC
#: dragdrop.xhp
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar;vista d'orixe de datos</bookmark_value><bookmark_value>vista d'orixe de datos;abasnar y asitiar</bookmark_value><bookmark_value>copiar;dende vista d'orixe de datos</bookmark_value><bookmark_value>pegar;dende vista d'orixe de datos</bookmark_value>"
-#. JkBST
+#. DYpFc
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"La función de arrastrar y colocar na vista de fonte de datos\">La función d'abasnar y asitiar na vista de fonte de datos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">La función d'abasnar y asitiar na vista de fonte de datos</link></variable>"
#. DccCG
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11149,14 +11149,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr "Pue inxertar un campu de base de datos nun documentu de testu abasnando'l nome d'un campu dende la testera de la columna de la vista de fonte de datos al documentu. Esto ye especialmente útil cuando diseñe formularios. Arrastre los campos deseyaos (direiciones principales, forma de les direiciones, etc.) al documentu."
-#. rB68R
+#. XtqH7
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153105\n"
"help.text"
-msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
-msgstr "Pa inxertar un rexistru enteru, escueya la testera correspondiente y abasnar al documentu. Al soltar el botón del mur abrirá'l diálogu <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Inxertar columnes de la base de datos\"><emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph></link>, nel que va poder decidir si deseya utilizar tolos campos de la base de datos y si deseya copiar los datos nel documentu en forma de testu, de tabla o de campos. van inxertase tolos rexistros anguaño escoyíos."
+msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
+msgstr "Pa inxertar un rexistru enteru, escueya la testera correspondiente y abasnar al documentu. Al soltar el botón del mur abrirá'l diálogu <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Inxertar columnes de la base de datos</emph></link>, nel que va poder decidir si deseya utilizar tolos campos de la base de datos y si deseya copiar los datos nel documentu en forma de testu, de tabla o de campos. van inxertase tolos rexistros anguaño escoyíos."
#. FfBFe
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11221,14 +11221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Galería;abasnar imaxes a oxetos de dibuxu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;asitiar imaxes de la Galería</bookmark_value><bookmark_value>abasnar y asitiar;dende la Galería a oxetos de dibuxu</bookmark_value>"
-#. u2nTt
+#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copiar una imaxe del Gallery</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copiar una imaxe del Gallery</link></variable>"
#. JA2ug
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11293,14 +11293,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar;na Galería</bookmark_value><bookmark_value>copiar;na Galería</bookmark_value><bookmark_value>Galería;amestar imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;amestar a la Galería</bookmark_value><bookmark_value>amestar;imaxes a la Galería</bookmark_value><bookmark_value>pegar;na Galería</bookmark_value>"
-#. jhLFR
+#. CGxpp
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Amestar imaxes a la Gallery</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Amestar imaxes a la Gallery</link></variable>"
#. uTcum
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>abasnar y asitiar;imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;abasnar y asitiar ente documentos</bookmark_value><bookmark_value>copiar;imaxes ente documentos</bookmark_value><bookmark_value>pegar;imaxes d'otros documentos</bookmark_value>"
-#. 3X6H9
+#. wvBaB
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copiar imaxes d'un documentu a otru</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copiar imaxes d'un documentu a otru</link></variable>"
#. uY53F
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11482,14 +11482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;copiar árees en documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>copiar;árees de fueya, en documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>pegar;árees de fueyes en documentos de testu</bookmark_value>"
-#. 5TTsH
+#. BAXmU
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copiar una área de fueya de cálculu nun documentu de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copiar una área de fueya de cálculu nun documentu de testu</link></variable>"
#. eFT4S
#: dragdrop_table.xhp
@@ -11590,14 +11590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>personalizar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>botones;barra de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>barres de ferramientes;amestar botones</bookmark_value><bookmark_value>configurar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>editar;barres de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>amestar;botones na barra de ferramientes</bookmark_value>"
-#. LCD7D
+#. nvE2R
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Amestar botones a barres de ferramientes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Amestar botones a barres de ferramientes</link></variable>"
#. NkDKU
#: edit_symbolbar.xhp
@@ -11716,13 +11716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU2Ym
+#. vkKDV
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>"
msgstr ""
#. Z3E7r
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sNc7D
+#. G9Kar
#: error_report.xhp
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>"
msgstr ""
#. ECi7s
@@ -11923,14 +11923,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentos;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>guardar;documentos n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;guardar n'otros formatos</bookmark_value><bookmark_value>esportar;a formatos de Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>documentos de Word;guardar como</bookmark_value><bookmark_value>Excel;guardar como</bookmark_value><bookmark_value>esportación de PowerPoint</bookmark_value>"
-#. EigPD
+#. 7UFYM
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Guardar documentos con otros formatos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Guardar documentos con otros formatos</link></variable>"
#. BFPDC
#: export_ms.xhp
@@ -11968,14 +11968,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
msgstr ""
-#. 9YgGa
+#. TiFpX
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Guardar como</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Guardar como</link>"
#. G7Dma
#: fax.xhp
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>faxes;unviar</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configurar $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>unviar;documentos como faxes </bookmark_value><bookmark_value>configurar;iconu de fax</bookmark_value>"
-#. GW85Q
+#. Y9SkA
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Unviada de fax y configuración de $[officename] pa fax</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Unviada de fax y configuración de $[officename] pa fax</link></variable>"
#. EE7PR
#: fax.xhp
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
msgstr "Pue configurar $[officename] de forma que por aciu d'una única pulsación sobre un símbolu únviese automáticamente el documentu como fax:"
-#. HGvHi
+#. xAFDh
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
msgstr ""
#. i3pFY
@@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>botones;grande/pequeñu</bookmark_value><bookmark_value>vistes;iconos</bookmark_value><bookmark_value>tamaños de los iconos</bookmark_value><bookmark_value>camudar;tamaños de los iconos</bookmark_value><bookmark_value>iconos grandes</bookmark_value><bookmark_value>iconos pequeños</bookmark_value>"
-#. NZHhF
+#. DPFqv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Cambiar les vistes de los iconos\">Camudar el tamañu de los iconos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Camudar el tamañu de los iconos</link></variable>"
#. avvCx
#: flat_icons.xhp
@@ -12472,13 +12472,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hA6wB
+#. FEzij
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>"
msgstr ""
#. cXEKa
@@ -12967,14 +12967,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>botones de comandu, vease botones</bookmark_value> <bookmark_value>controles;amestalos a documentos</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;botones</bookmark_value> <bookmark_value>tecles;amestar botones</bookmark_value> <bookmark_value>botones;amestar botones</bookmark_value> <bookmark_value>primir botones, ver botones</bookmark_value> <bookmark_value>botones; amestalos a documentos</bookmark_value>"
-#. xrBhy
+#. mdPDi
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inxertar y editar botones\">Amestar un botón de comandu a un documentu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Amestar un botón de comandu a un documentu</link></variable>"
#. CjP4o
#: formfields.xhp
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Galería; inxertar imaxes de </bookmark_value><bookmark_value>imaxes; inxertar dende la Galeria</bookmark_value><bookmark_value>objectos; inxertar dende la Galería</bookmark_value><bookmark_value>patrones d'oxetos</bookmark_value><bookmark_value>testures;inxertar dende la Galería</bookmark_value><bookmark_value>fondos;inxertar dende la Galería</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;oxetos dende la Galería</bookmark_value><bookmark_value>copiar;dende la Galería</bookmark_value>"
-#. ApxYf
+#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inxertar oxetos dende la Galería</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inxertar oxetos dende la Galería</link></variable>"
#. LAR7B
#: gallery_insert.xhp
@@ -13606,14 +13606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces; editar</bookmark_value><bookmark_value>enllaces; editar hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>editar; hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>atributos del testu; hiperenllaces</bookmark_value><bookmark_value>botones;editar botones de hiperenllaz</bookmark_value><bookmark_value>URL;camudar hiperenllaz URLs</bookmark_value>"
-#. V6ywk
+#. SkQGu
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Edición d'hiperenllaces</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Edición d'hiperenllaces</link></variable>"
#. FNBDB
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
msgstr ""
-#. jCEKw
+#. GqyXN
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
-msgstr "Talo y como se desplica arriba, abra el <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Diálogu d'HiperenllazDialog</link>."
+msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>."
+msgstr "Talo y como se desplica arriba, abra el <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Diálogu d'HiperenllazDialog</link>."
#. V89FX
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13795,14 +13795,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>enllaces;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;hiperenllaces</bookmark_value>"
-#. 6hGVf
+#. mb3NF
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"> <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inxertar hiperenlace\">Inxertar hiperenllaz</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"> <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inxertar hiperenllaz</link></variable>"
#. y4YkT
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -13813,14 +13813,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr "Hai dos formes d'inxertar hiperenllaces: como testu o como botón. En dambos casos, el testu visible pue ser distintu de la URL."
-#. r7xvA
+#. hQf7h
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
-msgstr "Ponga'l punteru de testu nel documentu nel puntu onde quier inxertar el hiperenllaz o seleicione'l testu sobre'l que quier poner el hiperenllaz. Seleicione'l comandu <emph>Hiperenllaz</emph> del menú <emph>Inxertar</emph>. De mou alternativu, faiga clic nel <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Iconu</alt></image> iconu Hiperenllaz de la barra de ferramientes <emph>Estandar</emph>. Apaez el <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">diálogu Hiperenllaz</link>."
+msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears."
+msgstr "Ponga'l punteru de testu nel documentu nel puntu onde quier inxertar el hiperenllaz o seleicione'l testu sobre'l que quier poner el hiperenllaz. Seleicione'l comandu <emph>Hiperenllaz</emph> del menú <emph>Inxertar</emph>. De mou alternativu, faiga clic nel <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Iconu</alt></image> iconu Hiperenllaz de la barra de ferramientes <emph>Estandar</emph>. Apaez el <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">diálogu Hiperenllaz</link>."
#. E8dZA
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -13876,14 +13876,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces absolutos</bookmark_value><bookmark_value>hiperenllaces relativos</bookmark_value><bookmark_value>hiperenllaces;relativos y absolutos</bookmark_value><bookmark_value>hiperenllaces, ver tamién enllaces</bookmark_value>"
-#. fEfnE
+#. tL4Wk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Hiperenlaces relativos y absolutos\">Hiperenllaces relativos y absolutos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Hiperenllaces relativos y absolutos</link></variable>"
#. GYPtz
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -13894,13 +13894,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr "Si inclúi los hiperenllaces tienen de tenese en cuenta dos factores: si estableciéronse como relativos o absolutos al guardar; y si el ficheru ta presente."
-#. KFh7J
+#. BUhmk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr ""
#. Ue6zh
@@ -14128,14 +14128,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;abrir documentos de Microsoft</bookmark_value> <bookmark_value>documentos; importar</bookmark_value> <bookmark_value>importar; documentos n'otros formatos</bookmark_value> <bookmark_value>abrir; documentos d'otros formatos</bookmark_value> <bookmark_value>cargar; documentos d'otros formatos</bookmark_value> <bookmark_value>convertir;documentos de Microsoft</bookmark_value> <bookmark_value>guardar;formatos de ficheru predeterminaos</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminaos;formatos de documentu nos cuadros de diálogu de ficheru</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de ficheru;guardar siempres n'otros formatos</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;como formatu de ficheru predetermináu</bookmark_value> <bookmark_value>ficheros;importar</bookmark_value> <bookmark_value>convertidores de XML</bookmark_value><bookmark_value>convertidores;XML</bookmark_value><bookmark_value>asistente pa convertir documentos</bookmark_value><bookmark_value>asistentes;convertidor de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>convertidores; convertidor de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>ficheros, ver tamién documentos</bookmark_value>"
-#. 2SFQD
+#. AWFK5
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Abrir documentos guardados con otros formatos\">Abrir documentos guardaos con otros formatos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Abrir documentos guardaos con otros formatos</link></variable>"
#. RBJGs
#: import_ms.xhp
@@ -14200,14 +14200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr "Abra l'asistente, qu'empón nel procedimientu, pa copiar y convertir tolos documentos de Microsoft Word, Excel o PowerPoint en documentos OpenDocument. Escueya un direutoriu d'orixe y unu de destín, especifique si deseya convertir documentos o plantíes, etcétera."
-#. 4MBpe
+#. i6EyB
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
-msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>Ficheru - Asistentes - Convertidor de documentos</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
+msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>Ficheru - Asistentes - Convertidor de documentos</emph></link>."
#. uUfaZ
#: import_ms.xhp
@@ -14254,23 +14254,23 @@ msgctxt ""
msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
msgstr "Agora l'usuariu dispon d'accesu a toles opciones de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. Non toles opciones de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer pa la edición de documentos puen guardase en formatu HTML."
-#. 2QufQ
+#. CeW7m
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">El trabayu col códigu VBA</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">El trabayu col códigu VBA</link>"
-#. cwfpE
+#. Aia9M
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Configurar el formatu predetermináu del ficheru\">Configurar el formatu predetermináu del ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Configurar el formatu predetermináu del ficheru</link>"
#. fxquy
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14290,13 +14290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráficos, ver tamién imaxes</bookmark_value><bookmark_value>semeyes, ver tamién imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes: inxertar y editar mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>ilustraciones, vear tamién imaxes</bookmark_value><bookmark_value>mapes de bits; inxertar y editar</bookmark_value><bookmark_value>gráficos de píxeles; inxertar y editar</bookmark_value><bookmark_value>esportar; mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>importar; mapes de bits</bookmark_value><bookmark_value>imaxes; editar</bookmark_value><bookmark_value>editar; imaxes</bookmark_value><bookmark_value>invertir filtru</bookmark_value><bookmark_value>anidiar filtru</bookmark_value><bookmark_value>enfocar filtru</bookmark_value><bookmark_value>quitar ruíu, filtru</bookmark_value><bookmark_value>solarización, filtru</bookmark_value><bookmark_value>avieyamientu, filtru</bookmark_value><bookmark_value>posterización, filtru</bookmark_value><bookmark_value>pop-art, filtru</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos al carbón, filtru</bookmark_value><bookmark_value>mosaicu, filtru</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;filtros</bookmark_value><bookmark_value>filtros;imaxes</bookmark_value>"
-#. wND7N
+#. o3s8P
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
msgstr ""
#. acbbz
@@ -14425,13 +14425,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
msgstr ""
-#. RFa77
+#. rAKpy
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
msgstr ""
#. 5CqZC
@@ -14614,14 +14614,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>camudar de tamañu, vease tamién escalar</bookmark_value> <bookmark_value>escaláu, vease tamién escalar</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxos, vease tamién oxetos de dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos de gráficos, vease oxetos de dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>testu; dibuxar imaxes</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes; dibuxar</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos; copiar al mover en presentaciones</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxar oxetos; amestar/editar/copiar</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxos de círculos</bookmark_value> <bookmark_value>dibuxos de cuadraos</bookmark_value> <bookmark_value>agarraderes; escalar</bookmark_value> <bookmark_value>escalar; oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;mover y camudar tamañu col mur</bookmark_value> <bookmark_value>camudar tamañu;oxetos, col mur</bookmark_value> <bookmark_value>copiar; oxetos de dibuxu</bookmark_value> <bookmark_value>pegar;oxetos de dibuxu</bookmark_value> <bookmark_value>editar;oxetos de dibuxu</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;escalar/camudar tamañu</bookmark_value>"
-#. Hk78P
+#. tLaCS
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editar oxetos gráficos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editar oxetos gráficos</link></variable>"
#. fUaYn
#: insert_graphic_drawit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr "Si desea volver a el mou de testu normal dempués de crear y editar oxetos de dibuxu faiga clic nuna área del documentu que nun contenga dibuxos nin otros oxetos. Si ve un cursor de dibuxu, sala primero d'esta miente faciendo clic nel iconu <emph>Escoyer</emph>."
-#. D86sB
+#. 4DE8F
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Información sobre cada símbolo en particular\">Información sobre cada símbolu en particular</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Información sobre cada símbolu en particular</link>"
#. k5PBD
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14758,14 +14758,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caráuteres;especiales</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;caráuteres especiales</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres especiales</bookmark_value><bookmark_value>testu;inxertar caráuteres especiales</bookmark_value><bookmark_value>acentos</bookmark_value><bookmark_value>tecla Compose;caráuteres especiales</bookmark_value>"
-#. 9Ahtx
+#. Axjqn
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inxertar caráuteres especiales\">Inxertar caráuteres especiales</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inxertar caráuteres especiales</link></variable>"
#. aLZJA
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14839,23 +14839,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Tolos sistemes Unix:</emph> Alt Gr como tecla de composición adicional. La tecla Alt Gr pue funcionar en $[officename] como la tecla Compose si establez la variable d'entornu SAL_ALTGR_COMPOSE. La tecla Alt Gr tien de producir un cambéu de mou (mode_switch), asina que, por exemplu, tien de configurar xmodmap -y \"keysym Alt_R = Mode_switch\". De primeres, calque Alt Gr; de siguío, escueya'l primer modificador y depués el segundu. Los caráuteres combínense tal como se describe pa un sistema Solaris nel ficheru /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
-#. GrGC8
+#. 3o57g
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Símbolos\">Símbolos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Símbolos</link>"
-#. Gqfv7
+#. FpxDy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Correición automática</link>"
#. WDGAE
#: integratinguno.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>complementos (add-ons),vease componentes UNU</bookmark_value><bookmark_value>componentes UNU;integrar nuevos</bookmark_value><bookmark_value>instalar;componentes UNU</bookmark_value>"
-#. CquJh
+#. 8CAQQ
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrar nuevos componentes UNO\">Integrar nuevos componentes UNU</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrar nuevos componentes UNU</link></variable>"
#. QFdQX
#: integratinguno.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr "Camude la interfaz del usuariu (menúes o barres de ferramientes). Podrá facer de forma casi automática guardando un ficheru de testu XML que describa los cambeos. Pue atopar más información en $[officename] Developer's Guide."
-#. 68tms
+#. TPxRB
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
-msgstr "Los Add-On puen ampliar la funcionalidad de $[officename]. Nun tán rellacionaos colos <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"complementos (add-ins)\">complementos (add-ins)</link></caseinline><defaultinline>complementos (add-ins)</defaultinline></switchinline> qu'apurren nueves funciones a $[officename] Calc."
+msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgstr "Los Add-On puen ampliar la funcionalidad de $[officename]. Nun tán rellacionaos colos <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">complementos (add-ins)</link></caseinline><defaultinline>complementos (add-ins)</defaultinline></switchinline> qu'apurren nueves funciones a $[officename] Calc."
#. CAFw3
#: keyboard.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;atayos xenerales</bookmark_value><bookmark_value>tecles d'atayu; accesibilidá de %PRODUCTNAME</bookmark_value>"
-#. ArwDt
+#. c2Cjk
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Tecles d'atayu (Accesibilidá de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Tecles d'atayu (Accesibilidá de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)</link></variable>"
#. 2drEq
#: keyboard.xhp
@@ -15262,14 +15262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection in Tables"
msgstr "Seleición nes tables"
-#. E5Bx3
+#. 3XWAB
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
-msgstr "En delles ventanes, diálogos y nel campu de control de les tables, hai tables pa escoyer datos, por exemplu na parte derecha de la <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Visualización de fonte de datos\">Visualización de fonte de datos</link>. Les tecles siguientes usar pa faer seleiciones nestes tables:"
+msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
+msgstr "En delles ventanes, diálogos y nel campu de control de les tables, hai tables pa escoyer datos, por exemplu na parte derecha de la <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Visualización de fonte de datos</link>. Les tecles siguientes usar pa faer seleiciones nestes tables:"
#. gcpwK
#: keyboard.xhp
@@ -15928,14 +15928,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Help"
msgstr "Controlar l'Ayuda"
-#. ZPXdy
+#. Rf4nG
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
-msgstr "Calque Mayús+F1 p'amosar la <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Ayuda activa</link> de la orde, iconu o control escoyíos."
+msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
+msgstr "Calque Mayús+F1 p'amosar la <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Ayuda activa</link> de la orde, iconu o control escoyíos."
#. tB7qW
#: keyboard.xhp
@@ -16288,14 +16288,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>etiquetes;crear y sincronizar</bookmark_value><bookmark_value>tarxetes de presentación;crear y sincronizar</bookmark_value><bookmark_value>sincronizar;etiquetes y tarxetes de presentación</bookmark_value>"
-#. QsUyQ
+#. XNFQ4
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Crear e imprentar etiquetas y tarjetas de visita\">Crear ya imprentar etiquetes y tarxetes de visita</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Crear ya imprentar etiquetes y tarxetes de visita</link></variable>"
#. a2rtY
#: labels.xhp
@@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt ""
msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr "Diseñar tarxetes de visita por aciu d'un diálogu"
-#. EH4JV
+#. SxEpR
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
-msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Ficheru - Nuevo - Tarjetas de visita\"><emph>Ficheru - Nuevu - Tarxetes de visita</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Tarxetes de visita</emph> que dexa escoyer l'aspeutu de les tarxetes de visita."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
+msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Ficheru - Nuevu - Tarxetes de visita</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Tarxetes de visita</emph> que dexa escoyer l'aspeutu de les tarxetes de visita."
#. WD8J3
#: labels.xhp
@@ -16333,14 +16333,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr "Pue diseñar les etiquetes y les tarjas de visita por aciu el diálogu <emph>Etiquetes</emph>."
-#. kkRRJ
+#. uhXze
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
-msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>Ficheru - Nuevu - Etiquetes</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Etiquetes</emph>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Ficheru - Nuevu - Etiquetes</emph></link> p'abrir el diálogu <emph>Etiquetes</emph>."
#. LgAEm
#: labels.xhp
@@ -16423,14 +16423,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr "Desque calcara sobre <emph>Nuevu documentu</emph>, verá una pequeña ventana col botón <emph>Sincronizar etiquetes</emph>. Escriba la primera etiqueta. Desque calque nel botón <emph>Sincronizar etiquetes</emph>, la etiqueta en cuestión va copiar en toles otres etiquetes de la fueya."
-#. UFRTM
+#. EKfDW
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Tarjetas de visita\">Tarxetes de visita</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Tarxetes de visita</link>"
#. goNpN
#: labels_database.xhp
@@ -16450,14 +16450,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>etiquetes de direiciones de bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>etiquetes de bases de datos</bookmark_value> <bookmark_value>adesivos</bookmark_value> <bookmark_value>bases de datos; crear etiquetes</bookmark_value>"
-#. SGFfh
+#. ufu5L
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Impresión de etiquetas de direiciones\">Impresión d'etiquetes de direiciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Impresión d'etiquetes de direiciones</link></variable>"
#. VmdTK
#: labels_database.xhp
@@ -16567,14 +16567,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AoAWf
+#. VBZBn
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Escoyer l'idioma del documentu</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Escoyer l'idioma del documentu</link> </variable>"
#. DBMM5
#: language_select.xhp
@@ -16621,13 +16621,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr "Escoyer idioma pa tol documentu"
-#. 8eFyj
+#. E76wE
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3083443\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
msgstr ""
#. K5mG8
@@ -17062,23 +17062,23 @@ msgctxt ""
msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
msgstr "Instale'l paquete de llingua faciendo doble clic nel ficheru dmg."
-#. o6YuB
+#. 23McT
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Configuración de idioma - Idiomas\">Configuración d'idioma - Idiomes</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Configuración d'idioma - Idiomes</link>"
-#. 4frEL
+#. Z2TFq
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152483\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Formatu - Carácter - Fonte\">Formatu - Caráuter - Fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Formatu - Caráuter - Fonte</link>"
#. hAeog
#: line_intext.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fleches;dibuxar en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinies indicadores en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinies;dibuxar en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinies;quitar llinies automátiques</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;llinies en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinies de dibuxu en testu</bookmark_value><bookmark_value>llinia/borde automáticos en testu</bookmark_value>"
-#. WBboG
+#. zuAkB
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Dibuxar una llinia nun testu\">Dibuxar una llinia nun testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Dibuxar una llinia nun testu</link></variable>"
#. dFTvK
#: line_intext.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr ""
-#. pfpgD
+#. fQrZa
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
-msgstr "Pa dibuxar una llinia enriba, al pie de él o debaxo d'un parrafo escritu en Writer, escueya <emph>Formatu - Párrafu -</emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Bordes\"><emph>Cantos</emph></link>."
+msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>."
+msgstr "Pa dibuxar una llinia enriba, al pie de él o debaxo d'un parrafo escritu en Writer, escueya <emph>Formatu - Párrafu -</emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Cantos</emph></link>."
#. ED6cS
#: line_intext.xhp
@@ -17296,14 +17296,14 @@ msgctxt ""
msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
msgstr "Pa evacuar los bordes automáticos, escueya <emph>Ferramientes - Autocorreición - Opciones</emph> y deseleicione <emph>Aplicar borde</emph>."
-#. ipxdF
+#. XV8sU
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
-msgstr "Les llinies y otros oxetos de dibuxu inxertaos nel testu nun tán definíos en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> polo que nun s'esporten direutamente al formatu HTML. En cuenta de eso, espórtense como imaxes."
+msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
+msgstr "Les llinies y otros oxetos de dibuxu inxertaos nel testu nun tán definíos en <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> polo que nun s'esporten direutamente al formatu HTML. En cuenta de eso, espórtense como imaxes."
#. j98Cn
#: line_intext.xhp
@@ -17314,14 +17314,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
msgstr "Cuando entres l'anchu d'una linea, vas poder amestar una unidá de midida. Una llinia de con zero espresor provocara una llinia bien delgada con un maximo d'un pixel."
-#. Z4CSn
+#. 8jSF6
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Formatu - Párrafo - Borde\">Formatu - Párrafu - Borde</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Formatu - Párrafu - Borde</link>"
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
@@ -17341,13 +17341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>definir; puntes de flecha y otros finales de llinia</bookmark_value><bookmark_value>fleches; definir puntes</bookmark_value><bookmark_value>llinies; definir finales</bookmark_value>"
-#. 6SzNd
+#. xPp67
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. 7DhAE
@@ -17422,14 +17422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estilos de llinia;definir</bookmark_value><bookmark_value>definir;estilos de llinia</bookmark_value>"
-#. 2svQa
+#. FxCxt
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Definir estilu de llinia\">Definir estilu de llinia</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Definir estilu de llinia</link></variable>"
#. iEAP6
#: linestyle_define.xhp
@@ -17521,14 +17521,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llinies de separtamientu;definir</bookmark_value><bookmark_value>llinies de referencia</bookmark_value><bookmark_value>fleches;definir llinies de flecha</bookmark_value><bookmark_value>estilos de llinia;aplicar</bookmark_value>"
-#. AAqCH
+#. E8EKb
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Aplicar estilos de llinia utilizando la barra de herramientas\">Aplicar estilos de llinia utilizando la barra de ferramientes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Aplicar estilos de llinia utilizando la barra de ferramientes</link></variable>"
#. 7G7xJ
#: linestyles.xhp
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AMfh8
+#. bJirR
#: lotusdbasediff.xhp
msgctxt ""
"lotusdbasediff.xhp\n"
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
msgstr ""
#. GaDJ8
@@ -18529,13 +18529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Appej
+#. AdRCt
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>"
msgstr ""
#. mCnpB
@@ -18745,14 +18745,14 @@ msgctxt ""
msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr "El grabador de macro solamente funciona en Calc y Writer."
-#. qb4j4
+#. BEDW4
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>"
#. v6J64
#: main.xhp
@@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>instrucciones;xeneral</bookmark_value>"
-#. hUJ2Q
+#. KzMfi
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones generales pa %PRODUCTNAME\">Instrucciones xenerales pa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Instrucciones xenerales pa <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. QXpNQ
#: main.xhp
@@ -18907,23 +18907,23 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Otros"
-#. hGNRB
+#. oP7C5
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Terminología general\">Terminoloxía xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Terminoloxía xeneral</link>"
-#. L6xcw
+#. EYBc3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Terminología de Internet\">Terminoloxía d'Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Terminoloxía d'Internet</link>"
#. jRNxE
#: manage_templates.xhp
@@ -18943,22 +18943,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XoCwL
+#. pTGwc
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"hd_id901607893176311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
msgstr ""
-#. vGZfY
+#. Fhv8R
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. g2AzE
@@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. C6NzD
+#. DGNM2
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id941607989961367\n"
"help.text"
-msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>."
+msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>."
msgstr ""
#. ZK8TA
@@ -19285,14 +19285,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentos;unidaes de midida en</bookmark_value><bookmark_value>unidaes de midida;documentos</bookmark_value><bookmark_value>unidaes;unidaes de midida</bookmark_value><bookmark_value>centímetros</bookmark_value><bookmark_value>pulgaes</bookmark_value><bookmark_value>distancies</bookmark_value><bookmark_value>escoyer;unidaes de midida</bookmark_value>"
-#. 37zFF
+#. NvMqb
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Seleicionar unidades de medida\">Escoyer unidaes de midida</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Escoyer unidaes de midida</link></variable>"
#. bFcHJ
#: measurement_units.xhp
@@ -19357,23 +19357,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr "Na ficha <emph>Xeneral</emph>, escueya la unidá de midida. Zarru'l diálogu faciendo clic en <emph>Aceutar</emph>."
-#. mDnnz
+#. 8VEM5
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Especificar unidades de medida direutamente\">Especificar unidaes de midida direutamente</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Especificar unidaes de midida direutamente</link>"
-#. qHr8k
+#. V7M8J
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - Xeneral</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Xeneral</link>"
#. fEwDG
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19393,14 +19393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;comparanza de funciones</bookmark_value>"
-#. LeCMA
+#. SnuZ7
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparar los términos de Microsoft Office y $[officename]\">Comparar los términos de Microsoft Office y $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparar los términos de Microsoft Office y $[officename]</link></variable>"
#. gaThw
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19438,14 +19438,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShapes"
msgstr "Autoformas"
-#. MMVUH
+#. cDzGC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Oxetos de la Galería\">Oxetos de la Galería</link><br/>Les formes tán na barra de ferramientes <emph>Dibuxu</emph> (menú <item type=\"menuitem\">Ver - Barres de ferramientes - Dibuxo</item>)"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Oxetos de la Galería</link><br/>Les formes tán na barra de ferramientes <emph>Dibuxu</emph> (menú <item type=\"menuitem\">Ver - Barres de ferramientes - Dibuxo</item>)"
#. BZ4cQ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19456,14 +19456,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "Camudar mayúscules y minúscules"
-#. fJjRm
+#. bTsi9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Capt/Caráuteres</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Capt/Caráuteres</link>"
#. xjEyD
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19492,14 +19492,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr "Comparar documentos y Combinar documentos"
-#. Gqd4Q
+#. ReXHv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparar\">Comparar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparar</link>"
#. 4WKGR
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19510,14 +19510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Map"
msgstr "Mapa del documentu"
-#. VN4TZ
+#. HMXqC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navegador</link>"
#. sACbT
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19528,14 +19528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Auditing"
msgstr "Auditoría"
-#. MBkCr
+#. eakJ4
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
#. qFFM9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19546,14 +19546,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr "Llinies y saltos de páxina"
-#. 6XvWP
+#. f9cze
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo del testu\">Fluxu del testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu del testu</link>"
#. FGChZ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19571,7 +19571,7 @@ msgctxt ""
"par_id8584551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Formatu - Estilu de páxina</link>"
#. e3pDG
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19591,13 +19591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Markup"
msgstr "Marca"
-#. 89GkF
+#. LwNbJ
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>"
msgstr ""
#. 5RTgJ
@@ -19627,14 +19627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replace text as you type"
msgstr "Trocar testu mientres escribe"
-#. hiEBE
+#. Livpv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Correición automática</link>"
#. WFVDK
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide"
msgstr "Amosar o anubrir"
-#. bY4at
+#. ftwDF
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Caracteres ocultos\">Caráuteres ocultos</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Párrafos ocultos\">Párrafos ocultos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Caráuteres ocultos</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Párrafos ocultos</link>"
#. 9GsPr
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19663,13 +19663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Ortografía y gramática"
-#. sujNt
+#. EkmCg
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. RdJY7
@@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track changes"
msgstr "Control de cambeos"
-#. R4B7A
+#. 2mKQG
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3146810\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Modificaciones - Grabar\">Cambeos - Grabar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Cambeos - Grabar</link>"
#. cGDn9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19699,14 +19699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validation"
msgstr "Validación"
-#. ZdNj8
+#. MBm9V
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validez\">Validez</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validez</link>"
#. EBidb
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19717,14 +19717,14 @@ msgctxt ""
msgid "Workbook"
msgstr "Llibru"
-#. E2JaE
+#. QEVU9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Fueya de cálculu\">Fueya de cálculu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Fueya de cálculu</link>"
#. SPgoE
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19735,14 +19735,14 @@ msgctxt ""
msgid "Worksheet"
msgstr "Fueya"
-#. G6Evw
+#. 2GXsn
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Fueya de cálculu\">Fueya de cálculu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Fueya de cálculu</link>"
#. xtQRe
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19780,14 +19780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;reasignar tipos de documentos</bookmark_value><bookmark_value>asociaciones de ficheros pa Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>camudar;asociaciones de ficheros nel programa de Configuración</bookmark_value>"
-#. ia5Ts
+#. mxuUB
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Cambiar l'asociación de los tipos de documentos de Microsoft Office\">Camudar l'asociación de los tipos de documentos de Microsoft Office</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Camudar l'asociación de los tipos de documentos de Microsoft Office</link></variable>"
#. 3N4oG
#: ms_doctypes.xhp
@@ -19852,14 +19852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;restricciones d'importación de documentos</bookmark_value> <bookmark_value>restricciones d'importación pa Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importación de ficheros protexíos con contraseña</bookmark_value>"
-#. pmRSN
+#. GEeiE
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">Alrodiu de Convertir documentos de Microsoft Office</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">Alrodiu de Convertir documentos de Microsoft Office</link> </variable>"
#. Mojph
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20131,13 +20131,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
msgstr "En Excel, formular A1+A2 devuelve 2, pero formular =SUMA(A1,A2) devuelve 0."
-#. fUCUc
+#. 5hN87
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#. rLfhu
@@ -20293,14 +20293,14 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
msgstr "Puen abrise los ficheros de Microsoft Office que tean cifraos con AES128. Nun hai sofitu pa otros métodos de cifráu."
-#. bWxu2
+#. 7SXWu
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Configurar el formatu predetermináu del ficheru\">Configurar el formatu predetermináu del ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Configurar el formatu predetermináu del ficheru</link>"
#. 7TwJy
#: ms_user.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Office;Microsoft Office y $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;información d'usuarios nuevos</bookmark_value><bookmark_value>abrir;ficheros de Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>guardar;en formatu de ficheros de Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>macros;en documentos de MS Office</bookmark_value>"
-#. cYs8S
+#. Vpkmo
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Usar Microsoft Office y $[officename]\">Usar Microsoft Office y $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Usar Microsoft Office y $[officename]</link></variable>"
#. Wm5xe
#: ms_user.xhp
@@ -20464,13 +20464,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr "Guardar documentos en formatos de Microsoft Office de forma predeterminada"
-#. APrfG
+#. RBiDC
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. uZx9i
@@ -20518,14 +20518,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr "El <emph>Asistente pa convertidor de documentos</emph> copia y convierte tolos ficheros de Microsoft Office d'una carpeta en documentos de $[officename] col formatu de ficheru OpenDocument. Pue especificar la carpeta que se debe lleer y la carpeta onde se deben guardar los ficheros convertíos."
-#. DnGoX
+#. goskv
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
-msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Ficheru - Asistente - Convertidor de documentos\"><emph>Ficheru - Asistentes - Convertidor de documentos</emph></link> pa empecipiar l'asistente."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
+msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>Ficheru - Asistentes - Convertidor de documentos</emph></link> pa empecipiar l'asistente."
#. V3ANF
#: ms_user.xhp
@@ -20554,14 +20554,14 @@ msgctxt ""
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr ""
-#. pfNBk
+#. A9WHS
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
-msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
-msgstr "Si usa macros nuna de les aplicaciones y deseya usar la mesma funcionalidad na otra aplicación tien d'editar les macros. $[officename] pue cargar les macros incluyíes nos ficheros Microsoft Office; el códigu de la macro pue vese y editar nel editor <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> de $[officename]."
+msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor."
+msgstr "Si usa macros nuna de les aplicaciones y deseya usar la mesma funcionalidad na otra aplicación tien d'editar les macros. $[officename] pue cargar les macros incluyíes nos ficheros Microsoft Office; el códigu de la macro pue vese y editar nel editor <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> de $[officename]."
#. 8N7fC
#: ms_user.xhp
@@ -20590,13 +20590,13 @@ msgctxt ""
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr "Pue desaniciar les macros VBA del ficheru Microsoft Office al cargar o guardar."
-#. BKYnC
+#. xB9AG
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
msgstr ""
#. DhrJv
@@ -20617,14 +20617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentos;conteníu como llistes</bookmark_value><bookmark_value>Navegador;conteníu como llistes</bookmark_value>"
-#. QfFKJ
+#. CHGXj
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navegador pa la vista general del documentu\">Navegador pa la vista xeneral del documentu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navegador pa la vista xeneral del documentu</link></variable>"
#. J58D6
#: navigator.xhp
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mapa del documentu,vease Navegador</bookmark_value><bookmark_value>cursor;mover rápido a un oxetu</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;mover rápido a</bookmark_value><bookmark_value>navegar;en documentos</bookmark_value><bookmark_value>Navegador;trabayar con</bookmark_value>"
-#. HAsVS
+#. E54vB
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navegación pa llegar al oxetu con rapidez.\">Navegación pa llegar al oxetu con rapidez.</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navegación pa llegar al oxetu con rapidez.</link></variable>"
#. thtDw
#: navigator_setcursor.xhp
@@ -20752,14 +20752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ayuda;amosar/anubrir panel de navegación</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;panel de navegación na ventana d'Ayuda</bookmark_value><bookmark_value>índices;amosar/anubrir fichar Índiz de l'Ayuda</bookmark_value>"
-#. G8d6a
+#. vU3di
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Ocultar área de navegación de la Ayuda\">Anubrir área de navegación de l'Ayuda</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Anubrir área de navegación de l'Ayuda</link></variable>"
#. 5toQe
#: navpane_on.xhp
@@ -20806,14 +20806,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3U8R
+#. ikF9y
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Desactivar numberación y viñetes pa párrafos individuales\">Desactivar numberación y viñetes pa párrafos individuales</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Desactivar numberación y viñetes pa párrafos individuales</link></variable>"
#. 6GkqP
#: numbering_stop.xhp
@@ -20923,14 +20923,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering."
msgstr ""
-#. TBFcZ
+#. fmodr
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Formatu - Numberación y viñetes\">Formatu - Numberación y viñetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Formatu - Numberación y viñetes</link>"
#. 2pgjC
#: openpgp.xhp
@@ -20950,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3JoL7
+#. pXisx
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
msgstr ""
#. pDG6n
@@ -21265,13 +21265,13 @@ msgctxt ""
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
msgstr ""
-#. uvff4
+#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"par_id51543697316590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
msgstr ""
#. 7a92f
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatos de páxina;maximizar</bookmark_value><bookmark_value>formatos;maximizar formatos de páxina</bookmark_value><bookmark_value>imprentadores;formatos de páxina máximos</bookmark_value>"
-#. cWjtm
+#. gNxAC
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Seleición de la máxima área imprentable d'una páxina\">Seleición de la máxima área imprentable d'una páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Seleición de la máxima área imprentable d'una páxina</link></variable>"
#. jaYeM
#: pageformat_max.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph> pa zarrar el diálogu."
-#. GWNaf
+#. tMJ96
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Imprentar</link>"
#. mgsxE
#: paintbrush.xhp
@@ -21679,13 +21679,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K56V8
+#. khdnE
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
msgstr ""
#. wCTT3
@@ -21724,13 +21724,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
msgstr ""
-#. E5GkG
+#. 8jtnt
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id31653832012564\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
+msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
msgstr ""
#. UMGbj
@@ -21877,22 +21877,22 @@ msgctxt ""
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
msgstr ""
-#. tEhw5
+#. JKB6A
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id961653834430135\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
+msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>."
msgstr ""
-#. 6drbu
+#. FErGV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3155437\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>"
msgstr ""
#. LFKkc
@@ -22075,14 +22075,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar; blancu y negru</bookmark_value><bookmark_value>impresión en blancu y negru</bookmark_value><bookmark_value>colores;nun imprentar</bookmark_value><bookmark_value>testu;imprentar en negru</bookmark_value>"
-#. 6CdAN
+#. SVSbG
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Impresión en blanco y negro\">Impresión en blancu y negru</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Impresión en blancu y negru</link></variable>"
#. uAc5B
#: print_blackwhite.xhp
@@ -22291,22 +22291,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr "Escueya <emph>El testu en negru</emph> y faiga clic en <emph>Imprentar</emph>."
-#. F8xN2
+#. 8QE4C
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Diálogu Imprentar\">Diálogu Imprentar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Diálogu Imprentar</link>"
-#. LWFno
+#. JzbcP
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
msgstr ""
#. dSas5
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gpCCS
+#. ors5t
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. srHbB
@@ -22471,14 +22471,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
msgstr ""
-#. 74CYA
+#. 4wCBL
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
-msgstr "Tolos documentos guardaos con <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"formatu XML\">formatu XML</link> puen guardase con una contraseña. Los documentos guardaos con una contraseña nun puen abrir ensin ésta. El conteníu asegúrase, de forma que nun pue lleese con un editor esternu. Esto aplícase al conteníu, les imaxes y los oxetos OLE."
+msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
+msgstr "Tolos documentos guardaos con <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">formatu XML</link> puen guardase con una contraseña. Los documentos guardaos con una contraseña nun puen abrir ensin ésta. El conteníu asegúrase, de forma que nun pue lleese con un editor esternu. Esto aplícase al conteníu, les imaxes y los oxetos OLE."
#. i9B3Z
#: protection.xhp
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr "Abra'l documentu ya introduza la contraseña. Active'l comandu <emph>Ficheru - Guardar como</emph> y quite la marca del caxellu <emph>Guardar con contraseña</emph>."
-#. mqKud
+#. MwB7s
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
+msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
msgstr ""
#. HfUCF
@@ -22705,14 +22705,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>códigu QR;códigu de barres</bookmark_value>"
-#. 82bgJ
+#. 8FGFU
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">Códigu de barres y QR</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">Códigu de barres y QR</link>"
#. ztYka
#: qrcode.xhp
@@ -22876,13 +22876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYCGW
+#. iLC7P
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>"
msgstr ""
#. 4DfDB
@@ -23083,14 +23083,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>marcar los cambeos</bookmark_value> <bookmark_value>resaltar los cambeos</bookmark_value> <bookmark_value>cambeos; función de revisión</bookmark_value> <bookmark_value>función de revisión; exemplu de la grabación de cambeos</bookmark_value> <bookmark_value>rastrexar los cambeos, vease función de revisión</bookmark_value>"
-#. T6EXN
+#. UWUn8
#: redlining.xhp
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Grabar y amosar modificaciones\">Grabar y amosar cambeos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Grabar y amosar cambeos</link></variable>"
#. zuywD
#: redlining.xhp
@@ -23164,14 +23164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FTaFc
+#. wNAkX
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Aceutar o rechazar modificaciones\">Aceutar o refugar cambeos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Aceutar o refugar cambeos</link></variable>"
#. E3Aos
#: redlining_accept.xhp
@@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr "Al editar un documentu qu'otros modificaron, pue aceutar los cambeos de forma individual o nel so conxuntu."
-#. 5zm2G
+#. nzi2M
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
+msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)."
msgstr ""
#. Rk8jv
@@ -23272,14 +23272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentos;comparar</bookmark_value><bookmark_value>comparar documentos</bookmark_value><bookmark_value>versiones;comparar documentos</bookmark_value><bookmark_value>cambeos;compara col orixinal</bookmark_value><bookmark_value>revisión;comparar documentos</bookmark_value>"
-#. F6aS9
+#. KjBGj
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparar versiones d'un documentu\">Comparar versiones d'un documentu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparar versiones d'un documentu</link></variable>"
#. S6MBn
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23380,14 +23380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentos;combinar</bookmark_value><bookmark_value>combinar;documentos</bookmark_value><bookmark_value>versiones;combinar versiones de documentu</bookmark_value>"
-#. DvSSZ
+#. CDFte
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Xunir versiones\">Xunir versiones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Xunir versiones</link></variable>"
#. FXCFk
#: redlining_docmerge.xhp
@@ -23470,14 +23470,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cambeos; grabar</bookmark_value><bookmark_value>grabar; cambeos</bookmark_value><bookmark_value>comentarios; sobre los cambeos</bookmark_value><bookmark_value>función de revisión;controlar cambeos</bookmark_value>"
-#. DgEE4
+#. qQEy7
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Enrexistrar cambeos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Enrexistrar cambeos</link></variable>"
#. VBpWf
#: redlining_enter.xhp
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr "Nun tolos cambeos se rexistren. Por exemplu, si camudes l'alliniación d'un tabulador d'izquierda a derecha, el cambéu nun s'enrexistra. Poro, tolos cambeos que los correutores de pruebes realicen al revisar un testu sí que se rexistren, como amiestos, desanicios, cambeos nel testu y cambeos de formatu comunes."
-#. iVqrF
+#. BJHuE
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
msgstr ""
#. mAwJ3
@@ -23533,13 +23533,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr "Los cambeos efeutuaos nuna fueya de cálculu destacar por aciu d'un borde alredor de les caxelles. Cuando éstes señálense col cursor, la información detallada correspondiente a dicha cambéu va apaecer na ventana de l'Ayuda emerxente."
-#. LAx8Z
+#. oGG6d
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. WiJX9
@@ -23560,13 +23560,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr "Nun documentu de testu, puen resaltase toles llinies modificaes con una marca de color adicional. Felicidá marca pue ser, por exemplu, una llinia colorada nel marxe."
-#. ZD2tt
+#. ufZR5
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
+msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. PFdSQ
@@ -23587,14 +23587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Badtk
+#. W3h8N
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Rexistrar cambeos\">Rexistrar cambeos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Rexistrar cambeos</link></variable>"
#. NZ7Xk
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cambeos; protexer</bookmark_value><bookmark_value>protexer; cambeos rexistraos</bookmark_value><bookmark_value>rexistros; protexer</bookmark_value><bookmark_value>función de revisión;protexer rexistros</bookmark_value>"
-#. Tj23h
+#. vxdFk
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. jVeUw
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr ""
-#. iJNzK
+#. 4yKHh
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. BXNRy
@@ -23722,23 +23722,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>versiones;d'un documentu</bookmark_value><bookmark_value>documentos;xestión de versiones</bookmark_value><bookmark_value>xestión de versiones</bookmark_value>"
-#. FZbFZ
+#. SLb69
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"xestión de versiones\">xestión de versiones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">xestión de versiones</link></variable>"
-#. GahDN
+#. 8uiER
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
-msgstr "El menú <emph>Ficheru</emph> contién el comandu <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versiones\"><emph>Versiones</emph></link>, que dexa guardar distintes versiones d'un documentu nel mesmu ficheru."
+msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
+msgstr "El menú <emph>Ficheru</emph> contién el comandu <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versiones</emph></link>, que dexa guardar distintes versiones d'un documentu nel mesmu ficheru."
#. PMQ9W
#: redlining_versions.xhp
@@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>arredondio d'esquines</bookmark_value><bookmark_value>rectángulos con esquines arrondaes</bookmark_value><bookmark_value>lleendes;arredondiar esquines</bookmark_value><bookmark_value>esquines arrondaes</bookmark_value><bookmark_value>personalizar;esquines arrondaes</bookmark_value>"
-#. BZyrG
+#. 9kBVp
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Crear ángulos redondeados\">Crear ángulos arrondaos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Crear ángulos arrondaos</link></variable>"
#. 6cVNR
#: round_corner.xhp
@@ -23893,13 +23893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. VspZc
+#. LRteX
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
#. MjqGu
@@ -24406,13 +24406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Espaciáu protexíu;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>espaciáu; inxertar espaciáu protexíu</bookmark_value><bookmark_value>guiones;inxertáu manual</bookmark_value><bookmark_value>separadores condicionales</bookmark_value><bookmark_value>separadores; condicionales</bookmark_value><bookmark_value>guiones</bookmark_value><bookmark_value>guiones de non-separtamientu</bookmark_value><bookmark_value>remplazar;guiones</bookmark_value><bookmark_value>guiones protexíos</bookmark_value><bookmark_value>intercambiar, vea tamién remplazar</bookmark_value>"
-#. D8DRF
+#. AbycE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
msgstr ""
#. SW2cA
@@ -24469,23 +24469,23 @@ msgctxt ""
msgid "Replacing hyphens by dashes"
msgstr ""
-#. zTjBe
+#. BE2Xv
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
-msgstr "Si deseya usar guiones más llargos, pue usar la opción <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- Opciones</emph> <emph>Trocar guiones</emph>. Esta opción troca unu o dos signos menos en delles circunstancies con un guión curtiu o llargu (consulte la <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Ayuda de $[officename]\">Ayuda de $[officename]</link>)."
+msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)."
+msgstr "Si deseya usar guiones más llargos, pue usar la opción <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- Opciones</emph> <emph>Trocar guiones</emph>. Esta opción troca unu o dos signos menos en delles circunstancies con un guión curtiu o llargu (consulte la <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Ayuda de $[officename]</link>)."
-#. XBNDB
+#. mJPmE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
-msgstr "Si deseya realizar sustituciones adicionales, consulte la tabla de sustituciones en <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Trocar\"><emph>Trocar</emph></link>. Nella pue, ente otres coses, trocar automáticamente un accesu direutu por un guión, inclusive con otru tipu de lletra."
+msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
+msgstr "Si deseya realizar sustituciones adicionales, consulte la tabla de sustituciones en <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Trocar</emph></link>. Nella pue, ente otres coses, trocar automáticamente un accesu direutu por un guión, inclusive con otru tipu de lletra."
#. q9kTq
#: space_hyphen.xhp
@@ -24505,14 +24505,14 @@ msgctxt ""
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr ""
-#. hiwHr
+#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Símbolos\">Símbolos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Símbolos</link>"
#. tGqMr
#: spadmin.xhp
@@ -24532,14 +24532,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qtmRo
+#. CwAnA
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Configurar la imprentadora y el fax en plataformas basadas en UNIX\">Configurar la imprentadora y el fax en plataformes basaes en UNIX</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Configurar la imprentadora y el fax en plataformes basaes en UNIX</link></variable>"
#. 2LXKC
#: spadmin.xhp
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fZ8SR
+#. Egmoa
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
msgstr ""
#. nWgSj
@@ -24910,23 +24910,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory."
msgstr ""
-#. 9uLRP
+#. jBM7H
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id271605485719890\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
msgstr ""
-#. 6YAP3
+#. vZrE3
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Plantíes\">Plantíes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Plantíes</link>"
#. EJtPh
#: start_parameters.xhp
@@ -25333,13 +25333,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in invisible mode."
msgstr ""
-#. KxF8C
+#. F9L9o
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. Rdt2A
@@ -25378,13 +25378,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
msgstr ""
-#. eeqxp
+#. vCEcL
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. pgHxs
@@ -25747,31 +25747,31 @@ msgctxt ""
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr ""
-#. ir37U
+#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id781554408625219\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion."
+msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion."
msgstr ""
-#. t8brg
+#. zxG8G
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
msgstr ""
-#. goKPf
+#. Whm8z
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
msgstr ""
#. EiUnD
@@ -26089,14 +26089,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>marques de tabulación;inxertar y editar</bookmark_value><bookmark_value>párrafos;marques de tabulación</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminaos;marques de tabulación en testu</bookmark_value><bookmark_value>editar;marques de tabulación</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;marques de tabulación</bookmark_value><bookmark_value>marques de tabulación decimales</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;marques de tabulación</bookmark_value><bookmark_value>mover;marques de tabulación na regla</bookmark_value><bookmark_value>regles;configuración predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>regles;unidaes de midida</bookmark_value><bookmark_value>unidaes de midida;camudar en regles</bookmark_value>"
-#. w2CC6
+#. CGx2Q
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserción y edición de tabuladores\">Insertamientu y edición de tabuladores</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Insertamientu y edición de tabuladores</link></variable>"
#. BUGMM
#: tabs.xhp
@@ -26260,14 +26260,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting centered tabs"
msgstr "Definir un tabulador centráu"
-#. pqFFB
+#. myVDG
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154150\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "Si calca dos vegaes na barra de la regla va ver apaecer el diálogu <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Párrafo\"><emph>Párrafu</emph></link>."
+msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "Si calca dos vegaes na barra de la regla va ver apaecer el diálogu <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Párrafu</emph></link>."
#. NKHUs
#: tabs.xhp
@@ -26359,32 +26359,32 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Defaults"
msgstr "Modificar la configuración"
-#. b4UfL
+#. gfFWx
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151059\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "Si deseya camudar la configuración de los altos de tabulación predeterminaos, va atopar información adicional al respective en <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Documentos de testu - General\">%PRODUCTNAME Writer - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Fueyes de cálculu - General\">%PRODUCTNAME Calc - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Dibuxos - Xeneral\">%PRODUCTNAME Draw - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentaciones - General\">%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</link></caseinline><defaultinline>(nome del módulu) - Xeneral</defaultinline></switchinline> nel cuadru de diálogu \"Opciones\"."
+msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "Si deseya camudar la configuración de los altos de tabulación predeterminaos, va atopar información adicional al respective en <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - Xeneral</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</link></caseinline><defaultinline>(nome del módulu) - Xeneral</defaultinline></switchinline> nel cuadru de diálogu \"Opciones\"."
-#. hA4kf
+#. 4EGB5
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
msgstr ""
-#. ojDwN
+#. pFXSN
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Regla\">Regla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Regla</link>"
#. CgV65
#: template_manager.xhp
@@ -26557,13 +26557,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listview"
msgstr ""
-#. RaUDu
+#. GZysY
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
+msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
msgstr ""
#. mB2AC
@@ -27331,22 +27331,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu; colorear</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres; colorear</bookmark_value> <bookmark_value>colores; fontes</bookmark_value> <bookmark_value>fontes;colores</bookmark_value>"
-#. YGwnc
+#. VViQC
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Modificación del color del testu\">Cambéu d'el color del testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Cambéu d'el color del testu</link></variable>"
-#. PvEAm
+#. CMCLo
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
msgstr ""
#. FMST5
@@ -27403,14 +27403,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr "Lo siguiente aplicar a tolos módulos (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Escueya'l testu que tien de dir n'otru color y, de siguío, faiga clic n'el color que deseye na barra de ferramientes."
-#. SAMBY
+#. LiGkU
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Color de carácter\">Color de caráuter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Color de caráuter</link>"
#. yszKU
#: textmode_change.xhp
@@ -27430,13 +27430,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AWrGk
+#. jshAc
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
msgstr ""
#. qhFEZ
@@ -27511,14 +27511,14 @@ msgctxt ""
msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
msgstr ""
-#. tHRqe
+#. 5u8aL
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Comandos de tecles\">Comandos de tecles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Comandos de tecles</link>"
#. AWjj4
#: tipoftheday.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pmxkf
+#. DwAxd
#: tipoftheday.xhp
msgctxt ""
"tipoftheday.xhp\n"
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>"
msgstr ""
#. PtZCz
@@ -27790,14 +27790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>versiones;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>númberos de build de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright de $[officename]</bookmark_value>"
-#. DukD7
+#. DqH9g
#: version_number.xhp
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versiones y númberos de build\">Versiones y númberos de build</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versiones y númberos de build</link></variable>"
#. J69PD
#: version_number.xhp
@@ -27835,14 +27835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>propiedaes;ficheros</bookmark_value><bookmark_value>ficheros;propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>ver;propiedaes de ficheru</bookmark_value>"
-#. yngsR
+#. 9Au83
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Ver les propiedaes del ficheru</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Ver les propiedaes del ficheru</link></variable></variable>"
#. WDxi4
#: viewing_file_properties.xhp
@@ -27934,14 +27934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cambéu de direutoriu de trabayu</bookmark_value> <bookmark_value>carpeta Los mios documentos;camudar direutoriu de trabayu</bookmark_value> <bookmark_value>rutes;camudar direutoriu de trabayu</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;camudar rutes</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;direutoriu de trabayu</bookmark_value>"
-#. tbGk7
+#. uexFu
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Modificar el so direutoriu de trabayu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Modificar el so direutoriu de trabayu</link></variable>"
#. GC3DS
#: workfolder.xhp
@@ -27988,14 +27988,14 @@ msgctxt ""
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr ""
-#. g9fGT
+#. fADde
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Rutas\">Rutes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Rutes</link>"
#. FLjkH
#: xforms.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index e9561efe3db..8e32a98ac52 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464059254.000000\n"
#. rxCQJ
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Forms submenu"
msgstr "Somenú Formularios"
-#. EHLP3
+#. zwjCw
#: forms.xhp
msgctxt ""
"forms.xhp\n"
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Somenú Formularios</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Somenú Formularios</link></variable>"
#. EEMss
#: insert_chart.xhp
@@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT85b
+#. 6cP5z
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>"
msgstr ""
#. qWmcs
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GYiBH
+#. jnYeL
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>"
msgstr ""
#. B8FvH
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 28eba3aa18c..16894810800 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>opciones; ferramientes</bookmark_value> <bookmark_value>predeteminaciones; configuración del programa</bookmark_value> <bookmark_value>opciones; configuración del programa</bookmark_value>"
-#. FeaQL
+#. SZnDk
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Opciones</link>"
#. nF5Kc
#: 01000000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551527692881035\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
#. XuHL7
#: 01000000.xhp
@@ -106,113 +106,113 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
msgstr ""
-#. Fg989
+#. QAGQa
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
-#. d3sto
+#. UpYyE
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Cargar/Guardar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Cargar/Guardar</link>"
-#. GRKjz
+#. inAys
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Configuración d'idioma</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Configuración d'idioma</link>"
-#. iyZPJ
+#. KdFsr
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-#. afn6b
+#. vNkTY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-#. DBkFx
+#. FCjgZ
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-#. VXBAL
+#. dQVTm
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-#. UcRAU
+#. e8D4o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-#. kHrUr
+#. P5AqS
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-#. wwpdF
+#. Cur9t
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
msgstr ""
-#. NMLtz
+#. ij9DU
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Gráficos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Gráficos</link>"
-#. Cei3Q
+#. pVQw2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
#. jGkq7
#: 01010000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>datos;datos personales</bookmark_value><bookmark_value>datos personales;entrada</bookmark_value><bookmark_value>entrada de datos personales</bookmark_value>"
-#. yQjBu
+#. iDNyF
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">Datos d'identidá</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">Datos d'identidá</link>"
#. Trz9C
#: 01010100.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3181125\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
#. 3Hkv7
#: 01010100.xhp
@@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3G9dn
+#. BCb5w
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Xeneral</link>"
#. pRBjV
#: 01010200.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
msgstr ""
-#. URbep
+#. ffQwJ
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr ""
#. jDPKd
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "L'Ayuda emerxente siempres amuesa una ruta absoluta. Sicasí, al guardar con formatu de ficheru HTML, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> introduz una ruta relativa, siempres que s'activara esta opción."
-#. 2sqRz
+#. cnJiM
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr ""
#. x9sAv
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Guardar les URL relatives a Internet"
-#. UHaGc
+#. ccUae
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ymh8t
@@ -1096,22 +1096,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Versión del formatu ODF"
-#. sDCvq
+#. fGAUG
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944182\n"
"help.text"
-msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
-#. BZc73
+#. 9ZuCs
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
#. BoRgh
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rutes;predeterminaes</bookmark_value><bookmark_value>variables;pa rutes</bookmark_value><bookmark_value>direutorios;estructura de direutorios</bookmark_value><bookmark_value>ficheros y carpetes en $[officename]</bookmark_value>"
-#. GM2Rn
+#. isFG4
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>"
msgstr ""
#. PUqHN
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
msgstr "Coles mesmes, pue modificar l'orde de les entraes con una pulsación en <emph>Tipu</emph>. L'anchu de columna pue modificar moviendo col mur la llinia que dixebra les columnes."
-#. 4ueLz
+#. jrFRE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
+msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
msgstr ""
#. cFiDw
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BfSt6
+#. tsrAz
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Llingüística</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Llingüística</link>"
#. SCgzo
#: 01010400.xhp
@@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contien los módulos d'idioma instalaos.</ahelp>"
-#. MFzHZ
+#. HfJED
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. oeBAY
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. ySP74
+#. 3PU3U
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. GBhhC
@@ -2203,14 +2203,14 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
msgstr "Los fallos mecanográficos resaltar con un sorrayáu coloráu nel documentu. Al asitiar el cursor sobre una pallabra marcada va poder abrir el menú contestual pa llograr una llista de les correiciones suxeríes. Escueya una de les correiciones suxeríes pa sustituyir la pallabra sospechosa pola correición. Si al editar el documentu vuelve cometer el mesmu fallu, ésti correxiráse automáticamente."
-#. 8PeLA
+#. riFFL
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "P'aplicar la combinación de pallabres a la <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">tabla de sustitución de AutoCorreición</link>, escueya <emph>AutoCorreición</emph> nel <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">menú contestual de correición automática</link>. Escueya la pallabra deseada nel submenú. La pallabra sustituyese y la combinación de pallabres ponse na tabla de sustitución."
+msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
+msgstr "P'aplicar la combinación de pallabres a la <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">tabla de sustitución de AutoCorreición</link>, escueya <emph>AutoCorreición</emph> nel <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">menú contestual de correición automática</link>. Escueya la pallabra deseada nel submenú. La pallabra sustituyese y la combinación de pallabres ponse na tabla de sustitución."
#. jX9FE
#: 01010400.xhp
@@ -2320,14 +2320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LFHnZ
+#. wvEuE
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Editar módulu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Editar módulu</link>"
#. zdH9C
#: 01010401.xhp
@@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yHj82
+#. FExSo
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DKci
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nw2Ew
+#. CBQwf
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">Xeneral</link>"
#. Y9Cxs
#: 01010600.xhp
@@ -3103,14 +3103,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML;tipos de lletra pa la visualización del códigu fonte</bookmark_value><bookmark_value>Basic;tipos de lletra pa la visualización del códigu fonte</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra;pa HTML y Basic</bookmark_value>"
-#. Nav2y
+#. YPAoB
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fontes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fontes</link>"
#. zTJGT
#: 01010700.xhp
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cGjPM
+#. yxnCw
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. hFBha
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar;colores n'escala de grises</bookmark_value><bookmark_value>impresión n'escala de grises</bookmark_value><bookmark_value>colores;imprentar n'escala de grises</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;alvertencies</bookmark_value><bookmark_value>alvertencia de tamañu de papel</bookmark_value>"
-#. SqfTp
+#. 4iK2r
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Opciones de impresión\">Opciones d'imprentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Opciones d'imprentación</link>"
#. AeGFc
#: 01010900.xhp
@@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MXQk8
+#. oMUzi
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
msgstr ""
#. Xs6ky
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>persones discapacitaes</bookmark_value><bookmark_value>colores de testu pa meyor accesibilidá</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;opciones d'accesibilidá</bookmark_value><bookmark_value>Ayuda emerxente;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>mou d'altu contraste</bookmark_value><bookmark_value>accesibilidá;opciones</bookmark_value><bookmark_value>opciones;accesibilidá</bookmark_value>"
-#. ymbHD
+#. E7FGE
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accesibilidad\">Accesibilidá</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accesibilidá</link>"
#. m46an
#: 01013000.xhp
@@ -4786,23 +4786,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>configuración;proxy</bookmark_value><bookmark_value>configuración de proxy</bookmark_value>"
-#. NLJh3
+#. xu6mb
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>"
-#. irHG3
+#. 25FcL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
-msgstr "Los <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Sirvidores proxy\">Sirvidores proxy</link> p'aportar a Internet puen configurase manualmente según seya necesariu."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
+msgstr "Los <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Sirvidores proxy</link> p'aportar a Internet puen configurase manualmente según seya necesariu."
#. NBdSR
#: 01020100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
-#. HgoAS
+#. ZqA93
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
-msgstr "Define la configuración del <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"sirvidor proxy\">sirvidor proxy</link>."
+msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>."
+msgstr "Define la configuración del <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">sirvidor proxy</link>."
#. DJ6pi
#: 01020100.xhp
@@ -4912,14 +4912,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#. CiRiL
+#. E7kmc
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Escriba'l nome del sirvidor proxy pa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Escriba'l puertu nel campu de la derecha."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Escriba'l nome del sirvidor proxy pa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Escriba'l puertu nel campu de la derecha."
#. DC73X
#: 01020100.xhp
@@ -4948,14 +4948,14 @@ msgctxt ""
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#. iBL9u
+#. wZpCz
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Escriba'l nome del sirvidor proxy pa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Escriba'l puertu nel campu a la derecha."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Escriba'l nome del sirvidor proxy pa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Escriba'l puertu nel campu a la derecha."
#. 2XBfa
#: 01020100.xhp
@@ -5101,14 +5101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>macros;escoyer alvertencies de seguridá</bookmark_value><bookmark_value>seguridá;opciones pa los documentos con macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;seguridá</bookmark_value>"
-#. tHKGA
+#. bB6Bc
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Seguranza\">Seguranza</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Seguranza</link>"
#. vVGCA
#: 01030300.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Scripts de $[officename] Basic en documentu HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;configuraciones de compatibilidá</bookmark_value>"
-#. aAAiF
+#. wbyDd
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Compatibilidad HTML\">Compatibilidad HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Compatibilidad HTML</link>"
#. vPrF6
#: 01030500.xhp
@@ -5479,13 +5479,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Importación de tags HTML como campos"
-#. Db4up
+#. e382Z
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
msgstr ""
#. MCnDY
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Dicha configuración determina cómo se remanen los documentos de testu creaos en $[officename]. Tamién pue definise la configuración del documentu de testu actual.</ahelp></variable> parámetros de configuración globales guardar automáticamente."
-#. FCRFo
+#. KFx2u
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Fontes básicas (occidentales)\">Fontes básiques (occidentales)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes básiques (occidentales)</link>"
#. GfMBt
#: 01040000.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr "Especifica la configuración pa les fontes básiques."
-#. fwGEu
+#. iqCRE
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Fontes básicas (asiáticas)\">Fontes básiques (asiátiques)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes básiques (asiátiques)</link>"
#. GdUHr
#: 01040000.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
msgstr "Especifica les configuraciones pa la fontes asiátiques básiques cuando s'activó la compatibilidá con idiomes asiáticos en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - Idiomes.</emph>"
-#. QqGZX
+#. Lkg7A
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Fontes básicas (CTL)\">Fontes básiques (CTL)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes básiques (CTL)</link>"
#. RSYFa
#: 01040000.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bc7jh
+#. r6bQY
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">Ver</link>"
#. WL5Pf
#: 01040200.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
msgstr ""
-#. ACUX3
+#. imDD5
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "Otra forma de controlar la visualización de los gráficos ye por aciu l'iconu <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Gráficos\"><emph>Activar o desactivar gráficos</emph></link>. Si hai un documentu de testu abiertu, dichu iconu amosar na barra <emph>Ferramientes</emph>."
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr "Otra forma de controlar la visualización de los gráficos ye por aciu l'iconu <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Activar o desactivar gráficos</emph></link>. Si hai un documentu de testu abiertu, dichu iconu amosar na barra <emph>Ferramientes</emph>."
#. dciDP
#: 01040200.xhp
@@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden paragraphs"
msgstr ""
-#. nH86m
+#. QDXAP
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. 5TDVz
@@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Unidá de midida"
-#. hG7QC
+#. F3Fw4
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. GCy4m
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tipos de lletra;configuración predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>configuración predeterminada;tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra básicos</bookmark_value><bookmark_value>predefinir tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>tipos de lletra;camudar en plantíes</bookmark_value><bookmark_value>plantíes;camudar tipos de lletra básicos</bookmark_value><bookmark_value>estilos de párrafu;modificar tipos de lletra básicos</bookmark_value>"
-#. mzfAp
+#. EMeGf
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Fontes estándar\">Fontes estándar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Fontes estándar</link>"
#. BpL74
#: 01040300.xhp
@@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr "Pue camudar les fontes básiques pa idiomes asiáticos o con disposición complexa de testu cuando s'habilitó la so compatibilidá en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idioma - Idiomes</emph>."
-#. DeGFa
+#. AVdy9
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
+msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>."
msgstr ""
#. Cd5Am
@@ -6217,13 +6217,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aQFY4
+#. FJSEm
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
+msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
msgstr ""
#. 3nSZ5
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imaxes; impresión</bookmark_value><bookmark_value>tables en testu;impresión</bookmark_value><bookmark_value>dibuxos;impresión en documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>controles;impresión</bookmark_value><bookmark_value>fondos;impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;elementos en documentos de testu</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;configuración de la impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;el testu siempres en negru</bookmark_value><bookmark_value>impresión en negru en Calc</bookmark_value><bookmark_value>impresión;páxines esquierdes y dereches</bookmark_value><bookmark_value>páxines pares ya impares;impresión</bookmark_value><bookmark_value>impresión;testu n'orde invertíu</bookmark_value><bookmark_value>impresión n'orde invertíu</bookmark_value><bookmark_value>folletos;impresión de dellos</bookmark_value><bookmark_value>impresión; folletos</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;impresión nel testu</bookmark_value><bookmark_value>impresión;crear trabayos individuales</bookmark_value><bookmark_value>faxes;seleición de fax</bookmark_value>"
-#. 8ZZMr
+#. v867w
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Imprentar</link>"
#. nY4Yv
#: 01040400.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;valores predeterminaos pa nueves tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>tables en testu;configuración predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>alliniar;tables en testu</bookmark_value><bookmark_value>formatos numbéricos;reconocencia en testu</bookmark_value>"
-#. 96PPp
+#. xn32Y
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Tabla\">Tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Tabla</link>"
#. wBsWL
#: 01040500.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GrwCf
+#. EAC7r
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Especifica la configuración predeterminada de fileres y columnes, según el mou de la tabla. Tamién especifica la configuración estándar pa mover y inxertar columnes y files. Si deseya más información, consulte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editar tables utilizando el tecláu\">Editar tables utilizando'l tecláu</link></caseinline><defaultinline> na Ayuda de $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Especifica la configuración predeterminada de fileres y columnes, según el mou de la tabla. Tamién especifica la configuración estándar pa mover y inxertar columnes y files. Si deseya más información, consulte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editar tables utilizando'l tecláu</link></caseinline><defaultinline> na Ayuda de $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>."
#. dTFTF
#: 01040500.xhp
@@ -7090,14 +7090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4FxhX
+#. QgTuK
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Ayuda pa formateáu\">Ayuda pa formateáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Ayuda pa formateáu</link>"
#. GzhGZ
#: 01040600.xhp
@@ -7144,13 +7144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Display formatting"
msgstr ""
-#. 7EDoZ
+#. EDgFW
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
+msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
msgstr ""
#. sTExC
@@ -7360,13 +7360,13 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cursor direutu"
-#. oruCQ
+#. YJowa
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
msgstr ""
#. BD3Cs
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Cambeos"
-#. WRD4W
+#. j77rz
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Modificaciones\">Cambeos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Cambeos</link>"
#. Pejwx
#: 01040700.xhp
@@ -7513,13 +7513,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t5def
+#. ZPkCe
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
msgstr ""
#. FGDFT
@@ -7684,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bw9mZ
+#. bqZpq
#: 01040800.xhp
msgctxt ""
"01040800.xhp\n"
"hd_id801597320214148\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>"
msgstr ""
#. DRYng
@@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JhHC7
+#. smQH7
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">Xeneral</link>"
#. 7xNxH
#: 01040900.xhp
@@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Unidá de midida"
-#. TutNJ
+#. EbccA
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. WmFn3
@@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cuadrícules;valores predeterminaos (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores predeterminaos;cuadrícules (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores predeterminaos d'axuste de cuadrícules (Writer/Calc)</bookmark_value>"
-#. RQSgP
+#. uniym
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Cuadrícula\">Cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Cuadrícula</link>"
#. kxs4A
#: 01050100.xhp
@@ -9268,14 +9268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#. dosgE
+#. WKdTL
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Fondo\">Fondu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Fondu</link>"
#. h9iJH
#: 01050300.xhp
@@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; amosar llinies de cuadrícula (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>bordes; caxelles en pantalla (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cuadrícules; amosar llinies (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colores; llinies de cuadrícula y caxelles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>saltos de páxina; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guies; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ver; valores cero(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores cero; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables de fueyes de cálculu; destacar valor</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; formatu ensin efeutos (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; dar colores (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ancles; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colores;torgar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>enllena de testu en caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>referencies; ver en color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos; ver nes fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>fotos; ver en Calc</bookmark_value> <bookmark_value>gráfiques; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos de dibuxu; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>testeres de filera; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>testeres de columna; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>barres d'esplazamientu; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>llingüetes de fueya; ver</bookmark_value> <bookmark_value>llingüetes; ver llingüetes de fueya</bookmark_value> <bookmark_value>contornos;contornu de símbolos</bookmark_value>"
-#. 2LsVx
+#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">Ver</link>"
#. Tdqxy
#: 01060100.xhp
@@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Llinies de cuadrícula"
-#. SW7kA
+#. ZU82E
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
#. QkscY
@@ -9529,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">P'amosar un comentariu de forma permanente, escueya'l comandu <emph>Amosar comentariu</emph> nel menú contestual de la caxella.</ahelp>"
-#. mmHSm
+#. Dk85Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
-msgstr "Pue escribir y editar comentarios col comandu <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. Los comentarios que s'amuesen de forma permanente puen editase faciendo clic nel cuadru de comentariu. Faiga clic nel Navegador y na entrada <emph>Comentarios</emph> va ver tolos comentarios que contenga'l documentu actual. Si fai doble clic nun comentariu nel Navegador, el cursor va saltar a la caxella correspondiente que contenga'l comentariu."
+msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
+msgstr "Pue escribir y editar comentarios col comandu <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. Los comentarios que s'amuesen de forma permanente puen editase faciendo clic nel cuadru de comentariu. Faiga clic nel Navegador y na entrada <emph>Comentarios</emph> va ver tolos comentarios que contenga'l documentu actual. Si fai doble clic nun comentariu nel Navegador, el cursor va saltar a la caxella correspondiente que contenga'l comentariu."
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
@@ -9799,13 +9799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet tabs"
msgstr "Etiquetes de fueya"
-#. ZrLLB
+#. zEFP5
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. ytaBT
@@ -9817,13 +9817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline symbols"
msgstr "Símbolos pa esquemes"
-#. Xi3JZ
+#. AB5TU
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
#. bBVnj
@@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ViFyA
+#. VgwEn
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">Xeneral</link>"
#. E3z4y
#: 01060300.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Llistes de clasificación"
-#. A83ea
+#. bPhc7
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Llistes de clasificación\">Llistes de clasificación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Llistes de clasificación</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10168,13 +10168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#. NXCJ8
+#. rVZRC
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3158409\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
msgstr ""
#. ai3rf
@@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>referencies; iteratives (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calcular;referencies iteratives (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>referencies iteratives en fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>recursiones en fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>feches; predeterminaes (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>fecha; inicial 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>fecha; inicial 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>distinción de mayúscules y minúscules; comparar el conteníu de les caxelles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>llugares decimales amosaos (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precisión acorde a lo amosao (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores; arrondaos tal como s'amuesa (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precisión d'arredondio (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>criterios de busca pa funciones de bases de datos en caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; criterios de busca</bookmark_value>"
-#. CUWxB
+#. GpDSy
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calcular\">Calcular</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calcular</link>"
#. RSiK5
#: 01060500.xhp
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr ""
-#. uZEjP
+#. twWRU
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. aP5eL
@@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "Habilitar espresiones regulares en fórmules"
-#. CqZ3e
+#. A5LT7
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ysDUq
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#. iEePn
+#. 7NLKZ
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. xpfmF
@@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Cambeos"
-#. N8N4j
+#. zFkoe
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Modificaciones\">Cambeos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Cambeos</link>"
#. Eiu3d
#: 01060600.xhp
@@ -11014,13 +11014,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3CJuy
+#. eqGU6
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
msgstr ""
#. 5VaNX
@@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
-#. ZTRaB
+#. VNe4k
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Imprentar</link>"
#. oeGXr
#: 01060700.xhp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always apply manual breaks"
msgstr ""
-#. 5emsm
+#. dmeJn
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id921642185374234\n"
"help.text"
-msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
msgstr ""
#. G5AXA
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>preferencies de compatibilidá;combinaciones de tecles (Calc)</bookmark_value>"
-#. hspEB
+#. WCiuC
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibilidá</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibilidá</link>"
#. 8ArAF
#: 01060800.xhp
@@ -11491,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEEMG
+#. BPgci
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Fórmula</link>"
#. kdkgM
#: 01060900.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8UxNB
+#. KFwuQ
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Predeterminaos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Predeterminaos</link>"
#. FwP3k
#: 01061000.xhp
@@ -11860,14 +11860,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>regles; visible en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>moviendo; usando llinies de guíes en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>guíes; esplegando cuando camudando oxetos (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>esplegue de puntos de control en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>Curves Bézier; puntos de control en presentaciones</bookmark_value>"
-#. 9dMun
+#. zy5SC
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">Ver</link>"
#. AEAUN
#: 01070100.xhp
@@ -11932,14 +11932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
msgstr ""
-#. Bw7jL
+#. vir83
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
-msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
-msgstr "Si hai una presentación o un documentu de dibuxu abiertu, tamién pue utilizar esta función por aciu el <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icono\">iconu</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icono\">iconu</link></caseinline><defaultinline>iconu</defaultinline></switchinline> col mesmu nome na <emph>barra d'opciones</emph>."
+msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
+msgstr "Si hai una presentación o un documentu de dibuxu abiertu, tamién pue utilizar esta función por aciu el <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">iconu</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">iconu</link></caseinline><defaultinline>iconu</defaultinline></switchinline> col mesmu nome na <emph>barra d'opciones</emph>."
#. rNBhR
#: 01070100.xhp
@@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt ""
msgid "All control points in Bézier editor"
msgstr "Tolos puntos de control nel editor Bézier"
-#. d6woc
+#. NW5o8
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
msgstr ""
#. aDatu
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>axuste en presentaciones y dibuxos</bookmark_value> <bookmark_value>puntos;amenorgamientu de puntos d'edición al axustar (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-#. ND3MA
+#. cstNU
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Cuadrícula\">Cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Cuadrícula</link>"
#. WcDM8
#: 01070300.xhp
@@ -12049,13 +12049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Dwoaz
+#. REGG3
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
msgstr ""
#. eUCCJ
@@ -12085,14 +12085,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seittext\">El cursor o una llinia de contorna del oxetu gráficu tienen de tar nel área d'axuste. </variable>"
-#. WQten
+#. cL9yC
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturar en márxenes de la páxina\"><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturar en márxenes de la páxina\"><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></defaultinline></switchinline> de la <emph>barra d'opciones</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en marxes de la páxina</emph></defaultinline></switchinline> de la <emph>barra d'opciones</emph>."
#. oAxcn
#: 01070300.xhp
@@ -12121,14 +12121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rahmtext\">El cursor o una llinia de contorna del oxetu gráficu tienen de tar nel área d'axuste. </variable>"
-#. i6euD
+#. 2Bcbt
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Capturar al borde del oxetu\"><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Capturar al borde del oxetu\"><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></defaultinline></switchinline> de la <emph>barra d'opciones</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en borde del oxetu</emph></defaultinline></switchinline> de la <emph>barra d'opciones</emph>."
#. Pjqoq
#: 01070300.xhp
@@ -12157,14 +12157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Namái s'aplica si'l cursor o una llinia de contorna del oxetu gráficu ta nel área de captura. </variable>"
-#. 85pxh
+#. RNCeA
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Capturar en puntos del oxetu\"><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Capturar en puntos del oxetu\"><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></defaultinline></switchinline> na <emph>barra d'opciones</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "Nuna presentación o documentu de dibuxu, tamién pue aportase a esta función col iconu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Prindar en puntos del oxetu</emph></defaultinline></switchinline> na <emph>barra d'opciones</emph>."
#. hkFkf
#: 01070300.xhp
@@ -12283,14 +12283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFJBG
+#. FeEfF
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Imprentar</link>"
#. SSAQQ
#: 01070400.xhp
@@ -12400,13 +12400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Calidá"
-#. 8fAoE
+#. 54nBH
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>."
msgstr ""
#. KK8qW
@@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>presentaciones;empecipiar con asistente</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;siempres desplazables (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>aburuyar en dibuxos</bookmark_value><bookmark_value>espaciu;tabulaciones en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>tabulaciones;espaciu en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de testu;en presentaciones y dibuxos</bookmark_value>"
-#. CLa2U
+#. twAUf
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">Xeneral</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Xeneral</link>"
#. bQEsc
#: 01070500.xhp
@@ -12697,13 +12697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">Si ta activao, pue editar testu inmediatamente al facer clic nun oxetu de testu. Sinón, tien de facer doble clic pa editar el testu.</ahelp></variable>"
-#. 3D24T
+#. QH3Ys
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. jYdLv
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>"
msgstr ""
-#. 3jDfz
+#. r8Swy
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. TEaLa
@@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measurement"
msgstr "Unidá de midida"
-#. artGU
+#. ddUq3
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
msgstr ""
#. 32iod
@@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156383\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Presentación"
#. FZfh5
#: 01070500.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155903\n"
"help.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr "Activar control remotu"
+msgstr "Activar el mandu a distancia"
#. DZQWN
#: 01070500.xhp
@@ -13030,14 +13030,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Define'l formatu y les opciones d'impresión de tolos nuevos documentos de fórmules. Estes opciones entren n'efeutu cuando s'imprime una fórmula direutamente dende <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> pue abrir el diálogu faciendo clic nel botón <emph>Opciones</emph> del cuadru de diálogu <emph>Imprentar</emph>. La configuración definida nel diálogu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline></emph> va ser permanente, ente que la establecida nel diálogu \"Imprentar\" va ser namái válida pal documentu actual."
-#. rA9eB
+#. uGJev
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Configuración\">Configuración</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Configuración</link>"
#. WwbEv
#: 01090100.xhp
@@ -13291,14 +13291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráficos;colores</bookmark_value><bookmark_value>colores;gráficos</bookmark_value>"
-#. bRCM3
+#. mAjE6
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Colores base\">Colories base</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Colories base</link>"
#. jHTpV
#: 01110100.xhp
@@ -13381,14 +13381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5BZM
+#. MqguF
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Propiedaes VBA\">Propiedaes VBA</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Propiedaes VBA</link>"
#. y47Cj
#: 01130100.xhp
@@ -13579,14 +13579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save original Basic code"
msgstr "Guardar el códigu Basic orixinal"
-#. TnsTM
+#. 2emh9
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Establecer el formatu de ficheru predetermináu\">Establecer el formatu de ficheru predetermináu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Establecer el formatu de ficheru predetermináu</link>"
#. i2ir4
#: 01130100.xhp
@@ -13615,14 +13615,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HgnAh
+#. foouB
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
#. K47DP
#: 01130200.xhp
@@ -13804,14 +13804,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xa4Cw
+#. Wi3qD
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Idioma\">Idioma</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Idioma</link>"
#. 8E89e
#: 01140000.xhp
@@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt ""
msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
msgstr ""
-#. 3GYBx
+#. 2aJNZ
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id391606902516870\n"
"help.text"
-msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
+msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
msgstr ""
#. 9RYTi
@@ -14317,14 +14317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Diseñu asiáticu"
-#. XUABA
+#. cFUdF
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Diseñu asiático\">Diseñu asiáticu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Diseñu asiáticu</link>"
#. nKQsF
#: 01150100.xhp
@@ -14479,14 +14479,14 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Caráuter d'entamu y final"
-#. aVKmd
+#. PheCx
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
-msgstr "Define la configuración predeterminada de los caráuteres primeru' y 'postreru'. Nel diálogu qu'apaez en pantalla al escoyer <emph>Formatu -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Tipografía asiática\"><emph>Tipografía asiática</emph></link>, pue especificar si la llista de caráuteres prohibíos aplicar a los que tán a principiu o final de llinia d'un párrafu."
+msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
+msgstr "Define la configuración predeterminada de los caráuteres primeru' y 'postreru'. Nel diálogu qu'apaez en pantalla al escoyer <emph>Formatu -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Tipografía asiática</emph></link>, pue especificar si la llista de caráuteres prohibíos aplicar a los que tán a principiu o final de llinia d'un párrafu."
#. 5MPmq
#: 01150100.xhp
@@ -14569,14 +14569,14 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Guetar en xaponés"
-#. ms6YL
+#. xGXFM
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Opciones de gueta pa xaponés\">Opciones de busca pa xaponés</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Opciones de busca pa xaponés</link>"
#. D5qrK
#: 01150200.xhp
@@ -14641,14 +14641,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL;opciones</bookmark_value>"
-#. gBTa2
+#. GCABr
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Disposición de testu complexa</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Disposición de testu complexa</link>"
#. DC7HD
#: 01150300.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>conexones con oríxenes de datos (Base)</bookmark_value><bookmark_value>oríxenes de datos;configuración de la conexón (Base)</bookmark_value>"
-#. rfzXz
+#. QwbRi
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Conexiones\">Conexones</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Conexones</link>"
#. pbgGi
#: 01160100.xhp
@@ -15487,13 +15487,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jZZNb
+#. cqCvA
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"hd_id371535153017185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
msgstr ""
#. ZrSf6
@@ -15559,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
msgstr ""
-#. 8VbMZ
+#. ToDWh
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details."
msgstr ""
#. Eo47W
@@ -15676,22 +15676,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
msgstr ""
-#. YBuej
+#. CsSpB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id191535211862982\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>"
msgstr ""
-#. kSBcg
+#. AGYNB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id261535211868627\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>"
msgstr ""
#. pVKAF
@@ -16027,13 +16027,13 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Opciones de Java"
-#. BYguG
+#. ZKULv
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id181614855578590\n"
"help.text"
-msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>."
+msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>."
msgstr ""
#. J8Yfv
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
msgstr ""
-#. SFH5g
+#. Mep4f
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id3156345\n"
"help.text"
-msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
+msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
msgstr ""
#. 3BrMD
@@ -16945,14 +16945,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KxDNm
+#. 359ni
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
-msgstr "Configuración del sirvidor de salida (SMTP)"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. Q8Wj3
#: mailmerge.xhp
@@ -17359,13 +17359,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. n8hsF
+#. dg8JC
#: search_commands.xhp
msgctxt ""
"search_commands.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>"
msgstr ""
#. fVXLC
@@ -17476,13 +17476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCsXR
+#. 53EE3
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id5616645\n"
"help.text"
-msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
+msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page."
msgstr ""
#. FCh7E
@@ -17629,13 +17629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#. CYmT4
+#. fowAV
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id79043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
msgstr ""
#. eAd6j
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
index faed0883348..5f458ad7582 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "Llistes"
-#. H3LYs
+#. fyBeH
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Llistes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Llistes</link></variable>"
#. SNCBB
#: format_submenu_lists.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#. pvX94
+#. ZQF48
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menús</link></variable>"
#. ESALm
#: main0100.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#. sdX4w
+#. yTfpZ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Ficheru\">Ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">Ficheru</link>"
#. fEmkG
#: main0101.xhp
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. bAzdF
+#. AG4of
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">Ver</link>"
#. H7Loj
#: main0103.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr ""
-#. 8r72e
+#. dCeyT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Escala</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. EzN4i
+#. UswAF
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Inxertar</link>"
#. 9MaAn
#: main0104.xhp
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién los comandos que son usaos pa inxertar nuevos elementos nel documentu, por exemplu: gráficos, imaxes, oxetos, caráuteres especiales y otros ficheros.</ahelp>"
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
#. QKdUC
@@ -295,41 +295,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
-#. Rz4Mz
+#. D4RZD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabla\">Tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Tabla</link>"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hiperenllaz</link>"
-#. qs9B7
+#. XNGME
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>"
#. JdPCK
#: main0104.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#. YsScE
+#. ALa7K
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Ventana\">Ventana</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Ventana</link>"
#. kPAHW
#: main0107.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. ZGRtr
+#. tUF2n
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modificar\">Modificar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modificar</link>"
#. 366n5
#: main0113.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién comandos pa modificar oxetos nel so documentu.</ahelp>"
-#. a6jfa
+#. TdAB4
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Girar\">Xirar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Xirar</link>"
#. 2Cp7F
#: main0113.xhp
@@ -421,50 +421,50 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "Xira los oxetos escoyíos."
-#. Vn3aa
+#. EUkSy
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Nombrar oxetu\">Nomar oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Nomar oxetu</link>"
-#. 5weav
+#. b4djD
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grupo\">Grupu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Grupu</link>"
-#. RpVUX
+#. 2PFAU
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Desagrupar\">Desagrupar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Desagrupar</link>"
-#. hE87W
+#. ixgft
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
-#. 4RhH7
+#. VTAAf
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Salir del grupo\">Salir del grupu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Salir del grupu</link>"
#. s46iB
#: main0114.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Presentación"
-#. Lsz4F
+#. h6f3x
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentación\">Presentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Presentación</link>"
#. CxAVS
#: main0114.xhp
@@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién comandos y opciones pa correr una presentación.</ahelp>"
-#. tEecG
+#. NPAGF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Configurar presentación\">Configurar presentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Configurar presentación</link>"
-#. fhFvx
+#. nk7DF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaición\">Interaición</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaición</link>"
#. Hyr2x
#: main0114.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animación personalizada</link>"
-#. dESj8
+#. CdmoE
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Amosar presentación personalizada\">Amosar presentación personalizada</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Amosar presentación personalizada</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
-#. 5hReJ
+#. GeHBb
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Barres de ferramientes\">Barres de ferramientes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Barres de ferramientes</link></variable>"
#. 5KEzC
#: main0200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Barra Llinies y rellenu"
-#. XruYV
+#. fFFTq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Llinies y barres de rellenu\">Llinies y barres de rellenu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Llinies y barres de rellenu</link>"
#. ircV9
#: main0202.xhp
@@ -583,41 +583,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Barra de Llinies y rellenu contién comandos y opciones que pue aplicar na vista actual.</ahelp>"
-#. TFupQ
+#. 7ASCP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Estilu de llinia\">Estilu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilu de llinia</link>"
-#. GiC6f
+#. GDMdV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Ancho de llinia\">Anchu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchu de llinia</link>"
-#. CXAyv
+#. yn72z
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Color de llinia\">Color de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de llinia</link>"
-#. feVDA
+#. ieN7C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Área de estilu / Rellenar\">Área d'estilu / Rellenar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Área d'estilu / Rellenar</link>"
#. qXLpG
#: main0203.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Barra Formatu de testu"
-#. x6Qvj
+#. k4Bz5
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Barra de formatu de testu\">Barra de formatu de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Barra de formatu de testu</link>"
#. 9JJNQ
#: main0203.xhp
@@ -646,41 +646,41 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr "Si deseya amosar la barra <emph>Formatu de testu</emph>, coloque'l cursor dientro d'un oxetu de testu."
-#. N6iWy
+#. RDafD
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Color de la fonte\">Color de la fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Color de la fonte</link>"
-#. DJqGs
+#. sJH7p
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>"
-#. rX3cG
+#. mFYRw
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>"
-#. hHhbF
+#. kZYjy
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numerar símbolos\">Numberar símbolos</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberar símbolos</link></caseinline></switchinline>"
#. 6FwAa
#: main0203.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View Bar"
msgstr "Barra d'oxetos na Mou diapositives"
-#. CA5dk
+#. CiUcG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Barra vista de diapositiva\">Barra vista de diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Barra vista de diapositiva</link>"
#. XatZ7
#: main0204.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Barra d'estáu"
-#. SHKYc
+#. AuiHU
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra d'estáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Barra d'estáu</link>"
#. xykEF
#: main0206.xhp
@@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>regles;en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>orixe de regles</bookmark_value>"
-#. 2PU5U
+#. L9A6B
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Reglas\">Regles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Regles</link>"
#. CidBg
#: main0209.xhp
@@ -826,23 +826,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr "Cuando s'escueye un oxetu de testu nuna diapositiva, na regla horizontal amuésense les sangríes y los tabuladores. Pa camudar la configuración de la sangría o los tabuladores pal oxetu de testu, arrastre un marcador de sangría o tabulación a un nuevu allugamientu na regla."
-#. 88MNV
+#. mcRAk
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
-msgstr "Tamién pue abasnar una <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"llinia de captura\">llinia de captura</link> dende una de les regles pa facilitar l'alliniación de los oxetos na diapositiva. Pa inxertar una llinia de captura a partir d'una regla, arrastre'l borde de la regla escontra la diapositiva."
+msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
+msgstr "Tamién pue abasnar una <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">llinia de captura</link> dende una de les regles pa facilitar l'alliniación de los oxetos na diapositiva. Pa inxertar una llinia de captura a partir d'una regla, arrastre'l borde de la regla escontra la diapositiva."
-#. TDjBq
+#. TY2DC
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr "P'amosar o anubrir les regles, escueya<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Ver - Regla\"><emph>Ver - Regla</emph></link>."
+msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
+msgstr "P'amosar o anubrir les regles, escueya<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>Ver - Regla</emph></link>."
#. kYDwa
#: main0209.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Barra Dibuxo"
-#. LCVAg
+#. sdzeS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Barra de dibuxu\">Barra de dibuxu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Barra de dibuxu</link>"
#. sfxro
#: main0210.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Dibuxa un cuadru de testu al faer clic o abasnar nel documentu actual. Faiga clic en cualquier llugar del documentu y escriba o pegue'l testu."
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Llinies y fleches\">Llinies y fleches</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Llinies y fleches</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "Abre la barra de ferramientes \"Fleches\" pa inxertar llinies y fleches."
-#. ntUdL
+#. rKisP
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puntos\">Puntos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Puntos</link>"
#. vBFHB
#: main0210.xhp
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Dexa editar puntos nel dibuxu."
-#. UxhRp
+#. Jmer7
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BY9EA
@@ -1069,23 +1069,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. H6Dh5
+#. wuKXu
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Desde ficheru\">Dende ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>"
-#. runsE
+#. zHJs8
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Girar\">Xirar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Xirar</link>"
#. Tifz5
#: main0210.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Barra Esquema"
-#. dWPra
+#. ELj4j
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Barra de esquema\">Barra d'esquema</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Barra d'esquema</link>"
#. FxRYs
#: main0211.xhp
@@ -1150,14 +1150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr "Barra Clasificador de diapositives"
-#. yG2XD
+#. LmDoY
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Barra Ordenar diapositivas\">Barra Ordenar diapositives</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Barra Ordenar diapositives</link>"
#. MEAEC
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Na vista <emph>Clasificador de diapositives</emph>, pue utilizar la barra <emph>Clasificador de diapositives</emph>.</ahelp>"
-#. B4GFE
+#. KDqCS
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Amosar presentación\">Amosar presentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Amosar presentación</link>"
#. fU9CM
#: main0213.xhp
@@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Barra d'opciones"
-#. V842q
+#. QNFDY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Barra de opciones\">Barra d'opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Barra d'opciones</link>"
#. iiNJi
#: main0213.xhp
@@ -1204,86 +1204,86 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "P'amosar la <emph>barra d'opciones</emph>, escueya <emph>Ver - Barres de ferramientes - Opciones</emph>."
-#. abaMY
+#. DZxaw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Amosar cuadrícula\">Amosar cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Amosar cuadrícula</link>"
-#. xaxgH
+#. HJ3HV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guíes al mover\">Guíes al mover</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Guíes al mover</link>"
-#. orgvE
+#. wfkRG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Axustar cuadrícula\">Axustar cuadrícula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Axustar cuadrícula</link>"
-#. tNnju
+#. eEiur
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Axustar a les guíes\">Axustar a les guíes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Axustar a les guíes</link>"
-#. JCBBF
+#. CvsB7
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturar en márxenes de la páxina\">Prindar en marxes de la páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Prindar en marxes de la páxina</link>"
-#. Jjqx5
+#. qDEAN
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Axustar al borde del oxetu\">Axustar en borde del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Axustar en borde del oxetu</link>"
-#. HhDc4
+#. r2yAC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Axustar en puntos del oxetu\">Axustar en puntos del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Axustar en puntos del oxetu</link>"
-#. tGXsd
+#. znjpM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Permitir edición rápida\">Permitir edición rápida</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permitir edición rápida</link>"
-#. nr5FV
+#. eokVz
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleicionar namái área de testu\">Escoyer namái área de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Escoyer namái área de testu</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. GjkTE
+#. rv7oB
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
msgstr ""
#. m65F6
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr "Funciones de $[officename] Impress"
-#. zCVvT
+#. 3ciws
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"Funciones de $[officename] Impress\">Funciones de $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">Funciones de $[officename] Impress</link></variable>"
#. ifaB7
#: main0503.xhp
@@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. Auju9
+#. FUnyq
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Editar</link>"
#. 4wDGi
#: main_edit.xhp
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ERYiR
+#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. 7vrGM
@@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. BRDEE
+#. YfdVn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BQq7C
@@ -1519,32 +1519,32 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. exzAB
+#. Zibbx
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 24C2j
+#. mvQEh
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. WQGVG
+#. Ne3cE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Oxetu\">Oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Oxetu</link>"
#. XiyED
#: main_format.xhp
@@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#. GSGJp
+#. qXUAS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Formatu</link>"
#. GySd7
#: main_format.xhp
@@ -1573,14 +1573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. op3CQ
+#. EzBaC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Llistes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Llistes</link>"
#. FC8nb
#: main_format.xhp
@@ -1609,32 +1609,32 @@ msgctxt ""
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
msgstr ""
-#. CJJ22
+#. PgcT7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>"
-#. AW2xS
+#. MpiD6
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafu\">Párrafu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>"
-#. eZDbp
+#. SMbFw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numberación/viñetes\">Numberación y viñetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link>"
#. LnFgm
#: main_format.xhp
@@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#. kVDRo
+#. j8HBG
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Ferramientes</link>"
#. QCEeB
#: main_tools.xhp
@@ -2113,31 +2113,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dqGMu
+#. NgjZ3
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. qERAx
+#. Wk79g
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. b8grv
+#. JFTcx
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. A8xE3
@@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt ""
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
msgstr "Cuadru de testu y forma (Impress)"
-#. HEbyL
+#. uygwP
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Cuadru de testu y forma</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Cuadru de testu y forma</link>"
#. aBtgV
#: submenu_object_shape.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 1ded991a768..d1e80af58a0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y8AoW
+#. YFAxC
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. KTVcm
@@ -61,41 +61,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "Los siguientes formatos de ficheros presenten opciones adicionales d'esportación dempués de calcar <emph>Guardar</emph>:"
-#. XutD9
+#. cSNvk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr ""
-#. oyYNp
+#. LEh2K
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "Si escueye \"Documentu HTML\" como formatu de ficheru, apaez el <emph>Asistente pa exportación HTML</emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"\"></link>. Esti asistente empondrá-y pol procesu d'esportación, y contempla la posibilidá de guardar les imaxes de la presentación en formatu GIF o JPG."
+msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
+msgstr "Si escueye \"Documentu HTML\" como formatu de ficheru, apaez el <emph>Asistente pa exportación HTML</emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\"></link>. Esti asistente empondrá-y pol procesu d'esportación, y contempla la posibilidá de guardar les imaxes de la presentación en formatu GIF o JPG."
-#. g4fDE
+#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Diálogu Esportar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Diálogu Esportar</link>"
-#. jFC7o
+#. gDWyn
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Información sobre filtros d'importación y esportación</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Información sobre filtros d'importación y esportación</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Navegador;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;navegar</bookmark_value>"
-#. JLajc
+#. 5GtBf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navegador</link>"
#. xMH7o
#: 02110000.xhp
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ce4X2
+#. i5YeK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
msgstr ""
#. C3o34
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Inxertar como hiperenllaz"
-#. XNBGC
+#. QbFYK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
-msgstr "Inxerta diapositives en forma d'hiperenllaces (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) na diapositiva activa."
+msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide."
+msgstr "Inxerta diapositives en forma d'hiperenllaces (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) na diapositiva activa."
#. G4sjC
#: 02110000.xhp
@@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Inxertar como enllaz"
-#. ik84A
+#. 2DtaC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
+msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide."
msgstr ""
#. 3RHDp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Doblar"
-#. NBCfa
+#. gFg8C
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>"
msgstr ""
#. CHEMW
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150431\n"
"help.text"
msgid "Values from selection"
-msgstr "Valores de la seleición."
+msgstr "Valores de la esbilla"
#. SRoFS
#: 02120000.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon Values</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Iconu Valores</alt></image>"
#. QpWWC
#: 02120000.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>desaniciar;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;desaniciar</bookmark_value>"
-#. t6nPJ
+#. RHtSL
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Desaniciar diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Desaniciar diapositiva</link>"
#. wB8Uf
#: 02130000.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Crea formes y distribuyir n'aumentos uniformes ente dos oxetos de dibuxu.</ahelp></variable>"
-#. af9G5
+#. Z5HCL
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
-msgstr "$[officename] dibuxa una serie de formes entemedies ente dos oxetos escoyíos y <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">arrexunta</link> la resultancia."
+msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result."
+msgstr "$[officename] dibuxa una serie de formes entemedies ente dos oxetos escoyíos y <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">arrexunta</link> la resultancia."
#. vLBvr
#: 02150000.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Option Bar"
msgstr "Barra Opciones"
-#. bTZUK
+#. jghgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Barra d'opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Barra d'opciones</link>"
#. 9aNhs
#: 03060000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Regles"
-#. xfLdU
+#. SGTvN
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Regla</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Regla</link>"
#. D4d9G
#: 03060000.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Amuesa o anubre les regles na parte cimera y esquierda del área de trabayu.</ahelp>"
-#. aBp7r
+#. NmDcF
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "Ye posible utilizar <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">regles</link> p'asitiar oxetos nel área de trabayu, establecer sangríes de párrafu o abasnar <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guíes</link> a la diapositiva."
+msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page."
+msgstr "Ye posible utilizar <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">regles</link> p'asitiar oxetos nel área de trabayu, establecer sangríes de párrafu o abasnar <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guíes</link> a la diapositiva."
#. pPJyz
#: 03070000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
-#. MdmuX
+#. uUJcE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentación\">Presentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentación</link>"
#. 22EaX
#: 03070000.xhp
@@ -1177,31 +1177,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Comandos más comunes pa les diapositives.</ahelp>"
-#. vgMrv
+#. VHMKo
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Ag9V3
+#. jEQBQ
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Diseñu de diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Diseñu de diapositiva</link>"
-#. twX7u
+#. QHJwE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. UCxrT
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vista normal;presentaciones</bookmark_value>"
-#. dRX7B
+#. H9yft
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>"
#. WRgyh
#: 03080000.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mou esquema</bookmark_value><bookmark_value>editar;títulos de diapositiva</bookmark_value>"
-#. bHBNK
+#. ChBEP
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Esquema</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Esquema</link>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp
@@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Activa el mou Esquema, que dexa reordenar diapositives y editar los sos títulos y testeres.</ahelp>"
-#. EoWBs
+#. XUm3E
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "La barra de <emph>Formateo de Testu</emph> contién los siguientes iconos pa títulos de diapositives:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promover</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Amenorgar</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Mueve enriba</link> y <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Mueve embaxo</link>. Si deseya reordenar diapositives col tecláu, asegurar qu'el cursor esta de primeres d'un titulo y prima <item type=\"keycode\">Tabulador</item> pa mover el titulo un nivel más baxu na xerarca. Pa mover el titulo un nivel más arriba, prima <item type=\"keycode\">Mayus+Tab</item>."
+msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
+msgstr "La barra de <emph>Formateo de Testu</emph> contién los siguientes iconos pa títulos de diapositives:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promover</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Amenorgar</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Mueve enriba</link> y <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Mueve embaxo</link>. Si deseya reordenar diapositives col tecláu, asegurar qu'el cursor esta de primeres d'un titulo y prima <item type=\"keycode\">Tabulador</item> pa mover el titulo un nivel más baxu na xerarca. Pa mover el titulo un nivel más arriba, prima <item type=\"keycode\">Mayus+Tab</item>."
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Clasificador de diapositives"
-#. 5RA75
+#. bYF3i
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Clasificador de diapositives</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Clasificador de diapositives</link>"
#. KwK3S
#: 03100000.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>notes;amestar a diapositives</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;inxertar notes</bookmark_value><bookmark_value>notes del presentador;inxertar</bookmark_value>"
-#. 6YvfE
+#. GKmum
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Páxina de notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Páxina de notes</link>"
#. F7s4S
#: 03110000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Page"
msgstr "Páxina documentu"
-#. nFAGo
+#. 8tNtv
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Páxina documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Páxina documentu</link>"
#. YaWbQ
#: 03120000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Presentación"
-#. aZSkE
+#. YuR5N
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Amosar diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Amosar diapositiva</link>"
#. GCriw
#: 03130000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. D7jc6
+#. 7pj8D
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "Pue especificar valores pa executar una presentación en <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Presentación - Configuración de la presentación</emph></link>."
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
+msgstr "Pue especificar valores pa executar una presentación en <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Presentación - Configuración de la presentación</emph></link>."
#. UrkuE
#: 03130000.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vista maestra</bookmark_value>"
-#. cFABL
+#. k5NFD
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Maestru</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Maestru</link>"
#. WeTWx
#: 03150000.xhp
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D8RE5
+#. DM3WL
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>"
msgstr ""
#. yuN3X
@@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>notes;formatu predetermináu</bookmark_value><bookmark_value>fondos;notes</bookmark_value><bookmark_value>notes del falante;predeterminaes</bookmark_value>"
-#. hj59d
+#. wGoUW
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>"
msgstr ""
#. QUxqM
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. W4r4L
+#. d5tey
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Maestru</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Maestru</link>"
#. sk9Tn
#: 03151000.xhp
@@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>amosar calidá de presentaciónes</bookmark_value><bookmark_value>colores;amosar presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>pantalla blanco y prieto</bookmark_value><bookmark_value>escala de buxu</bookmark_value>"
-#. okWe2
+#. mEQaZ
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Escala de grises</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Escala de grises</link>"
#. 4vVPz
#: 03180000.xhp
@@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llinies de captura,vease tamién guíes</bookmark_value><bookmark_value>llinies de captura;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>guíes;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>llinies de captura en presentaciones</bookmark_value>"
-#. Hsx9X
+#. Rgycp
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>"
msgstr ""
#. YTzoX
@@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr "Dibuxe o mueva un oxetu cerca d'un puntu o llinia de captura pa emponelo a la so posición."
-#. F4mMm
+#. A6SUa
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
-msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "Pa establecer l'intervalu d'adhesión, escueya <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Dibuxu - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentación - Cuadrícula\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link></defaultinline></switchinline> nel cuadru de diálogu \"Opciones\"."
+msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "Pa establecer l'intervalu d'adhesión, escueya <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Cuadrícula</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Cuadrícula</emph></link></defaultinline></switchinline> nel cuadru de diálogu \"Opciones\"."
#. RVAJU
#: 04030000.xhp
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>files;inxertando</bookmark_value><bookmark_value>inxertando;files</bookmark_value>"
-#. 34iMC
+#. wADr5
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Files</link>"
#. NhkWT
#: 04030000m.xhp
@@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WVxZ4
+#. mr3uG
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
msgstr ""
#. MiDpq
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertando;columnes</bookmark_value><bookmark_value>columnes;inxertando</bookmark_value>"
-#. umGDB
+#. rX43P
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columnes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columnes</link>"
#. cEigK
#: 04040000m.xhp
@@ -2608,13 +2608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;oxetos de ficheros</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;inxertar y ficheros</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;inxertar como enllaces</bookmark_value><bookmark_value>inxertar como enllaces;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>fondos;desaniciar non utilizaos</bookmark_value>"
-#. rMG6A
+#. GzgdA
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
msgstr ""
#. zCX2g
@@ -2788,14 +2788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "Doblar diapositiva"
-#. fgKyZ
+#. izABU
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Doblar diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Doblar diapositiva</link>"
#. bBYdu
#: 04120000.xhp
@@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ampliar;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;ampliar</bookmark_value>"
-#. CjQtb
+#. uNv5T
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Ampliar diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Ampliar diapositiva</link>"
#. 3hw2c
#: 04130000.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diapositiva resumen</bookmark_value>"
-#. FDx24
+#. UZAUy
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Páxina resumen</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Páxina resumen</link>"
#. sYR47
#: 04140000.xhp
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos;en diapositives</bookmark_value>"
-#. G983V
+#. BmL4S
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Campos</link>"
#. g9dUK
#: 04990000.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>feches;fixes</bookmark_value><bookmark_value>campos;feches (fixes)</bookmark_value>"
-#. WMpB9
+#. m9CgH
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Fecha (fixa)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Fecha (fixa)</link>"
#. bzb5H
#: 04990100.xhp
@@ -2977,14 +2977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inxerta la fecha actual na diapositiva en forma de campu fixo. La fecha nun s'anova automáticamente.</ahelp>"
-#. foPs9
+#. 8Zf2n
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Pa editar un campu inxertáu na páxina, calque dos vegaes sobre'l campu, asitie'l cursor nel campu, delantre del primer caráuter, y escueya <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Editar - Campos</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Pa editar un campu inxertáu na páxina, calque dos vegaes sobre'l campu, asitie'l cursor nel campu, delantre del primer caráuter, y escueya <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>.</variable>"
#. mBkAw
#: 04990200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>feches;variables</bookmark_value><bookmark_value>campos;feches (variables)</bookmark_value>"
-#. CGEui
+#. 3y8oD
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Fecha (variable)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Fecha (variable)</link>"
#. vYg8F
#: 04990200.xhp
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hores;fixes</bookmark_value><bookmark_value>campos;hores (fixes)</bookmark_value>"
-#. L9mWZ
+#. UaXFd
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Hora (fixa)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Hora (fixa)</link>"
#. 2qzbP
#: 04990300.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hora;variable</bookmark_value><bookmark_value>campos;hora (variable)</bookmark_value>"
-#. m5txJ
+#. DAPcE
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Hora (variable)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Hora (variable)</link>"
#. vpBAK
#: 04990400.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos;númberos de páxina</bookmark_value><bookmark_value>campu de númberu de páxina</bookmark_value><bookmark_value>númberos de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;numberar diapositives en</bookmark_value>"
-#. a464Q
+#. XrUxP
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Númberu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Númberu de páxina</link>"
#. GqgCG
#: 04990500.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>autores</bookmark_value><bookmark_value>campos;autores</bookmark_value>"
-#. MNmcN
+#. mF5M4
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Autor</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Autor</link>"
#. HnAC8
#: 04990600.xhp
@@ -3166,14 +3166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inxerta'l nome y apellíu numberaos nos datos d'usuariu de $[officename] na diapositiva activa.</ahelp>"
-#. 4hcD7
+#. jeiii
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "Pa editar el nome, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Datos del usuariu</emph></link>."
+msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
+msgstr "Pa editar el nome, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - Datos del usuariu</emph></link>."
#. LG2MC
#: 04990700.xhp
@@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos;nomes de ficheru</bookmark_value>"
-#. vFKCV
+#. fkDoU
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">Nome de ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">Nome de ficheru</link>"
#. cBr95
#: 04990700.xhp
@@ -3265,13 +3265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vEkLA
+#. x9Y8d
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. ULKew
@@ -3292,13 +3292,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr ""
-#. BeLXe
+#. p8HYw
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide."
msgstr ""
#. JDFdX
@@ -3418,13 +3418,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nuevu estilu a partir de seleición"
-#. AwApV
+#. BHZo4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#. Pgf2Q
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#. sAFZV
+#. LN5hv
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Desaniciar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Desaniciar</link>"
#. tvQjR
#: 05110500m.xhp
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master"
msgstr ""
-#. bBY5z
+#. pKf6P
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3164253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>"
msgstr ""
#. Pz8J7
@@ -3580,13 +3580,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Jg7LJ
+#. CDUtx
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. Bi55Y
@@ -3661,22 +3661,22 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#. wvNGM
+#. EmUM5
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3956020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LZr7A
+#. XA4GE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
msgstr ""
#. BLSEy
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#. 4qWev
+#. MXJGe
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Desaniciar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Desaniciar</link>"
#. VjyAE
#: 05120500m.xhp
@@ -3760,13 +3760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4dvDP
+#. ZnHup
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>"
msgstr ""
#. dZ3GJ
@@ -3805,40 +3805,40 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llinies de cota;propiedaes de</bookmark_value>"
-#. KtFcN
+#. dJe9e
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Acotación</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Acotación</link>"
-#. WCeRJ
+#. BuWAb
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Camuda les propiedaes de llargor, midida y guíes de la <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">ínea de dimensiones</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Camuda les propiedaes de llargor, midida y guíes de la <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">ínea de dimensiones</link>.</ahelp></variable>"
-#. LFNHu
+#. SgW9T
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr "Si deseyes modificar los estilos de la llinia o la flecha d'una llinia de cota, escueyi <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Formatu - Llinia\"><emph>Formatu - Llinia</emph></link>."
+msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>."
+msgstr "Si deseyes modificar los estilos de la llinia o la flecha d'una llinia de cota, escueyi <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Formatu - Llinia</emph></link>."
-#. SUL4c
+#. XN58d
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
+msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
msgstr ""
#. hZjxh
@@ -4120,14 +4120,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>coneutores;propiedaes de</bookmark_value>"
-#. rKAY3
+#. ZtgDX
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Coneutores</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Coneutores</link>"
#. Lzq8Z
#: 05170000.xhp
@@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset line skew"
msgstr "Restablecer percorríu de llinia"
-#. Y3yHa
+#. gWXiW
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)."
msgstr ""
#. JLBKm
@@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Allugar"
-#. twk4k
+#. FqfCX
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Allugar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Allugar</link>"
#. 9PKiZ
#: 05250000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objecto;delantre del oxetu</bookmark_value><bookmark_value>delantre del oxetu</bookmark_value>"
-#. cahKx
+#. n4ibB
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">Delantre del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">Delantre del oxetu</link>"
#. Bqx9s
#: 05250500.xhp
@@ -4426,14 +4426,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos;detrás del oxetu</bookmark_value><bookmark_value>detrás del oxetu</bookmark_value>"
-#. GAB8A
+#. EDbFA
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Detrás del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Detrás del oxetu</link>"
#. bRzJH
#: 05250600.xhp
@@ -4480,14 +4480,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>invertir oxetos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;invertir</bookmark_value>"
-#. k7RCn
+#. HiW2A
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Invertir</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Invertir</link>"
#. opkVj
#: 05250700.xhp
@@ -4516,14 +4516,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Separtamientu silábicu"
-#. aAUhF
+#. n6Ywh
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Separtamientu silábicu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Separtamientu silábicu</link>"
#. zdARD
#: 06030000.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>transiciones de diapositives;manuales</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives;soníos</bookmark_value><bookmark_value>soníos;en transiciones de diapositives</bookmark_value>"
-#. 82puK
+#. kW7FX
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Transición de diapositives</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Transición de diapositives</link>"
#. Kw6EX
#: 06040000.xhp
@@ -4570,13 +4570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X9Xj8
+#. f7Ra4
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
msgstr ""
#. JBML3
@@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
-#. cEPoJ
+#. xUu2B
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animación</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animación</link>"
#. TGiW5
#: 06050000.xhp
@@ -5317,13 +5317,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>soníos;pa efeutos</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;soníos</bookmark_value><bookmark_value>soníos;formatos</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;ordenar efeutos</bookmark_value><bookmark_value>llistes;animaciones</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;llista de</bookmark_value>"
-#. 9tBmJ
+#. w2GTF
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>"
msgstr ""
#. K9GqD
@@ -5677,13 +5677,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>interacciones; oxetos en presentaciones interactivos</bookmark_value><bookmark_value>programes controláu por clic de mur mientres presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>executando macros/programes en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>macros; executando en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;salir por interaición</bookmark_value><bookmark_value>saliendo; por faiga clic n'oxetos</bookmark_value>"
-#. tTBcr
+#. SpA3J
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
msgstr ""
#. fFHEt
@@ -6325,14 +6325,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Show"
msgstr "Presentación personalizada"
-#. YCfky
+#. gv7pQ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Executa una presentación personalizada nel orde definíu en <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Presentación - Presentación personalizada\"><emph>Presentación - Presentación personalizada</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Executa una presentación personalizada nel orde definíu en <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Presentación - Presentación personalizada</emph></link>.</ahelp>"
#. VJBqo
#: 06080000.xhp
@@ -6631,13 +6631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Presentaciones personalizaes"
-#. 9BTtN
+#. BB4Cs
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>"
msgstr ""
#. EB558
@@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "Faiga clic en<emph>Entamu</emph>."
-#. pBeBj
+#. jLADH
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nuevu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Nuevu</link>"
#. kyB6T
#: 06100000.xhp
@@ -6730,14 +6730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. Y2Rep
+#. gEwnF
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Amestar, desaniciar, reordenar</link> les diapositives o camudar el nome de la presentación personalizada escoyida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Amestar, desaniciar, reordenar</link> les diapositives o camudar el nome de la presentación personalizada escoyida.</ahelp>"
#. ZbCU7
#: 06100000.xhp
@@ -6892,14 +6892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
-#. LNGRh
+#. h6Rok
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convertir</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convertir</link>"
#. osJbe
#: 13050000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Curve"
msgstr "En curva"
-#. RCkaf
+#. SPxyK
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">En curva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">En curva</link>"
#. i9Df4
#: 13050100.xhp
@@ -6946,23 +6946,23 @@ msgctxt ""
msgid "To Polygon"
msgstr "En polígonu"
-#. jfNpA
+#. 3U2LL
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">En polígonu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">En polígonu</link>"
-#. oVsAs
+#. 4e8ts
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Convierte l'oxetu escoyíu nun polígonu (un oxetu zarráu llindáu per llinies rectes).</ahelp> L'aspeutu del oxetu nun camuda. Si deseyar, pue faer clic col botón derechu y escoyer <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Editar puntos</emph></link> pa ver los cambeos."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Convierte l'oxetu escoyíu nun polígonu (un oxetu zarráu llindáu per llinies rectes).</ahelp> L'aspeutu del oxetu nun camuda. Si deseyar, pue faer clic col botón derechu y escoyer <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Editar puntos</emph></link> pa ver los cambeos."
#. JpSgf
#: 13050200.xhp
@@ -7153,14 +7153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Convertir en 3D"
-#. cAVvh
+#. AfbJN
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convertir en 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convertir en 3D</link>"
#. fE6mo
#: 13050300.xhp
@@ -7225,14 +7225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr "Inclusive los oxetos de dibuxu que contengan testu puen convertise."
-#. DZkoM
+#. sCemD
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
-msgstr "Si deseyar pue aplicar tamién un <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">Efeutu 3D</link> al oxetu convertíu."
+msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object."
+msgstr "Si deseyar pue aplicar tamién un <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">Efeutu 3D</link> al oxetu convertíu."
#. k8Bxk
#: 13050400.xhp
@@ -7243,14 +7243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D Rotation Object"
msgstr "Convertir n'oxetu de rotación en 3D"
-#. wr5SB
+#. ei7Cd
#: 13050400.xhp
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convertir n'oxetu de rotación en 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convertir n'oxetu de rotación en 3D</link>"
#. EDRF2
#: 13050400.xhp
@@ -7279,14 +7279,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>convertir;en mapa de bits</bookmark_value><bookmark_value>mapa de bits;convertir en</bookmark_value>"
-#. yGyxF
+#. eXBYH
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">En Mapa de bits</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">En Mapa de bits</link>"
#. c6dej
#: 13050500.xhp
@@ -7297,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Convierte l'oxetu escoyíu nun mapa de bits (una cuadrícula de píxeles que representa una imaxe).</ahelp>"
-#. 7MBq4
+#. C5bW5
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glosariu</link>."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glosariu</link>."
#. AmCFw
#: 13050500.xhp
@@ -7333,14 +7333,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>convertir;en Windows Metafile Format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metaficheros;convertir en</bookmark_value>"
-#. GD3Ly
+#. 6Z3BN
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">En metaficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">En metaficheru</link>"
#. y3w7E
#: 13050600.xhp
@@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Convierte l'oxetu escoyíu en Windows Metafile Format (WMF), que contién datos de bitmaps y d'imaxes vectoriales.</ahelp>"
-#. xpwHp
+#. KA7dg
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glosariu</link>."
+msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glosariu</link>."
#. ZF3LC
#: 13050600.xhp
@@ -7387,14 +7387,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>convertir;en contornes</bookmark_value><bookmark_value>contornes;convertir en</bookmark_value>"
-#. ce9SA
+#. gAGkK
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">En contorna</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">En contorna</link>"
#. TJiqQ
#: 13050700.xhp
@@ -7423,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#. jWCjy
+#. 692XG
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combinar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combinar</link>"
-#. 8PqPr
+#. HHHQi
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\" visibility=\"visible\">Combina dos o más oxetos escoyíos nuna única forma.</ahelp> A diferencia de la <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">agrupación</link>, un oxetu combináu adopta les propiedaes del oxetu inferior nel orde de la pila. Pue <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">estremar</link> oxetos combinaos, pero les propiedaes del oxetu orixinal piérdense."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\" visibility=\"visible\">Combina dos o más oxetos escoyíos nuna única forma.</ahelp> A diferencia de la <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">agrupación</link>, un oxetu combináu adopta les propiedaes del oxetu inferior nel orde de la pila. Pue <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">estremar</link> oxetos combinaos, pero les propiedaes del oxetu orixinal piérdense."
#. BmsmL
#: 13140000.xhp
@@ -7468,23 +7468,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>combinar;desfacer</bookmark_value><bookmark_value>estremar;combinaciones</bookmark_value>"
-#. 2LdGA
+#. FjcAF
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Estremar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Estremar</link>"
-#. NBLqw
+#. bgJGV
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Estrema un oxetu <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combináu</link> n'oxetos separaos.</ahelp> Los oxetos resultantes tienen la mesma llinia y propiedaes de rellenu que l'oxetu combináu."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Estrema un oxetu <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combináu</link> n'oxetos separaos.</ahelp> Los oxetos resultantes tienen la mesma llinia y propiedaes de rellenu que l'oxetu combináu."
#. CiAPY
#: 13160000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Coneutar"
-#. DSfJD
+#. KPHAx
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Coneutar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Coneutar</link>"
#. nCBkq
#: 13160000.xhp
@@ -7531,14 +7531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos;quebrar conexones</bookmark_value><bookmark_value>quebrar conexones d'oxetos</bookmark_value>"
-#. zhTWC
+#. 2ZdeF
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Quebrar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Quebrar</link>"
#. BBjb3
#: 13170000.xhp
@@ -7567,14 +7567,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Formes"
-#. GFyFF
+#. CNxUV
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Formes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Formes</link>"
#. VfDM8
#: 13180000.xhp
@@ -7603,14 +7603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Xunir"
-#. d9vBw
+#. TzWg3
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Combinar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Combinar</link>"
#. y9YTM
#: 13180100.xhp
@@ -7639,14 +7639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract"
msgstr "Substraer"
-#. r6Cpu
+#. NWgnt
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Sustraer</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Sustraer</link>"
#. VFGCM
#: 13180200.xhp
@@ -7675,14 +7675,14 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect"
msgstr "Cortar"
-#. xTSQv
+#. LGfDD
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersectar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersectar</link>"
#. sHqmC
#: 13180300.xhp
@@ -7711,13 +7711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ABkfU
+#. xAFoQ
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"hd_id591623253567629\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>"
msgstr ""
#. phgxq
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oC2ny
+#. R7HGY
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>"
msgstr ""
#. qSLDT
@@ -8872,22 +8872,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAEGK
+#. HzEfL
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"hd_id671535054437336\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Conexones remotes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Conexones remotes</link>"
-#. xGGek
+#. qszqz
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"par_id371535054437338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. xLNXR
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 99d3f06be70..93ce20617c0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Slide"
msgstr "Amosar/Anubrir diapositiva"
-#. a8PZi
+#. JQm8Z
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Amosar/Anubrir diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Amosar/Anubrir diapositiva</link>"
#. EVzWT
#: 04010000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Diapositives per filera"
-#. AFyNH
+#. YQ9XC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Diapositives por files</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Diapositives por files</link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Efeutos de diapositiva"
-#. ADpgs
+#. TrJBP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Efeutos de diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Efeutos de diapositiva</link>"
#. sDJeq
#: 04030000.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#. eVuep
+#. bKTQd
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Hora</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Hora</link>"
#. 9B2G8
#: 04060000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "Presentación cronometrada"
-#. Buby5
+#. i8ZFP
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Presentación cronometrada</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Presentación cronometrada</link>"
#. sBSvg
#: 04070000.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "Presentación cronometrada"
-#. sFFxz
+#. YGAAB
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Configuración de presentación\">Configuración de presentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Configuración de presentación</link>"
#. s3Nu4
#: 08020000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Size"
msgstr "Tamañu actual"
-#. wiNzz
+#. 4QBcv
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Tamañu actual</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Tamañu actual</link>"
#. 5xBqE
#: 08020000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Amuesa la posición X ya Y del cursor y el tamañu del oxetu escoyíu.</ahelp>"
-#. XvfuR
+#. dZ82L
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
-msgstr "Esti campu de la barra d'estáu usa la mesma unidá de midida que les regles. Pue definir les unidaes escoyendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentación - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</emph></link>."
+msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
+msgstr "Esti campu de la barra d'estáu usa la mesma unidá de midida que les regles. Pue definir les unidaes escoyendo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Xeneral</emph></link>."
#. 6tHYP
#: 08060000.xhp
@@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide/Level"
msgstr "Diapositiva/Nivel actual"
-#. iuanG
+#. CFJFQ
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Diapositiva/Nivel actual</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Diapositiva/Nivel actual</link>"
#. fgC2j
#: 08060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>aumentar;tamaños de vista</bookmark_value><bookmark_value>vistes;amosar tamaños</bookmark_value><bookmark_value>menguar;tamaños de vista</bookmark_value><bookmark_value>escalar;en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>vistes;función de desplazamientu</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de mano pa mover diapositives</bookmark_value>"
-#. KE9n4
+#. EAGJR
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
#. tomZx
#: 10020000.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Amuesa la diapositiva col so tamañu actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Amuesa la diapositiva col so tamañu real.</ahelp>"
#. 7feiZ
#: 10020000.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>voltiar;alredor d'una llinia de reflexón</bookmark_value><bookmark_value>voltiar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de rotación en 3D;convertir a</bookmark_value><bookmark_value>inclinar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;efeutos</bookmark_value><bookmark_value>aburuyar;oxetos</bookmark_value><bookmark_value>esviar oxetos</bookmark_value><bookmark_value>tresparencia;oxetos</bookmark_value><bookmark_value>gradientes;tresparencia</bookmark_value><bookmark_value>colores;definir gradientes interactivamente</bookmark_value><bookmark_value>gradientes;definir colores</bookmark_value><bookmark_value>círculos d'oxetos</bookmark_value>"
-#. CJuj9
+#. Tm7xa
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Tresformaciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Tresformaciones</link>"
#. EpoHs
#: 10030000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
msgstr ""
-#. CjR3U
+#. FDBjC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerte o modifique les propiedaes d'un puntu d'adhesión. Los puntos d'adhesión son puntos de conexón personalizaos a los que pue acomuñar una llinia de <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">coneutor</link>. </ahelp> De forma predeterminada, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> asitia automáticamente un puntu d'adhesión nel centru de cada llau del rectángulu que llinda cada unu de los oxetos creaos."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerte o modifique les propiedaes d'un puntu d'adhesión. Los puntos d'adhesión son puntos de conexón personalizaos a los que pue acomuñar una llinia de <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">coneutor</link>. </ahelp> De forma predeterminada, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> asitia automáticamente un puntu d'adhesión nel centru de cada llau del rectángulu que llinda cada unu de los oxetos creaos."
#. a76g9
#: 10030200.xhp
@@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;barra de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>flotante;testu</bookmark_value><bookmark_value>lleendes;inxertar en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;lleendes en presentaciones</bookmark_value>"
-#. TgbJW
+#. D6ULE
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Testu</link>"
#. TZdqA
#: 10050000.xhp
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rectángulos</bookmark_value><bookmark_value>formes; inxertar</bookmark_value><bookmark_value>formes xeométriques</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;rectángulos</bookmark_value>"
-#. MkAzE
+#. JRwL4
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectángulu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectángulu</link>"
#. 9GDww
#: 10060000.xhp
@@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;elipses</bookmark_value>"
-#. xqapU
+#. qMnz7
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Elipse</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipse</link>"
#. mLRKP
#: 10070000.xhp
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves;barra de ferramientes</bookmark_value><bookmark_value>polígonos;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;polígonos</bookmark_value><bookmark_value>llinies a mano alzada;dibuxar</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar;llinies a mano alzada</bookmark_value>"
-#. DdNnh
+#. 9pSkZ
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curva</link>"
#. yCw58
#: 10080000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes;oxetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>oxetos 3D;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;oxetos 3D</bookmark_value><bookmark_value>cubos</bookmark_value><bookmark_value>esferes</bookmark_value><bookmark_value>cilindros</bookmark_value><bookmark_value>conos</bookmark_value><bookmark_value>pirámides</bookmark_value><bookmark_value>toros</bookmark_value><bookmark_value>pulgos</bookmark_value><bookmark_value>semiesferas</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar;oxetos 3D</bookmark_value>"
-#. mGAqs
+#. DSGHk
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">Oxetos 3D</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Oxetos 3D</link>"
#. njkq6
#: 10090000.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Pirámide"
-#. 9FqJn
+#. 4otxG
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Dibuxa una pirámide de base cuadrada al abasnar na diapositiva. Pa dibuxar una pirámide de base rectangular, caltenga calcada la tecla Mayús al abasnar. Pa definir un polígonu distintu como base de la pirámide, abra'l diálogu <emph>Efeutos 3D</emph> y faiga clic na ficha <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometría\"><emph>Xeometría</emph></link>. Nel área <emph>Segmentos</emph>, escriba'l númberu de cares del polígonu nel cuadru <emph>Horizontal</emph> y, de siguío, faiga clic na marca de verificación verde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Dibuxa una pirámide de base cuadrada al abasnar na diapositiva. Pa dibuxar una pirámide de base rectangular, caltenga calcada la tecla Mayús al abasnar. Pa definir un polígonu distintu como base de la pirámide, abra'l diálogu <emph>Efeutos 3D</emph> y faiga clic na ficha <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Xeometría</emph></link>. Nel área <emph>Segmentos</emph>, escriba'l númberu de cares del polígonu nel cuadru <emph>Horizontal</emph> y, de siguío, faiga clic na marca de verificación verde.</ahelp>"
#. foMAw
#: 10090000.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Coneutores"
-#. R7933
+#. 3REC3
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Coneutores</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Coneutores</link>"
#. vuC7Q
#: 10100000.xhp
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "Curved"
msgstr "Curvu"
-#. tTG6P
+#. KgM64
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object."
+msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
msgstr ""
#. qX29Y
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. vmfxb
+#. cBx8F
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Inxertar</link>"
#. bQbqm
#: 10110000.xhp
@@ -4480,50 +4480,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Abra la barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph>, que dexa incorporar oxetos, diagrames, fueyes de cálculu ya imaxes nel documentu.</ahelp>"
-#. wN5uw
+#. uzbg7
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Y9HZ8
+#. ygC8H
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marcu flotante</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>"
-#. b9q3B
+#. CHBSW
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3150567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Fueya de cálculu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Fueya de cálculu</link>"
-#. CaFhc
+#. BpmfQ
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Dende ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>"
-#. cEtos
+#. pBP2a
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Fórmula</link>"
#. A9AUD
#: 10110000.xhp
@@ -4534,14 +4534,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Gráficu</link>"
-#. sqB8w
+#. Gv3jm
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Oxetu OLE</link>"
#. Sy8hn
#: 10120000.xhp
@@ -4561,14 +4561,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llinies;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>fleches;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;llinies</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;fleches</bookmark_value><bookmark_value>llinies de dimensiones;dibuxu</bookmark_value>"
-#. GRGAL
+#. JFM62
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Fleches</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Fleches</link>"
#. dVNDG
#: 10120000.xhp
@@ -4903,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
msgstr "Si deseya que'l llargor de la llinia de dimensiones seya igual a la del llau d'un oxetu cercanu, caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al abasnar. P'acutar la llinia de dimensiones a 45 graos, caltenga calcada la tecla \"Mayúscules\" al abasnar."
-#. w55GE
+#. GfFUQ
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3148986\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
msgstr ""
#. oamCu
@@ -4984,22 +4984,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>niveles;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;niveles</bookmark_value>"
-#. Kynp7
+#. 8gAGP
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
msgstr ""
-#. DUn9i
+#. bRPGY
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. F7upw
@@ -5038,22 +5038,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>niveles;amosar</bookmark_value><bookmark_value>amosar;niveles</bookmark_value>"
-#. nps2T
+#. v7PtR
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
msgstr ""
-#. cANRc
+#. teHgS
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. qb29i
@@ -5092,23 +5092,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>subpárrafos;anubrir</bookmark_value><bookmark_value>anubrir;subpárrafos</bookmark_value>"
-#. mQSE7
+#. ad9jp
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">>Anubrir subpárrafos</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">>Anubrir subpárrafos</link>"
-#. VozPE
+#. CZjcu
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Anubre les subtesteres d'una testera escoyida. Les subtesteres anubríes indicar por aciu d'una llinia negra delantre d'una testera. P'amosar les testeres de nivel inferior, faiga clic nel iconu <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Amosar subpárrafos</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Anubre les subtesteres d'una testera escoyida. Les subtesteres anubríes indicar por aciu d'una llinia negra delantre d'una testera. P'amosar les testeres de nivel inferior, faiga clic nel iconu <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Amosar subpárrafos</emph></link>.</ahelp>"
#. 49fKD
#: 11080000.xhp
@@ -5146,23 +5146,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>subpárrafos;amosar</bookmark_value><bookmark_value>amosar;subpárrafos</bookmark_value>"
-#. bYKYY
+#. YoAFA
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Amosar subpárrafoss</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Amosar subpárrafoss</link>"
-#. raCNx
+#. q7QjD
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Amuesa les subtesteres anubríes d'una testera escoyida. P'anubrir les subtesteres d'una testera escoyida, faiga clic nel símbolu <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Anubrir subpárrafos</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Amuesa les subtesteres anubríes d'una testera escoyida. P'anubrir les subtesteres d'una testera escoyida, faiga clic nel símbolu <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Anubrir subpárrafos</emph></link>.</ahelp>"
#. a3dwN
#: 11090000.xhp
@@ -5200,14 +5200,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatu;testeres de diapositives</bookmark_value>"
-#. 7GVtQ
+#. HEjQS
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Amosar el formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Amosar el formatu</link>"
#. x3uAQ
#: 11100000.xhp
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vistes;blancu y prietu</bookmark_value><bookmark_value>vista en blancu y prietu</bookmark_value>"
-#. jMCGY
+#. KFfGE
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Blancu y prietu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Blancu y prietu</link>"
#. E6Ny6
#: 11110000.xhp
@@ -5299,22 +5299,22 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr ""
-#. 6MNBW
+#. taW46
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
-#. 9qUBf
+#. YwigX
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
msgstr ""
#. cSpbQ
@@ -5353,14 +5353,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mou de rotación</bookmark_value>"
-#. awStN
+#. gJGuv
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Modo rotación al calcar sobre l'oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Modo rotación al calcar sobre l'oxetu</link>"
#. 5ZKTc
#: 13020000.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dexar;efeutos</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;vista previes</bookmark_value>"
-#. voBzV
+#. uEGhk
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
"13030000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Permitir efeutos</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Permitir efeutos</link>"
#. vLdAW
#: 13030000.xhp
@@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>interacciones;vista previa</bookmark_value><bookmark_value>dexar;interaición</bookmark_value>"
-#. ACcu9
+#. 3XuNB
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Permitir interacciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Permitir interacciones</link>"
#. 8p4Uz
#: 13040000.xhp
@@ -5515,14 +5515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>guíes;amosar</bookmark_value><bookmark_value>amosar;guíes</bookmark_value>"
-#. ERkK4
+#. aGCe5
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Ver llinies de captura</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Ver llinies de captura</link>"
#. cGkGF
#: 13050000.xhp
@@ -5569,14 +5569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;doble clic pa editar</bookmark_value>"
-#. B4Uii
+#. MugRC
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
"13060000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Faiga doble clic p'amestar Testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Faiga doble clic p'amestar Testu</link>"
#. E4yVo
#: 13060000.xhp
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>atributos;oxetos con</bookmark_value><bookmark_value>oxetos;con atributos</bookmark_value>"
-#. 3eiC7
+#. UmAXH
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
"13090000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Crear oxetos con atributos\">Crear oxetos con atributos</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Crear oxetos con atributos</link>"
#. F9duh
#: 13090000.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit all Groups"
msgstr "Salir de tolos grupos"
-#. sEbQN
+#. CiTdy
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
"13100000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Salir de tolos grupos</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Salir de tolos grupos</link>"
#. WY3qV
#: 13100000.xhp
@@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Snap Guides"
msgstr ""
-#. DQ4DB
+#. JGgsz
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
#. GXfRk
@@ -5749,14 +5749,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Prindar en marxes de la páxina"
-#. odYAy
+#. kZqME
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Prindar en marxes de la páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Prindar en marxes de la páxina</link>"
#. Mv3cD
#: 13150000.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Prindar en borde del oxetu"
-#. k3Fq4
+#. Y4DBP
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Prindar en borde del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Prindar en borde del oxetu</link>"
#. 72nDp
#: 13160000.xhp
@@ -5821,14 +5821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Prindar en puntos del oxetu"
-#. HWevZ
+#. pmKfX
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Prindar en puntos del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Prindar en puntos del oxetu</link>"
#. nDEAG
#: 13170000.xhp
@@ -5857,14 +5857,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Permitir edición rápida"
-#. jcTEP
+#. CwZ4j
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Permitir edición rápida</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Permitir edición rápida</link>"
#. 86BGL
#: 13180000.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Escoyer namái área de testu"
-#. YNBFH
+#. ZutkA
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
"13190000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Escoyer namái área de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Escoyer namái área de testu</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 3d6d583a6c5..20fc4e6cbcf 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513600491.000000\n"
#. mYCYv
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>combinaciones de tecles;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;combinaciones de tecles</bookmark_value>"
-#. DRFWj
+#. b9LNb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Combinaciones de tecles de $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles de $[officename] Impress</link></variable>"
#. zEQBA
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
msgstr "De siguío numbérase una llista de les combinaciones de tecles de $[officename] Impress."
-#. Bp3rN
+#. Zzxcg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
-msgstr "Amás van ser válides les<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">combinaciones de tecles xenerales de $[officename]</link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
+msgstr "Amás van ser válides les<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles xenerales de $[officename]</link>."
#. iVdKg
#: 01020000.xhp
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
msgstr "Acuta horizontal o verticalmente'l movimientu del oxetu escoyíu."
-#. mybXe
+#. qvf62
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154117\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)"
msgstr ""
#. Bwos6
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 2f7a5f03b15..9982aa6448a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos de rotación 3D;xenerar</bookmark_value><bookmark_value>oxetos 3D;xenerar</bookmark_value><bookmark_value>escenes 3D; crear</bookmark_value><bookmark_value>convertir;en curves, polígonos, 3D</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de extrusión</bookmark_value>"
-#. mTJkR
+#. JfCYm
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Convertir oxetos 2D en curves, polígonos y oxetos 3D</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Convertir oxetos 2D en curves, polígonos y oxetos 3D</link></variable>"
#. eDyDq
#: 3d_create.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>eslleir;crear disolvencias</bookmark_value><bookmark_value>imaxes GIF;animar</bookmark_value><bookmark_value>GIF animaos</bookmark_value>"
-#. 7iukv
+#. YpAZR
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Crear imaxe GIF animada</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Crear imaxe GIF animada</link></variable>"
#. BSa6o
#: animated_gif_create.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>animaciones;guardar como GIF</bookmark_value><bookmark_value>esportar;animaciones a formatu GIF</bookmark_value>"
-#. g3SC4
+#. QDMDk
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Esportar animaciones en formatu GIF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Esportar animaciones en formatu GIF</link></variable>"
#. jsUow
#: animated_gif_save.xhp
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos; mover per rutes</bookmark_value><bookmark_value>coneutando; rutes y oxetos</bookmark_value><bookmark_value>rutes; moviendo oxetos a lo llargo</bookmark_value><bookmark_value>rutes de movimientu</bookmark_value><bookmark_value>desaniciando;efeutos d'animación</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;aplicando pa/remover dende oxetos</bookmark_value><bookmark_value>efeutos d'animación</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;editando</bookmark_value><bookmark_value>personalizar animación</bookmark_value>"
-#. sEVr9
+#. D6FwL
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"hd_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. BcnXs
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>esvanecimientu;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives;aplicar efeutos</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives animaes</bookmark_value><bookmark_value>efeutos de transición</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;efeutos de transición de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;transiciones de diapositives animaes</bookmark_value>"
-#. qDMqN
+#. D6wvH
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animar transiciones de diapositives</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animar transiciones de diapositives</link></variable>"
#. EGBhe
#: animated_slidechange.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr "Escueya <emph>Ensin transición</emph> nel cuadru de llista del <emph>panel de xeres</emph>."
-#. PAcZs
+#. AhBrM
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Transición de diapositives</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Transición de diapositives</link>"
#. FSjf8
#: arrange_slides.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diapositives;entamar</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;entamar diapositives</bookmark_value><bookmark_value>camudar;orde de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>entamar;diapositives</bookmark_value><bookmark_value>ordenar;diapositives</bookmark_value>"
-#. vUiGm
+#. 3DuhP
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Disponer diapositives nel mou Diapositives</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Disponer diapositives nel mou Diapositives</link></variable>"
#. Ccxt3
#: arrange_slides.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
msgstr "Escueya <emph>Ver - Esquema</emph>, escueya una diapositiva y abasnar a otra posición."
-#. 9vPAG
+#. NCZ8u
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
#. YoFVp
@@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GuKhy
+#. miixG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
msgstr ""
#. DL4oF
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escalar;tecláu</bookmark_value><bookmark_value>tecláu;escalar</bookmark_value>"
-#. fA6FH
+#. oEGgh
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Escalar col tecláu numbéricu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Escalar col tecláu numbéricu</link></variable>"
#. Cox4d
#: change_scale.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 3DGwA
+#. zs9ZG
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"par_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Combinaciones de tecles nes presentaciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Combinaciones de tecles nes presentaciones</link>"
#. CtZhN
#: footer.xhp
@@ -1348,13 +1348,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CP4C8
+#. QgdP6
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. fRX2a
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
msgstr "Pue coles mesmes amestar campos, como la fecha o'l númberu de páxina, nuna testera o pie de páxina por aciu <emph>Inxertar - Campos</emph>."
-#. YeMBp
+#. HGjys
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Inxertar campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Inxertar campos</link>"
#. 3GEWb
#: gluepoints.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>esportar;presentaciones a HTML</bookmark_value><bookmark_value>guardar;como HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;esportar a HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;esportar dende presentaciones</bookmark_value>"
-#. Zc7TE
+#. N9XsJ
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Guardar una presentación en formatu HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Guardar una presentación en formatu HTML</link></variable>"
#. ME4q8
#: html_export.xhp
@@ -1816,23 +1816,23 @@ msgctxt ""
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr "Siga les instrucciones del asistente pa <emph>exportación HTML</emph>."
-#. Ax2eF
+#. b8PhR
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">Asistente pa exportación HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Asistente pa exportación HTML</link>"
-#. GFiGn
+#. 9QEAV
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3150394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">Ficheru - Esportar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Ficheru - Esportar</link>"
#. nLHAE
#: html_import.xhp
@@ -1852,14 +1852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>importar;presentaciones con HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;importar HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;importar en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>documentos de testu;inxertar en diapositives</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; testu en presentaciones</bookmark_value>"
-#. E9gEY
+#. YdEfu
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importar páxina HTML a presentación</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importar páxina HTML a presentación</link></variable>"
#. LDkby
#: html_import.xhp
@@ -2437,31 +2437,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
msgstr ""
-#. jAx2G
+#. EvAst
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
msgstr ""
-#. JVxbD
+#. XhGzC
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
msgstr ""
-#. hbGRR
+#. DFBh5
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id631512838846263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>"
msgstr ""
#. ztdND
@@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>presentaciones;personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>empecipiar;siempres cola diapositiva actual</bookmark_value><bookmark_value>empecipiar;presentaciones personalizaes</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>amosar;diapositives ocultes</bookmark_value><bookmark_value>diapositives ocultes;amosar</bookmark_value>"
-#. Gr6pG
+#. bsShz
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Crear una presentación personalizada</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Crear una presentación personalizada</link></variable>"
#. DTdXP
#: individual.xhp
@@ -2725,23 +2725,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;$[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. NVRr5
+#. 26AXJ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Usar tecles d'atayu de $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Usar tecles d'atayu de $[officename] Impress</link></variable>"
-#. 8sLBi
+#. jGPbi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
-msgstr "Tantu p'aportar a les ordes de $[officename] Impress como pa movese dientro del área de trabayu pue utilizase el tecláu. $[officename] Impress utiliza les mesmes combinaciones de tecles que $[officename] Draw pa crear <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"oxetos de dibuxu\">oxetos de dibuxu</link>."
+msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>."
+msgstr "Tantu p'aportar a les ordes de $[officename] Impress como pa movese dientro del área de trabayu pue utilizase el tecláu. $[officename] Impress utiliza les mesmes combinaciones de tecles que $[officename] Draw pa crear <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">oxetos de dibuxu</link>."
#. EEyi5
#: keyboard.xhp
@@ -3013,14 +3013,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estilos de llinies;cargar</bookmark_value><bookmark_value>finales de llinia;alrodiu de</bookmark_value><bookmark_value>fleches;cargar estilos de fleches</bookmark_value><bookmark_value>estilos;estilos de llinies y fleches</bookmark_value><bookmark_value>cargar;estilos de llinies y fleches</bookmark_value>"
-#. sZGKB
+#. GkUZE
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Cargar estilos de llinia y de fin de llinia</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Cargar estilos de llinia y de fin de llinia</link></variable>"
#. CPjCD
#: line_arrow_styles.xhp
@@ -3121,14 +3121,14 @@ msgctxt ""
msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "Pa guardar un ficheru d'estilos de fleches, faiga clic nel botón <emph>Guardar estilos de fleches</emph>, escribir un nome de ficheru, entós faiga clic en <emph>Aceutar</emph>."
-#. s8mui
+#. VfndJ
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Formatu - Llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Formatu - Llinia</link>"
#. 9RAZf
#: line_draw.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>llinies;dibuxar</bookmark_value><bookmark_value>curves;dibuxar</bookmark_value><bookmark_value>definición de puntos de control</bookmark_value><bookmark_value>puntos d'ángulu</bookmark_value><bookmark_value>dibuxar;llinies</bookmark_value>"
-#. PGDME
+#. wA9iM
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Dibuxar curves</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Dibuxar curves</link></variable>"
#. s9kgj
#: line_draw.xhp
@@ -3373,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>curves;editar</bookmark_value><bookmark_value>editar;curves</bookmark_value><bookmark_value>estremar;curves</bookmark_value><bookmark_value>zarrar; formes</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;puntos</bookmark_value><bookmark_value>convertir;puntos</bookmark_value><bookmark_value>amestar;puntos</bookmark_value>"
-#. EyZHn
+#. XqBqw
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editar curves</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editar curves</link></variable>"
#. g83WF
#: line_edit.xhp
@@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr "Na barra <emph>Editar puntos</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Desaniciar puntos</emph>."
-#. d49P5
+#. tG2eZ
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Barra Editar puntos\">Barra Editar puntos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Barra Editar puntos</link>"
#. aRn6x
#: main.xhp
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress;instrucciones</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones;$[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. vGyM9
+#. B8zCW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa usar $[officename] Impress\">Instrucciones pa usar $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instrucciones pa usar $[officename] Impress</link></variable>"
#. fgMfa
#: main.xhp
@@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2uSS4
+#. kSEiZ
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
msgstr ""
#. CXi6w
@@ -3931,13 +3931,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ugiSc
+#. AWk7i
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. 6q9Um
@@ -3958,14 +3958,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos;mover nes diapositives</bookmark_value><bookmark_value>mover;oxetos en diapositives</bookmark_value>"
-#. RyqkC
+#. cFCyN
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Mover oxetos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Mover oxetos</link></variable>"
#. cEEjA
#: move_object.xhp
@@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>connectores; usando</bookmark_value><bookmark_value>diagrama de fluxu</bookmark_value><bookmark_value>diagrama organizacional</bookmark_value><bookmark_value>puntos d'aición en diagrames</bookmark_value><bookmark_value>interaición; puntos d'aición</bookmark_value>"
-#. DnfSF
+#. FEmxW
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Crear una diagrama de fluxu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Crear una diagrama de fluxu</link></variable>"
#. VCPRV
#: orgchart.xhp
@@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr "P'amestar zones actives que llamen a otres diapositives:"
-#. GTPfs
+#. 4xPPs
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
-msgstr "Asigne <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interacciones</link> a dellos oxetos de la diapositiva."
+msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide."
+msgstr "Asigne <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interacciones</link> a dellos oxetos de la diapositiva."
#. XGWCc
#: orgchart.xhp
@@ -4192,22 +4192,22 @@ msgctxt ""
msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr "Escueya una interaición nel diálogu. Por exemplu, escueya dir a la diapositiva siguiente cuando l'usuariu faiga clic nel oxetu."
-#. MrzVi
+#. CBfgH
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Coneutores</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Coneutores</link>"
-#. TnXRD
+#. cMcA7
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3156257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. 3LhEr
@@ -4228,13 +4228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCJDc
+#. UAQCW
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>"
msgstr ""
#. BNyAE
@@ -4858,13 +4858,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. CWahu
+#. GiAWq
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>"
msgstr ""
#. DEwuo
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>axustar a páxina;diapositives individuales</bookmark_value><bookmark_value>diapositives;axustar a páxines impreses</bookmark_value><bookmark_value>imprentar;axustar al papel</bookmark_value>"
-#. 46R7k
+#. tfu5n
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Axustar trabayu d'impresión a páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Axustar trabayu d'impresión a páxina</link></variable>"
#. DXNCe
#: print_tofit.xhp
@@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar; presentaciones</bookmark_value> <bookmark_value>diapositives; imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>notes; imprentar en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>esquemes; imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>presentaciones; imprentar</bookmark_value> <bookmark_value>impresión de diapositives en mosaicu</bookmark_value><bookmark_value>camudar; diseñu de folletos</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar folletos</bookmark_value> <bookmark_value>diseñu;imprentar folletos</bookmark_value>"
-#. LjSQ5
+#. p4mej
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Imprentar presentaciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Imprentar presentaciones</link></variable>"
#. 5EY2q
#: printing.xhp
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"par_id816064\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Apply to All</emph>."
-msgstr "Faiga clic en <emph>Aplicar a toes</emph>."
+msgstr "Calca <emph>Aplicar a toes</emph>."
#. UYFn6
#: printing.xhp
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>presentaciones;cronometrar</bookmark_value><bookmark_value>cronometrar</bookmark_value><bookmark_value>intervalos de tiempu;cronometrar</bookmark_value><bookmark_value>cambéu automáticu de diapositiva;cronometrar</bookmark_value><bookmark_value>grabar;amosar tiempos de diapositives</bookmark_value>"
-#. ogFtt
+#. tsmrK
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Cronometrar los cambeos de diapositiva</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Cronometrar los cambeos de diapositiva</link></variable>"
#. fqYCx
#: rehearse_timings.xhp
@@ -5335,14 +5335,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. GTfZv
+#. 2zDD2
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Configuración de presentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Configuración de presentación</link>"
#. GXNeC
#: select_object.xhp
@@ -5362,14 +5362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos;escoyer</bookmark_value><bookmark_value>escoyer;oxetos ocultos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos cubiertos</bookmark_value><bookmark_value>oxetos subxacentes</bookmark_value>"
-#. Aajd4
+#. AcpHn
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Escoyer un oxetu ocultu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Escoyer un oxetu ocultu</link></variable>"
#. xtkgn
#: select_object.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZwZRH
+#. 9qCE3
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
"hd_id4901272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Empecipiando una presentación</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Empecipiando una presentación</link></variable>"
#. FACJD
#: show.xhp
@@ -5605,14 +5605,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;inxertar fueyes de cálculu</bookmark_value><bookmark_value>incluyir fueyes de cálculu</bookmark_value>"
-#. eCvdC
+#. eCEJE
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Incorporar fueyes de cálculu nes diapositives</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Incorporar fueyes de cálculu nes diapositives</link></variable>"
#. esvA2
#: table_insert.xhp
@@ -6010,22 +6010,22 @@ msgctxt ""
msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr "La fueya de cálculu completa inxertar na diapositiva. Si deseya modificar la fueya amosada, faiga un doble pulsación sobre la fueya de cálculu y escueya una fueya distinta."
-#. ZjXBG
+#. HMkVC
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Formatu- Diseñu de diapositiva</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Formatu- Diseñu de diapositiva</link>"
-#. WbMPU
+#. XQUon
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
msgstr ""
#. xQ5JW
@@ -6046,14 +6046,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;convertir en curves</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres;convertir en curves</bookmark_value><bookmark_value>conversión de signos en curves</bookmark_value><bookmark_value>convertir;testu en curves</bookmark_value><bookmark_value>oxetos de dibuxu;convertir testu en</bookmark_value><bookmark_value>curves;convertir testu en</bookmark_value>"
-#. 3DRwU
+#. t6yCB
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Convertir caráuteres de testu n'oxetos de dibuxu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Convertir caráuteres de testu n'oxetos de dibuxu</link></variable>"
#. 32Kee
#: text2curve.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wKMGA
+#. 57poB
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Convertir imaxes bitmap n'imaxes vectoriales</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Convertir imaxes bitmap n'imaxes vectoriales</link></variable>"
#. 27rdc
#: vectorize.xhp
@@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>."
msgstr "En $[officename] Impress, calque col botón derechu sobre l'oxetu y escueya <emph>Convertir - En polígonu</emph>."
-#. LCBD4
+#. GKNEE
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
-msgstr "Defina les opciones de conversión de la imaxe y calque <emph>Aceutar</emph>. Consulte <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convertir en polígonu</emph></link> pa ver una descripción de les opciones de conversión."
+msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
+msgstr "Defina les opciones de conversión de la imaxe y calque <emph>Aceutar</emph>. Consulte <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convertir en polígonu</emph></link> pa ver una descripción de les opciones de conversión."
-#. AG397
+#. FcCmJ
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3147371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convertir en polígonu</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convertir en polígonu</link>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po
index 5ca07d8af0c..070c85a81a8 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: smath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/ast/>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "Cómo trabayar con $[officename] Math"
-#. rCfXQ
+#. NqF3B
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Tables de referencia pa les fórmules\">Tables de referencia pa les fórmules</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Tables de referencia pa les fórmules</link>"
#. mEUPE
#: main0000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#. MhYam
+#. QoCY3
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menús</link></variable>"
#. Bmi2e
#: main0100.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#. tmExF
+#. AmMPG
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"Ficheru\">Ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">Ficheru</link>"
#. yPAfq
#: main0101.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. qCoz8
+#. wF988
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Editar</link>"
#. pTQDn
#: main0102.xhp
@@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. hyy9Y
+#. 2EqUT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">Ver</link>"
-#. cnAYC
+#. WFo3v
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
msgstr ""
-#. ZJSDS
+#. 4C4gL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Escala</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#. FN5Yd
+#. FFWFC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Formatu</link>"
#. DXDBJ
#: main0105.xhp
@@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "Contién los comandos necesarios pa formatear fórmules."
-#. gxysk
+#. G9yVX
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fontes\">Fontes</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fontes</link>"
-#. ijKA9
+#. drsmP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Tamañu de la fonte\">Tamañu de la fonte</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Tamañu de la fonte</link>"
-#. zmJ8D
+#. mb375
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Espaciu\">Espaciu</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Espaciu</link>"
-#. o8WKS
+#. J6TmW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alliniación\">Alliniación</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alliniación</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#. kAkBC
+#. aDeFk
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Ferramientes\">Ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Ferramientes</link>"
#. Y7EE7
#: main0106.xhp
@@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt ""
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Equí va poder abrir y editar un catálogu de símbolos, o importar una fórmula esterna como ficheru. Pue afitase la interfaz del programa a les sos necesidaes. Tamién puen modificase les opciones qu'ufierta'l programa."
-#. 54EEZ
+#. FTLiB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Importar fórmula\">Importar fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\">Importar fórmula</link>"
-#. ZY7bY
+#. Nya8t
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Importar MathML dende portapapeles</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Importar MathML dende portapapeles</link>"
-#. dayst
+#. 8HWG3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizar\">Personalizar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personalizar</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#. VF9Gg
+#. Eb4Wf
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Ventana\">Ventana</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Ventana</link>"
#. Zoq2R
#: main0107.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
-#. PDqzf
+#. yetfd
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Barres de ferramientes\">Barres de ferramientes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Barres de ferramientes</link></variable>"
#. oxgE6
#: main0200.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Barra d'estáu"
-#. mVQzC
+#. FT8DF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Barra d'estáu\">Barra d'estáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Barra d'estáu</link>"
#. XAbu3
#: main0202.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "La barra \"Ferramientes\""
-#. pRhpz
+#. GDG9G
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"La barra de Ferramientes\">La barra \"Ferramientes\"</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">La barra \"Ferramientes\"</link>"
#. b2SG3
#: main0203.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "La barra \"Ferramientes\" contién les funciones que s'usen más frecuentemente."
-#. tdCBf
+#. HfVpE
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Cursor de fórmula\">Cursor de fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Cursor de fórmula</link>"
#. 8sU9J
#: main0503.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "Carauterístiques de $[officename] Math"
-#. Kjbtz
+#. 8NjEC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"Carauterístiques de $[officename] Math\">Carauterístiques de $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">Carauterístiques de $[officename] Math</link></variable>"
#. nAB9q
#: main0503.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "Esta seición contién un resume de delles de les funciones y capacidaes más importantes qu'ufierta $[officename] Math."
-#. iieFD
+#. CBatK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
-msgstr "$[officename] Math facilita la creación de fórmules gracies a númberos operadores, funciones y asistentes de formateo, que s'atopen ordenaos nuna ventana de seleición na que pue faer clic col mur sobre l'elementu que precisa inxertar nel trabayu. L'ayuda dispón d'una llista de <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"referencia\">referencia</link> refecha, lo mesmo que de númberos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"exemplos\">exemplos</link>."
+msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help."
+msgstr "$[officename] Math facilita la creación de fórmules gracies a númberos operadores, funciones y asistentes de formateo, que s'atopen ordenaos nuna ventana de seleición na que pue faer clic col mur sobre l'elementu que precisa inxertar nel trabayu. L'ayuda dispón d'una llista de <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">referencia</link> refecha, lo mesmo que de númberos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">exemplos</link>."
#. dA2Fo
#: main0503.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 2d4b8d59c80..6ca75c701f2 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147407\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>"
-msgstr "Escoyer <emph>Ver - Aumentar</emph>"
+msgstr "Escueyi <emph>Ver - Averar</emph>"
#. zazds
#: 00000004.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150743\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon Zoom In</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163822\">Iconu Averar</alt></image>"
#. t3FPw
#: 00000004.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154504\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumentar"
+msgstr "Averar"
#. mDN9o
#: 00000004.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>"
-msgstr "Escoyer <emph> Ver - Amenorgar</emph>"
+msgstr "Escueyi <emph>Ver - Alloñar</emph>"
#. HEGXE
#: 00000004.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/lc_zoomminus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon Zoom Out</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/lc_zoomminus.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148387\">Iconu Alloñar</alt></image>"
#. FwGWc
#: 00000004.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154871\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Amenorgar"
+msgstr "Alloñar"
#. trnPc
#: 00000004.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>"
-msgstr "Escoyer <emph> Ver - Amosar too</emph>"
+msgstr "Escueyi <emph>Ver - Amosalo too</emph>"
#. b2Bq4
#: 00000004.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index d4433d2c92f..b9a9c29e878 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028602.000000\n"
#. QmNGE
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>marcadores;siguiente</bookmark_value><bookmark_value>llugares de colocación;posición del siguiente</bookmark_value><bookmark_value>marcadores;definición</bookmark_value>"
-#. FPLeD
+#. TAQcQ
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Marca siguiente\">Marca siguiente</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Marca siguiente</link>"
#. dPJsB
#: 02080000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>marcadores;anteriores</bookmark_value><bookmark_value>comodinos;marcador anterior</bookmark_value>"
-#. EcNXn
+#. DGcFc
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Marca anterior\">Marca anterior</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Marca anterior</link>"
#. nWBA5
#: 02090000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>busca de fallu;erru siguiente</bookmark_value><bookmark_value>guetar;fallos en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#. jWYi3
+#. jCxb6
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Fallu siguiente\">Fallu siguiente</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Fallu siguiente</link>"
#. 3mFzx
#: 02100000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>busca de fallu;erru anterior</bookmark_value>"
-#. smGCW
+#. KvPX6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Error anterior\">Fallu anterior</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Fallu anterior</link>"
#. 7tu3P
#: 02110000.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumentar escala"
+msgstr "Averar"
#. WuHCk
#: 03040000.xhp
@@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>aumentu de la escala na visualización de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;aumentu del tamañu de la visualización</bookmark_value>"
-#. 8STR5
+#. oFbFd
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Aumentar escala\">Aumentar escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Aumentar escala</link>"
-#. 4GCbo
+#. SiRrA
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. EyasV
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Amenorgar escala"
+msgstr "Alloñar"
#. iTPGG
#: 03050000.xhp
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vistes;amenorgar escala $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tamaños de visualización de fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;amenorgar escala</bookmark_value><bookmark_value>amenorgar escala de visualización de fórmules</bookmark_value>"
-#. XHgfN
+#. Wq5gr
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Reducir escala\">Amenorgar escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Amenorgar escala</link>"
-#. yxSWi
+#. BVbtH
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. xSbDA
@@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vistes;tamañu máximu</bookmark_value><bookmark_value>máximu;tamañu de la fórmula</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;tamañu máximu</bookmark_value>"
-#. Nq3Ci
+#. qVwGz
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Amosar too\">Amosar too</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Amosar too</link>"
-#. HGtyh
+#. 76s8W
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr ""
#. WGriM
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>anovar vista de fórmula</bookmark_value><bookmark_value>vista de fórmula;anovar</bookmark_value>"
-#. qBGFH
+#. 5Dbbw
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Anovar\">Anovar</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Anovar</link>"
#. CAAvs
#: 03070000.xhp
@@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cambeos;aceutar automáticamente</bookmark_value>"
-#. SbqKf
+#. VpoP9
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"Anovar visualización automáticamente\">Anovar visualización automáticamente</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">Anovar visualización automáticamente</link>"
#. kD5k9
#: 03080000.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yUSBK
+#. DL52A
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elementos\">Elementos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elementos</link></variable>"
#. euAF8
#: 03090000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\" visibility=\"visible\">Equí va atopar símbolos pa inxertar operadores, símbolos, funciones y posibilidaes de formatu disponibles.</ahelp>"
-#. TiCER
+#. GcfPD
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
-msgstr "Dalgunos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"exemplos\">exemplos</link> demuestren l'algame de les operaciones."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations."
+msgstr "Dalgunos <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">exemplos</link> demuestren l'algame de les operaciones."
#. GGZHo
#: 03090000.xhp
@@ -448,22 +448,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operadores unarios</bookmark_value><bookmark_value>operadores binarios</bookmark_value><bookmark_value>operadores;unarios y binarios</bookmark_value><bookmark_value>signos más</bookmark_value><bookmark_value>signos más/menos</bookmark_value><bookmark_value>signos menos/más</bookmark_value><bookmark_value>signos de multiplicación</bookmark_value><bookmark_value>operador NON</bookmark_value><bookmark_value>operador Y</bookmark_value><bookmark_value>operadores lóxicos</bookmark_value><bookmark_value>operadores booleanos</bookmark_value><bookmark_value>operador O</bookmark_value><bookmark_value>concatenar símbolos matemáticos</bookmark_value><bookmark_value>signos de suma</bookmark_value><bookmark_value>signos de resta</bookmark_value><bookmark_value>signos menos</bookmark_value><bookmark_value>signu de división barra oblicua</bookmark_value><bookmark_value>signu de división barra oblicua inversa</bookmark_value><bookmark_value>índices;amestar a fórmules</bookmark_value><bookmark_value>potencies</bookmark_value><bookmark_value>signos de división</bookmark_value><bookmark_value>operadores definíos pol usuariu;unarios y binarios</bookmark_value>"
-#. 3dhDh
+#. EQUAS
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Operadores unarios/binarios\">Operadores unarios/binarios</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Operadores unarios/binarios</link>"
-#. T3SNE
+#. H6iQz
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. 86s5i
@@ -1033,22 +1033,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rellaciones; en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; rellaciones</bookmark_value><bookmark_value>signu igual</bookmark_value><bookmark_value>inecuación</bookmark_value><bookmark_value>signu desigual</bookmark_value><bookmark_value>rellación idéntica</bookmark_value><bookmark_value>rellación congruente</bookmark_value><bookmark_value>rellaciones con ángulos reutos</bookmark_value><bookmark_value>rellaciones ortogonales</bookmark_value><bookmark_value>rellación de división</bookmark_value><bookmark_value>rellaciones de non división</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
-#. j8KMi
+#. fRhen
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Rellaciones\">Rellaciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Rellaciones</link>"
-#. g6xKD
+#. cBtRC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. mXaGe
@@ -1924,22 +1924,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operadores;xeneral</bookmark_value><bookmark_value>llendes cimeres</bookmark_value><bookmark_value>llendes;en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>productu</bookmark_value><bookmark_value>coproducto</bookmark_value><bookmark_value>llendes inferiores</bookmark_value><bookmark_value>integral curvillinia</bookmark_value><bookmark_value>operadores definíos pol usuariu;xeneral</bookmark_value><bookmark_value>integrales;signos</bookmark_value><bookmark_value>suma</bookmark_value>"
-#. TAZqh
+#. tqCCV
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operadores\">Operadores</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operadores</link>"
-#. fJzeE
+#. po4vG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. hDyQo
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr ""
-#. vdUr8
+#. 7E4dG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
-msgstr "Los llímites puen asitiase n'otres posiciones, amás de centraos percima/per debaxo del operador. Pa ello, utilice les posibilidaes ufiertaes por $[officename] Math pa trabayar con subíndices y superíndices. Asina, pue introducir por exemplu na ventana de comandos la cadena <emph>sum_a^b c</emph> p'alliniar les llendes a la derecha del símbolu de suma. Si los datos de llendes tán compuestos por espresiones más llargues, ye necesariu asitiales ente corchetes de grupu; por exemplu, sum_{i=1}^{2*n} b. Sicasí, al importar fórmules de versiones anteriores esta operación ye automática. Pa camudar l'espaciu (distandia) ente caráuteres escueya <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Índices</emph></link> o <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Llendes</emph></link>. N'otru apartáu de la <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Ayuda</link> va atopar más información básica sobro índices."
+msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>."
+msgstr "Los llímites puen asitiase n'otres posiciones, amás de centraos percima/per debaxo del operador. Pa ello, utilice les posibilidaes ufiertaes por $[officename] Math pa trabayar con subíndices y superíndices. Asina, pue introducir por exemplu na ventana de comandos la cadena <emph>sum_a^b c</emph> p'alliniar les llendes a la derecha del símbolu de suma. Si los datos de llendes tán compuestos por espresiones más llargues, ye necesariu asitiales ente corchetes de grupu; por exemplu, sum_{i=1}^{2*n} b. Sicasí, al importar fórmules de versiones anteriores esta operación ye automática. Pa camudar l'espaciu (distandia) ente caráuteres escueya <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Índices</emph></link> o <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Llendes</emph></link>. N'otru apartáu de la <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Ayuda</link> va atopar más información básica sobro índices."
#. WGzT4
#: 03090300.xhp
@@ -2383,22 +2383,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funciones;en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>funciones esponenciales naturales</bookmark_value><bookmark_value>llogaritmos naturales</bookmark_value><bookmark_value>funciones esponenciales</bookmark_value><bookmark_value>llogaritmos</bookmark_value><bookmark_value>variables;con esponentes a la derecha</bookmark_value><bookmark_value>esponentes;variables con derecha</bookmark_value><bookmark_value>funciones trigonométriques</bookmark_value><bookmark_value>función seno</bookmark_value><bookmark_value>función coseno</bookmark_value><bookmark_value>función cotanxente</bookmark_value><bookmark_value>función seno hiperbólicu</bookmark_value><bookmark_value>raigaños cuadraos</bookmark_value><bookmark_value>función coseno hiperbólicu</bookmark_value><bookmark_value>función tanxente hiperbólica</bookmark_value><bookmark_value>función cotanxente hiperbólica</bookmark_value><bookmark_value>raigaños</bookmark_value><bookmark_value>función arcoseno</bookmark_value><bookmark_value>función arcocoseno</bookmark_value><bookmark_value>función arcocotanxente</bookmark_value><bookmark_value>valores absolutos</bookmark_value><bookmark_value>función coseno hiperbólicu d'área</bookmark_value><bookmark_value>función tanxente hiperbólica d'área</bookmark_value><bookmark_value>función cotanxente hiperbólica d'área</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>valores;absolutos</bookmark_value><bookmark_value>función tanxente</bookmark_value>"
-#. hgaxw
+#. Zrtxf
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Funciones\">Funciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Funciones</link>"
-#. Q9Kv7
+#. Ghpit
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
-msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. 35FEB
@@ -3130,22 +3130,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>paréntesis;en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;curvos (Math)</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis (Math)</bookmark_value><bookmark_value>corchetes;corchetes (Math)</bookmark_value><bookmark_value>corchetes;dobles (Math)</bookmark_value><bookmark_value>llaves en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;angulares (Math)</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;operador (Math)</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;angulares con operador</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;arrexuntar</bookmark_value><bookmark_value>arrexuntar paréntesis</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis curvos</bookmark_value><bookmark_value>corchetes</bookmark_value><bookmark_value>corchetes dobles;graduables</bookmark_value><bookmark_value>llaves graduables</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis curvos graduables</bookmark_value><bookmark_value>llinies graduables con múltiplu cimeru</bookmark_value><bookmark_value>barres verticales</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;graduables</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis d'operador</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis de múltiplu inferior</bookmark_value><bookmark_value>llinies;con bordes</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis de múltiplu cimeru;llinies con</bookmark_value><bookmark_value>llinies;graduables</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis de múltiplu cimeru;llinies graduables con</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;individuales ensin función d'agrupación</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis individuales ensin función d'agrupación</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis;vilbos</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis viudos</bookmark_value><bookmark_value>paréntesis güérfanos</bookmark_value>"
-#. 7oGGG
+#. Vx3c9
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Paréntesis\">Paréntesis</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Paréntesis</link>"
-#. EhUo8
+#. g6x9T
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. zusZw
@@ -3814,14 +3814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr "Asegúrese de poner espacios (güecos) ente los elementos al escribilos direutamente na ventana Comandos. Esto asegura que se reconoza la estructura correuta."
-#. bPHyr
+#. EBgFL
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr "La información sobre <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"índices y exponentes\">índices y esponentes</link>, y tamién sobre <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"escalas\">escales</link>, ayuda a estructurar les fórmules de forma eficaz. Si deseya más información alrodiu de los paréntesis, consulte <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Paréntesis y grupos\">Paréntesis y grupos</link>."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
+msgstr "La información sobre <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">índices y esponentes</link>, y tamién sobre <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">escales</link>, ayuda a estructurar les fórmules de forma eficaz. Si deseya más información alrodiu de los paréntesis, consulte <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Paréntesis y grupos</link>."
#. YiWxc
#: 03090600.xhp
@@ -3841,22 +3841,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. igYdt
+#. SPuUg
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>"
msgstr ""
-#. mFqph
+#. YES53
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
-msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. LGFaf
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr "<emph>Camudar tipografía</emph>"
-#. G2BdW
+#. NYind
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inxerta un comandu pa modificar el tipu de lletra con dos marcadores de posición. Vuelva asitiar el primer marcador de posición col nome d'unu de les <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"tipos de letra personalizados\">, tipos de lletra personalizaos</link>, <emph>Serif, Sans</emph> o <emph>Fixed</emph>. Sustituya'l segundu marcador de posición pol testu.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>font <?> <?></emph> direutamente na ventana <emph>Comandos</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inxerta un comandu pa modificar el tipu de lletra con dos marcadores de posición. Vuelva asitiar el primer marcador de posición col nome d'unu de les <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">, tipos de lletra personalizaos</link>, <emph>Serif, Sans</emph> o <emph>Fixed</emph>. Sustituya'l segundu marcador de posición pol testu.</ahelp> Tamién pue escribir <emph>font <?> <?></emph> direutamente na ventana <emph>Comandos</emph>."
#. 2E3CX
#: 03090600.xhp
@@ -4579,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr "Los comandos <emph>nbold</emph> y <emph>nitalic</emph> quiten los tipos de lletra predeterminaos negrina o cursiva de los componentes d'una fórmula. Por exemplu, quite la cursiva de la x na fórmula 5 x + 3=28 escribiendo <emph>nitalic</emph> enantes de la x, como en <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
-#. sRp2Q
+#. VcdGT
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
-msgstr "Los <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributos\">atributos</link> «acute», «bar», «breve», «check», «circle», «dot», «ddot», «dddot», «grave», «hat», «tilde» y «vec» tienen tamaños fixos. El so anchor o llargor nun pue axustase cuando s'atopen sobre un símbolu llargu."
+msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
+msgstr "Los <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">atributos</link> «acute», «bar», «breve», «check», «circle», «dot», «ddot», «dddot», «grave», «hat», «tilde» y «vec» tienen tamaños fixos. El so anchor o llargor nun pue axustase cuando s'atopen sobre un símbolu llargu."
#. byxQD
#: 03090600.xhp
@@ -4606,23 +4606,23 @@ msgctxt ""
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr "Al introducir datos manualmente na ventana de comandos, hai que tener en cuenta qu'en dellos casos los espacios son imprescindibles por que la sintaxis seya correcta. Esto ye especialmente importante cuando s'asigna a los atributos valores en llugar de comodinos; por exemplu, font sans 20."
-#. mPEEx
+#. WGkbF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
+msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
-#. 5WAfz
+#. un8c6
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"help.text"
-msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
-msgstr "La información sobre <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Atributos\">Atributos</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Índices y exponentes\">Índices y esponentes</link> y <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link> ayudarálu a estructurar los sos documentos de mou más eficiente."
+msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
+msgstr "La información sobre <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Atributos</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Índices y esponentes</link> y <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Escala</link> ayudarálu a estructurar los sos documentos de mou más eficiente."
#. iK2Bq
#: 03090700.xhp
@@ -4642,22 +4642,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatu;en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatu</bookmark_value><bookmark_value>superíndiz</bookmark_value><bookmark_value>binomial</bookmark_value><bookmark_value>elementos verticales </bookmark_value><bookmark_value>llinies; inxertar en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>subíndiz</bookmark_value><bookmark_value>Apilar</bookmark_value><bookmark_value>arreglu vertical d'elementos</bookmark_value><bookmark_value>floxura pequeña </bookmark_value><bookmark_value>alliniación; esquierda (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alliniación xustificada a la izquierda (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alliniación; centráu horizontal (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centráu horizontal; alliniación (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alliniación; derecha (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alliniación xustificada a la derecha en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arreglu</bookmark_value><bookmark_value>espacios en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>floxura en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>inxertar; floxura</bookmark_value><bookmark_value>arreglu;matrices</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;alliniación</bookmark_value><bookmark_value>alliniación de fórmules</bookmark_value>"
-#. bzxC7
+#. xe4YA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Formatos\">Formatos</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Formatos</link>"
-#. ZG9A4
+#. AtbE2
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. oGTCQ
@@ -5209,23 +5209,23 @@ msgctxt ""
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr "A la de escribir información na ventana de comandos, tenga en cuenta que dellos formatos precisen d'espacios pa tener la estructura correcta. Esto cumplir especialmente al introducir valores (por exemplu, lsup{3}) en llugar de marcadores de posición."
-#. S84CR
+#. JoSm8
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"help.text"
-msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr "Si deseya llograr más información sobre'l tema de formateaos en <emph>$[officename]Math</emph>, calque <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"este hiperenlace\">esti hiperenllaz</link>."
+msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgstr "Si deseya llograr más información sobre'l tema de formateaos en <emph>$[officename]Math</emph>, calque <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">esti hiperenllaz</link>."
-#. 6MMfE
+#. spENU
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
-msgstr "Información referente a <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Índices y exponentes\">Índices y esponentes</link>, según a la <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>, va dexar al usuariu diseñar el documentu d'una forma óptima."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
+msgstr "Información referente a <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Índices y esponentes</link>, según a la <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Escala</link>, va dexar al usuariu diseñar el documentu d'una forma óptima."
#. PGyUF
#: 03090800.xhp
@@ -5245,22 +5245,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operadores de conxuntos en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>conxuntos de númberos</bookmark_value><bookmark_value>ta incluyíu en (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>nun ta incluyíu en (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>contién (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>incluyíu en (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu baleru</bookmark_value><bookmark_value>interseición de conxuntos</bookmark_value><bookmark_value>unión de conxuntos</bookmark_value><bookmark_value>diferencia (operador de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu cociente</bookmark_value><bookmark_value>númberos cardinales</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu parcial (operadores de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu cimeru (operadores de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu non parcial (operadores de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>conxuntu non cimeru (operadores de conxuntu)</bookmark_value><bookmark_value>númberos naturales</bookmark_value><bookmark_value>númberos enteros</bookmark_value><bookmark_value>númberos reales</bookmark_value><bookmark_value>númberos complexos; conxuntu</bookmark_value><bookmark_value>númberos racionales</bookmark_value>"
-#. cGv3k
+#. NNmw2
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Operadores de conxuntos\">Operadores de conxuntos</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Operadores de conxuntos</link>"
-#. X4op9
+#. QygS6
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"help.text"
-msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr ""
#. CJVPF
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>exemplos;fórmules de $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;exemplos</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;exemplos</bookmark_value>"
-#. ugDLc
+#. LQkk5
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"Exemplos de $[officename] Math\">Exemplos de $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">Exemplos de $[officename] Math</link></variable>"
#. vVC2F
#: 03090900.xhp
@@ -5929,14 +5929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Símbolos con índices"
-#. sFPur
+#. eJg2n
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Símbolo con índiz\">Símbolu con índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Símbolu con índiz</link>"
#. QKn9S
#: 03090901.xhp
@@ -5965,14 +5965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Símbolos con índices"
-#. cubNC
+#. BVGE9
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Símbolo con índices\">Símbolu con índices</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Símbolu con índices</link>"
#. eBNEC
#: 03090902.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Símbolos con índices"
-#. C2jv6
+#. X8QXM
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Símbolos con índices\">Símbolos con índices</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Símbolos con índices</link>"
#. Fdmr4
#: 03090903.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr "Matriz con tamaños variables de tipos de lletra"
-#. KCLG6
+#. q4sqE
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matriz con diferentes tamaños de letra\">Matriz con distintos tamaños de lletra</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matriz con distintos tamaños de lletra</link>"
#. GGeZu
#: 03090904.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#. CCV2a
+#. 88v7J
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matriz\">Matriz</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matriz</link>"
#. FpNBw
#: 03090905.xhp
@@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr "Matriz en negrina"
-#. Xkt5A
+#. xfiDM
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matriz en negrita\">Matriz en negrina</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matriz en negrina</link>"
#. xkkHE
#: 03090906.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
-#. 5SHwK
+#. T6w6q
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Funciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Funciones</link>"
#. Ac6Zt
#: 03090907.xhp
@@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Raíz cuadrada"
-#. Kcxnp
+#. VWj3Q
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Raíz cuadrada\">Raíz cuadrada</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Raíz cuadrada</link>"
#. ypN5N
#: 03090908.xhp
@@ -6226,14 +6226,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tamaños de lletra;exemplu</bookmark_value><bookmark_value>exemplu d'intervalu de suma</bookmark_value><bookmark_value>exemplos ;integral</bookmark_value><bookmark_value>exemplu d'intervalu d'integral</bookmark_value><bookmark_value>integrales;exemplu</bookmark_value>"
-#. rhESa
+#. koMjT
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Tipos de letra y tamaños\">Integral y rangos de suma, tamañu de tipu de lletra</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral y rangos de suma, tamañu de tipu de lletra</link>"
#. 5JvGd
#: 03090909.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#. RNLb3
+#. i7bMQ
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Atributos\">Atributos</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Atributos</link>"
#. ZXcKG
#: 03090910.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HSQZM
+#. W96Cm
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Paréntesis y grupos\">Paréntesis y grupos</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Paréntesis y grupos</link>"
#. QACAR
#: 03091100.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>índices y esponentes en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>esponentes y índices en $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. QgSYn
+#. TMm9X
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Índices y exponentes\">Índices y esponentes</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Índices y esponentes</link>"
#. zMeDt
#: 03091200.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>atributos;información adicional</bookmark_value>"
-#. cDCDS
+#. dd7S9
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Atributos\">Atributos</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Atributos</link>"
#. B9j6D
#: 03091300.xhp
@@ -6838,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escala;in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#. R6fkG
+#. YFrTP
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Escala</link>"
#. n356e
#: 03091400.xhp
@@ -6883,14 +6883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr "Los paréntesis precedíos por \"left\" o \"right\" afáense siempres al argumentu. Vease \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
-#. ZFdLF
+#. FSUZi
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
-msgstr "Dalgunos <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributos\">atributos</link> tienen tamaños fixos que nun se modificar si amuésense enriba d'un símbolu llargu."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
+msgstr "Dalgunos <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">atributos</link> tienen tamaños fixos que nun se modificar si amuésense enriba d'un símbolu llargu."
#. UeRh7
#: 03091400.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;llista de referencia</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;tables de referencia</bookmark_value><bookmark_value>tables de referencia;fórmules</bookmark_value><bookmark_value>operadores;en Math</bookmark_value>"
-#. FF5Ex
+#. Cegcb
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Tables de referencia pa les fórmules\">Tables de referencia pa les fórmules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Tables de referencia pa les fórmules</link></variable>"
#. jugiR
#: 03091500.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operadores unarios; llista de</bookmark_value><bookmark_value>operadores binarios; llista de</bookmark_value>"
-#. HNCFP
+#. 6SZMh
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Operadores unarios y binarios</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Operadores unarios y binarios</link></variable>"
#. BZEfQ
#: 03091501.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operadores relacionales;llista de</bookmark_value>"
-#. 5RSXj
+#. BGUbi
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relaciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relaciones</link></variable>"
#. U9X43
#: 03091502.xhp
@@ -8179,14 +8179,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operadores de conxuntos;llista de</bookmark_value>"
-#. qNtUd
+#. AQhng
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Operadores de conxuntos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Operadores de conxuntos</link></variable>"
#. CwJMi
#: 03091503.xhp
@@ -8647,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operadores de funciones;llista de</bookmark_value>"
-#. S45FG
+#. kmZEk
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funciones\">Funciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Funciones</link></variable>"
#. LQEQi
#: 03091504.xhp
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operadores;llista de</bookmark_value>"
-#. 6FWHr
+#. EUopc
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operadores</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operadores</link></variable>"
#. NqJuJ
#: 03091505.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>atributos; llista de</bookmark_value>"
-#. A7Qst
+#. zQi9B
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Atributos\">Atributos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Atributos</link></variable>"
#. DbZDP
#: 03091506.xhp
@@ -9952,14 +9952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>otru operadores;llista de</bookmark_value>"
-#. qCAfC
+#. HozoK
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Otros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Otros</link></variable>"
#. uqEMF
#: 03091507.xhp
@@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>paréntesis; llista de referencia</bookmark_value>"
-#. SqsBF
+#. Aocs7
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Paréntesis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Paréntesis</link></variable>"
#. fPNyP
#: 03091508.xhp
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formateo; llista de referencia (Math)</bookmark_value>"
-#. HxDK5
+#. 5uYSD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formateo\">Formateo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formateo</link></variable>"
#. J6wjz
#: 03091509.xhp
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>símbolos matemáticos;otros</bookmark_value><bookmark_value>parte real de númberos complexos</bookmark_value><bookmark_value>símbolos;pa númberos complexos</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de diferenciación parcial</bookmark_value><bookmark_value>símbolu d'infinitu</bookmark_value><bookmark_value>operador Nabla</bookmark_value><bookmark_value>símbolu d'esisti</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de quantor d'esistencia</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de pa toos</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de cuantificador universal</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de h-barra</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de lambda barra</bookmark_value><bookmark_value>parte imaxinaria de númberu complexu</bookmark_value><bookmark_value>númberos complexos;símbolos</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de p de weierstrass</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de flecha esquierda</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de flecha derecha</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de flecha enriba</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de flecha embaxo</bookmark_value><bookmark_value>fleches;símbolu en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de puntos centrales</bookmark_value><bookmark_value>elipsis d'exa</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de puntos verticales</bookmark_value><bookmark_value>puntos en diagonal escontra riba;símbolu</bookmark_value><bookmark_value>puntos en diagonal escontra baxo;símbolu</bookmark_value><bookmark_value>épsilon;posterior</bookmark_value><bookmark_value>símbolu de épsilon, posterior</bookmark_value><bookmark_value>comodinos;inxertar en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>símbolos d'elipsis</bookmark_value>"
-#. GxuFD
+#. cngJr
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Otros\">Otros</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Otros</link>"
#. ec7zS
#: 03091600.xhp
@@ -11905,14 +11905,14 @@ msgctxt ""
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "Los cuadros de llista del diálogu <emph>Tipos de lletra</emph> amuesen un tipu de lletra predetermináu pa tolos elementos. Pa camudar a otru tipu de lletra, faiga clic en <emph>Modificar</emph> y escueya el tipu d'elementu. Apaez un diálogu nuevu. Escueya'l tipu de lletra que deseye y compruebe los atributos. De siguío, calque <emph>Aceutar</emph>. Pa configurar como tipos de lletra predeterminaos los cambeos, faiga clic nel botón <emph>Predetermináu</emph>."
-#. 4jsFb
+#. 7ZtCj
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
-msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Si deseya marcar segmentos de testu individuales con un tipu de lletra distinta de la del testu, escueya'l comandu <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> na ventana <emph>Comandos</emph>."
+msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Si deseya marcar segmentos de testu individuales con un tipu de lletra distinta de la del testu, escueya'l comandu <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> na ventana <emph>Comandos</emph>."
#. KCJ2h
#: 05010000.xhp
@@ -12076,14 +12076,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. 9LWKg
+#. yb7LS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Faiga clic nuna de les opciones d'esti menú emerxente p'aportar al diálogu <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Tipos de letra\">Tipos de lletra</link>, onde pue definir el tipu de lletra y los atributos pa la fórmula respectiva y de los tipos de lletra personalizaos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Faiga clic nuna de les opciones d'esti menú emerxente p'aportar al diálogu <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Tipos de lletra</link>, onde pue definir el tipu de lletra y los atributos pa la fórmula respectiva y de los tipos de lletra personalizaos.</ahelp>"
#. LRsUy
#: 05010000.xhp
@@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt ""
msgid "Base size"
msgstr "Tamañu de base"
-#. 9Z2Wa
+#. UGSxe
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr ""
#. qX3wh
@@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mou testu en fórmules de $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formules; axustar al testu</bookmark_value>"
-#. 2gYbh
+#. Eqpxb
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Modo testu\">Mou testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Mou testu</link>"
#. Xx962
#: 05050000.xhp
@@ -13309,14 +13309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>símbolos;escribir en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math;escribir símbolos en</bookmark_value><bookmark_value>catálogu pa símbolos matemáticos</bookmark_value><bookmark_value>símbolos matemáticos;catálogu</bookmark_value><bookmark_value>símbolos griegos en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;escribir símbolos en</bookmark_value>"
-#. wUxaF
+#. QYVZ6
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Otros\">Otros</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Otros</link>"
#. zFQGD
#: 06010000.xhp
@@ -13372,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. sAB8a
+#. DFEpC
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Calque equí p'abrir el diálogu <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Editar símbolos\">Editar símbolos</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Calque equí p'abrir el diálogu <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Editar símbolos</link>.</ahelp>"
#. dCQLd
#: 06010100.xhp
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Con esti comandu abrirá un diálogu pa importar una fórmula.</ahelp></variable>"
-#. tECdR
+#. szJpE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. o4UTF
@@ -13786,13 +13786,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr ""
-#. T2kWP
+#. xc4mE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#. wqDkX
@@ -13813,14 +13813,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fórmula química</bookmark_value>"
-#. cmCqg
+#. wyCMa
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Exemplos de fórmules químiques</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Exemplos de fórmules químiques</link></variable>"
#. Uo7jh
#: chemical.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index a8f8ccbc087..4a824b6303b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath04/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494346360.000000\n"
#. fW4At
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesos direutos;en fórmules</bookmark_value>"
-#. WVdeo
+#. D3aGQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Accesos direutos pa fórmules\">Accesos direutos pa fórmules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Accesos direutos pa fórmules</link></variable>"
#. CraEp
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
msgstr "Equí va atopar una llista d'accesos direutos rellacionaos cola creación de fórmules."
-#. BoUhM
+#. SPuZW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150203\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "Les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"combinaciones de tecles en $[officename]\">combinaciones de tecles en $[officename]</link> xenerales tamién s'apliquen.."
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "Les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles en $[officename]</link> xenerales tamién s'apliquen.."
#. JHsws
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 779c47ace4f..e380471d023 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/ast/>\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>alliniar;caráuteres en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>partes de fórmules;alliniar manualmente</bookmark_value>"
-#. 5ENLq
+#. Yt2Lw
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Alliniar manualmente partes de les fórmules\">Alliniar manualmente partes de les fórmules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Alliniar manualmente partes de les fórmules</link></variable>"
#. eUZmq
#: align.xhp
@@ -107,14 +107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>atributos;camudar en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>atributos de tipu de lletra;camudar valores predeterminaos</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu;camudar atributos predeterminaos</bookmark_value><bookmark_value>valores predeterminaos;camudar formatu predetermináu</bookmark_value><bookmark_value>camudar;formatu predetermináu</bookmark_value>"
-#. WndEQ
+#. tFymM
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Modificar atributos predeterminaos\">Modificar atributos predeterminaos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Modificar atributos predeterminaos</link></variable>"
#. gAHnh
#: attributes.xhp
@@ -170,14 +170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>paréntesis;combinar partes de fórmula</bookmark_value><bookmark_value>partes de fórmula;combinar</bookmark_value><bookmark_value>fracciones en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>combinar;partes de fórmula</bookmark_value>"
-#. J7BeM
+#. vAkzZ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Agrupar partes de fórmula entre paréntesis\">Arrexuntar partes de fórmula ente paréntesis</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Arrexuntar partes de fórmula ente paréntesis</link> </variable>"
#. z6zop
#: brackets.xhp
@@ -233,13 +233,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>color nes fórmules</bookmark_value>"
-#. UXL5W
+#. dBGoG
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
msgstr ""
#. ckGgG
@@ -278,13 +278,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
msgstr ""
-#. JAK8L
+#. gLttS
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"par_id651641851485699\n"
"help.text"
-msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>."
msgstr ""
#. gQn7y
@@ -719,14 +719,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>comentarios;escribir en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;comentarios en $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. RB5xU
+#. A9Yfc
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Introducir comentario\">Introducir comentariu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Introducir comentariu</link></variable>"
#. CA8hE
#: comment.xhp
@@ -782,14 +782,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accesibilidá;combinaciones de tecles en $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. 4zHFd
+#. pq9cU
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Combinaciones de tecles (Accesibilidad de $[officename] Math)\">Combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Math)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Math)</link></variable>"
#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
@@ -1088,14 +1088,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Matemática; instrucciones xenerales</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones; $[officename] Matemática</bookmark_value><bookmark_value>Editor d'Ecuación, ver $[officename] Matemática</bookmark_value>"
-#. DyNdG
+#. 4VuXB
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa $[officename] Math\">Instrucciones pa $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instrucciones pa $[officename] Math</link></variable>"
#. ArDuV
#: main.xhp
@@ -1124,14 +1124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>saltos de ringlera;en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;saltos de ringlera</bookmark_value><bookmark_value>axustar testu;en fórmules</bookmark_value>"
-#. Uaq5F
+#. HD6CM
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Introducir saltos de ringlera\">Introducir saltos de ringlera</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Introducir saltos de ringlera</link></variable>"
#. gLLUF
#: newline.xhp
@@ -1169,14 +1169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>paréntesis;inxertar en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;corchetes</bookmark_value><bookmark_value>distancia ente corchetes</bookmark_value>"
-#. XkEUk
+#. AsaCy
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Insertanto corchetes\">Inxertando corchetes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inxertando corchetes</link></variable>"
#. cAGdF
#: parentheses.xhp
@@ -1214,14 +1214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cadenes de testu; ingresando en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>testu direutamente; ingresando en $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inxertando;testu en $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. XRDUC
+#. 5ZHGm
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id5676442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Ingresar testu\">Ingresar testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Ingresar testu</link></variable>"
#. FGjG4
#: text.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a645e885d0a..0022c9fd589 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ast/>\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#. uiF3J
+#. NZfEG
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3147274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menús</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menús</link></variable>"
#. b6Ayw
#: main0100.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#. FFwbe
+#. 7tAqJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Ficheru\">Ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">Ficheru</link>"
#. FEPdm
#: main0101.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. tDGgN
+#. eZ87D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Editar</link>"
#. EXvjU
#: main0102.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién comandos pa editar los conteníos del documentu actual.</ahelp>"
-#. vTjje
+#. VrMBN
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Seleicionar testu\">Escoyer testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Escoyer testu</link>"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -286,40 +286,40 @@ msgctxt ""
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
msgstr ""
-#. DNBDk
+#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Campos</link>"
-#. 7QAcJ
+#. 5RCMR
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
-#. WBET4
+#. YAajd
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
-#. NnPuy
+#. DhwSa
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
msgstr ""
#. 96mxR
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#. 2D4pp
+#. prCMC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Vista\">Vista</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">Vista</link>"
#. VjZcs
#: main0103.xhp
@@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Resolved comments"
msgstr ""
-#. DGBcc
+#. 8FzFE
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
-msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
-#. NEqPZ
+#. KqRGM
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Escala\">Escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Escala</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. t5ghD
+#. aZsCM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Inxertar</link>"
#. TgA97
#: main0104.xhp
@@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4B4rE
+#. mLs8G
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Páxina\">Páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Páxina</link>"
-#. xiCSu
+#. Bj8mG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Seición\">Seición</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Seición</link>"
-#. qjyHA
+#. f3j54
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
msgstr ""
-#. PCTGV
+#. G4BAP
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
msgstr ""
-#. zZBZz
+#. GFNXQ
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Marcador\">Marcador</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Marcador</link>"
#. Bed3E
#: main0104.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr ""
-#. Ee8Dk
+#. N6J2x
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Sobre\">Sobre</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Sobre</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#. rNrGw
+#. DTAbu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Formatu</link>"
#. XVBUU
#: main0105.xhp
@@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
msgstr ""
-#. 5EJHh
+#. Vsjn5
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caracter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caracter</link>"
-#. y8Ux2
+#. SjBAg
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>"
#. 7iyia
#: main0105.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
msgstr "Abre un somenú pa modificar el formatu de los párrafos d'una llista."
-#. gYqLC
+#. aJdFV
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numberación/viñetes\">Numberación y viñetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link>"
#. E6Eut
#: main0105.xhp
@@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt ""
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr ""
-#. Sib7N
+#. ZZgeT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columnes\">Columnes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columnes</link>"
-#. HtHdy
+#. xxsJP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>"
msgstr ""
-#. QSMBC
+#. GWQbW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Seiciones\">Seiciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Seiciones</link>"
-#. yGb79
+#. G7ZKH
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Páxina\">Páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Páxina</link>"
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#. s3r2f
+#. EQ4r3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Ferramientes\">Ferramientes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Ferramientes</link>"
#. UNAzE
#: main0106.xhp
@@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tKExZ
+#. ipUs6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
msgstr ""
-#. qKqMR
+#. RFxpX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. KAnyG
+#. c786T
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id621628789958422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
msgstr ""
-#. hoCpd
+#. GvGzQ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
msgstr ""
-#. 9FPWA
+#. ww9WA
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>"
msgstr ""
-#. QQbkx
+#. NcNiN
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145688\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Numberación de llinies\">Numberación de llinies</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Numberación de llinies</link>"
-#. pqsQB
+#. WctnW
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
msgstr ""
-#. qFpLr
+#. PYr7Y
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Fonte de la llibreta de señes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Fonte de la llibreta de señes</link>"
-#. ASZh8
+#. CXTEr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Ordenar</link>"
-#. VY3FE
+#. jVFic
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizar\">Personalizar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Personalizar</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
-#. z6TGf
+#. GwCED
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3147248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Ventana\">Ventana</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Ventana</link>"
#. uGDRi
#: main0107.xhp
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. zVM8o
+#. KfmGG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>"
msgstr ""
#. AN99u
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. KepEk
+#. GM6FW
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columnes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columnes</link>"
#. i3nKB
#: main0110.xhp
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
msgstr "Abre'l diálogu Altu de filera, nel que pue modificar l'altu d'una filera."
-#. XKtYG
+#. zBhmB
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>"
msgstr ""
#. EF7XB
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
msgstr "Abre'l diálogu Anchu de columna, nel que pue modificar l'anchu d'una columna."
-#. PiF6d
+#. qi4p9
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
msgstr ""
#. Y4m4U
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
msgstr ""
-#. QWJvo
+#. z2HSC
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>"
msgstr ""
#. CW8ME
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Estilos</link>"
-#. GLxFE
+#. Ew4ac
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
msgstr ""
#. gsPnE
@@ -1591,13 +1591,13 @@ msgctxt ""
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
msgstr ""
-#. foqCF
+#. RW2Mb
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id451529878529005\n"
"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
msgstr ""
#. 7kWCz
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Update Selected Style"
msgstr ""
-#. 5mGuj
+#. ZwMWW
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id971529881437377\n"
"help.text"
-msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
+msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
msgstr ""
#. DdHfV
@@ -1654,22 +1654,22 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
msgstr ""
-#. CocYG
+#. 8cXPR
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>"
msgstr ""
-#. gfThj
+#. EycDZ
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id551529883682302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
msgstr ""
#. Fec4Z
@@ -1681,13 +1681,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Styles"
msgstr ""
-#. FoCBE
+#. Er7Gx
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id901529883673111\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
msgstr ""
#. VmXct
@@ -1699,13 +1699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form Menu"
msgstr ""
-#. CdBAU
+#. 3vYDT
#: main0120.xhp
msgctxt ""
"main0120.xhp\n"
"hd_id111529755027117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>"
msgstr ""
#. p36K7
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barres de ferramientes"
-#. UzCwB
+#. GAURx
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Barres de ferramientes\">Barres de ferramientes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Barres de ferramientes</link></variable>"
#. FURde
#: main0200.xhp
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Barra d'oxetos de testu"
-#. NtQSX
+#. NemzY
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Barra de Formatu\">Barra de Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Barra de Formatu</link>"
#. nFs3x
#: main0202.xhp
@@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr ""
-#. Yc6Kk
+#. 5SXPT
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
msgstr ""
#. 9sJ5w
@@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Amenorga'l tamañu de la fonte del testu escoyíu.</ahelp>"
-#. Dyiwt
+#. 63ssr
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3149900\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "Si la función <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> ta activa, apaecen dos iconos adicionales."
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "Si la función <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> ta activa, apaecen dos iconos adicionales."
#. gHFFH
#: main0202.xhp
@@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. f3Y2P
+#. JdoFF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Barra de Marco\">Barra de Marcu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Barra de Marcu</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La barra <emph>Imaxe</emph> contién funciones pa establecer el formatu y la posición de los gráficos de mapa de bits escoyíos.</ahelp>"
-#. j89Sr
+#. DDVSp
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Reflejar verticalmente\">Reflexar verticalmente</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Reflexar verticalmente</link>"
-#. 9zaEc
+#. FrHx9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Reflejar horizontalmente\">Reflexar horizontalmente</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Reflexar horizontalmente</link>"
-#. wkrcU
+#. WPFE9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Propiedaes de gráficu\">Propiedaes de gráficu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Propiedaes de gráficu</link>"
#. Xtuxp
#: main0204.xhp
@@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Barra de Tabla"
-#. rtMC4
+#. bxaip
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Barra de Tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Barra de Tabla</link>"
#. RA9Tm
#: main0204.xhp
@@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La <emph>Barra d'oxetos pa tables</emph> contién funciones que va precisar cuando trabaye con tables. Apaez cuando'l cursor ta dientro d'una tabla.</ahelp>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Desaniciar filera\">Desaniciar filera</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Desaniciar filera</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Desaniciar columna\">Desaniciar columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Desaniciar columna</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Xunir caxelles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Xunir caxelles</link>"
-#. jsTkZ
+#. USPoA
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatu\">Autoformatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Autoformatu</link>"
-#. AdtAc
+#. uGJzG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id94007820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordenar\">Ordenar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Ordenar</link>"
#. BHJGW
#: main0205.xhp
@@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Barra de Propiedaes del oxetu de dibuxu"
-#. Pggg3
+#. takRR
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Barra de propiedaes d'oxetu de dibuxu\">Barra de propiedaes d'oxetu de dibuxu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Barra de propiedaes d'oxetu de dibuxu</link>"
#. k6L2d
#: main0205.xhp
@@ -2113,41 +2113,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Pue ver la barra \"<emph>Propiedaes del oxetu de dibuxu</emph>\" tantu en Writer como en Calc. Escueya'l menú Ver - Barres de ferramientes - Propiedaes del oxetu de dibuxu. Los controles activense cuando ta seleicionáu un oxetu de dibuxu. De mou predetermináu, verá distintos iconos dependiendo si'l documentu actual ye un documentu de testu o una fueya de cálculu.</ahelp>"
-#. BB7ck
+#. Xzm88
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Estilu de llinia\">Estilu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Estilu de llinia</link>"
-#. aswGL
+#. sbQFC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Ancho de llinia\">Anchu de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Anchu de llinia</link>"
-#. rkMsR
+#. MAqKS
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Color de llinia\">Color de llinia</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Color de llinia</link>"
-#. TVDRJ
+#. rV8so
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Estilu/rellenu de área\">Estilu/rellenu d'área</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Estilu/rellenu d'área</link>"
#. KevCA
#: main0206.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr "Barra de Numberación y viñetes"
-#. 8eDUT
+#. 6PVYG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Barra de Numberación y viñetes\">Barra de Numberación y viñetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Barra de Numberación y viñetes</link>"
#. qVzcD
#: main0206.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar (Writer)"
msgstr "Barra d'estáu (Writer)"
-#. bwSYr
+#. XSLaB
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3153397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra d'estáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Barra d'estáu</link>"
#. ir7r2
#: main0208.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. cFC44
+#. fuQ93
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3145783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>"
msgstr ""
#. nQ4Bj
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Regles"
-#. f5jPw
+#. wayxW
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Reglas\">Regles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Regles</link>"
#. V4yDp
#: main0213.xhp
@@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
msgstr "Les regles amuesen les dimensiones de la páxina, y tamién la posición de los tabuladores, sangríes, márxenes y columnes. Pue camudar too ello nes regles usando'l mur."
-#. qEzBZ
+#. BLa7m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154239\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
msgstr ""
#. LqCV4
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Barra de fórmules"
-#. Eqs6c
+#. Fqyww
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Barra de fórmules\">Barra de fórmules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Barra de fórmules</link></variable>"
#. aQsd3
#: main0214.xhp
@@ -2473,14 +2473,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr "Barra de Marcu"
-#. uWTF7
+#. bXUUZ
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3154251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Barra de Marco\">Barra de Marcu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Barra de Marcu</link>"
#. BfA2A
#: main0215.xhp
@@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Cuando s'escueye un marcu, la barra <emph>Marcu</emph> apurre les funciones más importantes relatives al formatu y la posición del marcu.</ahelp>"
-#. sDQ83
+#. jAEEf
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Desactivar Axuste\">Desactivar Axuste</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Desactivar Axuste</link>"
#. PJcEB
#: main0215.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. n8sCd
+#. VZiGB
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3153388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Activar Axuste\">Activar Axuste</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Activar Axuste</link>"
#. oCsKA
#: main0215.xhp
@@ -2527,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. euDxv
+#. sHPGv
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste Continuu\">Axuste Continuu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste Continuu</link>"
#. 3UyQZ
#: main0215.xhp
@@ -2545,23 +2545,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. UcRFJ
+#. pDxUm
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Color de fondo\">Color de fondu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Color de fondu</link>"
-#. qz6bu
+#. AQeQ3
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Propiedaes del marco\">Propiedaes del marcu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Propiedaes del marcu</link>"
#. uXf8a
#: main0216.xhp
@@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object Bar"
msgstr ""
-#. iiqD4
+#. YCkLT
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3150726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>"
msgstr ""
#. phgBb
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGEsG
+#. 2gbs5
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3153377\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ensin axuste\">Ensin axuste</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ensin axuste</link>"
#. wKChQ
#: main0216.xhp
@@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Tamién pue escoyer esta configuración na llingüeta <emph>Axuste</emph>."
-#. CBeq4
+#. f4XEc
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste</link>"
#. AAfik
#: main0216.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Esti iconu correspuende cola opción <emph>Axuste de páxina</emph> de la llingüeta <emph>Axuste</emph>."
-#. G6qDF
+#. xdFRN
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste Continuu\">Axuste Continuu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste Continuu</link>"
#. BqZSu
#: main0216.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Tamién pue escoyer esta configuración na llingüeta <emph>Axuste</emph>."
-#. nvB2E
+#. DjMnH
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Propiedaes del oxetu\">Propiedaes del oxetu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Propiedaes del oxetu</link>"
#. rDkoy
#: main0220.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Barra d'oxetos de testu"
-#. GApm7
+#. HFpcv
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Barra de oxetu de testu\">Barra d'oxetu de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Barra d'oxetu de testu</link>"
#. AkAcR
#: main0220.xhp
@@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contién comandos de formatu pal testu que s'inclúi nun oxetu de dibuxu.</ahelp> La barra <emph>Oxetu de testu</emph> apaez al faer doble clic dientro d'un oxetu de dibuxu."
-#. QqwCX
+#. MHQMu
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superíndiz\">Superíndiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superíndiz</link>"
-#. j6Aa4
+#. 5Mshp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subíndiz\">Subíndiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subíndiz</link>"
-#. rAFmU
+#. roADF
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Esbillalo too</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Esbillalo too</link>"
-#. AzuEQ
+#. ELb3R
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Caráuter</link>"
-#. mw4mp
+#. 26W37
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145631\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Párrafu</link>"
#. tvQDK
#: main0220.xhp
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr "Carauterístiques de $[officename] Writer"
-#. E5FzX
+#. boS3k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"Carauterístiques de $[officename] Writer\">Carauterístiques de $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">Carauterístiques de $[officename] Writer</link></variable>"
#. DVNHm
#: main0503.xhp
@@ -2770,22 +2770,22 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr "Escribir"
-#. hRCfc
+#. puGo7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147768\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] Writer dexa crear documentos básicos, como memorándums, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, cartes, currículum y <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"combinación de documentos\">combinación de documentos</link>, según ficheros llargos, complexos o con dellos apartaos, con bibliografíes, tables de referencia y índices."
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgstr "$[officename] Writer dexa crear documentos básicos, como memorándums, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, cartes, currículum y <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">combinación de documentos</link>, según ficheros llargos, complexos o con dellos apartaos, con bibliografíes, tables de referencia y índices."
-#. WwDut
+#. 7XkBL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147797\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr ""
#. TCYhh
@@ -2797,23 +2797,23 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr "Diseñu y estructuración"
-#. dJx6j
+#. ZnMXj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147239\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
msgstr ""
-#. 8ydGS
+#. Pxysg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"help.text"
-msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "Tamién pue crear dellos <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"índices\">índices</link> nos documentos de testu. Pue definir la estructura y apariencia de los índices y de les tables según les sos necesidaes. Hiperenllaces y marques de testu activos dexen saltar a los elementos correspondientes nel testu."
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgstr "Tamién pue crear dellos <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">índices</link> nos documentos de testu. Pue definir la estructura y apariencia de los índices y de les tables según les sos necesidaes. Hiperenllaces y marques de testu activos dexen saltar a los elementos correspondientes nel testu."
#. Ewjax
#: main0503.xhp
@@ -2824,13 +2824,13 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "Preimpresión con $[officename] Writer"
-#. aTuVb
+#. bGD8q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects."
msgstr ""
#. EpFCE
@@ -2842,14 +2842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Cálculu"
-#. C5S5Z
+#. pGSXF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"help.text"
-msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "Los documentos de testu de $[officename] disponen d'una <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"función de cálculu\">función de cálculu</link> integrada que dexa executar sofisticaes funciones de cálculu o enllaces lóxicos. La tabla que se precisa pal cálculu pue crease ensin problemes y de forma bien cenciella nel documentu de testu."
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgstr "Los documentos de testu de $[officename] disponen d'una <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">función de cálculu</link> integrada que dexa executar sofisticaes funciones de cálculu o enllaces lóxicos. La tabla que se precisa pal cálculu pue crease ensin problemes y de forma bien cenciella nel documentu de testu."
#. jKeQK
#: main0503.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr "Crear dibuxos"
-#. KiGD7
+#. iHHaA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "Les <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"ferramientes de dibuxu\">ferramienta de dibuxu</link> de $[officename] Writer dexen crear dibuxos, gráficos, lleendes y otros tipos d'imaxes direutamente nel documentu de testu."
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgstr "Les <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">ferramienta de dibuxu</link> de $[officename] Writer dexen crear dibuxos, gráficos, lleendes y otros tipos d'imaxes direutamente nel documentu de testu."
#. 3GNE9
#: main0503.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "Inxertar imaxes"
-#. FREmJ
+#. q9LTp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "Pue inxertar imaxes con<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formatos diferentes\">formatos distintos</link> dientro d'un documentu de testu, inclusive ilustraciones con formatos de JPG o GIF. A de más, la <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galería\">Galería</link> provée una coleición d'ilustraciones, y la <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galería de Fontwork</link> crea efeutos maraviyosos de fontes."
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgstr "Pue inxertar imaxes con<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formatos distintos</link> dientro d'un documentu de testu, inclusive ilustraciones con formatos de JPG o GIF. A de más, la <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galería</link> provée una coleición d'ilustraciones, y la <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Galería de Fontwork</link> crea efeutos maraviyosos de fontes."
#. pNEHk
#: main0503.xhp
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr "Interfaz del programa flexible"
-#. i8Y4i
+#. Fc9Cx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
msgstr ""
#. AApwS
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr "Abasnar y asitiar"
-#. m3Yu8
+#. D3NCe
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "La función de <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"arrastrar y colocar\">abasnar y asitiar</link> dexa trabayar rápida y conducentemente con documentos de testu en $[officename]. Por exemplu, pue abasnar y asitiar oxetos, como los gráficos de Galería, d'un allugamientu a otra nel mesmu documentu o ente documentos de $[officename] activos."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgstr "La función de <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">abasnar y asitiar</link> dexa trabayar rápida y conducentemente con documentos de testu en $[officename]. Por exemplu, pue abasnar y asitiar oxetos, como los gráficos de Galería, d'un allugamientu a otra nel mesmu documentu o ente documentos de $[officename] activos."
#. D3wvZ
#: main0503.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr "Funciones d'ayuda"
-#. ENpQ8
+#. BEBTR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145675\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr "Pue usar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"sistema de ayuda\">sistema d'ayuda</link> en llinia ampliada como una referencia completa pa les aplicaciones de $[officename], incluyíes les <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instrucciones</link> pa xeres cencielles y complexes."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgstr "Pue usar el <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">sistema d'ayuda</link> en llinia ampliada como una referencia completa pa les aplicaciones de $[officename], incluyíes les <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instrucciones</link> pa xeres cencielles y complexes."
#. 98N4J
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4yqQc
+#. GfGdk
#: navigate_toolbar.xhp
msgctxt ""
"navigate_toolbar.xhp\n"
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. DRFce
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Toolbar"
msgstr ""
-#. nCDBm
+#. 6QbmX
#: track_changes_toolbar.xhp
msgctxt ""
"track_changes_toolbar.xhp\n"
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 4XWe5
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6fc8e26c2bc..ee58a823a54 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5Gmsz
+#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr ""
#. 5AeGZ
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zidma
+#. 28cP8
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "Mientres la impresión, la información de la base de datos troca los campos correspondientes de la base de datos (marcadores de posición). Va Atopar información adicional sobre l'inxertamientu de campos de bases de datos, na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link> del menú <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph>"
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
+msgstr "Mientres la impresión, la información de la base de datos troca los campos correspondientes de la base de datos (marcadores de posición). Va Atopar información adicional sobre l'inxertamientu de campos de bases de datos, na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Base de datos</link> del menú <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph>"
#. TUvZD
#: 01150000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to Presentation"
msgstr "Esquema pa presentación"
-#. csBz2
+#. nK9xD
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Esquema pa Presentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Esquema pa Presentación</link>"
#. GXZRx
#: 01160100.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CoiER
+#. oqc8G
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Esquema pa cartafueyu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Esquema pa cartafueyu</link>"
#. UNDJK
#: 01160200.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Unvia l'esquema d'un documentu al cartafueyu con formatu de Testu Arriquecíu (RTF).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Unvia l'esquema d'un documentu al cartafueyu con formatu de testu arriquecíu (RTF).</ahelp>"
#. YRdFr
#: 01160300.xhp
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Crear Autoabstracto"
-#. B7NrC
+#. CMFML
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3148570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Crear Autoabstracto</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Crear Autoabstracto</link>"
#. oq5k2
#: 01160300.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr "AutoAbstracto pa presentación"
-#. tafyG
+#. jY3ma
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">Resume automáticu pa presentación</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">Resume automáticu pa presentación</link>"
#. hNEPz
#: 01160400.xhp
@@ -673,22 +673,22 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
-#. 5Pc72
+#. K76qr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#. BpzBg
+#. GjdMp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr ""
#. 3Bt3V
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"
-#. GMABG
+#. JzEBd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id431603287134620\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. uH7Av
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr ""
-#. fVaAR
+#. nXVLX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. bdbZB
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. AChDj
+#. WjFHL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id711603291482148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
msgstr ""
#. SMFgG
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
-#. wbAFo
+#. eY3J5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alterna ente les vistes maestru y normal si abre un documentu maestru.</ahelp> Alterna ente la <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"vista maestra\">vista maestra</link> y la vista normal si abre un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"documentu maestro\">documentu maestru</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alterna ente les vistes maestru y normal si abre un documentu maestru.</ahelp> Alterna ente la <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">vista maestra</link> y la vista normal si abre un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documentu maestru</link>."
#. Tutfu
#: 02110000.xhp
@@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Inxertar recordatoriu"
-#. Ahyyy
+#. eDZZh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navegación\"><emph>Navegación</emph></link>, na ventana <emph>Navegación</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Marca</emph> y, de siguío, faiga clic nel botón <emph>Marca anterior</emph> o <emph>Marca siguiente</emph>.</ahelp> Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navegación\">Navegación</link>, na ventana Navegación, faiga clic nel iconu Marca y, de siguío, faiga clic nel botón Anterior o Siguiente."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navegación</emph></link>, na ventana <emph>Navegación</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Marca</emph> y, de siguío, faiga clic nel botón <emph>Marca anterior</emph> o <emph>Marca siguiente</emph>.</ahelp> Faiga clic equí pa dexar una marca na posición del cursor. Pue definir hasta cinco marques. Pa saltar a una marca, faiga clic nel iconu<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navegación</link>, na ventana Navegación, faiga clic nel iconu Marca y, de siguío, faiga clic nel botón Anterior o Siguiente."
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -1915,13 +1915,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
msgstr ""
-#. zV9BS
+#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id1001603575103843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
msgstr ""
#. QGQEs
@@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "De mou predeterminada y siempres que l'usuariu nun escoyera otra entrada, saltar a la páxina anterior o siguiente del documentu. Dambos símbolos con fleches dobles son de color negru cuando se pasa d'una páxina a otra y azules cuando se salta a otros oxetos."
-#. ibYbz
+#. Ep9Po
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
msgstr ""
#. gVFCS
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Faiga clic nel símbolu del tipu d'oxetos polos que deseye navegar. De siguío, faiga clic nos botones de flecha anterior o siguiente. Los nomes d'estos botones camuden al escoyer los distintos tipos d'oxetu. L'oxetu escoyíu queda resaltáu.</ahelp>"
-#. j8DZJ
+#. miGt4
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "Pue configurar $[officename] acordies coles sos preferencies personales pa movese dientro d'un documentu. Pa ello, tien d'escoyer <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Ferramientes - Personalizar\"><emph>Ferramientes - Personalizar</emph></link>. Les distintes tables p'axustar <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menús\">menúes</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"entrada de tecláu\">entrada de tecláu</link> o barres de ferramientes disponen de delles funciones pa movese pol documentu nel área \"Salear\". D'esta forma, les funciones pa dir a la etiqueta d'índiz siguiente o anterior dexen pasar direutamente d'una etiqueta a otra."
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
+msgstr "Pue configurar $[officename] acordies coles sos preferencies personales pa movese dientro d'un documentu. Pa ello, tien d'escoyer <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Ferramientes - Personalizar</emph></link>. Les distintes tables p'axustar <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menúes</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">entrada de tecláu</link> o barres de ferramientes disponen de delles funciones pa movese pol documentu nel área \"Salear\". D'esta forma, les funciones pa dir a la etiqueta d'índiz siguiente o anterior dexen pasar direutamente d'una etiqueta a otra."
#. gh75t
#: 02110100.xhp
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Testu automáticu"
-#. qH4A3
+#. Pc4SM
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Testu automático\">Testu automáticu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Testu automáticu</link>"
#. YDBoV
#: 02120000.xhp
@@ -2518,14 +2518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Camudar nome"
-#. ABcPw
+#. e5rwx
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Camudar nome de Autotestu, nel que pue camudase el nome de la entrada escoyida de Autotestu.</ahelp> Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"bloque de cambio de nome\">Camudar nome de Autotestu</link>, nel que pue camudase el nome de la entrada escoyida de Autotestu."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Camudar nome de Autotestu, nel que pue camudase el nome de la entrada escoyida de Autotestu.</ahelp> Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Camudar nome de Autotestu</link>, nel que pue camudase el nome de la entrada escoyida de Autotestu."
#. LtoYh
#: 02120000.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. PpSwY
+#. BFBo5
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Asignar macro, nel que pue axuntase una macro a la entrada escoyida de Autotestu.</ahelp> Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Asignar macro\">Asignar macro</link>, nel que pue axuntase una macro a la entrada escoyida de Autotestu."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l diálogu Asignar macro, nel que pue axuntase una macro a la entrada escoyida de Autotestu.</ahelp> Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Asignar macro</link>, nel que pue axuntase una macro a la entrada escoyida de Autotestu."
#. qxtvA
#: 02120000.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Camín"
-#. FsKz9
+#. Azxm3
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l cuadru de diálogu Editar rutes, nel que pue especificase el direutoriu p'almacenar Autotestu.</ahelp> Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Editar rutas\">Editar rutes</link>, nel que pue especificase el direutoriu p'almacenar Autotestu."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre'l cuadru de diálogu Editar rutes, nel que pue especificase el direutoriu p'almacenar Autotestu.</ahelp> Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Editar rutes</link>, nel que pue especificase el direutoriu p'almacenar Autotestu."
#. 2uAPt
#: 02120000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nuevu"
-#. sK6CB
+#. VvYca
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
-msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Definir entrada de bibliografía\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pue crear una nueva entrada."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
+msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pue crear una nueva entrada."
#. MDGAn
#: 02130000.xhp
@@ -3013,23 +3013,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. CkvE8
+#. U6KLb
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
-msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Definir entrada de bibliografía\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pue editar la entrada actual."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
+msgstr "Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pue editar la entrada actual."
-#. 3kK4c
+#. yiBdr
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques\">Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques</link>."
#. kERFw
#: 02140000.xhp
@@ -3076,23 +3076,23 @@ msgctxt ""
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
msgstr ""
-#. fabLD
+#. HpWj4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Si escueye un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> nel documentu y, de siguío, escueye <emph>Editar - Campos, </emph>ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Modificar vínculos\"><emph>Modificar enllaces</emph></link>."
+msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
+msgstr "Si escueye un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> nel documentu y, de siguío, escueye <emph>Editar - Campos, </emph>ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Modificar enllaces</emph></link>."
-#. TitAj
+#. pJGco
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Si fai clic delantre d'un campu de tipu \"remitente\" y escueye <emph>Editar - Campos</emph>, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Datos del usuario\"><emph>Datos del usuariu</emph></link>."
+msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
+msgstr "Si fai clic delantre d'un campu de tipu \"remitente\" y escueye <emph>Editar - Campos</emph>, ábrese'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>Datos del usuariu</emph></link>."
#. Yikj8
#: 02140000.xhp
@@ -3175,14 +3175,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr "Amuesa'l desplazamientu pal tipu de campu escoyíu. Por exemplu, pa \"Páxina siguiente,\" \"Númberos de páxina\" o \"Páxina previa\". Pue asitiase un nuevu valor de desplazamientu que va ser amestáu al númberu de páxina."
-#. wBfi7
+#. Etric
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Si deseya camudar el númberu de páxina real, non el que s'amuesa en pantalla, nun utilice'l valor <emph>Offset</emph>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>."
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Si deseya camudar el númberu de páxina real, non el que s'amuesa en pantalla, nun utilice'l valor <emph>Offset</emph>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>."
#. RCCBx
#: 02140000.xhp
@@ -3247,14 +3247,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#. kkSiD
+#. Aj68C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
-msgstr "Amuesa la condición que se debe cumplir por que se active'l campu. Si deseyar, escriba una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condición\">condición</link> nueva."
+msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>."
+msgstr "Amuesa la condición que se debe cumplir por que se active'l campu. Si deseyar, escriba una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condición</link> nueva."
#. Tcj4R
#: 02140000.xhp
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote or Endnote"
msgstr ""
-#. B7FCm
+#. GUKCd
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Editar notes al pie\">Editar notes al pie</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Editar notes al pie</link>"
#. ewzYY
#: 02150000.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Nota al pie siguiente"
-#. Gduki
+#. Y7AgF
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
-msgstr "Diálogu <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Inxertar nota al pie\">Inxertar nota al pie</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
+msgstr "Diálogu <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Inxertar nota al pie</link>."
#. 5bBfh
#: 02160000.xhp
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edita la entrada d'índiz escoyida. Faiga clic delantre d'una entrada d'índiz o nella y, de siguío, escueya esti comandu.</ahelp></variable>"
-#. MqZgj
+#. CvxyK
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
+msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
msgstr ""
#. qnnFh
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Flecha derecha"
-#. 9vVk3
+#. FmJaz
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
"help.text"
-msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
-msgstr "Cola <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"barra de navegación\">barra de navegación</link> ye posible movese rápido ente les entraes d'índiz del documentu."
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
+msgstr "Cola <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">barra de navegación</link> ye posible movese rápido ente les entraes d'índiz del documentu."
#. CC64s
#: 02170000.xhp
@@ -4048,14 +4048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Camuda les propiedaes de les seiciones definíes nel documentu.</ahelp> Pa inxertar una seición, escueya testu o faiga clic nel documentu y, de siguío, escueya <emph>Inxertar - Seición</emph>.</variable>"
-#. pEsGp
+#. QkAqn
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
-msgstr "El diálogu <emph>Editar seiciones</emph> ye paecíu al de <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Inxertar - Seición </emph></link> y ufierta les opciones adicionales siguientes:"
+msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
+msgstr "El diálogu <emph>Editar seiciones</emph> ye paecíu al de <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Inxertar - Seición </emph></link> y ufierta les opciones adicionales siguientes:"
#. w27PP
#: 02170000.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. DJA5z
+#. eQGUF
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Opciones\"><emph>Opciones</emph></link>, que dexa modificar el comportamientu del diseñu de columna, fondu, pie de páxina y nota a la fin de la seición escoyida.</ahelp> Si la seición ta protexida por contraseña, primero tien d'especificase la contraseña."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Abre'l cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Opciones</emph></link>, que dexa modificar el comportamientu del diseñu de columna, fondu, pie de páxina y nota a la fin de la seición escoyida.</ahelp> Si la seición ta protexida por contraseña, primero tien d'especificase la contraseña."
#. moNZF
#: 02170000.xhp
@@ -4129,14 +4129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Regla"
-#. 8hhEX
+#. 87KQD
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Regla\">Regla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Regla</link>"
#. 4CZcY
#: 03050000.xhp
@@ -4192,14 +4192,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Boundaries"
msgstr "Llendes del testu"
-#. CFSZg
+#. PewCe
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Límites del testu\">Llendes del testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Llendes del testu</link>"
#. MvG2T
#: 03070000.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Shadings"
msgstr "Marques"
-#. Tcut8
+#. SoGwj
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Marcas\">Marques</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Marques</link>"
#. 42Emb
#: 03080000.xhp
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cSEP8
+#. GnaGC
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>"
msgstr ""
#. 7YNzw
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Names"
msgstr "Nome de campu"
-#. nMGnN
+#. tu7gA
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>"
msgstr ""
#. j4HCh
@@ -4291,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr "Cuando s'imprime un documentu col comandu <emph>Ver - Nomes de campos</emph> activáu, indícase que los nomes de los campos incluyir na impresión."
-#. EuU2E
+#. q7P2a
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Inxertar - Campos\">Inxertar - Campos</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Inxertar - Campos</link>."
#. kXv5P
#: 03100000.xhp
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr ""
-#. 5FmCm
+#. PrAZB
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>"
msgstr ""
#. Ui6Am
@@ -4336,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr "Cuando se desaniciar una marca de párrafu, el párrafu que se xune adopta'l formatu del párrafu onde s'atopa'l cursor."
-#. Avhph
+#. P8GSH
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
+msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
msgstr ""
#. k2VJk
@@ -4354,14 +4354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Layout"
msgstr "Diseñu web"
-#. BwAcG
+#. W6Z9R
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Diseñu web\">Diseñu web</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Diseñu web</link>"
#. LCpF5
#: 03120000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "Normal Layout"
msgstr ""
-#. pMEEL
+#. BhCiL
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Diseñu de impresión\">Diseñu d'impresión</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Diseñu d'impresión</link>"
#. vHE82
#: 03130000.xhp
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Hidden Paragraphs"
msgstr ""
-#. Nn7pr
+#. eNASg
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. CUGiA
@@ -4426,23 +4426,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Amuesa o anubre párrafos ocultos.</ahelp> Esta opción namái afecta a la visualización en pantalla de párrafos ocultos, pero non a la so impresión."
-#. 6bm6N
+#. aFMem
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
+msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
msgstr ""
-#. EAERL
+#. X42XM
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
-msgstr "Utilice el <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"comandu de campo\">comandu de campu</link> \"Párrafu ocultu\" p'asignar una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condición\">condición</link> que se debe cumplir pa anubrir un párrafu. Si la condición nun se cumple, el párrafu amuésase."
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
+msgstr "Utilice el <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">comandu de campu</link> \"Párrafu ocultu\" p'asignar una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condición</link> que se debe cumplir pa anubrir un párrafu. Si la condición nun se cumple, el párrafu amuésase."
#. 4rDgn
#: 03140000.xhp
@@ -4471,13 +4471,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FuBqy
+#. crDsc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>"
msgstr ""
#. BMEC5
@@ -4759,13 +4759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Column Break"
msgstr "Saltu de columna"
-#. GFhgq
+#. RoFAB
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr ""
#. G9g6z
@@ -4867,13 +4867,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
-#. SbhQr
+#. xiSAL
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
-msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
+msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
msgstr ""
#. YTDkt
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Inxertar seición"
-#. 6gw5a
+#. cnHNX
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Seición\">Inxertar una seición</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Inxertar una seición</link></variable>"
#. BGrBT
#: 04020000.xhp
@@ -4903,23 +4903,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. CwDUG
+#. DrsAC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"help.text"
-msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
-msgstr "Pue inxertar un documentu completu nuna seición o una seición concreta d'otru. Tamién pue inxertar una seición como un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>."
+msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link."
+msgstr "Pue inxertar un documentu completu nuna seición o una seición concreta d'otru. Tamién pue inxertar una seición como un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>."
-#. eKnDx
+#. saGBB
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "Pa editar una seición escueya <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Formatu - Seiciones</emph></link>."
+msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "Pa editar una seición escueya <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Formatu - Seiciones</emph></link>."
#. DqPAE
#: 04020000.xhp
@@ -4966,13 +4966,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seiciones;inxertar por aciu DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE;comandu pa inxertar seiciones</bookmark_value>"
-#. HNvWK
+#. EawwV
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>"
msgstr ""
#. 66Dws
@@ -5236,13 +5236,13 @@ msgctxt ""
msgid "With condition"
msgstr "Con condición"
-#. NbDDC
+#. GkVws
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
msgstr ""
#. NSYCM
@@ -5290,23 +5290,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr "Escueya esta opción pa poder modificar el conteníu de la seición anque'l documentu abriérase en mou de namái llectura."
-#. zDECD
+#. 4QEoS
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"?rdenes de campo\">?rdenes de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">?rdenes de campu</link>"
-#. pQEiQ
+#. Ws6Fx
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3158420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Sintaxis de les condiciones\">Sintaxis de les condiciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Sintaxis de les condiciones</link>"
#. P8Vme
#: 04020200.xhp
@@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents (Sections)"
msgstr ""
-#. ZHUTB
+#. uPQDK
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Sangrías\">Sangríes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Sangríes</link>"
#. i46ga
#: 04020200.xhp
@@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Especifica la sangría posterior a la seición, nel marxe derechu.</ahelp>"
-#. CRqBB
+#. ZS7tx
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"?rdenes de campo\">?rdenes de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">?rdenes de campu</link>"
#. YKHpH
#: 04030000.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "Nota al pie o a lo cabero"
-#. P6c4H
+#. HAGpY
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Nota al pie o a lo cabero</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Nota al pie o a lo cabero</link>"
#. gsdd3
#: 04030000.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"
-#. qYRWc
+#. SARgK
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Asigna automáticamente númberos consecutivos a les notes al pie o les notes finales qu'inxerte.</ahelp> Pa camudar los valores de la numberación automática, escueya <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Ferramientes - Notes al pie\"><emph>Ferramientes - Notes al pie</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Asigna automáticamente númberos consecutivos a les notes al pie o les notes finales qu'inxerte.</ahelp> Pa camudar los valores de la numberación automática, escueya <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Ferramientes - Notes al pie</emph></link>.</variable>"
#. bRDn5
#: 04030000.xhp
@@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr ""
-#. ivQmu
+#. tKD9j
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inxerta un <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"carácter especial \">caráuter especial </link> como fondia de nota al pie o de nota final.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inxerta un <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">caráuter especial </link> como fondia de nota al pie o de nota final.</ahelp></variable>"
#. CqdLB
#: 04030000.xhp
@@ -5587,13 +5587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
msgstr ""
-#. DA74C
+#. NHiG3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
+msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
msgstr ""
#. ATBbv
@@ -5722,14 +5722,14 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Captura"
-#. UcqSc
+#. 4mpMM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Título\">Títulu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Títulu</link>"
#. ciBED
#: 04060000.xhp
@@ -5848,14 +5848,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Añedi etiquetar enantes o dempués del elementu escoyíu. Namái dellos oxetos disponen d'esta opción.</ahelp>"
-#. 4FSF8
+#. Hu5xy
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Opciones</link>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. E9Gw2
+#. AG5XK
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Amiesta'l númberu del capítulu a la etiqueta de la lleenda. Pa usar esta función, primero tien de dar un <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">nivel d'esquema</link> a un estilu de párrafu y aplicar l'estilu a les testeres de los capítulos del documentu.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Amiesta'l númberu del capítulu a la etiqueta de la lleenda. Pa usar esta función, primero tien de dar un <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">nivel d'esquema</link> a un estilu de párrafu y aplicar l'estilu a les testeres de los capítulos del documentu.</ahelp></variable>"
#. M6cbT
#: 04060100.xhp
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;sobres</bookmark_value> <bookmark_value>cartes;inxertar sobres</bookmark_value> <bookmark_value>sobres</bookmark_value>"
-#. yTHYS
+#. uiRTw
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Sobre\">Sobre</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Sobre</link>"
#. 76gXj
#: 04070000.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Sobre"
-#. 8Z2SA
+#. CkEG3
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Sobre\">Sobre</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Sobre</link>"
#. C4ewN
#: 04070100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#. 2yEb8
+#. uBd7F
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Formatu</link>"
#. RXAXE
#: 04070200.xhp
@@ -6865,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
-#. EcH9U
+#. TAGUG
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Campos</link>"
#. mvJwN
#: 04090000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Fields)"
msgstr ""
-#. V9Vpz
+#. CYgTX
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Documentu\">Documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Documentu</link>"
#. iqVaM
#: 04090001.xhp
@@ -7018,13 +7018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. KD6vQ
+#. wC9wy
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"help.text"
-msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
+msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 6D5LL
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
-#. j7jJ4
+#. G2Caf
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"help.text"
-msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
+msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
msgstr ""
#. WxVLH
@@ -7216,22 +7216,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ErwZ7
+#. UQ3xW
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
+msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
-#. ECQSr
+#. Geta7
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
msgstr ""
#. EfteG
@@ -7252,13 +7252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inxerta'l campu como un conteníu estático, esto fai que, el campu nun pueda ser anováu.</ahelp>"
-#. YYGCF
+#. fUZ8r
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. nB93u
@@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt ""
msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr ""
-#. UE3TE
+#. UWoEn
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Si deseya camudar el númberu de páxina real, non el que s'amuesa en pantalla, nun utilice'l valor <emph>Offset</emph>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>."
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Si deseya camudar el númberu de páxina real, non el que s'amuesa en pantalla, nun utilice'l valor <emph>Offset</emph>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>."
#. FzJ8M
#: 04090001.xhp
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Referencies cruciaes"
-#. GUwEg
+#. tDZs7
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>"
msgstr ""
#. 58E48
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr "Dexa definir el destín d'una referencia. Introduza en <emph>Nome</emph> la denominación de la referencia. Al inxertar la referencia'l nome va amosar nel llistáu <emph>Seleición</emph> pa facilitar la so identificación."
-#. Z86Gp
+#. fk6xU
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149556\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
-msgstr "Nos documentos HTML, los campos de referencia introducíos d'esta miente nun se tienen en cuenta. Pa indicar el destín d'una referencia nun documentu HTML ye necesariu <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"inxertar una marca de testu\">inxertar una marca de testu</link>."
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>."
+msgstr "Nos documentos HTML, los campos de referencia introducíos d'esta miente nun se tienen en cuenta. Pa indicar el destín d'una referencia nun documentu HTML ye necesariu <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">inxertar una marca de testu</link>."
#. LDyBc
#: 04090002.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr "Nos documentos maestros, tamién ye posible establecer referencies d'un subdocumentu a otru. Nesti casu hai que tener en cuenta que'l nome de la referencia nun s'amuesa nel campu de seleición y que se debe introducir \"manualmente\"."
-#. B2YLE
+#. iq5bz
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
-msgstr "Nos documentos HTML, los campos de referencia introducíos d'esta miente nun se tienen en cuenta. Nesti casu va deber <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"inxertar un hiperenlace\">inxertar un hiperenllaz</link> en llugar de les referencies."
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>."
+msgstr "Nos documentos HTML, los campos de referencia introducíos d'esta miente nun se tienen en cuenta. Nesti casu va deber <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">inxertar un hiperenllaz</link> en llugar de les referencies."
#. vnX7A
#: 04090002.xhp
@@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
-#. vb7CS
+#. ya2mx
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Funciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Funciones</link>"
#. X6H7i
#: 04090003.xhp
@@ -8044,14 +8044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Testu condicionáu"
-#. uJGGF
+#. CfwF9
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"help.text"
-msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
-msgstr "Inxerta testu si cumple una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condición</link> determinada. Por exemplu, nel cuadru <emph>Condición</emph> escriba \"sun eq 1\" y, de siguío, el testu que deseya inxertar cuando la variable \"sun\" seya igual a \"1\" nel cuadru <emph>Entós</emph>. Si deseyar, tamién pue escribir el testu que tien d'apaecer cuando esta condición nun se cumpla nel cuadru <emph>Entós</emph>. Pa definir la variable \"sun\", faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link>, escueya \"Establecer variable\", escriba \"sun\" nel cuadru <emph> Nome</emph> y el so valor nel cuadru<emph> Valor</emph>."
+msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
+msgstr "Inxerta testu si cumple una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condición</link> determinada. Por exemplu, nel cuadru <emph>Condición</emph> escriba \"sun eq 1\" y, de siguío, el testu que deseya inxertar cuando la variable \"sun\" seya igual a \"1\" nel cuadru <emph>Entós</emph>. Si deseyar, tamién pue escribir el testu que tien d'apaecer cuando esta condición nun se cumpla nel cuadru <emph>Entós</emph>. Pa definir la variable \"sun\", faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link>, escueya \"Establecer variable\", escriba \"sun\" nel cuadru <emph> Nome</emph> y el so valor nel cuadru<emph> Valor</emph>."
#. UzeYZ
#: 04090003.xhp
@@ -8062,13 +8062,13 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Llista d'entrada"
-#. Lhuf5
+#. U6HBq
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
+msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. Bsz3R
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Campu d'entrada"
-#. MMG6i
+#. EygCr
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
-msgstr "Inxertar un campu de testu que pue abrir faciendo <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clic</link> nel dientro del documentu. Entós pue camudar el text qu'esta amosáu."
+msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
+msgstr "Inxertar un campu de testu que pue abrir faciendo <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clic</link> nel dientro del documentu. Entós pue camudar el text qu'esta amosáu."
#. fKEyC
#: 04090003.xhp
@@ -8134,13 +8134,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Testu anubríu"
-#. bHrmr
+#. wUxEE
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
+msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
msgstr ""
#. BMoMs
@@ -8152,13 +8152,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Párrafu ocultu"
-#. sibUD
+#. xyjWR
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
+msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
msgstr ""
#. sT58o
@@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#. GtAT7
+#. BJMdk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">Especifique equí los criterios pa los campos que tean enllazaos a una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condición</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">Especifique equí los criterios pa los campos que tean enllazaos a una <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condición</link>.</ahelp>"
#. BwPbJ
#: 04090003.xhp
@@ -8620,14 +8620,14 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Información del documentu"
-#. ZfLhY
+#. SykGh
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">Información sobre'l documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">Información sobre'l documentu</link>"
#. tpcju
#: 04090004.xhp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UAjpE
+#. 4iQpY
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. Y9tFf
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#. PQFYC
+#. fyFFC
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. fZJ33
@@ -8719,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#. KXS9b
+#. PHmFr
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
msgstr ""
#. GZvq9
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Pallabres clave"
-#. qNuV3
+#. TMyDP
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. 2CUCo
@@ -8809,13 +8809,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
-#. zda5N
+#. V7mGk
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. BeCQj
@@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#. LGiNd
+#. u4zmV
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. nK4Xe
@@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos definíos pol usuariu, restricción</bookmark_value>"
-#. tEqMG
+#. KGQCu
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>"
#. VYoYN
#: 04090005.xhp
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "campu DDE"
-#. CKHT9
+#. c7Enn
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
-msgstr "Inxerta un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> nel documentu que pue anovar cola frecuencia que deseye por aciu el nome asignáu."
+msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
+msgstr "Inxerta un enllaz <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> nel documentu que pue anovar cola frecuencia que deseye por aciu el nome asignáu."
#. B7dkh
#: 04090005.xhp
@@ -9070,13 +9070,13 @@ msgctxt ""
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr "El valor d'una variable nun campu d'Entrada namái ye válidu dende onde s'inxerte'l campu palantre. Pa camudar el valor de la variable darréu nesi documentu, inxerte otru campu d'Entrada del mesmu nome pero con un valor distintu. Sicasí, el valor del Campu del usuariu camudar na so totalidá."
-#. qmZAg
+#. LWrGQ
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
-msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
+msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
msgstr ""
#. tbz9T
@@ -9232,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">Na llista <emph>Formatu</emph> defina si deseya'l valor como testu o como númberu.</ahelp>"
-#. siatD
+#. C2c7a
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
-msgstr "Nun documentu HTML pue disponer de dos campos adicionales pal tipu de campu \"Establecer variable\": HTML_ON y HTML_OFF. El testu qu'escriba nel cuadru <emph>Valor</emph> va convertir nuna <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">etiqueta</link> d'apertura HTML (<value>) o nuna etiqueta de zarru HTML (</value>) cuando el ficheru guardar como documentu HTML, según la opción qu'escueya."
+msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
+msgstr "Nun documentu HTML pue disponer de dos campos adicionales pal tipu de campu \"Establecer variable\": HTML_ON y HTML_OFF. El testu qu'escriba nel cuadru <emph>Valor</emph> va convertir nuna <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">etiqueta</link> d'apertura HTML (<value>) o nuna etiqueta de zarru HTML (</value>) cuando el ficheru guardar como documentu HTML, según la opción qu'escueya."
#. BFvdg
#: 04090005.xhp
@@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
-#. 4EPDN
+#. 6ZiYE
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Base de datos</link>"
#. B8JD8
#: 04090006.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any Record"
msgstr "Cualquier rexistru"
-#. wBEKg
+#. B3GQn
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
-msgstr "Inxerta'l conteníu del campu de la base de datos qu'especifique nel cuadru <emph>Númberu de rexistru</emph> como campu d'impresión en serie si cumple la <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condición</emph></link> qu'escriba. Namái se consideren los rexistros escoyíos por aciu d'una seleición múltiple na vista de fonte de datos."
+msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
+msgstr "Inxerta'l conteníu del campu de la base de datos qu'especifique nel cuadru <emph>Númberu de rexistru</emph> como campu d'impresión en serie si cumple la <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condición</emph></link> qu'escriba. Namái se consideren los rexistros escoyíos por aciu d'una seleición múltiple na vista de fonte de datos."
#. abTaE
#: 04090006.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>etiquetes;en $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer;etiquetes</bookmark_value><bookmark_value>HTML;etiquetes especiales pa campos</bookmark_value><bookmark_value>campos;importar y esportar HTML</bookmark_value><bookmark_value>campos d'hora;HTML</bookmark_value><bookmark_value>campos de fecha;HTML</bookmark_value><bookmark_value>campos d'información del documentu</bookmark_value>"
-#. BiNnB
+#. RmFS5
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Etiquetas especiales\">Etiquetes especiales</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Etiquetes especiales</link>"
#. uKaRE
#: 04090007.xhp
@@ -11248,13 +11248,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dZ8Y
+#. 4kJRS
#: 04090300.xhp
msgctxt ""
"04090300.xhp\n"
"hd_id431519648111292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>"
msgstr ""
#. AqnsX
@@ -11338,13 +11338,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Index"
msgstr ""
-#. YKhAq
+#. RzHRn
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>"
msgstr ""
#. tCd22
@@ -11356,31 +11356,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
msgstr ""
-#. RY9f3
+#. Fshgc
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entrada...\">Entrada...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrada...</link>"
-#. xAn4r
+#. yzCqd
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Entrada bibliografía...\">Entrada bibliografía...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Entrada bibliografía...</link>"
-#. Uze5b
+#. W9TtX
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
msgstr ""
#. MJEob
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marca'l testu escoyíu como una entrada del índiz o d'índiz de conteníu.</ahelp></variable>"
-#. WKYDZ
+#. U8gCo
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
msgstr ""
#. 3Nui7
@@ -11698,14 +11698,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Escriba un nome pal nuevu índiz d'usuariu. El nuevu índiz incorporar a la llista d'índices disponibles.</ahelp>"
-#. ztECt
+#. C7yjc
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Usar índices de conteníu y índices</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Usar índices de conteníu y índices</link>"
#. GgnHT
#: 04120200.xhp
@@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr "Use esta llingüeta pa especificar el diseñu de columnes del índiz. De forma predeterminada, el títulu del índiz ye d'una columna d'anchu y amplíase dende'l marxe esquierdu de la páxina."
-#. WExMG
+#. G5AfT
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Usar Índices e Índices de contenido\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>"
#. ZsBij
#: 04120201.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#. 64xRB
+#. oYCNK
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Estilos</link>"
#. AabLF
#: 04120201.xhp
@@ -11905,23 +11905,23 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#. JoJop
+#. RBaqU
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Triba\">Triba</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Triba</link>"
-#. EYCiW
+#. Qx9qH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
-msgstr "Use esta llingüeta pa especificar y definir el tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"índex\">índiz</link> que deseye inxertar. Tamién pue crear índices personalizaos."
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgstr "Use esta llingüeta pa especificar y definir el tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">índiz</link> que deseye inxertar. Tamién pue crear índices personalizaos."
#. L3wzv
#: 04120210.xhp
@@ -11932,86 +11932,86 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr "Según el tipu d'índiz qu'escueya, esta llingüeta contién les opciones siguientes:"
-#. N7ZZd
+#. Fs9mG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Sumariu\">Sumariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Sumariu</link>"
-#. pPiuL
+#. cPChH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Índiz alfabéticu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Índiz alfabéticu</link>"
-#. yYFwk
+#. pfmvy
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Índiz d'ilustraciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Índiz d'ilustraciones</link>"
-#. GskzX
+#. V72T4
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Índiz de tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Índiz de tables</link>"
-#. wK9Ev
+#. JTEuD
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">Definíu pol usuariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Definíu pol usuariu</link>"
-#. G54dR
+#. B4QA8
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3149759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Índiz d'oxetos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Índiz d'oxetos</link>"
-#. KAJ2w
+#. KvBWG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliografía\">Bibliografía</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliografía</link>"
-#. mZ7Dc
+#. GBLAC
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Usar Índices e Índices de contenido\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>"
-#. D5bMc
+#. FLuGm
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Inxertar - Índices y Tables - Entrada</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Inxertar - Índices y Tables - Entrada</link>"
#. FB44B
#: 04120211.xhp
@@ -12022,22 +12022,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#. rkoDR
+#. eibCy
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Índiz</link>"
-#. 2E2BA
+#. hoYtn
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. BnK56
@@ -12274,23 +12274,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#. mCGZx
+#. DwoZG
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Índice\">Índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Índiz</link>"
-#. GNpsZ
+#. 4gs5m
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz alfabéticu </emph>como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>. </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz alfabéticu </emph>como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>. </variable>"
#. 2BRuD
#: 04120212.xhp
@@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inxerta claves d'índices como entraes d'índices dixebraes.</ahelp> Una clave inxertar como una entrada d'índiz de nivel cimeru y les entraes que s'asignen a la clave como subentraes sangraes."
-#. f9rfK
+#. tgFPz
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
-msgstr "Pa definir una clave d'índiz, utilice'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Inxertar una entrada d'índiz</emph></link>."
+msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
+msgstr "Pa definir una clave d'índiz, utilice'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Inxertar una entrada d'índiz</emph></link>."
#. ob6HC
#: 04120212.xhp
@@ -12526,23 +12526,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#. W7Suy
+#. 2HtEk
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Índiz</link>"
-#. GbFAz
+#. eLBEm
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz d'ilustraciones</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz d'ilustraciones</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -12724,23 +12724,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#. YfXwB
+#. UCUAK
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Índiz</link>"
-#. WTeYQ
+#. LxVpU
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz de conteníu</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz de conteníu</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>"
#. 2g223
#: 04120215.xhp
@@ -12751,23 +12751,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#. CMKje
+#. nyF7K
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Índiz</link>"
-#. GRFyd
+#. aeUF6
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz del usuariu</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz del usuariu</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>"
#. oGDYZ
#: 04120215.xhp
@@ -12886,14 +12886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2F5ha
+#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Definir una entrada del índiz\">Definir una entrada del índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Definir una entrada del índiz</link>"
#. 6zWZj
#: 04120216.xhp
@@ -12904,23 +12904,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#. v5zGA
+#. CAopC
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Índiz</link>"
-#. ckWBu
+#. jg7Ha
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz d'oxetos</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Índiz d'oxetos</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>"
#. TpPAY
#: 04120216.xhp
@@ -12949,23 +12949,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#. CumXB
+#. FYWzr
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Índex\">Índiz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Índiz</link>"
-#. FxwgF
+#. CSfRi
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Bibliografía</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índiz</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opciones siguientes tán disponibles si escueye <emph>Bibliografía</emph> como tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz</link>.</variable>"
#. 6oy4E
#: 04120217.xhp
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number entries"
msgstr "Numberar entraes"
-#. HkdgV
+#. 6uceL
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Numbera automáticamente les entraes de la bibliografía.</ahelp> Pa establecer les opciones d'ordenación de la numberación, faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entraes</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Numbera automáticamente les entraes de la bibliografía.</ahelp> Pa establecer les opciones d'ordenación de la numberación, faiga clic na ficha <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entraes</link>."
#. dDBxv
#: 04120217.xhp
@@ -13021,14 +13021,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Asignar estilos"
-#. Vcioy
+#. VPERa
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3155621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Asignar estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Asignar estilos</link>"
#. L8t95
#: 04120219.xhp
@@ -13111,86 +13111,86 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr "Entraes (índiz/tables)"
-#. upy78
+#. ELtCx
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entraes (índiz/tables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entraes (índiz/tables)</link>"
-#. vJLF3
+#. eHFYS
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WWchk
+#. kArHb
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Índiz de conteníu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Índiz de conteníu</link>"
-#. 22TEE
+#. 8sKtD
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Índiz alfabéticu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Índiz alfabéticu</link>"
-#. DihfJ
+#. vT6oM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Índiz d'ilustraciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Índiz d'ilustraciones</link>"
-#. nqjEM
+#. aE7kM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Índiz de tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Índiz de tables</link>"
-#. r7NAP
+#. Bdpoa
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3153517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">Definíu pol usuariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Definíu pol usuariu</link>"
-#. P3txH
+#. fEGza
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Índiz d'oxetos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Índiz d'oxetos</link>"
-#. 96gQW
+#. JEKTK
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliografía</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliografía</link>"
#. Vtqnt
#: 04120221.xhp
@@ -13201,14 +13201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr "Entraes (índiz de conteníu)"
-#. EdH8K
+#. Ffeqj
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entraes (Índice de contenido)\">Entraes (Índiz de conteníu)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entraes (Índiz de conteníu)</link>"
#. Kma4q
#: 04120221.xhp
@@ -13534,14 +13534,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr "Entraes (Índiz alfabéticu)"
-#. UbzcL
+#. RJSzc
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entraes (Índice alfabéticu)\">Entraes (Índiz alfabéticu)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entraes (Índiz alfabéticu)</link>"
#. EY5TA
#: 04120222.xhp
@@ -13624,14 +13624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Estilu de caráuteres pa entraes principales"
-#. GemcQ
+#. ZFEhV
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Especifique l'estilu de formateáu de les principales entraes nel índiz alfabéticu. Pa convertir una entrada del índiz nuna entrada principal, faiga clic delantre del campu del índiz nel documentu y de siguío escueya <emph>Editar - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Entrada d'índiz</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Especifique l'estilu de formateáu de les principales entraes nel índiz alfabéticu. Pa convertir una entrada del índiz nuna entrada principal, faiga clic delantre del campu del índiz nel documentu y de siguío escueya <emph>Editar - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Entrada d'índiz</emph></link>.</ahelp>"
#. enRHa
#: 04120222.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr "Entraes (Índiz d'ilustraciones)"
-#. HCmoN
+#. dQSv2
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entraes (Índiz d'ilustraciones)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entraes (Índiz d'ilustraciones)</link>"
#. NGKBq
#: 04120223.xhp
@@ -13714,14 +13714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr "Entraes (Índiz de tables)"
-#. CWX8C
+#. JsKnb
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entraes (Índiz de tables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entraes (Índiz de tables)</link>"
#. oBXcG
#: 04120224.xhp
@@ -13750,14 +13750,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr "Entraes (índiz definíu pol usuariu)"
-#. 7eRw5
+#. Xd5Yr
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entraes (definíos pol usuariu)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entraes (definíos pol usuariu)</link>"
#. 5GgqG
#: 04120225.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr "Entraes (Índiz d'oxetos)"
-#. 3Sic7
+#. FBdZB
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entraes (Índiz d'oxetos)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entraes (Índiz d'oxetos)</link>"
#. mBYSG
#: 04120226.xhp
@@ -13822,14 +13822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr "Entraes (bibliografía)"
-#. EkWQ5
+#. EwdKb
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entraes (bibliografía)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entraes (bibliografía)</link>"
#. UwEvB
#: 04120227.xhp
@@ -13867,14 +13867,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#. Q6CBF
+#. c5g3H
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "Llistes les entraes bibliográfiques disponibles. <ahelp hid=\".\">P'amestar una entrada de llinia d'Estructura, fai clic n'inxertar, y fai clic na caxa balera pa la llinia d'Estructura, y dempués fexe clic en <emph>Inxertar</emph>.</ahelp> Usa'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada bibliográfica</link> p'amestar nueves entraes."
+msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
+msgstr "Llistes les entraes bibliográfiques disponibles. <ahelp hid=\".\">P'amestar una entrada de llinia d'Estructura, fai clic n'inxertar, y fai clic na caxa balera pa la llinia d'Estructura, y dempués fexe clic en <emph>Inxertar</emph>.</ahelp> Usa'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada bibliográfica</link> p'amestar nueves entraes."
#. oZZ9e
#: 04120227.xhp
@@ -14038,14 +14038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Definir entrada de bibliografía"
-#. jLPsB
+#. 9KEET
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada de bibliografía</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>"
#. UnvVw
#: 04120229.xhp
@@ -14119,14 +14119,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Esbille l'orixe pa la entrada bibliográfica.</ahelp>"
-#. zYDN9
+#. 8FNQv
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3147091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Dar formatu a entraes bibliográfiques</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Dar formatu a entraes bibliográfiques</link>"
#. akh2s
#: 04120250.xhp
@@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nuevu"
-#. 2GdDf
+#. uAbVs
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pues crear un rexistru bibliográficu nuevu. Esti rexistru namái s'almacena nel documentu. P'amestar un rexistru a la base de datos de la bibliografía, escueyi <emph>Ferramientes - Base de datos bibliográfica</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pues crear un rexistru bibliográficu nuevu. Esti rexistru namái s'almacena nel documentu. P'amestar un rexistru a la base de datos de la bibliografía, escueyi <emph>Ferramientes - Base de datos bibliográfica</emph>.</ahelp>"
#. uC9hu
#: 04120300.xhp
@@ -14668,23 +14668,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. t2twE
+#. nmpbn
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pues editar el rexistru bibliográficu seleicionáu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Abre'l diálogu <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Definir entrada de bibliografía</link>, onde pues editar el rexistru bibliográficu seleicionáu.</ahelp>"
-#. VTiSR
+#. KzfjB
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques\">Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Información sobre l'usu de les entraes bibliográfiques</link>."
#. GPs88
#: 04130000.xhp
@@ -14713,13 +14713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inxerta un marcu que pue usar pa crear un diseñu d'una o más columnes de testu y oxetos.</ahelp></variable>"
-#. jHCyA
+#. VcCe8
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. vEHph
@@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt ""
msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr ""
-#. 7mm46
+#. xjkNq
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
+msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
msgstr ""
#. ZdisA
@@ -15082,23 +15082,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr "Na barra de ferramientes Inxertar, faiga clic nel iconu <emph>Tabla</emph> p'abrir el diálogu <emph>Inxertar tabla</emph>, col que pue inxertar una tabla nel documentu actual. Tamién pue faer clic na flecha, abasnar pa escoyer el númberu de fileres y columnes qu'incluyir na tabla, y depués faer clic na última caxella."
-#. TDqSF
+#. CLka9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>"
msgstr ""
-#. gceKq
+#. xUCvt
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Tabla\">%PRODUCTNAME Writer - Tabla</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Tabla</link>"
#. zB6Vh
#: 04180400.xhp
@@ -15118,14 +15118,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bases de datos;intercambiar</bookmark_value><bookmark_value>libretas de direiciones;intercambiar</bookmark_value><bookmark_value>intercambiar;bases de datos</bookmark_value><bookmark_value>trocar;bases de datos</bookmark_value>"
-#. CodG8
+#. 4Y79x
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Base de datos</link>"
#. Dn8Gu
#: 04180400.xhp
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inxerta una secuencia de comandos (script) na posición del cursor nun documentu de testu o HTML.</ahelp></variable>"
-#. catan
+#. SAdJG
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"help.text"
-msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
+msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
msgstr ""
#. pB6kM
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#. VaZRe
+#. fPvp8
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Testera</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Testera</link>"
#. ZBFbd
#: 04220000.xhp
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
msgstr "P'amestar o desaniciar testeres de tolos estilos de páxines que s'usen nesi momentu escueya <emph>Inxertar - Testera - Toos</emph>."
-#. QneX9
+#. FeQcs
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
+msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
msgstr ""
#. jjex2
@@ -15586,14 +15586,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
-#. j8BMm
+#. zmMHW
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Pie de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Pie de páxina</link>"
#. XjP6E
#: 04230000.xhp
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
msgstr "P'amestar o desaniciar pies de páxina de tolos estilos de páxines que s'usen nesi momentu escueya <emph>Inxertar - Pie de páxina - Toos</emph>."
-#. 8aUPu
+#. C4tR7
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
+msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
msgstr ""
#. FWTLB
@@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields (submenu)"
msgstr ""
-#. wo9Su
+#. w3ZFk
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Campu</link>"
#. qVhAD
#: 04990000.xhp
@@ -15676,14 +15676,14 @@ msgctxt ""
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
msgstr ""
-#. aVMdE
+#. 2y8Ge
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Otru</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Otru</link>"
#. gApjk
#: 05030200.xhp
@@ -15703,14 +15703,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fluxu de testu;nos saltos</bookmark_value><bookmark_value>parrafos;caltener xuntos nos saltos</bookmark_value><bookmark_value>protección;fluxu de testu</bookmark_value><bookmark_value>viudes</bookmark_value><bookmark_value>güerfanos</bookmark_value><bookmark_value>protección de bloque, ver tambien viudes o güerfanos</bookmark_value>"
-#. a6Fwg
+#. Cbn7A
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Fluxu de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu de testu</link>"
#. xHT4h
#: 05030200.xhp
@@ -15730,14 +15730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Separtamientu silábicu"
-#. 6C5wi
+#. GTZB7
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
-msgstr "Especificar les opciones de <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">separtamientu silábicu</link> nos documentos de testu."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents."
+msgstr "Especificar les opciones de <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">separtamientu silábicu</link> nos documentos de testu."
#. s5vqA
#: 05030200.xhp
@@ -15892,14 +15892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Saltos"
-#. jzGBG
+#. iAADz
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
-msgstr "Especificar les opciones de <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">saltu</link> de la páxina o la columna."
+msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options."
+msgstr "Especificar les opciones de <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">saltu</link> de la páxina o la columna."
#. btgPM
#: 05030200.xhp
@@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Especifica'l númberu mínimu de llinies d'un párrafu na primer páxina tres un saltu. Escueya esti caxellu de verificación y de siguío escriba un númberu nel cuadru <emph>Llinies</emph>.</ahelp> Si'l númberu de llinies na parte cimera de la páxina ye inferior a la cantidá especificada nel cuadru <emph>Llinies</emph>, la posición del saltu afaise."
-#. r5hME
+#. ZBG62
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>."
msgstr ""
#. ZG3Lb
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>primeres lletres como mayúscules grandes</bookmark_value><bookmark_value>mayúscules;empezar párrafos</bookmark_value><bookmark_value>inxertamientu d'iniciales</bookmark_value>"
-#. YwgsK
+#. GCqvF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Iniciales\">Iniciales</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Iniciales</link>"
#. FAZx7
#: 05030400.xhp
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & List"
msgstr ""
-#. Nprja
+#. 2vCBq
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>"
msgstr ""
#. x3BNB
@@ -16324,13 +16324,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
-#. F7xsK
+#. ufFqK
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#. Si9tL
@@ -16378,13 +16378,13 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. T2yMF
+#. kSZ8s
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
msgstr ""
#. MycJD
@@ -16495,13 +16495,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr ""
-#. GvBPK
+#. X4DdD
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr ""
#. DE6sm
@@ -16576,13 +16576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estilu de páxina"
-#. AfM8s
+#. aNeEs
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. sJBg6
@@ -16603,14 +16603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#. fmzPw
+#. EZApg
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columnes\">Columnes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columnes</link>"
#. JMECN
#: 05040500.xhp
@@ -16720,14 +16720,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr "Distribuyir uniformemente'l conteníu a toles columnes."
-#. Akcqh
+#. tTRCL
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distribuyir el testu en seiciones multi-columnes. El testu flúi en toles columnes al mesmu altor. L'altor de la seición afaise automáticamente.</ahelp> Distribuyir uniformemente'l testu en <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">seiciones multi-columnes</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distribuyir el testu en seiciones multi-columnes. El testu flúi en toles columnes al mesmu altor. L'altor de la seición afaise automáticamente.</ahelp> Distribuyir uniformemente'l testu en <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">seiciones multi-columnes</link>."
#. 3hGFh
#: 05040500.xhp
@@ -17071,13 +17071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#. veXbE
+#. izqFS
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>"
msgstr ""
#. gsgW6
@@ -17314,13 +17314,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Notes al pie/Notes finales"
-#. yrx8p
+#. 3WhwZ
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
msgstr ""
#. C5KXQ
@@ -17620,14 +17620,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cuadrícula de testu pa diseñu asiáticu</bookmark_value>"
-#. i44xp
+#. mJCeU
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Cuadrícula de testu\">Cuadrícula de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Cuadrícula de testu</link>"
#. MtvTq
#: 05040800.xhp
@@ -17800,13 +17800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E8Deg
+#. bSohU
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. Ah743
@@ -17818,14 +17818,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
-#. JuTDA
+#. DCfCw
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste</link>"
#. 4F99V
#: 05060100.xhp
@@ -17845,14 +17845,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bvUFp
+#. vnASq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Posición y tamañu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Posición y tamañu</link>"
#. Uoofy
#: 05060100.xhp
@@ -18331,13 +18331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NWjri
+#. wPmQq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr ""
#. Ede32
@@ -18601,22 +18601,22 @@ msgctxt ""
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr "El rectángulu verde representa l'oxetu escoyíu y el rectángulu coloráu'l puntu de referencia d'alliniación. Si fondia l'oxetu como caráuter, el rectángulu de referencia conviértese una llinia colorada."
-#. YFEFm
+#. DL626
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Formatu - Ancla\"><emph>Formatu - Fondia</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Formatu - Fondia</emph></link>"
-#. A2FWS
+#. FjMFX
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
msgstr ""
#. eVmtB
@@ -18628,14 +18628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Axuste"
-#. MEexf
+#. gQ3fn
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste</link>"
#. EEaR4
#: 05060200.xhp
@@ -18943,13 +18943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "Contorna"
-#. PskXp
+#. bkBvC
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#. R9XAc
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Editor de contornes"
-#. nQ3vX
+#. 6FGUy
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Camuda la contorna del oxetu escoyíu. $[officename] usa la contorna al determinar les opciones de <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"axuste de testu\">axuste de testu</link> del oxetu.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Camuda la contorna del oxetu escoyíu. $[officename] usa la contorna al determinar les opciones de <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">axuste de testu</link> del oxetu.</ahelp></variable>"
#. peEFB
#: 05060201.xhp
@@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#. 6Ny2G
+#. DYnNu
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Imaxe</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Imaxe</link>"
#. BGBDJ
#: 05060300.xhp
@@ -19816,23 +19816,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Gueta'l ficheru d'imaxe nuevu al que quies enllazar y calca <emph>Abrir</emph>.</ahelp>"
-#. ECJK7
+#. GEKSF
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Formatu - Reflejar\">Formatu - Reflexar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Formatu - Reflexar</link>"
-#. 8CwEv
+#. anxMB
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3158743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Editar - Vínculos\">Editar - Enllaces</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Editar - Enllaces</link>"
#. MxFCq
#: 05060700.xhp
@@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#. 3WnuD
+#. DGgAX
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>"
#. eNkyg
#: 05060700.xhp
@@ -20194,14 +20194,14 @@ msgctxt ""
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr "dempués d'inxertar Testu automáticu"
-#. qKAAi
+#. Qa9kH
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
-msgstr "Pa les acciones enllazaes colos formularios, consulte <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Propiedaes de campo de control\">Propiedaes de campu de control</link>, or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Propiedaes de formulario\">Propiedaes de formulariu</link>."
+msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>."
+msgstr "Pa les acciones enllazaes colos formularios, consulte <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Propiedaes de campu de control</link>, or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Propiedaes de formulariu</link>."
#. GPQTM
#: 05060700.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos;definir hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;definir hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;definir hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>hiperenllaces;pa oxetos</bookmark_value>"
-#. xQRVz
+#. BaLBS
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3150980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hiperenlace\">Hiperenllaz</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hiperenllaz</link>"
#. FoLWb
#: 05060800.xhp
@@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Restolar"
-#. nu36T
+#. qnHtn
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Busque el ficheru que deseya abrir col hiperenllaz y, de siguío, faiga clic en <emph>Abrir</emph>.</ahelp> El ficheru de destín pue tar nel so equipu o nun <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"sirvidor FTP\">sirvidor FTP</link> n'Internet."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Busque el ficheru que deseya abrir col hiperenllaz y, de siguío, faiga clic en <emph>Abrir</emph>.</ahelp> El ficheru de destín pue tar nel so equipu o nun <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">sirvidor FTP</link> n'Internet."
#. dD4Y3
#: 05060800.xhp
@@ -20419,14 +20419,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#. qv3ZU
+#. mSsAN
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Especifique'l nome del marcu nel que quier abrir el ficheru oxetivu.</ahelp> Los nomes de los marcos de destín predeterminaos tan descritos <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">equí</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Especifique'l nome del marcu nel que quier abrir el ficheru oxetivu.</ahelp> Los nomes de los marcos de destín predeterminaos tan descritos <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">equí</link>."
#. B5EXy
#: 05060800.xhp
@@ -20437,14 +20437,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "Image Map"
-#. Nx6La
+#. DTh9D
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
-msgstr "Escueya'l tipu de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> que deseye usar. La configuración de ImageMap va anular la configuración d'hiperenllaces qu'escriba nesta páxina."
+msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
+msgstr "Escueya'l tipu de <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> que deseye usar. La configuración de ImageMap va anular la configuración d'hiperenllaces qu'escriba nesta páxina."
#. 8jwmc
#: 05060800.xhp
@@ -20473,23 +20473,23 @@ msgctxt ""
msgid "Client-side image map"
msgstr "Image map del sitiu del veceru"
-#. tGhmQ
+#. xi94A
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Usa el <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"mapa de imagen\">mapa d'imaxe</link> que se creó pal oxetu escoyíu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Usa el <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">mapa d'imaxe</link> que se creó pal oxetu escoyíu.</ahelp>"
-#. 9fzLS
+#. gx4Er
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
#. nAuBF
#: 05060900.xhp
@@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. eHAPR
+#. 3U9F5
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Opciones\">Opciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Opciones</link>"
#. BsZAB
#: 05060900.xhp
@@ -20788,14 +20788,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Especifica la direición preferida del fluxu de testu nun marcu. Pa usar la configuración predeterminada del fluxu de testu de la páxina, escueya la opción <emph>Utilizar la configuración del oxetu cimeru.</emph>.</ahelp>"
-#. 6AjYC
+#. gg4LU
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Direición de escritura\">Direición d'escritura</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Direición d'escritura</link>."
#. SwXuZ
#: 05080000.xhp
@@ -20824,14 +20824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Abre un diálogu nel que pues modificar les propiedaes del oxetu esbilláu, por casu, el so tamañu y nome.</ahelp></variable>"
-#. F8EcE
+#. aF4FK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Axuste\">Axuste</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Axuste</link>"
#. BBXef
#: 05090000.xhp
@@ -20842,14 +20842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr "Propiedaes de la tabla"
-#. aBGbN
+#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Propiedaes de la tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propiedaes de la tabla</link>"
#. Ji6Gf
#: 05090000.xhp
@@ -20860,14 +20860,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. NsR7m
+#. SWFg8
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id891656584151327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Fondu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Fondu</link>"
#. Mt4yB
#: 05090000.xhp
@@ -20896,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; asitiar</bookmark_value><bookmark_value>tables; inxertar testu antes</bookmark_value>"
-#. pwvEi
+#. LLfpy
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Tabla\">Tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Tabla</link>"
#. 3erdK
#: 05090100.xhp
@@ -21094,14 +21094,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. DDrT5
+#. Rq8Kk
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Allinia horizontalmente la tabla según los valores qu'escriba nos cuadros <emph>Esquierda</emph> y <emph>Derecha</emph> del área <emph>Espaciu</emph>.</ahelp> $[officename] calcula automáticamente l'anchor de la tabla. Escueya esta opción si deseya especificar el <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"ancho de les columnes\">anchu de les columnes</link> por separáu."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Allinia horizontalmente la tabla según los valores qu'escriba nos cuadros <emph>Esquierda</emph> y <emph>Derecha</emph> del área <emph>Espaciu</emph>.</ahelp> $[officename] calcula automáticamente l'anchor de la tabla. Escueya esta opción si deseya especificar el <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">anchu de les columnes</link> por separáu."
#. McbsX
#: 05090100.xhp
@@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#. jcc3u
+#. 2DBF8
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columnes\">Columnes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columnes</link>"
#. zhj6t
#: 05090200.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;editar por aciu el tecláu</bookmark_value>"
-#. wBBmK
+#. tjt8c
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editar tabla mediante tecláu\">Editar tabla por aciu tecláu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editar tabla por aciu tecláu</link></variable>"
#. KhF5p
#: 05090201.xhp
@@ -21472,23 +21472,23 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr "Pa desaniciar una filera, allugar el cursor na filera que se deseya desaniciar, caltener primida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> y primir Suprimir, soltar, y depués primir les tecles de cursor enriba o embaxo."
-#. EwTd8
+#. Zuiue
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
+msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
msgstr ""
-#. n2qnF
+#. MDoSF
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Barra Tabla\">Barra Tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Barra Tabla</link>"
#. iDDpF
#: 05090300.xhp
@@ -21508,14 +21508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;fluxu de testu alredor de tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>fluxu de testu;alredor de tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>columnes;saltos en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>saltos de filera en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>tables;dexar saltos de páxina</bookmark_value><bookmark_value>saltos de páxina; tables</bookmark_value><bookmark_value>estremar tables;saltos de filera</bookmark_value>"
-#. m7idq
+#. EFXpA
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Flujo de testu\">Fluxu de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Fluxu de testu</link>"
#. AkSy2
#: 05090300.xhp
@@ -21850,14 +21850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Caxella"
-#. BJqGh
+#. jTBKK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Caxella\">Caxella</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Caxella</link>"
#. w9Xny
#: 05100000.xhp
@@ -21877,14 +21877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protexer"
-#. 6miRH
+#. uCgFZ
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Proteger\">Protexer</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protexer</link>"
#. BDEia
#: 05100300.xhp
@@ -21904,14 +21904,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "Cuando'l cursor ta nuna caxella de namái llectura apaez una nota na <emph>Barra d'estáu</emph>."
-#. qpZfq
+#. Kaktd
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
-msgstr "Pa desaniciar la protección de caxelles, escueya les caxelles, faiga clic col botón derechu y, de siguío, escueya <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Caxella - Desproteger</emph></link>."
+msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
+msgstr "Pa desaniciar la protección de caxelles, escueya les caxelles, faiga clic col botón derechu y, de siguío, escueya <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Caxella - Desproteger</emph></link>."
#. E68EJ
#: 05100400.xhp
@@ -21922,14 +21922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect"
msgstr "Desproteger"
-#. HxD2J
+#. jBRsZ
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Desproteger\">Desproteger</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Desproteger</link>"
#. dyWFA
#: 05100400.xhp
@@ -21949,14 +21949,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr "Pa suprimir la protección de delles tables al empar escuéyales y de siguío calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús.+T. Pa suprimir la protección de toles tables d'un documentu, faiga clic en cualquier llugar del documentu y, de siguío, calque <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Mayús.+T."
-#. epjGE
+#. NuGEd
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
-msgstr "Tamién pue desaniciar la protección de les caxelles d'una tabla nel <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>."
+msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
+msgstr "Tamién pue desaniciar la protección de les caxelles d'una tabla nel <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navegador</link>."
#. TgyNZ
#: 05110000.xhp
@@ -21967,14 +21967,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Filera"
-#. e8Dxb
+#. otHFo
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Filera\">Filera</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Filera</link>"
#. zrvZE
#: 05110000.xhp
@@ -21985,32 +21985,32 @@ msgctxt ""
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr "Escueya, inxerte y borre files o defina'l so altor."
-#. f54iw
+#. WSM3G
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. yEgLU
+#. qaBGU
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
msgstr ""
-#. vXmYe
+#. CSYUC
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Inxertar...\">Inxertar...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Inxertar...</link>"
#. MtE2e
#: 05110100.xhp
@@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\" visibility=\"visible\">Afai automáticamente l'altor de les fileres por que coincida col conteníu de les caxelles.</ahelp>"
-#. XKATL
+#. Kj6Po
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
+msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 4JwEA
@@ -22093,13 +22093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EtLnn
+#. hmSQS
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. LZXDJ
@@ -22120,13 +22120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option."
msgstr ""
-#. EJwSC
+#. WY6Wn
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id801656117723975\n"
"help.text"
-msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
+msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
msgstr ""
#. kFGSx
@@ -22138,14 +22138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Seleición"
-#. FF74D
+#. hCfpH
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Seleicionar\">Escoyer</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Escoyer</link>"
#. KtjRH
#: 05110300.xhp
@@ -22174,14 +22174,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#. Ad3Yt
+#. cCd2W
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Desaniciar\">Desaniciar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Desaniciar</link>"
#. tGdoM
#: 05110500.xhp
@@ -22201,14 +22201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Columna"
-#. ASEZz
+#. tyoyE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Columna\">Columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Columna</link>"
#. yfrR7
#: 05120000.xhp
@@ -22219,23 +22219,23 @@ msgctxt ""
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr "Afai l'anchu de les columnes o escueye, inxerta y desanicia columnes."
-#. Aonp6
+#. BNVrW
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Ancho...\">Anchu...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Anchu...</link>"
-#. xLaL2
+#. zqUrC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Inxertar...\">Inxertar...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Inxertar...</link>"
#. AZDCu
#: 05120100.xhp
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
-#. 3GFtH
+#. kU2A6
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. Rt2Cv
@@ -22444,14 +22444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Seleición"
-#. TU9FC
+#. KkAxE
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3154660\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Seleicionar\">Escoyer</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Escoyer</link>"
#. Aj5jz
#: 05120300.xhp
@@ -22597,14 +22597,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#. S2PKC
+#. CAcdx
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Eliminar\">Desaniciar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Desaniciar</link>"
#. FwU2N
#: 05120500.xhp
@@ -22660,13 +22660,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
msgstr ""
-#. g2Dm2
+#. 2rE8i
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
+msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
msgstr ""
#. H7sEC
@@ -23056,14 +23056,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estilu de caráuter"
-#. F6FMx
+#. e47Nx
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Estilu de carácter\">Estilu de caráuter</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Estilu de caráuter</link>"
#. EQ4xC
#: 05130002.xhp
@@ -23119,40 +23119,40 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. VW3PN
+#. crkgW
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
-#. 3zB3P
+#. RbJNY
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"help.text"
-msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
+msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window."
msgstr ""
-#. hVmyj
+#. zAYSG
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id317365356036\n"
"help.text"
-msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab."
+msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab."
msgstr ""
-#. 9GiGz
+#. mqfjF
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
+msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
msgstr ""
#. UgisA
@@ -23173,14 +23173,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estilos;condicionaos</bookmark_value><bookmark_value>estilos condicionaos</bookmark_value>"
-#. DBzDh
+#. w57gP
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condición\">Condición</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condición</link>"
#. pgrCE
#: 05130100.xhp
@@ -23416,13 +23416,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GJbQs
+#. EMPcC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
#. YEFkv
@@ -23443,13 +23443,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escueya Editar estilu de párrafu nel menú contestual d'un párrafu pa editar l'estilu de tolos párrafos del mesmu estilu.</ahelp>"
-#. PCdBP
+#. aT3RR
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
+msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
msgstr ""
#. rnJBS
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Estilos de párrafu"
-#. YsBSM
+#. AGPnb
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr ""
#. ataNf
@@ -23641,13 +23641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. HTgdU
+#. PwKv4
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>"
msgstr ""
#. q3tQu
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú con más comandos.</ahelp>"
-#. BEZ6u
+#. EcD65
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. L5UYB
@@ -23704,13 +23704,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea un estilu basáu nel formatu del párrafu, la páxina o la seleición efeutuada.</ahelp>"
-#. m4Caq
+#. srqjA
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
msgstr ""
#. JZgJw
@@ -23722,13 +23722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f6jWa
+#. HTW8k
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
msgstr ""
#. 3LjT6
@@ -23812,14 +23812,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
msgstr ""
-#. fvko5
+#. jBEcL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr "Más información alrodiu de <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">estilos</link>."
+msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>."
+msgstr "Más información alrodiu de <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">estilos</link>."
#. KEiDu
#: 05150000.xhp
@@ -23839,14 +23839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función de autocorreición; documentos de testu</bookmark_value>"
-#. CAuj9
+#. RTSQR
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"Correición automática\">Correición automática</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Correición automática</link>"
#. bLXgC
#: 05150000.xhp
@@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151182\n"
"help.text"
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>."
-msgstr "Formatea automáticamente el ficheru según les opciones establecíes en <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Ferramientes - Autocorreición\"><emph>Ferramientes - Opciones de autocorreición</emph></link>."
+msgstr "Formatea automáticamente el ficheru según les opciones establecíes en <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Ferramientes - Opciones de autocorreición</emph></link>."
#. CARSC
#: 05150000.xhp
@@ -23875,14 +23875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr "Abra'l diálogu pa correición automática."
-#. avdcs
+#. kfEx3
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "P'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatu pa tables\">Autoformatu pa tables</link>, faiga clic nuna caxella de tabla y escueya <emph>Tabla - Autoformatu</emph>."
+msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
+msgstr "P'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Autoformatu pa tables</link>, faiga clic nuna caxella de tabla y escueya <emph>Tabla - Autoformatu</emph>."
#. ZN4ko
#: 05150100.xhp
@@ -23902,13 +23902,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KEGMD
+#. RbpAo
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>"
msgstr ""
#. FArms
@@ -23920,23 +23920,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ddr5r
+#. BybV2
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
-msgstr "Pue usar el la correición automática pa dar formatu a documentos y ficheros de testu ASCII simples, pero non a caráuteres qu'haya formateáu manualmente. La función automática de <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Completar pallabres\">Completar pallabres</link> namái s'executa dempués d'escribir una pallabra per segunda vegada nun documentu."
+msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
+msgstr "Pue usar el la correición automática pa dar formatu a documentos y ficheros de testu ASCII simples, pero non a caráuteres qu'haya formateáu manualmente. La función automática de <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Completar pallabres</link> namái s'executa dempués d'escribir una pallabra per segunda vegada nun documentu."
-#. aZA7m
+#. tHKD7
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
-msgstr "P'anular la última aición de la Correición automática, escueyi <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Desfacer\"><emph>Desfacer</emph></link>."
+msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>."
+msgstr "P'anular la última aición de la Correición automática, escueyi <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Desfacer</emph></link>."
#. c9yUj
#: 05150100.xhp
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr ""
-#. wk6vb
+#. Hecih
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
-msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
+msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
msgstr ""
#. vEuXo
@@ -24064,14 +24064,14 @@ msgctxt ""
msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)."
msgstr ""
-#. ofrX8
+#. f2NtF
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Otras reglas del AutoFormatu\">Otres regles del AutoFormatu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Otres regles del AutoFormatu</link>"
#. CjDuT
#: 05150101.xhp
@@ -24424,22 +24424,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bjjAk
+#. SsTMe
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Aplicar\">Aplicar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Aplicar</link>"
-#. pDbX2
+#. YCBxv
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. obCky
@@ -24496,14 +24496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr "Aplicar y modificar cambeos"
-#. LkpxD
+#. ddB3X
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Aplicar y editar modificaciones\">Aplicar y editar cambeos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Aplicar y editar cambeos</link>"
#. oMC8P
#: 05150300.xhp
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Esy9H
+#. faz6k
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>"
msgstr ""
#. isAgi
@@ -24586,13 +24586,13 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Cargar estilos"
-#. NvMrU
+#. ojR9E
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 27Nd8
@@ -24629,7 +24629,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150327\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categoríes"
#. hfCSA
#: 05170000.xhp
@@ -24647,7 +24647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155962\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantíes"
#. MVgRk
#: 05170000.xhp
@@ -24692,7 +24692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150427\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categoríes"
#. BhDDL
#: 05170000.xhp
@@ -24710,7 +24710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155952\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantíes"
#. hjKgq
#: 05170000.xhp
@@ -24928,14 +24928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;estremar</bookmark_value><bookmark_value>estremar tables; na posición del cursor</bookmark_value><bookmark_value>estremar tables</bookmark_value>"
-#. stfXA
+#. p3i4E
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Dividir tabla\">Estremar tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Estremar tabla</link>"
#. RiuSm
#: 05190000.xhp
@@ -25054,14 +25054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;xunir</bookmark_value><bookmark_value>xunir;tables</bookmark_value>"
-#. SHdXh
+#. DJwCN
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Combinar tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Combinar tables</link>"
#. 7qBjV
#: 05200000.xhp
@@ -25090,14 +25090,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Separtamientu silábicu"
-#. VBCtx
+#. v7yJY
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Guionáu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Guionáu</link></variable>"
#. 7teeb
#: 06030000.xhp
@@ -25117,14 +25117,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document."
msgstr ""
-#. AWz4F
+#. SBBBo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
-msgstr "Pa dixebrar en sílabas el párrafu actual, o los párrafos escoyíos, escueya <emph>Formatu - Párrafu</emph>y faiga clic na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo del testu\">Fluxu del testu</link>. Tamién pue aplicar el separtamientu silábicu automáticu a un estilu de párrafu. Nel testu onde el separtamientu silábicu tea activada, el diálogu de separtamientu silábicu nun va atopar nenguna pallabra pa dixebrar."
+msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
+msgstr "Pa dixebrar en sílabas el párrafu actual, o los párrafos escoyíos, escueya <emph>Formatu - Párrafu</emph>y faiga clic na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu del testu</link>. Tamién pue aplicar el separtamientu silábicu automáticu a un estilu de párrafu. Nel testu onde el separtamientu silábicu tea activada, el diálogu de separtamientu silábicu nun va atopar nenguna pallabra pa dixebrar."
#. ctZkB
#: 06030000.xhp
@@ -25189,13 +25189,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr "Pa escluyir párrafos del separtamientu silábicu automáticu, escueya los párrafos, escueya <emph>Formatu - Párrafu</emph>, faiga clic na llingüeta <emph>Fluxu del testu</emph> y desmarque el caxellu de verificación <emph>Automáticamente</emph> nel área <emph>Separtamientu silábicu</emph>."
-#. k84at
+#. JePq2
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
+msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
msgstr ""
#. nxwSz
@@ -25216,13 +25216,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr ""
-#. 5mUrK
+#. atFAm
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
-msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
+msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
msgstr ""
#. HxEU3
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bCxkx
+#. e9tdK
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
msgstr ""
#. qinJr
@@ -25396,13 +25396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level."
msgstr ""
-#. DpAKZ
+#. BFnF2
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
msgstr ""
#. DFbiG
@@ -25477,14 +25477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numberación"
-#. xBDFz
+#. TZsid
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numberación\">Numberación</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numberación</link>"
#. Va5rw
#: 06060100.xhp
@@ -25765,14 +25765,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Notes al pié/Notes finales Configuración"
-#. PTck2
+#. qqYDt
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Opciones de notes al pie\">Opciones de notes al pie/notes finales</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Opciones de notes al pie/notes finales</link>"
#. Qrcaz
#: 06080000.xhp
@@ -25792,13 +25792,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Settings"
msgstr ""
-#. yXZUg
+#. NyGVF
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>"
msgstr ""
#. hBHjS
@@ -25810,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JkEHS
+#. BaTT8
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. mGXqS
@@ -26341,13 +26341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Settings"
msgstr ""
-#. i4S6A
+#. uz9Mh
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>"
msgstr ""
#. sVpC6
@@ -26530,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>convertir;testu, en tables</bookmark_value><bookmark_value>testu;convertir en tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;convertir en testu</bookmark_value>"
-#. szSE5
+#. Z5tk2
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convertir testu en tabla\">Convertir testu en tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convertir testu en tabla</link>"
#. sMxFh
#: 06090000.xhp
@@ -27115,14 +27115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
-#. 3PMFF
+#. 2Fc6W
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calcular\">Calcular</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calcular</link>"
#. yzg8C
#: 06110000.xhp
@@ -27142,14 +27142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Formatear páxina"
-#. J8yWK
+#. Vku4B
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Formateáu de la páxina\">Formateáu de la páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Formateáu de la páxina</link>"
#. zQpK8
#: 06120000.xhp
@@ -27178,14 +27178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Index"
msgstr "Índiz actual"
-#. zVwF6
+#. 2FaEC
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Índice actual\">Índiz actual</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Índiz actual</link>"
#. iMkmd
#: 06160000.xhp
@@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr "Tolos índices"
-#. CkCEA
+#. EaDB5
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"Todos los índices\">Tolos índices</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">Tolos índices</link>"
#. FjJnf
#: 06170000.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in frames"
msgstr ""
-#. 52nQd
+#. bkq2m
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
msgstr ""
#. C8CwD
@@ -27574,14 +27574,14 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "Anovar too"
-#. vmZEx
+#. V7W8J
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Anovar todo\">Anovar too</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Anovar too</link>"
#. BET9U
#: 06190000.xhp
@@ -27601,14 +27601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
-#. DFJpc
+#. Rej5r
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Campos</link>"
#. cquYo
#: 06200000.xhp
@@ -27628,14 +27628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Enllaces"
-#. meuDw
+#. oDTjv
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Vínculos\">Enllaces</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Enllaces</link>"
#. 2G3yj
#: 06210000.xhp
@@ -27655,14 +27655,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Charts"
msgstr "Toles gráfiques"
-#. vWwBC
+#. GR8wE
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">Toles gráfiques</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">Toles gráfiques</link>"
#. BNhKJ
#: 06220000.xhp
@@ -27691,14 +27691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>anovar;documentos de testu</bookmark_value>"
-#. RAN6o
+#. 4z58V
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Anovar\">Anovar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Anovar</link>"
#. ChDDB
#: 06990000.xhp
@@ -27727,14 +27727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. M96s3
+#. 9MTFg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id771630940172827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Inspeición d'accesibilidá</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Inspeición d'accesibilidá</link></variable>"
#. yT4uv
#: accessibility_check.xhp
@@ -28105,13 +28105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference (Edit)"
msgstr ""
-#. ZYTrb
+#. 7DnD9
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
msgstr ""
#. 6LFFX
@@ -28123,31 +28123,31 @@ msgctxt ""
msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
msgstr ""
-#. vfaCD
+#. 4WjGu
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
-#. RKfyJ
+#. 9b7ep
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>"
msgstr ""
-#. cH3QF
+#. p7mQW
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
msgstr ""
#. YwkE4
@@ -28213,22 +28213,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6EfGu
+#. 9c8uT
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"hd_id761579742307751\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
msgstr ""
-#. VFBKw
+#. 2hRMx
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>."
msgstr ""
#. VAeg9
@@ -28312,31 +28312,31 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space."
msgstr ""
-#. VPLZn
+#. e8UNd
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3116235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>"
msgstr ""
-#. bETAX
+#. wf4DY
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3199228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
msgstr ""
-#. zgLgx
+#. wPWGv
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3194378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. mtBWM
@@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:"
msgstr ""
-#. ERVrb
+#. XKDqq
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
+msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
msgstr ""
#. tXUcc
@@ -28555,13 +28555,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya'l documentu.</ahelp>"
-#. hk7rK
+#. KdLRF
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
msgstr ""
#. FHnDY
@@ -28636,13 +28636,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8sABv
+#. Bp8da
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr ""
#. 44eW3
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice los botones de navegación pa llograr una vista previa de la información del rexistru de datos anterior o siguiente.</ahelp>"
-#. YXk87
+#. AyUJB
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
msgstr ""
#. eE6mN
@@ -29122,13 +29122,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilice los botones de navegación pa llograr una vista previa de la información del rexistru de datos anterior o siguiente.</ahelp>"
-#. jbNCg
+#. pWg98
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
msgstr ""
#. A52ij
@@ -31498,49 +31498,49 @@ msgctxt ""
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
msgstr ""
-#. RQvTc
+#. G6D2k
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id981604412273516\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>"
msgstr ""
-#. By4tx
+#. UizRr
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id31604412603892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
msgstr ""
-#. GFNAq
+#. oBhJc
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id401603926410184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
msgstr ""
-#. UEKDH
+#. F4BEy
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id271604411886782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>"
msgstr ""
-#. ucbYZ
+#. eCBKE
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id251603931664784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. o5ZPq
@@ -31561,13 +31561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNpsr
+#. DmxnB
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"hd_id631630954633446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>"
msgstr ""
#. NTd9C
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show Whitespace"
msgstr ""
-#. Bb74x
+#. Djwxy
#: show_whitespace.xhp
msgctxt ""
"show_whitespace.xhp\n"
"hd_id11629893531856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>"
msgstr ""
#. 9GHq6
@@ -31723,14 +31723,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rZsCG
+#. XPep2
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"hd_id741641334466741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Inspeutor d'estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Inspeutor d'estilos</link>"
#. NixhW
#: style_inspector.xhp
@@ -31948,31 +31948,31 @@ msgctxt ""
msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
msgstr ""
-#. PXGpD
+#. GfDYC
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id261641340112608\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. DfEhN
+#. DWCGS
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id601641340196019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. FttEa
+#. AqRAE
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id731641340265093\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>"
msgstr ""
#. wDniB
@@ -32317,13 +32317,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Watermark"
msgstr ""
-#. yfeys
+#. DCrVm
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"hd_id781516897374563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>"
msgstr ""
#. xcKBy
@@ -32497,29 +32497,29 @@ msgctxt ""
msgid "To change a watermark contents or setting."
msgstr ""
-#. cJGne
+#. YAnUx
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
-msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
msgstr ""
-#. L3tEf
+#. FuP8D
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id611516900724619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>"
msgstr ""
-#. j3eBF
+#. auCoB
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id891516901777257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index ef7f3b9e24c..29a16ae20de 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. z8hCm
+#. QF2ZL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. ABQAW
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
msgstr ""
-#. 8MND6
+#. mLmDR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
"help.text"
-msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr "Dalgunes de les opciones de numberación y viñetes nun tán disponibles cuando se trabaya nel mou <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Diseñu web</link>."
+msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
+msgstr "Dalgunes de les opciones de numberación y viñetes nun tán disponibles cuando se trabaya nel mou <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Diseñu web</link>."
#. dwn77
#: 02110000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. fVWig
+#. AMB3E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Numberación y viñetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numberación y viñetes</link>"
#. vCvMN
#: 03210000.xhp
@@ -97,13 +97,13 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr ""
-#. YvD8B
+#. yDnvB
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"hd_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
msgstr ""
#. HhxBu
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>marcos;desenllazar</bookmark_value><bookmark_value>desenllazar marcos</bookmark_value>"
-#. bzyeh
+#. mDTZs
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
"03220000.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Desenllazar marcos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Desenllazar marcos</link>"
#. DMdUB
#: 03220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;inxertar fileres</bookmark_value><bookmark_value>files;inxertar en tables, por aciu iconu</bookmark_value>"
-#. m6B7t
+#. W9zgL
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3154838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Inxertar Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Inxertar Files</link>"
#. 46DLZ
#: 04090000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;inxertar columnes en</bookmark_value><bookmark_value>columnes;inxertar en tables</bookmark_value>"
-#. iyrEC
+#. TJe6s
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Inxertar Columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Inxertar Columna</link>"
#. K7GFa
#: 04100000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Tabla: fixa"
-#. vdSmC
+#. pdkkr
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Tabla: fixa</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Tabla: fixa</link>"
#. ACJtt
#: 04220000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Tabla: fixa, proporcional"
-#. 8aBeG
+#. ovm4D
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Tabla: fixa, proporcional</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Tabla: fixa, proporcional</link>"
#. TXCTY
#: 04230000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Tabla: Variable"
-#. NFEkc
+#. wdjWM
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Tabla: variable\">Tabla: variable</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Tabla: variable</link>"
#. GKKgd
#: 04240000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
-#. qLF6H
+#. WB2ER
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
"04250000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Suma</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Suma</link>"
#. BycTx
#: 04250000.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "No List"
msgstr "Ensin llista"
-#. wCBAJ
+#. QGkTU
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Ensin llista</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">Ensin llista</link>"
#. MPBzT
#: 06040000.xhp
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
msgstr ""
-#. MDWt6
+#. JVsVH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. eFSaF
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
msgstr ""
-#. fWXrs
+#. Gkdat
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
msgstr ""
#. KkHwc
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Inxertar entrada ensin númberu"
-#. dFea2
+#. SBEu5
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Inxertar entrada ensin númberu\">Inxertar entrada ensin númberu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Inxertar entrada ensin númberu</link>"
#. WX5QJ
#: 06090000.xhp
@@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Up with Subpoints"
msgstr ""
-#. 5eUkr
+#. AF9FJ
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. tHDTp
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Down with Subpoints"
msgstr ""
-#. hdGbN
+#. ByHPH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. nLCpV
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Reaniciar la numberación"
-#. 6KxFj
+#. HqgkP
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Reaniciar la numberación</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Reaniciar la numberación</link>"
#. iwJHH
#: 06140000.xhp
@@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt ""
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
msgstr ""
-#. RgibL
+#. bahpE
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id351616370727010\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. SLjuC
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
msgstr ""
-#. 4Y7KE
+#. yoUyg
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id261616371203225\n"
"help.text"
-msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
+msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
msgstr ""
#. qCdhk
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145241\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de páxina"
#. JTxYv
#: 08010000.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
msgstr "La páxina que s'amuesa (x) y el total de páxines (y) amosar de la forma <emph>Páxina x de y</emph> Cuando se mueve por un documentu por aciu el mur, el númberu de páxina apaez en pantalla cuando se suelta'l botón. Cuando se mueve por aciu la barra de desplazamientu, los númberos de páxina apaecen en pantalla como un conseyu d'Ayuda. La barra d'estáu y la barra de desplazamientu tienen el mesmu formatu de numberación de páxines."
-#. B89AK
+#. Ywsr3
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
-msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "Pue activar o desactivar la visualización del<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link> con un doble clic nel campu<emph> Númberu de páxina </emph>"
+msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
+msgstr "Pue activar o desactivar la visualización del<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navegador</link> con un doble clic nel campu<emph> Númberu de páxina </emph>"
#. 7CeFv
#: 08010000.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combined Display"
msgstr "Pantalla combinada"
-#. gh6CG
+#. xwbpK
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Visualización combinada\">Visualización combinada</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Visualización combinada</link>"
#. RRcoi
#: 08080000.xhp
@@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
msgstr "Si'l cursor atopar nuna seición con nome, ésti va apaecer. Si'l cursor atopar nuna tabla va apaecer el nome de la caxella. El tamañu del oxetu amuésase si edita los oxetos de marcos o de dibuxos."
-#. Ef5m2
+#. Yw2PH
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3145416\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
-msgstr "Si'l cursor asítiase dientro del testu pue faer doble clic sobre esti campu p'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>.! Nesti diálogu pue definir un campu por que se inxerte nel documentu, na posición del cursor. Si'l cursor asitiar nuna tabla, una doble pulsación nesti campu va llamar al diálogu <emph>Formatu de tabla</emph>. Según l'oxetu escoyíu, pue abrir un diálogu pa editar una seición, una imaxe, un marcu flotante, un oxetu OLE, la numberación direuta, o la posición y el tamañu d'un oxetu de dibuxu."
+msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
+msgstr "Si'l cursor asítiase dientro del testu pue faer doble clic sobre esti campu p'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>.! Nesti diálogu pue definir un campu por que se inxerte nel documentu, na posición del cursor. Si'l cursor asitiar nuna tabla, una doble pulsación nesti campu va llamar al diálogu <emph>Formatu de tabla</emph>. Según l'oxetu escoyíu, pue abrir un diálogu pa editar una seición, una imaxe, un marcu flotante, un oxetu OLE, la numberación direuta, o la posición y el tamañu d'un oxetu de dibuxu."
#. kdhmw
#: 10010000.xhp
@@ -995,16 +995,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumentar escala"
+msgstr "Averar"
-#. B6knG
+#. 3nMKp
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Aumentar escala\">Aumentar escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Averar</link>"
#. B6oDo
#: 10010000.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.svg\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon Zoom In</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.svg\" id=\"img_id3155895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155895\">Iconu Averar</alt></image>"
#. pBveG
#: 10010000.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Aumentar escala"
+msgstr "Averar"
#. LrnbF
#: 10020000.xhp
@@ -1040,16 +1040,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Amenorgar escala"
+msgstr "Alloñar"
-#. 3mGCU
+#. CYW6C
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Reducir escala\">Amenorgar escala</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Alloñar</link>"
#. FPsvN
#: 10020000.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150764\">Zoom Out Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150764\" src=\"cmd/sc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150764\">Iconu Alloñar</alt></image>"
#. k3fKF
#: 10020000.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Amenorgar escala"
+msgstr "Alloñar"
#. 4jEhf
#: 10030000.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Escala de la vista previa"
-#. LNQGR
+#. GJSJx
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Escala de la previsualización\">Escala de la previsualización</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Escala de la previsualización</link>"
#. zWNEA
#: 10030000.xhp
@@ -1114,13 +1114,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
-#. LqErf
+#. XUTbH
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id691649976425993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
msgstr ""
#. 8ttBs
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
-#. 2Fm6C
+#. 5xzdG
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. JbPBQ
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
-#. Fusb6
+#. GSkNm
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. NhuBC
@@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print page view"
msgstr "Imprentar vista previa"
-#. syMoC
+#. CYSES
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Imprentar vista preliminar\">Imprentar vista preliminar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Imprentar vista preliminar</link>"
#. zBqRk
#: 10090000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Reference"
msgstr "Referencia de caxella"
-#. XPfpr
+#. oisnp
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Referencia a caxelles\">Referencia a caxelles</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Referencia a caxelles</link>"
#. 44pDz
#: 14010000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. piUZw
+#. m828y
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Fórmula\">Fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Fórmula</link>"
#. fMazZ
#: 14020000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
msgstr ""
-#. 5x7iX
+#. iCkcq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"help.text"
-msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "Apaez la fórmula na llinia d'entrada. Pa especificar l'área de caxelles d'una tabla escuéyales col mur. Les referencies correspondientes a les caxelles apaecen na llinia d'entrada. Escriba parámetros adicionales, según seya necesariu, y calque <emph>Aplicar</emph> pa confirmar la entrada. Tamién pue escribir la fórmula direutamente si conoz la sintaxis. Esto ye necesariu, por exemplu, nos diálogos <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Inxertar campos\"><emph>Inxertar campos</emph></link> y <emph>Editar campos</emph>."
+msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
+msgstr "Apaez la fórmula na llinia d'entrada. Pa especificar l'área de caxelles d'una tabla escuéyales col mur. Les referencies correspondientes a les caxelles apaecen na llinia d'entrada. Escriba parámetros adicionales, según seya necesariu, y calque <emph>Aplicar</emph> pa confirmar la entrada. Tamién pue escribir la fórmula direutamente si conoz la sintaxis. Esto ye necesariu, por exemplu, nos diálogos <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Inxertar campos</emph></link> y <emph>Editar campos</emph>."
#. Nf9zE
#: 14020000.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#. DQPaG
+#. G2cUn
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3149957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancelar\">Encaboxar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Encaboxar</link>"
#. 4Yz3J
#: 14030000.xhp
@@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. G5xBZ
+#. FEwXA
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Aplicar\">Aplicar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Aplicar</link>"
#. GcphZ
#: 14040000.xhp
@@ -2950,14 +2950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Area"
msgstr "Barra de fórmules"
-#. X2q6J
+#. 3s4xT
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Área de la fórmula\">Área de la fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Área de la fórmula</link>"
#. VRahE
#: 14050000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. JrBjF
+#. 8PjuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Inxertar</link>"
#. Ha2Rw
#: 18010000.xhp
@@ -3022,59 +3022,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Pue escoyer les funciones siguientes:"
-#. jyoA2
+#. CFc4J
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert tabla\">Tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabla</link>"
-#. qGtAL
+#. Ru34K
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Seición</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Seición</link>"
-#. BvcDT
+#. wBBzU
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Inxertar marcu manualmente</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Inxertar marcu manualmente</link>"
-#. 6mCFC
+#. FisVt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marcu flotante</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>"
-#. ZvwVw
+#. o6hwV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Inxertar nota al pie, direuto</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Inxertar nota al pie, direuto</link>"
-#. UXNEx
+#. Tz7Fe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Inxertar nota a la fin direutamente</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Inxertar nota a la fin direutamente</link>"
#. EosFy
#: 18010000.xhp
@@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
msgstr "Inxerta una nota na posición del cursor."
-#. kdADV
+#. nEVAw
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Inxertar marca de testu\">Inxertar marca de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Inxertar marca de testu</link>"
-#. rb7oP
+#. Pkov7
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149098\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Inxertar documentu\">Ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Ficheru</link>"
-#. CBNvB
+#. SmDBe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoTestu\">AutoTestu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoTestu</link>"
-#. eUNdr
+#. AeZ5A
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Inxertar símbolo\">Inxertar símbolu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Caráuter especial</link>"
#. DKTSB
#: 18010000.xhp
@@ -3166,41 +3166,41 @@ msgctxt ""
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
msgstr "El iconuCampos de control del formulariu abre una barra de ferramientes coles ferramientes necesaries pa crear un formulariu interactivo."
-#. mYyU9
+#. EA2Mi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De ficheru\">Dende ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>"
-#. iv4CF
+#. BBUUT
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Inxertar fórmula\">Fórmula</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Fórmula</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Inxertar gráfico\">Gráficu</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Gráficu</link>"
-#. AAVfU
+#. MnQuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id1586962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">Oxetu OLE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Oxetu OLE</link>"
#. uDrd9
#: 18010000.xhp
@@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
msgstr "Inxerta un índiz o un índiz de conteníu na posición del cursor."
-#. eU6wi
+#. SyhWA
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Inxertar marcador nel índiz\">Entrada</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entrada</link>"
#. nzTGs
#: 18030000.xhp
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Inxertar campos"
-#. cGt46
+#. RGbK3
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Inxertar comandos de campo\">Inxertar comandos de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Inxertar comandos de campu</link>"
#. VSSUW
#: 18030000.xhp
@@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose from the following functions:"
msgstr "Va Poder escoyer les funciones siguientes:"
-#. BtkyF
+#. zyChg
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Otros</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Otros</link>"
#. UWFxy
#: 18030100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#. QADBv
+#. 8mad6
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Fecha\">Fecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Fecha</link>"
#. FfGqq
#: 18030100.xhp
@@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inxerta la fecha en forma de campu.</ahelp> Úsase'l formatu de fecha predetermináu y ésta nun s'anova automáticamente."
-#. Nb7FF
+#. 6pFWk
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Si quixera definir un formatu de fecha distinta o anovar la fecha automáticamente, escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> pa inxertar una orde de campu y camudar lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. El formatu d'un campu de fecha pue modificar en cualquier momentu si escueye <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "Si quixera definir un formatu de fecha distinta o anovar la fecha automáticamente, escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> pa inxertar una orde de campu y camudar lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. El formatu d'un campu de fecha pue modificar en cualquier momentu si escueye <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>."
#. RfAPA
#: 18030200.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos d'hora;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>campos;inxertar hora</bookmark_value>"
-#. LXRxX
+#. MekNF
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Hora\">Hora</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Hora</link>"
#. Uwk2Y
#: 18030200.xhp
@@ -3346,14 +3346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inxerta la hora en forma de campu.</ahelp> La hora tómase direutamente de la configuración del sistema operativu. Aplícase un formatu d'hora fixu que nun se pue anovar por aciu la tecla F9."
-#. G6Z68
+#. GjkbK
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "P'asignar un formatu d'hora distinta o axustar la hora real escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. De forma adicional pue modificar el formatu d'un campu d'hora inxertáu en cualquier momentu si calca <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>."
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "P'asignar un formatu d'hora distinta o axustar la hora real escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. De forma adicional pue modificar el formatu d'un campu d'hora inxertáu en cualquier momentu si calca <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>."
#. F5PB7
#: 18030300.xhp
@@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Númberu de páxina"
-#. uKCiH
+#. FRFVQ
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Númberu de páxina\">Númberu de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Númberu de páxina</link>"
#. Eyxsj
#: 18030300.xhp
@@ -3382,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
msgstr ""
-#. mDJBW
+#. M86DV
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Si deseya definir otru formatu o modificar el númberu de páxina, inxerte un campu por aciu <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y especifique los correspondientes axustes nel cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. Tamién ye posible modificar un campu inxertáu col comandu <emph>Númberos de páxina</emph> por aciu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Si deseya definir otru formatu o modificar el númberu de páxina, inxerte un campu por aciu <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y especifique los correspondientes axustes nel cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. Tamién ye posible modificar un campu inxertáu col comandu <emph>Númberos de páxina</emph> por aciu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Editar - Campos</emph></link>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>."
#. 6HY9G
#: 18030400.xhp
@@ -3400,14 +3400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Cuntar páxines"
-#. hJsbL
+#. 5RK2v
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Contar páxines\">Cuntar páxines</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Cuntar páxines</link>"
#. Zq6RD
#: 18030400.xhp
@@ -3418,22 +3418,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inxerta'l númberu total de páxines del documentu como un campu.</ahelp>"
-#. pkgeA
+#. cjLgc
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
+msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
msgstr ""
-#. iqoa4
+#. gHhp8
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id291613751393995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
msgstr ""
#. GRfFZ
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos d'asuntu</bookmark_value><bookmark_value>campos;asuntu</bookmark_value>"
-#. x6vpG
+#. oFgCv
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Asunto\">Asuntu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Asuntu</link>"
#. Sq7ra
#: 18030500.xhp
@@ -3472,14 +3472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inxerta l'asuntu especificáu nes propiedaes del documentu en forma de campu.</ahelp> Esti campu amuesa los datos escritos nel campu <emph>Asuntu</emph> en <emph>Ficheru - Propiedá - Descripción</emph>."
-#. wsHdq
+#. C5Dwh
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu."
#. aFDKk
#: 18030600.xhp
@@ -3490,14 +3490,14 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#. cBXB2
+#. 3Anmr
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Título\">Títulu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Títulu</link>"
#. 4fVi2
#: 18030600.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inxerta'l títulu especificáu nes propiedaes del documentu en forma de campu.</ahelp> Esti campu amuesa los datos escritos nel campu <emph>Títulu</emph>, en <emph>Ficheru - Propiedá - Descripción</emph>."
-#. RSHaD
+#. ejboP
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu."
#. XDZuz
#: 18030700.xhp
@@ -3526,22 +3526,22 @@ msgctxt ""
msgid "First Author (field)"
msgstr ""
-#. 7ACzA
+#. 6QDbK
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
msgstr ""
-#. wAFbk
+#. ape4m
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
msgstr ""
#. xEPBR
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imaxes;nun amosar</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;nun amosar</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;nun amosar</bookmark_value>"
-#. WcvKF
+#. kASwh
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"hd_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
msgstr ""
#. gHWtd
@@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cursor direutu;restricción</bookmark_value>"
-#. 8QqiC
+#. d9iZy
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Activar/Desactivar cursor direuto\">Activar/Desactivar cursor direutu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Activar/Desactivar cursor direutu</link>"
#. Gxt3W
#: 18130000.xhp
@@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2pTmG
+#. qPByH
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id651655490756305\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
+msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
msgstr ""
#. 5c3tj
@@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Inxertar testera"
-#. x8KnU
+#. pPEeo
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Inxertar testera\">Inxertar testera</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Inxertar testera</link>"
-#. ZVBiF
+#. 6B3Vb
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. LveMa
@@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Inxertar pie de páxina"
-#. EfFWA
+#. 2Wrpr
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Inxertar pie de páxina\">Inxertar pie de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Inxertar pie de páxina</link>"
-#. rrLC3
+#. icuLz
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. phEfn
@@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. dhKPN
+#. kskEB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Inxertar</link>"
#. AAt9h
#: 19030000.xhp
@@ -3814,68 +3814,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Pue escoyer les funciones siguientes:"
-#. BYxCC
+#. dTEks
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Inxertar manualmente marcu d'una columna</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Inxertar manualmente marcu d'una columna</link>"
-#. jeDHu
+#. LBwvB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De ficheru\">Dende ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Dende ficheru</link>"
-#. nufkW
+#. B5fHZ
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Inxertar tabla</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Inxertar tabla</link>"
-#. gXw6D
+#. oAuiE
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3151259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Inxertar documentu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Inxertar documentu</link>"
-#. SC8tK
+#. MSCDc
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3153643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Inxertar caráuter especial</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Inxertar caráuter especial</link>"
-#. Chov9
+#. uFcFn
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Inxertar seición</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Inxertar seición</link>"
-#. CC9wT
+#. vBp8q
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Inxertar marca</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Inxertar marca</link>"
#. J6RpX
#: 19040000.xhp
@@ -3886,23 +3886,23 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Inxertar campos"
-#. JzPhD
+#. 95S32
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Inxertar comandos de campu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Inxertar comandos de campu</link>"
-#. Fzfpw
+#. 8sGAW
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "Faiga clic p'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Campos</link>. Faiga clic na flecha xuntu al símbolu y escueya el campu pertinente dende'l submenú."
+msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
+msgstr "Faiga clic p'abrir el diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Campos</link>. Faiga clic na flecha xuntu al símbolu y escueya el campu pertinente dende'l submenú."
#. 48CyU
#: 19040000.xhp
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Pue escoyer les funciones siguientes:"
-#. 38kfT
+#. RcJ5e
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Otros</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Otros</link>"
#. FM5sf
#: 19050000.xhp
@@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animación de testu"
-#. YYLE8
+#. iKFuD
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Animación de testu\">Animación de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Animación de testu</link>"
#. aDAnh
#: 19050000.xhp
@@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X8yaz
+#. GmGBb
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"hd_id711614068729277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Amestar a la llista</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Amestar a la llista</link></variable>"
#. kM6AJ
#: add_to_list.xhp
@@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count Status Bar Field"
msgstr "Campu de recuentu de pallabres na barra d'Estáu"
-#. azQ8F
+#. tBbnd
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"page_heading\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Campu de recuentu de pallabres na barra d'Estáu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Campu de recuentu de pallabres na barra d'Estáu</link>"
-#. ESMYi
+#. mEywX
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">El númberu de pallabres nel documentu y la seleición amuésase nel campu de la barra d'estáu. Faciendo doble clic, ábrese'l <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">diálogu de recuentu de pallabres</link>, que amuesa estadístiques estra de documentos.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">El númberu de pallabres nel documentu y la seleición amuésase nel campu de la barra d'estáu. Faciendo doble clic, ábrese'l <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">diálogu de recuentu de pallabres</link>, que amuesa estadístiques estra de documentos.</ahelp>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index a50ab2e8be5..2ca57acc812 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tecles d'accesu direutu;en documentos de testu</bookmark_value> <bookmark_value>documentos de testu;tecles d'accesu direutu en</bookmark_value>"
-#. 35yyT
+#. C9cjF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145763\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Tecles d'atayu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Tecles d'atayu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
#. qbPEo
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr "Les combinaciones de tecles utilizar pa realizar les xeres comunes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer con mayor más rapidez. Esta seición ufierta una llista de les combinaciones de tecles predeterminaes de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
-#. NuaiP
+#. WkpSD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
-msgstr "Tamién puen usase les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"combinaciones de tecles generales en %PRODUCTNAME\">combinaciones de tecles xenerales en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgstr "Tamién puen usase les <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">combinaciones de tecles xenerales en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
#. dQtdg
#: 01020000.xhp
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Tab"
-#. SDvt2
+#. AFUgU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "Al <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"completar una pallabra automáticamente\">completar una pallabra automáticamente</link>: Propuesta siguiente"
+msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "Al <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">completar una pallabra automáticamente</link>: Propuesta siguiente"
#. qDiED
#: 01020000.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline> + Mayús + Tab"
-#. aounX
+#. bVg3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147386\n"
"help.text"
-msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "Al <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"completar una pallabra automáticamente\">completar una pallabra automáticamente</link>: Propuesta anterior"
+msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "Al <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">completar una pallabra automáticamente</link>: Propuesta anterior"
#. BqeEo
#: 01020000.xhp
@@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
msgstr ""
-#. U2tpK
+#. wrjFD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id491655382900210\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
+msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
msgstr ""
#. Vp3wR
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 891e4de7ebe..f221f6583df 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos;opciones de anclaxe</bookmark_value><bookmark_value>asitiar;oxetos (guía)</bookmark_value><bookmark_value>opciones de anclaxe</bookmark_value><bookmark_value>marcos;opciones de anclaxe</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;opciones de anclaxe</bookmark_value><bookmark_value>centrar;imaxes en páxina HTML</bookmark_value>"
-#. 94MGB
+#. p4pij
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Posicionar oxetos\">Asitiar oxetos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Asitiar oxetos</link></variable>"
#. WBVDD
#: anchor_object.xhp
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing an Anchor"
msgstr ""
-#. iWVDA
+#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
-msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
+msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
msgstr ""
#. EkgCv
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PULN7
+#. keVQB
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3149973\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Reorganizar un documentu mediante el Navegador\">Entamar capítulos nel Navegador</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Entamar capítulos nel Navegador</link></variable>"
#. n4VmB
#: arrange_chapters.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>numberación; llistes, al escribir</bookmark_value><bookmark_value>llistes con viñetes;crear al escribir</bookmark_value><bookmark_value>llistes;numberación automática</bookmark_value><bookmark_value>númberos;llistes</bookmark_value><bookmark_value>numberación automática; función Autocorreción</bookmark_value><bookmark_value>viñetes; utilizar automáticamente</bookmark_value><bookmark_value>viñetes automátiques</bookmark_value><bookmark_value>párrafos; numberación automática</bookmark_value>"
-#. 73YY6
+#. ggNE6
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Crear Llistes numberaes o llistes con viñetes como Usté escueya</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Crear Llistes numberaes o llistes con viñetes como Usté escueya</link> </variable>"
#. MAXst
#: auto_numbering.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can start a numbered list with any number."
msgstr "Pue empezar una llista numberada con cualquier númberu."
-#. RwpzC
+#. M4gyY
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3154083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Formatu - Numberación/Viñetas\">Formatu - Numberación y viñetes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Formatu - Numberación y viñetes</link>"
#. 4XtVZ
#: auto_off.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qbd3o
+#. t6yEE
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3147812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Desactivar modificación automática\">Desactivar AutoFormatu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Desactivar AutoFormatu</link></variable>"
#. ojUKt
#: auto_off.xhp
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>revisión ortográfica;Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</bookmark_value> <bookmark_value>revisión ortográfica automática</bookmark_value> <bookmark_value>comprobar ortografía;al escribir</bookmark_value> <bookmark_value>pallabres;desactivar la revisión ortográfica</bookmark_value>"
-#. D3Z5v
+#. 8DEog
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"hd_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zePN
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"."
msgstr ""
-#. QickE
+#. mSN9a
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"par_id3145648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Crear diccionariu del usuario\">Crear diccionariu del usuariu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Crear diccionariu del usuariu</link>"
#. Ds9Nx
#: autocorr_except.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función de Autocorreición; amestar esceiciones</bookmark_value> <bookmark_value>esceiciones; función de Autocorreición</bookmark_value> <bookmark_value>abreviatures</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules;evitar dempués d'abreviatures específiques</bookmark_value>"
-#. tYzzu
+#. BvVBU
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"hd_id3152887\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Amestar esceiciones a la llista de Correición automática\">Amestar esceiciones a la llista de Correición automática</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Amestar esceiciones a la llista de Correición automática</link></variable>"
#. C8LFD
#: autocorr_except.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>redes y direutorios de testu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>llistes;accesos direutos de testu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;accesos direutos de testu automáticu</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;bloques de testu</bookmark_value> <bookmark_value>bloques de testu</bookmark_value> <bookmark_value>bloques de testu</bookmark_value>"
-#. X79um
+#. CGmQ3
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Utilizar módulos de testu como AutoTestu\">Utilizar módulos de testu como AutoTestu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Utilizar módulos de testu como AutoTestu</link></variable>"
#. hRvEK
#: autotext.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry."
msgstr "Calque nel documentu, ellí onde deseye inxertar una entrada de testu automáticu."
-#. 28CUp
+#. QDiDf
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
-msgstr "Escueya'l comandu <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Editar - AutoTestu\"><emph>Editar - AutoTestu</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
+msgstr "Escueya'l comandu <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Editar - AutoTestu</emph></link>."
#. MmBjD
#: autotext.xhp
@@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt ""
msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used."
msgstr "Amuésense dos direutorios. La primer entrada ta na instalación de sirvidor y la segunda nel direutoriu del usuariu. Si hai dos entraes de Testu automáticu col mesmu nome en dambos direutorios, úsase la entrada del direutoriu del usuariu."
-#. dSxUZ
+#. RvgLQ
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Editar - AutoTestu\">Editar - AutoTestu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Editar - AutoTestu</link>"
-#. EKFcC
+#. iGSFs
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Completar pallabra\">Completar pallabra</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Completar pallabra</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fondos;oxetos de testu</bookmark_value><bookmark_value>pallabres;fondos</bookmark_value><bookmark_value>párrafos;fondos</bookmark_value><bookmark_value>testu; fondos</bookmark_value><bookmark_value>tables;fondos</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;fondos</bookmark_value><bookmark_value>fondos;escoyer</bookmark_value>"
-#. CYrKG
+#. rP8ZY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Definir colores de fondo o imáxenes de fondo\">Definir colores de fondu o imaxes de fondu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Definir colores de fondu o imaxes de fondu</link></variable>"
#. wVXEV
#: background.xhp
@@ -1393,13 +1393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>"
msgstr ""
-#. 7cNgF
+#. etXCD
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>"
msgstr ""
#. uaCXb
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caráuteres;definir bordes</bookmark_value> <bookmark_value>bordes; pa caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>marcos; alredor de caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>definir;bordes de caráuter</bookmark_value>"
-#. KPKeL
+#. oNCUM
#: border_character.xhp
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Definir bordes pa caráuteres</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Definir bordes pa caráuteres</link> </variable>"
#. SJe5c
#: border_character.xhp
@@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>oxetos;definir bordes</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;pa oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;alredor d'oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>gráficos;bordes</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;bordes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos OLE;bordes</bookmark_value> <bookmark_value>definir;bordes d'oxetos</bookmark_value>"
-#. FARGT
+#. 4CQXA
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Definir bordes pa oxetos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Definir bordes pa oxetos</link></variable>"
#. aFqY8
#: border_object.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>páxines;definir bordes</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;en páxines</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;alredor de páxines</bookmark_value> <bookmark_value>definir;bordes de páxina</bookmark_value>"
-#. 5Wr4G
+#. wCXRa
#: border_page.xhp
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Definición de bordes pa páxines</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Definición de bordes pa páxines</link> </variable>"
#. yzA4z
#: border_page.xhp
@@ -2419,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ArJvi
+#. cXFdw
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calcular en documentos de testu\">Calcular en documentos de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calcular en documentos de testu</link></variable>"
#. CbGmf
#: calculate.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pegar;resultancies de fórmules</bookmark_value> <bookmark_value>cartafueyu;calcular en testu</bookmark_value> <bookmark_value>fórmules;pegar resultancies en documentos de testu</bookmark_value>"
-#. 8aheT
+#. BUbGP
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
"calculate_clipboard.xhp\n"
"hd_id3147692\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calcular y apegar el resultado d'una fórmula nun documentu de testu\"> Calcular y apegar la resultancia d'una fórmula nun documentu de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calcular y apegar la resultancia d'una fórmula nun documentu de testu</link></variable>"
#. 72Eus
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calcular;sumes en tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>totales en tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calcular sumes</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles;calcular sumes</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles de tabla;calcular sumes</bookmark_value> <bookmark_value>sumas de series de caxelles de tabla</bookmark_value>"
-#. Uf9js
+#. 5DHj8
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"hd_id3147400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Cálculu de la suma d'una serie de caxelles de tabla</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Cálculu de la suma d'una serie de caxelles de tabla</link></variable>"
#. u3E33
#: calculate_intable.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fórmules; fórmules complexes en testu</bookmark_value> <bookmark_value>calcular;fórmules/valores medios</bookmark_value>"
-#. EJvF7
+#. dpsAE
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calcular fórmules complexes en documentos de testu\">Calcular fórmules complexes en documentos de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calcular fórmules complexes en documentos de testu</link></variable>"
#. VTPCU
#: calculate_intext.xhp
@@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calcular;en tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>tables; realizar cálculos en</bookmark_value>"
-#. qgTYd
+#. N6Uf7
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext2.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Efeutuar cálculos con tables en documentos de testu\">Efeutuar cálculos con tables en documentos de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Efeutuar cálculos con tables en documentos de testu</link></variable>"
#. N88uC
#: calculate_intext2.xhp
@@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calcular; en delles tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calcular en</bookmark_value>"
-#. F83nC
+#. Gx7Yv
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
"calculate_multitable.xhp\n"
"hd_id3154248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calcular nes tables\">Calcular nes tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calcular nes tables</link></variable>"
#. BhnqD
#: calculate_multitable.xhp
@@ -2941,14 +2941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S9d5u
+#. zeXLi
#: captions.xhp
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Utilizar etiquetes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Utilizar etiquetes</link></variable>"
#. sGPoW
#: captions.xhp
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>etiquetes;amestar númberos de capítulu</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;etiquetar automáticamente</bookmark_value> <bookmark_value>numberación;etiquetes</bookmark_value> <bookmark_value>numberación automática;d'oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>númberos de capítulu n'etiquetes</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;númberos de capítulu n'etiquetes</bookmark_value>"
-#. xAnbA
+#. Uh22f
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
msgstr ""
#. 5efvj
@@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
msgstr ""
-#. H4yBp
+#. 2tQf5
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
-msgstr "<link name=\"Diálogu Etiqueta\" href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Diálogu Etiqueta</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Diálogu Etiqueta</link>"
-#. oTszA
+#. yEhFm
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Numberación de capítulos\">Numberación de capítulos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Numberación de capítulos</link>"
#. j6Y5Q
#: change_header.xhp
@@ -3202,14 +3202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testeres;inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>pies de páxina;inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de páxina;camudar a partir de la seleición</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de páxina nuevos a partir de la seleición</bookmark_value>"
-#. Uqvsu
+#. tdE7A
#: change_header.xhp
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Estilos de páxina a partir de la seleición\">Estilos de páxina a partir de la seleición</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Estilos de páxina a partir de la seleición</link></variable>"
#. wemVX
#: change_header.xhp
@@ -3328,13 +3328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENE9G
+#. E5Z7H
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. uESLX
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>coincidir testu condicional nos campos</bookmark_value> <bookmark_value>preguntes si-entós como campos</bookmark_value> <bookmark_value>testu condicional;configurar</bookmark_value> <bookmark_value>testu;testu condicional</bookmark_value> <bookmark_value>definir;condiciones</bookmark_value>"
-#. ESwLE
+#. JvVwY
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Testu condicional\">Testu condicional</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Testu condicional</link></variable>"
#. LgPuf
#: conditional_text.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the field does not automatically update, press F9."
msgstr "Si'l campu nun s'anova automáticamente, calca F9."
-#. NrTax
+#. ZSwLN
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Llista de operadores condicionales\">Llista d'operadores condicionales</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Llista d'operadores condicionales</link>"
#. fkkSe
#: conditional_text2.xhp
@@ -3724,14 +3724,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>conteos de páxines</bookmark_value> <bookmark_value>testu condicional;conteos de páxines</bookmark_value>"
-#. acDGe
+#. JCFDf
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Testu condicional pa los conteos de páxines\">Testu condicional pa los conteos de páxines</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Testu condicional pa los conteos de páxines</link></variable>"
#. g5mCB
#: conditional_text2.xhp
@@ -3832,14 +3832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diccionarios definíos pol usuariu;quitar pallabres de</bookmark_value> <bookmark_value>diccionarios personales;quitar pallabres de</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;pallabres en diccionarios definíos pol usuariu</bookmark_value>"
-#. xKEYb
+#. iVkcN
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Desaniciar pallabres d'un diccionariu del usuario\">Desaniciar pallabres d'un diccionariu del usuariu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Desaniciar pallabres d'un diccionariu del usuariu</link></variable>"
#. 9CQEx
#: delete_from_dict.xhp
@@ -3886,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seiciones;mover y copiar</bookmark_value> <bookmark_value>mover; seiciones de testu</bookmark_value> <bookmark_value>copiar; seiciones de testu</bookmark_value> <bookmark_value>pegar;seiciones de testu cortaes/copiaes</bookmark_value> <bookmark_value>mur;mover y copiar testu</bookmark_value>"
-#. SDiJv
+#. WReUb
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
"dragdroptext.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Mover y copiar testu en documentos\">Mover y copiar testu en documentos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Mover y copiar testu en documentos</link></variable>"
#. wea7F
#: dragdroptext.xhp
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estilos de páxina; páxines esquierda y derecha</bookmark_value> <bookmark_value>páxines en blancu con estilos de páxina alternativos</bookmark_value> <bookmark_value>páxina balera con estilos de páxina alternativos</bookmark_value> <bookmark_value>páxines; páxines esquierda y derecha</bookmark_value> <bookmark_value>formatu; páxines pares/impares</bookmark_value> <bookmark_value>páxines de títulu; estilos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>estilu de páxina Primera páxina</bookmark_value> <bookmark_value>estilu de páxina Páxina esquierda</bookmark_value> <bookmark_value>páxines dereches</bookmark_value> <bookmark_value>páxines pares/impares;formatu</bookmark_value>"
-#. nZbJD
+#. BfbaP
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternar estilos en páxines pares e impares\">Alternar estilos en páxines pares ya impares</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternar estilos en páxines pares ya impares</link></variable>"
#. vcYLk
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>."
msgstr "Desanicie la marca de verificación de <emph>Imprentar automáticamente páxines en blancu inxertaes</emph>."
-#. 9aMBF
+#. aiqGk
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Diálogu Inxertar salto\">Diálogu Inxertar saltu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Diálogu Inxertar saltu</link>"
#. 8Dr9Z
#: field_convert.xhp
@@ -4138,14 +4138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos;convertir en testu</bookmark_value> <bookmark_value>convertir;campos, en testu</bookmark_value> <bookmark_value>sustituyir;campos, por testu</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;campos, en testu</bookmark_value>"
-#. moEV8
+#. hSFPW
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"hd_id3154079\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Convertir un campo en testu\">Convertir un campu en testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Convertir un campu en testu</link></variable>"
#. YHFzM
#: field_convert.xhp
@@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "Faiga clic en \"Testu non formateáu\" na llista <item type=\"menuitem\">Seleición</item> y, de siguío, faiga clic en <item type=\"menuitem\">Aceutar</item>."
-#. jHRPx
+#. SpybR
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"par_id3157551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Editar - Pegado especial\">Editar - Pegáu especial</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Editar - Pegáu especial</link>"
#. AL54d
#: fields.xhp
@@ -4210,14 +4210,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos;anovar/visualizar</bookmark_value> <bookmark_value>anovar;campos</bookmark_value> <bookmark_value>Ayuda emerxente;campos</bookmark_value> <bookmark_value>propiedaes;campos</bookmark_value> <bookmark_value>desactivar;destacáu de campos</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;avisiegos de los campos</bookmark_value> <bookmark_value>ver;campos</bookmark_value>"
-#. bFGFN
+#. q8GkJ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"Acerca de los campos\">Alrodiu de los campos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">Alrodiu de los campos</link></variable>"
#. c3hMB
#: fields.xhp
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing Fields"
msgstr "Ver campos"
-#. MVoDN
+#. dUGnM
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
msgstr ""
#. QgDik
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>."
msgstr ""
-#. oP6DB
+#. j9rYQ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
msgstr ""
#. DABCa
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;campos de fecha</bookmark_value> <bookmark_value>feches;inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>campos de fecha;fixes/variables</bookmark_value> <bookmark_value>feches fixes</bookmark_value> <bookmark_value>feches variables</bookmark_value>"
-#. EGyax
+#. N9AFk
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inxertar un campo de fecha fijo o variable\">Inxertar un campu de fecha fixu o variable</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inxertar un campu de fecha fixu o variable</link></variable>"
#. bAf7A
#: fields_date.xhp
@@ -4507,14 +4507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;campos d'entrada</bookmark_value> <bookmark_value>campos;campos d'entrada nel testu</bookmark_value> <bookmark_value>campos d'entrada nel testu</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;campos d'entrada</bookmark_value>"
-#. GhPic
+#. uGcDn
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Amestar campos d'entrada</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Amestar campos d'entrada</link> </variable>"
#. DwE3L
#: fields_enter.xhp
@@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>campos;datos del usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>datos del usuariu;consultar</bookmark_value> <bookmark_value>condiciones;campos de datos del usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>anubrir;testu, d'usuarios concretos</bookmark_value> <bookmark_value>testu;anubrir d'usuarios concretos, con condiciones</bookmark_value> <bookmark_value>variables d'usuariu en condiciones/campo</bookmark_value>"
-#. YLY8N
+#. vdaTQ
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Consultar datos del usuario con condiciones\">Consultar datos del usuariu con condiciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Consultar datos del usuariu con condiciones</link></variable>"
#. 7NpNv
#: fields_userdata.xhp
@@ -5020,14 +5020,14 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estáu/provincia"
-#. NyMWf
+#. aJrPt
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Llista d'operadores\">Llista d'operadores</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Llista d'operadores</link>"
#. iXdUY
#: finding.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>páxines;páxines de continuación</bookmark_value> <bookmark_value>páxina siguiente en pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>páxines de continuación</bookmark_value> <bookmark_value>númberos de páxina;páxines de continuación</bookmark_value>"
-#. ZmQRf
+#. bFW9D
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inxertar númberos de páxines de les páxines de continuación\">Inxertar númberos de páxines de les páxines de continuación</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inxertar númberos de páxines de les páxines de continuación</link></variable>"
#. a2EvU
#: footer_nextpage.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pies de páxina;con númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>páxines;númberu de páxines</bookmark_value> <bookmark_value>númberos de páxina;pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>numberación;páxines</bookmark_value>"
-#. XmEkW
+#. BUTJm
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inxertar númberos de páxina en pie de páxina\">Inxertar númberos de páxina de pies de páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inxertar númberos de páxina de pies de páxina</link></variable>"
#. pCgxE
#: footer_pagenumber.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>notes finales;inxertar y editar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;notes al pie/notes finales</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;notes al pie</bookmark_value> <bookmark_value>editar;notes al pie/notes finales</bookmark_value> <bookmark_value>entamar;notes al pie</bookmark_value> <bookmark_value>notes al pie;inxertar y editar</bookmark_value>"
-#. nG4Vg
+#. BkBF7
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inxertar y editar notes al pie o finales\">Inxertar y editar notes al pie o finales</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inxertar y editar notes al pie o finales</link></variable>"
#. L43JM
#: footnote_usage.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "Calque nel documentu onde deseye asitiar l'ancla de la nota."
-#. 3xiM8
+#. SdBCD
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "Escueya'l comandu de menú <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Inxertar - Nota al pie\"><emph>Inxertar - Nota al pie</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgstr "Escueya'l comandu de menú <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Inxertar - Nota al pie</emph></link>."
#. GzUpe
#: footnote_usage.xhp
@@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr "Pa saltar del testu de la nota al pie o final a l'ancla de la nota nel testu, calque RePág."
-#. DeCjB
+#. c3X8K
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr "Pa editar les propiedaes de numberación de l'ancla d'una nota al pie o final, asitie'l cursor delantre de l'ancla y escueya <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Editar - Nota al pie\"><emph>Editar - Nota al pie/fin</emph></link>."
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgstr "Pa editar les propiedaes de numberación de l'ancla d'una nota al pie o final, asitie'l cursor delantre de l'ancla y escueya <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Editar - Nota al pie/fin</emph></link>."
-#. 5sDP3
+#. r6YK3
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "Pa camudar el formatu que $[officename] aplica a les notes al pie y finales, escueya <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Ferramientes - Notes al pie/fin\"><emph>Ferramientes - Notes al pie/fin</emph></link>."
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
+msgstr "Pa camudar el formatu que $[officename] aplica a les notes al pie y finales, escueya <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Ferramientes - Notes al pie/fin</emph></link>."
-#. F4JT3
+#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. iR5ym
@@ -5866,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities."
msgstr ""
-#. nDvQ9
+#. KWZiJ
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id251603931682056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. r9FFt
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>espaciu;notes finales/notes al pie</bookmark_value> <bookmark_value>notes finales;espaciu</bookmark_value> <bookmark_value>notes al pie;</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;pa notes al pie/notes finales</bookmark_value> <bookmark_value>llinies;notes al pie/notes finales</bookmark_value>"
-#. qqbty
+#. 8Qwj9
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Espaciu entre notes al pie\">Espaciu ente notes al pie</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Espaciu ente notes al pie</link></variable>"
#. TvzoQ
#: footnote_with_line.xhp
@@ -5938,14 +5938,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr "Calque col botón derechu del mur sobre l'estilu de párrafu que deseye modificar, por exemplu \"Nota al pie\", y escueya <emph>Modificar</emph>."
-#. NAXTm
+#. hfBwe
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab."
-msgstr "Na ficha <link name=\"Borde \" href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borde</emph> </link>escueya una llinia inferior y una cimera, dambes de color blancu."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab."
+msgstr "Na ficha <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borde</emph> </link>escueya una llinia inferior y una cimera, dambes de color blancu."
#. BvTvY
#: footnote_with_line.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
-#. anTAg
+#. DZDTk
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Formatu - Párrafu - Borde\">Formatu - Párrafu - Borde</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Formatu - Párrafu - Borde</link>"
#. 6DdLX
#: form_letters_main.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cartes en serie</bookmark_value> <bookmark_value>cartes modelo</bookmark_value> <bookmark_value>combinar correspondencia</bookmark_value> <bookmark_value>cartes; crear cartes modelo</bookmark_value> <bookmark_value>asistentes;cartes modelo</bookmark_value>"
-#. JrcYS
+#. AkSE4
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"hd_id3159257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Crear una carta de formulariu</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Crear una carta de formulariu</link></variable></variable>"
#. ciKe5
#: form_letters_main.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
msgstr "Pa evitar tracamundios, use la mesma plantía de documentu pal documentu maestru y los sos subdocumentos. Esto asocede de mou automáticu al crear el documentu maestru y los sos subdocumentos a partir d'un documentu esistente con testeres, usando'l comandu <emph>Ficheru - Unviar - Crear un documentu maestru</emph>."
-#. KpwJJ
+#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador en mou de documentu maestru\">Navegador en mou de documentu maestru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navegador en mou de documentu maestru</link>"
#. BYbcU
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
msgstr "Los subdocumentos seran esportáu como seiciones. Usa <item type=\"menuitem\">Formatu - Seición</item> pa quitar la protección y desaniciar la seición, Si prefieres un testu planu ensin seiciones."
-#. mikKE
+#. HE73m
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador en mou de documentu maestru\">Navegador en mou de documentu maestru</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navegador en mou de documentu maestru</link>"
#. CDdMw
#: header_footer.xhp
@@ -6667,23 +6667,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testeres;alrodiu de</bookmark_value> <bookmark_value>pies de páxina;alrodiu de</bookmark_value> <bookmark_value>documentu HTML; testeres y pies de páxina</bookmark_value>"
-#. mr2j6
+#. 7yCuv
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"Tocante a les testeres y pies de páxina\">Tocante a les testeres y pies de páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">Tocante a les testeres y pies de páxina</link></variable>"
-#. Smjno
+#. MS5mS
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
-msgstr "Les testeres y los pies de páxina son árees nos marxes cimeru ya inferior de les páxines onde pue amestar testu o imaxes. Les testeres y los pies de páxina amestar al estilu de páxina actual. Cualquier páxina qu'use'l mesmu estilu recibe automáticamente la testera o'l pie de páxina que s'amestar. Pue inxertar <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"campos\">campos</link>, como los númberos de páxina y les testeres de los capítulos, nes testeres y pies de páxina d'un documentu de testu."
+msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
+msgstr "Les testeres y los pies de páxina son árees nos marxes cimeru ya inferior de les páxines onde pue amestar testu o imaxes. Les testeres y los pies de páxina amestar al estilu de páxina actual. Cualquier páxina qu'use'l mesmu estilu recibe automáticamente la testera o'l pie de páxina que s'amestar. Pue inxertar <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">campos</link>, como los númberos de páxina y les testeres de los capítulos, nes testeres y pies de páxina d'un documentu de testu."
#. BGCUB
#: header_footer.xhp
@@ -6721,14 +6721,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
msgstr ""
-#. ztuLT
+#. kq9tB
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
"help.text"
-msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
-msgstr "Si deseya usar testeres o pies de páxina distintes nel documentu, tien d'amestar a los <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Estilos de páxina\">Estilos de páxina</link> y de siguío aplicar éstos a les páxines onde deseye qu'apaezan les testeres o los pies de páxina."
+msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
+msgstr "Si deseya usar testeres o pies de páxina distintes nel documentu, tien d'amestar a los <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Estilos de páxina</link> y de siguío aplicar éstos a les páxines onde deseye qu'apaezan les testeres o los pies de páxina."
#. C6KPU
#: header_footer.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted."
msgstr "Dalgunes de les opciones de testera y pie de páxina tamién tán disponibles en documentu HTML. Les testeres y pies de páxina nun son compatibles col formatu HTML, por ello espórtense con etiquetes especiales por que puedan trate nun navegador. Les testeres y pies de páxina de documentu HTML namái se van esportar si tán habilitaos nel mou Diseñu web. Cuando vuelve abrir un documentu en $[officename], les testeres y pies de páxina amuésense correchamente, incluyíos los campos inxertaos pol usuariu."
-#. BqmDZ
+#. GAq4H
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3153174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Estilos de páxina\">Estilos de páxina</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Estilos de páxina</link>"
#. GReF4
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testeres;definir pa páxines esquierda y derecha</bookmark_value> <bookmark_value>pies de páxina;definir pa páxines esquierda y derecha</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de páxina;camudar</bookmark_value> <bookmark_value>definir;testeres/pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>diseñu de páxina reflexáu</bookmark_value>"
-#. wngeC
+#. LBKBY
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Definir testeres y pies de páxina diferentes\">Definir testeres y pies de páxina distintes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Definir testeres y pies de páxina distintes</link></variable>"
#. hQHo9
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>executar títulos en testeres</bookmark_value> <bookmark_value>títulos flotantes en testeres</bookmark_value> <bookmark_value>testeres;información del capítulu</bookmark_value> <bookmark_value>capítulos;nomes nes testeres</bookmark_value> <bookmark_value>nomes;nomes de los capítulos nes testeres</bookmark_value>"
-#. uCRSC
+#. pxoFr
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inxertar el nome y el númberu d'un capítulu nuna testera o nun pie de páxina\">Inxertar el nome y el númberu d'un capítulu nuna testera o nun pie de páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inxertar el nome y el númberu d'un capítulu nuna testera o nun pie de páxina</link></variable>"
#. EsFqA
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7126,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;llinies debaxo de testeres/enriba de pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>llinies; debaxo de testeres/enriba de pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>testeres;dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>pies de páxina;dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>solombres;testeres/pies de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>bordes;pa testeres/pies de páxina</bookmark_value>"
-#. Bvi6G
+#. WYyFw
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formateáu de testeres o pies de páxina\">Formateáu de testeres o pies de páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formateáu de testeres o pies de páxina</link></variable>"
#. ibXRT
#: header_with_line.xhp
@@ -7207,13 +7207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu; anubrir</bookmark_value> <bookmark_value>seiciones;anubrir</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos;anubrir</bookmark_value> <bookmark_value>anubrir;testu, con condiciones</bookmark_value> <bookmark_value>variables;pa testu ocultu</bookmark_value>"
-#. Suhpv
+#. Hib5P
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>"
msgstr ""
#. W7T3G
@@ -7477,50 +7477,50 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
msgstr "Faiga clic en <item type=\"menuitem\">Inxertar</item>."
-#. CGyZU
+#. N47oT
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3846858\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Amosar testu ocultu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Amosar testu ocultu</link>"
-#. Aj3Tb
+#. B5Gct
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id8148442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Crear testu non-impresu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Crear testu non-impresu</link>"
-#. nrEkc
+#. D9vu2
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Inxertar - Comandos - Otros</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Inxertar - Comandos - Otros</link>"
-#. k2wpW
+#. MSbkE
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Inxertar - Seición</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Inxertar - Seición</link>"
-#. Vhacd
+#. BVCri
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">Llista d'operadores</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Llista d'operadores</link>"
#. qGcAQ
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7540,14 +7540,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu ocultu; amosar</bookmark_value> <bookmark_value>amosar;testu ocultu</bookmark_value>"
-#. gB9jB
+#. 7BBuC
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Amosar testu ocultu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Amosar testu ocultu</link></variable>"
#. DGBMA
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7585,23 +7585,23 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement."
msgstr "Calque dos vegaes delantre del campu de testu ocultu o'l campu de párrafu ocultu y camude la instrucción de la condición."
-#. 4sBZf
+#. NdsMn
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id1865901\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Anubriendo'l testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Anubriendo'l testu</link>"
-#. btcQi
+#. BG2gh
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">Llista d'operadores</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Llista d'operadores</link>"
#. eSimR
#: hyperlinks.xhp
@@ -7621,14 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hiperenllaces;inxertar dende'l Navegador</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar; hiperenllaces; dende'l Navegador</bookmark_value> <bookmark_value>referencies cruciaes;inxertar col Navegador</bookmark_value> <bookmark_value>Navegador;inxertar hiperenllaces</bookmark_value>"
-#. nZyca
+#. HejgY
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inxertar hiperenlaces col Navegador\">Inxertar hiperenllaces col Navegador</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inxertar hiperenllaces col Navegador</link></variable>"
#. QSHkW
#: hyperlinks.xhp
@@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>división de pallabres;torgar en pallabres concretes</bookmark_value> <bookmark_value>pallabres;axustar/nun axustar en testu</bookmark_value> <bookmark_value>desactivación; división de pallabres concretes</bookmark_value>"
-#. SAPHg
+#. jWESo
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Evitar la división de pallabres concretes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Evitar la división de pallabres concretes</link></variable>"
#. BrdxF
#: hyphen_prevent.xhp
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key."
msgstr ""
-#. skDHA
+#. BwrsC
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo de testu\">Fluxu de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu de testu</link>"
#. rxr5q
#: indenting.xhp
@@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
msgstr "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
-#. 8uFbM
+#. bFKoM
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
-msgstr "Escueye <item type=\"menuitem\">Formateo - Párrafo - Sangría y Espaciu</item> pa camudar la sangría pal párrafu corriente o pa tolos párrafos escoyíos.Tamién pue <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">afitar sangría utilizando la regla</link>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>."
+msgstr "Escueye <item type=\"menuitem\">Formateo - Párrafo - Sangría y Espaciu</item> pa camudar la sangría pal párrafu corriente o pa tolos párrafos escoyíos.Tamién pue <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">afitar sangría utilizando la regla</link>."
#. H4LXQ
#: indenting.xhp
@@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
msgstr ""
-#. MR5fF
+#. Szwrt
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
-msgstr "Tamién pue <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">afitar indentación usando la regla</link>. P'amosar la regla, escueye <item type=\"menuitem\">Vista - Regla</item>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
+msgstr "Tamién pue <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">afitar indentación usando la regla</link>. P'amosar la regla, escueye <item type=\"menuitem\">Vista - Regla</item>."
#. Ca7Di
#: indenting.xhp
@@ -7990,13 +7990,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent Icon"
msgstr ""
-#. kSX2M
+#. DZtG5
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id901605225508322\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>."
msgstr ""
#. YBBUC
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>índices;editar o desaniciar entraes</bookmark_value> <bookmark_value>índices de conteníu;editar o desaniciar entraes</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;entraes d'índices/índices de conteníu</bookmark_value> <bookmark_value>editar;entraes de tables/índiz</bookmark_value>"
-#. gPhcU
+#. 4742F
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editar o eliminar una entrada de índiz\">Editar o desaniciar una entrada d'índiz</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editar o desaniciar una entrada d'índiz</link></variable>"
#. BnbGQ
#: indices_delete.xhp
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Pa desaniciar la entrada, faiga clic en <emph>Desaniciar</emph>."
-#. SMGNn
+#. wufRy
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "Pa pasar poles entraes del índiz nel documentu, calque la flecha siguiente o anterior nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Editar entrada de índiz\"><emph>Editar entrada d'índiz</emph></link>."
+msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
+msgstr "Pa pasar poles entraes del índiz nel documentu, calque la flecha siguiente o anterior nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Editar entrada d'índiz</emph></link>."
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>índices; editar/anovar/desaniciar</bookmark_value> <bookmark_value>tables de conteníu; editar y desaniciar</bookmark_value> <bookmark_value>anovar;índiz/tables de conteníu</bookmark_value> <bookmark_value>editar;índiz/tables de conteníu</bookmark_value> <bookmark_value>desaniciar;índiz/tables de conteníu</bookmark_value>"
-#. 7CNGR
+#. rsYbR
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Anovar, editar y desaniciar índices\">Anovar, editar y desaniciar índices</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Anovar, editar y desaniciar índices</link></variable>"
#. RLeQQ
#: indices_edit.xhp
@@ -8170,14 +8170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oEmDA
+#. gkNtJ
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Definir entraes de índices\">Definir entraes d'índices</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Definir entraes d'índices</link></variable>"
#. h4ES6
#: indices_enter.xhp
@@ -8314,14 +8314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>índices;dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>editar;formatu del índiz</bookmark_value> <bookmark_value>índices de materies;dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>entraes;n'índices de materies, como hiperenllaces</bookmark_value> <bookmark_value>índices de materies;hiperenllaces como entraes</bookmark_value> <bookmark_value>hiperenllaces;n'índices de materies y índices</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;índices y índices de materies</bookmark_value>"
-#. NaZ57
+#. i8Jz6
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formateáu d'un índiz\">Formateáu d'un índiz</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formateáu d'un índiz</link></variable>"
#. HBS4r
#: indices_form.xhp
@@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ficheros de concordanza;índices</bookmark_value> <bookmark_value>índices;índices alfabéticos</bookmark_value> <bookmark_value>índices alfabéticos</bookmark_value>"
-#. howxA
+#. BZiAF
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Crear índices alfabéticos\">Crear índices alfabéticos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Crear índices alfabéticos</link></variable>"
#. CsBBY
#: indices_index.xhp
@@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt ""
msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>."
msgstr "Si deseya anovar l'índiz calque sobre él col botón derechu del mur y de siguío sobre <emph>Anovar índiz</emph>."
-#. 6BfTL
+#. 2FBdu
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Crear un ficheru de concordancia\">Crear un ficheru de concordanza</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Crear un ficheru de concordanza</link>"
#. FrYpX
#: indices_literature.xhp
@@ -8584,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>índices;crear bibliografíes</bookmark_value> <bookmark_value>bases de datos;crear bibliografíes</bookmark_value> <bookmark_value>bibliografíes</bookmark_value> <bookmark_value>entraes;bibliografíes</bookmark_value> <bookmark_value>almacenar información bibliográfica</bookmark_value>"
-#. qbXXa
+#. wauSv
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Crear una bibliografía\">Crear una bibliografía</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Crear una bibliografía</link></variable>"
#. Aon8M
#: indices_literature.xhp
@@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr "P'almacenar información na base de datos de bibliografía"
-#. q49Lx
+#. P2pzT
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
-msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Ferramientes - Base de datos bibliográfica</emph></link>"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
+msgstr "Escueya <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Ferramientes - Base de datos bibliográfica</emph></link>"
#. jodj8
#: indices_literature.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr "Calque nel documentu, ellí onde deseye amestar la entrada bibliográfica."
-#. WHGAf
+#. sDeDQ
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150964\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr "Escueya <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Inxertar - Índices - Entrada bibliográfica\"><emph>Inxertar - Índices - Entrada bibliográfica</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
+msgstr "Escueya <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Inxertar - Índices - Entrada bibliográfica</emph></link>."
#. ghd9q
#: indices_literature.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Calque <emph>Inxertar</emph> y de siguío <emph>Zarrar</emph>."
-#. gBLYU
+#. zA4ET
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Base de datos bibliográfica\">Base de datos bibliográfica</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Base de datos bibliográfica</link>"
#. Fri7G
#: indices_literature.xhp
@@ -8827,14 +8827,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>índices;dellos documentos</bookmark_value> <bookmark_value>dellos documentos;índices</bookmark_value> <bookmark_value>combinar;índices</bookmark_value> <bookmark_value>documentos maestros;índices</bookmark_value>"
-#. Qz9wQ
+#. REtsZ
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Índices que abarcan varios documentos\">Índices que tomen dellos documentos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Índices que tomen dellos documentos</link></variable>"
#. wVEBn
#: indices_multidoc.xhp
@@ -8845,32 +8845,32 @@ msgctxt ""
msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:"
msgstr "Hai delles formes de crear un índiz que tome dellos documentos:"
-#. X8N7t
+#. 5dGFD
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
-msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
-msgstr "Cree un <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"índiz en cada documentu concreto\">índiz en cada documentu concretu</link>, copie y pegue los índices nun únicu documentu y, de siguío, edítelos."
+msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
+msgstr "Cree un <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">índiz en cada documentu concretu</link>, copie y pegue los índices nun únicu documentu y, de siguío, edítelos."
-#. hhazE
+#. 4srDf
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3147118\n"
"help.text"
-msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
+msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
msgstr ""
-#. psdVe
+#. PMqct
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
-msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "Crere un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">documentu maestru</link>, amieste como sub-documentos los ficheros que deseya incluyir nel índiz, entós escueye <emph>Inxertar - Índices y Tables - Índices y Tables</emph>."
+msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
+msgstr "Crere un <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">documentu maestru</link>, amieste como sub-documentos los ficheros que deseya incluyir nel índiz, entós escueye <emph>Inxertar - Índices y Tables - Índices y Tables</emph>."
#. PvKLb
#: indices_toc.xhp
@@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>índices de materies; crear y anovar</bookmark_value> <bookmark_value>anovar; índices de materies</bookmark_value>"
-#. ZgGnp
+#. cvzBY
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Crear un índiz de contenidos\">Crear un índiz de conteníos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Crear un índiz de conteníos</link></variable>"
#. 4oGFd
#: indices_toc.xhp
@@ -8926,13 +8926,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to create the table of contents."
msgstr "Calque nel documentu onde deseye crear l'índiz de conteníu."
-#. vArPB
+#. hj4Ue
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab."
msgstr ""
#. oJGGh
@@ -9034,14 +9034,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>índices;crear índices del usuariu</bookmark_value> <bookmark_value>índices del usuariu</bookmark_value>"
-#. vECuU
+#. 3EFij
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"Índices del usuario\">Índices del usuariu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">Índices del usuariu</link></variable>"
#. saALg
#: indices_userdef.xhp
@@ -9196,14 +9196,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;empecipio/fin de documentu</bookmark_value><bookmark_value>párrafos;inxertar antes/dempués de tables</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;párrafos antes/dempués de tables</bookmark_value>"
-#. 4CDQ2
+#. 8TbyC
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inxertar testu enantes d'una tabla na parte superior de la páxina\">Inxertar testu enantes d'una tabla na parte cimera de la páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inxertar testu enantes d'una tabla na parte cimera de la páxina</link></variable>"
#. QAmVy
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;inxertar imaxes en</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar nel testu</bookmark_value><bookmark_value>ilustraciones;inxertar nel testu</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;imaxes</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;opciones d'inxertamientu</bookmark_value>"
-#. XFiVw
+#. M3znP
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inxertar imáxenes\">Inxertar imaxes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inxertar imaxes</link></variable>"
#. BDE6e
#: insert_graphic.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. necx9
+#. Gm7Ua
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inxertar una imagen desde un ficheru\">Inxertar una imaxe dende un ficheru</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inxertar una imaxe dende un ficheru</link></variable>"
#. Wz9DW
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráficos;copiar de Calc a Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copiar;gráficos de $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>documentos de testu;inxertar gráficos de Calc</bookmark_value>"
-#. 689dE
+#. CEyNU
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromchart.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inxertar una gráfica de Calc nun documentu de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inxertar una gráfica de Calc nun documentu de testu</link></variable>"
#. eyNGo
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;inxertar imaxes de Draw</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar de Draw</bookmark_value>"
-#. ZkLQk
+#. jkihR
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromdraw.xhp\n"
"hd_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inxertar imagen desde $[officename] Draw o Impress\">Inxertar imaxe dende $[officename] Draw o Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inxertar imaxe dende $[officename] Draw o Impress</link></variable>"
#. pvfzB
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
@@ -9457,14 +9457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;de Galería en testu</bookmark_value><bookmark_value>imaxes;inxertar de Gallería en testu</bookmark_value><bookmark_value>trocar;oxetos de Galería</bookmark_value>"
-#. GJqCX
+#. qMdAc
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_gallery.xhp\n"
"hd_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inxertar imáxenes desde Gallery cola función arrastrar y colocar\">Inxertar imaxes dende Gallery cola función abasnar y asitiar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inxertar imaxes dende Gallery cola función abasnar y asitiar</link></variable>"
#. dUrZv
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inxertar;imaxes escaniaes</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;escaniar</bookmark_value> <bookmark_value>escaniar imaxes</bookmark_value>"
-#. NjK3m
+#. EDGCH
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"hd_id3156017\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inxertar una imagen mediante escáner\">Inxertar una imaxe por aciu escáner</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inxertar una imaxe por aciu escáner</link></variable>"
#. C8aNa
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9538,13 +9538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
msgstr "Calque nel documentu, ellí onde deseye inxertar la imaxe escaniada."
-#. ytaAN
+#. 647j8
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
msgstr ""
#. KFN9c
@@ -9574,13 +9574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tr48L
+#. ghdAG
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"hd_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
msgstr ""
#. epGvP
@@ -9601,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
msgstr ""
-#. MQF2y
+#. hAMSv
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"par_id3153403\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
+msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
msgstr ""
#. mRivm
@@ -9628,13 +9628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>numberación;combinar</bookmark_value> <bookmark_value>combinar;llistes numberaes</bookmark_value> <bookmark_value>xunir;llistes numberaes</bookmark_value> <bookmark_value>llistes;combinar llistes numberaes</bookmark_value> <bookmark_value>párrafos;numberar non consecutivos</bookmark_value>"
-#. uwK2S
+#. FnT2S
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. kFGF5
@@ -9709,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice."
msgstr ""
-#. RNYoM
+#. nGn4j
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rDMRb
@@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>marcadores;asitiar el cursor</bookmark_value> <bookmark_value>dir a;marcadores</bookmark_value>"
-#. LFNZW
+#. hdrb7
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"hd_id3145778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Posicionar cursor en marca de testu\">Asitiar cursor en marca de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Asitiar cursor en marca de testu</link></variable>"
#. dCoMc
#: jump2statusbar.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark."
msgstr "Si deseya dir a un marcador concretu del documentu <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">caltenga calcada la tecla Control, calque el </caseinline> <defaultinline>botón derechu del mur</defaultinline> </switchinline> nel campu <emph>Páxina</emph> de la <emph>Barra d'estáu</emph> y escueya el marcador."
-#. uBAeJ
+#. Qur5T
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Inxertar marca de testu\">Inxertar marca de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Inxertar marca de testu</link>"
#. 9iJZi
#: keyboard.xhp
@@ -9781,14 +9781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tecláu; accesibilidá $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accesibilidá; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. cuXDY
+#. hVY57
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3151169\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Usar combinaciones de tecles (Accesibilidad de $[officename] Writer)\">Usar combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Writer)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Usar combinaciones de tecles (Accesibilidá de $[officename] Writer)</link></variable>"
#. yP9S2
#: keyboard.xhp
@@ -9943,14 +9943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. poRMw
+#. SGEvB
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"hd_id3145086\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Usar estilos de otro documentu\">Usar estilos d'otru documentu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Usar estilos d'otru documentu</link></variable>"
#. UUZJm
#: load_styles.xhp
@@ -9961,13 +9961,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
msgstr "Pue importar estilos de formatu dende otru documentu o plantía al documentu actual."
-#. iqQD2
+#. StWyC
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id731529889382463\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
+msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
msgstr ""
#. DFanE
@@ -10060,14 +10060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; instrucciones</bookmark_value><bookmark_value>instrucciones;$[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. CqXGN
+#. p9gfm
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instrucciones pa $[officename] Writer\">Instrucciones pa $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instrucciones pa $[officename] Writer</link></variable>"
#. ZBAcy
#: main.xhp
@@ -10204,14 +10204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Navegador; visión xeneral nos testos</bookmark_value> <bookmark_value>hiperenllaces;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;movese rápido por, en testu</bookmark_value> <bookmark_value>marcos;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>tables;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>testeres;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>páxines;saltar a</bookmark_value> <bookmark_value>saltar a;a elementos de testu</bookmark_value> <bookmark_value>visiones xenerales;Navegador en documentos de testu</bookmark_value>"
-#. RLvQ6
+#. 6AD4f
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navegador pa documentos de testu\">Navegador pa documentos de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navegador pa documentos de testu</link></variable>"
#. F7CBg
#: navigator.xhp
@@ -10240,14 +10240,14 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box."
msgstr "Pa saltar rápido a un allugamientu nel so documentu, faiga doble clic sobre un ítem llistáu na ventana del <emph>Navegador</emph> o ingrese'l númberu de páxina respectivu na caxa."
-#. ZbMLR
+#. sUh77
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3147108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navegador</link>"
#. jqE6V
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu non imprimible</bookmark_value> <bookmark_value>testu; non imprimible</bookmark_value>"
-#. stMab
+#. BDsEj
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creando testu non imprimible</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creando testu non imprimible</link></variable>"
#. UmmDA
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
-#. HZaYD
+#. PSmnV
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3138828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Anubriendo'l testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Anubriendo'l testu</link>"
#. mRwkq
#: number_date_conv.xhp
@@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aahB7
+#. HRCAc
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Desactivar el reconocimiento de númberos en tables\">Desactivar la reconocencia de númberos en tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Desactivar la reconocencia de númberos en tables</link></variable>"
#. BAtEX
#: number_date_conv.xhp
@@ -10420,14 +10420,14 @@ msgctxt ""
msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
msgstr ""
-#. gsMre
+#. RqE45
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Documentos de testu - Tabla\">%PRODUCTNAME Writer - Tabla</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Tabla</link>"
#. RWMZC
#: number_sequence.xhp
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>secuencies;definir pa elementos similares</bookmark_value><bookmark_value>numberación;comines</bookmark_value>"
-#. ELJrJ
+#. 8y2bR
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Definir secuencias\">Definir secuencies</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Definir secuencies</link></variable>"
#. PPcF4
#: number_sequence.xhp
@@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qVEcP
+#. TFLDu
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3150101\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Amestar númberos de llinies\">Amestar númberos de llinies</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Adding Line Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Amestar númberos de llinies</link></variable>"
#. dJpzm
#: numbering_lines.xhp
@@ -10807,31 +10807,31 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
-#. AX6E4
+#. 8BBzC
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Ferramientes - Numberación de llinies\">Ferramientes - Numberación de llinies</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tools - Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Ferramientes - Numberación de llinies</link>"
-#. RZff6
+#. zxM5B
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link>"
+msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>"
msgstr ""
-#. foq8S
+#. B7QKd
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#. EQANu
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wER6G
+#. B9Cwr
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"hd_id3149637\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. eP9Ei
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>."
-#. VGcoC
+#. mwELY
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id6943571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
msgstr ""
#. BAGau
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eCabG
+#. qirtY
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"hd_id3155183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inxertar y eliminar salto de páxina\">Inxertar y desaniciar saltu de páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inxertar y desaniciar saltu de páxina</link></variable>"
#. mhgSA
#: page_break.xhp
@@ -11068,14 +11068,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>."
msgstr "Calque col botón derechu del mur na tabla y escueya <emph>Tabla</emph>."
-#. YvJPy
+#. wWW9u
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id3156254\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "Vaya a la ficha <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Flujo de testu\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "Vaya a la ficha <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>."
#. nEFqF
#: page_break.xhp
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout"
msgstr ""
-#. xLfpN
+#. m8LTe
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id121633463140208\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
msgstr ""
#. 5GEmu
@@ -11392,14 +11392,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>númberos de páxina;inxertar/guetar/dar formatu</bookmark_value> <bookmark_value>estilos de páxina;númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>empecipiar númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>definir;empecipiar númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;númberos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>estilos;númberos de páxina</bookmark_value>"
-#. RCfhL
+#. iEeGi
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"hd_id413830\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\">Númberos de páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Númberos de páxina</link></variable>"
#. r7FMr
#: pagenumbers.xhp
@@ -12175,14 +12175,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MM4EQ
+#. 2bDHp
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Crear y Aplicar Estilos de Páxina</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Crear y Aplicar Estilos de Páxina</link> </variable>"
#. 22EDd
#: pagestyles.xhp
@@ -12319,13 +12319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a name in the list."
msgstr "Calque dos vegaes sobre un nome de la llista."
-#. wAew8
+#. ooLY3
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id891615460923756\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style."
+msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\">Status Bar</link>. Select another page style."
msgstr ""
#. ombta
@@ -12373,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the page style to be applied."
msgstr ""
-#. Fcn83
+#. C3Fs2
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id231615420303511\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
+msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
msgstr ""
#. 2BGUb
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imprentar; vistes preliminares</bookmark_value> <bookmark_value>vistes preliminares;diseños d'impresión</bookmark_value> <bookmark_value>comprobar diseños d'impresión</bookmark_value> <bookmark_value>vista de llibru</bookmark_value> <bookmark_value>páxines;vistes preliminares</bookmark_value>"
-#. 42xbz
+#. 4JHNj
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"hd_id3155179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Amosar una presentación preliminar\">Amosar una presentación preliminar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Amosar una presentación preliminar</link></variable>"
#. fDHbw
#: print_preview.xhp
@@ -12661,13 +12661,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document."
msgstr ""
-#. 4mYby
+#. v9BaU
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">File - Print Preview</link>."
msgstr ""
#. wXuFr
@@ -12688,13 +12688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WiStT
+#. EyvqJ
#: print_selection.xhp
msgctxt ""
"print_selection.xhp\n"
"hd_id721605269733190\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Selecting What to Print</link></variable>"
msgstr ""
#. FzVEC
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vista de delles páxines del documentu</bookmark_value> <bookmark_value>páxines;imprentar delles páxines por fueya</bookmark_value> <bookmark_value>borradores;vista d'impresión de delles páxines del documentu</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;delles páxines por fueya</bookmark_value> <bookmark_value>impresión amenorgada de delles páxines</bookmark_value>"
-#. u2dD6
+#. GjSJx
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"hd_id3149694\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Imprentar varias páxines por fueya de papel\">Imprentar delles páxines por fueya de papel</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Imprentar delles páxines por fueya de papel</link></variable>"
#. Q9FyG
#: print_small.xhp
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "Faiga clic en <emph>Imprentar</emph>."
-#. HQ75e
+#. bmJWQ
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3150004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">File - Print Preview</link>"
msgstr ""
#. Fo7VD
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escoyer;bandexes de papel</bookmark_value> <bookmark_value>seleición de bandexa de papel</bookmark_value>"
-#. BqBEt
+#. 6BazD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Seleicionar bandexes de papel de imprentadora\">Escoyer bandexes de papel de la imprentadora</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Escoyer bandexes de papel de la imprentadora</link></variable>"
#. 99qCg
#: printer_tray.xhp
@@ -13066,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the page style to the pages that you want."
msgstr "Aplique l'estilu de páxina a les páxines que deseye."
-#. qRo2P
+#. oF4QD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Crear y aplicar estilos\">Crear y aplicar estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and applying page styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Crear y aplicar estilos</link>"
#. HCoFY
#: printing_order.xhp
@@ -13093,14 +13093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ordenar;imprentar n'orde inversu</bookmark_value> <bookmark_value>imprentar;orde inversu</bookmark_value>"
-#. Kbxpr
+#. vFg85
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Imprentar nel orde inversu\">Imprentar nel orde inversu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Imprentar nel orde inversu</link></variable>"
#. JaLwi
#: printing_order.xhp
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "Faiga clic en <emph>Imprentar</emph>."
-#. 39mfk
+#. iGXVy
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"par_id3149616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Imprentar\">Imprentar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Imprentar</link>"
#. FN9E6
#: protection.xhp
@@ -13165,14 +13165,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JPUCH
+#. EHsWE
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id6007263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protexer conteníu en %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protexer conteníu en %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
#. PooUV
#: protection.xhp
@@ -13534,23 +13534,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>referencies;inxertar referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>referencies cruciaes;inxertar y anovar</bookmark_value> <bookmark_value>tables;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>imaxes;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos OLE;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos de dibuxu;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>anovar;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;referencies cruciaes</bookmark_value>"
-#. EuG2o
+#. WmZ8h
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inxertar referencias cruzadas\">Inxertar referencies cruciaes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inserting Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inxertar referencies cruciaes</link></variable>"
-#. rstDE
+#. XnANP
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3159263\n"
"help.text"
-msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document."
-msgstr "Les referencies cruciaes dexen saltar a fragmentos específicos de testu y oxetos d'un solu documentu. Una referencia cruciada consiste nun destín y una referencia que s'inxerten como <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"campos\">campos</link> nel documentu."
+msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">fields</link> in the document."
+msgstr "Les referencies cruciaes dexen saltar a fragmentos específicos de testu y oxetos d'un solu documentu. Una referencia cruciada consiste nun destín y una referencia que s'inxerten como <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">campos</link> nel documentu."
#. DpBAB
#: references.xhp
@@ -13687,13 +13687,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr "Na llista <emph>Seleición</emph>, escueya'l destín que deseye referenciar."
-#. t4A7B
+#. SPqsd
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr ""
#. kcmB3
@@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-Referencing an Object"
msgstr "Referenciar un oxetu."
-#. SQiCT
+#. 4Arcc
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
-msgstr "Pue referenciar la mayoría de los oxetos nel documentu, como imaxes, oxetos de dibuxu, oxetos OLE y tables, siempres que tengan una etiqueta. P'amestar una etiqueta a un oxetu, escuéyalo y escueya <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Inxertar - Etiqueta\"><emph>Inxertar - Etiqueta</emph></link>."
+msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
+msgstr "Pue referenciar la mayoría de los oxetos nel documentu, como imaxes, oxetos de dibuxu, oxetos OLE y tables, siempres que tengan una etiqueta. P'amestar una etiqueta a un oxetu, escuéyalo y escueya <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Inxertar - Etiqueta</emph></link>."
#. NvMBD
#: references.xhp
@@ -13768,13 +13768,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr "Na llista <emph>Seleición</emph>, escueya'l númberu de la etiqueta del oxetu que deseye referenciar."
-#. nCazV
+#. JmLTF
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
msgstr ""
#. umWdg
@@ -13840,14 +13840,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>referencies;modificar referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>referencies cruciaes;modificar</bookmark_value> <bookmark_value>editar;referencies cruciaes</bookmark_value> <bookmark_value>guetar;referencies cruciaes</bookmark_value>"
-#. crt2S
+#. 6PWM6
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"hd_id3149291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modificar referencias\">Modificar referencies</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modifying Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modificar referencies</link></variable>"
#. 898kc
#: references_modify.xhp
@@ -13921,13 +13921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
msgstr ""
-#. dagQY
+#. XacxB
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id391604248923423\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
msgstr ""
#. XHAM3
@@ -13939,13 +13939,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. sBNyF
+#. VhaCT
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10669\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
msgstr ""
#. boDjD
@@ -13984,13 +13984,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. mBwoB
+#. dSBuj
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
+msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rrNUV
@@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing"
msgstr ""
-#. 5gyDE
+#. qEey3
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
+msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
msgstr ""
#. rzTBT
@@ -14164,14 +14164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatos;restablecer</bookmark_value> <bookmark_value>atributos del tipu de lletra;restablecer</bookmark_value> <bookmark_value>tipos de lletra;restablecer</bookmark_value> <bookmark_value>restablecer;tipos de lletra</bookmark_value> <bookmark_value>formatu direutu;salir</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;salir de formatu direutu</bookmark_value> <bookmark_value>salir de formatu direutu</bookmark_value>"
-#. aYBaW
+#. yTrV5
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
"reset_format.xhp\n"
"hd_id3149963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Restablecer atributos de les fontes\">Restablecer atributos de les fontes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Restablecer atributos de les fontes</link></variable>"
#. KfaDQ
#: reset_format.xhp
@@ -14209,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LrBAA
+#. KgfAN
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"hd_id3145088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Acoplar y cambiar el tamañu de les ventanes\">Acoplar y camudar el tamañu de les ventanes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Acoplar y camudar el tamañu de les ventanes</link></variable>"
#. 4DChJ
#: resize_navigator.xhp
@@ -14272,14 +14272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Usar regles</link></variable>"
-#. Quk4S
+#. RSDse
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_idN1067D\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr "P'amosar o esconder les raglas, escueya <emph>Ver - Regla</emph>. P'amosar la regla vertical, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenias</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Ver\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ver</emph></link>, y escueya de siguío <emph>Regla vertical</emph> nel área de <emph>Regla</emph>."
+msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
+msgstr "P'amosar o esconder les raglas, escueya <emph>Ver - Regla</emph>. P'amosar la regla vertical, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenias</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Ver</emph></link>, y escueya de siguío <emph>Regla vertical</emph> nel área de <emph>Regla</emph>."
#. 3DvjK
#: ruler.xhp
@@ -14344,14 +14344,14 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right"
msgstr ""
-#. qDYHz
+#. hWeKF
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "Tamién pue calcar dos vegaes sobre cualquier puntu de la regla horizontal y axustar les sangríes nel diálogu <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\"><emph>Párrafu</emph></link>."
+msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "Tamién pue calcar dos vegaes sobre cualquier puntu de la regla horizontal y axustar les sangríes nel diálogu <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Párrafu</emph></link>."
#. 7mCFs
#: search_regexp.xhp
@@ -14533,14 +14533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seiciones; edición</bookmark_value><bookmark_value>seiciones;desaniciar</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar;seiciones</bookmark_value> <bookmark_value>edición;seiciones</bookmark_value> <bookmark_value>seiciones de namái llectura</bookmark_value> <bookmark_value>protexer;seiciones</bookmark_value> <bookmark_value>convertir;seiciones, en testu normal</bookmark_value> <bookmark_value>anubrir;seiciones</bookmark_value>"
-#. uH7gr
+#. bDx6q
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"hd_id3149816\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editar seiciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editing Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editar seiciones</link></variable>"
#. CuUp3
#: section_edit.xhp
@@ -14551,14 +14551,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document."
msgstr "Pue protexer, anubrir y convertir seiciones en testu normal nel documentu."
-#. 2JBRi
+#. BQbxD
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "Escueya <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Formatu - Seiciones</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "Escueya <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Formatu - Seiciones</emph></link>."
#. sAFMb
#: section_edit.xhp
@@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove protection of a section, do the following:"
msgstr ""
-#. DNpWC
+#. kcCaw
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
msgstr ""
#. R2vBj
@@ -14695,14 +14695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ."
msgstr "Calca <menuitem>Aceutar</menuitem>."
-#. sYLAE
+#. qSp6v
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3156255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Formatu - Seiciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Format - Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Formatu - Seiciones</link>"
#. stACK
#: section_edit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seiciones;inxertar</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;seiciones</bookmark_value> <bookmark_value>documentu HTML;inxertar seiciones con enllaces</bookmark_value> <bookmark_value>anovar;seiciones con enllaces manualmente</bookmark_value> <bookmark_value>enllaces;inxertar seiciones</bookmark_value>"
-#. AaNxo
+#. jVCgD
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inxertar seiciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inserting Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inxertar seiciones</link></variable>"
#. aQxBn
#: section_insert.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu de delles columnes</bookmark_value> <bookmark_value>testu; delles columnes</bookmark_value> <bookmark_value>columnes; en páxines de testu</bookmark_value> <bookmark_value>columnes de testu</bookmark_value> <bookmark_value>seiciones; columnes en/usu de</bookmark_value>"
-#. xCMHr
+#. CCCC9
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"hd_id3149832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Usar seiciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Using Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Usar seiciones</link></variable>"
#. cEBpE
#: sections.xhp
@@ -15037,14 +15037,14 @@ msgctxt ""
msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style."
msgstr "Un diseñu de seición, por exemplu nel númberu de columnes, tien prioridá sobre'l diseñu de la páxina definíu nun estilu de páxina."
-#. egBFN
+#. aJngh
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"par_id3155883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
#. kDqD6
#: send2html.xhp
@@ -15064,14 +15064,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documentos de testu;publicar n'HTML</bookmark_value> <bookmark_value>documentu HTML;crear a partir de documentos de testu</bookmark_value> <bookmark_value>creación de páxines principales</bookmark_value> <bookmark_value>guardar;en formatu HTML</bookmark_value>"
-#. sb3C4
+#. msU7r
#: send2html.xhp
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Guardar documentos de testu en formatu HTML\">Guardar documentos de testu en formatu HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Guardar documentos de testu en formatu HTML</link></variable>"
#. Riuhz
#: send2html.xhp
@@ -15145,14 +15145,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;aplicar negrina n'escribiendo</bookmark_value><bookmark_value>dar formatu;negrina, n'escribiendo</bookmark_value><bookmark_value>tecláu;aplicación de negrina</bookmark_value><bookmark_value>negrina;aplicar n'escribiendo</bookmark_value><bookmark_value>atayos de tecláu;aplicación de negrina</bookmark_value>"
-#. sBSH2
+#. RSgAC
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Aplicar formatu de testu mientras se escribe\">Aplicar formatu de testu mientres s'escribe</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Aplicar formatu de testu mientres s'escribe</link></variable>"
#. Q3H3H
#: shortcut_writing.xhp
@@ -15262,23 +15262,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished."
msgstr "Tamién pue calcar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ U, escribir el testu que quier solliñar y calcar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + U al finar."
-#. pvGWt
+#. JeX5v
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Combinación de tecles pa documentos de testu\">Combinación de tecles pa documentos de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Combinación de tecles pa documentos de testu</link>"
-#. 64vrC
+#. zZHMV
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Combinación de tecles en $[officename]\">Combinación de tecles en $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Combinación de tecles en $[officename]</link>"
#. BiwfD
#: smarttags.xhp
@@ -15442,14 +15442,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>revisión ortográfica;comprobación manual de documentos de testu</bookmark_value> <bookmark_value>revisión ortográfica;manual</bookmark_value> <bookmark_value>revisar gramática</bookmark_value>"
-#. zE29A
+#. oCfan
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Comprobar ortografía y gramática</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Comprobar ortografía y gramática</link></variable>"
#. BFjxc
#: spellcheck_dialog.xhp
@@ -15541,13 +15541,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>."
msgstr ""
-#. HGkQr
+#. SRLTD
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. cgrCU
@@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mou rellenu de formatu</bookmark_value> <bookmark_value>copiar;estilos, por aciu mou rellenu de </bookmark_value> <bookmark_value>pincel pa copiar estilos</bookmark_value> <bookmark_value>estilos;tresferir</bookmark_value> <bookmark_value>formatos;copiar y pegar</bookmark_value> <bookmark_value>formatos de testu;copiar y pegar</bookmark_value>"
-#. QJE32
+#. Bx8B8
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Aplicar estilos col Modo regadera\">Aplicar estilos col Mou regadera</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Aplicar estilos col Mou regadera</link></variable>"
#. vvJoU
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -15631,14 +15631,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished."
msgstr "Calque <item type=\"keycode\">Esc</item> cuando fine."
-#. CBDw5
+#. K2tFD
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Estilos</link>"
#. z59fE
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estilos; crear a partir de seleiciones</bookmark_value> <bookmark_value>abasnar y soltar;crear nuevos estilos</bookmark_value> <bookmark_value>copiar;estilos, a partir de seleiciones</bookmark_value>"
-#. EkDAh
+#. 7S4mT
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Crear estilos nuevos a partir de seleiciones\">Crear estilos nuevos a partir de seleiciones</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Crear estilos nuevos a partir de seleiciones</link></variable>"
#. g4L8G
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15784,22 +15784,22 @@ msgctxt ""
msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
msgstr ""
-#. Zpb6T
+#. J2LS9
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
-#. VtEnm
+#. VtvGQ
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id301608479105670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. WPhpE
@@ -15820,14 +15820,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Yxypi
+#. 3KCcn
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"hd_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Anovar un estilu de formatu a partir d'una seleición\">Anovar un estilu de formatu a partir d'una seleición</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Anovar un estilu de formatu a partir d'una seleición</link></variable>"
#. ucQB6
#: stylist_update.xhp
@@ -15883,14 +15883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
msgstr ""
-#. NPHpd
+#. ZUAkc
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3155498\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Estilos</link>"
#. pTZjK
#: subscript.xhp
@@ -15910,14 +15910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu; subíndiz y superíndiz</bookmark_value> <bookmark_value>testu en superíndiz</bookmark_value> <bookmark_value>testu en subíndiz</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres;subíndiz y superíndiz</bookmark_value>"
-#. vkmre
+#. GiQL5
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Convertir el testu en superíndiz y subíndiz\">Convertir el testu en superíndiz y subíndiz</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Convertir el testu en superíndiz y subíndiz</link></variable>"
#. 6KBGJ
#: subscript.xhp
@@ -15964,23 +15964,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
msgstr ""
-#. VwZA6
+#. 4ghaD
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Formatu - Carácter - Posición\">Formatu - Caráuter - Posición</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Format - Character - Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Formatu - Caráuter - Posición</link>"
-#. XMffr
+#. 8kRSY
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Ferramientes - Autocorreición - Trocar\">Ferramientes - Autocorreición - Trocar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Ferramientes - Autocorreición - Trocar</link>"
#. 6YCYG
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16000,14 +16000,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; xunir/estremar</bookmark_value> <bookmark_value>tables; xunir caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>uniones de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>estremar caxelles;por aciu comandu de menú</bookmark_value> <bookmark_value>xunir;caxelles</bookmark_value>"
-#. Mt8gP
+#. ouFkY
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id6618243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Agrupar y dividir caxelles\">Arrexuntar y estremar caxelles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Arrexuntar y estremar caxelles</link></variable>"
#. 4x9en
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16099,14 +16099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>desaniciar; tables o índices de materies</bookmark_value> <bookmark_value>tables; desaniciar</bookmark_value>"
-#. jWBzn
+#. xHq5J
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
"table_delete.xhp\n"
"hd_id3149489\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Desaniciar tables o su contenido\">Desaniciar tables o'l so conteníu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Desaniciar tables o'l so conteníu</link></variable>"
#. Ah3JV
#: table_delete.xhp
@@ -16153,14 +16153,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;inxertar tables de testu</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;tables en testu</bookmark_value> <bookmark_value>DDE;inxertar tables</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos OLE;inxertar tables en</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles;inxertar dende fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>tables de fueyes de cálculu;inxertar en </bookmark_value> <bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar tables de</bookmark_value>"
-#. hHLeZ
+#. RXbge
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inxertar tabla\">Inxertar tabla</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inserting Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inxertar tabla</link></variable>"
#. AcS5t
#: table_insert.xhp
@@ -16531,14 +16531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; repetición de testeres dempués de los saltos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>repitir;testeres de tabla dempués de los saltos de páxina</bookmark_value> <bookmark_value>testeres;repitir nes tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables de delles páxines</bookmark_value>"
-#. 9pMfs
+#. rR3i4
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"hd_id3153406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repetir la testera de tabla nuna nueva páxina\">Repitir la testera de tabla nuna nueva páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repitir la testera de tabla nuna nueva páxina</link></variable>"
#. FiaEW
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
@@ -16666,14 +16666,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; aumentar y amenorgar en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>caxelles de tabla; aumentar y amenorgar en testu</bookmark_value><bookmark_value>tecláu; camudar tamañu de fileres/columnes</bookmark_value><bookmark_value>camudar tamañu;files y columnes en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>aumentar columnes, caxelles y files de tabla</bookmark_value> <bookmark_value>amenorgar fileres y columnes en tables de testu</bookmark_value><bookmark_value>tables; camudar tamañu/yuxtaponer</bookmark_value> <bookmark_value>yuxtaponer tables</bookmark_value>"
-#. tDwgr
+#. wztbU
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"hd_id3156108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Cambiar tamaño de fileres y columnes nuna tabla de testu\">Camudar tamañu de fileres y columnes nuna tabla de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Camudar tamañu de fileres y columnes nuna tabla de testu</link></variable>"
#. XCsXX
#: table_sizing.xhp
@@ -16693,13 +16693,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 2awGH
+#. TmVrC
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3146497\n"
"help.text"
-msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
+msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
msgstr ""
#. KJrfT
@@ -16891,14 +16891,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seleición del mou de tabla</bookmark_value><bookmark_value>distribución proporcional de tables</bookmark_value><bookmark_value>distribución relativa de les caxelles de la tabla</bookmark_value><bookmark_value>tables;axustar l'anchu col tecláu</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;axustar l'anchu col tecláu</bookmark_value><bookmark_value>tecláu;modificar el comportamientu de fileres/columnes</bookmark_value> <bookmark_value>comportamientu de fileres/columnes</bookmark_value>"
-#. FdLCX
+#. L3EFK
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modificar el comportamientu de les fileres y les columnes d'una tabla\">Modificar el comportamientu de les fileres y les columnes d'una tabla</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modificar el comportamientu de les fileres y les columnes d'una tabla</link></variable>"
#. 6rEkW
#: tablemode.xhp
@@ -16972,14 +16972,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>estilos de formatu; estilos y plantíes</bookmark_value> <bookmark_value>estilos; estilos y plantíes</bookmark_value> <bookmark_value>entamar; plantíes (guía)</bookmark_value> <bookmark_value>plantíes; entamar (guía)</bookmark_value>"
-#. sD7Zu
+#. DP4Sq
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
"templates_styles.xhp\n"
"hd_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Plantillas y estilos\">Plantíes y estilos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Plantíes y estilos</link></variable>"
#. FhBZQ
#: templates_styles.xhp
@@ -17026,14 +17026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>animación de testu</bookmark_value> <bookmark_value>efeutos; animación de testu</bookmark_value> <bookmark_value>animaciones;testu</bookmark_value>"
-#. nKEXp
+#. cF8CW
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"hd_id3151182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Usar animación de testu\">Usar animación de testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Animating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Usar animación de testu</link></variable>"
#. g8DAK
#: text_animation.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caráuteres;mayúscula o minúscula</bookmark_value> <bookmark_value>testu;mayúscula o minúscula</bookmark_value> <bookmark_value>lletres en minúscula;testu</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscula;dar formatu al testu</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules;camudar a minúscules</bookmark_value> <bookmark_value>camudar;la caxa del testu</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules iniciales en títulos</bookmark_value> <bookmark_value>versalitas (guía)</bookmark_value>"
-#. PrkCW
+#. frC36
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Escribir con mayúsculas o minúsculas\">Escribir con mayúscules o minúscules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Changing the Case of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Escribir con mayúscules o minúscules</link></variable>"
#. HLzSM
#: text_capital.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DwAcK
+#. s6anJ
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Usar un marcu pa centrar testu nuna páxina\">Usar un marcu pa centrar testu nuna páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Usar un marcu pa centrar testu nuna páxina</link></variable>"
#. uBoZC
#: text_centervert.xhp
@@ -17332,14 +17332,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu; cursor</bookmark_value><bookmark_value>introducir testu col cursor direutu</bookmark_value><bookmark_value>cursor direutu; configuración</bookmark_value><bookmark_value>escribir col cursor direutu</bookmark_value><bookmark_value>cursor;cursor direutu</bookmark_value><bookmark_value>configuración;cursor direutu</bookmark_value>"
-#. VPWfG
+#. qb7KE
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"hd_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Escribir testu en cualquier puntu d'una páxina\">Escribir testu en cualquier puntu d'una páxina</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Escribir testu en cualquier puntu d'una páxina</link></variable>"
#. 2r4in
#: text_direct_cursor.xhp
@@ -17458,14 +17458,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu; destacar</bookmark_value> <bookmark_value>destacar testu</bookmark_value>"
-#. TMrWA
+#. 6AzWu
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
"text_emphasize.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Destacar testu\">Destacar testu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Emphasizing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Destacar testu</link></variable>"
#. uVqzq
#: text_emphasize.xhp
@@ -17539,13 +17539,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XN4cq
+#. rwmMJ
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
msgstr ""
#. JY4Cz
@@ -17800,14 +17800,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;movese y escoyer col tecláu</bookmark_value> <bookmark_value>movese;pol testu, col tecláu</bookmark_value> <bookmark_value>escoyer;testu, col tecláu</bookmark_value> <bookmark_value>tecláu;movese y escoyer nel testu</bookmark_value>"
-#. GMJnz
+#. ySz8Z
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navegar y seleicionar col tecláu\">Salear y escoyer col tecláu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Salear y escoyer col tecláu</link></variable>"
#. BBKQe
#: text_nav_keyb.xhp
@@ -18097,13 +18097,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the footer."
msgstr "Mueve'l cursor al pie de páxina."
-#. dKFQB
+#. WCWr8
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Modes</link>"
msgstr ""
#. MZp8B
@@ -18124,14 +18124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>testu;rotar</bookmark_value> <bookmark_value>rotar;testu</bookmark_value>"
-#. fxQHS
+#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotar un testu\">Rotar un testu</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotar un testu</link> </variable>"
#. gUDU7
#: text_rotate.xhp
@@ -18151,14 +18151,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ver - Barres de ferramientes - Dibuxu</item> p'abrir la barra de ferramientes <item type=\"menuitem\">Dibuxu</item>."
-#. fJUBG
+#. Br5PG
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Escueya'l símbolu <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Testu</item></link><image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Iconu</alt></image>."
+msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
+msgstr "Escueya'l símbolu <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Testu</item></link><image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Iconu</alt></image>."
#. ov8Th
#: text_rotate.xhp
@@ -18169,14 +18169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "Arrastre al documentu pa dibuxar l'oxetu de testu y escriba el testu."
-#. tiBKj
+#. kNu8U
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
-msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr "Faiga clic fuera del oxetu y, de siguío, nel testu introducíu. Faiga clic nel símbolu <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Xirar</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Iconu</alt></image> na barra de ferramientes <item type=\"menuitem\">Propiedaes del oxetu de dibuxu</item>."
+msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
+msgstr "Faiga clic fuera del oxetu y, de siguío, nel testu introducíu. Faiga clic nel símbolu <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Xirar</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Iconu</alt></image> na barra de ferramientes <item type=\"menuitem\">Propiedaes del oxetu de dibuxu</item>."
#. txAbL
#: text_rotate.xhp
@@ -18196,14 +18196,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object."
msgstr "Tamién pue faer clic col botón derechu del mur nel oxetu, escoyer <emph>Posición y tamañu</emph>, faer clic na ficha <emph>Rotación</emph> y especificar un ángulu de rotación o una posición nueva pal oxetu."
-#. 3rGFg
+#. iDG6u
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Amosar funciones de dibuxu\">Amosar funciones de dibuxu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Amosar funciones de dibuxu</link>"
#. 5VFrT
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18223,14 +18223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>seiciones;inxertar conteníu esterno</bookmark_value> <bookmark_value>documentos de testu;combinar</bookmark_value> <bookmark_value>enllaces;inxertar documentos de testu como</bookmark_value> <bookmark_value>inxertar;documentos de testu</bookmark_value>"
-#. AFmvf
+#. FwKJK
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inxertar un documentu de testu completo\">Inxertar un documentu de testu completu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inxertar un documentu de testu completu</link></variable>"
#. ZQMio
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18376,14 +18376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>división de pallabres;manual/automática</bookmark_value> <bookmark_value>división, vease división de pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>división de pallabres automática en testu</bookmark_value> <bookmark_value>división de pallabres manual en testu</bookmark_value>"
-#. fZxFB
+#. 3FUuk
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Separtamientu silábicu\">Separtamientu silábicu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Separtamientu silábicu</link></variable>"
#. 9Z4i3
#: using_hyphen.xhp
@@ -18430,14 +18430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>."
msgstr "Calque col botón derechu del mur sobre un párrafu y escueya <emph>Párrafu</emph>."
-#. MvYYN
+#. UTZY7
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3156104\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "Calque la llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo de testu\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "Calque la llingüeta <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Fluxu de testu</emph></link>."
#. CzTdG
#: using_hyphen.xhp
@@ -18610,14 +18610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Idioma - División de pallabres</emph>."
-#. nfKuZ
+#. SLrf4
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Flujo de testu\">Fluxu de testu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Fluxu de testu</link>"
#. eFVLb
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18637,14 +18637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fHxYh
+#. BffgT
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Amestar viñetes\">Amestar viñetes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Adding Bullets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Amestar viñetes</link></variable>"
#. aoTAj
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18736,13 +18736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZPrUH
+#. zLPRw
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"hd_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Adding Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. fN39Y
@@ -18790,13 +18790,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click, choose <menuitem>List</menuitem>, then select a list style."
msgstr ""
-#. dQ6VP
+#. K8W2N
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id941615766439690\n"
"help.text"
-msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
+msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
msgstr ""
#. 96JB9
@@ -18889,13 +18889,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>list styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FizBP
+#. xGCJE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. DeMXq
@@ -18907,13 +18907,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style."
msgstr "Pue aplicar la numberación a un párrafu manualmente o con un estilu de párrafu."
-#. iJRcw
+#. dG3y6
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id31616154131555\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
+msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
msgstr ""
#. Dh8sW
@@ -18970,31 +18970,31 @@ msgctxt ""
msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format."
msgstr "Pa camudar el formatu numbéricu o de viñetes de tolos párrafos de la llista, asegúrese de qu'el cursor atopar nella, escueya <item type=\"menuitem\">Formatu - Numberación y viñetes</item> y, de siguío, faiga clic nun nuevu formatu."
-#. VVXeQ
+#. S8FJB
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_idN1073A\n"
"help.text"
-msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
+msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
msgstr ""
-#. f48BU
+#. RSHrJ
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id791616153048415\n"
"help.text"
-msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
+msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
msgstr ""
-#. Egm22
+#. kTBaE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. qFAkZ
@@ -19069,14 +19069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to."
msgstr ""
-#. HBCBV
+#. 7MBnc
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id401616165733544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">Estilu de llista</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">Estilu de llista</link>"
#. 8s2hg
#: using_thesaurus.xhp
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diccionariu de sinónimos;pallabres rellacionaes</bookmark_value> <bookmark_value>pallabres rellacionaes en diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>ortografía en diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>diccionarios;diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>lexicón, vease diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>sinónimos en diccionariu de sinónimos</bookmark_value> <bookmark_value>guetar;sinónimos</bookmark_value>"
-#. p6EuF
+#. gEnn4
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Diccionariu de sinónimos\">Diccionariu de sinónimos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Diccionariu de sinónimos</link></variable>"
#. FdDJr
#: using_thesaurus.xhp
@@ -19186,14 +19186,14 @@ msgctxt ""
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
msgstr "Si ta instalada una biblioteca de sinónimos pa la llingua d'una pallabra, el menú contestual de la pallabra va amosar un somenú «Sinónimos». Escueyi cualesquier de los términos del somenú pa trocar la pallabra."
-#. wEyvj
+#. NbAgp
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Diccionariu de sinónimos\">Diccionariu de sinónimos</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Diccionariu de sinónimos</link>"
#. Fqvg7
#: word_completion.xhp
@@ -19564,14 +19564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pallabres;cuntar en testu</bookmark_value> <bookmark_value>númberu de pallabres</bookmark_value> <bookmark_value>documentos;númberu de pallabres/carácter</bookmark_value> <bookmark_value>testu;númberu de pallabres/carácter</bookmark_value> <bookmark_value>caráuteres;recuentu</bookmark_value> <bookmark_value>númberu de caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>recuentu de caráuteres</bookmark_value> <bookmark_value>recuentos de pallabres</bookmark_value>"
-#. CheB5
+#. rjYB6
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"hd_id3149686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Contar pallabres\">Cuntar pallabres</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Counting Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Cuntar pallabres</link></variable>"
#. WaDnM
#: words_count.xhp
@@ -19654,14 +19654,14 @@ msgctxt ""
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
msgstr "Pa llograr más datos estadísticos relativos al documentu, escueya <emph>Ficheru - Propiedaes - Estadística</emph>."
-#. A63SD
+#. T3ewD
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Ficheru - Propiedaes - Estadística\">Ficheru - Propiedaes - Estadística</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">File - Properties - Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Ficheru - Propiedaes - Estadística</link>"
#. E5y47
#: wrap.xhp
@@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>axuste de testu alredor d'oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>editor de contornes</bookmark_value> <bookmark_value>axuste de contornes</bookmark_value> <bookmark_value>testu;dar formatu alredor d'oxetos</bookmark_value> <bookmark_value>dar formatu;axuste de contornes</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos;axuste de contornes</bookmark_value> <bookmark_value>axustar testu;editar contornes</bookmark_value> <bookmark_value>editores;editor de contornes</bookmark_value>"
-#. DczaC
+#. csedp
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Axuste del testu alrededor de los oxetos\">Axuste del testu alredor de los oxetos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Axuste del testu alredor de los oxetos</link></variable>"
#. zyFBw
#: wrap.xhp
@@ -19708,13 +19708,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "Escueya l'oxetu."
-#. j2BAp
+#. HfbpK
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
msgstr ""
#. vE9Zb
@@ -19744,13 +19744,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "Escueya l'oxetu."
-#. CQBsG
+#. BWoyy
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
msgstr ""
#. wJtQm
@@ -19816,11 +19816,11 @@ msgctxt ""
msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
msgstr "Zarra la ventana <item type=\"menuitem\">Editor de contornes</item>."
-#. noDJ4
+#. Be3c9
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Editor de contornos\">Editor de contornes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Contour Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Editor de contornes</link>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 66227134e27..8f7b2b5a4b7 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MrfDZ
+#. Tpn7D
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
#. HvLY3
#: LibreLogo.xhp
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr ""
-#. kRVnr
+#. u354b
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_660\n"
"help.text"
-msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
msgstr ""
#. usjNU
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index d6f705d7f60..610c7a1c705 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462662262.000000\n"
#. tP5yN
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Inxertar una nota final na posición del punteru sin entrugar</ahelp>"
-#. cgFEB
+#. 2oFcD
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Nota al pie o nota final</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Nota al pie o nota final</link>"
#. VGa5M
#: insert_frame.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Inxertar un marcu dibuxando la forma col punteru del mur.</ahelp>"
-#. pF4Ah
+#. BzkFd
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
"hd_id3150951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Marcu flotante\">Marcu flotante</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Marcu flotante</link>"
#. fC2Td
#: insert_header_footer.xhp
@@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks (submenu)"
msgstr ""
-#. smw7v
+#. o8qyU
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id651601651730204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>"
msgstr ""
#. CLUjA
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. Mx6DD
+#. TECBj
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id281601654787535\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Manual Break</link>"
msgstr ""
#. XACTx
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b3b39a50ea0..187d1bcc913 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1007,56 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Amenorgador de presentaciones"
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "Etapes"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Anterior"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~Siguiente >"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "~Finar"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Encaboxar"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,46 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "L'Amenorgador de presentaciones utilízase pa reducir el tamañu del ficheru de la presentación actual. Les imaxes comprimiránse y los datos, cuando yá nun se necesiten, desaniciaránse. Nel últimu pasu del asistente, podrá escoyer ente aplicar los cambios a la presentación actual o crear una versión nueva ameyorada de la presentación."
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "Es~coyer les opciones del Amenorgador de presentaciones"
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Desaniciar"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr "Seleiciona los axustes pa optimizar les imáxenes"
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1117,127 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Imáxenes"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Com~presión ensin perda"
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Compresión ~JPEG"
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr "~Calidá en %"
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "~Desaniciar les árees de los gráficos recortaes"
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "Amenorgar la resolución d'~imaxe"
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<ensin cambeos>"
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 PPP (resolución de proyeutor)"
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1248,47 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Oxetos OLE"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr "Escoyer la configuración pa trocar oxetos OLE"
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "Crear gráficos estáticos pa trocar oxetos OLE"
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "P~a tolos oxetos OLE"
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "Pa los oxetos OLE nun basaos nel ~formatu OpenDocument"
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1319,57 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr "Escueya qué diapositives desaniciar"
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "Desaniciar les páxines ~maestres ensin usu"
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr "~Llimpiar notes"
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "De~saniciar les diapositives tapecíes"
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Desani~ciar les diapositives que nun s'usen pa la presentación personalizada"
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1380,56 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr "Escueya ónde aplicar los siguientes cambios"
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "~Aplicar los cambios a la presentación actual"
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "~Abrir la presentación recién creada"
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr "~Guardar la configuración como"
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "~Duplicar la presentación antes d'aplicar los cambios"
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1462,26 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "Crear imaxes de sustitución pa %OLE oxetos."
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr "Tamañu de ficheru actual:"
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "Tamañu estimáu del ficheru nuevu:"
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,45 +1129,55 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "Aceutar"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB."
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB aproximadamente."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. Kz34E
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó la presentación «%TITLE» correutamente. El tamañu de ficheru cambió a %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. zcPbA
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "L'Amenorgador de presentaciones anovó correutamente la presentación «%TITLE». El tamañu de ficheru cambió a %NEWFILESIZE MB aproximadamente."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
+
+#. BDBjH
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
+"value.text"
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index aee02674bed..8d92cebf799 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema de la fueya de cálculu"
#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Agrandar"
+msgstr "Averar"
#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Amenorgar"
+msgstr "Alloñar"
#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Array Formula"
-msgstr "Escoyer una fórmula de matriz"
+msgstr "Esbillar una fórmula matricial"
#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
@@ -18974,7 +18974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Agrandar"
+msgstr "Averar"
#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
@@ -18994,7 +18994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Amenorgar"
+msgstr "Alloñar"
#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
@@ -27448,7 +27448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspect Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inspeicionar l'oxetu"
#. WxZYJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -31305,7 +31305,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rich Text Content Control"
-msgstr "Inxertar control de conteníu Testu enriquecíu"
+msgstr "Inxertar control de conteníu Testu arriquecíu"
#. GH8DZ
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 2e9edee2672..7a13b1677af 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Inxertar Enllaz"
#: sc/inc/globstr.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
msgid "Insert Array Formula"
-msgstr "Inxertar fórmula matriz"
+msgstr "Inxertar fórmula matricial"
#. CUCCD
#: sc/inc/globstr.hrc:102
@@ -19292,7 +19292,7 @@ msgstr "Datos"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:218
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor únicu"
#. JMMJa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:233
diff --git a/source/ast/scaddins/messages.po b/source/ast/scaddins/messages.po
index fab9c539f9e..88c11c6145b 100644
--- a/source/ast/scaddins/messages.po
+++ b/source/ast/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029136.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Inferior"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer that can be returned"
-msgstr ""
+msgstr "L'enteru más pequeñu que pue devolvese"
#. WaokD
#: scaddins/inc/analysis.hrc:150
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "N"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:174
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "Orde de la función Bessel"
+msgstr "L'orde de la función Bessel"
#. xnyXW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:179
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "N"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:183
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "Orde de la función Bessel"
+msgstr "L'orde de la función Bessel"
#. YfNtp
#: scaddins/inc/analysis.hrc:188
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "N"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:192
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "Orde de la función Bessel"
+msgstr "L'orde de la función Bessel"
#. x97R8
#: scaddins/inc/analysis.hrc:197
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "N"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:201
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "Orde de la función Bessel"
+msgstr "L'orde de la función Bessel"
#. MAteU
#: scaddins/inc/analysis.hrc:206
diff --git a/source/ast/scp2/source/impress.po b/source/ast/scp2/source/impress.po
index 04b324ce047..47fd21e28f3 100644
--- a/source/ast/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ast/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1429823638.000000\n"
#. USjxN
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
diff --git a/source/ast/scp2/source/writer.po b/source/ast/scp2/source/writer.po
index 5ee974ab67d..bcda7704eb1 100644
--- a/source/ast/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ast/scp2/source/writer.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
-msgstr "Documentu de Testu Enriquecíu"
+msgstr "Documentu de testu arriquecíu"
#. 2xDoA
#: registryitem_writer.ulf
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index 3a2118fd774..fcb7ee5ce33 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -2405,44 +2405,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documentu"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "Cuadrilla de la caxella"
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "Testera"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "Filera de total"
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "Primer columna"
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "Cabera columna"
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2450,667 +2420,667 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Mou Dibuxu"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Mou Dibuxu"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Ver esquema"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Vista de diapositives"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Equí ye onde ordenes les diapositives."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Ver notes"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Vista de papeleta"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Presentación"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Presentación"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Presentación"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Documentu"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Mou presentación"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Presentación"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Presentación de %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Fuera de llinia"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sotítulu"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Documentu"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "_Pie"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(namái llectura)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "dengún"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Hasta'l siguiente clic"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Hasta'l final de la diapositiva"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Direición:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Ampliación"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Radios"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Primer color:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Segundu color"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Primer columna"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estilu:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Tipografía"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Primer columna"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estilu:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipu de lletra"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Color de la llinia"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Tamañu de fonte"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Importe"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Ensin soníu)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Parar soníu anterior)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Otru soníu..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Exemplu"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Activar"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Camín del usuariu"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Caminos de movimientu"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "dengún"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Güéi,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Ayeri,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ensin autor)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress aportó al final de la presentación. Quies continuar fasta l'entamu?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress aportó al entamu de la presentación. Quies continuar fasta'l final?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw aportó al final del documentu. Quies continuar fasta l'entamu?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw aportó al entamu del documentu. Quies continuar fasta'l final?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Inxertar un comentariu"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Desaniciar comentariu(os)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Mover Comentariu"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar Comentariu"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Retrucar a %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Reproducción de ficheros multimedia"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Documentu"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Conteníu"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Nome de la diapositiva"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Nome de páxina"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Data y tiempu"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Páxines anubríes"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Tamañu"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "_Folletu"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Cares de la páxina"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Usa namái la bandexa de papel de les preferencies d'impresora"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Páxines:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Diapositives:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress guetó al final de la presentación. Quies siguir fasta l'entamu?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress guetó al entamu de la presentación. Quies siguir fasta'l final?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw guetó al final de la presentación. Quies siguir fasta l'entamu?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw guetó al entamu de la presentación. Quies siguir fasta'l final?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8096,7 +8066,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
-msgstr "Activar el control remotu"
+msgstr "Activar el mandu a distancia"
#. 7iTJt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138
@@ -8384,6 +8354,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr "Enllazar la imaxe"
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
#, fuzzy
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po
index c7034e33a17..25ef19aa9f9 100644
--- a/source/ast/sfx2/messages.po
+++ b/source/ast/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Roblar el documentu"
#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Finar la robla"
#. pkWmU
#: include/sfx2/strings.hrc:283
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "BPMN"
#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Chinu simplificáu, normal"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:332
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspeutor d'oxetos UNO"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po
index eeedf568fb3..d58b5647fac 100644
--- a/source/ast/starmath/messages.po
+++ b/source/ast/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Estos cambios aplicaránse pa toles fórmules nueves."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24
msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categoríes d'elementos"
#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41
diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po
index 4bd52e40751..ceba6a9e06b 100644
--- a/source/ast/svtools/messages.po
+++ b/source/ast/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Metaficheru d'interfaz de preséu gráficu (GDI)"
#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Rich text formatting (RTF)"
-msgstr "Formatu de testu enriquecíu (RTF)"
+msgstr "Formatu de testu arriquecíu (RTF)"
#. wwEZs
#: include/svtools/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
msgid "Rich text formatting (Richtext)"
-msgstr "Formatu de testu enriquecíu (Richtext)"
+msgstr "Formatu de testu arriquecíu (Richtext)"
#. oZgfj
#: include/svtools/strings.hrc:36
@@ -1627,71 +1627,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "Documentu MathML"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "Base datos OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "Dibuxu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "Fórmula OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "Documentu maestru OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "Presentación OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "Fueya de cálculu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "Testu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "Plantía de fueya de cálculu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "Plantía de dibuxu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "Plantía de presentación OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "Plantía pa testu OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5030,6 +5030,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr "Alemán de Pennsylvania"
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index 190b56683f0..f6edcec250d 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -7450,13 +7450,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Agrandar"
+msgstr "Averar"
#. 2YBJE
#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Amenorgar"
+msgstr "Alloñar"
#. n9EyG
#: include/svx/strings.hrc:1332
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 2f0010d4d45..9cbbfa90123 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr ""
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
@@ -593,15 +593,8 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Fallu al escribir el ficheru."
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Versión incorreuta del documentu d'AutoTextu."
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
@@ -609,65 +602,65 @@ msgstr "Fallu al escribir el subdocumentu $(ARG1)."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCTNAME Writer."
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) camudó."
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) nun esiste."
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Les caxelles nun se pueden dividir más."
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Nun se puen inxertar más columnes."
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Nun se puede camudar la cadarma d'una tabla venceyada."
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Nun se pudieron lleer tolos atributos."
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Nun se pudieron rexistrar tolos atributos."
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Nun se pudo guardar el documentu dafechu."
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -11020,71 +11013,71 @@ msgid "Server _name:"
msgstr "_Nome del sirvidor:"
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr "Introduza'l puertu nel sirvidor POP3 o IMAP."
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "P_uertu:"
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Triba:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr "_POP3"
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr "Especifica que'l sirvidor de corréu d'entrada va utilizar POP 3."
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr "_IMAP"
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr "Especifica que'l sirvidor de corréu d'entrada va utilizar IMAP."
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr "Escriba'l nome d'usuariu pal sirvidor IMAP."
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr "Escriba la contraseña."
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "Nom_e d'usuariu:"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "_Contraseña:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "P_uertu:"
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11431,19 +11424,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr "Amuesa l'atayu de la entrada de testu automáticu escoyida. Si deseya crear una entrada nueva de testu automáticu, aicione la combinación de tecles que deseye usar pa la entrada."
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr "Crea, edita o inxerta AutoTestu. Pue almacenar testu formateáu, testu con imaxes, tables y campos como AutoTestu. Pa inxertar AutoTestu rápido, escriba la combinación de tecles de Testu automáticu nel documentu y, de siguío, calque F3."
@@ -11828,7 +11821,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:408
msgctxt "businessdatapage|country-atkobject"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
#. GAi2c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
@@ -12923,13 +12916,13 @@ msgstr "El conteníu ye testu de llugar de colocación"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:121
msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Títulu:"
#. TZMBP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134
msgctxt "contentcontroldlg|taglabel"
msgid "Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta:"
#. V44Fw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189
@@ -19002,106 +18995,105 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "E_l so nome:"
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Direición de _respuesta:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Información del usuariu"
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr "Escriba'l nome del sirvidor SMTP."
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "Autenticación col sirvidor"
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr "Especifique'l puertu SMTP."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Nome del _sirvidor:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "_Puertu:"
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr "_Usar una conexón segura (TLS/SSL)"
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr "Abre'l diálogu Probar configuración de la cuenta pa probar la configuración actual."
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
-#, fuzzy
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Preferencies del sirvidor saliente (SMTP)"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr "Especifica la información d'usuariu y la configuración de sirvidor pa cuando unvíes cartes modelu como mensaxes de corréu electrónicu."
@@ -26241,7 +26233,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:503
msgctxt "privateuserpage|country-atkobject"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "País"
#. QmBKX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index 27301f332bd..0792e084865 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6804,412 +6804,412 @@ msgid "Document background"
msgstr ""
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr ""
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr ""
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr ""
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr ""
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr ""
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr ""
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr ""
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr ""
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr ""
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr ""
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr ""
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr ""
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr ""
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr ""
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr ""
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Şərhlər"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr ""
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr ""
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr ""
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr ""
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr ""
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr ""
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr ""
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Açar sözlər"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr ""
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Şərhlər"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr ""
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr ""
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr ""
@@ -8213,30 +8213,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9525,14 +9501,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr ""
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14587,6 +14575,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr ""
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/az/dictionaries/th_TH.po b/source/az/dictionaries/th_TH.po
index ef2484f176c..fcd4865d113 100644
--- a/source/az/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/az/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347871.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
msgstr ""
diff --git a/source/az/filter/messages.po b/source/az/filter/messages.po
index 3b93aab1a15..bc98d60e781 100644
--- a/source/az/filter/messages.po
+++ b/source/az/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -825,8 +825,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b7e23cf4a42..161b92f1359 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1014,57 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr ""
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr ""
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr ""
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr ""
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr ""
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Xərçəng"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1075,46 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Sil"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1125,126 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Şəkillər"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr ""
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr ""
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr ""
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1255,46 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE Obyektləri"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1325,56 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr ""
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr ""
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1385,56 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Xülasə"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1465,84 +1114,74 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr ""
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr ""
-
-#. AaRtQ
+#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
+"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
+msgid "My Settings "
msgstr ""
-#. aFEL3
+#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"MY_SETTINGS\n"
+"STR_OK\n"
"value.text"
-msgid "My Settings "
+msgid "OK"
msgstr ""
-#. GGs5k
+#. cHDNq
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OK\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
"value.text"
-msgid "OK"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
msgstr ""
-#. YDDfR
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#. CSfqQ
diff --git a/source/az/sd/messages.po b/source/az/sd/messages.po
index 6f3e3e8a326..55641ca2541 100644
--- a/source/az/sd/messages.po
+++ b/source/az/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2394,44 +2394,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr ""
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr ""
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr ""
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr ""
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr ""
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2439,641 +2409,641 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr ""
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr ""
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr ""
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr ""
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr ""
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr ""
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr ""
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr ""
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr ""
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr ""
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr ""
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr ""
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr ""
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr ""
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr ""
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Sәhifә"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "notalar"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr ""
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr ""
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr ""
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr ""
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr ""
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "nota"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr ""
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr ""
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr ""
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr ""
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr ""
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr ""
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr ""
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr ""
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr ""
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr ""
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr ""
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr ""
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr ""
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Ölçü:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr ""
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr ""
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr ""
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr ""
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr ""
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr ""
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr ""
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr ""
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr ""
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr ""
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr ""
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr ""
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Sәnәd"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr ""
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr ""
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr ""
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr ""
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr ""
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr ""
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr ""
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr ""
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr ""
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr ""
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr ""
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8271,6 +8241,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
diff --git a/source/az/svtools/messages.po b/source/az/svtools/messages.po
index 68cd6f813d0..9354ea70be7 100644
--- a/source/az/svtools/messages.po
+++ b/source/az/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1633,70 +1633,70 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr ""
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
msgstr ""
#. RgRyf
@@ -5012,6 +5012,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr ""
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index 17171728d15..560cb029564 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr ""
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
@@ -589,75 +589,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr ""
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr ""
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr ""
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr ""
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr ""
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr ""
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr ""
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr ""
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr ""
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr ""
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr ""
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -10947,72 +10941,72 @@ msgid "Server _name:"
msgstr ""
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr ""
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr ""
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Növ:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr ""
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr ""
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr ""
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr ""
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr ""
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr ""
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "İs_tifadəçi adı:"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Pa_rol:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11361,19 +11355,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr ""
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr ""
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr ""
@@ -18925,103 +18919,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr ""
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr ""
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr ""
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index ac9aa5e033f..caef171b235 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6789,409 +6789,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "Фон дакумента"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Межы тэксту"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Фон праграмы"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Межы аб'екта"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Межы табліцы"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Ненаведаныя спасылкі"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Наведаныя спасылкі"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Разумныя меткі"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "З ценем"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Каляровыя выдзяленні палёў"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Каляровыя выдзяленні індэксаў і табліц"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Азначэнне скрыпта"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Межы падраздзелаў"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Абмежавальнік калантытулаў"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Разрывы старонак і калонак"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Незалежны курсор"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Лініі рашоткі"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Разрывы старонак"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Адвольныя разрывы старонак"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Аўтаматычныя разрывы старонак"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Дэтэктыў"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Памылка Дэтэктыва"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Спасылкі"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Фон заўваг"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Разліковы аркуш"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Рысунак / прэзентацыя"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідэнтыфікатар"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Лік"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Тэкставы радок"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Службовае слова"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу Бэйсіка"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Ідэнтыфікатар"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Лік"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Радок"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключавое слова"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Падсвятленне заўваг"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Падсвятленне ключавых словаў"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Дакумент HTML"
@@ -8184,30 +8184,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Зарэгістраваныя базы даных"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9486,14 +9462,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr ""
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14501,6 +14489,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr ""
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/be/dictionaries/th_TH.po b/source/be/dictionaries/th_TH.po
index 43599088d42..d768ee21187 100644
--- a/source/be/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/be/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: th_TH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347987.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Тайскі правапісны слоўнік"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/filter/messages.po b/source/be/filter/messages.po
index 27406c0b23d..1deaf2b3e94 100644
--- a/source/be/filter/messages.po
+++ b/source/be/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -823,8 +823,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d88efd7e709..035e84dc5c0 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1007,56 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Памяншальнік прэзентацый"
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "Крокі"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< Назад"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "Далей >"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "Закончыць"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасаваць"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1067,46 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Уводзіны"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "Выбар настаўленняў памяншальніка прэзентацый"
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr "Выберыце параметры аптымізацыі відарысаў"
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1117,126 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Відарысы"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Сцісканне без стратаў"
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Сцісканне ~JPEG"
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr "~ Якасць у %"
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "Сціраць абрэзаныя кавалкі відарысаў"
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "Паменшыць разрозненне выявы"
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<без змяненняў>"
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 DPI (разрозненне праектара)"
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr "Убудаваць знешнія відарысы"
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1247,46 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "Аб'екты OLE"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr "Наставіць замену аб'ектаў OLE"
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "Статычныя выявы-намеснікі замест аб'ектаў OLE"
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "Для ўсіх аб'ектаў OLE"
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "Для аб'ектаў OLE не на аснове фармату OpenDocument"
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1317,56 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr "Выберыце слайды для сцірання"
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "Сцерці нявыкарыстаныя майстар-слайды"
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr "Сцерці заўвагі"
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "Сцерці схаваныя слайды"
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Сцерці слайды, якія не выкарыстаны ў паказе*"
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1377,56 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Падсумаванне"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr "Выберыце, дзе прымяняць наступныя змены"
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "Прымяніць змены ў гэтай прэзентацыі"
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "Адкрыць новаствораную прэзентацыю"
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr "Запісаць настаўленні як"
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "Зрабіць копію перад прымяненнем зменаў"
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1457,26 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "Стварыць выявы-намеснікі для %OLE аб'ектаў."
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr "Актуальны аб'ём файла:"
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "Чаканы новы аб'ём файла:"
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1497,44 +1127,54 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr ""
#. CSfqQ
diff --git a/source/be/sd/messages.po b/source/be/sd/messages.po
index 51dcabf17d9..ea59c202b26 100644
--- a/source/be/sd/messages.po
+++ b/source/be/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2392,44 +2392,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Запісаць дакумент"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "Banding cell"
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "Калантытул верхні"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "Радок выніку"
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "Першая калонка"
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "Апошняя калонка"
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Зменшыць памер шрыфту"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Павялічыць памер шрыфту"
@@ -2437,643 +2407,643 @@ msgstr "Павялічыць памер шрыфту"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Від: рысункі"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Від: структура"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Від: слайды"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Тут можна парадкаваць слайды."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Від: заўвагі"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Від: раздаткі"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Загаловак прэзентацыі"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "Структура прэзентацыі"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "Стылі прэзентацый"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Рэжым прэзентацыі"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Стылі прэзентацый"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Раздатак"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Рэжым прэзентацыі"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Рэжым прэзентацыі"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Прэзентацыя %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Контур"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Заўвагі"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Раздатак"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Лічба"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(толькі-чытаць)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "none"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Да наступнага націскання"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Да заканчэння слайда"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Накірунак:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Маштаб:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Спіцы:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Першы колер:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Другі колер:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Колер запаўнення:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Стыль:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Шрыфт:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Колер шрыфту:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Стыль:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Гарнітура:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Колер лініі:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Памер шрыфту:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Памер:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Колькасць:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Колер:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(без гуку)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(спыніць папярэдні гук)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Іншы гук..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Спроба"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Актываваць"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Адмысловыя шляхі"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Выдзяленне: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Выхад: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Сцежкі руху: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Сёння,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Учора,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(без аўтара)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння прэзентацыі. Ці працягваць пошук ад пачатку?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку прэзентацыі. Ці працягваць пошук ад заканчэння?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Уставіць заўвагу"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Сцерці заўвагу(-і)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Перанесці заўвагу"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Правіць заўвагу"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Заўвага на %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Змесціва"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Назва слайда"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Назва старонкі"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Дата і час"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Прыхаваныя старонкі"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Колер"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Памер"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Брашура"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Бакі аркушаў"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Папера толькі з падачы, запісанай у настаўленнях прынтара"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да заканчэння дакумента. Ці працягваць пошук ад пачатку дакумента?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw давёў пошук да пачатку дакумента. Ці працягваць пошук ад заканчэння дакумента?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8221,6 +8191,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr "Злучаныя выявы"
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
diff --git a/source/be/svtools/messages.po b/source/be/svtools/messages.po
index 7faffd47d84..0d54b6b93c5 100644
--- a/source/be/svtools/messages.po
+++ b/source/be/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1627,71 +1627,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "Дакумент MathML"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "База даных OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "Рысунак OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "Формула OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "Майстар-дакумент OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "Прэзентацыя OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "Разліковы аркуш OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "Тэкст OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "Шаблон разліковага аркушу OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "Шаблон рысунку OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "Шаблон прэзентацыі OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "Шаблон тэксту OpenDocument"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5031,6 +5031,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr ""
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index af2c9a72d45..fc0ab2b6f0d 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Гэты файл не з WinWord97."
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Памылка фармату файла ў паддакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
@@ -587,75 +587,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Памылка пры запісванні ў файл."
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Неадпаведная версія дакумента Аўта-тэксту."
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Памылка пры запісванні пад-дакумента $(ARG1)."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Унутраная памылка ў файле фармату %PRODUCTNAME Writer."
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) быў зменены."
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) не існуе."
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Немагчыма далей дзяліць клеткі."
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Немагчыма ўставіць дадатковыя слупкі."
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Нельга змяніць структуру прылучанай табліцы."
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Не ўдалося прачытаць усе атрыбуты."
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Не ўдалося запісаць усе атрыбуты."
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Не ўдалося запісаць дакумент цалкам."
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -10877,71 +10871,71 @@ msgid "Server _name:"
msgstr "Назва сервера:"
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr ""
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "Порт:"
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr "_POP3"
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr ""
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr "_IMAP"
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr ""
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr ""
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr ""
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "Імя карыстальніка:"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Пароль:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "Порт:"
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11285,19 +11279,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr ""
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr ""
@@ -18772,103 +18766,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "Ваша імя:"
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Адрас для адказаў:"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Звесткі пра карыстальніка"
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr ""
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "Серверная ідэнтыфікацыя…"
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr ""
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Назва сервера:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Порт:"
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr ""
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Праверыць настаўленні"
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr ""
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Настаўленні сервера дзеля адсылання (SMTP)"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
diff --git a/source/bg/chart2/messages.po b/source/bg/chart2/messages.po
index 526d225c228..0d37711afc1 100644
--- a/source/bg/chart2/messages.po
+++ b/source/bg/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562351695.000000\n"
#. NCRDD
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Цвят на канта"
#: chart2/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_DATA_TABLE"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица с данни"
#. TuRxr
#: chart2/inc/strings.hrc:150
@@ -1613,25 +1613,25 @@ msgstr "Отваря диалога Надписи на данните, в ко
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:8
msgctxt "dlg_InsertDataTable|dlg_InsertDataTable"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Таблица с данни"
#. SBrCL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:85
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show data table"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на таблицата с данни"
#. y4rFB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на хоризонтален кант"
#. GstZR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135
msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на вертикален кант"
#. KAzDB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index fe119be7a91..54c3e2a2ee1 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
@@ -6791,409 +6791,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "Фон на документа"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Граници на текста"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Цвят на границите на текста"
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Фон на приложението"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Граници на обекта"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "Цвят на границите на обекта"
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Граници на таблицата"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Цвят на границите на таблицата"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Цвят на шрифта"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Непосетени връзки"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Цвят на непосетените връзки"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Посетени връзки"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Цвят на посетените връзки"
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Умни етикетчета"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Сенки"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Цвят на сенките"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Общи"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Фон за полета"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Цвят на фоновете за полета"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Фон за указатели и таблици"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Цвят на фоновете за указатели и таблици"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Индикатор за скрипт"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Граници на раздел"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Цвят на границите на раздел"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Разделител на колонтитули"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Разделители на страници и колони"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Свободен курсор"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Текстов документ"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Линии от мрежата"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Разделители на страници"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Ръчни разделители на страници"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Автоматични разделители на страници"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Детектив"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Грешка от детектива"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Препратки"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Фон на бележките"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Стойности"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Формули"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Фон на защитените клетки"
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr "Скрити колони/редове"
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr "Цвят на скритите редове/колони"
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Електронна таблица"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Рисунка/презентация"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Число"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Низ"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Операция"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Запазен израз"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Синтактично осветяване за Basic"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Число"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Низ"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Операция"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Ключова дума"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Параметър"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Синтактично осветяване за SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Синтактично осветяване за SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Осветяване на коментарите"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Осветяване на ключовите думи"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Документ на HTML"
@@ -8186,30 +8186,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Регистрирани бази от данни"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9488,14 +9464,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr "Възможности на шрифта"
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr "Тук можете да избирате и прилагате типографски възможности върху знаците."
@@ -14503,6 +14491,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr "Задава настройките за документи със сложни писмености."
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/bg/dbaccess/messages.po b/source/bg/dbaccess/messages.po
index 94994cddd7b..77ae08400c3 100644
--- a/source/bg/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bg/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562324222.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "Път до електронната таблица"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Име на източника на данни на ODBC"
#. mGJE9
#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на връзка към източник на данни чрез ODBC"
#. BELnF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
@@ -2239,6 +2239,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC data source that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Въведете името на ODBC източника на данни, който искате да използвате.\n"
+"Натиснете „Преглед“, за да изберете вече регистриран в %PRODUCTNAME източник на данни.\n"
+"Ако не сте сигурни за правилните настройки, обърнете се към системния си администратор."
#. dmi7n
#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
diff --git a/source/bg/dictionaries/th_TH.po b/source/bg/dictionaries/th_TH.po
index 481e60fba0f..5cf30efd18e 100644
--- a/source/bg/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/bg/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369348356.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "Тайски правописен речник"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/bg/editeng/messages.po b/source/bg/editeng/messages.po
index a272d52975d..db2dc14931c 100644
--- a/source/bg/editeng/messages.po
+++ b/source/bg/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356920.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Писане от ляво надясно (вертикално от д
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
-msgstr ""
+msgstr "Писане от дясно наляво (вертикално, всички знаци завъртени)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280
diff --git a/source/bg/filter/messages.po b/source/bg/filter/messages.po
index 6eff41cf67d..126ef1e2d99 100644
--- a/source/bg/filter/messages.po
+++ b/source/bg/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562424692.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -823,8 +823,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr "Игнорира размера на хартията на всеки лист, диапазоните за печат и състоянието „показан/скрит“ и разполага всеки лист (дори скритите) на точно една страница, която е точно толкова малка или голяма, колкото е необходимо, за да се побере цялото съдържание на листа."
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
index 198b6755190..692a448ad17 100644
--- a/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559599565.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - компресиран разширен метафайл"
#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - компресирана мащабируема векторна графика"
#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - компресиран метафайл на Windows"
#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - компресиран разширен метафайл"
#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - компресирана мащабируема векторна графика"
#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - компресиран метафайл на Windows"
#. 3fXiG
#: impress8.xcu
diff --git a/source/bg/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/bg/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 4e6ea46b040..e15ad9a232b 100644
--- a/source/bg/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/bg/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483059126.000000\n"
#. s5fY3
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - компресиран разширен метафайл"
#. LEu3Z
#: emz_Import.xcu
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "EMZ - Compressed Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "EMZ - компресиран разширен метафайл"
#. zAAmY
#: eps_Export.xcu
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - компресирана мащабируема векторна графика"
#. 6eXxZ
#: svgz_Import.xcu
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVGZ - компресирана мащабируема векторна графика"
#. J66y9
#: svm_Export.xcu
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - компресиран метафайл на Windows"
#. mDjFD
#: wmz_Import.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "WMZ - Compressed Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "WMZ - компресиран метафайл на Windows"
#. 86GGm
#: xbm_Import.xcu
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index b17d42e5f44..9eddc1d3111 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559418349.000000\n"
#. WcTKB
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
msgstr "ППИ на Access2Base е създаден с намерение да бъде по-стегнат, интуитивен и лесен за научаване от стандартния ППИ на UNO (ППИ = приложен програмен интерфейс, англ. API, Application Programming Interface)."
-#. DHfDb
+#. 88c4V
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
-msgstr "<emph>Библиотеката е документирана онлайн, на адрес </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgstr "<emph>Библиотеката е документирана онлайн, на адрес </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
#. fGJgF
#: access2base.xhp
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic;обръщения към Python</bookmark_value><bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value><bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value><bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
-#. 8tB4f
+#. GD9hZ
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"hd_id811571848401485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Извикване на скриптове на Python от Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Извикване на скриптове на Python от Basic</link></variable>"
#. P7E4G
#: basic_2_python.xhp
@@ -232,23 +232,23 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
msgstr "извличане на името на компютъра и операционната система с <literal>ComputerName</literal> и <literal>OSName</literal>,"
-#. AW7Lr
+#. RW3Yq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
-msgstr "преодоляване на ограничението от 2 гигабайта за размер на файла във функцията <literal>FileLen()</literal> на Basic и <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> с помощта на Python,"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
+msgstr "преодоляване на ограничението от 2 гигабайта за размер на файла във функцията <literal>FileLen()</literal> на Basic и <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> с помощта на Python,"
-#. At8D2
+#. UuEjr
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0435\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
-msgstr "нормализиране на пътищата от <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link>,"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
+msgstr "нормализиране на пътищата от <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link>,"
#. CPd9K
#: basic_2_python.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "and many more."
msgstr "и много други."
-#. JvzSR
+#. FdkpF
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0437\n"
"help.text"
-msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
-msgstr "Препоръчва се преди да използвате междуезикови обръщения от Basic към Python, JavaScript или друга скриптова машина да сте се запознали в достатъчна степен с %PRODUCTNAME Basic и функциите на <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">интерфейса за приложно програмиране (API)</link>."
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgstr "Препоръчва се преди да използвате междуезикови обръщения от Basic към Python, JavaScript или друга скриптова машина да сте се запознали в достатъчна степен с %PRODUCTNAME Basic и функциите на <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">интерфейса за приложно програмиране (API)</link>."
#. 4jY8s
#: basic_2_python.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving Python Scripts"
msgstr "Извличане на скриптове на Python"
-#. bBTqb
+#. rPSP7
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0439\n"
"help.text"
-msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
-msgstr "Скриптовете на Python могат да бъдат лични, споделени или вградени в документи. За да ги стартира, %PRODUCTNAME Basic трябва да разполага с местоположенията им. Намирането на UNO обекти, реализиращи интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link>, позволява изпълняването на скриптове на Python:"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgstr "Скриптовете на Python могат да бъдат лични, споделени или вградени в документи. За да ги стартира, %PRODUCTNAME Basic трябва да разполага с местоположенията им. Намирането на UNO обекти, реализиращи интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link>, позволява изпълняването на скриптове на Python:"
#. AZwVA
#: basic_2_python.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic;примери за програмиране</bookmark_value>"
-#. DdPKY
+#. 9kPoD
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
"basic_examples.xhp\n"
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Примери за програмиране с Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Примери за програмиране с Basic</link></variable>"
#. GKzpN
#: calc_borders.xhp
@@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders in Calc with Macros"
msgstr "Форматиране на кантове в Calc с макроси"
-#. gDaEd
+#. RKGKF
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Форматиране на кантове в Calc с макроси</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Форматиране на кантове в Calc с макроси</link></variable>"
#. JyRxe
#: calc_borders.xhp
@@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
msgstr "<emph>cellAddress</emph> е низ, указващ диапазона за форматиране във формат \"A1\"."
-#. dfuE6
+#. xpGBx
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id821630538210271\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)."
-msgstr "<emph>newStyle</emph> е цяло число, което съответства на стила на линия за кантовете (вижте <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Стилове на линии</link> по-долу)."
+msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)."
+msgstr "<emph>newStyle</emph> е цяло число, което съответства на стила на линия за кантовете (вижте <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Стилове на линии</link> по-долу)."
#. gKaYD
#: calc_borders.xhp
@@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width."
msgstr "<emph>newWidth</emph> е целочислена стойност, която задава дебелината на линията."
-#. wVnmn
+#. 6Tv9V
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id71630538211142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function."
-msgstr "<emph>newColor</emph> е целочислена стойност, съответстваща на цвят, зададена с функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link>."
+msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function."
+msgstr "<emph>newColor</emph> е целочислена стойност, съответстваща на цвят, зададена с функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link>."
#. 3gYJs
#: calc_borders.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:"
msgstr "Откъсът код по-долу реализира макрос с име <literal>myMacro</literal>, който извиква <literal>formatCellBorder</literal>:"
-#. zmvzf
+#. 3zyiA
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id261630541889040\n"
"help.text"
-msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
-msgstr "Показаният по-горе код на Python използва <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">библиотеката ScriptForge</link>, която е налична от %PRODUCTNAME 7.2 нататък."
+msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgstr "Показаният по-горе код на Python използва <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">библиотеката ScriptForge</link>, която е налична от %PRODUCTNAME 7.2 нататък."
#. FfECT
#: calc_borders.xhp
@@ -988,14 +988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dash dot dot"
msgstr "Тире, точка, точка"
-#. A9PVK
+#. jTEcr
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680866\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
-msgstr "Вижте <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> (на английски) в документацията на LibreOffice API, за да научите повече за константите за стилове на линия."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
+msgstr "Вижте <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> (на английски) в документацията на LibreOffice API, за да научите повече за константите за стилове на линия."
#. aJTNw
#: calc_borders.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "The macro can be implemented in Python as follows:"
msgstr "Макросът може да бъде реализиран на Python, както следва:"
-#. aipfb
+#. cYZYt
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680102\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
-msgstr "Вижте <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> (на английски) в документацията на LibreOffice API, за да научите повече за атрибутите на тази структура."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
+msgstr "Вижте <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> (на английски) в документацията на LibreOffice API, за да научите повече за атрибутите на тази структура."
#. YLjtF
#: control_properties.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>свойства; контроли в редактора на диалози</bookmark_value><bookmark_value>промяна;свойства на контроли</bookmark_value><bookmark_value>контроли;промяна на свойства</bookmark_value><bookmark_value>редактор на диалогови прозорци;променяне свойствата на контролите</bookmark_value>"
-#. NFh5G
+#. tLFhk
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Променяне свойствата на контролите в редактора на диалогови прозорци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Променяне свойствата на контролите в редактора на диалогови прозорци</link></variable>"
#. Es8Xy
#: control_properties.xhp
@@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диалогови прозорци;на Basic, създаване</bookmark_value>"
-#. TKtFE
+#. CGEVb
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Създаване на диалогов прозорец на Basic\">Създаване на диалогов прозорец на Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Създаване на диалогов прозорец на Basic</link></variable>"
#. xBcR4
#: create_dialog.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли; създаване в редактора на диалогови прозорци</bookmark_value><bookmark_value>редактор на диалогови прозорци;създаване на контроли</bookmark_value>"
-#. UAc5k
+#. fy7KC
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Създаване на контроли в редактора на диалогови прозорци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Създаване на контроли в редактора на диалогови прозорци</link></variable>"
#. rCdw2
#: insert_control.xhp
@@ -1258,14 +1258,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reading and Writing values to Ranges"
msgstr "Четене и записване на стойности в диапазони"
-#. 3hH3s
+#. 4icyW
#: read_write_values.xhp
msgctxt ""
"read_write_values.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Четене и записване на стойности в диапазони</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Четене и записване на стойности в диапазони</link></variable>"
#. ZKUBE
#: read_write_values.xhp
@@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>програмиране, примери за контроли</bookmark_value> <bookmark_value>диалогови прозорци;зареждане (пример)</bookmark_value> <bookmark_value>диалогови прозорци;показване (пример)</bookmark_value> <bookmark_value>контроли;четене и редактиране на свойства (пример)</bookmark_value> <bookmark_value>списъчни полета;премахване на елементи от (пример)</bookmark_value> <bookmark_value>списъчни полета;добавяне на елементи в (пример)</bookmark_value> <bookmark_value>примери;програмиране на контроли</bookmark_value> <bookmark_value>редактор на диалогови прозорци;примери за програмиране на контроли</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
-#. XFqTD
+#. 8rpap
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Примери за програмиране на контроли в редактора на диалогови прозорци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Примери за програмиране на контроли в редактора на диалогови прозорци</link></variable>"
-#. uFxhk
+#. GwPP9
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "Следващите примери са за нов <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">диалогов прозорец</link> с име „Dialog1“. Използвайки инструментите от лентата <emph>Кутия с инструменти</emph> в редактора на диалози, добавете следните контроли: <emph>поле за отметка</emph> с име „CheckBox1“, <emph>поле за етикет</emph> с име „Label1“, <emph>бутон</emph> с име „CommandButton1“ и <emph>списъчно поле</emph> с име „ListBox1“."
+msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
+msgstr "Следващите примери са за нов <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">диалогов прозорец</link> с име „Dialog1“. Използвайки инструментите от лентата <emph>Кутия с инструменти</emph> в редактора на диалози, добавете следните контроли: <emph>поле за отметка</emph> с име „CheckBox1“, <emph>поле за етикет</emph> с име „Label1“, <emph>бутон</emph> с име „CommandButton1“ и <emph>списъчно поле</emph> с име „ListBox1“."
#. bfDTG
#: sample_code.xhp
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>модул/диалогов прозорец, превключване</bookmark_value><bookmark_value>диалогови прозорци;показване с Basic (пример)</bookmark_value><bookmark_value>примери; показване на диалогов прозорец с Basic</bookmark_value><bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
-#. 7KfDE
+#. TArAY
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Отваряне на диалогов прозорец с Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Отваряне на диалогов прозорец с Basic</link></variable>"
#. PXLvB
#: show_dialog.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 6aaa9e67b0e..411cb4036cf 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/bg/>\n"
@@ -34,32 +34,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>макроси;скриптове на Python</bookmark_value><bookmark_value>Python;макроси</bookmark_value><bookmark_value>скриптове;на Python</bookmark_value>"
-#. vAoRU
+#. KSaCr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">Помощ за скриптовете на Python в %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">Помощ за скриптовете на Python в %PRODUCTNAME</link></variable>"
-#. snE38
+#. nFipH
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME предлага приложен програмен интерфейс (Application Programming Interface, API), който позволява управление на компонентите на $[officename] чрез различни езици за програмиране с помощта на развойния комплект $[officename] Software Development Kit (SDK). За повече информация относно интерфейса за приложно програмиране и развойния комплект на $[officename] посетете сайта на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgstr "%PRODUCTNAME предлага приложен програмен интерфейс (Application Programming Interface, API), който позволява управление на компонентите на $[officename] чрез различни езици за програмиране с помощта на развойния комплект $[officename] Software Development Kit (SDK). За повече информация относно интерфейса за приложно програмиране и развойния комплект на $[officename] посетете сайта на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
-#. 9EUoJ
+#. yEBNs
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
-msgstr "Този раздел от помощта обяснява най-често използваните функции в скриптовете на Python за %PRODUCTNAME. За по-подробна информация вижте ръководството <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> („Проектиране и програмиране на приложения на Python“, на английски) в уикисайта."
+msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
+msgstr "Този раздел от помощта обяснява най-често използваните функции в скриптовете на Python за %PRODUCTNAME. За по-подробна информация вижте ръководството <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> („Проектиране и програмиране на приложения на Python“, на английски) в уикисайта."
#. FjaiD
#: main0000.xhp
@@ -97,31 +97,31 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
msgstr ""
-#. XUBsA
+#. dtVM5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id21655367848705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. 9tiEm
+#. vzq4f
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id801655368030968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. GBraq
+#. LN2JT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id12655637848750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>"
msgstr ""
#. naZBV
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Python;обръщения към Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
-#. rGfKE
+#. GAu3K
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0331\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Обръщения към макроси на Basic от Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Обръщения към макроси на Basic от Python</link></variable>"
#. XzJcA
#: python_2_basic.xhp
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine."
msgstr "Преди да използвате междуезикови обръщения от Python към Basic, JavaScript или друга скриптова машина, е препоръчително да се запознаете със стандартните модули на Python и възможностите на %PRODUCTNAME API."
-#. Sffwq
+#. raHqP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
-msgstr "Когато стартирате скриптове на Python от интегрирана развойна среда (IDE), вградената машина за Basic на %PRODUCTNAME може да отсъства. В такъв контекст избягвайте обръщения от Python към %PRODUCTNAME Basic. Обкръжението на Python и Universal Networks Objects (UNO) обаче са изцяло достъпни. Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Инсталиране на интегрирана развойна среда за Python</link> за повече информация."
+msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
+msgstr "Когато стартирате скриптове на Python от интегрирана развойна среда (IDE), вградената машина за Basic на %PRODUCTNAME може да отсъства. В такъв контекст избягвайте обръщения от Python към %PRODUCTNAME Basic. Обкръжението на Python и Universal Networks Objects (UNO) обаче са изцяло достъпни. Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Инсталиране на интегрирана развойна среда за Python</link> за повече информация."
#. NcuDF
#: python_2_basic.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts"
msgstr "Извличане на скриптове на %PRODUCTNAME Basic"
-#. yiTqz
+#. yS5os
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
-msgstr "Макросите на %PRODUCTNAME Basic могат да бъдат лични, споделени или вградени в документи. За да ги изпълнява, системата за изпълнение на Python трябва да разполага с местоположенията им. Реализирането на интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> позволява извличането на изпълними скриптове:"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
+msgstr "Макросите на %PRODUCTNAME Basic могат да бъдат лични, споделени или вградени в документи. За да ги изпълнява, системата за изпълнение на Python трябва да разполага с местоположенията им. Реализирането на интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> позволява извличането на изпълними скриптове:"
#. w4UAs
#: python_2_basic.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : изпълняване скриптове на Basic</bookmark_value>"
-#. 7BfDh
+#. cHSHW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0364\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
-msgstr "Документацията на комплекта за разработка на софтуер (SDK) на %PRODUCTNAME за интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> описва конвенцията за междуезикови обръщения. Извикването на функция изисква три масива:"
+msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
+msgstr "Документацията на комплекта за разработка на софтуер (SDK) на %PRODUCTNAME за интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> описва конвенцията за междуезикови обръщения. Извикването на функция изисква три масива:"
#. UDhtt
#: python_2_basic.xhp
@@ -322,23 +322,23 @@ msgctxt ""
msgid "Examples of Personal or Shared Scripts"
msgstr "Примери с лични и споделени скриптове"
-#. nyNGG
+#. Grgdj
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0373\n"
"help.text"
-msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
-msgstr "Примерите във <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Вход/изход към екрана</link> описват обръщения от Python към Basic. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Наблюдение на събития в документите</link> илюстрира използването на идиома *args на Python за отпечатване на променлив брой параметри в конзолния диалог на <literal>Access2Base</literal>."
+msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
+msgstr "Примерите във <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Вход/изход към екрана</link> описват обръщения от Python към Basic. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Наблюдение на събития в документите</link> илюстрира използването на идиома *args на Python за отпечатване на променлив брой параметри в конзолния диалог на <literal>Access2Base</literal>."
-#. dt25D
+#. vPub5
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0374\n"
"help.text"
-msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
-msgstr "По време на разработване можете да прекъсвате изпълнението на скрипт на Python с <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">разширението Xray</link>, за да инспектирате свойствата и методите на UNO обекти. Дебъгерът на разширения APSO позволява интроспекция на обекти чрез разширението Xray или разширението MRI."
+msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
+msgstr "По време на разработване можете да прекъсвате изпълнението на скрипт на Python с <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">разширението Xray</link>, за да инспектирате свойствата и методите на UNO обекти. Дебъгерът на разширения APSO позволява интроспекция на обекти чрез разширението Xray или разширението MRI."
#. F8dF9
#: python_2_basic.xhp
@@ -430,23 +430,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Python;диалогови прозорци</bookmark_value><bookmark_value>диалогови прозорци;Python</bookmark_value>"
-#. rXdUF
+#. D6egS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Отваряне на диалогов прозорец с Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Отваряне на диалогов прозорец с Python</link></variable>"
-#. MZJA9
+#. X8omL
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
-msgstr "Статичните диалогови прозорци в %PRODUCTNAME се създават в <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">редактора на диалози</link> и се съхраняват на различни места според това дали са лични (Моите макроси), споделени (Макроси на приложението) или вградени в документи. Обратно, динамичните диалози се конструират по време на изпълнение, от скриптове на Basic, Python или друг <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">език, поддържан от %PRODUCTNAME</link>. Отварянето на статични диалози с Python е илюстрирано по-долу. Обработката на изключения и интернационализацията са пропуснати за яснота."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgstr "Статичните диалогови прозорци в %PRODUCTNAME се създават в <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">редактора на диалози</link> и се съхраняват на различни места според това дали са лични (Моите макроси), споделени (Макроси на приложението) или вградени в документи. Обратно, динамичните диалози се конструират по време на изпълнение, от скриптове на Basic, Python или друг <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">език, поддържан от %PRODUCTNAME</link>. Отварянето на статични диалози с Python е илюстрирано по-долу. Обработката на изключения и интернационализацията са пропуснати за яснота."
#. AbdfS
#: python_dialogs.xhp
@@ -520,17 +520,17 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic;наблюдение на събития в документ</bookmark_value> <bookmark_value>Python;наблюдение на събития в документ</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: наблюдение на събитие в документ</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: наблюдение на събитие в документ</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: наблюдение на събитие в документ</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: наблюдение на събитие в документ</bookmark_value>"
-#. D6i78
+#. CXFbV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"pythonmonitor\">\n"
"\n"
-"<link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Слушане на събития в документ</link></variable>"
+"<link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Слушане на събития в документ</link></variable>"
#. 9kSGW
#: python_document_events.xhp
@@ -577,14 +577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes."
msgstr "Да импортирате математически пакети на Python преди отварянето на документ на Calc. Да освобождавате тези пакети при затваряне на документа."
-#. bXprs
+#. MviLj
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
-msgstr "Освен да <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">приписвате макроси на събития</link>, може също така да наблюдавате събитията, породени от документи на %PRODUCTNAME. Скриптовете за събития се извикват от разпространители (broadcasters) в приложния програмен интерфейс (API). За разлика от слушателите (listeners), които изискват дефиниране на всички поддържани методи, наблюдателите на документи (document monitors) изискват само два метода плюс закачените скриптове за събития."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
+msgstr "Освен да <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">приписвате макроси на събития</link>, може също така да наблюдавате събитията, породени от документи на %PRODUCTNAME. Скриптовете за събития се извикват от разпространители (broadcasters) в приложния програмен интерфейс (API). За разлика от слушателите (listeners), които изискват дефиниране на всички поддържани методи, наблюдателите на документи (document monitors) изискват само два метода плюс закачените скриптове за събития."
#. 6j5Bu
#: python_document_events.xhp
@@ -901,14 +901,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr "Имайте предвид правописната грешка в името на метода <literal>documentEventOccured</literal>, наследена от програмния интерфейс (API) на %PRODUCTNAME."
-#. qNVD4
+#. notj8
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0648\n"
"help.text"
-msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
-msgstr "Събитията <menuitem>Стартиране на приложение</menuitem> и <menuitem>Затваряне на приложение</menuitem> могат да се използват съответно за задаване и изчистване на пътя на Python за потребителски скриптове или скриптове на %PRODUCTNAME. По подобен начин базираните на документи библиотеки или модули на Python могат да се зареждат и освобождават чрез събитията <menuitem>Отваряне на документ</menuitem> и <menuitem>Затворен документ</menuitem>. За повече информация вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Импортиране на модули на Python</link>."
+msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgstr "Събитията <menuitem>Стартиране на приложение</menuitem> и <menuitem>Затваряне на приложение</menuitem> могат да се използват съответно за задаване и изчистване на пътя на Python за потребителски скриптове или скриптове на %PRODUCTNAME. По подобен начин базираните на документи библиотеки или модули на Python могат да се зареждат и освобождават чрез събитията <menuitem>Отваряне на документ</menuitem> и <menuitem>Затворен документ</menuitem>. За повече информация вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Импортиране на модули на Python</link>."
#. 8pHCg
#: python_document_events.xhp
@@ -1189,14 +1189,14 @@ msgctxt ""
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
msgstr "адаптирано от DisplayAvailableEvents() от A. Pitonyak"
-#. wXN8p
+#. o2YTy
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
-msgstr "Разширението <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> се използва за показване на информацията за събитията на екрана."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
+msgstr "Разширението <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> се използва за показване на информацията за събитията на екрана."
#. kgY8m
#: python_document_events.xhp
@@ -1234,14 +1234,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2vmkq
+#. QbiDM
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id201901031407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Примери за програмиране на Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Примери за програмиране на Python</link></variable>"
#. xkeov
#: python_handler.xhp
@@ -1261,23 +1261,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
-#. MQUtw
+#. 6ADFX
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0665\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Създаване на обработчик на диалог</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Създаване на обработчик на диалог</link></variable>"
-#. AxGAd
+#. ykPkA
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0666\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
-msgstr "Освен <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">приписването на макроси към събития</link> и <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">създаването на слушатели за събития</link>, може да се използват и обработчици на диалози, които работят чрез дефиниране на ключови думи или методи на UNO, съпоставени на следените събития. Обработчикът на диалог отговаря за изпълнението на методи чрез протокола <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal>. За разлика от слушателите, при които се изисква дефиниране на всички поддържани методи, дори да не се използват, обработчиците на диалози изискват само два метода извън желаните скриптове, свързани със събития на контроли."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
+msgstr "Освен <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">приписването на макроси към събития</link> и <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">създаването на слушатели за събития</link>, може да се използват и обработчици на диалози, които работят чрез дефиниране на ключови думи или методи на UNO, съпоставени на следените събития. Обработчикът на диалог отговаря за изпълнението на методи чрез протокола <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal>. За разлика от слушателите, при които се изисква дефиниране на всички поддържани методи, дори да не се използват, обработчиците на диалози изискват само два метода извън желаните скриптове, свързани със събития на контроли."
#. Waa56
#: python_handler.xhp
@@ -1333,14 +1333,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library."
msgstr "Експортирайте диалога на <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> и го импортирайте в приложната библиотека <literal>MyLib</literal>."
-#. QKmBa
+#. vFWDG
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0673\n"
"help.text"
-msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
-msgstr "В панела за свойства на контроли на <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">редактора на диалози</link> използвайте раздела „Събития“, за да замените присвояването на макроси с присвояване на компоненти и въведете желаните имена на методи:"
+msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
+msgstr "В панела за свойства на контроли на <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">редактора на диалози</link> използвайте раздела „Събития“, за да замените присвояването на макроси с присвояване на компоненти и въведете желаните имена на методи:"
#. qNEVD
#: python_handler.xhp
@@ -1387,14 +1387,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating the handler"
msgstr "Създаване на обработчика"
-#. nHvEi
+#. BN7Lo
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
-msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
-msgstr "За задаване на диалога и обработчика му се използва методът <literal>createDialogWithHandler</literal> на услугата <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link>. Обработчикът отговаря за реализирането на интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link>."
+msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
+msgstr "За задаване на диалога и обработчика му се използва методът <literal>createDialogWithHandler</literal> на услугата <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link>. Обработчикът отговаря за реализирането на интерфейса <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link>."
#. 2CCEz
#: python_handler.xhp
@@ -1468,14 +1468,14 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr "Както се очаква, липсващият метод <literal>onOkHasFocus</literal> предизвиква изключение."
-#. 63rxz
+#. vC7GW
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0741\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
-msgstr "Вижте страницата <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Обръщения от Python към %PRODUCTNAME Basic</link> за описание на подпрограмата <literal>getBasicScript</literal> и подробности относно многоезичното изпълнение на скриптове."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
+msgstr "Вижте страницата <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Обръщения от Python към %PRODUCTNAME Basic</link> за описание на подпрограмата <literal>getBasicScript</literal> и подробности относно многоезичното изпълнение на скриптове."
#. b6xGw
#: python_handler.xhp
@@ -1540,14 +1540,14 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr "Както се очаква, липсващият метод <literal>onOkHasFocus</literal> предизвиква изключение."
-#. 4RevF
+#. EX74b
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">Функция CreateUnoListener</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">Функция CreateUnoListener</link>"
#. Ur3DA
#: python_ide.xhp
@@ -1567,14 +1567,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>APSO</bookmark_value><bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value><bookmark_value>Python;развойна среда</bookmark_value><bookmark_value>Python;редактор</bookmark_value>"
-#. cANSA
+#. fzoAS
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"hd_id151543348965464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Инсталиране на интегрирана развойна среда за Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Инсталиране на интегрирана развойна среда за Python</link></variable>"
#. k7syF
#: python_ide.xhp
@@ -1585,14 +1585,14 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice."
msgstr "Писането на макроси на Pyrhon изисква допълнителни конфигурационни стъпки за настройване на избрана интегрирана развойна среда."
-#. NGxNi
+#. pYeKm
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0106\n"
"help.text"
-msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
-msgstr "За разлика от макросите на езика Basic в %PRODUCTNAME, разработването на скриптове на Python за %PRODUCTNAME изисква да конфигурирате външна интегрирана развойна среда. Налице са много такива, както за начинаещи, така и за напреднали програмисти на Python. Интегрираните среди за разработване предлагат на програмистите на Python много удобства, например оцветяване на синтаксиса, свиване и разгъване на кода, преглед на класовете, довършване на код, налагане на стандарти за кода, разработване, базирано на тестове, дебъгер, управление на версиите и други. Вижте <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> („Проектиране и програмиране на приложения на Python“, на английски) в уикито за повече информация относно настройването на мост между развойната среда и изпълняващо се копие на %PRODUCTNAME."
+msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
+msgstr "За разлика от макросите на езика Basic в %PRODUCTNAME, разработването на скриптове на Python за %PRODUCTNAME изисква да конфигурирате външна интегрирана развойна среда. Налице са много такива, както за начинаещи, така и за напреднали програмисти на Python. Интегрираните среди за разработване предлагат на програмистите на Python много удобства, например оцветяване на синтаксиса, свиване и разгъване на кода, преглед на класовете, довършване на код, налагане на стандарти за кода, разработване, базирано на тестове, дебъгер, управление на версиите и други. Вижте <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> („Проектиране и програмиране на приложения на Python“, на английски) в уикито за повече информация относно настройването на мост между развойната среда и изпълняващо се копие на %PRODUCTNAME."
#. u2xio
#: python_ide.xhp
@@ -1603,14 +1603,14 @@ msgctxt ""
msgid "The APSO Extension"
msgstr "Разширението APSO"
-#. 4isF2
+#. TZvni
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
-msgstr "Разширението <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> улеснява редактирането на скриптове на Python, особено когато са вградени в документ. С APSO можете да конфигурирате предпочитания от вас редактор за изходен код, да стартирате интегрираната обвивка на Python и да отстранявате грешки от скриптове на Python. Съществуват разширения, които ви помагат да инспектирате произволни UNO обекти – вижте <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> („Проектиране и програмиране на приложения на Python“, на английски) за допълнителни подробности по този въпрос."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
+msgstr "Разширението <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> улеснява редактирането на скриптове на Python, особено когато са вградени в документ. С APSO можете да конфигурирате предпочитания от вас редактор за изходен код, да стартирате интегрираната обвивка на Python и да отстранявате грешки от скриптове на Python. Съществуват разширения, които ви помагат да инспектирате произволни UNO обекти – вижте <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> („Проектиране и програмиране на приложения на Python“, на английски) за допълнителни подробности по този въпрос."
#. 5E2EV
#: python_import.xhp
@@ -1630,14 +1630,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Python;импортиране</bookmark_value><bookmark_value>Python;модули</bookmark_value><bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value><bookmark_value>PyhonLibraries</bookmark_value>"
-#. 5QqdJ
+#. MHcrX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0462\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Импортиране на модули на Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Импортиране на модули на Python</link></variable>"
#. VHAM5
#: python_import.xhp
@@ -1963,23 +1963,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Python;слушател на събития</bookmark_value><bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value><bookmark_value>Basic;слушател на събития</bookmark_value><bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value><bookmark_value></bookmark_value><bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value><bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value><bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
-#. Pjc9z
+#. o4QUC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Създаване на слушатели за събития</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Създаване на слушатели за събития</link></variable>"
-#. DGgrp
+#. S8UHm
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
-msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
-msgstr "Събитията, изпращани от диалози, документи, формуляри или графични контроли, могат да бъдат свързвани с макроси – това се нарича програмиране, базирано на събития. Най-разпространеният метод за обвързване на събитие с макрос са разделът <literal>Събития</literal> в менюто <menuitem>Инструменти - Персонализиране</menuitem> и панелът „Свойства на контрола“ в <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">редактора на диалогови прозорци</link> от менюто <menuitem>Инструменти - Макроси - Управление на диалогови прозорци...</menuitem>."
+msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
+msgstr "Събитията, изпращани от диалози, документи, формуляри или графични контроли, могат да бъдат свързвани с макроси – това се нарича програмиране, базирано на събития. Най-разпространеният метод за обвързване на събитие с макрос са разделът <literal>Събития</literal> в менюто <menuitem>Инструменти - Персонализиране</menuitem> и панелът „Свойства на контрола“ в <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">редактора на диалогови прозорци</link> от менюто <menuitem>Инструменти - Макроси - Управление на диалогови прозорци...</menuitem>."
#. Dd2YW
#: python_listener.xhp
@@ -2152,32 +2152,32 @@ msgctxt ""
msgid "Other Event Listeners"
msgstr "Други слушатели на събития"
-#. HsXBE
+#. 5CsEJ
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
-msgstr "Слушателите обикновено се програмират заедно с <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">отварянето на диалога</link>. Възможни са множество подходи, например обработчици на събития за диалози или наблюдатели на събития за документи или формуляри."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
+msgstr "Слушателите обикновено се програмират заедно с <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">отварянето на диалога</link>. Възможни са множество подходи, например обработчици на събития за диалози или наблюдатели на събития за документи или формуляри."
-#. zKQhy
+#. 2u4dC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Съпоставяне на събития и обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Съпоставяне на събития и обекти</link>"
-#. Xbxfm
+#. CWePB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
-msgstr "Вижте също <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Събития в документи</link>,<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Събития във формуляри</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
+msgstr "Вижте също <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Събития в документи</link>,<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Събития във формуляри</link>."
#. GC8Ny
#: python_locations.xhp
@@ -2188,14 +2188,14 @@ msgctxt ""
msgid "Python Scripts Organization"
msgstr "Организация на на скриптовете на Python"
-#. KKGnc
+#. ENGH2
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id391543358231021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Организация и местоположение на скриптовете на Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Организация и местоположение на скриптовете на Python</link></variable>"
#. rRufi
#: python_locations.xhp
@@ -2287,14 +2287,14 @@ msgctxt ""
msgid "Python Script Locations"
msgstr "Местоположения на скриптовете на Python"
-#. cmghv
+#. AMBK6
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
-msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Получаване на информация за сесията</link> за това как да получите по програмен път достъп до местоположенията със скриптове на Python."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
+msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Получаване на информация за сесията</link> за това как да получите по програмен път достъп до местоположенията със скриптове на Python."
#. GDrUs
#: python_locations.xhp
@@ -2440,14 +2440,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value><bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value><bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value><bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value><bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value><bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value><bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
-#. uMBGn
+#. drCq4
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Идентифициране на операционната система</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Идентифициране на операционната система</link></variable>"
#. vqduy
#: python_platform.xhp
@@ -2611,23 +2611,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU6JS
+#. sZPDY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"hd_id691546462755220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Програмиране със скриптове на Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Програмиране със скриптове на Python</link></variable>"
-#. BjiFe
+#. Mc7G4
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0220\n"
"help.text"
-msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
-msgstr "Макросът на Python е функция в .py файл, идентифициран като модул. За разлика от %PRODUCTNAME Basic и десетките му <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">обекти, функции и услуги на UNO</link>, макросите на Python използват единичния обект <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> на UNO, също като JavaScript и BeanShell. В глобалния кортеж <literal>g_exportedScripts</literal> изрично се изброяват избираемите макроси от даден модул. Модулите на Python съдържат автономна програмна логика и са независими един от друг."
+msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
+msgstr "Макросът на Python е функция в .py файл, идентифициран като модул. За разлика от %PRODUCTNAME Basic и десетките му <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">обекти, функции и услуги на UNO</link>, макросите на Python използват единичния обект <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> на UNO, също като JavaScript и BeanShell. В глобалния кортеж <literal>g_exportedScripts</literal> изрично се изброяват избираемите макроси от даден модул. Модулите на Python съдържат автономна програмна логика и са независими един от друг."
#. 8Ri8m
#: python_programming.xhp
@@ -2638,14 +2638,14 @@ msgctxt ""
msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable"
msgstr "Глобална променлива XSCRIPTCONTEXT"
-#. xnRGE
+#. 8GP6t
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0222\n"
"help.text"
-msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
-msgstr "Оригиналните средства за работа с UNO на Basic могат да бъдат достигнати чрез глобалната променлива <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Вижте документацията на %PRODUCTNAME API за пълно <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">описание на XSCRIPTCONTEXT</link>. Ето обобщение на методите на <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>:"
+msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
+msgstr "Оригиналните средства за работа с UNO на Basic могат да бъдат достигнати чрез глобалната променлива <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>. Вижте документацията на %PRODUCTNAME API за пълно <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">описание на XSCRIPTCONTEXT</link>. Ето обобщение на методите на <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal>:"
#. U6KbS
#: python_programming.xhp
@@ -2737,23 +2737,23 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules."
msgstr "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> не се предоставя на импортирани модули."
-#. dURCV
+#. FxPgc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0241\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
-msgstr "Библиотеките на %PRODUCTNAME Basic съдържат класове, подпрограми и променливи, а модулите на Python – класове, функции и променливи. Общите части с многократно използваема функционалност на Python или UNO трябва да се съхраняват в <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">Моите макроси</link> в <literal>(потребителски профил)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Библиотеките на Python помагат за организирането на модулите с цел да се избегнат конфликти в имената на модули. Импортирайте <literal>uno.py</literal> в споделените модули."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
+msgstr "Библиотеките на %PRODUCTNAME Basic съдържат класове, подпрограми и променливи, а модулите на Python – класове, функции и променливи. Общите части с многократно използваема функционалност на Python или UNO трябва да се съхраняват в <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Моите макроси</link> в <literal>(потребителски профил)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Библиотеките на Python помагат за организирането на модулите с цел да се избегнат конфликти в имената на модули. Импортирайте <literal>uno.py</literal> в споделените модули."
-#. a2xVe
+#. EGdaE
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0242\n"
"help.text"
-msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
-msgstr "Оригиналният интерфейс за UNO на BASIC е достижим посредством модула <literal>uno.py</literal>. Използвайте <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">интерактивната обвивка на Python</link>, за да получите пълно описание на модула чрез командите <literal>dir()</literal> и <literal>help()</literal>."
+msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
+msgstr "Оригиналният интерфейс за UNO на BASIC е достижим посредством модула <literal>uno.py</literal>. Използвайте <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">интерактивната обвивка на Python</link>, за да получите пълно описание на модула чрез командите <literal>dir()</literal> и <literal>help()</literal>."
#. SsAZa
#: python_programming.xhp
@@ -2908,23 +2908,23 @@ msgctxt ""
msgid "Basic UNO features"
msgstr "Основна функционалност на UNO"
-#. 8EWYh
+#. wSBYY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0284\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
-msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Отваряне на диалогов прозорец</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>"
+msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Отваряне на диалогов прозорец</link>"
-#. F2cFF
+#. ucBDS
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0286\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>"
-msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Създаване на слушател</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>"
+msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Създаване на слушател</link>"
#. LNUaK
#: python_programming.xhp
@@ -2944,13 +2944,13 @@ msgctxt ""
msgid "Importing an embedded Module"
msgstr ""
-#. AngYv
+#. GPRuc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N1298\n"
"help.text"
-msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
+msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr ""
#. SEeXV
@@ -3034,14 +3034,14 @@ msgctxt ""
msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>"
msgstr "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # добавяме <библиотека> път + импорт <модул>"
-#. HFcCm
+#. yjHXX
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Основни обекти, функции и услуги на UNO</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Основни обекти, функции и услуги на UNO</link>"
#. zRBRa
#: python_screen.xhp
@@ -3061,14 +3061,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: вход/изход през екрана</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: вход/изход през екрана</bookmark_value>"
-#. fovpz
+#. aSpmm
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Вход/изход към екрана</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Вход/изход към екрана</link></variable>"
#. qCLEs
#: python_screen.xhp
@@ -3079,13 +3079,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell."
msgstr "Стандартният изходящ файл на Python не е достъпен при изпълнение на макроси на Python от менюто <menuitem>Инструменти - Макроси - Стартиране на макрос...</menuitem>. Извеждането на данни от модул изисква интерактивната конзола на Python. Обвивката на Python предоставя средства като <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> и <literal>str()</literal>."
-#. sqd5d
+#. ftsGT
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"msgbox_tip\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages."
+msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages."
msgstr ""
#. aPSDz
@@ -3124,23 +3124,23 @@ msgctxt ""
msgid "Installation:"
msgstr "Инсталиране:"
-#. QDrDk
+#. 6J2px
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0450\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
-msgstr "Копирайте модула на Python <literal>screen_io</literal> в <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">Моите макроси</link> в <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath."
+msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgstr "Копирайте модула на Python <literal>screen_io</literal> в <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Моите макроси</link> в <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath."
-#. bckjW
+#. g98C5
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0451\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
-msgstr "Копирайте модула на Basic <literal>uiScripts</literal> в стандартната библиотека на Basic <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">Моите макроси</link>."
+msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library,"
+msgstr "Копирайте модула на Basic <literal>uiScripts</literal> в стандартната библиотека на Basic <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Моите макроси</link>."
#. XAthB
#: python_screen.xhp
@@ -3187,13 +3187,13 @@ msgctxt ""
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
msgstr "\"\"\"Извежда зададените низови или числови изрази в диалогов прозорец.\"\"\""
-#. qTYPW
+#. L833Z
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
-msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
+msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
msgstr ""
#. EYqxJ
@@ -3205,13 +3205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module"
msgstr "Модул <literal>uiScripts</literal> на Basic"
-#. DGYAX
+#. enXba
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"tip_APSO\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
msgstr ""
#. CGnPe
@@ -3232,14 +3232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value><bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value><bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value><bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
-#. EvmoA
+#. qBME3
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Получаване на информация за сесията</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Получаване на информация за сесията</link></variable>"
#. nmTjF
#: python_session.xhp
@@ -3547,14 +3547,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PmoqF
+#. 6dAy2
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Стартиране на интерактивната конзола на Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Стартиране на интерактивната конзола на Python</link></variable>"
#. Met9b
#: python_shell.xhp
@@ -3646,14 +3646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative console"
msgstr "Алтернативна конзола"
-#. d8DCA
+#. R53nU
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id81632760673283\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
-msgstr "Като алтернатива можете да използвате конзолата на <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">разширението APSO</link>:"
+msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:"
+msgstr "Като алтернатива можете да използвате конзолата на <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">разширението APSO</link>:"
#. 6h9CS
#: python_shell.xhp
@@ -3664,11 +3664,11 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">Конзола на APSO</alt></image>"
-#. MxGkV
+#. MRf8v
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id351633599611244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
-msgstr "Функция <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> в услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
+msgstr "Функция <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> в услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 792f922f135..adcef25c066 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "Речник за $[officename] Basic"
-#. rQALz
+#. tF45H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">Речник за $[officename] Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">Речник за $[officename] Basic</link>"
#. jo5hZ
#: 00000002.xhp
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "При преобразуване на числа $[officename] Basic използва настройките за локал на системата, за да определи вида на разделителя на дробната част и на хилядите."
-#. NfzqE
+#. ks9tn
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr "Това влияе както върху неявното преобразуване ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ), така и върху функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
+msgstr "Това влияе както върху неявното преобразуване ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ), така и върху функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
#. 2zeFJ
#: 00000002.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#. ELCNB
+#. rdtxx
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "В $[officename] Basic цветовете се обработват като целочислени стойности. Стойността, съответстваща на цвят, винаги е дълго цяло число (long integer). При дефиниране на свойства цветовете могат да се задават чрез код RGB, който се преобразува в дълга целочислена стойност чрез <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"функция RGB\">функцията RGB</link>."
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>."
+msgstr "В $[officename] Basic цветовете се обработват като целочислени стойности. Стойността, съответстваща на цвят, винаги е дълго цяло число (long integer). При дефиниране на свойства цветовете могат да се задават чрез код RGB, който се преобразува в дълга целочислена стойност чрез <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">функцията RGB</link>."
#. mWfzF
#: 00000002.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Тази библиотека трябва да бъде заредена преди изпълнение. Осигурете изпълнението на следния оператор преди стартирането на който и да е макрос, използващ тази библиотека:</variable>"
-#. 8ipLK
+#. R9TFi
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
-msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
-msgstr "Тази константа, функция или обект се разрешава с оператора <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>, поставен преди изпълнимия програмен код в модула."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgstr "Тази константа, функция или обект се разрешава с оператора <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>, поставен преди изпълнимия програмен код в модула."
#. DYo4K
#: 00000003.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
msgstr "Този метод е наличен само в скриптове на <emph>Python</emph>."
-#. DmRoP
+#. A6VSZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id81621427048241\n"
"help.text"
-msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
-msgstr "Този метод изисква да е инсталирано разширението <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link>. На свой ред APSO изисква средата на %PRODUCTNAME за скриптове на Python. Ако APSO или Python липсват, възниква грешка."
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
+msgstr "Този метод изисква да е инсталирано разширението <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link>. На свой ред APSO изисква средата на %PRODUCTNAME за скриптове на Python. Ако APSO или Python липсват, възниква грешка."
#. yJwvF
#: 00000003.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
msgstr "Тази услуга се поддържа изцяло и в двата езика Basic и Python. Всички примери са на езика за програмиране Basic и могат лесно да бъдат пренаписани на Python."
-#. TV2YL
+#. VSTRZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id161599082457466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">Функции за низове</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Функции за низове</link></variable>"
#. CGSvh
#: 00000003.xhp
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr "Програмиране с $[officename] Basic"
-#. igduS
+#. X4DGD
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Програмиране с $[officename] Basic \">Програмиране с $[officename] Basic </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Програмиране с $[officename] Basic </link></variable>"
#. rPjbv
#: 01000000.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>основи</bookmark_value><bookmark_value>подпрограми</bookmark_value><bookmark_value>променливи;глобални и локални</bookmark_value><bookmark_value>модули;подпрограми и функции</bookmark_value>"
-#. 8jyfu
+#. vHHET
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Основи\">Основи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Основи</link>"
#. WiqRM
#: 01010210.xhp
@@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "Този раздел съдържа основна информация за работата с $[officename] Basic."
-#. Qa4R2
+#. ZDGbs
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "Кодът на $[officename] Basic е базиран на подпрограми и функции, които се задават като раздели от типа <emph>sub...end sub</emph> и <emph>function...end function</emph>. Всяка подпрограма и функция може да се обръща към други подпрограми и функции. Ако се погрижите кодът на подпрограмата или функцията да не е зависим от контекста, вероятно ще можете да я използвате в други програми. Вижте също <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Процедури и функции\">Процедури и функции</link>."
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "Кодът на $[officename] Basic е базиран на подпрограми и функции, които се задават като раздели от типа <emph>sub...end sub</emph> и <emph>function...end function</emph>. Всяка подпрограма и функция може да се обръща към други подпрограми и функции. Ако се погрижите кодът на подпрограмата или функцията да не е зависим от контекста, вероятно ще можете да я използвате в други програми. Вижте също <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Процедури и функции</link>."
#. x5DbE
#: 01010210.xhp
@@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt ""
msgid "Structuring"
msgstr "Структуриране"
-#. XbRBP
+#. JnjvX
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "След като разделите програмата си на процедури и функции (блокове Sub и Function), можете да ги запишете за повторно използване в други проекти. $[officename] Basic поддържа <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"модули и библиотеки\">модули и библиотеки</link>. Процедурите и функциите винаги са част от модул. Можете да дефинирате модулите като глобални или като части от документ. Една библиотека може да съдържа няколко модула."
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "След като разделите програмата си на процедури и функции (блокове Sub и Function), можете да ги запишете за повторно използване в други проекти. $[officename] Basic поддържа <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">модули и библиотеки</link>. Процедурите и функциите винаги са част от модул. Можете да дефинирате модулите като глобални или като части от документ. Една библиотека може да съдържа няколко модула."
-#. g2VDj
+#. jEXBk
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "Можете да копирате и местите процедури, функции, модули и библиотеки от един файл в друг чрез диалоговия прозорец <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Макрос\">Макрос</link>."
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog."
+msgstr "Можете да копирате и местите процедури, функции, модули и библиотеки от един файл в друг чрез диалоговия прозорец <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Макрос</link>."
#. FAmpm
#: 01020000.xhp
@@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
-#. LVCBL
+#. N6B3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Синтаксис\">Синтаксис</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Синтаксис</link>"
#. 85FmX
#: 01020000.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VAkCC
+#. CHiPM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Използване на променливи\">Използване на променливи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Използване на променливи</link>"
#. invc4
#: 01020100.xhp
@@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt ""
msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant"
msgstr "' Променлива може да бъде и изрично декларирана като Variant"
-#. uQD9L
+#. EFef2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id521619551687371\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below."
-msgstr "Типът <emph>Variant</emph> е специален тип данни, който позволява съхранение на произволен вид стойност. За да научите повече, вижте раздела <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">Типът Variant</link> по-долу."
+msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below."
+msgstr "Типът <emph>Variant</emph> е специален тип данни, който позволява съхранение на произволен вид стойност. За да научите повече, вижте раздела <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">Типът Variant</link> по-долу."
#. RENXG
#: 01020100.xhp
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date Variables"
msgstr "Променливи за дати"
-#. GgWky
+#. Nuihs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "Променливите за дати могат да съдържат само дати и часове, съхранявани във вътрешен формат. Стойностите, присвоявани на променливите за дати с функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link>, автоматично се преобразуват във вътрешния формат. Променливите за дати се преобразуват в обикновени числа чрез функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> или <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Вътрешният формат позволява сравняване на дати и часове чрез изчисляване на разликата между две числа. Тези променливи могат да се декларират само с ключовата дума <emph>Date</emph>."
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "Променливите за дати могат да съдържат само дати и часове, съхранявани във вътрешен формат. Стойностите, присвоявани на променливите за дати с функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link>, автоматично се преобразуват във вътрешния формат. Променливите за дати се преобразуват в обикновени числа чрез функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> или <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link>. Вътрешният формат позволява сравняване на дати и часове чрез изчисляване на разликата между две числа. Тези променливи могат да се декларират само с ключовата дума <emph>Date</emph>."
#. RzVub
#: 01020100.xhp
@@ -2671,23 +2671,23 @@ msgctxt ""
msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants"
msgstr "varC = \"abc\" ' Недекларираните променливи се смятат за Variant"
-#. PDFED
+#. qG3EB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id631619552417343\n"
"help.text"
-msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
-msgstr "В примера по-долу е използвана <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">функцията TypeName</link>, за да се покаже как типът на променлива, декларирана като <emph>Variant</emph>, се променя при присвояване."
+msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
+msgstr "В примера по-долу е използвана <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">функцията TypeName</link>, за да се покаже как типът на променлива, декларирана като <emph>Variant</emph>, се променя при присвояване."
-#. smtqw
+#. FmCC2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id141619553442668\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
-msgstr "Променливите, декларирани като <emph>Variant</emph>, се инициализират със специалния тип данни <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link>. С <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">функцията IsEmpty</link> можете да проверите дали дадена променлива е <emph>Empty Variant</emph>."
+msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
+msgstr "Променливите, декларирани като <emph>Variant</emph>, се инициализират със специалния тип данни <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link>. С <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">функцията IsEmpty</link> можете да проверите дали дадена променлива е <emph>Empty Variant</emph>."
#. aervF
#: 01020100.xhp
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr "<emph>Числовите</emph> променливи автоматично получават стойност 0 при обявяването си."
-#. XETAf
+#. vpahG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "На <emph>променливите за дати</emph> се присвоява вътрешно стойност 0. Това е еквивалентно на преобразуването на стойността до „0“ с функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> или <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "На <emph>променливите за дати</emph> се присвоява вътрешно стойност 0. Това е еквивалентно на преобразуването на стойността до „0“ с функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> или <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link>."
#. WiXVw
#: 01020100.xhp
@@ -3355,32 +3355,32 @@ msgctxt ""
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
msgstr "Както и при променливите, за да дефинирате типа на връщаната стойност на функция или свойство, добавете знак за деклариране на тип след името на функцията или укажете типа с <literal>As</literal> и име на тип данни в края на списъка с параметри, например:"
-#. t7xWM
+#. 3tb4N
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Ключова дума Optional</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Ключова дума Optional</link>"
-#. JCc9m
+#. YnkCN
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Оператор Property</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Оператор Property</link>"
-#. CcJXo
+#. edNax
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0239\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Оператор Static</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Оператор Static</link>"
#. HrqsB
#: 01020500.xhp
@@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr "Библиотеки, модули и диалогови прозорци"
-#. 2JnVg
+#. vGB4P
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Библиотеки, модули и диалогови прозорци\">Библиотеки, модули и диалогови прозорци</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Библиотеки, модули и диалогови прозорци</link>"
#. 9f6EM
#: 01020500.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic;интегрирана развойна среда</bookmark_value><bookmark_value>интегрирана развойна среда</bookmark_value>"
-#. JDDCp
+#. 5X92n
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Интегрирана развойна среда\">Интегрирана развойна среда</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Интегрирана развойна среда</link>"
#. jdrPS
#: 01030000.xhp
@@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt ""
msgid "IDE Overview"
msgstr "Общ преглед"
-#. CCFLo
+#. KEGor
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Интегрирана развойна среда – общ преглед\">Интегрирана развойна среда – общ преглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Интегрирана развойна среда – общ преглед</link>"
-#. mhzWe
+#. uCsWW
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "Лента <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Лента Макрос\"><emph>Макрос</emph></link> в развойната среда предлага икони за редактиране и изпитване на програми."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "Лента <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Макрос</emph></link> в развойната среда предлага икони за редактиране и изпитване на програми."
-#. tG68D
+#. j8XDr
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "В <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Прозорец на редактора\"><emph>прозореца на редактора</emph></link>, точно под лентата „Макрос“, можете да редактирате програмния код на Basic. Колоната отляво служи за поставяне точки на прекъсване в програмния код."
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "В <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>прозореца на редактора</emph></link>, точно под лентата „Макрос“, можете да редактирате програмния код на Basic. Колоната отляво служи за поставяне точки на прекъсване в програмния код."
-#. YTyba
+#. ekYQq
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "Прозорецът <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Следене\"><emph>Следене</emph></link> се намира вляво под редактора и показва съдържанието на променливи и масиви при постъпково изпълнение на програмата."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr "Прозорецът <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Следене</emph></link> се намира вляво под редактора и показва съдържанието на променливи и масиви при постъпково изпълнение на програмата."
#. NSnQN
#: 01030100.xhp
@@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr "Прозорецът <emph>Извиквания</emph> вдясно предлага информация за стека на обръщенията към процедури и функции по време на изпълнение на програма."
-#. 6Jo3c
+#. usoXG
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Интегрирана развойна среда на Basic\">Интегрирана развойна среда на Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Интегрирана развойна среда на Basic</link>"
#. B22aQ
#: 01030200.xhp
@@ -3598,14 +3598,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>записване;код на Basic</bookmark_value><bookmark_value>запазване;код на Basic</bookmark_value><bookmark_value>зареждане;код на Basic</bookmark_value><bookmark_value>редактор на Basic</bookmark_value><bookmark_value>навигация;в проекти на Basic</bookmark_value><bookmark_value>дълги редове;в редактора на Basic</bookmark_value><bookmark_value>редове в текст;в редактора на Basic</bookmark_value><bookmark_value>продължаване;дълги редове в редактор</bookmark_value>"
-#. jdhKC
+#. QV6SA
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">Редакторът на Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">Редакторът на Basic</link></variable>"
#. dSemx
#: 01030200.xhp
@@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Изберете текстовия файл, който съдържа изходния код, и натиснете <emph>OK</emph>."
-#. WasN7
+#. u7UMo
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Интегрирана развойна среда на Basic\">Интегрирана развойна среда на Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Интегрирана развойна среда на Basic</link>"
#. oUyP8
#: 01030300.xhp
@@ -4075,14 +4075,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr "<emph>Документ</emph>: библиотеките, съхранявани в контейнера на документа, са достъпни само в този документ и само докато е отворен. Не можете да достигнете до макросите на документа от друг документ."
-#. fP4ya
+#. ZmKf5
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
-msgstr "За достъп до макросите в библиотеките <emph>Макроси на приложението</emph> и <emph>Моите макроси</emph> от друг контейнер, включително този на документа, използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">спецификатора GlobalScope</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>."
+msgstr "За достъп до макросите в библиотеките <emph>Макроси на приложението</emph> и <emph>Моите макроси</emph> от друг контейнер, включително този на документа, използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">спецификатора GlobalScope</link>."
#. bGzjL
#: 01030400.xhp
@@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изтриване; макроси, присвоени на събития</bookmark_value> <bookmark_value>макроси; присвояване на събития</bookmark_value> <bookmark_value>присвояване на макроси на събития</bookmark_value> <bookmark_value>документи; събития</bookmark_value> <bookmark_value>събития; присвояване на макроси</bookmark_value> <bookmark_value>събития;в документи</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
-#. 7uCwS
+#. zGhet
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Макроси, управлявани от събития в документа</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Макроси, управлявани от събития в документа</link>"
#. LRvA8
#: 01040000.xhp
@@ -5398,14 +5398,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Щракнете върху <emph>OK</emph>, за да затворите диалоговия прозорец."
-#. ruyPz
+#. 95hhB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
-msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
-msgstr "Освен да присвоявате макроси на събития, можете да зададете <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">наблюдение на събитията</link>, възникващи в документи на %PRODUCTNAME."
+msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
+msgstr "Освен да присвоявате макроси на събития, можете да зададете <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">наблюдение на събитията</link>, възникващи в документи на %PRODUCTNAME."
#. XcdRk
#: 01050000.xhp
@@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr "Развойна среда на $[officename] Basic"
-#. 6zAS7
+#. XA6EG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Развойна среда на $[officename] Basic\">Развойна среда на $[officename] Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Развойна среда на $[officename] Basic</link></variable>"
#. YTpwx
#: 01050000.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
-#. JotdN
+#. 9iQHn
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Организиране на макроси\"><emph>Организиране на макроси</emph></link> dialog."
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Организиране на макроси</emph></link> dialog."
#. EHXTp
#: 01050100.xhp
@@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr "Прозорец на стека (Извиквания)"
-#. J83GK
+#. VEj9z
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Прозорец на стека (Извиквания)\">Прозорец на стека (Извиквания)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Прозорец на стека (Извиквания)</link>"
#. CnvX5
#: 01050200.xhp
@@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управление на точките за прекъсване"
-#. SuyRz
+#. wFspG
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Управление на точките на прекъсване\">Управление на точките на прекъсване</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Управление на точките на прекъсване</link>"
#. JksJ4
#: 01050300.xhp
@@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли; свойства</bookmark_value><bookmark_value>свойства; контроли и диалогови прозорци</bookmark_value><bookmark_value>диалогови прозорци; свойства</bookmark_value>"
-#. xdRFW
+#. EmmPi
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Свойства на контроли и диалогови прозорци</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Свойства на контроли и диалогови прозорци</link>"
#. WPmT4
#: 01170100.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#. fqGGQ
+#. YF5rN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">Общи</link>"
#. xTQUU
#: 01170101.xhp
@@ -7693,14 +7693,14 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Събития"
-#. EGJFt
+#. ADtA4
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Събития\">Събития</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Събития</link>"
#. 2ZBSR
#: 01170103.xhp
@@ -7972,14 +7972,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions"
msgstr "Библиотечни функции"
-#. xaCyL
+#. frD6t
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Библиотечни функции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Библиотечни функции</link></variable>"
#. Row63
#: 03000000.xhp
@@ -7999,14 +7999,14 @@ msgctxt ""
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr "Входно-изходни функции за екрана"
-#. XKT3p
+#. WzpBN
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Входно-изходни функции за екрана</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Входно-изходни функции за екрана</link></variable>"
#. A5xZH
#: 03010000.xhp
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display Functions"
msgstr "Функции за извеждане върху екрана"
-#. UBEUG
+#. pAxoi
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Функции за извеждане върху екрана\">Функции за извеждане върху екрана</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Функции за извеждане върху екрана</link>"
#. pABDY
#: 03010100.xhp
@@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MsgBox, функция</bookmark_value>"
-#. XBBGv
+#. KymCo
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">Функция MsgBox</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">Функция MsgBox</link>"
#. 27uTq
#: 03010102.xhp
@@ -8476,14 +8476,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Print, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Print, оператор; функция Tab</bookmark_value><bookmark_value>Print, оператор; функция Spc</bookmark_value><bookmark_value>Spc, функция; в оператора Print</bookmark_value><bookmark_value>Tab, функция; в оператора Print</bookmark_value>"
-#. ARzns
+#. AuF5o
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Оператор Print#</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Оператор Print#</link></variable>"
#. ZDGAu
#: 03010103.xhp
@@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr "Функции за въвеждане с помощта на екрана"
-#. C7uXG
+#. bmrim
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Функции за въвеждане с помощта на екрана\">Функции за въвеждане с помощта на екрана</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Функции за въвеждане с помощта на екрана</link>"
#. sC5Ui
#: 03010200.xhp
@@ -8638,14 +8638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InputBox, функция</bookmark_value>"
-#. dAWUv
+#. nxu6Y
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">Функция InputBox</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">Функция InputBox</link>"
#. S674v
#: 03010201.xhp
@@ -8710,14 +8710,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr "<emph>ypostwips</emph>: целочислен израз, който задава вертикалната позиция на диалоговия прозорец. Позицията представлява абсолютна координата и не е относителна спрямо прозореца на %PRODUCTNAME."
-#. ABQBS
+#. 5EWrw
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-msgstr "Ако <literal>xpostwips</literal> и <literal>ypostwips</literal> са пропуснати, диалоговият прозорец се центрира върху екрана. Позицията се задава в <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">туипове</link>."
+msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
+msgstr "Ако <literal>xpostwips</literal> и <literal>ypostwips</literal> са пропуснати, диалоговият прозорец се центрира върху екрана. Позицията се задава в <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">туипове</link>."
#. Mh8Z6
#: 03010201.xhp
@@ -8755,14 +8755,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Functions"
msgstr "Функции за цветове"
-#. 5EtGk
+#. T8VAz
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Функции за цветове\">Функции за цветове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Функции за цветове</link>"
#. RNMp9
#: 03010300.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Blue, функция</bookmark_value>"
-#. 8uoQH
+#. gWX6D
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Функция Blue</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Функция Blue</link>"
#. G3QmN
#: 03010301.xhp
@@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr "<emph>Color</emph>: целочислен израз от тип Long, задаващ код на композитен цвят, за който да се намери синият компонент."
-#. NEqxG
+#. Hmk8k
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
-msgstr "В режим на съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) функцията Blue() е несъвместима с цветовете на VBA, когато се предава цветът от предишно извикване на <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>функцията RGB [VBA]</literal></link>."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgstr "В режим на съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) функцията Blue() е несъвместима с цветовете на VBA, когато се предава цветът от предишно извикване на <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>функцията RGB [VBA]</literal></link>."
#. a3s7N
#: 03010301.xhp
@@ -8899,14 +8899,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Green, функция</bookmark_value>"
-#. 9no7Z
+#. 4m3zF
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Функция Green</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Функция Green</link>"
#. bmBSR
#: 03010302.xhp
@@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Red, функция</bookmark_value>"
-#. 3FU4x
+#. 8HYXv
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Функция Red</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Функция Red</link>"
#. UCdBi
#: 03010303.xhp
@@ -9043,23 +9043,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr "<emph>Color</emph>: целочислен израз от тип Long, задаващ код на композитен цвят, за който да се намери червеният компонент."
-#. YDBFF
+#. LGAYK
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
-msgstr "В режим на съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) функцията Red() е несъвместима с цветовете на VBA, когато се предава цветът от предишно извикване на <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>функцията RGB [VBA]</literal></link>."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgstr "В режим на съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) функцията Red() е несъвместима с цветовете на VBA, когато се предава цветът от предишно извикване на <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>функцията RGB [VBA]</literal></link>."
-#. iiUNB
+#. upYaQ
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
-msgstr "В <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">диалога за избор на цвят</link> се задават червеният, зеленият и синият компонент на кода на композитен цвят, както и шестнадесетичното му представяне. Диалоговият прозорец за избор на цвят се показва, когато <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">сменяте цвета на текста</link> и изберете <emph>Цвят по избор</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr "В <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">диалога за избор на цвят</link> се задават червеният, зеленият и синият компонент на кода на композитен цвят, както и шестнадесетичното му представяне. Диалоговият прозорец за избор на цвят се показва, когато <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">сменяте цвета на текста</link> и изберете <emph>Цвят по избор</emph>."
#. 4txDN
#: 03010303.xhp
@@ -9115,23 +9115,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>QBColor, функция</bookmark_value>"
-#. aBL98
+#. dikqG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">Функция QBColor</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">Функция QBColor</link>"
-#. yVSAA
+#. 3CXBy
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "Връща цветовия код <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> на цвят, зададен като цветова стойност от по-стара система за програмиране, базирана на MS-DOS."
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "Връща цветовия код <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> на цвят, зададен като цветова стойност от по-стара система за програмиране, базирана на MS-DOS."
#. scoHN
#: 03010304.xhp
@@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RGB, функция</bookmark_value>"
-#. LaGGq
+#. PHEBe
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Функция RGB</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">Функция RGB</link>"
#. iRBsy
#: 03010305.xhp
@@ -9403,23 +9403,23 @@ msgctxt ""
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr "Резултатната стойност от тиш <literal>Long</literal> се изчислява по следната формула:<br/><literal>Резултат = червено × 65 536 + зелено × 256 + синьо</literal>."
-#. iDgoc
+#. RktBy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr "В режим на съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) стойността от тип <literal>Long</literal> се изчислява като<br/><literal>Резултат = червено + зелено × 256 + синьо × 65 536</literal>.<br/>Вижте <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">Функция RGB [VBA]</link>."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr "В режим на съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) стойността от тип <literal>Long</literal> се изчислява като<br/><literal>Резултат = червено + зелено × 256 + синьо × 65 536</literal>.<br/>Вижте <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">Функция RGB [VBA]</link>."
-#. cFpDD
+#. Fo6ZS
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">Диалогът за избор на цвят</link> помага за изчисляване на червения, зеления и синия компонент на композитен цвят. Диалоговият прозорец за избор на цвят се показва, когато <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">сменяте цвета на текста</link> и изберете <emph>Цвят по избор</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Диалогът за избор на цвят</link> помага за изчисляване на червения, зеления и синия компонент на композитен цвят. Диалоговият прозорец за избор на цвят се показва, когато <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">сменяте цвета на текста</link> и изберете <emph>Цвят по избор</emph>."
#. GWhFy
#: 03010305.xhp
@@ -9475,14 +9475,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RGB, функция [VBA]</bookmark_value>"
-#. RSnVb
+#. mBeiz
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Функция RGB [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">Функция RGB [VBA]</link>"
#. ZMjZi
#: 03010306.xhp
@@ -9493,14 +9493,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
msgstr "Връща целочислена стойност на цвят от тип <literal>Long</literal>, съставена от червен, зелен и син компонент, според формулата за цвят на VBA."
-#. LNVC5
+#. 2XAYm
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
-msgstr "Заради режима на съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) стойността от тип <literal>Long</literal> се изчислява като<br/><literal>Резултат = червено + зелено × 256 + синьо × 65 536</literal>."
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgstr "Заради режима на съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) стойността от тип <literal>Long</literal> се изчислява като<br/><literal>Резултат = червено + зелено × 256 + синьо × 65 536</literal>."
#. cDKcg
#: 03010306.xhp
@@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt ""
msgid "File I/O Functions"
msgstr "Входно-изходни функции за файлове"
-#. xQYzw
+#. 5tRMn
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Входно-изходни функции за файлове\">Входно-изходни функции за файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">Входно-изходни функции за файлове</link>"
#. WhBg4
#: 03020000.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr "Отваряне и затваряне на файлове"
-#. 8dG9o
+#. mVSiy
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Отваряне и затваряне на файлове\">Отваряне и затваряне на файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Отваряне и затваряне на файлове</link>"
#. BHU9A
#: 03020101.xhp
@@ -9583,14 +9583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Close, оператор</bookmark_value>"
-#. GPAtd
+#. 3nJEh
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Оператор Close</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Оператор Close</link></variable>"
#. UxFz9
#: 03020101.xhp
@@ -9646,14 +9646,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeFile, функция</bookmark_value>"
-#. RGVUt
+#. 4GG4w
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">Функция FreeFile</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">Функция FreeFile</link></variable>"
#. jM79E
#: 03020102.xhp
@@ -9700,14 +9700,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open, оператор</bookmark_value>"
-#. CRFKQ
+#. FjTEo
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Оператор Open</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Оператор Open</link></variable>"
#. Etqck
#: 03020103.xhp
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr "Входно-изходни функции за файлове"
-#. uBJKi
+#. S9pL5
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Входно-изходни функции за файлове\">Входно-изходни функции за файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">Входно-изходни функции за файлове</link>"
#. HZt2r
#: 03020201.xhp
@@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr "Прочита в променлива запис от файл с произволен достъп или последователност от байтове от двоичен файл."
-#. yCDgR
+#. fbMGA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "Виж също: оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "Виж също: оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
#. UqKMH
#: 03020201.xhp
@@ -10186,14 +10186,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Input, оператор</bookmark_value>"
-#. 2BhMB
+#. HBjLU
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Оператор Input#</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Оператор Input#</link></variable>"
#. iWhqX
#: 03020202.xhp
@@ -10312,14 +10312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Line Input, оператор</bookmark_value>"
-#. DBAiv
+#. METKX
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Оператор Line Input#</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Оператор Line Input#</link></variable>"
#. 5FZ8D
#: 03020203.xhp
@@ -10384,14 +10384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put, оператор</bookmark_value>"
-#. bD34J
+#. 2kDTi
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Оператор Put#</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Оператор Put#</link></variable>"
#. e8rUp
#: 03020204.xhp
@@ -10501,14 +10501,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Write, оператор</bookmark_value>"
-#. xn3Ji
+#. vGy7V
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Оператор Write#</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Оператор Write#</link></variable>"
#. G4X6k
#: 03020205.xhp
@@ -10618,14 +10618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eof, функция</bookmark_value>"
-#. mqFFB
+#. Bm8Bu
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Функция Eof</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Функция Eof</link>"
#. ZBjAi
#: 03020301.xhp
@@ -10690,14 +10690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Loc, функция</bookmark_value>"
-#. Wf8wH
+#. DypgB
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Функция Loc</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Функция Loc</link>"
#. xBjCr
#: 03020302.xhp
@@ -10789,14 +10789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Lof, функция</bookmark_value>"
-#. 5diJq
+#. mDAPF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Функция Lof</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Функция Lof</link>"
#. 3PR3T
#: 03020303.xhp
@@ -10825,14 +10825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> целочислен израз – номер на файл, отворен с оператора <literal>Open</literal>."
-#. EAe7H
+#. kFTvh
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function."
-msgstr "За да намерите дължината на файл, който не е отворен, използвайте функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link>."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function."
+msgstr "За да намерите дължината на файл, който не е отворен, използвайте функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link>."
#. AGL3X
#: 03020304.xhp
@@ -10852,14 +10852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Seek, функция</bookmark_value>"
-#. XqpLF
+#. NpAfb
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Функция Seek</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Функция Seek</link>"
#. GFYoD
#: 03020304.xhp
@@ -10888,14 +10888,14 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "За всички други файлове функцията връща позицията на байта, с който ще бъде извършена следващата операция."
-#. MDLGC
+#. JMgNQ
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
+msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
#. CnFrv
#: 03020304.xhp
@@ -10960,14 +10960,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Seek, оператор</bookmark_value>"
-#. 9HcVZ
+#. 8pVA4
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Оператор Seek</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Оператор Seek</link>"
#. RBPKW
#: 03020305.xhp
@@ -11041,14 +11041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr "<emph>filePos, recordNum</emph>: позиция за следващото записване или четене. Тя може да бъде число между 1 и 2147483647. В зависимост от типа на файла, позицията означава номера на записа (файлове в режима Random) или позицията на байта (файлове в режимите Binary, Output, Append или Input). Първият байт във файла отговаря на позиция 1, вторият – на позиция 2 и т.н."
-#. 5LDFE
+#. bvTXC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
-msgstr "Функция <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function"
+msgstr "Функция <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link>"
#. Nwouh
#: 03020400.xhp
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Files"
msgstr "Управление на файлове"
-#. diQGx
+#. cL6Jm
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Управление на файлове\">Управление на файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Управление на файлове</link>"
#. E5FsL
#: 03020400.xhp
@@ -11095,14 +11095,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChDir, оператор</bookmark_value>"
-#. Ets3f
+#. fFyj5
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">Оператор ChDir</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">Оператор ChDir</link>"
#. yr6FQ
#: 03020401.xhp
@@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr "Някои специфични за DOS функции за файлове и директории вече не се предлагат в %PRODUCTNAME или функционалността им е ограничена. Например, не се предлага поддръжка за функциите <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> и <literal>CurDir</literal>. Някои специфични за DOS свойства вече не се използват във функциите, които очакват файлови свойства като параметри (например, за да се отличават скрити и системни файлове). Така се осигурява възможно най-високо ниво на платформена независимост за %PRODUCTNAME. Затова тази функционалност ще бъде премахната в бъдещо издание."
-#. EQYDk
+#. e4feF
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
-msgstr "Библиотеката <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> в %PRODUCTNAME 7.1 предоставя услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> с методи за боравене с файлове и папки в потребителски скриптове."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgstr "Библиотеката <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> в %PRODUCTNAME 7.1 предоставя услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> с методи за боравене с файлове и папки в потребителски скриптове."
#. WXPPp
#: 03020401.xhp
@@ -11176,14 +11176,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChDrive, оператор</bookmark_value>"
-#. oPgBF
+#. eHmCk
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">Оператор ChDrive</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">Оператор ChDrive</link>"
#. mdSba
#: 03020402.xhp
@@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "Сменя текущото устройство."
-#. ncuAv
+#. D7GmP
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз със стойност буквата на новото устройство. Ако желаете, можете да използвате изписване като в <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз със стойност буквата на новото устройство. Ако желаете, можете да използвате изписване като в <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. WcKDC
#: 03020402.xhp
@@ -11320,14 +11320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dir, функция</bookmark_value>"
-#. 4tvPw
+#. DfqBo
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Функция Dir</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Функция Dir</link>"
#. Xrc6C
#: 03020404.xhp
@@ -11356,14 +11356,14 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "String"
-#. Ygfz9
+#. E2gFw
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ пътя за търсене – директория или файл. Този аргумент може да бъде зададен само при първото изикване на функцията Dir. Ако желаете, можете да въведете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, задаващ пътя за търсене – директория или файл. Този аргумент може да бъде зададен само при първото изикване на функцията Dir. Ако желаете, можете да въведете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. Curme
#: 03020404.xhp
@@ -11473,14 +11473,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileAttr, функция</bookmark_value>"
-#. Wkyz8
+#. Xd6Wc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">Функция FileAttr</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">Функция FileAttr</link>"
#. eWQDF
#: 03020405.xhp
@@ -11500,14 +11500,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr "Ако работите с 32-битова операционна система, не можете да определите номера за достъп до файл с функцията FileAttr."
-#. gBQEA
+#. rrzGc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
+msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
#. AhrBC
#: 03020405.xhp
@@ -11662,14 +11662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileCopy, оператор</bookmark_value>"
-#. FAVwC
+#. xXPBx
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">Оператор FileCopy</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">Оператор FileCopy</link>"
#. cgLqA
#: 03020406.xhp
@@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. s3sxx
+#. AEzbY
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>TextFrom:</emph> низов израз със стойност името на файла, който искате да се копира. Изразът може да включва информация за път и устройство. Ако желаете, можете да въведете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>TextFrom:</emph> низов израз със стойност името на файла, който искате да се копира. Изразът може да включва информация за път и устройство. Ако желаете, можете да въведете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. zbMfy
#: 03020406.xhp
@@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileDateTime, функция</bookmark_value>"
-#. hykgY
+#. xMEL7
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">Функция FileDateTime</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">Функция FileDateTime</link>"
#. 8fZwF
#: 03020407.xhp
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. nLoTT
+#. kC2pZ
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл (без заместващи знаци). Можете да зададете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл (без заместващи знаци). Можете да зададете пътя във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. qqouA
#: 03020407.xhp
@@ -11851,14 +11851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileLen, функция</bookmark_value>"
-#. Xq2cS
+#. 6Pt5C
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">Функция FileLen</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">Функция FileLen</link>"
#. aJChP
#: 03020408.xhp
@@ -11869,32 +11869,32 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "Връща дължината на файл в байтове."
-#. RpGc5
+#. WyEgK
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
-msgstr "Използвайте услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> и метода <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link>, когато се очаква размерът да е над 2 гигабайта."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
+msgstr "Използвайте услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> и метода <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link>, когато се очаква размерът да е над 2 гигабайта."
-#. Fo2XH
+#. dGhBp
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
-#. 7RtHj
+#. Dm9GT
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function."
-msgstr "Тази функция определя дължината на файл. Ако <literal>FileLen</literal> бъде извикана за отворен файл, връща дължината му отпреди отварянето. За да определите текущата дължина на отворен файл, използвайте функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link>."
+msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function."
+msgstr "Тази функция определя дължината на файл. Ако <literal>FileLen</literal> бъде извикана за отворен файл, връща дължината му отпреди отварянето. За да определите текущата дължина на отворен файл, използвайте функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link>."
#. FerKv
#: 03020409.xhp
@@ -11914,14 +11914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetAttr, функция</bookmark_value>"
-#. sTMcc
+#. FAzGr
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">Функция GetAttr</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">Функция GetAttr</link>"
#. WnrAC
#: 03020409.xhp
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. 8MoGx
+#. LeSga
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. 9AAaj
#: 03020409.xhp
@@ -12139,14 +12139,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Kill, оператор</bookmark_value>"
-#. JWiBA
+#. aKxRG
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Оператор Kill</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Оператор Kill</link>"
#. gJGP8
#: 03020410.xhp
@@ -12166,14 +12166,14 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill File As String"
-#. FDnBF
+#. Gf45T
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>File:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>File:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. PXEE3
#: 03020410.xhp
@@ -12202,14 +12202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MkDir, оператор</bookmark_value>"
-#. mTqrj
+#. BAJt5
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">Оператор MkDir</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">Оператор MkDir</link>"
#. Fu6rt
#: 03020411.xhp
@@ -12238,14 +12238,14 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir path"
msgstr "MkDir path"
-#. PaEBs
+#. FMr94
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>path:</emph> низов израз, задаващ името и пътя на създаваната директория. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL</link>."
+msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>path:</emph> низов израз, задаващ името и пътя на създаваната директория. Може да бъде във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. PLopZ
#: 03020411.xhp
@@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Name, оператор</bookmark_value>"
-#. DrXJF
+#. G2wMY
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Оператор Name</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Оператор Name</link>"
#. H2NFb
#: 03020412.xhp
@@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. a4nFq
+#. zRdHw
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> низов израз – име на файл заедно с пътя. Може да са зададени във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> низов израз – име на файл заедно с пътя. Може да са зададени във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. CLjrW
#: 03020412.xhp
@@ -12499,14 +12499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RmDir, оператор</bookmark_value>"
-#. fj6w7
+#. Zctny
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">Оператор RmDir</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">Оператор RmDir</link>"
#. VRYbm
#: 03020413.xhp
@@ -12535,14 +12535,14 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Text As String"
-#. 2mpBg
+#. qD622
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз – име и път на изтриваната директория. Може да е зададен във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> низов израз – име и път на изтриваната директория. Може да е зададен във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. 3SCF3
#: 03020413.xhp
@@ -12571,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SetAttr, оператор</bookmark_value>"
-#. yxCw2
+#. LvBHq
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">Оператор SetAttr</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">Оператор SetAttr</link>"
#. XPYqB
#: 03020414.xhp
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. oQcEN
+#. FCaJX
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName: име на файла, за който се задават атрибути, включително пътя. Ако не въведете път, <emph>SetAttr</emph> търси файла в текущата директория. Пътят може да е във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL</link>."
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName: име на файла, за който се задават атрибути, включително пътя. Ако не въведете път, <emph>SetAttr</emph> търси файла в текущата директория. Пътят може да е във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. x9krq
#: 03020414.xhp
@@ -12742,14 +12742,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileExists, функция</bookmark_value>"
-#. BM9CV
+#. DMA45
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">Функция FileExists</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">Функция FileExists</link>"
#. FkmEu
#: 03020415.xhp
@@ -12805,14 +12805,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#. 4qmwy
+#. EBMCG
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>FileName | DirectoryName:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да е във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL</link>."
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>FileName | DirectoryName:</emph> низов израз, който еднозначно посочва файл. Може да е във вид на <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL</link>."
#. uHp57
#: 03020415.xhp
@@ -12832,14 +12832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Functions"
msgstr "Функции за дати и часове"
-#. gJne8
+#. HvdHW
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Функции за дати и часове\">Функции за дати и часове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Функции за дати и часове</link>"
#. UjGFG
#: 03030000.xhp
@@ -12877,14 +12877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Date Values"
msgstr "Преобразуване на стойности – дати"
-#. EzFNZ
+#. R5oGG
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Преобразуване на стойности – дати\">Преобразуване на стойности – дати</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Преобразуване на стойности – дати</link>"
#. mtRPg
#: 03030100.xhp
@@ -12913,14 +12913,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateSerial, функция</bookmark_value>"
-#. A5cpz
+#. y8PDg
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">Функция DateSerial</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">Функция DateSerial</link></variable>"
#. d3jbM
#: 03030101.xhp
@@ -13048,14 +13048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateValue, функция</bookmark_value>"
-#. mELDZ
+#. iNyJG
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">Функция DateValue</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">Функция DateValue</link></variable>"
#. CDPDz
#: 03030102.xhp
@@ -13147,14 +13147,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Day, функция</bookmark_value>"
-#. fTDhy
+#. wptgJ
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Функция Day</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Функция Day</link>"
#. BBAea
#: 03030103.xhp
@@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Month, функция</bookmark_value>"
-#. dZKyL
+#. c2QjL
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Функция Month</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Функция Month</link>"
#. fCRok
#: 03030104.xhp
@@ -13399,14 +13399,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WeekDay, функция</bookmark_value>"
-#. 5BQqf
+#. XPh8B
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">Функция WeekDay</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">Функция WeekDay</link></variable>"
#. knGHF
#: 03030105.xhp
@@ -13417,14 +13417,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
msgstr "Приема серийно число, генерирано от функцията <literal>DateSerial</literal> или <literal>DateValue</literal> и връща число, съответстващо на деня от седмицата."
-#. mDEaF
+#. PzQWB
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
-msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
-msgstr "Тази страница описва функцията <literal>WeekDay</literal>, използвана в скриптове на Basic. Ако ви интересува функцията <literal>WeekDay</literal>, използвана в %PRODUCTNAME Calc, вижте <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">тази страница от помощта</link>."
+msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>."
+msgstr "Тази страница описва функцията <literal>WeekDay</literal>, използвана в скриптове на Basic. Ако ви интересува функцията <literal>WeekDay</literal>, използвана в %PRODUCTNAME Calc, вижте <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">тази страница от помощта</link>."
#. Gq6UR
#: 03030105.xhp
@@ -13561,14 +13561,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"
-#. BcGEp
+#. CYgPf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
-msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
-msgstr "Изброените по-горе константи на VBA са достъпни само ако е разрешена поддръжката за VBA. За повече информация прочетете страницата <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">Оператор VBASupport</link> от помощта."
+msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page."
+msgstr "Изброените по-горе константи на VBA са достъпни само ако е разрешена поддръжката за VBA. За повече информация прочетете страницата <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Оператор VBASupport</link> от помощта."
#. CPXVo
#: 03030105.xhp
@@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Year, функция</bookmark_value>"
-#. 8DvUr
+#. 9HGdK
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Функция Year</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Функция Year</link>"
#. My6Uq
#: 03030106.xhp
@@ -13849,14 +13849,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso, функция</bookmark_value>"
-#. i3HEH
+#. ZfAxc
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">Функция CDateToIso</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">Функция CDateToIso</link>"
#. YAouB
#: 03030107.xhp
@@ -13975,14 +13975,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso, функция</bookmark_value>"
-#. R29ws
+#. hF2a7
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">Функция CDateFromIso</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">Функция CDateFromIso</link>"
#. AaWgB
#: 03030108.xhp
@@ -14011,14 +14011,14 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr "Невалидна дата предизвиква грешка. Година 0 не се приема, последният ден преди новата ера е -0001-12-31, а следващият ден, вече от новата ера, е 0001-01-01. Датите преди 1582 г. са по пролептичния грегориански календар."
-#. CzhoN
+#. w6yxV
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148553\n"
"help.text"
-msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
-msgstr "При преобразуване на серийно число на дата към печатаем низ, например за командите Print и MsgBox, се използва подразбираният календар на локала и при датата 1582-10-15 може да се превключи към юлиански календар, при което ще се покаже различна от очакваната дата. Използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">функцията CDateToIso</link>, за да преобразувате такива серийни числа към низово представяне в пролептичния грегориански календар."
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgstr "При преобразуване на серийно число на дата към печатаем низ, например за командите Print и MsgBox, се използва подразбираният календар на локала и при датата 1582-10-15 може да се превключи към юлиански календар, при което ще се покаже различна от очакваната дата. Използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">функцията CDateToIso</link>, за да преобразувате такива серийни числа към низово представяне в пролептичния грегориански календар."
#. xDmcF
#: 03030108.xhp
@@ -14308,14 +14308,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDate, функция</bookmark_value>"
-#. Fh47U
+#. qBur8
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">Функция CDateToUnoDate</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">Функция CDateToUnoDate</link>"
#. xtYRQ
#: 03030111.xhp
@@ -14407,14 +14407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDate, функция</bookmark_value>"
-#. wbhZD
+#. E4xcw
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">Функция CDateFromUnoDate</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">Функция CDateFromUnoDate</link>"
#. DsANV
#: 03030112.xhp
@@ -14497,14 +14497,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoTime, функция</bookmark_value>"
-#. GkSRQ
+#. JgHk8
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">Функция CDateToUnoTime</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">Функция CDateToUnoTime</link>"
#. 6QMEs
#: 03030113.xhp
@@ -14596,14 +14596,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoTime, функция</bookmark_value>"
-#. MErZW
+#. vkoBM
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">Функция CDateFromUnoTime</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">Функция CDateFromUnoTime</link>"
#. QfMkH
#: 03030114.xhp
@@ -14695,14 +14695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime, функция</bookmark_value>"
-#. PN5Bq
+#. DNRMR
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">Функция CDateToUnoDateTime</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">Функция CDateToUnoDateTime</link>"
#. aJkaU
#: 03030115.xhp
@@ -14794,14 +14794,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime, функция</bookmark_value>"
-#. gbW7P
+#. fAjNB
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">Функция CDateFromUnoDateTime</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">Функция CDateFromUnoDateTime</link>"
#. GgYqn
#: 03030116.xhp
@@ -15316,14 +15316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Time Values"
msgstr "Преобразуване на стойности – часове"
-#. dJYDD
+#. Sx9Jy
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Преобразуване на стойности – часове\">Преобразуване на стойности – часове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Преобразуване на стойности – часове</link>"
#. SdvsV
#: 03030200.xhp
@@ -15352,14 +15352,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hour, функция</bookmark_value>"
-#. 6thEB
+#. DSaiz
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Функция Hour</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Функция Hour</link>"
#. AEpQ4
#: 03030201.xhp
@@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute, функция</bookmark_value>"
-#. PcZfm
+#. rcDDE
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Функция Minute (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Функция Minute (BASIC)</link>"
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Now, функция</bookmark_value>"
-#. vYrqB
+#. Cb5u6
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Функция Now</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Функция Now</link></variable>"
#. TdbJF
#: 03030203.xhp
@@ -15604,14 +15604,14 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr "MsgBox \"В момента е \" & Now"
-#. LoGnz
+#. BPBqU
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
-msgstr "Функцията <literal>Now</literal> измерва времето в секунди. За да измервате времето в милисекунди, използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\">услугата <literal>Timer</literal></link>."
+msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>."
+msgstr "Функцията <literal>Now</literal> измерва времето в секунди. За да измервате времето в милисекунди, използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">услугата <literal>Timer</literal></link>."
#. LDkTk
#: 03030203.xhp
@@ -15640,14 +15640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Second, функция</bookmark_value>"
-#. sesGV
+#. F2F8f
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Функция Second</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Функция Second</link>"
#. 7idcY
#: 03030204.xhp
@@ -15766,14 +15766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeSerial, функция</bookmark_value>"
-#. SMCrm
+#. JavZH
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">Функция TimeSerial</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">Функция TimeSerial</link>"
#. 6jATi
#: 03030205.xhp
@@ -15973,14 +15973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeValue, функция</bookmark_value>"
-#. cVq8u
+#. FfEgo
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">Функция TimeValue</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">Функция TimeValue</link>"
#. F7fEy
#: 03030206.xhp
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "System Date and Time"
msgstr "Системна дата и час"
-#. BHuhu
+#. 3RD4F
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Системна дата и час\">Системна дата и час</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">Системна дата и час</link>"
#. GWeGk
#: 03030300.xhp
@@ -16162,14 +16162,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Date, функция</bookmark_value>"
-#. u9AkG
+#. gBZEP
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Функция Date</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Функция Date</link>"
#. AaA3G
#: 03030301.xhp
@@ -16207,14 +16207,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Time, функция</bookmark_value>"
-#. tBoRS
+#. VDwjY
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Функция Time</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Функция Time</link>"
#. FHKSk
#: 03030302.xhp
@@ -16252,14 +16252,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Timer, функция</bookmark_value>"
-#. 2AGeD
+#. tFAgp
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Функция Timer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Функция Timer</link></variable>"
#. AKDaG
#: 03030303.xhp
@@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour, 2) & \":\" & Right(\"00\" & lMin, 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"Часът е\""
-#. oYudq
+#. qCtkb
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
-msgstr "Функцията <literal>Timer</literal> измерва времето в секунди. За да измервате времето в милисекунди, използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">услугата Timer</link> от библиотеката <literal>ScriptForge</literal>."
+msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
+msgstr "Функцията <literal>Timer</literal> измерва времето в секунди. За да измервате времето в милисекунди, използвайте <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">услугата Timer</link> от библиотеката <literal>ScriptForge</literal>."
#. ATnCy
#: 03040000.xhp
@@ -16837,14 +16837,14 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "Функции за обработка на грешки"
-#. yMyAz
+#. u4AgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Функции за обработка на грешки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Функции за обработка на грешки</link></variable>"
#. KsiEx
#: 03050000.xhp
@@ -16882,14 +16882,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Erl, функция</bookmark_value>"
-#. wmnFw
+#. 4oCiF
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Функция Erl</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Функция Erl</link>"
#. jDwdD
#: 03050100.xhp
@@ -16999,14 +16999,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Err, функция</bookmark_value>"
-#. Pih45
+#. bUW3P
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Функция Err</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Функция Err</link>"
#. fYQVz
#: 03050200.xhp
@@ -17116,14 +17116,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Error, функция</bookmark_value>"
-#. bYtGD
+#. e9iSg
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Функция Error</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Функция Error</link>"
#. rMs2R
#: 03050300.xhp
@@ -17242,14 +17242,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Resume Next, параметър</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume, оператор</bookmark_value>"
-#. AQeFr
+#. jtcsB
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">Оператор On Error GoTo ... Resume</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Оператор On Error GoTo ... Resume</link>"
#. WtSRF
#: 03050500.xhp
@@ -17350,14 +17350,14 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr "Логически операции"
-#. 8jdra
+#. KGvBW
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Логически операции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Логически операции</link></variable>"
#. E9c8W
#: 03060000.xhp
@@ -17395,14 +17395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>And, логическа операция</bookmark_value>"
-#. E9eBH
+#. AsRzu
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">Операция AND</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">Операция AND</link>"
#. 3PFwA
#: 03060100.xhp
@@ -17557,14 +17557,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eqv, логическа операция</bookmark_value>"
-#. eCbAp
+#. EQ8cg
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Операция Eqv</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Операция Eqv</link>"
#. oTT4F
#: 03060200.xhp
@@ -17710,14 +17710,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Imp, логическа операция</bookmark_value>"
-#. PnSuL
+#. UMvpF
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Операция Imp</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Операция Imp</link>"
#. Zk7uh
#: 03060300.xhp
@@ -17863,14 +17863,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Not, логическа операция</bookmark_value>"
-#. 2T39N
+#. JEEa2
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Операция Not</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Операция Not</link>"
#. ejJg3
#: 03060400.xhp
@@ -18007,14 +18007,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Or, логическа операция</bookmark_value>"
-#. gpY4c
+#. eXYR8
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Операция Or</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Операция Or</link>"
#. nTnSR
#: 03060500.xhp
@@ -18115,14 +18115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Xor, логическа операция</bookmark_value>"
-#. uc4fX
+#. AaD4r
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">Операция XOR</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">Операция XOR</link>"
#. kbfD6
#: 03060600.xhp
@@ -18259,14 +18259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Математически операции"
-#. LGC5F
+#. A7Ep3
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Математически операции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Математически операции</link></variable>"
#. YBZiW
#: 03070000.xhp
@@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Mod, математическа операция</bookmark_value>"
-#. u5igy
+#. nvJnG
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Операция Mod</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Операция Mod</link></variable>"
#. YEMEy
#: 03070600.xhp
@@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt ""
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
msgstr "Операцията <literal>16 MOD 6</literal> връща 4, което е остатъкът от делението на 16 на 6."
-#. FQW9C
+#. LMG4b
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id921617302349290\n"
"help.text"
-msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
+msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
msgstr ""
#. xEXBJ
@@ -18916,14 +18916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
msgstr "Print a Mod b 'Връща 4"
-#. agWNB
+#. U4FxB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id771617305550403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">Функция MOD</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">Функция MOD</link>"
#. zzEFW
#: 03070700.xhp
@@ -19024,14 +19024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Functions"
msgstr "Числови функции"
-#. 9FiDu
+#. CGMNV
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Числови функции\">Числови функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Числови функции</link>"
#. XNbA4
#: 03080000.xhp
@@ -19051,14 +19051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr "Тригонометрични функции"
-#. W2faa
+#. fUmD6
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Тригонометрични функции\">Тригонометрични функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Тригонометрични функции</link>"
#. dtf2u
#: 03080100.xhp
@@ -19087,14 +19087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Atn, функция</bookmark_value>"
-#. KDeey
+#. DCNvX
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Функция Atn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Функция Atn</link></variable>"
#. yugFQ
#: 03080101.xhp
@@ -19168,14 +19168,14 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radians = (degrees * Pi) / 180"
-#. AGhFY
+#. 7cWUW
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
-msgstr "Тук <literal>Pi</literal> е отношението между дължината и диаметъра на окръжност, константа със закръглена стойност 3,14159. <literal>Pi</literal> е <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">математическа константа на Basic</link>."
+msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>."
+msgstr "Тук <literal>Pi</literal> е отношението между дължината и диаметъра на окръжност, константа със закръглена стойност 3,14159. <literal>Pi</literal> е <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">математическа константа на Basic</link>."
#. BBQTN
#: 03080101.xhp
@@ -19249,14 +19249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Cos, функция</bookmark_value>"
-#. BEjXP
+#. XCGJJ
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Функция Cos</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Функция Cos</link></variable>"
#. EEVjg
#: 03080102.xhp
@@ -19411,14 +19411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sin, функция</bookmark_value>"
-#. pvAzD
+#. 8Q7Jm
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Функция Sin</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Функция Sin</link></variable>"
#. fEasV
#: 03080103.xhp
@@ -19573,14 +19573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tan, функция</bookmark_value>"
-#. GBYJZ
+#. 8hVBJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Функция Tan</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Функция Tan</link></variable>"
#. juT9e
#: 03080104.xhp
@@ -19726,14 +19726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr "Експоненциални и логаритмични функции"
-#. QugjZ
+#. BMwqG
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Експоненциални и логаритмични функции\">Експоненциални и логаритмични функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Експоненциални и логаритмични функции</link>"
#. 5AGHm
#: 03080200.xhp
@@ -19762,14 +19762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exp, функция</bookmark_value>"
-#. HTnJN
+#. EXMZv
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Функция Exp</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Функция Exp</link>"
#. Zu9Dr
#: 03080201.xhp
@@ -19861,14 +19861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log, функция</bookmark_value>"
-#. MjSTm
+#. GutGe
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Функция Log (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Функция Log (BASIC)</link>"
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -19942,14 +19942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr "Генериране на случайни числа"
-#. z6M3v
+#. CVQ7A
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Генериране на случайни числа\">Генериране на случайни числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Генериране на случайни числа</link>"
#. 9oAAh
#: 03080300.xhp
@@ -19978,14 +19978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Randomize, оператор</bookmark_value>"
-#. GzBbR
+#. GFvxU
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Оператор Randomize</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Оператор Randomize</link></variable>"
#. rWksA
#: 03080301.xhp
@@ -20095,14 +20095,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-#. UkA7G
+#. z7xMw
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Функция Rnd</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Функция Rnd</link></variable>"
#. CgGQF
#: 03080302.xhp
@@ -20221,14 +20221,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root Calculation"
msgstr "Изчисляване на квадратен корен"
-#. tF9ZA
+#. jDnzu
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Изчисляване на квадратен корен\">Изчисляване на квадратен корен</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Изчисляване на квадратен корен</link>"
#. cR7qM
#: 03080400.xhp
@@ -20257,14 +20257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sqr, функция</bookmark_value>"
-#. Wdcxc
+#. 3vK8N
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Функция Sqr</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Функция Sqr</link>"
#. 92Pyd
#: 03080401.xhp
@@ -20347,14 +20347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Integers"
msgstr "Цели числа"
-#. n7D29
+#. dXCCi
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Цели и дробни числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Цели и дробни числа</link>"
#. GDH6b
#: 03080500.xhp
@@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Fix, функция</bookmark_value>"
-#. 2TxpU
+#. mA4HE
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Функция Fix</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Функция Fix</link>"
#. nDHDK
#: 03080501.xhp
@@ -20446,23 +20446,23 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr "Print Fix(-3.14159) ' връща -3."
-#. Ymamx
+#. HRyFR
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Функция Int</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Функция Int</link>"
-#. QhZpR
+#. ZBbCV
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Функция Frac</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Функция Frac</link>"
#. D7BBT
#: 03080502.xhp
@@ -20482,14 +20482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Int, функция</bookmark_value>"
-#. HwiDW
+#. cdtMv
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Функция Int</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Функция Int</link>"
#. urGrY
#: 03080502.xhp
@@ -20545,23 +20545,23 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr "Print Int(-3.14159) ' връща стойност -4"
-#. dGANe
+#. cpG6z
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Функция Fix</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Функция Fix</link>"
-#. PWWrL
+#. AZ4TG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Функция Frac</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Функция Frac</link>"
#. zZFwE
#: 03080503.xhp
@@ -20581,14 +20581,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Frac, функция</bookmark_value>"
-#. 6KBuj
+#. 5ExAJ
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Функция Frac</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Функция Frac</link>"
#. AwHT9
#: 03080503.xhp
@@ -20653,23 +20653,23 @@ msgctxt ""
msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159"
msgstr "Print Frac(-3.14159) ' връща стойност -0,14159"
-#. 4u3Pk
+#. AEbCW
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Функция Fix</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Функция Fix</link>"
-#. G9EiU
+#. 4AmmH
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Функция Int</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Функция Int</link>"
#. BbtLE
#: 03080600.xhp
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Values"
msgstr "Абсолютни стойности"
-#. THpdK
+#. xyu7E
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Абсолютни стойности\">Абсолютни стойности</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Абсолютни стойности</link>"
#. L28VB
#: 03080600.xhp
@@ -20716,14 +20716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-#. wLbzU
+#. pqK6s
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Функция Abs</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Функция Abs</link>"
#. vGAGF
#: 03080601.xhp
@@ -20833,14 +20833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Signs"
msgstr "Знаци на стойности"
-#. EiQHG
+#. ersW6
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Знаци на стойности\">Знаци на стойности</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Знаци на стойности</link>"
#. zhw5K
#: 03080700.xhp
@@ -20869,14 +20869,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sgn, функция</bookmark_value>"
-#. BaCb2
+#. MQwDK
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Функция Sgn</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Функция Sgn</link>"
#. 7BADP
#: 03080701.xhp
@@ -21040,14 +21040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Numbers"
msgstr "Преобразуване на числа"
-#. DDJr9
+#. RPnwu
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Преобразуване на числа\">Преобразуване на числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Преобразуване на числа</link>"
#. ZRJWv
#: 03080800.xhp
@@ -21076,14 +21076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hex, функция</bookmark_value>"
-#. 9DtGW
+#. 4WpqB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Функция Hex</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Функция Hex</link>"
#. X79sx
#: 03080801.xhp
@@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Oct, функция</bookmark_value>"
-#. HBZvQ
+#. 8WFiU
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Функция Oct</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Функция Oct</link>"
#. ApoGj
#: 03080802.xhp
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr "Управление на изпълнението на програмата"
-#. AjaX7
+#. xoHdj
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Управление на изпълнението на програмата\">Управление на изпълнението на програмата</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Управление на изпълнението на програмата</link>"
#. s6wg5
#: 03090000.xhp
@@ -21328,14 +21328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition Statements"
msgstr "Условни оператори"
-#. 8sarN
+#. GCLBh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Условни оператори\">Условни оператори</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Условни оператори</link>"
#. TLban
#: 03090100.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>If, оператор</bookmark_value><bookmark_value>ElseIf; If, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Else If;If, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Else;If, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Else;If, оператор</bookmark_value><bookmark_value>End If;If, оператор</bookmark_value><bookmark_value>EndIf;оператор If</bookmark_value>"
-#. iGHxs
+#. rEEbh
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">Оператор If...Then...Else</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">Оператор If...Then...Else</link>"
#. aPd9F
#: 03090101.xhp
@@ -21508,23 +21508,23 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"Срокът изтича днес\""
-#. 7qi2i
+#. ZSGxr
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
-msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement"
+msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link>"
-#. W4Sgi
+#. knngj
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
-msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
+msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link>"
#. ArPEq
#: 03090102.xhp
@@ -21544,14 +21544,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Select Case, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Case, ключова дума; в оператора Select Case</bookmark_value>"
-#. 5sc6Y
+#. aFMUq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Оператор Select...Case</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Оператор Select...Case</link></variable>"
#. je8zE
#: 03090102.xhp
@@ -21697,23 +21697,23 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Извън диапазона от 1 до 10\""
-#. UtJXY
+#. 4x2KT
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
-msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement"
+msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link>"
-#. mqu6n
+#. uH3m4
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
-msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
+msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link>"
#. pm7E8
#: 03090103.xhp
@@ -21733,14 +21733,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IIf, функция</bookmark_value>"
-#. ZvPAM
+#. TfzcA
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">Функция IIf </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Функция IIf </link>"
#. nYxhE
#: 03090103.xhp
@@ -21805,23 +21805,23 @@ msgctxt ""
msgid "REM Bad usage of function IIf"
msgstr "REM Неправилна употреба на функцията IIf"
-#. dNxFE
+#. keK5U
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
-msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements"
+msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link>"
-#. DjnF7
+#. KxSDU
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
-msgstr "Функция <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function"
+msgstr "Функция <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link>"
#. RKALL
#: 03090200.xhp
@@ -21832,14 +21832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr "Цикли"
-#. vamnD
+#. NKXNr
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Цикли\">Цикли</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Цикли</link>"
#. gDVek
#: 03090200.xhp
@@ -21868,14 +21868,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Do...Loop, оператор</bookmark_value><bookmark_value>While; Do, цикъл</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>цикли</bookmark_value>"
-#. AFBxo
+#. muTe9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Оператор Do...Loop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Оператор Do...Loop</link>"
#. iC6SG
#: 03090201.xhp
@@ -21976,23 +21976,23 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "За да завършите цикъла безусловно, използвайте оператора <emph>Exit Do</emph>. Можете да го поставите където и да е в оператор <emph>Do</emph>…<emph>Loop</emph>. Освен това можете да дефинирате условие за изход със структура <emph>If…Then</emph> както следва:"
-#. pGFcg
+#. FZoqi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
-msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements"
+msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link>"
-#. NEcfM
+#. BB6L9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
-msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
+msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link>"
#. QECNJ
#: 03090202.xhp
@@ -22012,14 +22012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>For, оператор</bookmark_value><bookmark_value>For Each, оператор</bookmark_value><bookmark_value>In, ключова дума</bookmark_value><bookmark_value>Next, ключова дума</bookmark_value><bookmark_value>Step, ключова дума</bookmark_value><bookmark_value>To, ключова дума</bookmark_value>"
-#. LVP76
+#. nDNK5
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">Оператор For...Next</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">Оператор For...Next</link>"
#. AFEvH
#: 03090202.xhp
@@ -22318,14 +22318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>While;цикъл While...Wend</bookmark_value><bookmark_value>While;цикъл While Wend</bookmark_value>"
-#. 4Gx4Q
+#. piD5w
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">Оператор While...Wend</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">Оператор While...Wend</link>"
#. QMYRt
#: 03090203.xhp
@@ -22336,14 +22336,14 @@ msgctxt ""
msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
msgstr "Когато изпълнението на програмата стигне до оператор <literal>While</literal>, условието се проверява. Ако има стойност <literal>False</literal>, изпълнението продължава директно след оператора <literal>Wend</literal>. Ако условието има стойност <literal>True</literal>, цикълът се изпълнява до <literal>Wend</literal>, след което управлението се връща на оператора <emph>While</emph>. Ако условието още е <literal>True</literal>, цикълът се изпълнява отново."
-#. 2WnLN
+#. McvNv
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "За разлика от оператора <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do…Loop\">Do…Loop</link>, цикълът <emph>While…Wend</emph> не може да бъде прекъснат с <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Никога не прекъсвайте цикъл <literal>While…Wend</literal> с <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, тъй като това може да предизвика грешка по време на изпълнение."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr "За разлика от оператора <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do…Loop</link>, цикълът <emph>While…Wend</emph> не може да бъде прекъснат с <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Никога не прекъсвайте цикъл <literal>While…Wend</literal> с <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, тъй като това може да предизвика грешка по време на изпълнение."
#. s8j22
#: 03090203.xhp
@@ -22381,23 +22381,23 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sText, 0, \"Кодиран текст\""
-#. iADnG
+#. Tu4uw
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
-msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement"
+msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link>"
-#. JAoLW
+#. CroFU
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
-msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement"
+msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>"
#. kSjtx
#: 03090300.xhp
@@ -22408,14 +22408,14 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps"
msgstr "Преходи"
-#. YJd94
+#. hMrhK
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Преходи\">Преходи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Преходи</link>"
#. eLVNY
#: 03090300.xhp
@@ -22444,14 +22444,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return, оператор</bookmark_value><bookmark_value>етикет; в оператор GoSub...Return</bookmark_value>"
-#. gVEdC
+#. cfNGR
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">Оператор GoSub...Return</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">Оператор GoSub...Return</link></variable>"
#. HSYep
#: 03090301.xhp
@@ -22588,14 +22588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GoTo, оператор</bookmark_value><bookmark_value>етикет; в оператор GoTo</bookmark_value>"
-#. 6PsQf
+#. cLxHY
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">Оператор GoTo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">Оператор GoTo</link></variable>"
#. zmo8E
#: 03090302.xhp
@@ -22705,14 +22705,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>On...GoSub, оператор</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo, оператор</bookmark_value> <bookmark_value>етикет; в оператор On...GoSub</bookmark_value> <bookmark_value>етикет; в оператор On...GoTo</bookmark_value>"
-#. 2xMSm
+#. nDExE
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">Оператори On...GoSub и On...GoTo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">Оператори On...GoSub и On...GoTo</link></variable>"
#. 9AaZW
#: 03090303.xhp
@@ -22822,14 +22822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr "Други оператори"
-#. xxBLj
+#. ML48g
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Други оператори\">Други оператори</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Други оператори</link>"
#. qFvDF
#: 03090400.xhp
@@ -22858,23 +22858,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Call, оператор</bookmark_value>"
-#. HW8av
+#. ynyEA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Оператор Call</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Оператор Call</link></variable>"
-#. nPKzF
+#. FdEBA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
-msgstr "Предава управлението на програмата към функция или процедура в <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">динамично зареждана библиотека (DLL)</link>. Ключовата дума, типът и броят на параметрите зависят от извикваната подпрограма."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgstr "Предава управлението на програмата към функция или процедура в <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">динамично зареждана библиотека (DLL)</link>. Ключовата дума, типът и броят на параметрите зависят от извикваната подпрограма."
#. CXLBw
#: 03090401.xhp
@@ -22894,14 +22894,14 @@ msgctxt ""
msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
msgstr "[Call] име [(] [параметър :=] стойност, ... [)]"
-#. C2MXB
+#. 75EPa
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
-msgstr "<emph>име:</emph> име на процедурата, функцията или <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL библиотеката</link>, към която е обръщението"
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call"
+msgstr "<emph>име:</emph> име на процедурата, функцията или <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL библиотеката</link>, към която е обръщението"
#. 23rrr
#: 03090401.xhp
@@ -22930,14 +22930,14 @@ msgctxt ""
msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order."
msgstr "Когато смесвате позиционни параметри и параметри с ключови думи, уверете се, че позиционните следват реда на деклариране в подпрограмата."
-#. xFXk8
+#. cLUAB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
-msgstr "Когато функцията е използвана като израз, е необходимо параметрите да се оградят в скоби. Използването на <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">оператор Declare</link> е задължително преди обръщение към DLL библиотека."
+msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
+msgstr "Когато функцията е използвана като израз, е необходимо параметрите да се оградят в скоби. Използването на <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">оператор Declare</link> е задължително преди обръщение към DLL библиотека."
#. eyeVE
#: 03090402.xhp
@@ -22957,14 +22957,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Choose, функция</bookmark_value>"
-#. xBTpx
+#. acMxU
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Функция Choose</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Функция Choose</link></variable>"
#. mSQHZ
#: 03090402.xhp
@@ -23074,14 +23074,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Declare, оператор</bookmark_value>"
-#. EdjGK
+#. 9FWFc
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Оператор Declare</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Оператор Declare</link>"
#. prHYx
#: 03090403.xhp
@@ -23101,14 +23101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr "Декларира и дефинира подпрограма в DLL файл, която искате да се изпълнява от $[officename] Basic."
-#. zvxCx
+#. zD3YU
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "Вижте също: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "Вижте също: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
#. X9NcC
#: 03090403.xhp
@@ -23218,14 +23218,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>End, оператор</bookmark_value>"
-#. DzB6L
+#. 2XaKk
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">Оператор End</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">Оператор End</link>"
#. s5S7Q
#: 03090404.xhp
@@ -23407,23 +23407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary, функция</bookmark_value>"
-#. 99F9U
+#. emy4u
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">Функция FreeLibrary</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">Функция FreeLibrary</link>"
-#. BBTbS
+#. r8bFB
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "Освобождава DLL файловете, заредени от оператор Declare. Освободеният DLL файл автоматично се презарежда при извикване на някоя от функциите му. Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>."
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
+msgstr "Освобождава DLL файловете, заредени от оператор Declare. Освободеният DLL файл автоматично се презарежда при извикване на някоя от функциите му. Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>."
#. 4Dgqd
#: 03090405.xhp
@@ -23497,14 +23497,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Function, оператор</bookmark_value>"
-#. 4AZJf
+#. kny6X
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Оператор Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Оператор Function</link></variable>"
#. i3BLj
#: 03090406.xhp
@@ -23632,14 +23632,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit For ' sItem е намерен"
-#. FTf7A
+#. YSmVG
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Основи на подпрограмите</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Основи на подпрограмите</link>"
#. yZEAJ
#: 03090407.xhp
@@ -23659,14 +23659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rem, оператор</bookmark_value><bookmark_value>коментари;Rem, оператор</bookmark_value>"
-#. FgQDY
+#. Jha5e
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Оператор Rem</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Оператор Rem</link></variable>"
#. 2fJEm
#: 03090407.xhp
@@ -23731,14 +23731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stop, оператор</bookmark_value>"
-#. xasPB
+#. WPPbc
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Оператор Stop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Оператор Stop</link>"
#. mFJE4
#: 03090408.xhp
@@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sub, оператор</bookmark_value>"
-#. ZjnGN
+#. eRCuT
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Оператор Sub</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Оператор Sub</link></variable>"
#. YELg8
#: 03090409.xhp
@@ -23839,14 +23839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr "<emph>arguments:</emph> незадължителни параметри, които искате да подавате на подпрограмата."
-#. gPQ9W
+#. xyFGR
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Основи на подпрограмите</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Основи на подпрограмите</link>"
#. CCDzt
#: 03090410.xhp
@@ -23866,14 +23866,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch, функция</bookmark_value>"
-#. KAwzM
+#. s4MEf
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Функция Switch</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Функция Switch</link></variable>"
#. yBnoz
#: 03090410.xhp
@@ -23956,14 +23956,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>With, оператор</bookmark_value>"
-#. JzE2a
+#. QCp6n
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">Оператор With</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">Оператор With</link>"
#. 3GcPs
#: 03090411.xhp
@@ -24001,14 +24001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
msgstr "Вложените оператори <literal>WIth</literal> помагат при писане и четене на подпрограми на Basic."
-#. C8YyY
+#. MEBvy
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id921606840180540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Оператор Type</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Оператор Type</link>"
#. zLuzY
#: 03090412.xhp
@@ -24028,14 +24028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exit, оператор</bookmark_value>"
-#. DqJrY
+#. nZPqc
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Оператор Exit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Оператор Exit</link>"
#. Kmb47
#: 03090412.xhp
@@ -24163,14 +24163,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Type, оператор</bookmark_value>"
-#. pipio
+#. 9LuBk
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Оператор Type</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Оператор Type</link></variable>"
#. TYvyD
#: 03090413.xhp
@@ -24199,14 +24199,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Диаграма на оператора Type</alt></image>"
-#. sSoso
+#. edCVA
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701574739564765\n"
"help.text"
-msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
-msgstr "Разширените типове като структури на оператора <literal>Type</literal>, UNO обекти или обекти от тип <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> са валидни имена на типове."
+msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
+msgstr "Разширените типове като структури на оператора <literal>Type</literal>, UNO обекти или обекти от тип <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> са валидни имена на типове."
#. TTALN
#: 03090413.xhp
@@ -24217,23 +24217,23 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
msgstr "Обхватът на дефинирана с Type структура е този на модула, на който принадлежи тя."
-#. eGJzD
+#. TtH8F
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
-msgstr "Чрез дефиниции с оператора Type могат да се създават <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">изброени типове</link>. Този механизъм е илюстриран в <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Извикване на скриптове на Python от Basic</link>."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgstr "Чрез дефиниции с оператора Type могат да се създават <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">изброени типове</link>. Този механизъм е илюстриран в <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Извикване на скриптове на Python от Basic</link>."
-#. 2VyE8
+#. iSJAV
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">Функция CreateObject</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Функция CreateObject</link>"
#. AQRhq
#: 03100000.xhp
@@ -24244,14 +24244,14 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Променливи"
-#. YBCXD
+#. mK5W5
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Променливи\">Променливи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Променливи</link>"
#. 9BAUk
#: 03100000.xhp
@@ -24613,14 +24613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CBool, функция</bookmark_value>"
-#. wkGF9
+#. g6FfB
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">Функция CBool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">Функция CBool</link></variable>"
#. fENzo
#: 03100100.xhp
@@ -24649,14 +24649,14 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
-#. ZqnCA
+#. BCw6W
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
-msgstr "<emph>expression</emph>: логически израз, математическа формула, числов израз или или съвкупност от изрази, комбинирани с операции. По време на изчисляване на израза <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">логическите операции</link> имат приоритет пред <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">операциите за сравняване</link>, които на свой ред имат приоритет пред <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">аритметичните операции</link>."
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>."
+msgstr "<emph>expression</emph>: логически израз, математическа формула, числов израз или или съвкупност от изрази, комбинирани с операции. По време на изчисляване на израза <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">логическите операции</link> имат приоритет пред <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">операциите за сравняване</link>, които на свой ред имат приоритет пред <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">аритметичните операции</link>."
#. LEuzF
#: 03100100.xhp
@@ -24667,14 +24667,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
msgstr "Аргументът <literal>expression</literal> може да бъде число или математическа формула. Когато е равен на 0, се връща <literal>False</literal>, в противен случай се връща <literal>True</literal>."
-#. 4jZzA
+#. KRa9G
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
-msgstr "Могат да се комбинират няколко израза, като <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input>. <input>expr1</input> и <input>expr2</input> могат да бъдат произволни низови или числови изрази, които искате да оцените. <literal>CBool</literal> комбинира изразите и връща <literal>True</literal> или <literal>False</literal>. <input>operator</input> може да бъде <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">аритметична операция</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">логическа операция</link> или <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">операция за сравнение</link>."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>."
+msgstr "Могат да се комбинират няколко израза, като <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input>. <input>expr1</input> и <input>expr2</input> могат да бъдат произволни низови или числови изрази, които искате да оцените. <literal>CBool</literal> комбинира изразите и връща <literal>True</literal> или <literal>False</literal>. <input>operator</input> може да бъде <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">аритметична операция</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">логическа операция</link> или <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">операция за сравнение</link>."
#. Fvovz
#: 03100100.xhp
@@ -24766,14 +24766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDate, функция</bookmark_value>"
-#. nCwCG
+#. 7Sonr
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">Функция CDate</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">Функция CDate</link>"
#. DYpHk
#: 03100300.xhp
@@ -24838,14 +24838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDbl, функция</bookmark_value>"
-#. eByNV
+#. srMKR
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">Функция CDbl</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">Функция CDbl</link>"
#. EwDaU
#: 03100400.xhp
@@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CInt, функция</bookmark_value>"
-#. 4QpXT
+#. zGC6k
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">Функция CInt</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">Функция CInt</link>"
#. dESLg
#: 03100500.xhp
@@ -25000,14 +25000,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CLng, функция</bookmark_value>"
-#. mfcTR
+#. eNxuW
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">Функция CLng</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">Функция CLng</link>"
#. aLcQC
#: 03100600.xhp
@@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Const, оператор</bookmark_value>"
-#. BnbzF
+#. KSFiw
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. xPBxj
@@ -25216,23 +25216,23 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
msgstr "MsgBox SUN,, MOON ' Глобалната константа SUN не се променя."
-#. e9BxY
+#. FAHwE
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111593694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
-msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement"
+msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link>"
-#. ZYFUV
+#. 8yhh2
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111953694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
-msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement"
+msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link>"
#. FmimE
#: 03100900.xhp
@@ -25252,14 +25252,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CSng, функция</bookmark_value>"
-#. 5x5UH
+#. oYHMQ
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">Функция CSng</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">Функция CSng</link>"
#. 8RgCe
#: 03100900.xhp
@@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt ""
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
msgstr "CSng (Expression As Variant) As Single"
-#. ZodWe
+#. x4B4M
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
-msgstr "<emph>Expression</emph>: низов или числов израз, който да бъде преобразуван. За да преобразувате стойност низ, числото трябва да е въведено с точка „.“ като разделител на дробната част и запетая „,“ като разделител на хилядите (например 123,456.78), което може да се различава от <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">езиковите настройки</link> на вашето копие на %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>."
+msgstr "<emph>Expression</emph>: низов или числов израз, който да бъде преобразуван. За да преобразувате стойност низ, числото трябва да е въведено с точка „.“ като разделител на дробната част и запетая „,“ като разделител на хилядите (например 123,456.78), което може да се различава от <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">езиковите настройки</link> на вашето копие на %PRODUCTNAME."
-#. hD5Lk
+#. tgSuU
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id761652451117906\n"
"help.text"
-msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
+msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:"
msgstr ""
#. DirnZ
@@ -25351,14 +25351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CStr, функция</bookmark_value>"
-#. kRSvD
+#. DQkiY
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">Функция CStr</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">Функция CStr</link>"
#. 3CEMW
#: 03101000.xhp
@@ -25504,14 +25504,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefBool, оператор</bookmark_value>"
-#. DFbBc
+#. 4sW4T
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">Оператор DefBool</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">Оператор DefBool</link>"
#. JCPLq
#: 03101100.xhp
@@ -25801,14 +25801,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDate, оператор</bookmark_value>"
-#. CFt2k
+#. 8jkba
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">Оператор DefDate</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">Оператор DefDate</link>"
#. 7EJB8
#: 03101300.xhp
@@ -25855,14 +25855,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDbl, оператор</bookmark_value>"
-#. AcRJZ
+#. gX7T8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">Оператор DefDbl</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">Оператор DefDbl</link>"
#. gJGCw
#: 03101400.xhp
@@ -25909,14 +25909,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefInt, оператор</bookmark_value>"
-#. zFBiu
+#. 2Fhxz
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">Оператор DefInt</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">Оператор DefInt</link>"
#. 8QFfR
#: 03101500.xhp
@@ -25963,14 +25963,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefLng, оператор</bookmark_value>"
-#. SEAJt
+#. z3DrG
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">Оператор DefLng</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">Оператор DefLng</link>"
#. RECCG
#: 03101600.xhp
@@ -26017,14 +26017,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefObj, оператор</bookmark_value>"
-#. FinA5
+#. 3DF7A
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">Оператор DefObj</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">Оператор DefObj</link>"
#. vzCDm
#: 03101700.xhp
@@ -26062,14 +26062,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefVar, оператор</bookmark_value>"
-#. vrP75
+#. 2a43C
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">Оператор DefVar</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">Оператор DefVar</link>"
#. rLx6D
#: 03102000.xhp
@@ -26125,14 +26125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dim, оператор</bookmark_value><bookmark_value>масиви; обявяване</bookmark_value><bookmark_value>обявяване на масиви</bookmark_value><bookmark_value>деклариране на масиви</bookmark_value>"
-#. HnQSe
+#. ESKNC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Оператор Dim</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Оператор Dim</link></variable>"
#. 9gRSS
#: 03102100.xhp
@@ -26179,14 +26179,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
msgstr "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
-#. yZw2F
+#. LHb6y
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id221651071987432\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
-msgstr "Операцията <literal>New</literal> не е задължителна, когато се задава <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link>."
+msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option."
+msgstr "Операцията <literal>New</literal> не е задължителна, когато се задава <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link>."
#. JBuCh
#: 03102100.xhp
@@ -26314,14 +26314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
msgstr "<emph>Variant:</emph> вариантна променлива (може да съдържа всякакъв тип данни, зададен чрез дефиниция). Ако не е зададено име на тип, променливите автоматично се дефинират като тип Variant, освен ако е използван оператор от рода на <literal>DefBool</literal> и <literal>DefVar</literal>."
-#. 2GyLr
+#. JGjKs
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id21587667790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance."
-msgstr "<emph>object:</emph> обект по спецификацията Universal Network Object (UNO) или екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link>."
+msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance."
+msgstr "<emph>object:</emph> обект по спецификацията Universal Network Object (UNO) или екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link>."
#. NbDcm
#: 03102100.xhp
@@ -26494,14 +26494,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ReDim, оператор</bookmark_value>"
-#. yLRec
+#. EWARY
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">Оператор ReDim</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">Оператор ReDim</link>"
#. F9HMw
#: 03102101.xhp
@@ -26566,14 +26566,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsArray, функция</bookmark_value>"
-#. CZhKF
+#. JfFRY
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">Функция IsArray</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">Функция IsArray</link>"
#. 6uXeM
#: 03102200.xhp
@@ -26656,14 +26656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsDate, функция</bookmark_value>"
-#. yNKXW
+#. AeABQ
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">Функция IsDate</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">Функция IsDate</link>"
#. GHcvs
#: 03102300.xhp
@@ -26746,14 +26746,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsEmpty, функция</bookmark_value>"
-#. X7Hn4
+#. XoSo2
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">Функция IsEmpty</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">Функция IsEmpty</link>"
#. CvCEz
#: 03102400.xhp
@@ -26917,14 +26917,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsNull, функция</bookmark_value><bookmark_value>Null, стойност</bookmark_value>"
-#. 4BicJ
+#. zHiAW
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">Функция IsNull</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">Функция IsNull</link>"
#. sJ5h3
#: 03102600.xhp
@@ -27016,23 +27016,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsNumeric, функция</bookmark_value>"
-#. HXDaH
+#. 77Kcm
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">Функция IsNumeric</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">Функция IsNumeric</link>"
-#. 2YPjv
+#. CXQ5r
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "Проверява дали изразът е число. Ако стойността е <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"число\">число</link>, функцията връща True, в противен случай – False."
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "Проверява дали изразът е число. Ако стойността е <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">число</link>, функцията връща True, в противен случай – False."
#. 6vASf
#: 03102700.xhp
@@ -27106,14 +27106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsObject, функция</bookmark_value>"
-#. MF9nS
+#. ZTeih
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id51633474369322\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">Функция IsObject</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">Функция IsObject</link></variable>"
#. AyVCR
#: 03102800.xhp
@@ -27142,23 +27142,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE обекти или </caseinline></switchinline>UNO обекти"
-#. mBGyY
+#. D5UDc
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id451575892264518\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances"
-msgstr "Екземпляри на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">модули с класове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances"
+msgstr "Екземпляри на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">модули с класове</link>"
-#. DgPrD
+#. FQiXE
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id851575882379006\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Разширени типове</link> или <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">изброени типове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Разширени типове</link> или <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">изброени типове</link>"
#. TFDZQ
#: 03102800.xhp
@@ -27205,32 +27205,32 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested."
msgstr "<emph>var:</emph> променливата, която да бъде проверена."
-#. yHDkt
+#. CTnv9
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id191575887649871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Оператор Enum</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Оператор Enum</link>"
-#. Dg4st
+#. 8hCnP
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id51575897210153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Оператор Type</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Оператор Type</link>"
-#. WEgzG
+#. DAnD5
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id811575887627196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Използване на променливи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Използване на променливи</link>"
#. dj7fW
#: 03102900.xhp
@@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LBound, функция</bookmark_value>"
-#. SrYG2
+#. nVQSS
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">Функция LBound</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Функция LBound</link>"
#. tPdvo
#: 03102900.xhp
@@ -27322,14 +27322,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UBound, функция</bookmark_value>"
-#. DSgUD
+#. kwd7d
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">Функция UBound</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Функция UBound</link>"
#. AEcfy
#: 03103000.xhp
@@ -27385,14 +27385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Let, оператор</bookmark_value>"
-#. EdbYW
+#. PFo8B
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Оператор Let</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Оператор Let</link>"
#. SiQNq
#: 03103100.xhp
@@ -27484,14 +27484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Base, оператор</bookmark_value>"
-#. CKGCG
+#. aN2F8
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Оператор Option Base</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Оператор Option Base</link></variable>"
#. 7SyG9
#: 03103200.xhp
@@ -27529,14 +27529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Explicit, оператор</bookmark_value>"
-#. vDdUe
+#. r5HhA
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Оператор Option Explicit</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Оператор Option Explicit</link></variable>"
#. kHGHE
#: 03103300.xhp
@@ -27574,14 +27574,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Excel, поддръжка на макроси;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel, поддръжка на макроси;Option VBASupport, оператор</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport, оператор</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport, оператор</bookmark_value>"
-#. vfiEk
+#. dLDx6
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Оператор Option VBASupport</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Оператор Option VBASupport</link></variable>"
#. Cp5GM
#: 03103350.xhp
@@ -27664,14 +27664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Public, оператор</bookmark_value>"
-#. b35UC
+#. aAijE
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Оператор Public</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Оператор Public</link>"
#. f5QpN
#: 03103400.xhp
@@ -27727,14 +27727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Global, ключова дума</bookmark_value>"
-#. D6Aqe
+#. 7Jwha
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Ключова дума Global</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Ключова дума Global</link>"
#. rrYQS
#: 03103450.xhp
@@ -27790,14 +27790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Static, оператор</bookmark_value>"
-#. qtNB5
+#. iHDtz
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Оператор Static</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Оператор Static</link>"
#. eod6b
#: 03103500.xhp
@@ -27898,14 +27898,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TypeName, функция</bookmark_value><bookmark_value>VarType, функция</bookmark_value><bookmark_value>Basic, константи за типове на променливи</bookmark_value>"
-#. QYE2E
+#. 2vqaB
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">Функции TypeName и VarType</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">Функции TypeName и VarType</link>"
#. zkF9a
#: 03103600.xhp
@@ -28168,14 +28168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Set, оператор</bookmark_value><bookmark_value>Nothing, обект</bookmark_value>"
-#. MT9CF
+#. PaNUT
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Оператор Set</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Оператор Set</link></variable>"
#. qNuUW
#: 03103700.xhp
@@ -28249,14 +28249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects."
msgstr "Ключовата дума <literal>Set</literal> не е задължителна. За обекти се подразбира стойността <literal>Nothing</literal>."
-#. GhsMS
+#. 9GzzW
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id841586014507226\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
-msgstr "<literal>New</literal> създава UNO обект или екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">модул на клас</link>, който да бъде присвоен на променлива."
+msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
+msgstr "<literal>New</literal> създава UNO обект или екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">модул на клас</link>, който да бъде присвоен на променлива."
#. ukqdX
#: 03103800.xhp
@@ -28276,14 +28276,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FindObject, функция</bookmark_value>"
-#. DrvAD
+#. ZPfhh
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">Функция FindObject</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">Функция FindObject</link>"
#. aFznu
#: 03103800.xhp
@@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt ""
msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr "цикъл от „TextEdit1“ до „TextEdit5“ за създаване на пет имена на контроли."
-#. i7KFL
+#. Eb7mA
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
+msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
#. 9UEzR
#: 03103800.xhp
@@ -28384,14 +28384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject, функция</bookmark_value>"
-#. LA7R9
+#. v7jtc
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">Функция FindPropertyObject</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">Функция FindPropertyObject</link>"
#. pkBYN
#: 03103900.xhp
@@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr "Позволява обект да бъде адресиран по време на изпълнение като параметър – низ посредством името му."
-#. DM2Ab
+#. JDuA7
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
+msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
#. jBFme
#: 03103900.xhp
@@ -28465,14 +28465,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsMissing, функция</bookmark_value>"
-#. JBWGn
+#. N3Uk9
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">Функция IsMissing</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">Функция IsMissing</link>"
#. ZMKxG
#: 03104000.xhp
@@ -28483,14 +28483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr "Проверява дали функция е извикана с незадължителен параметър."
-#. UAMEd
+#. DiCzU
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
+msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
#. fdBus
#: 03104000.xhp
@@ -28537,14 +28537,14 @@ msgctxt ""
msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False."
msgstr ""
-#. 6SiYx
+#. 6L5QH
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Виж също <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Примери\">Примери</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "Виж също <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Примери</link>."
#. bdNXC
#: 03104100.xhp
@@ -28564,14 +28564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Optional, функция</bookmark_value>"
-#. qAzL8
+#. RA8tP
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (в оператор Function)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (в оператор Function)</link>"
#. Ebzjt
#: 03104100.xhp
@@ -28582,14 +28582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr "Позволява ви да дефинирате предавани на функцията параметри като незадължителни."
-#. okfFX
+#. sshCf
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
+msgstr "Виж също: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
#. rCRu8
#: 03104100.xhp
@@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "Result = MyFunction(\"Тест\", , 1) ' Вторият аргумент липсва."
-#. upgxF
+#. FaFyC
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Виж също <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Примери\">Примери</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "Виж също <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Примери</link>."
#. HDj6B
#: 03104200.xhp
@@ -28663,14 +28663,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Array, функция</bookmark_value>"
-#. vj7XR
+#. aXJZm
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Функция Array</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Функция Array</link></variable>"
#. ZFAuc
#: 03104200.xhp
@@ -28690,14 +28690,14 @@ msgctxt ""
msgid "Array (ArgumentList)"
msgstr "Array (ArgumentList)"
-#. EuCLG
+#. ktFWK
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "Виж също <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
+msgstr "Виж също <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
#. VXL3Y
#: 03104200.xhp
@@ -28726,14 +28726,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DimArray, функция</bookmark_value>"
-#. FTJ3A
+#. UEPYF
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">Функция DimArray</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">Функция DimArray</link>"
#. D6knK
#: 03104300.xhp
@@ -28762,14 +28762,14 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray (ArgumentList)"
msgstr "DimArray (ArgumentList)"
-#. xfuoC
+#. FHKtR
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "Виж и <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
+msgstr "Виж и <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
#. ajAXE
#: 03104300.xhp
@@ -28834,14 +28834,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces, функция</bookmark_value>"
-#. pqAXW
+#. kE9xe
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">Функция HasUnoInterfaces</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">Функция HasUnoInterfaces</link>"
#. JUPxm
#: 03104400.xhp
@@ -28906,14 +28906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct, функция</bookmark_value>"
-#. myocU
+#. JG2fN
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">Функция IsUnoStruct</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">Функция IsUnoStruct</link>"
#. fN4db
#: 03104500.xhp
@@ -29005,14 +29005,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects, функция</bookmark_value>"
-#. DxBM3
+#. zeBDF
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">Функция EqualUnoObjects</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">Функция EqualUnoObjects</link></variable>"
#. Gc4cj
#: 03104600.xhp
@@ -29140,32 +29140,32 @@ msgctxt ""
msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared"
msgstr "Erase b, c(0) ' всичко се изчиства"
-#. LvkX5
+#. gSa7g
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements"
-msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements"
+msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link>"
-#. h7XZF
+#. CtoLf
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions"
-msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions"
+msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
-#. FA4C9
+#. XxNXe
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id761588867124078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
-msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions"
+msgstr "Функции <link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link>"
#. bDVn8
#: 03110100.xhp
@@ -29185,14 +29185,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сравнение, операции за;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>операции;сравняване</bookmark_value> <bookmark_value>операции;знак равно (=)</bookmark_value> <bookmark_value>операции;по-голямо от (>)</bookmark_value> <bookmark_value>операции;по-голямо или равно (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>операции;по-малко от (<)</bookmark_value> <bookmark_value>операции;по-малко или равно (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>операции;различно от (<>)</bookmark_value>"
-#. k9nDv
+#. 4FCDn
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Операции за сравняване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Операции за сравняване</link></variable>"
#. vzC53
#: 03110100.xhp
@@ -29302,14 +29302,14 @@ msgctxt ""
msgid "Strings"
msgstr "Низове"
-#. qSsdJ
+#. sECRS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Низове\">Низове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Низове</link>"
#. mfoZX
#: 03120000.xhp
@@ -29338,14 +29338,14 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr "Преобразуване на код ASCII/ANSI в низове"
-#. f2kFt
+#. vnjCN
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">Преобразуване на код ASCII/ANSI в низове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">Преобразуване на код ASCII/ANSI в низове</link>"
#. ZDP63
#: 03120100.xhp
@@ -29374,14 +29374,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc, функция</bookmark_value>"
-#. NmqT7
+#. qJX8t
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Функция Asc (BASIC)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Функция Asc (BASIC)</link></variable>"
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp
@@ -29464,14 +29464,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chr, функция</bookmark_value>"
-#. vBnDE
+#. DEUG6
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Функция Chr</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Функция Chr</link></variable>"
#. UTy3n
#: 03120102.xhp
@@ -29500,14 +29500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr "<emph>charcode</emph>: числов израз, представящ валиден 8-битов код ASCII (0-255) или 16-битова стойност от Уникод. (За да се поддържат изрази с номинално отрицателен аргумент като <emph>Chr(&H8000)</emph> по съвместим назад начин, стойностите в интервала от −32768 до −1 вътрешно се съпоставят на интервала от 32768 до 65535.)"
-#. Xyjgr
+#. Fe8YR
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
-msgstr "Когато е включен режимът за съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), числовият израз <literal>charcode</literal> може да представя само валидна 8-битовa стойност от ASCII (0 – 255)."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgstr "Когато е включен режимът за съвместимост с VBA (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), числовият израз <literal>charcode</literal> може да представя само валидна 8-битовa стойност от ASCII (0 – 255)."
#. sw8rF
#: 03120102.xhp
@@ -29581,14 +29581,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Str, функция</bookmark_value>"
-#. 29Gzu
+#. R4trJ
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Функция Str</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Функция Str</link></variable>"
#. Z8JfH
#: 03120103.xhp
@@ -29716,14 +29716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Val, функция</bookmark_value>"
-#. h82YR
+#. 6GkjG
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Функция Val</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Функция Val</link></variable>"
#. VDZFx
#: 03120104.xhp
@@ -29824,14 +29824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CByte, функция</bookmark_value>"
-#. VkMAp
+#. upwSd
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">Функция CByte</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">Функция CByte</link></variable>"
#. qP4eK
#: 03120105.xhp
@@ -29887,14 +29887,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AscW, функция</bookmark_value>"
-#. 8JuD6
+#. 4NGHc
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">Функция AscW [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">Функция AscW [VBA]</link></variable>"
#. XujWF
#: 03120111.xhp
@@ -29968,14 +29968,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChrW, функция</bookmark_value>"
-#. C6uF5
+#. agcrG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">Функция ChrW [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">Функция ChrW [VBA]</link></variable>"
#. yFpZL
#: 03120112.xhp
@@ -30049,14 +30049,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeating Contents"
msgstr "Повтаряне на знаци"
-#. uMuGE
+#. pPfQw
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Повтаряне на знаци\">Повтаряне на знаци</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Повтаряне на знаци</link>"
#. QtA2F
#: 03120200.xhp
@@ -30085,14 +30085,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Space, функция</bookmark_value><bookmark_value>Spc, функция</bookmark_value>"
-#. r9KyV
+#. ZLFYB
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Функции Space и Spc</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Функции Space и Spc</link>"
#. M6CED
#: 03120201.xhp
@@ -30157,14 +30157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>String, функция</bookmark_value>"
-#. C8tf8
+#. HhMNZ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">Функция String</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">Функция String</link></variable>"
#. YVCRg
#: 03120202.xhp
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr "Редактиране на съдържанието на низове"
-#. qvgJA
+#. CEa3P
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Редактиране на съдържанието на низове\">Редактиране на съдържанието на низове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Редактиране на съдържанието на низове</link>"
#. pHEcz
#: 03120300.xhp
@@ -30274,14 +30274,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Format, функция</bookmark_value>"
-#. 9VgHM
+#. ArxQy
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Функция Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Функция Format</link>"
#. AfW2N
#: 03120301.xhp
@@ -30607,14 +30607,14 @@ msgctxt ""
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr "' В английски локал показва 6,328.20, в немски – 6.328,20."
-#. 8KMxc
+#. 7EK7J
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id381513082126889\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Кодове на числови формати</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Кодове на числови формати</link>"
#. oZYHq
#: 03120302.xhp
@@ -30634,14 +30634,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LCase, функция</bookmark_value>"
-#. sLQre
+#. wrBBN
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">Функция LCase</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">Функция LCase</link>"
#. dkB32
#: 03120302.xhp
@@ -30652,14 +30652,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "Преобразува всички главни букви в низа в малки."
-#. DYSWC
+#. sQC4R
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function"
+msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link>"
#. chngB
#: 03120302.xhp
@@ -30697,14 +30697,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Left, функция</bookmark_value>"
-#. uFGkL
+#. BWtW3
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Функция Left</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Функция Left</link>"
#. DVEfF
#: 03120303.xhp
@@ -30787,14 +30787,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LSet, оператор</bookmark_value>"
-#. s4j5Y
+#. YEt5X
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">Оператор LSet</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">Оператор LSet</link>"
#. 2y5bo
#: 03120304.xhp
@@ -30904,14 +30904,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LTrim, функция</bookmark_value>"
-#. EHCLJ
+#. vt2hD
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Функция LTrim</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">Функция LTrim</link>"
#. mFiGU
#: 03120305.xhp
@@ -30967,14 +30967,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Mid, функция</bookmark_value><bookmark_value>Mid, оператор</bookmark_value>"
-#. jRxXo
+#. CGKgP
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Функция Mid и оператор Mid</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Функция Mid и оператор Mid</link>"
#. oznEx
#: 03120306.xhp
@@ -31084,14 +31084,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Right, функция</bookmark_value>"
-#. dbxZX
+#. 6CtGD
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Функция Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Функция Right</link>"
#. w9pxb
#: 03120307.xhp
@@ -31102,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Връща най-десните n знака от низ."
-#. p4Lba
+#. ojqvK
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left\">Left</link>."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
+msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left</link>."
#. A3Rzn
#: 03120307.xhp
@@ -31183,14 +31183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RSet, оператор</bookmark_value>"
-#. QBt7J
+#. ZQwBe
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">Оператор RSet</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">Оператор RSet</link>"
#. 9BREa
#: 03120308.xhp
@@ -31318,14 +31318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RTrim, функция</bookmark_value>"
-#. SXFDZ
+#. a6gJf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">Функция RTrim</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">Функция RTrim</link>"
#. eXjba
#: 03120309.xhp
@@ -31336,14 +31336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "Изтрива интервалите в края на низ."
-#. QnpJz
+#. rHBUf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim\">LTrim</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
+msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim</link>"
#. 3KFbV
#: 03120309.xhp
@@ -31381,14 +31381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UCase, функция</bookmark_value>"
-#. TRQNt
+#. LgJKC
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">Функция UCase</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">Функция UCase</link>"
#. vSKnv
#: 03120310.xhp
@@ -31399,14 +31399,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "Преобразува малките букви в низ в главни."
-#. bHkMs
+#. 46E6R
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase\">LCase</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
+msgstr "Виж също: функция <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase</link>"
#. PDUSQ
#: 03120310.xhp
@@ -31444,14 +31444,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Trim, функция</bookmark_value>"
-#. HjEjn
+#. PBuV6
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Функция Trim</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Функция Trim</link>"
#. gJTc8
#: 03120311.xhp
@@ -31498,14 +31498,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL, функция</bookmark_value>"
-#. GEiUq
+#. rMLMq
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">Функция ConvertToURL</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">Функция ConvertToURL</link>"
#. 9Xdmw
#: 03120312.xhp
@@ -31552,14 +31552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL, функция</bookmark_value>"
-#. ueTH4
+#. sZXPG
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">Функция ConvertFromURL</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">Функция ConvertFromURL</link>"
#. wiX8u
#: 03120313.xhp
@@ -31606,14 +31606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Split, функция</bookmark_value>"
-#. GFRhn
+#. ajUVP
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Функция Split</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Функция Split</link>"
#. LmvGz
#: 03120314.xhp
@@ -31687,14 +31687,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Join, функция</bookmark_value>"
-#. FjCTF
+#. aNFzb
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Функция Join</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Функция Join</link>"
#. DQFTH
#: 03120315.xhp
@@ -31741,14 +31741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Length"
msgstr "Редактиране на дължината на низове"
-#. aZQ3y
+#. 9BDSS
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Редактиране на дължината на низове\">Редактиране на дължината на низове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Редактиране на дължината на низове</link>"
#. Ewh7N
#: 03120400.xhp
@@ -31777,14 +31777,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InStr, функция</bookmark_value>"
-#. 74Qua
+#. hv79s
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">Функция InStr</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">Функция InStr</link>"
#. b3faC
#: 03120401.xhp
@@ -31912,14 +31912,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Len, функция</bookmark_value>"
-#. HzQYT
+#. EPWj7
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Функция Len</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Функция Len</link>"
#. zQW3g
#: 03120402.xhp
@@ -32002,14 +32002,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StrComp, функция</bookmark_value>"
-#. hyUAD
+#. iH74F
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">Функция StrComp</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">Функция StrComp</link>"
#. 8buFG
#: 03120403.xhp
@@ -32146,14 +32146,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InStrRev, функция</bookmark_value>"
-#. F8BJZ
+#. 7KMBe
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">Функция InStrRev [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">Функция InStrRev [VBA]</link>"
#. kgxfQ
#: 03120411.xhp
@@ -32281,14 +32281,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StrReverse, функция</bookmark_value>"
-#. DUKLC
+#. 6dxWE
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">Функция StrReverse [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">Функция StrReverse [VBA]</link>"
#. HnA2J
#: 03120412.xhp
@@ -32326,14 +32326,14 @@ msgctxt ""
msgid "Other Commands"
msgstr "Други команди"
-#. zUJBH
+#. TKXnZ
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Други команди\">Други команди</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Други команди</link>"
#. 6DD4P
#: 03130000.xhp
@@ -32362,14 +32362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Beep, оператор</bookmark_value>"
-#. Ck4Ae
+#. 7YKm6
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Оператор Beep</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Оператор Beep</link>"
#. uh3FV
#: 03130100.xhp
@@ -32407,14 +32407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Shell, функция</bookmark_value>"
-#. 9arQE
+#. FU2Py
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Функция Shell</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Функция Shell</link>"
#. DK4MC
#: 03130500.xhp
@@ -32596,14 +32596,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wait, оператор</bookmark_value>"
-#. 4bjCE
+#. BzeTW
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Оператор Wait</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Оператор Wait</link>"
#. a6kxb
#: 03130600.xhp
@@ -32641,14 +32641,14 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" мс\", 0, \"Паузата трая\""
-#. jbkXE
+#. V5MGd
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">Оператор WaitUntil</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">Оператор WaitUntil</link>"
#. M3BNe
#: 03130610.xhp
@@ -32668,14 +32668,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WaitUntil, оператор</bookmark_value>"
-#. NZ5Zc
+#. vrA77
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">Оператор WaitUntil</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">Оператор WaitUntil</link>"
#. 2Cmcm
#: 03130610.xhp
@@ -32722,14 +32722,14 @@ msgctxt ""
msgid "REM If after 6:00 PM, exit."
msgstr "РЕМ Ако часът е след 18:00, изход."
-#. tP7b8
+#. oyAyY
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Оператор Wait</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Оператор Wait</link>"
#. UAAuS
#: 03130700.xhp
@@ -32749,14 +32749,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks, функция</bookmark_value>"
-#. 997y3
+#. fQQbR
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">Функция GetSystemTicks</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">Функция GetSystemTicks</link>"
#. 3fFGL
#: 03130700.xhp
@@ -32830,14 +32830,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Environ, функция</bookmark_value>"
-#. qti6S
+#. 3JaYP
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Функция Environ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Функция Environ</link>"
#. BGRpE
#: 03130800.xhp
@@ -32929,14 +32929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion, функция</bookmark_value>"
-#. ZPTFC
+#. DrBNK
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">Функция GetSolarVersion</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">Функция GetSolarVersion</link>"
#. nmGAh
#: 03131000.xhp
@@ -33010,14 +33010,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX, функция</bookmark_value>"
-#. PX34j
+#. BGD45
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">Функция TwipsPerPixelX</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">Функция TwipsPerPixelX</link>"
#. bmYpd
#: 03131300.xhp
@@ -33091,14 +33091,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY, функция</bookmark_value>"
-#. De4V7
+#. NDkKA
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">Функция TwipsPerPixelY</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">Функция TwipsPerPixelY</link>"
#. DZE99
#: 03131400.xhp
@@ -33172,14 +33172,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct, функция</bookmark_value>"
-#. QJFXF
+#. WdGcZ
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">Функция CreateUnoStruct</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">Функция CreateUnoStruct</link>"
#. XVkg2
#: 03131500.xhp
@@ -33226,14 +33226,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService, функция</bookmark_value><bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value><bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
-#. aeYuT
+#. aSjzR
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">Функция CreateUnoService</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">Функция CreateUnoService</link></variable>"
#. ztccV
#: 03131600.xhp
@@ -33244,14 +33244,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
msgstr "Създава екземпляр на услуга на Uno с <literal>ProcessServiceManager</literal>."
-#. 5oFHA
+#. D7K6z
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
-msgstr "За списък на наличните услуги посетете справочната страница <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link>."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgstr "За списък на наличните услуги посетете справочната страница <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link>."
#. BSPFS
#: 03131600.xhp
@@ -33262,14 +33262,14 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file."
msgstr "В следващия пример се създава функцията <literal>FileExists</literal>, която използва услугата <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal>, за да провери дали даден път води до съществуващ файл."
-#. be6H2
+#. szCvu
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
-msgstr "Услугите на UNO са подробно документирани онлайн в уебсайта <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link>. Посетете справочната страница <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link>, за да научите повече за методите, предоставяни от използваната в горния пример услуга."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgstr "Услугите на UNO са подробно документирани онлайн в уебсайта <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>. Посетете справочната страница <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link>, за да научите повече за методите, предоставяни от използваната в горния пример услуга."
#. U26ti
#: 03131600.xhp
@@ -33325,14 +33325,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager, функция</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-#. 9igPo
+#. Gyu32
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">Функция GetProcessServiceManager</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">Функция GetProcessServiceManager</link>"
#. L2WEC
#: 03131700.xhp
@@ -33379,14 +33379,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog, функция</bookmark_value>"
-#. iSyTd
+#. 6LvCD
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">Функция CreateUnoDialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">Функция CreateUnoDialog</link>"
#. ryoxW
#: 03131800.xhp
@@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr "Диалоговите прозорци са дефинирани в библиотеки. За да покажете диалогов прозорец, от библиотеката трябва да се създаде „жив“ („live“) прозорец."
-#. A4Fe3
+#. WbRvi
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Примери\">Примери</link>."
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Примери</link>."
#. 4W3aw
#: 03131800.xhp
@@ -33451,14 +33451,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GlobalScope, спецификатор</bookmark_value><bookmark_value>библиотеки;системи от</bookmark_value><bookmark_value>библиотеки;контейнери за</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; контейнер за библиотеки</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; контейнер за библиотеки</bookmark_value>"
-#. 4nALX
+#. ZAFpM
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">Спецификатор GlobalScope</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">Спецификатор GlobalScope</link></variable>"
#. Bp3q2
#: 03131900.xhp
@@ -33487,14 +33487,14 @@ msgctxt ""
msgid "In Basic:"
msgstr "В Basic:"
-#. JLAkk
+#. WJ2Ei
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
-msgstr "Библиотеките и модулите на Basic могат да се управляват чрез обекта <literal>BasicLibraries</literal>. Библиотеките могат да се претърсват, преглеждат и зареждат при поискване. Зареждането на библиотеки на %PRODUCTNAME е показано в <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Наблюдение на събития в документите</link>."
+msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
+msgstr "Библиотеките и модулите на Basic могат да се управляват чрез обекта <literal>BasicLibraries</literal>. Библиотеките могат да се претърсват, преглеждат и зареждат при поискване. Зареждането на библиотеки на %PRODUCTNAME е показано в <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Наблюдение на събития в документите</link>."
#. retJJ
#: 03131900.xhp
@@ -33505,14 +33505,14 @@ msgctxt ""
msgid "In dialogs:"
msgstr "В диалогови прозорци:"
-#. tQBVS
+#. 3r2Rm
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
-msgstr "Библиотеките от диалогови прозорци и самите диалогови прозорци могат да се управляват чрез обекта <literal>DialogLibraries</literal>. В <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Отваряне на диалогов прозорец с Basic</link> е показано как се отварят споделени диалогови прозорци на %PRODUCTNAME."
+msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
+msgstr "Библиотеките от диалогови прозорци и самите диалогови прозорци могат да се управляват чрез обекта <literal>DialogLibraries</literal>. В <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Отваряне на диалогов прозорец с Basic</link> е показано как се отварят споделени диалогови прозорци на %PRODUCTNAME."
#. XUR24
#: 03131900.xhp
@@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener, функция</bookmark_value>"
-#. k47rL
+#. vGyFF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
msgstr ""
#. KPYNU
@@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface."
msgstr ""
-#. FDJUE
+#. Fkb3G
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
+msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
msgstr ""
#. dbBi5
@@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt ""
msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener(oListener) ' Регистрираме слушателя"
-#. Rw3Ef
+#. JQmnw
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
+msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
msgstr ""
#. khXGf
@@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#. cP2wB
+#. mH8Hp
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
+msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
msgstr ""
#. 6D4uk
@@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>disposing</literal>"
msgstr ""
-#. CxGrq
+#. GxFCE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
#. TwAfR
@@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>elementInserted</literal>"
msgstr ""
-#. UBt9Q
+#. 5dACv
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054258\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. XAffE
@@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementRemoved"
msgstr ""
-#. mm4Ae
+#. pEuic
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054259\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. 4vonG
@@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementReplaced"
msgstr ""
-#. RgCiV
+#. NwDxn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054267\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. foQYD
@@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors."
msgstr ""
-#. RzAWE
+#. gjzCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id101666620765251\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
msgstr ""
#. 866fR
@@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub ' A2B_Trace"
msgstr ""
-#. sAUGi
+#. 6zG9c
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. NRvBQ
+#. LRVPx
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. DkK8h
@@ -33973,14 +33973,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-#. JzY2R
+#. SCAmq
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">Функция GetGuiType</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">Функция GetGuiType</link></variable>"
#. 2DTJG
#: 03132100.xhp
@@ -34081,14 +34081,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ThisComponent, обект</bookmark_value><bookmark_value>компоненти;адресиране</bookmark_value>"
-#. 88n2h
+#. 7vAYp
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">Обектът ThisComponent</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">Обектът ThisComponent</link>"
#. ECFFs
#: 03132200.xhp
@@ -34144,68 +34144,68 @@ msgctxt ""
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr "' Използваме подразбираното име за таблицата и 1"
-#. XF28a
+#. zSJZn
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> на API"
-#. E7kt6
+#. TzEXw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id102622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> на API"
-#. jsHZ7
+#. GFDaw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id103622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> на API"
-#. uQFSg
+#. JmDBV
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id104622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> на API"
-#. HjxZi
+#. jDqz7
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id105622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> на API"
-#. FLbnX
+#. xpG9X
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id106622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> на API"
-#. vZW9w
+#. edFXK
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> на API"
#. QgZSF
#: 03132300.xhp
@@ -34225,14 +34225,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue, функция</bookmark_value>"
-#. d8Ftc
+#. 7qL7K
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">Функция CreateUnoValue</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">Функция CreateUnoValue</link>"
#. abSpa
#: 03132300.xhp
@@ -34396,14 +34396,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr "Връща подразбирания контекст на фабриката за услуги на процеса, ако съществува, и null в противен случай."
-#. SanWM
+#. hdBK5
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr "Тази функция връща подразбирания контекст на компонент, който се използва при създаване на екземпляри на услуги с XmultiServiceFactory. Вижте главата <item type=\"literal\">Professional UNO</item> в <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> за повече информация."
+msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgstr "Тази функция връща подразбирания контекст на компонент, който се използва при създаване на екземпляри на услуги с XmultiServiceFactory. Вижте главата <item type=\"literal\">Professional UNO</item> в <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> за повече информация."
#. DJUpk
#: 03140000.xhp
@@ -34423,14 +34423,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DDB, функция</bookmark_value>"
-#. E85CC
+#. LiiR8
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">Функция DDB [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">Функция DDB [VBA]</link>"
#. rGkXG
#: 03140000.xhp
@@ -34531,14 +34531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FV, функция</bookmark_value>"
-#. 4mJEP
+#. MUt9s
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">Функция FV [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">Функция FV [VBA]</link>"
#. xLDE6
#: 03140001.xhp
@@ -34648,14 +34648,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IPmt, функция</bookmark_value>"
-#. j6Dqb
+#. 7c9dy
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">Функция IPmt [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">Функция IPmt [VBA]</link>"
#. NhJBQ
#: 03140002.xhp
@@ -34774,14 +34774,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IRR, функция</bookmark_value>"
-#. htTGN
+#. Aiorb
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">Функция IRR [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">Функция IRR [VBA]</link>"
#. GC4DC
#: 03140003.xhp
@@ -34846,14 +34846,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>МIRR, функция</bookmark_value>"
-#. ztrr4
+#. hjGpR
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">Функция МIRR [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">Функция МIRR [VBA]</link>"
#. iEx4J
#: 03140004.xhp
@@ -34927,14 +34927,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NPer, функция</bookmark_value>"
-#. ZmG2N
+#. ciLD9
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">Функция NPer [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">Функция NPer [VBA]</link>"
#. SExLZ
#: 03140005.xhp
@@ -35044,14 +35044,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NPV, функция</bookmark_value>"
-#. oTyBY
+#. EG2GA
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">Функция NPV [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">Функция NPV [VBA]</link>"
#. TFoMM
#: 03140006.xhp
@@ -35116,14 +35116,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Pmt, функция</bookmark_value>"
-#. UgwFi
+#. CB4yD
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Функция Pmt [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Функция Pmt [VBA]</link>"
#. rtk8j
#: 03140007.xhp
@@ -35251,14 +35251,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PPmt, функция</bookmark_value>"
-#. nu8jw
+#. znLCY
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">Функция PPmt [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">Функция PPmt [VBA]</link>"
#. rqzFy
#: 03140008.xhp
@@ -35422,14 +35422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PV, функция</bookmark_value>"
-#. Apiz9
+#. U7pfn
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">Функция PV [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">Функция PV [VBA]</link>"
#. W2mK8
#: 03140009.xhp
@@ -35557,14 +35557,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rate, функция</bookmark_value>"
-#. cFGDM
+#. jLrMj
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Функция Rate [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Функция Rate [VBA]</link>"
#. wd5A3
#: 03140010.xhp
@@ -35701,14 +35701,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SLN, функция</bookmark_value>"
-#. iFETE
+#. 6AwFn
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">Функция SLN [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">Функция SLN [VBA]</link>"
#. ikzyz
#: 03140011.xhp
@@ -35800,14 +35800,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SYD, функция</bookmark_value>"
-#. QAv7h
+#. ydHGN
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">Функция SYD [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">Функция SYD [VBA]</link>"
#. MAefZ
#: 03140012.xhp
@@ -35917,14 +35917,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FormatDateTime, функция</bookmark_value>"
-#. R4FFx
+#. ioqgs
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">Функция FormatDateTime [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">Функция FormatDateTime [VBA]</link>"
#. EFKxm
#: 03150000.xhp
@@ -36097,14 +36097,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WeekdayName, функция</bookmark_value>"
-#. pe4vX
+#. Tsx48
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">Функция WeekdayName [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">Функция WeekdayName [VBA]</link>"
#. cApru
#: 03150001.xhp
@@ -36277,14 +36277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MonthName, функция</bookmark_value>"
-#. 2DaT8
+#. awMU4
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">Функция MonthName [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">Функция MonthName [VBA]</link>"
#. zW82k
#: 03150002.xhp
@@ -36331,14 +36331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Input, функция</bookmark_value>"
-#. 98TG4
+#. 5rfjC
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id141626276767913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Функция Input [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Функция Input [VBA]</link></variable>"
#. FGDak
#: 03160000.xhp
@@ -36394,14 +36394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Round, функция (VBA)</bookmark_value>"
-#. oVQUL
+#. GNHFQ
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Функция Round [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Функция Round [VBA]</link></variable>"
#. B6tFP
#: 03170000.xhp
@@ -36412,14 +36412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits."
msgstr "Закръглява числова стойност до зададен брой знаци след десетичната запетая."
-#. yUTFN
+#. kfZ8A
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id741634154499890\n"
"help.text"
-msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule."
-msgstr "Тази функция следва правилото за закръгляване, известно като „закръгляване до четно“. То гласи, че когато разликата между закръгляваното число и най-близкото цяло число е равна на 0,5, числото се закръглява до най-близкото четно число. За да научите повече, вижте примерите <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">по-долу</link>."
+msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule."
+msgstr "Тази функция следва правилото за закръгляване, известно като „закръгляване до четно“. То гласи, че когато разликата между закръгляваното число и най-близкото цяло число е равна на 0,5, числото се закръглява до най-близкото четно число. За да научите повече, вижте примерите <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">по-долу</link>."
#. r5HMd
#: 03170000.xhp
@@ -36502,14 +36502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FormatNumber, функция</bookmark_value>"
-#. aaK4B
+#. NUyRb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">Функция FormatNumber [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">Функция FormatNumber [VBA]</link>"
#. GEgN3
#: 03170010.xhp
@@ -36547,14 +36547,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: незадължителен. Числова стойност, указваща броя цифри в дробната част. Ако е пропусната, се подразбира -1, което означава да се използват подразбираните настройки за локала на потребителския интерфейс."
-#. BN3xY
+#. iFkar
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>, указваща дали да се показва водеща нула за дробните стойности."
+msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link>, указваща дали да се показва водеща нула за дробните стойности."
#. cNFTu
#: 03170010.xhp
@@ -36583,14 +36583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
msgstr "<emph>vbUseDefaults или -2</emph>: да се използват настройките за локал на потребителския интерфейс. Това е подразбираната стойност при пропуснат аргумент."
-#. CyTLd
+#. xEHZb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
-msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>, указваща дали отрицателните числа да се ограждат в скоби."
+msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link>, указваща дали отрицателните числа да се ограждат в скоби."
#. CgCCe
#: 03170010.xhp
@@ -36619,14 +36619,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
msgstr "<emph>vbUseDefaults или -2</emph>: също като vbFalse. Това е подразбираната стойност при пропуснат аргумент."
-#. dsg88
+#. pj4ES
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr "<emph>groupDigits</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>, указваща дали цифрите да се групират (за хиляди и пр.) чрез разделителя за групи, зададен в регионалните настройки на системата."
+msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
+msgstr "<emph>groupDigits</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link>, указваща дали цифрите да се групират (за хиляди и пр.) чрез разделителя за групи, зададен в регионалните настройки на системата."
#. raMda
#: 03170010.xhp
@@ -36673,14 +36673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>събития;свързани с обекти</bookmark_value>"
-#. YEDsK
+#. DrNzT
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Макрос\">Макрос</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Макрос</link>"
#. ZcEaC
#: 05060700.xhp
@@ -37195,14 +37195,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
msgstr "<emph>result</emph>: незадължителна променлива, която съдържа резултата от извикания метод или свойство."
-#. 6Hx3V
+#. qDp7h
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
-msgstr "<emph>object</emph>: модул на Basic, екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> или услуга на UNO, която съдържа свойства или методи."
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgstr "<emph>object</emph>: модул на Basic, екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> или услуга на UNO, която съдържа свойства или методи."
#. EiVq3
#: CallByName.xhp
@@ -37312,14 +37312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
msgstr "Извлича се информация от свойството <literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal>."
-#. rvtXD
+#. JpUmu
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id651644588404943\n"
"help.text"
-msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
-msgstr "На свойството <literal>DisplayDirectory</literal> на услугата на UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> се задава началната папка на потребителя, съдържанието му се чете два пъти."
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
+msgstr "На свойството <literal>DisplayDirectory</literal> на услугата на UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> се задава началната папка на потребителя, съдържанието му се чете два пъти."
#. 3DsDt
#: CallByName.xhp
@@ -37375,14 +37375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>компилатор, настройки</bookmark_value><bookmark_value>условия, по време на изпълнение</bookmark_value>"
-#. xtwLp
+#. aLn5V
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"hd_id951592401835244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Настройки на компилатора и условия по време на изпълнение</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Настройки на компилатора и условия по време на изпълнение</link></variable>"
#. PEuT6
#: Compiler_options.xhp
@@ -37438,14 +37438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
msgstr "Настройките, зададени на ниво модул, влияят и върху <emph>условията по време на изпълнение</emph> на %PRODUCTNAME Basic. Поведението на инструкциите на %PRODUCTNAME Basic може да се различава."
-#. cGCiF
+#. 6D8B8
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"par_id291592407073335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Оператор Property</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Оператор Property</link>"
#. tWPnu
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CidCW
+#. jy6GG
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
msgstr ""
#. hpwH8
@@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
-#. Jjw2G
+#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. aZvnx
@@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox."
msgstr ""
-#. cArbv
+#. Br5yC
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. 3HnqR
@@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:"
msgstr ""
-#. GooEd
+#. Gx523
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921666951609352\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
+msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
msgstr ""
#. ZbXw2
@@ -37591,14 +37591,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Err, обект</bookmark_value> <bookmark_value>Error;генериране</bookmark_value> <bookmark_value>Error;обработване</bookmark_value>"
-#. pPqhS
+#. AENEA
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Обект Err [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Обект Err [VBA]</link></variable>"
#. RZpQL
#: ErrVBA.xhp
@@ -37672,23 +37672,23 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#. FtD5A
+#. D5j9D
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
-msgstr "Свойството <emph>Description</emph> описва естеството на грешката. В <emph>Description</emph> са изброени възможните причини за възникването на грешката. В идеалния случай то би трябвало да предлага няколко подхода за разрешаване на проблема и предотвратяване на повторната му поява. Негов псевдоним в Basic е функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> на Basic за предварително дефинираните грешки на %PRODUCTNAME."
+msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgstr "Свойството <emph>Description</emph> описва естеството на грешката. В <emph>Description</emph> са изброени възможните причини за възникването на грешката. В идеалния случай то би трябвало да предлага няколко подхода за разрешаване на проблема и предотвратяване на повторната му поява. Негов псевдоним в Basic е функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> на Basic за предварително дефинираните грешки на %PRODUCTNAME."
-#. jfSHu
+#. TBtJy
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
-msgstr "Кодът за грешка, съответстващ на грешката. Подразбираното свойство на обекта <literal>Err</literal> е <emph>Number</emph>. Псевдонимът в %PRODUCTNAME Basic е функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link>."
+msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function."
+msgstr "Кодът за грешка, съответстващ на грешката. Подразбираното свойство на обекта <literal>Err</literal> е <emph>Number</emph>. Псевдонимът в %PRODUCTNAME Basic е функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link>."
#. NJEmn
#: ErrVBA.xhp
@@ -37708,23 +37708,23 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr "Методи"
-#. y5Ne4
+#. Fi3FW
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
-msgstr "Нулира свойствата за описание, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, номер и източник на текущата грешка. Псевдонимът в %PRODUCTNAME Basic е операторът <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link>."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement."
+msgstr "Нулира свойствата за описание, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, номер и източник на текущата грешка. Псевдонимът в %PRODUCTNAME Basic е операторът <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link>."
-#. jnyJG
+#. mACWG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
-msgstr "Генерира потребителски или предварително дефинирани грешки. Псевдонимът в %PRODUCTNAME Basic е операторът <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link>."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement."
+msgstr "Генерира потребителски или предварително дефинирани грешки. Псевдонимът в %PRODUCTNAME Basic е операторът <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link>."
#. EyCJv
#: ErrVBA.xhp
@@ -37798,14 +37798,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exception ClassModule"
msgstr "Модул на клас Exception"
-#. RK2AX
+#. bxhGF
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0049\n"
"help.text"
-msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
-msgstr "Кратък модул на клас (<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>), който обвива обекта <literal>Err</literal> на VBA и може да разпространява свойства и методи на <literal>Err</literal> за стандартни модули на %PRODUCTNAME Basic."
+msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
+msgstr "Кратък модул на клас (<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>), който обвива обекта <literal>Err</literal> на VBA и може да разпространява свойства и методи на <literal>Err</literal> за стандартни модули на %PRODUCTNAME Basic."
#. tECEu
#: ErrVBA.xhp
@@ -37843,14 +37843,14 @@ msgctxt ""
msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
msgstr "errTitle = \"Грешка \"& Exc.Number &\" на ред \"& Erl &\" в \"& Exc.Source"
-#. kBsGp
+#. s4Eso
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0088\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
-msgstr "Операторът <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> може да се използва като алтернатива на модул с клас, подобен на Exception, но последният предлага допълнителни възможности."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
+msgstr "Операторът <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> може да се използва като алтернатива на модул с клас, подобен на Exception, но последният предлага допълнителни възможности."
#. h6V9P
#: GetPathSeparator.xhp
@@ -37870,14 +37870,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetPathSeparator, функция</bookmark_value>"
-#. GXeyZ
+#. DXtQk
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">Функция GetPathSeparator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">Функция GetPathSeparator</link></variable>"
#. dWBDB
#: GetPathSeparator.xhp
@@ -37915,32 +37915,32 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to use:"
msgstr "Препоръчва се използването на:"
-#. 6U58g
+#. JaELK
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
-msgstr "Функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> за превръщане от URL на файл в системно име на файл."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
+msgstr "Функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> за превръщане от URL на файл в системно име на файл."
-#. aFzF4
+#. FoteC
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
-msgstr "Функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> за превръщане от системно име на файл в URL на файл."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
+msgstr "Функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> за превръщане от системно име на файл в URL на файл."
-#. vCq5c
+#. Ebp5F
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>"
-msgstr "Вижте и <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL адреси</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>"
+msgstr "Вижте и <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL адреси</link>"
#. PRG9t
#: Resume.xhp
@@ -37960,14 +37960,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Resume, оператор</bookmark_value>"
-#. LTupm
+#. zjXXC
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Оператор Resume</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Оператор Resume</link></variable>"
#. AVhyb
#: Resume.xhp
@@ -38140,14 +38140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>извикване функции на Calc;макроси</bookmark_value><bookmark_value>задаване функция на Calc;макроси</bookmark_value><bookmark_value>макроси;извикване функция на Calc</bookmark_value><bookmark_value>макроси;задаване функция на Calc</bookmark_value><bookmark_value>createUNOservice, функция;извикване функция на Calc</bookmark_value><bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value><bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
-#. oDKGc
+#. wHDmE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id91592352089011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Използване на функции на Calc в макроси</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Използване на функции на Calc в макроси</link></variable>"
#. vixak
#: calc_functions.xhp
@@ -38329,14 +38329,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr "Извикване на функции от приставки на Calc в BASIC"
-#. q7CYD
+#. xtVYE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
-msgstr "Функциите от добавките на Calc са в UNO услугите <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> и <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgstr "Функциите от добавките на Calc са в UNO услугите <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> и <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
#. 94wim
#: calc_functions.xhp
@@ -39517,14 +39517,14 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr "OPT_TOUCH"
-#. WS3B9
+#. 7oWmd
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
"classmodule.xhp\n"
"N0083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Оператор Option ClassModule</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Оператор Option ClassModule</link></variable>"
#. 4MQj9
#: classmodule.xhp
@@ -39643,14 +39643,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Collection, обект</bookmark_value>"
-#. 68sg6
+#. zhFUm
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Обект Collection</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Обект Collection</link></variable>"
#. 7xSei
#: collection.xhp
@@ -39715,14 +39715,14 @@ msgctxt ""
msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys."
msgstr "Достъпът до елементите в обект от тип Collection може да се осъществява или по индексите им (като в едномерен масив, индексиран от 1), или по свързаните с тях ключове."
-#. PheLX
+#. FyEKE
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"par_id811634214809970\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
-msgstr "Услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> разширява обекта <literal>Collection</literal> с допълнителни функции като извличане и замяна на ключове, както и импортиране/експортиране към обекти от тип Array и низове във формат JSON."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
+msgstr "Услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> разширява обекта <literal>Collection</literal> с допълнителни функции като извличане и замяна на ключове, както и импортиране/експортиране към обекти от тип Array и низове във формат JSON."
#. pJAht
#: collection.xhp
@@ -39985,14 +39985,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value><bookmark_value>VBA, режим на съвместимост</bookmark_value>"
-#. WL5ei
+#. DHaWu
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">Функция CompatibilityMode()</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">Функция CompatibilityMode()</link></variable>"
#. 4EEry
#: compatibilitymode.xhp
@@ -40039,14 +40039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
msgstr "<emph>Enable</emph>: задава или отменя режим на съвместимост, когато аргументът присъства."
-#. ouFEB
+#. GuAGi
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id371648123169691\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
-msgstr "Функцията <literal>CompatibilityMode</literal> е свързана с <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link> и в този случай винаги връща <literal>True</literal>. Тя не е свързана с директивата на компилатора <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link>."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive."
+msgstr "Функцията <literal>CompatibilityMode</literal> е свързана с <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link> и в този случай винаги връща <literal>True</literal>. Тя не е свързана с директивата на компилатора <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link>."
#. NM3yP
#: compatibilitymode.xhp
@@ -40084,14 +40084,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr "Промяна на поведението на командата <literal>Dir</literal> на Basic. В %PRODUCTNAME Basic флагът за директория (16) на командата <literal>Dir</literal> означава връщане само на директориите, докато във VBA се връщат обикновените файлове и директориите."
-#. DMpTx
+#. u6HCV
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id901639929393688\n"
"help.text"
-msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
-msgstr "Изчисляване на цветови компоненти с функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link>, които <emph>са разменени</emph> (Функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> не е засегната)."
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgstr "Изчисляване на цветови компоненти с функциите <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> и <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link>, които <emph>са разменени</emph> (Функцията <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> не е засегната)."
#. cFz7C
#: compatibilitymode.xhp
@@ -40147,14 +40147,14 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr "Промяна на областта на видимост на променливи в <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Използване на процедури и функции</link> с функцията <literal>CompatibilityMode()</literal>."
-#. imVdb
+#. cULB3
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Оператор Option Compatible</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Оператор Option Compatible</link></variable>"
#. 6HFov
#: compatible.xhp
@@ -40183,14 +40183,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
msgstr "Разрешаване на специални знаци в идентификатори. Всички знаци, дефинирани като букви в знаковия набор Latin-1 (ISO 8859-1), могат да участват в идентификатори."
-#. iEB4s
+#. hUmEG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0109\n"
"help.text"
-msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
-msgstr "Създаване на <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">константи на VBA с непечатаеми знаци</link>."
+msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
+msgstr "Създаване на <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">константи на VBA с непечатаеми знаци</link>."
#. rjfZs
#: compatible.xhp
@@ -40300,14 +40300,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>синтактични диаграми; разчитане</bookmark_value><bookmark_value>оператори, синтаксис на;разчитане</bookmark_value><bookmark_value>типографски конвенции</bookmark_value>"
-#. VTTA3
+#. aBBaD
#: conventions.xhp
msgctxt ""
"conventions.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">Разчитане на синтактични диаграми и оператори</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">Разчитане на синтактични диаграми и оператори</link>"
#. jJGWn
#: conventions.xhp
@@ -40498,13 +40498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KysmX
+#. ifjPn
#: doEvents.xhp
msgctxt ""
"doEvents.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>"
msgstr ""
#. 8CBiS
@@ -40570,14 +40570,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Enum, оператор</bookmark_value><bookmark_value>константи, групи от</bookmark_value><bookmark_value>изброени типове</bookmark_value>"
-#. nqumw
+#. 7dbBy
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Оператор Enum [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Оператор Enum [VBA]</link>"
#. nCNts
#: enum.xhp
@@ -40642,41 +40642,41 @@ msgctxt ""
msgid "Display WindowManager grouped constant values:"
msgstr "Показване на групираните константи WindowManager:"
-#. HBPCv
+#. wJZW9
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id731573636687662\n"
"help.text"
-msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
-msgstr "Изброените типове могат да се разширят до други типове данни чрез дефиниции с <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">оператора Type</link>. Този механизъм е илюстриран в <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Извикване на скриптове на Python от Basic</link>."
+msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgstr "Изброените типове могат да се разширят до други типове данни чрез дефиниции с <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">оператора Type</link>. Този механизъм е илюстриран в <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Извикване на скриптове на Python от Basic</link>."
-#. N48Xe
+#. wwvYq
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>"
-msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">константи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>"
+msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">константи</link>"
-#. PEGnc
+#. ifRYx
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement"
-msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement"
+msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link>"
-#. gfQpy
+#. uytT7
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
-msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement"
+msgstr "Оператор <link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link>"
#. FFWQn
#: fragments.xhp
@@ -40687,14 +40687,14 @@ msgctxt ""
msgid "Basic syntax diagrams fragments"
msgstr "Диаграми на синтактични фрагменти на Basic"
-#. y2yz2
+#. yKqgV
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id541587044867073\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Синтактични фрагменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Синтактични фрагменти</link></variable>"
#. qdgmB
#: fragments.xhp
@@ -40705,14 +40705,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr "Синтактични фрагменти на %PRODUCTNAME Basic."
-#. 4eH7M
+#. aZXf3
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
-msgstr "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>фрагмент argument</variable>"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>"
+msgstr "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>фрагмент argument</variable>"
#. pfHq8
#: fragments.xhp
@@ -40795,32 +40795,32 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
msgstr "<literal>ParamArray</literal>: използвайте <literal>ParamArray</literal>, когато броят на параметрите е неопределен. Типичен пример са дефинираните от потребителя функции за Calc. Употребата на <literal>ParamArray</literal> трябва да е ограничена до последния аргумент на подпрограмата."
-#. GWSD4
+#. VBQVA
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id851587050837107\n"
"help.text"
-msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
-msgstr "Използването на <literal>ParamArray</literal> или <emph>= expression</emph> изисква поставянето на <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> преди изпълнимия програмен код на модула."
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgstr "Използването на <literal>ParamArray</literal> или <emph>= expression</emph> изисква поставянето на <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> преди изпълнимия програмен код на модула."
-#. EDCLX
+#. X2WBz
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id391587571321063\n"
"help.text"
-msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
-msgstr "Когато се използва <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, аргументите с <literal>Optional</literal> и без подразбирана стойност (<emph>= expression</emph>) се инициализират според своя тип данни, освен ако е <literal>Variant</literal>."
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgstr "Когато се използва <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, аргументите с <literal>Optional</literal> и без подразбирана стойност (<emph>= expression</emph>) се инициализират според своя тип данни, освен ако е <literal>Variant</literal>."
-#. fDUEu
+#. 48EEb
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">фрагмент array</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">фрагмент array</link></variable>"
#. YD32W
#: fragments.xhp
@@ -40921,14 +40921,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Is, операция</bookmark_value>"
-#. 7otAB
+#. foEEB
#: is_keyword.xhp
msgctxt ""
"is_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Операция Is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Операция Is</link></variable>"
#. mwGMA
#: is_keyword.xhp
@@ -40993,14 +40993,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавиатура;в развойната среда</bookmark_value><bookmark_value>клавишни комбинации;развойна среда на Basic</bookmark_value><bookmark_value>развойна среда;клавишни комбинации</bookmark_value>"
-#. xoRnY
+#. 2wbaM
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за развойната среда на Basic\">Клавишни комбинации за развойната среда на Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Клавишни комбинации за развойната среда на Basic</link>"
#. BRjJ7
#: keys.xhp
@@ -41065,14 +41065,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
-#. w8dBL
+#. sTGfk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
-msgstr "Добавяне на променливата под курсора в <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"следене\">списъка за следене</link>."
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor."
+msgstr "Добавяне на променливата под курсора в <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">списъка за следене</link>."
#. denBK
#: keys.xhp
@@ -41119,14 +41119,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F8"
msgstr "Shift+F8"
-#. FkKFQ
+#. nWEaG
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
-msgstr "Поставяне/премахване на <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">точка на прекъсване</link> на текущия ред или всички точки на прекъсване в текущата селекция."
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgstr "Поставяне/премахване на <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">точка на прекъсване</link> на текущия ред или всички точки на прекъсване в текущата селекция."
#. 5GBBt
#: keys.xhp
@@ -41182,14 +41182,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ленти с инструменти; в развойната среда на Basic</bookmark_value><bookmark_value>Макрос, лента с инструменти</bookmark_value>"
-#. TBsaV
+#. KmGsi
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Лента с инструменти Макрос\">Лента с инструменти Макрос</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Лента с инструменти Макрос</link>"
#. ukJ8n
#: main0211.xhp
@@ -41209,32 +41209,32 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr "Помощ за $[officename] Basic"
-#. Fa5sa
+#. kMkD6
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Помощ за %PRODUCTNAME Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">Помощ за %PRODUCTNAME Basic</link></variable>"
-#. 6cHZD
+#. hXBSE
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME предлага приложен програмен интерфейс (Application Programming Interface, API), който позволява управление на компонентите на $[officename] чрез различни езици за програмиране с помощта на развойния комплект $[officename] Software Development Kit (SDK). За повече информация относно интерфейса за приложно програмиране и развойния комплект на $[officename] посетете сайта на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgstr "%PRODUCTNAME предлага приложен програмен интерфейс (Application Programming Interface, API), който позволява управление на компонентите на $[officename] чрез различни езици за програмиране с помощта на развойния комплект $[officename] Software Development Kit (SDK). За повече информация относно интерфейса за приложно програмиране и развойния комплект на $[officename] посетете сайта на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
-#. iXmNA
+#. dUWcX
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr "Този раздел от помощта обяснява най-често използваните функции на %PRODUCTNAME Basic. За по-подробна информация вижте ръководството <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> в уикисайта."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgstr "Този раздел от помощта обяснява най-често използваните функции на %PRODUCTNAME Basic. За по-подробна информация вижте ръководството <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> в уикисайта."
#. s6H2V
#: main0601.xhp
@@ -41299,14 +41299,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>New, операция</bookmark_value>"
-#. T3AA8
+#. TJKFL
#: new_keyword.xhp
msgctxt ""
"new_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">Операция New</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">Операция New</link></variable>"
#. BWufp
#: new_keyword.xhp
@@ -41380,14 +41380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Функция Partition</bookmark_value>"
-#. s5UqC
+#. B7UPn
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Функция Partition [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Функция Partition [VBA]</link>"
#. LDTcg
#: partition.xhp
@@ -41506,14 +41506,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Property, оператор</bookmark_value>"
-#. a5AX6
+#. xSGwG
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Оператор Property</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Оператор Property</link></variable>"
#. CxW74
#: property.xhp
@@ -41524,14 +41524,14 @@ msgctxt ""
msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr "Свойствата, наричани още полета или атрибути, характеризират даден обект или фрагмент информация. Свойствата могат да се използват за управление на достъпа до данни. В тях обикновено се включват инструкции, изпълнявани при задаване или четене на свойството. Кодът може да бъде както просто присвояване, така и сложни зависими подпрограми. Чрез методите <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> и <emph>Set</emph> може да се налагат условия за валидност на свойствата."
-#. hD9fA
+#. 232hK
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0184\n"
"help.text"
-msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
-msgstr "Този оператор изисква <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> да предхожда изпълнимия програмен код в модула."
+msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgstr "Този оператор изисква <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> да предхожда изпълнимия програмен код в модула."
#. gSJbV
#: property.xhp
@@ -41659,23 +41659,23 @@ msgctxt ""
msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:"
msgstr "Използвайте <emph>Let</emph> или <emph>Set</emph>, когато боравите с услуги на UNO или обекти от класове:"
-#. mbhy9
+#. ZGw6o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Основи на подпрограмите</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Основи на подпрограмите</link>"
-#. KbzAx
+#. wvCZY
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
-msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements"
+msgstr "Оператори <link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>"
#. uM2zs
#: replace.xhp
@@ -41695,14 +41695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Replace, функция</bookmark_value>"
-#. ChEvF
+#. Xp9DU
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Функция Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Функция Replace</link>"
#. 4xq3F
#: replace.xhp
@@ -42028,14 +42028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value><bookmark_value>API;Desktop</bookmark_value>"
-#. awFbD
+#. gX4sH
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">Обектът StarDesktop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">Обектът StarDesktop</link>"
#. VZcw3
#: stardesktop.xhp
@@ -42073,14 +42073,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StrConv, функция</bookmark_value>"
-#. jBFFC
+#. 3m7hv
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"hd_id791622761498015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">Функция StrConv </link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">Функция StrConv </link>"
#. V3uyt
#: strconv.xhp
@@ -42172,23 +42172,23 @@ msgctxt ""
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
msgstr "Преобразува първата буква от всяка дума в <emph>Text</emph> към горен регистър."
-#. AF58D
+#. TB54v
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id881622764192628\n"
"help.text"
-msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
-msgstr "Преобразува тесните знаци (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">с половин ширина</link>) в <emph>Text</emph> към широки знаци (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">с пълна ширина</link>)."
+msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters."
+msgstr "Преобразува тесните знаци (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">с половин ширина</link>) в <emph>Text</emph> към широки знаци (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">с пълна ширина</link>)."
-#. RAUq6
+#. gw9Tg
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id71622764459352\n"
"help.text"
-msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
-msgstr "Преобразува широките знаци (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">с пълна ширина</link>) в <emph>Text</emph> към тесни знаци (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">с половин ширина</link>)."
+msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters."
+msgstr "Преобразува широките знаци (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">с пълна ширина</link>) в <emph>Text</emph> към тесни знаци (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">с половин ширина</link>)."
#. fAVnd
#: strconv.xhp
@@ -42226,14 +42226,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
msgstr "Преобразува знаците в <emph>Text</emph> от Уникод към подразбираната кодова страница на системата."
-#. B2oeo
+#. HFmNb
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id761622765118156\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
-msgstr "<emph>LCID</emph> Незадължителен. Идентификатор на локал във вид на десетично число. Ако този параметър е пропуснат, се подразбира системният идентификатор на локал. Вижте файла <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> за допустимите стойности на LCID."
+msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
+msgstr "<emph>LCID</emph> Незадължителен. Идентификатор на локал във вид на десетично число. Ако този параметър е пропуснат, се подразбира системният идентификатор на локал. Вижте файла <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> за допустимите стойности на LCID."
#. CdCwD
#: strconv.xhp
@@ -42307,14 +42307,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; документ на база от данни</bookmark_value>"
-#. v4XLY
+#. nvD6v
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">Обект ThisDatabaseDocument</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">Обект ThisDatabaseDocument</link>"
#. CT58E
#: thisdbdoc.xhp
@@ -42325,14 +42325,14 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
msgstr "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> адресира активния документ на <literal>Base</literal>, чиито стойности могат да бъдат четени и задавани и чиито методи могат да бъдат извиквани."
-#. umGF9
+#. ZyJVH
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id241622646033201\n"
"help.text"
-msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
-msgstr "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> връща обект от типа <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgstr "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> връща обект от типа <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
#. EFj3T
#: thisdbdoc.xhp
@@ -42361,32 +42361,32 @@ msgctxt ""
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
msgstr "Отварянето и максимизирането на \"formName\" в текущата база от данни може да бъде постигнато по следния начин:"
-#. wxbXC
+#. iAvQC
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id251622800540402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
-msgstr "Обект <link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object"
+msgstr "Обект <link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link>"
-#. 7k6AR
+#. qEnoF
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> на API"
-#. 7Znag
+#. GamyT
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
-msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> на API"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgstr "Услуга <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> на API"
#. WMVc9
#: uno_objects.xhp
@@ -42406,14 +42406,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>програмиране;обекти на UNO</bookmark_value><bookmark_value>UNO, обекти на</bookmark_value><bookmark_value>UNO, функции на</bookmark_value>"
-#. DhRpt
+#. a6G4P
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">Обекти, функции и услуги на UNO</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Обекти, функции и услуги на UNO</link></variable>"
#. 9xsDp
#: uno_objects.xhp
@@ -42451,23 +42451,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following objects can be used from the active document."
msgstr "От активния документ могат да бъдат използвани следните обекти."
-#. yFvUL
+#. GS9um
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Обектът BasicLibraries</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">Обектът BasicLibraries</link>"
-#. PDDjd
+#. yia7C
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Обектът DialogLibraries</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">Обектът DialogLibraries</link>"
#. G58ts
#: uno_objects.xhp
@@ -42487,14 +42487,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
msgstr "Използвайте следните методи, за да управлявате или изпращате заявки към Unified Network Objects (UNO)."
-#. 8GF88
+#. DKxss
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME предлага приложен програмен интерфейс (Application Programming Interface, API), който позволява управление на компонентите на $[officename] чрез различни езици за програмиране с помощта на развойния комплект $[officename] Software Development Kit (SDK). За повече информация относно интерфейса за приложно програмиране и развойния комплект на $[officename] посетете сайта на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgstr "%PRODUCTNAME предлага приложен програмен интерфейс (Application Programming Interface, API), който позволява управление на компонентите на $[officename] чрез различни езици за програмиране с помощта на развойния комплект $[officename] Software Development Kit (SDK). За повече информация относно интерфейса за приложно програмиране и развойния комплект на $[officename] посетете сайта на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
#. V3Wow
#: vbasupport.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 6e82262adaa..ccce8f27b52 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-21 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542575189.000000\n"
#. arCRB
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#. FBAaE
+#. 5A2it
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Приписва или променя <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"парола\">паролата</link> на избраната библиотека. Библиотеките от модула \"Standard\" не могат да имат парола.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Приписва или променя <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">паролата</link> на избраната библиотека. Библиотеките от модула \"Standard\" не могат да имат парола.</ahelp>"
#. pGEKe
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 584b102b4aa..b5ccbc2439b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555443484.000000\n"
#. 6Kkin
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
-#. uR2gG
+#. SUqwz
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Библиотека\">Библиотека</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Библиотека</link>"
#. MCJF5
#: 11010000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Компилиране"
-#. sG7ET
+#. zTzxA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Компилиране\">Компилиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Компилиране</link>"
#. FkJqv
#: 11020000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Стартиране"
-#. n3bkD
+#. eTVMQ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Стартиране\">Стартиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Стартиране</link>"
#. Vi9DY
#: 11030000.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>макрос; спиране</bookmark_value><bookmark_value>спиране на програмата</bookmark_value><bookmark_value>спиране на макрос</bookmark_value>"
-#. ZV5Z3
+#. EUFsx
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Спиране\">Спиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Спиране</link>"
#. XevvQ
#: 11040000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "Единична стъпка"
-#. HrJ7h
+#. BfoCA
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Единична стъпка\">Единична стъпка</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Единична стъпка</link>"
#. 5NkKq
#: 11050000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Изпълнява макроса и го спира след следващата команда.</ahelp>"
-#. nCFSZ
+#. v6MCD
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Можете да използвате тази команда заедно с командата <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Наблюдение\">Наблюдение</link>, за да отстранявате грешки."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Можете да използвате тази команда заедно с командата <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Наблюдение</link>, за да отстранявате грешки."
#. SD8E7
#: 11050000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "Единична стъпка"
-#. NZffL
+#. fmm7T
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Функция Стъпка през процедура\">Функция „Стъпка през процедура“</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Функция „Стъпка през процедура“</link>"
#. JceSB
#: 11060000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Стъпка през процедура"
-#. GCdz2
+#. BGWAS
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Стъпка през процедура\">Стъпка през процедура</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Стъпка през процедура</link>"
#. narAD
#: 11060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Стартира макроса и го спира след следващата процедура.</ahelp>"
-#. Re5BC
+#. cnCf7
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Можете да използвате тази команда заедно с командата <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Наблюдение\">Наблюдение</link>, за да отстранявате грешки."
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Можете да използвате тази команда заедно с командата <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Наблюдение</link>, за да отстранявате грешки."
#. 8z956
#: 11060000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "Стъпка през процедура"
-#. dy7AF
+#. tLjsB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Функция Единична стъпка\">Функция „Единична стъпка“</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Функция „Единична стъпка“</link>"
#. mK2Ph
#: 11070000.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "Точка на прекъсване"
-#. dSrmB
+#. hVDHU
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Точка на прекъсване\">Точка на прекъсване</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Точка на прекъсване</link>"
#. iTCUE
#: 11070000.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Вмъква точка на прекъсване в реда от програмата.</ahelp>"
-#. 2S8i7
+#. KET2A
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "Точката на прекъсване се вмъква в позицията на курсора. Можете да използвате точка на прекъсване, за да спрете изпълнението на програма точно преди да възникне грешка. След това можете да проследите изпълнението в режим <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Единична стъпка\">Единична стъпка</link>, докато стигнете до грешката. Можете да използвате и иконата <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Наблюдение\">Наблюдение</link>, за да проверите стойностите на свързаните с проблема променливи."
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "Точката на прекъсване се вмъква в позицията на курсора. Можете да използвате точка на прекъсване, за да спрете изпълнението на програма точно преди да възникне грешка. След това можете да проследите изпълнението в режим <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Единична стъпка</link>, докато стигнете до грешката. Можете да използвате и иконата <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Наблюдение</link>, за да проверите стойностите на свързаните с проблема променливи."
#. srCR5
#: 11070000.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Включване на наблюдение"
-#. 4X56s
+#. MLDaG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Включване на наблюдение\">Включване на наблюдение</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Включване на наблюдение</link>"
#. TRivb
#: 11080000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Каталог на обектите"
-#. EKx2C
+#. ThBAt
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Каталог на обектите\">Каталог на обектите</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Каталог на обектите</link>"
#. bHCXS
#: 11090000.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макроси"
-#. FLE8S
+#. 7FmMu
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Макроси\">Макроси</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Макроси</link>"
#. 5C9pN
#: 11100000.xhp
@@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
-#. z4nD8
+#. 99Edc
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Модули\">Модули</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Модули</link>"
-#. dGdth
+#. knaPi
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Щракнете тук за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Управление на макроси\"><emph>Управление на макроси</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Щракнете тук за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Управление на макроси</emph></link>.</ahelp>"
#. 2pTWM
#: 11110000.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Търсене на скоба"
-#. awTDX
+#. fQkDR
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Търсене на скоба\">Търсене на скоба</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Търсене на скоба</link>"
#. Kkd6M
#: 11120000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "Вмъкване на изходен код"
-#. FBDRn
+#. kKdim
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Вмъкване на изходен код\">Вмъкване на изходен код</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Вмъкване на изходен код</link>"
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Записване на изходния код като"
-#. QL8Bk
+#. UCFMa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Записване на изходния код като</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Записване на изходния код като</link>"
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Стъпка навън"
-#. KeqCM
+#. EQK5E
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Стъпка навън\">Стъпка навън</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Стъпка навън</link>"
#. 4rNBj
#: 11160000.xhp
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управление на точките на прекъсване"
-#. 9xPeD
+#. 58Sgj
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Управление на точките на прекъсване\">Управление на точките на прекъсване</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Управление на точките на прекъсване</link>"
#. XqJ6C
#: 11170000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управление на точките на прекъсване"
-#. VEXGo
+#. k7KJF
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Управление на точките на прекъсване\">Диалогов прозорец <emph>Управление на точките на прекъсване</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Диалогов прозорец <emph>Управление на точките на прекъсване</emph></link>"
#. sBFuo
#: 11180000.xhp
@@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Импортиране на диалогов прозорец"
-#. DpFcB
+#. uKC9G
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Импортиране на диалогов прозорец\">Импортиране на диалогов прозорец</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Импортиране на диалогов прозорец</link>"
#. XBChu
#: 11180000.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Експортиране на диалогов прозорец"
-#. ZwGyC
+#. 9y6Pg
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Експортиране на диалогов прозорец\">Експортиране на диалогов прозорец</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Експортиране на диалогов прозорец</link>"
#. aVo7E
#: 11190000.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли; в редактора на диалози</bookmark_value><bookmark_value>командни бутони в редактора на диалози</bookmark_value><bookmark_value>икона, контрола</bookmark_value><bookmark_value>бутони; контроли</bookmark_value><bookmark_value>изображение, контрола</bookmark_value><bookmark_value>поле за отметка, контрола</bookmark_value><bookmark_value>бутон за избор, контрола</bookmark_value><bookmark_value>превключвател, контрола</bookmark_value><bookmark_value>фиксиран текст, контрола</bookmark_value><bookmark_value>надпис, контрола</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; контроли</bookmark_value><bookmark_value>текстови полета; контроли</bookmark_value><bookmark_value>списъчни полета; контроли</bookmark_value><bookmark_value>комбинирано поле, контрола</bookmark_value><bookmark_value>плъзгач, контрола</bookmark_value><bookmark_value>хоризонтален плъзгач, контрола</bookmark_value><bookmark_value>вертикален плъзгач, контрола</bookmark_value><bookmark_value>групираща рамка, контрола</bookmark_value><bookmark_value>лентов индикатор, контрола</bookmark_value><bookmark_value>фиксирана линия, контрола</bookmark_value><bookmark_value>хоризонтална линия, контрола</bookmark_value><bookmark_value>линия, контрола</bookmark_value><bookmark_value>вертикална линия, контрола</bookmark_value><bookmark_value>поле за дата, контрола</bookmark_value><bookmark_value>поле за час, контрола</bookmark_value><bookmark_value>числово поле, контрола</bookmark_value><bookmark_value>валутно поле, контрола</bookmark_value><bookmark_value>форматирано поле, контрола</bookmark_value><bookmark_value>поле с маска, контрола</bookmark_value><bookmark_value>маска, поле с</bookmark_value><bookmark_value>избор на файл, контрола</bookmark_value><bookmark_value>избор, настройки на контроли</bookmark_value><bookmark_value>тестов режим, контрола</bookmark_value>"
-#. YL3Za
+#. dVPiE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Вмъкване на контроли</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Вмъкване на контроли</link>"
#. jnfj9
#: 20000000.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Вмъкване на контроли"
-#. BjneK
+#. 5qZGJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
-msgstr "В режим на редактиране щракнете двукратно върху контрола, за да отворите <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">диалоговия прозорец за свойства</link>."
+msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>."
+msgstr "В режим на редактиране щракнете двукратно върху контрола, за да отворите <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">диалоговия прозорец за свойства</link>."
#. eo4TR
#: 20000000.xhp
@@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Икона за свойства</alt></image>"
-#. pjygv
+#. DToMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Отваря диалогов прозорец, в който можете да редактирате <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">свойствата</link> на избраната контрола.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Отваря диалогов прозорец, в който можете да редактирате <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">свойствата</link> на избраната контрола.</ahelp>"
#. GqGSX
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ec944aa77d7..12a83c1bacc 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/bg/>\n"
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr "Библиотеки ScriptForge"
-#. ADEeP
+#. dcmiK
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">Библиотеката <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">Библиотеката <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
#. Poeai
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>"
msgstr "• Макросите на Basic изискват зареждане на библиотеката <literal>ScriptForge</literal> чрез следния оператор:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Скриптовете на Python изискват импортиране от модула <literal>scriptforge</literal>:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>"
-#. eotwE
+#. MmFGR
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
-msgstr "За да научите повече за създаването и изпълняването на скриптове на Python с библиотеката <literal>ScriptForge</literal>, прочетете страницата от помощта <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Създаване на скриптове на Python със ScriptForge</link>."
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
+msgstr "За да научите повече за създаването и изпълняването на скриптове на Python с библиотеката <literal>ScriptForge</literal>, прочетете страницата от помощта <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Създаване на скриптове на Python със ScriptForge</link>."
#. 2Fr3S
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr "Библиотека DEPOT"
-#. rNFGR
+#. KBtpf
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">Библиотеката <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>"
#. Us2HT
#: lib_euro.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr "Библиотека EURO"
-#. 5sJCA
+#. uJsnP
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">Библиотеката <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>"
#. rH2AG
#: lib_euro.xhp
@@ -394,23 +394,23 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr "Когато в паметта са заредени няколко библиотеки на Basic, може да съществуват конфликти между имената на подпрограми на Basic."
-#. 5NFbA
+#. iT3Br
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
-msgstr "Библиотеки на Basic ImportWizard и <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link>"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries"
+msgstr "Библиотеки на Basic ImportWizard и <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link>"
-#. JbBaB
+#. DT897
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Помощник за преобразуване към евро</link> описва функционалността на библиотеката <emph>Euro</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Помощник за преобразуване към евро</link> описва функционалността на библиотеката <emph>Euro</emph>."
#. G8mp2
#: lib_formwizard.xhp
@@ -421,14 +421,14 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr "Библиотека FORMWIZARD"
-#. Lehxm
+#. pMA4K
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">Библиотеката <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>"
#. tmFTn
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr "Библиотека GIMMICKS"
-#. Q67FR
+#. RjLy2
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">Библиотеката <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>"
#. XD2GA
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -502,23 +502,23 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr "Когато в паметта са заредени няколко библиотеки на Basic, може да съществуват конфликти между имената на подпрограми на Basic."
-#. FGEdL
+#. XW9eu
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
-msgstr "Библиотека на Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
+msgstr "Библиотека на Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link>"
-#. 9DVHn
+#. RAiw5
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
-msgstr "В <link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Работа с автотекст</link> е обяснено каква роля изпълнява библиотеката <emph>Gimmicks</emph>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
+msgstr "В <link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Работа с автотекст</link> е обяснено каква роля изпълнява библиотеката <emph>Gimmicks</emph>."
#. EwqqW
#: lib_importwiz.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "ImportWizard Library"
msgstr "Библиотека ImportWizard"
-#. stDZt
+#. 7Rszk
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">Библиотеката <item type=\"literal\">ImportWizard</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">ImportWizard</item></link></variable>"
#. pbesX
#: lib_importwiz.xhp
@@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr "Когато в паметта са заредени няколко библиотеки на Basic, може да съществуват конфликти между имената на подпрограми на Basic."
-#. ZCH7G
+#. w27Ax
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
-msgstr "Библиотека на Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
+msgstr "Библиотека на Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link>"
-#. ZT5z9
+#. FaMgp
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Преобразуване на документи</link> описва функционалността на библиотеката <emph>ImportWizard</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Преобразуване на документи</link> описва функционалността на библиотеката <emph>ImportWizard</emph>."
#. UWzWk
#: lib_schedule.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr "Библиотека SCHEDULE"
-#. CBBt6
+#. kDKfi
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">Библиотеката <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>"
#. CGA63
#: lib_schedule.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr "Библиотека SCRIPTBINDINGLIBRARY"
-#. KS8Yu
+#. ov8NG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">Библиотеката <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>"
#. m3NsC
#: lib_script.xhp
@@ -700,23 +700,23 @@ msgctxt ""
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
msgstr "Тази библиотека не се използва от %PRODUCTNAME Basic."
-#. Qh7KM
+#. P4psx
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id251593524531077\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Избор на макрос на Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Избор на макрос на Basic</link>"
-#. wJqFF
+#. vAYvG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id721593525163663\n"
"help.text"
-msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Скриптове</link> на Beanshell, Java и JavaScript"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Скриптове</link> на Beanshell, Java и JavaScript"
#. QZNvL
#: lib_template.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr "Библиотека TEMPLATE"
-#. wzLe7
+#. 9Etvo
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">Библиотеката <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>"
#. adfxB
#: lib_tools.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr "Библиотека Tools"
-#. vRB5r
+#. KA7S3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Библиотеката <item type=\"literal\">Tools</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">Tools</item></link></variable>"
#. rUPPX
#: lib_tools.xhp
@@ -763,59 +763,59 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tools, библиотека на BASIC</bookmark_value>"
-#. DKAzk
+#. Fzsaz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id161529001339405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\">Модул <item type=\"literal\">Debug</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\">Модул <item type=\"literal\">Debug</item></link>"
-#. pFFV7
+#. BCb4H
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\">Модул <item type=\"literal\">ListBox</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\">Модул <item type=\"literal\">ListBox</item></link>"
-#. BDvVs
+#. LjBYd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id341529001354451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\">Модул <item type=\"literal\">Misc</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\">Модул <item type=\"literal\">Misc</item></link>"
-#. 6NCFB
+#. WQgrA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id311529001362049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\">Модул <item type=\"literal\">ModuleControls</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\">Модул <item type=\"literal\">ModuleControls</item></link>"
-#. YaqDd
+#. BnXFA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id701529001368064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\">Модул <item type=\"literal\">Strings</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\">Модул <item type=\"literal\">Strings</item></link>"
-#. BjA4M
+#. 2bEmJ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id251529001373426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\">Модул <item type=\"literal\">UCB</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\">Модул <item type=\"literal\">UCB</item></link>"
#. ctfU3
#: lib_tools.xhp
@@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr "Функции и процедури за управление на модули."
-#. Wyk6n
+#. erTCL
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
-msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Отваряне на диалогов прозорец с Basic</link> за пример с функцията LoadDialog."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgstr "Вижте <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Отваряне на диалогов прозорец с Basic</link> за пример с функцията LoadDialog."
#. fVAXC
#: lib_tools.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "WikiEditor Library"
msgstr "Библиотека WikiEditor"
-#. QDwwy
+#. FUfqM
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">Библиотеката <item type=\"literal\">WikiEditor</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">Библиотеката <item type=\"literal\">WikiEditor</item></link></variable>"
#. mBGxx
#: lib_wikieditor.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Array, услуга</bookmark_value>"
-#. DryH9
+#. vJZCW
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\">Услуга <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\">Услуга <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal></link></variable>"
#. jMjFA
#: sf_array.xhp
@@ -1285,14 +1285,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
msgstr "<emph>sortorder</emph>: може да бъде \"ASC\" (възходящо сортиран), \"DESC\" (низходящо сортиран) или \"\" (несортиран). Подразбираната стойност е \"\"."
-#. HVqG3
+#. 7AGE6
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
-msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
-msgstr "Съхранява съдържанието на масив с две колони в обект от тип <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link>. <br/>Ключът се извлича от първата колона, а елементът – от втората."
+msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
+msgstr "Съхранява съдържанието на масив с две колони в обект от тип <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link>. <br/>Ключът се извлича от първата колона, а елементът – от втората."
#. AdhMA
#: sf_array.xhp
@@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
msgstr "<emph>filename</emph>: името на текстовия файл, в който ще се запишат данните. Името трябва да бъде изразено според текущото свойство <literal>FileNaming</literal> на услугата <literal>SF_FileSystem</literal>."
-#. fAeZV
+#. LFxrX
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id70158617970791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
-msgstr "<emph>encoding</emph>: знаковият набор, който трябва да се използва. Използвайте име от списъка със <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">знакови набори на IANA</link>. Имайте предвид, че %PRODUCTNAME може да не поддържа всички съществуващи знакови набори (подразбира се \"UTF-8\")."
+msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
+msgstr "<emph>encoding</emph>: знаковият набор, който трябва да се използва. Използвайте име от списъка със <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">знакови набори на IANA</link>. Имайте предвид, че %PRODUCTNAME може да не поддържа всички съществуващи знакови набори (подразбира се \"UTF-8\")."
#. TtHbe
#: sf_array.xhp
@@ -1627,14 +1627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
msgstr "Импортира данните от файл със стойности, разделени със запетая (CSV). Запетаята може да бъде заменена с произволен друг знак."
-#. Fft9z
+#. HmC23
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
-msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
-msgstr "Приложимият формат CSV е описан в документа <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
+msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
+msgstr "Приложимият формат CSV е описан в документа <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
#. PT3Pq
#: sf_array.xhp
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Base service"
msgstr "Услуга SFDocuments.Base"
-#. TiAmG
+#. RAHDf
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\">Услуга <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Услуга <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal></link></variable>"
#. 4KK8s
#: sf_base.xhp
@@ -2500,14 +2500,14 @@ msgctxt ""
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
msgstr "да проверяват дали в момента е зареден документ с формуляри от документ на Base."
-#. myHaG
+#. BvCkZ
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
-msgstr "Вижте услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\">услугата <literal>Document</literal></link>, за да научите повече за методите и свойствата, чрез които се управляват документи на %PRODUCTNAME."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
+msgstr "Вижте услугата <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">услугата <literal>Document</literal></link>, за да научите повече за методите и свойствата, чрез които се управляват документи на %PRODUCTNAME."
#. bGpRM
#: sf_base.xhp
@@ -2635,14 +2635,14 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr "Програмният откъс по-долу отпечатва имената на всички документи с формуляри в текущия документ на Base."
-#. DQb6z
+#. Rr46X
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
-msgstr "За да научите повече за документите с формуляри, вижте <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">помощната страница на услугата <literal>Form</literal></link>."
+msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
+msgstr "За да научите повече за документите с формуляри, вижте <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">помощната страница на услугата <literal>Form</literal></link>."
#. gCGqW
#: sf_base.xhp
@@ -2707,14 +2707,14 @@ msgctxt ""
msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
msgstr "Първият ред на следващия пример връща списък на всички формуляри в документа с формуляри \"myFormDocument\". Вторият ред връща екземпляр на услугата Form, който представя формуляра \"myForm\"."
-#. 9jA9n
+#. MGjWj
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id371619098340303\n"
"help.text"
-msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
-msgstr "Връща екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\">услугата <literal>Database</literal></link>, която позволява изпълняване на команди на SQL върху базата от данни, дефинирана и/или съхранявана в текущия документ на Base."
+msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
+msgstr "Връща екземпляр на <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\">услугата <literal>Database</literal></link>, която позволява изпълняване на команди на SQL върху базата от данни, дефинирана и/или съхранявана в текущия документ на Base."
#. 9Bncy
#: sf_base.xhp
@@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Basic service"
msgstr ""
-#. GxEht
+#. PBb7U
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. G5jAV
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. AA95E
+#. GGcfX
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
msgstr ""
-#. SVk4F
+#. Myvas
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
-msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
+msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts."
msgstr ""
#. xvPTA
@@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr "Връща подразбирания контекст на фабриката за услуги на процеса, ако съществува, и null в противен случай."
-#. d4EQf
+#. q4pGq
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
-msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
+msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module."
msgstr ""
-#. dk35X
+#. 8RLUK
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
-msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. LACDh
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
msgstr ""
-#. SmsEL
+#. i7FGf
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
+msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>."
msgstr ""
#. BJTbw
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
msgstr "Връща зависимия от системата разделител за директории, с чиято помощ се задават файлови пътища."
-#. BWvPB
+#. U4CR2
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
+msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>."
msgstr ""
#. Jvd3v
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt ""
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#. 42vSm
+#. znSLr
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
-msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
+msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. WMifG
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
-#. q3CG8
+#. YvYx9
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
-msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
+msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
msgstr ""
#. mAUuG
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
msgstr ""
-#. fMbAm
+#. BwViD
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
msgstr ""
#. RYwFj
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Calc service"
msgstr ""
-#. nXFgM
+#. sfRcw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. EkFAT
@@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
-#. CBPyB
+#. WHqRB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
+msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
msgstr ""
#. 4uAEX
@@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#. FeCia
+#. nntpM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
-msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
+msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>."
msgstr ""
#. DTzRF
@@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
msgstr ""
-#. hwjGf
+#. nZz4a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
-msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
+msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
msgstr ""
#. V5dF8
@@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns."
msgstr ""
-#. viKpg
+#. LQz5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414625\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. FDspT
@@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows."
msgstr ""
-#. VCrie
+#. BxmHj
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414714\n"
"help.text"
-msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. GuWzD
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"."
msgstr ""
-#. uBCvA
+#. NcUxk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342180\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
+msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
@@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
-#. XsF9b
+#. scaEA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
+msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
@@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. ojiDi
+#. P4bPd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id291658146319931\n"
"help.text"
-msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. KDFkQ
@@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. ojRBo
+#. dw2RT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. tDYGo
+#. AXK5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range."
msgstr ""
-#. VCUXL
+#. AgdZe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id61611768400376\n"
"help.text"
-msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
+msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>."
msgstr ""
#. G2oD2
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. 7BCXQ
+#. eAuMT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331611776151376\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
+msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
#. AheUb
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
-#. XbQTz
+#. 9csnd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568413185\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr ""
-#. bv49k
+#. yZMaG
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nPHDK
@@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"."
msgstr ""
-#. BZ2EU
+#. eFatU
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id881635275036852\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
msgstr ""
#. gjYRg
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. cDJES
+#. eDWVw
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id661300789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
+msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
msgstr ""
#. kDUCf
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. yRYAq
+#. 5f7Db
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
msgstr ""
#. CAXYe
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. FpeAy
+#. xAiNS
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789522587\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
msgstr ""
#. DdVs9
@@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 5GESc
+#. 95Sfn
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527364\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
msgstr ""
#. A278T
@@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Database service"
msgstr ""
-#. K7nuj
+#. pc2rX
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. RByov
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data."
msgstr ""
-#. JopCB
+#. kAfCA
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id111625692871642\n"
"help.text"
-msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
+msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. Snu6R
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Accessing Databases with the UI Service"
msgstr ""
-#. 5Kifs
+#. h6D6c
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id901599408410712\n"
"help.text"
-msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
+msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. T6mkQ
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. 2Znjy
+#. YwTLR
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id361619188184750\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. EF9Lc
@@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.Dialog service"
msgstr ""
-#. LzQoS
+#. ZQBAD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ny8EV
+#. LSng5
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
msgstr ""
#. vxEvV
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:"
msgstr ""
-#. Ntzqh
+#. KyBGV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id31612271944733\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
msgstr ""
#. juLgm
@@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. W2CkE
+#. 2DaKv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. YFYi4
@@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. bmedG
+#. yexon
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. S4DWL
@@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. tn52Y
+#. GyjGD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Python:"
msgstr ""
-#. ML9Mz
+#. aizuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id81620201915101\n"
"help.text"
-msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
#. FD9fr
@@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. v5Zt5
+#. 3wcE6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id61637871260604\n"
"help.text"
-msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
+msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
msgstr ""
#. ECNVg
@@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"."
msgstr ""
-#. p3KMX
+#. 3dcGG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id901637872163895\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
msgstr ""
#. mA4Nm
@@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
-#. UBz5i
+#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. tZzKc
+#. RDcyi
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
msgstr ""
#. 7dDgL
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically."
msgstr ""
-#. 9LpGF
+#. hag3A
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
msgstr ""
#. uGTGK
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. w2ZhT
+#. tM7T7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001612705482919\n"
"help.text"
-msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. veivJ
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. m4N4j
+#. m4uz7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id11612700624514\n"
"help.text"
-msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. PqsSY
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. ZHrsm
+#. Cj2Rr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>"
msgstr ""
#. PqKgo
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#. F8rNE
+#. Erxx8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. xfhaP
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#. ZM6sk
+#. TCTcr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. SAkJX
@@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. 7XckG
+#. s7nM8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id691612699446892\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. dfWTW
@@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. Vo6Ch
+#. Y8TAs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
msgstr ""
-#. 5jtfg
+#. uHbTG
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id831612711823126\n"
"help.text"
-msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
+msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
msgstr ""
#. MrQnS
@@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt ""
msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. MF7PA
+#. 4xxwd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
#. BE58W
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Dictionary service"
msgstr ""
-#. 4L4A6
+#. RJbvj
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LJG3Z
@@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>."
msgstr ""
-#. MnEGs
+#. rAA3u
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id831601296836981\n"
"help.text"
-msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
+msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
msgstr ""
#. nAZ9s
@@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Adds some properties to the dictionary"
msgstr ""
-#. JBBVt
+#. 84fn2
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id791601391980978\n"
"help.text"
-msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
#. NtQCD
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Document service"
msgstr ""
-#. KmD7j
+#. ypVGE
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. VTWbF
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. QEZC4
+#. ENrbA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 9TNH3
+#. BprB8
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
msgstr ""
#. coFyk
@@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
msgstr ""
-#. A7owo
+#. Cfyw4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id981611149616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
msgstr ""
#. GKeq5
@@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt ""
msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
-#. Jx4RF
+#. 5D4rC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id271643139068194\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
#. CGKZA
@@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created."
msgstr ""
-#. PBk4E
+#. FZYmR
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id811638276067119\n"
"help.text"
-msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service."
+msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service."
msgstr ""
#. SFwEd
@@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. w62Bk
+#. xgByz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. HBVsV
@@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)"
msgstr ""
-#. ikEsF
+#. PPqb2
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4X7Xk
@@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. ENY3v
+#. zF4vz
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id401621450898070\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
+msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
#. vpB42
@@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt ""
msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. CpBSQ
+#. ioDzp
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
msgstr ""
#. NrY9C
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "'If division by zero, ignore the error"
msgstr ""
-#. afnTr
+#. DHZ5A
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id201610654368082\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>."
+msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>."
msgstr ""
#. efEEX
@@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. HEXvU
+#. cAusu
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
msgstr ""
#. F3tVM
@@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
msgstr ""
-#. yreJF
+#. kzBDb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id551655563148866\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
+msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
msgstr ""
#. ixNfF
@@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.FileSystem service"
msgstr ""
-#. Nkwib
+#. P8P86
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. wXVQJ
@@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Access the list of files in a folder, etc."
msgstr ""
-#. J2NqD
+#. 6TSXB
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
+msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
msgstr ""
#. wEqaV
@@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt ""
msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. KV9FF
+#. jBsjM
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id951612918220255\n"
"help.text"
-msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>."
+msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>."
msgstr ""
#. L84BJ
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. Pas6f
+#. z3d9F
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. DVGxr
@@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt ""
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
msgstr ""
-#. jWSSt
+#. 3R4jx
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
-msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
+msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
msgstr ""
#. w9vDF
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Form service"
msgstr ""
-#. kanuY
+#. cFDGc
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LDpRB
@@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr ""
-#. Ga5NU
+#. BqhwE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id451616765867881\n"
"help.text"
-msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. rGB5M
+#. bkmyS
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. 3HUmh
@@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well."
msgstr ""
-#. nKUdb
+#. z79tf
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id671618173380680\n"
"help.text"
-msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
msgstr ""
#. kegBD
@@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt ""
msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
msgstr ""
-#. k8nxK
+#. aD5yW
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
#. AMFVt
@@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
msgstr ""
-#. wDfhy
+#. GhipT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191616837111507\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
msgstr ""
#. gs4KC
@@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. 2v2aG
+#. BFQEU
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991618249636036\n"
"help.text"
-msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>."
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DDerZ
@@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. VYFDs
+#. 6xrep
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
msgstr ""
#. cwE3k
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Преди освобождаване"
-#. EoCKE
+#. GWajw
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. unh4B
+#. PTqJ2
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id291616861407907\n"
"help.text"
-msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
msgstr ""
#. fZRst
@@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.FormControl service"
msgstr ""
-#. vND8Z
+#. U4CgG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. XFkrG
@@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
msgstr ""
-#. K2Bgc
+#. egjZu
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id81618774023346\n"
"help.text"
-msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
msgstr ""
#. kF29h
@@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
msgstr ""
-#. WEST9
+#. SGsH8
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
msgstr ""
#. rUEuw
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. FaP92
+#. LG9Md
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id781618772761258\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page."
msgstr ""
#. qeXCN
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
msgstr ""
-#. Fdm4C
+#. GzpAN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id881616944631341\n"
"help.text"
-msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
msgstr ""
#. BQ7JE
@@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
-#. mHxWu
+#. vD3X4
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
msgstr ""
#. ybVim
@@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#. 25EFH
+#. ceFhn
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. FzDR6
@@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#. XahSM
+#. fPcGS
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. pqsod
@@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "След обновяване"
-#. CrwBN
+#. PuSPh
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge"
msgstr ""
-#. 8BEWT
+#. QFG5C
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
msgstr ""
#. 6JuA3
@@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Differences between Basic and Python"
msgstr ""
-#. 3GzhB
+#. GwT9x
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id41623410443946\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
msgstr ""
#. HsKzK
@@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information."
msgstr ""
-#. cPtYB
+#. 9zGtM
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id31623411828158\n"
"help.text"
-msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. CZiTF
@@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket."
msgstr ""
-#. uyCPN
+#. DzGf6
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id631623365667011\n"
"help.text"
-msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
+msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
msgstr ""
#. R4Rfk
@@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component."
msgstr ""
-#. arDpS
+#. AkXUk
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id51623367560321\n"
"help.text"
-msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
+msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
msgstr ""
#. NdM4Y
@@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running an External Python Shell"
msgstr ""
-#. eBmVz
+#. NuNqn
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id621623371253647\n"
"help.text"
-msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path."
+msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path."
msgstr ""
#. 69F7S
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.L10N service"
msgstr ""
-#. q7BSh
+#. 5kFM4
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"hd_id521585843652750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FRAiJ
@@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language."
msgstr ""
-#. iBQxR
+#. vdQwG
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id811614352321187\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
+msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
msgstr ""
#. DGiG9
@@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. M2NBE
+#. 6cmQr
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. 3ApdD
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files."
msgstr ""
-#. rFfgF
+#. FaDSa
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id611614358672609\n"
"help.text"
-msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service."
+msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service."
msgstr ""
#. FewYJ
@@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#. uED9S
+#. EMof8
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id751585843652642\n"
"help.text"
-msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
+msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
msgstr ""
#. Zsp7p
@@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called."
msgstr ""
-#. 75EGY
+#. Aj4gB
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id911637864050221\n"
"help.text"
-msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
+msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
msgstr ""
#. ejhbN
@@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.Menu service"
msgstr ""
-#. F5KPb
+#. mZUG7
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FqGPg
@@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. DzDmt
+#. EYjA8
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
msgstr ""
#. pf7FV
@@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
-#. 57vEy
+#. iodMg
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
-msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
@@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Method Signatures"
msgstr ""
-#. ycA6s
+#. GQoqb
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
"sf_methods.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. gEAos
@@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Platform service"
msgstr ""
-#. PCkEG
+#. GKXoF
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 7D6Dx
@@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":"
msgstr ""
-#. 3yeMr
+#. eEZPy
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id301613065794148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
#. h6atN
@@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr ""
-#. QADne
+#. Vouog
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Region service"
msgstr ""
-#. SYtNX
+#. H7HZZ
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. w3WgP
@@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt ""
msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified."
msgstr ""
-#. 4qFTD
+#. ujAAt
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id261656013132204\n"
"help.text"
-msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 6ToTC
@@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#. oTb3X
+#. GGBdC
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
-msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
+msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated."
msgstr ""
-#. w5gKK
+#. LD3qm
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675963\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. cBF4y
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated."
msgstr ""
-#. YWDWQ
+#. tzvsE
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 8UTFQ
@@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages."
msgstr ""
-#. qu8dt
+#. CTtMf
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id971656026551328\n"
"help.text"
-msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference."
+msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference."
msgstr ""
#. xTUD6
@@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information."
msgstr ""
-#. eppdr
+#. cNDim
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. QeBpA
@@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated."
msgstr ""
-#. egZXu
+#. XuX3E
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675691\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. JiFjE
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given."
msgstr ""
-#. aEuir
+#. zSttY
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675550\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. y3NSm
@@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated."
msgstr ""
-#. FDJ5e
+#. BHESq
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896674831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. FWSJp
@@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Services service"
msgstr ""
-#. bFtkf
+#. Q5KAY
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"hd_id471582710868716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SDbDJ
@@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":"
msgstr ""
-#. CEqku
+#. swGGN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"par_id11627475954271\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
+msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
msgstr ""
#. BBFeA
@@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Session service"
msgstr ""
-#. DxnDG
+#. yWao7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"hd_id901582814720985\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yTgFK
@@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts."
msgstr ""
-#. Yr22N
+#. uCzZs
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id111582816585181\n"
"help.text"
-msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. EDU9x
@@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. jdWTU
+#. wFUB2
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id791582818023246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
+msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
msgstr ""
#. ELfda
@@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
msgstr ""
-#. o6DUm
+#. HWGRK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751626817335715\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
msgstr ""
#. vqBm9
@@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings."
msgstr ""
-#. 6kXBe
+#. GCDTK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457198\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. Lv4iA
@@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string"
msgstr ""
-#. QWaTF
+#. 75Rh4
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id97160112964017\n"
"help.text"
-msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser."
+msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser."
msgstr ""
#. 4tFWV
@@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
-#. 9BqH3
+#. zosG7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457321\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. JhhXU
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
msgstr ""
-#. ZhvDP
+#. qHoPA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yaisH
@@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
msgstr ""
-#. aJNDg
+#. zS3nb
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id131612223767126\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>."
msgstr ""
#. CCzMc
@@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. qFmWW
+#. 6B2Em
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id211612370427721\n"
"help.text"
-msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
msgstr ""
#. DJQFQ
@@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
msgstr ""
-#. Cpeo3
+#. 25Avc
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id251579881615469\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
msgstr ""
#. a9rTa
@@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the input string in reversed order."
msgstr ""
-#. EEyG6
+#. RxpPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id141612387177873\n"
"help.text"
-msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
msgstr ""
#. ZEarP
@@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt ""
msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
msgstr ""
-#. qgd6X
+#. BN3eR
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id601612395193333\n"
"help.text"
-msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
#. vLtDg
@@ -26818,13 +26818,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.TextStream service"
msgstr ""
-#. cEA5U
+#. yCCia
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"bm_id351585330787295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nBJsE
@@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:"
msgstr ""
-#. nsGCZ
+#. L8vEQ
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
+msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
msgstr ""
#. JAmgD
@@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system."
msgstr ""
-#. EuWCP
+#. veDBj
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. hKJkD
@@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Timer service"
msgstr ""
-#. cxRDS
+#. uvCrq
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
"sf_timer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. WyVvH
@@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.UI service"
msgstr ""
-#. QWA6E
+#. rJz4Z
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. cAtxQ
@@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
msgstr ""
-#. xgMAv
+#. SNDqY
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service."
msgstr ""
#. AAjDB
@@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD4TC
+#. 7aoe6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. Enys5
+#. QXVTt
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
#. WHDDQ
@@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. rhYJj
+#. MBfCP
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. Fkf3T
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFUnitTests.UnitTest service"
msgstr ""
-#. iVee6
+#. Yua3U
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. iRNwD
@@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt ""
msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module."
msgstr ""
-#. CFFEG
+#. mGjTt
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id681656423146183\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
msgstr ""
#. SX4Hy
@@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal."
msgstr ""
-#. f8xcB
+#. AyCxD
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id581656446598206\n"
"help.text"
-msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
+msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
msgstr ""
#. ENDBA
@@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B."
msgstr ""
-#. KNFSF
+#. iGakQ
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446302516\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. BCzDu
@@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type."
msgstr ""
-#. 2FDwf
+#. oa8bz
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446949396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. TRtFA
@@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards."
msgstr ""
-#. aRFUp
+#. 2ubh9
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446258396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. C9GJn
@@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Writer service"
msgstr ""
-#. 5i7vz
+#. FAFJi
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. dUwYw
@@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
msgstr ""
-#. ULjtu
+#. qfLhH
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id821623076570573\n"
"help.text"
-msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively."
msgstr ""
#. ty8pu
@@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
msgstr ""
-#. y684J
+#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
-msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
+msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. CKDb5
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 190a58bec4a..59d2ac75bf1 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/bg/>\n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "Указания за работа с $[officename] Calc"
-#. hpSB8
+#. scHF2
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">Списък на функциите по категории</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Списък на функциите по категории</link>"
#. SBdpw
#: main0000.xhp
@@ -71,14 +71,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
-#. JVoNZ
+#. 9PhSp
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менюта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Менюта</link></variable>"
#. cbjYY
#: main0100.xhp
@@ -98,14 +98,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. 8jNU6
+#. t8CuN
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">Файл</link>"
#. k6sKj
#: main0101.xhp
@@ -125,14 +125,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. Ey57D
+#. GvZ4W
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Редактиране</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
@@ -143,23 +143,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто съдържа команди за редактиране съдържанието на текущия документ.</ahelp>"
-#. p5xh3
+#. TonwU
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Връзки</link>"
-#. pFCu3
+#. dPatw
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Обект</link>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -170,14 +170,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#. nYmdC
+#. 9BgFL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Изглед</link>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -260,13 +260,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. oPaHx
+#. 2QmH5
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
-msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
+msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
#. 95G2n
@@ -287,14 +287,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
-#. f3nqY
+#. oGJEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Мащаб</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Мащаб</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -305,14 +305,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. p4P57
+#. kQzbw
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Вмъкване</link>"
#. S38tX
#: main0104.xhp
@@ -323,14 +323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто <emph>Вмъкване</emph> съдържа команди за вмъкване на нови елементи в текущия лист, например изображения, текстови полета, обекти, мултимедия, имена на клетки и много други.</ahelp>"
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Диаграма</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Диаграма</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -341,32 +341,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "Вмъква диаграма."
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Плаваща рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Плаваща рамка</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хипервръзка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Хипервръзка</link>"
-#. iAa73
+#. Acwm7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специален знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специален знак</link>"
#. FvWya
#: main0104.xhp
@@ -431,86 +431,86 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Форматиране"
-#. 9tCac
+#. ABAif
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Форматиране</link>"
-#. vqHQK
+#. CsMGr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто <emph>Форматиране</emph> съдържа команди за форматиране на избраните клетки, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">обекти</link> и съдържанието на клетките в документа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто <emph>Форматиране</emph> съдържа команди за форматиране на избраните клетки, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">обекти</link> и съдържанието на клетките в документа.</ahelp>"
-#. Ly37n
+#. KhDZu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Клетки</link>"
-#. 2T8EY
+#. V6AvZ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Знак</link>"
-#. HiDBe
+#. KN9sa
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>"
-#. FDive
+#. 4uCuW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Автоформат</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Автоформат</link>"
-#. f5qPr
+#. 3Eg3G
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Условно форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Условно форматиране</link>"
-#. RugVk
+#. tnar9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Контрола</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Контрола</link>"
-#. ejmDA
+#. bReRT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Формуляр</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Формуляр</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -521,14 +521,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#. J2ACm
+#. eCZ2E
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Инструменти</link>"
#. NwgnB
#: main0106.xhp
@@ -548,50 +548,50 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "Също така, можете да създавате и присвоявате макроси и да конфигурирате лентите с инструменти, менютата, клавишните комбинации и подразбираните настройки за приложенията от $[officename]."
-#. eoAXH
+#. CVDY6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Настройки на автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Настройки на автокорекция</link>"
-#. eAavz
+#. aMGUB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Чувствително изображение (ImageMap)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Чувствително изображение (ImageMap)</link>"
-#. ToZU6
+#. XZgEZ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Удовлетворяване на условие</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Удовлетворяване на условие</link>"
-#. MzvSo
+#. xGGAp
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Сценарии</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Сценарии</link>"
-#. SbKoe
+#. BoBWg
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Персонализиране</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -602,14 +602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
-#. chBA8
+#. XpBDW
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Прозорец</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Прозорец</link>"
#. 9UWue
#: main0107.xhp
@@ -629,14 +629,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Данни"
-#. oCLhW
+#. 84mGe
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Данни</link>"
#. gxhqm
#: main0112.xhp
@@ -647,14 +647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Командите от менюто <emph>Данни</emph> служат за редактиране на данните в текущия лист. Можете да дефинирате области, да сортирате и филтрирате данните, да изчислявате резултати, да групирате данни и да създавате обобщаващи таблици.</ahelp>"
-#. BDFbQ
+#. vv687
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Потоци</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Потоци</link>"
#. efuyu
#: main0116.xhp
@@ -683,50 +683,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Това меню съдържа команди за променяне и управление на лист и елементите му.</ahelp>"
-#. qH2va
+#. vg558
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Вмъкване на редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Вмъкване на редове</link>"
-#. VWDbt
+#. amygw
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Изтриване на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Изтриване на колони</link>"
-#. rkoqn
+#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Преместване или копиране на лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Преместване или копиране на лист</link>"
-#. sugSD
+#. 6pEDF
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Показване на лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Показване на лист</link>"
-#. EF3XK
+#. UnAKB
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Изтриване на лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Изтриване на лист</link>"
#. wbNHt
#: main0116.xhp
@@ -737,14 +737,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr "Цвят на раздела"
-#. BosLg
+#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Събития на лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Събития на лист</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -755,14 +755,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Ленти с инструменти"
-#. mUvzp
+#. eSP96
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Ленти с инструменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Ленти с инструменти</link></variable>"
#. yvzAm
#: main0200.xhp
@@ -782,14 +782,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Лента Форматиране"
-#. 8XR93
+#. VzJEC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Лента Форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Лента Форматиране</link>"
#. ayoCz
#: main0202.xhp
@@ -800,77 +800,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">Лентата <emph>Форматиране</emph> съдържа основни команди за ръчно форматиране.</ahelp>"
-#. Arm5j
+#. 7GEuZ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Цвят на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Цвят на шрифта</link>"
-#. Skg7A
+#. H2aV6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Подравняване отляво</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Подравняване отляво</link>"
-#. 7BZfP
+#. XzJxt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Хоризонтално центриране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Хоризонтално центриране</link>"
-#. Qz94y
+#. X4ZVV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Подравняване отдясно</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Подравняване отдясно</link>"
-#. UzBac
+#. T9Q2o
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Двустранно подравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Двустранно подравняване</link>"
-#. RB8dx
+#. F7CTh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Подравняване отгоре</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Подравняване отгоре</link>"
-#. 6jCFX
+#. tYBsN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Вертикално центриране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Вертикално центриране</link>"
-#. VsDGR
+#. hGLD7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Подравняване отдолу</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Подравняване отдолу</link>"
#. GFJrp
#: main0202.xhp
@@ -917,14 +917,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "Допълнителни икони"
-#. BdMnG
+#. 9H9PE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "Ако поддръжката на езици със сложна писменост (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>) е разрешена, се виждат две допълнителни икони."
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "Ако поддръжката на езици със сложна писменост (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link>) е разрешена, се виждат две допълнителни икони."
#. Ft8vF
#: main0202.xhp
@@ -1025,14 +1025,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Лента Свойства на графичен обект"
-#. ddCKC
+#. PZcPA
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Лента Свойства на графичен обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Лента Свойства на графичен обект</link>"
#. BHsxU
#: main0203.xhp
@@ -1043,41 +1043,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Лентата <emph>Свойства на графичен обект</emph> съдържа команди за форматиране и подравняване на избраните обекти от листа.</ahelp>"
-#. ypZAt
+#. qe7FF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Стил на линия</link>"
-#. GJLtq
+#. aFoMu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Ширина на линия</link>"
-#. J3HZu
+#. MXcwv
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Цвят на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Цвят на линия</link>"
-#. DAGaR
+#. QEYq6
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Цвят на фон</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Цвят на фон</link>"
#. BgP3b
#: main0205.xhp
@@ -1088,14 +1088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Лента Форматиране на текст"
-#. tCQyT
+#. A2hAJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Лента Форматиране на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Лента Форматиране на текст</link>"
#. h55fM
#: main0205.xhp
@@ -1106,113 +1106,113 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">Лентата <emph>Форматиране на текст</emph> се вижда, когато курсорът е в текстов обект – например текстово поле или графичен обект с текст. Тя съдържа команди за форматиране и подравняване.</ahelp>"
-#. qzSkC
+#. jnWok
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Цвят на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Цвят на шрифта</link>"
-#. ZZMCx
+#. 4TNV9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Редова разредка: 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Редова разредка: 1</link>"
-#. wnVww
+#. uqB4L
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Редова разредка: 1,5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Редова разредка: 1,5</link>"
-#. AUwKK
+#. QCyNt
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Редова разредка: 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Редова разредка: 2</link>"
-#. GB3jJ
+#. PFCrP
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Подравняване отляво</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Подравняване отляво</link>"
-#. DUWnb
+#. Mkhar
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Центриране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Центриране</link>"
-#. 26EW2
+#. VyFNF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Подравняване отдясно</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Подравняване отдясно</link>"
-#. ipyGL
+#. LKiD9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Двустранно подравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Двустранно подравняване</link>"
-#. 3b4ep
+#. 8QMDx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Горен индекс</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Горен индекс</link>"
-#. crEFA
+#. APeeB
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Долен индекс</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Долен индекс</link>"
-#. QLvQy
+#. DXoAZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Знак</link>"
-#. XCyBD
+#. cYecF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>"
#. EDAGh
#: main0206.xhp
@@ -1223,14 +1223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Лента Формули"
-#. Bnx9x
+#. SsMkQ
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Лента Формули</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Лента Формули</link>"
#. dnFAk
#: main0206.xhp
@@ -1250,14 +1250,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Лента за състоянието"
-#. 8RA34
+#. xZZpr
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Лента за състоянието</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Лента за състоянието</link>"
#. QDPFj
#: main0208.xhp
@@ -1295,14 +1295,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "Лента Мостра за печат"
-#. LiLyF
+#. dJTLd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Лента Мостра за печат</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Лента Мостра за печат</link>"
#. sMDPh
#: main0210.xhp
@@ -1331,14 +1331,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr "Скрива менютата и лентите с инструменти. За да изключите режима „цял екран“, щракнете върху бутона <emph>Цял екран</emph>."
-#. owxGd
+#. hCPa2
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Форматиране на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Форматиране на страница</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
@@ -1403,14 +1403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "Лента Изображение"
-#. bZuGP
+#. MRMXs
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Лента Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Лента Изображение</link>"
#. MnQUQ
#: main0214.xhp
@@ -1430,14 +1430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "Лента Инструменти"
-#. FkEmk
+#. qbY86
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Лента Инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Лента Инструменти</link>"
#. nSzQ3
#: main0218.xhp
@@ -1448,32 +1448,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Лентата Инструменти служи за достъп до най-често използваните команди.</ahelp>"
-#. muQ5j
+#. GFPLo
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Контроли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Контроли</link>"
-#. rXyMx
+#. BZMKM
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Избор на теми</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Избор на теми</link>"
-#. 3hmW7
+#. 2mPEC
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Разширен филтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Разширен филтър</link>"
#. NgA6E
#: main0218.xhp
@@ -1484,14 +1484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Начало</link>"
-#. AauQw
+#. G2qFY
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Преобразуване към евро</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Преобразуване към евро</link>"
#. Eu4wD
#: main0218.xhp
@@ -1502,14 +1502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Дефиниране</link>"
-#. HyrGS
+#. jje43
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Удовлетворяване на условие</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Удовлетворяване на условие</link>"
#. Fky5g
#: main0503.xhp
@@ -1520,14 +1520,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "Възможности на $[officename] Calc"
-#. NJ9KT
+#. Xj2By
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">Възможности на $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Възможности на $[officename] Calc</link></variable>"
#. ztyoG
#: main0503.xhp
@@ -1547,23 +1547,23 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Изчисления"
-#. uiaMX
+#. p3tZu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] Calc ви предлага различни <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">функции</link>, включително статистически и финансови, които можете да използвате във формули, за да извършвате сложни изчисления с данни."
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$[officename] Calc ви предлага различни <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">функции</link>, включително статистически и финансови, които можете да използвате във формули, за да извършвате сложни изчисления с данни."
-#. ZWXQP
+#. QbkGw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "За да улесните създаването на формули, можете да ползвате <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">помощника за функции</link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "За да улесните създаването на формули, можете да ползвате <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">помощника за функции</link>."
#. jARFA
#: main0503.xhp
@@ -1655,11 +1655,11 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "Отваряне и записване на файлове от Microsoft"
-#. HBc3E
+#. Xz6yr
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "С филтрите на $[officename] можете да конвертирате файлове на Excel или да отваряте и записвате файлове в множество други <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">формати</link>."
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
+msgstr "С филтрите на $[officename] можете да конвертирате файлове на Excel или да отваряте и записвате файлове в множество други <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">формати</link>."
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7a3d9356941..635df9f7803 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
@@ -80,14 +80,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">За изход от мострата за печат натиснете бутона <emph>Затваряне на мострата</emph>.</ahelp>"
-#. 2uwLw
+#. Acaff
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Лента Мостра на страница\">Лента Мостра на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Лента Мостра на страница</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -107,23 +107,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>навигатор;за листове</bookmark_value><bookmark_value>навигация;в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>показване; имена на сценарии</bookmark_value><bookmark_value>сценарии;показване на имена</bookmark_value>"
-#. StZPy
+#. WoFyh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор\">Навигатор</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Навигатор</link>"
-#. RJGLF
+#. GBdZm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Включва и изключва навигатора.</ahelp> Прозорецът „Навигатор“ може да се <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">закачва</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Включва и изключва навигатора.</ahelp> Прозорецът „Навигатор“ може да се <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">закачва</link>."
#. tDkHa
#: 02110000.xhp
@@ -323,14 +323,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Сценарии"
-#. 3b9Gu
+#. sfvb5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Показва всички налични сценарии. За да приложите сценарий, щракнете двукратно върху името му.</ahelp> Резултатът се показва в листа. За повече информация изберете <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Инструменти - Сценарии</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Показва всички налични сценарии. За да приложите сценарий, щракнете двукратно върху името му.</ahelp> Резултатът се показва в листа. За повече информация изберете <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Инструменти - Сценарии</emph></link>."
#. rJfhC
#: 02110000.xhp
@@ -539,14 +539,14 @@ msgctxt ""
msgid "Headers & Footers"
msgstr "Колонтитули"
-#. 8CdQf
+#. Vm7Du
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Колонтитули</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Колонтитули</link>"
#. b7G8C
#: 02120000.xhp
@@ -557,14 +557,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Позволява ви да задавате и форматирате колонтитули.</ahelp> </variable>"
-#. EYDH4
+#. yaZ62
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
-msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Колонтитули</emph> съдържа раздели за задаване на колонтитули. За да виждате отделни раздели за колонтитулите на левите и десните страници, трябва полето <emph>Еднакъв отляво и отдясно</emph> в диалога <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Стил за страници</emph></link> да е празно."
+msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
+msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Колонтитули</emph> съдържа раздели за задаване на колонтитули. За да виждате отделни раздели за колонтитулите на левите и десните страници, трябва полето <emph>Еднакъв отляво и отдясно</emph> в диалога <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Стил за страници</emph></link> да е празно."
#. CTq6U
#: 02120100.xhp
@@ -584,14 +584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове за страници; горни колонтитули</bookmark_value><bookmark_value>стилове за страници; долни колонтитули</bookmark_value><bookmark_value>горни колонтитули; задаване</bookmark_value><bookmark_value>долни колонтитули; задаване</bookmark_value><bookmark_value>име на файл в колонтитул</bookmark_value><bookmark_value>промяна;дати, автоматично</bookmark_value><bookmark_value>дати;автоматично обновяване</bookmark_value><bookmark_value>автоматично обновяване на дати</bookmark_value>"
-#. GDJKF
+#. Q3YxW
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Колонтитули\">Колонтитули</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Колонтитули</link>"
#. vEDP6
#: 02120100.xhp
@@ -683,14 +683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text attributes"
msgstr "Атрибути на текста"
-#. rjUzy
+#. n8HuZ
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Отваря диалогов прозорец за задаване на формат на нов или избран текст.</ahelp> Диалоговият прозорец <emph>Атрибути на текста</emph> съдържа разделите <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Шрифт</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Ефекти за шрифт</emph></link> и <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Позиция на шрифт</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Отваря диалогов прозорец за задаване на формат на нов или избран текст.</ahelp> Диалоговият прозорец <emph>Атрибути на текста</emph> съдържа разделите <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Шрифт</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Ефекти за шрифт</emph></link> и <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Позиция на шрифт</emph></link>."
#. 5DMJG
#: 02120100.xhp
@@ -944,14 +944,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>запълване;списъци за избор</bookmark_value><bookmark_value>списъци за избор;запълване на клетки</bookmark_value>"
-#. sGEri
+#. eBEEA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Запълване\">Запълване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Запълване</link>"
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -962,32 +962,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Автоматично попълва съдържание в клетки.</ahelp>"
-#. 8KLWw
+#. re4Wm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Контекстните менюта на $[officename] Calc предлагат <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"други възможности\">допълнителни възможности</link> за попълване на клетки."
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
+msgstr "Контекстните менюта на $[officename] Calc предлагат <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">допълнителни възможности</link> за попълване на клетки."
-#. uFEZZ
+#. 3UCeC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Лист\">Лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Лист</link>"
-#. uaH3Y
+#. 7rYGG
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Редове\">Редица</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Редица</link>"
#. GU6Ek
#: 02140000.xhp
@@ -998,14 +998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr "<emph>Попълване на клетки чрез контекстни менюта:</emph>"
-#. 2j5RS
+#. YDNgA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
-msgstr "Извикайте <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link>, когато курсорът е в клетка, и изберете <emph>Списък за избор</emph>."
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgstr "Извикайте <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link>, когато курсорът е в клетка, и изберете <emph>Списък за избор</emph>."
#. BzAsX
#: 02140000.xhp
@@ -1034,14 +1034,14 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
-#. WryFL
+#. CqgZP
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Надолу\">Надолу</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Надолу</link>"
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1070,14 +1070,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Надясно"
-#. D9LSg
+#. PFBK4
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Надясно\">Надясно</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Надясно</link>"
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1106,14 +1106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
-#. qsy7v
+#. 6tTPN
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Нагоре\">Нагоре</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Нагоре</link>"
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1142,14 +1142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Наляво"
-#. T2keF
+#. bU5cJ
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Наляво\">Наляво</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Наляво</link>"
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1268,14 +1268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Натиснете <emph>OK</emph>."
-#. fgzSQ
+#. d5MJG
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
-msgstr "Този диалог е подобен на диалога <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Специално поставяне</emph></link>, за който можете да прочетете още съвети."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
+msgstr "Този диалог е подобен на диалога <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Специално поставяне</emph></link>, за който можете да прочетете още съвети."
#. B6GAM
#: 02140600.xhp
@@ -2456,14 +2456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">След като е избрана поне една клетка, изтрива цялата колона от листа.</ahelp>"
-#. TQEDi
+#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Изтриване на клетки\">Изтриване на клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Изтриване на клетки</link>"
#. Ms7fx
#: 02170000.xhp
@@ -2654,14 +2654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Изтриване разделител на страници"
-#. QUGAg
+#. UjrbC
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Изтриване разделител на страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Изтриване разделител на страници</link>"
#. uaEUi
#: 02190000.xhp
@@ -2690,14 +2690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; изтриване на разделители на редове</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;ръчни разделители на редове</bookmark_value><bookmark_value>разделители на редове; изтриване</bookmark_value>"
-#. 2FkPg
+#. NsNQk
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Разделител на ред\">Разделител на ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Разделител на ред</link>"
#. 4X2vf
#: 02190100.xhp
@@ -2735,14 +2735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; изтриване на разделители на колони</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;ръчни разделители на колони</bookmark_value><bookmark_value>разделители на колони; изтриване</bookmark_value>"
-#. pAuZZ
+#. 8dBXb
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Разделител на колони\">Разделител на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Разделител на колони</link>"
#. Joj4v
#: 02190200.xhp
@@ -2771,14 +2771,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Лист"
-#. sm6m7
+#. uUB2P
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Лист</link>"
#. ZEyEi
#: 02200000.xhp
@@ -2852,13 +2852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. svg9x
+#. Ky4LF
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3156025\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. UmffC
@@ -2933,14 +2933,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; показване на заглавията на редове/колони</bookmark_value><bookmark_value>показване; заглавия на редове/колони</bookmark_value>"
-#. 9J5cb
+#. yFUdS
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Заглавия на редове и колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Заглавия на редове и колони</link>"
#. 5Cdt5
#: 03070000.xhp
@@ -2960,14 +2960,14 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr "За да скриете заглавията на редове и колони, махнете отметката от тази команда."
-#. GL8VF
+#. G6jU8
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
-msgstr "Можете да превключвате показването на заглавията на редове и колони и в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Изглед</emph></link>."
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
+msgstr "Можете да превключвате показването на заглавията на редове и колони и в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Изглед</emph></link>."
#. 2FynF
#: 03080000.xhp
@@ -2987,14 +2987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; осветяване на стойностите</bookmark_value><bookmark_value>стойности;осветяване</bookmark_value><bookmark_value>осветяване; стойности в листове</bookmark_value><bookmark_value>цветове;на стойности</bookmark_value>"
-#. GQeVi
+#. iLMBi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Осветяване на стойностите\">Осветяване на стойностите</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Осветяване на стойностите</link>"
#. vS5Bm
#: 03080000.xhp
@@ -3068,14 +3068,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>лента за формули;електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; лента за формули</bookmark_value>"
-#. 5kD7a
+#. LJXuz
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Лента Формули</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Лента Формули</link>"
#. ALATw
#: 03090000.xhp
@@ -3113,14 +3113,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break View"
msgstr "Изглед Разделители на страници"
-#. zuUZD
+#. MJYHF
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Изглед Разделители на страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Изглед Разделители на страници</link>"
#. 55rRr
#: 03100000.xhp
@@ -3194,14 +3194,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; вмъкване на разделители в</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; разделители</bookmark_value><bookmark_value>разделители на страници; вмъкване в електронни таблици</bookmark_value>"
-#. yRa8D
+#. DEZfc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Вмъкване разделител на страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Вмъкване разделител на страници</link>"
#. 8EAxX
#: 04010000.xhp
@@ -3212,14 +3212,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Тази команда служи за вмъкване на ръчни разделители на редове или колони, така че данните ви да се отпечатат правилно. Можете да вмъкнете хоризонтален разделител на страници над активната клетка или вертикален разделител вдясно от нея.</ahelp>"
-#. 3J4AR
+#. veGBu
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Лист - Изтриване разделител на страници</link>, за да премахнете зададените ръчно разделители."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Лист - Изтриване разделител на страници</link>, за да премахнете зададените ръчно разделители."
#. iuDCz
#: 04010100.xhp
@@ -3239,14 +3239,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>листове; вмъкване разделители на редове</bookmark_value><bookmark_value>разделители на редове; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; ръчни разделители на редове</bookmark_value><bookmark_value>ръчни разделители на редове</bookmark_value>"
-#. jN76G
+#. itBZb
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Разделител на редове\">Разделител на редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Разделител на редове</link>"
#. BFATv
#: 04010100.xhp
@@ -3284,14 +3284,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; вмъкване разделители на колони</bookmark_value><bookmark_value>разделители на колони; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; ръчни разделители на колони</bookmark_value><bookmark_value>ръчни разделители на колони</bookmark_value>"
-#. vo2Eq
+#. riZGP
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Разделител на колони\">Разделител на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Разделител на колони</link>"
#. THmx8
#: 04010200.xhp
@@ -3338,14 +3338,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Вмъкване на клетки"
-#. dG824
+#. EuvPa
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Вмъкване на клетки</emph>, чрез който можете да вмъквате нови клетки според зададени от вас настройки.</ahelp></variable> За да изтривате клетки, изберете <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Редактиране - Изтриване на клетки\"><emph>Редактиране - Изтриване на клетки</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Вмъкване на клетки</emph>, чрез който можете да вмъквате нови клетки според зададени от вас настройки.</ahelp></variable> За да изтривате клетки, изберете <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Редактиране - Изтриване на клетки</emph></link>."
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3455,14 +3455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; вмъкване на редове</bookmark_value> <bookmark_value>редове; вмъкване</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване; редове</bookmark_value>"
-#. YLWHa
+#. NPpLT
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Вмъкване на редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Вмъкване на редове</link>"
#. CMEAW
#: 04030000.xhp
@@ -3527,14 +3527,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; вмъкване на колони</bookmark_value> <bookmark_value>колони; вмъкване</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване; колони</bookmark_value>"
-#. KALFz
+#. uTFJ3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Вмъкване на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Вмъкване на колони</link>"
#. RMPZG
#: 04040000.xhp
@@ -3878,14 +3878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване на функции; помощник за функции</bookmark_value><bookmark_value>функции;помощник за функции</bookmark_value><bookmark_value>помощници; функции</bookmark_value>"
-#. KeWpp
+#. J8oG4
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Функция</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Функция</link>"
#. wjD4H
#: 04060000.xhp
@@ -3968,14 +3968,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>"
msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Изброява всички категории, в които са разпределени функциите. Изберете категория, за да видите съответните функции в списъчното поле по-долу.</ahelp> Изберете „Всички“, за да видите всички функции в азбучен ред независимо от категориите. „Най-скоро използвани“ съдържа последните използвани от вас функции.</variable>"
-#. KnP6B
+#. dSSCD
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
-msgstr "Можете да прегледате пълния <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>списък на категориите и функциите</emph></link>."
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
+msgstr "Можете да прегледате пълния <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>списък на категориите и функциите</emph></link>."
#. R4W8p
#: 04060000.xhp
@@ -4040,14 +4040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Argument Input Fields"
msgstr "Полета за въвеждане на аргументи"
-#. KJjBy
+#. KiDVp
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
-msgstr "Когато щракнете двукратно върху функция, в дясната част на диалоговия прозорец се появяват полетата за въвеждане на аргументи. За да изберете като аргумент обръщение към клетка, щракнете директно в клетката или плъзнете курсора през желаната област в листа, задържайки бутона на мишката. Освен това можете да въвеждате числови и други стойности или обръщения направо в съответното поле на диалоговия прозорец. При въвеждане на <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>дати</emph></link> се уверете, че използвате правилния формат. Натиснете <emph>OK</emph>, за да вмъкнете резултата в електронната таблица."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgstr "Когато щракнете двукратно върху функция, в дясната част на диалоговия прозорец се появяват полетата за въвеждане на аргументи. За да изберете като аргумент обръщение към клетка, щракнете директно в клетката или плъзнете курсора през желаната област в листа, задържайки бутона на мишката. Освен това можете да въвеждате числови и други стойности или обръщения направо в съответното поле на диалоговия прозорец. При въвеждане на <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>дати</emph></link> се уверете, че използвате правилния формат. Натиснете <emph>OK</emph>, за да вмъкнете резултата в електронната таблица."
#. QwFQQ
#: 04060000.xhp
@@ -4058,14 +4058,14 @@ msgctxt ""
msgid "Function Result"
msgstr "Резултат от функция"
-#. hPtat
+#. WFjhR
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
-msgstr "Веднага след като въведете аргументите, се изчислява резултатът на функцията. Полето за резултат ви уведомява дали изчислението може да бъде извършено с дадените аргументи. Ако резултатът е грешка, се показва съответният <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>код за грешка</emph></link>."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
+msgstr "Веднага след като въведете аргументите, се изчислява резултатът на функцията. Полето за резултат ви уведомява дали изчислението може да бъде извършено с дадените аргументи. Ако резултатът е грешка, се показва съответният <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>код за грешка</emph></link>."
#. S2CCy
#: 04060000.xhp
@@ -4310,14 +4310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функции;изброени по категории</bookmark_value> <bookmark_value>категории функции</bookmark_value><bookmark_value>списък на функциите</bookmark_value>"
-#. VArkk
+#. 6CyXU
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Функции по категория</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Функции по категория</link></variable>"
#. FanRR
#: 04060100.xhp
@@ -4328,113 +4328,113 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr "В този раздел са изброени функциите на $[officename] Calc. В помощника за функции те са разделени по категории."
-#. JJJ2y
+#. W5LYA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"За бази от данни\">За бази от данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">За бази от данни</link>"
-#. m2kzD
+#. ttRtD
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Дати и часове\">Дати и часове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Дати и часове</link>"
-#. DLpQ4
+#. 4rXEd
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Финансови\">Финансови</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Финансови</link>"
-#. yzu3D
+#. cnnmF
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Информация\">Информация</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Информация</link>"
-#. SaxEF
+#. 5C7D2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Логически\">Логически</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Логически</link>"
-#. iezxW
+#. bEJVw
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Математически\">Математически</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Математически</link>"
-#. 9JGUR
+#. qGnQ2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Матрични\">За масиви</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">За масиви</link>"
-#. U2BHz
+#. MtGFP
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Статистически\">Статистически</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Статистически</link>"
-#. DywSF
+#. 97qtM
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Електронна таблица\">Електронна таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Електронна таблица</link>"
-#. 73sYC
+#. JeNA3
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Текст</link>"
-#. cjoGa
+#. b5ysX
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Приставки\">Приставки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Приставки</link>"
-#. PRm2o
+#. mTLFx
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Операции</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Операции</link>"
#. ENAh9
#: 04060101.xhp
@@ -4760,32 +4760,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR."
msgstr "Ако напишете няколко критерия в един ред, те се свързват с И. Ако напишете няколко критерия в различни редове, те се свързват с ИЛИ."
-#. xymRZ
+#. 7p3hk
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id401615893095178\n"
"help.text"
-msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
-msgstr "Критериите могат да се задават със заместващи знаци, стига те да са разрешени чрез настройката <menuitem>Заместващи знаци във формулите</menuitem> в диалога <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>. Когато за електронната ви таблица е важна съвместимостта с Excel, тази настройка трябва да е включена."
+msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgstr "Критериите могат да се задават със заместващи знаци, стига те да са разрешени чрез настройката <menuitem>Заместващи знаци във формулите</menuitem> в диалога <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>. Когато за електронната ви таблица е важна съвместимостта с Excel, тази настройка трябва да е включена."
-#. darZG
+#. HnAyF
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id921615893158111\n"
"help.text"
-msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
-msgstr "Още по-мощни критерии могат да бъдат задавани чрез регулярни изрази, ако последните са разрешени с настройката <menuitem>Регулярни изрази във формулите</menuitem> в диалога <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>."
+msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
+msgstr "Още по-мощни критерии могат да бъдат задавани чрез регулярни изрази, ако последните са разрешени с настройката <menuitem>Регулярни изрази във формулите</menuitem> в диалога <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>."
-#. YkSzL
+#. 8WGaA
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id881615893236930\n"
"help.text"
-msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
-msgstr "Друга настройка, която влияе върху обработката на критериите за търсене, е <menuitem>Критериите за търсене = и <> се отнасят за цели клетки</menuitem> в диалога <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>. Тя указва дали критериите за търсене, които задавате за функциите за бази от данни, трябва да се отнасят точно за цялата клетка. Когато за електронната ви таблица е важна съвместимостта с Excel, тази настройка трябва да е включена."
+msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgstr "Друга настройка, която влияе върху обработката на критериите за търсене, е <menuitem>Критериите за търсене = и <> се отнасят за цели клетки</menuitem> в диалога <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>. Тя указва дали критериите за търсене, които задавате за функциите за бази от данни, трябва да се отнасят точно за цялата клетка. Когато за електронната ви таблица е важна съвместимостта с Excel, тази настройка трябва да е включена."
#. 4sbmh
#: 04060101.xhp
@@ -5129,14 +5129,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Име</emph>"
-#. qBB4C
+#. VWsGS
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id91616253394127\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
-msgstr "Този прост пример показва употребата на заместващи знаци. За да работи както е предвидено, разрешете заместващите знаци в <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>. С горната примерна таблица с данни и тази област с критерии за търсене вмъкнете формулата <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> в празна клетка другаде в листа, за да преброите колко от гостите на Иван имат имена, започващи с буквата „Е“. Резултатът е 1 (Емил)."
+msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
+msgstr "Този прост пример показва употребата на заместващи знаци. За да работи както е предвидено, разрешете заместващите знаци в <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>. С горната примерна таблица с данни и тази област с критерии за търсене вмъкнете формулата <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> в празна клетка другаде в листа, за да преброите колко от гостите на Иван имат имена, започващи с буквата „Е“. Резултатът е 1 (Емил)."
#. BAnVJ
#: 04060101.xhp
@@ -5156,14 +5156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr "<emph>Име</emph>"
-#. NyqFV
+#. uLJQe
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id631616253692350\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
-msgstr "Този прост пример показва употребата на регулярни изрази. За да работи както е предвидено, разрешете регулярните изрази в <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>. С горната примерна таблица с данни и тази област с критерии за търсене вмъкнете формулата <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> в празна клетка другаде в листа, за да преброите колко от гостите на Иван имат имена, започващи с буквите „А“, „Б“ или „В“. Резултатът е 3 (Андрей, Бистра и Веселин)."
+msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
+msgstr "Този прост пример показва употребата на регулярни изрази. За да работи както е предвидено, разрешете регулярните изрази в <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</menuitem></link>. С горната примерна таблица с данни и тази област с критерии за търсене вмъкнете формулата <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> в празна клетка другаде в листа, за да преброите колко от гостите на Иван имат имена, започващи с буквите „А“, „Б“ или „В“. Резултатът е 3 (Андрей, Бистра и Веселин)."
#. KBZPC
#: 04060101.xhp
@@ -8027,14 +8027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Връща вътрешната норма на печалба за инвестиция.</ahelp> Числовите стойности представят парични потоци, постъпващи през регулярни интервали, като поне една стойност трябва да е отрицателна (плащане) и поне една – положителна (приход)."
-#. n9cww
+#. ZCGGe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_idN10E621\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function."
-msgstr "Ако плащанията се извършват през неравномерни интервали, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link>."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function."
+msgstr "Ако плащанията се извършват през неравномерни интервали, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link>."
#. MXALn
#: 04060103.xhp
@@ -8072,14 +8072,14 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr "Ако предположим, че съдържанията на клетките са A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> и A4=<item type=\"input\">1000</item>, формулата <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> дава резултат 11,33%."
-#. vtGrD
+#. fhHQH
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id461513468030965\n"
"help.text"
-msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
-msgstr "Заради използвания итеративен метод е възможно IRR да приключи с неуспех и да върне <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Грешка 523</link>, с „Грешка: изчислението не е сходящо“ в реда на състоянието. В такъв случай изпробвайте друга стойност за „Предположение“."
+msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
+msgstr "Заради използвания итеративен метод е възможно IRR да приключи с неуспех и да върне <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Грешка 523</link>, с „Грешка: изчислението не е сходящо“ в реда на състоянието. В такъв случай изпробвайте друга стойност за „Предположение“."
#. PxBBB
#: 04060103.xhp
@@ -8171,23 +8171,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 парични единици. Месечната лихва след 1,5 години е 300 парични единици."
-#. 5C6bm
+#. zy5K7
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Напред към Финансови функции, втора част\">Финансови функции, втора част</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Финансови функции, втора част</link>"
-#. FgtGH
+#. 9veCX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Напред към Финансови функции, трета част\">Финансови функции, трета част</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Финансови функции, трета част</link>"
#. Ztbpk
#: 04060104.xhp
@@ -10997,23 +10997,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>математически функции</bookmark_value><bookmark_value>помощник за функции; математически</bookmark_value><bookmark_value>функции; математически функции</bookmark_value> <bookmark_value>тригонометрични функции</bookmark_value>"
-#. BJjDo
+#. 6DkNc
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Математически функции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Математически функции</link></variable>"
-#. jjDha
+#. UNxJE
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Тази категория съдържа <emph>математическите</emph> функции в Calc. </variable> За да отворите <emph>помощника за функции</emph>, изберете <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Вмъкване - Функция\"><emph>Вмъкване - Функция</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Тази категория съдържа <emph>математическите</emph> функции в Calc. </variable> За да отворите <emph>помощника за функции</emph>, изберете <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Вмъкване - Функция</emph></link>."
#. bWDf7
#: 04060106.xhp
@@ -12878,14 +12878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> връща 6."
-#. ABMYW
+#. RFv2A
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
#. MQVNf
#: 04060106.xhp
@@ -13346,14 +13346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on."
msgstr "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> изчислява стойността на 1+2x+3x<sup>2</sup>, където x е стойността в клетката A1. Ако A1 съдържа 1, формулата връща 6; ако A1 съдържа 2, формулата връща 17; ако A1 съдържа 3, формулата връща 34 и т.н."
-#. i8GB7
+#. GAuUy
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id881635251427220\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> за повече подробности относно тази функция."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> за повече подробности относно тази функция."
#. cEDZn
#: 04060106.xhp
@@ -13733,14 +13733,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(987,65;-2)</item> връща 1000."
-#. 6qDk5
+#. AEaRi
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
#. HBbDL
#: 04060106.xhp
@@ -14813,14 +14813,14 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
msgstr "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> преобразува 100 евро в германски марки."
-#. PRgAD
+#. TS87i
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> за повече подробности относно тази функция."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> за повече подробности относно тази функция."
#. 5CcjA
#: 04060106.xhp
@@ -15281,14 +15281,14 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)"
msgstr "RANDBETWEEN.NV(ДолнаГраница; ГорнаГраница)"
-#. Cwb6C
+#. ztiBK
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
-msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
-msgstr "Връща постоянно цяло случайно число между целите числа <emph>ДолнаГраница</emph> и <emph>ГорнаГраница</emph> (включително). Постоянните функции не се преизчисляват при следващо въвеждане на данни или натискане на <keycode>F9</keycode>. Функцията обаче се преизчислява при натискане на <keycode>F9</keycode>, ако курсорът е в съдържащата я клетка, а също при отваряне на файла, при използване на командата <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Твърдо преизчисляване</menuitem></link> (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) и при преизчисляване на <emph>ДолнаГраница</emph> и <emph>ГорнаГраница</emph>."
+msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
+msgstr "Връща постоянно цяло случайно число между целите числа <emph>ДолнаГраница</emph> и <emph>ГорнаГраница</emph> (включително). Постоянните функции не се преизчисляват при следващо въвеждане на данни или натискане на <keycode>F9</keycode>. Функцията обаче се преизчислява при натискане на <keycode>F9</keycode>, ако курсорът е в съдържащата я клетка, а също при отваряне на файла, при използване на командата <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Твърдо преизчисляване</menuitem></link> (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) и при преизчисляване на <emph>ДолнаГраница</emph> и <emph>ГорнаГраница</emph>."
#. AngvN
#: 04060106.xhp
@@ -15434,14 +15434,14 @@ msgctxt ""
msgid "RAND.NV()"
msgstr "RAND.NV()"
-#. G5FWM
+#. 7pUhN
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
-msgstr "Тази функция дава постоянно случайно число при въвеждане. Постоянните функции не се преизчисляват при следващо въвеждане. Функцията не се преизчислява при натискане на <keycode>F9</keycode>, освен когато курсорът е в клетката, която я съдържа, или при използване на командата <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Твърдо преизчисляване</menuitem></link> (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). Функцията се преизчислява при отваряне на файла."
+msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
+msgstr "Тази функция дава постоянно случайно число при въвеждане. Постоянните функции не се преизчисляват при следващо въвеждане. Функцията не се преизчислява при натискане на <keycode>F9</keycode>, освен когато курсорът е в клетката, която я съдържа, или при използване на командата <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Твърдо преизчисляване</menuitem></link> (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). Функцията се преизчислява при отваряне на файла."
#. sCwno
#: 04060106.xhp
@@ -15470,14 +15470,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>матрици; функции</bookmark_value><bookmark_value>помощник за функции; масиви</bookmark_value><bookmark_value>масиви, формули за</bookmark_value><bookmark_value>масиви от константи</bookmark_value><bookmark_value>формули;масиви</bookmark_value><bookmark_value>функции;функции за масиви</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; формули за масиви</bookmark_value><bookmark_value>копиране; формули за масиви</bookmark_value><bookmark_value>изтриване; формули за масиви</bookmark_value><bookmark_value>нагласяване на област с масив</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване;условни изчисления</bookmark_value><bookmark_value>матрици; изчисления</bookmark_value><bookmark_value>условни изчисления с масиви</bookmark_value><bookmark_value>неявна работа с масиви</bookmark_value><bookmark_value>форсирана работа с масиви</bookmark_value>"
-#. ALUph
+#. 8AUFn
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Функции за масиви</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Функции за масиви</link></variable>"
#. BDGKz
#: 04060107.xhp
@@ -15578,14 +15578,14 @@ msgctxt ""
msgid "When do you use array formulas?"
msgstr "Кога се използват формулите за масиви?"
-#. ytL94
+#. iQ9Nx
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
-msgstr "Използвайте формули за масиви, ако се налага да повтаряте изчисления с различни стойности. Ако по-късно решите да промените начина на изчисляване, ще е необходимо да обновите само формулата за масива. За да добавите формула за масив, изберете цялата област от клетки и <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"нанесете желаните промени във формулата за масив\">нанесете желаните промени във формулата за масив</link>."
+msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>."
+msgstr "Използвайте формули за масиви, ако се налага да повтаряте изчисления с различни стойности. Ако по-късно решите да промените начина на изчисляване, ще е необходимо да обновите само формулата за масива. За да добавите формула за масив, изберете цялата област от клетки и <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">нанесете желаните промени във формулата за масив</link>."
#. vRLSR
#: 04060107.xhp
@@ -15920,14 +15920,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
msgstr "Изберете диапазона или масива от клетки, съдържащ формулата за масив. За да изберете целия масив, поставете курсора за клетки в диапазона му и натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, където <keycode>/</keycode> означава клавиша за деление в цифровия блок."
-#. 5xB8E
+#. QeAAF
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id61633516164519\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Натиснете <keycode>Delete</keycode>, за да изтриете съдържанието на масива, включително формулата за масив, или натиснете <keycode>Backspace</keycode>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Изтриване на съдържание</link>. Изберете <emph>Формули</emph> или <emph>Изтриване на всичко</emph> и щракнете върху <emph>OK</emph>."
+msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Натиснете <keycode>Delete</keycode>, за да изтриете съдържанието на масива, включително формулата за масив, или натиснете <keycode>Backspace</keycode>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Изтриване на съдържание</link>. Изберете <emph>Формули</emph> или <emph>Изтриване на всичко</emph> и щракнете върху <emph>OK</emph>."
#. dEcVJ
#: 04060107.xhp
@@ -17639,14 +17639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>статистически функции</bookmark_value><bookmark_value>помощник за функции; статистически функции</bookmark_value><bookmark_value>функции; статистически функции</bookmark_value>"
-#. KKBEq
+#. EcgjZ
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Статистически функции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Статистически функции</link></variable>"
#. M7Z6D
#: 04060108.xhp
@@ -18206,14 +18206,14 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. EeCLR
+#. hEDCC
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Връща номера, съответстващ на <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"стойност за грешка\">стойност за грешка</link> от друга клетка.</ahelp> С помощта на този номер може да се генерира съобщение за грешка."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Връща номера, съответстващ на <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">стойност за грешка</link> от друга клетка.</ahelp> С помощта на този номер може да се генерира съобщение за грешка."
#. G7W2S
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18485,14 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. yYn3d
+#. Kj3xA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Връща номера на колона от обръщение.</ahelp> Ако обръщението е към клетка, се връща номерът на колоната ѝ, а при обръщение към диапазон съответните номера на колони се връщат в <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">масив</link> от един ред, ако формулата е въведена като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">формула за масив</link>. Ако функцията COLUMN с параметър – обръщение към диапазон не е използвана като формула за масив, се намира само номерът на колона на първата клетка от диапазона."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Връща номера на колона от обръщение.</ahelp> Ако обръщението е към клетка, се връща номерът на колоната ѝ, а при обръщение към диапазон съответните номера на колони се връщат в <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">масив</link> от един ред, ако формулата е въведена като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">формула за масив</link>. Ако функцията COLUMN с параметър – обръщение към диапазон не е използвана като формула за масив, се намира само номерът на колона на първата клетка от диапазона."
#. poCRX
#: 04060109.xhp
@@ -19142,14 +19142,14 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. UMdhJ
+#. WYT2e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Връща съдържанието на клетка от област, състояща се от един ред или една колона.</ahelp> Може да бъде върната и съответстваща стойност (със същия индекс) от друга колона и ред. За разлика от <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link> векторите за претърсване и за резултат може да са на различни позиции – не е необходимо да са съседни. Освен това претърсваният вектор за LOOKUP трябва да бъде сортиран възходящо, иначе търсенето няма да върне използваем резултат."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Връща съдържанието на клетка от област, състояща се от един ред или една колона.</ahelp> Може да бъде върната и съответстваща стойност (със същия индекс) от друга колона и ред. За разлика от <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link> векторите за претърсване и за резултат може да са на различни позиции – не е необходимо да са съседни. Освен това претърсваният вектор за LOOKUP трябва да бъде сортиран възходящо, иначе търсенето няма да върне използваем резултат."
#. 3jevg
#: 04060109.xhp
@@ -19403,14 +19403,14 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr "=HLOOKUP(СравняванаСтойност; Масив; Индекс [; ТърсенеВСортираниДиапазони])"
-#. nhwwF
+#. SQxFe
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "За обяснение на параметрите вижте <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (колоните и редовете са разменени)."
+msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgstr "За обяснение на параметрите вижте <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (колоните и редовете са разменени)."
#. vwqHz
#: 04060109.xhp
@@ -19538,14 +19538,14 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. cmzD6
+#. VAtaY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Връща номера на ред от обръщение.</ahelp> Ако обръщението е към клетка, се връща номерът на реда ѝ, а при обръщение към диапазон съответните номера на редове се връщат в <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">масив</link> от една колона, ако формулата е въведена като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">формула за масив</link>. Ако функцията ROW с параметър – обръщение към диапазон не е използвана като формула за масив, се намира само номерът на ред на първата клетка от диапазона."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Връща номера на ред от обръщение.</ahelp> Ако обръщението е към клетка, се връща номерът на реда ѝ, а при обръщение към диапазон съответните номера на редове се връщат в <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">масив</link> от една колона, ако формулата е въведена като <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">формула за масив</link>. Ако функцията ROW с параметър – обръщение към диапазон не е използвана като формула за масив, се намира само номерът на ред на първата клетка от диапазона."
#. 97EEE
#: 04060109.xhp
@@ -20060,14 +20060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст в клетки; функции</bookmark_value> <bookmark_value>функции; функции за текст</bookmark_value> <bookmark_value>помощник за функции;функции за текст</bookmark_value>"
-#. DEMF7
+#. 7ZrHE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Функции за текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Функции за текст</link></variable>"
#. zUHLY
#: 04060110.xhp
@@ -20231,14 +20231,14 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. znNLx
+#. eNzkN
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Преобразува положително цяло число в текст според <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">бройна система</link> с дадена основа.</ahelp> Използват се цифрите от 0 до 9 и буквите от A до Z."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Преобразува положително цяло число в текст според <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">бройна система</link> с дадена основа.</ahelp> Използват се цифрите от 0 до 9 и буквите от A до Z."
#. 2cDvi
#: 04060110.xhp
@@ -20321,14 +20321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> връща 00FF в шестнадесетичната система."
-#. sCYaE
+#. eC4b7
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id991655560817321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>"
#. B364W
#: 04060110.xhp
@@ -20582,14 +20582,14 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. dES54
+#. R5L9j
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Преобразува текст, който представя число в <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">бройна система</link> с дадена основа, в положително цяло число.</ahelp> Основата трябва да бъде между 2 и 36. Интервалите и знаците за табулация се игнорират. В полето <emph>Текст</emph> регистърът на буквите е без значение."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Преобразува текст, който представя число в <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">бройна система</link> с дадена основа, в положително цяло число.</ahelp> Основата трябва да бъде между 2 и 36. Интервалите и знаците за табулация се игнорират. В полето <emph>Текст</emph> регистърът на буквите е без значение."
#. Nt52d
#: 04060110.xhp
@@ -20654,14 +20654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> връща 5."
-#. Z3f3y
+#. BLXEF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id421655560837244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>"
#. NwJnR
#: 04060110.xhp
@@ -20681,14 +20681,14 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. BbGGC
+#. HBpWu
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Преобразува число в низ, представящ количеството във валутен формат, закръглено до зададен брой дробни позиции, с десетичен разделител, съответстващ на <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">текущите настройки за локал</link>.</ahelp> В полето <item type=\"literal\">Стойност</item> въведете числото, което да бъде преобразувано. По желание можете да въведете броя на дробните позиции в полето <item type=\"literal\">ДробниПозиции</item>. Ако не е указана стойност, всички числа във валутен формат ще се показват с две дробни позиции."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Преобразува число в низ, представящ количеството във валутен формат, закръглено до зададен брой дробни позиции, с десетичен разделител, съответстващ на <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">текущите настройки за локал</link>.</ahelp> В полето <item type=\"literal\">Стойност</item> въведете числото, което да бъде преобразувано. По желание можете да въведете броя на дробните позиции в полето <item type=\"literal\">ДробниПозиции</item>. Ако не е указана стойност, всички числа във валутен формат ще се показват с две дробни позиции."
#. FEDsN
#: 04060110.xhp
@@ -20915,14 +20915,14 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr "FIXED(Число; [ДробниПозиции = 2 [; БезРазделителНаХилядите = FALSE]])"
-#. Lu9oq
+#. LtU6B
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
-msgstr "<emph>Число</emph> се закръглява до <literal>ДробниПозиции</literal> разреда (след десетичния разделител) и резултатът се форматира като текст съобразно <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">настройките за конкретния локал</link>."
+msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>."
+msgstr "<emph>Число</emph> се закръглява до <literal>ДробниПозиции</literal> разреда (след десетичния разделител) и резултатът се форматира като текст съобразно <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">настройките за конкретния локал</link>."
#. 5zSz5
#: 04060110.xhp
@@ -20933,14 +20933,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr "<emph>ДробниПозиции</emph> (незадължителен) задава броя на показваните дробни разреди. Ако <literal>ДробниПозиции</literal> е отрицателен, <literal>Число</literal> се закръглява до ABS(<literal>ДробниПозиции</literal>) разреда вляво от десетичната запетая. Ако <literal>ДробниПозиции</literal> е дроб, дробната му част се премахва, без значение кое е най-близкото цяло число."
-#. MccEk
+#. 2BbRw
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
-msgstr "<emph>БезРазделителНаХилядите</emph> (незадължителен) определя дали да се използва разделител на хилядите. Ако е <literal>TRUE</literal> или ненулев, разделителите на групи се пропускат в низа резултат. Ако параметърът е равен на 0 или липсва, се използва разделителят на хилядите, зададен в <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">текущата настройка за локал</link>."
+msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed."
+msgstr "<emph>БезРазделителНаХилядите</emph> (незадължителен) определя дали да се използва разделител на хилядите. Ако е <literal>TRUE</literal> или ненулев, разделителите на групи се пропускат в низа резултат. Ако параметърът е равен на 0 или липсва, се използва разделителят на хилядите, зададен в <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">текущата настройка за локал</link>."
#. nDs7Q
#: 04060110.xhp
@@ -21068,14 +21068,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFTB, функция</bookmark_value>"
-#. zjvg5
+#. VRKR9
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>"
#. f3mWg
#: 04060110.xhp
@@ -21230,14 +21230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LENB, функция</bookmark_value>"
-#. e5FBE
+#. cUDuG
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>"
#. Cwz9S
#: 04060110.xhp
@@ -21446,14 +21446,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MIDB, функция</bookmark_value>"
-#. BxEFF
+#. XCNCE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>"
#. Qe8mw
#: 04060110.xhp
@@ -21671,14 +21671,14 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. 5jBhB
+#. ZveMF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Заменя част от текстов низ с друг текстов низ.</ahelp> Чрез тази функция може да се заменят както знаци, така и числа (числата автоматично се преобразуват в текст). Резултатът на функцията винаги е текст. Ако възнамерявате да извършвате по-нататъшни изчисления с число, заменено с текст, трябва да го преобразувате обратно в число чрез функцията <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Заменя част от текстов низ с друг текстов низ.</ahelp> Чрез тази функция може да се заменят както знаци, така и числа (числата автоматично се преобразуват в текст). Резултатът на функцията винаги е текст. Ако възнамерявате да извършвате по-нататъшни изчисления с число, заменено с текст, трябва да го преобразувате обратно в число чрез функцията <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link>."
#. tHZtF
#: 04060110.xhp
@@ -21806,14 +21806,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr "<item type=\"input\">=REPT(\"Добро утро\";2)</item> връща „Добро утроДобро утро“."
-#. 9Dbjv
+#. SNGUL
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id381626381556310\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> за повече подробности относно тази функция."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> за повече подробности относно тази функция."
#. mtFNA
#: 04060110.xhp
@@ -21887,14 +21887,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHTB, функция</bookmark_value>"
-#. YMkyY
+#. hxvDA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>"
#. gvrHM
#: 04060110.xhp
@@ -22283,14 +22283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> връща текста === xyz ==="
-#. yhDcc
+#. YAD8g
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
-msgstr "Вижте също <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Кодове на числови формати</link>: кодове на формати по избор, зададени от потребителя."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
+msgstr "Вижте също <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Кодове на числови формати</link>: кодове на формати по избор, зададени от потребителя."
#. wFCZg
#: 04060110.xhp
@@ -22526,14 +22526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>приставки; функции</bookmark_value><bookmark_value>функции; функции от приставки</bookmark_value><bookmark_value>помощник за функции; функции от приставки</bookmark_value>"
-#. igy2a
+#. EMbBZ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Функции от добавки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Функции от добавки</link></variable>"
#. Qq6yz
#: 04060111.xhp
@@ -22850,14 +22850,14 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13."
msgstr "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> връща низа \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Обърнете внимание, че интервалите, цифрите и точката не се влияят от ROT13."
-#. 4TMAT
+#. Hzbcx
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id221626469509161\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> за повече подробности относно тази функция."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> за повече подробности относно тази функция."
#. CFJsA
#: 04060111.xhp
@@ -23165,14 +23165,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "Приставки, реализирани с %PRODUCTNAME API"
-#. hJWzo
+#. WyzMJ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
-msgstr "Приставките могат да се реализират и чрез интерфейса за приложно програмиране %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
+msgstr "Приставките могат да се реализират и чрез интерфейса за приложно програмиране %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
#. KziFV
#: 04060112.xhp
@@ -23201,14 +23201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "Приставка за програмиране в $[officename] Calc"
-#. 38Xcw
+#. 7vLLV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
-msgstr "Описаният по-долу начин за разширяване на Calc чрез приставки е остарял. Интерфейсите са все още валидни и се поддържат, за да се осигури съвместимост със съществуващите приставки, но за програмиране на нови приставки трябва да използвате <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"нови функции на програмния интерфейс\">новите функции на програмния интерфейс</link>."
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>."
+msgstr "Описаният по-долу начин за разширяване на Calc чрез приставки е остарял. Интерфейсите са все още валидни и се поддържат, за да се осигури съвместимост със съществуващите приставки, но за програмиране на нови приставки трябва да използвате <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">новите функции на програмния интерфейс</link>."
#. aR3NC
#: 04060112.xhp
@@ -23255,14 +23255,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr "Функции на <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">споделената библиотека</caseinline><defaultinline>динамично зарежданата библиотека</defaultinline></switchinline>"
-#. DPTDC
+#. Q8NDw
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "Като минимум трябва да съществуват административните функции <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link>. Чрез тях може да се получи информация за функциите и за типовете на техните параметри и резултати. Връщаните стойности могат да бъдат числа с двойна точност или низове. За параметрите се поддържат и области от клетки: <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"масив от числа с двойна точност\">масив от числа с двойна точност</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"масив от низове\">масив от низове</link> или <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"масив от клетки\">масив от клетки</link>."
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported."
+msgstr "Като минимум трябва да съществуват административните функции <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link>. Чрез тях може да се получи информация за функциите и за типовете на техните параметри и резултати. Връщаните стойности могат да бъдат числа с двойна точност или низове. За параметрите се поддържат и области от клетки: <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">масив от числа с двойна точност</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">масив от низове</link> или <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">масив от клетки</link>."
#. ECARD
#: 04060112.xhp
@@ -23471,14 +23471,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
msgstr "<emph>Изход</emph>: резултатна стойност"
-#. ErpXM
+#. kqhgX
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
-msgstr "<emph>Вход</emph>: произволен брой параметри от типовете double&, char*, double*, char** или „област от клетки“, където <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">област от клетки</link> е масив от числа с двойна точност, низове или клетки."
+msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgstr "<emph>Вход</emph>: произволен брой параметри от типовете double&, char*, double*, char** или „област от клетки“, където <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">област от клетки</link> е масив от числа с двойна точност, низове или клетки."
#. BJLCP
#: 04060112.xhp
@@ -23489,14 +23489,14 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "GetFunctionCount()"
-#. Hs7Du
+#. QCZLG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr "Връща броя на функциите без административните. Всяка функция има уникален номер между 0 и nCount-1. Този номер е необходим за последващо извикване на функциите <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link>."
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgstr "Връща броя на функциите без административните. Всяка функция има уникален номер между 0 и nCount-1. Този номер е необходим за последващо извикване на функциите <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link>."
#. w5DKB
#: 04060112.xhp
@@ -24641,23 +24641,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>приставки; функции за анализ</bookmark_value> <bookmark_value>анализ, функции за</bookmark_value>"
-#. tbHXD
+#. J8oFC
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Функции от добавки, списък на функциите за анализ, първа част</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Функции от добавки, списък на функциите за анализ, първа част</link></variable>"
-#. 7ZBxx
+#. MjZD4
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
-msgstr "Функциите от приставки се осигуряват от <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO услугата <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgstr "Функциите от приставки се осигуряват от <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO услугата <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>."
#. zKa2G
#: 04060115.xhp
@@ -25865,23 +25865,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>имагинерни числа във функциите за анализ</bookmark_value> <bookmark_value>комплексни числа във функциите за анализ</bookmark_value>"
-#. Be5xp
+#. jur8b
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Функции от добавки, списък на функциите за анализ, втора част</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Функции от добавки, списък на функциите за анализ, втора част</link></variable>"
-#. goyGU
+#. H974B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
-msgstr "Функциите от приставки се осигуряват от <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO услугата <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgstr "Функциите от приставки се осигуряват от <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO услугата <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>."
#. DBHCw
#: 04060116.xhp
@@ -27674,14 +27674,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Изчислява вътрешната норма на печалба за списък от плащания, извършвани на различни дати.</ahelp> Изчислението се извършва с годишна база от 365 дни, без специална обработка на високосните години."
-#. ezGx6
+#. DVm9K
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10E62\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function."
-msgstr "Ако плащанията се извършват през равномерни интервали, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link>."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function."
+msgstr "Ако плащанията се извършват през равномерни интервали, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link>."
#. CVXB7
#: 04060118.xhp
@@ -27773,14 +27773,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Изчислява настоящата нетна стойност на списък от плащания, извършвани на различни дати.</ahelp> Изчислението се извършва с годишна база от 365 дни, без специална обработка на високосните години."
-#. cvXHz
+#. sodhg
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function."
-msgstr "Ако плащанията се извършват през равномерни интервали, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link>."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function."
+msgstr "Ако плащанията се извършват през равномерни интервали, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link>."
#. D5fSB
#: 04060118.xhp
@@ -28979,23 +28979,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%; 153,75; 2600)</item> = -12,02. Периодът на плащане покрива 12,02 периода."
-#. AvdqB
+#. GqwAw
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Обратно към Финансови функции, първа част\">Обратно към Финансови функции, първа част</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Обратно към Финансови функции, първа част</link>"
-#. 7oEKT
+#. fSmsA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Обратно към Финансови функции, втора част\">Обратно към Финансови функции, втора част</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Обратно към Финансови функции, втора част</link>"
#. 4tGFf
#: 04060119.xhp
@@ -29015,23 +29015,23 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "Финансови функции, втора част"
-#. iq5Jt
+#. asYyP
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Обратно към Финансови функции, първа част\">Обратно към Финансови функции, първа част</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Обратно към Финансови функции, първа част</link>"
-#. vjtYs
+#. ABzgU
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Напред към Финансови функции, трета част\">Напред към Финансови функции, трета част</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Напред към Финансови функции, трета част</link>"
#. wkvF6
#: 04060119.xhp
@@ -30230,14 +30230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Връща настоящата стойност на инвестиция на базата на поредица от парични потоци и дисконтова ставка. За да получите нетната настояща стойност, извадете цената на проекта (началният паричен поток в момента 0) от върнатата стойност.</ahelp>"
-#. Lrg8g
+#. KTDpV
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN111381\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function."
-msgstr "Ако плащанията се извършват през неравномерни интервали, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link>."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function."
+msgstr "Ако плащанията се извършват през неравномерни интервали, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link>."
#. ZxBQz
#: 04060119.xhp
@@ -31301,23 +31301,23 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
msgstr "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\"; \"1999-06-01\"; 98,45)</input> връща 0,091417 или 9,1417%."
-#. NF5nu
+#. CVksW
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148546\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Обратно към Финансови функции, първа част\">Обратно към Финансови функции, първа част</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Обратно към Финансови функции, първа част</link>"
-#. 2fAip
+#. 37Fny
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Напред към Финансови функции, трета част\">Напред към Финансови функции, трета част</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Напред към Финансови функции, трета част</link>"
#. PE8Nt
#: 04060120.xhp
@@ -33758,14 +33758,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr "Статистически функции, втора част"
-#. MAPpV
+#. LqXEV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Статистически функции, втора част\">Статистически функции, втора част</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Статистически функции, втора част</link></variable>"
#. dGFBq
#: 04060182.xhp
@@ -35189,14 +35189,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "<emph>Сигма</emph> (незадължителен) е известното стандартно отклонение на генералната съвкупност. Ако този аргумент липсва, ще бъде взето стандартното отклонение на дадената извадка."
-#. EpJ8j
+#. nAPgU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Вижте и <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">уикистраницата</link> (на английски)."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Вижте и <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">уикистраницата</link> (на английски)."
#. BM9oD
#: 04060182.xhp
@@ -35513,14 +35513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr "Статистически функции, трета част"
-#. apt3v
+#. vPFBu
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Статистически функции, трета част\">Статистически функции, трета част</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Статистически функции, трета част</link></variable>"
#. bB7mP
#: 04060183.xhp
@@ -35567,14 +35567,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Данни</emph> е областта от клетки с данни."
-#. PqrWi
+#. TvB38
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
-msgstr "<emph>Ранг</emph> е рангът на стойността. Ако „Ранг“ е масив, функцията става <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">функция за масиви</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
+msgstr "<emph>Ранг</emph> е рангът на стойността. Ако „Ранг“ е масив, функцията става <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">функция за масиви</link>."
#. 9gMJx
#: 04060183.xhp
@@ -35639,14 +35639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Данни</emph> е областта от клетки с данни."
-#. oJV9f
+#. xBJHr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155094\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
-msgstr "<emph>Ранг</emph> е рангът на стойността. Ако „Ранг“ е масив, функцията става <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">функция за масиви</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
+msgstr "<emph>Ранг</emph> е рангът на стойността. Ако „Ранг“ е масив, функцията става <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">функция за масиви</link>."
#. 8BLf3
#: 04060183.xhp
@@ -36584,14 +36584,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr "Статистически функции, четвърта част"
-#. YxGDR
+#. 6bkGV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Статистически функции, четвърта част\">Статистически функции, четвърта част</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Статистически функции, четвърта част</link></variable>"
#. CVfDF
#: 04060184.xhp
@@ -38636,14 +38636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Five"
msgstr "Статистически функции, пета част"
-#. C2cxc
+#. JzHCG
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147072\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Статистически функции, пета част\">Статистически функции, пета част</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Статистически функции, пета част</link></variable>"
#. REYKA
#: 04060185.xhp
@@ -41174,14 +41174,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2; 1; 1; 1)</item> връща 0,86."
-#. bK3hG
+#. Lb5Q7
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Вижте и <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">уикистраницата</link> (на английски)."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Вижте и <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">уикистраницата</link> (на английски)."
#. AC9jG
#: 04060185.xhp
@@ -41291,14 +41291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2; 1; 1; 1)</item> връща 0,8646647168."
-#. 8r672
+#. UoyLi
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Вижте и <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">уикистраницата</link> (на английски)."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Вижте и <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">уикистраницата</link> (на английски)."
#. ZC7eG
#: 04060199.xhp
@@ -41912,59 +41912,59 @@ msgctxt ""
msgid "Named Ranges and Expressions"
msgstr "Наименувани диапазони и изрази"
-#. 48S8L
+#. ExSd6
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Наименувани диапазони и изрази</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Наименувани диапазони и изрази</link>"
-#. qg7Gc
+#. 4Ba2m
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволява ви да наименувате различни части на електронната таблица.</ahelp> По този начин можете лесно да <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"навигация\">се ориентирате</link> в електронните таблици и да намирате точно определена информация."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволява ви да наименувате различни части на електронната таблица.</ahelp> По този начин можете лесно да <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">се ориентирате</link> в електронните таблици и да намирате точно определена информация."
-#. vPPRA
+#. EUDhz
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Дефиниране\">Дефиниране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Дефиниране</link>"
-#. Vr7iH
+#. DAECQ
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Вмъкване\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Вмъкване</link>"
-#. ZXCfR
+#. jFty7
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Създаване\">Създаване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Създаване</link>"
-#. rFeRo
+#. F4HrF
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Етикети\">Етикети</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Етикети</link>"
#. WoeVL
#: 04070100.xhp
@@ -42128,14 +42128,14 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
-#. q7HNE
+#. VivTh
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва, че избраната област ще се използва в <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">разширен филтър</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва, че избраната област ще се използва в <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">разширен филтър</link>.</ahelp>"
#. 2Lddt
#: 04070100.xhp
@@ -42596,32 +42596,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функции, прозорец със списък</bookmark_value><bookmark_value>прозорец със списък на функциите</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване на функции; прозорец със списък на функциите</bookmark_value>"
-#. SFavL
+#. A28i9
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Списък на функциите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Списък на функциите</link></variable>"
-#. NSY5f
+#. GLKJp
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Отваря прозореца раздела „Списък на функциите“ от страничната лента. Той показва списък на всички функции, които могат да бъдат вмъквани в документа.</ahelp></variable> Разделът <emph>Списък на функциите</emph> е подобен на раздела <emph>Функции</emph> на <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">помощника за функции</link>. Функциите се вмъкват със запазени места, които да бъдат заместени от ваши собствени стойности."
+msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Отваря прозореца раздела „Списък на функциите“ от страничната лента. Той показва списък на всички функции, които могат да бъдат вмъквани в документа.</ahelp></variable> Разделът <emph>Списък на функциите</emph> е подобен на раздела <emph>Функции</emph> на <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">помощника за функции</link>. Функциите се вмъкват със запазени места, които да бъдат заместени от ваши собствени стойности."
-#. kJGdD
+#. J3Ts4
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
-msgstr "Прозорецът <emph>Списък на функциите</emph> може да се преоразмерява и <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">закачва</link>. Чрез него можете бързо да въвеждате функции в електронната таблица. Двукратното щракване върху елемент от списъка с функции вмъква съответната функция заедно с всичките ѝ параметри."
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
+msgstr "Прозорецът <emph>Списък на функциите</emph> може да се преоразмерява и <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">закачва</link>. Чрез него можете бързо да въвеждате функции в електронната таблица. Двукратното щракване върху елемент от списъка с функции вмъква съответната функция заедно с всичките ѝ параметри."
#. tu2NZ
#: 04080000.xhp
@@ -42695,14 +42695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Отваря диалог за файл, в който да посочите файла с данните за вмъкване.</ahelp>"
-#. rGHoi
+#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Външни връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Външни връзки</link>"
#. SaAut
#: 04090000.xhp
@@ -42731,14 +42731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Въведете URL или името на файла с данните, които искате да вмъкнете, и натиснете Enter.</ahelp> Също така, можете да щракнете върху бутона <emph>Преглед</emph>, за да изберете името на файла в диалогов прозорец. Чак след това ще бъде изпратена заявка с този URL към мрежата или файловата система."
-#. oomVx
+#. UBArX
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id621519313666202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
-msgstr "При създаване на връзка към външен CSV файл се показва <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">диалог за импортиране от CSV</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
+msgstr "При създаване на връзка към външен CSV файл се показва <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">диалог за импортиране от CSV</link>."
#. dEiJ7
#: 04090000.xhp
@@ -42821,14 +42821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Защита на клетки"
-#. 7ynzR
+#. 3tpMG
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Защита на клетки\">Защита на клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Защита на клетки</link>"
#. SwYVx
#: 05020600.xhp
@@ -42956,14 +42956,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
-#. 65bGM
+#. FPbpo
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Ред\">Ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Ред</link>"
#. mX88W
#: 05030000.xhp
@@ -42974,23 +42974,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Служи за задаване височини на редове и за скриване и показване на избрани редове.</ahelp>"
-#. VHCeF
+#. Z9fBz
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Височина\">Височина</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Височина</link>"
-#. xdW29
+#. kg2dS
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Оптимална височина\">Оптимална височина</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Оптимална височина</link>"
#. MYt76
#: 05030200.xhp
@@ -43019,14 +43019,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Heights"
msgstr "Оптимална височина на редове"
-#. 2YhvB
+#. 5STLA
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Определя оптималната височина за избраните редове.</ahelp></variable> Оптималната височина зависи от размера на най-едрите знаци в реда. Можете да използвате различни <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">мерни единици</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Определя оптималната височина за избраните редове.</ahelp></variable> Оптималната височина зависи от размера на най-едрите знаци в реда. Можете да използвате различни <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">мерни единици</link>."
#. hCkvc
#: 05030200.xhp
@@ -43082,14 +43082,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; скриване на функции</bookmark_value><bookmark_value>скриване; редове</bookmark_value><bookmark_value>скриване; колони</bookmark_value><bookmark_value>скриване; листове</bookmark_value><bookmark_value>листове;скриване</bookmark_value><bookmark_value>колони;скриване</bookmark_value><bookmark_value>редове;скриване</bookmark_value>"
-#. 8fAGo
+#. eY759
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Скриване\">Скриване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Скриване</link>"
#. efsZE
#: 05030300.xhp
@@ -43109,14 +43109,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr "Изберете редовете или колоните, които искате да скриете, после изберете <emph>Форматиране - Редове - Скриване</emph> или <emph>Форматиране - Колони - Скриване</emph>."
-#. nuUMt
+#. 8yKmD
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr "Можете да скриете лист, като изберете етикета му и после изберете <emph>Форматиране - Лист - Скриване</emph>. Скритите листове се отпечатват само ако участват в <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"област за печат\">област за печат</link>."
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>."
+msgstr "Можете да скриете лист, като изберете етикета му и после изберете <emph>Форматиране - Лист - Скриване</emph>. Скритите листове се отпечатват само ако участват в <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">област за печат</link>."
#. 6Abxr
#: 05030300.xhp
@@ -43145,14 +43145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr "Изберете областта, съдържаща скритите обекти. Можете също да използвате сивото поле в ъгъла над ред 1 и колона A. За листове тази стъпкане е необходима."
-#. TmjTu
+#. 7fkiG
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Форматиране - Редове/Колони - Показване</link> или <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Форматиране - Лист - Показване</link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Форматиране - Редове/Колони - Показване</link> или <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Форматиране - Лист - Показване</link>."
#. cGFcB
#: 05030400.xhp
@@ -43172,14 +43172,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; показване на колони</bookmark_value><bookmark_value>показване; колони</bookmark_value><bookmark_value>показване; редове</bookmark_value>"
-#. q3EGA
+#. i3RrD
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Показване\">Показване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Показване</link>"
#. KCEi2
#: 05030400.xhp
@@ -43226,14 +43226,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Колона"
-#. f4QXn
+#. mdyFG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Колона\">Колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Колона</link>"
#. DDqh8
#: 05040000.xhp
@@ -43244,23 +43244,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Служи за задаване ширини на колони и за скриване и показване на колони.</ahelp>"
-#. bGVCi
+#. TrJFH
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ширина\">Ширина</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Ширина</link>"
-#. Aw7uF
+#. NA5bG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Оптимална ширина\">Оптимална ширина</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Оптимална ширина</link>"
#. QNy4Y
#: 05040200.xhp
@@ -43289,14 +43289,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Оптимална ширина на колони"
-#. oVYyg
+#. ZrhKb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Задава оптималната ширина за избраните колони.</ahelp></variable> Оптималната ширина на колона зависи от най-дългия елемент в нея. Можете да избирате измежду допустимите <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"мерни единици\">мерни единици</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Задава оптималната ширина за избраните колони.</ahelp></variable> Оптималната ширина на колона зависи от най-дългия елемент в нея. Можете да избирате измежду допустимите <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">мерни единици</link>."
#. dYhnc
#: 05040200.xhp
@@ -43352,14 +43352,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сложни писмености;листове от дясно наляво</bookmark_value><bookmark_value>листове;от дясно наляво</bookmark_value><bookmark_value>от дясно наляво, посока на текста;електронни таблици</bookmark_value>"
-#. kVAsn
+#. YAkyG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Лист\">Лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Лист</link>"
#. 3DmMF
#: 05050000.xhp
@@ -43370,23 +43370,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Служи за задаване име на лист и за скриване и показване на избрани листове.</ahelp>"
-#. 98YEy
+#. Y65FM
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Преименуване\">Преименуване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Преименуване</link>"
-#. oCREo
+#. pWFiz
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Показване\">Показване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Показване</link>"
#. 4GEuh
#: 05050000.xhp
@@ -43559,14 +43559,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>превключване на сливане и центриране за клетки</bookmark_value>"
-#. CQ5ZE
+#. d2c5B
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Сливане и центриране на клетките</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Сливане и центриране на клетките</link></variable>"
#. 8qb5f
#: 05060000.xhp
@@ -43748,14 +43748,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стил;на страница</bookmark_value><bookmark_value>страница;стил на</bookmark_value><bookmark_value>формат;на страница</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;страница</bookmark_value>"
-#. Rpt6B
+#. EbgaH
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Стил на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Стил на страница</link>"
#. 4vJrN
#: 05070000.xhp
@@ -43784,14 +43784,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>страници; ред при отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>печатане; ред на страниците</bookmark_value>"
-#. 586SP
+#. WNAhk
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Лист\">Лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Лист</link>"
#. cF9PV
#: 05070500.xhp
@@ -43847,14 +43847,14 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
-#. wUoBE
+#. CiVtg
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Указва отпечатване на кантовете на отделните клетки като мрежа от линии.</ahelp> Настройката за изгледа на екрана можете да зададете в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>Изглед</emph></link> - <emph>Линии на мрежата</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Указва отпечатване на кантовете на отделните клетки като мрежа от линии.</ahelp> Настройката за изгледа на екрана можете да зададете в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>Изглед</emph></link> - <emph>Линии на мрежата</emph>."
#. E7Rqa
#: 05070500.xhp
@@ -44243,14 +44243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Ranges"
msgstr "Области за печат"
-#. AZP37
+#. AtDQK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Области за печат\">Области за печат</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Области за печат</link>"
#. EQY6G
#: 05080000.xhp
@@ -44270,14 +44270,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr "Ако не зададете ръчно области за печат, Calc автоматично създава област за печат, включваща всички непразни клетки."
-#. KjDFF
+#. p5uAp
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Редактиране\">Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Редактиране</link>"
#. pU6G7
#: 05080100.xhp
@@ -44288,14 +44288,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Дефиниране"
-#. HCgFm
+#. nj2SP
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Дефиниране\">Дефиниране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Дефиниране</link>"
#. H3NLs
#: 05080100.xhp
@@ -44315,14 +44315,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
-#. CxCKF
+#. py6a5
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Изчистване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Изчистване</link>"
#. yQoXR
#: 05080200.xhp
@@ -44459,14 +44459,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#. XfP3x
+#. ADfuy
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Добавяне\">Добавяне</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Добавяне</link>"
#. bhucD
#: 05080400.xhp
@@ -44495,14 +44495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стилист, виж Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>формати; Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>кофа с боя, икона за прилагане на стилове</bookmark_value><bookmark_value>стилове в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>стилове; в Calc</bookmark_value>"
-#. eA3vo
+#. PDFG8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Стилове</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -44513,14 +44513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
msgstr "Разделът „Стилове“ в страничната лента служи за приписване на стилове на клетки и страници. Можете да прилагате, обновявате и променяте съществуващи стилове и да създавате нови."
-#. nTiyj
+#. nXJTB
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
-msgstr "Прозорецът „Стилове“ може да се <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">закачва</link> и да остава отворен, докато редактирате документа."
+msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgstr "Прозорецът „Стилове“ може да се <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">закачва</link> и да остава отворен, докато редактирате документа."
#. cawKF
#: 05100000.xhp
@@ -44576,14 +44576,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стилове за клетки"
-#. 7FwJf
+#. XKhEL
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Стилове за страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Стилове за страници</link>"
#. 4XFww
#: 05100000.xhp
@@ -44702,14 +44702,14 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нов стил от избраното"
-#. XF53F
+#. LGeCE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Създава нов стил на базата на форматирането на избран обект.</ahelp> Припишете име на стила в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Създаване на стил</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Създава нов стил на базата на форматирането на избран обект.</ahelp> Припишете име на стила в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Създаване на стил</link>."
#. T967y
#: 05100000.xhp
@@ -44783,14 +44783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Показва списъка на стиловете от избраната категория.</ahelp>"
-#. YBufY
+#. fDCVF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
-msgstr "В <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link> можете да избирате команди за създаване на нов стил, изтриване на създаден от потребителя стил и промяна на избрания стил."
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
+msgstr "В <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link> можете да избирате команди за създаване на нов стил, изтриване на създаден от потребителя стил и промяна на избрания стил."
#. zdEoY
#: 05100000.xhp
@@ -44819,14 +44819,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Автоформат"
-#. qyLnB
+#. EWVss
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Автоформат\">Автоформат</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Автоформат</link></variable>"
#. ATtMX
#: 05110000.xhp
@@ -45053,23 +45053,23 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Условно форматиране"
-#. Gvgde
+#. rRzXE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id51665407876959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr ""
-#. qb52L
+#. VzSfF
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
-msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Използвайте <emph>Условно форматиране</emph>, за да дефинирате условия в диапазон, които определят кой стил за клетки да се прилага върху всяка клетка от диапазона според съдържанието ѝ.</ahelp></variable> Прилага се стилът, съответстващ на първото условие със стойност <emph>истина</emph>. Стиловете на клетка, приложени чрез „Условно форматиране“, заместват тези, които са приложени ръчно посредством лентата <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Форматиране</emph></link> или страничната лента <emph>Стилове</emph>."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
+msgstr ""
#. 2GWTv
#: 05120000.xhp
@@ -45251,13 +45251,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr ""
-#. 8WfD4
+#. ZEYCC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id971662939043786\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
+msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
msgstr ""
#. CHbab
@@ -45269,13 +45269,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Cell value is"
msgstr ""
-#. XZ4AV
+#. YBgJ6
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
msgstr ""
#. RtY8f
@@ -45413,13 +45413,13 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain"
msgstr ""
-#. CyQm8
+#. fc4Zs
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
#. yF6EV
@@ -45791,13 +45791,13 @@ msgctxt ""
msgid "is error"
msgstr ""
-#. Fz7Fr
+#. qKYm2
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id911662919849857\n"
"help.text"
-msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
+msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>."
msgstr ""
#. uUxWk
@@ -45809,13 +45809,13 @@ msgctxt ""
msgid "is not error"
msgstr ""
-#. B6us3
+#. wYckz
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id381662920774181\n"
"help.text"
-msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
+msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>"
msgstr ""
#. DAG5B
@@ -45845,13 +45845,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Formula is"
msgstr ""
-#. pRBn3
+#. go5b8
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id471662936567369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>"
msgstr ""
#. WwqGv
@@ -45899,13 +45899,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Date is"
msgstr ""
-#. 9mjQT
+#. 5GUiU
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id321662936831682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>"
msgstr ""
#. eZ8g9
@@ -45998,13 +45998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - All cells"
msgstr ""
-#. EcBzD
+#. 2J3Dw
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id861662937013389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Bstud
@@ -46016,13 +46016,13 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range."
msgstr ""
-#. UrbTk
+#. EzAUv
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>"
msgstr ""
#. VvAiE
@@ -46097,13 +46097,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box."
msgstr ""
-#. rDuW2
+#. YGTzE
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>"
msgstr ""
#. ZEyNr
@@ -46313,13 +46313,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do not display values in the cell, only the data bars."
msgstr ""
-#. EjewA
+#. 3ywDD
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>"
msgstr ""
#. RjnfG
@@ -46619,13 +46619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions"
msgstr ""
-#. EJnPj
+#. a66Es
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id391662937414401\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. SdPis
@@ -46709,14 +46709,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Командата <emph>Сричкопренасяне</emph> извиква диалоговия прозорец за настройка на сричкопренасянето в $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-#. xwmmG
+#. QkdtX
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "За да включите автоматичното сричкопренасяне в $[officename] Calc, трябва да е включен режимът за <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"пренасяне на текста\">пренасяне на текста</link>."
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active."
+msgstr "За да включите автоматичното сричкопренасяне в $[officename] Calc, трябва да е включен режимът за <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">пренасяне на текста</link>."
#. 26g7N
#: 06020000.xhp
@@ -46817,14 +46817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки;търсене на връзки</bookmark_value> <bookmark_value>търсене; връзки в клетки</bookmark_value> <bookmark_value>стрелки;влияещи и зависими клетки</bookmark_value> <bookmark_value>проверка на формули, виж детектив</bookmark_value> <bookmark_value>Детектив</bookmark_value>"
-#. R7MAF
+#. hAgiC
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Детектив\">Детектив</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Детектив</link>"
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46862,14 +46862,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; проследяване на влияещи клетки</bookmark_value><bookmark_value>формули в клетки;проследяване на влияещи клетки</bookmark_value>"
-#. rGGRR
+#. uYTei
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Влияещи клетки\">Влияещи клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Влияещи клетки</link>"
#. kbTq3
#: 06030100.xhp
@@ -46916,14 +46916,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; скриване на влияещите клетки</bookmark_value><bookmark_value>формули в клетки;скриване на влияещите клетки</bookmark_value>"
-#. e5UZu
+#. puaV6
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Скриване на влияещите клетки\">Скриване на влияещите клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Скриване на влияещите клетки</link>"
#. S5xB6
#: 06030200.xhp
@@ -46952,14 +46952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; проследяване на зависими клетки</bookmark_value>"
-#. FRMXb
+#. eBq6E
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Зависими клетки\">Зависими клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Зависими клетки</link>"
#. 6eErV
#: 06030300.xhp
@@ -47006,14 +47006,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; скриване на зависимите клетки</bookmark_value>"
-#. BFg8w
+#. VGwgL
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Скриване на зависимите клетки\">Скриване на зависимите клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Скриване на зависимите клетки</link>"
#. jgyjb
#: 06030400.xhp
@@ -47042,14 +47042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; скриване на стрелките</bookmark_value>"
-#. Cg49J
+#. PzEqy
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Скриване на всички стрелки\">Скриване на всички стрелки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Скриване на всички стрелки</link>"
#. GLdx2
#: 06030500.xhp
@@ -47078,14 +47078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; проследяване на грешки</bookmark_value><bookmark_value>проследяване на грешки</bookmark_value><bookmark_value>грешки, проследяване</bookmark_value>"
-#. vT3kz
+#. 2qGop
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Проследяване на грешка\">Проследяване на грешка</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Проследяване на грешка</link>"
#. 9hwFp
#: 06030600.xhp
@@ -47114,14 +47114,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; режим „запълване“ за зависимости</bookmark_value><bookmark_value>зависимости; клетки, влияещи върху няколко клетки</bookmark_value>"
-#. RrV7R
+#. D8K2B
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Режим Запълване\">Режим \"Запълване\"</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Режим \"Запълване\"</link>"
#. EosfQ
#: 06030700.xhp
@@ -47132,14 +47132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Задейства режима „Запълване“ на детектива. Показалецът на мишката се превръща в специален символ и можете да щракнете върху произволна клетка, за да видите стрелки към влияещите върху нея клетки.</ahelp> За изход от този режим натиснете Escape или изберете командата <emph>Край на режима \"Запълване\"</emph> в контекстното меню."
-#. RmyPo
+#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
-msgstr "Режимът <emph>„Запълване“</emph> е идентичен на командата <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Влияещи клетки\">Влияещи клетки</link>, когато го включите отначало. Чрез контекстното меню можете да зададете по-нататъшни настройки на режима или да го изключите."
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgstr "Режимът <emph>„Запълване“</emph> е идентичен на командата <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Влияещи клетки</link>, когато го включите отначало. Чрез контекстното меню можете да зададете по-нататъшни настройки на режима или да го изключите."
#. e3Ysa
#: 06030800.xhp
@@ -47159,14 +47159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; невалидни данни</bookmark_value><bookmark_value>данни; показване на невалидните данни</bookmark_value><bookmark_value>невалидни данни;отбелязване</bookmark_value>"
-#. 5TNrr
+#. RBXUh
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Отбелязване на невалидните данни\">Отбелязване на невалидните данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Отбелязване на невалидните данни</link>"
#. wBsUp
#: 06030800.xhp
@@ -47177,14 +47177,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Отбелязва всички клетки в листа, чиито стойности не отговарят на правилата за валидност.</ahelp>"
-#. v7Czx
+#. UHhHG
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"правила за валидност\">Правилата за валидност</link> ограничават въвеждането на числа, дати, часове и текст до определени стойности. Възможно е обаче да се въведат или копират невалидни стойности в клетките, ако не е избрана настойката <emph>Спиране</emph>. Когато зададете правило за валидност, заварените стойности в клтеките не се променят."
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Правилата за валидност</link> ограничават въвеждането на числа, дати, часове и текст до определени стойности. Възможно е обаче да се въведат или копират невалидни стойности в клетките, ако не е избрана настойката <emph>Спиране</emph>. Когато зададете правило за валидност, заварените стойности в клтеките не се променят."
#. eUjEa
#: 06030900.xhp
@@ -47204,14 +47204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; опресняване на стрелките</bookmark_value><bookmark_value>стрелки; опресняване</bookmark_value><bookmark_value>обновяване;стрелки</bookmark_value>"
-#. ZPX5J
+#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Опресняване на стрелките\">Опресняване на стрелките</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Опресняване на стрелките</link>"
#. BfwsW
#: 06030900.xhp
@@ -47267,14 +47267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; автоопресняване на стрелките</bookmark_value><bookmark_value>стрелки; автоопресняване</bookmark_value>"
-#. CRW5U
+#. Lo5hT
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"hd_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"Автоопресняване\">Автоопресняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">Автоопресняване</link>"
#. TnDpQ
#: 06031000.xhp
@@ -47438,14 +47438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#. TDahD
+#. UNo86
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Задава допълнителна информация за сценария. Тя ще бъде показвана в <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">навигатора</link>, когато щракнете върху иконата <emph>Сценарии</emph> и изберете желания сценарий.</ahelp> Информацията може да бъде редактирана в навигатора чрез командата <emph>Свойства</emph> от контекстното меню."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Задава допълнителна информация за сценария. Тя ще бъде показвана в <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">навигатора</link>, когато щракнете върху иконата <emph>Сценарии</emph> и изберете желания сценарий.</ahelp> Информацията може да бъде редактирана в навигатора чрез командата <emph>Свойства</emph> от контекстното меню."
#. SqrLg
#: 06050000.xhp
@@ -47573,14 +47573,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "Защитаване на документ"
-#. hGhhB
+#. KEbPW
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Защитаване на документ\">Защитаване на документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Защитаване на документ</link>"
#. wQUat
#: 06060000.xhp
@@ -47591,23 +47591,23 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr "Командите <emph>Защитаване на лист</emph> и <emph>Защитаване структурата на документа</emph> предотвратяват внасянето на промени в клетките или листовете на документ. Можете да зададете и парола. В този случай премахването на защитата е възможно само ако потребителят въведе съответната парола."
-#. Z8jxs
+#. 97XdX
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Листове\">Листове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Листове</link>"
-#. 7UWiX
+#. BbuD8
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Документи\">Документи</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Документи</link>"
#. 3GYGr
#: 06060100.xhp
@@ -47627,14 +47627,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване на редове;защитен лист</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване на колони;защитен лист</bookmark_value><bookmark_value>изтриване на колони;защитен лист</bookmark_value><bookmark_value>изтриване на редове;защитен лист</bookmark_value><bookmark_value>защитен лист;вмъкване на колони</bookmark_value><bookmark_value>защитен лист;вмъкване на редове</bookmark_value><bookmark_value>защитен лист;изтриване на редове</bookmark_value><bookmark_value>защитен лист;изтриване на колони</bookmark_value><bookmark_value>защитаване;лист</bookmark_value><bookmark_value>селекция;в защитени клетки</bookmark_value>"
-#. ZFcP8
+#. 6MFWC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Защитаване на лист</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Защитаване на лист</link></variable>"
#. LcpD8
#: 06060100.xhp
@@ -47654,14 +47654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Защитаване на лист</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <emph>Защитаване на лист</emph>, в който можете да зададете защита на листа със или без парола и да изберете елементите на листа, които да бъдат защитени."
-#. vFHpY
+#. uGJM3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr "За да са защитени клетките от последващо редактиране, трябва да е отметната настройката <emph>Защитена</emph> в раздела <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Форматиране - Клетки - Защита на клетки\"><emph>Форматиране - Клетки - Защита на клетки</emph></link> или в контекстното меню <emph>Форматиране на клетки</emph>."
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr "За да са защитени клетките от последващо редактиране, трябва да е отметната настройката <emph>Защитена</emph> в раздела <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Форматиране - Клетки - Защита на клетки</emph></link> или в контекстното меню <emph>Форматиране на клетки</emph>."
#. eUvfv
#: 06060100.xhp
@@ -47987,14 +47987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изчисляване; автоматично изчисляване на листове</bookmark_value><bookmark_value>преизчисляване;автоматично изчисляване на листове</bookmark_value><bookmark_value>Автоизчисляване, функция в листове</bookmark_value><bookmark_value>коригиране на листове, автоматично</bookmark_value><bookmark_value>формули;функция „Автоизчисляване“</bookmark_value><bookmark_value>съдържание на клетки;функция „Автоизчисляване“</bookmark_value>"
-#. aruTj
+#. wfHC9
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"Автоизчисляване\">Автоизчисляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">Автоизчисляване</link>"
#. Wyyhf
#: 06070000.xhp
@@ -48032,14 +48032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преизчисляване;всички формули в листове</bookmark_value><bookmark_value>формули; ръчно преизчисляване</bookmark_value><bookmark_value>съдържание на клетки; преизчисляване</bookmark_value>"
-#. eVjX4
+#. 7pNDs
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Преизчисляване\">Преизчисляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Преизчисляване</link>"
#. CBCeE
#: 06080000.xhp
@@ -48095,14 +48095,14 @@ msgctxt ""
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
msgstr "След като документът е бил преизчислен, изображението на екрана се опреснява заедно с всички диаграми в листа."
-#. a9keX
+#. EwBpJ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Настройки за преизчисляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Настройки за преизчисляване</link>"
#. CWRgk
#: 06130000.xhp
@@ -48122,14 +48122,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>въвеждане, автоматично</bookmark_value><bookmark_value>главни букви;функция автовъвеждане</bookmark_value>"
-#. JX3GB
+#. iC4yZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Автовъвеждане\">Автовъвеждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Автовъвеждане</link>"
#. 8mzpV
#: 06130000.xhp
@@ -48212,14 +48212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Split Window"
msgstr "Разделяне на прозореца"
-#. 8fBFT
+#. yDiQC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Разделяне на прозореца</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Разделяне на прозореца</link>"
#. FoS5h
#: 07080000.xhp
@@ -48239,14 +48239,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr "Можете да разделите прозореца хоризонтално или вертикално и с мишката. За тази цел плъзнете дебелата черна линия, която е точно над вертикалната или вдясно от хоризонталната лента за превъртане на прозореца. Мястото на разделяне на прозореца ще бъде обозначено с дебела черна линия."
-#. UNF5Z
+#. jbFfX
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "Всяка част на разделеният прозорец има собствени ленти за превъртане. Обратно, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">фиксираните области от прозореца</link> не могат да се превъртат."
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable."
+msgstr "Всяка част на разделеният прозорец има собствени ленти за превъртане. Обратно, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">фиксираните области от прозореца</link> не могат да се превъртат."
#. Xscoi
#: 07090000.xhp
@@ -48257,14 +48257,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Фиксиране на редове и колони"
-#. nwRKF
+#. hvdv5
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Фиксиране на редове и колони</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Фиксиране на редове и колони</link></variable>"
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48293,14 +48293,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>фиксиране;първи ред</bookmark_value> <bookmark_value>фиксиране;първа колона</bookmark_value> <bookmark_value>фиксиране;клетки</bookmark_value>"
-#. tTzNC
+#. CozNA
#: 07090100.xhp
msgctxt ""
"07090100.xhp\n"
"hd_id961612313262512\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Фиксиране на клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Фиксиране на клетки</link></variable>"
#. sWGWB
#: 07090100.xhp
@@ -48320,14 +48320,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "Дефиниране на диапазон за база от данни"
-#. 3F2WA
+#. AgxXS
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Дефиниране на диапазон</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Дефиниране на диапазон</link>"
#. 8zFH5
#: 12010000.xhp
@@ -48410,14 +48410,14 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Повече >>"
-#. 4C6px
+#. JvtiG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Показва допълнителни <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">настройки</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Показва допълнителни <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">настройки</link>.</ahelp>"
#. DYHAG
#: 12010100.xhp
@@ -48563,23 +48563,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бази от данни; избиране (Calc)</bookmark_value>"
-#. LFBZy
+#. CcGaF
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Избор на диапазон</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Избор на диапазон</link>"
-#. DjALP
+#. CvMiq
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Служи за избиране на диапазон за база от данни, зададен чрез <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Данни - Дефиниране на диапазон</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Служи за избиране на диапазон за база от данни, зададен чрез <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Данни - Дефиниране на диапазон</link>.</ahelp></variable>"
#. qFxiF
#: 12020000.xhp
@@ -48608,14 +48608,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Сортиране"
-#. 2U5X4
+#. TDesh
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Сортиране</link>"
#. BHBgn
#: 12030000.xhp
@@ -48626,14 +48626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Сортира избраните редове според зададени от вас условия.</ahelp></variable> $[officename] автоматично разпознава и избира диапазоните за база от данни."
-#. MYK9p
+#. jn7N6
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "Не можете да сортирате данни, ако е включена настройката <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Следене на промените\">Следене на промените</link>."
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled."
+msgstr "Не можете да сортирате данни, ако е включена настройката <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Следене на промените</link>."
#. yfaxr
#: 12030100.xhp
@@ -48653,14 +48653,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сортиране; критерии за сортиране на диапазони за БД</bookmark_value>"
-#. 8j5BD
+#. krGps
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Критерии за сортиране\">Критерии за сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Критерии за сортиране</link>"
#. ThM7y
#: 12030100.xhp
@@ -48833,14 +48833,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сортиране; настройки на диапазони за база от данни</bookmark_value><bookmark_value>сортиране;азиатски езици</bookmark_value><bookmark_value>азиатски езици;сортиране</bookmark_value><bookmark_value>телефонен указател, правила за сортиране</bookmark_value><bookmark_value>естествено сортиране, алгоритъм</bookmark_value>"
-#. hYGvo
+#. pAX2Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Настройки\"> Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Настройки</link>"
#. wDVj5
#: 12030200.xhp
@@ -48995,14 +48995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results (named ranges list)"
msgstr "Резултати от сортирането (списък с наименувани диапазони)"
-#. JGhWC
+#. KZHeB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Изберете наименуван <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\">диапазон от клетки</link>, в който да се покаже сортираният списък.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Изберете наименуван <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">диапазон от клетки</link>, в който да се покаже сортираният списък.</ahelp>"
#. nxJWR
#: 12030200.xhp
@@ -49049,14 +49049,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order list"
msgstr "Списък за потребителско сортиране"
-#. hQE6m
+#. WTX5F
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Изберете желания ред на сортиране. За да дефинирате потребителско сортиране, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Списъци за сортиране</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Изберете желания ред на сортиране. За да дефинирате потребителско сортиране, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Списъци за сортиране</menuitem></link>.</ahelp>"
#. vH2Uh
#: 12030200.xhp
@@ -49157,14 +49157,14 @@ msgctxt ""
msgid "More Filters"
msgstr "Още филтри"
-#. EtYTd
+#. BYmkL
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Още филтри</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">Още филтри</link>"
#. PgpNB
#: 12040000.xhp
@@ -49193,23 +49193,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "Налице са следните възможности за филтриране:"
-#. F7hcb
+#. ynEYx
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Стандартен филтър\">Стандартен филтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Стандартен филтър</link>"
-#. TaFZ3
+#. AiJ5o
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Разширен филтър\">Разширен филтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Разширен филтър</link>"
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
@@ -49220,14 +49220,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автофилтър"
-#. pGfbC
+#. HqGzu
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Автофилтър</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Автофилтър</link></variable>"
#. cTu3x
#: 12040100.xhp
@@ -49373,14 +49373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандартен филтър"
-#. kqqrX
+#. HDSgD
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
-msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Стандартен филтър</link>."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog."
+msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Стандартен филтър</link>."
#. bbVTh
#: 12040100.xhp
@@ -49472,14 +49472,14 @@ msgctxt ""
msgid "List of unique values found in the current column."
msgstr "Списък на уникалните стойности от текущата колона."
-#. 4DAJx
+#. ETwuP
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Подразбиран филтър\">Подразбиран филтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Подразбиран филтър</link>"
#. G245J
#: 12040201.xhp
@@ -49490,14 +49490,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. zkH7t
+#. LDwKG
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Настройки</link>"
#. ZaGeb
#: 12040201.xhp
@@ -49580,14 +49580,14 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярен израз"
-#. Q6GEs
+#. fFoQf
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Позволява ви да използвате регулярни изрази в дефиницията на филтъра.</ahelp> За списък на регулярните изрази, поддържани от $[officename], щракнете <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">тук</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Позволява ви да използвате регулярни изрази в дефиницията на филтъра.</ahelp> За списък на регулярните изрази, поддържани от $[officename], щракнете <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">тук</link>."
#. khYZz
#: 12040201.xhp
@@ -49715,14 +49715,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "Нулиране на филтъра"
-#. 4qBjB
+#. omtfD
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Нулиране на филтъра</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Нулиране на филтъра</link>"
#. sCGEu
#: 12040400.xhp
@@ -49751,14 +49751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диапазони за база от данни; скриване на автофилтъра</bookmark_value>"
-#. FzTjq
+#. G8T99
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Скриване на автофилтъра\">Скриване на автофилтъра</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Скриване на автофилтъра</link>"
#. RWfzy
#: 12040500.xhp
@@ -49778,14 +49778,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Междинни суми"
-#. zaCLT
+#. BdVbn
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Междинни суми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Междинни суми</link></variable>"
#. 2jiYA
#: 12050000.xhp
@@ -49832,14 +49832,14 @@ msgctxt ""
msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
msgstr "1ва, 2ра, 3та група"
-#. GUdSZ
+#. JEU4t
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1ва, 2ра, 3та група\">1ва, 2ра, 3та група</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1ва, 2ра, 3та група</link>"
#. FE9pf
#: 12050100.xhp
@@ -49922,14 +49922,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>междинни резултати; настройки за сортиране</bookmark_value>"
-#. yxwtj
+#. nA38M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Настройки</link>"
#. RV6cM
#: 12050200.xhp
@@ -50084,14 +50084,14 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "Успоредни операции"
-#. rc8Gi
+#. omrYq
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Успоредни операции</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Успоредни операции</link>"
#. WJG7J
#: 12060000.xhp
@@ -50192,14 +50192,14 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Консолидиране"
-#. 4QnDV
+#. NPuKP
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Консолидиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Консолидиране</link>"
#. LGBKi
#: 12070000.xhp
@@ -50309,14 +50309,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. WGcsG
+#. e8UyW
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Показва допълнителни <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"настройки\">настройки</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Показва допълнителни <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">настройки</link>.</ahelp>"
#. C3jt5
#: 12070100.xhp
@@ -50453,14 +50453,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>листове; планове</bookmark_value><bookmark_value>планове; листове</bookmark_value><bookmark_value>скриване; детайли в лист</bookmark_value><bookmark_value>показване; детайли в лист</bookmark_value><bookmark_value>групиране;клетки</bookmark_value>"
-#. YUNJC
+#. RG4zC
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Групиране и план\">Групиране и план</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Групиране и план</link>"
#. QA6dV
#: 12080000.xhp
@@ -50471,23 +50471,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "Можете да създадете план на данните и да групирате редовете и колоните, така че да можете да свивате и разгъвате групите чрез щракване."
-#. p8VzC
+#. 3iVH8
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Групиране\">Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Групиране</link>"
-#. 3AEgr
+#. BJJwA
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Разгрупиране\">Разгрупиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Разгрупиране</link>"
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
@@ -50507,14 +50507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>листове; скриване на детайлите</bookmark_value>"
-#. yL2DX
+#. Hzyfg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Скрити детайли\">Скрити детайли</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Скрити детайли</link>"
#. UBn3h
#: 12080100.xhp
@@ -50525,14 +50525,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Скрива детайлите на групирания ред или колона, съдържаща курсора. За да скриете всички групирани редове или колони, изберете таблицата с плана, после издайте тази команда.</ahelp>"
-#. fWAPF
+#. XqCSf
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
-msgstr "За да покажете всички скрити групи, изберете таблицата с плана, след което изберете <emph>Данни - План -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Видими детайли\"><emph>Видими детайли</emph></link>."
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>."
+msgstr "За да покажете всички скрити групи, изберете таблицата с плана, след което изберете <emph>Данни - План -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Видими детайли</emph></link>."
#. 2zLCt
#: 12080200.xhp
@@ -50552,14 +50552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; показване на детайли</bookmark_value>"
-#. 6scdF
+#. fAZVg
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Видими детайли\">Видими детайли</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Видими детайли</link>"
#. Drmv5
#: 12080200.xhp
@@ -50570,14 +50570,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Показва детайлите на групирания ред или колона, която съдържа курсора. За да видите детайлите на всички групирани редове или колони, изберете таблицата с плана, след което изберете тази команда.</ahelp>"
-#. 3QPc4
+#. YiYkF
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
-msgstr "За да скриете избрана група, изберете <emph>Данни - План - </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Скрити детайли\"><emph>Скрити детайли</emph></link>."
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>."
+msgstr "За да скриете избрана група, изберете <emph>Данни - План - </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Скрити детайли</emph></link>."
#. z8Av9
#: 12080200.xhp
@@ -50597,14 +50597,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Групиране"
-#. BLucd
+#. x7dFv
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Групиране\">Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Групиране</link>"
#. cSvFF
#: 12080300.xhp
@@ -50615,14 +50615,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Дефинира избрания диапазон от клетки като група от редове или колони.</ahelp></variable>"
-#. Gx8qW
+#. GDjRm
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
-msgstr "Когато групирате диапазон от клетки, в полето до групата се показва икона за план. За да скриете или покажете групата, щракнете върху иконата. За да разгрупирате селекцията, изберете <emph>Данни - Групиране и план -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Разгрупиране</emph></link>."
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgstr "Когато групирате диапазон от клетки, в полето до групата се показва икона за план. За да скриете или покажете групата, щракнете върху иконата. За да разгрупирате селекцията, изберете <emph>Данни - Групиране и план -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Разгрупиране</emph></link>."
#. PcrAZ
#: 12080300.xhp
@@ -50687,14 +50687,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Разгрупиране"
-#. cy3CT
+#. GfZ4e
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Разгрупиране\">Разгрупиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Разгрупиране</link>"
#. 3EEuk
#: 12080400.xhp
@@ -50759,14 +50759,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Автоплан"
-#. DEaWY
+#. htdLk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"Автоплан\">Автоплан</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">Автоплан</link>"
#. X6uK6
#: 12080500.xhp
@@ -50867,14 +50867,14 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr "Клетките за първото и второто тримесечие съдържат формули за сумиране на трите клетки вляво от всяка от тях. Ако приложите командата <emph>Автоплан</emph>, таблицата ще бъде групирана на две тримесечия."
-#. BSqPC
+#. LZAoh
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
-msgstr "За да премахнете плана, изберете таблицата, след което изберете <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Данни - Групиране и план - Премахване\">Данни - Групиране и план - Премахване</link>."
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgstr "За да премахнете плана, изберете таблицата, след което изберете <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Данни - Групиране и план - Премахване</link>."
#. iePNH
#: 12080600.xhp
@@ -50885,14 +50885,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#. bdqzB
+#. C3PNv
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Премахване\">Премахване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Премахване</link>"
#. FjGia
#: 12080600.xhp
@@ -50948,14 +50948,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Обобщаваща таблица"
-#. ZXpC3
+#. DF939
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Обобщаваща таблица\">Обобщаваща таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Обобщаваща таблица</link>"
#. P4MKS
#: 12090000.xhp
@@ -50966,23 +50966,23 @@ msgctxt ""
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr "Обобщаващите таблици позволяват обобщаване на големи количества данни. Можете да ги пренареждате, за да видите различни обобщения на данните."
-#. DS8vh
+#. BFYSg
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Създаване\">Създаване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Създаване</link>"
-#. Fz8pn
+#. XJkrB
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Обобщаваща таблица\">Диалогов прозорец Обобщаваща таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Диалогов прозорец Обобщаваща таблица</link>"
#. Vpqsf
#: 12090100.xhp
@@ -50993,14 +50993,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Избор на източник"
-#. tbA55
+#. 2nwBj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Обобщаваща таблица - Избор на източник</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Обобщаваща таблица - Избор на източник</link>"
#. JCesq
#: 12090100.xhp
@@ -51092,14 +51092,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Външен източник</emph>, в който можете да изберете източник на данни OLAP за обобщаващата таблица.</ahelp>"
-#. DqiMT
+#. EuF2E
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Обобщаваща таблица\">Диалогов прозорец Обобщаваща таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Диалогов прозорец Обобщаваща таблица</link>"
#. aZf2u
#: 12090101.xhp
@@ -51200,14 +51200,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Щракнете върху типа за избрания източник на данни.</ahelp> Можете да избирате измежду четири вида източници: „Таблица“, „Заявка“, „SQL“ и „SQL (Native)“."
-#. 9xEou
+#. TAGLQ
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Обобщаваща таблица\">Диалогов прозорец Обобщаваща таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Диалогов прозорец Обобщаваща таблица</link>"
#. tFAGE
#: 12090102.xhp
@@ -51281,14 +51281,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr "$[officename] автоматично добавя надписи на бутоните, които са плъзнати в областта <emph>Полета с данни</emph>. Надписът съдържа името на полето с данни, както и формулата, с която са получени данните."
-#. vcULm
+#. cpHDx
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
-msgstr "За да промените функцията, използвана за поле с данни, щракнете двукратно върху бутон в областта <emph>Полета с данни</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Поле за данни\">Поле за данни</link>. Освен това можете да щраквате двукратно и върху бутоните в областите <emph>Полета за редове</emph> и <emph>Полета за колони</emph>."
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgstr "За да промените функцията, използвана за поле с данни, щракнете двукратно върху бутон в областта <emph>Полета с данни</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Поле за данни</link>. Освен това можете да щраквате двукратно и върху бутоните в областите <emph>Полета за редове</emph> и <emph>Полета за колони</emph>."
#. 9JFKg
#: 12090102.xhp
@@ -51551,14 +51551,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете полето, за което искате да видите подробности.</ahelp>"
-#. Eegc6
+#. 2EWCA
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за обобщаващи таблици\">Клавишни комбинации за обобщаващи таблици</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Клавишни комбинации за обобщаващи таблици</link>"
#. DrrqN
#: 12090103.xhp
@@ -51803,14 +51803,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете стойността, с която искате да се сравнява избраното поле.</ahelp>"
-#. vhBAS
+#. uhKHd
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Настройки</link>"
#. HwV5Y
#: 12090104.xhp
@@ -51821,14 +51821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. CZwGy
+#. fBwii
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Настройки</link>"
#. GAiCA
#: 12090104.xhp
@@ -51929,14 +51929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Показва името на филтрираната област с данни в таблицата.</ahelp>"
-#. dSBGn
+#. CtjzM
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Списък на регулярните изрази\">Списък на регулярните изрази</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Списък на регулярните изрази</link>"
#. CSzRe
#: 12090105.xhp
@@ -51965,14 +51965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Поле за данни"
-#. jxCzc
+#. Gpmda
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "Съдържанието на този диалогов прозорец е различно за полета с данни в областта <emph>Данни</emph> и за полета с данни в областта <emph>Редове</emph> или <emph>Колони</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Обобщаваща таблица\">Обобщаваща таблица</link>."
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog."
+msgstr "Съдържанието на този диалогов прозорец е различно за полета с данни в областта <emph>Данни</emph> и за полета с данни в областта <emph>Редове</emph> или <emph>Колони</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Обобщаваща таблица</link>."
#. cW4qx
#: 12090105.xhp
@@ -52757,14 +52757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"
-#. TDMKo
+#. c96PZ
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Опресняване\">Опресняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Опресняване</link>"
#. To7EA
#: 12090200.xhp
@@ -52793,14 +52793,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. g8zEj
+#. VQEDY
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Изтриване\">Изтриване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Изтриване</link>"
#. YuSAB
#: 12090300.xhp
@@ -53018,14 +53018,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диапазони за база от данни; опресняване</bookmark_value>"
-#. AVePH
+#. E784k
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Опресняване на област\">Опресняване на област</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Опресняване на област</link>"
#. fYiGb
#: 12100000.xhp
@@ -53045,14 +53045,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Валидност"
-#. ib9Du
+#. sAtkj
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Валидност</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Валидност</link>"
#. EGFSj
#: 12120000.xhp
@@ -53090,14 +53090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>списъци за избор;валидност</bookmark_value>"
-#. njjdG
+#. RMUmp
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Критерии\">Критерии</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Критерии</link>"
#. oJLj6
#: 12120100.xhp
@@ -53513,14 +53513,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Помощ при въвеждане"
-#. fqyeD
+#. gs4Ph
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Помощ при въвеждане\">Помощ при въвеждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Помощ при въвеждане</link>"
#. dxbif
#: 12120200.xhp
@@ -53612,14 +53612,14 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Предупреждение за грешка"
-#. 3C3Ya
+#. XoQah
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Предупреждение за грешка\">Предупреждение за грешка</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Предупреждение за грешка</link>"
#. Ret79
#: 12120300.xhp
@@ -53702,14 +53702,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Преглед"
-#. opYvC
+#. NHAMn
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Макрос\">Макрос</link>, в който можете да изберете макроса, който да се изпълни при въвеждане на невалидни данни в клетка. Макросът се изпълнява след показването на съобщението за грешка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Макрос</link>, в който можете да изберете макроса, който да се изпълни при въвеждане на невалидни данни в клетка. Макросът се изпълнява след показването на съобщението за грешка.</ahelp>"
#. WZjAF
#: 12120300.xhp
@@ -53864,14 +53864,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Изчисляване"
-#. bgC7w
+#. 7dvqE
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Изчисляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Изчисляване</link>"
#. 8YGcD
#: calculate.xhp
@@ -53909,14 +53909,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изчисляване;точност</bookmark_value> <bookmark_value>точност;изчисляване</bookmark_value>"
-#. 4gPte
+#. wPGAg
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"hd_id961642017927878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">Точност на изчисленията в %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">Точност на изчисленията в %PRODUCTNAME</link>"
#. sW5fH
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -53927,32 +53927,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inherent Accuracy Problem"
msgstr "Присъщ проблем с точността"
-#. hov7p
+#. sVT3D
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id541642018071800\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc, точно както повечето други програми за електронни таблици, разчита на възможностите на хардуера за изчисления с плаваща запетая. Тъй като повечето съвременен хардуер използва двоична аритметика с плаваща запетая с ограничена точност, дефинирана от стандарта <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link>, много десетични числа – включително толкова прости като 0,1 – не могат да бъдат точно представени в %PRODUCTNAME Calc (който вътрешно използва 64-битови числа с двойна точност)."
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc, точно както повечето други програми за електронни таблици, разчита на възможностите на хардуера за изчисления с плаваща запетая. Тъй като повечето съвременен хардуер използва двоична аритметика с плаваща запетая с ограничена точност, дефинирана от стандарта <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link>, много десетични числа – включително толкова прости като 0,1 – не могат да бъдат точно представени в %PRODUCTNAME Calc (който вътрешно използва 64-битови числа с двойна точност)."
-#. YPbto
+#. mdFJq
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id191642019423811\n"
"help.text"
-msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
-msgstr "Пресмятанията с тези числа неизбежно <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">водят до грешки от закръгляване</link>, които се натрупват с всяко изчисление."
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgstr "Пресмятанията с тези числа неизбежно <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">водят до грешки от закръгляване</link>, които се натрупват с всяко изчисление."
-#. dvRFz
+#. LnjTN
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id221642019437175\n"
"help.text"
-msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
-msgstr "Това не е дефект, а нещо очаквано и за момента неизбежно без използване на сложни софтуерни изчисления, което би влошило неприемливо бързодействието и поради това е неприложимо. Потребителите трябва да имат това предвид и при необходимост да използват закръгляване и сравняване с <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">машинен епсилон</link>."
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgstr "Това не е дефект, а нещо очаквано и за момента неизбежно без използване на сложни софтуерни изчисления, което би влошило неприемливо бързодействието и поради това е неприложимо. Потребителите трябва да имат това предвид и при необходимост да използват закръгляване и сравняване с <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">машинен епсилон</link>."
#. ncGy5
#: calculation_accuracy.xhp
@@ -54026,14 +54026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стилове за клетки"
-#. 8o4Ez
+#. gXFEG
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
"cell_styles.xhp\n"
"hd_id811593560413206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Стилове за клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Стилове за клетки</link>"
#. AZNrM
#: common_func.xhp
@@ -54098,14 +54098,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
msgstr "Тази функция не е част от стандарта <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph>. Пространството от имена е"
-#. STMGF
+#. rBWwb
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id301616845402409\n"
"help.text"
-msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature."
-msgstr "Тази функция игнорира текстовете и празните клетки в диапазон с данни. Ако подозирате, че резултатът ѝ е погрешен, потърсете текст в диапазоните с данни. За да осветите текстовото съдържание в диапазон с данни, използвайте функционалността за <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">осветяване на стойности</link>."
+msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
+msgstr "Тази функция игнорира текстовете и празните клетки в диапазон с данни. Ако подозирате, че резултатът ѝ е погрешен, потърсете текст в диапазоните с данни. За да осветите текстовото съдържание в диапазон с данни, използвайте функционалността за <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">осветяване на стойности</link>."
#. GAPGX
#: common_func_workdaysintl.xhp
@@ -54521,14 +54521,14 @@ msgctxt ""
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr "За да се покаже отново диалоговият прозорец, поставете курсора в заглавния ред и отворете формуляра. В диалога ще се покаже първият запис с данни. Преди да въвеждате нови данни, преминете към последния запис, иначе ще бъде редактиран първият."
-#. CTy63
+#. 4mygu
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Документи с формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Документи с формуляри</link>"
#. sATUB
#: data_provider.xhp
@@ -54602,14 +54602,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>условно форматиране;настройки на лента за данни</bookmark_value><bookmark_value>лента за данни, форматиране;настройки на лента за данни</bookmark_value><bookmark_value>настройки на лента за данни;условно форматиране</bookmark_value>"
-#. RYVeJ
+#. pZFFx
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id631610470827523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Лента за данни – още настройки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Лента за данни – още настройки</link></variable>"
#. PDdJA
#: databar_more_options.xhp
@@ -55151,23 +55151,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
msgstr "<emph>Бележка:</emph> \"=0\" не съответства на празни клетки."
-#. 2nrnV
+#. QHQaK
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
-msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
-msgstr "За = и <>, ако стойността не е празна и не може да се интерпретира като числов тип или някой от подтиповете му, а свойството <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Критериите за търсене = и <> се отнасят за цели клетки</link> е активно, сравнението се извършва спрямо цялото съдържание на клетката, а ако не е активно, сравнението е спрямо произволна част от полето, която съответства на критерия."
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgstr "За = и <>, ако стойността не е празна и не може да се интерпретира като числов тип или някой от подтиповете му, а свойството <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Критериите за търсене = и <> се отнасят за цели клетки</link> е активно, сравнението се извършва спрямо цялото съдържание на клетката, а ако не е активно, сравнението е спрямо произволна част от полето, която съответства на критерия."
-#. VG8wZ
+#. LX8Cp
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
-msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
-msgstr "Друга текстова стойност. Ако настройката <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Критериите за търсене = и <> се отнасят за цели клетки</link> е включена, сравнението се извършва спрямо цялото съдържание на клетката, а ако е изключена – спрямо произволна част от полето, която съответства на критериите. Изразът може да съдържа текст, числа, регулярни изрази или заместващи знаци (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">ако са разрешени в настройките за изчисляване</link>)."
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgstr "Друга текстова стойност. Ако настройката <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Критериите за търсене = и <> се отнасят за цели клетки</link> е включена, сравнението се извършва спрямо цялото съдържание на клетката, а ако е изключена – спрямо произволна част от полето, която съответства на критериите. Изразът може да съдържа текст, числа, регулярни изрази или заместващи знаци (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">ако са разрешени в настройките за изчисляване</link>)."
#. sACAB
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -55232,14 +55232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts."
msgstr "Експоненциалното тройно изглаждане (ETS) е набор от алгоритми, в които се обработват трендове и периодични (сезонни) влияния. Експоненциалното двойно изглаждане (EDS) е подобно на ETS, но без периодичните влияния. EDS създава линейни прогнози."
-#. hFteX
+#. dhbgU
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
-msgstr "Вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">статията в Уикипедия за експоненциално изглаждане</link> за повече информация (на английски)."
+msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
+msgstr "Вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">статията в Уикипедия за експоненциално изглаждане</link> за повече информация (на английски)."
#. xkwEK
#: exponsmooth_embd.xhp
@@ -55673,14 +55673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преобразуване;формула към стойности</bookmark_value><bookmark_value>замяна на формула със стойности</bookmark_value><bookmark_value>преизчисляване;формула към стойности</bookmark_value><bookmark_value>формула към стойности;преобразуване</bookmark_value><bookmark_value>формула към стойности;преобразуване</bookmark_value>"
-#. u3A5z
+#. xmLmV
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Формула към стойност</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Формула към стойност</link></variable>"
#. CATpt
#: formula2value.xhp
@@ -56501,14 +56501,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ARABIC, функция</bookmark_value><bookmark_value>текстови функции;преобразуване на римски числа</bookmark_value>"
-#. BNUYi
+#. ku3Gp
#: func_arabic.xhp
msgctxt ""
"func_arabic.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>"
#. xPXrU
#: func_arabic.xhp
@@ -56591,14 +56591,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ASC, функция</bookmark_value><bookmark_value>текстови функции;знаци от катакана</bookmark_value>"
-#. 5sWTB
+#. 4QDi7
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>"
#. gtGVG
#: func_asc.xhp
@@ -56609,14 +56609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Преобразува двубайтови (с пълна ширина) знаци към еднобайтови (с половин ширина) знаци от ASCII и катакана.</ahelp></variable>"
-#. zwX68
+#. XLLvR
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Вижте таблицата за преобразуване на адрес <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Вижте таблицата за преобразуване на адрес <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#. nWQan
#: func_asc.xhp
@@ -57194,14 +57194,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CEILING, функция</bookmark_value><bookmark_value>закръгляване;нагоре до кратно на стойност</bookmark_value>"
-#. XR3RK
+#. cGa5K
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>"
#. Co8xT
#: func_ceiling.xhp
@@ -57320,14 +57320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CEILING.PRECISE, функция</bookmark_value><bookmark_value>закръгляване;нагоре до кратно на стойност</bookmark_value>"
-#. 5DWRd
+#. JGH6b
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
#. aTD6P
#: func_ceiling.xhp
@@ -57347,14 +57347,14 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr "За положително число функцията закръглява нагоре (навън от нулата). За отрицателно число функцията закръглява нагоре (към нулата). Знакът на стъпката се игнорира."
-#. 8gkPE
+#. zDBKp
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id631586642933797\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
-msgstr "Резултатите, изчислявани от тази функция, са еднакви с тези на функцията <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link>."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
+msgstr "Резултатите, изчислявани от тази функция, са еднакви с тези на функцията <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link>."
#. BASfr
#: func_ceiling.xhp
@@ -57401,14 +57401,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CEILING.MATH, функция</bookmark_value>"
-#. 7xeKu
+#. AuCnM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id91516997330445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>"
#. AzJvD
#: func_ceiling.xhp
@@ -57518,14 +57518,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CEILING.XCL, функция</bookmark_value>"
-#. CRMmT
+#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
#. 2tuD3
#: func_ceiling.xhp
@@ -57608,14 +57608,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ISO.CEILING, функция</bookmark_value><bookmark_value>закръгляване;нагоре до кратно на стойност</bookmark_value>"
-#. q22aC
+#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
#. 5beBC
#: func_ceiling.xhp
@@ -57635,14 +57635,14 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr "За положително число функцията закръглява нагоре (навън от нулата). За отрицателно число функцията закръглява нагоре (към нулата). Знакът на стъпката се игнорира."
-#. AAHCL
+#. wVZdq
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id821586214265060\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
-msgstr "Резултатите, изчислявани от тази функция, са еднакви с тези на функцията <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link>."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
+msgstr "Резултатите, изчислявани от тази функция, са еднакви с тези на функцията <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link>."
#. GRocX
#: func_ceiling.xhp
@@ -57797,14 +57797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CONCAT, функция</bookmark_value>"
-#. BCZMB
+#. DXcLh
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>"
#. jUBjE
#: func_concat.xhp
@@ -57851,14 +57851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
msgstr "<input>=CONCAT(\"Здравейте \", A1:C3)</input> конкатенира низа \"Здравейте\" с всички низове в диапазона <literal>A1:C3</literal>."
-#. WTD5N
+#. D6Gew
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
#. A2RFP
#: func_convert.xhp
@@ -57896,23 +57896,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Преобразува стойност в една мерна единица до съответната стойност в друга мерна единица.</variable></ahelp> Може да въведете мерните единици директно като текст в кавички или като обръщение. Зададените чрез аргументите мерни единици трябва да съответстват на поддържаните символи на единици, които са чувствителни към регистъра. Например символът за единицата нютон е главно N."
-#. fUwa3
+#. FLrPC
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id761620414839890\n"
"help.text"
-msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
-msgstr "Мерните единици, разпознавани от <literal>CONVERT</literal>, се делят на 13 групи, които са изброени <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">по-долу</link>. CONVERT преобразува между всеки две единици в една и съща група, но отхвърля заявките за преобразуване между единици от различни групи."
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgstr "Мерните единици, разпознавани от <literal>CONVERT</literal>, се делят на 13 групи, които са изброени <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">по-долу</link>. CONVERT преобразува между всеки две единици в една и съща група, но отхвърля заявките за преобразуване между единици от различни групи."
-#. x6USE
+#. Fxn7E
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id861620428840333\n"
"help.text"
-msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
-msgstr "Освен това можете да добавяте двоични и десетични представки към мерните единици, които ги поддържат. Списъкът на всички представки и съответните им множители е показан <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">по-долу</link>."
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>."
+msgstr "Освен това можете да добавяте двоични и десетични представки към мерните единици, които ги поддържат. Списъкът на всички представки и съответните им множители е показан <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">по-долу</link>."
#. GvB7m
#: func_convert.xhp
@@ -58058,14 +58058,14 @@ msgctxt ""
msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
msgstr ""
-#. Rd9Fp
+#. hGonG
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id461620429183259\n"
"help.text"
-msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
-msgstr "Колоната „Представка“ показва дали дадена мерна единица поддържа <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">представки</link>."
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>."
+msgstr "Колоната „Представка“ показва дали дадена мерна единица поддържа <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">представки</link>."
#. ELyFm
#: func_convert.xhp
@@ -60992,14 +60992,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
-#. EWJHG
+#. tEskv
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Кодове за грешка</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Кодове за грешка</link>"
#. sUgSM
#: func_findb.xhp
@@ -61019,14 +61019,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FINDB, функция</bookmark_value><bookmark_value>търсене на текст;FINDB, функция</bookmark_value>"
-#. WmZAa
+#. MAagw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>"
#. iW2EE
#: func_findb.xhp
@@ -61109,14 +61109,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FLOOR, функция</bookmark_value><bookmark_value>закръгляване;надолу до кратно на стойност</bookmark_value>"
-#. KoqGL
+#. soQ7o
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>"
#. VSV8H
#: func_floor.xhp
@@ -61235,14 +61235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FLOOR.MATH, функция</bookmark_value>"
-#. rEELD
+#. B9VCD
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id1001586287279297\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>"
#. BBjwd
#: func_floor.xhp
@@ -61352,14 +61352,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE, функция</bookmark_value><bookmark_value>закръгляване;надолу до кратно на стойност</bookmark_value>"
-#. niyQj
+#. Q6WU3
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
#. DgQBx
#: func_floor.xhp
@@ -61424,14 +61424,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FLOOR.XCL, функция</bookmark_value>"
-#. LMEET
+#. gC7eY
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>"
#. WMsAT
#: func_floor.xhp
@@ -62252,23 +62252,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FOURIER, функция</bookmark_value>"
-#. VQ5ra
+#. mMfDg
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>"
-#. TNat4
+#. qwF2T
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
-msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Изчислява дискретното преобразувание на Фурие от входен масив с комплексни числа чрез различни алгоритми за бързо преобразувание на Фурие.</ahelp></variable> Тази функция е <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">формула за масиви</link>."
+msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
+msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Изчислява дискретното преобразувание на Фурие от входен масив с комплексни числа чрез различни алгоритми за бързо преобразувание на Фурие.</ahelp></variable> Тази функция е <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">формула за масиви</link>."
#. xGHaG
#: func_fourier.xhp
@@ -62414,14 +62414,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IFS, функция</bookmark_value>"
-#. u33ve
+#. kRbQi
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>"
#. iANFF
#: func_ifs.xhp
@@ -62549,14 +62549,14 @@ msgctxt ""
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr "Ако израз има стойност, различна от TRUE и FALSE, се връща грешка #VALUE."
-#. smDfE
+#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
#. vaiXE
#: func_imcos.xhp
@@ -63458,14 +63458,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>JIS, функция</bookmark_value>"
-#. MEYJo
+#. v8tni
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>"
#. 3XKQ3
#: func_jis.xhp
@@ -63476,14 +63476,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Преобразува еднобайтови знаци (с половин ширина) от ASCII или катакана към двубайтови знаци (с пълна ширина).</ahelp></variable>"
-#. UdHVW
+#. iDoUA
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Вижте таблицата за преобразуване на адрес <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr "Вижте таблицата за преобразуване на адрес <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#. AjjnX
#: func_jis.xhp
@@ -64403,14 +64403,14 @@ msgctxt ""
msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format."
msgstr "Резултатното число се форматира като валидна стойност с плаваща запетая и се показва с числовия формат на текущата клетка."
-#. CdgXz
+#. pCZWD
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id351625601754290\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
-msgstr "Вижте страницата от помощта <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Числа / Формат</link>, за да научите как да променяте формата на числата в клетка."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
+msgstr "Вижте страницата от помощта <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Числа / Формат</link>, за да научите как да променяте формата на числата в клетка."
#. vEdwF
#: func_numbervalue.xhp
@@ -64484,14 +64484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string."
msgstr "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> връща 1234567 (при локал en-US). Обърнете внимание, че в този случай разделителят на групи е зададен като низ от два знака."
-#. 4sMd6
+#. xxgaf
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id451626100385699\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> за повече подробности относно тази функция."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> за повече подробности относно тази функция."
#. EJhfD
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -64511,14 +64511,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OPT_BARRIER, функция</bookmark_value>"
-#. KrCYn
+#. zrZgo
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"hd_id241575063871994\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>"
#. uFKBs
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -64601,14 +64601,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT, функция</bookmark_value>"
-#. jn8fF
+#. GaMLc
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
#. fWecm
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -64700,14 +64700,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY, функция</bookmark_value>"
-#. kMBbw
+#. FZJEJ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
#. QDryb
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -64817,14 +64817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OPT_TOUCH, функция</bookmark_value>"
-#. DBPBG
+#. VoAwu
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>"
#. HwW6c
#: func_opt_touch.xhp
@@ -64835,14 +64835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Връща цената на touch / no-touch опция, изчислена по модела на Блек-Шоулс за оценяване на опции.</ahelp>"
-#. DE8qf
+#. fCDgD
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id371575066515276\n"
"help.text"
-msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
-msgstr "За допълнителна информация посетете страниците в Уикипедия за <link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Опция_(финанси)\" name=\"optionfinance\">Опция (финанси)</link> и <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes model</link> (на английски)."
+msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
+msgstr "За допълнителна информация посетете страниците в Уикипедия за <link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Опция_(финанси)\">Опция (финанси)</link> и <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes model</link> (на английски)."
#. 29Wsy
#: func_opt_touch.xhp
@@ -65195,14 +65195,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>REGEX, функция</bookmark_value><bookmark_value>регулярни изрази;извличане в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>регулярни изрази;REGEX, функция</bookmark_value>"
-#. SUWdW
+#. nqtH7
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>"
#. uTy7w
#: func_regex.xhp
@@ -65231,14 +65231,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
msgstr "<emph>Текст</emph>: Текст или обръщение към клетка, където да се приложи регулярният израз."
-#. me5DX
+#. ip9wk
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
-msgstr "<emph>Израз</emph>: текст, представящ регулярния израз като <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">регулярен израз на ICU</link>. Ако няма съвпадение и не е зададено <emph>Заместване</emph>, резултатът е #N/A."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgstr "<emph>Израз</emph>: текст, представящ регулярния израз като <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">регулярен израз на ICU</link>. Ако няма съвпадение и не е зададено <emph>Заместване</emph>, резултатът е #N/A."
#. ZBTYi
#: func_regex.xhp
@@ -65312,23 +65312,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> връща \"axbycxd\" – второто срещане на \"(.)x\" (в случая \"bx\"), заместено с разпознатата група от един знак (в случая \"b\"), последвана от \"y\"."
-#. ucfgh
+#. iLhWA
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">Списък на регулярните изрази</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Списък на регулярните изрази</link>"
-#. 2AHRN
+#. 3b5yP
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">Регулярни изрази на ICU</link>"
+msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">Регулярни изрази на ICU</link>"
#. B64FM
#: func_replaceb.xhp
@@ -65348,14 +65348,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>REPLACEB, функция</bookmark_value><bookmark_value>замяна на текст;REPLACEB, функция</bookmark_value>"
-#. 5MutE
+#. FH3yx
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>"
#. djAL7
#: func_replaceb.xhp
@@ -65420,14 +65420,14 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> връща \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
-#. zzieb
+#. 4yxc9
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id721626381053212\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> за повече подробности относно тази функция."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> за повече подробности относно тази функция."
#. FuCCt
#: func_roman.xhp
@@ -65447,14 +65447,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ROMAN, функция</bookmark_value><bookmark_value>текстови функции;преобразуване към римски числа</bookmark_value>"
-#. uXEPr
+#. aXrXe
#: func_roman.xhp
msgctxt ""
"func_roman.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>"
#. pdMgk
#: func_roman.xhp
@@ -65573,14 +65573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ROUNDDOWN, функция</bookmark_value><bookmark_value>числа;закръгляване надолу</bookmark_value>"
-#. sroq5
+#. bsAG8
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">Функция ROUNDDOWN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">Функция ROUNDDOWN</link></variable>"
#. dFaB6
#: func_rounddown.xhp
@@ -65591,14 +65591,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr "Закръглява число надолу, запазвайки указан брой десетични позиции."
-#. gchGZ
+#. wLYBe
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
-msgstr "Тази функция е еквивалентна на <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">функцията TRUNC</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>."
+msgstr "Тази функция е еквивалентна на <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">функцията TRUNC</link>."
#. soLKp
#: func_rounddown.xhp
@@ -65699,14 +65699,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ROUNDSIG, функция</bookmark_value>"
-#. UCpWh
+#. 9awrC
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>"
#. jJKBA
#: func_roundsig.xhp
@@ -65789,14 +65789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> връща 123500000 или 123,5E6."
-#. h4NB2
+#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"par_id51519156941987\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
-msgstr "Вижте също <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>."
+msgstr "Вижте също <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>."
#. hkbrZ
#: func_searchb.xhp
@@ -65816,14 +65816,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SEARCHB, функция</bookmark_value><bookmark_value>търсене на текст;SEARCHB, функция</bookmark_value>"
-#. AXnND
+#. JbAGD
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>"
#. TySAy
#: func_searchb.xhp
@@ -66050,14 +66050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUM, функция</bookmark_value><bookmark_value>събиране;числа в диапазони от клетки</bookmark_value>"
-#. AE4pM
+#. jDti4
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"hd_id121636398275790\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>"
#. c32xJ
#: func_sum.xhp
@@ -66104,23 +66104,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> изчислява сумата на всички клетки в диапазона от A1 до E10."
-#. y22jE
+#. 3FkJs
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id3151756\n"
"help.text"
-msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
-msgstr "Формула от рода на <input>=SUM((A1:A40 >= C1) * (A1:A40 < C2) * B1:B40)</input> може да бъде въведена като <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">формула за масиви</link>, като за приключване на въвеждането ѝ се натиснат клавишите Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter вместо просто Enter. В този случай формулата ще бъде оградена с фигурни скоби в лентата „Формули“ и ще работи, като умножава съответстващите си елементи от масивите и връща сумата им."
+msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
+msgstr "Формула от рода на <input>=SUM((A1:A40 >= C1) * (A1:A40 < C2) * B1:B40)</input> може да бъде въведена като <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">формула за масиви</link>, като за приключване на въвеждането ѝ се натиснат клавишите Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter вместо просто Enter. В този случай формулата ще бъде оградена с фигурни скоби в лентата „Формули“ и ще работи, като умножава съответстващите си елементи от масивите и връща сумата им."
-#. FWxB2
+#. EYpTW
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id661636108218550\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> за повече подробности относно тази функция."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> за повече подробности относно тази функция."
#. DfceH
#: func_sumifs.xhp
@@ -66320,14 +66320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SWITCH, функция</bookmark_value>"
-#. DBGaN
+#. F6kQd
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>"
#. vaCEi
#: func_switch.xhp
@@ -66410,14 +66410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
msgstr "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"януари\",2,\"февруари\",3,\"март\",\"няма съответствие\")</input> връща \"януари\", когато A3 съдържа дата през януари, \"февруари\", когато A3 съдържа дата през февруари и т.н."
-#. vDLfw
+#. XELDQ
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
#. BCAZr
#: func_textjoin.xhp
@@ -66437,14 +66437,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TEXTJOIN, функция</bookmark_value>"
-#. KWzCr
+#. FoNni
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>"
#. oLfX2
#: func_textjoin.xhp
@@ -66545,14 +66545,14 @@ msgctxt ""
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr "Ако A1:B2 съдържа съответно \"Слънцето\", \"изгрява\", \"от\" и \"изток\", <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> връща \"Слънцето-изгрява-от-изток\" с разделител дефис, като празните низове се игнорират."
-#. AXCJg
+#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
#. pLSAn
#: func_time.xhp
@@ -66815,14 +66815,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TRUNC, функция</bookmark_value><bookmark_value>десетични позиции;отрязване</bookmark_value><bookmark_value>числа;закръгляване надолу</bookmark_value>"
-#. CQ5Zg
+#. GEtHZ
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">Функция TRUNC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">Функция TRUNC</link></variable>"
#. dkTrh
#: func_trunc.xhp
@@ -66833,14 +66833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr "Съкращава число, запазвайки указан брой десетични цифри."
-#. Hxed7
+#. EmGpf
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
-msgstr "Тази функция е еквивалентна на <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">функцията ROUNDDOWN</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgstr "Тази функция е еквивалентна на <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">функцията ROUNDDOWN</link>."
#. oZAWU
#: func_trunc.xhp
@@ -66941,14 +66941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VALUE, функция</bookmark_value><bookmark_value>текстови функции;преобразуване на текст в числова стойност</bookmark_value>"
-#. pkYxF
+#. F39J8
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>"
#. BZ7SU
#: func_value.xhp
@@ -67040,14 +67040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value."
msgstr "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> връща 0,389178240740741, което е поредният номер за дата и час, съответстващ на зададената стойност за час."
-#. qxHgs
+#. HArBW
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"par_id801628779804928\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
-msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> за повече подробности относно тази функция."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgstr "Вижте уикистраницата <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> за повече подробности относно тази функция."
#. dQeP6
#: func_webservice.xhp
@@ -67067,14 +67067,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WEBSERVICE, функция</bookmark_value>"
-#. BEKjH
+#. 4hhWq
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
#. NXAzC
#: func_webservice.xhp
@@ -67130,14 +67130,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FILTERXML, функция</bookmark_value>"
-#. bGGCk
+#. tSXAu
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
#. 2zvQv
#: func_webservice.xhp
@@ -67202,14 +67202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ENCODEURL, функция</bookmark_value>"
-#. MA6Mq
+#. DBC4X
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>"
#. K5FwD
#: func_webservice.xhp
@@ -68309,14 +68309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-#. jfsgr
+#. h7EMz
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Връща годината като число според <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">вътрешните правила за изчисляване</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Връща годината като число според <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">вътрешните правила за изчисляване</link>.</ahelp>"
#. 3SfLe
#: func_year.xhp
@@ -68732,14 +68732,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изчисляване;твърдо преизчисляване</bookmark_value><bookmark_value>формули;твърдо преизчисляване</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване;налагане на преизчисляване</bookmark_value><bookmark_value>формули;налагане на преизчисляване</bookmark_value><bookmark_value>стабилни функции;налагане на преизчисляване</bookmark_value><bookmark_value>съдържание на клетки;налагане на преизчисляване</bookmark_value>"
-#. WXR6C
+#. CLMED
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Твърдо преизчисляване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Твърдо преизчисляване</link></variable>"
#. gCAFM
#: recalculate_hard.xhp
@@ -68750,14 +68750,14 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
msgstr "Преизчислява всички формули в документа, включително функции от приставки и стабилни функции."
-#. uDfgm
+#. ooD3F
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
-msgstr "Командата <menuitem>Твърдо преизчисляване</menuitem> налага преизчисляване на всички клетки с формули в електронната таблица, включително явно зададени стабилни функции, дори ако няма нови входни данни. Примери за явно зададени стабилни функции са <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
+msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>."
+msgstr "Командата <menuitem>Твърдо преизчисляване</menuitem> налага преизчисляване на всички клетки с формули в електронната таблица, включително явно зададени стабилни функции, дори ако няма нови входни данни. Примери за явно зададени стабилни функции са <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> и <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>."
#. t5LiZ
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -68777,14 +68777,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>споделяне на електронна таблица</bookmark_value><bookmark_value>електронна таблица;съвместна работа</bookmark_value><bookmark_value>електронна таблица;споделяне</bookmark_value>"
-#. 3vzpA
+#. yDBns
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Споделяне на електронна таблица</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Споделяне на електронна таблица</link></variable>"
#. KZGLG
#: shared_spreadsheet.xhp
@@ -69047,14 +69047,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. AheHK
+#. 5aZF7
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Настройки на Solver</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Настройки на Solver</link>.</ahelp>"
#. jDGPG
#: solver.xhp
@@ -69155,13 +69155,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr "Границите се указват чрез избиране на една или повече променливи (като диапазон) от лявата страна и въвеждане на числова стойност (не клетка или формула) отдясно. По същия начин можете да укажете за една или повече променливи, че са <emph>цели числа</emph> или <emph>0 или 1</emph>."
-#. RDcmq
+#. nApF3
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. akxrP
@@ -69182,14 +69182,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Solver за Calc;настройки</bookmark_value>"
-#. vZkr3
+#. sPBHR
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Настройки на Solver</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Настройки на Solver</link></variable>"
#. LHgS8
#: solver_options.xhp
@@ -69290,13 +69290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете или променете стойността на избраната настройка.</ahelp>"
-#. FGS6a
+#. GTuhj
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. A843R
@@ -69317,23 +69317,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>решател за нелинейни задачи;настройки</bookmark_value><bookmark_value>Solver за Calc; DEPS, еволюционен алгоритъм</bookmark_value><bookmark_value>Solver за Calc; SCO, еволюционен алгоритъм</bookmark_value><bookmark_value>Solver за Calc; линеен решател</bookmark_value><bookmark_value>Solver за Calc; CoinMP, линеен решател</bookmark_value><bookmark_value>Solver за Calc; нелинеен решател с роеве</bookmark_value>"
-#. atkqE
+#. epbWC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Настройки на алгоритмите за решаване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Настройки на алгоритмите за решаване</link></variable>"
-#. RjM8p
+#. o9GvM
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">Еволюционен алгоритъм DEPS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">Еволюционен алгоритъм DEPS</link></variable>"
#. nebDs
#: solver_options_algo.xhp
@@ -69650,14 +69650,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
msgstr "<variable id=\"variablethresdesc\">При оценяване границите на променливите този праг определя как се изместват началните стойности, за да се получат границите. За пример относно начина на изчисление на тези стойности се обърнете към ръководството в уикисайта.</variable>"
-#. UDXDh
+#. g7v8S
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">Еволюционен алгоритъм SCO</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">Еволюционен алгоритъм SCO</link></variable>"
#. tqkJh
#: solver_options_algo.xhp
@@ -69722,14 +69722,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
-#. 46h4u
+#. FAW7L
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">Модули Linear Solver и CoinMP Linear Solver на %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">Модули Linear Solver и CoinMP Linear Solver на %PRODUCTNAME</link></variable>"
#. PNEaC
#: solver_options_algo.xhp
@@ -69839,14 +69839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
msgstr "<variable id=\"timelimitdesc\">Указва максималния срок, в който алгоритъмът да достигне до решение.</variable>"
-#. 9WDm6
+#. dBQSw
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (експериментален)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (експериментален)</link></variable>"
#. TFadK
#: solver_options_algo.xhp
@@ -69866,13 +69866,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
msgstr "Задава алгоритъма на роя. 0 означава диференциална еволюция, а 1 – оптимизация с рояк от частици. Подразбира се 0."
-#. wBxK6
+#. BTYCC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. D2nCR
@@ -69902,14 +69902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>блещукащи линии</bookmark_value>"
-#. KVEHr
+#. P8DfA
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"hd_id721654173263812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Блещукащи линии</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Блещукащи линии</link></variable>"
#. wUPfH
#: sparklines.xhp
@@ -70199,14 +70199,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons."
msgstr "<emph>По избор</emph>: въведете минималната (максималната) стойност за групата от блещукащи линии. Въведете число за минимум (максимум) или използвайте бутоните броячи."
-#. CNBDD
+#. XG5Kv
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id801654192214865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
-msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Публикация в блога на разработчика относно блещукащите линии</link>"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>"
+msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Публикация в блога на разработчика относно блещукащите линии</link>"
#. Q6isn
#: stat_data.xhp
@@ -70460,14 +70460,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Statistics in Calc"
msgstr "Статистики на данни в Calc"
-#. VK8em
+#. qDZm7
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Статистика</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Статистика</link>"
#. iXfGE
#: statistics.xhp
@@ -70505,14 +70505,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;дисперсионен анализ</bookmark_value><bookmark_value>анализ, инструменти за;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>дисперсионен анализ;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;дисперсионен анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;ANOVA</bookmark_value>"
-#. DLedq
+#. cMChc
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Дисперсионен анализ (ANOVA)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Дисперсионен анализ (ANOVA)</link></variable>"
#. oSUDa
#: statistics_anova.xhp
@@ -70541,14 +70541,14 @@ msgctxt ""
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
msgstr "ANOVA е съкращение от <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance (дисперсионен анализ). Този инструмент извършва дисперсионен анализ на дадена съвкупност от данни."
-#. fRyBD
+#. WTgyZ
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно ANOVA вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">статията в Уикипедия на английски</link> или <link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Дисперсионен_анализ\">на български</link>."
+msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно ANOVA вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">статията в Уикипедия на английски</link> или <link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Дисперсионен_анализ\">на български</link>."
#. Lw9W4
#: statistics_anova.xhp
@@ -70802,14 +70802,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;корелация</bookmark_value><bookmark_value>корелация;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;корелация</bookmark_value>"
-#. GDsXj
+#. HyBpH
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"hd_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Корелация</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Корелация</link></variable>"
#. zJrnQ
#: statistics_correlation.xhp
@@ -70856,14 +70856,14 @@ msgctxt ""
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
msgstr "Коефициент на корелация -1 означава перфектна отрицателна корелация."
-#. rzVxG
+#. A2FeY
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно статистическата корелация вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">статията в Уикипедия на английски</link> или <link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Корелационен_анализ\">на български</link>."
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно статистическата корелация вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">статията в Уикипедия на английски</link> или <link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Корелационен_анализ\">на български</link>."
#. 9LxBc
#: statistics_correlation.xhp
@@ -70955,14 +70955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;ковариация</bookmark_value><bookmark_value>ковариация;инстеументи за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;ковариация</bookmark_value>"
-#. mELGD
+#. RS5xC
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"hd_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Ковариация</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Ковариация</link></variable>"
#. xZ7MH
#: statistics_covariance.xhp
@@ -70991,14 +70991,14 @@ msgctxt ""
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
msgstr "Ковариацията е измерител за това доколко две случайни променливи се изменят заедно."
-#. mnNLA
+#. Shwy7
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно статистическата ковариация вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно статистическата ковариация вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
#. FNxfQ
#: statistics_covariance.xhp
@@ -71090,14 +71090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;дескриптивна статистика</bookmark_value><bookmark_value>дескриптивна статистика;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;дескриптивна статистика</bookmark_value>"
-#. CWfuc
+#. 5FQb4
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"hd_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Описателна статистика</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Описателна статистика</link></variable>"
#. 7XkEb
#: statistics_descriptive.xhp
@@ -71126,14 +71126,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
msgstr "Аналитичният инструмент „Дескриптивна статистика“ генерира справка от едномерни статистически мерки за данните във входната област, предоставяйки информация за централната тенденция и разсейването на данните."
-#. 2bsE3
+#. 6Shyn
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"par_id1000670\n"
"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно дескриптивната статистика вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">съответната статия в Уикипедия</link> (статията е на английски)."
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно дескриптивната статистика вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">съответната статия в Уикипедия</link> (статията е на английски)."
#. VccwM
#: statistics_descriptive.xhp
@@ -71306,14 +71306,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;експоненциално изглаждане</bookmark_value><bookmark_value>експоненциално изглеждане;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни</bookmark_value>"
-#. CF4hG
+#. FufST
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Експоненциално изглаждане</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Експоненциално изглаждане</link></variable>"
#. ESHYa
#: statistics_exposmooth.xhp
@@ -71342,14 +71342,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
msgstr "Експоненциалното изглаждане е техника за филтриране, с която може да се получи изгладена версия на съвкупност от данни. То се прилага в много области, например фондови борси и икономика, както и при дискретни измервания."
-#. BX9Ci
+#. 5CBMM
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
-msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно експоненциалното изглаждане вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
+msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно експоненциалното изглаждане вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
#. 2PBvq
#: statistics_exposmooth.xhp
@@ -71423,14 +71423,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за</bookmark_value><bookmark_value>Фурие, анализ на;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;анализ на Фурие</bookmark_value>"
-#. EV56D
+#. 9bA5L
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"hd_id431561808831965\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Анализ на Фурие</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Анализ на Фурие</link></variable>"
#. EEBRe
#: statistics_fourier.xhp
@@ -71450,14 +71450,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"sam01\">Изберете <menuitem>Данни - Статистика - Анализ на Фурие</menuitem></variable>"
-#. HpuG9
+#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно анализа на Фурие вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
+msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно анализа на Фурие вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
#. VArYS
#: statistics_fourier.xhp
@@ -71513,14 +71513,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
msgstr "<emph>Минимална амплитуда за резултат в полярна форма (в dB)</emph>: използва се само когато резултатът е в полярни координати. Всички честотни компоненти с амплитуда, по-малка от указаната в децибели, ще бъдат потиснати с елемент с нулева амплитуда и фаза. ще бъдат потиснати с нулев елемент за амплитуда и фаза. Това е много полезно при разглеждане на амплитудно-фазовия спектър на сигнал, защото алгоритмите за бързо преобразувание на Фурие винаги са свързани с малки грешки от закръгляване, заради които неправилно се получават ненулеви фази за несъществуващи честоти. Като дадете подходяща стойност на този параметър, можете да потиснете тези несъществуващи честотни компоненти."
-#. 8pLcW
+#. SVjc3
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id731561827207828\n"
"help.text"
-msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
-msgstr "Началните данни за този пример са същите като на <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">страницата за функцията FOURIER</link>."
+msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>."
+msgstr "Началните данни за този пример са същите като на <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">страницата за функцията FOURIER</link>."
#. 4XJPB
#: statistics_fourier.xhp
@@ -71612,14 +71612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;пълзяща средна стойност</bookmark_value><bookmark_value>пълзяща средна стойност</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;пълзяща средна стойност</bookmark_value>"
-#. XUnST
+#. t6SJm
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Пълзяща средна стойност</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Пълзяща средна стойност</link></variable>"
#. ghTMS
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -71639,14 +71639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"sam01\">Изберете <menuitem>Данни - Статистика - Пълзяща средна стойност</menuitem></variable>"
-#. kn7s5
+#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
-msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно пълзящите средни стойности вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">статията в Уикипедия на английски</link> или <link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Пълзяща_средна_стойност\">на български</link>."
+msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно пълзящите средни стойности вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">статията в Уикипедия на английски</link> или <link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Пълзяща_средна_стойност\">на български</link>."
#. eoQu3
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -71747,14 +71747,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;регресионен анализ</bookmark_value><bookmark_value>регресионен анализ;анализ, инструменти за</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;регресионен анализ</bookmark_value><bookmark_value>ниво на доверие;регресионен анализ</bookmark_value><bookmark_value>регресионен анализ;линеен</bookmark_value><bookmark_value>регресионен анализ;експоненциален</bookmark_value><bookmark_value>регресионен анализ;логаритмичен</bookmark_value>"
-#. UPKr7
+#. PUyBc
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Регресионен анализ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Регресионен анализ</link></variable>"
#. A8gk9
#: statistics_regression.xhp
@@ -71783,14 +71783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"corr01\">Изберете <menuitem>Данни - Статистика - Регресия</menuitem></variable>"
-#. zADGk
+#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно регресионния анализ вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно регресионния анализ вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
#. G5y4R
#: statistics_regression.xhp
@@ -71999,14 +71999,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за</bookmark_value><bookmark_value>извадки;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;извадка</bookmark_value>"
-#. 4SPkL
+#. xpPzu
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
"hd_id1000020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Извадки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Извадки</link></variable>"
#. 9XjLD
#: statistics_sampling.xhp
@@ -72197,14 +72197,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;хи-квадрат тест</bookmark_value><bookmark_value>хи-квадрат тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;хи-квадрат тест</bookmark_value>"
-#. ECMEg
+#. 5paJF
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"hd_id1000240\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Хи-квадрат тест</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Хи-квадрат тест</link></variable>"
#. u5MGV
#: statistics_test_chisqr.xhp
@@ -72224,14 +72224,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"sam02\">Изберете <menuitem>Данни - Статистика - Хи-квадрат критерий</menuitem></variable>"
-#. V4PzH
+#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно χ²-тестовете вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно χ²-тестовете вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
#. 46RmG
#: statistics_test_chisqr.xhp
@@ -72314,14 +72314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;F-тест</bookmark_value><bookmark_value>F-тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;F-тест</bookmark_value>"
-#. gZWPc
+#. UTG4f
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"hd_id1000180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-тест</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-тест</link></variable>"
#. qHRjW
#: statistics_test_f.xhp
@@ -72350,14 +72350,14 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
msgstr "<emph>F-тест</emph> е всеки статистически тест, в който тестовата статистика има F-разпределение при нулевата хипотеза."
-#. EGFSG
+#. AsStM
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно F-тестовете вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно F-тестовете вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
#. GxHaD
#: statistics_test_f.xhp
@@ -72566,14 +72566,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;t-тест</bookmark_value><bookmark_value>анализ, инструменти за;сдвоен t-тест</bookmark_value><bookmark_value>t-тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>сдвоен t-тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;сдвоен t-тест</bookmark_value>"
-#. QWgi3
+#. GEv5d
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Сдвоен t-тест</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Сдвоен t-тест</link></variable>"
#. TXtGV
#: statistics_test_t.xhp
@@ -72602,14 +72602,14 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr "<emph>Сдвоен t-тест</emph> е всеки тест на статистическа хипотеза, в който тестовата статистика следва t-разпределението на Стюдънт."
-#. NE5Ro
+#. hdi8H
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно сдвоените t-тестове вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно сдвоените t-тестове вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
#. BEkGF
#: statistics_test_t.xhp
@@ -72836,14 +72836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анализ, инструменти за;Z-тест</bookmark_value><bookmark_value>Z-тест;инструменти за анализ</bookmark_value><bookmark_value>статистики на данни;Z-тест</bookmark_value>"
-#. XEQkC
+#. Z5iqi
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"hd_id1000210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-тест</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-тест</link></variable>"
#. vjPXp
#: statistics_test_z.xhp
@@ -72863,14 +72863,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"sam02\">Изберете <menuitem>Данни - Статистика - Z-тест</menuitem></variable>"
-#. DrfAa
+#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "За повече информация относно Z-тестовете вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr "За повече информация относно Z-тестовете вижте <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">съответната статия в Уикипедия</link> (на английски)."
#. uj2zU
#: statistics_test_z.xhp
@@ -73403,11 +73403,11 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
msgstr "Натискането на бутона „Импортиране“ стартира процеса на импортиране според зададените от потребителя връзки. След края на импортирането диалоговият прозорец се затваря."
-#. SqFAe
+#. nfBjK
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Уикистраница относно функцията „Източник на XML“</link> (на английски)"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Уикистраница относно функцията „Източник на XML“</link> (на английски)"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 40fe39bdc89..341d4103606 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547846709.000000\n"
#. aSE5T
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "Числов формат: валута"
-#. qnxQS
+#. uC76y
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Числов формат: Валута\">Числов формат: Валута</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Числов формат: Валута</link>"
#. mDBPb
#: 02130000.xhp
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Числов формат: валута"
-#. CDopB
+#. NGRbJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Форматиране - Клетки - Числа</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Форматиране - Клетки - Числа</link>."
#. fjGg6
#: 02140000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "Числов формат: процент"
-#. vpFDA
+#. uZTmE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Числов формат: Проценти\">Числов формат: Проценти</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Числов формат: Проценти</link>"
#. fzGGF
#: 02140000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "1%% отговаря на 0,0001"
-#. DA27s
+#. a8EDH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Форматиране - Клетки - Числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Форматиране - Клетки - Числа</link>"
#. bX9GB
#: 02150000.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr "Числов формат: По подразбиране"
-#. di5Pr
+#. C4AsN
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Числов формат: По подразбиране\">Числов формат: По подразбиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Числов формат: По подразбиране</link>"
#. CkVDA
#: 02150000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Числов формат: стандартен"
-#. JDEfG
+#. 2JKys
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Форматиране - Клетки - Числа</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Форматиране - Клетки - Числа</link>."
#. BhR4Z
#: 02160000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "Числов формат: добавяне на десетична позиция"
-#. VsEUD
+#. BdJjx
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Числов формат: добавяне на десетична позиция\">Числов формат: добавяне на десетична позиция</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Числов формат: добавяне на десетична позиция</link>"
#. jhPg6
#: 02160000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "Числов формат: изтриване на десетична позиция"
-#. ENVTM
+#. ixjiG
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Числов формат: изтриване на десетична позиция\">Числов формат: изтриване на десетична позиция</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Числов формат: изтриване на десетична позиция</link>"
#. Eip8y
#: 02170000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>лента за формули; имена на области от лист</bookmark_value><bookmark_value>имена на области от лист</bookmark_value><bookmark_value>показване; обръщения към клетки</bookmark_value><bookmark_value>обръщения към клетки; показване</bookmark_value>"
-#. zo9WM
+#. ywEet
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Поле за име\">Поле за име</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Поле за име</link>"
#. bJypW
#: 06010000.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функции;икона на функцията за сума</bookmark_value><bookmark_value>лента за формули;функция за сумиране</bookmark_value><bookmark_value>сума, икона за</bookmark_value><bookmark_value>Автосумиране, виж сума, икона за</bookmark_value>"
-#. vYDYK
+#. CiNzL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Избор на функция</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Избор на функция</link>"
#. KEkiG
#: 06030000.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>лента за формули; функции</bookmark_value><bookmark_value>функции; икона в лентата за формули</bookmark_value>"
-#. tnkP3
+#. ZGqd9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Функция\">Функция</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Функция</link>"
#. TnbLt
#: 06040000.xhp
@@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Входен ред"
-#. CXdQo
+#. Vteqe
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Входен ред\">Входен ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Входен ред</link>"
-#. 4R8nP
+#. Dgf7D
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Въведете формулата, която искате да добавите в текущата клетка. Можете също да щракнете върху иконата <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Помощник за функции\">Помощник за функции</link>, за да вмъкнете готова функция във формулата.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Въведете формулата, която искате да добавите в текущата клетка. Можете също да щракнете върху иконата <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Помощник за функции</link>, за да вмъкнете готова функция във формулата.</ahelp>"
#. pBxxB
#: 06060000.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>лента за формули; отказ от въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>функции; икона за отказ от въвеждане</bookmark_value>"
-#. nYGqw
+#. 4mACq
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Отказ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Отказ</link>"
#. uafDY
#: 06060000.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>лента за формули; потвърждаване на входа</bookmark_value><bookmark_value>функция; икона за потвърждаване на входа</bookmark_value>"
-#. SK35g
+#. EnHFH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Приемане\">Приемане</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Приемане</link>"
#. BBvqG
#: 06070000.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Избор на тема"
-#. 7zx5b
+#. nuJj7
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Избор на тема\">Избор на тема</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Избор на тема</link>"
#. rVKiP
#: 06080000.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr "Позиция в документа"
-#. RiLaz
+#. BNLiM
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Позиция в документа\">Позиция в документа</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Позиция в документа</link>"
#. L7Xk5
#: 08010000.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формули;лента на състоянието</bookmark_value>"
-#. MFGFm
+#. FVYfS
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Стандартна формула, дата/час, предупреждение за грешка\">Стандартна формула, дата/час, предупреждение за грешка</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Стандартна формула, дата/час, предупреждение за грешка</link>"
#. gvyvx
#: 08080000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "За да промените подразбираната формула, която се показва, щракнете с десния бутон върху полето и изберете желаната формула. Имате избор между Средно, брой на стойностите (БройА), брой на числата (Брой), Минимум, Максимум, Сума или Няма."
-#. hAizh
+#. dC4rs
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Кодове за грешка\">Кодове за грешка</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Кодове за грешка</link>"
#. 2fX5w
#: 10050000.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изгледи на страница; увеличаване на мащаба</bookmark_value><bookmark_value>увеличаване на мащаба в изгледа на страница</bookmark_value><bookmark_value>увеличаване;увеличаване на изгледа на страница</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране;увеличаване на изгледа на страница</bookmark_value>"
-#. XBiGZ
+#. GESuX
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Увеличаване\">Увеличаване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Увеличаване</link>"
#. Uq4Tv
#: 10050000.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изгледи на страница;намаляване на мащаба</bookmark_value><bookmark_value>увеличаване;умаляване на изгледа на страница</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране;умаляване на изгледа на страница</bookmark_value>"
-#. fwoCG
+#. Ffzbc
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Намаляване на мащаба\">Намаляване на мащаба</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Намаляване на мащаба</link>"
#. BgFbq
#: 10060000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; обекти, икона в лентата с инструменти</bookmark_value>"
-#. nuhSb
+#. pM9zg
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Вмъкване\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Вмъкване</link>"
#. UfEHG
#: 18010000.xhp
@@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Можете да изберете следните икони:"
-#. mimKi
+#. CCP2V
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id4283883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Плаваща рамка\">Плаваща рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Плаваща рамка</link>"
-#. hJCq8
+#. gdmkZ
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Специален знак\">Специален знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специален знак</link>"
-#. 9YdEG
+#. FDin8
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"От файл\">От файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">От файл</link>"
-#. kBXFP
+#. UKJsG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3633533\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Формула\">Формула</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Формула</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Вмъква диаграма\">Диаграма</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Диаграма</link>"
-#. 98CKi
+#. zc6Yi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id7581408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE обект\">OLE обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE обект</link>"
#. QMjWB
#: 18020000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; клетки, икона в лентата с инструменти</bookmark_value>"
-#. CMJXh
+#. RysCQ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Вмъкване на клетки\">Вмъкване на клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Вмъкване на клетки</link>"
#. iTWkf
#: 18020000.xhp
@@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "Можете да изберете следните икони:"
-#. m2qTa
+#. JPhcE
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Изместване на клетките надолу\">Изместване на клетките надолу</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Изместване на клетките надолу</link>"
-#. CLMtB
+#. c3Xmu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Изместване на клетките надясно\">Изместване на клетките надясно</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Изместване на клетките надясно</link>"
-#. nv4or
+#. XXyxu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Редове\">Редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Редове</link>"
-#. ojZTY
+#. i4ifJ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Колони\">Колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Колони</link>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 9ba521e4d11..4dd2cd83bcc 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555408597.000000\n"
#. NQkD7
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; клавишни комбинации в</bookmark_value><bookmark_value>клавишни комбинации; електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>области от клетки; запълване</bookmark_value>"
-#. CkSXA
+#. qPZBx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за електронни таблици\">Клавишни комбинации за електронни таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Клавишни комбинации за електронни таблици</link></variable>"
#. nwThC
#: 01020000.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "За да вмъкнете ръчно нов ред в клетка, щракнете в нея и натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
-#. GDa5C
+#. GeePj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
-msgstr "За да изтриете съдържанието на избраните клетки, натиснете Backspace. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Изтриване на съдържание</link>, в който можете да изберете кой вид съдържание да се изтрие. За да изчистите клетките без диалог, натиснете клавиша Delete."
+msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
+msgstr "За да изтриете съдържанието на избраните клетки, натиснете Backspace. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Изтриване на съдържание</link>, в който можете да изберете кой вид съдържание да се изтрие. За да изчистите клетките без диалог, натиснете клавиша Delete."
#. U7wer
#: 01020000.xhp
@@ -1285,14 +1285,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+стрелка надолу"
-#. 3KnNK
+#. wuQzk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
"help.text"
-msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
-msgstr "Увеличава височината на текущия ред клетки (само в <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">режим на съвместимост с OpenOffice.org</link>)."
+msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgstr "Увеличава височината на текущия ред клетки (само в <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">режим на съвместимост с OpenOffice.org</link>)."
#. v7V4h
#: 01020000.xhp
@@ -1303,14 +1303,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+стрелка нагоре"
-#. K487L
+#. hCAGz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
-msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
-msgstr "Увеличава височината на текущия ред клетки (само в <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">режим на съвместимост с OpenOffice.org</link>)."
+msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgstr "Увеличава височината на текущия ред клетки (само в <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">режим на съвместимост с OpenOffice.org</link>)."
#. CMCuV
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 12b6f071560..d7c3f4716bd 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555409156.000000\n"
#. Cxzki
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>кодове на грешки;списък на</bookmark_value>"
-#. tQSnG
+#. EYAcn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Кодове на грешки в %PRODUCTNAME Calc\">Кодове на грешки в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Кодове на грешки в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
#. B8xxG
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 72d259fd1ac..a6f1b622453 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автоматично адресиране в таблици</bookmark_value> <bookmark_value>адресиране с естествен език</bookmark_value> <bookmark_value>формули; използване на надписи на редове/колони</bookmark_value> <bookmark_value>текст в клетка; като адресиране</bookmark_value> <bookmark_value>адресиране; автоматично</bookmark_value> <bookmark_value>разпознаване на имена вкл./изкл.</bookmark_value> <bookmark_value>заглавия на редове; използване във формули</bookmark_value> <bookmark_value>заглавия на колони; използване във формули</bookmark_value> <bookmark_value>колони; автоматично намиране на надписи</bookmark_value> <bookmark_value>редове; автоматично намиране на надписи</bookmark_value> <bookmark_value>разпознаване; надписи на колона и ред</bookmark_value>"
-#. qAvAQ
+#. Jmw9V
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Разпознаване на имена като адресиране\">Разпознаване на имена като адресиране</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Разпознаване на имена като адресиране</link></variable>"
#. GgEvz
#: address_auto.xhp
@@ -71,23 +71,32 @@ msgctxt ""
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
msgstr "В примерната таблица можете да използвате текста <item type=\"literal\">'Column One'</item> във формула за да посочите областта от клетки от<item type=\"literal\">B3</item> до <item type=\"literal\">B5</item>, или <item type=\"literal\">'Column Two'</item> за областта от клетки от <item type=\"literal\">C2</item> до <item type=\"literal\">C5</item>. Можете също да използвате <item type=\"literal\">'Row One'</item> за областта от клетки <item type=\"literal\">B3</item> дo <item type=\"literal\">D3</item>, или <item type=\"literal\">'Row Two'</item> за областта от клетки <item type=\"literal\">B4</item> до <item type=\"literal\">D4</item>. Резултатът от формулата с използване на име на клетка, например, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, е 600."
-#. VBpuo
+#. xYcEr
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr "Тази възможност е активна по подразбиране. За да я изключите, използвайте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</emph> и изчистете полето <emph>Автоматично намиране на имена на редове и колони</emph>."
+msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgstr ""
-#. ADRpB
+#. Q9Nee
+#: address_auto.xhp
+msgctxt ""
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"help.text"
+msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
+msgstr ""
+
+#. ZuesG
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
-msgstr "Ако искате име да се разпознава автоматично от Calc, то трябва да започва с буква и да е съставено от букви или цифри. Ако въвеждате името във формулата ръчно, заградете го в апострофи ('). Ако в самото име има апостроф, поставете пред него обратна наклонена черта, например, <item type=\"literal\">'Метод на д\\'Онт'</item>."
+msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>."
+msgstr ""
#. EXFye
#: auto_off.xhp
@@ -107,14 +116,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>забраняване; автоматични промени</bookmark_value><bookmark_value>таблици; забраняване на автоматични промени в</bookmark_value><bookmark_value>автовъвеждане вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>текст в клетки;автовъвеждане</bookmark_value><bookmark_value>клетки; автовъвеждане на текст</bookmark_value><bookmark_value>подпомагане на въвеждането в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>промяна; въвеждане в клетки</bookmark_value><bookmark_value>автокоригиране;съдържание на клетки</bookmark_value><bookmark_value>въвеждане в клетки;автовъвеждане</bookmark_value><bookmark_value>малки букви;автовъвеждане (в клетки)</bookmark_value><bookmark_value>главни букви;автовъвеждане (в клетки)</bookmark_value><bookmark_value>формати за дата;избягване на конвертирането на</bookmark_value><bookmark_value>завършване на числа, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>завършване на текст, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>завършване на думи, вкл./изкл.</bookmark_value>"
-#. xyLjr
+#. GMvpd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Забраняване на автоматичните промени</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Забраняване на автоматичните промени</link> </variable>"
#. 4h6m4
#: auto_off.xhp
@@ -152,14 +161,14 @@ msgctxt ""
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr "Докато въвеждате в клетка, $[officename] Calc автоматично предлага съвпадащо съдържание, налично в същата колона. Тази функция се нарича <emph>Автовъвеждане</emph>."
-#. QXemT
+#. rPWCd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
-msgstr "За да включите или изключите функцията „Автовъвеждане“, отметнете или изчистете полето <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Инструменти - Автовъвеждане</emph></link>."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
+msgstr "За да включите или изключите функцията „Автовъвеждане“, отметнете или изчистете полето <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Инструменти - Автовъвеждане</emph></link>."
#. 8G5gv
#: auto_off.xhp
@@ -242,23 +251,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Автокорекция - Настройки на автокорекция</item>. Отворете раздела <item type=\"menuitem\">Замяна</item>. Изберете двойката думи и натиснете <item type=\"menuitem\">Изтриване</item>."
-#. mkLPr
+#. HzAWS
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Инструменти - Автовъвеждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Инструменти - Автовъвеждане</link>"
-#. h5BG2
+#. v9BGX
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Инструменти - Автокорекция - Настройки на автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Инструменти - Автокорекция - Настройки на автокорекция</link>"
#. tdzBC
#: autofilter.xhp
@@ -278,14 +287,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>филтри, виж още автофилтър</bookmark_value><bookmark_value>автофилтър;прилагане</bookmark_value><bookmark_value>листи; филтриращи стойности</bookmark_value><bookmark_value>числа; филтриране на листи</bookmark_value><bookmark_value>колони; автофилтър, функция</bookmark_value><bookmark_value>падащи менюта в колони от лист</bookmark_value><bookmark_value>диапазони за база от данни; автофилтър, функция</bookmark_value>"
-#. WoBQt
+#. ukKtB
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Прилагане на автофилтър\">Прилагане на автофилтър</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Прилагане на автофилтър</link></variable>"
#. 7FoJn
#: autofilter.xhp
@@ -368,32 +377,32 @@ msgctxt ""
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
msgstr "За да приложите различни автофилтри върху различни листове, трябва първо да зададете диапазон за база от данни във всеки лист."
-#. 8ViYy
+#. tBXAy
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3159236\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
-msgstr "Аритметичните функции използват и клетките, които не се виждат при приложен филтър. Например, сумата на цялата колона ще включва и стойностите на филтрираните клетки. Ако искате да се използват само видимите след прилагането на филтъра клетки, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>."
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgstr "Аритметичните функции използват и клетките, които не се виждат при приложен филтър. Например, сумата на цялата колона ще включва и стойностите на филтрираните клетки. Ако искате да се използват само видимите след прилагането на филтъра клетки, използвайте функцията <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>."
-#. nj46T
+#. KZJNX
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Данни - Филтър - Автофилтър\">Данни - Филтър - Автофилтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Данни - Филтър - Автофилтър</link>"
-#. UwaWC
+#. 2Dn9i
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
#. XAtNE
#: autoformat.xhp
@@ -413,14 +422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; автоформатиране</bookmark_value><bookmark_value>автоформатиране на диапазони от клетки</bookmark_value><bookmark_value>формати; автоматично форматиране на електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>листове;автоформатиране</bookmark_value>"
-#. EiEMB
+#. PYXFN
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Прилагане на автоматично форматиране върху избран диапазон от клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Прилагане на автоматично форматиране върху избран диапазон от клетки</link></variable>"
#. 7xexA
#: autoformat.xhp
@@ -566,14 +575,14 @@ msgctxt ""
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
msgstr "Новите стилове за автоформатиране, добавени с горните стъпки, могат да се прилагат в произволен файл на %PRODUCTNAME Calc. Те не са ограничени до файла, в който са създадени."
-#. hpPvo
+#. gKDHt
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Форматиране - Стилове за автоформатиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Форматиране - Стилове за автоформатиране</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -593,14 +602,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; фонове</bookmark_value><bookmark_value>фонове;области от клетки</bookmark_value><bookmark_value>таблици; фонове</bookmark_value><bookmark_value>клетки; фонове</bookmark_value><bookmark_value>редове, вижте също клетки</bookmark_value><bookmark_value>колони, вижте също клетки</bookmark_value>"
-#. tMFWU
+#. 4sJss
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Задаване на фонов цвят или фонови изображения</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Задаване на фонов цвят или фонови изображения</link></variable>"
#. gwwiM
#: background.xhp
@@ -674,14 +683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Изберете картината и натиснете <emph>Отваряне</emph>."
-#. 2BGVn
+#. 4oCgd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
-msgstr "Изображението се вмъква закотвено към текущата клетка. Можете да го преместите или мащабирате както желаете. С командата <menuitem>Подреждане - Към фона</menuitem> от контекстното меню можете да го разположите на заден план като фон. За да изберете изображение, поставено като фон, използвайте <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигатора</link>."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
+msgstr "Изображението се вмъква закотвено към текущата клетка. Можете да го преместите или мащабирате както желаете. С командата <menuitem>Подреждане - Към фона</menuitem> от контекстното меню можете да го разположите на заден план като фон. За да изберете изображение, поставено като фон, използвайте <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Навигатора</link>."
#. vTxFX
#: background.xhp
@@ -692,14 +701,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Водни знаци</link>"
-#. R8Ctk
+#. yWAyq
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Раздел <emph>Фон</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Раздел <emph>Фон</emph></link>"
#. owozX
#: background.xhp
@@ -1295,14 +1304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дати; в клетки</bookmark_value> <bookmark_value>време; в клетки</bookmark_value> <bookmark_value>клетки;формати за дата и време</bookmark_value> <bookmark_value>текуща стойност на дата и време</bookmark_value>"
-#. DKYwy
+#. P5PrP
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Изчисления с дати и време\">Изчисления с дати и време</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Изчисления с дати и време</link></variable>"
#. ZBgGk
#: calc_date.xhp
@@ -1403,14 +1412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>поредици; изчисляване</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване; поредици</bookmark_value><bookmark_value>линейни поредици</bookmark_value><bookmark_value>възходящи поредици</bookmark_value><bookmark_value>дати, поредици</bookmark_value><bookmark_value>степени на 2, изчисляване</bookmark_value><bookmark_value>клетки; автоматично запълване</bookmark_value><bookmark_value>автоматично запълване на клетки</bookmark_value><bookmark_value>Автозапълване</bookmark_value><bookmark_value>запълване;клетки, автоматично</bookmark_value>"
-#. RxPrT
+#. VGhrd
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Автоматично генериране на поредици\">Автоматично запълване с данни на съседни клетки </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Автоматично запълване с данни на съседни клетки </link></variable>"
#. C6vL5
#: calc_series.xhp
@@ -1574,14 +1583,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr "Ако сте избрали поредица <emph>дати</emph>, въведеното нарастване се прибавя към единицата за време, която сте определили."
-#. NqenD
+#. ZNvtX
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Списъци за сортиране\">Списъци за сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Списъци за сортиране</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1601,14 +1610,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изчисляване;времеви разлики</bookmark_value><bookmark_value>времеви разлики</bookmark_value>"
-#. ovkGS
+#. kx4UD
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Изчисляване на времеви разлики\">Изчисляване на времеви разлики</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Изчисляване на времеви разлики</link></variable>"
#. Cv4BS
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1664,14 +1673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; изчисляване</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване; електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>формули; изчисляване</bookmark_value>"
-#. pkjAM
+#. mv4KH
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Изчисляване в електронни таблици\">Изчисляване в електронни таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Изчисляване в електронни таблици</link></variable>"
#. VKHds
#: calculate.xhp
@@ -1934,14 +1943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>защита;клетки и листи</bookmark_value><bookmark_value>клетки; защита</bookmark_value><bookmark_value>защита на клетка; разрешаване</bookmark_value><bookmark_value>листи; защита</bookmark_value><bookmark_value>документи; защита</bookmark_value><bookmark_value>клетки; скриване за отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>промяна; защита на лист</bookmark_value><bookmark_value>скриване;формули</bookmark_value><bookmark_value>формули;скриване</bookmark_value>"
-#. DDnnF
+#. WAuVd
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Защита на клетки от промяна\">Защита на клетки от промяна</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Защита на клетки от промяна</link></variable>"
#. YzGFz
#: cell_protect.xhp
@@ -2060,14 +2069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "Прилагане на настройките за защита."
-#. yCZeB
+#. 6BoLD
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
-msgstr "За да защитите клетките от последваща промяна, преглед или отпечатване според настройките от диалога <emph>Форматиране - Клетки</emph>, изберете <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Инструменти - Защитаване на лист</menuitem></link>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgstr "За да защитите клетките от последваща промяна, преглед или отпечатване според настройките от диалога <emph>Форматиране - Клетки</emph>, изберете <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Инструменти - Защитаване на лист</menuitem></link>."
#. doYSo
#: cell_protect.xhp
@@ -2123,14 +2132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>защита на клетки; отмяна на защита</bookmark_value><bookmark_value>защита; отмяна на защитата на клетки</bookmark_value><bookmark_value>отмяна на защита на клетки</bookmark_value>"
-#. K8ukF
+#. RfFFV
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Отмяна на защитата на клетки\">Отмяна на защитата на клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Отмяна на защитата на клетки</link></variable>"
#. gK5Qh
#: cell_unprotect.xhp
@@ -2186,14 +2195,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; копиране/изтриване/форматиране</bookmark_value><bookmark_value>редове;видими и невидими</bookmark_value><bookmark_value>копиране; само видими клетки</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;само видими клетки</bookmark_value><bookmark_value>преместване;само видими клетки</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;само видими клетки</bookmark_value><bookmark_value>невидими клетки</bookmark_value><bookmark_value>филтри;копиране само на видими клетки</bookmark_value><bookmark_value>скрити клетки</bookmark_value>"
-#. jdYeD
+#. hWZTv
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Копиране само на видимите клетки\">Копиране само на видимите клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Копиране само на видимите клетки</link></variable>"
#. eAskd
#: cellcopy.xhp
@@ -2258,14 +2267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "Само видимите клетки от избраната област се копират, изтриват или форматират."
-#. 2mDPY
+#. E9sMe
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3166427\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
-msgstr "Клетки, които са скрити чрез използване на командата <emph>Скриване</emph> от контекстното меню на заглавията на редовете или колоните, или посредством <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"план\">план</link>."
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>."
+msgstr "Клетки, които са скрити чрез използване на командата <emph>Скриване</emph> от контекстното меню на заглавията на редовете или колоните, или посредством <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">план</link>."
#. hCVpN
#: cellcopy.xhp
@@ -2303,14 +2312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>плъзгане и пускане; цитиране на клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; цитиране чрез плъзгане и пускане</bookmark_value><bookmark_value>обръщения;вмъкване чрез плъзгане и пускане</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;обръщения, чрез плъзгане и пускане</bookmark_value>"
-#. sr78D
+#. pKiKK
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Цитиране на клетки чрез плъзгане и пускане\">Цитиране на клетки чрез плъзгане и пускане</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Цитиране на клетки чрез плъзгане и пускане</link></variable>"
#. ANUwC
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2348,14 +2357,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr "Отворете листа, в който искате да вмъквате."
-#. G9pdw
+#. cFo33
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr "Отворете прозореца <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор\">Навигатор</link>. В долното му поле изберете файла – източник."
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgstr "Отворете прозореца <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Навигатор</link>. В долното му поле изберете файла – източник."
#. 36bq3
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2411,14 +2420,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обръщения към листи</bookmark_value><bookmark_value>обръщения; към клетки в друг лист/документ</bookmark_value><bookmark_value>клетки; използване в друг документ</bookmark_value><bookmark_value>документи;обръщения</bookmark_value>"
-#. CEHES
+#. a5WVc
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Цитиране на клетка от друг документ\">Цитиране на клетка от друг документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Цитиране на клетка от друг документ</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2582,14 +2591,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
msgstr "Ако плъзнете квадратчето в долния десен ъгъл на активната клетка, за да изберете диапазон от клетки, $[officename] автоматично вмъква съответните обръщения в съседните клетки. При това пред името на листа се добавя „$“, за да се укаже <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">абсолютно обръщение</link>."
-#. hrgGP
+#. hmeJR
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
-msgstr "Ако разгледате името на другия документ в тази формула, ще забележите, че то е изписано като <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> адрес. Това означава, че можете да въведете и URL от Интернет."
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgstr "Ако разгледате името на другия документ в тази формула, ще забележите, че то е изписано като <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> адрес. Това означава, че можете да въведете и URL от Интернет."
#. ABuMQ
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2609,14 +2618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; в клетки от лист</bookmark_value><bookmark_value>обръщения; URL в клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; обръщения към Интернет</bookmark_value><bookmark_value>URL; в Calc</bookmark_value>"
-#. uWXco
+#. M5F2f
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Обръщения към URL\">Обръщения към URL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Обръщения към URL</link></variable>"
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2636,14 +2645,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "В документ на $[officename] Calc поставете курсора в клетката, в която искате да вмъкнете външните данни."
-#. 5JKBf
+#. CcnFw
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
-msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Лист - Външни връзки</item>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">Външни данни</item></link>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Лист - Външни връзки</item>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Външни данни</item></link>."
#. EQzxX
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2690,14 +2699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr "Запишете електронната таблица. Когато я отворите отново впоследствие, $[officename] Calc ще обнови свързаните клетки след съответен въпрос."
-#. qJWx2
+#. tapEk
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
-msgstr "В <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Общи</item></link> можете да изберете дали при отваряне на документа да се извършва обновяване и дали то да бъде напълно автоматично или по ваша заявка. Обновяването може да се стартира ръчно в диалоговия прозорец <item type=\"menuitem\">Редактиране - Връзки</item>."
+msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
+msgstr "В <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Общи</item></link> можете да изберете дали при отваряне на документа да се извършва обновяване и дали то да бъде напълно автоматично или по ваша заявка. Обновяването може да се стартира ръчно в диалоговия прозорец <item type=\"menuitem\">Редактиране - Връзки</item>."
#. 4DFzJ
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2717,14 +2726,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формати; задаване чрез формула</bookmark_value> <bookmark_value>формати на клетка; задаване чрез формула</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE, пример за функция</bookmark_value> <bookmark_value>стилове на клетки;задаване чрез формули</bookmark_value> <bookmark_value>формули;задаване на формат за клетки</bookmark_value>"
-#. USRGE
+#. x3HG2
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Задаване на формати чрез формула</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Задаване на формати чрез формула</link></variable>"
#. EzSnh
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2798,14 +2807,14 @@ msgctxt ""
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr "Символът „&“ обозначава текущото съдържание на полето <emph>Търсене</emph>. Редът трябва да започва със знак равно, все едно е формула. Приема се, че стиловете „Червено“ и „Зелено“ вече съществуват."
-#. 4AgNk
+#. iF62Y
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
-msgstr "Отбележете полетата <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Регулярни изрази</emph></link> и <emph>Само в текущата селекция</emph>. Натиснете <emph>Търсене - всички</emph>."
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgstr "Отбележете полетата <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Регулярни изрази</emph></link> и <emph>Само в текущата селекция</emph>. Натиснете <emph>Търсене - всички</emph>."
#. A3CBV
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2843,14 +2852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>условно форматиране; клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; условно форматиране</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; условно форматиране</bookmark_value><bookmark_value>стилове;условни стилове</bookmark_value><bookmark_value>формати на клетки; условни</bookmark_value><bookmark_value>произволни числа; примери</bookmark_value><bookmark_value>стилове на клетка; копиране</bookmark_value><bookmark_value>копиране; стилове на клетка</bookmark_value><bookmark_value>таблици; копиране на стилове на клетка</bookmark_value>"
-#. 4jA2B
+#. WX8sY
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Прилагане на условно форматиране\">Прилагане на условно форматиране</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Прилагане на условно форматиране</link></variable>"
#. 3Feon
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -2906,14 +2915,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>."
msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Условно - Условие</emph>."
-#. nFqJG
+#. AnNxD
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr "Въведете условие или условия в диалоговия прозорец. Той е описан подробно в <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Помощ за $[officename]\">Помощ за $[officename]</link>, а по-долу следва пример:"
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgstr "Въведете условие или условия в диалоговия прозорец. Той е описан подробно в <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Помощ за $[officename]</link>, а по-долу следва пример:"
#. xDZ66
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3059,14 +3068,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "Поставете курсора в празна клетка, например J14, и изберете <emph>Вмъкване - Функция</emph>."
-#. DGtFG
+#. xCigs
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
-msgstr "Изберете функцията AVERAGE. Изберете с мишката всичките случайни числа. Ако не виждате цялата област, защото помощникът за функции я закрива, можете временно да свиете диалога с иконата <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Свиване</item></link>."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgstr "Изберете функцията AVERAGE. Изберете с мишката всичките случайни числа. Ако не виждате цялата област, защото помощникът за функции я закрива, можете временно да свиете диалога с иконата <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Свиване</item></link>."
#. YEqsh
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3185,14 +3194,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead."
msgstr "В областта <emph>Поставяне</emph> отметнете само полето <emph>Формати</emph>. Всички останали полета трябва да са празни. Натиснете <emph>OK</emph>. Можете също да щракнете върху бутона <emph>Само формати</emph>."
-#. YMDKA
+#. rcKCW
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Форматиране - Условно - Условие</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Форматиране - Условно - Условие</link>"
#. HFoKB
#: cellstyle_minusvalue.xhp
@@ -3212,14 +3221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>отрицателни числа</bookmark_value><bookmark_value>числа; открояване на отрицателни числа</bookmark_value><bookmark_value>открояване;отрицателни числа</bookmark_value><bookmark_value>цветове;числови формати</bookmark_value><bookmark_value>числови формати;цветове за отрицателни числа</bookmark_value>"
-#. XwR9x
+#. eGjJD
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Подчертаване на отрицателни числа\">Подчертаване на отрицателни числа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Подчертаване на отрицателни числа</link></variable>"
#. YGxpk
#: cellstyle_minusvalue.xhp
@@ -3275,14 +3284,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>котви;на изображения</bookmark_value><bookmark_value>изображение, котва на;в Calc</bookmark_value><bookmark_value>изображение, закотвяне в Calc;промяна</bookmark_value>"
-#. t3pgZ
+#. x5Kg7
#: change_image_anchor.xhp
msgctxt ""
"change_image_anchor.xhp\n"
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Промяна на закотвянето на изображение в Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Промяна на закотвянето на изображение в Calc</link></variable>"
#. BoMUp
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3374,14 +3383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>консолидиране на данни</bookmark_value><bookmark_value>области от клетки; комбиниране</bookmark_value><bookmark_value>комбиниране; области от клетки</bookmark_value><bookmark_value>таблици; комбиниране</bookmark_value><bookmark_value>данни; сливане на области</bookmark_value><bookmark_value>сливане;области с данни</bookmark_value>"
-#. aUBxc
+#. 6ZGGL
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Консолидиране на данни\">Консолидиране на данни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Консолидиране на данни</link></variable>"
#. dcJqU
#: consolidate.xhp
@@ -3563,14 +3572,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr "Данните от консолидираните области и областта цел ще бъдат записани при записването на документа. Ако по-късно отворите документ, в който е било извършено консолидиране, тези данни отново ще са налични."
-#. GGFhA
+#. BzNqC
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Данни - Консолидиране\">Данни - Консолидиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Данни - Консолидиране</link>"
#. UNSjU
#: csv_files.xhp
@@ -3833,32 +3842,32 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
msgstr "Натиснете <item type=\"menuitem\">Записване</item>."
-#. U6QRD
+#. hDd2A
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Електронна таблица - Изглед\">%PRODUCTNAME Calc - Изглед</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Изглед</link>"
-#. W3bT3
+#. Dir44
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Експортиране на текстови файлове\">Експортиране на текстови файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Експортиране на текстови файлове</link>"
-#. jADCM
+#. GANDZ
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Импортиране на текстови файлове\">Импортиране на текстови файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Импортиране на текстови файлове</link>"
#. ounFQ
#: csv_formula.xhp
@@ -3878,14 +3887,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>csv файлове;формули</bookmark_value><bookmark_value>формули; импортиране/експортиране като csv файлове</bookmark_value><bookmark_value>експортиране;формули като csv файлове</bookmark_value><bookmark_value>импортиране;csv файлове с формули</bookmark_value>"
-#. DfYsZ
+#. HJThG
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Импортиране и експортиране на текстови файлове\">Импортиране и експортиране на CSV текстови файлове с формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Импортиране и експортиране на CSV текстови файлове с формули</link></variable>"
#. 7kmDr
#: csv_formula.xhp
@@ -4040,32 +4049,32 @@ msgctxt ""
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr "Ако е необходимо, след записването изтрийте отметката в полето <emph>Формули</emph>, за да видите отново изчислените резултати в таблицата."
-#. D9voD
+#. LejdP
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Електронна таблица - Изглед\">%PRODUCTNAME Calc - Изглед</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Изглед</link>"
-#. iGg7e
+#. GgLZh
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Експортиране на текстови файлове\">Експортиране на текстови файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Експортиране на текстови файлове</link>"
-#. X5Eoo
+#. DHxaC
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Импортиране на текстови файлове\">Импортиране на текстови файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Импортиране на текстови файлове</link>"
#. s2isa
#: currency_format.xhp
@@ -4085,14 +4094,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>валутни формати; електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>клетки; валутни формати</bookmark_value><bookmark_value>международни валутни формати</bookmark_value><bookmark_value>формати; валутни формати в клетки</bookmark_value><bookmark_value>валути; валути по подразбиране</bookmark_value><bookmark_value>валути по подразбиране; настройки за локал</bookmark_value><bookmark_value>промяна;валутни формати</bookmark_value>"
-#. GUpzE
+#. Dwibg
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Клетки с валутен формат\">Клетки с валутен формат</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Клетки с валутен формат</link></variable>"
#. Tq9vD
#: currency_format.xhp
@@ -4148,14 +4157,14 @@ msgctxt ""
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr "Ако в <item type=\"menuitem\">Език</item> промените клетките на „Английски (САЩ)“, настройката на англоезичния локал също ще се пренесе и форматът по подразбиране ще е „$ 1,234.00“."
-#. CzbsK
+#. sHgcT
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Форматиране - Клетки - Числа\">Форматиране - Клетки - Числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Форматиране - Клетки - Числа</link>"
#. QoTwd
#: database_define.xhp
@@ -4175,14 +4184,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; диапазони за база от данни</bookmark_value> <bookmark_value>диапазони за база от данни; задаване</bookmark_value> <bookmark_value>диапазони; задаване на диапазони за база от данни</bookmark_value> <bookmark_value>дефиниране;диапазони за база от данни</bookmark_value>"
-#. bCxRx
+#. otSAA
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Дефиниране на диапазон за база от данни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Дефиниране на диапазон за база от данни</link></variable>"
#. 4BdV5
#: database_define.xhp
@@ -4283,14 +4292,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диапазони от клетки;прилагане/премахване на филтри</bookmark_value><bookmark_value>филтриране; диапазони от клетки/за база от данни</bookmark_value><bookmark_value>диапазони за база от данни; прилагане/премахване на филтри</bookmark_value><bookmark_value>премахване;филтри от диапазони от клетки</bookmark_value>"
-#. geiwR
+#. 6eTRN
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Филтриране на области от клетки\">Филтриране на области от клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Филтриране на области от клетки</link></variable>"
#. 4znQt
#: database_filter.xhp
@@ -4454,14 +4463,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Данни - Филтър - Нулиране на филтъра</item>."
-#. EFnz4
+#. oFj8U
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Уикистраница относно дефинирането на диапазони с данни</link> (на английски език)"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Уикистраница относно дефинирането на диапазони с данни</link> (на английски език)"
#. ueLu8
#: database_sort.xhp
@@ -4481,14 +4490,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диапазони за база от данни; сортиране</bookmark_value> <bookmark_value>сортиране; диапазони за база от данни</bookmark_value> <bookmark_value>данни;сортиране в диапазони за база от данни</bookmark_value>"
-#. P89iU
+#. bfmu3
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Сортиране на данни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Сортиране на данни</link></variable>"
#. vddXD
#: database_sort.xhp
@@ -4544,14 +4553,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Натиснете <emph>OK</emph>."
-#. yFuM4
+#. biDGg
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Уикистраница относно дефинирането на диапазони с данни</link> (на английски език)"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Уикистраница относно дефинирането на диапазони с данни</link> (на английски език)"
#. zsSK8
#: datapilot.xhp
@@ -4571,14 +4580,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщаващи таблица, функция; въведение</bookmark_value><bookmark_value>реперна таблица, виж обобщаващи таблици, функция</bookmark_value>"
-#. tAv25
+#. NNbkr
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Обобщаваща таблица\">Обобщаваща таблица</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Обобщаваща таблица</link></variable>"
#. X3qFY
#: datapilot.xhp
@@ -4589,14 +4598,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr "<emph>Обобщаващите таблици</emph> ви позволяват да комбинирате, сравнявате и анализирате големи количества данни. Можете да преглеждате различни обобщения на изходните данни, да визуализирате по-подробно интересуващите ви области и да създавате справки."
-#. EP4s6
+#. pUGwe
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
-msgstr "Таблиците, създадени с командата <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Обобщаваща таблица\">Обобщаваща таблица</link>, са интерактивни. Данните могат да се подреждат, преподреждат или резюмират според различни гледни точки."
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgstr "Таблиците, създадени с командата <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Обобщаваща таблица</link>, са интерактивни. Данните могат да се подреждат, преподреждат или резюмират според различни гледни точки."
#. cGChV
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4616,14 +4625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщаващи таблици</bookmark_value><bookmark_value>обобщаващи таблици, функция; извикване и прилагане</bookmark_value>"
-#. c5AAy
+#. HgqHr
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Създаване на обобщаващи таблици\">Създаване на обобщаващи таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Създаване на обобщаващи таблици</link></variable>"
#. qrneD
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4670,14 +4679,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr "Ако бутонът е пуснат в областта <emph>Полета с данни</emph> то ще бъде дадено заглавие, което също показва формулата, която ще се използва за изчисление на данните."
-#. 8rEXv
+#. VnALH
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr "С двойно щракване в едно от полетата на <emph>Полета с данни</emph> можете да извикате диалога <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Поле с данни\"><emph>Поле с данни</emph></link>."
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgstr "С двойно щракване в едно от полетата на <emph>Полета с данни</emph> можете да извикате диалога <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Поле с данни</emph></link>."
#. PAuDC
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4706,14 +4715,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr "Изтриването на бутон става като го плъзнете обратно в областта с другите бутони в дясната част на диалога."
-#. Hm6YC
+#. RVAdg
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
-msgstr "За да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Поле с данни</emph></link>, щракнете двукратно върху някой от бутоните в областта <emph>Полета за редове</emph> или <emph>Полета за колони</emph>. В този диалог можете да изберете дали и колко подробно <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> да изчислява междинни суми за показване."
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
+msgstr "За да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Поле с данни</emph></link>, щракнете двукратно върху някой от бутоните в областта <emph>Полета за редове</emph> или <emph>Полета за колони</emph>. В този диалог можете да изберете дали и колко подробно <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> да изчислява междинни суми за показване."
#. iXULx
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4742,14 +4751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщаващи таблици, функция; изтриване на таблици</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;обобщаващи таблици</bookmark_value>"
-#. CWysA
+#. aCv9D
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Изтриване на обобщаващи таблици\">Изтриване на обобщаващи таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Изтриване на обобщаващи таблици</link></variable>"
#. yvJds
#: datapilot_deletetable.xhp
@@ -4787,14 +4796,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщаващи таблици, функция; редактиране на таблици</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;обобщаващи таблици</bookmark_value>"
-#. SRQYX
+#. z8AYi
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Редактиране на обобщаващи таблици\">Редактиране на обобщаващи таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Редактиране на обобщаващи таблици</link></variable>"
#. jDNdq
#: datapilot_edittable.xhp
@@ -4877,14 +4886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщаващи таблици, функция; филтриране на таблици</bookmark_value><bookmark_value>филтриране;обобщаващи таблици</bookmark_value>"
-#. B6RwS
+#. zNm6v
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Филтриране на обобщаващи таблици\">Филтриране на обобщаващи таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Филтриране на обобщаващи таблици</link></variable>"
#. ADCtg
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -4895,14 +4904,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
msgstr "Можете да използвате филтри, за да премахнете излишните данни от обобщаваща таблица."
-#. GgnjB
+#. Dr4qw
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
-msgstr "Натиснете бутона <emph>Филтър</emph> в листа, за да извикате диалога за условията за филтриране, или отворете контекстното меню в обобщаваща таблица и изберете командата <emph>Филтър</emph>. Появява се диалогът <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Филтър\"><emph>Филтър</emph></link>. В него можете да филтрирате обобщаващата таблица."
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgstr "Натиснете бутона <emph>Филтър</emph> в листа, за да извикате диалога за условията за филтриране, или отворете контекстното меню в обобщаваща таблица и изберете командата <emph>Филтър</emph>. Появява се диалогът <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Филтър</emph></link>. В него можете да филтрирате обобщаващата таблица."
#. TUAcu
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -5012,14 +5021,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>форматиране;обобщени таблици</bookmark_value>"
-#. GN6EJ
+#. rsh3f
#: datapilot_formatting.xhp
msgctxt ""
"datapilot_formatting.xhp\n"
"hd_id341656099297638\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Форматиране на обобщени таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Форматиране на обобщени таблици</link></variable>"
#. aA7AD
#: datapilot_formatting.xhp
@@ -5228,14 +5237,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщаващи таблици, функция; предпазване от презаписване на данни</bookmark_value><bookmark_value>области за резултат в обобщаващи таблици</bookmark_value>"
-#. xFzFx
+#. xeirD
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Избор на области за резултата в обобщаваща таблица\">Избор на области за резултата в обобщаваща таблица</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Избор на области за резултата в обобщаваща таблица</link></variable>"
#. kikhM
#: datapilot_tipps.xhp
@@ -5291,14 +5300,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Обобщаваща таблица, импортиране</bookmark_value><bookmark_value>обобщаващи таблици, функция; опресняване на таблиците</bookmark_value><bookmark_value>преизчисляване;обобщаващи таблици</bookmark_value><bookmark_value>обновяване;обобщаващи таблици</bookmark_value>"
-#. BxZL2
+#. SVyQU
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Обновяване на обобщаваща таблица\">Обновяване на обобщаваща таблица</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Обновяване на обобщаваща таблица</link></variable>"
#. gaKCU
#: datapilot_updatetable.xhp
@@ -5579,14 +5588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>избор на теми за листове</bookmark_value><bookmark_value>офромление;електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>стилове за клетка; избор</bookmark_value><bookmark_value>избор;теми за форматиране</bookmark_value><bookmark_value>листи;теми за форматиране</bookmark_value><bookmark_value>формати;теми за листи</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;теми за листи</bookmark_value>"
-#. kBFhA
+#. dt6vR
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Избиране на теми за листи\">Избиране на теми за листи</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Избиране на теми за листи</link> </variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -5678,14 +5687,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr "Веднага щом изберете друга тема в диалога <emph>Избор на тема</emph>, част от настройките ще бъдат приложени върху текущата електронна таблица. Промяната ще бъде видима веднага в електронната таблица."
-#. CG6ba
+#. CRzqY
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Избор на тема</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Избор на тема</link>"
#. t5ETg
#: edit_multitables.xhp
@@ -5705,14 +5714,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>копиране;стойности към няколко листа</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;стойности в няколко листа</bookmark_value><bookmark_value>данни;вмъкване в няколко листа</bookmark_value><bookmark_value>листове; едновременно запълване в няколко листа</bookmark_value>"
-#. TTfnY
+#. 4PAZG
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Копиране към няколко листа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Копиране към няколко листа</link></variable>"
#. 4sMCm
#: edit_multitables.xhp
@@ -5768,14 +5777,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>филтри; прилагане/премахване</bookmark_value><bookmark_value>редове; премахване/показване с филтри</bookmark_value><bookmark_value>премахване;филтри</bookmark_value>"
-#. gcyYi
+#. WH2qG
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Прилагане на филтри\">Прилагане на филтри</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Прилагане на филтри</link></variable>"
#. d4Uux
#: filters.xhp
@@ -6092,14 +6101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст в клетки; форматиране</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; форматиране</bookmark_value><bookmark_value>фонове;клетки и страници</bookmark_value><bookmark_value>кантове;клетки и страници</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>числа; форматиращи настройки за избрани клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; числови формати</bookmark_value><bookmark_value>валути;формати</bookmark_value>"
-#. Aairv
+#. eurEF
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Форматиране на електронни таблици\">Форматиране на електронни таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Форматиране на електронни таблици</link></variable>"
#. WMnGx
#: format_table.xhp
@@ -6182,13 +6191,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr ""
-#. pCwt2
+#. VGmPH
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
#. vvAFw
@@ -6227,14 +6236,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>числа; форматиране на дробни числа</bookmark_value><bookmark_value>формати; числа в таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици; числови формати</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки; числови формати в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>десетични позиции;форматиране на числа</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;числа с дробна част</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;добавяне/изтриване на дробна част</bookmark_value><bookmark_value>числови формати; добавяне/изтриване на дробна част в клетки</bookmark_value><bookmark_value>изтриване; дробна част</bookmark_value><bookmark_value>десетични позиции; добавяне/изтриване</bookmark_value>"
-#. Qe83k
+#. Fcg2i
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Форматиране на числа с десетична запетая\">Форматиране на числа с десетична запетая</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Форматиране на числа с десетична запетая</link></variable>"
#. MBqzn
#: format_value.xhp
@@ -6308,14 +6317,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>числа; потребителско форматиране</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; потребителски числа</bookmark_value><bookmark_value>числови формати; милиони</bookmark_value><bookmark_value>кодове на формати; потребителски числови формати</bookmark_value>"
-#. VbsDd
+#. ATTjD
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"Потребителски числови формати\">Потребителски числови формати</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">Потребителски числови формати</link></variable>"
#. AGNss
#: format_value_userdef.xhp
@@ -6560,14 +6569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формули; копиране и поставяне</bookmark_value><bookmark_value>копиране; формули</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;формули</bookmark_value>"
-#. Qtkdo
+#. LVG2x
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Копиране на формули\">Копиране на формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Копиране на формули</link></variable>"
#. 3ZujS
#: formula_copy.xhp
@@ -6686,14 +6695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>лента за формули; входен ред</bookmark_value><bookmark_value>входен ред в лентата за формули</bookmark_value><bookmark_value>формули; въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;формули</bookmark_value>"
-#. rP8CF
+#. pfDFF
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Въвеждане на формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Въвеждане на формули</link></variable>"
#. H3w2m
#: formula_enter.xhp
@@ -6776,14 +6785,14 @@ msgctxt ""
msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
msgstr "Ще видите в клетката резултата <item type=\"literal\">42</item>. Клетката съдържа формулата <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
-#. KGDF3
+#. H7Gc5
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
-msgstr "Ако редактирате формула с обръщения, обръщенията и свързаните с тях клетки се показват с един и същ цвят. Можете да плъзнете границата на адресираната област с мишката и обръщенията, показани във входния ред, също ще се променят. <emph>Отбелязване на обръщенията с цвят</emph> може да бъде изключено от <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Електронна таблица - Изглед\">%PRODUCTNAME Calc - Изглед</link>."
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
+msgstr "Ако редактирате формула с обръщения, обръщенията и свързаните с тях клетки се показват с един и същ цвят. Можете да плъзнете границата на адресираната област с мишката и обръщенията, показани във входния ред, също ще се променят. <emph>Отбелязване на обръщенията с цвят</emph> може да бъде изключено от <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Изглед</link>."
#. G2WDH
#: formula_enter.xhp
@@ -6794,23 +6803,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr "<variable id=\"tip\">Ако искате да видите изчислението на отделна част от формула, изберете съответната част и натиснете F9. Например, във формулата =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) изберете частта SUM(C1:D12) и натиснете F9 за да видите сумата за тази област. </variable>"
-#. 3zBJH
+#. UNkCH
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
-msgstr "Ако се допусне грешка при създаване на формулата се появява <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"съобщение за грешка\">съобщение за грешка</link> в активната клетка."
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell."
+msgstr "Ако се допусне грешка при създаване на формулата се появява <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">съобщение за грешка</link> в активната клетка."
-#. GXy6w
+#. TMv6c
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3152993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Лента за формули\">Лента за формули</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Лента за формули</link>"
#. a5yvD
#: formula_value.xhp
@@ -6830,14 +6839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формули; показване в клетки</bookmark_value><bookmark_value>стойности; показване в таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици; показване на формули/values</bookmark_value><bookmark_value>показване на резултати срещу показване на формули</bookmark_value><bookmark_value>показване; формули вместо резултати</bookmark_value>"
-#. CAjGG
+#. mHXkN
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Показване на формули или стойности\">Показване на формули или стойности</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Показване на формули или стойности</link></variable>"
#. MeZFx
#: formula_value.xhp
@@ -6875,14 +6884,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr "Ако искате да виждате изчисления резултат вместо формулата, не отбелязвайте полето Формули."
-#. iDByM
+#. a6ria
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Електронна таблица - Изглед\">%PRODUCTNAME Calc - Изглед</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Изглед</link>"
#. xBkFL
#: formulas.xhp
@@ -6902,14 +6911,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формули;изчисляване с</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване; с формули</bookmark_value><bookmark_value>примери;изчисляване на формула</bookmark_value>"
-#. EQdXT
+#. snrES
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Изчисляване с формули\">Изчисляване с формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Изчисляване с формули</link></variable>"
#. iVVxK
#: formulas.xhp
@@ -7082,23 +7091,23 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr "Възможно е също така функциите да се влагат във формули, както е показано в примера. Освен това можете да влагате функции в други функции. Помощникът за функция ви улеснява при влагането на функции."
-#. CQoDo
+#. SEqap
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Списък на функциите\">Списък на функциите</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Списък на функциите</link>"
-#. nFipB
+#. iENLX
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Автопилот: Функции\">Помощник за функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Помощник за функции</link>"
#. 6XzRE
#: fraction_enter.xhp
@@ -7118,14 +7127,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дроби; въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>числа; въвеждане на дроби </bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;дроби</bookmark_value>"
-#. ry5Y2
+#. 8YdA3
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Въвеждане на дроби \">Въвеждане на дроби</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Въвеждане на дроби</link></variable>"
#. NEuqx
#: fraction_enter.xhp
@@ -7181,14 +7190,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>удовлетворяване на условие;пример</bookmark_value><bookmark_value>уравнения с удовлетворяване на условие</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване;променливи в уравнения</bookmark_value><bookmark_value>променливи;изчисляване на уравнения</bookmark_value><bookmark_value>примери;удовлетворяване на условие</bookmark_value>"
-#. QJcX6
+#. 2jF9G
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Прилагане на функцията „Удовлетворяване на условие“\">Прилагане на функцията „Удовлетворяване на условие“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Прилагане на функцията „Удовлетворяване на условие“</link></variable>"
#. yeBWn
#: goalseek.xhp
@@ -7289,14 +7298,14 @@ msgctxt ""
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr "Ще се покаже диалогов прозорец, който ще ви осведоми, че удовлетворяването на условието е било успешно. Натиснете <emph>Да</emph>, така че резултатът да бъде въведен в променливата клетка."
-#. iMULv
+#. 6hzpw
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Удовлетворяване на условие\">Удовлетворяване на условие</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Удовлетворяване на условие</link>"
#. UhcpV
#: html_doc.xhp
@@ -7316,14 +7325,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; листове</bookmark_value><bookmark_value>листове; HTML</bookmark_value><bookmark_value>записване; листове като HTML</bookmark_value><bookmark_value>отваряне; листове като HTML</bookmark_value>"
-#. aPFgV
+#. KAWf3
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Записване и отваряне на листове във формат HTML\">Записване и отваряне на листове във формат HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Записване и отваряне на листове във формат HTML</link></variable>"
#. qFyZS
#: html_doc.xhp
@@ -7415,23 +7424,23 @@ msgctxt ""
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr "Всички възможности на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc са налични за вас. Въпреки това, не всички възможности на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc за редактиране могат да бъдат записани в HTML формат."
-#. EVA3w
+#. jZZG4
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150370\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Файл - Отваряне\">Файл - Отваряне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Файл - Отваряне</link>"
-#. ApBCr
+#. kdzh5
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">Файл - Записване като</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Файл - Записване като</link>"
#. 66Qu3
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7451,14 +7460,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>нулеви стойности; въвеждане на водещи нули</bookmark_value> <bookmark_value>числа; с водещи нули</bookmark_value> <bookmark_value>начална нула</bookmark_value> <bookmark_value>цели числа, започващи с нула</bookmark_value> <bookmark_value>клетки; смяна на формат текст/числа</bookmark_value> <bookmark_value>формати; смяна текст/числа</bookmark_value> <bookmark_value>текст в клетки; превръщане в числа</bookmark_value> <bookmark_value>преобразуване;текст с водещи нули в числа</bookmark_value>"
-#. WJnMv
+#. KD3G4
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Въвеждане на числа с водещи нули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Въвеждане на числа с водещи нули</link></variable>"
#. ZFk6Q
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7577,14 +7586,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>достъпност; клавишни комбинации в %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>клавишни комбинации;достъпност в %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
-#. 5D3u4
+#. apy4f
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Клавишни комбинации (достъпност в %PRODUCTNAME Calc)\">Клавишни комбинации (достъпност в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Клавишни комбинации (достъпност в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
#. P7WD8
#: keyboard.xhp
@@ -7640,14 +7649,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Outline"
msgstr "Управление на плана"
-#. rBMm4
+#. CCpxA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr "Можете да използвате клавиатурата в <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"План\">План</link>:"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:"
+msgstr "Можете да използвате клавиатурата в <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">План</link>:"
#. L9VfN
#: keyboard.xhp
@@ -7784,14 +7793,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>заглавни редове; фиксиране при разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>редове; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>колони; фиксиране</bookmark_value><bookmark_value>фиксиране на редове или колони</bookmark_value><bookmark_value>антетки; фиксиране при разделяне на таблица</bookmark_value><bookmark_value>предотвратяване на превъртането в таблици</bookmark_value><bookmark_value>прозорци; разделяне</bookmark_value><bookmark_value>таблици; разделяне на прозорци</bookmark_value>"
-#. 2WVYD
+#. R5isM
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Фиксиране на редове или колони като антетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Фиксиране на редове или колони като антетки</link></variable>"
#. rQbwQ
#: line_fix.xhp
@@ -7856,32 +7865,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
msgstr "Ако искате да отпечатате определен ред на всички страници на документа, използвайте <item type=\"menuitem\">Форматиране - Области за печат - Редактиране</item>."
-#. Z29B7
+#. wn5VL
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">Изглед - Фиксиране на редове и колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Изглед - Фиксиране на редове и колони</link>"
-#. RbKLt
+#. mJABn
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">Изглед - Разделяне на прозореца</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Изглед - Разделяне на прозореца</link>"
-#. uaqGG
+#. rLJGy
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Форматиране - Области за печат - Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Форматиране - Области за печат - Редактиране</link>"
#. JGxbG
#: main.xhp
@@ -7901,14 +7910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Указания за Calc</bookmark_value><bookmark_value>указания; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#. CDGGu
+#. Hjpmb
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Указания за използване на $[officename] Calc\">Указания за използване на $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Указания за използване на $[officename] Calc</link></variable>"
#. izTXs
#: main.xhp
@@ -8000,14 +8009,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; избиране</bookmark_value><bookmark_value>маркиране на клетки</bookmark_value><bookmark_value>избиране;клетки</bookmark_value><bookmark_value>избиране на множество клетки</bookmark_value><bookmark_value>режими на избиране в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици; избиране на области</bookmark_value>"
-#. agB5T
+#. mGHxj
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Избиране на множество клетки\">Избиране на множество клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Избиране на множество клетки</link></variable>"
#. DnPDm
#: mark_cells.xhp
@@ -8189,14 +8198,14 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr "Щракването с мишката в клетка я добавя към маркираните до момента клетки. Щракването в маркирана клетка я размаркира. Същото можете да постигнете, като щраквате върху клетките с <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
-#. 2tZHj
+#. BBU2x
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Лента за състоянието\">Лента за състоянието</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Лента за състоянието</link>"
#. AU6FR
#: matrixformula.xhp
@@ -8216,14 +8225,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>матрици; въвеждане на матрични формули</bookmark_value><bookmark_value>формули; матрични формули</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;матрични формули</bookmark_value>"
-#. vzNxD
+#. vKCkN
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Въвеждане на матрични формули\">Въвеждане на матрични формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Въвеждане на матрични формули</link></variable>"
#. uo5ny
#: matrixformula.xhp
@@ -8576,14 +8585,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>листи; показване на няколко</bookmark_value><bookmark_value>етикети на листи;използване</bookmark_value><bookmark_value>изгледи;няколко листа</bookmark_value>"
-#. kGEYq
+#. WcDqZ
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Придвижване между листовете\">Придвижване между листовете</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Придвижване между листовете</link></variable>"
#. Fpcz8
#: multi_tables.xhp
@@ -8639,14 +8648,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>успоредни операции</bookmark_value><bookmark_value>какво, ако, операции;две променливи</bookmark_value><bookmark_value>таблици;успоредни операции в</bookmark_value><bookmark_value>данни; успоредни операции с</bookmark_value><bookmark_value>кръстосани таблици</bookmark_value>"
-#. aDj8d
+#. XKeKS
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Команда „Успоредни операции“\">Команда „Успоредни операции“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Команда „Успоредни операции“</link></variable>"
#. mX8Gh
#: multioperation.xhp
@@ -8945,14 +8954,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr "Затворете диалоговия прозорец с OK. Ще видите печалбите, съответстващи на различните продажни цени, в областта E2:H11."
-#. RDzCg
+#. fgJoa
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Успоредни операции\">Успоредни операции</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Успоредни операции</link>"
#. fdSJp
#: multitables.xhp
@@ -8972,14 +8981,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>листове; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; листове</bookmark_value><bookmark_value>листове; избиране на няколко</bookmark_value><bookmark_value>добавяне на листове</bookmark_value><bookmark_value>избиране;няколко листа</bookmark_value><bookmark_value>няколко листа</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване;няколко листа</bookmark_value>"
-#. kAW58
+#. EaKEB
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Едновременна работа с няколко листа\">Едновременна работа с няколко листа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Едновременна работа с няколко листа</link></variable>"
#. VB2mS
#: multitables.xhp
@@ -9116,23 +9125,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>коментари; в клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки;коментари</bookmark_value><bookmark_value>коментари; в клетки</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;коментари в клекти</bookmark_value><bookmark_value>преглеждане;коментари в клетки</bookmark_value><bookmark_value>показване; коментари</bookmark_value>"
-#. YBYVe
+#. GBkCp
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Вмъкване и редактиране на коментари\">Вмъкване и редактиране на коментари</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Вмъкване и редактиране на коментари</link></variable>"
-#. ppiA9
+#. LT56i
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr "Можете да припишете коментар на всяка клетка, като изберете <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Вмъкване - Коментар\"><emph>Вмъкване - Коментар</emph></link>. Коментарът се отбелязва в клетката с червено квадратче – индикатор за коментар."
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgstr "Можете да припишете коментар на всяка клетка, като изберете <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Вмъкване - Коментар</emph></link>. Коментарът се отбелязва в клетката с червено квадратче – индикатор за коментар."
#. ZGJBc
#: note_insert.xhp
@@ -9197,14 +9206,14 @@ msgctxt ""
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr "За да покажете помощна подсказка за избрана клетка, използвайте <emph>Данни - Валидност - Помощ при въвеждане</emph>."
-#. yGtBB
+#. pF67W
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Вмъкване - Коментар\">Вмъкване - Коментар</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Вмъкване - Коментар</link>"
#. 97G62
#: numbers_text.xhp
@@ -9224,14 +9233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>форматиране; текст като числа</bookmark_value><bookmark_value>часове, преобразуване на формати</bookmark_value><bookmark_value>формати за дата; преобразуване</bookmark_value><bookmark_value>дати, формати за; преобразуване</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване; текст в числа</bookmark_value>"
-#. pqhdm
+#. AAaGt
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Преобразуване на текст в числа\">Преобразуване на текст в числа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Преобразуване на текст в числа</link></variable>"
#. rpHje
#: numbers_text.xhp
@@ -9449,23 +9458,23 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
msgstr "Промяна на подразбираните настройки за преобразуване от текст към числа"
-#. p9t4t
+#. 9NL9J
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
-msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option."
-msgstr "Преобразуването от текст към число може да се персонализира с настройката <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Подробни настройки за изчисляване</link>."
+msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option."
+msgstr "Преобразуването от текст към число може да се персонализира с настройката <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Подробни настройки за изчисляване</link>."
-#. WE8wt
+#. igDCX
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Форматиране - Клетки - Числа\">Форматиране - Клетки - Числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Форматиране - Клетки - Числа</link>"
#. 42xFw
#: pivotchart.xhp
@@ -9485,23 +9494,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграма;обобщена диаграма</bookmark_value> <bookmark_value>обобщена таблица;обобщена диаграма</bookmark_value>"
-#. AEE5J
+#. vGNqs
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"hd_id141525139671420\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Обобщена диаграма</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Обобщена диаграма</link></variable>"
-#. 7LinF
+#. 9ZWLh
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id291525139878423\n"
"help.text"
-msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>."
-msgstr "Обобщена диаграма е диаграма с диапазон от данни и серии от данни от <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">обобщена таблица</link>."
+msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>."
+msgstr "Обобщена диаграма е диаграма с диапазон от данни и серии от данни от <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">обобщена таблица</link>."
#. VMZRC
#: pivotchart.xhp
@@ -9521,14 +9530,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly."
msgstr "Обобщените диаграми следят промените в данните, предоставяни от обобщена таблица, и приспособяват по съответен начин сериите и диапазона от данни."
-#. mZV4m
+#. jvYUC
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id191525177790601\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
-msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Технически подробности относно реализацията на обобщени диаграми в %PRODUCTNAME</link> (на английски)."
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Технически подробности относно реализацията на обобщени диаграми в %PRODUCTNAME</link> (на английски)."
#. D4FkY
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9548,14 +9557,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщена диаграма;създаване</bookmark_value>"
-#. LGXm7
+#. yyM9q
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"hd_id441525141699185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Създаване на обобщени диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Създаване на обобщени диаграми</link></variable>"
#. UuRST
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9593,14 +9602,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard."
msgstr "%PRODUCTNAME Calc автоматично открива обобщената таблица и отваря помощника за обобщена диаграма."
-#. q3cHS
+#. 4WYiS
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id861525140391601\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
-msgstr "В помощника изберете <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Тип диаграма</link> за данните."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
+msgstr "В помощника изберете <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Тип диаграма</link> за данните."
#. DkotR
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9611,14 +9620,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table."
msgstr "Страниците за диапазон от данни и серии от данни в помощника са недостъпни. Те се управляват от обобщената таблица."
-#. 6tkMF
+#. c3MzL
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id511525140411625\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
-msgstr "В помощника изберете <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Елементи на диаграмата</link> за обобщената диаграма."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
+msgstr "В помощника изберете <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Елементи на диаграмата</link> за обобщената диаграма."
#. DiBBF
#: pivotchart_create.xhp
@@ -9638,14 +9647,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting Pivot Charts"
msgstr "Изтриване на обобщени диаграми"
-#. BEj4o
+#. 4gxme
#: pivotchart_delete.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_delete.xhp\n"
"hd_id231525147891984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Изтриване на обобщена диаграма</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Изтриване на обобщена диаграма</link></variable>"
#. GRQDA
#: pivotchart_delete.xhp
@@ -9701,14 +9710,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщена диаграма;редактиране</bookmark_value>"
-#. fEdDB
+#. tCuUT
#: pivotchart_edit.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_edit.xhp\n"
"hd_id271525144002806\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Редактиране на обобщени диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Редактиране на обобщени диаграми</link></variable>"
#. tyqEE
#: pivotchart_edit.xhp
@@ -9737,23 +9746,23 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Pivot Charts"
msgstr "Филтриране на обобщени диаграми"
-#. 83phF
+#. BQj5B
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"hd_id401525165755583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Филтриране на обобщени диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Филтриране на обобщени диаграми</link></variable>"
-#. rByFE
+#. AkGAs
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"par_id781525166702239\n"
"help.text"
-msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
-msgstr "Филтрите служат за премахване на нежелани данни от обобщената диаграма. Можете да филтрирате както диаграмата, така и съответната <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">обобщена таблица</link> – резултатът ще е съвсем еднакъв."
+msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
+msgstr "Филтрите служат за премахване на нежелани данни от обобщената диаграма. Можете да филтрирате както диаграмата, така и съответната <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">обобщена таблица</link> – резултатът ще е съвсем еднакъв."
#. n2tCy
#: pivotchart_filter.xhp
@@ -9818,14 +9827,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщена диаграма;обновяване</bookmark_value>"
-#. uViPN
+#. XvU7B
#: pivotchart_update.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_update.xhp\n"
"hd_id281525146417678\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Обновяване на обобщени диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Обновяване на обобщени диаграми</link></variable>"
#. JmbEt
#: pivotchart_update.xhp
@@ -9872,14 +9881,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане;детайли на лист</bookmark_value><bookmark_value>листи; печатане на детайли</bookmark_value><bookmark_value>мрежи; печатане на мрежите на листа</bookmark_value><bookmark_value>формули; отпечатване,вместо резултати</bookmark_value><bookmark_value>коментари; отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>диаграми;отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>мрежи на лист; отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>клетки; печатане на мрежите</bookmark_value><bookmark_value>кантове; отпечатване на клетки</bookmark_value><bookmark_value>нулеви стойности; отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>стойности null ; отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти;отпечатване</bookmark_value>"
-#. cqFyW
+#. ikmor
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Отпечатване на детайлите на лист\">Отпечатване на детайлите на лист</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Отпечатване на детайлите на лист</link></variable>"
#. hGEFc
#: print_details.xhp
@@ -10007,14 +10016,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document."
msgstr "Отпечатайте документа."
-#. jKV72
+#. TSBnz
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">Изглед - Разделители на страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Изглед - Разделители на страници</link>"
#. AgAiH
#: print_exact.xhp
@@ -10034,14 +10043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; лист върху няколко страници</bookmark_value><bookmark_value>листи; печат на лист върху няколко страници</bookmark_value><bookmark_value>разделители на страници; преглед на електронна таблица</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;области за отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>изглед;области за отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>преглед;разделяне на страници за отпечатване</bookmark_value>"
-#. 6Wsn5
+#. FEWmm
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Определяне на броя на страниците за отпечатване\">Определяне на броя на страниците за отпечатване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Определяне на броя на страниците за отпечатване</link></variable>"
#. 8omBt
#: print_exact.xhp
@@ -10088,14 +10097,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr "Можете да премествате сините линии с мишката. Ще откриете допълнителни възможности в контекстното меню, включително добавяне на допълнителна област за печат, изтриване на мащабиране и вмъкване на допълнителни ръчни разделители на страница или колона."
-#. yfroe
+#. pv9mo
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">Изглед - Разделители на страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Изглед - Разделители на страници</link>"
#. ruFna
#: print_landscape.xhp
@@ -10115,14 +10124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; избрани листове</bookmark_value><bookmark_value>листове; отпечатване в режим „пейзаж“</bookmark_value><bookmark_value>печатане; пейзаж</bookmark_value><bookmark_value>пейзаж, ориентация за печатане</bookmark_value>"
-#. ff6kb
+#. Yw45t
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Отпечатване на листове във формат „пейзаж“\">Отпечатване на листове във формат „пейзаж“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Отпечатване на листове във формат „пейзаж“</link></variable>"
#. Ce8BB
#: print_landscape.xhp
@@ -10268,14 +10277,14 @@ msgctxt ""
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr "Ако във <emph>Форматиране - Области за печат</emph> сте задали една или повече области за печат, ще се отпечата само съдържанието от тези области."
-#. EVXcd
+#. DHHJg
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">Изглед - Разделители на страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Изглед - Разделители на страници</link>"
#. vbjmr
#: print_landscape.xhp
@@ -10304,14 +10313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; листи на множество страници</bookmark_value><bookmark_value>листи; отпечатване на множество страници</bookmark_value><bookmark_value>редове; повторение при печат</bookmark_value><bookmark_value>колони; повторение при печат</bookmark_value><bookmark_value>повторение;колони/редове в отпечатвани страници</bookmark_value><bookmark_value>заглавни редове; отпечатване във всички листи</bookmark_value><bookmark_value>горни колонтитули; отпечатване в листи</bookmark_value><bookmark_value>долни колонтитули; отпечатване в листи</bookmark_value><bookmark_value>печатане; редове/колони като заглавия</bookmark_value><bookmark_value>заглавия;повторение на редове/колони като</bookmark_value>"
-#. GaFEB
+#. BsWC9
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Отпечатване на редове или колони на всяка страница\">Отпечатване на редове или колони на всяка страница</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Отпечатване на редове или колони на всяка страница</link></variable>"
#. kzA5T
#: print_title_row.xhp
@@ -10421,31 +10430,31 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
-#. b42kP
+#. PX4LE
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Изглед - Разделители на страници\">Изглед - Разделители на страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Изглед - Разделители на страници</link>"
-#. uExLf
+#. vccDH
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Форматиране - Области за печат - Редактиране\">Форматиране - Области за печат - Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Форматиране - Области за печат - Редактиране</link>"
-#. EhgS7
+#. 9zjha
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
msgstr ""
#. AK3vB
@@ -10700,14 +10709,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>адресиране; относително и абсолютно</bookmark_value><bookmark_value>обръщения; абсолютни/относителни</bookmark_value><bookmark_value>абсолютни адреси в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>относителни адреси</bookmark_value><bookmark_value>абсолютни обръщения в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>относителни обръщения</bookmark_value><bookmark_value>обръщения; към клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; обръщения</bookmark_value>"
-#. hMp78
+#. SCMmK
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Адреси и обръщения, абсолютни и относителни\">Адреси и обръщения, абсолютни и относителни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Адреси и обръщения, абсолютни и относителни</link></variable>"
#. 6AVDc
#: relativ_absolut_ref.xhp
@@ -10835,14 +10844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>филтри; премахване на дубликати</bookmark_value><bookmark_value>филтри; намиране на уникални стойности</bookmark_value>"
-#. Q5494
+#. HAqBY
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"hd_id501630021281902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Премахване на дублирани стойности</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Премахване на дублирани стойности</link></variable>"
#. ocizx
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10862,14 +10871,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column."
msgstr "Изберете диапазона със стойности, от който трябва да се премахнат дубликатите. Стойностите трябва да са подредени в една колона."
-#. 7fDQ9
+#. WA3SF
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"par_id31630021517873\n"
"help.text"
-msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog."
-msgstr "Изберете <menuitem>Данни - Още филтри - Стандартен филтър</menuitem>. Ще се отвори диалогът <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\">Стандартен филтър</link>."
+msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog."
+msgstr "Изберете <menuitem>Данни - Още филтри - Стандартен филтър</menuitem>. Ще се отвори диалогът <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Стандартен филтър</link>."
#. EVEzq
#: remove_duplicates.xhp
@@ -10952,14 +10961,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преименуване на листи</bookmark_value> <bookmark_value>листи;преименуване</bookmark_value><bookmark_value>таблици;преименуване</bookmark_value> <bookmark_value>имена; листи</bookmark_value>"
-#. Ussbk
+#. vikAG
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Преименуване на листи\">Преименуване на листи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Преименуване на листи</link></variable>"
#. zEnG4
#: rename_table.xhp
@@ -11195,14 +11204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>числа; закръгляне</bookmark_value><bookmark_value>закръгляне на числа</bookmark_value><bookmark_value>точна сума в $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>десетични позиции; показване</bookmark_value><bookmark_value>промяна;брой на десетичните позиции</bookmark_value><bookmark_value>стойности;закръгляне в изчисления</bookmark_value><bookmark_value>изчисления;закръглени стойности</bookmark_value><bookmark_value>числа; десетични позиции</bookmark_value><bookmark_value>точност на показване</bookmark_value><bookmark_value>точност на закръгляне</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; показване на стойности</bookmark_value>"
-#. K5BPL
+#. NXSGA
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Използване на закръглени числа\">Използване на закръглени числа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Използване на закръглени числа</link></variable>"
#. dJpQD
#: rounding_numbers.xhp
@@ -11303,23 +11312,23 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr "Отворете страницата <emph>Изчисляване</emph>. Отметнете полето <emph>Точност като на екрана</emph> и натиснете OK, за да затворите диалоговия прозорец."
-#. qp8h5
+#. N6TMC
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Числа\">Числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Числа</link>"
-#. AoZCy
+#. GMiBZ
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Изчисляване\">Изчисляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Изчисляване</link>"
#. 2CXMu
#: row_height.xhp
@@ -11339,14 +11348,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>височини;на клетки</bookmark_value><bookmark_value>ширини;на клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; височина и ширина </bookmark_value><bookmark_value>височини;на редове</bookmark_value><bookmark_value>ширини;на колони</bookmark_value><bookmark_value>редове; височини</bookmark_value><bookmark_value>колони; ширини</bookmark_value><bookmark_value>промяна;височина на ред/ширина на колона</bookmark_value>"
-#. ZhKE7
+#. zRnfd
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Променяне височината на редовете или ширината на колоните\">Променяне височината на редовете или ширината на колоните</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Променяне височината на редовете или ширината на колоните</link></variable>"
#. NXeZU
#: row_height.xhp
@@ -11429,41 +11438,41 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr "Ще видите командите <emph>Височина на ред</emph> и <emph>Оптимална височина на редове</emph>. Избирането им отваря диалогов прозорец."
-#. XZYSf
+#. LcbwQ
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Височина на ред\">Височина на ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Височина на ред</link>"
-#. ftbnx
+#. uc7yU
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Оптимална височина на редове\">Оптимална височина на редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Оптимална височина на редове</link>"
-#. BJtSN
+#. K8Xsr
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ширина на колона\">Ширина на колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Ширина на колона</link>"
-#. HGYEx
+#. THtNm
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Оптимална ширина на колони\">Опитимална ширина на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Опитимална ширина на колони</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp
@@ -11483,14 +11492,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сценарии; създаване/редактиране/изтриване</bookmark_value><bookmark_value>отваряне;сценарии</bookmark_value><bookmark_value>избиране;сценарии в навигатора</bookmark_value>"
-#. 4gBns
+#. rmHtG
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Работа със сценарии\">Работа със сценарии</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Работа със сценарии</link></variable>"
#. DGENT
#: scenario.xhp
@@ -11636,14 +11645,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr "Ако искате да видите кои стойности в сценария влияят върху други стойности, изберете <emph>Инструменти - Детектив - Зависими клетки</emph>. Ще видите стрелки към клетките, които пряко зависят от текущата."
-#. 3Rz4E
+#. tZ3Es
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Създаване на сценарии\">Създаване на сценарии</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Създаване на сценарии</link>"
#. AG6Vf
#: sorted_list.xhp
@@ -11663,14 +11672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>запълване;списъци по избор</bookmark_value><bookmark_value>списъци за сортиране;прилагане</bookmark_value><bookmark_value>определяне;списъци за сортиране</bookmark_value><bookmark_value>геометрични списъци</bookmark_value><bookmark_value>аритметични списъци</bookmark_value><bookmark_value>поредици;списъци за сортиране</bookmark_value><bookmark_value>списъци; потребителски</bookmark_value><bookmark_value>списъци по избор</bookmark_value>"
-#. WuFEM
+#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Прилагане на списъци за сортиране\">Прилагане на списъци за сортиране</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Прилагане на списъци за сортиране</link></variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11708,14 +11717,14 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr "Предварително зададените поредици се намират в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Списъци за сортиране</emph>. Можете също така да създавате ваши собствени списъци от текстови низове, отговарящи на нуждите ви, например списък на регионалните офиси на вашата компания. Когато използвате информацията в този списък (например в антетка) просто въведете първия елемент от списъка и разширете въвеждането, като плъзнете с мишката."
-#. qqeXK
+#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Списъци за сортиране\">Списъци за сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Списъци за сортиране</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
@@ -11735,14 +11744,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>филтри;задаване на разширени филтри</bookmark_value><bookmark_value>разширени филтри</bookmark_value><bookmark_value>дефиниране;разширени филтри</bookmark_value><bookmark_value>диапазони за база от данни; разширени филтри</bookmark_value>"
-#. cjgod
+#. nzLyA
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Прилагане на разширени филтри</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Прилагане на разширени филтри</link></variable>"
#. tYuAi
#: specialfilter.xhp
@@ -11969,23 +11978,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>междинни резултати;работа с инструмента за</bookmark_value>"
-#. 6JBG9
+#. e7TMf
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"hd_id631585177069332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Работа с инструмента за междинни суми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Работа с инструмента за междинни суми</link></variable>"
-#. rC9BC
+#. FEwcj
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
-msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
-msgstr "Calc предлага инструмента за междинни суми като по-разширена алтернатива на <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">функцията SUBTOTAL</link>. За разлика от SUBTOTAL, която работи само с един масив, инструментът за междинни суми може да създава междинни резултати за до три масива, подредени в надписани колони. Освен това той групира междинните резултати по категория и ги сортира автоматично, елиминирайки нуждата да се прилагат автофилтри и да се филтрират категориите ръчно."
+msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
+msgstr "Calc предлага инструмента за междинни суми като по-разширена алтернатива на <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">функцията SUBTOTAL</link>. За разлика от SUBTOTAL, която работи само с един масив, инструментът за междинни суми може да създава междинни резултати за до три масива, подредени в надписани колони. Освен това той групира междинните резултати по категория и ги сортира автоматично, елиминирайки нуждата да се прилагат автофилтри и да се филтрират категориите ръчно."
#. NEkbi
#: subtotaltool.xhp
@@ -12131,14 +12140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>горен индекс в клетки</bookmark_value><bookmark_value>долен индекс в клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; горен/долен индекс</bookmark_value><bookmark_value>знаци;горен/долен индекс</bookmark_value>"
-#. JLoBw
+#. qZkGz
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Горен или долен индекс в текст\">Горен или долен индекс в текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Горен или долен индекс в текст</link></variable>"
#. DSxqD
#: super_subscript.xhp
@@ -12185,14 +12194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr "Изберете <emph>Долен индекс</emph> и натиснете OK."
-#. Vh5Ek
+#. eqGzu
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Контекстно меню - Знак - Позиция на шрифт\">Контекстно меню - Знак - Позиция на шрифт</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Контекстно меню - Знак - Позиция на шрифт</link>"
#. 2wVQM
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12212,14 +12221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сливане на клетки</bookmark_value><bookmark_value>обединяване на клетки</bookmark_value><bookmark_value>разделяне на клетки</bookmark_value>"
-#. BAqR3
+#. T5RbK
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id8005005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Сливане и разделяне на клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Сливане и разделяне на клетки</link></variable>"
#. Hht67
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12392,14 +12401,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; транспониране</bookmark_value><bookmark_value>транспониране на таблици</bookmark_value><bookmark_value>преобръщане на таблици</bookmark_value><bookmark_value>разменяне на таблици</bookmark_value><bookmark_value>колони; размяна с редове</bookmark_value><bookmark_value>редове; размяна с колони</bookmark_value><bookmark_value>таблици; завъртане</bookmark_value><bookmark_value>завъртане; таблици</bookmark_value>"
-#. h6iqG
+#. TZEJK
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Завъртане на таблици (Транспониране)\">Завъртане на таблици (Транспониране)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Завъртане на таблици (Транспониране)</link></variable>"
#. fzyoE
#: table_rotate.xhp
@@ -12464,14 +12473,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr "Ако сега натиснете OK, колоните и редовете ще се транспонират."
-#. ZerMW
+#. 2XdS2
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Специално поставяне\">Специално поставяне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Специално поставяне</link>"
#. qWjQg
#: table_view.xhp
@@ -12491,14 +12500,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>заглавия на редове; скриване</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на колони; скриване</bookmark_value><bookmark_value>таблици; изгледи</bookmark_value><bookmark_value>изгледи; таблици</bookmark_value><bookmark_value>мрежи;скриване на линии в листи</bookmark_value><bookmark_value>скриване;заглавия/линии на мрежата</bookmark_value><bookmark_value>промяна;изгледи на таблица</bookmark_value>"
-#. AuiXd
+#. t4Dpn
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Промяна на изгледа на таблицата\">Промяна на изгледа на таблицата</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Промяна на изгледа на таблицата</link></variable>"
#. Fnu8g
#: table_view.xhp
@@ -12554,14 +12563,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>числа; въвеждане като текст</bookmark_value><bookmark_value>текстови формати; за числа</bookmark_value><bookmark_value>формати; числа като текст</bookmark_value><bookmark_value>формати на клетка; текст/числа</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; числа като текст</bookmark_value>"
-#. YjSEt
+#. Azs4A
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Форматиране на числа като текст\">Форматиране на числа като текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Форматиране на числа като текст</link></variable>"
#. JPD2o
#: text_numbers.xhp
@@ -12590,14 +12599,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr "Ако решите да въвеждате числа директно като текст, въведете апостроф (') преди тях. Например, за години в заглавия на колони можете да въведете '1999, '2000 и '2001. Апострофът не се вижда в клетката, а само указва, че въведеното трябва да се разпознава като текст. Това е от полза например, когато въвеждате телефонни номера или пощенски кодове, започващи с нула (0), защото нула в началото на поредица от цифри се премахва в нормалните числови формати."
-#. hnEQ6
+#. q4W79
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Форматиране - Клетки - Числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Форматиране - Клетки - Числа</link>"
#. MZp8B
#: text_rotate.xhp
@@ -12617,14 +12626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; завъртане на текст</bookmark_value><bookmark_value>завъртане; текст в клетки</bookmark_value><bookmark_value>текст в клетки; вертикално изписване</bookmark_value>"
-#. btUfR
+#. K94Go
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Завъртане на текст\">Завъртане на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Завъртане на текст</link></variable>"
#. DXQsT
#: text_rotate.xhp
@@ -12662,23 +12671,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Изберете с мишката посоката на завъртане на текста върху колелото в областта <emph>Ориентация на текста</emph>. Натиснете <emph>OK</emph>."
-#. xZi7M
+#. KDYBL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Форматиране - Клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Форматиране - Клетки</link>"
-#. gVdDT
+#. Uvcyj
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Форматиране - Клетки - Подравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Форматиране - Клетки - Подравняване</link>"
#. ExCrt
#: text_wrap.xhp
@@ -12698,14 +12707,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст в клетки; многоредов</bookmark_value><bookmark_value>клетки; текст, прекъсвания</bookmark_value><bookmark_value>нов ред в клетки</bookmark_value><bookmark_value>многоредов текст в клетки</bookmark_value>"
-#. L6xkB
+#. 6siFB
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Писане на многоредов текст\">Писане на многоредов текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Писане на многоредов текст</link></variable>"
#. WGo9x
#: text_wrap.xhp
@@ -12752,14 +12761,14 @@ msgctxt ""
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
msgstr "За автоматично пренасяне в XLS файлове желаните редове трябва да бъдат настроени на „Оптимална височина“."
-#. pED9m
+#. EtDAo
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Форматиране - Клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Форматиране - Клетки</link>"
#. rAuLt
#: userdefined_function.xhp
@@ -12779,14 +12788,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функции; потребителски</bookmark_value><bookmark_value>потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE за потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>програмиране;функции</bookmark_value>"
-#. ABAEY
+#. rYvdz
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">Потребителски функции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Потребителски функции</link></variable>"
#. 4PUhf
#: userdefined_function.xhp
@@ -12806,14 +12815,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "Можете да дефинирате свои функции чрез развойната среда на Basic. Този метод изисква основни познания по програмиране."
-#. F6npk
+#. egzia
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
-msgstr "Можете да програмирате функции като <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">приставки</link>. Този метод изисква по-задълбочени познания по програмиране."
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgstr "Можете да програмирате функции като <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">приставки</link>. Този метод изисква по-задълбочени познания по програмиране."
#. H2JBv
#: userdefined_function.xhp
@@ -13031,14 +13040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стойности; ограничаване на входа</bookmark_value><bookmark_value>ограничения; задаване за въвеждани стойности</bookmark_value><bookmark_value>разрешено съдържание на клетки</bookmark_value><bookmark_value>валидност на данни</bookmark_value><bookmark_value>клетки; валидност</bookmark_value><bookmark_value>съобщения за грешка; задаване за некоректен вход</bookmark_value><bookmark_value>действия при некоректен вход</bookmark_value><bookmark_value>съвети за помощ; помощен текст при въвеждане в клетка</bookmark_value><bookmark_value>коментари;помощен текст за клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; задаване помощен текст при въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>макроси; стартиране при некоректен вход</bookmark_value><bookmark_value>данни; проверка за валидност</bookmark_value>"
-#. mNVB9
+#. GAC8Q
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Валидност на съдържанието на клетка\">Валидност на съдържанието на клетка</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Валидност на съдържанието на клетка</link></variable>"
#. XgWFZ
#: validity.xhp
@@ -13058,14 +13067,14 @@ msgctxt ""
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr "Правилото за валидиране е активно само при въвеждане на нови стойности. Ако невалидната стойност е била въведена в клетката, или ако вмъкването се осъществява с копиране и поставяне или теглене и пускане, правилото за валидиране няма ефект."
-#. uVPcC
+#. N7bP8
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id5174718\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
-msgstr "Може да се използва менюто <emph>Инструменти - Детектив</emph> командата <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Отбелязване на невалидните данни\"><emph>Отбелязване на невалидните данни</emph></link> по всяко време, за да се покажат клетките съдържащи невалидни стойности."
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgstr "Може да се използва менюто <emph>Инструменти - Детектив</emph> командата <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Отбелязване на невалидните данни</emph></link> по всяко време, за да се покажат клетките съдържащи невалидни стойности."
#. vExqw
#: validity.xhp
@@ -13112,14 +13121,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr "Изберете възможност в полето <emph>Разрешени</emph>."
-#. AN7uL
+#. xDJjD
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Ако изберете „Цели числа“, няма да са позволени стойности като „12,5“. Избирайки „Дата“, разрешавате въвеждането на дата както в локалния формат за дата, така и чрез <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"числово представяне\">числово представяне</link>. По подобен начин условието „Час“ позволява стойности както от вида „12:00“ така и в числово представяне. Условието „Дължина на текста“ позволява на клетките да съдържат само текст."
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgstr "Ако изберете „Цели числа“, няма да са позволени стойности като „12,5“. Избирайки „Дата“, разрешавате въвеждането на дата както в локалния формат за дата, така и чрез <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">числово представяне</link>. По подобен начин условието „Час“ позволява стойности както от вида „12:00“ така и в числово представяне. Условието „Дължина на текста“ позволява на клетките да съдържат само текст."
#. qGjDb
#: validity.xhp
@@ -13193,14 +13202,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr "Ако изберете „Макрос“, можете да натиснете <emph>Преглед</emph>, за да зададете макрос, който да се стартира в случай на грешка."
-#. xoScW
+#. eiEtj
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149011\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>."
-msgstr "За да се показва съобщението за грешка, отметнете <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Съобщение за грешка при въведена невалидна стойност</link>."
+msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>."
+msgstr "За да се показва съобщението за грешка, отметнете <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Съобщение за грешка при въведена невалидна стойност</link>."
#. VTfnE
#: validity.xhp
@@ -13211,14 +13220,14 @@ msgctxt ""
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr "След като промените действието за клетка в страницата <emph>Предупреждение за грешка</emph> и затворите диалоговия прозорец с OK, трябва да изберете друга клетка, преди промените да влязат в сила."
-#. oQYeC
+#. PpEfP
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3154805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Данни - Валидност\">Данни - Валидност</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Данни - Валидност</link>"
#. cEdPu
#: value_with_name.xhp
@@ -13238,14 +13247,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; задаване на имена</bookmark_value> <bookmark_value>имена; задаване за клетки</bookmark_value><bookmark_value>стойности; задаване на имена</bookmark_value> <bookmark_value>дефиниране на константи</bookmark_value><bookmark_value>променливи; задаване на имена</bookmark_value> <bookmark_value>области от клетки; задаване на имена</bookmark_value><bookmark_value>дефиниране;имена за области от клетки</bookmark_value> <bookmark_value>формули; задаване на имена</bookmark_value><bookmark_value>адресиране; по определени имена</bookmark_value> <bookmark_value>имена на клетки; задаване/адресиране</bookmark_value><bookmark_value>обръщения; по зададени имена</bookmark_value> <bookmark_value>разрешени имена на клетки</bookmark_value><bookmark_value>преименуване;клетки</bookmark_value>"
-#. 7VrgE
+#. vT4C3
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Наименуване на клетки\">Наименуване на клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Наименуване на клетки</link></variable>"
#. EyNmi
#: value_with_name.xhp
@@ -13400,14 +13409,14 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
msgstr "Ако няколко имена започват с едни и същи знаци, можете да ги обхождате напред и назад съответно с комбинациите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> и <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode>."
-#. VDbbB
+#. j7cYG
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Лист - Наименувани диапазони и изрази - Дефиниране</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Лист - Наименувани диапазони и изрази - Дефиниране</link>"
#. tT8Ku
#: webquery.xhp
@@ -13427,14 +13436,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML заявка от уебстраница</bookmark_value><bookmark_value>области; вмъкване в таблици</bookmark_value><bookmark_value>външни данни; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>таблици; вмъкване на външни данни</bookmark_value><bookmark_value>уебстраници; импортиране на данни</bookmark_value><bookmark_value>филтър на заявка от уебстраница</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; външни данни</bookmark_value><bookmark_value>източници на данни; външни данни</bookmark_value>"
-#. BbQqD
+#. LzMwA
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Вмъкване на външни данни в таблица (заявка от уебстраница)\">Вмъкване на външни данни в таблица (заявка от уебстраница)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Вмъкване на външни данни в таблица (заявка от уебстраница)</link></variable>"
#. Uf8QW
#: webquery.xhp
@@ -13625,14 +13634,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr "Отворете <emph>Редактиране - Връзки</emph>. Тук можете да редактирате връзката към външните данни."
-#. mXauD
+#. xJkAV
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Диалог външни данни\">Диалог външни данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Диалог външни данни</link>"
#. GnXq4
#: wildcards.xhp
@@ -13652,14 +13661,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>заместващи знаци във формули</bookmark_value><bookmark_value>заместващи знаци;примери</bookmark_value>"
-#. 98C5v
+#. ynEWi
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"hd_id941629155075179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Използване на заместващи знаци във формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Използване на заместващи знаци във формули</link></variable>"
#. yqMKw
#: wildcards.xhp
@@ -13922,14 +13931,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>години; двуцифрени</bookmark_value><bookmark_value>дати; двуцифрени години</bookmark_value>"
-#. xroNR
+#. DwNwj
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"Години от вида 19xx/20xx\">Години от вида 19xx/20xx</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">Години от вида 19xx/20xx</link></variable>"
#. DeEcT
#: year2000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart.po
index 4505b81e4a5..b9169d39ac4 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми; обзор</bookmark_value><bookmark_value>указания за диаграми</bookmark_value>"
-#. MCTMA
+#. XfYE9
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Работа с диаграми в %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Работа с диаграми в %PRODUCTNAME</link></variable>"
#. MKzCA
#: main0000.xhp
@@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Лента Форматиране"
-#. WicyB
+#. 4erwk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id0810200911433792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Лента Форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Лента Форматиране</link>"
#. bGXHw
#: main0202.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr "Възможности на $[officename] Chart"
-#. dyCxy
+#. JxCQf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">Възможности на $[officename] Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">Възможности на $[officename] Chart</link>"
#. DR7Ma
#: main0503.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index e6c005b8e87..f3762ee58cd 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/bg/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Таблица с данни"
-#. uFKwH
+#. Pf9FP
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Таблица с данни\">Таблица с данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Таблица с данни</link>"
#. EvUD4
#: 03010000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>данни, надписи в диаграми</bookmark_value><bookmark_value>надписи; за диаграми</bookmark_value><bookmark_value>диаграми; надписи на данните</bookmark_value><bookmark_value>стойности на данни в диаграми</bookmark_value><bookmark_value>легенди на диаграми; показване на икони с надписи</bookmark_value>"
-#. jWyvv
+#. UKRDA
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Надписи на данните\">Надписи на данните</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Надписи на данните</link></variable>"
#. C3Fy5
#: 04030000.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "X/Y Error Bars"
msgstr "Отсечки на грешката по X/Y"
-#. 3gFip
+#. o7uyC
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Отсечки на грешката по X/Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Отсечки на грешката по X/Y</link>"
#. VufWr
#: 04050000.xhp
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>триизмерни диаграми</bookmark_value> <bookmark_value>диаграми; триизмерни изгледи</bookmark_value> <bookmark_value>осветяване; триизмерни диаграми</bookmark_value>"
-#. VZy93
+#. wGM8h
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Настройки</link>"
#. FFqBA
#: 04060000.xhp
@@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Форматира избрания обект.</ahelp></variable> Според вида на избрания обект командата отваря диалогови прозорци, достъпни и чрез следните команди от менюто <emph>Форматиране</emph>:"
-#. vHgCk
+#. vxgDS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Стена на диаграма\">Стена на диаграма</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Стена на диаграма</link>"
-#. QqxBP
+#. Jwpdd
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Фон на диаграма\">Фон на диаграма</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Фон на диаграма</link>"
-#. 2V4zT
+#. C2ohG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Дъно на диаграма\">Дъно на диаграма</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Дъно на диаграма</link>"
-#. bAPbZ
+#. 5jmdC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Заглавие\">Заглавие</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Заглавие</link>"
-#. HDCGU
+#. h5EFN
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Легенда\">Легенда</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Легенда</link>"
-#. AFjzr
+#. xb9VA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Ос X\">Ос X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Ос X</link>"
-#. PBGAy
+#. Eoz2Y
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Ос Y\">Ос Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Ос Y</link>"
-#. fda89
+#. 7eFxE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Мрежа\">Мрежа</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Мрежа</link>"
#. J6GAJ
#: 05010100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Точка от графиката"
-#. 23fqY
+#. bAmek
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Точка от графиката\">Точка от графиката</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Точка от графиката</link>"
#. GP7Gq
#: 05010100.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Серия от данни"
-#. XqZBr
+#. frn5K
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Серия от данни\">Серия от данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Серия от данни</link>"
#. gW2W2
#: 05010200.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr "Промените важат за всички данни от серията. Напирмер, ако промените цвета, всички елементи от серията ще приемат новия цвят."
-#. ncg3c
+#. V76Fn
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Отсечки на грешката по Y\">Отсечки на грешката по Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Отсечки на грешката по Y</link>"
#. VsfnB
#: 05020000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>заглавия; форматиране на диаграми</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; заглавия на диаграми</bookmark_value>"
-#. Jfh4e
+#. oZeTX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Заглавие\">Заглавие</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Заглавие</link>"
#. pj2hY
#: 05020000.xhp
@@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr "Менюто <emph>Заглавие </emph> отваря подменюта за редактиране на свойствата на заглавията в диаграмата."
-#. rXXck
+#. dhEAr
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Основно заглавие\">Основно заглавие</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Основно заглавие</link>"
-#. SiCVe
+#. JETPX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Подзаглавие\">Подзаглавие</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Подзаглавие</link>"
-#. LiMC5
+#. 4ACfQ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Заглавия на ос X\">Заглавия на ос X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Заглавия на ос X</link>"
-#. fZFZC
+#. 7aABb
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Заглавия на ос Y\">Заглавия на ос Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Заглавия на ос Y</link>"
-#. dMUSA
+#. 2DHTT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Заглавия на ос Z\">Заглавия на ос Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Заглавия на ос Z</link>"
-#. L4bi3
+#. GYDDh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Всички заглавия\">Всички заглавия</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Всички заглавия</link>"
#. Mr6ew
#: 05020100.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>заглавия; форматиране на диаграми</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; заглавия на диаграми</bookmark_value>"
-#. krg6b
+#. xxfY5
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Подравняване\">Подравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Подравняване</link>"
#. AAgmZ
#: 05020101.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#. yFppQ
+#. AES4P
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Подравняване\">Подравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Подравняване</link>"
#. MoFiE
#: 05020201.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Определя рамката, областта и офромлението на знаците за легендата.</ahelp></variable>"
-#. 73CU8
+#. w6aAv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Визуализиране\">Визуализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Визуализиране</link>"
#. 5GZjq
#: 05040000.xhp
@@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Ос"
-#. FxB4P
+#. xoHGL
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Ос\">Ос</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Ос</link>"
#. xasRG
#: 05040000.xhp
@@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt ""
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "Подпрозорците в диалога зависят от избрания тип на диаграмата."
-#. d7D6P
+#. mXUiF
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Ос X\">Ос X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Ос X</link>"
-#. bAHPT
+#. Zw52q
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Ос Y\">Ос Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Ос Y</link>"
-#. 4To7Z
+#. LLGG5
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Вторична ос X\">Вторична ос X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Вторична ос X</link>"
#. Xv7dg
#: 05040000.xhp
@@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Отваря диалог, в който можете да редактирате свойствата за вторичната ос X. За да вмъкнете вторична ос X, използвайте <emph>Вмъкване - Оси</emph> и изберете <emph>Ос X</emph>.</ahelp>"
-#. 27jDa
+#. Kmpne
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Вторична ос Y\">Вторична ос Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Вторична ос Y</link>"
#. DqEpJ
#: 05040000.xhp
@@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Отваря диалог, в който можете да редактирате свойствата за вторичната ос Y. За да вмъкнете вторична ос Y, използвайте <emph>Вмъкване - Оси</emph> и изберете <emph>Ос Y</emph>.</ahelp>"
-#. WZh2Z
+#. o5eER
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Ос Z\">Ос Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Ос Z</link>"
-#. 7WMzM
+#. EF2GB
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Всички оси\">Всички оси</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Всички оси</link>"
#. baran
#: 05040100.xhp
@@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Отваря диалог, в който можете да редактирате свойствата на избраната ос.</ahelp></variable> Името на диалога зависи от избраната ос."
-#. k52jm
+#. KmBV5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Ос Y\">Оста Y</link> има разширен диалог. За точкови (XY) диаграми оста X също е допълнена с раздел <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Мащабиране\"><emph>Мащабиране</emph></link>."
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Оста Y</link> има разширен диалог. За точкови (XY) диаграми оста X също е допълнена с раздел <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Мащабиране</emph></link>."
#. 5KDFE
#: 05040100.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>мащаб; оси</bookmark_value><bookmark_value>логаритмичен мащаб за оси</bookmark_value><bookmark_value>диаграми;мащабиране на оси</bookmark_value><bookmark_value>X оси;мащабиране</bookmark_value><bookmark_value>Y оси; мащабиране</bookmark_value>"
-#. kwALA
+#. jwMAw
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Мащаб\">Мащаб</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Мащаб</link>"
#. ZGujx
#: 05040201.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>мащаб; оси</bookmark_value><bookmark_value>диаграми;мащабиране на оси</bookmark_value><bookmark_value>X оси;мащабиране</bookmark_value><bookmark_value>Y оси; мащабиране</bookmark_value><bookmark_value>оси;деления</bookmark_value>"
-#. JEfPK
+#. qxi6Y
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"позициониране\">Позициониране</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Позициониране</link>"
#. sHVmL
#: 05040202.xhp
@@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>мрежи; форматиране на оси</bookmark_value><bookmark_value>оси; форматиране на мрежи</bookmark_value>"
-#. WCwbv
+#. eX5Ah
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Мрежа\">Мрежа</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Мрежа</link>"
#. wrhBD
#: 05050000.xhp
@@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr "Отваря подменю за избор на мрежата, която желаете да форматирате."
-#. hUUha
+#. k6RCs
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Главна мрежа на ос X\">Главна мрежа на ос X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Главна мрежа на ос X</link>"
-#. bzjCW
+#. wKC6p
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Главна мрежа на ос Y\">Главна мрежа на ос Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Главна мрежа на ос Y</link>"
-#. HYSXB
+#. hURtG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Главна мрежа на ос Z\">Главна мрежа на ос Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Главна мрежа на ос Z</link>"
-#. PCETn
+#. tCoy7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Второстепенна мрежа на ос X\">Второстепенна мрежа на ос X</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Второстепенна мрежа на ос X</link>"
-#. VEqkq
+#. ifAAW
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150307\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Второстепенна мрежа на ос Y\">Второстепенна мрежа на ос Y</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Второстепенна мрежа на ос Y</link>"
-#. XRkcC
+#. PDJFw
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Второстепенна мрежа на ос Z\">Второстепенна мрежа на ос Z</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Второстепенна мрежа на ос Z</link>"
-#. vdS2r
+#. VAF9J
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Всички мрежи\">Всички мрежи</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Всички мрежи</link>"
#. g7BqG
#: 05050100.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement"
msgstr "Подреждане"
-#. EUoBF
+#. LDTZg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Подреждане\">Подреждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Подреждане</link>"
#. fUrWy
#: 05120000.xhp
@@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EfzbN
+#. zG8yu
#: data_table.xhp
msgctxt ""
"data_table.xhp\n"
"hd_id861665495783520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>"
msgstr ""
#. d3MTA
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index b127a75a006..d21fd3ca197 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494347036.000000\n"
#. RTFEU
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Данни в редовете"
-#. DacjG
+#. u6Xkf
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Данни в редовете\">Данни в редовете</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Данни в редовете</link>"
#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Данни в колоните"
-#. BFkD4
+#. qpvn7
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Данни в колоните\">Данни в колоните</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Данни в колоните</link>"
#. eiQk2
#: 01200000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст, мащабиране в диаграми</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране; текст в диаграми</bookmark_value><bookmark_value>диаграми;мащабиране на текст в</bookmark_value>"
-#. BSFqu
+#. mAsQv
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Мащабиране на текста\">Мащабиране на текста</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Мащабиране на текста</link>"
#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>реорганизиране на диаграми</bookmark_value><bookmark_value>диаграми; реорганизиране</bookmark_value>"
-#. YwCv2
+#. 4DPpw
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Автоматично оформление\">Автоматично оформление</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Автоматично оформление</link>"
#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr "Текущ тип диаграма"
-#. pabZ5
+#. 7mzRv
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Текущ тип диаграма\">Текущ тип диаграма</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Текущ тип диаграма</link>"
#. b2GAj
#: 02020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 77699d354d4..f642e2f05bf 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494347037.000000\n"
#. XTsp4
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавишни комбинации; диаграми</bookmark_value><bookmark_value>диаграми; клавиши</bookmark_value>"
-#. pm6fm
+#. BKqdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Клавиши за работа с диаграми\">Клавиши за работа с диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Клавиши за работа с диаграми</link></variable>"
#. btcmU
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "Можете да използвате следните клавишни комбинации в диаграмите."
-#. eMdUn
+#. EQR2d
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
-msgstr "Също можете да използвате основните <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"клавишни комбинации\">клавишни комбинации</link> в $[officename]."
+msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]."
+msgstr "Също можете да използвате основните <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">клавишни комбинации</link> в $[officename]."
#. CEzNG
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index f475ac4e8d7..ec0b4bf4865 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/bg/>\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>заявки;общ преглед (Base)</bookmark_value><bookmark_value>таблици в бази от данни; печатане на заявки (Base)</bookmark_value><bookmark_value>печатане; заявки (Base)</bookmark_value><bookmark_value>заявки; печатане (Base)</bookmark_value>"
-#. g7gAN
+#. BzrrZ
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Заявки</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Заявки</link>"
#. KaF9w
#: 02000000.xhp
@@ -96,14 +96,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr "Отворете файла с базата от данни и щракнете върху иконата „Таблица“, ако желаете да отпечатате таблица, или иконата „Заявка“, ако искате да отпечатате заявка."
-#. 9ZPFm
+#. KegMF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
-msgstr "Плъзнете името на таблицата или заявката в отворения текстов документ или електронна таблица. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Вмъкване на колони от БД</link>."
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgstr "Плъзнете името на таблицата или заявката в отворения текстов документ или електронна таблица. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Вмъкване на колони от БД</link>."
#. m5TnG
#: 02000000.xhp
@@ -141,14 +141,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr "Също така можете да отворите изгледа с източниците на данни (Ctrl+Shift+F4), да изберете цялата таблица в базата от данни (щракнете върху горния ляв ъгъл на таблицата) и да плъзнете селекцията в текстов документ или електронна таблица."
-#. PJjKX
+#. 2ygym
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Сортиране и филтриране на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Сортиране и филтриране на данни</link>"
#. ERCGr
#: 02000000.xhp
@@ -159,14 +159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr "Позволява ви да сортирате и филтрирате данните в таблица от заявка."
-#. ci2PA
+#. xFrWT
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Проектиране на заявка</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Проектиране на заявка</link>"
#. 3JCfK
#: 02000000.xhp
@@ -177,14 +177,14 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr "В режима <emph>Проектиране на заявка</emph> можете да създадете и редактирате заявка или виртуална таблица."
-#. QwBay
+#. zXqLY
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Заявка през няколко таблици</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Заявка през няколко таблици</link>"
#. ASeVi
#: 02000000.xhp
@@ -195,14 +195,14 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr "Резултатът от заявка може да съдържа данни от няколко таблици, ако последните са свързани помежду си чрез подходящи полета."
-#. MaoPn
+#. 2SVKa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Формулиране на критерии в заявка</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Формулиране на критерии в заявка</link>"
#. JTXBF
#: 02000000.xhp
@@ -213,14 +213,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr "Вижте кои операции и команди могат да се използват за формулиране на филтриращите условия в заявка."
-#. xmAkP
+#. nssDt
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Изпълняване на функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Изпълняване на функции</link>"
#. FWCVa
#: 02000000.xhp
@@ -294,14 +294,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr "Наистина ли желаете да отворите заявката в графичния изглед?"
-#. 2DqMn
+#. qwqCZ
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволява ви да отворите заявката в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">изгледа „Проектиране“</link> въпреки липсващите елементи.</ahelp> Тази възможност също така позволява да зададете дали останалите грешки да бъдат игнорирани."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволява ви да отворите заявката в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">изгледа „Проектиране“</link> въпреки липсващите елементи.</ahelp> Тази възможност също така позволява да зададете дали останалите грешки да бъдат игнорирани."
#. DX2vA
#: 02000002.xhp
@@ -321,14 +321,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr "Отваряне на заявката в изглед SQL"
-#. Axfxy
+#. DL23B
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволява ви да отворите заявката в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">режим SQL</link> и да интерпретирате заявката като <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> Можете да напуснете режима Native SQL само когато операторът на $[officename] е напълно интерпретиран (възможно е само ако използваните в заявката таблици или полета действително съществуват)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Позволява ви да отворите заявката в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">режим SQL</link> и да интерпретирате заявката като <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> Можете да напуснете режима Native SQL само когато операторът на $[officename] е напълно интерпретиран (възможно е само ако използваните в заявката таблици или полета действително съществуват)."
#. 2N4uG
#: 02000002.xhp
@@ -384,14 +384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>виртуални таблици; създаване в бази от данни (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>заявки; проектиране (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>проектиране; заявки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>съединяване; таблици (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблици в бази от данни; съединяване в заявки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>заявки; съединяване на таблици (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>таблици в бази от данни; релации (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>релации; съединяване на таблици (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>заявки; изтриване на връзки между таблици (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>критерии за проектиране на заявки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>заявки; формулиране на филтриращи условия (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>филтриращи условия; в заявки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>параметри; заявки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>заявки; параметрични заявки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; заявки (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-#. 2BrD2
+#. kJs5m
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Проектиране на заявка</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Проектиране на заявка</link>"
#. GU8Jd
#: 02010100.xhp
@@ -456,14 +456,14 @@ msgctxt ""
msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr "Долният панел на изгледа за проектиране служи за дефиниране на заявката. За да дефинирате заявка, задайте имената на полетата в базата от данни, които да бъдат включени, и критериите за показване на полетата. За да пренаредите колоните в долния панел на изгледа за проектиране, плъзнете заглавие на колона на ново място или изберете колоната и натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+клавиш със стрелка."
-#. GMVkG
+#. 74LSC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr "В горната част на прозореца за проектиране на заявки са показани <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"икони\">иконите</link> на лентите <emph>Проектиране на заявка</emph> и <emph>Проектиране</emph>."
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgstr "В горната част на прозореца за проектиране на заявки са показани <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">иконите</link> на лентите <emph>Проектиране на заявка</emph> и <emph>Проектиране</emph>."
#. hYsxY
#: 02010100.xhp
@@ -690,14 +690,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the relation type"
msgstr "Указване типа на връзката"
-#. zkKD5
+#. Js8Ga
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr "Ако щракнете двукратно върху линията, съединяваща две свързани полета, или изберете командата <emph>Вмъкване - Нова връзка</emph>, ще можете да зададете типа на връзката в диалоговия прозорец <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Връзки</emph></link>."
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgstr "Ако щракнете двукратно върху линията, съединяваща две свързани полета, или изберете командата <emph>Вмъкване - Нова връзка</emph>, ще можете да зададете типа на връзката в диалоговия прозорец <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Връзки</emph></link>."
#. rAkmw
#: 02010100.xhp
@@ -2463,14 +2463,14 @@ msgctxt ""
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr "Полезна конструкция за избиране на записи на базата на част от съдържанието на текстово поле е да се добави скрита колона с критерий <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Част_от_поле || '%'\"</item>. Така ще бъдат избрани записите с пълно съвпадение. Ако не трябва да се различават малки и главни букви, едно решение е за поле да се използва <item type=\"input\">LOWER (Име_на_поле)</item>, а за критерий – <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Част_от_поле || '%' )</item>. Обърнете внимание, че интервалите в критерия са от значение – ако ги пропуснете, анализаторът на SQL ще интерпретира целия критерий като низ за съвпадение. В <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">режим „SQL“</link> трябва да се въведе <item type=\"input\">LOWER ( \"Име_на_поле\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Част_от_поле || '%' )</item>."
-#. sSSB9
+#. EAESi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150585\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
-msgstr "Параметричните заявки могат да се използват като източник на данни за <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">подформуляри</link>, за да се позволи на потребителя да ограничава показваните записи."
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgstr "Параметричните заявки могат да се използват като източник на данни за <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">подформуляри</link>, за да се позволи на потребителя да ограничава показваните записи."
#. DRj78
#: 02010100.xhp
@@ -2553,14 +2553,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr "Ако въвеждате ръчно код на SQL, можете да създавате специфични за SQL заявки, които не се поддържат от графичния интерфейс в прозореца <emph>Проектиране на заявка</emph>. Тези заявки трябва да се изпълняват в режим Native SQL."
-#. cBY6B
+#. LgvXF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
-msgstr "За да формулирате заявка, която не се обработва от $[officename], а се изпраща директно към системата за управление на базата от данни, щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Директно изпълнение на команда на SQL</emph></link> в изгледа SQL."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgstr "За да формулирате заявка, която не се обработва от $[officename], а се изпраща директно към системата за управление на базата от данни, щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Директно изпълнение на команда на SQL</emph></link> в изгледа SQL."
#. fKBDD
#: 02010101.xhp
@@ -2760,14 +2760,14 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Формуляри"
-#. AXYAE
+#. quVqJ
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Формуляри</link>"
#. EJGgk
#: 04000000.xhp
@@ -2787,23 +2787,23 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr "Формулярите могат да се използват за лесно въвеждане или промяна на съдържание в база от данни."
-#. pjGfo
+#. jK8tF
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Помощник за формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Помощник за формуляри</link>"
-#. GDZow
+#. raPhg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3156003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Контроли за формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Контроли за формуляри</link>"
#. CyFwA
#: 04000000.xhp
@@ -2814,14 +2814,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr "Лентата „Контроли за формуляри“ предоставя средства за създаване на формуляр в текстов документ, таблица, рисунка или презентация."
-#. itCcM
+#. U7SFE
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Формуляр в режим „Проектиране“</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Формуляр в режим „Проектиране“</link>"
#. jwRmr
#: 04000000.xhp
@@ -2832,14 +2832,14 @@ msgctxt ""
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr "Формулярът се изгражда в режим на проектиране, като се задават свойствата му и включените в него контроли."
-#. bWakN
+#. qJXDP
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Сортиране и филтриране на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Сортиране и филтриране на данни</link>"
#. 9s5BM
#: 04000000.xhp
@@ -2850,14 +2850,14 @@ msgctxt ""
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr "Функциите за сортиране и филтриране се намират в лентата с инструменти, когато отворите формуляра в потребителски режим."
-#. Dv2ku
+#. pRiyC
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Подформуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Подформуляри</link>"
#. CmENz
#: 04030000.xhp
@@ -2877,14 +2877,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формуляри; проектиране (Base)</bookmark_value>"
-#. P4Yuk
+#. Qab69
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Проектиране на формуляр</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Проектиране на формуляр</link></variable>"
#. FC52Y
#: 04030000.xhp
@@ -2895,41 +2895,41 @@ msgctxt ""
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr "Можете да превърнете всеки документ на $[officename] във формуляр просто като добавите в него контроли."
-#. Pp5mg
+#. vHCdP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
-msgstr "Отворете лентата с инструменти „Контроли за формуляри“. Тя предлага необходимите <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">функции</link> за редактиране на формуляр. Още функции са налице в лентите <emph>Проектиране на формуляр</emph> и <emph>Още контроли</emph>."
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgstr "Отворете лентата с инструменти „Контроли за формуляри“. Тя предлага необходимите <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">функции</link> за редактиране на формуляр. Още функции са налице в лентите <emph>Проектиране на формуляр</emph> и <emph>Още контроли</emph>."
-#. 8SrEX
+#. rXWHE
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr "В режим на проектиране на формуляр можете да <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">добавяте контроли</link>, да <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">задавате свойствата им</link>, да определяте <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">свойствата на формуляра</link> и да <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">създавате подформуляри</link>."
+msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>."
+msgstr "В режим на проектиране на формуляр можете да <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">добавяте контроли</link>, да <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">задавате свойствата им</link>, да определяте <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">свойствата на формуляра</link> и да <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">създавате подформуляри</link>."
-#. A95sK
+#. hrfEx
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr "Иконата <emph>Навигатор за формуляри</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Икона</alt></image> в лентата „Проектиране на формуляр“ отваря <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>навигатора за формуляри</emph></link>."
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgstr "Иконата <emph>Навигатор за формуляри</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Икона</alt></image> в лентата „Проектиране на формуляр“ отваря <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>навигатора за формуляри</emph></link>."
-#. 5wdwF
+#. yRxdC
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr "Иконата <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Отваряне в режим „Проектиране“</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Икона</alt></image> ви позволява да запишете формуляр по такъв начин, че той винаги да се отваря в режим на проектиране."
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
+msgstr "Иконата <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Отваряне в режим „Проектиране“</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Икона</alt></image> ви позволява да запишете формуляр по такъв начин, че той винаги да се отваря в режим на проектиране."
#. 4AXt6
#: 04030000.xhp
@@ -2949,14 +2949,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Таблици"
-#. aA9nH
+#. 4Bngb
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Таблици</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Таблици</link>"
#. ozjR6
#: 05000000.xhp
@@ -2976,32 +2976,32 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr "В помощта на $[officename] можете да намерите допълнителна информация по следните теми:"
-#. GAgsq
+#. fG7PA
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Създаване или редактиране на проект на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Създаване или редактиране на проект на таблица</link>"
-#. Hk4Jz
+#. 6qP78
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Сортиране и филтриране на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Сортиране и филтриране на данни</link>"
-#. hNfEL
+#. faEKt
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Релации, първични ключове и външни ключове</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Релации, първични ключове и външни ключове</link>"
#. fAyEi
#: 05000001.xhp
@@ -3012,14 +3012,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Context Menus"
msgstr "Контекстни менюта на таблиците"
-#. nfG4Q
+#. 7hAQu
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Контекстни менюта на таблиците</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Контекстни менюта на таблиците</link>"
#. PFkAG
#: 05000001.xhp
@@ -3048,14 +3048,14 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr "В зависимост от използваната система за управление на бази от данни контекстните менюта може да съдържат следните команди:"
-#. xKPHW
+#. DCGrM
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
-msgstr "Ако има <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"отворена таблица\">отворена таблица</link>, ще са достъпни няколко функции за редактиране на данните."
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgstr "Ако има <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">отворена таблица</link>, ще са достъпни няколко функции за редактиране на данните."
#. Rqydv
#: 05000003.xhp
@@ -3165,14 +3165,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Проектиране на таблица"
-#. DKzbA
+#. umFoz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Проектиране на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Проектиране на таблица</link>"
#. fQvmC
#: 05010000.xhp
@@ -3183,14 +3183,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
msgstr "Прозорецът <emph>Проектиране на таблица</emph> служи за дефиниране на нови таблици и редактиране структурата на съществуващите таблици."
-#. 3skAk
+#. kfGyG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Прозорецът има своя собствена лента с менюта. Освен това той съдържа новата команда <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Проектиране на индекси</emph></link>"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr "Прозорецът има своя собствена лента с менюта. Освен това той съдържа новата команда <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Проектиране на индекси</emph></link>"
#. z6hA5
#: 05010000.xhp
@@ -3480,14 +3480,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format Field"
msgstr "Форматиране на поле"
-#. 8GHDz
+#. CJJuJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Този бутон отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Формат на полето</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Този бутон отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Формат на полето</emph></link>.</ahelp>"
#. CgbCE
#: 05010000.xhp
@@ -3516,14 +3516,14 @@ msgctxt ""
msgid "Index design"
msgstr "Проектиране на индекс"
-#. q4EEe
+#. 43wNG
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Проектиране на индекс</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Проектиране на индекс</link>"
#. 98zvT
#: 05010100.xhp
@@ -3759,14 +3759,14 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Връзки"
-#. sQwNc
+#. hk46N
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Връзки</link>"
#. GxBiD
#: 05020000.xhp
@@ -3804,14 +3804,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr "Тази функция е достъпна само ако работите с релационна база от данни."
-#. 5MXvo
+#. 5A2ec
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
-msgstr "Когато изберете <emph>Инструменти - Връзки</emph>, се отваря прозорец, в който са показани съществуващите връзки между таблици в текущата база от данни. Ако не са били зададени връзки или ако искате да свържете други таблици в базата от данни, щракнете върху иконата <emph>Добавяне на таблици</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Добавяне на таблици</link>, в който можете да изберете таблиците, за които да бъде зададена връзка."
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
+msgstr "Когато изберете <emph>Инструменти - Връзки</emph>, се отваря прозорец, в който са показани съществуващите връзки между таблици в текущата база от данни. Ако не са били зададени връзки или ако искате да свържете други таблици в базата от данни, щракнете върху иконата <emph>Добавяне на таблици</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Добавяне на таблици</link>, в който можете да изберете таблиците, за които да бъде зададена връзка."
#. krxTw
#: 05020000.xhp
@@ -3849,14 +3849,14 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key and foreign keys"
msgstr "Първичен ключ и външни ключове"
-#. BDbWF
+#. My7Rv
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
-msgstr "Ако искате да зададете връзка между две таблици, трябва да създадете <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">първичен ключ</link>, който еднозначно идентифицира записите на съществуваща таблица. След това можете да го използвате, за да посочвате записите на тази таблица от други таблици. Полетата от други таблици, които цитират този първичен ключ, се наричат външни ключове."
+msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
+msgstr "Ако искате да зададете връзка между две таблици, трябва да създадете <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">първичен ключ</link>, който еднозначно идентифицира записите на съществуваща таблица. След това можете да го използвате, за да посочвате записите на тази таблица от други таблици. Полетата от други таблици, които цитират този първичен ключ, се наричат външни ключове."
#. FACvb
#: 05020000.xhp
@@ -3894,14 +3894,14 @@ msgctxt ""
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr "Всички съществуващи връзки се виждат в прозореца с връзки като линии, свързващи полета от първичен ключ с полета от външен ключ. За да добавите връзка, плъзнете полето от едната таблица и го пуснете върху поле от другата. За да премахнете връзка, изберете я и натиснете клавиша Delete."
-#. EF2rg
+#. WVZxo
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr "Освен това можете да щракнете върху иконата <emph>Нова връзка</emph> в горната част на областта с връзки и да зададете връзката между две таблици в диалоговия прозорец <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Връзки</emph></link>."
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgstr "Освен това можете да щракнете върху иконата <emph>Нова връзка</emph> в горната част на областта с връзки и да зададете връзката между две таблици в диалоговия прозорец <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Връзки</emph></link>."
#. yTadX
#: 05020000.xhp
@@ -4218,14 +4218,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr "Копиране на таблица чрез плъзгане и пускане"
-#. VdcaB
+#. YCDGW
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Копиране на заявка или таблица чрез плъзгане и пускане</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Копиране на заявка или таблица чрез плъзгане и пускане</link>"
#. nDG9W
#: 05030000.xhp
@@ -4290,14 +4290,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Table"
msgstr "Копиране на таблица"
-#. kkUkn
+#. NeSrB
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Копиране на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Копиране на таблица</link>"
#. sBC76
#: 05030100.xhp
@@ -4416,14 +4416,14 @@ msgctxt ""
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr "За да могат да се копират данните, дефинициите на таблиците трябва да бъдат напълно еднакви. Ако поле от таблицата цел има различен формат от това в таблицата източник, копирането е невъзможно."
-#. ADGPK
+#. 5PMDH
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
-msgstr "Задайте съответствието между полетата с данни в диалоговия прозорец <emph>Копиране на таблица</emph>, на страницата <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Прилагане на колони</link>."
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page."
+msgstr "Задайте съответствието между полетата с данни в диалоговия прозорец <emph>Копиране на таблица</emph>, на страницата <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Прилагане на колони</link>."
#. toArF
#: 05030100.xhp
@@ -4488,14 +4488,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Задава име за генерирания първичен ключ. Това име не е задължително.</ahelp>"
-#. seBiB
+#. STvFL
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Следваща страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Следваща страница</link>"
#. DDJC9
#: 05030200.xhp
@@ -4506,14 +4506,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Избиране на колони"
-#. FnB9J
+#. dXZ2P
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Избиране на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Избиране на колони</link>"
#. 6b9Li
#: 05030200.xhp
@@ -4587,14 +4587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Добавя или премахва избраното поле (бутон „>“ или „<“) или всички полета (бутон „>>“ или „<<“).</ahelp>"
-#. CuqBd
+#. 3HDna
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Следваща страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Следваща страница</link>"
#. gTg68
#: 05030300.xhp
@@ -4605,14 +4605,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Форматиране на типовете"
-#. ybz5D
+#. Us4fH
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Форматиране на типовете</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Форматиране на типовете</link>"
#. EkSPG
#: 05030300.xhp
@@ -4803,14 +4803,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Присвояване на колони"
-#. qFHro
+#. 3gcch
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Присвояване на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Присвояване на колони</link>"
#. EkAFg
#: 05030400.xhp
@@ -4938,14 +4938,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#. DmCQD
+#. KRtRV
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">Общи</link>"
#. 7ithV
#: 05040100.xhp
@@ -4956,14 +4956,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#. 5uLP9
+#. tRciQ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">Общи</link>"
#. LsG3R
#: 05040100.xhp
@@ -5181,14 +5181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#. EwUEa
+#. G7XS5
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Описание</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Описание</link>"
#. h4VES
#: 05040200.xhp
@@ -5226,14 +5226,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бази от данни;плъзгане и пускане (Base)</bookmark_value>"
-#. HwcVW
+#. zsGgK
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">>Източници на данни в $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">>Източници на данни в $[officename]</link>"
#. PNBCF
#: 11000002.xhp
@@ -5244,14 +5244,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr "Избиране на адресния бележник"
-#. GeoEc
+#. 9HNp8
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
-msgstr "За укажете адресния бележник, който искате да използвате, изберете <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Инструменти - Източник за адресния бележник</emph></link>."
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
+msgstr "За укажете адресния бележник, който искате да използвате, изберете <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Инструменти - Източник за адресния бележник</emph></link>."
#. hdhBt
#: 11000002.xhp
@@ -5289,23 +5289,23 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr "ODBC"
-#. GCT7W
+#. RzCwH
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
-#. kyqcm
+#. VxZFD
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Определя настройките за съвместими с <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> бази от данни. Това включва данните за потребителски достъп, настройките на драйверите и дефинициите на шрифтове.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Определя настройките за съвместими с <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> бази от данни. Това включва данните за потребителски достъп, настройките на драйверите и дефинициите на шрифтове.</ahelp>"
#. Dbr2C
#: 11020000.xhp
@@ -5532,14 +5532,14 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr "dBASE"
-#. jQexT
+#. BEsak
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>"
#. EFxxW
#: 11030000.xhp
@@ -5613,14 +5613,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Индекси"
-#. BjWsR
+#. fxLDW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Индекси\"><emph>Индекси</emph></link>, с който можете да организирате индексите в текущата база от данни на dBASE.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\"><emph>Индекси</emph></link>, с който можете да организирате индексите в текущата база от данни на dBASE.</ahelp>"
#. vMA8w
#: 11030100.xhp
@@ -5631,14 +5631,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Индекси"
-#. x4TDi
+#. EP8y6
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Индекси</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Индекси</link>"
#. DmGsN
#: 11030100.xhp
@@ -5793,14 +5793,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; изпълняване на оператори на SQL (Base)</bookmark_value><bookmark_value>бази от данни; администриране чрез SQL (Base)</bookmark_value>"
-#. JsqKF
+#. LhDmb
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Изпълняване оператор на SQL</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Изпълняване оператор на SQL</link>"
#. BtQ2b
#: 11080000.xhp
@@ -5820,14 +5820,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr "В този диалог можете да въвеждате само административни команди като Grant, Create Table или Drop Table, не и команди за филтриране. Възможните команди зависят от източника на данни, например dBASE може да изпълнява само някои от изброените тук команди на SQL."
-#. JZmCZ
+#. xvNDZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
-msgstr "За да стартирате заявка на SQL за филтриране на данни от базата, използвайте <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">изгледа за проектиране на заявки</link>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>."
+msgstr "За да стартирате заявка на SQL за филтриране на данни от базата, използвайте <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">изгледа за проектиране на заявки</link>."
#. Ck9G4
#: 11080000.xhp
@@ -5973,14 +5973,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr "Филтър за таблица"
-#. bG74E
+#. Cf9mg
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Филтър за таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Филтър за таблица</link>"
#. NLCCV
#: 11090000.xhp
@@ -6441,14 +6441,14 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Съблюдаване типа на резултатния набор от драйвера на БД"
-#. EZkMC
+#. SVZHu
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_id641632755407673\n"
"help.text"
-msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
-msgstr "Ще се използват различните възможности на драйвера на базата от данни за превъртане на резултатен набор от записи. Вижте <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">групата от константи ResultSetType</link>."
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>"
+msgstr "Ще се използват различните възможности на драйвера на базата от данни за превъртане на резултатен набор от записи. Вижте <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">групата от константи ResultSetType</link>."
#. BzVqp
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -8000,14 +8000,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Определя настройките за импортиране на файл с база от данни във формата на Microsoft Access или Access 2007.</ahelp>"
-#. FJFQi
+#. 7ooRc
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Вижте и уикистраницата на английски <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr "Вижте и уикистраницата на английски <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
#. 7vvBT
#: dabawiz02access.xhp
@@ -8414,14 +8414,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">Връзка с JDBC</link></variable>"
-#. 4vvDv
+#. 2zs33
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Определя настройките за достъп до база от данни чрез <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Определя настройките за достъп до база от данни чрез <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link>.</ahelp>"
#. MAM5R
#: dabawiz02jdbc.xhp
@@ -8900,22 +8900,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">Връзка с ODBC</link></variable>"
-#. 8AgBt
+#. tpE5b
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VVkvm
+#. BhskD
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr ""
#. PxZ9T
@@ -9179,14 +9179,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PostgreSQL, настройки (Base)</bookmark_value>"
-#. e9apS
+#. gE46A
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"hd_id971643043442131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">Връзка с PostgreSQL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">Връзка с PostgreSQL</link></variable>"
#. mReEM
#: dabawiz02pgsql.xhp
@@ -9296,14 +9296,14 @@ msgctxt ""
msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
msgstr "Низът за връзка се показва в лентата на състоянието на %PRODUCTNAME Base."
-#. FupET
+#. LvALY
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"par_id571643046067450\n"
"help.text"
-msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
-msgstr "Списък на всички двойки ключова дума / стойност за низа за връзка на <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link>. Диспечерът на драйверите на %PRODUCTNAME не обработва всички двойки."
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
+msgstr "Списък на всички двойки ключова дума / стойност за низа за връзка на <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link>. Диспечерът на драйверите на %PRODUCTNAME не обработва всички двойки."
#. XoiBM
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
@@ -9593,13 +9593,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Настройване на потребителска идентификация"
-#. wruBe
+#. FGhTp
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>"
msgstr ""
#. TGHfv
@@ -9791,14 +9791,14 @@ msgctxt ""
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr "За да отворите файл на база от данни, изберете <emph>Файл - Отваряне</emph>. В списъка <emph>Тип на файла</emph> посочете, че искате да виждате само документи – бази от данни. Изберете такъв документ и натиснете <emph>Отваряне</emph>."
-#. QFEDB
+#. znTZF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Уикистраница за Base</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Уикистраница за Base</link>"
#. rw2xT
#: menubar.xhp
@@ -11042,14 +11042,14 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr "Помощникът може да архивира файла на Base в друга папка по ваш избор. Помощникът променя оригиналния файл на Base. Архивното копие остава непроменено."
-#. WCGZK
+#. yi3tt
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">Подробно описание от разработчиците (Уики на английски).</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Подробно описание от разработчиците (Уики на английски).</link>"
#. WG9NH
#: password.xhp
@@ -11150,14 +11150,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Помощникът за заявки ви помага да проектирате заявка към база от данни.</ahelp> Съхранената заявка може да бъде извикана по-късно, както чрез графичния потребителски интерфейс, така и чрез автоматично създадената команда на езика SQL."
-#. SCN34
+#. 6gABn
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Помощник за заявки - Избор на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Помощник за заявки - Избор на полета</link>"
#. qKgrF
#: querywizard01.xhp
@@ -11222,14 +11222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва всички полета, които ще бъдат включени в новата заявка.</ahelp>"
-#. MJBo8
+#. zwLYg
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Помощник за заявки - Ред на сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Помощник за заявки - Ред на сортиране</link>"
#. T7jwS
#: querywizard02.xhp
@@ -11330,14 +11330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Служи за задаване на допълнителни полета, по които да бъде сортирана заявката, ако предишните полета имат равни стойности.</ahelp>"
-#. pEGB3
+#. jCDKj
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Помощник за заявки - Условия за търсене</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Помощник за заявки - Условия за търсене</link>"
#. Ezdjv
#: querywizard03.xhp
@@ -11456,14 +11456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете стойността за условието на филтъра.</ahelp>"
-#. huAnr
+#. CgDng
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Помощник за заявки - Подробна или обобщена</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Помощник за заявки - Подробна или обобщена</link>"
#. AFtfc
#: querywizard04.xhp
@@ -11600,14 +11600,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Премахва последния ред контроли.</ahelp>"
-#. 95hsW
+#. 9BFHw
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Помощник за заявки - Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Помощник за заявки - Групиране</link>"
#. d4Arr
#: querywizard05.xhp
@@ -11654,14 +11654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва всички полета, които ще бъдат използвани за групиране в заявката.</ahelp>"
-#. bebrL
+#. LuuTu
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Помощник за заявки - Условия за групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Помощник за заявки - Условия за групиране</link>"
#. FJyRe
#: querywizard06.xhp
@@ -11780,14 +11780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете стойността за групиращото условие.</ahelp>"
-#. tg3CC
+#. C7LuL
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Помощник за заявки - Псевдоними</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Помощник за заявки - Псевдоними</link>"
#. LGziG
#: querywizard07.xhp
@@ -11834,14 +11834,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете псевдонима за името на поле.</ahelp>"
-#. cHhQS
+#. 833Q3
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Помощник за заявки - Обзор</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Помощник за заявки - Обзор</link>"
#. ZD37L
#: querywizard08.xhp
@@ -11942,14 +11942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва обобщение на заявката.</ahelp>"
-#. 8k8Fx
+#. S3jE2
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Помощник за заявки</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Помощник за заявки</link>"
#. Us2de
#: rep_datetime.xhp
@@ -12059,14 +12059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване на полета;в проект на справка</bookmark_value><bookmark_value>добавяне на полета;в проект на справка</bookmark_value><bookmark_value>справка, проектиране на;добавяне на полета</bookmark_value>"
-#. ZSrFy
+#. Z4goc
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Добавяне на полета в справка</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Добавяне на полета в справка</link></variable>"
#. zFCzB
#: rep_insertfield.xhp
@@ -12527,14 +12527,14 @@ msgctxt ""
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr "След като изберете таблицата, натиснете клавиша Tab, за да напуснете полето „Съдържание“."
-#. vmDAS
+#. vw4gh
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
"par_id2531815\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr "Прозорецът <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Добавяне на полета в справка</link> се отваря автоматично и показва всички полета на избраната таблица."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgstr "Прозорецът <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Добавяне на полета в справка</link> се отваря автоматично и показва всички полета на избраната таблица."
#. vsFKB
#: rep_main.xhp
@@ -13049,23 +13049,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">В контекстното меню на навигатора за справка присъстват същите команди, както и в изгледа за конструиране, както и допълнителни команди за създаване и изтриване на функции.</ahelp>"
-#. TVyh8
+#. fA8ue
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
-msgstr "Функциите могат да се въвеждат със синтаксиса, описан в предложението за стандарт <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> (на английски)."
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgstr "Функциите могат да се въвеждат със синтаксиса, описан в предложението за стандарт <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> (на английски)."
-#. 3GfjV
+#. N9UtL
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id4095583\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "На <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">уикистраницата за Base</link> ще намерите още информация за функциите в справки (на английски език)."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr "На <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">уикистраницата за Base</link> ще намерите още информация за функциите в справки (на английски език)."
#. 2spAx
#: rep_navigator.xhp
@@ -13391,14 +13391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
msgstr "Изберете таблица от списъка „Съдържание“, после натиснете Tab или щракнете извън входното поле, за да го напуснете."
-#. krzKx
+#. Shznq
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id3587145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Когато изберете таблица в полето „Съдържание“ и после го напуснете, автоматично се показва прозорецът <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Добавяне на полета в справка</link>. Можете също да щракнете върху иконата „Добавяне на поле“ върху лентата с инструменти или да изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Добавяне на поле</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Когато изберете таблица в полето „Съдържание“ и после го напуснете, автоматично се показва прозорецът <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Добавяне на полета в справка</link>. Можете също да щракнете върху иконата „Добавяне на поле“ върху лентата с инструменти или да изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Добавяне на поле</item>.</ahelp>"
#. 5BJS6
#: rep_prop.xhp
@@ -13913,14 +13913,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Помощникът за таблици ви помага да създадете таблица в база от данни.</ahelp>"
-#. UBG57
+#. oP89L
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Помощник за таблици - Избор на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Помощник за таблици - Избор на полета</link>"
#. GgEVx
#: tablewizard01.xhp
@@ -14021,14 +14021,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва всички полета, които ще бъдат включени в новата таблица.</ahelp>"
-#. 4LVS2
+#. H6o7L
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Помощник за таблици - Задаване на типове и формати</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Помощник за таблици - Задаване на типове и формати</link>"
#. EYiHW
#: tablewizard02.xhp
@@ -14282,14 +14282,14 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr "В този пример трябва да въведете AUTO_INCREMENT в полето „Оператор за автоувеличаване“."
-#. c3dzF
+#. 6eGBw
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Помощник за таблици - Задаване на първичен ключ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Помощник за таблици - Задаване на първичен ключ</link>"
#. 347MF
#: tablewizard03.xhp
@@ -14462,14 +14462,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете поле и щракнете върху „<“, за да го добавите към списъка на полетата от първичния ключ. Първичният ключ се създава като последователност от полетата в този списък, от горе надолу.</ahelp>"
-#. GBnsP
+#. VjAv4
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Помощник за таблици - Създаване на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Помощник за таблици - Създаване на таблица</link>"
#. GNFKT
#: tablewizard04.xhp
@@ -14606,14 +14606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете, за да създадете формуляр, базиран на тази таблица. Формулярът се създава като текстов документ с последните използвани настройки от <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">помощника за формуляри</link>.</ahelp>"
-#. wHGrL
+#. qaF6g
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Помощник за таблици</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Помощник за таблици</link>"
#. QjNBA
#: toolbar_form.xhp
@@ -14624,14 +14624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database Form Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти „Формуляр на база от данни“"
-#. ViBjA
+#. cA8ZL
#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
"toolbar_form.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Лента с инструменти „Формуляр на база от данни“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Лента с инструменти „Формуляр на база от данни“</link></variable>"
#. Ndnbt
#: toolbar_form.xhp
@@ -14777,14 +14777,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database Query Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти „Заявка на база от данни“"
-#. MVKFj
+#. xAtmF
#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Лента с инструменти „Заявка на база от данни“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Лента с инструменти „Заявка на база от данни“</link></variable>"
#. bj47W
#: toolbar_query.xhp
@@ -14957,14 +14957,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database Report Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти „Справка на база от данни“"
-#. N5Spv
+#. wAGEK
#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Лента с инструменти „Справка на база от данни“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Лента с инструменти „Справка на база от данни“</link></variable>"
#. TaKok
#: toolbar_report.xhp
@@ -15137,14 +15137,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database Table Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти „Таблица на база от данни“"
-#. 6DNGE
+#. Y5QMb
#: toolbar_table.xhp
msgctxt ""
"toolbar_table.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Лента с инструменти „Таблица на база от данни“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Лента с инструменти „Таблица на база от данни“</link></variable>"
#. Y57HF
#: toolbar_table.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index f30a48d91f3..eb7c25c4473 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/bg/>\n"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
-#. SBAWQ
+#. 2T68b
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менюта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Менюта</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. JFaPu
+#. 7XCmg
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Файл</link>"
#. SAvAx
#: main0101.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "View (menu in Draw)"
msgstr "Изглед (меню в Draw)"
-#. hWYJ3
+#. ztEek
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">Изглед</link>"
#. 2pJgE
#: main0103.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master view."
msgstr "Превключва към изгледа на образеца."
-#. nstgU
+#. fVFKG
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">Потребителски интерфейс</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Потребителски интерфейс</link>"
#. tYxbF
#: main0103.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
msgstr "Използвайте този режим, за да премествате страницата в прозореца. Когато е включен, формата на показалеца на мишката се сменя. Щракнете върху страницата и я плъзнете до желаната позиция."
-#. 7AgpR
+#. DifEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Мащаб</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Мащаб</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Ленти с инструменти"
-#. Gf9zj
+#. exKeK
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Ленти с инструменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Ленти с инструменти</link></variable>"
#. JmCQG
#: main0200.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Лента Линия и запълване"
-#. 46PvE
+#. ghWFK
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Лента Линия и запълване\">Лента Линия и запълване</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Лента Линия и запълване</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
@@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt ""
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "Лентата Линия и запълване съдържа команди за текущия режим на редактиране."
-#. cqoEt
+#. yCmrn
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Стил на линия\">Стил на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Стил на линия</link>"
-#. iCRac
+#. YQzrf
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Ширина на линия\">Ширина на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Ширина на линия</link>"
-#. ukpCB
+#. oRSGQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Цвят на линия\">Цвят на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Цвят на линия</link>"
-#. zgxbz
+#. gsvMD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Стил/запълване на област\">Стил/запълване на област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Стил/запълване на област</link>"
-#. uD4cw
+#. VWViU
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Сянка\">Сянка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Сянка</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Лента Чертане"
-#. sgA99
+#. UxDbt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Лента Чертане\">Лента Чертане</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Лента Чертане</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Чертае в текущия документ текстова рамка, зададена чрез щракване или плъзгане с мишката. Щракнете на произволно място в документа, след което въведете или поставете желания текст."
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Линии и стрелки\">Линии и стрелки</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Линии и стрелки</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "Отваря лентата Стрелки, чрез която можете да вмъквате линии и стрелки."
-#. eQi5s
+#. Cbwya
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Възли\">Възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Възли</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Позволява ви да редактирате възлите в рисунката."
-#. NEWtS
+#. WFKgG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Точки за съединяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Точки за съединяване</link>"
#. kz8Fw
#: main0210.xhp
@@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr "Позволява ви да редактирате точките за съединяване в рисунката."
-#. 3Cwi3
+#. XYEHy
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"От файл\">От файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">От файл</link>"
-#. girLt
+#. ACWmF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Контроли за формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Контроли за формуляри</link>"
#. xwSos
#: main0210.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Лента Настройки"
-#. h8Gkq
+#. CeNwv
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Лента Настройки\">Лента Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Лента Настройки</link>"
#. kRNpY
#: main0213.xhp
@@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "Лентата <emph>Настройки</emph> може да бъде показана чрез избиране на <emph>Изглед - Ленти с инструменти - Настройки</emph>."
-#. Evbup
+#. qz24k
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Показване на мрежата\">Показване на мрежата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Показване на мрежата</link>"
-#. 4tnwC
+#. 6f45H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Помощни линии при местене\">Помощни линии при местене</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Помощни линии при местене</link>"
-#. tASZG
+#. 6fEGX
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Прилепване към мрежата\">Прилепване към мрежата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Прилепване към мрежата</link>"
-#. ffABh
+#. pFCFY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Прилепване към помощните линии</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Прилепване към помощните линии</link>"
-#. eUTG8
+#. ADHie
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Прилепване към белите полета\">Прилепване към белите полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Прилепване към белите полета</link>"
-#. jkDCy
+#. jmTC3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Прилепване към рамките на обекти\">Прилепване към рамките на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Прилепване към рамките на обекти</link>"
-#. ZNCTw
+#. 4SZDE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Прилепване към възлите на обекти\">Прилепване към възлите на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Прилепване към възлите на обекти</link>"
-#. A3zrT
+#. TmCuw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Разрешено бързо редактиране\">Разрешено бързо редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Разрешено бързо редактиране</link>"
-#. qPC3y
+#. zFehE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Избор - само текстовата област\">Избор - само текстовата област</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Избор - само текстовата област</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "Възможности на $[officename] Draw"
-#. JzsHu
+#. oVZN8
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"Възможности на $[officename] Draw\">Възможности на $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">Възможности на $[officename] Draw</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
@@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. eHH6s
+#. RhBMk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Редактиране</link>"
#. cAYyU
#: main_edit.xhp
@@ -790,23 +790,23 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr "Командите в това меню служат за редактиране документите на Draw (например копиране и поставяне)."
-#. dCFBH
+#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Търсене и замяна</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Търсене и замяна</link>"
-#. EDbMF
+#. 2jQBn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Възли</link>"
#. NnmQG
#: main_edit.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Позволява ви да редактирате възлите в рисунката."
-#. PwD6E
+#. AVFUv
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Точки за съединяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Точки за съединяване</link>"
#. JaiGm
#: main_edit.xhp
@@ -835,50 +835,50 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr "Позволява ви да редактирате точките за съединяване в рисунката."
-#. UBmhX
+#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Дублиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Дублиране</link>"
-#. XQCCp
+#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Преливане</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Преливане</link>"
-#. BpuJr
+#. tDEjn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Полета</link>"
-#. 74Gpk
+#. G8D75
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Връзки</link>"
-#. Q99rM
+#. m5jGw
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хипервръзка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Хипервръзка</link>"
#. XiyED
#: main_format.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Форматиране"
-#. XL3Bn
+#. BKDNo
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Форматиране</link>"
#. Ti6qw
#: main_format.xhp
@@ -907,77 +907,77 @@ msgctxt ""
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr "Съдържа команди за форматиране на оформлението и съдържанието на документа."
-#. eMepm
+#. BMF3u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Знак</link>"
-#. 9SCjr
+#. xSsWe
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>"
-#. VEmp5
+#. VoA2B
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Водачи и номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Водачи и номерация</link>"
-#. fLEQz
+#. 4GcGA
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Позиция и размер</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Позиция и размер</link>"
-#. hn5ET
+#. LfVUx
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Линия</link>"
-#. 6qAxm
+#. Njnqu
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Област</link>"
-#. o6mDT
+#. C53yb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Атрибути на текста</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Атрибути на текста</link>"
-#. mjNtZ
+#. hCmXa
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Слой</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Слой</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
@@ -988,14 +988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. abTEE
+#. Ywrzw
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Вмъкване</link>"
#. GrG2G
#: main_insert.xhp
@@ -1006,32 +1006,32 @@ msgctxt ""
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr "Това меню ви позволява да вмъквате елементи като графики и помощни линии в документите на Draw."
-#. E9fwJ
+#. wDZgc
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Таблица</link>"
-#. GCs6k
+#. E6C3A
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Вмъкване на помощна линия/точка</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Вмъкване на помощна линия/точка</link>"
-#. C2uTH
+#. p83aa
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Слой</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Слой</link>"
#. TKFxh
#: main_insert.xhp
@@ -1051,50 +1051,50 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a text box"
msgstr "Вмъкване на текстово поле"
-#. y6QtH
+#. BguoD
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Коментар</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Коментар</link>"
-#. WYQkk
+#. HZJuV
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Плаваща рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Плаваща рамка</link>"
-#. D6Ewj
+#. r4EZx
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
-#. P2Wyr
+#. g8FAE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хипервръзка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Хипервръзка</link>"
-#. WSFER
+#. Ms6tH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специален знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специален знак</link>"
#. yDfCU
#: main_insert.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr "Това меню предлага команди за управление на страниците и навигация."
-#. jZdEE
+#. RJq6T
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Свойства</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Свойства</link>"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Фигура"
-#. 3mTv4
+#. C5hGB
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Фигура</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Фигура</link>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#. voPKh
+#. ds2D7
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Инструменти</link>"
#. RVeBo
#: main_tools.xhp
@@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr "Менюто съдържа инструменти на $[officename] Draw и предоставя достъп до езиковите и системните настройки."
-#. QBgiC
+#. Bk7Nc
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Чувствително изображение (ImageMap)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Чувствително изображение (ImageMap)</link>"
-#. iB9BC
+#. b6Af6
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Настройки на автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Настройки на автокорекция</link>"
-#. U5jsV
+#. Emwys
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Персонализиране</link>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index d8bf0a31588..7712a80eec0 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/bg/>\n"
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текстови полета, консолидиране</bookmark_value><bookmark_value>обединяване на редове в PDF;консолидиране на текстови полета</bookmark_value><bookmark_value>комбиниране на текстови полета;консолидиране на текстови полета</bookmark_value><bookmark_value>комбиниране на текстови рамки;консолидиране на текстови полета</bookmark_value>"
-#. BqmVv
+#. naVUY
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Консолидиране на текстови полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Консолидиране на текстови полета</link>"
#. zsb7F
#: consolidatetext.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr "Изтриване на страница"
-#. P4xnm
+#. E6HqB
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Изтриване на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Изтриване на страница</link>"
#. bZsV9
#: delete_page.xhp
@@ -655,14 +655,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Дублиране на страница"
-#. roEJR
+#. epDEA
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Дублиране на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Дублиране на страница</link>"
#. iyueQ
#: duplicate_page.xhp
@@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Navigation"
msgstr "Навигация по страниците"
-#. A7dPr
+#. 5My2A
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"hd_id341566156032976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Навигация по страниците</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Навигация по страниците</link>"
#. eMTew
#: navigate_page.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "Нова страница"
-#. MtFzR
+#. XnEYp
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Нова страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">Нова страница</link>"
#. DfCDK
#: new_page.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "Преименуване на страница"
-#. pEyqm
+#. SmjbJ
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id301566092814709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Преименуване на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Преименуване на страница</link>"
#. FHcgw
#: rename_page.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index acc567ccb6c..386b5287aac 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавишни комбинации;в рисунки</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; клавишни комбинации</bookmark_value>"
-#. 3pUmX
+#. dRd3N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за рисунки\">Клавишни комбинации за рисунки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Клавишни комбинации за рисунки</link></variable>"
#. 92ApE
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "Следва наборът от клавишни комбинации, специфични за документите - рисунки."
-#. 5pGEJ
+#. SCBBa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
-msgstr "Можете да ползвате и <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"общите клавишни комбинации за $[officename]\">общите клавишни комбинации за $[officename]</link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
+msgstr "Можете да ползвате и <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">общите клавишни комбинации за $[officename]</link>."
#. pKEcC
#: 01020000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "Премества изгледа на страницата в посоката на стрелката."
-#. fXEuJ
+#. 4QazT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+щракване при плъзгане на обект. Бележка: тази комбинация работи само ако е отметнато полето <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Копиране при местене</link> в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Общи (то е отметнато по подразбиране)."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+щракване при плъзгане на обект. Бележка: тази комбинация работи само ако е отметнато полето <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Копиране при местене</link> в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Общи (то е отметнато по подразбиране)."
#. KVYGa
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 926b7d892c7..59e15a63bf1 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/bg/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr "Подреждане, подравняване и разпределяне на обекти"
-#. cXApJ
+#. Be455
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Подреждане и подравняване на обекти\">Подреждане, подравняване и разпределяне на обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Подреждане, подравняване и разпределяне на обекти</link></variable>"
#. cXAFa
#: align_arrange.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Distributing Objects"
msgstr "Разпределяне на обекти"
-#. DWjg2
+#. r48WD
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
-msgstr "Ако изберете три или повече обекта в Draw, можете да използвате командата <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Разпределяне на селекцията</emph></link>, за да разпределите хоризонталното и вертикалното разстояние между обектите."
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgstr "Ако изберете три или повече обекта в Draw, можете да използвате командата <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Разпределяне на селекцията</emph></link>, за да разпределите хоризонталното и вертикалното разстояние между обектите."
#. R9tTg
#: align_arrange.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цветове; задаване</bookmark_value> <bookmark_value>потребителски цветове</bookmark_value> <bookmark_value>цветове по избор</bookmark_value>"
-#. npVxb
+#. JFGD3
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Задаване на цветове по избор\">Задаване на цветове по избор</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Задаване на цветове по избор</link></variable>"
#. EWGDk
#: color_define.xhp
@@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog."
msgstr "Щракнете върху цвят в таблицата, който е подобен на желания. Можете да изберете подобния цвят от която и да е от наличните палитри в областта <emph>Цветове</emph> отляво или в списъка <emph>Последни цветове</emph> под таблицата с цветове. Цветът ще се появи в полето за мостра <emph>Нов</emph> в дясната част на прозореца."
-#. mr77M
+#. 3B2BX
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id41522705652544\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog."
-msgstr "Щракнете върху бутона <emph>Посочване</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Избор на цвят</link>."
+msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog."
+msgstr "Щракнете върху бутона <emph>Посочване</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Избор на цвят</link>."
#. 69QAE
#: color_define.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>."
msgstr "За да премахнете цвят от палитрата <emph>По избор</emph>, изберете тази палитра в областта <emph>Цветове</emph>, изберете ненужния цвят и щракнете върху <emph>Изтриване</emph>."
-#. XstjN
+#. beB2R
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Лента Цвят\">Лента Цвят</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Лента Цвят</link>"
#. twEGx
#: combine_etc.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>комбиниране; графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>обединение; на графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>свързване; графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; комбиниране</bookmark_value><bookmark_value>сечение на графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>многоъгълници; сечение/разлика/обединение</bookmark_value><bookmark_value>изваждане на многоъгълници</bookmark_value><bookmark_value>построяване на фигури</bookmark_value>"
-#. wMuEd
+#. mXzkf
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Комбиниране на обекти и създаване на фигури\">Комбиниране на обекти и създаване на фигури</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Комбиниране на обекти и създаване на фигури</link></variable>"
#. CgsxL
#: combine_etc.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Constructing Shapes"
msgstr "Построяване на фигури"
-#. uLJbz
+#. PQX6S
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150049\n"
"help.text"
-msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
-msgstr "Можете да построявате фигури чрез командите <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Фигури\"><emph>Фигури</emph></link><emph> - Обединение, Разлика и Сечение</emph> на два или повече обекта."
+msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
+msgstr "Можете да построявате фигури чрез командите <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Фигури</emph></link><emph> - Обединение, Разлика и Сечение</emph> на два или повече обекта."
#. ZciiC
#: combine_etc.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>графични обекти; преливане между два обекта</bookmark_value><bookmark_value>преливане; между два графични обекта</bookmark_value>"
-#. FyTFB
+#. CdpRk
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Преливане между два обекта\">Преливане между два обекта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Преливане между два обекта</link></variable>"
#. kxr3E
#: cross_fading.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr "Можете да редактирате отделните обекти в група, като я изберете и натиснете F3. Натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3, за да излезете от режима на редактиране на група."
-#. hiJK8
+#. TQGju
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Редактиране - Преливане\">Редактиране - Преливане</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Редактиране - Преливане</link>"
#. uUD48
#: draw_sector.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сектори от окръжности/елипси</bookmark_value><bookmark_value>сегменти от окръжности/елипси</bookmark_value><bookmark_value>сегменти от окръжности</bookmark_value><bookmark_value>елипси; сегменти</bookmark_value><bookmark_value>чертане; сектори и сегменти</bookmark_value>"
-#. qGGGE
+#. 3q4aR
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Чертане на сектори и сегменти\">Чертане на сектори и сегменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Чертане на сектори и сегменти</link></variable>"
#. Zq2MQ
#: draw_sector.xhp
@@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дублиране на графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; дублиране</bookmark_value><bookmark_value>размножаване на графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>повтаряне на графични обекти</bookmark_value>"
-#. 46eWU
+#. tC9aU
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Дублиране на обекти\">Дублиране на обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Дублиране на обекти</link></variable>"
#. rxVAA
#: duplicate_object.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr "Натиснете <emph>OK</emph>, за да създадете дубликатите."
-#. FWBEa
+#. gjaqf
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Редактиране - Дублиране\">Редактиране - Дублиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Редактиране - Дублиране</link>"
#. CEHEf
#: eyedropper.xhp
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>пипета</bookmark_value><bookmark_value>цветове; замяна</bookmark_value><bookmark_value>замяна;цветове в растерни изображения</bookmark_value><bookmark_value>метафайлове;замяна на цветове</bookmark_value><bookmark_value>растерни изображения;замяна на цветове</bookmark_value><bookmark_value>GIF изображения;замяна на цветове</bookmark_value>"
-#. seBAr
+#. 5F3a9
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Заместване на цветове\">Заместване на цветове</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Заместване на цветове</link></variable>"
#. 6nnwD
#: eyedropper.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr "Ако желаете да разширите или стесните избраната по цвят област, увеличете или намалете толеранса на инструмента <emph>Замяна на цветове</emph> и повторете избора."
-#. CwACD
+#. kVa8o
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Замяна на цветове\">Замяна на цветове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Замяна на цветове</link>"
#. eY2vA
#: gradient.xhp
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>градиенти; прилагане и задаване</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;градиенти</bookmark_value><bookmark_value>задаване;градиенти</bookmark_value><bookmark_value>потребителски градиенти</bookmark_value><bookmark_value>прозрачност;настройване</bookmark_value>"
-#. gCATq
+#. 87fLQ
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Създаване на преливащи запълвания\">Създаване на преливащи запълвания</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Създаване на преливащи запълвания</link></variable>"
#. PpcyF
#: gradient.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>картинки; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>картинки; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>файлове; вмъкване на картинки</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;картинки</bookmark_value>"
-#. U3jMk
+#. NGCwH
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Вмъкване на картинки\">Вмъкване на картинки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Вмъкване на картинки</link></variable>"
#. tGsxU
#: graphic_insert.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>групиране; графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; групиране</bookmark_value>"
-#. gcvBG
+#. 62Dsm
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Групиране на обекти\">Групиране на обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Групиране на обекти</link></variable>"
#. ZBEaH
#: groups.xhp
@@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>графични обекти; свързване на линии към</bookmark_value><bookmark_value>свързване; линии</bookmark_value><bookmark_value>линии; свързване на обекти</bookmark_value><bookmark_value>области; от свързани линии</bookmark_value>"
-#. dzN8a
+#. 9v7a8
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Свързване на линии\">Свързване на линии</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Свързване на линии</link></variable>"
#. FUYtU
#: join_objects.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>триизмерни обекти; сглобяване</bookmark_value><bookmark_value>сглобяване на триизмерни обекти</bookmark_value><bookmark_value>комбиниране;триизмерни обекти</bookmark_value><bookmark_value>обединяване;триизмерни обекти</bookmark_value>"
-#. JYDZH
+#. KA2cc
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Сглобяване на триизмерни обекти\">Сглобяване на триизмерни обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Сглобяване на триизмерни обекти</link></variable>"
#. spQiu
#: join_objects3d.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr "Не можете да построявате сечение или разлика на триизмерни обекти."
-#. FsnCC
+#. HRRBq
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Триизмерни обекти\">Триизмерни обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Триизмерни обекти</link>"
#. F8CG3
#: keyboard.xhp
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>достъпност; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; въвеждане в текстов режим</bookmark_value><bookmark_value>текстов режим за въвеждане на графични обекти</bookmark_value>"
-#. QX2ip
+#. UtEww
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за графични обекти\">Клавишни комбинации за графични обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Клавишни комбинации за графични обекти</link></variable>"
#. A6rs7
#: keyboard.xhp
@@ -2005,14 +2005,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; преместване в друг слой</bookmark_value><bookmark_value>слоеве; преместване на обекти</bookmark_value><bookmark_value>преместване; между слоеве</bookmark_value>"
-#. 8EowS
+#. mvFri
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
"hd_id3150752\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Преместване на обекти в друг слой</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Преместване на обекти в друг слой</link></variable>"
#. GPgv9
#: layer_move.xhp
@@ -2068,14 +2068,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>слоеве; вмъкване и редактиране</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; слоеве</bookmark_value><bookmark_value>промяна;свойства на слоеве</bookmark_value>"
-#. RVTpB
+#. pC5uR
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Вмъкване на слоеве</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Вмъкване на слоеве</link></variable>"
#. q2YZP
#: layer_new.xhp
@@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>слоеве;работа с</bookmark_value><bookmark_value>заключване на слоеве</bookmark_value><bookmark_value>скриване;слоеве</bookmark_value><bookmark_value>отключване на слоеве</bookmark_value><bookmark_value>показване;скрити слоеве</bookmark_value><bookmark_value>избиране;слоеве</bookmark_value>"
-#. WXmHZ
+#. heiR5
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Работа със слоеве</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Работа със слоеве</link></variable>"
#. DG6Fg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2401,14 +2401,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>слоеве; определение</bookmark_value>"
-#. BqLiz
+#. Au8rW
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">Относно слоевете</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">Относно слоевете</link></variable>"
#. RPAJU
#: layers.xhp
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Draw, указания за</bookmark_value><bookmark_value>указания; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Draw, ръководства за</bookmark_value>"
-#. N3B9G
+#. vBjxV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Указания за работа с $[officename] Draw\">Указания за работа с $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Указания за работа с $[officename] Draw</link></variable>"
#. VFDJC
#: main.xhp
@@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>въртене; графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; въртене</bookmark_value><bookmark_value>опорни точки на графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>накланяне на графични обекти</bookmark_value>"
-#. 8RfAu
+#. 5MCPs
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Въртене на обекти\">Въртене на обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Въртене на обекти</link></variable>"
#. GSWgX
#: rotate_object.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текстово поле</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;текстово поле</bookmark_value><bookmark_value>копиране;текст от други документи</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;текст от други документи</bookmark_value><bookmark_value>легенди;рисунки</bookmark_value>"
-#. JnXwh
+#. eENQR
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Добавяне на текст\">Добавяне на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Добавяне на текст</link></variable>"
#. xpJuT
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po
index 0e217758b0e..9ac30739d62 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/bg/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Търсене, лента с инструменти</bookmark_value>"
-#. WXRY5
+#. JS8DE
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"hd_id701641581066778\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Лента „Търсене“</link>"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Лента „Търсене“</link>"
#. X55wK
#: find_toolbar.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find and Replace"
msgstr "Търсене и замяна"
-#. 8GXhw
+#. cDswH
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"par_id761641582194558\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
-msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Търсене и замяна</link>, който предоставя повече настройки за претърсване на документа."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Търсене и замяна</link>, който предоставя повече настройки за претърсване на документа."
#. rx3mH
#: find_toolbar.xhp
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#. C9KAH
+#. NncHM
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Помощ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Помощ</link>"
#. 2BAjw
#: main0108.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Get Involved"
msgstr "Включване в разработката"
-#. ZiLDo
+#. B4y6k
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id501629934998665\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
-msgstr "Отваря в уеббраузъра <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">страницата Get Involved</link>. В нея са описани областите, в които можете да си сътрудничите с общността на %PRODUCTNAME."
+msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
+msgstr "Отваря в уеббраузъра <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">страницата Get Involved</link>. В нея са описани областите, в които можете да си сътрудничите с общността на %PRODUCTNAME."
#. YrMYp
#: main0108.xhp
@@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community."
msgstr "Дарението ви, което е изцяло по ваш избор, подкрепя нашата световна общност."
-#. gGbbH
+#. vDfYC
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id611629934882669\n"
"help.text"
-msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>."
-msgstr "Ако харесвате софтуера, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">моля, обмислете възможността да направите дарение</link>."
+msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>."
+msgstr "Ако харесвате софтуера, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">моля, обмислете възможността да направите дарение</link>."
#. sWFkG
#: main0108.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr "Лента Стандартни"
-#. Fa7DE
+#. YMneF
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Лента Стандартни\">Лента Стандартни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Лента Стандартни</link>"
#. 7CoDc
#: main0201.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">Лентата <emph>Стандартни</emph> е достъпна във всяко от приложенията на $[officename].</ahelp>"
-#. 98hpw
+#. FHN8A
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Отваряне на файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Отваряне на файл</link>"
#. qCdSB
#: main0201.xhp
@@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "Създава диаграма в текущия документ."
-#. jr7Pf
+#. JEF2H
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108C4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Показване на мрежата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Показване на мрежата</link>"
#. JHY4h
#: main0201.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Лента Таблица"
-#. LQoEC
+#. Cu754
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Лента Таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Лента Таблица</link>"
#. WByv5
#: main0204.xhp
@@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Лентата <emph>Таблица</emph> съдържа функциите, от които имате нужда при работа с таблици. Тя се появява, когато преместите курсора в таблица.</ahelp>"
-#. dw5H8
+#. eCSur
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Стил/запълване на област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Стил/запълване на област</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Сливане на клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Сливане на клетки</link>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Изтриване на ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Изтриване на ред</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Изтриване на колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Изтриване на колона</link>"
#. RhSva
#: main0204.xhp
@@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Дизайн на таблица"
-#. BieMU
+#. hCDEC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Свойства на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Свойства на таблица</link>"
#. usfD4
#: main0208.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
msgstr "Лента на състоянието в документи на $[officename] Basic"
-#. GaCPr
+#. PUnxS
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Лента на състоянието в документи на $[officename] Basic</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Лента на състоянието в документи на $[officename] Basic</link>"
#. TMY8Z
#: main0208.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data Bar"
msgstr "Лента Данни от таблица"
-#. tijsh
+#. 8uZqF
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Лента Данни от таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Лента Данни от таблица</link>"
#. 2HEsY
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ленти с инструменти; Навигация за формуляр</bookmark_value><bookmark_value>Навигация, лента;формуляри</bookmark_value><bookmark_value>сортиране; данни във формуляри</bookmark_value><bookmark_value>данни; сортиране във формуляри</bookmark_value><bookmark_value>формуляри;сортиране на данни</bookmark_value>"
-#. kjAoz
+#. AJsK5
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Лента Навигация за формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Лента Навигация за формуляри</link>"
#. WUXQ3
#: main0213.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr "За да добавите лента за навигация във формуляра, използвайте иконата „Лента Навигация“ от лентата <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Още контроли</link>."
-#. SBnTx
+#. qrGJo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "Лентата „Навигация“ се вижда само за формуляри, свързани с база от данни. В <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">изглед „Проектиране“</link> на формуляра лентата „Навигация“ е недостъпна. Вижте също <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">лентата „Данни от таблица“</link>."
+msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "Лентата „Навигация“ се вижда само за формуляри, свързани с база от данни. В <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">изглед „Проектиране“</link> на формуляра лентата „Навигация“ е недостъпна. Вижте също <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">лентата „Данни от таблица“</link>."
#. tqTbR
#: main0213.xhp
@@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt ""
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr "Можете да управлявате изгледа на данните с функциите за сортиране и филтриране. Оригиналните таблици не се променят."
-#. F2yBf
+#. X4S8m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
-msgstr "Текущото сортиране или филтриране се запазва заедно с текущия документ. Ако е зададен филтър, иконата <emph>Филтриране</emph> в лентата <emph>Навигация</emph> е включена. Възможностите за сортиране и филтриране в документ могат да се настройват с диалоговия прозорец <emph>Свойства на формуляр</emph>. (Изберете <emph>Свойства на формуляр - Данни</emph> - свойства <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Сортиране\"><emph>Сортиране</emph></link> и <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Филтриране\"><emph>Филтриране</emph></link>)."
+msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)."
+msgstr "Текущото сортиране или филтриране се запазва заедно с текущия документ. Ако е зададен филтър, иконата <emph>Филтриране</emph> в лентата <emph>Навигация</emph> е включена. Възможностите за сортиране и филтриране в документ могат да се настройват с диалоговия прозорец <emph>Свойства на формуляр</emph>. (Изберете <emph>Свойства на формуляр - Данни</emph> - свойства <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Сортиране</emph></link> и <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Филтриране</emph></link>)."
-#. XXEDY
+#. ABJo3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
-msgstr "Ако формулярът е базиран върху заявка на SQL (вижте <emph>Свойства на формуляр</emph> - раздел <emph>Данни</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Източник на данни\"><emph>Източник на данни</emph></link>), функциите за филтриране и сортиране са достъпни само когато командата на SQL ползва само една таблица и не е написана в режим „native SQL“."
+msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
+msgstr "Ако формулярът е базиран върху заявка на SQL (вижте <emph>Свойства на формуляр</emph> - раздел <emph>Данни</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Източник на данни</emph></link>), функциите за филтриране и сортиране са достъпни само когато командата на SQL ползва само една таблица и не е написана в режим „native SQL“."
-#. Ck3Di
+#. CcBXr
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Търсене на запис</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Търсене на запис</link>"
#. daKA6
#: main0213.xhp
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh current control"
msgstr "Опресняване на текущата контрола"
-#. BUNUA
+#. AqwfH
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Сортиране</link>"
#. oSJoq
#: main0214.xhp
@@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design Bar"
msgstr "Лента Проектиране на заявка"
-#. pgVF2
+#. Q6Prc
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Лента Проектиране на заявка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Лента Проектиране на заявка</link>"
#. YwUQD
#: main0214.xhp
@@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr "Според това дали сте създали заявката или виртуалната таблица в раздела <emph>Проектиране</emph> или <emph>SQL</emph>, се виждат следните икони:"
-#. KJCRF
+#. 56jjt
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Добавяне на таблици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Добавяне на таблици</link>"
#. FZFsy
#: main0214.xhp
@@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design Toolbar"
msgstr "Лента Проектиране на формуляр"
-#. rtMHP
+#. BMAxN
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Лента Проектиране на формуляр</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Лента Проектиране на формуляр</link>"
#. r7rXm
#: main0226.xhp
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr "Лентата за проектиране на формуляр се появява, когато изберете обект от формуляр в режим Проектиране."
-#. zfC9k
+#. YJDCw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Добавяне на поле</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Добавяне на поле</link>"
#. ibj9F
#: main0226.xhp
@@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Икона</alt></image>"
-#. ZbBmL
+#. 5WaEw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3109848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Ако е включен режимът <emph>Автоматично фокусиране на контролите</emph>, при отварянето на документа ще бъде избрана първата контрола във формуляра. Ако бутонът не е включен, след отварянето ще бъде избран текстът. Коя е първата контрола във формуляра се задава чрез командата <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Ред на активиране</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Ако е включен режимът <emph>Автоматично фокусиране на контролите</emph>, при отварянето на документа ще бъде избрана първата контрола във формуляра. Ако бутонът не е включен, след отварянето ще бъде избран текстът. Коя е първата контрола във формуляра се задава чрез командата <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Ред на активиране</link>.</ahelp>"
-#. pE5xB
+#. QhszV
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Показване на мрежата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Показване на мрежата</link>"
-#. s84CM
+#. gtiLC
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Прилепване към мрежата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Прилепване към мрежата</link>"
#. ph5uF
#: main0226.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Определя дали можете да местите обекти само между точките на мрежата.</ahelp>"
-#. Z5NNA
+#. VWNKD
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Помощни линии при местене</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Помощни линии при местене</link>"
#. 94V64
#: main0227.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>линии; редактиране по възли</bookmark_value><bookmark_value>криви, редактиране по възли</bookmark_value><bookmark_value>лента Редактиране по възли</bookmark_value>"
-#. JUFAm
+#. iFKff
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Лента Редактиране по възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Лента Редактиране по възли</link>"
#. N5vQq
#: main0227.xhp
@@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Редактиране по възли"
-#. 2NY7B
+#. w2P7j
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3159151\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
-msgstr "Иконата <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Възли</emph></link> ви позволява да включвате и изключвате режима на редактиране на криви на Безие. В режима на редактиране можете да избирате отделните възли от нарисувания обект."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
+msgstr "Иконата <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Възли</emph></link> ви позволява да включвате и изключвате режима на редактиране на криви на Безие. В режима на редактиране можете да избирате отделните възли от нарисувания обект."
#. GtMer
#: main0227.xhp
@@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Елиминиране на възли"
-#. FjTtf
+#. Bk6z5
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Маркира текущия възел или избраните възли за изтриване.</ahelp> Това става, ако възелът се намира на права линия. Ако преобразувате крива в прави линии чрез иконата <emph>Преобразуване в крива</emph> или промените крива с мишката така, че някой възел да се намира на права линия, той ще бъде изтрит. Ъгълът, след който се извършва редукция на възлите, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">може да бъде зададен с избиране на <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Рисунка - Мрежа\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Мрежа</emph></link> в диалоговия прозорец „Настройки“</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">може да бъде зададен с избиране на <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Презентация - Мрежа\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Мрежа</emph></link> в диалоговия прозорец „Настройки“</caseinline><defaultinline> и по подразбиране е 15°.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Маркира текущия възел или избраните възли за изтриване.</ahelp> Това става, ако възелът се намира на права линия. Ако преобразувате крива в прави линии чрез иконата <emph>Преобразуване в крива</emph> или промените крива с мишката така, че някой възел да се намира на права линия, той ще бъде изтрит. Ъгълът, след който се извършва редукция на възлите, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">може да бъде зададен с избиране на <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Мрежа</emph></link> в диалоговия прозорец „Настройки“</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">може да бъде зададен с избиране на <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Мрежа</emph></link> в диалоговия прозорец „Настройки“</caseinline><defaultinline> и по подразбиране е 15°.</defaultinline></switchinline>"
#. RCPw8
#: main0227.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Клавишни комбинации"
-#. GQ7jZ
+#. 7fYZK
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Клавишни комбинации</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Клавишни комбинации</link>"
#. WPGJg
#: main0400.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Glossaries"
msgstr "Речници на понятия"
-#. BG5LJ
+#. CDvUF
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Речници на понятия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Речници на понятия</link>"
#. dziDW
#: main0500.xhp
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Java Platform Support"
msgstr "Поддръжка на платформата Java"
-#. sAfDU
+#. Cwsus
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Поддръжка на платформата Java</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Поддръжка на платформата Java</link>"
#. dPzDx
#: main0650.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr "За да се изпълняват приложения на Java, поддръжката на платформата трябва да бъде активирана в $[officename]."
-#. KmhjC
+#. H2Vk4
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
-msgstr "Активирайте поддръжката на платформата за Java, като изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Разширени</emph></link>."
+msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
+msgstr "Активирайте поддръжката на платформата за Java, като изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Разширени</emph></link>."
#. NcDL4
#: main0650.xhp
@@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] and the Internet"
msgstr "$[officename] и Интернет"
-#. GCzks
+#. QrCDK
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] и Интернет</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] и Интернет</link>"
-#. NUe4Y
+#. C7HK8
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
-msgstr "Този раздел съдържа информация относно Интернет. Най-важните понятия са обяснени в <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">речника на понятия, свързани с Интернет</link>."
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgstr "Този раздел съдържа информация относно Интернет. Най-важните понятия са обяснени в <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">речника на понятия, свързани с Интернет</link>."
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback Toolbar"
msgstr ""
-#. J2Crx
+#. 8f3GM
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
"mediaplay_toolbar.xhp\n"
"hd_id701655505104052\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. ELZkF
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 77d5e8884c8..20a07bf51c9 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/bg/>\n"
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
msgstr "В броячното поле можете да въведете числена стойност или да я изберете чрез бутоните <emph>Стрелка нагоре</emph> и <emph>Стрелка надолу</emph>. Стойността може да се увеличава и намалява и с клавишите <item type=\"keycode\">Стрелка нагоре</item> и <item type=\"keycode\">Стрелка надолу</item> от клавиатурата. Клавишите <item type=\"keycode\">Page Up</item> и <item type=\"keycode\">Page Down</item> попълват съответно максималната и минималната стойност в полето."
-#. 2zxgm
+#. vEMqx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
-msgstr "Ако броячното поле задава числови стойности, можете да укажете <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">мерна единица</link>, например <emph>1 см или 5 мм, 12 пкт или 2\"</emph>."
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
+msgstr "Ако броячното поле задава числови стойности, можете да укажете <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">мерна единица</link>, например <emph>1 см или 5 мм, 12 пкт или 2\"</emph>."
#. 7DT6o
#: 00000001.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Метрика"
-#. XHnuD
+#. u6pCA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
-msgstr "Можете да въвеждате във входните полета стойности в различни <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">мерни единици</link>. Подразбираните единици са инчове. Ако обаче желаното разстояние е точно 1 см, въведете „1 см“. Според контекста може да са достъпни допълнителни единици, например 12 пкт за разредка от 12 пункта. Ако стойността в новата единица е неподходяща, програмата използва предварително дефинирана минимална или максимална стойност."
+msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgstr "Можете да въвеждате във входните полета стойности в различни <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">мерни единици</link>. Подразбираните единици са инчове. Ако обаче желаното разстояние е точно 1 см, въведете „1 см“. Според контекста може да са достъпни допълнителни единици, например 12 пкт за разредка от 12 пункта. Ако стойността в новата единица е неподходяща, програмата използва предварително дефинирана минимална или максимална стойност."
#. gjFSF
#: 00000001.xhp
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Вижте още следните функции:</variable>"
-#. 9mKza
+#. mmm8z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr "<variable id=\"wahr\">Ако възникне грешка, функцията връща логическа или числова стойност.</variable>"
-#. ECspB
+#. dv8ti
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontext\">(Тази команда е достъпна само чрез <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link>).</variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontext\">(Тази команда е достъпна само чрез <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link>).</variable>"
#. JFGU9
#: 00000001.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Интернет, речник за</bookmark_value> <bookmark_value>общи термини;речник за Интернет речник</bookmark_value> <bookmark_value>речници;термини за Интернет</bookmark_value> <bookmark_value>терминология;речник за Интернет</bookmark_value>"
-#. fSAvG
+#. wCWZm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Речник на термините, свързани с Интернет</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Речник на термините, свързани с Интернет</link>"
#. aj3Pk
#: 00000002.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
msgstr "<variable id=\"epubv\">EPUB е стандарт за файлове с електронни книги с разширение <emph>.epub</emph>, които могат да се изтеглят и четат с устройства като смартфони, таблети, компютри и електронни четци.</variable>"
-#. FDzf7
+#. gF4eu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id981525003378764\n"
"help.text"
-msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
-msgstr "EPUB е технически стандарт, публикуван от <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Групата за публикации на W3C</link>. EPUB е популярен формат, защото е отворен и базиран на HTML."
+msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
+msgstr "EPUB е технически стандарт, публикуван от <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Групата за публикации на W3C</link>. EPUB е популярен формат, защото е отворен и базиран на HTML."
#. NoaPc
#: 00000002.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "Рамки"
-#. omvuA
+#. XiZyR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr "Рамките са полезни за оформяне на страници на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. $[officename] поддържа плаващи рамки, в които можете да поставяте обекти като графики, видеоклипове и звуци. Контекстното меню на рамка съдържа команди за възстановяване и редактиране на съдържанието й. Някои от тези команди са изброени и в менюто <emph>Редактиране - Обект</emph>, когато е избрана рамка."
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgstr "Рамките са полезни за оформяне на страници на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. $[officename] поддържа плаващи рамки, в които можете да поставяте обекти като графики, видеоклипове и звуци. Контекстното меню на рамка съдържа команди за възстановяване и редактиране на съдържанието й. Някои от тези команди са изброени и в менюто <emph>Редактиране - Обект</emph>, когато е избрана рамка."
#. 3xGWj
#: 00000002.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#. LJ8Pq
+#. fRYUi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP означава File Transfer Protocol (протокол за прехвърляне на файлове) и е стандартният протокол за файлове в Интернет. FTP сървърът представлява програма в компютър, свързан с Интернет, в който се съхраняват файлове за предаване с помощта на протокола FTP. Докато FTP отговаря за предаването и изтеглянето на файлове в Интернет, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) осигурява създаването на връзка и прехвърлянето на данни между сървърите и клиентите за WWW."
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgstr "FTP означава File Transfer Protocol (протокол за прехвърляне на файлове) и е стандартният протокол за файлове в Интернет. FTP сървърът представлява програма в компютър, свързан с Интернет, в който се съхраняват файлове за предаване с помощта на протокола FTP. Докато FTP отговаря за предаването и изтеглянето на файлове в Интернет, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) осигурява създаването на връзка и прехвърлянето на данни между сървърите и клиентите за WWW."
#. DfnEq
#: 00000002.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. BRhCV
+#. iTVXF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr "HTML (Hypertext Markup Language, език за маркиране на хипертекст) е кодов език за документи, използван като файлов формат на документите в WWW. Той произлиза от <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> и интегрира текст, графика, видеоклипове и звук."
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgstr "HTML (Hypertext Markup Language, език за маркиране на хипертекст) е кодов език за документи, използван като файлов формат на документите в WWW. Той произлиза от <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> и интегрира текст, графика, видеоклипове и звук."
#. RWrXM
#: 00000002.xhp
@@ -1060,23 +1060,23 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "ImageMap, чувствителни изображения"
-#. vbAkm
+#. NnAbR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr "Чувствително изображение (ImageMap) е графика или рамка, съдържаща области – препратки. Щракването върху тях отваря съответните местоназначения (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>). Самите области, свързаните с тях URL и текстът, който се показва при задържане показалеца на мишката върху областите, се дефинират в <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">редактора на чувствителни изображения</link>."
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>."
+msgstr "Чувствително изображение (ImageMap) е графика или рамка, съдържаща области – препратки. Щракването върху тях отваря съответните местоназначения (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>). Самите области, свързаните с тях URL и текстът, който се показва при задържане показалеца на мишката върху областите, се дефинират в <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">редактора на чувствителни изображения</link>."
-#. CzwEW
+#. 8SEEo
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "Има два вида чувствителни изображения: клиентски, които се обработват на клиентския компютър, заредил графиката от Интернет, и сървърни, които се обработват на сървърния компютър, предоставящ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> страницата в Интернет. При обработка от сървъра щракването върху чувствителното изображение изпраща към сървъра относителните координати на курсора и специално предназначена за целта програма в сървъра отговаря на заявката. При обработка от клиента щракването върху активна област на чувствителното изображение активира URL, все едно е обикновена текстова връзка. URL адресът се изписва под показалеца на мишката при задържането му върху чувствителното изображение."
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgstr "Има два вида чувствителни изображения: клиентски, които се обработват на клиентския компютър, заредил графиката от Интернет, и сървърни, които се обработват на сървърния компютър, предоставящ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> страницата в Интернет. При обработка от сървъра щракването върху чувствителното изображение изпраща към сървъра относителните координати на курсора и специално предназначена за целта програма в сървъра отговаря на заявката. При обработка от клиента щракването върху активна област на чувствителното изображение активира URL, все едно е обикновена текстова връзка. URL адресът се изписва под показалеца на мишката при задържането му върху чувствителното изображение."
#. Tk4uc
#: 00000002.xhp
@@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt ""
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr "Чувствителни изображения, обработвани от клиента"
-#. DKeXA
+#. HN6DX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "Площта на картината или рамката, в която може да щракне читателят, се отбелязва с изписване на свързания <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> адрес, когато мишката премине върху областта. Областите се съхраняват в слой зад картината. Единственият недостатък на обработваните от клиента чувствителни изображения е, че по-старите браузъри не могат да ги четат, но той ще отпадне с времето."
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgstr "Площта на картината или рамката, в която може да щракне читателят, се отбелязва с изписване на свързания <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> адрес, когато мишката премине върху областта. Областите се съхраняват в слой зад картината. Единственият недостатък на обработваните от клиента чувствителни изображения е, че по-старите браузъри не могат да ги четат, но той ще отпадне с времето."
-#. kB898
+#. 7Dq9J
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "Когато записвате чувствителното изображение, изберете файлов тип <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Така дефиницията ще се запише направо във формат, който може да бъде приложен върху всяка активна картина или рамка в документа. Ако желаете да ползвате дефиницията само върху текущата картина или рамка, няма нужда да я записвате в специален формат. След като дефинирате регионите, просто натиснете бутона <emph>Прилагане</emph>. Не е нужно нищо повече. Клиентските чувствителни изображения, записани във формат <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, се вмъкват директно в кода на страницата на HTML."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgstr "Когато записвате чувствителното изображение, изберете файлов тип <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Така дефиницията ще се запише направо във формат, който може да бъде приложен върху всяка активна картина или рамка в документа. Ако желаете да ползвате дефиницията само върху текущата картина или рамка, няма нужда да я записвате в специален формат. След като дефинирате регионите, просто натиснете бутона <emph>Прилагане</emph>. Не е нужно нищо повече. Клиентските чувствителни изображения, записани във формат <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, се вмъкват директно в кода на страницата на HTML."
#. JCSdG
#: 00000002.xhp
@@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr "SGML е съкращение от „Standard Generalized Markup Language“ (стандартен обобщен език за маркиране). SGML се базира на идеята, че документите съдържат структурни и други семантични елементи, които могат да бъдат описани без да се указва как трябва да се изобразяват. Действителното изобразяване на такъв документ може да е различно според средата на представяне и предпочитанията за стил. В структурирани текстове SGML не само определя структурите (в DTD = Document Type Definition, дефиниция на тип документи), но и гарантира, че те ще бъдат ползвани систематично."
-#. SD7LT
+#. hSUP3
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> е специализирано приложение на SGML. Това означава, че повечето уеббраузъри поддържат само ограничена част от стандартите за SGML, както и че почти всички системи, поддържащи SGML, могат да произвеждат привлекателни страници на HTML."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> е специализирано приложение на SGML. Това означава, че повечето уеббраузъри поддържат само ограничена част от стандартите за SGML, както и че почти всички системи, поддържащи SGML, могат да произвеждат привлекателни страници на HTML."
#. M2LKq
#: 00000002.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
-#. JYJaQ
+#. cH38H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr "Страниците на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> съдържат определени структуриращи и форматиращи инструкции, наречени етикети. Етикетите представляват оградени със счупени скоби кодови думи от езика за описание на документи HTML. Много от етикетите съдържат текст или препратки за хипервръзки между отварящата и затварящата счупена скоба. Например заглавията са маркирани с етикета <h1> в началото и </h1> в края. Някои етикети се употребяват самостоятелно, например <br> за нов ред или <img ...> за свързване на графика."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgstr "Страниците на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> съдържат определени структуриращи и форматиращи инструкции, наречени етикети. Етикетите представляват оградени със счупени скоби кодови думи от езика за описание на документи HTML. Много от етикетите съдържат текст или препратки за хипервръзки между отварящата и затварящата счупена скоба. Например заглавията са маркирани с етикета <h1> в началото и </h1> в края. Някои етикети се употребяват самостоятелно, например <br> за нов ред или <img ...> за свързване на графика."
#. c7EwD
#: 00000002.xhp
@@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>общи термини;речници</bookmark_value><bookmark_value>речници;общи термини</bookmark_value><bookmark_value>терминология;Главен речник</bookmark_value>"
-#. MGCGZ
+#. SVv3u
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Общ речник на понятията\">Общ речник на понятията</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Общ речник на понятията</link>"
#. qDfo9
#: 00000005.xhp
@@ -2680,14 +2680,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "OLE обектите (Object Linking and Embedding, свързване и вграждане на обекти) могат да бъдат както свързани с документа - цел, така и вградени. Вгаждането вмъква копие на обекта и подробности за програмата - източник в документа - цел. Ако желаете да редактирате обекта, просто активирайте програмата - източник, като щракнете двукратно върху него."
-#. JFDxS
+#. 3PsN4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id781653403974567\n"
"help.text"
-msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
-msgstr "Ако OLE обект е свързан с документ цел, документът цел трябва да е наличен в местоположението, указано във връзката. Изтриването или преместването на документа цел ще направи отварянето на свързания OLE обект невъзможно. Можете да използвате настройката<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Записване на относителни URL спрямо системата</menuitem></link> в секцията <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>Общи</menuitem></link> на „Зареждане/записване“ в „Настройки“, за да конфигурирате системата да записва връзките като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>относителни</menuitem></link> спрямо файловата система."
+msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
+msgstr "Ако OLE обект е свързан с документ цел, документът цел трябва да е наличен в местоположението, указано във връзката. Изтриването или преместването на документа цел ще направи отварянето на свързания OLE обект невъзможно. Можете да използвате настройката<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Записване на относителни URL спрямо системата</menuitem></link> в секцията <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Общи</menuitem></link> на „Зареждане/записване“ в „Настройки“, за да конфигурирате системата да записва връзките като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>относителни</menuitem></link> спрямо файловата система."
#. 3YbnY
#: 00000005.xhp
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "Филтри за импортиране и експортиране"
-#. VUDKv
+#. MS5pq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "В $[officename] можете да отваряте и записвате файлове в както в неговите собствени <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML формати\">XML формати</link>, така и в множество външни формати."
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgstr "В $[officename] можете да отваряте и записвате файлове в както в неговите собствени <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML формати</link>, така и в множество външни формати."
#. 28Hne
#: 00000020.xhp
@@ -3445,14 +3445,14 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr "Макроси на BASIC в документи на Microsoft Office"
-#. F4FjN
+#. RtBCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
-msgstr "В <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Зареждане/записване - Настройки за VBA</link> можете да зададете настройките за кода на макроси на VBA в документи на MS Office. Макросите на VBA не могат да се изпълняват в $[officename]; те първо трябва да бъдат преобразувани и приспособени. Често ще искате да използвате $[officename] само за да промените съдържанието на файл на Word, Excel или PowerPoint и да го запазите отново във формат на Microsoft Office, без да променяте съдържащите се в него макроси. Можете да настроите поведението на $[officename] по желание: или макросите на VBA се запазват под формата на коментари като подпрограми на $[officename] и се записват обратно при записване на документа във формат на MS Office, или макросите на Microsoft Office се премахват при зареждане. Последната възможност е ефективна защита срещу вируси в документи на Microsoft Office."
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgstr "В <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Зареждане/записване - Настройки за VBA</link> можете да зададете настройките за кода на макроси на VBA в документи на MS Office. Макросите на VBA не могат да се изпълняват в $[officename]; те първо трябва да бъдат преобразувани и приспособени. Често ще искате да използвате $[officename] само за да промените съдържанието на файл на Word, Excel или PowerPoint и да го запазите отново във формат на Microsoft Office, без да променяте съдържащите се в него макроси. Можете да настроите поведението на $[officename] по желание: или макросите на VBA се запазват под формата на коментари като подпрограми на $[officename] и се записват обратно при записване на документа във формат на MS Office, или макросите на Microsoft Office се премахват при зареждане. Последната възможност е ефективна защита срещу вируси в документи на Microsoft Office."
#. fkNEM
#: 00000020.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Импортирането обикновено не предизвиква проблеми. Импортират се (и се експортира) дори контролите и информацията за редакции, така че $[officename] разпознава вмъкнатия или изтрит текст в документи на Word, както и промените в шрифтови атрибути. Това включва различните цветове за всеки автор и часовете на промените. Когато от шаблони се импортират графични текстови карета и надписи, с тях се импортират и повечето атрибути, включително преки абзацни и графични атрибути. Някои атрибути обаче може да се загубят при импортирането.</defaultinline></switchinline>"
-#. zi6y8
+#. wK697
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Също така е възможно да се импортират и експортират <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> файлове. Този файлов формат може да се използва за обмен на форматирани текстове между различни приложения и платформи. По този начин много от форматите, поддържани от повечето програми, ще се прехвърлят без проблеми. Клипбордът използва формат RTF, когато вмъкнете част от електронна таблица на $[officename] Calc в $[officename] Writer чрез <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link>.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Също така е възможно да се импортират и експортират <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> файлове. Този файлов формат може да се използва за обмен на форматирани текстове между различни приложения и платформи. По този начин много от форматите, поддържани от повечето програми, ще се прехвърлят без проблеми. Клипбордът използва формат RTF, когато вмъкнете част от електронна таблица на $[officename] Calc в $[officename] Writer чрез <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link>.</defaultinline></switchinline>"
#. yJeZD
#: 00000020.xhp
@@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr "Когато експортирате в HTML, се използва знаковият набор, избран в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Зареждане/записване - Съвместимост за HTML</emph>. Липсващите знаци се записват със заместители, които се показват правилно в съвременните уеббраузъри. При експортирането на такива знаци ще получите съответното предупреждение."
-#. kEb5n
+#. u99vh
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr "Ако в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Зареждане/записване - Съвместимост за HTML</emph> изберете Mozilla Firefox или $[officename] Writer като настройка за експортиране, всички важни атрибути на шрифта ще се експортират като директни атрибути (например цвят и размер на шрифта, получер, курсив и т.н.) в стилове CSS1 (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> идва от „Cascading Style Sheets“). Импортирането също се извършва съобразно този стандарт."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgstr "Ако в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Зареждане/записване - Съвместимост за HTML</emph> изберете Mozilla Firefox или $[officename] Writer като настройка за експортиране, всички важни атрибути на шрифта ще се експортират като директни атрибути (например цвят и размер на шрифта, получер, курсив и т.н.) в стилове CSS1 (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> идва от „Cascading Style Sheets“). Импортирането също се извършва съобразно този стандарт."
#. XP7i4
#: 00000020.xhp
@@ -3904,14 +3904,14 @@ msgctxt ""
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr "При импортиране или експортиране на графики във формат TIFF се поддържат файлове с по няколко страници. Графиките се извличат като набор от отделни изображения в един файл, например отделните страници на факс."
-#. Mw8sa
+#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
-msgstr "Някои настройки на $[officename] Draw и $[officename] Impress са достъпни чрез <emph>Файл - Експортиране</emph>. За повече информация вижте <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Настройки за експортиране на графика\">Настройки за експортиране на графика</link>."
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgstr "Някои настройки на $[officename] Draw и $[officename] Impress са достъпни чрез <emph>Файл - Експортиране</emph>. За повече информация вижте <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Настройки за експортиране на графика</link>."
#. xZeB3
#: 00000020.xhp
@@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>експортиране; файлове XML</bookmark_value><bookmark_value>файлови формати XML</bookmark_value><bookmark_value>разширения; файлови формати</bookmark_value><bookmark_value>окончания за файлови формати</bookmark_value><bookmark_value>типове документи в $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>файлови формати; смяна на подразбираните в $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани формати;файлови формати в $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>файлови формати;OpenDocument/XML</bookmark_value><bookmark_value>OpenDocument файлови формати</bookmark_value><bookmark_value>ODF файлови формати</bookmark_value>"
-#. ng7dZ
+#. C4uCR
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"Файлови формати, базирани на XML\">Файлови формати, базирани на XML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">Файлови формати, базирани на XML</link></variable>"
#. XE7fE
#: 00000021.xhp
@@ -3994,14 +3994,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">По подразбиране $[officename] зарежда и записва файлове във формата OpenDocument.</ahelp>"
-#. TPGpr
+#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-msgstr "OpenDocument (ODF) е стандартизиран файлов формат, използван от много софтуерни приложения. Повече информация можете да намерите в Wikipedia: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link> (на английски)."
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgstr "OpenDocument (ODF) е стандартизиран файлов формат, използван от много софтуерни приложения. Повече информация можете да намерите в Wikipedia: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link> (на английски)."
#. GEoMF
#: 00000021.xhp
@@ -4543,14 +4543,14 @@ msgctxt ""
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
msgstr "В текущите версии можете да записвате документите си във формат ODF 1.2 или ODF 1.0/1.1 (за съвместимост назад). Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Зареждане/записване - Общи</menuitem> и посочете желаната версия на формата ODF."
-#. wCawc
+#. pNsir
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
-msgstr "Ако желаете да зададете друг файлов формат като подразбиран, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Зареждане/записване - Общи</menuitem></link>, за да видите алтернативните формати за всеки от видовете документи на $[officename]."
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgstr "Ако желаете да зададете друг файлов формат като подразбиран, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Зареждане/записване - Общи</menuitem></link>, за да видите алтернативните формати за всеки от видовете документи на $[officename]."
#. RrpAt
#: 00000021.xhp
@@ -4687,23 +4687,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Вижте също... </variable>"
-#. dA7YM
+#. aT96F
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Меню Инструменти - Сценарии\">Меню Инструменти - Сценарии</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Меню Инструменти - Сценарии</link></variable>"
-#. BCND6
+#. zZE5T
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "В страницата от помощта <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Общи указания за $[officename]\">Общи указания за $[officename]</link> можете да намерите указания, приложими към всички модули, например за работа с прозорци и менюта, персонализиране на $[officename], източниците на данни, Галерията и работа с плъзгане и пускане."
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgstr "В страницата от помощта <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Общи указания за $[officename]</link> можете да намерите указания, приложими към всички модули, например за работа с прозорци и менюта, персонализиране на $[officename], източниците на данни, Галерията и работа с плъзгане и пускане."
#. v53RG
#: 00000099.xhp
@@ -5092,14 +5092,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Указва, че не желаете да използвате компресия.</ahelp>"
-#. KHHgh
+#. owoXD
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
-msgstr "За повече информация относно филтрите вижте <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Филтри за импортиране и експортиране\">Филтри за импортиране и експортиране</link>"
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgstr "За повече информация относно филтрите вижте <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Филтри за импортиране и експортиране</link>"
#. GUBNE
#: 00000206.xhp
@@ -5146,14 +5146,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Изберете знаковия набор в настройките за импортиране и експортиране.</ahelp>"
-#. 3jYHJ
+#. G4AHh
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "За повече информация относно филтрите вижте <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Филтри за импортиране и експортиране\">Филтри за импортиране и експортиране</link>"
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgstr "За повече информация относно филтрите вижте <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Филтри за импортиране и експортиране</link>"
#. XFQiC
#: 00000207.xhp
@@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Импортиране на текст"
-#. NfHDC
+#. qGdAM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
#. gtCCw
@@ -5443,14 +5443,14 @@ msgctxt ""
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr "Ако за език е зададено По подразбиране (при импортиране на CSV) или Автоматично (при импортиране на HTML), Calc ще използва зададения в глобалните настройки език. Ако е зададен конкретен език, той ще бъде използван при импортиране на числа."
-#. 4AA96
+#. zGQuN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949586\n"
"help.text"
-msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
-msgstr "При импортиране на документ на HTML изборът на език може да противоречи на глобалната настройка за HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Използване на локал „Английски (САЩ)“ за числа</link>. Глобалната настройка за HTML е в сила само ако за език е избрана настройката Автоматично. Ако в диалога за импортиране на HTML посочите конкретен език, глобалната настройка за HTML се пренебрегва."
+msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
+msgstr "При импортиране на документ на HTML изборът на език може да противоречи на глобалната настройка за HTML <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Използване на локал „Английски (САЩ)“ за числа</link>. Глобалната настройка за HTML е в сила само ако за език е избрана настройката Автоматично. Ако в диалога за импортиране на HTML посочите конкретен език, глобалната настройка за HTML се пренебрегва."
#. 7EbAk
#: 00000208.xhp
@@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr "Ако желаете да разделите импортираните данни в колони с фиксирана ширина в знаци, щракнете в скалата, за да зададете границите на колоните."
-#. EUV3y
+#. wi7B2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Навигация без мишката\">Навигация без мишката</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Навигация без мишката</link>"
-#. jCiAC
+#. kDzVv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. nkesm
@@ -8665,32 +8665,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Изберете <emph>Инструменти - Диспечер на разширения</emph> и натиснете бутона <emph>Проверка за обновяване</emph>.</variable>"
-#. 4fmet
+#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Изберете <menuitem>Инструменти - Макроси - Настройки на филтри за XML</menuitem>.</variable>"
-#. B29Ug
+#. FDFcn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Изберете <menuitem>Инструменти - Макроси - Настройки на филтри за XML</menuitem> и щракнете върху <emph>Нов</emph> или <emph>Редактиране</emph>.</variable>"
-#. 8ex4G
+#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Изберете <menuitem>Инструменти - Макроси - Настройки на филтри за XML</menuitem> и щракнете върху <emph>Проверка на XSLT</emph>.</variable>"
#. EzGsj
#: 00000406.xhp
@@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Меню Форматиране"
-#. YGCgK
+#. KHgFt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
msgstr ""
-#. JEmrc
+#. GHptw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
msgstr ""
#. LNCUB
@@ -14398,14 +14398,14 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Показване и скриване на закачени прозорци"
-#. AXPtD
+#. YaebL
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
-msgstr "Всеки <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">закачен</link> прозорец има икона за управление на екранните му свойства."
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgstr "Всеки <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">закачен</link> прозорец има икона за управление на екранните му свойства."
#. jJcsB
#: 01000000.xhp
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Общо"
-#. GAKXh
+#. jEYzL
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">Общи</link>"
#. hDAjC
#: 01050000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 28ae95385a0..3626576f386 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Създаване"
-#. vrUzp
+#. tXKjA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Нов\">Нов</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">Нов</link>"
#. nGQS8
#: 01010000.xhp
@@ -332,13 +332,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
-#. HtnYx
+#. C77L6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. 6Gs6J
@@ -359,13 +359,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Визитни картички"
-#. eRZkq
+#. kaSMB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. BRwML
@@ -386,13 +386,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Главен документ"
-#. yWTR9
+#. 2TZPG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
-msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
@@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Главен документ"
-#. BtFjN
+#. mQvFB
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Главен документ\">Главен документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Главен документ</link>"
#. Un5RA
#: 01010001.xhp
@@ -458,14 +458,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr "Използвайте главен документ, когато се налага да организирате сложен проект, например книга. <ahelp hid=\".\">Главният документ може да съдържа отделните файлове за всяка глава от книгата, заедно с таблица на съдържанието и азбучен указател.</ahelp>"
-#. 4SDS6
+#. AjRVz
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Навигатор за главни документи</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Навигатор за главни документи</emph></link>"
#. FkoeH
#: 01010200.xhp
@@ -476,14 +476,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
-#. QYk5V
+#. MZVWF
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Етикети\">Етикети</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Етикети</link>"
#. MMGTE
#: 01010200.xhp
@@ -521,14 +521,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Създава нов документ за редактиране.</ahelp>"
-#. GDViU
+#. gKCyo
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Създаване на етикети\">Създаване на етикети</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Създаване на етикети</link>"
#. hAQJr
#: 01010201.xhp
@@ -539,14 +539,14 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"
-#. o3HZ4
+#. fqUEK
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Етикети\">Етикети</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Етикети</link>"
#. BVUFA
#: 01010201.xhp
@@ -611,14 +611,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Създава етикет с вашия обратен адрес. Текстът, въведен в полето <emph>Текст на етикета</emph>, се губи.</ahelp>"
-#. PqfB2
+#. 3sB9b
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "За да промените обратния си адрес, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link> и отворете раздела <emph>Данни за потребител</emph>."
+msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgstr "За да промените обратния си адрес, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link> и отворете раздела <emph>Данни за потребител</emph>."
#. J7aAs
#: 01010201.xhp
@@ -764,14 +764,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. RFPbS
+#. 7BjGj
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Изберете желания формат на хартията. Наличните формати зависят от марката, избрана в списъка <emph>Марка</emph>. Ако желаете да използвате ваш собствен формат, изберете <emph>[По избор]</emph> и щракнете върху раздела <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Формат</emph></link>, за да го дефинирате.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Изберете желания формат на хартията. Наличните формати зависят от марката, избрана в списъка <emph>Марка</emph>. Ако желаете да използвате ваш собствен формат, изберете <emph>[По избор]</emph> и щракнете върху раздела <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Формат</emph></link>, за да го дефинирате.</ahelp>"
#. ndEoL
#: 01010201.xhp
@@ -800,14 +800,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#. sPzzy
+#. UTYLn
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Формат\">Формат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Формат</link>"
#. bNzeF
#: 01010202.xhp
@@ -845,14 +845,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical pitch"
msgstr "Вертикална стъпка"
-#. YFBED
+#. 7Dg6d
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Показва разстоянието между горния ръб на етикет или визитна картичка и горния ръб на етикета или визитната картичка точно под него. Ако дефинирате формат по избор, въведете стойност тук.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CSAJN
#: 01010202.xhp
@@ -908,14 +908,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Показва разстоянието между левия ръб на страницата и левия ръб на първия етикет или визитна картичка. Ако дефинирате формат по избор, въведете стойност тук.</ahelp>"
-#. Bdde6
+#. AQPwq
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Upper margin"
-msgstr "Горно поле"
+msgid "Top margin"
+msgstr ""
#. Y7AcG
#: 01010202.xhp
@@ -962,6 +962,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Въведете броя етикети или визитни картички, които желаете да се разположат по височината на страницата.</ahelp>"
+#. L4sgc
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144943\n"
+"help.text"
+msgid "Page width"
+msgstr ""
+
+#. 4Vwkr
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PnC3T
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144949\n"
+"help.text"
+msgid "Page height"
+msgstr ""
+
+#. Vo6Mj
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. v93KC
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1034,14 +1070,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. Ygpcu
+#. h3FWN
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Настройки</link>"
#. bLgJQ
#: 01010203.xhp
@@ -1196,14 +1232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setup"
msgstr "Инсталация"
-#. HBZn2
+#. 6GXvA
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Настройка на принтера</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Настройка на принтера</emph></link>.</ahelp>"
#. pcasA
#: 01010300.xhp
@@ -1214,14 +1250,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business cards"
msgstr "Визитни картички"
-#. hd2do
+#. jVCCX
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Визитни картички\">Визитни картички</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Визитни картички</link>"
#. TRVvT
#: 01010300.xhp
@@ -1241,14 +1277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Хартия"
-#. kzyLC
+#. 587GC
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Хартия\">Хартия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Хартия</link>"
#. zgRPK
#: 01010301.xhp
@@ -1340,14 +1376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. eDDhr
+#. 3vJQe
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете желания формат на хартията. Наличните формати зависят от марката, избрана в списъка <emph>Марка</emph>. Ако желаете да ползвате свой собствен формат хартия, изберете <emph>[По избор]</emph> и щракнете върху раздела <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Формат</emph></link>, за да го дефинирате.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете желания формат на хартията. Наличните формати зависят от марката, избрана в списъка <emph>Марка</emph>. Ако желаете да ползвате свой собствен формат хартия, изберете <emph>[По избор]</emph> и щракнете върху раздела <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Формат</emph></link>, за да го дефинирате.</ahelp>"
#. K2VAS
#: 01010301.xhp
@@ -1376,14 +1412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Визитни картички"
-#. dFYss
+#. CMbuW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Визитни картички\">Визитни картички</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Визитни картички</link>"
#. gBRCe
#: 01010302.xhp
@@ -1448,14 +1484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Лична"
-#. nuta2
+#. fLjC7
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Лична\">Лична</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Лична</link>"
#. ChSYt
#: 01010303.xhp
@@ -1619,14 +1655,14 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Служебна"
-#. 5nce3
+#. 6zBC5
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Служебна\">Служебна</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Служебна</link>"
#. zupaF
#: 01010304.xhp
@@ -1754,14 +1790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Въведете адреса на страницата на фирмата в Интернет.</ahelp>"
-#. GTHgg
+#. yKgNn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Отваряне"
+msgid "Open, Insert text"
+msgstr ""
#. eoLC5
#: 01020000.xhp
@@ -1772,68 +1808,140 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>директории; създаване, нови</bookmark_value> <bookmark_value>папки, създаване</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents, папка; отваряне</bookmark_value> <bookmark_value>Моите документи, папка; отваряне</bookmark_value> <bookmark_value>няколко документа; отваряне</bookmark_value> <bookmark_value>отваряне; няколко файла</bookmark_value> <bookmark_value>избиране; няколко файла</bookmark_value> <bookmark_value>отваряне; файлове, със заместващи знаци</bookmark_value> <bookmark_value>регулярни изрази; отваряне на файлове</bookmark_value> <bookmark_value>файлове; отваряне със заместващи знаци</bookmark_value> <bookmark_value>заместващи знаци; отваряне на файлове</bookmark_value> <bookmark_value>документи; отваряне с шаблони</bookmark_value> <bookmark_value>шаблони; отваряне на документи с</bookmark_value> <bookmark_value>документи; променени стилове</bookmark_value> <bookmark_value>стилове; съобщение „променени“</bookmark_value>"
-#. ynBQx
+#. VBR8D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Отваряне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>"
+msgstr ""
-#. nwuHu
+#. DGZ9z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. RJuzG
+#. rkBMa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id931547247005236\n"
+"par_id511669373560528\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
-msgstr "За командата <menuitem>Отваряне</menuitem> %PRODUCTNAME използва вградения диалог за избиране на файл от диспечера на прозорците на операционната система."
+msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:"
+msgstr ""
+
+#. k876V
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id341669373654353\n"
+"help.text"
+msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system."
+msgstr ""
+
+#. WLoj9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id561669373655721\n"
+"help.text"
+msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
+msgstr ""
+
+#. TWsL9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id371669373673552\n"
+"help.text"
+msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
+msgstr ""
-#. Q9Cu5
+#. 5CT67
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr "Ако файлът, който искате да отворите, съдържа стилове, са в сила <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">специални правила</link>."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply."
+msgstr "Ако файлът, който искате да отворите, съдържа стилове, са в сила <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">специални правила</link>."
-#. CCRFi
+#. VYDoj
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id221669046989152\n"
+"help.text"
+msgid "Folder selection"
+msgstr ""
+
+#. bbFZB
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id831669136604534\n"
+"help.text"
+msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
+msgstr ""
+
+#. MAC4G
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id271669379646668\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 6EPPW
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id231669379647930\n"
+"help.text"
+msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 274aP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Област за визуализация"
+msgid "Places and Files"
+msgstr ""
+
+#. D6GAi
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id871669134861416\n"
+"help.text"
+msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>."
+msgstr ""
-#. EyaDh
+#. iYhsL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Показва файловете и папките в текущата папка.</ahelp> За да отворите файл, изберете го и щракнете върху <emph>Отваряне</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order."
+msgstr ""
-#. KbdVY
+#. iUNpS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "За да отворите няколко документа наведнъж, всеки в отделен прозорец, задръжте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, докато щраквате върху файловете, след което щракнете върху <emph>Отваряне</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>."
+msgstr ""
#. fGGBD
#: 01020000.xhp
@@ -1898,6 +2006,24 @@ msgctxt ""
msgid "The following features are available in the dialog:"
msgstr "В диалога са налице следните възможности:"
+#. 9V9k2
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr "Тип файл"
+
+#. GZh7y
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Изберете типа на файла, който желаете да отворите, или <emph>Всички файлове (*)</emph>, за да видите списък на всички файлове в папката.</ahelp>"
+
#. PtYmp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1916,23 +2042,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Ако има няколко версии на избрания файл, изберете тази, която желаете да отворите.</ahelp> Записването и организирането на множество версии на документ става с командата <emph>Файл - Версии</emph>. Версиите на документ се отварят в режим само за четене."
-#. 9V9k2
+#. nDYC2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"hd_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Тип файл"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Само за четене"
-#. GZh7y
+#. vFGCv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Изберете типа на файла, който желаете да отворите, или <emph>Всички файлове (*)</emph>, за да видите списък на всички файлове в папката.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Отваря файла в режим само за четене.</ahelp>"
#. tpAdG
#: 01020000.xhp
@@ -1961,32 +2087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. 5hkNu
+#. RoJX8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "Ако сте отворили диалоговия прозорец, избирайки <emph>Вмъкване - Документ</emph>, бутонът <emph>Отваряне</emph> е надписан като <emph>Вмъкване</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Вмъква избрания файл в текущия документ в позицията на курсора.</ahelp>"
-
-#. nDYC2
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Само за четене"
-
-#. vFGCv
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Отваря файла в режим само за четене.</ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
+msgstr ""
#. SnxPF
#: 01020000.xhp
@@ -2042,14 +2150,14 @@ msgctxt ""
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>."
msgstr "За да запазите стиловете, използвани в документа в този момент, щракнете върху <widget>Запазване на старите стилове</widget>."
-#. SLice
+#. n4Dm9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
-msgstr "%PRODUCTNAME разпознава шаблони, намиращи се в която и да е от директориите, зададени за <emph>Шаблони</emph> в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Пътища</menuitem></link>."
+msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
+msgstr "%PRODUCTNAME разпознава шаблони, намиращи се в която и да е от директориите, зададени за <emph>Шаблони</emph> в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Пътища</menuitem></link>."
#. Nksvx
#: 01020000.xhp
@@ -2078,23 +2186,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
msgstr "Ако използвате <menuitem>Файл - Записване като</menuitem> и изберете филтър за шаблони, за да запишете шаблон в директория, която <emph>не е</emph> указана в пътя <emph>Шаблони</emph>, базираните на този шаблон документи <emph>няма</emph> да се проверяват."
-#. 6fFQH
+#. RCFCA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Отваряне на документи\">Отваряне на документи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Отваряне на документи</link>"
-#. zEhAC
+#. GCjAg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Филтри за импортиране и експортиране\">Филтри за импортиране и експортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Филтри за импортиране и експортиране</link>"
#. ACQZh
#: 01020001.xhp
@@ -2114,14 +2222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>отдалечен файл; отваряне</bookmark_value><bookmark_value>отваряне; отдалечен файл</bookmark_value>"
-#. APLpD
+#. jwbkQ
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Отдалечено отваряне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Отдалечено отваряне</link>"
#. 5DG6r
#: 01020001.xhp
@@ -2168,14 +2276,14 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr "<emph>Сървърът за отдалечени файлове</emph> е <emph>уеб услуга</emph>, която съхранява документи, със или без възможност за регистрирано извличане и вкарване на файлове, управление на версиите и резервни копия."
-#. HCeYb
+#. CvHwd
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Отваряне и записване на файлове в отдалечени сървъри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Отваряне и записване на файлове в отдалечени сървъри</link>"
#. FJF7F
#: 01020101.xhp
@@ -2240,14 +2348,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Въведете път или изберете път от списъка.</ahelp>"
-#. oNVdb
+#. xhp9C
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
-msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Диалогов прозорец „Отваряне“</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Диалогов прозорец „Отваряне“</link>"
#. gKspp
#: 01020103.xhp
@@ -2348,14 +2456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи;затваряне</bookmark_value><bookmark_value>затваряне;документи</bookmark_value>"
-#. SJC2v
+#. VVGuB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Затваряне\">Затваряне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Затваряне</link>"
#. QDvNR
#: 01050000.xhp
@@ -2375,14 +2483,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
msgstr "Командата <emph>Затваряне</emph> затваря всички отворени прозорци за текущия документ."
-#. jSMdE
+#. fGRAQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
"help.text"
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes."
-msgstr "Ако сте нанесли промени в текущия документ, ще бъдете запитани дали желаете те да бъдат <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>записани</emph></link>."
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes."
+msgstr "Ако сте нанесли промени в текущия документ, ще бъдете запитани дали желаете те да бъдат <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>записани</emph></link>."
#. KoyrB
#: 01050000.xhp
@@ -2393,23 +2501,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>."
msgstr "Когато затворите последния отворен прозорец с документ, ще видите <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>началния екран</emph></link>."
-#. 638RE
+#. SdsrT
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Затваряне на текущия прозорец\">Затваряне на текущия прозорец</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Затваряне на текущия прозорец</link>"
-#. AVFRE
+#. EXoGU
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Изход от $[officename]\">Изход от $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Изход от $[officename]</link>"
#. eb3ij
#: 01060000.xhp
@@ -2420,14 +2528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Записване"
-#. b64Yr
+#. JLr3M
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Записване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Записване</link>"
#. 2FUcZ
#: 01060000.xhp
@@ -2465,14 +2573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>отдалечен файл; записване</bookmark_value><bookmark_value>записване; отдалечен файл</bookmark_value>"
-#. qfF6G
+#. 4dZ5D
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Отдалечено записване...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Отдалечено записване...</link>"
#. TL55A
#: 01060001.xhp
@@ -2510,14 +2618,14 @@ msgctxt ""
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr "Сървърът за отдалечени файлове е уеб услуга, която съхранява документи, със или без възможност за регистрирано извличане и вкарване на файлове, управление на версиите и резервни копия."
-#. xuXaK
+#. tuPvp
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Отваряне и записване на файлове в отдалечени сървъри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Отваряне и записване на файлове в отдалечени сървъри</link>"
#. qU9Ae
#: 01060002.xhp
@@ -2537,14 +2645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>записване; записване на копие</bookmark_value><bookmark_value>записване на копие</bookmark_value>"
-#. AVSHN
+#. mQZDF
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id391513471676787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Записване на копие</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Записване на копие</link>"
#. rkA6p
#: 01060002.xhp
@@ -2573,32 +2681,68 @@ msgctxt ""
msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
msgstr "Създава друг файл със същото съдържание като текущия. Текущият файл остава отворен за редактиране."
-#. WiBP9
+#. TquTX
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. 8Lngp
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. sA2Ea
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"help.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. zyazT
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. 4uxaW
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id21513472326060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Записване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Записване</link>"
-#. D9fFz
+#. HBR4d
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id411513472333495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Записване като</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Записване като</link>"
-#. dPEMD
+#. 4PJug
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id681513472341081\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Експортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Експортиране</link>"
#. y6L7x
#: 01070000.xhp
@@ -2618,14 +2762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Записване като, команда; предупреждения</bookmark_value>"
-#. vT8vh
+#. MUwJW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Записване като</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Записване като</link>"
#. 4jUxP
#: 01070000.xhp
@@ -2636,15 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Записва текущия документ на друго място или с друго име или тип на файла.</ahelp></variable>"
-#. JxRcN
-#: 01070000.xhp
-msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id251543697768103\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr "За командата <menuitem>Записване като</menuitem> %PRODUCTNAME използва вградения диалог за избиране на файл от диспечера на прозорците на операционната система."
-
#. JDKKZ
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2663,14 +2798,14 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#. r8yVz
+#. GBbGg
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете име или път за файла. Можете да въведете и <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете име или път за файла. Можете да въведете и <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
#. Ce7Fv
#: 01070000.xhp
@@ -2681,14 +2816,14 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Тип на файл"
-#. iMUGA
+#. cnC5G
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете файловия формат за записвания документ.</ahelp> В областта за визуализация ще се показват само документи от избрания тип. Типовете файлове са описани в <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Информация относно филтрите за импортиране и експортиране</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете файловия формат за записвания документ.</ahelp> В областта за визуализация ще се показват само документи от избрания тип. Типовете файлове са описани в <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Информация относно филтрите за импортиране и експортиране</link>."
#. jFYYC
#: 01070000.xhp
@@ -2699,50 +2834,50 @@ msgctxt ""
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr "Винаги записвайте документа във файлов формат на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, преди да го запишете във външен формат. Когато експортирате във външен файлов формат, някои свойства на форматирането може да се загубят."
-#. GErwB
+#. AGyEC
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Записване"
+msgid "Save with password"
+msgstr "Записване с парола"
-#. FGARA
+#. 3kjSk
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
+"par_id3145152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Записва файла.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Защитава файла с <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">парола</link>, която трябва да бъде въведена, за да може който и да е потребител да го отвори.</ahelp>"
-#. AGyEC
+#. 3CGef
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "Save with password"
-msgstr "Записване с парола"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgstr "Записване с парола е възможно само за документи във форматите на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, базирани на XML."
-#. GNudh
+#. yEGRW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
+"hd_id161669393492018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Защитава файла с <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"парола\">парола</link>, която трябва да бъде въведена, за да може който и да е потребител да го отвори.</ahelp>"
+msgid "Automatic file name extension"
+msgstr ""
-#. 3CGef
+#. 9uYkK
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"par_id651669393564026\n"
"help.text"
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
-msgstr "Записване с парола е възможно само за документи във форматите на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, базирани на XML."
+msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked."
+msgstr ""
#. aUBUe
#: 01070000.xhp
@@ -2807,14 +2942,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr "Ако експортирате в който и да е формат за документи, ще се експортира целият документ."
-#. eF5Kc
+#. GErwB
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Записване"
+
+#. FGARA
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Записва файла.</ahelp>"
+
+#. 2KYfe
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Експортиране на текстови файлове\">Експортиране на текстови файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Експортиране на текстови файлове</link>"
#. YdwSq
#: 01070001.xhp
@@ -2834,14 +2987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи; експортиране</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване; документи на $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>експортиране;в чужди формати</bookmark_value>"
-#. 2KUF3
+#. a8NKG
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Експортиране\">Експортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Експортиране</link>"
#. SnEFL
#: 01070001.xhp
@@ -2852,14 +3005,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Записва текущия документ с друго име и файлов формат на място, определено от вас.</ahelp></variable>"
-#. A75rz
+#. uZnFY
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id91561565107419\n"
"help.text"
-msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
-msgstr "За разлика от <emph>Записване като</emph>, командата <emph>Експортиране</emph> записва копие на текущия документ в нов файл с избрания формат, но оставя текущия документ и формат отворени в сесията."
+msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
+msgstr ""
#. AHFCM
#: 01070001.xhp
@@ -2870,41 +3023,32 @@ msgctxt ""
msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file."
msgstr "Командата „Експортиране“ отваря системния диалог за избор на файл, в който можете да въведете името и формата на експортирания файл."
-#. BM7XX
+#. G8eb6
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Име на файл"
-
-#. RWeGW
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id871561565412738\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a file name or a path for the file."
-msgstr "Въведете име или път за файла."
+msgid "File name"
+msgstr ""
-#. qpAcp
+#. xev3A
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "Тип на файл"
+msgid "File format"
+msgstr ""
-#. HUFLH
+#. Z5jqJ
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Записване"
+msgid "Export"
+msgstr "Експортиране"
#. VmE3c
#: 01070002.xhp
@@ -2924,14 +3068,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Експортиране като; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Експортиране като; EPUB</bookmark_value>"
-#. C5uBC
+#. qeetV
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
"01070002.xhp\n"
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Експортиране като</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Експортиране като</link>"
#. yQFCE
#: 01070002.xhp
@@ -3005,14 +3149,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CNQGc
+#. Mapji
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Свойства</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Свойства</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3050,14 +3194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Description (File Properties)"
msgstr "Описание (свойства на файл)"
-#. LaoBx
+#. NQDen
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Описание\">Описание</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Описание</link>"
#. BViFU
#: 01100100.xhp
@@ -3167,14 +3311,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JSTHu
+#. rLmpE
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">Общи</link>"
#. 7GFov
#: 01100200.xhp
@@ -3500,14 +3644,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Потребителски свойства"
-#. 8GJDq
+#. FojPM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Потребителски свойства\">Потребителски свойства</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Потребителски свойства</link>"
#. DUrAo
#: 01100300.xhp
@@ -3572,14 +3716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>брой на страниците</bookmark_value><bookmark_value>документи;брой страници/таблици/листове</bookmark_value><bookmark_value>брой на таблиците</bookmark_value><bookmark_value>брой на листовете</bookmark_value><bookmark_value>клетки;брой</bookmark_value><bookmark_value>картини;брой</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти;брой</bookmark_value>"
-#. D2bWV
+#. 5CPAH
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Статистика\">Статистика</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Статистика</link>"
#. V6GEr
#: 01100400.xhp
@@ -3590,14 +3734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва статистика за текущия файл.</ahelp>"
-#. 3TuM9
+#. 8nFMw
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Някои статистически стойности могат да се използват като <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">променливи във формули</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Някои статистически стойности могат да се използват като <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">променливи във формули</link>.</caseinline></switchinline>"
#. fxGUz
#: 01100400.xhp
@@ -3626,14 +3770,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Таблици:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Листове:</caseinline></switchinline>"
-#. A6G4H
+#. u4anF
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Брой на таблиците във файла.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Брой на листовете във файла.</caseinline></switchinline> Тази статистика <emph>не включва</emph> таблици, вмъкнати като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> обекти."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Брой на таблиците във файла.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Брой на листовете във файла.</caseinline></switchinline> Тази статистика <emph>не включва</emph> таблици, вмъкнати като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> обекти."
#. gCAE7
#: 01100400.xhp
@@ -3680,14 +3824,14 @@ msgctxt ""
msgid "Images:"
msgstr "Изображения:"
-#. a4k3j
+#. uvwn8
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
-msgstr "Брой на изображенията във файла. Тази статистика <emph>не включва</emph> изображенията, вмъкнати като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> обекти."
+msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgstr "Брой на изображенията във файла. Тази статистика <emph>не включва</emph> изображенията, вмъкнати като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> обекти."
#. UBabs
#: 01100400.xhp
@@ -3698,14 +3842,14 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects:"
msgstr "OLE обекти:"
-#. BuF3C
+#. xjuF5
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
-msgstr "Брой на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> обектите във файла, <emph>включително</emph> таблици и графики, вмъкнати като OLE обекти."
+msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
+msgstr "Брой на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> обектите във файла, <emph>включително</emph> таблици и графики, вмъкнати като OLE обекти."
#. qw77q
#: 01100400.xhp
@@ -3833,14 +3977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>парола като свойство на документ</bookmark_value><bookmark_value>споделяне на файлове, настройки за текущия документ</bookmark_value><bookmark_value>само за четене, документи;отваряне на документ като</bookmark_value><bookmark_value>записване;с парола, по подразбиране</bookmark_value><bookmark_value>лични данни;премахване при записване</bookmark_value><bookmark_value>потребител, данни за;премахване при записване</bookmark_value>"
-#. r6EHt
+#. SF2DR
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Сигурност\">Сигурност</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Сигурност</link>"
#. rvmsA
#: 01100600.xhp
@@ -3932,14 +4076,14 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. rFPCc
+#. tkrtV
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Шаблони\">Шаблони</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Шаблони</link>"
#. n2kjJ
#: 01110000.xhp
@@ -4112,14 +4256,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template"
msgstr "Записване като шаблон"
-#. ZJiXN
+#. C7QkB
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Записване като шаблон</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Записване като шаблон</link>"
#. Y8jSM
#: 01110300.xhp
@@ -4211,14 +4355,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Template"
msgstr "Редактиране на шаблон"
-#. VqGEF
+#. eueZP
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Редактиране на шаблон</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Редактиране на шаблон</link>"
#. VUYtJ
#: 01110400.xhp
@@ -4256,14 +4400,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; документи</bookmark_value><bookmark_value>документи; печатане</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи; печатане</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; печатане</bookmark_value><bookmark_value>презентации; меню за печатане</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; печатане</bookmark_value><bookmark_value>избиране на принтер</bookmark_value><bookmark_value>принтери; избиране</bookmark_value><bookmark_value>област за печат, избиране</bookmark_value><bookmark_value>избиране; области за печат</bookmark_value><bookmark_value>страници; избиране за печат</bookmark_value><bookmark_value>печатане; селекции</bookmark_value><bookmark_value>печатане; копия</bookmark_value><bookmark_value>копия; печатане</bookmark_value><bookmark_value>спулиране с Xprinter</bookmark_value>"
-#. btBmD
+#. woR6C
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Печат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Печат</link>"
#. 3xkrS
#: 01130000.xhp
@@ -4337,32 +4481,32 @@ msgctxt ""
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
msgstr "Настройките, зададени от вас в диалоговия прозорец <emph>Печат</emph>, важат <emph>само</emph> за текущото задание за печат, което стартирате с щракване върху бутона <emph>Печат</emph>. Ако желаете да промените някои настройки за постоянно, отворете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (име на приложение) - Печат</menuitem>."
-#. ZFcax
+#. GxHH7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156080\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">За да зададете подразбираните настройки на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> за печат на текстови документи, изберете <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Печат</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">За да зададете подразбираните настройки на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> за печат на текстови документи, изберете <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Печат</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-#. w5LsV
+#. zWTod
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">За да зададете подразбираните настройки на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> за печат на електронни таблици, изберете <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Печат</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">За да зададете подразбираните настройки на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> за печат на електронни таблици, изберете <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Печат</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-#. z8SQf
+#. UADCd
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">За да зададете подразбираните настройки на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> за печат на презентации, изберете <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Печат</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">За да зададете подразбираните настройки на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> за печат на презентации, изберете <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Печат</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
#. bEFFQ
#: 01130000.xhp
@@ -5723,14 +5867,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Съвети за Unix</caseinline></switchinline>"
-#. h7mAe
+#. gXCvp
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Освен това в <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Настройки на принтера</emph></link> можете да зададете допълнителни параметри на принтера.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Освен това в <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Настройки на принтера</emph></link> можете да зададете допълнителни параметри на принтера.</caseinline></switchinline>"
#. 7rEyC
#: 01140000.xhp
@@ -5750,14 +5894,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>принтери; свойства</bookmark_value> <bookmark_value>настройки; принтери</bookmark_value> <bookmark_value>свойства; принтери</bookmark_value> <bookmark_value>подразбиран принтер; задаване</bookmark_value> <bookmark_value>принтери; подразбиран принтер</bookmark_value> <bookmark_value>формати на страници; ограничаване</bookmark_value>"
-#. JuboB
+#. aY9Fq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Настройки на принтера</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Настройки на принтера</link>"
#. LUCBJ
#: 01140000.xhp
@@ -5957,14 +6101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
-#. rCqg8
+#. NuiHk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Изпращане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Изпращане</link>"
#. irEQC
#: 01160000.xhp
@@ -5975,14 +6119,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изпраща копие на текущия документ към различни приложения.</ahelp>"
-#. BJir9
+#. AaUWt
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Изпращане на документ по е-поща</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Изпращане на документ по е-поща</link>"
#. Q86XQ
#: 01160000.xhp
@@ -6110,32 +6254,32 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
msgstr "Отваря нов прозорец в подразбираната програма за е-поща с текущия документ като прикачен файл. Използва се файловият формат на Microsoft Word."
-#. 9Vye6
+#. JCqYn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Създаване на главен документ\">Създаване на главен документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Създаване на главен документ</link>"
-#. w6e79
+#. wjDmF
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Създаване на документ на HTML\">Създаване на документ на HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Създаване на документ на HTML</link>"
-#. 2MpC8
+#. DkuGk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Създаване на авторезюме\">Създаване на авторезюме</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Създаване на авторезюме</link>"
#. sFe9G
#: 01160200.xhp
@@ -6200,14 +6344,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Създава главен документ от текущия документ на Writer. За всяко срещане на избран абзацен стил или ниво от плана в документа източник се създава нов поддокумент.</ahelp></variable>"
-#. chJvA
+#. GEwFX
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "След като създадете главен документ, се показва прозорецът <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор\"><emph>Навигатор</emph></link>. За да редактирате поддокумент, щракнете върху името му в <emph>навигатора</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr "След като създадете главен документ, се показва прозорецът <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Навигатор</emph></link>. За да редактирате поддокумент, щракнете върху името му в <emph>навигатора</emph>."
#. DQHGj
#: 01160300.xhp
@@ -6272,14 +6416,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изход от;$[officename]</bookmark_value>"
-#. QEpYh
+#. vCEvF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Изход от %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Изход от %PRODUCTNAME</link>"
#. Dtb5G
#: 01170000.xhp
@@ -6290,14 +6434,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Затваря всички програми от %PRODUCTNAME и ви подканва да запишете промените си.</ahelp> Тази команда не съществува в macOS."
-#. XYGgt
+#. 7VVnU
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Затваряне на текущия документ\">Затваряне на текущия документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Затваряне на текущия документ</link>"
#. DRhaA
#: 01180000.xhp
@@ -6308,14 +6452,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save All"
msgstr "Записване - всички"
-#. GrBiV
+#. YeE2x
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Записване - всички</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Записване - всички</link>"
#. jcon5
#: 01180000.xhp
@@ -6326,14 +6470,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Записва всички променени документи на $[officename].</ahelp>"
-#. FGLzK
+#. Scj9G
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"help.text"
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
-msgstr "Ако записвате нов файл или копие на файл, отворен само за четене, ще се покаже диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Записване като</emph></link>."
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
+msgstr "Ако записвате нов файл или копие на файл, отворен само за четене, ще се покаже диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Записване като</emph></link>."
#. PF9Lk
#: 01190000.xhp
@@ -6353,14 +6497,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>версии;записване на файл като, ограничение</bookmark_value>"
-#. fD6Gd
+#. 8EDDS
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Версии\">Версии</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Версии</link>"
#. cDPSg
#: 01190000.xhp
@@ -6542,14 +6686,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Сравняване"
-#. sg87a
+#. rndPk
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Сравнява промените, нанесени във всяка версия.</ahelp> Ако желаете, можете да <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>приемете или отхвърлите промените</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Сравнява промените, нанесени във всяка версия.</ahelp> Ако желаете, можете да <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>приемете или отхвърлите промените</emph></link>."
#. 7yFCP
#: 01990000.xhp
@@ -6560,14 +6704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Последно отваряни"
-#. AMcQP
+#. Wu5PV
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Последно отваряни\">Последно отваряни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Последно отваряни</link></variable>"
#. doka7
#: 01990000.xhp
@@ -6614,14 +6758,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>отмяна;редактиране</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;отмяна</bookmark_value>"
-#. zSpQo
+#. r2eXD
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Отмяна\">Отмяна</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Отмяна</link>"
#. qKeVk
#: 02010000.xhp
@@ -6722,14 +6866,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>възстановяване; редакция</bookmark_value><bookmark_value>команда за възстановяване</bookmark_value>"
-#. KNLLP
+#. 8QbB7
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Възстановяване\">Възстановяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Възстановяване</link>"
#. rLmrF
#: 02020000.xhp
@@ -6758,14 +6902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>повтаряне; команди</bookmark_value><bookmark_value>команди; повтаряне</bookmark_value>"
-#. VonvU
+#. NYRRP
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Повтаряне\">Повтаряне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Повтаряне</link>"
#. BYENE
#: 02030000.xhp
@@ -6794,14 +6938,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изрязване</bookmark_value><bookmark_value>клипборд; изрязване</bookmark_value>"
-#. 65iCf
+#. iGGzb
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Изрязване\">Изрязване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Изрязване</link>"
#. XD2Mt
#: 02040000.xhp
@@ -6830,14 +6974,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клипборд; Unix</bookmark_value><bookmark_value>копиране; в Unix</bookmark_value>"
-#. xqSeL
+#. QJERw
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Копиране\">Копиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Копиране</link>"
#. nmrES
#: 02050000.xhp
@@ -6884,14 +7028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>поставяне; диапазони от клетки</bookmark_value><bookmark_value>клипборд; поставяне</bookmark_value><bookmark_value>клетки; поставяне</bookmark_value><bookmark_value>поставяне; клавиш Enter</bookmark_value><bookmark_value>поставяне; комбинация Ctrl+V</bookmark_value>"
-#. 5ZbXk
+#. tSGK5
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Поставяне\">Поставяне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Поставяне</link>"
#. 5V5zS
#: 02060000.xhp
@@ -6992,14 +7136,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Специално поставяне"
-#. AGDhZ
+#. KcyHo
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Специално поставяне</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Специално поставяне</link></variable>"
#. 2xiJU
#: 02070000.xhp
@@ -7541,14 +7685,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Вмъква диапазона от клетки като връзка, така че промените, нанесени в клетките във файла източник, ще се отразяват във файла местоназначение. За да гарантирате, че промените в празни клетки от източника ще се отразяват в местоназначението, уверете се, че е отметнато и полето „Поставяне - всичко“.</ahelp>"
-#. 5BxP6
+#. nsCJw
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
-msgstr "Можете да свързвате и листове в един и същ документ. Когато свързвате с друг файл, автоматично се създава <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE връзка</link>. Тя се вмъква като матрична формула и може да се променя само като едно цяло."
+msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
+msgstr "Можете да свързвате и листове в един и същ документ. Когато свързвате с друг файл, автоматично се създава <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE връзка</link>. Тя се вмъква като матрична формула и може да се променя само като едно цяло."
#. QgPWJ
#: 02070000.xhp
@@ -7631,14 +7775,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
-#. U8iA6
+#. jjEMm
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Избиране на всичко</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Избиране на всичко</link>"
#. PDEFv
#: 02090000.xhp
@@ -7685,14 +7829,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Търсене и замяна, диалог</bookmark_value>"
-#. FGyuJ
+#. NmkuD
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Търсене и замяна\">Търсене и замяна</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Търсене и замяна</link></variable>"
#. ANaCL
#: 02100000.xhp
@@ -8153,14 +8297,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Зачитане ширината на знаците (само ако са разрешени азиатските езици)</variable>"
-#. 3PLmH
+#. 2HLDZ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Разграничава формите с <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">половин ширина и пълна ширина</link> на знаците.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Разграничава формите с <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">половин ширина и пълна ширина</link> на знаците.</ahelp></variable>"
#. D4hMq
#: 02100000.xhp
@@ -8189,14 +8333,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Задава настройките за търсене на подобни означения в японски текст.</ahelp></variable>"
-#. buRmS
+#. 9dcCK
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Търсене при японски\">Търсене при японски</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Търсене при японски</link>"
#. Euy7E
#: 02100000.xhp
@@ -8234,23 +8378,23 @@ msgctxt ""
msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on."
msgstr "Търси точно съвпадение, не включва в търсенето арабския знак татуил <literal>U+0640</literal> (наричан още кашида). Например при търсене на كتاب няма да се отчете съвпадение за كـتاب , كتــــاب и т.н."
-#. WAxVa
+#. AhRmQ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Атрибути</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Атрибути</link></caseinline></switchinline>"
-#. S66Gf
+#. tg6o4
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Формат\">Формат</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Формат</link></caseinline></switchinline>"
#. 2HX6G
#: 02100000.xhp
@@ -8630,13 +8774,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. uF4gF
+#. ts8gp
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
#. eHEZV
@@ -8936,14 +9080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr "Представя главна буква, ако в <emph>Настройки</emph> е отметнато <emph>Зачитане на регистъра</emph>."
-#. Ezagm
+#. Fsw8C
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
-msgstr "За пълен списък на поддържаните метазнаци и синтаксис вижте <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">документацията за регулярни изрази на ICU</link> (на английски)."
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgstr "За пълен списък на поддържаните метазнаци и синтаксис вижте <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">документацията за регулярни изрази на ICU</link> (на английски)."
#. HvC9Q
#: 02100001.xhp
@@ -9188,23 +9332,23 @@ msgctxt ""
msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
msgstr "\\b указва, че съвпадението трябва да завършва на граница на дума."
-#. K8QcW
+#. Dubw9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Уикистраница относно регулярните изрази в Writer</link> (на английски)"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Уикистраница относно регулярните изрази в Writer</link> (на английски)"
-#. Q534c
+#. aWcJb
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Уикистраница относно регулярните изрази в Calc</link> (на английски)"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Уикистраница относно регулярните изрази в Calc</link> (на английски)"
#. Aj9D7
#: 02100100.xhp
@@ -9224,14 +9368,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подобие, търсене по</bookmark_value><bookmark_value>търсене; по подобие</bookmark_value>"
-#. NQEpW
+#. GksE2
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Търсене по подобие\">Търсене по подобие</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Търсене по подобие</link>"
#. cMi8S
#: 02100100.xhp
@@ -10079,14 +10223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr "Ползвайте <emph>Формат на текст (търсене)</emph> и <emph>Формат на текст (замяна)</emph>, за да дефинирате критериите за търсене на формати. Тези диалогови прозорци съдържат следните раздели:"
-#. nSBes
+#. CmHqF
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Атрибути\">Атрибути</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Атрибути</link>"
#. wSn8W
#: 02110000.xhp
@@ -10844,23 +10988,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DDE връзки; променяне</bookmark_value><bookmark_value>промяна; DDE връзки</bookmark_value>"
-#. o8hNJ
+#. F8zcS
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Променяне на DDE връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Променяне на DDE връзки</link>"
-#. CCxEW
+#. 2UiqL
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>."
-msgstr "Промяна на свойствата на избраната <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE връзка</emph></link>."
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>."
+msgstr "Промяна на свойствата на избраната <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE връзка</emph></link>."
#. zKngu
#: 02180100.xhp
@@ -10907,14 +11051,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. JooHu
+#. HNucX
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Път към файла източник. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Относителните пътища</link> трябва да са изписани като пълни идентификатори във формат URI, например с <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Път към файла източник. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Относителните пътища</link> трябва да са изписани като пълни идентификатори във формат URI, например с <emph>file://</emph>.</ahelp>"
#. eEnmT
#: 02180100.xhp
@@ -10943,14 +11087,14 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Edit)"
msgstr "OLE обект (Редактиране)"
-#. VrRPX
+#. FtmBT
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE обект</link>"
#. QMGSE
#: 02200000.xhp
@@ -10988,14 +11132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; редактиране</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; обекти</bookmark_value>"
-#. Yqvzi
+#. ZGezg
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Редактиране\">Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Редактиране</link>"
#. CP7mz
#: 02200100.xhp
@@ -11024,14 +11168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; отваряне</bookmark_value><bookmark_value>отваряне; обекти</bookmark_value>"
-#. BcMVC
+#. cqXcA
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Отваряне\">Отваряне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Отваряне</link>"
#. GtHPX
#: 02200200.xhp
@@ -11069,14 +11213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Свойства на плаващата рамка"
-#. pBzAK
+#. tZiv8
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Свойства на плаващата рамка\">Свойства на плаващата рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Свойства на плаващата рамка</link>"
#. GZN7r
#: 02210101.xhp
@@ -11996,14 +12140,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr "Въведете името на рамката местоназначение, в която желаете да се отвори зададеният URL. Можете да изберете и стандартно име на рамка от списъка."
-#. JxF6J
+#. R4MwA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">Списък на видовете рамки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">Списък на видовете рамки</link>"
#. qB8Cc
#: 02220000.xhp
@@ -12023,14 +12167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Показва чувствителното изображение, така че да можете да щракате върху чувствителните области и да ги редактирате.</ahelp>"
-#. xkWzd
+#. ykdUA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Управление на редактора на ImageMap с клавиатурата\">Управление на редактора на ImageMap с клавиатурата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Управление на редактора на ImageMap с клавиатурата</link>"
#. kKJEY
#: 02220100.xhp
@@ -12185,14 +12329,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr "Следене на промените"
-#. SaAuE
+#. XUtBv
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Следене на промените</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Следене на промените</link>"
#. vZ58F
#: 02230000.xhp
@@ -12203,23 +12347,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва наличните команди за следене на промени във файла.</ahelp>"
-#. Krv6i
+#. U7844
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Управление</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Управление</link>"
-#. 7B7c9
+#. eKSy3
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Коментар</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Коментар</link>"
#. qEpxC
#: 02230100.xhp
@@ -12230,14 +12374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Changes"
msgstr "Регистриране на промените"
-#. HgdbZ
+#. Ri4HH
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Регистриране на промените</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Регистриране на промените</link>"
#. FeZzp
#: 02230100.xhp
@@ -12257,23 +12401,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr "В лентата <emph>Следене на промените</emph> щракнете върху"
-#. FJDpx
+#. Fwimv
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ако изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Показване</emph>, редовете, съдържащи променени откъси от текста, ще се отбелязват с вертикална линия в лявото бяло поле на страницата. Можете да задавате свойствата на тази линия и на останалите означения, като изберете <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Промени</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ако изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Показване</emph>, редовете, съдържащи променени откъси от текста, ще се отбелязват с вертикална линия в лявото бяло поле на страницата. Можете да задавате свойствата на тази линия и на останалите означения, като изберете <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Промени</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</caseinline></switchinline>"
-#. EaBGD
+#. jrd6A
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Можете да задавате свойствата на означенията, като изберете <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Промени\"><emph> %PRODUCTNAME Calc - Промени</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Можете да задавате свойствата на означенията, като изберете <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph> %PRODUCTNAME Calc - Промени</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. FZjJC
#: 02230100.xhp
@@ -12428,14 +12572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Changes"
msgstr "Защитаване на промените"
-#. FsMUP
+#. JWyBT
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Защитаване на промените</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Защитаване на промените</link>"
#. xSn6G
#: 02230150.xhp
@@ -12473,14 +12617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>промени; показване</bookmark_value><bookmark_value>скриване;промени</bookmark_value><bookmark_value>показване; промени</bookmark_value>"
-#. NXNow
+#. WNNbZ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Показване на проследените промени</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Показване на проследените промени</link>"
#. Bk7zQ
#: 02230200.xhp
@@ -12500,14 +12644,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr "В лентата <emph>Следене на промените</emph> щракнете върху"
-#. yi8Qe
+#. 8Mq8v
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
-msgstr "Можете да промените външния вид на обозначенията, като изберете <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Промени</emph></link></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Промени</emph></link></caseinline></switchinline> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>."
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgstr "Можете да промените външния вид на обозначенията, като изберете <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Промени</emph></link></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Промени</emph></link></caseinline></switchinline> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>."
#. ZBLxs
#: 02230200.xhp
@@ -12590,13 +12734,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Changes Inline"
msgstr ""
-#. DHVcU
+#. f4KbK
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
-msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
+msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
msgstr ""
#. ARQV7
@@ -12671,14 +12815,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr "Можете да прикрепите коментар, когато <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">курсорът се намира в променен пасаж от текста</caseinline><caseinline select=\"CALC\">е избрана променената клетка</caseinline></switchinline>, както и в диалоговия прозорец <emph>Управление на промените</emph>."
-#. ny8JD
+#. Botsg
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Коментарите се показват като изнесен текст, когато поставите курсора на мишката върху клетка със записана промяна. Освен това можете да преглеждате коментарите, прикрепени към променена клетка, в списъка с промени в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Управление на промените</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Коментарите се показват като изнесен текст, когато поставите курсора на мишката върху клетка със записана промяна. Освен това можете да преглеждате коментарите, прикрепени към променена клетка, в списъка с промени в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Управление на промените</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#. bhD8i
#: 02230400.xhp
@@ -12689,14 +12833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage changes"
msgstr "Управление на промените"
-#. PLMdJ
+#. yGaGz
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Управление на промените</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Управление на промените</link></variable>"
#. frkxa
#: 02230400.xhp
@@ -12725,14 +12869,14 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Списък"
-#. 37YBA
+#. GiB4j
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Списък\">Списък</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">Списък</link>"
#. iTDdD
#: 02230401.xhp
@@ -12743,14 +12887,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Служи за приемане или отхвърляне на отделни промени.</ahelp>"
-#. g6UNF
+#. GReuM
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Разделът <emph>Списък</emph> показва всички записани промени в текущия документ. Ако желаете да филтрирате списъка, щракнете върху раздела <emph>Филтър</emph> и изберете <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"критерии за филтриране\">критерии за филтриране</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Ако списъкът съдържа вложени промени, зависимите промени се показват независимо от филтъра.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Разделът <emph>Списък</emph> показва всички записани промени в текущия документ. Ако желаете да филтрирате списъка, щракнете върху раздела <emph>Филтър</emph> и изберете <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">критерии за филтриране</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Ако списъкът съдържа вложени промени, зависимите промени се показват независимо от филтъра.</caseinline></switchinline>"
#. QwEH4
#: 02230401.xhp
@@ -13238,23 +13382,23 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
-#. szgPK
+#. PF7tk
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Филтър\">Филтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Филтър</link>"
-#. RBocS
+#. wuBcK
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
-msgstr "Служи за задаване на критерии за филтриране на списъка с промени в раздела <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Списък\"><emph>Списък</emph></link>."
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgstr "Служи за задаване на критерии за филтриране на списъка с промени в раздела <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>Списък</emph></link>."
#. vGWGJ
#: 02230402.xhp
@@ -13400,14 +13544,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Филтрира коментарите на промените според въведена от вас ключови дума или думи.</ahelp>"
-#. CoXqW
+#. BVFrM
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3163820\n"
"help.text"
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
-msgstr "Когато филтрирате коментарите, можете да ползвате <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"регулярни изрази\">регулярни изрази</link> (заместващи знаци)."
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgstr "Когато филтрирате коментарите, можете да ползвате <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">регулярни изрази</link> (заместващи знаци)."
#. FAAiS
#: 02230500.xhp
@@ -13418,14 +13562,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr "Сливане с документ"
-#. dFS5u
+#. Vozeu
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Сливане с документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Сливане с документ</link>"
#. asDcB
#: 02230500.xhp
@@ -13454,14 +13598,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Сравняване с документ"
-#. gRCCF
+#. VZYP7
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Сравняване с документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Сравняване с документ</link></variable>"
#. hoReE
#: 02240000.xhp
@@ -13499,14 +13643,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Библиографска база от данни"
-#. vjscB
+#. A9yEA
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150999\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Библиографска база от данни\">Библиографска база от данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Библиографска база от данни</link>"
#. 9GNiP
#: 02250000.xhp
@@ -14084,14 +14228,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стандартни, включване/изключване на лентата</bookmark_value>"
-#. JGvRA
+#. vHECB
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Лента Стандартни\">Лента Стандартни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Лента Стандартни</link>"
#. iyNTo
#: 03020000.xhp
@@ -14120,14 +14264,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>лента с инструменти</bookmark_value>"
-#. CZZ4E
+#. 3kZxu
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Лента с инструменти\">Лента с инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Лента с инструменти</link>"
#. 65to7
#: 03050000.xhp
@@ -14165,14 +14309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>лента за състоянието, включване/изключване</bookmark_value>"
-#. ThuE8
+#. DXCGA
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Лента за състоянието</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Лента за състоянието</link>"
#. ZAHp3
#: 03060000.xhp
@@ -14183,41 +14327,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва или скрива лентата за <emph>състоянието</emph> в долния край на прозореца.</ahelp>"
-#. vC7eu
+#. AnWCb
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id621603817886869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Лента на състоянието – общ преглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Лента на състоянието – общ преглед</link>"
-#. NGFKi
+#. L4bjR
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id971603817903925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Лента на състоянието – общ преглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Лента на състоянието – общ преглед</link>"
-#. ENxHS
+#. qmE2B
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id441603817913885\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Лента на състоянието – общ преглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Лента на състоянието – общ преглед</link>"
-#. hjuib
+#. kGREM
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id111603817924684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Лента на състоянието – общ преглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Лента на състоянието – общ преглед</link>"
#. DpD8W
#: 03110000.xhp
@@ -14237,14 +14381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цял екран, изглед върху</bookmark_value><bookmark_value>екран; изглед върху целия екран</bookmark_value><bookmark_value>пълноекранен изглед</bookmark_value><bookmark_value>изгледи;върху цял екран</bookmark_value>"
-#. yXYuf
+#. WWeEZ
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Цял екран</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Цял екран</link>"
#. WXoo5
#: 03110000.xhp
@@ -14291,14 +14435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Цветове, лента</bookmark_value><bookmark_value>поле за цвят</bookmark_value>"
-#. xjyCv
+#. otDxy
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Лента Цветове\">Лента Цветове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Лента Цветове</link>"
#. kTGpu
#: 03170000.xhp
@@ -14345,14 +14489,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Ленти с инструменти"
-#. Ux6Yu
+#. UBZ5D
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Ленти с инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Ленти с инструменти</link>"
#. BFA43
#: 03990000.xhp
@@ -14363,14 +14507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря подменю за показване и скриване на ленти с инструменти.</ahelp> Лентите с инструменти съдържат икони и полета за бърз достъп до командите на $[officename]."
-#. ZESXV
+#. FePVX
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Персонализиране</link>"
#. r5C3M
#: 03990000.xhp
@@ -14858,14 +15002,14 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Сканиране"
-#. mCrWY
+#. MumDm
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Сканиране\">Сканиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Сканиране</link>"
#. oHtoh
#: 04060000.xhp
@@ -14876,32 +15020,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Вмъква в документа сканирано изображение.</ahelp></variable>"
-#. 9T5Fb
+#. sRD8M
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
-msgstr "За да вмъкнете сканирано изображение, трябва да е инсталиран драйвер за скенера ви. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Под UNIX инсталирайте пакета SANE от адрес <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. Пакетът SANE трябва да ползва същата версия на libc, както $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgstr "За да вмъкнете сканирано изображение, трябва да е инсталиран драйвер за скенера ви. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Под UNIX инсталирайте пакета SANE от адрес <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. Пакетът SANE трябва да ползва същата версия на libc, както $[officename].</caseinline></switchinline>"
-#. UiuhH
+#. 7D2TB
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Избор на източник\">Избор на източник</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Избор на източник</link>"
-#. ANGEu
+#. wPwmM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Заявка\">Заявка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Заявка</link>"
#. AMvoY
#: 04060100.xhp
@@ -15317,14 +15461,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr "Вмъкване на картини"
-#. JJBRu
+#. BNBCi
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Изображение</link>"
#. qtoD9
#: 04140000.xhp
@@ -15416,14 +15560,14 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
msgstr "OLE обект (меню „Вмъкване“)"
-#. 9hJLy
+#. 4GbPj
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE обект</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE обект</link></variable>"
#. s2t34
#: 04150000.xhp
@@ -15434,23 +15578,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъква вграден или свързан обект в документа, например формула, QR код или OLE обект.</ahelp>"
-#. PuimY
+#. AGA3M
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Обект формула</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Обект формула</link>"
-#. mRZCQ
+#. BxLBb
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE обект\">OLE обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE обект</link>"
#. Prhay
#: 04150100.xhp
@@ -15479,14 +15623,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Вмъкване на OLE обект"
-#. EsbYc
+#. ztzw8
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Вмъква <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> обект в текущия документ. OLE обектът се вмъква като връзка или като вграден обект.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Вмъква <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> обект в текущия документ. OLE обектът се вмъква като връзка или като вграден обект.</ahelp></variable>"
#. HAHCE
#: 04150100.xhp
@@ -15668,14 +15812,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Вмъква формула в текущия документ.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>За повече информация погледнете в помощта за <emph>$[officename] Math</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
-#. 4aSw9
+#. AvvRC
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Формули\">Формули</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Формули</link>"
#. 2mEnY
#: 04160500.xhp
@@ -15722,14 +15866,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr "Ако желаете да създавате страници на HTML с плаващи рамки, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Зареждане/Записване - Съвместимост за HTML</emph>, след което изберете настройката „MS Internet Explorer“. Плаващата рамка е оградена от етикети <IFRAME> и </IFRAME>."
-#. UVYwj
+#. eBBPq
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Свойства на плаваща рамка\">Свойства на плаваща рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Свойства на плаваща рамка</link>"
#. pE38h
#: 04180100.xhp
@@ -15740,14 +15884,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Източници на данни"
-#. NpqZF
+#. D2nvF
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Източници на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Източници на данни</link>"
#. YA9SQ
#: 04180100.xhp
@@ -15776,23 +15920,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
msgstr "Можете да вмъквате във файла полета от база от данни или да създадете формуляри за достъп до данните в базата."
-#. NGJ7B
+#. S3Ew5
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3156427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Лента Данни от таблица\">Лента Данни от таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Лента Данни от таблица</link>"
-#. LzYvb
+#. EWqqt
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Формуляри\">Формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Формуляри</link>"
#. 6C3hS
#: 04990000.xhp
@@ -15803,14 +15947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Мултимедия"
-#. FepyM
+#. fTDJb
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Мултимедия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Мултимедия</link>"
#. YGAMw
#: 04990000.xhp
@@ -15839,14 +15983,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>форматиране; отмяна по време на писане</bookmark_value><bookmark_value>абзац;изчистване на пряко форматиране</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;изчистване на пряко форматиране</bookmark_value><bookmark_value>пряко форматиране;изчистване</bookmark_value><bookmark_value>хипервръзки;изтриване</bookmark_value><bookmark_value>изтриване</bookmark_value><bookmark_value>клетки;нулиране на форматите</bookmark_value>"
-#. y96Dt
+#. bRXN8
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Изчистване на прякото форматиране\">Изчистване на прякото форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Изчистване на прякото форматиране</link>"
#. 25NkJ
#: 05010000.xhp
@@ -15920,23 +16064,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Променя шрифта и шрифтовия формат на избраните знаци.</ahelp></variable>"
-#. Ycmxn
+#. hdCpG
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хипервръзка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Хипервръзка</link>"
-#. 3GCPA
+#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Знаков стил</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Знаков стил</link>"
#. ruEdb
#: 05020100.xhp
@@ -15956,14 +16100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формати; шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>знаци;шрифтове и формати</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; формати</bookmark_value><bookmark_value>текст; шрифтове и формати</bookmark_value><bookmark_value>начертания; формати</bookmark_value><bookmark_value>размер на шрифт; относителен</bookmark_value><bookmark_value>езици; правописна проверка и форматиране</bookmark_value><bookmark_value>езици;правописна проверка</bookmark_value><bookmark_value>знаци; разрешаване на CTL и азиатски знаци</bookmark_value>"
-#. tYER7
+#. eEAgK
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Знаци\">Знаци</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Шрифт\">Шрифт</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Знаци</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Шрифт</link></defaultinline></switchinline>"
#. ABAbR
#: 05020100.xhp
@@ -16145,23 +16289,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr "Следващите бутони се показват само за стилове на абзаци и знаци."
-#. ZqG5G
+#. DfLUe
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Поддръжка за азиатски езици\">Поддръжка за азиатски езици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Поддръжка за азиатски езици</link>"
-#. yEggE
+#. qRWA3
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Поддръжка за сложни писмености\">Поддръжка за сложни писмености</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Поддръжка за сложни писмености</link>"
#. FC2BQ
#: 05020200.xhp
@@ -16181,14 +16325,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>шрифтове;ефекти</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>знаци; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>текст; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>ефекти; за шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>подчертаване; текст</bookmark_value><bookmark_value>главни букви; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>малки букви; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>заглавия; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>малки главни букви</bookmark_value><bookmark_value>зачертаване; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; зачертаване</bookmark_value><bookmark_value>очертания; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; очертания</bookmark_value><bookmark_value>сенки; на знаци</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; сенки</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове;игнориран цвят</bookmark_value><bookmark_value>игнорирани цветове на шрифта</bookmark_value><bookmark_value>цветове; игнориран цвят на текста</bookmark_value>"
-#. ENsDC
+#. tgLa4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Ефекти за шрифт\">Ефекти за шрифт</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Ефекти за шрифт</link>"
#. BGt5t
#: 05020200.xhp
@@ -16253,14 +16397,14 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
msgstr "За да прекратите режима на оцветяване, щракнете веднъж или натиснете клавиша <emph>Esc</emph>."
-#. MFvGw
+#. XqzQT
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
-msgstr "Цветът на текста се игнорира при печатане, ако е отметнато полето <emph>Печат на текста в черно</emph> в <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Печат</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>."
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgstr "Цветът на текста се игнорира при печатане, ако е отметнато полето <emph>Печат на текста в черно</emph> в <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Печат</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>."
#. tFhVN
#: 05020200.xhp
@@ -16658,14 +16802,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формати; числови и валутни формати</bookmark_value><bookmark_value>числови формати; формати</bookmark_value><bookmark_value>валути;кодове на формати</bookmark_value><bookmark_value>по подразбиране; числови формати</bookmark_value>"
-#. YGEmP
+#. HDxCA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Числа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Числа</link></variable>"
#. z8GFZ
#: 05020300.xhp
@@ -16676,14 +16820,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Задайте настройките за форматиране на избраната клетка или клетки.</ahelp></variable>"
-#. E2nXs
+#. pAt94
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Числа / Формат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Числа / Формат</link>"
#. CNMbg
#: 05020300.xhp
@@ -17027,14 +17171,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Въведете коментар за избрания числов формат, след което щракнете извън това поле.</ahelp>"
-#. cbCBA
+#. jEtKU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Кодове на числови формати</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">кодове на формати по избор</link>, дефинирани от потребителя."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Кодове на числови формати</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">кодове на формати по избор</link>, дефинирани от потребителя."
#. VAMWj
#: 05020301.xhp
@@ -17054,14 +17198,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>кодове на формати; числа</bookmark_value> <bookmark_value>условия; в числови формати</bookmark_value> <bookmark_value>числови формати; кодове</bookmark_value> <bookmark_value>валутни формати</bookmark_value> <bookmark_value>формати;на валути/дати/часове</bookmark_value> <bookmark_value>числа; дати, часове и валутни формати</bookmark_value> <bookmark_value>евро; валутни формати</bookmark_value> <bookmark_value>дати, формати</bookmark_value> <bookmark_value>часове, формати</bookmark_value> <bookmark_value>проценти, формати</bookmark_value> <bookmark_value>експоненциален запис, формати</bookmark_value> <bookmark_value>инженерен запис, формати</bookmark_value> <bookmark_value>дроби, формати</bookmark_value> <bookmark_value>местни числа</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, разширен</bookmark_value>"
-#. fqAEA
+#. HKUYG
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Кодове на числови формати\">Кодове на числови формати</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Кодове на числови формати</link> </variable>"
#. As75i
#: 05020301.xhp
@@ -20753,14 +20897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>форматиране; хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>знаци; хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>хипервръзки; знакови формати</bookmark_value><bookmark_value>текст;хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>връзки; знакови формати</bookmark_value>"
-#. SP5ME
+#. wHbHQ
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Хипервръзка\">Хипервръзка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Хипервръзка</link>"
#. RRuMa
#: 05020400.xhp
@@ -20771,14 +20915,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Приписва нова хипервръзка или редактира избраната хипервръзка.</ahelp></variable> Хипервръзката представлява връзка към файл в Интернет или локалната система."
-#. o6FDn
+#. yiH9t
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "Можете също така да припишете или редактирате наименувана котва на HTML, или <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Показалец\">показалец</link>, която служи за препращане към определено място в документа."
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgstr "Можете също така да припишете или редактирате наименувана котва на HTML, или <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">показалец</link>, която служи за препращане към определено място в документа."
#. DELTS
#: 05020400.xhp
@@ -20807,14 +20951,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. RybA2
+#. Qk3u3
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Въведете <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> адрес за файла, който желаете да се отвори при щракване върху хипервръзката.</ahelp> Ако не зададете рамка – местоназначение, файлът ще се отвори в текущия документ или рамка.</variable>"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Въведете <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> адрес за файла, който желаете да се отвори при щракване върху хипервръзката.</ahelp> Ако не зададете рамка – местоназначение, файлът ще се отвори в текущия документ или рамка.</variable>"
#. kEEzJ
#: 05020400.xhp
@@ -21041,23 +21185,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Изберете стил за форматиране на непосетените връзки от списъка. За да добавите или промените стил в този списък, затворете диалоговия прозорец и щракнете върху иконата <emph>Стилове</emph> в лентата с инструменти <emph>Форматиране</emph>.</ahelp>"
-#. Er7g2
+#. rDAAB
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Хипервръзка\">Диалогов прозорец Хипервръзка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Диалогов прозорец Хипервръзка</link>"
-#. dFmVm
+#. ABeAU
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Приписване на макрос\">Приписване на макрос</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Приписване на макрос</link>"
#. kabbQ
#: 05020500.xhp
@@ -21077,14 +21221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>позициониране; шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>формати; позиции</bookmark_value><bookmark_value>ефекти;позиции на шрифт</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; позиции в текст</bookmark_value><bookmark_value>разредка; ефекти за шрифт</bookmark_value><bookmark_value>знаци; разредка</bookmark_value><bookmark_value>двойки знаци, кърнинг</bookmark_value><bookmark_value>кърнинг; между знаци</bookmark_value><bookmark_value>текст; кърнинг</bookmark_value>"
-#. wkW2J
+#. u9gvA
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Позиция на шрифт\">Позиция на шрифт</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Позиция\">Позиция</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Позиция на шрифт</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Позиция</link></defaultinline></switchinline>"
#. R9U8S
#: 05020500.xhp
@@ -21374,14 +21518,14 @@ msgctxt ""
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
msgstr "За да увеличите разредката, задайте положителна стойност, а за да я намалите – отрицателна."
-#. FbHMC
+#. 7ACuv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Кърнинг по двойки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Кърнинг по двойки</link>"
#. vxBDh
#: 05020500.xhp
@@ -21419,14 +21563,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>писане на два реда при азиатски езици</bookmark_value><bookmark_value>формати; азиатски езици, оформление за</bookmark_value><bookmark_value>знаци; азиатски езици, оформление за</bookmark_value><bookmark_value>текст; азиатски езици, оформление за</bookmark_value>"
-#. aAkv5
+#. sEFMx
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Азиатски текст\">Азиатски текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Азиатски текст</link>"
#. wkzR7
#: 05020600.xhp
@@ -21545,14 +21689,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>азиатска типография</bookmark_value><bookmark_value>формати; азиатска типография</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; азиатска типография</bookmark_value><bookmark_value>типография; азиатска</bookmark_value>"
-#. ZBWeA
+#. cgQFy
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Азиатска типография\">Азиатска типография</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Азиатска типография</link>"
#. 7qAta
#: 05020700.xhp
@@ -21590,14 +21734,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr "Прилагане на списък на забранените знаци за начало и край на ред"
-#. 8JnEU
+#. 2JDnf
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Забранява знаците от списъка да започват или завършват ред. Те се преместват в предишния или следващия ред.</ahelp> За да редактирате списъка с ограничени знаци, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Езикови настройки - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Азиатски езици</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Забранява знаците от списъка да започват или завършват ред. Те се преместват в предишния или следващия ред.</ahelp> За да редактирате списъка с ограничени знаци, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Езикови настройки - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Азиатски езици</emph></link>."
#. fjYBm
#: 05020700.xhp
@@ -21635,14 +21779,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Вмъква разстояние между идеографски и азбучен текст.</ahelp>"
-#. HGAr6
+#. Xdv3e
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Включване на поддръжката за азиатски езици\">Включване на поддръжката за азиатски езици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Включване на поддръжката за азиатски езици</link>"
#. zyX4D
#: 05030000.xhp
@@ -21671,14 +21815,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Променя формата на текущия абзац, например отстъпите и подравняването.</ahelp></variable> За да смените шрифта на текущия абзац, изберете целия абзац, после изберете „Форматиране - Знак“ и отворете раздела „Шрифт“."
-#. WTG9S
+#. PvcTF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Абзацният стил за текущия абзац се показва в лентата с инструменти <emph>Форматиране</emph> и се осветява в прозореца <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Абзацният стил за текущия абзац се показва в лентата с инструменти <emph>Форматиране</emph> и се осветява в прозореца <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове</link>.</caseinline></switchinline>"
#. 3xcFE
#: 05030100.xhp
@@ -21698,14 +21842,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>разстояния; между абзаци в бележки под линия</bookmark_value><bookmark_value>редова разредка; абзац</bookmark_value><bookmark_value>разредка; между редове и абзаци</bookmark_value><bookmark_value>единична редова разредка в текст</bookmark_value><bookmark_value>ред и половина, редова разредка в текст</bookmark_value><bookmark_value>двойна редова разредка в текст</bookmark_value><bookmark_value>разстояния между абзаците</bookmark_value><bookmark_value>абзаци;разредка</bookmark_value>"
-#. 7nXFS
+#. ND9VP
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Отстъпи и разредка\">Отстъпи и разредка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Отстъпи и разредка</link>"
#. CfTPu
#: 05030100.xhp
@@ -21725,14 +21869,14 @@ msgctxt ""
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr "За да промените мерните единици, използвани в този диалогов прозорец, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Свойства</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Общи</menuitem>, после изберете нова мерна единица в областта „Настройки“."
-#. 4fwpx
+#. 4Jdni
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
-msgstr "Освен това можете да <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">задавате отстъпи чрез скалата</link>. За да видите скалата, изберете <menuitem>Изглед - Скала</menuitem>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
+msgstr "Освен това можете да <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">задавате отстъпи чрез скалата</link>. За да видите скалата, изберете <menuitem>Изглед - Скала</menuitem>."
#. JndpY
#: 05030100.xhp
@@ -22175,14 +22319,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Подравнява шрифтовата линия на всеки ред текст по вертикалната мрежа на документа, така че редовете да са с еднаква височина. За да ползвате тази възможност, трябва първо да включите настройката <emph>Редова разредка на страницата</emph> за текущия стил на страница. За тази цел изберете <menuitem>Форматиране - Стил на страница</menuitem>, отворете раздела <emph>Страница</emph> и отметнете полето <emph>Редова разредка на страницата</emph> в областта <emph>Настройки за оформление</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. qLQP7
+#. SNwP4
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Печатане с редовата разредка на страницата</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Печатане с редовата разредка на страницата</link>"
#. eLFiC
#: 05030300.xhp
@@ -22202,14 +22346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формати; табулатори</bookmark_value><bookmark_value>запълващи знаци за табулатори</bookmark_value><bookmark_value>табулатори;настройки</bookmark_value>"
-#. Xs9do
+#. 7EeZY
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Табулатори\">Табулатори</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Табулатори</link>"
#. DKzwT
#: 05030300.xhp
@@ -22508,14 +22652,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#. kZD7z
+#. PGGRP
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Кантове\">Кантове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Кантове</link>"
#. HEcpE
#: 05030500.xhp
@@ -22895,14 +23039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подравняване; абзаци</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; подравняване</bookmark_value><bookmark_value>редове в текст; подравняване</bookmark_value><bookmark_value>ляво подравняване на абзаци</bookmark_value><bookmark_value>дясно подравняване на абзаци</bookmark_value><bookmark_value>центриран текст</bookmark_value><bookmark_value>двустранно подравняване на текст</bookmark_value>"
-#. aJrFk
+#. neioF
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Подравняване\">Подравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Подравняване</link>"
#. EYRFX
#: 05030700.xhp
@@ -23048,13 +23192,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Прилепване към текстовата мрежа (ако е активна)"
-#. fDSDg
+#. RDF2f
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8fVGt
@@ -23129,14 +23273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подрязване на картини</bookmark_value><bookmark_value>картини; подрязване и увеличаване</bookmark_value><bookmark_value>увеличаване; картини</bookmark_value><bookmark_value>размери; картини</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране;картини</bookmark_value><bookmark_value>оригинален размер;възстановяване след подрязване</bookmark_value>"
-#. KN9Tx
+#. MCZ5C
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Подрязване\">Подрязване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Подрязване</link>"
#. QFkBW
#: 05030800.xhp
@@ -23417,14 +23561,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>организиране; стилове</bookmark_value><bookmark_value>стилове; организиране</bookmark_value>"
-#. SZdCB
+#. 4DRBX
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Организатор\">Организатор</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Организатор</link>"
#. HCNHK
#: 05040100.xhp
@@ -23588,14 +23732,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Описва форматирането, зададено в текущия стил.</ahelp>"
-#. UjGXL
+#. ehsVB
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Обновяване на стил\">Обновяване на стил</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Обновяване на стил</link>"
#. wUCX4
#: 05040200.xhp
@@ -23615,13 +23759,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>страници;форматиране и номериране</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;страници</bookmark_value><bookmark_value>формати на хартия</bookmark_value><bookmark_value>тави за хартия</bookmark_value><bookmark_value>принтери;тави за хартия</bookmark_value><bookmark_value>оформление;страници</bookmark_value><bookmark_value>поле за подвързване</bookmark_value><bookmark_value>бели полета;страници</bookmark_value><bookmark_value>подвързване, поле за</bookmark_value><bookmark_value>промяна;размер на страницата</bookmark_value><bookmark_value>промяна;бели полета на страница</bookmark_value><bookmark_value>страници, бели полета на</bookmark_value><bookmark_value>бели полета;задаване</bookmark_value><bookmark_value>размер на страница;задаване</bookmark_value>"
-#. FXKZZ
+#. aVubE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. bcFN5
@@ -24209,23 +24353,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Преоразмерява графичните обекти така, че да се поберат върху избраната от вас хартия. Разположението на обектите се запазва.</ahelp>"
-#. AhYsC
+#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Смяна на мерните единици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Смяна на мерните единици</link>"
-#. BQAVs
+#. 89WT8
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Печатане с редовата разредка на страницата (напасване на редовете)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Печатане с редовата разредка на страницата (напасване на редовете)</link>"
#. 8CcQd
#: 05040300.xhp
@@ -24236,14 +24380,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Горен колонтитул"
-#. hmSc9
+#. PDwvA
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Горен колонтитул\">Горен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Горен колонтитул</link>"
#. CHjxs
#: 05040300.xhp
@@ -24506,50 +24650,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Добавете или редактирайте текста за горния колонтитул.</ahelp>"
-#. RJzZt
+#. shGNh
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Добавяне или редактиране</link> на текст в горния колонтитул.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Добавяне или редактиране</link> на текст в горния колонтитул.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#. C9Ux3
+#. Qwvta
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Горни колонтитули\">Горни колонтитули</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Горни колонтитули</link>"
-#. G6JD3
+#. jBLD5
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Смяна на мерните единици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Смяна на мерните единици</link>"
-#. 2EDA5
+#. 8inkR
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Кантове\">Кантове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Кантове</link>"
-#. mctak
+#. DxrBp
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Област</link>"
#. 7xtR7
#: 05040400.xhp
@@ -24560,14 +24704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Долен колонтитул"
-#. ib5LP
+#. igD3p
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Долен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Долен колонтитул</link>"
#. ah7vE
#: 05040400.xhp
@@ -24830,50 +24974,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Добавете или редактирайте текста за долния колонтитул.</ahelp>"
-#. qCkQe
+#. Yxms8
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Добавяне или редактиране\">Добавяне или редактиране</link> на текст в долния колонтитул. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Добавяне или редактиране</link> на текст в долния колонтитул. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-#. BZjnP
+#. vFoHW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Долен колонтитул\">Долен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Долен колонтитул</link>"
-#. KppSZ
+#. Gt9fi
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Смяна на мерните единици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Смяна на мерните единици</link>"
-#. 7Avg4
+#. metZn
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Кантове\">Кантове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Кантове</link>"
-#. 4DfxW
+#. f8CiA
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Област</link>"
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
@@ -24893,14 +25037,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>азиатско фонетично ръководство</bookmark_value><bookmark_value>фонетично ръководство</bookmark_value>"
-#. dZ3kt
+#. NFR5n
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Транслитерация\">Азиатско фонетично ръководство</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Азиатско фонетично ръководство</link>"
#. SpxCa
#: 05060000.xhp
@@ -25037,14 +25181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилове"
-#. NyRLW
+#. UJM7h
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Отваря <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">раздела „Стилове“ в страничната лента</link></caseinline><defaultinline>раздела „Стилове“ в страничната лента</defaultinline></switchinline>, в който можете да изберете знаков стил за транслитерирания текст.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Отваря <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">раздела „Стилове“ в страничната лента</link></caseinline><defaultinline>раздела „Стилове“ в страничната лента</defaultinline></switchinline>, в който можете да изберете знаков стил за транслитерирания текст.</ahelp>"
#. MD7GR
#: 05070000.xhp
@@ -25064,14 +25208,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подравняване; обекти</bookmark_value><bookmark_value>позициониране; обекти</bookmark_value><bookmark_value>подреждане; обекти</bookmark_value>"
-#. xAmKa
+#. GrJDE
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Подравняване на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Подравняване на обекти</link>"
#. dFAkA
#: 05070000.xhp
@@ -25109,14 +25253,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Подравняване отляво"
-#. GpUBk
+#. 5B4AR
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Подравняване отляво\">Подравняване отляво</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Подравняване отляво</link>"
#. j3z4Y
#: 05070100.xhp
@@ -25154,14 +25298,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Хоризонтално центриране"
-#. XMBLu
+#. pFvba
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Хоризонтално центриране\">Хоризонтално центриране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Хоризонтално центриране</link>"
#. eBarq
#: 05070200.xhp
@@ -25208,14 +25352,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Подравняване отдясно"
-#. EEeDf
+#. CEYwD
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Подравняване отдясно\">Подравняване отдясно</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Подравняване отдясно</link>"
#. FXsP3
#: 05070300.xhp
@@ -25244,14 +25388,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Подравняване отгоре"
-#. PTPH2
+#. ooXpY
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Подравняване отгоре\">Подравняване отгоре</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Подравняване отгоре</link>"
#. zPAkd
#: 05070400.xhp
@@ -25280,14 +25424,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "Вертикално центриране"
-#. hH2Eu
+#. W7Gun
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Вертикално центриране\">Вертикално центриране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Вертикално центриране</link>"
#. MjCis
#: 05070500.xhp
@@ -25307,14 +25451,14 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Подравняване отдолу"
-#. 6KynV
+#. U2tFj
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Подравняване отдолу\">Подравняване отдолу</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Подравняване отдолу</link>"
#. BfAtx
#: 05070600.xhp
@@ -25352,14 +25496,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подравняване; текстови обекти</bookmark_value><bookmark_value>текстови обекти; подравняване</bookmark_value>"
-#. sYxsa
+#. nGr7k
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Подравняване (текстови обекти)\">Подравняване (текстови обекти)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Подравняване (текстови обекти)</link>"
#. Y4KeX
#: 05080000.xhp
@@ -25379,14 +25523,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Отляво"
-#. CfH8H
+#. FUUXV
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Отляво\">Отляво</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Отляво</link>"
#. w2iLo
#: 05080100.xhp
@@ -25406,14 +25550,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Отдясно"
-#. E7QFw
+#. WEPNR
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Отдясно\">Отдясно</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Отдясно</link>"
#. MKgG4
#: 05080200.xhp
@@ -25433,14 +25577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Центрирано"
-#. 9DoNC
+#. Q8vEg
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Центрирано\">Центрирано</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Центрирано</link>"
#. WffDx
#: 05080300.xhp
@@ -25460,14 +25604,14 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Двустранно"
-#. ANWuL
+#. v75Fq
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Двустранно\">Двустранно</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Двустранно</link>"
#. 5NP77
#: 05080400.xhp
@@ -25496,14 +25640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>шрифтове; текстови обекти</bookmark_value><bookmark_value>текстови обекти; шрифтове</bookmark_value>"
-#. amJAf
+#. BErhu
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Шрифт\">Шрифт</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Шрифт</link>"
#. BT8e6
#: 05090000.xhp
@@ -25532,14 +25676,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; размер на шрифта</bookmark_value><bookmark_value>размер на шрифт; текст</bookmark_value><bookmark_value>кегел, виж също размер на шрифт</bookmark_value>"
-#. 6ETdw
+#. kVeGv
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Размер\">Размер</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Размер</link>"
#. LfqbG
#: 05100000.xhp
@@ -25568,14 +25712,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сливане на клетки</bookmark_value>"
-#. 4qzwA
+#. 2TDVY
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Сливане на клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Сливане на клетки</link></variable>"
#. NCP7C
#: 05100100.xhp
@@ -25667,14 +25811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>разделяне на слети клетки</bookmark_value><bookmark_value>разделяне на клетки</bookmark_value>"
-#. zDkKt
+#. APBGD
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Разделяне на слети клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Разделяне на слети клетки</link></variable>"
#. vXyfX
#: 05100200.xhp
@@ -25730,14 +25874,14 @@ msgctxt ""
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
msgstr "…или изберете <menuitem>Форматиране - Сливане и разделяне на клетки - Разделяне на слети клетки</menuitem>."
-#. Tvbae
+#. BpGMp
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Разделяне на клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Разделяне на клетки</link></variable>"
#. 3sZ8J
#: 05100200.xhp
@@ -25865,14 +26009,14 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Отгоре"
-#. UGah8
+#. 8KBX3
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Отгоре\">Отгоре</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Отгоре</link>"
#. WKvvU
#: 05100500.xhp
@@ -25901,14 +26045,14 @@ msgctxt ""
msgid "Center (vertical)"
msgstr "Центриране (вертикално)"
-#. w5xJb
+#. mgNiJ
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"hd_id3149874\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Центриране (вертикално)\">Центриране (вертикално)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Центриране (вертикално)</link>"
#. bsy28
#: 05100600.xhp
@@ -25937,14 +26081,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Отдолу"
-#. eBofW
+#. cJxA7
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"hd_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Отдолу\">Отдолу</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Отдолу</link>"
#. Sni9M
#: 05100700.xhp
@@ -25982,14 +26126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; начертания на шрифт</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; начертания</bookmark_value>"
-#. bFbbp
+#. 62jaW
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Начертание\">Начертание</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Начертание</link>"
#. HpR29
#: 05110000.xhp
@@ -26027,14 +26171,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; получер</bookmark_value><bookmark_value>получер; текст</bookmark_value><bookmark_value>знаци; получерни</bookmark_value>"
-#. BokYt
+#. hRPDD
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Получер\">Получер</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Получер</link>"
#. E3deh
#: 05110100.xhp
@@ -26072,14 +26216,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; курсив</bookmark_value><bookmark_value>курсив текст</bookmark_value><bookmark_value>знаци; курсивни</bookmark_value>"
-#. Sbey4
+#. JCEmy
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Курсив\">Курсив</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Курсив</link>"
#. SG5oY
#: 05110200.xhp
@@ -26117,14 +26261,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>знаци;подчертаване</bookmark_value><bookmark_value>подчертаване;знаци</bookmark_value>"
-#. KGCnb
+#. gjiBs
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Подчертаване\">Подчертаване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Подчертаване</link>"
#. ECBrK
#: 05110300.xhp
@@ -26144,14 +26288,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr "Ако курсорът не е в дума, следващият въведен от вас текст ще бъде подчертан."
-#. VGYv6
+#. kH7C8
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Единично подчертан</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Единично подчертан</link>"
#. PiPG2
#: 05110300.xhp
@@ -26162,14 +26306,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Подчертава избрания текст с единична линия.</ahelp>"
-#. ciLxw
+#. aiM4L
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Двойно подчертан</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Двойно подчертан</link>"
#. NS8wf
#: 05110300.xhp
@@ -26198,14 +26342,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>зачертаване;знаци</bookmark_value>"
-#. agpon
+#. i9VeF
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Зачертан\">Зачертан</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Зачертан</link>"
#. AWFgC
#: 05110400.xhp
@@ -26234,14 +26378,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; със сянка</bookmark_value><bookmark_value>знаци; със сянка</bookmark_value><bookmark_value>сенки;на знаци, чрез контекстно меню</bookmark_value>"
-#. typc4
+#. QsBg5
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Сенки\">Сенки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Сенки</link>"
#. SCwGx
#: 05110500.xhp
@@ -26270,13 +26414,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблица, редове на;изравняване на височините</bookmark_value><bookmark_value>редове, височина на;изравняване</bookmark_value>"
-#. 5gEvu
+#. pF7nx
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr ""
#. Ae4jH
@@ -26306,14 +26450,14 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Горен индекс"
-#. qBNBa
+#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Горен индекс\">Горен индекс</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Горен индекс</link>"
#. S7Dnu
#: 05110700.xhp
@@ -26333,14 +26477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Долен индекс"
-#. buCVR
+#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Долен индекс\">Долен индекс</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Долен индекс</link>"
#. GAu8D
#: 05110800.xhp
@@ -26369,14 +26513,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>редова разредка; контекстно меню в абзаци</bookmark_value><bookmark_value>текст; редова разредка</bookmark_value>"
-#. g5Bp9
+#. ghGaq
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Редова разредка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Редова разредка</link>"
#. 6XMBn
#: 05120000.xhp
@@ -26387,14 +26531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Задайте големината на разстоянието между редовете в текста на абзаца.</ahelp>"
-#. hBX9A
+#. HGXP7
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Отстъпи и разредка\">Отстъпи и разредка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Отстъпи и разредка</link>"
#. GbvHj
#: 05120100.xhp
@@ -26405,14 +26549,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr "Единична"
-#. 2kyoT
+#. jdvVj
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Единична</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Единична</link>"
#. XqUKK
#: 05120100.xhp
@@ -26432,14 +26576,14 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 реда"
-#. 7UFUB
+#. SCCee
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1,5 реда</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1,5 реда</link>"
#. E4SjK
#: 05120200.xhp
@@ -26459,14 +26603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr "Двойна"
-#. BGhBV
+#. smPdf
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Двойна</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Двойна</link>"
#. YuY4q
#: 05120300.xhp
@@ -26495,13 +26639,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YcCRp
+#. ZxAPT
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
msgstr ""
#. w2jZV
@@ -26684,32 +26828,32 @@ msgctxt ""
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
msgstr "Изброява всички потребителски стилове <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">в избраната категория стилове за</caseinline><caseinline select=\"CALC\">в избраната категория стилове за</caseinline><defaultinline>в</defaultinline></switchinline> текущия документ. Ако желаете, можете да замените тези стилове с нов набор от стилове."
-#. Ey5dK
+#. GG3bS
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id401608258192415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Стилове в Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Стилове в Calc</link>"
-#. whwZY
+#. HBgw9
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641608263698887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Стилове в Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Стилове в Impress</link>"
-#. CCTFZ
+#. sVA9e
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641369863698831\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Стилове</link>"
#. CJiJX
#: 05190000.xhp
@@ -26855,23 +26999,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете по-дълго описание на обекта, особено ако е твърде сложен или съдържа твърде много детайли, за да бъде описан адекватно с късата <menuitem>Текстова алтернатива</menuitem>.</ahelp> Използвайте <menuitem>Описание</menuitem>, за да добавите допълнителна информация към краткото описание в <menuitem>Текстова алтернатива</menuitem>. Този текст се използва от технологиите за достъпност."
-#. toUVu
+#. S35Kt
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
-msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
-msgstr "За изображения <menuitem>Текстова алтернатива</menuitem> и <menuitem>Описание</menuitem> се експортират със съответния етикет във формати HTML и PDF (не забравяйте да активирате настройката <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Универсална достъпност (PDF/UA)</menuitem></link> при експортиране на PDF)."
+msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgstr "За изображения <menuitem>Текстова алтернатива</menuitem> и <menuitem>Описание</menuitem> се експортират със съответния етикет във формати HTML и PDF (не забравяйте да активирате настройката <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Универсална достъпност (PDF/UA)</menuitem></link> при експортиране на PDF)."
-#. 5h9FB
+#. E38ne
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Настройки в „Свойства на обект“</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Настройки в „Свойства на обект“</link>"
#. ehBwb
#: 05200000.xhp
@@ -26882,14 +27026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линия"
-#. DngwB
+#. f8EmB
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Линия\">Линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Линия</link>"
#. cGWaW
#: 05200000.xhp
@@ -26909,14 +27053,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линия"
-#. AM3FY
+#. xpRGy
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Линия</link>"
#. 2gUm9
#: 05200100.xhp
@@ -27116,14 +27260,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Стил на краищата"
-#. xMzou
+#. kKxNr
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
-msgstr "Можете да поставите специални символи в единия или двата края на избраната линия. За да добавите в списъка символ по избор за край на линия, изберете символа в документа и отворете раздела <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Стилове за краища\"><emph>Стилове за краища</emph></link> от този диалогов прозорец."
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
+msgstr "Можете да поставите специални символи в единия или двата края на избраната линия. За да добавите в списъка символ по избор за край на линия, изберете символа в документа и отворете раздела <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Стилове за краища</emph></link> от този диалогов прозорец."
#. jvwvF
#: 05200100.xhp
@@ -27251,14 +27395,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Стилове за линии"
-#. JBbND
+#. 4qd54
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Стилове за линии\">Стилове за линии</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Стилове за линии</link>"
#. AapDp
#: 05200200.xhp
@@ -27467,14 +27611,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Стилове за краища"
-#. 5BDow
+#. RBSUC
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Стилове за краища\">Стилове за краища</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Стилове за краища</link>"
#. s86vc
#: 05200300.xhp
@@ -27485,14 +27629,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Редактирайте или създавайте стилове за краища на линия.</ahelp>"
-#. aCyvx
+#. B8DFA
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
-msgstr "Можете да зададете стилове за краища на началото и края на линия в раздела <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Линия</menuitem></link> на диалога <menuitem>Линия</menuitem>."
+msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
+msgstr "Можете да зададете стилове за краища на началото и края на линия в раздела <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Линия</menuitem></link> на диалога <menuitem>Линия</menuitem>."
#. FLeSj
#: 05200300.xhp
@@ -27629,14 +27773,14 @@ msgctxt ""
msgid "Area window"
msgstr "Прозорец „Област“"
-#. AKnrv
+#. jHAks
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Област</link>"
#. ZEoKv
#: 05210000.xhp
@@ -27665,13 +27809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>области; стилове</bookmark_value><bookmark_value>запълване на области с шарки</bookmark_value><bookmark_value>запълване на области с цвят</bookmark_value><bookmark_value>невидими области</bookmark_value><bookmark_value>рамки; фонове</bookmark_value><bookmark_value>фонове; рамки/раздели/индекси</bookmark_value><bookmark_value>раздели; фонове</bookmark_value><bookmark_value>индекси; фонове</bookmark_value><bookmark_value>указатели; фонове</bookmark_value><bookmark_value>колонтитули; фонове</bookmark_value>"
-#. VGQD4
+#. X3JAC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. ubruG
@@ -27710,14 +27854,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Избраният обект няма да се запълва.</ahelp>"
-#. 58oAC
+#. 3EDuF
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Градиент</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Градиент</link>"
#. jFoGv
#: 05210100.xhp
@@ -27728,14 +27872,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Запълва обекта с градиент, избран на тази страница.</ahelp>"
-#. ydNTt
+#. zE5v4
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Щриховка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Щриховка</link>"
#. uBWuP
#: 05210100.xhp
@@ -27782,14 +27926,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цветове;палитра</bookmark_value><bookmark_value>палитра;цветове на документ</bookmark_value><bookmark_value>цветове;добавяне</bookmark_value><bookmark_value>цветове;изтриване</bookmark_value><bookmark_value>документ, цветове на:палитра</bookmark_value>"
-#. vay4k
+#. VEjAo
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Цветове</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Цветове</link></variable>"
#. QfPqQ
#: 05210200.xhp
@@ -27989,14 +28133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pick"
msgstr "Посочване"
-#. oVvDT
+#. 5GD3G
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"par_id131578758826856\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
-msgstr "Отваря <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">диалога за избиране на цвят</link>, в който по графичен начин да посочите желания цвят."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
+msgstr "Отваря <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">диалога за избиране на цвят</link>, в който по графичен начин да посочите желания цвят."
#. bdrRA
#: 05210300.xhp
@@ -28007,14 +28151,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
-#. BSymY
+#. EcqJK
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Градиенти\">Градиенти</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Градиенти</link>"
#. NYyR5
#: 05210300.xhp
@@ -28268,14 +28412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>щриховане</bookmark_value><bookmark_value>области; защриховани</bookmark_value><bookmark_value>защриховани области</bookmark_value>"
-#. JLC9v
+#. 4NjxW
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Щриховка\">Щриховка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Щриховка</link>"
#. MgSvL
#: 05210400.xhp
@@ -28475,14 +28619,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изображения; области</bookmark_value><bookmark_value>области; изображения</bookmark_value>"
-#. EXFDE
+#. YhG5K
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Изображение</link>"
#. AAzK8
#: 05210500.xhp
@@ -28718,14 +28862,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>области; сенки</bookmark_value><bookmark_value>сенки; области</bookmark_value>"
-#. cK95v
+#. ALAk5
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Сянка\">Сянка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Сянка</link>"
#. oCVLD
#: 05210600.xhp
@@ -28898,14 +29042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>прозрачност;области</bookmark_value><bookmark_value>области; прозрачност</bookmark_value>"
-#. 8WKMj
+#. TqbGJ
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Прозрачност\">Прозрачност</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Прозрачност</link>"
#. EnRaP
#: 05210700.xhp
@@ -29168,14 +29312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>шарка;област</bookmark_value><bookmark_value>шарка;фон</bookmark_value><bookmark_value>фон;шарка</bookmark_value><bookmark_value>фон;област</bookmark_value>"
-#. S8BBE
+#. nnBFf
#: 05210800.xhp
msgctxt ""
"05210800.xhp\n"
"hd_id801592861657875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Шарка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Шарка</link>"
#. qLwKU
#: 05210800.xhp
@@ -29339,14 +29483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; текстови/чертожни обекти</bookmark_value><bookmark_value>чертожни обекти; текст в</bookmark_value><bookmark_value>рамки; побиране на текст в</bookmark_value>"
-#. UEuLi
+#. HXhA2
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Текст</link>"
#. cBEMC
#: 05220000.xhp
@@ -29645,14 +29789,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Позиция и размер"
-#. TfU36
+#. FG7xt
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Позиция и размер</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Позиция и размер</link>"
#. L9FAk
#: 05230000.xhp
@@ -29681,14 +29825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>позициониране;графични обекти и контроли</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти;позициониране и преоразмеряване</bookmark_value><bookmark_value>контроли; позиции и размери</bookmark_value><bookmark_value>размери;графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>котви;типове/позиции на графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; закотвяне</bookmark_value>"
-#. p36co
+#. DAtfB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Позиция и размер\">Позиция и размер</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Позиция и размер</link>"
#. RW2Aj
#: 05230100.xhp
@@ -30077,32 +30221,32 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr "Адаптирането е достъпно само за текстови полета. За да адаптирате фигури към текст, използвайте <menuitem>Форматиране - Текст</menuitem>."
-#. F5Va7
+#. FvuJn
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Позициониране на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Позициониране на обекти</link>"
-#. jswWJ
+#. wT2dE
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31456062468\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Завъртане на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Завъртане на обекти</link>"
-#. NxdaT
+#. Vuc3r
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145624967\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Завъртане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Завъртане</link>"
#. UuCyG
#: 05230300.xhp
@@ -30113,14 +30257,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Завъртане"
-#. GKREV
+#. QDAJU
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Завъртане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Завъртане</link>"
#. uXUXL
#: 05230300.xhp
@@ -30284,14 +30428,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>накланяне на графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; накланяне</bookmark_value><bookmark_value>области; накланяне</bookmark_value><bookmark_value>фигури; контролни точки</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; контролни точки</bookmark_value>"
-#. DxadW
+#. RXJV9
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Наклон и радиус на ъгъл\">Наклон и радиус на ъгъл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Наклон и радиус на ъгъл</link>"
#. Qvkuj
#: 05230400.xhp
@@ -30428,14 +30572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>легенди; графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; легенди</bookmark_value><bookmark_value>надписи;за графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>надписи, виж също имена/изнесени означения</bookmark_value><bookmark_value>имена, виж също надписи/изнесени означения</bookmark_value>"
-#. Nmn3U
+#. DiMuK
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Изнесено означение\">Изнесено означение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Изнесено означение</link>"
#. UwQ8D
#: 05230500.xhp
@@ -30572,14 +30716,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>графични обекти; огледално обръщане</bookmark_value><bookmark_value>огледално обръщане на графични обекти</bookmark_value>"
-#. 8FRPx
+#. WxBHC
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Огледално обръщане\">Огледално обръщане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Огледално обръщане</link>"
#. NauBa
#: 05240000.xhp
@@ -30599,14 +30743,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr "Вертикално"
-#. 6h8C2
+#. XuYuF
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Вертикално\">Вертикално</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Вертикално</link>"
#. fy9eJ
#: 05240100.xhp
@@ -30626,14 +30770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr "Хоризонтално"
-#. gDSQC
+#. 7UGmb
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Хоризонтално\">Хоризонтално</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Хоризонтално</link>"
#. YqcCi
#: 05240200.xhp
@@ -30662,14 +30806,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; подреждане в дълбочина</bookmark_value><bookmark_value>подреждане; обекти</bookmark_value><bookmark_value>кантове; подреждане</bookmark_value><bookmark_value>картини; подреждане в дълбочина</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; подреждане в дълбочина</bookmark_value><bookmark_value>контроли; подреждане в дълбочина</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти; подреждане в дълбочина</bookmark_value><bookmark_value>диаграми; подреждане в дълбочина</bookmark_value><bookmark_value>слоеве, подреждане на</bookmark_value><bookmark_value>нива; подреждане в дълбочина</bookmark_value><bookmark_value>дълбочина, подреждане в</bookmark_value>"
-#. tMMEN
+#. PAiAz
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Подреждане на обекти\">Подреждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Подреждане</link>"
#. 5XqtC
#: 05250000.xhp
@@ -30707,14 +30851,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "Изнасяне отпред"
-#. HgZyG
+#. GNohx
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Изнасяне отпред\">Изнасяне отпред</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Изнасяне отпред</link>"
#. CjaFn
#: 05250100.xhp
@@ -30725,14 +30869,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Премества избрания обект най-отпред в реда на изобразяване, така че да бъде пред останалите обекти.</ahelp>"
-#. 97xBK
+#. DESy9
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Слой\">Слой</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>"
#. bEzE2
#: 05250200.xhp
@@ -30743,14 +30887,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr "Преместване напред"
-#. C4EtB
+#. tVGu3
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Преместване напред \">Преместване напред </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Преместване напред </link>"
#. 6besX
#: 05250200.xhp
@@ -30761,14 +30905,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Премества избрания обект с едно ниво напред, така че да бъде по-близо до предния план.</ahelp>"
-#. rMtfn
+#. xDgPN
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Слой\">Слой</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>"
#. vFjiJ
#: 05250300.xhp
@@ -30779,14 +30923,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr "Преместване назад"
-#. Ev8mv
+#. bZzyD
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"hd_id3150146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Преместване назад\">Преместване назад</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Преместване назад</link>"
#. 7VUrQ
#: 05250300.xhp
@@ -30797,14 +30941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Премества избрания обект с едно ниво назад, така че да бъде по-близо до фона.</ahelp>"
-#. wm4aA
+#. GE5C6
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Слой\">Слой</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>"
#. mHSzG
#: 05250400.xhp
@@ -30815,14 +30959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr "Изнасяне отзад"
-#. FAaT8
+#. ky3PT
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Изпращане отзад\">Изпращане отзад</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Изпращане отзад</link>"
#. H28NG
#: 05250400.xhp
@@ -30833,14 +30977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Премества избрания обект най-отзад в реда на изобразяване, така че да бъде зад останалите обекти.</ahelp>"
-#. LDp2i
+#. AjCjz
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Слой\">Слой</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>"
#. LkGPC
#: 05250500.xhp
@@ -30851,14 +30995,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Към предния план"
-#. NDnSk
+#. 2FgCA
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"Към предния план\">Към предния план</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">Към предния план</link></variable>"
#. fUfA4
#: 05250500.xhp
@@ -30869,14 +31013,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Премества избрания обект пред текста.</ahelp>"
-#. SvZnB
+#. KMKwb
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Слой\">Слой</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>"
#. KT8sS
#: 05250600.xhp
@@ -30887,14 +31031,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Към фона"
-#. yWoaU
+#. tbzkJ
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"Към фона\">Към фона</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">Към фона</link></variable>"
#. PUHDM
#: 05250600.xhp
@@ -30905,14 +31049,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Премества избрания обект зад текста.</ahelp>"
-#. 3pUmV
+#. QhX6c
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Слой\">Слой</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Слой</link>"
#. rBWfF
#: 05260000.xhp
@@ -30923,14 +31067,14 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Закотвяне"
-#. jomkE
+#. hDDvA
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Закотвяне</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Закотвяне</link></variable>"
#. PMQ8n
#: 05260000.xhp
@@ -30959,14 +31103,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Към страница"
-#. gGh5R
+#. DJ6DX
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"Към страница\">Към страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">Към страница</link>"
#. 4FEeX
#: 05260100.xhp
@@ -31022,14 +31166,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Към абзац"
-#. 8njsr
+#. BE9BX
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"Към абзац\">Към абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">Към абзац</link>"
#. BJCWw
#: 05260200.xhp
@@ -31076,14 +31220,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Към знак"
-#. EQY5U
+#. qQTCn
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"Към знак\">Към знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">Към знак</link>"
#. sxXLc
#: 05260300.xhp
@@ -31130,14 +31274,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell"
msgstr "Към клетката"
-#. MeShn
+#. ywVkQ
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"Към клетката\">Към клетката</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">Към клетката</link>"
#. B9AGv
#: 05260400.xhp
@@ -31157,14 +31301,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Към рамка"
-#. skzTC
+#. XuXbj
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"Към рамка\">Към рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">Към рамка</link>"
#. tdWAR
#: 05260500.xhp
@@ -31184,14 +31328,14 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Като знак"
-#. RgVjA
+#. GCBMC
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"Като знак\">Като знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">Като знак</link>"
#. fUwJp
#: 05260600.xhp
@@ -31211,14 +31355,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Редактиране по възли"
-#. E9MwB
+#. Dksfe
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Редактиране по възли\">Редактиране по възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Редактиране по възли</link>"
#. TfQA6
#: 05270000.xhp
@@ -31238,14 +31382,14 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr "За да редактирате формата на избрания графичен обект, щракнете върху иконата <emph>Възли</emph> в лентата <emph>Рисунка</emph>, след което плъзнете някоя от точките в обекта."
-#. mfTH3
+#. 9RP7q
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Лента Редактиране по възли\">Лента Редактиране по възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Лента Редактиране по възли</link>"
#. XDXXq
#: 05280000.xhp
@@ -31256,14 +31400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Обект Fontwork"
-#. TCGqk
+#. JAPDz
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Диалог „Fontwork“ (за разполагане на текст по протеженеито на крива)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Диалог „Fontwork“ (за разполагане на текст по протеженеито на крива)</link></variable>"
#. EF8Ai
#: 05280000.xhp
@@ -32012,14 +32156,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Групиране"
-#. e5cjW
+#. tHZP5
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Групиране\">Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Групиране</link>"
#. 5FCia
#: 05290000.xhp
@@ -32075,41 +32219,41 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr "За да излезете от група, щракнете с десния бутон и изберете <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Излизане от група</emph></caseinline><defaultinline><emph>Групиране - Излизане от група</emph></defaultinline></switchinline>"
-#. mR8Ae
+#. GYfBa
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Групиране\">Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Групиране</link>"
-#. VdY6K
+#. zuFUo
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Премахване\">Разгрупиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Разгрупиране</link>"
-#. nQnDA
+#. 9pJMe
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Влизане в група</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Влизане в група</link>"
-#. J8EV2
+#. JE7hN
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Излизане от група</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Излизане от група</link>"
#. zUUQd
#: 05290100.xhp
@@ -32120,14 +32264,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Групиране"
-#. yFvMJ
+#. LSKGG
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Групиране\">Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Групиране</link>"
#. emCZb
#: 05290100.xhp
@@ -32156,14 +32300,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Разгрупиране"
-#. AEDDM
+#. PNFzP
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"разгрупиране\">Разгрупиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Разгрупиране</link>"
#. mvaxo
#: 05290200.xhp
@@ -32192,14 +32336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr "Влизане в група"
-#. jZGpR
+#. dHiiH
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Влизане в група\">Влизане в група</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Влизане в група</link>"
#. GBM4J
#: 05290300.xhp
@@ -32219,23 +32363,23 @@ msgctxt ""
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
msgstr "За да изберете отделен обект от група, задръжте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> и щракнете върху обекта."
-#. yNMnY
+#. SUGhF
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Групи\">Групи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Групи</link>"
-#. uk2wW
+#. FyRDs
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Излизане от група\">Излизане от група</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Излизане от група</link>"
#. rKmmR
#: 05290400.xhp
@@ -32246,14 +32390,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr "Излизане от група"
-#. qB7TB
+#. CB4CV
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Излизане от група\">Излизане от група</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Излизане от група</link>"
#. wCwv6
#: 05290400.xhp
@@ -32264,23 +32408,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Затваря група, така че повече не можете да редактирате поотделно обектите в нея.</ahelp></variable> Ако работите във вложена група, се затваря само тя."
-#. DqiAs
+#. Jvoyp
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Групи\">Групи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Групи</link>"
-#. 8AETd
+#. 4yYAg
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Влизане в група</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Влизане в група</link>"
#. 9zYzh
#: 05320000.xhp
@@ -32291,14 +32435,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимиран текст"
-#. BUFxF
+#. jJEWh
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Анимиран текст\">Анимиран текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Анимиран текст</link>"
#. o6rVF
#: 05320000.xhp
@@ -32705,14 +32849,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Columns"
msgstr "Текстови колони"
-#. SCszB
+#. zzYp3
#: 05320001.xhp
msgctxt ""
"05320001.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Текстови колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Текстови колони</link>"
#. u37pw
#: 05320001.xhp
@@ -32768,14 +32912,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#. a8DFA
+#. HQBCk
#: 05320002.xhp
msgctxt ""
"05320002.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Тема</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Тема</link>"
#. CeYvv
#: 05320002.xhp
@@ -33218,14 +33362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подравняване; клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; подравняване</bookmark_value>"
-#. WhtUA
+#. vwCEp
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Подравняване\">Подравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Подравняване</link>"
#. XFgHs
#: 05340300.xhp
@@ -33749,14 +33893,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>източници на данни, преглеждане</bookmark_value><bookmark_value>таблици в база от данни; преглеждане и редактиране</bookmark_value><bookmark_value>бази от данни; редактиране на таблици</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; таблици и заявки в база от данни</bookmark_value><bookmark_value>заявки; редактиране в изглед Източници на данни</bookmark_value>"
-#. QEB8c
+#. K7fxK
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Източници на данни\">Източници на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Източници на данни</link>"
#. CTcGZ
#: 05340400.xhp
@@ -33785,14 +33929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data source browser"
msgstr "Преглеждане на източниците на данни"
-#. je2Y8
+#. MmFWi
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Командите за браузъра на източници на данни се намират в лентата <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Лента База от данни\">Данни от таблица</link> и в <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">контекстните менюта</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Командите за браузъра на източници на данни се намират в лентата <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Данни от таблица</link> и в <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">контекстните менюта</link>.</ahelp>"
#. T3Ddv
#: 05340400.xhp
@@ -34208,41 +34352,41 @@ msgctxt ""
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr "За да достигнете до командите за форматиране на таблица, щракнете с десния бутон върху заглавие на колона или ред."
-#. cK4QP
+#. nCtCW
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Формат на таблица\">Формат на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Формат на таблица</link>"
-#. SYvt9
+#. g2Qm9
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Височина на ред\">Височина на ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Височина на ред</link>"
-#. KMe3R
+#. dfBaz
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Формат на колона\">Формат на колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Формат на колона</link>"
-#. uZAyB
+#. cAcMC
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Ширина на колона\">Ширина на колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Ширина на колона</link>"
#. BCetv
#: 05340402.xhp
@@ -34280,14 +34424,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Изтриване на редове"
-#. EcaNw
+#. EDWe6
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Изтриване на редове\">Изтриване на редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Изтриване на редове</link>"
#. nAjbj
#: 05340404.xhp
@@ -34298,14 +34442,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изтрива избрания ред или редове.</ahelp>"
-#. VoCSX
+#. KtyPw
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
-msgstr "Тази команда може да бъде активирана само когато изберете иконата <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Редактиране\">Редактиране</link> в лентата Данни от таблица или Стандартни."
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+msgstr "Тази команда може да бъде активирана само когато изберете иконата <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Редактиране</link> в лентата Данни от таблица или Стандартни."
#. Ja3qT
#: 05340405.xhp
@@ -34343,14 +34487,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Columns"
msgstr "Скриване на колони"
-#. dbDPw
+#. VGBHT
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Скриване на колони\">Скриване на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Скриване на колони</link>"
#. nv2eq
#: 05340500.xhp
@@ -34370,14 +34514,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show Columns"
msgstr "Показване на колони"
-#. JgG7J
+#. AXk52
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Показване на колони\">Показване на колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Показване на колони</link>"
#. ebBLm
#: 05340600.xhp
@@ -34406,14 +34550,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>триизмерни ефекти</bookmark_value>"
-#. TFRAz
+#. CCokZ
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Триизмерни ефекти\">Триизмерни ефекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">Триизмерни ефекти</link>"
#. CoFfY
#: 05350000.xhp
@@ -34613,14 +34757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
-#. sKAWa
+#. QG4kF
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Геометрия\">Геометрия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Геометрия</link>"
#. p3RzR
#: 05350200.xhp
@@ -35036,14 +35180,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Светлосянка"
-#. 9a6Pi
+#. 2ECfg
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Светлосянка\">Светлосянка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Светлосянка</link>"
#. CzwCV
#: 05350300.xhp
@@ -35225,14 +35369,14 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветление"
-#. akYiD
+#. UMxwJ
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Осветление\">Осветление</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Осветление</link>"
#. ARNKN
#: 05350400.xhp
@@ -35351,14 +35495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Изберете цвят за текущия светлинен източник.</ahelp>"
-#. oFWkk
+#. XYGZk
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
#. vgbGe
#: 05350400.xhp
@@ -35387,14 +35531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Изберете цвят за разсеяната светлина.</ahelp>"
-#. Gggj4
+#. DEsFC
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
#. uZSpP
#: 05350400.xhp
@@ -35423,14 +35567,14 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "Текстури"
-#. MhFpC
+#. dSZfu
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Текстури\">Текстури</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Текстури</link>"
#. 7EKzr
#: 05350500.xhp
@@ -35972,14 +36116,14 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "Материал"
-#. sELWH
+#. DVVuw
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Материал\">Материал</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Материал</link>"
#. sCzNE
#: 05350600.xhp
@@ -36062,14 +36206,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Изберете цвета, който искате да приложите върху обекта.</ahelp>"
-#. nCnE4
+#. FcaDL
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
#. xjgvM
#: 05350600.xhp
@@ -36089,14 +36233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Изберете цвета, в който свети самият обект.</ahelp>"
-#. NXQYp
+#. xdjsG
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
#. 4zGQr
#: 05350600.xhp
@@ -36134,14 +36278,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Изберете цвета, който искате обектът да отразява.</ahelp>"
-#. DijkD
+#. j3ax5
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Изберете цвят в диалоговия прозорец за цвят</link>"
#. gWXBF
#: 05350600.xhp
@@ -36179,14 +36323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>графични обекти;разпределяне</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти;равномерно разпределяне</bookmark_value><bookmark_value>разпределяне на обекти в рисунки</bookmark_value><bookmark_value>вертикално разпределяне на обекти</bookmark_value><bookmark_value>разпределяне на обекти;равномерно по вертикала</bookmark_value><bookmark_value>хоризонтално разпределяне на обекти</bookmark_value><bookmark_value>разпределяне на обекти;равномерно по хоризонтала</bookmark_value>"
-#. suNMy
+#. SfcHq
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Разпределяне на селекцията</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Разпределяне на селекцията</link>"
#. qsB33
#: 05360000.xhp
@@ -36476,14 +36620,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибути на текста"
-#. dZtp3
+#. z3gFZ
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Атрибути на текста</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Атрибути на текста</link>"
#. B2wiN
#: 05990000.xhp
@@ -36521,14 +36665,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>речници; правописна проверка</bookmark_value> <bookmark_value>правописна проверка;диалогов прозорец</bookmark_value> <bookmark_value>проверка на правописа; диалогов прозорец</bookmark_value> <bookmark_value>езици; правописна проверка</bookmark_value>"
-#. Pqa2F
+#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Правопис</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Правопис</link>"
#. WLdXq
#: 06010000.xhp
@@ -36827,32 +36971,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете, за да отмените последната промяна в текущото изречение. Щракнете отново, за да отмените предходната промяна в същото изречение.</ahelp>"
-#. TwEvy
+#. RiQaa
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Настройки за правопис</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Настройки за правопис</link>"
-#. BwDHK
+#. CTSSo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
-msgstr "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Команди за автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Команди за автокорекция</link>"
-#. JnB8j
+#. iDcsf
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Синонимен речник\">Синонимен речник</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Синонимен речник</link>"
#. EPWXE
#: 06010101.xhp
@@ -37394,13 +37538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Синонимен речник"
-#. npNDK
+#. CwGMw
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr ""
#. haxwE
@@ -37520,14 +37664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "Замяна на цветове"
-#. F8J8n
+#. GD3JM
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Замяна на цветове\">Замяна на цветове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Замяна на цветове</link>"
#. tQEGW
#: 06030000.xhp
@@ -37781,14 +37925,14 @@ msgctxt ""
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
msgstr "За да приложите правило за автокоригиране, въведете предварително дефинирания текст в документа и натиснете <widget>Интервал</widget>."
-#. rBtji
+#. WstE9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "За да изключите автокоригирането в %PRODUCTNAME Writer, изберете <menuitem>Инструменти - Автокорекция - При въвеждане</menuitem>. Вижте страницата от помощта <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Изключване на автокоригирането</link>, за да научите повече за деактивирането на автокоригирането в %PRODUCTNAME Writer."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "За да изключите автокоригирането в %PRODUCTNAME Writer, изберете <menuitem>Инструменти - Автокорекция - При въвеждане</menuitem>. Вижте страницата от помощта <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Изключване на автокоригирането</link>, за да научите повече за деактивирането на автокоригирането в %PRODUCTNAME Writer."
#. rqivx
#: 06040000.xhp
@@ -37799,23 +37943,23 @@ msgctxt ""
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
msgstr "За да приложите автокоригиране върху целия текстов документ, изберете <menuitem>Инструменти - Автокорекция - Прилагане</menuitem>."
-#. 9cDF3
+#. BTucf
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id911632159367467\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "За да изключите автокоригирането в %PRODUCTNAME Calc, изберете <menuitem>Инструменти - Настройки на автокорекция</menuitem> и махнете всички отметки в разделите <emph>Настройки</emph> и <emph>Локализирани настройки</emph>. Вижте страницата от помощта <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Изключване на автокоригирането</link>, за да научите повече за деактивирането на автокоригирането в %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr "За да изключите автокоригирането в %PRODUCTNAME Calc, изберете <menuitem>Инструменти - Настройки на автокорекция</menuitem> и махнете всички отметки в разделите <emph>Настройки</emph> и <emph>Локализирани настройки</emph>. Вижте страницата от помощта <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Изключване на автокоригирането</link>, за да научите повече за деактивирането на автокоригирането в %PRODUCTNAME Calc."
-#. EmB5a
+#. T5mEG
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Автоформат\">Автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Автокорекция</link>"
#. AdAHF
#: 06040100.xhp
@@ -37835,14 +37979,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автокоригиране; настройки</bookmark_value><bookmark_value>замяна, настройки за</bookmark_value> <bookmark_value>думи; автоматична замяна</bookmark_value><bookmark_value>съкращения, замяна</bookmark_value><bookmark_value>главни букви; автокоригиране</bookmark_value><bookmark_value>интервали; игнориране на двойни</bookmark_value><bookmark_value>номериране; автоматично използване</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; автоматично номериране</bookmark_value><bookmark_value>таблици в текст; автоматично създаване</bookmark_value><bookmark_value>заглавия; автоматично форматиране</bookmark_value><bookmark_value>празни абзаци, премахване</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; премахване на празни</bookmark_value><bookmark_value>стилове; автоматична замяна</bookmark_value><bookmark_value>потребителски стилове; автоматична замяна</bookmark_value><bookmark_value>водачи; замяна</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; обединяване</bookmark_value><bookmark_value>обединяване; абзаци</bookmark_value>"
-#. dwyc9
+#. geiHV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Настройки</link>"
#. PXGqK
#: 06040100.xhp
@@ -37898,14 +38042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Използване на таблицата за замяна"
-#. 5BxmH
+#. FHXGV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
-msgstr "Ако въведете комбинация от букви, която съответства на съкращение от <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"таблица за замяна\">таблицата за замяна</link>, тя се замества със заменящия текст."
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
+msgstr "Ако въведете комбинация от букви, която съответства на съкращение от <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">таблицата за замяна</link>, тя се замества със заменящия текст."
#. ZhaW7
#: 06040100.xhp
@@ -37988,14 +38132,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
msgstr "Автоматично прилага форматите получер, курсивен, зачертан или подчертан върху текст, ограден съответно със звездички (*), наклонени черти (/), тирета (-) или долни черти (_). Тези знаци изчезват, след като бъде приложен форматът."
-#. fp3o2
+#. by9ff
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
-msgstr "Тази възможност не работи, ако форматиращите знаци <item type=\"literal\">* / - _</item> са въведени с <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">редактор на метод за въвеждане</link>."
+msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>."
+msgstr "Тази възможност не работи, ако форматиращите знаци <item type=\"literal\">* / - _</item> са въведени с <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">редактор на метод за въвеждане</link>."
#. tA7S7
#: 06040100.xhp
@@ -38006,14 +38150,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Разпознаване на URL"
-#. yBEmz
+#. zuWCY
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
-msgstr "Автоматично създава хипервръзка, когато въведете <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
+msgstr "Автоматично създава хипервръзка, когато въведете <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
#. FD7DC
#: 06040100.xhp
@@ -38663,14 +38807,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Променя избраната настройка за автокоригиране.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. FdJq6
+#. ccyRA
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
-msgstr "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Команди за автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Команди за автокорекция</link>"
#. KBaQh
#: 06040200.xhp
@@ -38690,14 +38834,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автокоригиране; таблица за замяна</bookmark_value><bookmark_value>таблица за замяна</bookmark_value><bookmark_value>замяна; автокоригиране</bookmark_value><bookmark_value>текст; заменяне с формат</bookmark_value><bookmark_value>рамки; автокоригиране</bookmark_value><bookmark_value>картини; автоматично вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>автокоригиране; картини и рамки</bookmark_value>"
-#. penrE
+#. XADsG
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Замяна\">Замяна</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Замяна</link>"
#. VFdj9
#: 06040200.xhp
@@ -38942,14 +39086,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Изключения"
-#. Fozxv
+#. t8C3a
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Изключения\">Изключения</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Изключения</link>"
#. EVDSP
#: 06040300.xhp
@@ -39077,14 +39221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Добавя автокоригирани съкращения или автокоригирани думи, започващи с две главни букви, към съответния списък с изключения, ако автокорекцията бъде незабавно отменена</ahelp> с натискане на <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
-#. YSTRA
+#. gAGJ3
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id901613130624924\n"
"help.text"
-msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
-msgstr "Тази функция е приложима, когато е отметната настройката <emph>Превръщане на първата буква от изречение в главна</emph> или <emph>Коригиране на ДВе ГЛавни БУкви</emph> в колоната <emph>[В]</emph> от раздела <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Настройки</emph></link> на този диалогов прозорец и <menuitem>Инструменти - Автокорекция - При въвеждане</menuitem> е включено."
+msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
+msgstr "Тази функция е приложима, когато е отметната настройката <emph>Превръщане на първата буква от изречение в главна</emph> или <emph>Коригиране на ДВе ГЛавни БУкви</emph> в колоната <emph>[В]</emph> от раздела <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Настройки</emph></link> на този диалогов прозорец и <menuitem>Инструменти - Автокорекция - При въвеждане</menuitem> е включено."
#. iDNuq
#: 06040400.xhp
@@ -39104,14 +39248,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>кавички; по избор</bookmark_value><bookmark_value>потребителски кавички</bookmark_value><bookmark_value>автокоригиране; кавички</bookmark_value><bookmark_value>замяна;числителни редни</bookmark_value><bookmark_value>числителни редни;замяна</bookmark_value>"
-#. C7GFf
+#. fwyhk
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Локализирани настройки\">Локализирани настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Локализирани настройки</link>"
#. pTkZE
#: 06040400.xhp
@@ -39257,14 +39401,14 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Отваряща кавичка"
-#. MBS7T
+#. 2RniE
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">специалния знак</link>, който автоматично да замества текущата отваряща кавичка в документа, когато изберете <emph>Инструменти - Автокорекция - Прилагане</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">специалния знак</link>, който автоматично да замества текущата отваряща кавичка в документа, когато изберете <emph>Инструменти - Автокорекция - Прилагане</emph>.</ahelp>"
#. rmnSr
#: 06040400.xhp
@@ -39275,14 +39419,14 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Затваряща кавичка"
-#. mgdRK
+#. EBP74
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">специалния знак</link>, който автоматично да замества текущата затваряща кавичка в документа, когато изберете <emph>Инструменти - Автокорекция - Прилагане</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">специалния знак</link>, който автоматично да замества текущата затваряща кавичка в документа, когато изберете <emph>Инструменти - Автокорекция - Прилагане</emph>.</ahelp>"
#. fzTrp
#: 06040400.xhp
@@ -39365,14 +39509,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Правопис"
-#. TFCeh
+#. XsiAF
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Правопис</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Правопис</link>.</ahelp>"
#. mfvxN
#: 06040500.xhp
@@ -39473,14 +39617,14 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Завършване на думите"
-#. 4jDBM
+#. MtPb7
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Завършване на думи\">Завършване на думи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Завършване на думи</link>"
#. 9v5os
#: 06040600.xhp
@@ -39788,14 +39932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Водачи и номерация"
-#. Woa5J
+#. eZAKE
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Водачи и номерация\">Водачи и номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Водачи и номерация</link>"
#. S7psX
#: 06050000.xhp
@@ -39851,14 +39995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>водачи;абзаци</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; вмъкване на водачи</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; водачи в абзаци</bookmark_value><bookmark_value>неподреден списък</bookmark_value>"
-#. oMhph
+#. MeEvK
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Неподреден</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Неподреден</link>"
#. eGidZ
#: 06050100.xhp
@@ -39896,23 +40040,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Щракнете върху типа водещи знаци, който искате да използвате.</ahelp>"
-#. su62X
+#. bAEHs
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Раздел „Позиция“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Раздел „Позиция“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
-#. Q6jPV
+#. cuzXH
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Раздел „Настройки“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Раздел „Настройки“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
#. BFX2M
#: 06050200.xhp
@@ -39923,14 +40067,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ordered"
msgstr "Подреден"
-#. 849FS
+#. XuABy
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Подреден</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Подреден</link>"
#. sbPaF
#: 06050200.xhp
@@ -39959,23 +40103,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Щракнете върху номерацията, която искате да използвате.</ahelp>"
-#. EGa48
+#. qU8B9
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Раздел „Позиция“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Раздел „Позиция“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
-#. b4BYW
+#. Av8ue
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Раздел „Персонализиране“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Раздел „Персонализиране“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
#. AQgFB
#: 06050300.xhp
@@ -39986,14 +40130,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
msgstr "План (Водачи и номерация)"
-#. Tuc3B
+#. 3LEfA
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">План</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">План</link>"
#. 2DJLS
#: 06050300.xhp
@@ -40022,23 +40166,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Щракнете върху формата на план, който искате да използвате.</ahelp>"
-#. WYun7
+#. FPCe9
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Раздел „Позиция“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Раздел „Позиция“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
-#. BDn5Q
+#. x6Usk
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Раздел „Настройки“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Раздел „Настройки“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
#. iVBDk
#: 06050400.xhp
@@ -40049,14 +40193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#. b9BPD
+#. CwjBg
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Изображение</link>"
#. YBPGk
#: 06050400.xhp
@@ -40103,23 +40247,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ако е отметнато, графиките се вмъкват като връзки. Ако не е отметнато, те се вграждат в документа.</ahelp>"
-#. kHYGo
+#. y5Mpc
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Раздел „Позиция“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Раздел „Позиция“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
-#. ddzTz
+#. GGXd8
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Раздел „Настройки“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Раздел „Настройки“ (диалогов прозорец „Водачи и номерация“)</link>"
#. MZF62
#: 06050500.xhp
@@ -40139,14 +40283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране;настройки</bookmark_value><bookmark_value>списъци с водачи; настройки за форматиране</bookmark_value><bookmark_value>размер на шрифт;водачи</bookmark_value>"
-#. Cq4hL
+#. Roq5k
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Персонализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Персонализиране</link>"
#. ptL6S
#: 06050500.xhp
@@ -40508,14 +40652,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Знаков стил</caseinline></switchinline>"
-#. DXsYK
+#. zJZnd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Изберете знаковия стил, който искате да използвате в подредения списък.</ahelp> За да създадете или редактирате <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">знаков стил</link>, отворете прозореца <emph>Стилове</emph>, щракнете върху иконата „Знакови стилове“, щракнете с десния бутон върху стил и изберете <emph>Нов</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Изберете знаковия стил, който искате да използвате в подредения списък.</ahelp> За да създадете или редактирате <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">знаков стил</link>, отворете прозореца <emph>Стилове</emph>, щракнете върху иконата „Знакови стилове“, щракнете с десния бутон върху стил и изберете <emph>Нов</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. AXZAF
#: 06050500.xhp
@@ -40751,14 +40895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position (Lists)"
msgstr "Позиция (Списъци)"
-#. pbtfH
+#. doZun
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Позиция</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Позиция</link></variable>"
#. ZuAPU
#: 06050600.xhp
@@ -40796,14 +40940,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Spacing"
msgstr "Позиция и разстояния"
-#. AGzEA
+#. 5nJR9
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>."
-msgstr "Тази страница показва контролите за позиция, използвани във всички версии на %PRODUCTNAME Writer. В някои документи (създадени от други приложения) се използва друг метод за позициониране и разредka. При отваряне на такива документи ще се показват контролите за позиция, документирани в <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Позиция в стилове за списъци (остаряла)</link>."
+msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>."
+msgstr "Тази страница показва контролите за позиция, използвани във всички версии на %PRODUCTNAME Writer. В някои документи (създадени от други приложения) се използва друг метод за позициониране и разредka. При отваряне на такива документи ще се показват контролите за позиция, документирани в <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Позиция в стилове за списъци (остаряла)</link>."
#. 9zM7v
#: 06050600.xhp
@@ -40931,32 +41075,32 @@ msgctxt ""
msgid "This control appears only when modifying a List style."
msgstr "Тази контрола се показва само при променяне на стил за списъци."
-#. XV3ZK
+#. MmicD
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3116228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Позиция в стилове за списъци (остаряла)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Позиция в стилове за списъци (остаряла)</link>"
-#. G6S8m
+#. 9tuBA
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Подравняване на абзац\">Подравняване на абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Подравняване на абзац</link>"
-#. pyAz7
+#. 7CrKd
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3124378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Задаване отстъпи на абзаци</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Задаване отстъпи на абзаци</link>"
#. hf4eV
#: 06130000.xhp
@@ -40967,14 +41111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Macros"
msgstr "Макроси на Basic"
-#. DgfU7
+#. 3rXPt
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">Макроси на %PRODUCTNAME Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Макроси на %PRODUCTNAME Basic</link></variable>"
#. S9vS4
#: 06130000.xhp
@@ -41057,14 +41201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "Приписване"
-#. FgweP
+#. vXXCe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>, в който можете да припишете избрания макрос на команда от меню, лента с инструменти или събитие.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Персонализиране</link>, в който можете да припишете избрания макрос на команда от меню, лента с инструменти или събитие.</ahelp>"
#. zYN5n
#: 06130000.xhp
@@ -41165,14 +41309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Запазва записания макрос в нов модул.</ahelp>"
-#. FcFb6
+#. 2AyFa
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Организиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Организиране</link>"
#. GvfVP
#: 06130000.xhp
@@ -41192,14 +41336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макроси"
-#. FDAsS
+#. ktnPV
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Макроси\">Макроси</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Макроси</link>"
#. QpEGb
#: 06130001.xhp
@@ -41282,14 +41426,14 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Записване на макрос"
-#. eKWF5
+#. K82a7
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Записване на макрос\">Записване на макрос</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Записване на макрос</link>"
#. 9pC9X
#: 06130010.xhp
@@ -41336,14 +41480,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>макрос;избиране на макрос за стартиране</bookmark_value><bookmark_value>стартиране на макрос;избиране</bookmark_value>"
-#. Cfej6
+#. io7eF
#: 06130020.xhp
msgctxt ""
"06130020.xhp\n"
"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Избор на макрос на Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Избор на макрос на Basic</link></variable>"
#. VEFaS
#: 06130020.xhp
@@ -41957,14 +42101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#. 2uxEq
+#. PBaVC
#: 06130300.xhp
msgctxt ""
"06130300.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Назначава или редактира <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">парола</link> за текущата библиотека.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Назначава или редактира <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">парола</link> за текущата библиотека.</ahelp>"
#. FZAUF
#: 06130300.xhp
@@ -42191,14 +42335,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>менюта;персонализиране</bookmark_value> <bookmark_value>персонализиране;менюта</bookmark_value> <bookmark_value>редактиране;менюта</bookmark_value>"
-#. dqEqQ
+#. b7fy6
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Менюта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Менюта</link>"
#. RgrUg
#: 06140100.xhp
@@ -42551,14 +42695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Изтрива всички промени, нанесени в менюто</ahelp>."
-#. 5cP5F
+#. Evw75
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Персонализиране на контекстните менюта на %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Персонализиране на контекстните менюта на %PRODUCTNAME</link>"
#. ZsZDA
#: 06140101.xhp
@@ -42668,14 +42812,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавиатура;приписване/редактиране на клавишни комбинации</bookmark_value><bookmark_value>персонализиране;клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;клавишни комбинации</bookmark_value><bookmark_value>стилове;клавишни комбинации</bookmark_value>"
-#. w7TbR
+#. rEMyy
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Клавиатура\">Клавиатура</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Клавиатура</link>"
#. FHDBV
#: 06140200.xhp
@@ -42929,14 +43073,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Записва текущата конфигурация на клавишните комбинации, за да можете да я заредите по-късно.</ahelp>"
-#. D33Wg
+#. KqRty
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id261603929349350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Клавишни комбинации в %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Клавишни комбинации в %PRODUCTNAME</link>"
#. fybrb
#: 06140300.xhp
@@ -42956,14 +43100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контекстни менюта;персонализиране</bookmark_value> <bookmark_value>персонализиране;контекстни менюта</bookmark_value> <bookmark_value>редактиране;контекстни менюта</bookmark_value>"
-#. vrAui
+#. Pf9Ci
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Контекстни менюта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Контекстни менюта</link>"
#. BAGoB
#: 06140300.xhp
@@ -43199,14 +43343,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
msgstr "Изтрива всички промени, нанесени в контекстното меню."
-#. CQgQr
+#. BFr83
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Персонализиране на менютата на %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Персонализиране на менютата на %PRODUCTNAME</link>"
#. g9jJe
#: 06140400.xhp
@@ -43217,14 +43361,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Ленти с инструменти"
-#. nuHYB
+#. msLkF
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Ленти с инструменти\">Ленти с инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Ленти с инструменти</link>"
#. USNMB
#: 06140400.xhp
@@ -43487,14 +43631,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
msgstr "<emph>Преименуване</emph>: преименува записа."
-#. wgMVC
+#. oyCC6
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr "<emph>Смяна на икона</emph>: отваря диалога <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Смяна на икона</link>, в който можете да припишете друга икона на текущата команда."
+msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgstr "<emph>Смяна на икона</emph>: отваря диалога <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Смяна на икона</link>, в който можете да припишете друга икона на текущата команда."
#. Gja5A
#: 06140400.xhp
@@ -43622,14 +43766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>персонализиране; събития</bookmark_value><bookmark_value>събития; персонализиране</bookmark_value>"
-#. gvzR4
+#. eCUWQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Събития\">Събития</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Събития</link>"
#. LtwjV
#: 06140500.xhp
@@ -43748,23 +43892,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изтрива присвояването на макрос или компонент за избраното събитие.</ahelp>"
-#. QTTif
+#. Vy3SW
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Списък на събитията\">Списък на събитията</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Списък на събитията</link>"
-#. kuxSx
+#. J3vbQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id831568910303156\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Създаване на обработчик на диалог</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Създаване на обработчик на диалог</link>"
#. 9vSFr
#: 06150000.xhp
@@ -43784,14 +43928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>филтри; настройки за XML филтри</bookmark_value><bookmark_value>XML филтри; настройки</bookmark_value>"
-#. CaLds
+#. vGCs2
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"Настройки на филтри за XML\">Настройки на филтри за XML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">Настройки на филтри за XML</link>"
#. Gk7jE
#: 06150000.xhp
@@ -44108,23 +44252,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter"
msgstr "XML филтър"
-#. riLyy
+#. awW9Z
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML филтър\">XML филтър</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML филтър</link></variable>"
-#. ctusL
+#. 3PjWt
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Служи за преглеждане и редактиране настройките на <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML филтър\">XML филтър</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Служи за преглеждане и редактиране настройките на <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML филтър</link>.</ahelp>"
#. Sutrb
#: 06150110.xhp
@@ -44135,23 +44279,23 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#. jG7C8
+#. 3i8pT
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">Общи</link></variable>"
-#. fkerg
+#. FnEMR
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете или редактирайте общата информация за <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML филтър</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете или редактирайте общата информация за <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML филтър</link>.</ahelp>"
#. RNEeA
#: 06150110.xhp
@@ -44252,23 +44396,23 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr "Преобразуване"
-#. PwehY
+#. FfrHG
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Преобразуване\">Преобразуване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Преобразуване</link></variable>"
-#. JAnWe
+#. qcTip
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Въведете или редактирайте трансформацията за <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML филтър</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Въведете или редактирайте трансформацията за <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML филтър</link>.</ahelp>"
#. g3CRN
#: 06150120.xhp
@@ -44387,23 +44531,23 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter"
msgstr "Проверка на XML филтър"
-#. A8NLL
+#. BLH6E
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3150379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Проверка на филтър за XML\">Проверка на филтър за XML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Проверка на филтър за XML</link></variable>"
-#. nFHSw
+#. i2iuu
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Проверява листовете със стилове във формат XSLT, използвани от избрания <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">филтър за XML</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Проверява листовете със стилове във формат XSLT, използвани от избрания <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">филтър за XML</link>.</ahelp>"
#. VhAt6
#: 06150200.xhp
@@ -44603,23 +44747,23 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter output"
msgstr "Резултат от XML филтър"
-#. Pnysa
+#. WfB6Y
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"Резултат от XML\">Резултат от XML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Резултат от XML</link></variable>"
-#. cEfMm
+#. er3s8
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Показва резултатите от теста на <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML филтър\">XML филтър</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Показва резултатите от теста на <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML филтър</link>.</ahelp>"
#. g2s98
#: 06150210.xhp
@@ -44675,14 +44819,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преобразуване;хангъл/ханджа</bookmark_value><bookmark_value>хангъл/ханджа</bookmark_value>"
-#. npX4p
+#. UWHfh
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Преобразуване хангъл/ханджа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Преобразуване хангъл/ханджа</link>"
#. B7EXU
#: 06200000.xhp
@@ -45386,14 +45530,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Правопис"
-#. cTCCi
+#. NeemC
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Правопис</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Правопис</link>"
#. C5oKq
#: 06990000.xhp
@@ -45404,14 +45548,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря прозореца за ръчна проверка на правописа.</ahelp>"
-#. 5xrjz
+#. tCGCj
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Диалог за правописна проверка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Диалог за правописна проверка</link>"
#. Eq4Ep
#: 07010000.xhp
@@ -45431,14 +45575,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>нови прозорци</bookmark_value><bookmark_value>прозорци;нови</bookmark_value>"
-#. QYQCC
+#. BHGto
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"Нов прозорец\">Нов прозорец</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">Нов прозорец</link>"
#. 5Y2ET
#: 07010000.xhp
@@ -45467,14 +45611,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document List"
msgstr "Списък на документите"
-#. AhMX8
+#. JZpiC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Списък на документите\">Списък на документите</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Списък на документите</link>"
#. oEczn
#: 07080000.xhp
@@ -45512,14 +45656,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr "Импортиране и експортиране на HTML"
-#. AQC2u
+#. EGTkD
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
-msgstr "Когато експортирате файл в документ на HTML, описанието и дефинираните от потребителя свойства на файла се включват като <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">етикети</link> META между етикетите HEAD на експортирания документ. Етикетите META не се виждат в уеббраузъра и служат за включване на информация като ключови туми за търсещите машини в уебстраницата. За да зададете свойствата на текущия документ, изберете <menuitem>Файл - Свойства</menuitem>, отворете раздела <emph>Описание</emph> или <emph>Потребителски свойства</emph> и въведете желаната информация."
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
+msgstr "Когато експортирате файл в документ на HTML, описанието и дефинираните от потребителя свойства на файла се включват като <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">етикети</link> META между етикетите HEAD на експортирания документ. Етикетите META не се виждат в уеббраузъра и служат за включване на информация като ключови туми за търсещите машини в уебстраницата. За да зададете свойствата на текущия документ, изберете <menuitem>Файл - Свойства</menuitem>, отворете раздела <emph>Описание</emph> или <emph>Потребителски свойства</emph> и въведете желаната информация."
#. AMHpy
#: about_meta_tags.xhp
@@ -45737,14 +45881,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цифров подпис;добавяне на ред за подпис</bookmark_value><bookmark_value>ред за подпис;добавяне</bookmark_value>"
-#. fYs2f
+#. Mep8C
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Ред за подпис</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Ред за подпис</link></variable>"
#. bcvDE
#: addsignatureline.xhp
@@ -45899,14 +46043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цифрови подписи;път за сертификати</bookmark_value><bookmark_value>сертификати, път за</bookmark_value>"
-#. MhnU5
+#. PDrnD
#: certificatepath.xhp
msgctxt ""
"certificatepath.xhp\n"
"hd_id141594763815174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Сертификат</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Сертификат</link></variable>"
#. BuRGD
#: certificatepath.xhp
@@ -45971,14 +46115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>класификация, лента за;показване</bookmark_value>"
-#. KaU95
+#. xbRSQ
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Лента с инструменти „Класификация“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Лента с инструменти „Класификация“</link></variable>"
#. WnDNP
#: classificationbar.xhp
@@ -46025,14 +46169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr "Управление на класификацията на документа"
-#. vPT8t
+#. fuaER
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id501623161122070\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
-msgstr "Отваря <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">диалоговия прозорец „Класификация“</link> за класифициране на документа."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification."
+msgstr "Отваря <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">диалоговия прозорец „Класификация“</link> за класифициране на документа."
#. m5zCN
#: classificationbar.xhp
@@ -46043,23 +46187,23 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr "Управление на класификацията на абзаца"
-#. MSJDf
+#. K6DVb
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id871623161127282\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
-msgstr "Отваря <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">диалоговия прозорец „Класификация“</link> за класифициране на абзац."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
+msgstr "Отваря <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">диалоговия прозорец „Класификация“</link> за класифициране на абзац."
-#. kfv3h
+#. BCCaG
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Уикистраница относно класифицирането на документи</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Уикистраница относно класифицирането на документи</link>"
#. dsZAF
#: classificationdialog.xhp
@@ -46081,23 +46225,23 @@ msgstr ""
"<bookmark_value>класификация;на съдържание</bookmark_value> <bookmark_value>класификация;лицензи</bookmark_value> <bookmark_value>класификация;номера на части</bookmark_value> <bookmark_value>класификация;грифове</bookmark_value> <bookmark_value>класификация;на абзац</bookmark_value> <bookmark_value>абзац;\n"
"класифициране</bookmark_value>"
-#. nD79p
+#. MvcH9
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"hd_id21623159004194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Диалог за класификация на документи и абзаци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Диалог за класификация на документи и абзаци</link></variable>"
-#. RuUAE
+#. b2jAF
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id461623164674397\n"
"help.text"
-msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
-msgstr "Прилага правила за класифициране върху текущия документ или абзац. Диалогът ви помага да съставите правилата за класифициране на документа или абзаца, като използвате предварително дефинирани условия за класификация или въведете свои. В него се показват няколко списъка с предварително дефинирани елементи, които се зареждат от <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml файла с правила за TSCP</link>."
+msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
+msgstr "Прилага правила за класифициране върху текущия документ или абзац. Диалогът ви помага да съставите правилата за класифициране на документа или абзаца, като използвате предварително дефинирани условия за класификация или въведете свои. В него се показват няколко списъка с предварително дефинирани елементи, които се зареждат от <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml файла с правила за TSCP</link>."
#. Q2FkA
#: classificationdialog.xhp
@@ -46117,14 +46261,14 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
-#. 7bGF5
+#. 2cL5t
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id301623172724879\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
-msgstr "Текстовото поле <emph>Съдържание</emph> показва текста за класификация, създаден от диалога, и съществуващите правила за класификация на документа или абзаца. Можете да добавите свои собствени условия, допълващи съществуващия текст в полето и тези от <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">конфигурационния файл за правила за класификация</link>."
+msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
+msgstr "Текстовото поле <emph>Съдържание</emph> показва текста за класификация, създаден от диалога, и съществуващите правила за класификация на документа или абзаца. Можете да добавите свои собствени условия, допълващи съществуващия текст в полето и тези от <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">конфигурационния файл за правила за класификация</link>."
#. 8WD3B
#: classificationdialog.xhp
@@ -46234,14 +46378,14 @@ msgctxt ""
msgid "Marking"
msgstr "Гриф"
-#. FnA4y
+#. 9CKgZ
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id41623173977713\n"
"help.text"
-msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
-msgstr "Показва списък от съществуващи грифове, достъпни за добавяне към текстовото поле „Съдържание“. Щракнете двукратно върху елемент, за да го добавите в текстовото поле за съдържание, на позицията на курсора. Грифовете са дефинирани в <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">конфигурационния файл за правила за класификация</link>."
+msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
+msgstr "Показва списък от съществуващи грифове, достъпни за добавяне към текстовото поле „Съдържание“. Щракнете двукратно върху елемент, за да го добавите в текстовото поле за съдържание, на позицията на курсора. Грифовете са дефинирани в <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">конфигурационния файл за правила за класификация</link>."
#. cBseC
#: classificationdialog.xhp
@@ -46252,14 +46396,14 @@ msgctxt ""
msgid "License"
msgstr "Лиценз"
-#. sEc2R
+#. xDCw5
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id1001623174051869\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
-msgstr "Показва съществуващите лицензи за интелектуална собственост. Щракнете двукратно върху лиценз, за да се покаже той в полето <emph>Текст на част</emph> по-долу. Щракнете върху бутона <emph>ДОбавяне</emph>, за да поставите текста на лиценза в полето <emph>Съдържание</emph>. Лицензите са дефинирани в <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">конфигурационния файл за правила за класификация</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
+msgstr "Показва съществуващите лицензи за интелектуална собственост. Щракнете двукратно върху лиценз, за да се покаже той в полето <emph>Текст на част</emph> по-долу. Щракнете върху бутона <emph>ДОбавяне</emph>, за да поставите текста на лиценза в полето <emph>Съдържание</emph>. Лицензите са дефинирани в <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">конфигурационния файл за правила за класификация</link>."
#. BZFwp
#: classificationdialog.xhp
@@ -46270,14 +46414,14 @@ msgctxt ""
msgid "Part number"
msgstr "Номер на част"
-#. DDJqR
+#. p6AkN
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id191623174046018\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
-msgstr "Показва съществуващите номера на част за интелектуална собственост. Щракнете върху номер на част, за да се покаже той в полето <emph>Текст на част</emph> по-долу и щракнете върху бутона <emph>ДОбавяне</emph>, за да поставите номера на част в текстовото поле <emph>Съдържание</emph>. Номерата на части са дефинирани в <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">конфигурационния файл за правила за класификация</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
+msgstr "Показва съществуващите номера на част за интелектуална собственост. Щракнете върху номер на част, за да се покаже той в полето <emph>Текст на част</emph> по-долу и щракнете върху бутона <emph>ДОбавяне</emph>, за да поставите номера на част в текстовото поле <emph>Съдържание</emph>. Номерата на части са дефинирани в <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">конфигурационния файл за правила за класификация</link>."
#. uGvTQ
#: classificationdialog.xhp
@@ -46324,14 +46468,14 @@ msgctxt ""
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
msgstr "Настройките в диалога „Класификация“ са част от потребителските свойства на документа."
-#. iVA7f
+#. LJDVC
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Уикистраница относно класифицирането на документи</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Уикистраница относно класифицирането на документи</link>"
#. ViF5g
#: digitalsignatures.xhp
@@ -46747,14 +46891,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>шрифтове, възможности на</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове, възможности на;OpenType</bookmark_value><bookmark_value>OpenType;възможности на шрифтовете</bookmark_value>"
-#. BLj8y
+#. 8ZxB9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Възможности на шрифтовете</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Възможности на шрифтовете</link>"
#. rHZVt
#: font_features.xhp
@@ -46828,14 +46972,14 @@ msgctxt ""
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
msgstr "Прозорецът за визуализация показва подразбиран текст като мостра на избраните възможности."
-#. kcd8R
+#. aCRz9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
-msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">OpenType в Уикипедия</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">OpenType в Уикипедия</link>"
#. SAPKA
#: formatting_mark.xhp
@@ -47026,14 +47170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Визуализира съдържанието на <emph>галерията</emph> като малки икони със заглавия и информация за пътищата.</ahelp>"
-#. SJKyz
+#. NjGBG
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Галерия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Галерия</link>"
#. o76wC
#: gallery.xhp
@@ -47143,14 +47287,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Свойства на (тема)</emph> съдържа следните раздели:"
-#. WBTaB
+#. rRbmM
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Файлове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Файлове</link>"
#. dFbRR
#: gallery_files.xhp
@@ -47521,14 +47665,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изображение;компресиране</bookmark_value><bookmark_value>изображение;намаляване на размера</bookmark_value><bookmark_value>изображение;преоразмеряване</bookmark_value><bookmark_value>изображение;смяна на разделителната способност</bookmark_value>"
-#. isaEV
+#. WZoFm
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Компресиране на изображението</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Компресиране на изображението</link>"
#. QNR3c
#: image_compression.xhp
@@ -47737,14 +47881,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box."
msgstr "Щракнете, за да бъде изчислен размерът на данните за изображението според настройките в диалоговия прозорец."
-#. 29KLN
+#. 5E3PA
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"par_id121534718376301\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>"
-msgstr "<link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Графични_файлови_формати\" name=\"wikipedia\">За графичните файлови формати в Уикипедия</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>"
+msgstr "<link href=\"https://bg.wikipedia.org/wiki/Графични_файлови_формати\">За графичните файлови формати в Уикипедия</link>"
#. zsqvo
#: mediaplayer.xhp
@@ -47980,14 +48124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
-#. sTDLD
+#. oZLEE
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Търсене</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Търсене</link>"
#. zuPeA
#: menu_edit_find.xhp
@@ -48007,14 +48151,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "Странична лента"
-#. eCfXA
+#. fsfuC
#: menu_view_sidebar.xhp
msgctxt ""
"menu_view_sidebar.xhp\n"
"hd_id102720150837294513\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Странична лента</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Странична лента</link>"
#. x2xsT
#: menu_view_sidebar.xhp
@@ -48052,13 +48196,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
-#. rDHGh
+#. HDnW2
#: minimal_column_width.xhp
msgctxt ""
"minimal_column_width.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. FTeCy
@@ -48151,13 +48295,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
-#. iNvE8
+#. tz7La
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. c8ffb
@@ -48169,13 +48313,13 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
msgstr ""
-#. 344TX
+#. WfVoz
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"par_id211656116102899\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
+msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>."
msgstr ""
#. xGDaw
@@ -48385,68 +48529,68 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support."
msgstr "%PRODUCTNAME разчита на инсталираната поддръжка за мултимедия на операционната система."
-#. E4JVX
+#. UULCj
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)."
-msgstr "<emph>За Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME може да отваря всичко, за което са инсталирани филтри на <emph>DirectShow</emph> (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">списък с подразбираните формати</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)."
+msgstr "<emph>За Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME може да отваря всичко, за което са инсталирани филтри на <emph>DirectShow</emph> (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">списък с подразбираните формати</link>)."
-#. A4XDK
+#. kUmBA
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
-msgstr "<emph>За GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME използва <emph>gstreamer</emph>, така че всичко, което може да се възпроизвежда с gstreamer, може да се използва в %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">списък на дефинираните типове</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)."
+msgstr "<emph>За GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME използва <emph>gstreamer</emph>, така че всичко, което може да се възпроизвежда с gstreamer, може да се използва в %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">списък на дефинираните типове</link>)."
-#. fnNBR
+#. zY4VF
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)."
-msgstr "<emph>За Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME използва мултимедийните формати, поддържани от <emph>QuickTime</emph> (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">списък на мултимедийните формати</link>)."
+msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)."
+msgstr "<emph>За Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME използва мултимедийните формати, поддържани от <emph>QuickTime</emph> (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">списък на мултимедийните формати</link>)."
-#. pNgz8
+#. LGKEk
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
-msgstr "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">Списък на подразбираните формати за Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgstr "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">Списък на подразбираните формати за Microsoft Windows DirectShow</link>."
-#. SqAph
+#. JoDBW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
-msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">Списък на дефинираните типове за gstreamer в GNU/Linux</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">Списък на дефинираните типове за gstreamer в GNU/Linux</link>."
-#. 5x8d6
+#. kv94n
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
-msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">Списък на мултимедийните формати за QuickTime в Apple macOS</link>"
+msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
+msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">Списък на мултимедийните формати за QuickTime в Apple macOS</link>"
-#. DLcGC
+#. tgPoW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
-msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">What video formats does Impress support? („Какви видеоформати поддържа Impress?“) на Ask (на английски)</link>"
+msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
+msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">What video formats does Impress support? („Какви видеоформати поддържа Impress?“) на Ask (на английски)</link>"
#. BfayS
#: nav_rename.xhp
@@ -48772,14 +48916,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Ленти с инструменти</link>"
-#. tZPkf
+#. wNdU2
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id921589901261168\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options"
-msgstr "Настройки за <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options"
+msgstr "Настройки за <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Изглед</link>"
#. kgVKD
#: online_update.xhp
@@ -49123,14 +49267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">Диспечерът на разширения служи за добавяне, премахване, забраняване, разрешаване и обновяване на разширения на %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#. DaSEM
+#. wA7Aa
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id941619265371175\n"
"help.text"
-msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
-msgstr "От съображения за сигурност инсталирането и премахването на разширения се контролират чрез настройки в прозореца <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Експертни настройки</link>. По подразбиране инсталирането и премахването са разрешени."
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgstr "От съображения за сигурност инсталирането и премахването на разширения се контролират чрез настройки в прозореца <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Експертни настройки</link>. По подразбиране инсталирането и премахването са разрешени."
#. AEioS
#: packagemanager.xhp
@@ -49564,14 +49708,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Парола"
-#. BKsuj
+#. yjUXE
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Парола\">Парола</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Парола</link>"
#. F3sTb
#: password_dlg.xhp
@@ -49798,14 +49942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Column Before"
msgstr "Поставяне като колона преди"
-#. gsE4t
+#. 8NT78
#: pastecolumnleft.xhp
msgctxt ""
"pastecolumnleft.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Поставяне като колона преди </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Поставяне като колона преди </link></variable>"
#. sYvSY
#: pastecolumnleft.xhp
@@ -49834,14 +49978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>поставяне;вложена таблица</bookmark_value> <bookmark_value>специално поставяне;вложена таблица</bookmark_value> <bookmark_value>вложена таблица, поставяне</bookmark_value>"
-#. BXzAw
+#. 2RQDF
#: pastenestedtable.xhp
msgctxt ""
"pastenestedtable.xhp\n"
"hd_id81584806817671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Поставяне на вложена таблица</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Поставяне на вложена таблица</link></variable>"
#. sr9PD
#: pastenestedtable.xhp
@@ -49870,14 +50014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Row Above"
msgstr "Поставяне като ред отгоре"
-#. LH8xb
+#. ftJLG
#: pasterowabove.xhp
msgctxt ""
"pasterowabove.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Поставяне като ред отгоре</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Поставяне като ред отгоре</link></variable>"
#. YbQg8
#: pasterowabove.xhp
@@ -49897,14 +50041,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Специално поставяне"
-#. HuP73
+#. 4Vh77
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Специално поставяне</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Специално поставяне</link></variable>"
#. RWjTr
#: pastespecialmenu.xhp
@@ -49996,14 +50140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>поставяне;неформатиран текст</bookmark_value><bookmark_value>специално поставяне;неформатиран текст</bookmark_value><bookmark_value>неформатиран текст;специално поставяне</bookmark_value>"
-#. G344i
+#. 2QZT3
#: pasteunformatted.xhp
msgctxt ""
"pasteunformatted.xhp\n"
"hd_id41584805874368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Поставяне като неформатиран текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Поставяне като неформатиран текст</link></variable>"
#. euzNe
#: pasteunformatted.xhp
@@ -50266,14 +50410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вграждане на шрифтове в документи</bookmark_value> <bookmark_value>документи; вграждане на шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>шрифтове, вграждане; в документи</bookmark_value> <bookmark_value>шрифтове; вграждане на</bookmark_value> <bookmark_value>шрифтове; лицензиране за вграждане</bookmark_value> <bookmark_value>вграждане; шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>вграждане на лицензирани шрифтове</bookmark_value>"
-#. VdsXE
+#. b2Cu3
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Шрифт</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Шрифт</link>"
#. ERyPL
#: prop_font_embed.xhp
@@ -50338,23 +50482,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EPUB; експортиране</bookmark_value> <bookmark_value>електронна публикация</bookmark_value> <bookmark_value>експортиране;към EPUB</bookmark_value>"
-#. hmHhQ
+#. AGtDv
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Експортиране като EPUB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Експортиране като EPUB</link></variable>"
-#. eFrro
+#. bBK9a
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
-msgstr "Експортира текущия файл във формат <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
+msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
+msgstr "Експортира текущия файл във формат <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
#. Rhx4d
#: ref_epub_export.xhp
@@ -50653,14 +50797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PDF;експортиране</bookmark_value><bookmark_value>преносим формат за документи</bookmark_value><bookmark_value>експортиране;към PDF</bookmark_value>"
-#. iNwuy
+#. FtCia
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Експортиране като PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Експортиране като PDF</link></variable>"
#. TNNPb
#: ref_pdf_export.xhp
@@ -50707,14 +50851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PDF, експортиране;цифров подпис</bookmark_value><bookmark_value>PDF, експортиране;подписване на PDF документ</bookmark_value><bookmark_value>PDF, експортиране;времеви печат</bookmark_value>"
-#. ChX9A
+#. 8F9qz
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Цифрови подписи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Цифрови подписи</link></variable>"
#. uXfCT
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
@@ -50923,14 +51067,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PDF, експортиране;общи настройки</bookmark_value><bookmark_value>хибриден PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF формуляри</bookmark_value>"
-#. 7dwDw
+#. 3q3sT
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id746482\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">Общи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">Общи</link></variable>"
#. G9CkE
#: ref_pdf_export_general.xhp
@@ -51589,14 +51733,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PDF, експортиране;начален изглед на документа</bookmark_value>"
-#. sygue
+#. DdRZD
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Начален изглед</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Начален изглед</link></variable>"
#. A3pPj
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
@@ -51904,14 +52048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PDF, експортиране;връзки</bookmark_value>"
-#. 4baAA
+#. 5wj5m
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Връзки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Връзки</link></variable>"
#. hBEgz
#: ref_pdf_export_links.xhp
@@ -52075,14 +52219,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PDF, експортиране;сигурност</bookmark_value>"
-#. 4c4XK
+#. uXcF8
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Сигурност</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Сигурност</link></variable>"
#. RRcJ2
#: ref_pdf_export_security.xhp
@@ -52525,14 +52669,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PDF, експортиране;потребителски интерфейс</bookmark_value>"
-#. TYF4D
+#. rQDPJ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">Потребителски интерфейс</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">Потребителски интерфейс</link></variable>"
#. tiBmQ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -52768,14 +52912,14 @@ msgctxt ""
msgid "Email as PDF"
msgstr "Изпращане като PDF"
-#. rAFEF
+#. jUMVz
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Изпращане като PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Изпращане като PDF</link></variable>"
#. 7Uvgd
#: ref_pdf_send_as.xhp
@@ -53002,14 +53146,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цифрови подписи;подписване на съществуващ PDF</bookmark_value>"
-#. ohSz3
+#. rNCsL
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Подписване на съществуващи PDF файлове</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Подписване на съществуващи PDF файлове</link></variable>"
#. RM32g
#: signexistingpdf.xhp
@@ -53056,14 +53200,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цифров подпис;подписване на ред за подпис</bookmark_value><bookmark_value>ред за подпис;подписване</bookmark_value>"
-#. NC7Qf
+#. GrLyg
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id401526575112776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Цифрово подписване на реда за подпис</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\">Цифрово подписване на реда за подпис</link></variable>"
#. wfYC7
#: signsignatureline.xhp
@@ -53146,14 +53290,14 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions from the document creator"
msgstr "Указания от създателя на документа"
-#. GoLTw
+#. QeAww
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">В тази област се показват указанията, въведени от създателя на документа по време на <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">добавянето на реда за подпис</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">В тази област се показват указанията, въведени от създателя на документа по време на <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">добавянето на реда за подпис</link>.</ahelp>"
#. H8zHw
#: signsignatureline.xhp
@@ -53209,14 +53353,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>времеви печат;цифров подпис</bookmark_value><bookmark_value>цифров подпис;времеви печат</bookmark_value><bookmark_value>орган за времеви печати</bookmark_value><bookmark_value>TSA</bookmark_value><bookmark_value>времеви печат за цифров подпис на PDF</bookmark_value>"
-#. QwKC7
+#. NRajA
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"hd_id901597433114069\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Орган за времеви печати</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Орган за времеви печати</link></variable>"
#. L47NV
#: timestampauth.xhp
@@ -53272,14 +53416,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#. vZdyd
+#. TPZGY
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
-msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Име</link> за въвеждане на нов URL на услуга за времеви печати."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Име</link> за въвеждане на нов URL на услуга за времеви печати."
#. stnAc
#: timestampauth.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a08a1e63698..1120ca43b10 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/bg/>\n"
@@ -35,23 +35,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; директно</bookmark_value>"
-#. WgGRd
+#. p7Byg
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Директно отпечатване на файл\">Директно отпечатване на файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Директно отпечатване на файл</link>"
-#. dMLnY
+#. 7YZD2
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Щракнете върху иконата <emph>Директно отпечатване на файл</emph>, за да отпечатате активния документ с текущите настройки за печат.</ahelp> Настройките са достъпни чрез диалоговия прозорец <emph>Настройки на принтера</emph>, достъпен чрез командата <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Настройки на принтера\"><emph>Настройки на принтера</emph></link> от менюто."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Щракнете върху иконата <emph>Директно отпечатване на файл</emph>, за да отпечатате активния документ с текущите настройки за печат.</ahelp> Настройките са достъпни чрез диалоговия прозорец <emph>Настройки на принтера</emph>, достъпен чрез командата <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Настройки на принтера</emph></link> от менюто."
#. EqERF
#: 01110000.xhp
@@ -107,14 +107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Рисунка, лента</bookmark_value><bookmark_value>линии; функции за чертане</bookmark_value><bookmark_value>многоъгълници, чертане</bookmark_value><bookmark_value>рисувани линии; функции за чертане</bookmark_value><bookmark_value>текстови карета; позициониране</bookmark_value><bookmark_value>горни колонтитули; въвеждане като текстови карета</bookmark_value><bookmark_value>текстови обекти; функции за чертане</bookmark_value><bookmark_value>анимиран текст</bookmark_value><bookmark_value>текст; анимиране</bookmark_value><bookmark_value>вертикални изнесени текстове</bookmark_value><bookmark_value>вертикални текстови карета</bookmark_value><bookmark_value>куб, чертане</bookmark_value><bookmark_value>триъгълник, чертане</bookmark_value><bookmark_value>елипса, чертане</bookmark_value><bookmark_value>правоъгълник, чертане</bookmark_value><bookmark_value>фигури</bookmark_value>"
-#. H4R3Z
+#. 5SdT9
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Показване на функциите за чертане\">Показване на функциите за чертане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Показване на функциите за чертане</link>"
#. WtUuY
#: 01140000.xhp
@@ -314,14 +314,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
msgstr "Задръжте клавиша <emph>Shift</emph> по време на чертането на многоъгълник, за да чертаете отсечки под ъгли, кратни на 45 градуса."
-#. NoTGN
+#. PYqw3
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
-msgstr "Режимът <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Редактиране по възли</emph></link> ви позволява интерактивно да променяте отделните върхове на многоъгълника."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
+msgstr "Режимът <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Редактиране по възли</emph></link> ви позволява интерактивно да променяте отделните върхове на многоъгълника."
#. GcF9Y
#: 01140000.xhp
@@ -539,14 +539,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Чертае линия, завършваща с правоъгълно изнесено означение с хоризонтална посока на текста от посоката, в която плъзнете курсора в документа. За да преоразмерите изнесеното означение, плъзнете някой от манипулаторите му. За да добавите текст, щракнете върху ръба на означението, после въведете или поставете текста. За да превърнете правоъгълно означение в заоблено, плъзнете най-големия ъглов манипулатор, когато курсорът на мишката е ръка.</ahelp>"
-#. 3wvLq
+#. FEZGH
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Възли\">Възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Възли</link>"
#. ZHTzD
#: 01140000.xhp
@@ -557,14 +557,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Позволява ви да редактирате възлите в рисунката."
-#. KAJbx
+#. tWRjq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"От файл\">От файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">От файл</link>"
#. vwjvL
#: 01140000.xhp
@@ -638,14 +638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Чертае текстово каре с вертикална посока на текста на мястото, на което щракнете или плъзнете в текущия документ. Щракнете някъде в документа, след което въведете или поставете текста. Можете също така да преместите курсора там, където желаете да добавите текста, да плъзнете текстово каре и след това да въведете или поставите текста. Достъпно е само при включена поддръжка за азиатски езици.</ahelp>"
-#. AWuqc
+#. Aw72Q
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Съвети за работа с лентата <emph>Рисунка</emph></link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Съвети за работа с лентата <emph>Рисунка</emph></link>."
#. CoJt2
#: 01170000.xhp
@@ -665,14 +665,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли;ленти с инструменти</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; полета във формуляри</bookmark_value><bookmark_value>формуляри, полета в</bookmark_value><bookmark_value>командни бутони, създаване</bookmark_value><bookmark_value>бутони; функции за формуляри</bookmark_value><bookmark_value>контроли; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>бутони; създаване</bookmark_value><bookmark_value>бутони за избор, създаване</bookmark_value><bookmark_value>полета за отметка, създаване</bookmark_value><bookmark_value>надписи; функции за формуляри</bookmark_value><bookmark_value>фиксиран текст; функции за формуляри</bookmark_value><bookmark_value>текстови полета;функции за формуляри</bookmark_value><bookmark_value>списъчни полета, създаване</bookmark_value><bookmark_value>списъци за избор, създаване</bookmark_value><bookmark_value>падащи списъци, функции за формуляри</bookmark_value><bookmark_value>комбинирани полета, създаване</bookmark_value><bookmark_value>избиране;контроли</bookmark_value><bookmark_value>контроли; режим на избиране</bookmark_value>"
-#. CiCXW
+#. VhWEY
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Контроли за формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Контроли за формуляри</link>"
#. wU73F
#: 01170000.xhp
@@ -1016,14 +1016,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Икона за бутон за избор</alt></image>"
-#. DJdqY
+#. 7efdH
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Създава бутон за избор.</ahelp> Бутоните за избор позволяват на потребителя да избере една измежду няколко възможности. Бутоните за избор с една и съща функционалност имат едно и също име (<emph>свойство</emph> <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Име</emph></link>). Обикновено те са групирани чрез <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">групираща рамка</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Създава бутон за избор.</ahelp> Бутоните за избор позволяват на потребителя да избере една измежду няколко възможности. Бутоните за избор с една и съща функционалност имат едно и също име (<emph>свойство</emph> <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Име</emph></link>). Обикновено те са групирани чрез <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">групираща рамка</link>."
#. PEmCF
#: 01170000.xhp
@@ -1043,14 +1043,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Икона за списъчно поле</alt></image>"
-#. Dbwav
+#. tExCD
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Създава списъчно поле.</ahelp> Списъчното поле позволява на потребителите да изберат елемент от списък. Ако формулярът е свързан с база от данни и връзката е активна, след вмъкването на списъчното поле в документа автоматично ще се появи <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>помощникът за списъчно поле</emph></link>. Той ще ви помогне в създаването на списъчното поле."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Създава списъчно поле.</ahelp> Списъчното поле позволява на потребителите да изберат елемент от списък. Ако формулярът е свързан с база от данни и връзката е активна, след вмъкването на списъчното поле в документа автоматично ще се появи <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>помощникът за списъчно поле</emph></link>. Той ще ви помогне в създаването на списъчното поле."
#. T6y5B
#: 01170000.xhp
@@ -1070,14 +1070,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Икона за комбинирано поле</alt></image>"
-#. bUeTF
+#. eJywq
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Създава комбинирано поле.</ahelp> Комбинираното поле е едноредово списъчно поле с падащ списък, от който потребителят да избере възможност. Можете да припишете на комбинираното поле свойство „само за четене“, така че потребителят да не може да въвежда други елементи освен тези от списъка. Ако формулярът е свързан с база от данни и връзката е активна, след вмъкването на списъчното поле в документа автоматично ще се появи <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Помощник за списъчно поле\"><emph>помощникът за списъчно поле</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Създава комбинирано поле.</ahelp> Комбинираното поле е едноредово списъчно поле с падащ списък, от който потребителят да избере възможност. Можете да припишете на комбинираното поле свойство „само за четене“, така че потребителят да не може да въвежда други елементи освен тези от списъка. Ако формулярът е свързан с база от данни и връзката е активна, след вмъкването на списъчното поле в документа автоматично ще се появи <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>помощникът за списъчно поле</emph></link>."
#. gcjjG
#: 01170000.xhp
@@ -1169,14 +1169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Създава форматирано поле.</ahelp> Форматираното поле е текстово поле, за което можете да задавате ограничителни стойности и формат на въвежданите и извежданите данни."
-#. aVSCN
+#. mRZLT
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr "Форматираното поле има <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">специални свойства</link> (изберете <emph>Формат - Контрола</emph>)."
+msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
+msgstr "Форматираното поле има <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">специални свойства</link> (изберете <emph>Формат - Контрола</emph>)."
#. FDhXd
#: 01170000.xhp
@@ -1223,14 +1223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
msgstr "Полетата за дата могат лесно да бъдат редактирани от потребителя чрез клавишите със стрелки нагоре и надолу. В зависимост от позицията на курсора чрез тези клавиши се увеличава или намалява денят, месецът или годината."
-#. zBejA
+#. MCkwr
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Специфични бележки относно полетата за дата\">Специфични бележки относно полетата за дата</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Специфични бележки относно полетата за дата</link>."
#. Qw4Qa
#: 01170000.xhp
@@ -1286,14 +1286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Създава рамка за визуално групиране на няколко контроли.</ahelp> <emph>Групиращите рамки</emph> ви позволяват да групирате бутони за избор в обща рамка."
-#. GXbwz
+#. NcBV5
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
-msgstr "Ако вмъкнете групираща рамка в документа, ще се стартира <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>помощникът за групиращ елемент</emph></link>, който ви позволява лесно да създадете група от възможности за избор."
+msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
+msgstr "Ако вмъкнете групираща рамка в документа, ще се стартира <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>помощникът за групиращ елемент</emph></link>, който ви позволява лесно да създадете група от възможности за избор."
#. YPpYV
#: 01170000.xhp
@@ -1304,14 +1304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr "<emph>Бележка:</emph> Когато плъзнете групираща рамка върху съществуващи контроли и след това пожелаете да изберете контрола, трябва първо да отворите контекстното меню на групиращата рамка и да изберете <emph>Подреждане - Изнасяне отзад</emph>. След това изберете контролата, задържайки <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
-#. 6DEDD
+#. JyEp2
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
-msgstr "<emph>Групиращите рамки</emph> имат само визуален ефект. Функционалното групиране на бутоните за избор се извършва чрез задаването на едно и също име в свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Име</emph></link> на всички превключватели от групата."
+msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
+msgstr "<emph>Групиращите рамки</emph> имат само визуален ефект. Функционалното групиране на бутоните за избор се извършва чрез задаването на едно и също име в свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Име</emph></link> на всички превключватели от групата."
#. Aj5PP
#: 01170000.xhp
@@ -1430,23 +1430,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Икона за таблична контрола</alt></image>"
-#. YNpAD
+#. FtVhL
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Създава <emph>таблична контрола</emph> за изобразяване на таблица от база от данни.</ahelp> Ако създадете нова таблична контрола, ще се покаже <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>помощникът за табличен елемент</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Създава <emph>таблична контрола</emph> за изобразяване на таблица от база от данни.</ahelp> Ако създадете нова таблична контрола, ще се покаже <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>помощникът за табличен елемент</emph></link>."
-#. n4JKM
+#. jAA8B
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154697\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Специална информация относно табличните контроли</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Специална информация относно табличните контроли</link>."
#. yJm6y
#: 01170000.xhp
@@ -1817,14 +1817,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
msgstr "В работен лист на Calc можете да използвате раздела <emph>Данни</emph> в свойствата, за да създадете двупосочна връзка между плъзгач и клетка."
-#. DKSBw
+#. 8UrPk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3149436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Команди от контекстното меню\">Команди от контекстното меню</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Команди от контекстното меню</link>"
#. EphvU
#: 01170001.xhp
@@ -2519,14 +2519,14 @@ msgctxt ""
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
msgstr "За да преминете в специалния режим за редактиране само с клавиши в <emph>таблична контрола</emph>:"
-#. dXupH
+#. zyF6P
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
-msgstr "Формулярът трябва да бъде в <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>режим на проектиране</emph></link>."
+msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>."
+msgstr "Формулярът трябва да бъде в <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>режим на проектиране</emph></link>."
#. fzk3Q
#: 01170004.xhp
@@ -2600,14 +2600,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли; свойства</bookmark_value><bookmark_value>свойства;контроли</bookmark_value>"
-#. AA8W6
+#. S4LNT
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Свойства на контролите</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Свойства на контролите</link>"
#. BJAGR
#: 01170100.xhp
@@ -2780,14 +2780,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#. g8Ds4
+#. bJRNV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Общи</link>"
#. 7aXp6
#: 01170101.xhp
@@ -2915,14 +2915,14 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Подаване на формуляра"
-#. hBAFr
+#. b5eNF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
-msgstr "Изпраща данните, въведени в останалите полета на контроли от текущия формуляр, към адреса, зададен в <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Свойства на формуляр</emph></link>, в областта <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
+msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>."
+msgstr "Изпраща данните, въведени в останалите полета на контроли от текущия формуляр, към адреса, зададен в <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Свойства на формуляр</emph></link>, в областта <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>."
#. ftvDz
#: 01170101.xhp
@@ -3851,14 +3851,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Фонов цвят"
-#. vhu29
+#. N7AFb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Задава фоновия цвят на полето на контролата.</ahelp> В повечето контроли можете да задавате фонов цвят на полето. Ако щракнете върху <emph>Фонов цвят</emph>, ще се отвори списък, в който можете да избирате измежду различни цветове. Възможността „По подразбиране“ означава използване на системната настройка. Ако желаният цвят не е сред изброените, щракнете върху бутона <emph>...</emph>, за да зададете цвят в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Цвят</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Задава фоновия цвят на полето на контролата.</ahelp> В повечето контроли можете да задавате фонов цвят на полето. Ако щракнете върху <emph>Фонов цвят</emph>, ще се отвори списък, в който можете да избирате измежду различни цветове. Възможността „По подразбиране“ означава използване на системната настройка. Ако желаният цвят не е сред изброените, щракнете върху бутона <emph>...</emph>, за да зададете цвят в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Цвят</emph></link>."
#. MCzAE
#: 01170101.xhp
@@ -3923,14 +3923,14 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Елементи на списъка"
-#. 5FGGc
+#. EBEQY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Определя елементите на списъка, които да се виждат в документа. Отворете този списък и въведете желания текст. Използвайте <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> за нов ред. В списъчните и комбинираните полета можете да зададете елементите от списъка, които да се виждат в документа. Отворете полето <emph>Елементи на списъка</emph> и въведете желания текст.</ahelp> Моля, обърнете внимание на <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">съветите</link> относно управлението с клавиатура."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Определя елементите на списъка, които да се виждат в документа. Отворете този списък и въведете желания текст. Използвайте <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> за нов ред. В списъчните и комбинираните полета можете да зададете елементите от списъка, които да се виждат в документа. Отворете полето <emph>Елементи на списъка</emph> и въведете желания текст.</ahelp> Моля, обърнете внимание на <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">съветите</link> относно управлението с клавиатура."
#. ELF5e
#: 01170101.xhp
@@ -3950,14 +3950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr "Забележете, че елементите от зададения тук списък се включват във формуляра само ако в раздела <emph>Данни</emph> за свойството <emph>Вид на съдържанието</emph> е избрана възможността „Списък на стойностите“."
-#. 6XqBd
+#. j7Ywy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
-msgstr "Ако желаете към базата от данни или получателя на уебформуляра да не се предават видимите в документа елементи на списъка, а други стойности, които не се виждат във формуляра, можете да зададете съответствие между елементите на списъка и друг списък със стойности. Последният се определя в раздела <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Данни\"><emph>Данни</emph></link>. Изберете възможността „Списък на стойностите“ срещу <emph>Вид на съдържанието</emph>.След това въведете в <emph>Съдържание на списъка</emph> желаните стойности, които да бъдат приписани на съответните видими в документа елементи от списъка. Редът на стойностите в списъка е важен за правилното съответствие."
+msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
+msgstr "Ако желаете към базата от данни или получателя на уебформуляра да не се предават видимите в документа елементи на списъка, а други стойности, които не се виждат във формуляра, можете да зададете съответствие между елементите на списъка и друг списък със стойности. Последният се определя в раздела <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Данни</emph></link>. Изберете възможността „Списък на стойностите“ срещу <emph>Вид на съдържанието</emph>.След това въведете в <emph>Съдържание на списъка</emph> желаните стойности, които да бъдат приписани на съответните видими в документа елементи от списъка. Редът на стойностите в списъка е важен за правилното съответствие."
#. tJXYS
#: 01170101.xhp
@@ -4319,14 +4319,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. BcaCY
+#. iTT9E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">В прозореца <emph>Свойства</emph> тази настройка задава името на контролата. В прозореца <emph>Свойства на формуляр</emph> задава името на формуляра.</ahelp> Всяка контрола има свойство „Име“, чрез което може да бъде идентифицирана. Името се показва в <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>навигатора на формуляри</emph></link> и позволява полето на контролата да бъде цитирано в макрос. Подразбираните настройки включват готово име, образувано от етикета и номера на полето."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">В прозореца <emph>Свойства</emph> тази настройка задава името на контролата. В прозореца <emph>Свойства на формуляр</emph> задава името на формуляра.</ahelp> Всяка контрола има свойство „Име“, чрез което може да бъде идентифицирана. Името се показва в <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>навигатора на формуляри</emph></link> и позволява полето на контролата да бъде цитирано в макрос. Подразбираните настройки включват готово име, образувано от етикета и номера на полето."
#. MCCG9
#: 01170101.xhp
@@ -4346,14 +4346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли; групиране</bookmark_value><bookmark_value>групи; от контроли</bookmark_value><bookmark_value>формуляри; групирани контроли</bookmark_value>"
-#. KWoXB
+#. GBtsm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
-msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>."
-msgstr "Името служи и за групиране на различни контроли, образуващи функционална група, например бутони за избор. За тази цел дайте едно и също име на всички членове на групата – контролите с еднакви имена образуват група. Групираните контроли могат да бъдат обозначени визуално чрез <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>групираща рамка</emph></link>."
+msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>."
+msgstr "Името служи и за групиране на различни контроли, образуващи функционална група, например бутони за избор. За тази цел дайте едно и също име на всички членове на групата – контролите с еднакви имена образуват група. Групираните контроли могат да бъдат обозначени визуално чрез <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>групираща рамка</emph></link>."
#. HWKMj
#: 01170101.xhp
@@ -4427,14 +4427,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Свойството „Ред на обхождане“ определя реда, в който се фокусират контролите при натискане на клавиша <emph>Tab</emph>.</ahelp> Във формуляр, съдържащ няколко контроли, при натискане на <emph>Tab</emph> фокусът преминава към следващата контрола. Чрез „Ред на обхождане“ можете да зададете реда, в който се премества фокусът."
-#. CBFLW
+#. PcEAx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
"help.text"
-msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
-msgstr "Свойството „Ред на обхождане“ <emph>не е</emph> достъпно за <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>скрити контроли</emph></link>. Ако желаете, можете да задавате това свойство за бутони с изображения и контроли с изображения, така че да можете да ги избирате с клавиша <emph>Tab</emph>."
+msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
+msgstr "Свойството „Ред на обхождане“ <emph>не е</emph> достъпно за <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>скрити контроли</emph></link>. Ако желаете, можете да задавате това свойство за бутони с изображения и контроли с изображения, така че да можете да ги избирате с клавиша <emph>Tab</emph>."
#. j4nyL
#: 01170101.xhp
@@ -4445,14 +4445,14 @@ msgctxt ""
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
msgstr "При създаване на формуляр на добавяните към него полета на контроли автоматично се приписват индекси. Всяко следващо получава индекс, по-голям от предходния с <emph>1</emph>. Ако промените индекса на някоя контрола, индексите на останалите се обновяват автоматично. Елементите, които не могат да бъдат фокусирани („Обхождане с Tab = Не“) също получават стойности. Тези контроли обаче се пропускат при използване на клавиша <emph>Tab</emph>."
-#. BAvfE
+#. bTZRR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
-msgstr "Освен това можете лесно да зададете индексите на различните контроли в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Ред на обхождане</emph></link>."
+msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
+msgstr "Освен това можете лесно да зададете индексите на различните контроли в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Ред на обхождане</emph></link>."
#. 5MiV4
#: 01170101.xhp
@@ -4958,14 +4958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#. BKGD7
+#. cSNbG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Можете да въведете данните, наследявани от скритата контрола.</ahelp> В <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">скрита контрола</link> срещу <emph>Стойност</emph> можете да въведете наследяваните от нея данни. Те ще бъдат предадени при изпращане на формуляра."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Можете да въведете данните, наследявани от скритата контрола.</ahelp> В <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">скрита контрола</link> срещу <emph>Стойност</emph> можете да въведете наследяваните от нея данни. Те ще бъдат предадени при изпращане на формуляра."
#. irNhJ
#: 01170101.xhp
@@ -5030,14 +5030,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#. DjtWR
+#. ZrPbi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете шрифта за текста в полето на контролата.</ahelp> За контроли, съдържащи видим текст или надпис, изберете екранния шрифт, който желаете да бъде използван. За да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Шрифт</emph></link>, щракнете върху бутона <emph>...</emph>. Избраният шрифт ще бъде използван за показване имената на контролите и данните в табличните контроли."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете шрифта за текста в полето на контролата.</ahelp> За контроли, съдържащи видим текст или надпис, изберете екранния шрифт, който желаете да бъде използван. За да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Шрифт</emph></link>, щракнете върху бутона <emph>...</emph>. Избраният шрифт ще бъде използван за показване имената на контролите и данните в табличните контроли."
#. c7NuT
#: 01170101.xhp
@@ -5345,14 +5345,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли; обръщения чрез SQL</bookmark_value><bookmark_value>обвързани полета; контроли</bookmark_value><bookmark_value>контроли; обвързани полета/съдържание на списъци/свързани клетки</bookmark_value><bookmark_value>списъци;данни, приписани на контроли</bookmark_value><bookmark_value>клетки;свързани с контроли</bookmark_value><bookmark_value>връзки;между клетки и контроли</bookmark_value><bookmark_value>контроли;приписване на източници на данни</bookmark_value>"
-#. EeGMe
+#. MkrZm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Данни\">Данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Данни</link>"
#. j97ur
#: 01170102.xhp
@@ -5363,14 +5363,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control."
msgstr "Разделът <emph>Данни</emph> ви позволява да припишете източник на данни на избраната контрола."
-#. 7DAsb
+#. WZLNm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
-msgstr "За формуляри с връзки към бази от данни съответната база от данни се посочва в <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Свойства на формуляра</emph></link>. Ще намерите съответните функции в раздела <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Данни</emph></link> на диалоговия прозорец."
+msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page."
+msgstr "За формуляри с връзки към бази от данни съответната база от данни се посочва в <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Свойства на формуляра</emph></link>. Ще намерите съответните функции в раздела <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Данни</emph></link> на диалоговия прозорец."
#. Y8T7N
#: 01170102.xhp
@@ -5525,14 +5525,14 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
msgstr "В <emph>Поле за данни</emph> задайте полето от оператора на SQL, чието съдържание желаете да се показва."
-#. PZJaT
+#. 6FD9z
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
-msgstr "Трети случай: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"комбинирани полета\">комбинирани полета</link>"
+msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>"
+msgstr "Трети случай: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">комбинирани полета</link>"
#. AXEkS
#: 01170102.xhp
@@ -5543,14 +5543,14 @@ msgctxt ""
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
msgstr "При комбинираните полета полето в таблицата от източника на данни, в което се съхраняват въвежданите или избирани от потребителя стойности, се задава в <emph>Поле за данни</emph>. Стойностите, показвани в списъка на комбинираното поле, се базират върху заявка на SQL, въведена в свойството <emph>Съдържание на списъка</emph>."
-#. PwxsU
+#. ahU6a
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
-msgstr "Четвърти случай: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"списъчни полета\">списъчни полета</link>"
+msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>"
+msgstr "Четвърти случай: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">списъчни полета</link>"
#. KwJVt
#: 01170102.xhp
@@ -5642,14 +5642,14 @@ msgctxt ""
msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
msgstr "За списъчните полета можете да използвате списъци от стойности. В тях се дефинират отправни стойности. По този начин контролата във формуляра не показва директно съдържанието на полето в базата от данни – вместо това показва стойностите от списъка."
-#. EycVV
+#. VGDPF
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "Ако работите с отправни стойности от списък със стойности, съдържанието на полето, зададено в <emph>Поле за данни</emph>, не се вижда във формуляра. Вместо него се виждат приписаните стойности. Ако сте избрали „Списък на стойностите“ в свойството <emph>Вид на съдържанието</emph> в раздела <emph>Данни</emph> и сте приписали отправни стойности на видимите във формуляра елементи на списъка чрез <emph>Елементи на списъка</emph> (в раздела <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Общи\"><emph>Общи</emph></link>), тогава отправните стойности се сравняват с данните в съответното поле от базата. Ако отправната стойност съответства на съдържанието на полето, във формуляра се показва свързаният с нея елемент от списъка."
+msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
+msgstr "Ако работите с отправни стойности от списък със стойности, съдържанието на полето, зададено в <emph>Поле за данни</emph>, не се вижда във формуляра. Вместо него се виждат приписаните стойности. Ако сте избрали „Списък на стойностите“ в свойството <emph>Вид на съдържанието</emph> в раздела <emph>Данни</emph> и сте приписали отправни стойности на видимите във формуляра елементи на списъка чрез <emph>Елементи на списъка</emph> (в раздела <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Общи</emph></link>), тогава отправните стойности се сравняват с данните в съответното поле от базата. Ако отправната стойност съответства на съдържанието на полето, във формуляра се показва свързаният с нея елемент от списъка."
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -5903,14 +5903,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Определя данните за попълване на списъците в списъчните и комбинираните полета.</ahelp>Определя данните за попълване на списъците в списъчните и комбинираните полета."
-#. kStEy
+#. RC3x3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153326\n"
"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "С настройката „Списък на стойностите“ в контролата се показват всички елементи, въведени в полето <emph>Елементи на списъка</emph> от раздела <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>Общи</emph></link>. Във формуляри за бази от данни можете да използвате отправни стойности (вижте раздела <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>Обръщения чрез списъци от стойности</emph></link>)."
+msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
+msgstr "С настройката „Списък на стойностите“ в контролата се показват всички елементи, въведени в полето <emph>Елементи на списъка</emph> от раздела <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Общи</emph></link>. Във формуляри за бази от данни можете да използвате отправни стойности (вижте раздела <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Обръщения чрез списъци от стойности</emph></link>)."
#. wGtpV
#: 01170102.xhp
@@ -6029,14 +6029,14 @@ msgctxt ""
msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
msgstr "Във формуляр на HTML можете да въведете списък със стойности в <emph>Съдържание на списъка</emph>. Изберете „Списък на стойностите“ във <emph>Вид на съдържанието</emph>. Въведените тук стойности няма да се виждат във формуляра, а се приписват като стойности на видимите елементи. Стойностите, въведени в <emph>Съдържание на списъка</emph> съответстват на етикета <OPTION VALUE=...> в HTML."
-#. ZGDwk
+#. bUiZ3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154855\n"
"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "При прехвърлянето на данни за избран елемент в списъчно или комбинирано поле се взима предвид както списъкът с показани във формуляра стойности, въведени в раздела <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>Общи</emph></link> срещу <emph>Елементи на списъка</emph>, така и списъкът със стойности, въведен в раздела <emph>Данни</emph> срещу <emph>Съдържание на списъка</emph>: ако на избраната позиция в списъка със стойности има непразен текст (<OPTION VALUE=...>), ще бъде предаден той. Иначе ще бъде изпратен текстът, показан в контролата (<OPTION>)."
+msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
+msgstr "При прехвърлянето на данни за избран елемент в списъчно или комбинирано поле се взима предвид както списъкът с показани във формуляра стойности, въведени в раздела <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Общи</emph></link> срещу <emph>Елементи на списъка</emph>, така и списъкът със стойности, въведен в раздела <emph>Данни</emph> срещу <emph>Съдържание на списъка</emph>: ако на избраната позиция в списъка със стойности има непразен текст (<OPTION VALUE=...>), ще бъде предаден той. Иначе ще бъде изпратен текстът, показан в контролата (<OPTION>)."
#. 9FbN6
#: 01170102.xhp
@@ -7262,14 +7262,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли; събития</bookmark_value><bookmark_value>събития; контроли</bookmark_value><bookmark_value>макроси; приписване на събития във формуляр</bookmark_value>"
-#. CDpzC
+#. 4Vur2
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Събития\">Събития</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Събития</link>"
#. kJ5Y2
#: 01170103.xhp
@@ -7280,14 +7280,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
msgstr "В раздела <emph>Събития</emph> можете да свързвате макроси със събитията, които възникват в контролите от формуляра."
-#. oL8WM
+#. pGBLE
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Когато събитието възникне, ще бъде изпълнен свързаният макрос. За да припишете макрос на събитие, натиснете бутона <emph>...</emph>. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Приписване на действие</emph></link>."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
+msgstr "Когато събитието възникне, ще бъде изпълнен свързаният макрос. За да припишете макрос на събитие, натиснете бутона <emph>...</emph>. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Приписване на действие</emph></link>."
#. 4kxBE
#: 01170103.xhp
@@ -7343,14 +7343,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "При промяна"
-#. FSNEk
+#. tDTAD
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Събитието <emph>При промяна</emph> възниква, когато контролата загуби <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">фокуса</link> и съдържанието ѝ е променено след това.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Събитието <emph>При промяна</emph> възниква, когато контролата загуби <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">фокуса</link> и съдържанието ѝ е променено след това.</ahelp>"
#. pW2Ah
#: 01170103.xhp
@@ -7397,14 +7397,14 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "При фокусиране"
-#. vSAqD
+#. NRdbe
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Събитието <emph>При фокусиране</emph> възниква, когато контролата получи <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">фокуса</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Събитието <emph>При фокусиране</emph> възниква, когато контролата получи <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">фокуса</link>.</ahelp>"
#. NrRE4
#: 01170103.xhp
@@ -7415,14 +7415,14 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "При загуба на фокуса"
-#. epakc
+#. 5YQWR
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Събитието <emph>При загуба на фокуса</emph> възниква, когато контролата загуби <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">фокуса</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Събитието <emph>При загуба на фокуса</emph> възниква, когато контролата загуби <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">фокуса</link>.</ahelp>"
#. JkyEm
#: 01170103.xhp
@@ -7595,14 +7595,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формуляри; свойства</bookmark_value><bookmark_value>свойства; формуляри</bookmark_value>"
-#. RCmTF
+#. 78st6
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Свойства на формуляр\">Свойства на формуляр</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Свойства на формуляр</link>"
#. YnaQW
#: 01170200.xhp
@@ -7631,14 +7631,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подаване на формуляри</bookmark_value><bookmark_value>get, метод за предаване на формуляр</bookmark_value><bookmark_value>post, метод за предаване на формуляр</bookmark_value>"
-#. 8ZGYT
+#. XUY8G
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Общи</link>"
#. 68rVo
#: 01170201.xhp
@@ -7658,14 +7658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#. NDXDA
+#. GMJm3
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
-msgstr "Задава име за формуляра. То се използва за идентифицирането му в <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Навигатор за формуляри\">навигатора за формуляри</link>."
+msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
+msgstr "Задава име за формуляра. То се използва за идентифицирането му в <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">навигатора за формуляри</link>."
#. RStFA
#: 01170201.xhp
@@ -7928,14 +7928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формуляри; събития</bookmark_value><bookmark_value>събития;във формуляри за бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>формуляри;събития на бази от данни</bookmark_value>"
-#. 4UQe2
+#. oxqWi
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Събития на формуляри за бази от данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Събития на формуляри за бази от данни</link>"
#. UDFJU
#: 01170202.xhp
@@ -8549,14 +8549,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формуляри; данни</bookmark_value><bookmark_value>данни; формуляри и подформуляри</bookmark_value><bookmark_value>формуляри; подформуляри</bookmark_value><bookmark_value>подформуляри; описание</bookmark_value>"
-#. KFUAs
+#. QqJn2
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Данни\">Данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Данни</link>"
#. DcNE9
#: 01170203.xhp
@@ -8567,14 +8567,14 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr "Разделът <emph>Данни</emph> определя свойствата на формуляра, отнасящи се до свързаната с него база от данни."
-#. qMxm7
+#. HhSFJ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "Дефинира източника на данни, върху който е базиран формулярът, или задава дали данните могат да бъдат редактирани от потребителя. Освен функциите за сортиране и филтриране, тук ще намерите и всички необходими свойства за създаване на <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"подформуляр\">подформуляр</link>."
+msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>."
+msgstr "Дефинира източника на данни, върху който е базиран формулярът, или задава дали данните могат да бъдат редактирани от потребителя. Освен функциите за сортиране и филтриране, тук ще намерите и всички необходими свойства за създаване на <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">подформуляр</link>."
#. LChMy
#: 01170203.xhp
@@ -8585,14 +8585,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Източник на данни"
-#. mEAAT
+#. X6FMF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Дефинира източника на данни, за който се отнася формулярът.</ahelp> Ако натиснете бутона <emph>...</emph>, ще извикате диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Отваряне</emph></link>, в който можете да изберете източник на данни."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Дефинира източника на данни, за който се отнася формулярът.</ahelp> Ако натиснете бутона <emph>...</emph>, ще извикате диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Отваряне</emph></link>, в който можете да изберете източник на данни."
#. QFsfp
#: 01170203.xhp
@@ -8639,14 +8639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Определя дали източникът на данни да бъде съществуваща таблица или заявка или формулярът да бъде генериран въз основа на оператор на SQL.</ahelp>"
-#. KctcM
+#. pBBUS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
-msgstr "Ако изберете „Таблица“ или „Заявка“, формулярът ще се отнася за таблица или заявка, зададена срещу <emph>Съдържание</emph>. Ако желаете да създадете нова заявка или <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">подформуляр</link>, трябва да изберете възможността „SQL“. След това можете да въведете оператора за заявката на SQL или подформуляра направо в полето <emph>Съдържание на списъка</emph> в раздела „Данни“ от свойствата на контролата."
+msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
+msgstr "Ако изберете „Таблица“ или „Заявка“, формулярът ще се отнася за таблица или заявка, зададена срещу <emph>Съдържание</emph>. Ако желаете да създадете нова заявка или <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">подформуляр</link>, трябва да изберете възможността „SQL“. След това можете да въведете оператора за заявката на SQL или подформуляра направо в полето <emph>Съдържание на списъка</emph> в раздела „Данни“ от свойствата на контролата."
#. ZSNb6
#: 01170203.xhp
@@ -8684,14 +8684,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете необходимите условия за филтриране на данните във формуляра. Спецификацията на филтъра следва правилата на SQL, като клаузата WHERE се пропуска.</ahelp> Например, ако желаете да виждате всички записи, съдържащи собствено име (forename) „Михаил“, въведете в полето: Forename = 'Михаил'. Можете също така да комбинирате условия: Forename = 'Михаил' OR Forename = 'Петър'. Ще бъдат показани всички записи, отговарящи на някое от тези две условия."
-#. y7z5H
+#. 2eNBc
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
-msgstr "Функцията за филтриране е достъпна в потребителски режим чрез иконите <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Автофилтър\"><emph>Автофилтър</emph></link> и <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Подразбиран филтър\"><emph>Подразбиран филтър</emph></link> от <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"лента Навигация за формуляр\">лентата <emph>Навигация за формуляр</emph></link>."
+msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
+msgstr "Функцията за филтриране е достъпна в потребителски режим чрез иконите <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>Автофилтър</emph></link> и <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Подразбиран филтър</emph></link> от <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">лентата <emph>Навигация за формуляр</emph></link>."
#. kFDjB
#: 01170203.xhp
@@ -8711,14 +8711,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва условията за сортиране на данните във формуляра. Спецификацията на условията за сортиране следва правилата на SQL, като клаузата ORDER BY се пропуска.</ahelp> Например, ако желаете всички записи в базата от данни да бъдат сортирани по едно поле във възходящ ред и по друго – в низходящ, въведете: Forename ASC, Name DESC (приемаме, че Forename и Name са имената на двете полета)."
-#. PE6SR
+#. vFong
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
-msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
-msgstr "Съответните икони от <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"лента Навигация за формуляр\">лентата <emph>Навигация за формуляр</emph></link> могат да се използват за сортиране в потребителски режим: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Възходящо сортиране\"><emph>Възходящо сортиране</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgstr "Съответните икони от <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">лентата <emph>Навигация за формуляр</emph></link> могат да се използват за сортиране в потребителски режим: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Възходящо сортиране</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>."
#. TLB5m
#: 01170203.xhp
@@ -8945,23 +8945,23 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Свързване на главни полета"
-#. Pfhi5
+#. cDFUa
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ако създавате <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">подформуляр</link>, въведете полето от по-външния формуляр, осигуряващо синхронизацията между него и подформуляра.</ahelp> За да въведете няколко стойности, натискайте Shift + Enter след всеки въведен ред."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ако създавате <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">подформуляр</link>, въведете полето от по-външния формуляр, осигуряващо синхронизацията между него и подформуляра.</ahelp> За да въведете няколко стойности, натискайте Shift + Enter след всеки въведен ред."
-#. BB25h
+#. zUdJF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
-msgstr "Подформулярът е базиран на заявка на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link>, и по-точно – на <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">параметрична заявка</link>. Ако срещу <emph>Свързване на главни полета</emph> бъде въведено име на поле, данните, съдържащи се в това поле в главния формуляр, ще бъдат прочетени в променлива, която трябва да въведете в <emph>Свързване на подчинени полета</emph>. В подходящ оператор на SQL тази променлива се сравнява с данните от таблицата, за която се отнася подформулярът. Вместо това можете също да въведете името на колоната в полето <emph>Свързване на главни полета</emph>."
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgstr "Подформулярът е базиран на заявка на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link>, и по-точно – на <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">параметрична заявка</link>. Ако срещу <emph>Свързване на главни полета</emph> бъде въведено име на поле, данните, съдържащи се в това поле в главния формуляр, ще бъдат прочетени в променлива, която трябва да въведете в <emph>Свързване на подчинени полета</emph>. В подходящ оператор на SQL тази променлива се сравнява с данните от таблицата, за която се отнася подформулярът. Вместо това можете също да въведете името на колоната в полето <emph>Свързване на главни полета</emph>."
#. KAQ4c
#: 01170203.xhp
@@ -9143,14 +9143,14 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order"
msgstr "Ред на активиране"
-#. LWAYe
+#. 4syiD
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Ред на активиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Ред на активиране</link>"
#. ds3GH
#: 01170300.xhp
@@ -9170,14 +9170,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
msgstr "Ако в даден документ бъдат вмъкнати контроли за формуляр, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> автоматично определя в какъв ред да бъдат обхождани те с помощта на клавиша Tab. Всяка новодобавена контрола автоматично се поставя в края на последователността. В диалоговия прозорец <emph>Ред на обхождане</emph> можете да приспособявате тази последователност към вашите собствени изисквания."
-#. DTro2
+#. dYLts
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
-msgstr "Освен това можете да зададете индекса на контрола чрез собствените ѝ свойства, като въведете желаната стойност срещу <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Ред на обхождане</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Свойства</emph> на контролата."
+msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
+msgstr "Освен това можете да зададете индекса на контрола чрез собствените ѝ свойства, като въведете желаната стойност срещу <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Ред на обхождане</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Свойства</emph> на контролата."
#. cquFG
#: 01170300.xhp
@@ -9278,14 +9278,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>поле от база от данни; добавяне към формуляр</bookmark_value><bookmark_value>формуляри; добавяне на поле от база от данни</bookmark_value><bookmark_value>поле от база от данни;добавяне към справка</bookmark_value><bookmark_value>справка;добавяне на поле от база от данни</bookmark_value>"
-#. AmADg
+#. GNGsG
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Добавяне на поле\">Добавяне на поле</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Добавяне на поле</link>"
#. BxVuz
#: 01170400.xhp
@@ -9296,14 +9296,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Отваря прозорец, в който можете да изберете поле в база от данни за добавяне към формуляра или справката.</ahelp></variable>"
-#. vJsyr
+#. r4SGa
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Прозорецът за избор на поле изброява всички полета с данни от таблицата или заявката, зададена като източник на днани в <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Свойства на формуляр\">свойствата на формуляра</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Прозорецът за избор на поле изброява всички полета с данни от таблицата или заявката, зададена като източник на днани в <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">свойствата на формуляра</link>.</ahelp>"
#. HeoE8
#: 01170400.xhp
@@ -9314,14 +9314,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
msgstr "Можете да вмъкнете поле в текущия документ, като го плъзнете и пуснете. Тогава се вмъква поле което съдържа връзка към базата от данни."
-#. EbJjn
+#. xJ4rK
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
-msgstr "Ако добавите полета към формуляр и изключите <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Режим Проектиране\">режима Проектиране</link>, ще видите, че за всяко вмъкнато поле на базата от данни $[officename] е добавил надписано входно поле."
+msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
+msgstr "Ако добавите полета към формуляр и изключите <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">режима Проектиране</link>, ще видите, че за всяко вмъкнато поле на базата от данни $[officename] е добавил надписано входно поле."
#. cKWk5
#: 01170500.xhp
@@ -9332,41 +9332,41 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Режим \"Проектиране\" - вкл./изкл."
-#. 7GiLw
+#. CyGno
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Режим Проектиране - вкл./изкл.\">Режим \"Проектиране\" - вкл./изкл.</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Режим \"Проектиране\" - вкл./изкл.</link>"
-#. ADnwZ
+#. huAdi
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Включва и изключва режима „Проектиране“. Тази функция служи за бързо превключване между режима <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">„Проектиране“</link> и потребителския режим. Включете, за да редактирате контролите, и изключете, за да ги ползвате.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Включва и изключва режима „Проектиране“. Тази функция служи за бързо превключване между режима <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">„Проектиране“</link> и потребителския режим. Включете, за да редактирате контролите, и изключете, за да ги ползвате.</ahelp>"
-#. HQ3Ny
+#. rcrBD
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3153528\n"
"help.text"
-msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "Моля, обърнете внимание на функцията <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Отваряне в режим Проектиране\"><emph>Отваряне в режим \"Проектиране\"</emph></link>. Ако режимът <emph>Отваряне в режим Проектиране</emph> е включен, документът винаги се отваря в режим „Проектиране“, независимо от състоянието, в което е записан."
+msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
+msgstr "Моля, обърнете внимание на функцията <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Отваряне в режим \"Проектиране\"</emph></link>. Ако режимът <emph>Отваряне в режим Проектиране</emph> е включен, документът винаги се отваря в режим „Проектиране“, независимо от състоянието, в което е записан."
-#. p5n5v
+#. N9xYj
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
-msgstr "Ако формулярът е свързан с база от данни и изключите режима „Проектиране“, в долния край на документния прозорец ще се покаже <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"лента Формуляр\">лентата Формуляр</link>. Можете да редактирате връзката към базата от данни чрез <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Свойства на формуляр\">свойствата на формуляра</link>."
+msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>."
+msgstr "Ако формулярът е свързан с база от данни и изключите режима „Проектиране“, в долния край на документния прозорец ще се покаже <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">лентата Формуляр</link>. Можете да редактирате връзката към базата от данни чрез <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">свойствата на формуляра</link>."
#. 4eiNf
#: 01170600.xhp
@@ -9386,14 +9386,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контроли;подреждане във формуляри</bookmark_value><bookmark_value>формуляри;навигатор</bookmark_value><bookmark_value>навигатор за формуляри</bookmark_value><bookmark_value>подформуляри; създаване</bookmark_value><bookmark_value>контроли; скрити</bookmark_value><bookmark_value>скрити контроли в навигатора за формуляри</bookmark_value>"
-#. kS5iY
+#. 2XrKV
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Навигатор за формуляри\">Навигатор за формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Навигатор за формуляри</link>"
#. mMGrA
#: 01170600.xhp
@@ -9485,14 +9485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Формуляр"
-#. NpUBM
+#. qHndD
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Създава нов формуляр в документа.</ahelp> За да създадете <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"подформуляр\">подформуляр</link>, добавете нов формуляр като елемент на желания родителски формуляр."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Създава нов формуляр в документа.</ahelp> За да създадете <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">подформуляр</link>, добавете нов формуляр като елемент на желания родителски формуляр."
#. QLUJU
#: 01170600.xhp
@@ -9503,14 +9503,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Скрита контрола"
-#. 9EzVG
+#. DGqL3
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Създава в текущия формуляр скрита контрола, която не се вижда на екрана. Скритите контроли служат за включване на данни, които да се предават заедно с формуляра.</ahelp> Те съдържат допълнителна информация или пояснителен текст, който можете да зададете при създаване на формуляра чрез <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">специалните свойства</link> на контролата. Изберете скритата контрола в <emph>навигатора за формуляри</emph> и изберете командата <emph>Свойства</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Създава в текущия формуляр скрита контрола, която не се вижда на екрана. Скритите контроли служат за включване на данни, които да се предават заедно с формуляра.</ahelp> Те съдържат допълнителна информация или пояснителен текст, който можете да зададете при създаване на формуляра чрез <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">специалните свойства</link> на контролата. Изберете скритата контрола в <emph>навигатора за формуляри</emph> и изберете командата <emph>Свойства</emph>."
#. NR45T
#: 01170600.xhp
@@ -9557,14 +9557,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Ред на обхождане"
-#. 9KPjF
+#. xGdFi
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
-msgstr "Когато е избран формуляр, командата отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Ред на обхождане</emph></link>, в който се задават индексите за фокусиране на контролите с клавиша Tab."
+msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
+msgstr "Когато е избран формуляр, командата отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Ред на обхождане</emph></link>, в който се задават индексите за фокусиране на контролите с клавиша Tab."
#. RNWoJ
#: 01170600.xhp
@@ -9593,14 +9593,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#. aJ2w9
+#. XmBX5
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Свойства</emph> за избрания елемент.</ahelp> Ако е избран формуляр, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Свойства на формуляр</link>. Ако е избрана контрола, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Свойства на контрола</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Свойства</emph> за избрания елемент.</ahelp> Ако е избран формуляр, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Свойства на формуляр</link>. Ако е избрана контрола, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Свойства на контрола</link>."
#. gbGFA
#: 01170700.xhp
@@ -9755,14 +9755,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Помощник за табличен елемент"
-#. PFvFr
+#. FiFb3
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Помощник за табличен елемент\">Помощник за табличен елемент</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Помощник за табличен елемент</link>"
#. 7EVod
#: 01170800.xhp
@@ -9773,14 +9773,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
msgstr "Ако вмъкнете в документа таблична контрола, автоматично се стартира <emph>помощникът за таблична контрола</emph>. В него можете да зададете интерактивно каква информация да се показва в контролата."
-#. Bo2sj
+#. usZJF
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "Чрез иконата <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Помощници - вкл./изкл.\"><emph>Помощници - вкл./изкл.</emph></link> можете да забраните автоматичното стартиране на помощника."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "Чрез иконата <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Помощници - вкл./изкл.</emph></link> можете да забраните автоматичното стартиране на помощника."
#. CrThK
#: 01170801.xhp
@@ -9791,14 +9791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
msgstr "Помощник за табличен елемент/списъчно поле/комбинирано поле: данни"
-#. AFF2r
+#. Eh2W5
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Помощник за табличен елемент/списъчно поле/комбинирано поле: данни\">Помощник за табличен елемент/списъчно поле/комбинирано поле: данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Помощник за табличен елемент/списъчно поле/комбинирано поле: данни</link>"
#. tZ8GG
#: 01170801.xhp
@@ -9854,14 +9854,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
msgstr "Помощник за табличен елемент: избор на полета"
-#. 5duee
+#. eBuEQ
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Помощник за табличен елемент: избор на полета\">Помощник за табличен елемент: избор на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Помощник за табличен елемент: избор на полета</link>"
#. WJFrx
#: 01170802.xhp
@@ -9908,14 +9908,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формуляри; помощник за комбинирано/списъчно поле</bookmark_value>"
-#. ZvjMo
+#. oiRuM
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Помощник за комбинирано/списъчно поле\">Помощник за комбинирано/списъчно поле</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Помощник за комбинирано/списъчно поле</link>"
#. D6vFE
#: 01170900.xhp
@@ -9926,14 +9926,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr "Ако вмъкнете в документ комбинирано или списъчно поле, автоматично се стартира помощник. Той ви позволява да зададете интерактивно каква информация да се показва."
-#. 5XaEC
+#. WUvbJ
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "Чрез иконата <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Помощници - вкл./изкл.\"><emph>Помощници - вкл./изкл.</emph></link> можете да забраните автоматичното стартиране на помощника."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "Чрез иконата <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Помощници - вкл./изкл.</emph></link> можете да забраните автоматичното стартиране на помощника."
#. oBGqf
#: 01170900.xhp
@@ -10034,14 +10034,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
msgstr "Помощник за комбинирано/списъчно поле: избор на таблица"
-#. pGNJk
+#. nRyFx
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Помощник за комбинирано/списъчно поле: избор на таблица\">Помощник за комбинирано/списъчно поле: избор на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Помощник за комбинирано/списъчно поле: избор на таблица</link>"
#. 5arqH
#: 01170901.xhp
@@ -10088,14 +10088,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">В полето <emph>Таблица</emph> изберете таблицата, съдържаща колоната, чието съдържание трябва да се показва в полето на контролата.</ahelp>"
-#. QVBFj
+#. WgCFD
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "Дадената тук таблица присъства в <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">свойствата на контролата</link> като елемент от оператора на SQL в полето <emph>Съдържание на списъка</emph>."
+msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "Дадената тук таблица присъства в <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">свойствата на контролата</link> като елемент от оператора на SQL в полето <emph>Съдържание на списъка</emph>."
#. fiDLo
#: 01170902.xhp
@@ -10106,14 +10106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
msgstr "Помощник за комбинирано/списъчно поле: избор на поле"
-#. b9LS7
+#. NRkdi
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Помощник за комбинирано/списъчно поле: избор на поле\">Помощник за комбинирано/списъчно поле: избор на поле</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Помощник за комбинирано/списъчно поле: избор на поле</link>"
#. LSXGT
#: 01170902.xhp
@@ -10160,14 +10160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Задава полето, чиито данни да се показват в списъчното или комбинирано поле.</ahelp>"
-#. zVxgx
+#. JByGM
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "Даденото тук име на поле присъства в <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">свойствата на контролата</link> като елемент от оператора на SQL в полето <emph>Съдържание на списъка</emph>."
+msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "Даденото тук име на поле присъства в <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">свойствата на контролата</link> като елемент от оператора на SQL в полето <emph>Съдържание на списъка</emph>."
#. WDn2B
#: 01170903.xhp
@@ -10178,14 +10178,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard: Field Link"
msgstr "Помощник за списъчно поле: свързани полета"
-#. hscLB
+#. tQdHA
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"Помощник за списъчно поле: свързани полета\">Помощник за списъчно поле: свързани полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">Помощник за списъчно поле: свързани полета</link>"
#. 7uydH
#: 01170903.xhp
@@ -10223,14 +10223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Задава колоната от таблицата на текущия формуляр, което да се свърже с поле от свързаната таблица.</ahelp> Освен това можете да щракнете върху желаното поле в списъка по-долу."
-#. BQXJv
+#. NREzu
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "В <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Контрола - Свойства</link> зададеното поле ще се покаже като елемент в <emph>Данни</emph> на страницата <emph>Поле за данни</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "В <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Контрола - Свойства</link> зададеното поле ще се покаже като елемент в <emph>Данни</emph> на страницата <emph>Поле за данни</emph>."
#. 9s3QV
#: 01170903.xhp
@@ -10250,14 +10250,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Задава полето от свързаната таблица, което е свързано с полето от таблицата със стойности.</ahelp> Освен това можете да щракнете върху поле в списъка по-долу."
-#. U6B4R
+#. eF3as
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr "В <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Контрола - Свойства</link> зададеното поле ще присъства в оператор на SQL в свойството <emph>Съдържание на списъка</emph> от раздела <emph>Данни</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
+msgstr "В <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Контрола - Свойства</link> зададеното поле ще присъства в оператор на SQL в свойството <emph>Съдържание на списъка</emph> от раздела <emph>Данни</emph>."
#. DD6Sb
#: 01170904.xhp
@@ -10268,14 +10268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
msgstr "Помощник за комбинирано поле: поле от БД"
-#. hcyyz
+#. VTGbY
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Помощник за комбинирано поле: поле от БД\">Помощник за комбинирано поле: поле от БД</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Помощник за комбинирано поле: поле от БД</link>"
#. PWA67
#: 01170904.xhp
@@ -10331,14 +10331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Указва дали въведената или избрана от потребителя стойност в комбинираното поле да бъде съхранена в поле на базата от данни.</ahelp> Предлагат се няколко полета за данни, достъпни от текущия формуляр."
-#. FPyqN
+#. BUn8C
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "В <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Контрола - Свойства</link> зададеното поле ще присъства в свойството <emph>Поле за данни</emph> от раздела <emph>Данни</emph>."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "В <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Контрола - Свойства</link> зададеното поле ще присъства в свойството <emph>Поле за данни</emph> от раздела <emph>Данни</emph>."
#. AsWmN
#: 01170904.xhp
@@ -10394,23 +10394,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формуляри; отваряне в режим „Проектиране“</bookmark_value><bookmark_value>контроли; активиране във формуляри</bookmark_value><bookmark_value>режим „Проектиране“ след записване</bookmark_value><bookmark_value>документи; отваряне в режим „Проектиране“</bookmark_value><bookmark_value>редактиране, режим; след отваряне</bookmark_value>"
-#. 4DsEb
+#. cpFGb
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Отваряне в режим Проектиране\">Отваряне в режим \"Проектиране\"</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Отваряне в режим \"Проектиране\"</link>"
-#. dcALM
+#. rEtE6
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Отваря формуляри в <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">режим „Проектиране“</link>, така че да можете да ги редактирате.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Отваря формуляри в <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">режим „Проектиране“</link>, така че да можете да ги редактирате.</ahelp>"
#. heWLU
#: 01171000.xhp
@@ -10448,14 +10448,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Помощници - вкл./изкл."
-#. ywPzj
+#. oVMAb
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Помощници - вкл./изкл.\">Помощници - вкл./изкл.</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Помощници - вкл./изкл.</link>"
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
@@ -10520,14 +10520,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прилепване към мрежата"
-#. ihk8N
+#. Eds8g
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Прилепване към мрежата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Прилепване към мрежата</link>"
#. JWkWQ
#: 01171300.xhp
@@ -10601,14 +10601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
-#. D5y6K
+#. JjEai
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Навигатор\">Навигатор</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Навигатор</link>"
#. aq8R6
#: 01220000.xhp
@@ -10619,14 +10619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Навигатор - вкл./изкл.</emph>, за да скриете или покажете прозореца <emph>Навигатор</emph>."
-#. FVj3F
+#. iFG9s
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Можете да отворите прозореца <emph>Навигатор</emph> и като изберете<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Изглед - Навигатор</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Изглед - Навигатор</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Изглед - Навигатор</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Изглед - Навигатор</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Изглед - Навигатор</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Можете да отворите прозореца <emph>Навигатор</emph> и като изберете<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>Изглед - Навигатор</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>Изглед - Навигатор</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>Изглед - Навигатор</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>Изглед - Навигатор</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Изглед - Навигатор</emph></defaultinline></switchinline>."
#. SwwSd
#: 01220000.xhp
@@ -10655,14 +10655,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr "Стилове (икона)"
-#. PUeB4
+#. 9qict
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Стилове</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Стилове</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Стилове</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Стилове</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Стилове</link></defaultinline></switchinline>"
#. 8NLAN
#: 01230000.xhp
@@ -10673,14 +10673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Указва дали да е показан или скрит прозорецът <emph>Стилове</emph>, в който можете да прилагате и организирате стилове.</ahelp>"
-#. CAqfM
+#. 4vuTK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Всяко приложение от $[officename] има собствен прозорец <emph>Стилове</emph>. Затова има отделни прозорци за <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">текстови документи</link></caseinline><defaultinline>текстови документи</defaultinline></switchinline>, за <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">електронни таблици</link></caseinline><defaultinline>електронни таблици</defaultinline></switchinline> и за <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">презентации/рисунки</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">презентации/рисунки</link></caseinline><defaultinline>презентации/рисунки</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Всяко приложение от $[officename] има собствен прозорец <emph>Стилове</emph>. Затова има отделни прозорци за <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">текстови документи</link></caseinline><defaultinline>текстови документи</defaultinline></switchinline>, за <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">електронни таблици</link></caseinline><defaultinline>електронни таблици</defaultinline></switchinline> и за <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">презентации/рисунки</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">презентации/рисунки</link></caseinline><defaultinline>презентации/рисунки</defaultinline></switchinline>."
#. VmzDY
#: 01230000.xhp
@@ -10709,14 +10709,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "Задаване стил на абзац"
-#. b7cD8
+#. DjDtd
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Задаване стил на абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Задаване стил на абзац</link>"
#. YUmBx
#: 02010000.xhp
@@ -10781,14 +10781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>шрифтове; задаване на няколко</bookmark_value><bookmark_value>алтернативни шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>знаци; алтернативни шрифтове</bookmark_value>"
-#. LtBy9
+#. KezmB
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Име на шрифт\">Име на шрифт</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Име на шрифт</link>"
#. sWoXi
#: 02020000.xhp
@@ -10853,14 +10853,14 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
msgstr "В $[officename] ще виждате достъпните шрифтове само ако някой принтер е инсталиран като подразбиран принтер на системата. Как се прави това можете да проверите в документацията на операционната система."
-#. i2iSS
+#. AkdrM
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Имената на шрифтовете ще бъдат изписвани със съответния шрифт, ако отметнете полето <emph>Показване на мостра от шрифтовете</emph> в <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - Изглед</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Имената на шрифтовете ще бъдат изписвани със съответния шрифт, ако отметнете полето <emph>Показване на мостра от шрифтовете</emph> в <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - Изглед</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</variable>"
#. xFsW2
#: 02020000.xhp
@@ -10880,14 +10880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Размер на шрифта"
-#. W3piK
+#. 3FCpN
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Размер на шрифта\">Размер на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Размер на шрифта</link>"
#. 6GRjL
#: 02030000.xhp
@@ -10943,14 +10943,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from left to right"
msgstr "Посока на текста от ляво надясно"
-#. Y2McD
+#. 32CxC
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Посока на текста от ляво надясно</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Посока на текста от ляво надясно</link>"
#. vTM7z
#: 02040000.xhp
@@ -10988,14 +10988,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from top to bottom"
msgstr "Посока на текста от горе надолу"
-#. zUG98
+#. ZEmAE
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Посока на текста от горе надолу</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Посока на текста от горе надолу</link>"
#. huihZ
#: 02050000.xhp
@@ -11042,14 +11042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>абзаци; намаляване отстъпа на</bookmark_value><bookmark_value>намаляване отстъпа на абзац</bookmark_value>"
-#. WWFB7
+#. A7Y8B
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"decreaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Намаляване на отстъпа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"decreaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Намаляване на отстъпа</link></variable>"
#. DCXbA
#: 02130000.xhp
@@ -11060,14 +11060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Щракнете върху иконата <emph>Намаляване на отстъпа</emph>, за да намалите левия отстъп на текущия абзац или съдържание на клетка и да го преместите до предходната позиция за табулация.</ahelp>"
-#. DZsGF
+#. HPhUT
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ако преди това сте увеличили отстъпите на няколко едновременно избрани абзаца, тази команда може да намали отстъпите на всички избрани абзаци.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Съдържанието на клетката се подчинява на текущата стойност във <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Форматиране - Клетки - Подравняване</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ако преди това сте увеличили отстъпите на няколко едновременно избрани абзаца, тази команда може да намали отстъпите на всички избрани абзаци.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Съдържанието на клетката се подчинява на текущата стойност във <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Форматиране - Клетки - Подравняване</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#. ii8Wo
#: 02130000.xhp
@@ -11087,14 +11087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Намаляване на отстъпа"
-#. 29Vhy
+#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ако щракнете върху иконата <emph>Намаляване на отстъпа</emph>, докато държите натиснат клавиша <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, отстъпът на текущия абзац се премества с подразбираната стъпка за табулация, зададена в <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Общи</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ако щракнете върху иконата <emph>Намаляване на отстъпа</emph>, докато държите натиснат клавиша <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, отстъпът на текущия абзац се премества с подразбираната стъпка за табулация, зададена в <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Общи</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. bQJwB
#: 02140000.xhp
@@ -11114,14 +11114,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>абзаци; увеличаване отстъпа на</bookmark_value><bookmark_value>увеличаване отстъпа на абзац</bookmark_value>"
-#. ydABo
+#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Увеличаване на индекса</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Увеличаване на индекса</link></variable>"
#. FBggx
#: 02140000.xhp
@@ -11132,14 +11132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете върху иконата <emph>Увеличаване на отстъпа</emph>, за да увеличите левия отстъп на текущия абзац или съдържание на клетка и да го преместите до следващата позиция за табулация.</ahelp>"
-#. hE64G
+#. yriSY
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ако са избрани няколко абзаца, ще се увеличат отстъпите на всички избрани абзаци.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Съдържанието на клетките се подчинява на текущата стойност, зададена във <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Форматиране - Клетки - Подравняване</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ако са избрани няколко абзаца, ще се увеличат отстъпите на всички избрани абзаци.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Съдържанието на клетките се подчинява на текущата стойност, зададена във <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Форматиране - Клетки - Подравняване</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#. LBvjm
#: 02140000.xhp
@@ -11159,14 +11159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Увеличаване на отстъпа"
-#. AaWfB
+#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Щракнете върху иконата <emph>Увеличаване на отстъпа</emph> със задържан клавиш <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, за да преместите отстъпа на избрания абзац с подразбираната стъпка за табулация, зададена в <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Общи</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Щракнете върху иконата <emph>Увеличаване на отстъпа</emph> със задържан клавиш <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, за да преместите отстъпа на избрания абзац с подразбираната стъпка за табулация, зададена в <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Общи</emph></link> в диалоговия прозорец <emph>Настройки</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. LssTS
#: 02140000.xhp
@@ -11276,14 +11276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr "Цвят за осветяване на знаците"
-#. 5GRDP
+#. jzSM9
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Осветяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Осветяване</link>"
#. 6EDWk
#: 02160000.xhp
@@ -11519,14 +11519,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background color/Paragraph background"
msgstr "Фонов цвят/Фон на абзаца"
-#. uS3DY
+#. JFczU
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Фонов цвят\">Фонов цвят</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Фонов цвят</link>"
#. CKCF9
#: 02170000.xhp
@@ -11564,14 +11564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Увеличаване на разредката"
-#. JQF9B
+#. TSC3B
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Увеличаване на разредката\">Увеличаване на разредката</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Увеличаване на разредката</link>"
#. 2qhMM
#: 03110000.xhp
@@ -11600,14 +11600,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Увеличаване на разредката"
-#. wyVYG
+#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
-msgstr "Можете да настроите допълнително разредката, като изберете <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgstr "Можете да настроите допълнително разредката, като изберете <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</emph></link>."
#. krudS
#: 03120000.xhp
@@ -11618,14 +11618,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Намаляване на разредката"
-#. hysfi
+#. WhpEZ
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Намаляване на разредката\">Намаляване на разредката</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Намаляване на разредката</link>"
#. noLNa
#: 03120000.xhp
@@ -11654,14 +11654,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Намаляване на разредката"
-#. oyGdA
+#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
-msgstr "Можете да настроите допълнително разредката, като изберете <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgstr "Можете да настроите допълнително разредката, като изберете <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</emph></link>."
#. 3JoaM
#: 03130000.xhp
@@ -11672,14 +11672,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#. NrTSB
+#. fs5iX
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Кантове\">Кантове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Кантове</link>"
#. kxF9k
#: 03130000.xhp
@@ -11726,14 +11726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#. GE9or
+#. qFjWi
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
-msgstr "Повече информация ще откриете в темата <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Кантове</emph></link> на помощта. Ще видите и как можете да <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>форматирате текстова таблица</emph></link> с иконата <emph>Кантове</emph>."
+msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
+msgstr "Повече информация ще откриете в темата <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Кантове</emph></link> на помощта. Ще видите и как можете да <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>форматирате текстова таблица</emph></link> с иконата <emph>Кантове</emph>."
#. C69yc
#: 03140000.xhp
@@ -11744,14 +11744,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил на линия"
-#. ukvBA
+#. FGDba
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Стил на линия\">Стил на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Стил на линия</link>"
#. Lr4ML
#: 03140000.xhp
@@ -11789,14 +11789,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Стил на линия"
-#. FSPjb
+#. piCGY
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
-msgstr "За повече информация вижте раздела <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Кантове</emph></link> в помощта."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
+msgstr "За повече информация вижте раздела <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Кантове</emph></link> в помощта."
#. CHGDB
#: 03150000.xhp
@@ -11807,14 +11807,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Цвят на канта"
-#. WQyfd
+#. kcDRF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Цвят на канта\">Цвят на канта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Цвят на канта</link>"
#. CTwNN
#: 03150000.xhp
@@ -11843,14 +11843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Цвят на линия (за канта)"
-#. 3EMMA
+#. ZPSFF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
-msgstr "За повече информация вижте раздела <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Кантове</emph></link> в помощта."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
+msgstr "За повече информация вижте раздела <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Кантове</emph></link> в помощта."
#. A48cq
#: 03200000.xhp
@@ -11870,14 +11870,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>котви; променяне</bookmark_value>"
-#. BEMJf
+#. tRdQG
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Котва</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Котва</link>"
#. e4cEL
#: 03200000.xhp
@@ -11888,14 +11888,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Позволява ви да превключвате между възможностите за закотвяне.</ahelp></variable> Иконата <menuitem>Котва</menuitem> е видима само ако е избрана графика, поле на контрола, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">рамка</caseinline></switchinline> или подобен обект."
-#. 7Rrur
+#. pGuoE
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
-msgstr "За повече информация относно закотвянето вижте раздела <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Закотвяне</emph></link> в помощта."
+msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
+msgstr "За повече информация относно закотвянето вижте раздела <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Закотвяне</emph></link> в помощта."
#. 4EUzr
#: 04210000.xhp
@@ -11906,13 +11906,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr "Оптимален размер"
-#. zAnNw
+#. Ri9dr
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>"
msgstr ""
#. M3VPg
@@ -11960,14 +11960,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Стил на стрелка"
-#. HBwDu
+#. CnFjD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Стил на стрелка\">Стил на стрелка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Стил на стрелка</link>"
#. GWBck
#: 05020000.xhp
@@ -11978,14 +11978,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Отваря лентата с инструменти <emph>Краища на линия</emph>. Използвайте показаните символи, за да зададете вида на краищата на избраната линия.</ahelp>"
-#. 8CudK
+#. dHBHP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr "Иконата <emph>Стил на стрелка</emph> се вижда само когато създавате рисунка чрез функциите за рисуване. За повече информация вижте <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Видове линии\"><emph>Видове линии</emph></link> в помощта."
+msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
+msgstr "Иконата <emph>Стил на стрелка</emph> се вижда само когато създавате рисунка чрез функциите за рисуване. За повече информация вижте <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Видове линии</emph></link> в помощта."
#. MeQRj
#: 05020000.xhp
@@ -12014,14 +12014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Въртене"
-#. QR37f
+#. 5uEQ4
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Въртене\">Въртене</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Въртене</link>"
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -12059,14 +12059,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Въртене"
-#. UCAyu
+#. YGLcz
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Форматиране - Позиция и размер - Завъртане</emph></link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Форматиране - Позиция и размер - Завъртане</emph></link>."
#. E56tc
#: 05110000.xhp
@@ -12122,14 +12122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level"
msgstr "Понижаване на ниво от плана"
-#. wGfZQ
+#. ZArHg
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Понижаване<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> на ниво от плана</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Понижаване<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> на ниво от плана</caseinline></switchinline></link>"
#. Sfgf2
#: 06050000.xhp
@@ -12140,14 +12140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Премества заглавието на глава, в което се намира курсорът, или избраните заглавия на глави, с едно ниво надолу в плана. </caseinline></switchinline>Премества абзаца от списък, в който се намира курсорът, или избраните абзаци от списък, с едно ниво надолу в списъка.</ahelp>"
-#. CFARy
+#. M7qiX
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Иконата <menuitem>Понижаване на ниво от плана</menuitem> е в лентата<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>, която се появява, когато курсорът е в номерирано заглавие на глава или абзац от списък.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Иконата <menuitem>Понижаване</menuitem> е в лентата <menuitem>План</menuitem>, която се появява при работа в режим „план“. Тази функция може да бъде извикана и с натискане на <keycode>Alt+Shift+стрелка надясно</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Иконата <menuitem>Понижаване на ниво от плана</menuitem> е в лентата<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>, която се появява, когато курсорът е в номерирано заглавие на глава или абзац от списък.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Иконата <menuitem>Понижаване</menuitem> е в лентата <menuitem>План</menuitem>, която се появява при работа в режим „план“. Тази функция може да бъде извикана и с натискане на <keycode>Alt+Shift+стрелка надясно</keycode>.</caseinline></switchinline>"
#. MsnjV
#: 06050000.xhp
@@ -12176,14 +12176,14 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level"
msgstr "Повишаване на ниво от плана"
-#. h9r7k
+#. DdEJG
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3159225\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Повишаване<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> на ниво от плана</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Повишаване<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> на ниво от плана</caseinline></switchinline></link>"
#. 2oDAi
#: 06060000.xhp
@@ -12194,14 +12194,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Премества заглавието на глава, в което се намира курсорът, или избраните заглавия на глави, с едно ниво нагоре в плана. </caseinline></switchinline>Премества абзаца от списък, в който се намира курсорът, или избраните абзаци от списък, с едно ниво нагоре в списъка.</ahelp>"
-#. ACowG
+#. QDYTa
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Иконата <menuitem>Повишаване на ниво от плана</menuitem> е в лентата<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>, която се появява, когато курсорът е в номерирано заглавие на глава или абзац от списък.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Иконата <menuitem>Повишаване</menuitem> е в лентата <menuitem>План</menuitem>, която се появява при работа в режим „план“. Тази функция може да бъде извикана и с натискане на <keycode>Alt+Shift+стрелка наляво</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Иконата <menuitem>Повишаване на ниво от плана</menuitem> е в лентата<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>, която се появява, когато курсорът е в номерирано заглавие на глава или абзац от списък.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Иконата <menuitem>Повишаване</menuitem> е в лентата <menuitem>План</menuitem>, която се появява при работа в режим „план“. Тази функция може да бъде извикана и с натискане на <keycode>Alt+Shift+стрелка наляво</keycode>.</caseinline></switchinline>"
#. sACm6
#: 06060000.xhp
@@ -12230,14 +12230,14 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Преместване нагоре"
-#. a7CWw
+#. uvBgB
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Преместване на елемент нагоре</caseinline><defaultinline>Преместване нагоре</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Преместване на елемент нагоре</caseinline><defaultinline>Преместване нагоре</defaultinline></switchinline></link>"
#. BooTD
#: 06100000.xhp
@@ -12257,14 +12257,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr "Ако имате номерирани абзаци и използвате командата <menuitem>Преместване на елемент нагоре</menuitem>, номерата се коригират автоматично според текущата подредба."
-#. uQaWS
+#. ThZ5C
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id681650030725110\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
-msgstr "Иконата <menuitem>Преместване на елемент нагоре</menuitem> се показва в лентата <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>."
+msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgstr "Иконата <menuitem>Преместване на елемент нагоре</menuitem> се показва в лентата <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>."
#. LWL4T
#: 06100000.xhp
@@ -12338,14 +12338,14 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Местене надолу"
-#. ExiKN
+#. 4m5DT
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Преместване на елемент надолу</caseinline><defaultinline>Преместване надолу</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Преместване на елемент надолу</caseinline><defaultinline>Преместване надолу</defaultinline></switchinline></link>"
#. nDsC7
#: 06110000.xhp
@@ -12365,14 +12365,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr "Ако имате номерирани абзаци и използвате командата <menuitem>Преместване на елемент надолу</menuitem>, номерата се коригират автоматично според текущата подредба."
-#. vAAGh
+#. CLFSq
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id431650033515260\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
-msgstr "Иконата <menuitem>Преместване на елемент надолу</menuitem> се показва в лентата <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>."
+msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgstr "Иконата <menuitem>Преместване на елемент надолу</menuitem> се показва в лентата <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>."
#. CCELD
#: 06110000.xhp
@@ -12446,14 +12446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr "Превключване на неподреден списък"
-#. CCrby
+#. bYLMW
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Превключване на неподреден списък</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Превключване на неподреден списък</link>"
#. GQ9yd
#: 06120000.xhp
@@ -12464,41 +12464,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Добавя точки – водачи пред избраните абзаци или ги премахва от абзаци, които вече ги имат.</ahelp>"
-#. C3Cpy
+#. qd9QL
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Настройките за водещи знаци, от рода на тип и позиция, се задават в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Водачи и номерация</emph></link>. За да го отворите, щракнете върху иконата <emph>Водачи и номерация</emph> в лентата <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Водачи и номерация</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Настройките за водещи знаци, от рода на тип и позиция, се задават в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Водачи и номерация</emph></link>. За да го отворите, щракнете върху иконата <emph>Водачи и номерация</emph> в лентата <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Водачи и номерация</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#. HhBfE
+#. BTu7F
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Настройките за водещи знаци, от рода на тип и позиция, се задават в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Водачи и номерация</emph></link>. За да го отворите, щракнете върху иконата <emph>Водачи и номерация</emph> в лентата <emph>Форматиране на текст</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Настройките за водещи знаци, от рода на тип и позиция, се задават в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Водачи и номерация</emph></link>. За да го отворите, щракнете върху иконата <emph>Водачи и номерация</emph> в лентата <emph>Форматиране на текст</emph>.</caseinline></switchinline>"
-#. rp4db
+#. PKzqg
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">В режима <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Оформление за Уеб</emph></link> някои настройки за номера и водачи не са достъпни.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">В режима <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Оформление за Уеб</emph></link> някои настройки за номера и водачи не са достъпни.</caseinline></switchinline>"
-#. 23PDg
+#. gG3oE
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Разстоянието между текста и левия край на текстовото поле и позицията на водачите може да се задава в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Форматиране - Абзац</emph></link> чрез въвеждане на левия отстъп и отстъпа за първия ред.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Разстоянието между текста и левия край на текстовото поле и позицията на водачите може да се задава в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Форматиране - Абзац</emph></link> чрез въвеждане на левия отстъп и отстъпа за първия ред.</caseinline></switchinline>"
#. iQf7d
#: 06120000.xhp
@@ -12527,14 +12527,14 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Зареждане на URL"
-#. tBCUX
+#. EfFS6
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Зареждане на URL\">Зареждане на URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Зареждане на URL</link>"
#. j3DaG
#: 07010000.xhp
@@ -12572,14 +12572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>презареждане; документи</bookmark_value><bookmark_value>документи; презареждане</bookmark_value><bookmark_value>зареждане; презареждане</bookmark_value>"
-#. BKmj8
+#. sKufG
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Презареждане\">Презареждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Презареждане</link>"
#. uFkfV
#: 07060000.xhp
@@ -12617,14 +12617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>защита срещу писане, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>защитени документи</bookmark_value><bookmark_value>документи; само за четене</bookmark_value><bookmark_value>само за четене, документи; редактиране</bookmark_value><bookmark_value>курсор;в текст само за четене</bookmark_value><bookmark_value>само за четене, документи;курсор</bookmark_value><bookmark_value>Редактиране, икона за режим</bookmark_value>"
-#. cQEWf
+#. GyPsJ
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Режим на редактиране“</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Режим на редактиране“</link>"
#. B9CS6
#: 07070000.xhp
@@ -12671,14 +12671,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "Редактиране на данни"
-#. 9xvHD
+#. RvBV4
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Редактиране на данни\">Редактиране на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Редактиране на данни</link>"
#. DEFTe
#: 07070100.xhp
@@ -12743,14 +12743,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Съхраняване на запис"
-#. tBtmk
+#. EABnE
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Съхраняване на запис\">Съхраняване на запис</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Съхраняване на запис</link>"
#. CRXMf
#: 07070200.xhp
@@ -12761,14 +12761,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>записи; съхраняване</bookmark_value>"
-#. qLejd
+#. sUCih
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Съхранява текущия запис от таблица в база от данни.</ahelp> Иконата <emph>Съхраняване на запис</emph> се намира в <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">лентата <emph>Данни от таблица</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Съхранява текущия запис от таблица в база от данни.</ahelp> Иконата <emph>Съхраняване на запис</emph> се намира в <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">лентата <emph>Данни от таблица</emph></link>."
#. Yj5gy
#: 07070200.xhp
@@ -12788,14 +12788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Спиране на зареждането"
-#. FGu8E
+#. s7viG
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Спиране на зареждането\">Спиране на зареждането</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Спиране на зареждането</link>"
#. cD2pz
#: 07080000.xhp
@@ -12815,14 +12815,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Директно експортиране като PDF"
-#. A98Xc
+#. FzuRY
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Директно експортиране като PDF</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Директно експортиране като PDF</link>"
#. MKhDs
#: 07090000.xhp
@@ -12842,14 +12842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Информация за документа"
-#. Z6JuK
+#. dA4bD
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Информация за документа\">Информация за документа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Информация за документа</link>"
#. eQFAt
#: 08010000.xhp
@@ -12869,14 +12869,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "Позиция в документа"
-#. ZQAVV
+#. yN3z2
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Позиция в документа\">Позиция в документа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Позиция в документа</link>"
#. w3hMy
#: 08020000.xhp
@@ -12896,14 +12896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "Диалогов прозорец Хипервръзка"
-#. hPsbw
+#. 5qH6i
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Хипервръзка\">Хипервръзка</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Хипервръзка</link></variable>"
#. uywoD
#: 09070000.xhp
@@ -12932,14 +12932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Хипервръзка</menuitem>, когато курсорът е в хипервръзка."
-#. E6FB3
+#. cMHrB
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id161616407054506\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
-msgstr "В лентата <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Стандартни</emph></link> щракнете върху"
+msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
+msgstr "В лентата <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Стандартни</emph></link> щракнете върху"
#. MSjJA
#: 09070000.xhp
@@ -13085,23 +13085,23 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
-#. MgeXM
+#. eRi8a
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Интернет\">Интернет</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Интернет</link>"
-#. Aer9R
+#. qYWYQ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Използвайте страницата <emph>Интернет</emph> на <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph></link>, за да редактирате хипервръзки с адреси за <emph>WWW</emph> или <emph>FTP</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Използвайте страницата <emph>Интернет</emph> на <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph></link>, за да редактирате хипервръзки с адреси за <emph>WWW</emph> или <emph>FTP</emph>.</ahelp>"
#. T2DCR
#: 09070100.xhp
@@ -13364,23 +13364,23 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr "Поща"
-#. 6fz5W
+#. vGVay
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Поща</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Поща</link>"
-#. BBHET
+#. jWGDW
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">В страницата <emph>Поща</emph> от <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph></link> можете да редактирате хипервръзки към адреси за е-поща.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">В страницата <emph>Поща</emph> от <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph></link> можете да редактирате хипервръзки към адреси за е-поща.</ahelp>"
#. mDsga
#: 09070200.xhp
@@ -13454,23 +13454,23 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#. DrVBu
+#. BjVLf
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Документ\">Документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Документ</link>"
-#. uFEGb
+#. C3p3t
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Хипервръзките към произволен документ или цели в документи могат да бъдат редактирани чрез раздела <emph>Документ</emph> на <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Хипервръзките към произволен документ или цели в документи могат да бъдат редактирани чрез раздела <emph>Документ</emph> на <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph></link>.</ahelp>"
#. rozNN
#: 09070300.xhp
@@ -13607,23 +13607,23 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нов документ"
-#. 6Sz7e
+#. giEjD
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Нов документ\">Нов документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">Нов документ</link>"
-#. YmWEp
+#. dkgDW
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Използвайте раздела <emph>Нов документ</emph> от <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph></link>, за да зададете хипервръзка към нов документ и едновременно да създадете новия документ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Използвайте раздела <emph>Нов документ</emph> от <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">диалоговия прозорец <emph>Хипервръзка</emph></link>, за да зададете хипервръзка към нов документ и едновременно да създадете новия документ.</ahelp>"
#. LTRYF
#: 09070400.xhp
@@ -13742,14 +13742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Предишна страница"
-#. Sfvri
+#. ESEFz
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Предишна страница\">Предишна страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Предишна страница</link>"
#. uBQWG
#: 10010000.xhp
@@ -13787,14 +13787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Следваща страница"
-#. jvDeb
+#. gfQZq
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Следваща страница\">Следваща страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Следваща страница</link>"
#. 5vXcJ
#: 10020000.xhp
@@ -13832,14 +13832,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin/First Page"
msgstr "До началото на документа/Първа страница"
-#. FBxm9
+#. GnXs6
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"До началото на документа\">До началото на документа</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Първа страница\">Първа страница</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">До началото на документа</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Първа страница</link></defaultinline> </switchinline>"
#. kLdRc
#: 10030000.xhp
@@ -13877,14 +13877,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End/Last Page"
msgstr "До края на документа/Последна страница"
-#. FdpK5
+#. xXjqV
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">До края на документа</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Последна страница</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">До края на документа</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Последна страница</link></defaultinline></switchinline>"
#. Goz9M
#: 10040000.xhp
@@ -13922,14 +13922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Затваряне на прозореца"
-#. eFTUF
+#. G6kwo
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Затваряне на прозореца\">Затваряне на прозореца</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Затваряне на прозореца</link>"
#. 3xwyB
#: 10100000.xhp
@@ -13949,14 +13949,14 @@ msgctxt ""
msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
msgstr "Ако чрез <emph>Прозорец - Нов прозорец</emph> са отворени допълнителни изгледи към текущия документ, тази команда ще затвори само текущия изглед."
-#. LFB4V
+#. ajY7E
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Затваряне на текущия документ\">Затваряне на текущия документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Затваряне на текущия документ</link>"
#. 9wmfM
#: 12000000.xhp
@@ -13967,23 +13967,23 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Дърво на източниците - вкл./изкл."
-#. XHjC9
+#. nLBFc
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Дърво на източниците - вкл./изкл.\">Дърво на източниците - вкл./изкл.</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Дърво на източниците - вкл./изкл.</link>"
-#. Qnqvz
+#. WE3E9
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Включва и изключва изгледа с дървото на източниците на данни.</ahelp> Иконата <emph>Дърво на източниците - вкл./изкл.</emph> се намира в <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"лентата База от данни\">лентата Данни от таблица</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Включва и изключва изгледа с дървото на източниците на данни.</ahelp> Иконата <emph>Дърво на източниците - вкл./изкл.</emph> се намира в <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">лентата Данни от таблица</link>."
#. 6JHEY
#: 12000000.xhp
@@ -14066,14 +14066,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Възходящо сортиране"
-#. CxURG
+#. xCQCM
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Възходящо сортиране\">Възходящо сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Възходящо сортиране</link>"
#. CrCRQ
#: 12010000.xhp
@@ -14093,14 +14093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>"
msgstr "<variable id=\"selektionsortieren\">Винаги се сортират данните в текущо избраното поле. Полето се избира в момента, в който поставите курсора в него. За сортиране в таблица можете също така да щракнете върху съответното заглавие на колона.</variable>"
-#. WrDm4
+#. Jupqd
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dialogsortieren\">За да сортирате по няколко полета, изберете <emph>Данни - Сортиране</emph>, после изберете раздела <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Критерии за сортиране\">Критерии за сортиране</link>, в който можете да съчетаете няколко критерия за сортиране.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dialogsortieren\">За да сортирате по няколко полета, изберете <emph>Данни - Сортиране</emph>, после изберете раздела <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Критерии за сортиране</link>, в който можете да съчетаете няколко критерия за сортиране.</variable>"
#. QAjRs
#: 12020000.xhp
@@ -14111,14 +14111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Низходящо сортиране"
-#. FFNGc
+#. aKafC
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Низходящо сортиране\">Низходящо сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Низходящо сортиране</link>"
#. GRQ75
#: 12020000.xhp
@@ -14138,14 +14138,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Автофилтър"
-#. eFhvE
+#. 5BkmD
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Автофилтър\">Автофилтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Автофилтър</link>"
#. jkAzj
#: 12030000.xhp
@@ -14192,23 +14192,23 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
msgstr "Например, за да видите всички клиенти от Пловдив, щракнете върху клетка със съдържание „Пловдив“. Автофилтърът ще остави видими само клиентите, за които стойността в съответната колона е „Пловдив“."
-#. MVkfU
+#. UmBBf
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
-msgstr "Можете да премахнете текущия автофилтър с иконата <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Нулиране на филтрирането/сортирането</link> или с <emph>Данни - Филтър - Нулиране на филтъра</emph>."
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
+msgstr "Можете да премахнете текущия автофилтър с иконата <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Нулиране на филтрирането/сортирането</link> или с <emph>Данни - Филтър - Нулиране на филтъра</emph>."
-#. kuPEn
+#. rBBw5
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr "За да филтрирате по няколко полета едновременно, щракнете върху иконата <emph>Стандартен филтър</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"диалогов прозорец Стандартен филтър\">Стандартен филтър</link>, в който можете да съчетаете няколко критерия за филтриране."
+msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
+msgstr "За да филтрирате по няколко полета едновременно, щракнете върху иконата <emph>Стандартен филтър</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Стандартен филтър</link>, в който можете да съчетаете няколко критерия за филтриране."
#. xUfgF
#: 12040000.xhp
@@ -14219,14 +14219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sorting"
msgstr "Нулиране на филтрирането/сортирането"
-#. TjLfb
+#. XGYzE
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Нулиране на филтрирането/сортирането</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Нулиране на филтрирането/сортирането</link>"
#. nxp5e
#: 12040000.xhp
@@ -14264,14 +14264,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Опресняване"
-#. 5C9zt
+#. 5dbKE
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Опресняване\">Опресняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Опресняване</link>"
#. mFd2G
#: 12050000.xhp
@@ -14381,14 +14381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">В дървото с източниците на данни изберете записа, който желаете да вмъкнете в документа, и щракнете върху иконата <emph>Данни към текст</emph>. Записът ще бъде вмъкнат в документа на позицията на курсора, като съдържанието на всяко отделно поле от записа ще бъде копирано в таблична колона. Можете също така да изберете няколко записа и да ги пренесете в документа, катои щракнете върху иконата <emph>Данни към текст</emph>. Всеки отделен запис ще бъде изписан в нов ред клетки.</caseinline></switchinline>"
-#. BsDdi
+#. sCeZH
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">В браузъра на източниците на данни изберете записите, които желаете да вмъкнете в документа, и щракнете върху иконата <emph>Данни към текст</emph> или плъзнете данните от браузъра на източниците и ги пуснете документа. Ще се отвори диалоговият прозорец <emph>Вмъкване на колони от БД</emph>. Изберете дали желаете да вмъкнете данните като <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"таблица\">таблица</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"полета\">полета</link> или <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"текст\">текст</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">В браузъра на източниците на данни изберете записите, които желаете да вмъкнете в документа, и щракнете върху иконата <emph>Данни към текст</emph> или плъзнете данните от браузъра на източниците и ги пуснете документа. Ще се отвори диалоговият прозорец <emph>Вмъкване на колони от БД</emph>. Изберете дали желаете да вмъкнете данните като <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">таблица</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">полета</link> или <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">текст</link>.</caseinline></switchinline>"
#. s4gFx
#: 12070000.xhp
@@ -14624,14 +14624,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Указва формат от списъка ако информацията за форматирането на определени полета с данни не е приета.</ahelp> Наличните тук формати са достъпни само за определени полета на базата от данни, например числови или логически. Ако изберете поле от тип текст в базата от данни, няма да можете да посочите формат от списъка, тъй като автоматично ще бъде избран текстов формат."
-#. dvJFT
+#. Nq8xH
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3144511\n"
"help.text"
-msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
-msgstr "Ако желаният от вас формат не е изброен, изберете „Други формати...“ и дефинирайте желания формат в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Числов формат\"><emph>Числов формат</emph></link>."
+msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
+msgstr "Ако желаният от вас формат не е изброен, изберете „Други формати...“ и дефинирайте желания формат в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Числов формат</emph></link>."
#. r4mEG
#: 12070100.xhp
@@ -14714,14 +14714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#. XTnE5
+#. AwJYA
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Отваря диалоговия прозорец <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Формат на таблица\"><emph>Формат на таблица</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Формат на таблица</emph></defaultinline></switchinline>, в който можете да зададете свойствата на таблицата, например кантове, фон и ширина на колоните.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Отваря диалоговия прозорец <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Формат на таблица</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Формат на таблица</emph></defaultinline></switchinline>, в който можете да зададете свойствата на таблицата, например кантове, фон и ширина на колоните.</ahelp>"
#. hjSX8
#: 12070100.xhp
@@ -14732,14 +14732,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Автоформат"
-#. xPJqr
+#. Fou2G
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Отваря диалоговия прозорец <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>Автоформат</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Автоформат</emph></defaultinline></switchinline>. В него можете да изберете форматиращи стилове, които да бъдат приложени незабавно след вмъкването на таблицата.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Отваря диалоговия прозорец <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>Автоформат</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Автоформат</emph></defaultinline></switchinline>. В него можете да изберете форматиращи стилове, които да бъдат приложени незабавно след вмъкването на таблицата.</ahelp>"
#. BtwJD
#: 12070200.xhp
@@ -14768,14 +14768,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бази от данни, съдържание на; вмъкване като полета</bookmark_value>"
-#. o9tEp
+#. bwNki
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Вмъква като полета в документа данни, избрани в браузъра на източници на данни.</ahelp>В диалоговия прозорец <emph>Вмъкване на колони от БД</emph> изберете <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Полета\">Полета</link>, за да вмъкнете избраните данни в документа като полета. Тези <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"полета на база от данни\">полета от базата от данни</link> действат като заместители за отделните колони на базата от данни и могат да се използват за циркулярни писма. Щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Данни към полета\"><emph>Данни към полета</emph></link>, за да установите съответствие между съдържанието на полетата и текущио избрания запис."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Вмъква като полета в документа данни, избрани в браузъра на източници на данни.</ahelp>В диалоговия прозорец <emph>Вмъкване на колони от БД</emph> изберете <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Полета</link>, за да вмъкнете избраните данни в документа като полета. Тези <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">полета от базата от данни</link> действат като заместители за отделните колони на базата от данни и могат да се използват за циркулярни писма. Щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Данни към полета</emph></link>, за да установите съответствие между съдържанието на полетата и текущио избрания запис."
#. ar87S
#: 12070200.xhp
@@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стил за абзаци"
-#. FnJwq
+#. iRXKV
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr "По подразбиране вмъкнатите абзаци се форматират с текущите абзацни стилове. Този формат съответства на елемента „няма“ в списъчното поле <emph>Стил на абзац</emph>. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">Тук можете да изберете друг абзацен стил за прилагане върху абзаца, който желаете да вмъкнете в документа.</ahelp> Списъкът показва наличните абзацни стилове, дефинирани в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> и управлявани чрез <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"каталог на стиловете\">каталога на стиловете</link>."
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>."
+msgstr "По подразбиране вмъкнатите абзаци се форматират с текущите абзацни стилове. Този формат съответства на елемента „няма“ в списъчното поле <emph>Стил на абзац</emph>. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">Тук можете да изберете друг абзацен стил за прилагане върху абзаца, който желаете да вмъкнете в документа.</ahelp> Списъкът показва наличните абзацни стилове, дефинирани в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> и управлявани чрез <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">каталога на стиловете</link>."
#. 6uBjk
#: 12070300.xhp
@@ -14957,14 +14957,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "Данни към полета"
-#. YE9DG
+#. cZuzS
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Данни към полета\">Данни към полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Данни към полета</link>"
#. 829jY
#: 12080000.xhp
@@ -15011,14 +15011,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стандартни филтри, виж стандартни филтри</bookmark_value><bookmark_value>бази от данни; стандартни филтри</bookmark_value><bookmark_value>стандартни филтри;бази от данни</bookmark_value>"
-#. uDz67
+#. Sc3oE
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Стандартен филтър\">Стандартен филтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Стандартен филтър</link>"
#. 7YEPf
#: 12090000.xhp
@@ -15065,23 +15065,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
msgstr "$[officename] запомня текущите настройки за филтриране за следващия път, когато отворите този диалогов прозорец."
-#. FXUDj
+#. D5Dbs
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "За да премахнете текущия филтър, щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Нулиране на филтрирането/сортирането</emph></link>."
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr "За да премахнете текущия филтър, щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Нулиране на филтрирането/сортирането</emph></link>."
-#. NGeb8
+#. JGrCA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Автофилтър\">Автофилтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Автофилтър</link>"
#. trCAA
#: 12090100.xhp
@@ -15092,14 +15092,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандартен филтър"
-#. AdEPW
+#. kyGfn
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Стандартен филтър</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Стандартен филтър</link></variable>"
#. u4zmZ
#: 12090100.xhp
@@ -15173,14 +15173,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. nGEGx
+#. B7zhC
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Задава <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">операциите за сравнение</link>, чрез които да бъдат свързани стойностите на полетата <emph>Име на поле</emph> и <emph>Стойност</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Задава <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">операциите за сравнение</link>, чрез които да бъдат свързани стойностите на полетата <emph>Име на поле</emph> и <emph>Стойност</emph>.</ahelp>"
#. 9A8dA
#: 12090100.xhp
@@ -15218,14 +15218,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
msgstr "Ако използвате функцията за филтриране в таблици или формуляри на бази от данни, въведете в текстовото поле <emph>Стойност</emph> стойността, която да бъде използвана за филтриране."
-#. KF7Vw
+#. SU5gj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Настройки</link>"
#. KupG6
#: 12090101.xhp
@@ -15470,14 +15470,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Ред на сортиране"
-#. hGBS9
+#. yH5GK
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Ред на сортиране\">Ред на сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Ред на сортиране</link>"
#. 7cyxb
#: 12100000.xhp
@@ -15515,14 +15515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сортиране; бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>бази от данни; сортиране</bookmark_value>"
-#. kAUF8
+#. ywze2
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Ред на сортиране\">Ред на сортиране</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Ред на сортиране</link></variable>"
#. AU2Qu
#: 12100100.xhp
@@ -15533,23 +15533,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Задава критериите за сортиране на изобразяваните данни.</ahelp></variable>"
-#. Awtku
+#. MLADC
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
-msgstr "Докато функциите <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Възходящо сортиране</emph></link> и <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Низходящо сортиране</emph></link> сортират само по един критерий, в диалоговия прозорец <emph>Ред на сортиране</emph> можете да съчетаете няколко критерия заедно."
+msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
+msgstr "Докато функциите <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Възходящо сортиране</emph></link> и <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Низходящо сортиране</emph></link> сортират само по един критерий, в диалоговия прозорец <emph>Ред на сортиране</emph> можете да съчетаете няколко критерия заедно."
-#. y5zaU
+#. eyLVZ
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "Можете да премахнете зададеното сортиране чрез иконата <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Нулиране на филтрирането/сортирането</emph></link>."
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr "Можете да премахнете зададеното сортиране чрез иконата <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Нулиране на филтрирането/сортирането</emph></link>."
#. bzKc3
#: 12100100.xhp
@@ -15650,14 +15650,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици в база от данни; търсене в</bookmark_value><bookmark_value>формуляри; преглеждане</bookmark_value><bookmark_value>записи; търсене в бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>търсене; в бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>бази от данни; търсене на записи в</bookmark_value>"
-#. vMdGF
+#. XrPM5
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Търсене на запис\">Търсене на запис</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Търсене на запис</link></variable>"
#. 5Q5FH
#: 12100200.xhp
@@ -15677,14 +15677,14 @@ msgctxt ""
msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
msgstr "Когато претърсвате таблица, се претърсват полетата с данни на текущата таблица. Когато претърсвате формуляр, търсенето е в полетата с данни на таблицата, свързана с формуляра."
-#. 56VKR
+#. BNa3a
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>."
-msgstr "Описаното тук търсене се извършва от <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Ако желаете да търсите в базата от данни чрез сървъра за SQL, трябва да използвате иконата <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Филтри, основани на формуляр</emph></link> от <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">лентата <emph>Формуляр</emph></link>."
+msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>."
+msgstr "Описаното тук търсене се извършва от <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Ако желаете да търсите в базата от данни чрез сървъра за SQL, трябва да използвате иконата <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Филтри, основани на формуляр</emph></link> от <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">лентата <emph>Формуляр</emph></link>."
#. eVvxL
#: 12100200.xhp
@@ -16442,14 +16442,14 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярен израз"
-#. tMT4v
+#. kuF6v
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Указва търсене с регулярни изрази.</ahelp> Същите регулярни изрази, които се поддържат тук, се поддържат и в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">диалоговия прозорец <emph>Търсене и замяна</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Указва търсене с регулярни изрази.</ahelp> Същите регулярни изрази, които се поддържат тук, се поддържат и в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">диалоговия прозорец <emph>Търсене и замяна</emph></link>."
#. NYmii
#: 12100200.xhp
@@ -16595,14 +16595,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form-based Filters"
msgstr "Филтри, основани на формуляр"
-#. HDchD
+#. aCCm7
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Филтри, основани на формуляр\">Филтри, основани на формуляр</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Филтри, основани на формуляр</link></variable>"
#. nJ3CC
#: 12110000.xhp
@@ -16613,14 +16613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Указва на сървъра на базата от данни да филтрира видимите данни според зададените критерии.</ahelp></variable>"
-#. DWi78
+#. S5YQQ
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
-msgstr "За разлика от обикновеното търсене, което се задейства чрез иконата <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Търсене на запис</emph></link> от лентата <emph>Формуляр</emph>, чрез формулярния филтър можете да търсите по-бързо. Обикновено със самото търсене се натоварва бърз сървър за бази от данни. Освен това можете да въвеждате по-сложни условия."
+msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
+msgstr "За разлика от обикновеното търсене, което се задейства чрез иконата <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Търсене на запис</emph></link> от лентата <emph>Формуляр</emph>, чрез формулярния филтър можете да търсите по-бързо. Обикновено със самото търсене се натоварва бърз сървър за бази от данни. Освен това можете да въвеждате по-сложни условия."
#. kDLDD
#: 12110000.xhp
@@ -16649,14 +16649,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Филтриране"
-#. jFD4R
+#. Rh82k
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Филтриране\">Филтриране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Филтриране</link>"
#. XyEBZ
#: 12120000.xhp
@@ -16685,14 +16685,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Филтриране"
-#. ZBPTA
+#. ycZvF
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
-msgstr "Функцията <emph>Филтриране</emph> запазва <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>формулярните филтри</emph></link>, които са били зададени. Не е необходимо да ги дефинирате повторно."
+msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
+msgstr "Функцията <emph>Филтриране</emph> запазва <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>формулярните филтри</emph></link>, които са били зададени. Не е необходимо да ги дефинирате повторно."
#. U7zqD
#: 12130000.xhp
@@ -16712,14 +16712,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>източници на данни; като таблици</bookmark_value>"
-#. 2w8qe
+#. itcv6
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Източник на данни като таблица\">Източник на данни като таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Източник на данни като таблица</link>"
#. VRMme
#: 12130000.xhp
@@ -16784,14 +16784,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>източници на данни; показване на текущия</bookmark_value>"
-#. RL5xG
+#. PGKfX
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Източник на данни за текущия документ\">Източник на данни за текущия документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Източник на данни за текущия документ</link>"
#. U2Q9a
#: 12140000.xhp
@@ -16838,14 +16838,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting Tabs"
msgstr "Задаване на табулатори"
-#. PGw34
+#. kyEL5
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Задаване на табулатори\">Задаване на табулатори</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Задаване на табулатори</link>"
#. AyTpR
#: 13010000.xhp
@@ -16892,14 +16892,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ширини на клетки; чрез скалата</bookmark_value><bookmark_value>ширини на клетки; чрез мишката</bookmark_value>"
-#. AAfhg
+#. GLJGh
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Задаване на отстъпи, полета и колони</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Задаване на отстъпи, полета и колони</link></variable>"
#. eXPSg
#: 13020000.xhp
@@ -17072,14 +17072,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Изпълняване"
-#. BryNF
+#. 67mrx
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Изпълняване\">Изпълняване на заявка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Изпълняване на заявка</link>"
#. TQ4NP
#: 14010000.xhp
@@ -17135,14 +17135,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear query"
msgstr "Изчистване на заявката"
-#. oGv3C
+#. Cgy7E
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Изчистване на заявката\">Изчистване на заявката</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Изчистване на заявката</link>"
#. PCyNh
#: 14020000.xhp
@@ -17306,14 +17306,14 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "Изглед Проектиране - вкл./изкл."
-#. 94soE
+#. 66sTa
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Изглед Проектиране - вкл./изкл.</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Изглед Проектиране - вкл./изкл.</link>"
#. Y5Dgv
#: 14020200.xhp
@@ -17351,14 +17351,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Директно изпълнение на команда на SQL"
-#. pUaZz
+#. HuRMo
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Директно изпълнение на команда на SQL\">Директно изпълнение на команда на SQL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Директно изпълнение на команда на SQL</link>"
#. QJL3i
#: 14030000.xhp
@@ -17396,14 +17396,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Директно изпълнение на команда на SQL"
-#. 2GZmA
+#. zRLhG
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
-msgstr "Щракнете върху иконата отново, за да се върнете към обикновения режим, в който промените в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>Нов проект на заявка</emph></link> се синхронизират с разрешените промени в SQL."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgstr "Щракнете върху иконата отново, за да се върнете към обикновения режим, в който промените в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Нов проект на заявка</emph></link> се синхронизират с разрешените промени в SQL."
#. tTG7m
#: 14040000.xhp
@@ -17414,23 +17414,23 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функции"
-#. 4oSsb
+#. bp68U
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Функции\">Функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Функции</link>"
-#. LfbjB
+#. hWFS4
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Показва реда <emph>Функция</emph> в долната част на изгледа за проектиране в прозореца <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Проектиране на заявка</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Показва реда <emph>Функция</emph> в долната част на изгледа за проектиране в прозореца <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Проектиране на заявка</emph></link>.</ahelp>"
#. iGFfH
#: 14040000.xhp
@@ -17459,23 +17459,23 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Име на таблица"
-#. ZFkGv
+#. 7L55P
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Име на таблица\">Име на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Име на таблица</link>"
-#. vEiiV
+#. oMKT9
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва реда <emph>Таблица</emph> в долната част на прозореца <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Проектиране на заявка</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва реда <emph>Таблица</emph> в долната част на прозореца <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Проектиране на заявка</emph></link>.</ahelp>"
#. t48DA
#: 14050000.xhp
@@ -17504,23 +17504,23 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
-#. ZY47g
+#. kDRU9
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Псевдоним\">Псевдоним</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Псевдоним</link>"
-#. tE9CF
+#. D2gk5
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Показва реда <emph>Псевдоним</emph> в долната част на прозореца <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Проектиране на заявка</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Показва реда <emph>Псевдоним</emph> в долната част на прозореца <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Проектиране на заявка</emph></link>.</ahelp>"
#. CcbaZ
#: 14060000.xhp
@@ -17558,23 +17558,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; DISTINCT, параметър</bookmark_value><bookmark_value>различни стойности в заявки на SQL</bookmark_value>"
-#. BMTBs
+#. V68Dd
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Различни стойности\">Различни стойности</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Различни стойности</link>"
-#. MhStz
+#. BwCJ3
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Допълва създадения оператор SELECT за <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>заявката на SQL</emph></link> с параметър <emph>DISTINCT</emph> за текущата колона.</ahelp> Резултатът е, че еднаквите стойности, които се срещат в колоната, се показват само по веднъж."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Допълва създадения оператор SELECT за <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>заявката на SQL</emph></link> с параметър <emph>DISTINCT</emph> за текущата колона.</ahelp> Резултатът е, че еднаквите стойности, които се срещат в колоната, се показват само по веднъж."
#. EXAFG
#: 14070000.xhp
@@ -17603,14 +17603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. qVCWe
+#. F8JWV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Избор\">Избор</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Избор</link>"
#. QdXAT
#: 18010000.xhp
@@ -17639,14 +17639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#. pdiQv
+#. 2GbG3
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "За да изберете обект, щракнете върху него със стрелката. За да изберете няколко обекта, очертайте с плъзгане рамка за избиране около тях. За да добавите обект към селекция, натиснете <emph>Shift</emph> и после щракнете върху обекта. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Избраните заедно обекти могат да бъдат обединени в <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">група</link>, при което се превръщат в единичен групов обект.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "За да изберете обект, щракнете върху него със стрелката. За да изберете няколко обекта, очертайте с плъзгане рамка за избиране около тях. За да добавите обект към селекция, натиснете <emph>Shift</emph> и после щракнете върху обекта. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Избраните заедно обекти могат да бъдат обединени в <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">група</link>, при което се превръщат в единичен групов обект.</defaultinline></switchinline>"
#. cD6Eq
#: 18010000.xhp
@@ -17675,14 +17675,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr "Автоматична проверка на правописа - вкл./изкл."
-#. 26pZF
+#. XqkxC
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Автоматична проверка на правописа - вкл./изкл.</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Автоматична проверка на правописа - вкл./изкл.</link>"
#. ECzCe
#: 18030000.xhp
@@ -17720,14 +17720,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML, документи на;изходен код</bookmark_value>"
-#. yV2bc
+#. zDuTm
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">Код на HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">Код на HTML</link>"
#. HvXaF
#: 19090000.xhp
@@ -17738,14 +17738,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва изходния текст на текущия документ на HTML. Този изглед е достъпен, когато създадете нов документ на HTML или отворите съществуващ такъв.</ahelp>"
-#. WfjCo
+#. iYFLF
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"par_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
-msgstr "В режима <emph>Код на HTML</emph> можете да разглеждате и редактирате <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">етикетите</link> на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Запишете документа като неформатиран текстов документ. Задайте разширение <emph>.html</emph> или <emph>.htm</emph>, за да го обозначите като документ на HTML."
+msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
+msgstr "В режима <emph>Код на HTML</emph> можете да разглеждате и редактирате <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">етикетите</link> на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Запишете документа като неформатиран текстов документ. Задайте разширение <emph>.html</emph> или <emph>.htm</emph>, за да го обозначите като документ на HTML."
#. gBWpE
#: 20020000.xhp
@@ -17765,14 +17765,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове за страници;редактиране/прилагане с лентата на състоянието</bookmark_value>"
-#. TmGkK
+#. gJEKk
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Текущ стил за страници\">Текущ стил за страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Текущ стил за страници</link>"
#. sBotS
#: 20020000.xhp
@@ -17783,41 +17783,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва текущия <emph>стил за страници</emph>. Щракнете двукратно, за да редактирате стила, щракнете с десния бутон, за да изберете друг стил.</ahelp>"
-#. AEALb
+#. aa2nF
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Щракнете двукратно върху полето <emph>Стил за страници</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Стил за страници</emph></link>, в който можете да редактирате стила на текущата страница. Чрез контекстното меню на това поле можете да приложите стил за страници.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Щракнете двукратно върху полето <emph>Стил за страници</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Стил за страници</emph></link>, в който можете да редактирате стила на текущата страница. Чрез контекстното меню на това поле можете да приложите стил за страници.</caseinline></switchinline>"
-#. 8YCRX
+#. qd75D
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Щракнете двукратно върху полето <emph>Стил за страници</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Стил за страници</emph></link>, в който можете да редактирате стила на текущата страница.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Щракнете двукратно върху полето <emph>Стил за страници</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Стил за страници</emph></link>, в който можете да редактирате стила на текущата страница.</caseinline></switchinline>"
-#. DJrnE
+#. vQxGC
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Щракнете двукратно върху това поле, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Налични кадри образци</emph></link>, в който можете да изберете стила за текущия кадър. Можете да изберете различен формат на хартията или фон.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Щракнете двукратно върху това поле, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Налични кадри образци</emph></link>, в който можете да изберете стила за текущия кадър. Можете да изберете различен формат на хартията или фон.</caseinline></switchinline>"
-#. DLgbQ
+#. pxPbg
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Щракнете двукратно върху това поле, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Налични кадри образци</emph></link>, в който можете да изберете стила за текущата страница. Можете да изберете различен формат на хартията или фон.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Щракнете двукратно върху това поле, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Налични кадри образци</emph></link>, в който можете да изберете стила за текущата страница. Можете да изберете различен формат на хартията или фон.</caseinline></switchinline>"
#. AMiFU
#: 20030000.xhp
@@ -17837,14 +17837,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>увеличаване; лента на състоянието</bookmark_value>"
-#. aSdXr
+#. DAbch
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Мащаб\">Мащаб</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Мащаб</link>"
#. Jv3Ay
#: 20030000.xhp
@@ -17855,14 +17855,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Задава коефициента на мащабиране за изобразяването на текущата страница.</ahelp>"
-#. cCAHu
+#. dfT2m
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
-msgstr "Щракнете върху това поле, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Мащаб</emph></link>, в който можете да промените текущия коефициент на увеличение."
+msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgstr "Щракнете върху това поле, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Мащаб</emph></link>, в който можете да промените текущия коефициент на увеличение."
#. fyWyi
#: 20030000.xhp
@@ -17882,14 +17882,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Режим на вмъкване"
-#. AJ69j
+#. KVot3
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Режим на вмъкване\">Режим на вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Режим на вмъкване</link>"
#. EonG9
#: 20040000.xhp
@@ -17981,14 +17981,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>избиране на текст, режими</bookmark_value><bookmark_value>текст; режими на избиране</bookmark_value><bookmark_value>разширяване на селекция в текст</bookmark_value><bookmark_value>добавяне към селекция в текст</bookmark_value><bookmark_value>блокова селекция в текст</bookmark_value>"
-#. ntcAk
+#. dmHBv
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Режим на избиране\">Режим на избиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Режим на избиране</link>"
#. jwKSR
#: 20050000.xhp
@@ -18134,14 +18134,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modification"
msgstr "Промяна в документа"
-#. tYEgf
+#. hoTXH
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Промяна в документа\">Промяна в документа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Промяна в документа</link>"
#. umVEB
#: 20060000.xhp
@@ -18161,14 +18161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Час"
-#. K3BxE
+#. RXh7s
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Час\">Час</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Час</link>"
#. rCU4f
#: 20090000.xhp
@@ -18188,14 +18188,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. uwGd5
+#. YDVCi
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Дата\">Дата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Дата</link>"
#. fApm7
#: 20100000.xhp
@@ -18215,14 +18215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter Bar"
msgstr "Лента „Филтър за изображения“"
-#. NkK8H
+#. xGSYg
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Лента „Филтър за изображения“</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Лента „Филтър за изображения“</link>"
#. 9C63P
#: 24010000.xhp
@@ -18836,14 +18836,14 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "Режим на графиката"
-#. SNB3q
+#. XFv9H
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Режим на графиката\">Режим на графиката</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Режим на графиката</link>"
#. oiCiN
#: 24020000.xhp
@@ -18953,14 +18953,14 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Червено"
-#. ZuyJk
+#. StpuV
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Червен\">Червен</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Червен</link>"
#. DFUxs
#: 24030000.xhp
@@ -18998,14 +18998,14 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
-#. DtRbz
+#. DfRDF
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Зелен\">Зелен</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Зелен</link>"
#. JBGCC
#: 24040000.xhp
@@ -19043,14 +19043,14 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
-#. dYinP
+#. QoyFw
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Син\">Син</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Син</link>"
#. o4cny
#: 24050000.xhp
@@ -19088,14 +19088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Яркост"
-#. DcqKS
+#. KcERA
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Яркост\">Яркост</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Яркост</link>"
#. bTBFs
#: 24060000.xhp
@@ -19133,14 +19133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
-#. 5F2mt
+#. 252df
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Контраст\">Констраст</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Констраст</link>"
#. NkEFQ
#: 24070000.xhp
@@ -19178,14 +19178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#. yNPMK
+#. QE57Z
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Гама\">Гама</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Гама</link>"
#. WENKb
#: 24080000.xhp
@@ -19223,14 +19223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#. sa8yC
+#. 9e3Ym
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Прозрачност\">Прозрачност</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Прозрачност</link>"
#. 6qnFJ
#: 24090000.xhp
@@ -19268,14 +19268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Подрязване"
-#. pFgr4
+#. K4TvH
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Подрязване\">Подрязване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Подрязване</link>"
#. uWVYZ
#: 24100000.xhp
@@ -19619,14 +19619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "Ограничение"
-#. SWTG4
+#. sUGfE
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Допълва създавания оператор SELECT в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">заявката на SQL</link> с клаузата LIMIT X</ahelp>. Така можете да ограничите резултатите от заявката до първите X намерени записа."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Допълва създавания оператор SELECT в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">заявката на SQL</link> с клаузата LIMIT X</ahelp>. Така можете да ограничите резултатите от заявката до първите X намерени записа."
#. bbAX7
#: namedialog.xhp
@@ -19637,14 +19637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Name"
msgstr "Въведете име"
-#. pymwL
+#. EnA4q
#: namedialog.xhp
msgctxt ""
"namedialog.xhp\n"
"hd_id581597430248366\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Диалог „Въведете име“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Диалог „Въведете име“</link></variable>"
#. edfxG
#: namedialog.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 5f005b42ccb..bf0ee995e44 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548551367.000000\n"
#. GEuoc
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавиатура;общи команди</bookmark_value><bookmark_value>клавишни комбинации;общи</bookmark_value><bookmark_value>входни полета за текст</bookmark_value><bookmark_value>автозавършване в текстови и списъчни полета</bookmark_value><bookmark_value>макроси; прекъсване</bookmark_value><bookmark_value>Уникод; въвеждане с клавиатурата</bookmark_value><bookmark_value>Уникод; клавишни комбинации</bookmark_value><bookmark_value>клавишни комбинации; Уникод</bookmark_value>"
-#. snVCa
+#. GNwmD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Общи клавишни комбинации в $[officename]\">Общи клавишни комбинации в $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Общи клавишни комбинации в $[officename]</link></variable>"
#. 89AtX
#: 01010000.xhp
@@ -2338,14 +2338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавишни комбинации; в бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>бази от данни; клавишни комбинации</bookmark_value>"
-#. b99D3
+#. wptBK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за бази от данни\">Клавишни комбинации за бази от данни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Клавишни комбинации за бази от данни</link></variable>"
#. XtS9J
#: 01020000.xhp
@@ -2356,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "Следва списък на клавишните комбинации, достъпни при работа с бази от данни."
-#. KdAHW
+#. iEkyY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "Общите <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">клавишни комбинации в $[officename]</link> също са приложими."
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "Общите <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">клавишни комбинации в $[officename]</link> също са приложими."
#. xVHCv
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 5eebb5bd4bf..ac2e584f089 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/bg/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>поддръжка чрез Уеб</bookmark_value><bookmark_value>получаване на поддръжка</bookmark_value><bookmark_value>форуми и поддръжка</bookmark_value><bookmark_value>уебподдръжка</bookmark_value>"
-#. VDxRq
+#. JRABa
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Получаване на поддръжка</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Получаване на поддръжка</link></variable>"
#. wR4ns
#: 00000001.xhp
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr "Икони в документацията"
-#. i93CU
+#. zBUqw
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Икони в документацията\">Икони в документацията</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Икони в документацията</link>"
#. BF6HG
#: 00000002.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
msgstr "В помощта се описват подразбираните настройки на програмата в система с настройки по подразбиране. Описанията на цветове, действия с мишката и други подлежащи на конфигуриране елементи може да са различни за вашата програма и система."
-#. XnEMC
+#. dVdcf
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
"par_id3150618\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
-msgstr "<emph>Системата за помощ на $[officename]</emph> предоставя лесен достъп до информация и поддръжка. Има няколко начин да откриете това, което търсите, в <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>системата за помощ</emph></link>: можете да потърсите определена ключова дума в <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>азбучния указател</emph></link>, да извършите пълнотекстово търсене в раздела <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Търсене</emph></link>, или да прегледате йерархичния списък от <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>теми</emph></link>."
+msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>."
+msgstr "<emph>Системата за помощ на $[officename]</emph> предоставя лесен достъп до информация и поддръжка. Има няколко начин да откриете това, което търсите, в <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>системата за помощ</emph></link>: можете да потърсите определена ключова дума в <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>азбучния указател</emph></link>, да извършите пълнотекстово търсене в раздела <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Търсене</emph></link>, или да прегледате йерархичния списък от <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>теми</emph></link>."
#. EGUSS
#: 00000110.xhp
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr "Прозорецът Помощ за %PRODUCTNAME"
-#. Bqs7U
+#. 79jBC
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Прозорецът Помощ за %PRODUCTNAME\">Прозорецът Помощ за <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Прозорецът Помощ за <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. 5jyC7
#: 00000110.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">В списъчното поле най-отгоре можете да избирате модулите от помощта на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Разделите <emph>Указател</emph> и <emph>Търсене</emph> съдържат данни само за избрания модул на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-#. 8ExDE
+#. mxK3r
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Съдържание\">Съдържание</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Съдържание</link>"
#. mDkhN
#: 00000110.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr "Показва азбучен указател на главните теми за всички модули."
-#. FBsLd
+#. Wh34C
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Указател\">Указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Указател</link>"
#. xsWx8
#: 00000110.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr "Показва азбучен списък на ключови думи за текущо избрания модул от %PRODUCTNAME."
-#. sEDFA
+#. ihDdx
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Търсене\">Търсене</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Търсене</link>"
#. sb2MP
#: 00000110.xhp
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "Позволява ви да извършвате търсене в целия текст. Търсенето обхваща цялото съдържание на помощта от текущо избрания модул на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-#. GaiEd
+#. NQRts
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Показалци\">Показалци</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Показалци</link>"
#. AypHA
#: 00000110.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощ; подсказки на помощта</bookmark_value><bookmark_value>подсказки; помощ</bookmark_value>"
-#. gFk32
+#. iE7DY
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Подсказки и разширени подсказки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Подсказки и разширени подсказки</link></variable>"
#. UWpFA
#: 00000120.xhp
@@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>азбучен указател в помощта</bookmark_value><bookmark_value>помощ; ключови думи</bookmark_value>"
-#. BnEQz
+#. vEi93
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Азбучен указател - търсене на ключови думи в помощта\">Азбучен указател - търсене на ключови думи в помощта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Азбучен указател - търсене на ключови думи в помощта</link></variable>"
#. vmDfR
#: 00000130.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Търсене, раздел в помощта</bookmark_value><bookmark_value>помощ; пълнотекстово търсене в</bookmark_value><bookmark_value>пълнотекстово търсене в помощта</bookmark_value>"
-#. QaAvG
+#. x3TUv
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Търсене - претърсване целия текст на помощта\">Търсене - претърсване целия текст на помощта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Търсене - претърсване целия текст на помощта</link></variable>"
#. U7EA6
#: 00000140.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощ; показалци</bookmark_value><bookmark_value>показалци; помощ</bookmark_value>"
-#. Gz2qm
+#. jcs4K
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Управление на показалците\">Управление на показалците</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Управление на показалците</link></variable>"
#. 4k7H2
#: 00000150.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощ; теми</bookmark_value><bookmark_value>дървовиден изглед на помощта</bookmark_value>"
-#. DYuaB
+#. u95Wi
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Съдържание - основните теми на помощта\">Съдържание - основните теми на помощта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Съдържание - основните теми на помощта</link></variable>"
#. 82jUN
#: 00000160.xhp
@@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Помощ за %PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>помощ, страници от;индекс</bookmark_value><bookmark_value>помощ, страници от;търсене в индекса</bookmark_value><bookmark_value>търсене;в индекса на помощта</bookmark_value><bookmark_value>помощ, страници от;съдържание</bookmark_value>"
-#. Gh7oo
+#. TwTxY
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">Прозорецът „Помощ за %PRODUCTNAME“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">Прозорецът „Помощ за %PRODUCTNAME“</link></variable>"
#. 73Gwo
#: new_help.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Предоставя общ преглед на системата за помощ.</ahelp>"
-#. oAGqv
+#. RrKY2
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"par_id341534965962279\n"
"help.text"
-msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>."
-msgstr "Страниците с помощ за разширенията на %PRODUCTNAME още използват старата система за помощ. Страниците с помощ на старата система <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">са достъпни тук</link>."
+msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>."
+msgstr "Страниците с помощ за разширенията на %PRODUCTNAME още използват старата система за помощ. Страниците с помощ на старата система <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">са достъпни тук</link>."
#. HFYrD
#: new_help.xhp
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
msgstr "Налице е само в онлайн версията – изберете езика, на който да се покаже текущата страница от помощта."
-#. MA9xD
+#. xL9E7
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">Индексът на помощта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">Индексът на помощта</link></variable>"
#. CAQ9K
#: new_help.xhp
@@ -1492,14 +1492,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list."
msgstr "Използвайте иконите със стрелки в долния край на индекса, за да превъртате напред или назад елементите му или филтрирания списък с резултати."
-#. SzL87
+#. KbQfN
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Съдържание - основните теми на помощта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Съдържание - основните теми на помощта</link></variable>"
#. mPuEx
#: new_help.xhp
@@ -1564,14 +1564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one."
msgstr "Използвайте бутоните <emph>Назад</emph> и <emph>Напред</emph> на браузъра, за да преминавате между страниците. В повечето браузъри дългото щракване върху бутона <emph>Назад</emph> отваря падащ списък с посетените страници преди текущата, а върху бутона <emph>Напред</emph> – списък с посетените страници след текущата."
-#. X4Vow
+#. HG7Ez
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Създаване на показалци към страниците на помощта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Създаване на показалци към страниците на помощта</link></variable>"
#. bZEVC
#: new_help.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 3c696714897..5b7c2233c48 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "Уебстраници"
-#. KFDmp
+#. B6vTG
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Уебстраници\">Уебстраници</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Уебстраници</link>"
#. YuDvW
#: 09000000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index caf62fd5972..3942d3b3baf 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "Поправени бяха ДВе ГЛавни БУкви"
-#. pEU6M
+#. 5mg5o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
-msgstr "Печатни грешки от рода на \"ДУма\" бяха поправени от <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">автокоригирането</link> чрез заместване с \"Дума\"."
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgstr "Печатни грешки от рода на \"ДУма\" бяха поправени от <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">автокоригирането</link> чрез заместване с \"Дума\"."
#. YGggv
#: 02000000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "Започвайте изреченията с главна буква"
-#. pFvJs
+#. nERrh
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
-msgstr "Въведеният от вас текст бе поправен от <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">автокоригирането</link>, така че текущата дума да започва с главна буква. Автокорекцията променя думите в началото на абзаците и думите след знак за край на изречение (точка, удивителна, въпросителна)."
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgstr "Въведеният от вас текст бе поправен от <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">автокоригирането</link>, така че текущата дума да започва с главна буква. Автокорекцията променя думите в началото на абзаците и думите след знак за край на изречение (точка, удивителна, въпросителна)."
#. L6A3T
#: 03000000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "Две главни букви в началото на дума или изречение бяха коригирани на една главна буква."
-#. dmDsA
+#. 2DrrP
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокоригирането</link> промени текста така, че дума в началото на изречение, започваща с две главни букви, вече започва само с една главна буква."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Автокоригирането</link> промени текста така, че дума в началото на изречение, започваща с две главни букви, вече започва само с една главна буква."
#. gwa8j
#: 04000000.xhp
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "Извършена бе замяна"
-#. yJMPc
+#. yXFyg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3159241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокоригирането</link> замени дума."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Автокоригирането</link> замени дума."
#. CgGde
#: 05000000.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "Автокоригирането извърши замяна. В началото на изречението бе поставена главна буква"
-#. E4kio
+#. p2CXC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3153341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокоригирането</link> замени буквата в началото на изречението с главна."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Автокоригирането</link> замени буквата в началото на изречението с главна."
#. pMoyc
#: 06000000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "Заменени бяха двойни кавички (\")"
-#. MaFTX
+#. xqLMa
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "Текстът бе поправен от <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">автокоригирането</link>, като двойните кавички бяха заменени с <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"типографски кавички\">типографски кавички</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "Текстът бе поправен от <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">автокоригирането</link>, като двойните кавички бяха заменени с <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">типографски кавички</link>."
#. B9CDq
#: 07000000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "Заменени бяха единични кавички"
-#. vH2Er
+#. NhJHF
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"par_id3154688\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "Текстът бе поправен от <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">автокоригирането</link>, като единичните кавички бяха заменени с <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"типографски кавички\">типографски кавички</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "Текстът бе поправен от <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">автокоригирането</link>, като единичните кавички бяха заменени с <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">типографски кавички</link>."
#. RkFAj
#: 08000000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "Разпознат бе URL адрес и бе приложен атрибут за хипервръзка"
-#. 6exK7
+#. ApNEw
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокоригирането</link> промени въведения текст. Разпознат бе URL адрес, който сега е показан като хипервръзка."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Автокоригирането</link> промени въведения текст. Разпознат бе URL адрес, който сега е показан като хипервръзка."
#. VTdXe
#: 09000000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "Игоирирани бяха дублирани интервали"
-#. G2E4T
+#. AAY6x
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокоригирането</link> поправи въведения текст, обединявайки въведените поредни интервали в един интервал."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Автокоригирането</link> поправи въведения текст, обединявайки въведените поредни интервали в един интервал."
#. EejSa
#: 10000000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "Бяха разпознати и приложени атрибути за получер и/или курсивен тест"
-#. 76NkE
+#. DJ8Eb
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокоригирането</link> промени въведения текст, прилагайки автоматично атрибути за получер и/или курсивен шрифт."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Автокоригирането</link> промени въведения текст, прилагайки автоматично атрибути за получер и/или курсивен шрифт."
#. FBeJm
#: 12000000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "Заменени бяха знаци „минус“"
-#. C4dAK
+#. aAQBm
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокоригирането</link> замени минусите във въведения текст с тирета."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Автокоригирането</link> замени минусите във въведения текст с тирета."
#. bKCng
#: 13000000.xhp
@@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1st ... бе заменено с 1st ..."
-#. WMnqT
+#. jrMCC
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"par_id3153220\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокоригирането</link> поправи въведения текст, превръщайки окончанията на поредни номера в горни индекси."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Автокоригирането</link> поправи въведения текст, превръщайки окончанията на поредни номера в горни индекси."
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index a41fd361422..1a6ba98987d 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/bg/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощници; общ преглед</bookmark_value><bookmark_value>автопилоти, виж помощници</bookmark_value>"
-#. uWmcx
+#. qP9Fu
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Помощници\">Помощници</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Помощници</link>"
#. miGFD
#: 01000000.xhp
@@ -52,50 +52,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EeudN
+#. dAcHA
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Писмо\">Писмо</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Писмо</link>"
-#. HTzKG
+#. 38xQF
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Факс\">Факс</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Факс</link>"
-#. oDdXG
+#. SG8Tp
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Дневен ред\">Дневен ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Дневен ред</link>"
-#. WXHvV
+#. zjitK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Преобразувател на документи\">Преобразувател на документи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Преобразувател на документи</link>"
-#. nxJzj
+#. Z9ju7
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Преобразуване към евро</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Преобразуване към евро</link>"
#. eAGW4
#: 01010000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr "Помощник за писма - Дизайн на страница"
-#. HhQdD
+#. wGb3D
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Помощник за писма - Дизайн на страница\">Помощник за писма - Дизайн на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Помощник за писма - Дизайн на страница</link>"
#. jBVzZ
#: 01010100.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва дали върху хартията има предварително отпечатана емблема, адрес или долен колонтитул. Следващата страница на помощника е „Оформление на бланка“.</ahelp>"
-#. Jp9xt
+#. QREhA
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Към Помощник за писма - Оформление на бланка\">Към Помощник за писма - Оформление на бланка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Към Помощник за писма - Оформление на бланка</link>"
#. ma7Nd
#: 01010200.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
msgstr "Помощник за писма - Оформление на бланка"
-#. Amg7R
+#. AEnQz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Помощник за писма - Оформление на бланка\">Помощник за писма - Оформление на бланка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Помощник за писма - Оформление на бланка</link>"
#. 9ZLVJ
#: 01010200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете височината на областта за долния колонтитул, който е предварително отпечатан върху хартията. %PRODUCTNAME няма да печата в тази област.</ahelp>"
-#. 5wvMM
+#. URpme
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Към Помощник за писма - Отпечатвани елементи\">Към Помощник за писма - Отпечатвани елементи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Към Помощник за писма - Отпечатвани елементи</link>"
#. hPVFU
#: 01010300.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Printed items"
msgstr "Помощник за писма - Отпечатвани елементи"
-#. Syz7w
+#. LfRYv
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Помощник за писма - Отпечатвани елементи\">Помощник за писма - Отпечатвани елементи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Помощник за писма - Отпечатвани елементи</link>"
#. wnxmZ
#: 01010300.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Включва долен колонтитул в шаблона за писма.</ahelp>"
-#. njA5B
+#. 6D8fE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Към Помощник за писма - Подател и получател\">Към Помощник за писма - Подател и получател</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Към Помощник за писма - Подател и получател</link>"
#. EYFFV
#: 01010400.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr "Помощник за писма - Подател и получател"
-#. Fg4tq
+#. ENbsV
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Помощник за писма - Подател и получател\">Помощник за писма - Подател и получател</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Помощник за писма - Подател и получател</link>"
#. ZFzrE
#: 01010400.xhp
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">В шаблона за писма ще бъдат вмъкнати полета от базата от данни за адреси.</ahelp>"
-#. LH2Uy
+#. PWjGD
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Към Помощник за писма - Долен колонтитул\">Към Помощник за писма - Долен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Към Помощник за писма - Долен колонтитул</link>"
#. P7eTT
#: 01010500.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Footer"
msgstr "Помощник за писма - Долен колонтитул"
-#. WCeEp
+#. 7UQEB
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Помощник за писма - Долен колонтитул\">Помощник за писма - Долен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Помощник за писма - Долен колонтитул</link>"
#. kNGXK
#: 01010500.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Включва номера на страниците в шаблона за писма.</ahelp>"
-#. 28z6u
+#. UDwLE
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Към Помощник за писма - Име и местоположение\">Към Помощник за писма - Име и местоположение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Към Помощник за писма - Име и местоположение</link>"
#. sbinu
#: 01010600.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
msgstr "Помощник за писма - Име и местоположение"
-#. EtxLp
+#. jFU9s
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Помощник за писма - Име и местоположение\">Помощник за писма - Име и местоположение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Помощник за писма - Име и местоположение</link>"
#. Bf2pC
#: 01010600.xhp
@@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Page Design"
msgstr "Помощник за факсове - Дизайн на страница"
-#. PxSiA
+#. ZFqNt
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Помощник за факсове - Дизайн на страница\">Помощник за факсове - Дизайн на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Помощник за факсове - Дизайн на страница</link>"
#. hNAfN
#: 01020100.xhp
@@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва предварително дефиниран стил.</ahelp>"
-#. FXYDA
+#. LN6vy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Към Помощник за факсове - Елементи за включване\">Към Помощник за факсове - Елементи за включване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Към Помощник за факсове - Елементи за включване</link>"
#. fdj9N
#: 01020200.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr "Помощник за факсове - Елементи за включване"
-#. 4nzcG
+#. YWenL
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Помощник за факсове - Елементи за включване\">В помощник за факсове - Елементи за включване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">В помощник за факсове - Елементи за включване</link>"
#. gA627
#: 01020200.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Включва долен колонтитул.</ahelp>"
-#. kDDBN
+#. V9gQW
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Към Помощник за факсове - Подател и получател\">Към Помощник за факсове - Подател и получател</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Към Помощник за факсове - Подател и получател</link>"
#. KqE4C
#: 01020300.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
msgstr "Помощник за факсове - Подател и получател"
-#. DFEty
+#. hTjUX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Помощник за факсове - Подател и получател\">Помощник за факсове - Подател и получател</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Помощник за факсове - Подател и получател</link>"
#. 9wCnR
#: 01020300.xhp
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъква във факса полета за по-късно попълване от база от данни.</ahelp>"
-#. zQPYE
+#. ESAKo
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Към Помощник за факсове - Долен колонтитул\">Към Помощник за факсове - Долен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Към Помощник за факсове - Долен колонтитул</link>"
#. q69hP
#: 01020400.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Footer"
msgstr "Помощник за факсове - Долен колонтитул"
-#. GBKcG
+#. NdRZx
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Помощник за факсове - Долен колонтитул\">Помощник за факсове - Долен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Помощник за факсове - Долен колонтитул</link>"
#. moG7a
#: 01020400.xhp
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Отпечатва номер на страницата в долния колонтитул.</ahelp>"
-#. Gpxsb
+#. ULEDC
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3152812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Към Помощник за факсове - Име и местоположение\">Към Помощник за факсове - Име и местоположение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Към Помощник за факсове - Име и местоположение</link>"
#. 5GTDj
#: 01020500.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Name and location"
msgstr "Помощник за факсове - Име и местоположение"
-#. 4u9br
+#. LV9gq
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Помощник за факсове - Име и местоположение\">Помощник за факсове - Име и местоположение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Помощник за факсове - Име и местоположение</link>"
#. 9MJNj
#: 01020500.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Създава и запазва шаблона за факсове, след което го отваря за по-нататъшно редактиране.</ahelp>"
-#. yKtBg
+#. fETJG
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Към Помощник за факсове\">Към Помощник за факсове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Към Помощник за факсове</link>"
#. sRsoY
#: 01040000.xhp
@@ -1978,14 +1978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
msgstr "Помощник за дневен ред - Дизайн на страница"
-#. bBzNB
+#. kefJn
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Помощник за дневен ред - Дизайн на страница\">Помощник за дневен ред - Дизайн на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Помощник за дневен ред - Дизайн на страница</link>"
#. fPTHx
#: 01040100.xhp
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Отпечатва страница, върху която можете да водите протокола по време на събранието.</ahelp>"
-#. tCEMs
+#. f7afU
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Към Помощник за дневен ред - Обща информация\">Към Помощник за дневен ред - Обща информация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Към Помощник за дневен ред - Обща информация</link>"
#. WGmzy
#: 01040200.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - General Information"
msgstr "Помощник за дневен ред - Обща информация"
-#. d4naA
+#. TZ7iE
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Помощник за дневен ред - Обща информация\">Помощник за дневен ред - Обща информация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Помощник за дневен ред - Обща информация</link>"
#. eLECH
#: 01040200.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Указва мястото на провеждане на събранието.</ahelp>"
-#. jZums
+#. FUWpn
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Към Помощник за дневен ред - Заглавия за включване\">Към Помощник за дневен ред - Заглавия за включване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Към Помощник за дневен ред - Заглавия за включване</link>"
#. Q5JDB
#: 01040300.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr "Помощник за дневен ред - Заглавия за включване"
-#. ipAGt
+#. sS3Ai
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Помощник за дневен ред - Заглавия за включване\">Помощник за дневен ред - Заглавия за включване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Помощник за дневен ред - Заглавия за включване</link>"
#. yBn6A
#: 01040300.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва дали да бъде отпечатан ред „Бележки“.</ahelp>"
-#. tobGe
+#. qPJUT
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Към Помощник за дневен ред -Имена\">Към Помощник за дневен ред - Имена</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Към Помощник за дневен ред - Имена</link>"
#. zECC7
#: 01040400.xhp
@@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Names"
msgstr "Помощник за дневен ред - Имена"
-#. FmZNr
+#. LLyji
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Помощник за дневен ред - Имена\">Помощник за дневен ред - Имена</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Помощник за дневен ред - Имена</link>"
#. emLhT
#: 01040400.xhp
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва дали да се отпечата ред, в който да можете да въведете имената на помощния персонал.</ahelp>"
-#. abzRV
+#. aGeGK
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Към Помощник за дневен ред - Имена\">Към Помощник за дневен ред - Имена</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Към Помощник за дневен ред - Имена</link>"
#. STCc4
#: 01040500.xhp
@@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
msgstr "Помощник за дневен ред - Точки от дневния ред"
-#. Gj4D2
+#. BRFWD
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Помощник за дневен ред - Точки от дневния ред\">Помощник за дневен ред - Точки от дневния ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Помощник за дневен ред - Точки от дневния ред</link>"
#. BDRvF
#: 01040500.xhp
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Премества текущата тема надолу.</ahelp>"
-#. GMToc
+#. 92RXq
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Към Помощник за дневен ред - Име и местоположение\">Към Помощник за дневен ред - Име и местоположение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Към Помощник за дневен ред - Име и местоположение</link>"
#. H9Wbq
#: 01040600.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
msgstr "Помощник за дневен ред - Име и местоположение"
-#. VcrH9
+#. DJrxQ
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Помощник за дневен ред - Име и местоположение\">Помощник за дневен ред - Име и местоположение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Помощник за дневен ред - Име и местоположение</link>"
#. viGf3
#: 01040600.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Създава и запазва шаблона за дневен ред, след което го отваря за по-нататъшно редактиране.</ahelp>"
-#. QLDxM
+#. 8PBRB
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Към Помощник за дневен ред\">Към Помощник за дневен ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Към Помощник за дневен ред</link>"
#. 4DsCG
#: 01090000.xhp
@@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Field Selection"
msgstr "Помощник за формуляри - Избор на полета"
-#. vKHEZ
+#. dhmCd
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Помощник за формуляри - Избор на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Помощник за формуляри - Избор на полета</link>"
#. q2PHa
#: 01090100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва полетата, включени в новия формуляр.</ahelp>"
-#. zvAgb
+#. zPdeU
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Помощник за формуляри - Създаване на подформуляр</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Помощник за формуляри - Създаване на подформуляр</link>"
#. fwpB4
#: 01090200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете, за да добавите подформуляр, базиран на ръчно избрани полета. </ahelp>"
-#. BPBmp
+#. Japf2
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
"01090200.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Помощник за формуляри - Добавяне на полета за подформуляр</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Помощник за формуляри - Добавяне на полета за подформуляр</link>"
#. pRjtt
#: 01090210.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва всички полета, които ще бъдат включени в новия подформуляр.</ahelp>"
-#. nPCEg
+#. hM6Xf
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Помощник за формуляри - Задаване на съединените полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Помощник за формуляри - Задаване на съединените полета</link>"
#. 6F3Mi
#: 01090220.xhp
@@ -3256,14 +3256,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете полето от главния формуляр, което да бъде съединено с избраното в съседния списък поле от подформуляра.</ahelp>"
-#. wdhpM
+#. PEfee
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Помощник за формуляри - Подреждане на контролите</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Помощник за формуляри - Подреждане на контролите</link>"
#. oKc93
#: 01090300.xhp
@@ -3274,14 +3274,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
msgstr "Помощник за формуляри - Подреждане на контролите"
-#. 3JHPB
+#. vpSXC
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Помощник за формуляри - Подреждане на контролите</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Помощник за формуляри - Подреждане на контролите</link>"
#. T3rtu
#: 01090300.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Подрежда надписите над съответните данни.</ahelp>"
-#. caPdS
+#. bF3EF
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Помощник за формуляри - Настройки за въвеждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Помощник за формуляри - Настройки за въвеждане</link>"
#. R3iBH
#: 01090400.xhp
@@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете, за да забраните добавянето на нови данни.</ahelp>"
-#. 6nwmD
+#. SqRNq
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
"01090400.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Помощник за формуляри - Прилагане на стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Помощник за формуляри - Прилагане на стилове</link>"
#. ZDqNF
#: 01090500.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва, че кантовете на полетата изглеждат плоски.</ahelp>"
-#. WmSPU
+#. FtrrC
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Помощник за формуляри - Задаване на име</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Помощник за формуляри - Задаване на име</link>"
#. kFiaa
#: 01090600.xhp
@@ -3841,14 +3841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Записва формуляра и го отваря в режим на редактиране за внасяне на промени в оформлението.</ahelp>"
-#. cCM2Y
+#. qDmWk
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
"01090600.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Помощник за формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Помощник за формуляри</link>"
#. 9GEmD
#: 01100000.xhp
@@ -3895,14 +3895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Field Selection"
msgstr "Помощник за справки - Избор на полета"
-#. 3hFgh
+#. Adyxy
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Помощник за справки - Избор на полета\">Помощник за справки - Избор на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Помощник за справки - Избор на полета</link>"
#. k9HWM
#: 01100100.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете, за да преместите всички полета към списъка, сочен от стрелката.</ahelp>"
-#. vHEvv
+#. ebFt7
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Още относно Помощник за справки - Надписване на полета\">Още относно Помощник за справки - Надписване на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Още относно Помощник за справки - Надписване на полета</link>"
#. CU6F5
#: 01100150.xhp
@@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
msgstr "Помощник за справки - Надписване на полета"
-#. pcAoA
+#. w745A
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Помощник за справка - Надписване на полета\">Помощник за справка - Надписване на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Помощник за справка - Надписване на полета</link>"
#. GsVRi
#: 01100150.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва имената на полетата, които да бъдат включени в справката. Вдясно можете да въведете етикет за всяко поле, което трябва да бъде отпечатано в справката.</ahelp>"
-#. HBDFj
+#. 3ZFEY
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Още относно Помощник за справки - Групиране\">Още относно Помощник за справки - Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Още относно Помощник за справки - Групиране</link>"
#. BUhYd
#: 01100200.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Grouping"
msgstr "Помощник за справки - Групиране"
-#. QGdmm
+#. zPKjm
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Помощник за справки - Групиране\">Помощник за справки - Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Помощник за справки - Групиране</link>"
#. UURLb
#: 01100200.xhp
@@ -4201,14 +4201,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете, за да преместите избраното поле към списъка, сочен от стрелката.</ahelp>"
-#. YCrQB
+#. uTa48
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Още относно Помощник за справки - Настройки за сортиране\">Още относно Помощник за справки - Настройки за сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Още относно Помощник за справки - Настройки за сортиране</link>"
#. HPGPg
#: 01100300.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr "Помощник за справки - Настройки за сортиране"
-#. 5icZB
+#. VzFbG
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Помощник за справки - Настройки за сортиране\">Помощник за справки - Настройки за сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Помощник за справки - Настройки за сортиране</link>"
#. RSArv
#: 01100300.xhp
@@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Сортира по съдържанието на полето в низходящ ред.</ahelp>"
-#. BqAqU
+#. aT4Eu
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Още относно Помощник за справки - Избор на оформление\">Още относно Помощник за справки - Избор на оформление</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Още относно Помощник за справки - Избор на оформление</link>"
#. 8Gkxm
#: 01100400.xhp
@@ -4327,14 +4327,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
msgstr "Помощник за справки - Избор на оформление"
-#. GCkoV
+#. 3d3Bi
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Помощник за справки - Избор на оформление\">Помощник за справки - Избор на оформление</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Помощник за справки - Избор на оформление</link>"
#. aPVFq
#: 01100400.xhp
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Избира ориентация „портрет“ за страниците на справката.</ahelp>"
-#. xAG3R
+#. CwwC2
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Още относно Помощник за справки - Създаване на справка\">Още относно Помощник за справки - Създаване на справка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Още относно Помощник за справки - Създаване на справка</link>"
#. KwNon
#: 01100500.xhp
@@ -4453,14 +4453,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr "Помощник за справки - Създаване на справка"
-#. gKZbX
+#. DBGWP
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Помощник за справки - Създаване на справка\">Помощник за справки - Създаване на справка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Помощник за справки - Създаване на справка</link>"
#. G5N3i
#: 01100500.xhp
@@ -4669,14 +4669,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 1"
msgstr "Експортиране на HTML – страница 1"
-#. Gdp4j
+#. DTGxn
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"Експортиране на HTML – страница 1\">Експортиране на HTML – страница 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">Експортиране на HTML – страница 1</link>"
#. DCUPC
#: 01110100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>павилион, експортиране за</bookmark_value><bookmark_value>HTML; презентации на живо</bookmark_value><bookmark_value>на живо, презентации по Интернет</bookmark_value><bookmark_value>показване;презентации на живо по Интернет</bookmark_value><bookmark_value>презентации; на живо по Интернет</bookmark_value><bookmark_value>Интернет; презентации</bookmark_value><bookmark_value>WebCast, експортиране</bookmark_value>"
-#. efNvL
+#. 5JY4q
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Експортиране на HTML – страница 2\">Експортиране на HTML – страница 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">Експортиране на HTML – страница 2</link>"
#. F4BGL
#: 01110200.xhp
@@ -5029,14 +5029,14 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#. jtRgF
+#. AsNGD
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">При експортиране чрез WebCast се генерират автоматични скриптове с поддръжка на Perl или ASP.</ahelp> Това позволява на говорителя (например при телефонна конференция, придружена от прожектиране на презентацията в Интернет) да сменя кадрите в уеббраузърите на публиката. Повече информация ще намерите под заглавие <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> по-долу в този раздел."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">При експортиране чрез WebCast се генерират автоматични скриптове с поддръжка на Perl или ASP.</ahelp> Това позволява на говорителя (например при телефонна конференция, придружена от прожектиране на презентацията в Интернет) да сменя кадрите в уеббраузърите на публиката. Повече информация ще намерите под заглавие <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> по-долу в този раздел."
#. MU45V
#: 01110200.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 3"
msgstr "Експортиране на HTML – страница 3"
-#. HQQEu
+#. 3De3d
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"Експортиране на HTML – страница 3\">Експортиране на HTML – страница 3</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">Експортиране на HTML – страница 3</link>"
#. SMk8P
#: 01110300.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 4"
msgstr "Експортиране на HTML – страница 4"
-#. TFwvF
+#. uUhL4
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"Експортиране на HTML – страница 4\">Експортиране на HTML – страница 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">Експортиране на HTML – страница 4</link>"
#. 3q8V2
#: 01110400.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 5"
msgstr "Експортиране на HTML – страница 5"
-#. cr7tE
+#. GF9oG
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"Експортиране на HTML – страница 5\">Експортиране на HTML – страница 5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">Експортиране на HTML – страница 5</link>"
#. xmKBW
#: 01110500.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr "Експортиране на HTML – страница 6"
-#. cLaGM
+#. CXyhd
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"Експортиране на HTML – страница 6\">Експортиране на HTML – страница 6</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">Експортиране на HTML – страница 6</link>"
#. NEBtD
#: 01110600.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#. uuGoX
+#. hSwmJ
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за текста на презентацията.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за текста на презентацията.</ahelp>"
#. ArEEU
#: 01110600.xhp
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервръзка"
-#. yTrbC
+#. ihPig
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за връзките в презентацията.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за връзките в презентацията.</ahelp>"
#. QsDFd
#: 01110600.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Active Link"
msgstr "Активна връзка"
-#. n5eLN
+#. 2mmqG
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за активните връзки в презентацията.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за активните връзки в презентацията.</ahelp>"
#. cTFj8
#: 01110600.xhp
@@ -6055,14 +6055,14 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Link"
msgstr "Посетена връзка"
-#. orbuW
+#. MwBJH
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за посетените връзки в презентацията.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за посетените връзки в презентацията.</ahelp>"
#. 5KGpg
#: 01110600.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. 7ue9F
+#. H6wgD
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Цвят\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за фона на презентацията.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Цвят</emph></link>, в който можете да изберете цвят за фона на презентацията.</ahelp>"
#. CEeC5
#: 01120000.xhp
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Помощник за групиращ елемент"
-#. auRm3
+#. LZVXR
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
-msgstr "Помощникът за групиращ елемент се стартира автоматично, когато вмъкнете <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Групираща рамка\">групираща рамка</link> в документ."
+msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document."
+msgstr "Помощникът за групиращ елемент се стартира автоматично, когато вмъкнете <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">групираща рамка</link> в документ."
#. 5ftFD
#: 01120000.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Data"
msgstr "Помощник за групиращ елемент: Данни"
-#. 7xtYF
+#. xgNjY
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Помощник за групиращ елемент: Данни\">Помощник за групиращ елемент: Данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Помощник за групиращ елемент: Данни</link>"
#. jS7JL
#: 01120100.xhp
@@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr "Как искате да наименувате бутоните за избор?"
-#. y5PRR
+#. RMqcA
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Задава надписа за всеки от бутоните за избор. Тези надписи ще се виждат във формуляра.</ahelp> Тази настройка съответства на свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Надпис</link> на бутона за избор."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Задава надписа за всеки от бутоните за избор. Тези надписи ще се виждат във формуляра.</ahelp> Тази настройка съответства на свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Надпис</link> на бутона за избор."
#. ZExvE
#: 01120100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr "Помощник за групиращ елемент: Задаване на подразбиран бутон за избор"
-#. tdDN7
+#. 3f4Rt
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Помощник за групиращ елемент: Задаване на подразбиран бутон за избор</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Помощник за групиращ елемент: Задаване на подразбиран бутон за избор</link>"
#. jbMoc
#: 01120200.xhp
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr "Указва, че желаете една от възможностите за избор да се подразбира."
-#. ym8a6
+#. NF68U
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
-msgstr "Ако отворите формуляра в потребителски режим, ще бъде приета подразбираната настройка. Тук задавате свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Състояние по подразбиране</link> на контролата."
+msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>."
+msgstr "Ако отворите формуляра в потребителски режим, ще бъде приета подразбираната настройка. Тук задавате свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Състояние по подразбиране</link> на контролата."
#. 5Bk7d
#: 01120200.xhp
@@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Field Values"
msgstr "Помощник за групираща рамка: Стойности на бутони за избор"
-#. aMEUs
+#. oTfsy
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Помощник за групиращ елемент: Стойности на бутони за избор</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Помощник за групиращ елемент: Стойности на бутони за избор</link>"
#. mVBx2
#: 01120300.xhp
@@ -6388,14 +6388,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr "Приписва стойност на всеки от бутоните за избор."
-#. pLauq
+#. o2nxm
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
-msgstr "Изберете елемент от списъка и въведете съответната <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">отправна стойност</link>."
+msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>."
+msgstr "Изберете елемент от списъка и въведете съответната <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">отправна стойност</link>."
#. e8DgD
#: 01120300.xhp
@@ -6442,14 +6442,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr "Помощник за групиращ елемент: Поле от БД"
-#. AhFKr
+#. BKpyH
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Помощник за групиращ елемент: Поле от БД\">Помощник за групиращ елемент: Поле от БД</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Помощник за групиращ елемент: Поле от БД</link>"
#. yTnES
#: 01120400.xhp
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr "Тази страница се вижда само ако документът е свързан с база от данни. Тя задава дали отправните стойности да се запазват в базата от данни."
-#. EDynv
+#. FwS4J
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
-msgstr "Задайте къде да се запазват <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"отправни стойности\">отправните стойности</link>. Отправната стойност може да представя текущото състояние на групиращия елемент в база от данни."
+msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
+msgstr "Задайте къде да се запазват <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">отправните стойности</link>. Отправната стойност може да представя текущото състояние на групиращия елемент в база от данни."
#. EQAQC
#: 01120400.xhp
@@ -6550,14 +6550,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
msgstr "Помощник за групиращ елемент: Създаване на група от настройки"
-#. BDAtj
+#. Xcfm7
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Помощник за групиращ елемент: Създаване на група от настройки\">Помощник за групиращ елемент: Създаване на група от настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Помощник за групиращ елемент: Създаване на група от настройки</link>"
#. erbEs
#: 01120500.xhp
@@ -6577,14 +6577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr "Какво да е заглавието на групата от бутони за избор?"
-#. zF4RE
+#. 4fkc8
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Задава заглавието на групата от бутони за избор. Този надпис се вижда във формуляра.</ahelp> Въведеният от вас текст съответства на свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Надпис\">Надпис</link> на групиращата рамка."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Задава заглавието на групата от бутони за избор. Този надпис се вижда във формуляра.</ahelp> Въведеният от вас текст съответства на свойството <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Надпис</link> на групиращата рамка."
#. QbUG5
#: 01130000.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Page 1"
msgstr "Преобразуване на документи, страница 1"
-#. EhtBu
+#. 3ukbt
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Преобразуване на документи, страница 1\">Преобразуване на документи, страница 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Преобразуване на документи, страница 1</link>"
#. G7Zgn
#: 01130100.xhp
@@ -6766,14 +6766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Създава файл – дневник в работната директория, който показва кои документи са били преобразувани.</ahelp>"
-#. F2HRc
+#. tg5JD
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
-msgstr "Продължаване към следващата страница на <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Помощник за преобразуване на документи\">помощника за преобразуване на документи</link>."
+msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>."
+msgstr "Продължаване към следващата страница на <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">помощника за преобразуване на документи</link>."
#. 58vGa
#: 01130200.xhp
@@ -6784,14 +6784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document converter continuation pages"
msgstr "Преобразуване на документи, следващи страници"
-#. MZWf5
+#. QMuxr
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Преобразуване на документи, следващи страници\">Преобразуване на документи, следващи страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Преобразуване на документи, следващи страници</link>"
#. Ve7Wv
#: 01130200.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Указва, че документите ще бъдат преобразувани.</ahelp>"
-#. dGf3F
+#. YDwV9
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
-msgstr "От тук можете да се върнете към главната страница на <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Помощник за преобразуване на документи\">помощника за преобразуване на документи</link>."
+msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>."
+msgstr "От тук можете да се върнете към главната страница на <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">помощника за преобразуване на документи</link>."
#. ELq8D
#: 01150000.xhp
@@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Превръща в евро паричните суми в документи на $[officename] Calc и в полета и таблици от документи на $[officename] Writer.</ahelp></variable>"
-#. Air53
+#. 9JFzG
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
-msgstr "Преобразуват се само затворени файлове. Възможно е обаче конверторът към евро да се използва в отворен документ на $[officename] Calc. В този случай се отваря отделен диалогов прозорец. Той е описан <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">в края на този раздел</link>."
+msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>."
+msgstr "Преобразуват се само затворени файлове. Възможно е обаче конверторът към евро да се използва в отворен документ на $[officename] Calc. В този случай се отваря отделен диалогов прозорец. Той е описан <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">в края на този раздел</link>."
#. qBXtJ
#: 01150000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source"
msgstr "Източник на данни за адреси"
-#. yj6UG
+#. UdqCV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Източник на данни за адреси\">Източник на данни за адреси</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Източник на данни за адреси</link>"
#. BEBQU
#: 01170000.xhp
@@ -7729,14 +7729,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Допълнителни настройки"
-#. jmEGH
+#. SAEvC
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Допълнителни настройки\">Допълнителни настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Допълнителни настройки</link>"
#. DFBck
#: 01170200.xhp
@@ -7774,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Избор на таблица"
-#. 83gAw
+#. TUPDb
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Избор на таблица\">Избор на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Избор на таблица</link>"
#. pQydK
#: 01170300.xhp
@@ -7837,14 +7837,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Заглавие на източника на данни"
-#. RGEtn
+#. BsQPs
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Заглавие на източника на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Заглавие на източника на данни</link>"
#. CKBwu
#: 01170400.xhp
@@ -7936,14 +7936,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Съответствия на полета"
-#. 7N2S5
+#. Zq2BM
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Съответствия на полета\">Съответствия на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Съответствия на полета</link>"
#. yEkbV
#: 01170500.xhp
@@ -7963,11 +7963,11 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Съответствия на полета"
-#. qEqfD
+#. HrTyA
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Шаблони: Приписване на адресен бележник\">Шаблони: Приписване на адресен бележник</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Шаблони: Приписване на адресен бележник</link>.</ahelp>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 79df87911c4..43c06d1c592 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>примери и шаблони</bookmark_value><bookmark_value>шаблони; нови документи от шаблони</bookmark_value><bookmark_value>визитни картички; от шаблони</bookmark_value>"
-#. wQtGF
+#. pAvDj
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"Първи стъпки\">Първи стъпки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Първи стъпки</link></variable>"
#. 6HsAT
#: aaa_start.xhp
@@ -89,68 +89,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
msgstr "Освен това можете да ползвате различните помощници (в менюто <emph>Файл - Помощници</emph>), за да създавате свои собствени шаблони, които след това да използвате като основа за документи."
-#. QeFkV
+#. LsJEK
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Работа с %PRODUCTNAME\">Работа с <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Работа с <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-#. tm4Rb
+#. KpQX7
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id401607339239056\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Работа с шаблони</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Работа с шаблони</link></caseinline></switchinline>"
-#. AJDDG
+#. GZwju
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Работа с текстови документи\">Работа с текстови документи</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Работа с текстови документи</link></caseinline></switchinline>"
-#. vHoZD
+#. s7qqR
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3152997\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Работа с електронни таблици\">Работа с електронни таблици</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Работа с електронни таблици</link></caseinline></switchinline>"
-#. 2GzFq
+#. gBM62
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147243\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Работа с презентации\">Работа с презентации</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Работа с презентации</link></caseinline></switchinline>"
-#. iZ5AQ
+#. JLHV4
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Работа с рисунки\">Работа с рисунки</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Работа с рисунки</link></caseinline></switchinline>"
-#. 2o2WB
+#. wD5qU
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Работа с формули\">Работа с формули</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Работа с формули</link></caseinline></switchinline>"
#. cscXN
#: accessibility.xhp
@@ -170,14 +170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>достъпност; възможности на %PRODUCTNAME</bookmark_value>"
-#. FinNu
+#. GiryL
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Достъпност в %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Достъпност в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Достъпност в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. GvkGS
#: accessibility.xhp
@@ -188,23 +188,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> предлага следните възможности, свързани с достъпността:"
-#. meQqy
+#. PmAwK
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
-msgstr "Поддръжка на <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"външни устройства и приложения\">външни устройства и приложения</link>"
+msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>"
+msgstr "Поддръжка на <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">външни устройства и приложения</link>"
-#. mXJAj
+#. Yofr4
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
-msgstr "Достъп до всички функции чрез клавиатурата. Клавишите, заместващи действията с мишката, са изброени в <link name=\"Помощ на %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">помощта на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
+msgstr "Достъп до всички функции чрез клавиатурата. Клавишите, заместващи действията с мишката, са изброени в <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">помощта на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
#. nbtSh
#: accessibility.xhp
@@ -242,32 +242,32 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr "Моля, имайте предвид, че поддъжката за достъпност разчита на технологията на Java за комуникация със средствата за улесняване на потребители с недъзи. Това означава, че първото стартиране на програмата може да отнеме някоко секунди повече, тъй като трябва да се стартира и средата за изпълнение на Java."
-#. yZ56f
+#. sXx7N
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Изглед\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Изглед</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Изглед</link>"
-#. XNZiF
+#. AMAw3
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Цветове на приложенията</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Цветове на приложенията</link>"
-#. EGCtG
+#. o8rqD
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Достъпност\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Достъпност</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Достъпност</link>"
#. EN8tH
#: active_help_on_off.xhp
@@ -287,14 +287,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощ; разширени подсказки, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>разширени подсказки от помощта</bookmark_value><bookmark_value>съвети;разширени подсказки от помощта</bookmark_value><bookmark_value>подсказки;разширени подсказки</bookmark_value><bookmark_value>включване;разширени подсказки</bookmark_value>"
-#. XeZ7P
+#. syrD2
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Включване и изключване на разширените подсказки\">Включване и изключване на разширените подсказки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Включване и изключване на разширените подсказки</link></variable>"
#. Q57zF
#: active_help_on_off.xhp
@@ -377,14 +377,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ActiveX обект</bookmark_value><bookmark_value>инсталиране;ActiveX обект</bookmark_value><bookmark_value>Интернет; документи на $[officename] в Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>документи на $[officename];четене и редактиране в Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>разглеждане;документи на %PRODUCTNAME в Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;документи на %PRODUCTNAME в Internet Explorer</bookmark_value>"
-#. vcxkM
+#. gYmyS
#: activex.xhp
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"Показване на документи в Internet Explorer чрез ActiveX\">Показване на документи в Internet Explorer чрез ActiveX</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">Показване на документи в Internet Explorer чрез ActiveX</link></variable>"
#. tSxBG
#: activex.xhp
@@ -557,14 +557,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>достъпност;технология в $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>технология за достъпност в $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>екранни четци</bookmark_value><bookmark_value>увеличение на екрана</bookmark_value><bookmark_value>екранна лупа</bookmark_value>"
-#. kUCoE
+#. PQ7FT
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Средства за достъпност в $[officename]\">Средства за достъпност в $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Средства за достъпност в $[officename]</link></variable>"
#. c7ceE
#: assistive.xhp
@@ -575,14 +575,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr "$[officename] поддържа някои видове инструменти за достъпност, например екранни лупи, екранни четци и екранни клавиатури."
-#. vXVSF
+#. 83o65
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
-msgstr "Списък на поддържаните помощни средства можете да намерите в уикисайта на адрес <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> (на английски език)."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr "Списък на поддържаните помощни средства можете да намерите в уикисайта на адрес <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link> (на английски език)."
#. vENZ6
#: assistive.xhp
@@ -629,32 +629,32 @@ msgctxt ""
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr "Екранните четци помагат на потребители с нарушено зрение да работят с $[officename] чрез преобразуване от текст към говор и брайлови дисплеи."
-#. TFxR8
+#. MaHFF
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - Изглед\">$[officename] - Изглед</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - Изглед</link>"
-#. d4umP
+#. Xn7Xj
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Цветове на приложенията</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Цветове на приложенията</link>"
-#. MxYao
+#. bukAk
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148617\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Достъпност\">$[officename] - Достъпност</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Достъпност</link>"
#. FFtrt
#: auto_redact.xhp
@@ -674,14 +674,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; автозаличаване на информация</bookmark_value><bookmark_value>презентации; автозаличаване</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи; автозаличаване на съдържание</bookmark_value><bookmark_value>автоматично заличаване на информация</bookmark_value>"
-#. ycDxe
+#. QLFCn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Автозаличаване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Автозаличаване</link></variable>"
#. wiGmP
#: auto_redact.xhp
@@ -800,14 +800,14 @@ msgctxt ""
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
msgstr "Можете да продължите да заличавате други части от генерирания документ, а след това да го отпечатате или експортирате към PDF."
-#. AGQiE
+#. CLLRn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Вижте страницата от помощта <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">Списък на регулярните изрази</link>, за да научите повече за това как да използвате регулярни изрази в %PRODUCTNAME."
+msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
+msgstr "Вижте страницата от помощта <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Списък на регулярните изрази</link>, за да научите повече за това как да използвате регулярни изрази в %PRODUCTNAME."
#. AE55E
#: auto_redact.xhp
@@ -863,23 +863,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автокоригиране; разпознаване на URL</bookmark_value><bookmark_value>автоматично разпознаване на URL</bookmark_value><bookmark_value>Интернет; изключване разпознаването на адреси</bookmark_value><bookmark_value>автоматично форматиране на хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>URL;изключване разпознаването на URL</bookmark_value><bookmark_value>хипервръзки;изключване на автоматичното разпознаване</bookmark_value><bookmark_value>връзки;изключване на автоматичното разпознаване</bookmark_value>"
-#. ALsJC
+#. Gz7vG
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Изключване на автоматичното разпознаване на URL\">Изключване на автоматичното разпознаване на URL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Изключване на автоматичното разпознаване на URL</link></variable>"
-#. DAJ2X
+#. YC2Pp
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
-msgstr "Когато въвеждате текст, $[officename] автоматично разпознава думите, които може да представляват <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL адреси</link> и ги заменя с хипервръзки. $[officename] форматира хипервръзките с преки шрифтови атрибути (цвят и подчертаване), чиито свойства се взимат от определени знакови стилове."
+msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
+msgstr "Когато въвеждате текст, $[officename] автоматично разпознава думите, които може да представляват <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL адреси</link> и ги заменя с хипервръзки. $[officename] форматира хипервръзките с преки шрифтови атрибути (цвят и подчертаване), чиито свойства се взимат от определени знакови стилове."
#. CtqWL
#: autocorr_url.xhp
@@ -1061,14 +1061,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>галерия; скриване/показване</bookmark_value><bookmark_value>източници на данни; показване</bookmark_value><bookmark_value>навигатор; закачване</bookmark_value><bookmark_value>Стилове, прозорец; закачване</bookmark_value><bookmark_value>прозорци; скриване/показване/закачване</bookmark_value><bookmark_value>закачване; прозорци</bookmark_value><bookmark_value>откачване на прозорци</bookmark_value><bookmark_value>показване;закачени прозорци</bookmark_value><bookmark_value>скриване;закачени прозорци</bookmark_value>"
-#. 4TjJd
+#. 7nCuT
#: autohide.xhp
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Показване, закачване и скриване на прозорци\">Показване, закачване и скриване на прозорци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Показване, закачване и скриване на прозорци</link></variable>"
#. KEnze
#: autohide.xhp
@@ -1169,14 +1169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>фонове; задаване на цветове/картини</bookmark_value><bookmark_value>цветове; фонове</bookmark_value><bookmark_value>изображения; фонове</bookmark_value><bookmark_value>картини; фонове</bookmark_value><bookmark_value>страници; фонове във всички приложения</bookmark_value><bookmark_value>водни знаци</bookmark_value><bookmark_value>текст, виж също текстови документи, абзаци и знаци</bookmark_value>"
-#. C7HBu
+#. X2ePi
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Задаване на графики или цветове във фона на страници (воден знак)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Задаване на графики или цветове във фона на страници (воден знак)</link></variable>"
#. Fa7Pn
#: background.xhp
@@ -1205,14 +1205,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "Фонът се показва само при печатане зад клетките, които не са форматирани по друг начин."
-#. v5EAG
+#. RSt23
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Раздел <emph>Област</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Раздел <emph>Област</emph></link>"
#. BDPLL
#: background.xhp
@@ -1250,14 +1250,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>кантове, виж също рамки</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; задаване на кантове</bookmark_value><bookmark_value>кантове; за абзаци</bookmark_value><bookmark_value>рамки; около абзаци</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;кантове на абзаци</bookmark_value><bookmark_value>задаване;кантове на абзаци</bookmark_value>"
-#. pCpXn
+#. 4sRpK
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Задаване на кантове за абзаци\">Задаване на кантове за абзаци</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Задаване на кантове за абзаци</link> </variable>"
#. X2e8c
#: border_paragraph.xhp
@@ -1403,14 +1403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици в текст; задаване на кантове</bookmark_value><bookmark_value>таблици в електронни таблици;задаване на кантове</bookmark_value><bookmark_value>кантове; за таблици</bookmark_value><bookmark_value>рамки; около таблици</bookmark_value><bookmark_value>задаване;кантове в таблици</bookmark_value>"
-#. ZHLMo
+#. Bymdk
#: border_table.xhp
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Задаване на кантове за таблици и клетки от таблици\">Задаване на кантове за таблици и клетки от таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Задаване на кантове за таблици и клетки от таблици</link></variable>"
#. kvcWY
#: border_table.xhp
@@ -1691,14 +1691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>заглавия; промяна</bookmark_value><bookmark_value>промяна;заглавия на документи</bookmark_value><bookmark_value>документи; промяна на заглавия</bookmark_value>"
-#. GCwzV
+#. 6Dns2
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Промяна на заглавието на документ\">Промяна на заглавието на документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Промяна на заглавието на документ</link></variable>"
#. mCrF9
#: change_title.xhp
@@ -1745,14 +1745,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Въведете новото заглавие в полето <emph>Заглавие</emph> и щракнете върху <emph>OK</emph>."
-#. tYjrD
+#. UJgdf
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Свойства на документа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Свойства на документа</link>"
#. d3bkE
#: chart_axis.xhp
@@ -1772,14 +1772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми; редактиране на оси</bookmark_value><bookmark_value>оси в диаграми</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; оси на диаграми</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; оси в диаграми</bookmark_value>"
-#. DAXCR
+#. ZrXFS
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Редактиране на оси на диаграми\">Редактиране на оси на диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Редактиране на оси на диаграми</link></variable>"
#. NXWEC
#: chart_axis.xhp
@@ -1835,14 +1835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "Щракнете върху <emph>OK</emph>. Щракнете в документа извън диаграмата, за да приключите редактирането й."
-#. 46ssw
+#. QzS9F
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Форматиране - Свойства на обект\">Форматиране - Свойства на обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Форматиране - Свойства на обект</link>"
#. 5q346
#: chart_barformat.xhp
@@ -1862,14 +1862,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми; ленти с текстури</bookmark_value><bookmark_value>текстури;в лентови диаграми</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;текстури в лентови диаграми</bookmark_value>"
-#. E7gGZ
+#. fzEsA
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Добавяне на текстура в ленти от диаграма\">Добавяне на текстура в ленти от диаграма</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Добавяне на текстура в ленти от диаграма</link></variable>"
#. 3ZmxR
#: chart_barformat.xhp
@@ -1943,14 +1943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>чертане на диаграми от данни</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; диаграми</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; вмъкване на диаграми</bookmark_value><bookmark_value>диаграми; редактиране на данни</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; данни на диаграми</bookmark_value>"
-#. DNfwg
+#. 2UDDc
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Вмъкване на диаграми\">Вмъкване на диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Вмъкване на диаграми</link></variable>"
#. u6Vsh
#: chart_insert.xhp
@@ -2141,14 +2141,14 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data."
msgstr "В Writer, Draw или Impress изберете <emph>Вмъкване - Диаграма</emph>, за да вмъкнете диаграма, базирана на подразбирани данни."
-#. PXCQp
+#. kVMbn
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
-msgstr "За да замените примерните данни, щракнете двукратно върху диаграмата и изберете <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Изглед - Таблица с данни на диаграма\"><emph>Изглед - Таблица с данни на диаграма</emph></link>."
+msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
+msgstr "За да замените примерните данни, щракнете двукратно върху диаграмата и изберете <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Изглед - Таблица с данни на диаграма</emph></link>."
#. uWC3o
#: chart_legend.xhp
@@ -2168,14 +2168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми; редактиране на легенди</bookmark_value><bookmark_value>легенди; диаграми</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; легенди на диаграми</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; легенди на диаграми</bookmark_value>"
-#. FzqmL
+#. aCPwF
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Редактиране на легенди на диаграми\">Редактиране на легенди на диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Редактиране на легенди на диаграми</link></variable>"
#. EUSW6
#: chart_legend.xhp
@@ -2231,14 +2231,14 @@ msgctxt ""
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
msgstr "За да изберете легендата, първо щракнете двукратно върху диаграмата (вижте стъпка 1), после щракнете върху легендата. След това можете да местите с мишката легендата из диаграмата."
-#. oQEnL
+#. R3cmE
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Форматиране - Свойства на обект\">Форматиране - Свойства на обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Форматиране - Свойства на обект</link>"
#. BqTmm
#: chart_title.xhp
@@ -2258,14 +2258,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми; редактиране на заглавия</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; заглавия на диаграми</bookmark_value><bookmark_value>заглавия; редактиране в диаграми</bookmark_value>"
-#. t7GTE
+#. LymvF
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Редактиране на заглавия на диаграми\">Редактиране на заглавия на диаграми</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Редактиране на заглавия на диаграми</link></variable>"
#. 7KQts
#: chart_title.xhp
@@ -2348,14 +2348,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "Щракнете върху <emph>OK</emph>. Щракнете в документа извън диаграмата, за да приключите редактирането й."
-#. tPCkG
+#. K5LFy
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Форматиране - Свойства на обект\">Форматиране - Свойства на обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Форматиране - Свойства на обект</link>"
#. kiUUC
#: classification.xhp
@@ -2366,14 +2366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Classification"
msgstr "Класификация на документ"
-#. 8o3Ef
+#. iNnb6
#: classification.xhp
msgctxt ""
"classification.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Класификация на документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Класификация на документ</link></variable>"
#. eb5Uk
#: classification.xhp
@@ -2780,14 +2780,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Файл - Отдалечено записване</item>."
-#. XjsqJ
+#. EANxM
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
-msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
-msgstr "После натиснете бутона <widget>Добавяне на услуга</widget>, за да отворите диалога „Файлови услуги“."
+msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgstr ""
#. NYgGE
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3914,14 +3914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
msgstr "Правото на достъп за писане позволява на други потребители също така да изтрият или променят файла (неволно или преднамерено)."
-#. B3UVF
+#. RjGAM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id4263740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Записване като</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Записване като</link>"
#. ox7yt
#: configure_overview.xhp
@@ -3941,14 +3941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>конфигуриране; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>персонализиране; $[officename]</bookmark_value>"
-#. kxGyZ
+#. H2pC9
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Конфигуриране на $[officename]\">Конфигуриране на $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Конфигуриране на $[officename]</link></variable>"
#. ojFBZ
#: configure_overview.xhp
@@ -3986,23 +3986,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the shortcut keys."
msgstr "Можете да променяте клавишните комбинации."
-#. 7GQeh
+#. Mvoqn
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"help.text"
-msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr "За да променяте тези настройки, изберете <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Инструменти - Персонализиране</emph></link> и ще видите диалоговия прозорец <emph>Персонализиране</emph>."
+msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgstr "За да променяте тези настройки, изберете <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Инструменти - Персонализиране</emph></link> и ще видите диалоговия прозорец <emph>Персонализиране</emph>."
-#. x2P24
+#. g84tU
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Инструменти - Персонализиране\">Инструменти - Персонализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Инструменти - Персонализиране</link>"
#. MG4Uc
#: contextmenu.xhp
@@ -4022,14 +4022,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>контекстни менюта</bookmark_value><bookmark_value>менюта;активиране на контекстни менюта</bookmark_value><bookmark_value>отваряне; контекстни менюта</bookmark_value><bookmark_value>активиране;контекстни менюта</bookmark_value>"
-#. uBUCG
+#. 8AdBC
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
"contextmenu.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Работа с контекстните менюта\">Работа с контекстните менюта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Работа с контекстните менюта</link></variable>"
#. xKErR
#: convertfilters.xhp
@@ -4049,23 +4049,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>филтри;преобразуване на документи</bookmark_value><bookmark_value>документи, преобразуване;филтри</bookmark_value><bookmark_value>конвертиране;филтри</bookmark_value><bookmark_value>команден ред, преобразуване на документи с;филтри</bookmark_value><bookmark_value>модули с файлови филтри</bookmark_value>"
-#. R5bPc
+#. H2hmH
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">Имена на филтри за преобразуване на файлове</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Имена на филтри за преобразуване на файлове</link></variable>"
-#. EoDwz
+#. WNb3G
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"commandline_intro\"><ahelp hid=\".\">Таблици с имена на филтри за преобразуване на документи през <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">командния ред</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"commandline_intro\"><ahelp hid=\".\">Таблици с имена на филтри за преобразуване на документи през <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">командния ред</link>.</ahelp></variable>"
#. Whybs
#: convertfilters.xhp
@@ -4076,14 +4076,14 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
-#. vcWaC
+#. DjtnC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id801633524474460\n"
"help.text"
-msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>."
-msgstr "Имената на филтри се използват при импортиране и експортиране на файлове в чужди формати и преобразуване форматите на файлове чрез <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">командния ред</link>."
+msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>."
+msgstr "Имената на филтри се използват при импортиране и експортиране на файлове в чужди формати и преобразуване форматите на файлове чрез <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">командния ред</link>."
#. QAzjK
#: convertfilters.xhp
@@ -5696,14 +5696,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>графични обекти; копиране между документи</bookmark_value><bookmark_value>копиране; графични обекти между документи</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;графични обекти от други документи</bookmark_value>"
-#. nbXLc
+#. DiGmk
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Копиране на графични обекти в други документи\">Копиране на графични обекти в други документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Копиране на графични обекти в други документи</link></variable>"
#. GvEmd
#: copy_drawfunctions.xhp
@@ -5804,14 +5804,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми;копиране с връзка към клетките – източник</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; области от клетки от електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;области от клетки от електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>презентации;вмъкване на клетки от електронна таблица</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи;вмъкване на клетки от електронна таблица</bookmark_value><bookmark_value>таблици в електронни таблици;копиране на данни към други приложения</bookmark_value>"
-#. EXDUK
+#. YAuSM
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Вмъкване на данни от електронни таблици\">Вмъкване на данни от електронни таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Вмъкване на данни от електронни таблици</link></variable>"
#. hr5jw
#: copytable2application.xhp
@@ -5876,14 +5876,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изпращане; авторезюме в презентации</bookmark_value><bookmark_value>авторезюме, функция за изпращане на текст към презентации</bookmark_value><bookmark_value>планове; изпращане към презентации</bookmark_value><bookmark_value>текст; копиране чрез плъзгане и пускане</bookmark_value><bookmark_value>плъзгане и пускане; копиране и поставяне на текст</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;данни от текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>копиране;данни от текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;данни от текстови документи</bookmark_value>"
-#. YP2hj
+#. p2JUv
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Вмъкване на данни от текстови документи\">Вмъкване на данни от текстови документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Вмъкване на данни от текстови документи</link></variable>"
#. iFDtC
#: copytext2application.xhp
@@ -5993,14 +5993,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CSV;настройки на филтъра</bookmark_value><bookmark_value>CSV;ред за задаване на разделител</bookmark_value><bookmark_value>CSV;импортиране, настройки за</bookmark_value><bookmark_value>CSV;експортиране, настройки за</bookmark_value><bookmark_value>CSV;команден ред, настройки на филтъра</bookmark_value>"
-#. szBoK
+#. v2AUB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"hd_id551634734576194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">Настройки на филтъра за CSV</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">Настройки на филтъра за CSV</link></variable>"
#. qRkBK
#: csv_params.xhp
@@ -6605,23 +6605,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL;езици със сложни писмености</bookmark_value><bookmark_value>езици;със сложни писмености</bookmark_value><bookmark_value>текст;CTL, езици със сложни писмености</bookmark_value><bookmark_value>оформление на текст за особени езици</bookmark_value><bookmark_value>от ляво надясно, посока на текста</bookmark_value><bookmark_value>въвеждане на текст от ляво надясно</bookmark_value><bookmark_value>двупосочно писане</bookmark_value><bookmark_value>хинди;въвеждане на текст</bookmark_value><bookmark_value>иврит;въвеждане на текст</bookmark_value><bookmark_value>арабски;въвеждане на текст</bookmark_value><bookmark_value>тайски;въвеждане на текст</bookmark_value>"
-#. vwLWg
+#. fAgaG
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Езици със сложни писмености\">Езици със сложни писмености</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Езици със сложни писмености</link></variable>"
-#. 9KrXb
+#. LaGDy
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"help.text"
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
-msgstr "В момента $[officename] поддържа хинди, тайски и арабски като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"езици със сложна писменост\">езици със сложна писменост</link>."
+msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>."
+msgstr "В момента $[officename] поддържа хинди, тайски и арабски като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">езици със сложна писменост</link>."
#. YE2zw
#: ctl.xhp
@@ -6713,23 +6713,23 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr "Клавишите със стрелки наляво и надясно местят курсора към предишния или следващия съставен знак. За да позиционирате курсора вътре в съставен знак, използвайте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+стрелка."
-#. oNFeC
+#. uBEpB
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Езикови настройки - Езици\">Езикови настройки - Езици</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Езикови настройки - Езици</link>"
-#. C5ALR
+#. CvDdf
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Езикови настройки - Сложни писмености\">Езикови настройки - Сложни писмености</link>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Езикови настройки - Сложни писмености</link>."
#. E7xSj
#: data_addressbook.xhp
@@ -6749,14 +6749,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>източници на данни; регистриране на адресни бележници</bookmark_value><bookmark_value>адресни бележници; регистриране</bookmark_value><bookmark_value>системен адресен бележник, регистриране</bookmark_value><bookmark_value>регистриране; адресни бележници</bookmark_value>"
-#. T8Di6
+#. fCp6b
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Регистриране на адресен бележник\">Регистриране на адресен бележник</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Регистриране на адресен бележник</link></variable>"
#. 9N6KC
#: data_addressbook.xhp
@@ -6803,14 +6803,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr "Помощник Източник на данни за адреси"
-#. y7tad
+#. Kiq9x
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
-msgstr "За да извикате помощника <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Източник на данни за адреси\">Източник на данни за адреси</link>, изберете <emph>Файл - Помощници - Източник на данни за адреси</emph>."
+msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgstr "За да извикате помощника <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Източник на данни за адреси</link>, изберете <emph>Файл - Помощници - Източник на данни за адреси</emph>."
#. KtvnA
#: data_addressbook.xhp
@@ -6821,14 +6821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr "Ръчно регистриране на съществуващ адресен бележник"
-#. yL6qE
+#. vo3yD
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
-msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Източник за адресния бележник</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Шаблони: приписване на адресен бележник\"><emph>Шаблони: приписване на адресен бележник</emph></link>."
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
+msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Източник за адресния бележник</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Шаблони: приписване на адресен бележник</emph></link>."
#. pvqtk
#: data_addressbook.xhp
@@ -6902,14 +6902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бази от данни; текстови формати</bookmark_value><bookmark_value>текстови формати; бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>импортиране; таблици в текстов формат</bookmark_value><bookmark_value>експортиране; електронни таблици в текстов формат</bookmark_value>"
-#. eAFLb
+#. CjYih
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Импортиране и експортиране на данни в текстов формат\">Импортиране и експортиране на данни в текстов формат</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Импортиране и експортиране на данни в текстов формат</link></variable>"
#. mjsFu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6947,14 +6947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr "Експортирайте желаните данни от базата – източник в текстов формат. За препоръчване е текстовият формат CSV. В него полетата с данни се разделят чрез разделители от рода на запетая или точка и запетая, а записите – чрез нови редове."
-#. pCo8V
+#. bANmB
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
-msgstr "Изберете <emph>Файл - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Отваряне\"><emph>Отваряне</emph></link> и щракнете върху файла за импортиране."
+msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
+msgstr "Изберете <emph>Файл - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Отваряне</emph></link> и щракнете върху файла за импортиране."
#. AuFfu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6965,14 +6965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
msgstr "Изберете „Текст с разделители (CSV)“ в комбинираното поле <emph>Тип на файла</emph>. Щракнете върху <emph>Отваряне</emph>."
-#. AHvyY
+#. QSETP
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
-msgstr "Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Импортиране от текст\"><emph>Импортиране от текст</emph></link>. Посочете кои данни да се извлекат от текстовия документ."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
+msgstr "Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Импортиране от текст</emph></link>. Посочете кои данни да се извлекат от текстовия документ."
#. kGtpJ
#: data_dbase2office.xhp
@@ -7028,14 +7028,14 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr "В <emph>Тип на файла</emph> изберете филтъра „Текст с разделители (CSV)“. Въведете име на файл и щракнете върху <emph>Записване</emph>."
-#. 8uNVi
+#. YiqhF
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
-msgstr "Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Експортиране на текстови файлове</emph></link>, в който можете да изберете знаковия набор, разделителя за полета и разделителя за текст. Щракнете върху <emph>OK</emph>. Ще се покаже предупреждение, че е записан само активният лист."
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
+msgstr "Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Експортиране на текстови файлове</emph></link>, в който можете да изберете знаковия набор, разделителя за полета и разделителя за текст. Щракнете върху <emph>OK</emph>. Ще се покаже предупреждение, че е записан само активният лист."
#. jPGaJ
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7055,14 +7055,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; изпълняване на команди на SQL</bookmark_value><bookmark_value>заявки;създване в изглед SQL</bookmark_value><bookmark_value>команди;SQL</bookmark_value><bookmark_value>изпълняване;команди на SQL</bookmark_value>"
-#. HTSkf
+#. 3st8C
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Изпълняване на заявки на SQL\">Изпълняване на заявки на SQL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Изпълняване на заявки на SQL</link></variable>"
#. aCWnT
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7154,14 +7154,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr "За да запишете заявката, щракнете върху иконата <emph>Записване</emph> или <emph>Записване като</emph> <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Икона</alt></image>."
-#. CFL3H
+#. ABbt7
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Проектиране на заявка</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Проектиране на заявка</link>"
#. 2ArGc
#: data_forms.xhp
@@ -7829,14 +7829,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бази от данни, справки в</bookmark_value><bookmark_value>източници на данни;справки</bookmark_value><bookmark_value>справки;отваряне и редактиране</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;справки</bookmark_value><bookmark_value>отваряне;справки</bookmark_value><bookmark_value>шаблони;справки в бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>справки;шаблони</bookmark_value>"
-#. H58uP
+#. H34Md
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Създаване, използване и редактиране на справки в бази от данни\">Използване и редактиране на справки в бази от данни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Използване и редактиране на справки в бази от данни</link></variable>"
#. egwxE
#: data_report.xhp
@@ -7946,14 +7946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr "Редактиране на справка, създадена с помощника за справки"
-#. PcBjS
+#. mgNFD
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
-msgstr "В <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"последната страница от помощника за справки\">последната страница от помощника за справки</link> можете да укажете желанието си да редактирате шаблона на справката, преди да я използвате."
+msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
+msgstr "В <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">последната страница от помощника за справки</link> можете да укажете желанието си да редактирате шаблона на справката, преди да я използвате."
#. X9jYZ
#: data_report.xhp
@@ -8270,14 +8270,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>търсене;записи в документи – формуляри</bookmark_value><bookmark_value>формуляри;търсене на записи</bookmark_value><bookmark_value>търсене;в таблици и формуляри</bookmark_value>"
-#. e2B7r
+#. EkkUS
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Претърсване на таблици и формуляри\">Претърсване на таблици и формуляри</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Претърсване на таблици и формуляри</link></variable>"
#. FgqUL
#: data_search.xhp
@@ -8297,14 +8297,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr "В електронни таблици и документи, в които са използвани формулярни контроли, можете да щракнете върху иконата <emph>Търсене на запис</emph> в лентата на формуляра, за да отворите диалогов прозорец за търсене на текст и числа."
-#. mAZDn
+#. B5Mpj
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
-msgstr "Можете да търсите в едно или всички полета с данни. Можете да посочите дали търсеният текст трябва да е в началото, в края или в произволна част на полето. Освен това можете да използвате заместващите знаци ? и *, както в в диалоговия прозорец <emph>Търсене и замяна</emph>. Още информация относно търсенето в бази от данни можете да намерите в <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"помощ на $[officename]\">помощта на $[officename]</link>."
+msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>."
+msgstr "Можете да търсите в едно или всички полета с данни. Можете да посочите дали търсеният текст трябва да е в началото, в края или в произволна част на полето. Освен това можете да използвате заместващите знаци ? и *, както в в диалоговия прозорец <emph>Търсене и замяна</emph>. Още информация относно търсенето в бази от данни можете да намерите в <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">помощта на $[officename]</link>."
#. 27Tfr
#: data_search2.xhp
@@ -8324,14 +8324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формулярни филтри</bookmark_value><bookmark_value>бази от данни;формулярни филтри</bookmark_value><bookmark_value>търсене;с формулярни филтри</bookmark_value><bookmark_value>премахване;формулярни филтри</bookmark_value><bookmark_value>филтриране;данни във формуляри</bookmark_value><bookmark_value>данни;филтриране във формуляри</bookmark_value><bookmark_value>формуляри;филтриране на данни</bookmark_value><bookmark_value>данни, виж още стойности</bookmark_value>"
-#. pHTen
+#. ntry2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Търсене с формулярен филтър\">Търсене с формулярен филтър</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Търсене с формулярен филтър</link></variable>"
#. pjcEu
#: data_search2.xhp
@@ -8378,14 +8378,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr "Въведете условията за филтриране в едно или няколко полета. Имайте предвид, че ако въведете условия за филтриране в няколко полета, всички условия трябва да бъдат изпълнени (логическо „И“)."
-#. sNJBm
+#. 6r4AM
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
-msgstr "Повече информация за знаците заместители и операциите можете да намерите в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Проектиране на заявки</link>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>."
+msgstr "Повече информация за знаците заместители и операциите можете да намерите в <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Проектиране на заявки</link>."
#. cEDEo
#: data_search2.xhp
@@ -8405,23 +8405,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Ако щракнете върху бутона <emph>Затваряне</emph> в лентата <emph>Формулярен филтър</emph>, формулярът ще се покаже без филтър.</ahelp>"
-#. P5nBh
+#. DsNC2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
-msgstr "Щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Филтриране</emph></link> <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Икона</alt></image> в лентата <emph>Навигация за формуляр</emph>, за да преминете към филтрирания изглед."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgstr "Щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Филтриране</emph></link> <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Икона</alt></image> в лентата <emph>Навигация за формуляр</emph>, за да преминете към филтрирания изглед."
-#. tFmwa
+#. XoDwE
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Зададеният филтър може да бъде премахнат чрез щракване върху иконата <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Нулиране на филтрирането/сортирането</emph></link> <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Икона</alt></image>."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgstr "Зададеният филтър може да бъде премахнат чрез щракване върху иконата <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Нулиране на филтрирането/сортирането</emph></link> <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Икона</alt></image>."
#. 6iFDB
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8441,23 +8441,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици в база от данни; създаване в изглед за проектиране (ръчно)</bookmark_value><bookmark_value>проектиране; таблици в база от данни</bookmark_value><bookmark_value>свойства;полета в база от данни</bookmark_value><bookmark_value>полета;таблици в база от данни</bookmark_value><bookmark_value>автостойност (Base)</bookmark_value><bookmark_value>първичен ключ; в изглед Проектиране</bookmark_value>"
-#. jvkZe
+#. byuwj
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Проектиране на таблици\">Проектиране на таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Проектиране на таблици</link></variable>"
-#. owGgU
+#. kSHNv
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Този раздел съдържа информация относно създаването на нови таблици в база от данни в <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">изглед Проектиране</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>."
+msgstr "Този раздел съдържа информация относно създаването на нови таблици в база от данни в <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">изглед Проектиране</link>."
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Viewing a Database"
-msgstr "Преглеждане на база от дани"
+msgstr "Преглеждане на база от данни"
#. 69UFh
#: data_view.xhp
@@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Viewing a Database</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Преглеждане на база от дани</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Преглеждане на база от данни</link></variable>"
#. GNaxK
#: data_view.xhp
@@ -8837,14 +8837,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бази от данни; общ преглед</bookmark_value><bookmark_value>Източници на данни, изглед; общ преглед</bookmark_value><bookmark_value>източници на данни, дърво на</bookmark_value><bookmark_value>дърво на източниците на данни</bookmark_value>"
-#. Nsv2D
+#. hWxw3
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Бази от данни – общ преглед\">Бази от данни – общ преглед</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Бази от данни – общ преглед</link></variable>"
#. ouC3J
#: database_main.xhp
@@ -8873,14 +8873,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr "За да отворите изгледа с източници на данни от текстов документ или електронна таблица, изберете <emph>Изглед - Източници на данни</emph> или натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4."
-#. mHDEG
+#. BnvA4
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "Отляво се вижда <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">навигаторът на източници на данни</link>. Ако изберете в него таблица или заявка, съдържанието ѝ ще се покаже отдясно. По горния ръб на изгледа е разположена <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">лентата „Данни от таблица“</link>."
+msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "Отляво се вижда <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">навигаторът на източници на данни</link>. Ако изберете в него таблица или заявка, съдържанието ѝ ще се покаже отдясно. По горния ръб на изгледа е разположена <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">лентата „Данни от таблица“</link>."
#. meaRs
#: database_main.xhp
@@ -8891,23 +8891,23 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Източници на данни"
-#. e4RGj
+#. uydiS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Адресен бележник като източник на данни\">Адресен бележник като източник на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Адресен бележник като източник на данни</link>"
-#. AwPAM
+#. ZpYED
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Разглеждане съдържанието на източник на данни\">Разглеждане съдържанието на източник на данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Разглеждане съдържанието на източник на данни</link>"
#. 9iJrJ
#: database_main.xhp
@@ -8927,32 +8927,32 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Reports"
msgstr "Формуляри и справки"
-#. r33Gv
+#. er6yS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Създаване на нов документ – формуляр</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">редактиране на контроли</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">помощник за формуляри</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Създаване на нов документ – формуляр</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">редактиране на контроли</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">помощник за формуляри</link>"
-#. sD4GB
+#. FMddb
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"въвеждане на данни и редактиране на формуляр\">Въвеждане на данни и редактиране на формуляр</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Въвеждане на данни и редактиране на формуляр</link>"
-#. TtUPG
+#. 7ixNY
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Помощник за справки\">Помощник за справки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Помощник за справки</link>"
#. tpEVh
#: database_main.xhp
@@ -8963,14 +8963,14 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Заявки"
-#. DwEUz
+#. 8CQuX
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Създаване на нова заявка или виртуална таблица, редактиране структурата на заявка</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Създаване на нова заявка или виртуална таблица, редактиране структурата на заявка</link>"
#. WuBVH
#: database_main.xhp
@@ -8981,14 +8981,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Помощник за заявки</link>"
-#. TjEU4
+#. DXtpP
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Въвеждане, редактиране и копиране на записи\">Въвеждане, редактиране и копиране на записи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Въвеждане, редактиране и копиране на записи</link>"
#. GnVZ7
#: database_main.xhp
@@ -8999,14 +8999,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Таблици"
-#. Gcdea
+#. 54E6i
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Създаване на нова таблица, редактиране на структурата на таблица</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">релации</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Създаване на нова таблица, редактиране на структурата на таблица</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">релации</link>"
#. WaABj
#: database_main.xhp
@@ -9017,14 +9017,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Помощник за таблици</link>"
-#. x7kax
+#. 2fyFh
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Въвеждане, редактиране и копиране на записи\">Въвеждане, редактиране и копиране на записи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Въвеждане, редактиране и копиране на записи</link>"
#. DiHDB
#: dev_tools.xhp
@@ -9044,14 +9044,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>инструменти за разработка</bookmark_value><bookmark_value>инспектор на обекти</bookmark_value>"
-#. SfpDF
+#. Ry6rJ
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Инструменти за разработка</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Инструменти за разработка</link></variable>"
#. khuRq
#: dev_tools.xhp
@@ -9278,14 +9278,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
msgstr "<emph>Име на клас</emph>: името на класа на обекта."
-#. TbDBD
+#. FcG94
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
-msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
-msgstr "Използвайте името на класа, за да потърсите още информация в документацията за API. Например обектът на най-горно ниво в документ на Writer е екземпляр на класа <emph>SwXTextDocument</emph>, който е документиран на страницата <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgstr "Използвайте името на класа, за да потърсите още информация в документацията за API. Например обектът на най-горно ниво в документ на Writer е екземпляр на класа <emph>SwXTextDocument</emph>, който е документиран на страницата <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
#. 7g3wB
#: dev_tools.xhp
@@ -9791,14 +9791,14 @@ msgctxt ""
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
msgstr "Съобщенията относно валидността на електронен подпис, които виждате в %PRODUCTNAME, са същите съобщения, които подават файловете за проверка на валидността. %PRODUCTNAME няма възможност да гарантира, че съобщенията отразяват истинския статут на сертификатите. %PRODUCTNAME само показва съобщения от други файлове, които не са под контрола на %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME не носи отговорност пред закона относно това дали показваните съобщения отразяват реалния статут на даден цифров подпис."
-#. 5QG7D
+#. DsCBF
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">Уикистраница на английски за цифровите подписи</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Уикистраница на английски за цифровите подписи</link>"
#. p8TL7
#: digital_signatures.xhp
@@ -9998,14 +9998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ако отметнете <emph>Запомняне на паролата до края на сесията</emph>, паролата ви ще бъде запомнена за следващите свързвания с WebDAV до затварянето на %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#. QBcqG
+#. YAhkz
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">Уикистраница на английски за цифровите подписи</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Уикистраница на английски за цифровите подписи</link>"
#. bZGSc
#: digitalsign_receive.xhp
@@ -10340,14 +10340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи; автоматично записване</bookmark_value><bookmark_value>записване;документи, автоматично</bookmark_value><bookmark_value>автоматично записване</bookmark_value><bookmark_value>резервни копия;автоматични</bookmark_value><bookmark_value>файлове; автоматично записване</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи; автоматично записване</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; автоматично записване</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; автоматично записване</bookmark_value><bookmark_value>презентации; автоматично записване</bookmark_value>"
-#. DCQGi
+#. wQZGr
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3155536\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Автоматично записване на документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Автоматично записване на документи</link></variable>"
#. 6GmAr
#: doc_autosave.xhp
@@ -10358,14 +10358,14 @@ msgctxt ""
msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr "За създаване на резервно копие при всяко записване на документ"
-#. QBGUG
+#. dCA5j
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link>."
#. cjfZJ
#: doc_autosave.xhp
@@ -10412,14 +10412,14 @@ msgctxt ""
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr "За записване на информация за възстановяване през няколко минути"
-#. nEZPe
+#. R7sxn
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link>."
#. 9iCjt
#: doc_autosave.xhp
@@ -10439,23 +10439,23 @@ msgctxt ""
msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
msgstr "Тази команда записва информацията, необходима за възстановяване на текущия документ в случай на срив в софтуера. Освен това при срив %PRODUCTNAME автоматично се опитва да запише информация за автовъзстановяване на всички отворени документи, ако е възможно."
-#. RZr2e
+#. 72XGZ
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Записване като</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Записване като</link>"
-#. GiFbH
+#. 9VabN
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3159150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Зареждане/записване - Общи</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Зареждане/записване - Общи</link>"
#. tGAzm
#: doc_autosave.xhp
@@ -10484,14 +10484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>отваряне; документи</bookmark_value><bookmark_value>документи; отваряне</bookmark_value><bookmark_value>файлове; отваряне</bookmark_value><bookmark_value>зареждане; документи</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици;създаване/отваряне</bookmark_value><bookmark_value>презентации;създаване/отваряне</bookmark_value><bookmark_value>нови документи</bookmark_value><bookmark_value>празни документи</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи;създаване/отваряне</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; създаване/отваряне</bookmark_value><bookmark_value>документи на HTML; нови</bookmark_value><bookmark_value>формули; нови</bookmark_value>"
-#. GG3yh
+#. NMUJz
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Отваряне на документи\">Отваряне на документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Отваряне на документи</link></variable>"
#. FCBeh
#: doc_open.xhp
@@ -10628,14 +10628,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
msgstr "Ако щракнете върху стрелката до иконата <emph>Нов</emph>, ще се покаже подменю, в което можете да зададете друг тип документ."
-#. Pnafh
+#. RFE99
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Файл - Отваряне\">Файл - Отваряне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Файл - Отваряне</link>"
#. TnZ4D
#: doc_save.xhp
@@ -10655,14 +10655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи; записване</bookmark_value><bookmark_value>записване; документи</bookmark_value><bookmark_value>резервни копия; документи</bookmark_value><bookmark_value>файлове; записване</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи; записване</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; записване</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; записване</bookmark_value><bookmark_value>презентации; записване</bookmark_value><bookmark_value>FTP; записване на документи</bookmark_value>"
-#. iRMDq
+#. irkmW
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Записване на документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Записване на документи</link></variable>"
#. DKFx6
#: doc_save.xhp
@@ -10691,23 +10691,23 @@ msgctxt ""
msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr "Документът се запазва със своето име и път върху текущия локален носител на данни или мрежово устройство или в Интернет, замествайки евентуален съществуващ файл със същото име."
-#. qaTtH
+#. nXqWZ
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Когато записвате нов файл за първи път, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Записване като</link>, в който можете да въведете име, папка и устройство или том за файла. За да отворите ръчно този диалогов прозорец, изберете <emph>Файл - Записване като</emph>."
+msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgstr "Когато записвате нов файл за първи път, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Записване като</link>, в който можете да въведете име, папка и устройство или том за файла. За да отворите ръчно този диалогов прозорец, изберете <emph>Файл - Записване като</emph>."
-#. rg8Rf
+#. P2oCF
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
-msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "Можете да зададете автоматичното създаване на резервни копия в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link>."
+msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgstr "Можете да зададете автоматичното създаване на резервни копия в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link>."
#. 8tKAZ
#: doc_save.xhp
@@ -10871,23 +10871,23 @@ msgctxt ""
msgid "my file.txt"
msgstr "моят файл.txt"
-#. fG4J9
+#. DiQ3z
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Записване като</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Записване като</link>"
-#. uPRys
+#. e38ca
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Зареждане/записване - Общи</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Зареждане/записване - Общи</link>"
#. 4ZyYC
#: dragdrop.xhp
@@ -10907,14 +10907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>плъзгане и пускане;общ преглед</bookmark_value><bookmark_value>мишка; показалци при плъзгане и пускане</bookmark_value><bookmark_value>връзки;чрез плъзгане и пускане</bookmark_value><bookmark_value>копиране;чрез плъзгане и пускане</bookmark_value>"
-#. SgQF9
+#. F4BV4
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Плъзгане и пускане в документ на $[officename]\">Плъзгане и пускане в документ на $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Плъзгане и пускане в документ на $[officename]</link></variable>"
#. GyVoT
#: dragdrop.xhp
@@ -11024,14 +11024,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Икона</alt></image>"
-#. FffnD
+#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
-msgstr "Ако плъзгате обекти от прозореца <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Навигатор\"><emph>Навигатор</emph></link>, можете да зададете в подменюто на иконата <emph>Режим при плъзгане </emph> на навигатора дали обектите да се копират или да се вмъкват като връзки или хипервръзки."
+msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
+msgstr "Ако плъзгате обекти от прозореца <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Навигатор</emph></link>, можете да зададете в подменюто на иконата <emph>Режим при плъзгане </emph> на навигатора дали обектите да се копират или да се вмъкват като връзки или хипервръзки."
#. AGXCC
#: dragdrop.xhp
@@ -11060,14 +11060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>плъзгане и пускане; изглед Източници на данни</bookmark_value><bookmark_value>Източници на данни, изглед; плъзгане и пускане</bookmark_value><bookmark_value>копиране;от изгледа Източници на данни</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;от изгледа Източници на данни</bookmark_value>"
-#. JkBST
+#. DYpFc
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Плъзгане и пускане в изгледа Източници на данни\">Плъзгане и пускане в изгледа Източници на данни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Плъзгане и пускане в изгледа Източници на данни</link></variable>"
#. DccCG
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11150,14 +11150,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr "Можете да вмъкнете поле на база от данни в текстов документ, като плъзнете име на поле от заглавията на колони в изгледа с източници на данни и го пуснете в документа. Това е особено полезно при съставяне на циркулярни писма. Просто плъзнете желаните полета – домашен адрес, обръщение и т.н. – в създавания документ."
-#. rB68R
+#. XtqH7
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153105\n"
"help.text"
-msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
-msgstr "За да вмъкнете цял запис, изберете съответното заглавие и го плъзнете в документа. Когато отпуснете бутона на мишката, ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Вмъкване на колони от БД</emph></link>, в който можете да изберете дали да използвате всички полета от базата и дали да копирате данните в документа като текст, таблица или полета. Ще бъдат вмъкнати всички избрани в момента записи."
+msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
+msgstr "За да вмъкнете цял запис, изберете съответното заглавие и го плъзнете в документа. Когато отпуснете бутона на мишката, ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Вмъкване на колони от БД</emph></link>, в който можете да изберете дали да използвате всички полета от базата и дали да копирате данните в документа като текст, таблица или полета. Ще бъдат вмъкнати всички избрани в момента записи."
#. FfBFe
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11222,14 +11222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>галерия;плъзгане на изображения върху графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти;пускане на изображения от галерията</bookmark_value><bookmark_value>плъзгане и пускане;от галерията върху графични обекти</bookmark_value>"
-#. u2nTt
+#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Копиране на графики от галерията\">Копиране на графики от галерията</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Копиране на графики от галерията</link></variable>"
#. JA2ug
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11294,14 +11294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>плъзгане и пускане;към галерията</bookmark_value><bookmark_value>копиране;към галерията</bookmark_value><bookmark_value>галерия; добавяне на изображения</bookmark_value><bookmark_value>картини;добавяне към галерията</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;изображения към галерията</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;в галерията</bookmark_value>"
-#. jhLFR
+#. CGxpp
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Добавяне на графики към галерията\">Добавяне на графики към галерията</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Добавяне на графики към галерията</link> </variable>"
#. uTcum
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11384,14 +11384,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>плъзгане и пускане; изображения</bookmark_value><bookmark_value>изображения; плъзгане и пускане между документи</bookmark_value><bookmark_value>копиране;изображения между документи</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;изображения от други документи</bookmark_value>"
-#. 3X6H9
+#. wvBaB
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Копиране на графики между документи\">Копиране на графики между документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Копиране на графики между документи</link></variable>"
#. uY53F
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11483,14 +11483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; копиране на области към текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>копиране; области от листове към текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;области от листове в текстови документи</bookmark_value>"
-#. 5TTsH
+#. BAXmU
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Копиране на области от електронни таблици в текстови документи\">Копиране на области от електронни таблици в текстови документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Копиране на области от електронни таблици в текстови документи</link></variable>"
#. eFT4S
#: dragdrop_table.xhp
@@ -11591,14 +11591,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>персонализиране; ленти с инструменти</bookmark_value><bookmark_value>бутони;ленти с инструменти</bookmark_value><bookmark_value>ленти с инструменти;добавяне на бутони</bookmark_value><bookmark_value>конфигуриране; ленти с инструменти</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; ленти с инструменти</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;бутони в ленти с инструменти</bookmark_value>"
-#. LCD7D
+#. nvE2R
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Добавяне на бутони към ленти с инструменти\">Добавяне на бутони към ленти с инструменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Добавяне на бутони към ленти с инструменти</link></variable>"
#. NkDKU
#: edit_symbolbar.xhp
@@ -11717,14 +11717,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи; изпращане по е-поща</bookmark_value><bookmark_value>изпращане; документи по е-поща</bookmark_value><bookmark_value>е-поща, прикачени файлове</bookmark_value><bookmark_value>файлове; изпращане по е-поща</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи;изпращане по е-поща</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; изпращане по е-поща</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; изпращане по е-поща</bookmark_value><bookmark_value>презентации; изпращане по е-поща</bookmark_value><bookmark_value>прикачени файлове в е-поща</bookmark_value>"
-#. CU2Ym
+#. vkKDV
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Изпращане на документи по е-поща</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Изпращане на документи по е-поща</link></variable>"
#. Z3E7r
#: email.xhp
@@ -11789,14 +11789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Инструмент за докладване на сривове</bookmark_value><bookmark_value>докладване;на сривове</bookmark_value><bookmark_value>сривове, докладване за</bookmark_value><bookmark_value>активиране;Инструмент за докладване на сривове</bookmark_value>"
-#. sNc7D
+#. G9Kar
#: error_report.xhp
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Инструмент за докладване на сривове</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Инструмент за докладване на сривове</link></variable>"
#. ECi7s
#: error_report.xhp
@@ -11924,14 +11924,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи; записване в други формати</bookmark_value><bookmark_value>записване; документи в други формати</bookmark_value><bookmark_value>файлове; записване в други формати</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи;записване в други формати</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; записване в други формати</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; записване в други формати</bookmark_value><bookmark_value>презентации; записване в други формати</bookmark_value><bookmark_value>експортиране; към формати на Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Word, документи на; записване като</bookmark_value><bookmark_value>Excel; записване във формат на</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint, експортиране към</bookmark_value>"
-#. EigPD
+#. 7UFYM
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Записване на документи в други формати</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Записване на документи в други формати</link></variable>"
#. BFPDC
#: export_ms.xhp
@@ -11969,14 +11969,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
msgstr "Ако желаете диалоговите прозорци за файлове да предлагат друг формат по подразбиране, изберете съответния формат в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Зареждане/записване - Общи</emph>, в областта <emph>Подразбиран файлов формат</emph>."
-#. 9YgGa
+#. TiFpX
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Записване като</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Записване като</link>"
#. G7Dma
#: fax.xhp
@@ -11996,14 +11996,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>факсове; изпращане</bookmark_value><bookmark_value>факсове;конфигуриране $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>изпращане; документи като факсове </bookmark_value><bookmark_value>конфигуриране;икона за факс</bookmark_value>"
-#. GW85Q
+#. Y9SkA
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Изпращане на факсове и конфигуриране на $[officename] за факс\">Изпращане на факсове и конфигуриране на $[officename] за факс</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Изпращане на факсове и конфигуриране на $[officename] за факс</link></variable>"
#. EE7PR
#: fax.xhp
@@ -12059,14 +12059,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
msgstr "Можете да конфигурирате $[officename] така, че едно щракване върху икона автоматично да изпраща текущия документ като факс:"
-#. HGvHi
+#. xAFDh
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
-msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Печат</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
+msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Печат</emph></link>."
#. i3pFY
#: fax.xhp
@@ -12410,14 +12410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бутони; големи/малки</bookmark_value><bookmark_value>изгледи; икони</bookmark_value><bookmark_value>икони, размер</bookmark_value><bookmark_value>промяна;размер на иконите</bookmark_value><bookmark_value>големи икони</bookmark_value><bookmark_value>малки икони</bookmark_value>"
-#. NZHhF
+#. DPFqv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Промяна на изгледа на иконите\">Промяна на изгледа на иконите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Промяна на изгледа на иконите</link></variable>"
#. avvCx
#: flat_icons.xhp
@@ -12473,14 +12473,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ленти с инструменти;закачване/откачване</bookmark_value> <bookmark_value>ленти с инструменти;разглеждане/затваряне</bookmark_value> <bookmark_value>ленти с инструменти;отключване/заключване</bookmark_value> <bookmark_value>затваряне;ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>закачване;ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>фиксиране на ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>откачване на ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>разполагане на ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>позициониране;ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>преместване;ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>прикрепване на ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>плаващи ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>прозорци;закачване</bookmark_value> <bookmark_value>разглеждане;ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>показване;ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>икони в ленти, виж ленти с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>бутони в ленти, виж ленти с инструменти</bookmark_value>"
-#. hA6wB
+#. FEzij
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Работа с лентите с инструменти</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Работа с лентите с инструменти</link> </variable>"
#. cXEKa
#: floating_toolbar.xhp
@@ -12968,14 +12968,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>командни бутони, виж бутони</bookmark_value><bookmark_value>контроли;добавяне към документи</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;бутони</bookmark_value><bookmark_value>клавиши;добавяне на бутони</bookmark_value><bookmark_value>бутони;добавяне</bookmark_value><bookmark_value>бутони;добавяне към документи</bookmark_value>"
-#. xrBhy
+#. mdPDi
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Вмъкване и редактиране на бутони\">Добавяне на команден бутон в документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Добавяне на команден бутон в документ</link></variable>"
#. CjP4o
#: formfields.xhp
@@ -13139,14 +13139,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>галерия; вмъкване на картини от</bookmark_value><bookmark_value>картини; вмъкване от галерията</bookmark_value><bookmark_value>изображения; вмъкване от галерията</bookmark_value><bookmark_value>обекти; вмъкване от галерията</bookmark_value><bookmark_value>шарки за обекти</bookmark_value><bookmark_value>текстури;вмъкване от галерията</bookmark_value><bookmark_value>фонове;вмъкване от галерията</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;обекти от галерията</bookmark_value><bookmark_value>копиране;от галерията</bookmark_value>"
-#. ApxYf
+#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Вмъкване на обекти от галерията\">Вмъкване на обекти от галерията</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Вмъкване на обекти от галерията</link> </variable>"
#. LAR7B
#: gallery_insert.xhp
@@ -13607,14 +13607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>хипервръзки; редактиране</bookmark_value><bookmark_value>връзки; редактиране на хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>текстови атрибути; хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>бутони;редактиране на бутони с хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>URL;промяна на URL на хипервръзка</bookmark_value>"
-#. V6ywk
+#. SkQGu
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Редактиране на хипервръзки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Редактиране на хипервръзки</link></variable>"
#. FNBDB
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13679,14 +13679,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
msgstr "Промяна на URL на хипервръзка"
-#. jCEKw
+#. GqyXN
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
-msgstr "Както бе описано по-горе, отворете <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Хипервръзка\">диалоговия прозорец Хипервръзка</link>."
+msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>."
+msgstr "Както бе описано по-горе, отворете <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">диалоговия прозорец Хипервръзка</link>."
#. V89FX
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13796,14 +13796,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>хипервръзки; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>връзки; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; хипервръзки</bookmark_value>"
-#. 6hGVf
+#. mb3NF
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Вмъкване на хипервръзки\">Вмъкване на хипервръзки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Вмъкване на хипервръзки</link></variable>"
#. y4YkT
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -13814,14 +13814,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr "Можете да вмъквате хипервръзки по два начина: като текст или като бутон. И в двата случая видимият текст може да е различен от URL адреса."
-#. r7xvA
+#. hQf7h
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
-msgstr "Поставете текстовия курсор в точката от документа, където искате да вмъкнете хипервръзката, или изберете текста, върху който искате да я разположите. Изберете командата <emph>Хипервръзка</emph> от менюто <emph>Вмъкване</emph>. Може също да щракнете върху иконата <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Икона</alt></image> Хипервръзка в лентата <emph>Стандартни</emph>. Ще се покаже <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Хипервръзка\">диалоговият прозорец Хипервръзка</link>."
+msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears."
+msgstr "Поставете текстовия курсор в точката от документа, където искате да вмъкнете хипервръзката, или изберете текста, върху който искате да я разположите. Изберете командата <emph>Хипервръзка</emph> от менюто <emph>Вмъкване</emph>. Може също да щракнете върху иконата <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Икона</alt></image> Хипервръзка в лентата <emph>Стандартни</emph>. Ще се покаже <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">диалоговият прозорец Хипервръзка</link>."
#. E8dZA
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -13877,14 +13877,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>абсолютни хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>относителни хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>хипервръзки; относителни и абсолютни</bookmark_value><bookmark_value>хипервръзки, виж също връзки</bookmark_value>"
-#. fEfnE
+#. tL4Wk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Относителни и абсолютни връзки\">Относителни и абсолютни връзки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Относителни и абсолютни връзки</link></variable>"
#. GYPtz
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -13895,14 +13895,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr "Когато използвате хипервръзки, имайте предвид две неща: дали са относителни или абсолютни и дали файлът е налице, или не."
-#. KFh7J
+#. BUhmk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
-msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link> и задайте в полето <emph>Записване на относителни URL спрямо</emph> дали $[officename] да създава <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">относителни или абсолютни хипервръзки</link>. Относителните връзки са възможни само ако редактираният от вас документ и целта на връзката са в едно и също устройство."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link> и задайте в полето <emph>Записване на относителни URL спрямо</emph> дали $[officename] да създава <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">относителни или абсолютни хипервръзки</link>. Относителните връзки са възможни само ако редактираният от вас документ и целта на връзката са в едно и също устройство."
#. Ue6zh
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -14129,14 +14129,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;отваряне на документи на Microsoft</bookmark_value><bookmark_value>документи; импортиране</bookmark_value><bookmark_value>импортиране; документи в други формати</bookmark_value><bookmark_value>отваряне; документи от други формати</bookmark_value><bookmark_value>зареждане; документи от други формати</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване;документи на Microsoft</bookmark_value><bookmark_value>записване; подразбирани файлови формати</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки; файлови формати в диалозите за файлове</bookmark_value><bookmark_value>файлови формати; записване винаги в други формати</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office; като подразбиран файлов формат</bookmark_value><bookmark_value>файлове;импортиране</bookmark_value><bookmark_value>XML, преобразуване</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване; XML</bookmark_value><bookmark_value>Преобразуване на документи, помощник</bookmark_value><bookmark_value>помощници; преобразуване на документи</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване; преобразуване на документи</bookmark_value><bookmark_value>файлове, виж също документи</bookmark_value>"
-#. 2SFQD
+#. AWFK5
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Отваряне на документи, записани в други формати\">Отваряне на документи, записани в други формати</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Отваряне на документи, записани в други формати</link></variable>"
#. RBJGs
#: import_ms.xhp
@@ -14201,14 +14201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr "Отворете помощника, който ще ви преведе през операцията, за да копирате и преобразувате всички документи от Microsoft Word, Microsoft Excel или Microsoft PowerPoint към документи във файловите формати OpenDocument. Можете да зададете директории – източник и цел, както и да укажете дали да се преобразуват документи и/или шаблони и други настройки."
-#. 4MBpe
+#. i6EyB
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Файл - Помощници - Преобразуване на документи\"><emph>Файл - Помощници - Преобразуване на документи</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>Файл - Помощници - Преобразуване на документи</emph></link>."
#. uUfaZ
#: import_ms.xhp
@@ -14255,23 +14255,23 @@ msgctxt ""
msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
msgstr "Ще получите достъп до всички функции на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer. Резултатите от някои функции, предлагани от <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, не могат да бъдат записвани във формат HTML."
-#. 2QufQ
+#. CeW7m
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Работа с код на VBA\">Работа с код на VBA</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Работа с код на VBA</link>"
-#. cwfpE
+#. Aia9M
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Задаване на подразбиран файлов формат\">Задаване на подразбиран файлов формат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Задаване на подразбиран файлов формат</link>"
#. fxquy
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14291,14 +14291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>графики, виж също картини</bookmark_value><bookmark_value>изображения, виж също картини</bookmark_value><bookmark_value>изображения; вмъкване и редактиране на изображения</bookmark_value><bookmark_value>илюстрации, виж картини</bookmark_value><bookmark_value>растерни изображения; вмъкване и редактиране</bookmark_value><bookmark_value>пикселни графики; вмъкване и редактиране</bookmark_value><bookmark_value>експортиране; растерни изображения</bookmark_value><bookmark_value>импортиране; растерни изображения</bookmark_value><bookmark_value>картини; редактиране</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; картини</bookmark_value><bookmark_value>негативен филтър</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>повишаване на резкостта, филтър</bookmark_value><bookmark_value>премахване на шум, филтър</bookmark_value><bookmark_value>соларизация, филтър</bookmark_value><bookmark_value>състаряване, филтър</bookmark_value><bookmark_value>постеризация, филтър</bookmark_value><bookmark_value>попарт, филтър</bookmark_value><bookmark_value>скица с въглен, филтър</bookmark_value><bookmark_value>мозаичен филтър</bookmark_value><bookmark_value>картини;филтри</bookmark_value><bookmark_value>филтри;картини</bookmark_value>"
-#. wND7N
+#. o3s8P
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Вмъкване, редактиране и записване на изображения</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Вмъкване, редактиране и записване на изображения</link></variable>"
#. acbbz
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14426,14 +14426,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
msgstr "Лентата <emph>Изображение</emph> може да изглежда леко различно според това с кой модул работите."
-#. RFa77
+#. rAKpy
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
-msgstr "Лентата <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Филтър за изображения</emph></link> предлага набор от филтри и се отваря със съответната икона от лентата <emph>Изображение</emph>."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgstr "Лентата <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Филтър за изображения</emph></link> предлага набор от филтри и се отваря със съответната икона от лентата <emph>Изображение</emph>."
#. 5CqZC
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14615,14 +14615,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преоразмеряване, виж също мащабиране/увеличение</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране, виж също увеличение</bookmark_value><bookmark_value>рисунки, виж също графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>текст; рисуване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; рисунки</bookmark_value><bookmark_value>картини; рисуване</bookmark_value><bookmark_value>обекти; копиране при преместване в презентации</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти; добавяне/редактиране/копиране</bookmark_value><bookmark_value>окръжности, рисуване</bookmark_value><bookmark_value>кръгове, рисуване</bookmark_value><bookmark_value>квадрати, рисуване</bookmark_value><bookmark_value>манипулатори; мащабиране</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране; обекти</bookmark_value><bookmark_value>обекти;местене и преоразмеряване с мишката</bookmark_value><bookmark_value>преоразмеряване;обекти, с мишката</bookmark_value><bookmark_value>копиране; графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;графични обекти</bookmark_value><bookmark_value>картини;мащабиране/преоразмеряване</bookmark_value><bookmark_value>изображения;мащабиране/преоразмеряване</bookmark_value>"
-#. Hk78P
+#. tLaCS
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Редактиране на графични обекти\">Редактиране на графични обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Редактиране на графични обекти</link></variable>"
#. fUaYn
#: insert_graphic_drawit.xhp
@@ -14732,14 +14732,14 @@ msgctxt ""
msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr "За да се върнете в обикновения текстов режим след създаване и редактиране на графични обекти, щракнете в област от документа, която не съдържа обекти. Ако видите курсор за рисуване, първо напуснете този режим, като щракнете върху иконата <emph>Избор</emph>."
-#. D86sB
+#. 4DE8F
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Информация за отделните икони\">Информация за отделните икони</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Информация за отделните икони</link>"
#. k5PBD
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14759,14 +14759,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>знаци; специални</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; специални знаци</bookmark_value><bookmark_value>специални знаци</bookmark_value><bookmark_value>текст; вмъкване на специални знаци</bookmark_value><bookmark_value>ударения</bookmark_value><bookmark_value>клавиши за съставяне на специални знаци</bookmark_value>"
-#. 9Ahtx
+#. Axjqn
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Вмъкване на специални знаци\">Вмъкване на специални знаци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Вмъкване на специални знаци</link></variable>"
#. aLZJA
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14840,23 +14840,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Всички системи, съвместими с Unix:</emph> (Alt Graph) като допълнителен клавиш за съставяне на знак. Клавишът (Alt Graph) може да работи в $[officename] като клавиша Compose, ако зададете променливата от обкръжението SAL_ALTGR_COMPOSE. Клавишът (Alt Graph) трябва да задейства mode_switch, затова трябва да е зададено например xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\". Първо натиснете (Alt Graph), после първия модификатор, след това втория модификатор. Знаците се комбинират както е описано за система Solaris във файла /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
-#. GrGC8
+#. 3o57g
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Специални знаци\">Специални знаци</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специални знаци</link>"
-#. Gqfv7
+#. FpxDy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Автокорекция</link>"
#. WDGAE
#: integratinguno.xhp
@@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>добавки, виж UNO компоненти</bookmark_value><bookmark_value>UNO компоненти;интегриране на нови</bookmark_value><bookmark_value>инсталиране;UNO компоненти</bookmark_value>"
-#. CquJh
+#. 8CAQQ
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Интегриране на нови UNO компоненти\">Интегриране на нови UNO компоненти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Интегриране на нови UNO компоненти</link></variable>"
#. QFdQX
#: integratinguno.xhp
@@ -14930,14 +14930,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr "Променете потребителския интерфейс (менюта или ленти с инструменти). Това може да стане почти автоматично чрез написване на текстов файл във формат XML, който описва промените. Повече информация можете да намерите в ръководството за разработчици на $[officename]."
-#. 68tms
+#. TPxRB
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
-msgstr "Приставките могат да разширят функционалността на $[officename]. Те не са свързани с <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Добавки\">добавките</link></caseinline><defaultinline>добавките</defaultinline></switchinline>, които предоставят нови функции в $[officename] Calc."
+msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgstr "Приставките могат да разширят функционалността на $[officename]. Те не са свързани с <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">добавките</link></caseinline><defaultinline>добавките</defaultinline></switchinline>, които предоставят нови функции в $[officename] Calc."
#. CAFw3
#: keyboard.xhp
@@ -14957,14 +14957,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>достъпност;общи клавишни комбинации</bookmark_value><bookmark_value>клавишни комбинации; достъпност в %PRODUCTNAME </bookmark_value>"
-#. ArwDt
+#. c2Cjk
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Клавишни комбинации (достъпност в %PRODUCTNAME Accessibility)\">Клавишни комбинации (достъпност в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Клавишни комбинации (достъпност в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>)</link></variable>"
#. 2drEq
#: keyboard.xhp
@@ -15263,14 +15263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection in Tables"
msgstr "Избор в таблици"
-#. E5Bx3
+#. 3XWAB
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
-msgstr "В някои прозорци и диалози и в табличните контроли можете да работите с данни в табличен вид, например в дясната част на <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">изгледа Източници на данни</link>. При работата с тези таблици се използват следните клавиши:"
+msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
+msgstr "В някои прозорци и диалози и в табличните контроли можете да работите с данни в табличен вид, например в дясната част на <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">изгледа Източници на данни</link>. При работата с тези таблици се използват следните клавиши:"
#. gcpwK
#: keyboard.xhp
@@ -15929,14 +15929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Help"
msgstr "Управление на помощта"
-#. ZPXdy
+#. Rf4nG
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
-msgstr "Натиснете Shift+F1, за да видите <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">разширената подсказка</link> за избраната команда, икона или контрола."
+msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
+msgstr "Натиснете Shift+F1, за да видите <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">разширената подсказка</link> за избраната команда, икона или контрола."
#. tB7qW
#: keyboard.xhp
@@ -16289,14 +16289,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>етикети; създаване и синхронизиране</bookmark_value><bookmark_value>визитни картички; създаване и синхронизиране</bookmark_value><bookmark_value>синхронизиране;етикети и визитки</bookmark_value>"
-#. QsUyQ
+#. XNFQ4
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Създаване и печатане на етикети и визитки\">Създаване и печатане на етикети и визитки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Създаване и печатане на етикети и визитки</link></variable>"
#. a2rtY
#: labels.xhp
@@ -16307,14 +16307,14 @@ msgctxt ""
msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr "Проектиране на визитки чрез диалогов прозорец"
-#. EH4JV
+#. SxEpR
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Файл - Нов - Визитни картички\"><emph>Файл - Нов - Визитни картички</emph></link>, за да отворите диалоговия прозорец <emph>Визитни картички</emph>, който ви позволява да определите външния вид на визитките."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Файл - Нов - Визитни картички</emph></link>, за да отворите диалоговия прозорец <emph>Визитни картички</emph>, който ви позволява да определите външния вид на визитките."
#. WD8J3
#: labels.xhp
@@ -16334,14 +16334,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr "Чрез диалоговия прозорец <emph>Етикети</emph> можете да проектирате както етикети, така и визитни картички."
-#. kkRRJ
+#. uhXze
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>Файл - Нов - Етикети</emph></link> и ще се отвори диалоговият прозорец <emph>Етикети</emph>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Файл - Нов - Етикети</emph></link> и ще се отвори диалоговият прозорец <emph>Етикети</emph>."
#. LgAEm
#: labels.xhp
@@ -16424,14 +16424,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr "След като щракнете върху <emph>Нов документ</emph>, ще видите малък прозорец с бутон <emph>Синхронизиране на етикетите</emph>. Въведете първия етикет. Когато щракнете върху бутона <emph>Синхронизиране на етикетите</emph>, текущият отделен етикет ще бъде копиран върху всички останали етикети в листа."
-#. UFRTM
+#. EKfDW
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Визитни картички\">Визитни картички</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Визитни картички</link>"
#. goNpN
#: labels_database.xhp
@@ -16451,14 +16451,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>адресни етикети от бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>етикети; от бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>стикери</bookmark_value><bookmark_value>бази от данни;създаване на етикети</bookmark_value>"
-#. SGFfh
+#. ufu5L
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Отпечатване на етикети с адреси\">Отпечатване на етикети с адреси</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Отпечатване на етикети с адреси</link></variable>"
#. VmdTK
#: labels_database.xhp
@@ -16568,14 +16568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>езици; избиране за текст</bookmark_value><bookmark_value>документи; езици</bookmark_value><bookmark_value>знаци; избиране на език</bookmark_value><bookmark_value>знакови стилове;избиране на език</bookmark_value><bookmark_value>текст; избиране на език</bookmark_value><bookmark_value>абзацни стилове; езици</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; езици</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки;езици</bookmark_value><bookmark_value>проверка на правописа; подразбирани езици</bookmark_value><bookmark_value>правописна проверка; подразбирани езици</bookmark_value><bookmark_value>речници, виж също езици</bookmark_value>"
-#. AoAWf
+#. VBZBn
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Избиране на езика на документа\">Избиране на езика на документа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Избиране на езика на документа</link></variable>"
#. DBMM5
#: language_select.xhp
@@ -16622,14 +16622,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr "Избиране на език за целия документ"
-#. 8eFyj
+#. E76wE
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3083443\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
-msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline>, а след това – <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Езикови настройки - Езици</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
+msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline>, а след това – <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Езикови настройки - Езици</emph></link>."
#. K5mG8
#: language_select.xhp
@@ -17063,23 +17063,23 @@ msgctxt ""
msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
msgstr "Инсталирайте езиковия пакет, като щракнете двукратно върху dmg файла."
-#. o6YuB
+#. 23McT
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Езикови настройки - Езици\">Езикови настройки - Езици</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Езикови настройки - Езици</link>"
-#. 4frEL
+#. Z2TFq
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152483\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Форматиране - Знак - Шрифт\">Форматиране - Знак - Шрифт</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Форматиране - Знак - Шрифт</link>"
#. hAeog
#: line_intext.xhp
@@ -17099,14 +17099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стрелки; рисуване в текст</bookmark_value><bookmark_value>посочващи линии в текст</bookmark_value><bookmark_value>линии; рисуване в текст</bookmark_value><bookmark_value>линии; премахване на автоматични линии</bookmark_value><bookmark_value>изтриване; линии в текст</bookmark_value><bookmark_value>рисуване на линии в текст</bookmark_value><bookmark_value>автоматични линии/кантове в текст</bookmark_value>"
-#. WBboG
+#. zuAkB
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Рисуване на линии в текст\">Рисуване на линии в текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Рисуване на линии в текст</link></variable>"
#. dFTvK
#: line_intext.xhp
@@ -17234,14 +17234,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr "За да създадете хоризонтална линия, приложете готовия абзацен стил <emph>Хоризонтална линия</emph>. Щракнете в празен абзац, после щракнете двукратно върху стила <emph>Хоризонтална линия</emph> в прозореца <emph>Стилове</emph>. Ако елементът за хоризонтална линия не се вижда в списъка със стилове за абзаци, изберете „Всички стилове“ в долния списък."
-#. pfpgD
+#. fQrZa
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
-msgstr "Можете да начертаете линия преди, до или след абзац в текстов документ на Writer, като изберете <emph>Форматиране - Абзац - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Кантове\"><emph>Кантове</emph></link>."
+msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>."
+msgstr "Можете да начертаете линия преди, до или след абзац в текстов документ на Writer, като изберете <emph>Форматиране - Абзац - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Кантове</emph></link>."
#. ED6cS
#: line_intext.xhp
@@ -17297,14 +17297,14 @@ msgctxt ""
msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
msgstr "За да изключите автоматичните кантове, изберете <emph>Инструменти - Автокорекция - Настройки на автокорекция - Настройки</emph> и изчистете <emph>Прилагане на кант</emph>."
-#. ipxdF
+#. XV8sU
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
-msgstr "Линиите и други графични обекти, които вмъквате в текста, не са дефинирани в <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, затова не се експортират пряко във формат HTML. Вместо това те се експортират като растерни графики."
+msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
+msgstr "Линиите и други графични обекти, които вмъквате в текста, не са дефинирани в <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, затова не се експортират пряко във формат HTML. Вместо това те се експортират като растерни графики."
#. j98Cn
#: line_intext.xhp
@@ -17315,14 +17315,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
msgstr "Когато въвеждате дебелината на линията, можете да добавите мерна единица. Нулева ширина на линията означава дебелина от един пиксел на съответното изходно устройство."
-#. Z4CSn
+#. 8jSF6
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Форматиране - Абзац - Кантове\">Форматиране - Абзац - Кантове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Форматиране - Абзац - Кантове</link>"
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
@@ -17342,14 +17342,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дефиниране; краища на линии</bookmark_value><bookmark_value>задаване; краища на линии</bookmark_value><bookmark_value>стрелки; задаване в края на линия</bookmark_value><bookmark_value>линии;задаване на краища</bookmark_value>"
-#. 6SzNd
+#. xPp67
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Задаване на стилове за краища</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Задаване на стилове за краища</link></variable>"
#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
@@ -17423,14 +17423,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове за линии;задаване</bookmark_value><bookmark_value>дефиниране;стилове за линии</bookmark_value><bookmark_value>задаване;стилове за линии</bookmark_value>"
-#. 2svQa
+#. FxCxt
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Задаване на стилове за линии\">Задаване на стилове за линии</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Задаване на стилове за линии</link></variable>"
#. iEAP6
#: linestyle_define.xhp
@@ -17522,14 +17522,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>разделителни линии; задаване</bookmark_value><bookmark_value>посочващи линии</bookmark_value><bookmark_value>стрелки; задаване на линии със стрелки</bookmark_value><bookmark_value>стилове за линии; прилагане</bookmark_value>"
-#. AAqCH
+#. E8EKb
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Прилагане на стилове за линии чрез лентата с инструменти\">Прилагане на стилове за линии чрез лентата с инструменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Прилагане на стилове за линии чрез лентата с инструменти</link></variable>"
#. 7G7xJ
#: linestyles.xhp
@@ -17594,14 +17594,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Lotus;параметри на командния ред за филтъра</bookmark_value><bookmark_value>dBase;параметри на командния ред за филтъра</bookmark_value><bookmark_value>Diff;параметри на командния ред за филтъра</bookmark_value>"
-#. AMfh8
+#. bJirR
#: lotusdbasediff.xhp
msgctxt ""
"lotusdbasediff.xhp\n"
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Параметри на филтрите за Lotus, dBase и Diff</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Параметри на филтрите за Lotus, dBase и Diff</link></variable>"
#. GaDJ8
#: lotusdbasediff.xhp
@@ -18530,14 +18530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>макроси; записване</bookmark_value><bookmark_value>записване; макроси</bookmark_value><bookmark_value>Basic; записване на макроси</bookmark_value>"
-#. Appej
+#. AdRCt
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Записване на макрос</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Записване на макрос</link></variable>"
#. mCnpB
#: macro_recording.xhp
@@ -18746,14 +18746,14 @@ msgctxt ""
msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr "Записването на макроси работи само в Calc и Writer."
-#. qb4j4
+#. BEDW4
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Макрос\">Макрос</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Макрос</link>"
#. v6J64
#: main.xhp
@@ -18773,14 +18773,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указания; общи</bookmark_value>"
-#. hUJ2Q
+#. KzMfi
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Общи указания за %PRODUCTNAME\">Общи указания за <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Общи указания за <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. QXpNQ
#: main.xhp
@@ -18908,23 +18908,23 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разни"
-#. hGNRB
+#. oP7C5
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Обща терминология\">Обща терминология</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Обща терминология</link>"
-#. L6xcw
+#. EYBc3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Терминология, свързана с Интернет\">Терминология, свързана с Интернет</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Терминология, свързана с Интернет</link>"
#. jRNxE
#: manage_templates.xhp
@@ -18944,23 +18944,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>пътища;файлове с шаблони</bookmark_value><bookmark_value>категории;в шаблони</bookmark_value><bookmark_value>файлови разширения;в шаблони</bookmark_value>"
-#. XoCwL
+#. pTGwc
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"hd_id901607893176311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Шаблони в „Диспечера на шаблони“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Шаблони в „Диспечера на шаблони“</link></variable>"
-#. vGZfY
+#. Fhv8R
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Препоръчваният начин за работа с шаблони е чрез <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Диспечера на шаблони</link> и командите от подменюто <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>Файл - Шаблони</menuitem></link>, <menuitem>Редактиране на шаблон</menuitem> и <menuitem>Записване като шаблон</menuitem>. Тези команди са достатъчни за основно управление на шаблони в %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgstr "Препоръчваният начин за работа с шаблони е чрез <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Диспечера на шаблони</link> и командите от подменюто <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>Файл - Шаблони</menuitem></link>, <menuitem>Редактиране на шаблон</menuitem> и <menuitem>Записване като шаблон</menuitem>. Тези команди са достатъчни за основно управление на шаблони в %PRODUCTNAME."
#. g2AzE
#: manage_templates.xhp
@@ -19007,14 +19007,14 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr "Разширения"
-#. C6NzD
+#. DGNM2
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id941607989961367\n"
"help.text"
-msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>."
-msgstr "За информация относно значението на разширенията вижте <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Преобразуване с филтри</link>."
+msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>."
+msgstr "За информация относно значението на разширенията вижте <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Преобразуване с филтри</link>."
#. ZK8TA
#: manage_templates.xhp
@@ -19286,14 +19286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи;мерни единици в</bookmark_value><bookmark_value>мерни единици;избиране</bookmark_value><bookmark_value>единици;мерни единици</bookmark_value><bookmark_value>сантиметри</bookmark_value><bookmark_value>инчове</bookmark_value><bookmark_value>разстояния</bookmark_value><bookmark_value>избиране;мерни единици</bookmark_value>"
-#. 37zFF
+#. NvMqb
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Избор на мерни единици\">Избор на мерни единици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Избор на мерни единици</link></variable>"
#. bFcHJ
#: measurement_units.xhp
@@ -19358,23 +19358,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr "В раздела <emph>Общи</emph> изберете мерната единица. Затворете диалоговия прозорец с <emph>OK</emph>."
-#. mDnnz
+#. 8VEM5
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Пряко въвеждане на мерни единици\">Пряко въвеждане на мерни единици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Пряко въвеждане на мерни единици</link>"
-#. qHr8k
+#. V7M8J
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Общи\">%PRODUCTNAME Writer - Общи</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Общи</link>"
#. fEwDG
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19394,14 +19394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;сравнение на функциите</bookmark_value>"
-#. LeCMA
+#. SnuZ7
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Сравнение на терминологията в Microsoft Office и $[officename]\">Сравнение на терминологията в Microsoft Office и $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Сравнение на терминологията в Microsoft Office и $[officename]</link></variable>"
#. gaThw
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19439,14 +19439,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShapes"
msgstr "Автофигури"
-#. MMVUH
+#. cDzGC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Обекти от галерията</link><br/>Фигурите са достъпни чрез лентата с инструменти <emph>Рисунка</emph> (меню <item type=\"menuitem\">Изглед - Ленти с инструменти - Рисунка</item>)"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Обекти от галерията</link><br/>Фигурите са достъпни чрез лентата с инструменти <emph>Рисунка</emph> (меню <item type=\"menuitem\">Изглед - Ленти с инструменти - Рисунка</item>)"
#. BZ4cQ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19457,14 +19457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "Смяна на регистъра (Change Case)"
-#. fJjRm
+#. bTsi9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Смяна на регистъра</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Смяна на регистъра</link>"
#. xjEyD
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19493,14 +19493,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr "Сравняване и смесване на документи (Compare и Merge)"
-#. Gqd4Q
+#. ReXHv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Сравняване\">Сравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Сравняване</link>"
#. 4WKGR
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19511,14 +19511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Map"
msgstr "План на документа (Document Map)"
-#. VN4TZ
+#. HMXqC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Навигатор\">Навигатор</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Навигатор</link>"
#. sACbT
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19529,14 +19529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Auditing"
msgstr "Проверка на формули (Formula Auditing)"
-#. MBkCr
+#. eakJ4
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Детектив\">Детектив</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Детектив</link>"
#. qFFM9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19547,14 +19547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr "Редове и нови страници (Lines and Page Breaks)"
-#. 6XvWP
+#. f9cze
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Изливане на текст\">Изливане на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Изливане на текст</link>"
#. FGChZ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19592,14 +19592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Markup"
msgstr "Корекции (Markup)"
-#. 89GkF
+#. LwNbJ
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Следене на промените - Показване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Следене на промените - Показване</link>"
#. 5RTgJ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19628,14 +19628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replace text as you type"
msgstr "Заместване по време на писане (Replace text as you type)"
-#. hiEBE
+#. Livpv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Автокорекция\">Автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Автокорекция</link>"
#. WFVDK
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19646,14 +19646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide"
msgstr "Показване/скриване (Show/Hide)"
-#. bY4at
+#. ftwDF
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Непечатаеми знаци\">Непечатаеми знаци</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Скрити абзаци\">Скрити абзаци</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Непечатаеми знаци</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Скрити абзаци</link>"
#. 9GsPr
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19664,14 +19664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Проверка на правопис и граматика (Spelling and Grammar)"
-#. sujNt
+#. EkmCg
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Правопис</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Правопис</link>"
#. RdJY7
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19682,14 +19682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track changes"
msgstr "Проследяване на поправките (Track changes)"
-#. R4B7A
+#. 2mKQG
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3146810\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Промени - Записване\">Промени - Записване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Промени - Записване</link>"
#. cGDn9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19700,14 +19700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validation"
msgstr "Проверка (Validation)"
-#. ZdNj8
+#. MBm9V
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Валидност\">Валидност</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Валидност</link>"
#. EBidb
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19718,14 +19718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Workbook"
msgstr "Работна книга (Workbook)"
-#. E2JaE
+#. QEVU9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Електронна таблица\">Електронна таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Електронна таблица</link>"
#. SPgoE
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19736,14 +19736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Worksheet"
msgstr "Работен лист (Worksheet)"
-#. G6Evw
+#. 2GXsn
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Лист\">Лист</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Лист</link>"
#. xtQRe
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19781,14 +19781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;смяна на асоциациите за документите</bookmark_value><bookmark_value>файлови асоциации за Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>промяна;файлови асоциации в инсталатора</bookmark_value>"
-#. ia5Ts
+#. mxuUB
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Промяна на асоциациите за документи на Microsoft Office\">Промяна на асоциациите за документи на Microsoft Office</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Промяна на асоциациите за документи на Microsoft Office</link></variable>"
#. 3N4oG
#: ms_doctypes.xhp
@@ -19853,14 +19853,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;ограничения при импортиране на документи</bookmark_value><bookmark_value>импортиране, ограничения за Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;импортиране на файлове, защитени с парола</bookmark_value>"
-#. pmRSN
+#. GEeiE
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"Преобразуване на документи на Microsoft Office\">Преобразуване на документи на Microsoft Office</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">Преобразуване на документи на Microsoft Office</link></variable>"
#. Mojph
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20132,14 +20132,14 @@ msgctxt ""
msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
msgstr "В Excel формулата =A1+A2 дава резултат 2, но формулата =SUM(A1,A2) дава 0."
-#. fUCUc
+#. 5hN87
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "За подробно описание на преобразуването на документи към и от форматите на Microsoft Office вижте <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">ръководството за мигриране</link> (на английски език)."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr "За подробно описание на преобразуването на документи към и от форматите на Microsoft Office вижте <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">ръководството за мигриране</link> (на английски език)."
#. rLfhu
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20294,14 +20294,14 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
msgstr "Могат да се отварят файлове на Microsoft Office, шифровани с AES128. Не се поддържат други методи на шифроване."
-#. bWxu2
+#. 7SXWu
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Задаване на подразбиран файлов формат\">Задаване на подразбиран файлов формат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Задаване на подразбиран файлов формат</link>"
#. 7TwJy
#: ms_user.xhp
@@ -20321,14 +20321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Office;Microsoft Office и $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;информация за нови потребители</bookmark_value><bookmark_value>отваряне;файлове на Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>записване;във формат на Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>макроси; в документи на MS Office</bookmark_value>"
-#. cYs8S
+#. Vpkmo
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Използване на Microsoft Office и $[officename]\">Използване на Microsoft Office и $[officename]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Използване на Microsoft Office и $[officename]</link></variable>"
#. Wm5xe
#: ms_user.xhp
@@ -20465,14 +20465,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr "Записване на документи във формати на Microsoft Office по подразбиране"
-#. APrfG
+#. RBiDC
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
-msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Зареждане/записване - Общи</emph></link>."
#. uZx9i
#: ms_user.xhp
@@ -20519,14 +20519,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr "<emph>Помощникът за преобразуване на документи</emph> копира и преобразува всички файлове на Microsoft Office в дадена папка в документи на $[officename] във файловия формат OpenDocument. Можете да зададете коя папка да бъде прочетена и в коя да се запишат преобразуваните файлове."
-#. DnGoX
+#. goskv
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
-msgstr "За да стартирате помощника, изберете <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Файл - Помощници - Преобразуване на документи\"><emph>Файл - Помощници - Преобразуване на документи</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
+msgstr "За да стартирате помощника, изберете <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>Файл - Помощници - Преобразуване на документи</emph></link>."
#. V3ANF
#: ms_user.xhp
@@ -20555,14 +20555,14 @@ msgctxt ""
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr "Най-новите версии на %PRODUCTNAME могат да изпълняват някои скриптове на Visual Basic за Excel, ако разрешите тази възможност в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Зареждане/записване - Настройки за VBA</item>."
-#. pfNBk
+#. A9WHS
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
-msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
-msgstr "Ако използвате макроси в някое от приложенията и желаете да се възползвате от същата функционалност в другото, трябва да редактирате макросите. $[officename] може да зарежда макросите от файлове на Microsoft Office и можете да разглеждате кода им в <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Развойна среда за Basic\">развойната среда за Basic</link> на $[officename]."
+msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor."
+msgstr "Ако използвате макроси в някое от приложенията и желаете да се възползвате от същата функционалност в другото, трябва да редактирате макросите. $[officename] може да зарежда макросите от файлове на Microsoft Office и можете да разглеждате кода им в <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">развойната среда за Basic</link> на $[officename]."
#. 8N7fC
#: ms_user.xhp
@@ -20591,14 +20591,14 @@ msgctxt ""
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr "Можете да изтриете макросите на VBA от файла на Microsoft Office при зареждане или запазване."
-#. BKYnC
+#. xB9AG
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
-msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Зареждане/записване - Настройки за VBA</emph></link>, за да настроите работата на $[officename] с макроси на VBA."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
+msgstr "Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Зареждане/записване - Настройки за VBA</emph></link>, за да настроите работата на $[officename] с макроси на VBA."
#. DhrJv
#: navigator.xhp
@@ -20618,14 +20618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи; списък на съдържанието</bookmark_value><bookmark_value>навигатор; списък на съдържанието</bookmark_value>"
-#. QfFKJ
+#. CHGXj
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Преглед на навигатора за документи\">Преглед на навигатора за документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Преглед на навигатора за документи</link></variable>"
#. J58D6
#: navigator.xhp
@@ -20681,14 +20681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>план на документа, вижте навигатор</bookmark_value><bookmark_value>курсор;бързо преместване до обект</bookmark_value><bookmark_value>обекти;бързо достигане</bookmark_value><bookmark_value>навигация;в документи</bookmark_value><bookmark_value>навигатор;работа с</bookmark_value>"
-#. HAsVS
+#. E54vB
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Бързо достигане до обекти чрез навигатора\">Бързо достигане до обекти чрез навигатора</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Бързо достигане до обекти чрез навигатора</link></variable>"
#. thtDw
#: navigator_setcursor.xhp
@@ -20753,14 +20753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощ; скриване/показване на панела за навигация</bookmark_value><bookmark_value>скриване;панел за навигация в помощта</bookmark_value><bookmark_value>указатели;показване/скриване на панела за навигация в помощта</bookmark_value>"
-#. G8d6a
+#. vU3di
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Показване на панела за навигация в помощта\">Показване на панела за навигация в помощта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Показване на панела за навигация в помощта</link></variable>"
#. 5toQe
#: navpane_on.xhp
@@ -20807,14 +20807,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране; изключване</bookmark_value><bookmark_value>водещи символи; изключване</bookmark_value><bookmark_value>премахване, вижте също изтриване</bookmark_value><bookmark_value>премахване;водещи символи и номера</bookmark_value><bookmark_value>клавиатура;премахване на номерация</bookmark_value>"
-#. T3U8R
+#. ikF9y
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Изключване на водачите и номерата за отделни абзаци\">Изключване на водачите и номерата за отделни абзаци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Изключване на водачите и номерата за отделни абзаци</link></variable>"
#. 6GkqP
#: numbering_stop.xhp
@@ -20924,14 +20924,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering."
msgstr "Натиснете <keycode>Enter</keycode> в празен номериран абзац, за да спрете номерирането."
-#. TBFcZ
+#. fmodr
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Форматиране - Водачи/номерация\">Форматиране - Водачи и номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Форматиране - Водачи и номерация</link>"
#. 2pgjC
#: openpgp.xhp
@@ -20951,14 +20951,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OpenPGP;шифроване на документи</bookmark_value><bookmark_value>шифроване на файлове;OpenPGP</bookmark_value><bookmark_value>публичен ключ;шифроване на файлове</bookmark_value><bookmark_value>частен ключ;шифроване на файлове</bookmark_value><bookmark_value>шифроване на файлове;симетрични ключове</bookmark_value>"
-#. 3JoL7
+#. pXisx
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Шифроване на документи с OpenPGP</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Шифроване на документи с OpenPGP</link></variable>"
#. pDG6n
#: openpgp.xhp
@@ -21266,14 +21266,14 @@ msgctxt ""
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
msgstr "При шифроването на документ с OpenPGP се задава съвкупност от потребители, които могат да го разшифроват, и не е необходимо да се изпращат пароли по канали с неизвестна степен на защита. Освен това приложението за OpenPGP по-ефективно управлява съхраняваните публични ключове."
-#. uvff4
+#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"par_id51543697316590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
-msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Сведения за OpenPGP в Уикипедия</link> (на английски)"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
+msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Сведения за OpenPGP в Уикипедия</link> (на английски)"
#. 7a92f
#: pageformat_max.xhp
@@ -21293,14 +21293,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формати на страници; максимизиране</bookmark_value><bookmark_value>формати; максимален формат на страница</bookmark_value><bookmark_value>принтери; максимални формати на страници</bookmark_value>"
-#. cWjtm
+#. gNxAC
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Избиране на максималната печатаема област на страница\">Избиране на максималната печатаема област на страница</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Избиране на максималната печатаема област на страница</link></variable>"
#. jaYeM
#: pageformat_max.xhp
@@ -21365,14 +21365,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Натиснете <emph>OK</emph>, за да затворите диалоговия прозорец."
-#. GWNaf
+#. tMJ96
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Печатане\">Печатане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Печатане</link>"
#. mgsxE
#: paintbrush.xhp
@@ -21680,14 +21680,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цветове;зареждане на списъци</bookmark_value><bookmark_value>градиенти;зареждане на списъци</bookmark_value><bookmark_value>щриховки;зареждане на списъци</bookmark_value><bookmark_value>зареждане;цветове/градиенти/щриховки</bookmark_value>"
-#. K56V8
+#. khdnE
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Зареждане на палитри с цветове, градиенти и щриховки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Зареждане на палитри с цветове, градиенти и щриховки</link></variable>"
#. wCTT3
#: palette_files.xhp
@@ -21725,14 +21725,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
msgstr "Ако имате потребителска палитра, налична като разширение, използвайте „Диспечер на разширения“, за да я заредите в %PRODUCTNAME:"
-#. E5GkG
+#. 8jtnt
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id31653832012564\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
-msgstr "Отворете прозореца <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Диспечер на разширения</link>."
+msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
+msgstr "Отворете прозореца <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Диспечер на разширения</link>."
#. UMGbj
#: palette_files.xhp
@@ -21878,23 +21878,23 @@ msgctxt ""
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
msgstr "За да заредите палитра с градиенти или щриховки:"
-#. tEhw5
+#. JKB6A
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id961653834430135\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
-msgstr "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Уебсайт с разширения</link>"
+msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>."
+msgstr "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Уебсайт с разширения</link>"
-#. 6drbu
+#. FErGV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3155437\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Форматиране - Област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Форматиране - Област</link>"
#. LFKkc
#: pasting.xhp
@@ -22076,14 +22076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; черно-бяло</bookmark_value><bookmark_value>черно-бял печат</bookmark_value><bookmark_value>цветове; печат без</bookmark_value><bookmark_value>текст; отпечатване в черно</bookmark_value>"
-#. 6CdAN
+#. SVSbG
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Черно-бял печат\">Черно-бял печат</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Черно-бял печат</link></variable>"
#. uAc5B
#: print_blackwhite.xhp
@@ -22292,23 +22292,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr "Отметнете <emph>Печат на текста в черно</emph> и щракнете върху <emph>Печат</emph>."
-#. F8xN2
+#. 8QE4C
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Диалогови прозорци за печатане\">Диалогови прозорци за печатане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Диалогови прозорци за печатане</link>"
-#. LWFno
+#. JzbcP
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\">Диалоговият прозорец <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Диалоговият прозорец <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline></link>"
#. dSas5
#: print_faster.xhp
@@ -22445,14 +22445,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>защитаване; съдържание</bookmark_value><bookmark_value>защитено съдържание</bookmark_value><bookmark_value>съдържание, защитаване</bookmark_value><bookmark_value>шифроване на съдържание</bookmark_value><bookmark_value>пароли за защитаване на съдържание</bookmark_value><bookmark_value>сигурност;защитаване на съдържание</bookmark_value><bookmark_value>контроли; защитаване</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти;защитаване</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти;защитаване</bookmark_value><bookmark_value>графики;защитаване</bookmark_value><bookmark_value>рамки;защитаване</bookmark_value>"
-#. gpCCS
+#. ors5t
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Защитаване на съдържание в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Защитаване на съдържание в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#. srHbB
#: protection.xhp
@@ -22472,14 +22472,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
msgstr "Защитаване на документи с пароли при записване"
-#. 74CYA
+#. 4wCBL
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
-msgstr "Всички документи, записвани във формат на <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument\">OpenDocument</link>, могат да бъдат защитени с парола. Записаните с парола документи не могат да се отварят без паролата. Съдържанието е защитено, така че не може да бъде прочетено с външен редактор, включително графиките и OLE обектите."
+msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
+msgstr "Всички документи, записвани във формат на <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument</link>, могат да бъдат защитени с парола. Записаните с парола документи не могат да се отварят без паролата. Съдържанието е защитено, така че не може да бъде прочетено с външен редактор, включително графиките и OLE обектите."
#. i9B3Z
#: protection.xhp
@@ -22517,14 +22517,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr "Отворете документа, като въведете правилната парола. Изберете <emph>Файл - Записване като</emph> и изчистете полето <emph>Записване с парола</emph>."
-#. mqKud
+#. MwB7s
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
-msgstr "Възможно е с OpenPGP да се дефинират частни и публични ключове, с които да се шифроват документи на %PRODUCTNAME. Прочетете <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Шифроване на документи с OpenPGP</link>, за да научите повече за създаването на ключове за шифроване с OpenPGP."
+msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
+msgstr "Възможно е с OpenPGP да се дефинират частни и публични ключове, с които да се шифроват документи на %PRODUCTNAME. Прочетете <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Шифроване на документи с OpenPGP</link>, за да научите повече за създаването на ключове за шифроване с OpenPGP."
#. HfUCF
#: protection.xhp
@@ -22706,14 +22706,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>QR код;щрихкод</bookmark_value>"
-#. 82bgJ
+#. 8FGFU
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR и щрихкод</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR и щрихкод</link>"
#. ztYka
#: qrcode.xhp
@@ -22877,14 +22877,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; заличаване на информация</bookmark_value><bookmark_value>презентации; заличаване на информация</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи; заличаване на информация</bookmark_value><bookmark_value>заличаване на информация</bookmark_value>"
-#. vYCGW
+#. iLC7P
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Заличаване на информация</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Заличаване на информация</link></variable>"
#. 4DfDB
#: redaction.xhp
@@ -23084,14 +23084,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>отбелязване на промени</bookmark_value> <bookmark_value>осветяване на промени</bookmark_value> <bookmark_value>промени; функция за преглед</bookmark_value> <bookmark_value>преглед, функция; пример за записване на промени</bookmark_value> <bookmark_value>проследяване на промени, виж преглед, функция</bookmark_value>"
-#. T6EXN
+#. UWUn8
#: redlining.xhp
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Записване и показване на промените\">Записване и показване на промените</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Записване и показване на промените</link></variable>"
#. zuywD
#: redlining.xhp
@@ -23165,14 +23165,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>промени; приемане или отхвърляне</bookmark_value><bookmark_value>следене на промените;приемане или отхвърляне</bookmark_value>"
-#. FTaFc
+#. wNAkX
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Приемане или отхвърляне на промени\">Приемане или отхвърляне на промени</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Приемане или отхвърляне на промени</link></variable>"
#. E3Aos
#: redlining_accept.xhp
@@ -23201,14 +23201,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr "Когато редактирате документ, в който други хора са нанасяли промени, можете да да приемате или отхвърляте всяка промяна поотделно или всички наведнъж."
-#. 5zm2G
+#. nzi2M
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
-msgstr "Ако сте пуснали в обращение няколко копия на документа, първо ги обединете (вижте <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Сливане на версии</link>)."
+msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)."
+msgstr "Ако сте пуснали в обращение няколко копия на документа, първо ги обединете (вижте <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Сливане на версии</link>)."
#. Rk8jv
#: redlining_accept.xhp
@@ -23273,14 +23273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи; сравняване</bookmark_value><bookmark_value>сравняване;версии на документи</bookmark_value><bookmark_value>версии; сравняване на документи</bookmark_value><bookmark_value>промени;сравняване с оригинала</bookmark_value><bookmark_value>следене на промени; сравняване на документи</bookmark_value>"
-#. F6aS9
+#. KjBGj
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Сравняване на версии на документ\">Сравняване на версии на документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Сравняване на версии на документ</link></variable>"
#. S6MBn
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23381,14 +23381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>документи; обединяване</bookmark_value><bookmark_value>обединяване; на документи</bookmark_value><bookmark_value>версии;обединяване версии на документи</bookmark_value>"
-#. DvSSZ
+#. CDFte
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Сливане на версии\">Сливане на версии</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Сливане на версии</link></variable>"
#. FXCFk
#: redlining_docmerge.xhp
@@ -23471,14 +23471,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>промени; записване</bookmark_value><bookmark_value>записване; промени</bookmark_value><bookmark_value>коментари; за промени</bookmark_value><bookmark_value>преглед, функция;следене на промените</bookmark_value>"
-#. DgEE4
+#. qQEy7
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Записване на промените\">Записване на промените</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Записване на промените</link></variable>"
#. VBpWf
#: redlining_enter.xhp
@@ -23498,14 +23498,14 @@ msgctxt ""
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr "Не всички промени се записват. Например промяната на позиция за табулация от дясно към ляво подравнена няма да бъде записана. Записват се обаче всички типични промени, нанасяни от проверяващо лице: добавяния, изтривания, промени в текста и обикновено форматиране."
-#. iVqrF
+#. BJHuE
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
-msgstr "За да започнете записване на промените, отворете документа, който ще бъде редактиран, и изберете <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Редактиране - Следене на промените</emph></link>, след което изберете <emph>Регистриране</emph>."
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
+msgstr "За да започнете записване на промените, отворете документа, който ще бъде редактиран, и изберете <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Редактиране - Следене на промените</emph></link>, след което изберете <emph>Регистриране</emph>."
#. mAwJ3
#: redlining_enter.xhp
@@ -23534,14 +23534,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr "Промените в документ – електронна таблица се показват с цветен кант около клетките. Ако посочите клетката, ще видите подсказка с по-подробна информация на промяната."
-#. LAx8Z
+#. oGG6d
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
-msgstr "Можете да въведете коментар за всяка записана промяна, като поставите курсора в променената област и изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Коментар</emph>. Освен в разширените подсказки, коментарите се показват и в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Управление на промените</emph></link>."
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
+msgstr "Можете да въведете коментар за всяка записана промяна, като поставите курсора в променената област и изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Коментар</emph>. Освен в разширените подсказки, коментарите се показват и в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Управление на промените</emph></link>."
#. WiJX9
#: redlining_enter.xhp
@@ -23561,14 +23561,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr "В текстов документ можете да осветите всички редове, които сте променили, с допълнителна цветна маркировка, например червена линия в страничното поле."
-#. ZD2tt
+#. ufZR5
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
-msgstr "За да промените настройките за следене на промени, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Промени</emph></link> или <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Промени</emph></link>."
+msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>."
+msgstr "За да промените настройките за следене на промени, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Промени</emph></link> или <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Промени</emph></link>."
#. PFdSQ
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23588,14 +23588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>промени; обхождане</bookmark_value><bookmark_value>следене на промените; обхождане на промени</bookmark_value>"
-#. Badtk
+#. W3h8N
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Обхождане на промени</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Обхождане на промени</link></variable>"
#. NZ7Xk
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23660,14 +23660,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>промени; защитено следене</bookmark_value><bookmark_value>защитаване; следене на промени</bookmark_value><bookmark_value>следене на промени;защитаване</bookmark_value>"
-#. Tj23h
+#. vxdFk
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Защитаване на промените</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Защитаване на промените</link></variable>"
#. jVeUw
#: redlining_protect.xhp
@@ -23687,14 +23687,14 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr "За да защитите данните за нанесените в документа промени, изберете <emph>Редактиране - Следене на промените - Защитаване</emph>. За да изключите функцията или да приемате или отхвърляте промени, първо трябва да въведете правилната парола."
-#. iJNzK
+#. 4yKHh
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
-msgstr "Изберете <emph>Защитаване</emph>. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Парола</emph></link>."
+msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgstr "Изберете <emph>Защитаване</emph>. Ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Парола</emph></link>."
#. BXNRy
#: redlining_protect.xhp
@@ -23723,23 +23723,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>версии; на документ</bookmark_value><bookmark_value>документи; управление на версии</bookmark_value><bookmark_value>управление на версии</bookmark_value>"
-#. FZbFZ
+#. SLb69
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Управление на версиите\">Управление на версиите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Управление на версиите</link></variable>"
-#. GahDN
+#. 8uiER
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
-msgstr "Менюто <emph>File</emph> съдържа команда <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Версии</emph></link>, която ви позволява да запишете няколко версии на документ в един и същ файл."
+msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
+msgstr "Менюто <emph>File</emph> съдържа команда <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Версии</emph></link>, която ви позволява да запишете няколко версии на документ в един и същ файл."
#. PMQ9W
#: redlining_versions.xhp
@@ -23777,14 +23777,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ъгли, заоблени</bookmark_value><bookmark_value>правоъгълници със заоблени ъгли</bookmark_value><bookmark_value>легенди;заоблени ъгли</bookmark_value><bookmark_value>заоблени ъгли</bookmark_value><bookmark_value>персонализиране;заоблени ъгли</bookmark_value>"
-#. BZyrG
+#. 9kBVp
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Оформяне на заоблени ъгли\">Оформяне на заоблени ъгли</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Оформяне на заоблени ъгли</link></variable>"
#. 6cVNR
#: round_corner.xhp
@@ -23894,14 +23894,14 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. VspZc
+#. LRteX
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
-msgstr "Освен това разработчиците могат да използват езици от високо ниво, например Java, за да управляват %PRODUCTNAME отвън. Справочникът за програмния интерфейс (на английски) се намира на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
+msgstr "Освен това разработчиците могат да използват езици от високо ниво, например Java, за да управляват %PRODUCTNAME отвън. Справочникът за програмния интерфейс (на английски) се намира на адрес <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
#. MjqGu
#: scripting.xhp
@@ -24407,14 +24407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>защитени интервали;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>непрекъсваеми интервали;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>интервали; вмъкване на защитени интервали</bookmark_value><bookmark_value>меки тирета за пренасяне;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>тирета;по избор, вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>условни разделители</bookmark_value><bookmark_value>разделители; условни</bookmark_value><bookmark_value>дефис</bookmark_value><bookmark_value>непрекъсваеми малки тирета</bookmark_value><bookmark_value>замяна;тирета</bookmark_value><bookmark_value>защитени малки тирета</bookmark_value><bookmark_value>заместване, виж също замяна</bookmark_value>"
-#. D8DRF
+#. AbycE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Вмъкване на непрекъсваеми интервали, малки тирета и меки тирета за пренасяне </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Вмъкване на непрекъсваеми интервали, малки тирета и меки тирета за пренасяне </link></variable>"
#. SW2cA
#: space_hyphen.xhp
@@ -24470,23 +24470,23 @@ msgctxt ""
msgid "Replacing hyphens by dashes"
msgstr "Замяна на дефиси (малки тирета) с тирета"
-#. zTjBe
+#. BE2Xv
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
-msgstr "За да въвеждате дълги тирета, в <emph>Инструменти - Автокорекция - Настройки на автокорекция - Настройки</emph> намерете настройката <emph>Замяна на тиретата</emph>. Тя предизвиква замяна на едно или две малки тирета със средно или дълго тире при определени условия (вижте <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">Настройки на автокорекция</link>)."
+msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)."
+msgstr "За да въвеждате дълги тирета, в <emph>Инструменти - Автокорекция - Настройки на автокорекция - Настройки</emph> намерете настройката <emph>Замяна на тиретата</emph>. Тя предизвиква замяна на едно или две малки тирета със средно или дълго тире при определени условия (вижте <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Настройки на автокорекция</link>)."
-#. XBNDB
+#. mJPmE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
-msgstr "За още възможности за замяна вижте таблицата в <emph>Инструменти - Автокорекция - Настройки на автокорекция</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Замяна</emph></link>. Тук освен другото можете да зададете автоматична замяна на съкращение с тире, включително с друг шрифт."
+msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
+msgstr "За още възможности за замяна вижте таблицата в <emph>Инструменти - Автокорекция - Настройки на автокорекция</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Замяна</emph></link>. Тук освен другото можете да зададете автоматична замяна на съкращение с тире, включително с друг шрифт."
#. q9kTq
#: space_hyphen.xhp
@@ -24506,14 +24506,14 @@ msgctxt ""
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr "За да помогнете на автоматичното сричкопренасяне, като сами въведете меко тире за пренос в дадена дума, използвайте клавишите <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+минус</keycode>. Думата ще бъде разделена в съответната позиция, когато попадне в края на реда, дори ако автоматичното сричкопренасяне за абзаца е изключено."
-#. hiwHr
+#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Специални знаци\">Специални знаци</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специални знаци</link>"
#. tGqMr
#: spadmin.xhp
@@ -24533,14 +24533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>принтери; добавяне, в UNIX</bookmark_value><bookmark_value>подразбиран принтер; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>стандартен принтер в UNIX</bookmark_value><bookmark_value>факсове; програми/принтери за факсове в UNIX</bookmark_value><bookmark_value>принтери; факсове в UNIX</bookmark_value>"
-#. qtmRo
+#. CwAnA
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Настройване на принтер и факс при платформи, базирани на UNIX\">Настройване на принтер и факс при платформи, базирани на UNIX</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Настройване на принтер и факс при платформи, базирани на UNIX</link></variable>"
#. 2LXKC
#: spadmin.xhp
@@ -24668,14 +24668,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>промяна, виж също редактиране и замяна</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани шаблони; промяна</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани шаблони; създаване</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки;документи</bookmark_value><bookmark_value>шаблони по избор</bookmark_value><bookmark_value>обновяване; шаблони</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;шаблони</bookmark_value><bookmark_value>шаблони;редактиране и записване</bookmark_value><bookmark_value>записване;шаблони</bookmark_value><bookmark_value>нулиране;шаблони</bookmark_value>"
-#. fZ8SR
+#. Egmoa
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Създаване и променяне на подразбирани и потребителски шаблони</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Създаване и променяне на подразбирани и потребителски шаблони</link></variable>"
#. nWgSj
#: standard_template.xhp
@@ -24911,23 +24911,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory."
msgstr "Можете да запишете всеки документ като шаблон, като изберете тип на файла „Шаблон“ в диалога „Записване“. За да достигате шаблона през „Диспечера на шаблони“, запишете го в директорията от <emph>Потребителски пътища</emph>, която е зададена за <emph>Шаблони</emph> в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Често е по-лесно документът да се запише с <menuitem>Файл - Шаблони - Записване като шаблон</menuitem>, защото тогава той автоматично се разполага в подходящата директория."
-#. 9uLRP
+#. jBM7H
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id271605485719890\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Диспечерът на шаблони</link> е предпочитаният начин за работа с шаблони. Командите <menuitem>Файл - Нов - Шаблони</menuitem> и <menuitem>Файл - Шаблони - Управление на шаблоните</menuitem> са еквиваленти за отваряне на <emph>Диспечера на шаблони</emph>. Предварително дефинираната клавишна комбинация е <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Диспечерът на шаблони</link> е предпочитаният начин за работа с шаблони. Командите <menuitem>Файл - Нов - Шаблони</menuitem> и <menuitem>Файл - Шаблони - Управление на шаблоните</menuitem> са еквиваленти за отваряне на <emph>Диспечера на шаблони</emph>. Предварително дефинираната клавишна комбинация е <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode>."
-#. 6YAP3
+#. vZrE3
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Шаблони\">Шаблони</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Шаблони</link>"
#. EJtPh
#: start_parameters.xhp
@@ -25334,14 +25334,14 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in invisible mode."
msgstr "Стартира в невидим режим."
-#. KxF8C
+#. F9L9o
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "Няма да се вижда нито логото при стартиране, нито началният прозорец на програмата. $[officename] ще може да бъде управляван – включително да бъдат управлявани и отваряни документи и диалогови прозорци – чрез <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">интерфейса за приложни програми (API)</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgstr "Няма да се вижда нито логото при стартиране, нито началният прозорец на програмата. $[officename] ще може да бъде управляван – включително да бъдат управлявани и отваряни документи и диалогови прозорци – чрез <link href=\"https://api.libreoffice.org\">интерфейса за приложни програми (API)</link>."
#. Rdt2A
#: start_parameters.xhp
@@ -25379,14 +25379,14 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
msgstr "Стартира в режим без дисплей, който позволява на приложението да работи без потребителски интерфейс."
-#. eeqxp
+#. vCEcL
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "Този специален режим може да се използва, когато приложението се управлява от външни клиенти чрез <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">интерфейса за приложни програми (API)</link>."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgstr "Този специален режим може да се използва, когато приложението се управлява от външни клиенти чрез <link href=\"https://api.libreoffice.org\">интерфейса за приложни програми (API)</link>."
#. pgHxs
#: start_parameters.xhp
@@ -25748,32 +25748,32 @@ msgctxt ""
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr "Ако --convert-to е използван повече от веднъж, в сила е последната стойност на разширение_на_резултата[:име_на_изходен_филтър[:параметри_на_изходен_филтър]]. Ако --outdir е използван повече от веднъж, в сила е само последната му стойност. Например:"
-#. ir37U
+#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id781554408625219\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion."
-msgstr "За преобразуване на файлове вижте <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">списъка с филтри за документи</link>."
+msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion."
+msgstr "За преобразуване на файлове вижте <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">списъка с филтри за документи</link>."
-#. t8brg
+#. zxG8G
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
-msgstr "Списък с <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">настройки на филтрите за файлове на Lotus, dBase и Diff</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
+msgstr "Списък с <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">настройки на филтрите за файлове на Lotus, dBase и Diff</link>."
-#. goKPf
+#. Whm8z
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
-msgstr "Списък с <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">настройки на филтъра за CSV файлове</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
+msgstr "Списък с <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">настройки на филтъра за CSV файлове</link>."
#. EiUnD
#: start_parameters.xhp
@@ -26090,14 +26090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>табулатори; вмъкване и редактиране на позиции</bookmark_value><bookmark_value>табулация; вмъкване и редактиране на позиции</bookmark_value><bookmark_value>позиции за табулация; вмъкване и редактиране</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; позиции за табулация</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки;позиции за табулация в текст</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; позиции за табулация</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;позиции за табулация</bookmark_value><bookmark_value>числово подравняване при табулация</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;позиции за табулация</bookmark_value><bookmark_value>преместване;позиции за табулация в скалата</bookmark_value><bookmark_value>скали; настройки по подразбиране</bookmark_value><bookmark_value>скали; мерни единици</bookmark_value><bookmark_value>мерни единици; промяна в скалите</bookmark_value>"
-#. w2CC6
+#. CGx2Q
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Вмъкване и редактиране на позиции за табулация\">Вмъкване и редактиране на позиции за табулация</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Вмъкване и редактиране на позиции за табулация</link></variable>"
#. BUGMM
#: tabs.xhp
@@ -26261,14 +26261,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting centered tabs"
msgstr "Задаване на позиции за табулация с центрирано подравняване"
-#. pqFFB
+#. myVDG
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154150\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "Щракнете двукратно в скалата, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Абзац\"><emph>Абзац</emph></link>."
+msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "Щракнете двукратно в скалата, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Абзац</emph></link>."
#. NKHUs
#: tabs.xhp
@@ -26360,32 +26360,32 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Defaults"
msgstr "Промяна на подразбираните настройки"
-#. b4UfL
+#. gfFWx
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151059\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "Ако искате да промените настройките на подразбираните позиции за табулация, можете да намерите още информация в <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Текстов документ - Общи\">%PRODUCTNAME Writer - Общи</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Електронна таблица - Общи\">%PRODUCTNAME Calc - Общи</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Рисунка - Общи\">%PRODUCTNAME Draw - Общи</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Презентация - Общи\">%PRODUCTNAME Impress - Общи</link></caseinline><defaultinline>(име на модул) - Общи</defaultinline></switchinline> в диалоговия прозорец Настройки."
+msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "Ако искате да промените настройките на подразбираните позиции за табулация, можете да намерите още информация в <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Общи</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Общи</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - Общи</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - Общи</link></caseinline><defaultinline>(име на модул) - Общи</defaultinline></switchinline> в диалоговия прозорец Настройки."
-#. hA4kf
+#. 4EGB5
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">Контекстното меню</link> на скалата ви позволява да променяте показваните мерни единици. Тази промяна важи само докато затворите $[officename] и се отнася само за скалата, в чието контекстно меню сте я нанесли. Ако желаете да промените мерните единици на скалите за постоянно, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Вид документи] - Изглед</menuitem> и сменете мерната единица."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">Контекстното меню</link> на скалата ви позволява да променяте показваните мерни единици. Тази промяна важи само докато затворите $[officename] и се отнася само за скалата, в чието контекстно меню сте я нанесли. Ако желаете да промените мерните единици на скалите за постоянно, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Вид документи] - Изглед</menuitem> и сменете мерната единица."
-#. ojDwN
+#. pFXSN
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Скала\">Скала</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Скала</link>"
#. CgV65
#: template_manager.xhp
@@ -26558,14 +26558,14 @@ msgctxt ""
msgid "Listview"
msgstr "Списъчен изглед"
-#. RaUDu
+#. GZysY
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
-msgstr "За да се покажат шаблоните от друга папка в категорията <emph>Моите шаблони</emph>, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Пътища</menuitem></link>, изберете <emph>Шаблони</emph>, натиснете <widget>Редактиране</widget>, после натиснете <widget>Добавяне</widget>, за да отворите диалога за файлове и да изберете коя папка да бъде добавена."
+msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
+msgstr "За да се покажат шаблоните от друга папка в категорията <emph>Моите шаблони</emph>, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Пътища</menuitem></link>, изберете <emph>Шаблони</emph>, натиснете <widget>Редактиране</widget>, после натиснете <widget>Добавяне</widget>, за да отворите диалога за файлове и да изберете коя папка да бъде добавена."
#. mB2AC
#: template_manager.xhp
@@ -27332,23 +27332,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; оцветяване</bookmark_value> <bookmark_value>знаци; оцветяване</bookmark_value> <bookmark_value>цветове; шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>шрифтове;цветове</bookmark_value>"
-#. YGwnc
+#. VViQC
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Смяна на цвета на текста\">Смяна на цвета на текста</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Смяна на цвета на текста</link></variable>"
-#. PvEAm
+#. CMCLo
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
-msgstr "Щракнете върху стрелката до иконата <emph>Цвят на шрифта</emph>, за да отворите <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">лента с инструменти</link>, в която можете да избирате измежду множество цветове."
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
+msgstr "Щракнете върху стрелката до иконата <emph>Цвят на шрифта</emph>, за да отворите <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">лента с инструменти</link>, в която можете да избирате измежду множество цветове."
#. FMST5
#: text_color.xhp
@@ -27404,14 +27404,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr "Следното важи за всички модули (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): изберете текста, който трябва да приеме друг цвят, после щракнете върху желания цвят в лентата с инструменти."
-#. SAMBY
+#. LiGkU
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Цвят на шрифта\">Цвят на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Цвят на шрифта</link>"
#. yszKU
#: textmode_change.xhp
@@ -27431,14 +27431,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; вмъкване или заместване</bookmark_value><bookmark_value>заместване, режим на въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване, режим на въвеждане</bookmark_value>"
-#. AWrGk
+#. jshAc
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Превключване между вмъкване и замяна</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Превключване между вмъкване и замяна</link></variable>"
#. qhFEZ
#: textmode_change.xhp
@@ -27512,14 +27512,14 @@ msgctxt ""
msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
msgstr "Включен е режимът на заместване. Текстовият курсор представлява мигащ правоъгълник. Щракнете върху индикатора, за да включите режима на вмъкване."
-#. tHRqe
+#. 5u8aL
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Клавиатурни команди\">Клавиатурни команди</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Клавиатурни команди</link>"
#. AWjj4
#: tipoftheday.xhp
@@ -27539,14 +27539,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>съвет на деня</bookmark_value>"
-#. Pmxkf
+#. DwAxd
#: tipoftheday.xhp
msgctxt ""
"tipoftheday.xhp\n"
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Съвет на деня</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Съвет на деня</link>"
#. PtZCz
#: tipoftheday.xhp
@@ -27791,14 +27791,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>версии; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>номера на версии на $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>авторски права за $[officename]</bookmark_value>"
-#. DukD7
+#. DqH9g
#: version_number.xhp
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Номерация на версиите\">Номерация на версиите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Номерация на версиите</link></variable>"
#. J69PD
#: version_number.xhp
@@ -27836,14 +27836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>свойства;файлове</bookmark_value><bookmark_value>файлове;свойства</bookmark_value><bookmark_value>преглеждане;свойства на файл</bookmark_value>"
-#. yngsR
+#. 9Au83
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Преглеждане на свойствата на файлове\">Преглеждане на свойствата на файлове</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Преглеждане на свойствата на файлове</link></variable></variable>"
#. WDxi4
#: viewing_file_properties.xhp
@@ -27935,14 +27935,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>работна директория, смяна</bookmark_value><bookmark_value>My Documents, папка;смяна на работната директория</bookmark_value><bookmark_value>Моите документи, папка;смяна на работната директория</bookmark_value><bookmark_value>пътища; смяна на работната директория</bookmark_value><bookmark_value>картини; смяна на пътищата</bookmark_value><bookmark_value>изображения; смяна на пътищата</bookmark_value><bookmark_value>промяна;работна директория</bookmark_value>"
-#. tbGk7
+#. uexFu
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Смяна на работната директория\">Смяна на работната директория</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Смяна на работната директория</link></variable>"
#. GC3DS
#: workfolder.xhp
@@ -27989,14 +27989,14 @@ msgctxt ""
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr "По същия начин можете да смените директорията, показвана от $[officename] когато вмъквате графика. Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Пътища - Изображения</emph> и следвайте стъпка 3."
-#. g9fGT
+#. fADde
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Пътища\">Пътища</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Пътища</link>"
#. FLjkH
#: xforms.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 7155c545ce1..abc4e845c13 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474243044.000000\n"
#. rxCQJ
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Forms submenu"
msgstr "Подменю „Формуляри“"
-#. EHLP3
+#. zwjCw
#: forms.xhp
msgctxt ""
"forms.xhp\n"
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Подменю „Формуляри“</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Подменю „Формуляри“</link></variable>"
#. EEMss
#: insert_chart.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>страница;записване на фоново изображение</bookmark_value> <bookmark_value>кадър;записване на фоново изображение</bookmark_value> <bookmark_value>фоново изображение на страница;записване</bookmark_value> <bookmark_value>фоново изображение на кадър;записване</bookmark_value>"
-#. vT85b
+#. 6cP5z
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Записване на фоново изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Записване на фоново изображение</link>"
#. qWmcs
#: save_image.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>страница;задаване на фоново изображение</bookmark_value><bookmark_value>кадър;задаване на фоново изображение</bookmark_value><bookmark_value>фоново изображение на страница;задаване</bookmark_value><bookmark_value>фоново изображение на кадър;задаване</bookmark_value>"
-#. GYiBH
+#. jnYeL
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Задаване на фоново изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Задаване на фоново изображение</link>"
#. B8FvH
#: set_image_background.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 6097a8e111f..9a1b53f764e 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/bg/>\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>настройки; инструменти</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки; конфигурация на програмата</bookmark_value><bookmark_value>настройки; конфигурация на програмата</bookmark_value>"
-#. FeaQL
+#. SZnDk
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Настройки</link>"
#. nF5Kc
#: 01000000.xhp
@@ -107,113 +107,113 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
msgstr "Отваря съдържанието на помощта за показаната страница от „Настройки“."
-#. Fg989
+#. QAGQa
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
-#. d3sto
+#. UpYyE
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Зареждане/записване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Зареждане/записване</link>"
-#. GRKjz
+#. inAys
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Езикови настройки\">Езикови настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Езикови настройки</link>"
-#. iyZPJ
+#. KdFsr
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Текстов документ\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-#. afn6b
+#. vNkTY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"Документ на HTML\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-#. DBkFx
+#. FCjgZ
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Електронна таблица\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-#. VXBAL
+#. dQVTm
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Презентация\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-#. UcRAU
+#. e8D4o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Рисунка\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-#. kHrUr
+#. P5AqS
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Формула\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-#. wwpdF
+#. Cur9t
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
-#. NMLtz
+#. ij9DU
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Диаграма\">Диаграми</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Диаграми</link>"
-#. Cei3Q
+#. pVQw2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Интернет\">Интернет</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Интернет</link>"
#. jGkq7
#: 01010000.xhp
@@ -260,14 +260,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>данни; за потребител</bookmark_value><bookmark_value>потребител, данни за; въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>лични данни, въвеждане</bookmark_value>"
-#. yQjBu
+#. iDNyF
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Данни за потребител\">Данни за потребител</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">Данни за потребител</link>"
#. Trz9C
#: 01010100.xhp
@@ -692,14 +692,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>записване; настройки</bookmark_value> <bookmark_value>подразбирани настройки;за записване</bookmark_value><bookmark_value>URL; записване на относителни/абсолютни пътища</bookmark_value><bookmark_value>относителни URL при записване</bookmark_value><bookmark_value>абсолютни URL при записване</bookmark_value>"
-#. 3G9dn
+#. BCb5w
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Общи</link>"
#. pRBjV
#: 01010200.xhp
@@ -944,14 +944,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
msgstr "<variable id=\"relative_saving_option\">Записване на относителни URL спрямо системата</variable>"
-#. URbep
+#. ffQwJ
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
-msgstr "Тази настройка ви позволява да изберете подразбирания режим за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>относително</emph></link> адресиране на URL във файловата система и Интернет. Относителното адресиране е възможно само ако документът източник и документът цел са на едно и също устройство."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgstr "Тази настройка ви позволява да изберете подразбирания режим за <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>относително</emph></link> адресиране на URL във файловата система и Интернет. Относителното адресиране е възможно само ако документът източник и документът цел са на едно и също устройство."
#. jDPKd
#: 01010200.xhp
@@ -1052,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "Подсказките на помощта винаги показват абсолютен път. Ако обаче документ бъде записан във формат HTML, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ще вмъкне относителен път, когато е отметнато съответното поле."
-#. 2sqRz
+#. cnJiM
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Отметнете за записване на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>относителни URL</emph></link> във файловата система.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Отметнете за записване на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>относителни URL</emph></link> във файловата система.</ahelp>"
#. x9sAv
#: 01010200.xhp
@@ -1070,14 +1070,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Записване на относителни URL спрямо Интернет"
-#. UHaGc
+#. ccUae
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Отметнете за записване на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>относителни URL</emph></link> към Интернет.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Отметнете за записване на <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>относителни URL</emph></link> към Интернет.</ahelp>"
#. Ymh8t
#: 01010200.xhp
@@ -1097,23 +1097,23 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Версия на ODF"
-#. sDCvq
+#. fGAUG
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944182\n"
"help.text"
-msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
-msgstr "LibreOffice 7.0 поддържа формата <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> (ODF) версия 1.3. Предишните версии на LibreOffice поддържат формата ODF 1.2. В предишните файлови формати не могат да се съхраняват всички нови функционалности на новия софтуер."
+msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgstr "LibreOffice 7.0 поддържа формата <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> (ODF) версия 1.3. Предишните версии на LibreOffice поддържат формата ODF 1.2. В предишните файлови формати не могат да се съхраняват всички нови функционалности на новия софтуер."
-#. BZc73
+#. 9ZuCs
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
-msgstr "OpenOffice.org 3 и StarOffice 9 въвеждат нови функции, които трябва да се записват чрез версия 1.2 на формата <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> (ODF). Предишните версии OpenOffice.org 2 и StarOffice 8 поддържат файловите формати ODF 1.0/1.1. Тези предишни файлови формати не поддържат съхраняване на всички нови функции на новия софтуер."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgstr "OpenOffice.org 3 и StarOffice 9 въвеждат нови функции, които трябва да се записват чрез версия 1.2 на формата <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> (ODF). Предишните версии OpenOffice.org 2 и StarOffice 8 поддържат файловите формати ODF 1.0/1.1. Тези предишни файлови формати не поддържат съхраняване на всички нови функции на новия софтуер."
#. BoRgh
#: 01010200.xhp
@@ -1241,14 +1241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>пътища; по подразбиране</bookmark_value><bookmark_value>променливи; за пътища</bookmark_value><bookmark_value>директории;структура</bookmark_value><bookmark_value>файлове и папки в $[officename]</bookmark_value>"
-#. GM2Rn
+#. isFG4
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Пътища</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Пътища</link></variable>"
#. PUqHN
#: 01010300.xhp
@@ -1322,14 +1322,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
msgstr "Можете да промените реда на елементите, като щракнете върху лентата в колоната <emph>Тип</emph>. Ширината на колоната може да бъде променена чрез преместване на разделителя между колоните с мишката."
-#. 4ueLz
+#. jrFRE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
-msgstr "Директорията <emph>{потребителски профил}</emph> и поддиректориите ѝ съдържат данни, свързани с потребител. <variable id=\"userprofile_location\">Местоположението на директорията <emph>{потребителски профил}</emph> се определя по време на инсталирането на %PRODUCTNAME. Вижте раздела <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> („Подразбирано местоположение“) в уикистраницата за <emph>потребителски профили на LibreOffice</emph> за повече информация относно типичните местоположения на <emph>потребителския профил</emph> в различни операционни системи.</variable>"
+msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
+msgstr "Директорията <emph>{потребителски профил}</emph> и поддиректориите ѝ съдържат данни, свързани с потребител. <variable id=\"userprofile_location\">Местоположението на директорията <emph>{потребителски профил}</emph> се определя по време на инсталирането на %PRODUCTNAME. Вижте раздела <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> („Подразбирано местоположение“) в уикистраницата за <emph>потребителски профили на LibreOffice</emph> за повече информация относно типичните местоположения на <emph>потребителския профил</emph> в различни операционни системи.</variable>"
#. cFiDw
#: 01010300.xhp
@@ -1736,14 +1736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощ при писане, настройки</bookmark_value><bookmark_value>потребителски речници; редактиране</bookmark_value><bookmark_value>речници; потребителски, редактиране</bookmark_value><bookmark_value>изключения; потребителски речници</bookmark_value><bookmark_value>потребителски речници; речник на изключенията</bookmark_value><bookmark_value>проверка на правописа; речник на изключенията</bookmark_value><bookmark_value>правописна проверка; речник на изключенията</bookmark_value><bookmark_value>игнорирани думи в проверката на правописа</bookmark_value><bookmark_value>проверка на правописа; списък за игнориране</bookmark_value><bookmark_value>правописна проверка; списък за игнориране</bookmark_value><bookmark_value>сричкопренасяне; минимален брой знаци</bookmark_value>"
-#. BfSt6
+#. tsrAz
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Помощ при писане\">Помощ при писане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Помощ при писане</link>"
#. SCgzo
#: 01010400.xhp
@@ -1772,14 +1772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Съдържа инсталираните езикови модули.</ahelp>"
-#. MFzHZ
+#. HfJED
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
-msgstr "Всеки езиков модул може да съдържа от един до три подмодула: проверка на правописа, сричкопренасяне и синонимен речник. Всеки подмодул може да бъде налице на един или няколко езика. Ако щракнете пред името на модула, ще включите едновременно всички налични подмодули. Ако премахнете отметка, ще изключите едновременно всички подмодули. Ако искате да включвате или изключвате отделни подмодули, натиснете бутона <emph>Редактиране</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Редактиране на модули</emph></link>."
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgstr "Всеки езиков модул може да съдържа от един до три подмодула: проверка на правописа, сричкопренасяне и синонимен речник. Всеки подмодул може да бъде налице на един или няколко езика. Ако щракнете пред името на модула, ще включите едновременно всички налични подмодули. Ако премахнете отметка, ще изключите едновременно всички подмодули. Ако искате да включвате или изключвате отделни подмодули, натиснете бутона <emph>Редактиране</emph>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Редактиране на модули</emph></link>."
#. oeBAY
#: 01010400.xhp
@@ -1799,14 +1799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. ySP74
+#. 3PU3U
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">За да редактирате езиков модул, изберете го и натиснете <emph>Редактиране</emph>.</ahelp> Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Редактиране на модули</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">За да редактирате езиков модул, изберете го и натиснете <emph>Редактиране</emph>.</ahelp> Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Редактиране на модули</emph></link>."
#. GBhhC
#: 01010400.xhp
@@ -2204,14 +2204,14 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
msgstr "Грешките се отбелязват в документа с червено подчертаване. Ако поставите курсора върху отбелязана по този начин дума, можете да отворите контекстно меню, за да видите списъка с предложения за корекция. Изберете някоя от предлаганите корекции, за да замените с него подозрителната дума. Ако повторите същата грешка, докато редактирате документа, тя ще бъде маркирана, като грешка, отново."
-#. 8PeLA
+#. riFFL
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "За да включите двойка думи в <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"автокорекция, таблица със замени за\">таблицата със замени за автокорекцията</link>, отворете <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">контекстното меню Автокорекция</link> и изберете <emph>Автокорекция</emph>. Изберете елемент от подменюто. Думата ще бъде заместена и освен това двойката думи ще бъде добавена в таблицата за замяна."
+msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
+msgstr "За да включите двойка думи в <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">таблицата със замени за автокорекцията</link>, отворете <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">контекстното меню Автокорекция</link> и изберете <emph>Автокорекция</emph>. Изберете елемент от подменюто. Думата ще бъде заместена и освен това двойката думи ще бъде добавена в таблицата за замяна."
#. jX9FE
#: 01010400.xhp
@@ -2321,14 +2321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>правописна проверка; включване за даден език</bookmark_value><bookmark_value>проверка на правописа; включване за даден език</bookmark_value><bookmark_value>сричкопренасяне; включване за даден език</bookmark_value><bookmark_value>синонимен речник; включване за даден език</bookmark_value><bookmark_value>езици; включване на модули</bookmark_value><bookmark_value>речници;създаване</bookmark_value><bookmark_value>потребителски речници;създаване</bookmark_value>"
-#. LFHnZ
+#. wvEuE
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Редактиране на модул\">Редактиране на модул</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Редактиране на модул</link>"
#. zdH9C
#: 01010401.xhp
@@ -2492,14 +2492,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>избиране на цвят</bookmark_value><bookmark_value>цвят, избиране</bookmark_value>"
-#. yHj82
+#. FExSo
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Избиране на нов цвят</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Избиране на нов цвят</link></variable>"
#. 2DKci
#: 01010501.xhp
@@ -2897,14 +2897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>отваряне; настройки на диалога</bookmark_value><bookmark_value>запазване; настройки на диалога</bookmark_value><bookmark_value>записване; настройки на диалога</bookmark_value><bookmark_value>години; двуцифрени, настройки за</bookmark_value>"
-#. Nw2Ew
+#. CBQwf
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">Общи</link>"
#. Y9Cxs
#: 01010600.xhp
@@ -3104,14 +3104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML;шрифтове за изходен код</bookmark_value><bookmark_value>Basic; шрифтове за изходен код</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове;за HTML и Basic</bookmark_value>"
-#. Nav2y
+#. YPAoB
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Шрифтове\">Шрифтове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Шрифтове</link>"
#. zTJGT
#: 01010700.xhp
@@ -3509,14 +3509,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изгледи; подразбирани настройки</bookmark_value> <bookmark_value>подразбирани настройки; изгледи</bookmark_value> <bookmark_value>настройки; изгледи</bookmark_value> <bookmark_value>икони;размери</bookmark_value> <bookmark_value>икони;стилове</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG в списъци с шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>мостри; списъци с шрифтове</bookmark_value> <bookmark_value>шрифтове, списъци с</bookmark_value> <bookmark_value>шрифт, поле за име на</bookmark_value> <bookmark_value>мишка; позициониране</bookmark_value> <bookmark_value>мишка; среден бутон</bookmark_value> <bookmark_value>клипборд; клипборд за селекции</bookmark_value> <bookmark_value>селекции, клипборд за</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;настройки</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;графичен изход</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;размер на иконите</bookmark_value>"
-#. cGjPM
+#. yxnCw
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Изглед</link>"
#. hFBha
#: 01010800.xhp
@@ -4013,14 +4013,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; цветове в степени на сивото</bookmark_value><bookmark_value>степени на сивото, печат в</bookmark_value><bookmark_value>цветове; печат в степени на сивото</bookmark_value><bookmark_value>печатане; предупреждения</bookmark_value><bookmark_value>хартия, предупреждение за размера</bookmark_value>"
-#. SqfTp
+#. 4iK2r
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Настройки за печатане\">Настройки за печатане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Настройки за печатане</link>"
#. AeGFc
#: 01010900.xhp
@@ -4364,14 +4364,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цветове; облик</bookmark_value><bookmark_value>настройки; облик</bookmark_value><bookmark_value>облик, настройки за</bookmark_value><bookmark_value>цветове;на приложения</bookmark_value>"
-#. MXQk8
+#. oMUzi
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Цветове на приложенията</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Цветове на приложенията</link>"
#. Xs6ky
#: 01012000.xhp
@@ -4553,14 +4553,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>потребители с увреждания</bookmark_value><bookmark_value>текст, цветове за повишена четливост</bookmark_value><bookmark_value>анимации; настройки за достъпност</bookmark_value><bookmark_value>подсказки; скриване</bookmark_value><bookmark_value>висок контраст, режим</bookmark_value><bookmark_value>достъпност; настройки</bookmark_value><bookmark_value>настройки; достъпност</bookmark_value>"
-#. ymbHD
+#. E7FGE
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Достъпност\">Достъпност</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Достъпност</link>"
#. m46an
#: 01013000.xhp
@@ -4787,23 +4787,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>настройки; проксита</bookmark_value><bookmark_value>прокси, настройки</bookmark_value>"
-#. NLJh3
+#. xu6mb
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Прокси\">Прокси</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Прокси</link>"
-#. irHG3
+#. 25FcL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
-msgstr "Ако е необходимо, можете да зададете ръчно <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Прокси сървъри\">прокси сървъри</link> за достъп до Интернет."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
+msgstr "Ако е необходимо, можете да зададете ръчно <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">прокси сървъри</link> за достъп до Интернет."
#. NBdSR
#: 01020100.xhp
@@ -4814,14 +4814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#. HgoAS
+#. ZqA93
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
-msgstr "Определя настройките за <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"прокси сървър\">прокси сървъра</link>."
+msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>."
+msgstr "Определя настройките за <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">прокси сървъра</link>."
#. DJ6pi
#: 01020100.xhp
@@ -4913,14 +4913,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Прокси за HTTP"
-#. CiRiL
+#. E7kmc
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Въведете името на прокси сървъра за <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Въведете порта в дясното поле."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Въведете името на прокси сървъра за <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Въведете порта в дясното поле."
#. DC73X
#: 01020100.xhp
@@ -4949,14 +4949,14 @@ msgctxt ""
msgid "FTP proxy"
msgstr "Прокси за FTP"
-#. iBL9u
+#. wZpCz
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Въведете името на прокси сървъра за <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Въведете порта в дясното поле."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Въведете името на прокси сървъра за <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Въведете порта в дясното поле."
#. 2XBfa
#: 01020100.xhp
@@ -5102,14 +5102,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>макроси;избор на предупреждения за сигурността</bookmark_value><bookmark_value>сигурност;настройки за документи с макроси</bookmark_value><bookmark_value>макроси;сигурност</bookmark_value>"
-#. tHKGA
+#. bB6Bc
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Сигурност\">Сигурност</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Сигурност</link>"
#. vVGCA
#: 01030300.xhp
@@ -5390,14 +5390,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Basic, скриптове в документи на HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;настройки за съвместимост</bookmark_value>"
-#. aAAiF
+#. wbyDd
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Съвместимост за HTML\">Съвместимост за HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Съвместимост за HTML</link>"
#. vPrF6
#: 01030500.xhp
@@ -5480,14 +5480,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Импортиране непознатите HTML етикети като полета"
-#. Db4up
+#. e382Z
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Отметнете това поле, ако желаете <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">етикетите</link>, които не са разпознати от $[officename], да се импортират като полета.</ahelp> За отварящ етикет ще бъде създадено поле HTML_ON със стойност името на етикета. За затварящ етикет ще бъде създадено поле HTML_OFF. Тези полета ще бъдат преобразувани в етикети при експортиране към HTML."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Отметнете това поле, ако желаете <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">етикетите</link>, които не са разпознати от $[officename], да се импортират като полета.</ahelp> За отварящ етикет ще бъде създадено поле HTML_ON със стойност името на етикета. За затварящ етикет ще бъде създадено поле HTML_OFF. Тези полета ще бъдат преобразувани в етикети при експортиране към HTML."
#. MCnDY
#: 01030500.xhp
@@ -5624,14 +5624,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Тези настройки определят начина на обработка на текстови документи, създадени в $[officename]. Възможно е да се зададат и настройки за текущия текстов документ.</ahelp></variable> Глобалните настройки се запазват автоматично."
-#. FCRFo
+#. KFx2u
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Основни шрифтове (западни)\">Основни шрифтове (западни)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Основни шрифтове (западни)</link>"
#. GfMBt
#: 01040000.xhp
@@ -5642,14 +5642,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr "Задава настройките за основните шрифтове."
-#. fwGEu
+#. iqCRE
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Основни шрифтове (азиатски)\">Основни шрифтове (азиатски)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Основни шрифтове (азиатски)</link>"
#. GdUHr
#: 01040000.xhp
@@ -5660,14 +5660,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
msgstr "Задава настройките за основните азиатски шрифтове, ако е активирана поддръжката за азиатски езици в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Езикови настройки - Езици.</emph>"
-#. QqGZX
+#. Lkg7A
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Основни шрифтове (CTL)\">Основни шрифтове (CTL)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Основни шрифтове (CTL)</link>"
#. RSYFa
#: 01040000.xhp
@@ -5696,14 +5696,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощни линии; показване при местене на рамки (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>ленти за превъртане; хоризонтална и вертикална (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>хоризонтална лента за превъртане (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>вертикална лента за превъртане (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>плавно превъртане (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>показване; картини и обекти (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>картини; показване в Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>обекти; показване в текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>показване; таблици (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>таблици в текст; показване</bookmark_value><bookmark_value>граници на таблици (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>кантове; граници на таблици (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>граници на таблици (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>показване; рисунки и контроли (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; показване (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>контроли; показване (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>показване; коментари в текстови документи</bookmark_value>"
-#. Bc7jh
+#. r6bQY
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Изглед\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">Изглед</link>"
#. WL5Pf
#: 01040200.xhp
@@ -5786,14 +5786,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Указва дали да се показват на екрана изображенията и обектите.</ahelp></variable> Ако те са скрити, вместо тях ще виждате празни рамки."
-#. ACUX3
+#. imDD5
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "Изобразяването на графиките можете да управлявате и чрез иконата <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Изображения и диаграми</emph></link>. Ако е отворен текстов документ, тази икона се вижда в лентата <emph>Инструменти</emph>."
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr "Изобразяването на графиките можете да управлявате и чрез иконата <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Изображения и диаграми</emph></link>. Ако е отворен текстов документ, тази икона се вижда в лентата <emph>Инструменти</emph>."
#. dciDP
#: 01040200.xhp
@@ -5903,14 +5903,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden paragraphs"
msgstr "Скрити абзаци"
-#. nH86m
+#. QDXAP
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Показва абзаците, които съдържат поле <emph>Скрит абзац</emph>.</ahelp> Тази настройка действа по същия начин като командата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>Изглед - Абзаци, скрити с поле</menuitem></link></caseinline><defaultinline>Изглед - Скрити абзаци</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Показва абзаците, които съдържат поле <emph>Скрит абзац</emph>.</ahelp> Тази настройка действа по същия начин като командата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>Изглед - Абзаци, скрити с поле</menuitem></link></caseinline><defaultinline>Изглед - Скрити абзаци</defaultinline></switchinline>."
#. 5TDVz
#: 01040200.xhp
@@ -6074,14 +6074,14 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Мерна единица"
-#. hG7QC
+#. F3Fw4
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Задава <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">мерната единица</link> за документи на HTML.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Задава <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">мерната единица</link> за документи на HTML.</ahelp>"
#. GCy4m
#: 01040300.xhp
@@ -6101,14 +6101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>шрифтове;подразбирани настройки</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки;шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>основни шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>смяна на шрифтовете</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове;смяна в шаблоните</bookmark_value><bookmark_value>шаблони;смяна на основните шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>абзацни стилове;промяна на основните шрифтове</bookmark_value>"
-#. mzfAp
+#. EMeGf
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Основни шрифтове\">Основни шрифтове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Основни шрифтове</link>"
#. BpL74
#: 01040300.xhp
@@ -6128,14 +6128,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr "Можете да промените и основните шрифтове за азиатски езици и езици със сложна писменост, ако поддръжката им е включена в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Езикови настройки - Езици</emph>."
-#. DeGFa
+#. AVdy9
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
-msgstr "Тези настройки задават основните шрифтове за готовите шаблони. Можете да промените или персонализирате и <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">подразбираните шаблони за текст</link>."
+msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>."
+msgstr "Тези настройки задават основните шрифтове за готовите шаблони. Можете да промените или персонализирате и <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">подразбираните шаблони за текст</link>."
#. Cd5Am
#: 01040300.xhp
@@ -6218,14 +6218,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Указва името и размера на шрифта за абзацния стил <emph>Списък</emph>, който се наследява от всички производни абзацни стилове.</ahelp>"
-#. aQFY4
+#. FJSEm
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
-msgstr "Когато изберете <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Форматиране - Водачи и номерация</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Форматиране - Водачи и номерация</menuitem></defaultinline></switchinline>, за да форматирате абзаци с номера или водещи символи в текстов документ, програмата автоматично приписва тези абзацни стилове."
+msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
+msgstr "Когато изберете <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Форматиране - Водачи и номерация</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Форматиране - Водачи и номерация</menuitem></defaultinline></switchinline>, за да форматирате абзаци с номера или водещи символи в текстов документ, програмата автоматично приписва тези абзацни стилове."
#. 3nSZ5
#: 01040300.xhp
@@ -6281,14 +6281,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>картини; печатане</bookmark_value><bookmark_value>таблици в текст; печатане</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; печатане в текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>контроли; печатане</bookmark_value><bookmark_value>фонове; печатане</bookmark_value><bookmark_value>печатане; елементи в текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи; настройки за печат</bookmark_value><bookmark_value>печатане; текст в черно</bookmark_value><bookmark_value>черно, печат в Calc</bookmark_value><bookmark_value>печатане; леви/десни страници</bookmark_value><bookmark_value>четни/нечетни страници;печатане</bookmark_value><bookmark_value>печатане; текст в обратен ред</bookmark_value><bookmark_value>обръщане на реда на печатане</bookmark_value><bookmark_value>брошури; печатане по няколко</bookmark_value><bookmark_value>печатане; брошури</bookmark_value><bookmark_value>коментари; печатане в текст</bookmark_value><bookmark_value>печатане; създаване на отделни задания</bookmark_value><bookmark_value>факсове;избор на факсмашина</bookmark_value>"
-#. 8ZZMr
+#. v867w
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Печат\">Печат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Печат</link>"
#. nY4Yv
#: 01040400.xhp
@@ -6641,14 +6641,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; подразбирани настройки за нови текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици в текст; подразбирани настройки</bookmark_value><bookmark_value>подравняване;таблици в текст</bookmark_value><bookmark_value>числови формати; разпознаване в текстови таблици</bookmark_value>"
-#. 96PPp
+#. xn32Y
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Таблица\">Таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Таблица</link>"
#. wBsWL
#: 01040500.xhp
@@ -6659,14 +6659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Определя атрибутите на таблиците в текстови документи.</ahelp>"
-#. GrwCf
+#. EAC7r
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Задава подразбираните настройки за колони и редове и режим на таблицата. Също така определя стандартните стойности за преместване и вмъкване на колони и редове. За повече информация вижте <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Редактиране на таблици с клавиатурата\">Редактиране на таблици с клавиатурата</link></caseinline><defaultinline> в помощта на $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Задава подразбираните настройки за колони и редове и режим на таблицата. Също така определя стандартните стойности за преместване и вмъкване на колони и редове. За повече информация вижте <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Редактиране на таблици с клавиатурата</link></caseinline><defaultinline> в помощта на $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>."
#. dTFTF
#: 01040500.xhp
@@ -7091,14 +7091,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4FxhX
+#. QgTuK
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Помощ при форматиране\">Помощ при форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Помощ при форматиране</link>"
#. GzhGZ
#: 01040600.xhp
@@ -7145,14 +7145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display formatting"
msgstr "Показване на форматирането"
-#. 7EDoZ
+#. EDgFW
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
-msgstr "Определя кои форматиращи знаци ще се виждат на екрана. Включете иконата <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Форматиращи знаци</emph></link>в лентата <emph>Стандартни</emph>. Ще се покажат всички знаци, които сте избрали в раздела <emph>Помощ при форматиране</emph>."
+msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
+msgstr "Определя кои форматиращи знаци ще се виждат на екрана. Включете иконата <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Форматиращи знаци</emph></link>в лентата <emph>Стандартни</emph>. Ще се покажат всички знаци, които сте избрали в раздела <emph>Помощ при форматиране</emph>."
#. sTExC
#: 01040600.xhp
@@ -7361,14 +7361,14 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Свободен курсор"
-#. oruCQ
+#. YJowa
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Включва режима „свободен курсор“.</ahelp> Тази функция може да се задейства и чрез иконата <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Превключване на свободния курсор</link> в лентата „Инструменти“ или командата <emph>Редактиране - Свободен курсор</emph> в текстов документ."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Включва режима „свободен курсор“.</ahelp> Тази функция може да се задейства и чрез иконата <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Превключване на свободния курсор</link> в лентата „Инструменти“ или командата <emph>Редактиране - Свободен курсор</emph> в текстов документ."
#. BD3Cs
#: 01040600.xhp
@@ -7496,14 +7496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Промени"
-#. WRD4W
+#. j77rz
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Промени\">Промени</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Промени</link>"
#. Pejwx
#: 01040700.xhp
@@ -7514,14 +7514,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Определя как да се обозначават промените в документа.</ahelp>"
-#. t5def
+#. ZPkCe
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
-msgstr "За да включите записването или показването на промените в отворен текстов документ или електронна таблица, изберете <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Редактиране - Следене на промените - Регистриране</emph></link> или <emph>Редактиране - Следене на промените - Показване</emph>."
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
+msgstr "За да включите записването или показването на промените в отворен текстов документ или електронна таблица, изберете <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Редактиране - Следене на промените - Регистриране</emph></link> или <emph>Редактиране - Следене на промените - Показване</emph>."
#. FGDFT
#: 01040700.xhp
@@ -7685,14 +7685,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сравняване на документи;настройки</bookmark_value><bookmark_value>сравняване;автоматично</bookmark_value><bookmark_value>сравняване;по думи</bookmark_value><bookmark_value>сравняване;по знаци</bookmark_value><bookmark_value>сравняване на документи;случайни идентификатори</bookmark_value>"
-#. Bw9mZ
+#. bqZpq
#: 01040800.xhp
msgctxt ""
"01040800.xhp\n"
"hd_id801597320214148\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Настройки за сравняване на документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Настройки за сравняване на документи</link></variable>"
#. DRYng
#: 01040800.xhp
@@ -7847,14 +7847,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>връзки; настройки за обновяване (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>обновяване; връзки в текстови документи</bookmark_value> <bookmark_value>обновяване; полета и диаграми, автоматично (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>табулатори; разредка в текстови документи</bookmark_value> <bookmark_value>разредка; табулация в текстови документи</bookmark_value> <bookmark_value>броене на думите;разделители</bookmark_value>"
-#. JhHC7
+#. smQH7
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">Общи</link>"
#. 7xNxH
#: 01040900.xhp
@@ -8171,14 +8171,14 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Мерна единица"
-#. TutNJ
+#. EbccA
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Задава <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">мерната единица</link> за текстови документи.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Задава <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">мерната единица</link> за текстови документи.</ahelp>"
#. WmFn3
#: 01040900.xhp
@@ -8999,14 +8999,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>мрежи; подразбирани настройки (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки; мрежи (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>прилепване към мрежата, подразбирани настройки (Writer/Calc)</bookmark_value>"
-#. RQSgP
+#. uniym
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Мрежа\">Мрежа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Мрежа</link>"
#. kxs4A
#: 01050100.xhp
@@ -9269,14 +9269,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#. dosgE
+#. WKdTL
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Фон\">Фон</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Фон</link>"
#. h9iJH
#: 01050300.xhp
@@ -9341,14 +9341,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; видими линии на мрежата (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>кантове; клетки върху екрана (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>мрежи; видими линии (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>цветове; мрежи и клетки (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>разделители на страници; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>помощни линии; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>манипулатори; показване простиl/големи (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>манипулатори; прости/големи (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>показване; нулеви стойности (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>нулеви стойности; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>таблици в електронни таблици; осветяване на стойности</bookmark_value><bookmark_value>клетки; форматиране без ефект (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>клетки; оцветяване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>котви; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>цветове;ограничаване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>препълване с текст в клетки от електронна таблица</bookmark_value><bookmark_value>обръщения; показване в цвят (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>обекти; показване в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>картини; показване в Calc</bookmark_value><bookmark_value>диаграми; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>чертожни обекти; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на редове; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на колони; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>плъзгачи; показване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>етикети на листи; показване</bookmark_value><bookmark_value>етикети; показване на етикети на листи</bookmark_value><bookmark_value>планове;символи за план</bookmark_value>"
-#. 2LsVx
+#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Изглед\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">Изглед</link>"
#. Tdqxy
#: 01060100.xhp
@@ -9386,13 +9386,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Линии от мрежата"
-#. SW7kA
+#. ZU82E
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
#. QkscY
@@ -9530,14 +9530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">За да покажете коментар за постоянно, изберете командата <emph>Показване на кометнар</emph> от контекстното меню на клетката.</ahelp>"
-#. mmHSm
+#. Dk85Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
-msgstr "Можете да въвеждате и редактирате коментари с командата <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Вмъкване - Коментар\"><emph>Вмъкване - Коментар</emph></link>. Постоянно показаните коментари могат да бъдат редактирани чрез щракване върху карето с коментара. Щракнете в навигатора и под елемента <emph>Коментари</emph> можете да разгледате всички коментари в текущия документ. Когато щракнете двукратно върху коментар в навигатора, курсорът ще прескочи към клетката, съдържаща кометнтара."
+msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
+msgstr "Можете да въвеждате и редактирате коментари с командата <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Вмъкване - Коментар</emph></link>. Постоянно показаните коментари могат да бъдат редактирани чрез щракване върху карето с коментара. Щракнете в навигатора и под елемента <emph>Коментари</emph> можете да разгледате всички коментари в текущия документ. Когато щракнете двукратно върху коментар в навигатора, курсорът ще прескочи към клетката, съдържаща кометнтара."
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
@@ -9800,14 +9800,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet tabs"
msgstr "Етикети на листове"
-#. ZrLLB
+#. zEFP5
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Определя дали да се показват етикетите на листове в долния край на документа – електронна таблица.</ahelp> Ако не е отметнато, можете да превключвате между листовете само чрез <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">прозореца Навигатор</link></caseinline><defaultinline>прозореца Навигатор</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Определя дали да се показват етикетите на листове в долния край на документа – електронна таблица.</ahelp> Ако не е отметнато, можете да превключвате между листовете само чрез <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">прозореца Навигатор</link></caseinline><defaultinline>прозореца Навигатор</defaultinline></switchinline>."
#. ytaBT
#: 01060100.xhp
@@ -9818,14 +9818,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline symbols"
msgstr "Означения на плана"
-#. Xi3JZ
+#. AB5TU
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">Ако сте задали <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">план</link></caseinline><defaultinline>план</defaultinline></switchinline>, настройката <emph>Означения на плана</emph> определя дали символите за план да се виждат в края на листа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">Ако сте задали <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">план</link></caseinline><defaultinline>план</defaultinline></switchinline>, настройката <emph>Означения на плана</emph> определя дали символите за план да се виждат в края на листа.</ahelp>"
#. bBVnj
#: 01060300.xhp
@@ -9845,14 +9845,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>метрики;в листове</bookmark_value><bookmark_value>табулатори; задаване в листове</bookmark_value><bookmark_value>клетки; позиция на курсора след въвеждане (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; с клавиша Enter (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; разширяване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>разширяване на форматирането (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>обръщения; разширяване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на колони; осветяване (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на редове; осветяване (Calc)</bookmark_value>"
-#. ViFyA
+#. VgwEn
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">Общи</link>"
#. E3z4y
#: 01060300.xhp
@@ -10088,14 +10088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Списъци за сортиране"
-#. A83ea
+#. bPhc7
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Списъци за сортиране\">Списъци за сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Списъци за сортиране</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10169,14 +10169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
-#. NXCJ8
+#. rVZRC
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3158409\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Копира съдържанията на клетките в полето <emph>Копиране на списък от</emph>. Ако изберете обръщение към свързани редове и колони, след натискането на бутона се появява диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Копиране на списък</emph></link>. С него можете да определите дали посочената област да се превърне в списък за сортиране по редове или по колони.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Копира съдържанията на клетките в полето <emph>Копиране на списък от</emph>. Ако изберете обръщение към свързани редове и колони, след натискането на бутона се появява диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Копиране на списък</emph></link>. С него можете да определите дали посочената област да се превърне в списък за сортиране по редове или по колони.</ahelp>"
#. ai3rf
#: 01060400.xhp
@@ -10322,14 +10322,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обръщения; итеративни (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване;итеративни обръщения (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>итеративни обръщения в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>рекурсия в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>дати; по подразбиране (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>дати; начало на 01.01.1900 г. (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>дати; начало на 01.01.1904 г. (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>чувствително към регистъра;сравняване на съдържание на клетки (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>числа; дробни позиции (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>дробни позиции, показвани (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>точност както на екрана (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>стойности; закръгляване както на екрана (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>закръгляване, точност (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>търсене, критерии за функции на БД в клетки</bookmark_value><bookmark_value>Excel; критерии за търсене</bookmark_value>"
-#. CUWxB
+#. GpDSy
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Изчисляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Изчисляване</link>"
#. RSiK5
#: 01060500.xhp
@@ -10826,14 +10826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr "Заместващи знаци във формулите"
-#. uZEjP
+#. twWRU
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Указва, че заместващите знаци са разрешени при търсене и при сравняване на знакови низове.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Това се отнася за <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">функциите за бази от данни</link> и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Указва, че заместващите знаци са разрешени при търсене и при сравняване на знакови низове.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Това се отнася за <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">функциите за бази от данни</link> и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH.</caseinline></switchinline>"
#. aP5eL
#: 01060500.xhp
@@ -10880,14 +10880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "Регулярни изрази във формулите"
-#. CqZ3e
+#. A5LT7
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Указва, че <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">регулярните изрази</link> са разрешени вместо заместващи знаци при търсене и при сравняване на знакови низове.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Това се отнася за <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">функциите за бази от данни</link> и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Указва, че <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">регулярните изрази</link> са разрешени вместо заместващи знаци при търсене и при сравняване на знакови низове.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Това се отнася за <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">функциите за бази от данни</link> и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH.</caseinline></switchinline>"
#. ysDUq
#: 01060500.xhp
@@ -10907,14 +10907,14 @@ msgctxt ""
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr "Без заместващи знаци и регулярни изрази във формулите"
-#. iEePn
+#. 7NLKZ
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Указва, при търсене и при сравняване на знакови низове са разрешени само точни низове.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Това се отнася за <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">функциите за бази от данни</link> и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Указва, при търсене и при сравняване на знакови низове са разрешени само точни низове.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Това се отнася за <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">функциите за бази от данни</link> и за LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS и SEARCH.</caseinline></switchinline>"
#. xpfmF
#: 01060500.xhp
@@ -10997,14 +10997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Промени"
-#. N8N4j
+#. zFkoe
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Промени\">Промени</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Промени</link>"
#. Eiu3d
#: 01060600.xhp
@@ -11015,14 +11015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">Диалоговият прозорец <emph>Промени</emph> задава различни настройки за открояване на проследените промени в документи.</ahelp>"
-#. 3CJuy
+#. eqGU6
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
-msgstr "За да следите промените в документ, изберете <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Редактиране - Следене на промените - Регистриране</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
+msgstr "За да следите промените в документ, изберете <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Редактиране - Следене на промените - Регистриране</emph></link>."
#. 5VaNX
#: 01060600.xhp
@@ -11123,14 +11123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#. ZTRaB
+#. VNe4k
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Печат\">Печат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Печат</link>"
#. oeGXr
#: 01060700.xhp
@@ -11177,14 +11177,14 @@ msgctxt ""
msgid "Always apply manual breaks"
msgstr "Винаги се прилагат ръчните разделители"
-#. 5emsm
+#. dmeJn
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id921642185374234\n"
"help.text"
-msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
-msgstr "Избирането на тази настройка дава на ръчните разделители на редове предимство пред автоматичните разделители, зададени чрез режима на мащабиране <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Уголемяване/смаляване на разпечатката</link>."
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgstr "Избирането на тази настройка дава на ръчните разделители на редове предимство пред автоматичните разделители, зададени чрез режима на мащабиране <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Уголемяване/смаляване на разпечатката</link>."
#. G5AXA
#: 01060700.xhp
@@ -11258,14 +11258,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>съвместимост, настройки за; клавишни комбинации (Calc)</bookmark_value>"
-#. hspEB
+#. WCiuC
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Съвместимост</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Съвместимост</link>"
#. 8ArAF
#: 01060800.xhp
@@ -11492,14 +11492,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формули, настройки за;синтаксис за формули</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;разделители</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;обръщения в низови параметри</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;преизчисляване на работни листове</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;големи файлове с електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>формули, настройки за;зареждане на електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>разделители;за функции</bookmark_value><bookmark_value>разделители;за колони в масив</bookmark_value><bookmark_value>разделители;за редове в масив</bookmark_value><bookmark_value>преизчисляване;настройки за формули</bookmark_value><bookmark_value>преизчисляване;големи файлове с електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>зареждане;големи файлове с електронни таблици</bookmark_value>"
-#. QEEMG
+#. BPgci
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Формула</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Формула</link>"
#. kdkgM
#: 01060900.xhp
@@ -11780,14 +11780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подразбирани настройки;брой листове в нов документ</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки;префикс на името за нов лист</bookmark_value><bookmark_value>брой листове в нов документ</bookmark_value><bookmark_value>префикс на името за нов лист</bookmark_value>"
-#. 8UxNB
+#. KFwuQ
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Подразбирани настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Подразбирани настройки</link>"
#. FwP3k
#: 01061000.xhp
@@ -11861,14 +11861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скали; видими в презентации</bookmark_value><bookmark_value>преместване; помощни линии в презентации</bookmark_value><bookmark_value>помощни линии; показване при местене на обекти (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>контролни точки, показване в презентации</bookmark_value><bookmark_value>Безие, криви на; контролни точки в презентации</bookmark_value>"
-#. 9dMun
+#. zy5SC
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"Изглед\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">Изглед</link>"
#. AEAUN
#: 01070100.xhp
@@ -11933,14 +11933,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
msgstr "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> показва пунктирани линии, които се простират извън правоъгълника около избрания обект и пресичат цялата работна площ, помагайки ви да позиционирате обекта.</variable>"
-#. Bw7jL
+#. vir83
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
-msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
-msgstr "Можете да използвате тази функция и чрез <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">иконата</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">иконата</link></caseinline><defaultinline>иконата</defaultinline></switchinline> със същото име в лентата <emph>Настройки</emph> ако е отворена презентация или рисунка."
+msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
+msgstr "Можете да използвате тази функция и чрез <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">иконата</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">иконата</link></caseinline><defaultinline>иконата</defaultinline></switchinline> със същото име в лентата <emph>Настройки</emph> ако е отворена презентация или рисунка."
#. rNBhR
#: 01070100.xhp
@@ -11951,14 +11951,14 @@ msgctxt ""
msgid "All control points in Bézier editor"
msgstr "Всички контролни точки в кривите на Безие"
-#. d6woc
+#. NW5o8
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Включва показването на всички контролни точки, когато сте избрали <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">крива на Безие</link>. Ако не е отметнато <emph>Всички контролни точки в кривите на Безие</emph>, ще се виждат само контролните точки на избраните точки от кривата.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Включва показването на всички контролни точки, когато сте избрали <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">крива на Безие</link>. Ако не е отметнато <emph>Всички контролни точки в кривите на Безие</emph>, ще се виждат само контролните точки на избраните точки от кривата.</ahelp>"
#. aDatu
#: 01070100.xhp
@@ -11996,14 +11996,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>прилепване в презентации и рисунки</bookmark_value><bookmark_value>точки;намаляване на редактираните точки при прилепване (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-#. ND3MA
+#. cstNU
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Мрежа\">Мрежа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Мрежа</link>"
#. WcDM8
#: 01070300.xhp
@@ -12050,14 +12050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Прилепва ръба на плъзган обект към най-близката линия за прилепване, когато отпуснете бутона на мишката.</ahelp></variable>"
-#. Dwoaz
+#. REGG3
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
-msgstr "Можете да зададете тази настройка и чрез иконата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Прилепване към помощните линии</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Прилепване към помощните линии</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Прилепване към помощните линии</emph></defaultinline></switchinline> от лентата <emph>Настройки</emph> в презентация или рисунка."
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgstr "Можете да зададете тази настройка и чрез иконата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Прилепване към помощните линии</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Прилепване към помощните линии</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Прилепване към помощните линии</emph></defaultinline></switchinline> от лентата <emph>Настройки</emph> в презентация или рисунка."
#. eUCCJ
#: 01070300.xhp
@@ -12086,14 +12086,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"seittext\">Курсорът или някоя от контурните линии на графичния обект трябва да бъде в обхвата за прилепване.</variable>"
-#. WQten
+#. cL9yC
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "В презентация или рисунка тази функция може да бъде управлявана и с иконата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Прилепване към белите полета\"><emph>Прилепване към белите полета</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Прилепване към белите полета\"><emph>Прилепване към белите полета</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Прилепване към белите полета</emph></defaultinline></switchinline> в лентата <emph>Настройки</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "В презентация или рисунка тази функция може да бъде управлявана и с иконата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Прилепване към белите полета</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Прилепване към белите полета</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Прилепване към белите полета</emph></defaultinline></switchinline> в лентата <emph>Настройки</emph>."
#. oAxcn
#: 01070300.xhp
@@ -12122,14 +12122,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Курсорът или някоя от контурните линии на графичния обект трябва да бъде в обхвата за прилепване.</variable>"
-#. i6euD
+#. 2Bcbt
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "В презентация или рисунка тази функция може да бъде управлявана и с иконата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Прилепване към рамките на обекти\"><emph>Прилепване към рамките на обекти</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Прилепване към рамките на обекти\"><emph>Прилепване към рамките на обекти</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Прилепване към рамките на обекти</emph></defaultinline></switchinline> в лентата <emph>Настройки</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "В презентация или рисунка тази функция може да бъде управлявана и с иконата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Прилепване към рамките на обекти</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Прилепване към рамките на обекти</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Прилепване към рамките на обекти</emph></defaultinline></switchinline> в лентата <emph>Настройки</emph>."
#. Pjqoq
#: 01070300.xhp
@@ -12158,14 +12158,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Курсорът или някоя от контурните линии на графичния обект трябва да бъде в обхвата за прилепване.</variable>"
-#. 85pxh
+#. RNCeA
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "В презентация или рисунка тази функция може да бъде управлявана и с иконата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Прилепване към възлите на обекти\"><emph>Прилепване към възлите на обекти</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Прилепване към възлите на обекти\"><emph>Прилепване към възлите на обекти</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Прилепване към възлите на обекти</emph></defaultinline></switchinline> в лентата <emph>Настройки</emph>."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "В презентация или рисунка тази функция може да бъде управлявана и с иконата <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Прилепване към възлите на обекти</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Прилепване към възлите на обекти</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Прилепване към възлите на обекти</emph></defaultinline></switchinline> в лентата <emph>Настройки</emph>."
#. hkFkf
#: 01070300.xhp
@@ -12284,14 +12284,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; подразбирани настройки за рисунки</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; подразбирани настройки за печатане</bookmark_value><bookmark_value>страници;печат на имена на страници в презентации</bookmark_value><bookmark_value>печатане; дати в презентации</bookmark_value><bookmark_value>дати; печатане в презентации</bookmark_value><bookmark_value>часове; вмъкване при печатане на презентации</bookmark_value><bookmark_value>печатане; скрити страници от презентации</bookmark_value><bookmark_value>скрити страници; печатане в презентации</bookmark_value><bookmark_value>печатане; без мащабиране в презентации</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране; при печатане на презентации</bookmark_value><bookmark_value>печатане; напасване към страници в презентации</bookmark_value><bookmark_value>побиране в страници; настройки за печат в презентации</bookmark_value><bookmark_value>печатане; мозаично подредени страници в презентации</bookmark_value>"
-#. iFJBG
+#. FeEfF
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Печат\">Печат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Печат</link>"
#. SSAQQ
#: 01070400.xhp
@@ -12401,14 +12401,14 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
-#. 8fAoE
+#. 54nBH
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>."
-msgstr "Вижте също <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Черно-бял печат</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>."
+msgstr "Вижте също <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Черно-бял печат</link>."
#. KK8qW
#: 01070400.xhp
@@ -12626,14 +12626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>презентации; започване с помощник</bookmark_value><bookmark_value>обекти; винаги достъпни за местене (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>деформиране в рисунки</bookmark_value><bookmark_value>разстояния; табулатори в презентации</bookmark_value><bookmark_value>табулатори; разстояния в презентации</bookmark_value><bookmark_value>текстови обекти; в презентации и рисунки</bookmark_value>"
-#. CLa2U
+#. twAUf
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Общи\">Общи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Общи</link>"
#. bQEsc
#: 01070500.xhp
@@ -12698,14 +12698,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">Ако е включено, можете да редактирате текста незабавно след щракване върху текстов обект. Ако е изключено, трябва да щракнете двукратно, за да редактирате текста.</ahelp></variable>"
-#. 3D24T
+#. QH3Ys
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>В презентация или рисунка можете да включите режима на редактиране на текст и чрез <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">иконата</link> <emph>Разрешено бързо редактиране</emph> в лентата <emph>Настройки</emph>.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>В презентация или рисунка можете да включите режима на редактиране на текст и чрез <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">иконата</link> <emph>Разрешено бързо редактиране</emph> в лентата <emph>Настройки</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#. jYdLv
#: 01070500.xhp
@@ -12734,14 +12734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>"
msgstr "<variable id=\"textbereich2\">През областта от текстовото поле, която не е запълнена с текст, може да бъде избран обект зад полето.</variable>"
-#. 3jDfz
+#. r8Swy
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>В презентация или рисунка можете да включите този режим и чрез <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">иконата</link> <emph>Избор - само текстовата област</emph> в лентата <emph>Настройки</emph>.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>В презентация или рисунка можете да включите този режим и чрез <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">иконата</link> <emph>Избор - само текстовата област</emph> в лентата <emph>Настройки</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#. TEaLa
#: 01070500.xhp
@@ -12833,14 +12833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measurement"
msgstr "Мерна единица"
-#. artGU
+#. ddUq3
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Определя <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">мерната единица</link> за презентации.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Определя <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">мерната единица</link> за презентации.</ahelp>"
#. 32iod
#: 01070500.xhp
@@ -13031,14 +13031,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Задава формата и настройките за печат за всички нови формули. Тези настройки важат, когато отпечатвате формула директно от <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> Можете да извикате този диалогов прозорец и с бутона <emph>Настройки</emph> в диалоговия прозорец <emph>Печат</emph>. Настройките, които задавате през <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline>, ще действат постоянно, докато тези в „Печат“ важат само за текущия документ."
-#. rA9eB
+#. uGJev
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Настройки</link>"
#. WwbEv
#: 01090100.xhp
@@ -13292,14 +13292,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми; цветове</bookmark_value><bookmark_value>цветове; диаграми</bookmark_value>"
-#. bRCM3
+#. mAjE6
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Подразбирани цветове\">Подразбирани цветове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Подразбирани цветове</link>"
#. jHTpV
#: 01110100.xhp
@@ -13382,14 +13382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; импортиране/експортиране код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>импортиране; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>експортиране; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>зареждане; документи на Microsoft Office с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>записване; код на VBA в документи на Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>VBA, код на; зареждане/записване на документи с код на VBA</bookmark_value><bookmark_value>Visual Basic for Applications; зареждане/записване на документи с код на VBA</bookmark_value>"
-#. s5BZM
+#. MqguF
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Свойства на VBA\">Свойства на VBA</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Свойства на VBA</link>"
#. y47Cj
#: 01130100.xhp
@@ -13580,14 +13580,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save original Basic code"
msgstr "Записване на оригиналния код на Basic"
-#. TnsTM
+#. 2emh9
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Задаване на подразбирания файлов формат\">Задаване на подразбирания файлов формат</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Задаване на подразбирания файлов формат</link>"
#. i2ir4
#: 01130100.xhp
@@ -13616,14 +13616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft, заключващи файлове на</bookmark_value><bookmark_value>заключващи файлове;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>заключващи файлове;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти;импортиране и експортиране</bookmark_value><bookmark_value>вградени обекти;импортиране и експортиране</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти;PDF</bookmark_value><bookmark_value>осветяване на знаци;експортиране за Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>оцветяване фона на знаци;експортиране за Microsoft Office</bookmark_value>"
-#. HgnAh
+#. foouB
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
#. K47DP
#: 01130200.xhp
@@ -13805,14 +13805,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>езици; настройки за локал</bookmark_value><bookmark_value>локал, настройки за</bookmark_value><bookmark_value>азиатски езици; разрешаване</bookmark_value><bookmark_value>езици; азиатски, поддръжка</bookmark_value><bookmark_value>CTL; разрешаване</bookmark_value><bookmark_value>сложни писмености; разрешаване</bookmark_value><bookmark_value>арабски;езикови настройки</bookmark_value><bookmark_value>иврит;езикови настройки</bookmark_value><bookmark_value>тайски;езикови настройки</bookmark_value><bookmark_value>хинди;езикови настройки</bookmark_value><bookmark_value>десетичен разделител, клавиш за</bookmark_value><bookmark_value>дати, шаблони за разпознаване</bookmark_value>"
-#. Xa4Cw
+#. Wi3qD
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Езици\">Езици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Езици</link>"
#. 8E89e
#: 01140000.xhp
@@ -14084,14 +14084,14 @@ msgctxt ""
msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
msgstr "В допълнение към изрично зададените в текстовото поле шаблони, въвежданите данни, отговарящи на шаблона <literal>Y-M-D</literal>, по премълчаване се разпознават и преобразуват автоматично в дати. Входни данни, започващи с числата от 1 до 31, не се интерпретират с този неявен шаблон Y-M-D. От %PRODUCTNAME 3.5 нататък такива входни данни се форматират като <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
-#. 3GYBx
+#. 2aJNZ
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id391606902516870\n"
"help.text"
-msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
-msgstr "За всички шаблони двуцифрените години се интерпретират според настройката в <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Инструменти - Настройки - Общи - Двуцифрени години</link>."
+msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
+msgstr "За всички шаблони двуцифрените години се интерпретират според настройката в <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Инструменти - Настройки - Общи - Двуцифрени години</link>."
#. 9RYTi
#: 01140000.xhp
@@ -14318,14 +14318,14 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азиатски езици"
-#. XUABA
+#. cFUdF
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Азиатски езици\">Азиатски езици</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Азиатски езици</link>"
#. nKQsF
#: 01150100.xhp
@@ -14480,14 +14480,14 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Първи и последен знак"
-#. aVKmd
+#. PheCx
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
-msgstr "Определя подразбираните настройки за първи и последни знаци. В диалоговия прозорец, отварян от <emph>Форматиране-</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Азиатска типография\"><emph>Азиатска типография</emph></link>, можете да укажете дали да се прилага списъкът на забранени знаци в началото и края на абзац."
+msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
+msgstr "Определя подразбираните настройки за първи и последни знаци. В диалоговия прозорец, отварян от <emph>Форматиране-</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Азиатска типография</emph></link>, можете да укажете дали да се прилага списъкът на забранени знаци в началото и края на абзац."
#. 5MPmq
#: 01150100.xhp
@@ -14570,14 +14570,14 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Търсене при японски"
-#. ms6YL
+#. xGXFM
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Търсене при японски</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Търсене при японски</link>"
#. D5qrK
#: 01150200.xhp
@@ -14642,14 +14642,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; настройки</bookmark_value><bookmark_value>сложни писмености; настройки</bookmark_value>"
-#. gBTa2
+#. GCABr
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Сложни писмености\">Сложни писмености</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Сложни писмености</link>"
#. DC7HD
#: 01150300.xhp
@@ -14876,14 +14876,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>връзки към източници на данни (Base)</bookmark_value><bookmark_value>източници на данни; настройки на връзките (Base)</bookmark_value>"
-#. rfzXz
+#. QwbRi
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Връзки\">Връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Връзки</link>"
#. pbgGi
#: 01160100.xhp
@@ -15488,14 +15488,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>низ;настройки за преобразуване в число</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване от низ към число, настройки</bookmark_value><bookmark_value>низ;настройки за преобразуване към дата</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване от низ към дата, настройки</bookmark_value><bookmark_value>низ;настройки за преобразуване към обръщение</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване от низ към обръщение, настройки</bookmark_value><bookmark_value>низ;задаване във формули на електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>обръщения към клетки, синтаксис в низове;Excel R1C1</bookmark_value><bookmark_value>обръщения към клетки, синтаксис в низове;Excel A1</bookmark_value><bookmark_value>обръщения към клетки, синтаксис в низове;Calc A1</bookmark_value><bookmark_value>Excel R1C1;обръщения към клетки, синтаксис в низове</bookmark_value><bookmark_value>Excel A1;обръщения към клетки, синтаксис в низове</bookmark_value><bookmark_value>Calc A1;обръщения към клетки, синтаксис в низове</bookmark_value>"
-#. jZZNb
+#. cqCvA
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"hd_id371535153017185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Подробни настройки за изчисляване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Подробни настройки за изчисляване</link></variable>"
#. ZrSf6
#: detailedcalculation.xhp
@@ -15560,14 +15560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
msgstr "<emph>Третиране като нула:</emph> текстът, срещнат на мястото на очаквани числови данни, се приема за числото нула. Пример: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> ще се приеме за нула, а <item type=\"input\">123.45</item> – не."
-#. 8VbMZ
+#. ToDWh
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details."
-msgstr "<emph>Само еднозначно преобразуване:</emph> Ако текстът представлява валидна и еднозначна числова стойност, той се преобразува. Пример: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> ще предизвика грешка #VALUE!, защото текстът съдържа разделител, за разлика от <item type=\"input\">\"123456\"</item>.<br/>За подробности вижте <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Преобразуване на текст в числа</link>."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details."
+msgstr "<emph>Само еднозначно преобразуване:</emph> Ако текстът представлява валидна и еднозначна числова стойност, той се преобразува. Пример: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> ще предизвика грешка #VALUE!, защото текстът съдържа разделител, за разлика от <item type=\"input\">\"123456\"</item>.<br/>За подробности вижте <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Преобразуване на текст в числа</link>."
#. Eo47W
#: detailedcalculation.xhp
@@ -15677,23 +15677,23 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
msgstr "Отметнете това поле, за да приложите настройките само върху документа."
-#. YBuej
+#. CsSpB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id191535211862982\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Функции за дати и часове</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Функции за дати и часове</link>"
-#. kSBcg
+#. AGYNB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id261535211868627\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">Функция INDIRECT</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">Функция INDIRECT</link>"
#. pVKAF
#: experimental.xhp
@@ -16028,14 +16028,14 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Настройки на Java"
-#. BYguG
+#. ZKULv
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id181614855578590\n"
"help.text"
-msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>."
-msgstr "Текущият списък на модули и ресурси на %PRODUCTNAME, които зависят от Java, е достъпен <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">в уикито</link> (на английски)."
+msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>."
+msgstr "Текущият списък на модули и ресурси на %PRODUCTNAME, които зависят от Java, е достъпен <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">в уикито</link> (на английски)."
#. J8Yfv
#: java.xhp
@@ -16208,14 +16208,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Разрешено записване на макроси</ahelp>"
-#. SFH5g
+#. Mep4f
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id3156345\n"
"help.text"
-msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
-msgstr "Разрешава записването на макроси, така че да бъде достъпна командата <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Записване на макрос</item></link>."
+msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
+msgstr "Разрешава записването на макроси, така че да бъде достъпна командата <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Записване на макрос</item></link>."
#. 3BrMD
#: java.xhp
@@ -16946,14 +16946,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете адреса за отговори по електронната поща.</ahelp>"
-#. KxDNm
+#. 359ni
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
-msgstr "Настройки на изходящия сървър (SMTP)"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. Q8Wj3
#: mailmerge.xhp
@@ -17360,14 +17360,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>търсене на команди</bookmark_value> <bookmark_value>команди, търсене</bookmark_value>"
-#. n8hsF
+#. dg8JC
#: search_commands.xhp
msgctxt ""
"search_commands.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Търсене на команда</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Търсене на команда</link></variable>"
#. fVXLC
#: search_commands.xhp
@@ -17477,14 +17477,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Служи за задаване на настройки, свързани със сигурността, и предупреждения относно скрита информация в документите.</ahelp>"
-#. nCsXR
+#. 53EE3
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id5616645\n"
"help.text"
-msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
-msgstr "Натиснете бутона <emph>Настройки</emph> в страницата <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Сигурност</link>."
+msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page."
+msgstr "Натиснете бутона <emph>Настройки</emph> в страницата <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Сигурност</link>."
#. FCh7E
#: securityoptionsdialog.xhp
@@ -17630,14 +17630,14 @@ msgctxt ""
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr "Блокиране на връзки от документи извън надеждните местоположения (виж Сигурност на макросите)"
-#. CYmT4
+#. fowAV
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id79043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Блокира използването на свързани изображения от документи извън надеждните местоположения, дефинирани в раздела <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Надеждни източници</link> на диалога „Сигурност на макросите“.</ahelp> Това може да повиши сигурността, ако работите с документи от ненадеждни източници (например Интернет) и се тревожите за уязвимости в софтуерните компоненти за обработка на изображения. Блокирането на връзките означава, че изображенията няма да се зареждат в ненадеждни документи и ще се показват само рамки на запазени места."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Блокира използването на свързани изображения от документи извън надеждните местоположения, дефинирани в раздела <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Надеждни източници</link> на диалога „Сигурност на макросите“.</ahelp> Това може да повиши сигурността, ако работите с документи от ненадеждни източници (например Интернет) и се тревожите за уязвимости в софтуерните компоненти за обработка на изображения. Блокирането на връзките означава, че изображенията няма да се зареждат в ненадеждни документи и ще се показват само рамки на запазени места."
#. eAd6j
#: serverauthentication.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po
index e890313fd13..49c5f60e13f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/bg/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr "Списъци"
-#. H3LYs
+#. fyBeH
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Списъци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Списъци</link></variable>"
#. SNCBB
#: format_submenu_lists.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
-#. pvX94
+#. ZQF48
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менюта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Менюта</link></variable>"
#. ESALm
#: main0100.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. sdX4w
+#. yTfpZ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">Файл</link>"
#. fEmkG
#: main0101.xhp
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#. bAzdF
+#. AG4of
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">Изглед</link>"
#. H7Loj
#: main0103.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Галерия</link>"
-#. 8r72e
+#. dCeyT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Мащаб</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Мащаб</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. EzN4i
+#. UswAF
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Вмъкване</link>"
#. 9MaAn
#: main0104.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто съдържа команди за вмъкване на нови елементи в документа, например графики, обекти, специални знаци и други файлове.</ahelp>"
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Диаграма</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Диаграма</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -295,41 +295,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "Вмъква диаграма."
-#. Rz4Mz
+#. D4RZD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Таблица</link>"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Плаваща рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Плаваща рамка</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Хипервръзка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Хипервръзка</link>"
-#. qs9B7
+#. XNGME
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Специален знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специален знак</link>"
#. JdPCK
#: main0104.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
-#. YsScE
+#. ALa7K
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Прозорец</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Прозорец</link>"
#. kPAHW
#: main0107.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Промяна"
-#. ZGRtr
+#. tUF2n
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Промяна</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Промяна</link>"
#. 366n5
#: main0113.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Съдържа команди за промяна на обектите в документа.</ahelp>"
-#. a6jfa
+#. TdAB4
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Въртене</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Въртене</link>"
#. 2Cp7F
#: main0113.xhp
@@ -421,50 +421,50 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "Завърта избрания обект или обекти."
-#. Vn3aa
+#. EUkSy
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Име на обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Име на обект</link>"
-#. 5weav
+#. b4djD
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Групиране</link>"
-#. RpVUX
+#. 2PFAU
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Разгрупиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Разгрупиране</link>"
-#. hE87W
+#. ixgft
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Влизане в група</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Влизане в група</link>"
-#. 4RhH7
+#. VTAAf
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Излизане от група</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Излизане от група</link>"
#. s46iB
#: main0114.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Прожекция"
-#. Lsz4F
+#. h6f3x
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Прожекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Прожекция</link>"
#. CxAVS
#: main0114.xhp
@@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Съдържа команди и настройки за изпълнение на презентация.</ahelp>"
-#. tEecG
+#. NPAGF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Настройки за прожекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Настройки за прожекция</link>"
-#. fhFvx
+#. nk7DF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Интерактивност</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Интерактивност</link>"
#. Hyr2x
#: main0114.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Анимация по избор</link>"
-#. dESj8
+#. CdmoE
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Прожекция по избор</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Прожекция по избор</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Ленти с инструменти"
-#. 5hReJ
+#. GeHBb
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Ленти с инструменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Ленти с инструменти</link></variable>"
#. 5KEzC
#: main0200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Лента Линия и запълване"
-#. XruYV
+#. fFFTq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Лента Линия и запълване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Лента Линия и запълване</link>"
#. ircV9
#: main0202.xhp
@@ -583,41 +583,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Лентата за линии и запълване съдържа команди и настройки, които можете да прилагате в текущия изглед.</ahelp>"
-#. TFupQ
+#. 7ASCP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Стил на линия</link>"
-#. GiC6f
+#. GDMdV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Ширина на линия</link>"
-#. CXAyv
+#. yn72z
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Цвят на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Цвят на линия</link>"
-#. feVDA
+#. ieN7C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Стил/запълване на област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Стил/запълване на област</link>"
#. qXLpG
#: main0203.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Лента Форматиране на текст"
-#. x6Qvj
+#. k4Bz5
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Лента Форматиране на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Лента Форматиране на текст</link>"
#. 9JJNQ
#: main0203.xhp
@@ -646,41 +646,41 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr "За да се покаже лентата <emph>Форматиране на текст</emph>, поставете курсора в текстов обект."
-#. N6iWy
+#. RDafD
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Цвят на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Цвят на шрифта</link>"
-#. DJqGs
+#. sJH7p
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Знак</link>"
-#. rX3cG
+#. mFYRw
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>"
-#. hHhbF
+#. kZYjy
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Символи за номериране</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Символи за номериране</link></caseinline></switchinline>"
#. 6FwAa
#: main0203.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View Bar"
msgstr "Лента за изгледа „Кадри“"
-#. CA5dk
+#. CiUcG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Лента за изгледа „Кадри“</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Лента за изгледа „Кадри“</link>"
#. XatZ7
#: main0204.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Лента за състоянието"
-#. SHKYc
+#. AuiHU
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Лента за състоянието</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Лента за състоянието</link>"
#. xykEF
#: main0206.xhp
@@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скали; в презентации</bookmark_value><bookmark_value>начало на скалите</bookmark_value>"
-#. 2PU5U
+#. L9A6B
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Скали</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Скали</link>"
#. CidBg
#: main0209.xhp
@@ -826,23 +826,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr "Когато изберете текстов обект от кадъра, неговите отстъпи и табулации се показват върху хоризонталната скала. За да ги промените, плъзнете маркер за отстъп или табулация до желаното място върху скалата."
-#. 88MNV
+#. mcRAk
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
-msgstr "За да улесните подравняването на обекти в кадъра, можете да добавите <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">помощна линия</link> от някоя от скалите. За тази цел плъзнете ръба на скалата към кадъра."
+msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
+msgstr "За да улесните подравняването на обекти в кадъра, можете да добавите <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">помощна линия</link> от някоя от скалите. За тази цел плъзнете ръба на скалата към кадъра."
-#. TDjBq
+#. TY2DC
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr "За да покажете или скриете скалите, изберете <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Изглед - Скали</emph></link>."
+msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
+msgstr "За да покажете или скриете скалите, изберете <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>Изглед - Скали</emph></link>."
#. kYDwa
#: main0209.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Лента Рисунка"
-#. LCVAg
+#. sdzeS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Лента Рисунка</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Лента Рисунка</link>"
#. sfxro
#: main0210.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Чертае в текущия документ текстова рамка, зададена чрез щракване или плъзгане с мишката. Щракнете на произволно място в документа, след което въведете или поставете желания текст."
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Линии и стрелки</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Линии и стрелки</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "Отваря лентата Стрелки, чрез която можете да вмъквате линии и стрелки."
-#. ntUdL
+#. rKisP
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Възли</link>"
#. vBFHB
#: main0210.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Позволява ви да редактирате възлите в рисунката."
-#. UxhRp
+#. Jmer7
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Точки за съединяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Точки за съединяване</link>"
#. BY9EA
#: main0210.xhp
@@ -1069,23 +1069,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr "Позволява ви да редактирате точките за съединяване в рисунката."
-#. H6Dh5
+#. wuKXu
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">От файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">От файл</link>"
-#. runsE
+#. zHJs8
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Въртене</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Въртене</link>"
#. Tifz5
#: main0210.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "Лента План"
-#. dWPra
+#. ELj4j
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Лента План</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Лента План</link>"
#. FxRYs
#: main0211.xhp
@@ -1150,14 +1150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr "Лента Сортиране на кадри"
-#. yG2XD
+#. LmDoY
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Лента Сортиране на кадри</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Лента Сортиране на кадри</link>"
#. MEAEC
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">В изгледа<emph> Сортиране на кадри</emph> можете да използвате лентата <emph>Сортиране на кадри</emph>.</ahelp>"
-#. B4GFE
+#. KDqCS
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Прожекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Прожекция</link>"
#. fU9CM
#: main0213.xhp
@@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "Лента Настройки"
-#. V842q
+#. QNFDY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Лента Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Лента Настройки</link>"
#. iiNJi
#: main0213.xhp
@@ -1204,86 +1204,86 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "За да видите лентата <emph>Настройки</emph>, изберете <emph>Изглед - Ленти с инструменти - Настройки</emph>."
-#. abaMY
+#. DZxaw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Показване на мрежата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Показване на мрежата</link>"
-#. xaxgH
+#. HJ3HV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Помощни линии при местене</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Помощни линии при местене</link>"
-#. orgvE
+#. wfkRG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Прилепване към мрежата</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Прилепване към мрежата</link>"
-#. tNnju
+#. eEiur
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Прилепване към помощните линии</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Прилепване към помощните линии</link>"
-#. JCBBF
+#. CvsB7
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Прилепване към белите полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Прилепване към белите полета</link>"
-#. Jjqx5
+#. qDEAN
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Прилепване към рамките на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Прилепване към рамките на обекти</link>"
-#. HhDc4
+#. r2yAC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Прилепване към възлите на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Прилепване към възлите на обекти</link>"
-#. tGXsd
+#. znjpM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Разрешено бързо редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Разрешено бързо редактиране</link>"
-#. nr5FV
+#. eokVz
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Избор - само текстовата област</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Избор - само текстовата област</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "Лента Изображение"
-#. GjkTE
+#. rv7oB
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Лента Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Лента Изображение</link>"
#. m65F6
#: main0214.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr "Възможности на $[officename] Impress"
-#. zCVvT
+#. 3ciws
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">Възможности на $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">Възможности на $[officename] Impress</link></variable>"
#. ifaB7
#: main0503.xhp
@@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. Auju9
+#. FUnyq
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Редактиране</link>"
#. 4wDGi
#: main_edit.xhp
@@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто съдържа команди за редактиране съдържанието на текущия документ.</ahelp>"
-#. ERYiR
+#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Възли</link>"
#. 7vrGM
#: main_edit.xhp
@@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr "Включва и изключва режима <emph>Редактиране по възли</emph>."
-#. BRDEE
+#. YfdVn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Точки за съединяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Точки за съединяване</link>"
#. BQq7C
#: main_edit.xhp
@@ -1519,32 +1519,32 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr "Включва и изключва режима <emph>Редактиране на точки за съединяване</emph>."
-#. exzAB
+#. Zibbx
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Полета</link>"
-#. 24C2j
+#. mvQEh
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Връзки</link>"
-#. WQGVG
+#. Ne3cE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Обект</link>"
#. XiyED
#: main_format.xhp
@@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Форматиране"
-#. GSGJp
+#. qXUAS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Форматиране</link>"
#. GySd7
#: main_format.xhp
@@ -1573,14 +1573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">С командите от това меню можете да форматирате оформлението и съдържанието на документа.</ahelp>"
-#. op3CQ
+#. EzBaC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Списъци</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Списъци</link>"
#. FC8nb
#: main_format.xhp
@@ -1609,32 +1609,32 @@ msgctxt ""
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
msgstr "Показва команди за редактиране, обновяване, създаване и управление на стилове."
-#. CJJ22
+#. PgcT7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Знак</link>"
-#. AW2xS
+#. MpiD6
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>"
-#. eZDbp
+#. SMbFw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Водачи и номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Водачи и номерация</link>"
#. LnFgm
#: main_format.xhp
@@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#. kVDRo
+#. j8HBG
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Инструменти</link>"
#. QCEeB
#: main_tools.xhp
@@ -2113,32 +2113,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Съдържа средства за проверка на правописа, галерия от обекти, които можете да добавяте към документите, и команди за конфигуриране на менютата и задаване настройките на програмата.</ahelp>"
-#. dqGMu
+#. NgjZ3
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Чувствително изображение (ImageMap)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Чувствително изображение (ImageMap)</link>"
-#. qERAx
+#. Wk79g
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Настройки на автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Настройки на автокорекция</link>"
-#. b8grv
+#. JFTcx
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Персонализиране</link>"
#. A8xE3
#: submenu_object_shape.xhp
@@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt ""
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
msgstr "Текстово поле и фигура (Impress)"
-#. HEbyL
+#. uygwP
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Текстово поле и фигура</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Текстово поле и фигура</link>"
#. aBtgV
#: submenu_object_shape.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 9a891ae6993..f75ebd0b271 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/bg/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>презентации, експортиране в HTML</bookmark_value><bookmark_value>рисунки, експортиране в HTML</bookmark_value><bookmark_value>експортиране;към формат HTML</bookmark_value>"
-#. y8AoW
+#. YFAxC
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Експортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Експортиране</link>"
#. KTVcm
#: 01170000.xhp
@@ -61,41 +61,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "При следващите файлови формати имате достъп до допълнителни настройки за експортиране, след като натиснете <emph>Записване</emph>:"
-#. XutD9
+#. cSNvk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">Документ на HTML</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Документ на HTML</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-#. oyYNp
+#. LEh2K
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "Ако изберете „Документ на HTML“ като файлов формат, ще се покаже <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">помощникът</link> <emph>Експортиране на HTML</emph>. Той ще ви преведе през процедурата по експортиране, като ще предостави възможност да запазите изображенията от презентацията във формат GIF или JPG."
+msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
+msgstr "Ако изберете „Документ на HTML“ като файлов формат, ще се покаже <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">помощникът</link> <emph>Експортиране на HTML</emph>. Той ще ви преведе през процедурата по експортиране, като ще предостави възможност да запазите изображенията от презентацията във формат GIF или JPG."
-#. g4fDE
+#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Експортиране\">Диалогов прозорец Експортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Диалогов прозорец Експортиране</link>"
-#. jFC7o
+#. gDWyn
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Информация относно филтрите за импортиране и експортиране\">Информация относно филтрите за импортиране и експортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Информация относно филтрите за импортиране и експортиране</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>навигатор; презентации</bookmark_value><bookmark_value>презентации; управление</bookmark_value>"
-#. JLajc
+#. 5GtBf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор\">Навигатор</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Навигатор</link>"
#. xMH7o
#: 02110000.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Отваря навигатора, чрез който можете бързо да преминете към друг кадър или друг отворен файл.</ahelp>"
-#. ce4X2
+#. i5YeK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
-msgstr "Можете да <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">закачите</link> навигатора към границите на работната площ."
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
+msgstr "Можете да <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">закачите</link> навигатора към границите на работната площ."
#. C3o34
#: 02110000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "Вмъкване като хипервръзка"
-#. XNBGC
+#. QbFYK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
-msgstr "Вмъква кадри като хипервръзка (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) в активния кадър."
+msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide."
+msgstr "Вмъква кадри като хипервръзка (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) в активния кадър."
#. G4sjC
#: 02110000.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "Вмъкване като връзка"
-#. ik84A
+#. 2DtaC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
-msgstr "Вмъква кадри като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">връзка</link> в активния кадър."
+msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide."
+msgstr "Вмъква кадри като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">връзка</link> в активния кадър."
#. 3RHDp
#: 02110000.xhp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублиране"
-#. NBCfa
+#. gFg8C
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>"
msgstr ""
#. CHEMW
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>кадри;изтриване</bookmark_value>"
-#. t6nPJ
+#. RHtSL
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Изтриване на кадър\">Изтриване на кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Изтриване на кадър</link>"
#. wB8Uf
#: 02130000.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Създава фигури и ги разпределя на равни стъпки между два графични обекта.</ahelp></variable>"
-#. af9G5
+#. Z5HCL
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
-msgstr "$[officename] създава серия от преходни фигури между два избрани обекта и <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"групира\">групира</link> резултата."
+msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result."
+msgstr "$[officename] създава серия от преходни фигури между два избрани обекта и <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">групира</link> резултата."
#. vLBvr
#: 02150000.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Option Bar"
msgstr "Лента Настройки"
-#. bTZUK
+#. jghgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Лента Настройки\">Лента Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Лента Настройки</link>"
#. 9aNhs
#: 03060000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Скали"
-#. xfLdU
+#. SGTvN
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Скали</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Скали</link>"
#. D4d9G
#: 03060000.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва или скрива скалите по горния и левия ръб на работната площ.</ahelp>"
-#. aBp7r
+#. NmDcF
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "Чрез <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">скалите</link> можете да позиционирате обекти в работната площ, да задавате отстъпи на абзаци и да плъзгате <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">помощни линии</link> върху страницата."
+msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page."
+msgstr "Чрез <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">скалите</link> можете да позиционирате обекти в работната площ, да задавате отстъпи на абзаци и да плъзгате <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">помощни линии</link> върху страницата."
#. pPJyz
#: 03070000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#. MdmuX
+#. uUJcE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Презентация\">Презентация</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Презентация</link>"
#. 22EaX
#: 03070000.xhp
@@ -1177,32 +1177,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Общи команди за кадри.</ahelp>"
-#. vgMrv
+#. VHMKo
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Кадър</link>"
-#. Ag9V3
+#. jEQBQ
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Оформление на кадър\">Оформление на кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Оформление на кадър</link>"
-#. twX7u
+#. QHJwE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Смяна на кадъра образец</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Смяна на кадъра образец</link>"
#. UCxrT
#: 03080000.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обикновен изглед;презентации</bookmark_value>"
-#. dRX7B
+#. H9yft
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Обикновен</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Обикновен</link>"
#. WRgyh
#: 03080000.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изглед на плана</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;заглавия на кадър</bookmark_value>"
-#. bHBNK
+#. ChBEP
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">План</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">План</link>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp
@@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Превключва към изглед – план, в който можете да променяте реда на кадрите, както и техните заглавия и подточки.</ahelp>"
-#. EoWBs
+#. XUm3E
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "Лентата <emph>Форматиране на текст</emph> съдържа следните икони за заглавия на кадри:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Повишаване</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Понижаване</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Преместване нагоре</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Преместване надолу</link>. Ако желаете да промените реда на заглавията на кадри с клавиатурата, уверете се, че курсорът е в началото на заглавие и натиснете Tab, за да преместите заглавието с едно ниво надолу в йерархията. За да преместите заглавието с едно ниво нагоре, натиснете Shift+Tab."
+msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
+msgstr "Лентата <emph>Форматиране на текст</emph> съдържа следните икони за заглавия на кадри:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Повишаване</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Понижаване</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Преместване нагоре</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Преместване надолу</link>. Ако желаете да промените реда на заглавията на кадри с клавиатурата, уверете се, че курсорът е в началото на заглавие и натиснете Tab, за да преместите заглавието с едно ниво надолу в йерархията. За да преместите заглавието с едно ниво нагоре, натиснете Shift+Tab."
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Сортиране на кадри"
-#. 5RA75
+#. bYF3i
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Сортиране на кадри</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Сортиране на кадри</link>"
#. KwK3S
#: 03100000.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бележки; добавяне към кадри</bookmark_value><bookmark_value>кадри;вмъкване на бележки</bookmark_value><bookmark_value>говорител, бележки на;вмъкване</bookmark_value>"
-#. 6YvfE
+#. GKmum
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Бележки</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Бележки</link>"
#. F7s4S
#: 03110000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Page"
msgstr "Страница за листовка"
-#. nFAGo
+#. 8tNtv
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Страница за листовка</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Страница за листовка</link>"
#. YaWbQ
#: 03120000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "Прожекция"
-#. aZSkE
+#. YuR5N
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Прожекция\">Прожекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Прожекция</link>"
#. GCriw
#: 03130000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Стартира прожекция.</ahelp></variable>"
-#. D7jc6
+#. 7pj8D
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "Можете да зададете настройки за изпълнение на прожекция в <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Прожекция - Настройки за прожекция\"><emph>Прожекция - Настройки за прожекция</emph></link>."
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
+msgstr "Можете да зададете настройки за изпълнение на прожекция в <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Прожекция - Настройки за прожекция</emph></link>."
#. UrkuE
#: 03130000.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>образци, изгледи</bookmark_value>"
-#. cFABL
+#. k5NFD
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Образец\">Образец</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Образец</link>"
#. WeTWx
#: 03150000.xhp
@@ -1573,14 +1573,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обикновен изглед; фонове</bookmark_value> <bookmark_value>фонове; обикновен изглед</bookmark_value> <bookmark_value>изгледи;изглед на кадър образец</bookmark_value> <bookmark_value>образец за кадри, изглед</bookmark_value>"
-#. D8RE5
+#. DM3WL
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Кадър образец</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Кадър образец</link>"
#. yuN3X
#: 03150100.xhp
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бележки;подразбирано форматиране</bookmark_value><bookmark_value>фонове;бележки</bookmark_value><bookmark_value>говорител, бележки за;подразбирани настройки</bookmark_value>"
-#. hj59d
+#. wGoUW
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Бележка образец</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Бележка образец</link>"
#. QUxqM
#: 03150300.xhp
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>колонтитули;оформления на кадри образци</bookmark_value> <bookmark_value>кадри образци, оформления с колонтитули</bookmark_value>"
-#. W4r4L
+#. d5tey
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Елементи на образци</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Елементи на образци</link>"
#. sk9Tn
#: 03151000.xhp
@@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>качество на изображението в презентация</bookmark_value><bookmark_value>цветове; при показване на презентации</bookmark_value><bookmark_value>черно-бял образ, при показване на презентации</bookmark_value><bookmark_value>степени на сивото, при показване на презентации</bookmark_value>"
-#. okWe2
+#. mEQaZ
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Качество на изображението\">Цветове/степени на сивото</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Цветове/степени на сивото</link>"
#. 4vVPz
#: 03180000.xhp
@@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>линии за прилепване, виж помощни линии</bookmark_value><bookmark_value>помощни точки;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>помощни линии; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>магнитни линии в презентации</bookmark_value>"
-#. Hsx9X
+#. Rgycp
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>"
msgstr ""
#. YTzoX
@@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr "Начертайте или преместете обект близо до помощна линия или точка и той ще прилепне към нея."
-#. F4mMm
+#. A6SUa
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
-msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "За да зададете обхвата за прилепване, изберете <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Рисунка - Мрежа\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Мрежа</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Презентация - Мрежа\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Мрежа</emph></link></defaultinline></switchinline> в диалоговия прозорец Настройки."
+msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "За да зададете обхвата за прилепване, изберете <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Мрежа</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Мрежа</emph></link></defaultinline></switchinline> в диалоговия прозорец Настройки."
#. RVAJU
#: 04030000.xhp
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>редове; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; редове</bookmark_value>"
-#. 34iMC
+#. wADr5
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Редове\">Редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Редове</link>"
#. NhkWT
#: 04030000m.xhp
@@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WVxZ4
+#. mr3uG
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
msgstr ""
#. MiDpq
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; колони</bookmark_value><bookmark_value>колони; вмъкване</bookmark_value>"
-#. umGDB
+#. rX43P
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Колони\">Колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Колони</link>"
#. cEigK
#: 04040000m.xhp
@@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; обекти от файлове</bookmark_value><bookmark_value>обекти; вмъкване от файлове</bookmark_value><bookmark_value>кадри; вмъкване като връзка</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; кадри като връзка</bookmark_value><bookmark_value>фонове; изтриване на неизползваните</bookmark_value>"
-#. rMG6A
+#. GzgdA
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Вмъкване на <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">кадър</caseinline><defaultinline>страница</defaultinline></switchinline>/обекти от файл</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Вмъкване на <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">кадър</caseinline><defaultinline>страница</defaultinline></switchinline>/обекти от файл</link></variable>"
#. zCX2g
#: 04110100.xhp
@@ -2788,14 +2788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "Дублиране на кадър"
-#. fgKyZ
+#. izABU
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Дублиране на кадър\">Дублиране на кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Дублиране на кадър</link>"
#. bBYdu
#: 04120000.xhp
@@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>разширяване;кадри</bookmark_value><bookmark_value>кадри;разширяване</bookmark_value>"
-#. CjQtb
+#. uNv5T
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Разширяване на кадъра\">Разширяване на кадъра</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Разширяване на кадъра</link>"
#. 3hw2c
#: 04130000.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обобщаващ кадър</bookmark_value>"
-#. FDx24
+#. UZAUy
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Обобщаващ кадър\">Обобщаващ кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Обобщаващ кадър</link>"
#. sYR47
#: 04140000.xhp
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>полета;в кадрите</bookmark_value>"
-#. G983V
+#. BmL4S
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Полета\">Полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Полета</link>"
#. g9dUK
#: 04990000.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дати; фиксирани</bookmark_value><bookmark_value>полета; дати (фиксирани)</bookmark_value>"
-#. WMpB9
+#. m9CgH
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Дата (фиксирана)\">Дата (фиксирана)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Дата (фиксирана)</link>"
#. bzb5H
#: 04990100.xhp
@@ -2977,14 +2977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Вмъква текущата дата в кадъра като фиксирано поле. Датата не се обновява автоматично.</ahelp>"
-#. foPs9
+#. 8Zf2n
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">За да редактирате вмъкнато поле в кадъра, щракнете двукратно върху полето, поставете курсора пред първия знак в полето и изберете <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Редактиране - Полета\"><emph>Редактиране - Полета</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">За да редактирате вмъкнато поле в кадъра, щракнете двукратно върху полето, поставете курсора пред първия знак в полето и изберете <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Редактиране - Полета</emph></link>.</variable>"
#. mBkAw
#: 04990200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дати; променливи</bookmark_value><bookmark_value>полета; дати (променливи)</bookmark_value>"
-#. CGEui
+#. 3y8oD
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Дата (променлива)\">Дата (променлива)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Дата (променлива)</link>"
#. vYg8F
#: 04990200.xhp
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>часове; фиксирани</bookmark_value><bookmark_value>полета; часове (фиксирани)</bookmark_value>"
-#. L9mWZ
+#. UaXFd
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Час (фиксиран)\">Час (фиксиран)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Час (фиксиран)</link>"
#. 2qzbP
#: 04990300.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>часове;променливи</bookmark_value><bookmark_value>полета;часове (променливи)</bookmark_value>"
-#. m5txJ
+#. DAPcE
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Час (променлив)\">Час (променлив)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Час (променлив)</link>"
#. vpBAK
#: 04990400.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>полета; номера на страници</bookmark_value><bookmark_value>номер на страница, поле</bookmark_value><bookmark_value>кадри, номера</bookmark_value><bookmark_value>презентации; номериране на кадри</bookmark_value>"
-#. a464Q
+#. XrUxP
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Номер на страница\">Номер на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Номер на страница</link>"
#. GqgCG
#: 04990500.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автори</bookmark_value><bookmark_value>полета; автори</bookmark_value>"
-#. MNmcN
+#. mF5M4
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Автор\">Автор</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Автор</link>"
#. HnAC8
#: 04990600.xhp
@@ -3166,14 +3166,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Вмъква в активния кадър собственото и фамилното име от данните за потребителя на$[officename] .</ahelp>"
-#. 4hcD7
+#. jeiii
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "За да редактирате името, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Данни за потребител\"><emph>$[officename] - Данни за потребител</emph></link>."
+msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
+msgstr "За да редактирате името, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - Данни за потребител</emph></link>."
#. LG2MC
#: 04990700.xhp
@@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>полета; имена на файлове</bookmark_value>"
-#. vFKCV
+#. fkDoU
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"Име на файл\">Име на файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">Име на файл</link>"
#. cBr95
#: 04990700.xhp
@@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стилове, прозорец; графични документи</bookmark_value> <bookmark_value>запълване с формат, режим; стилове</bookmark_value>"
-#. vEkLA
+#. x9Y8d
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Стилове</link>"
#. ULKew
#: 05100000.xhp
@@ -3292,14 +3292,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr "Прозорецът „Стилове“ в <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress се държи различно от аналозите си в останалите програми от <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Например, можете да създавате, редактирате и прилагате <emph>графични стилове</emph>, но само да редактирате <emph>стилове за презентации</emph>."
-#. BeLXe
+#. p8HYw
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
-msgstr "Когато редактирате стил, промените автоматично се прилагат върху всички елементи в документа, форматирани с този стил. Ако желаете стиловете в даден кадър да не се променят, създайте нов <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">образец</link> за кадъра."
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide."
+msgstr "Когато редактирате стил, промените автоматично се прилагат върху всички елементи в документа, форматирани с този стил. Ако желаете стиловете в даден кадър да не се променят, създайте нов <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">образец</link> за кадъра."
#. JDFdX
#: 05100000.xhp
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нов стил от избраното"
-#. AwApV
+#. BHZo4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Създава нов стил\">Създава нов стил</link>, използвайки форматните атрибути на избран обект.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Създава нов стил</link>, използвайки форматните атрибути на избран обект.</ahelp>"
#. Pgf2Q
#: 05100000.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. sAFZV
+#. LN5hv
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Изтриване\">Изтриване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Изтриване</link>"
#. tvQjR
#: 05110500m.xhp
@@ -3562,14 +3562,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master"
msgstr "Смяна на кадъра образец"
-#. bBY5z
+#. pKf6P
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3164253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Страница образец</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Страница образец</link>"
#. Pz8J7
#: 05120000.xhp
@@ -3580,14 +3580,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Показва диалоговия прозорец <emph>Налични кадри образци</emph>, в който можете да изберете схема за оформление на текущия кадър. Обектите от готовия дизайн на кадър се вмъкват зад обектите в текущия кадър.</ahelp></variable>"
-#. Jg7LJ
+#. CDUtx
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Смяна на кадъра образец</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Смяна на кадъра образец</link>"
#. Bi55Y
#: 05120000.xhp
@@ -3661,23 +3661,23 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Зареждане"
-#. wvNGM
+#. EmUM5
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3956020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Показва диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Зареждане на страница образец</emph></link>, в който можете да изберете друг дизайн на страница.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Показва диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Зареждане на страница образец</emph></link>, в който можете да изберете друг дизайн на страница.</ahelp>"
-#. LZr7A
+#. XA4GE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Показва диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Зареждане на кадър образец</emph></link>, в който можете да изберете друг дизайн на кадър.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Показва диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Зареждане на кадър образец</emph></link>, в който можете да изберете друг дизайн на кадър.</ahelp>"
#. BLSEy
#: 05120500m.xhp
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. 4qWev
+#. MXJGe
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Изтриване\">Изтриване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Изтриване</link>"
#. VjyAE
#: 05120500m.xhp
@@ -3760,14 +3760,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>промяна; оформления на кадри</bookmark_value><bookmark_value>оформления на кадри</bookmark_value>"
-#. 4dvDP
+#. ZnHup
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Оформление</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Оформление</link>"
#. dZ3GJ
#: 05130000.xhp
@@ -3805,41 +3805,41 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>размерни линии; свойства</bookmark_value>"
-#. KtFcN
+#. dJe9e
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Оразмеряване\">Оразмеряване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Оразмеряване</link>"
-#. WCeRJ
+#. BuWAb
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Променя дължината, мерната единица и настройките за помощни линии на избраната <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">размерна линия</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Променя дължината, мерната единица и настройките за помощни линии на избраната <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">размерна линия</link>.</ahelp></variable>"
-#. LFNHu
+#. SgW9T
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr "Ако желаете да промените вида или краищата на размерна линия, изберете <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Форматиране - Линия\"><emph>Форматиране - Линия</emph></link>."
+msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>."
+msgstr "Ако желаете да промените вида или краищата на размерна линия, изберете <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Форматиране - Линия</emph></link>."
-#. SUL4c
+#. XN58d
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
-msgstr "Размерните линии винаги се вмъкват в <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">слоя</link>, наречен <emph>Размерни линии</emph>. Ако направите този слой невидим, няма да виждате размерните линии в рисунката."
+msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
+msgstr "Размерните линии винаги се вмъкват в <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">слоя</link>, наречен <emph>Размерни линии</emph>. Ако направите този слой невидим, няма да виждате размерните линии в рисунката."
#. hZjxh
#: 05150000.xhp
@@ -4120,14 +4120,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>съединителни линии; свойства на</bookmark_value>"
-#. rKAY3
+#. ZtgDX
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Съединителни линии\">Съединителни линии</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Съединителни линии</link>"
#. Lzq8Z
#: 05170000.xhp
@@ -4327,14 +4327,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset line skew"
msgstr "Нулиране на изместването"
-#. Y3yHa
+#. gWXiW
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Възстановява подразбираните стойности за изместване.</ahelp> (Тази команда е достъпна само чрез <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link>.)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Възстановява подразбираните стойности за изместване.</ahelp> (Тази команда е достъпна само чрез <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link>.)"
#. JLBKm
#: 05250000.xhp
@@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Подреждане"
-#. twk4k
+#. FqfCX
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Подреждане\">Подреждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Подреждане</link>"
#. 9PKiZ
#: 05250000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; пред обекта, команда</bookmark_value><bookmark_value>пред обекта, команда</bookmark_value>"
-#. cahKx
+#. n4ibB
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"Пред обекта\">Пред обекта</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">Пред обекта</link>"
#. Bqx9s
#: 05250500.xhp
@@ -4426,14 +4426,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; зад обекта, команда</bookmark_value><bookmark_value>зад обекта, команда</bookmark_value>"
-#. GAB8A
+#. EDbFA
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Зад обекта\">Зад обекта</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Зад обекта</link>"
#. bRzJH
#: 05250600.xhp
@@ -4480,14 +4480,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>размяна на обекти</bookmark_value><bookmark_value>обекти; размяна</bookmark_value>"
-#. k7RCn
+#. HiW2A
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Размяна\">Размяна</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Размяна</link>"
#. opkVj
#: 05250700.xhp
@@ -4516,14 +4516,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Сричкопренасяне"
-#. aAUhF
+#. n6Ywh
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Сричкопренасяне\">Сричкопренасяне</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Сричкопренасяне</link>"
#. zdARD
#: 06030000.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преход между кадри; ръчен</bookmark_value><bookmark_value>преход между кадри; звуци</bookmark_value><bookmark_value>звуци; при преход между кадри</bookmark_value>"
-#. 82puK
+#. kW7FX
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Преход между кадри\">Преход между кадри</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Преход между кадри</link>"
#. Kw6EX
#: 06040000.xhp
@@ -4570,14 +4570,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Определя специалния ефект, който се показва при преминаване към кадър по време на прожекция.</ahelp>"
-#. X9Xj8
+#. f7Ra4
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
-msgstr "За да приложите един и същ преход върху няколко кадъра, превключете към изгледа <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Сортиране на кадри\">Сортиране на кадри</link>, изберете кадрите и след това изберете <emph>Кадър - Преход между кадри</emph>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgstr "За да приложите един и същ преход върху няколко кадъра, превключете към изгледа <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Сортиране на кадри</link>, изберете кадрите и след това изберете <emph>Кадър - Преход между кадри</emph>."
#. JBML3
#: 06040000.xhp
@@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
-#. cEPoJ
+#. xUu2B
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Анимация\">Анимация</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Анимация</link>"
#. TGiW5
#: 06050000.xhp
@@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>звуци; за ефекти</bookmark_value><bookmark_value>ефекти; звуци</bookmark_value><bookmark_value>звуци; формати</bookmark_value><bookmark_value>презентации; подредба на ефектите</bookmark_value><bookmark_value>списъци;анимации</bookmark_value><bookmark_value>анимации;списък на</bookmark_value>"
-#. 9tBmJ
+#. w2GTF
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Панел „Анимация“</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Панел „Анимация“</link>"
#. K9GqD
#: 06060000.xhp
@@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>интерактивност; обекти в интерактивни презентации</bookmark_value><bookmark_value>програми, стартиране с щракване в презентация</bookmark_value><bookmark_value>стартиране на програми/макроси в презентации</bookmark_value><bookmark_value>макроси; стартиране в презентации</bookmark_value><bookmark_value>презентации;затваряне с щракване върху обект</bookmark_value><bookmark_value>затваряне;с щракване върху обект</bookmark_value>"
-#. tTBcr
+#. SpA3J
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Интерактивност</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Интерактивност</link>"
#. fFHEt
#: 06070000.xhp
@@ -6325,14 +6325,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Show"
msgstr "Прожекция по избор"
-#. YCfky
+#. gv7pQ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Изпълнява прожекция по избор в реда, зададен от вас в <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Прожекция - Прожекция по избор\"><emph>Прожекция - Прожекция по избор</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Изпълнява прожекция по избор в реда, зададен от вас в <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Прожекция - Прожекция по избор</emph></link>.</ahelp>"
#. VJBqo
#: 06080000.xhp
@@ -6631,14 +6631,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Прожекции по избор"
-#. 9BTtN
+#. BB4Cs
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Прожекции по избор</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Прожекции по избор</link></variable>"
#. EB558
#: 06100000.xhp
@@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "Натиснете <emph>Стартиране</emph>."
-#. pBeBj
+#. jLADH
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Нов\">Нов</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Нов</link>"
#. kyB6T
#: 06100000.xhp
@@ -6730,14 +6730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. Y2Rep
+#. gEwnF
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\">Можете да <link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Добавяне, премахване или пренареждане\">премахвате, добавяте или пренареждате</link> кадри, както и да променяте името на избраната прожекция.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\">Можете да <link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">премахвате, добавяте или пренареждате</link> кадри, както и да променяте името на избраната прожекция.</ahelp>"
#. ZbCU7
#: 06100000.xhp
@@ -6892,14 +6892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "Преобразуване"
-#. LNGRh
+#. h6Rok
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Преобразуване\">Преобразуване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Преобразуване</link>"
#. osJbe
#: 13050000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Curve"
msgstr "В крива"
-#. RCkaf
+#. SPxyK
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"Към крива\">Към крива</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">Към крива</link>"
#. i9Df4
#: 13050100.xhp
@@ -6946,23 +6946,23 @@ msgctxt ""
msgid "To Polygon"
msgstr "В многоъгълник"
-#. jfNpA
+#. 3U2LL
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Към многоъгълник\">Към многоъгълник</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Към многоъгълник</link>"
-#. oVsAs
+#. 4e8ts
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Преобразува избрания обект в многоъгълник (затворен обект, ограден от прави отсечки).</ahelp> Външният вид на обекта не се променя. Ако желаете, можете да щракнете с десния бутон и да изберете <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Редактиране по възли\"><emph>Редактиране по възли</emph></link>, за да прегледате промените."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Преобразува избрания обект в многоъгълник (затворен обект, ограден от прави отсечки).</ahelp> Външният вид на обекта не се променя. Ако желаете, можете да щракнете с десния бутон и да изберете <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Редактиране по възли</emph></link>, за да прегледате промените."
#. JpSgf
#: 13050200.xhp
@@ -7153,14 +7153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Преобразуване в триизмерно тяло"
-#. cAVvh
+#. AfbJN
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Преобразуване в триизмерно тяло\">Преобразуване в триизмерно тяло</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Преобразуване в триизмерно тяло</link>"
#. fE6mo
#: 13050300.xhp
@@ -7225,14 +7225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr "Могат да се преобразуват дори графични обекти, съдържащи текст."
-#. DZkoM
+#. sCemD
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
-msgstr "Ако желаете, можете да приложите <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Триизмерен ефект\">триизмерен ефект</link> върху преобразувания обект."
+msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object."
+msgstr "Ако желаете, можете да приложите <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">триизмерен ефект</link> върху преобразувания обект."
#. k8Bxk
#: 13050400.xhp
@@ -7243,14 +7243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D Rotation Object"
msgstr "Преобразуване в ротационно тяло"
-#. wr5SB
+#. ei7Cd
#: 13050400.xhp
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Преобразуване в ротационно тяло\">Преобразуване в ротационно тяло</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Преобразуване в ротационно тяло</link>"
#. EDRF2
#: 13050400.xhp
@@ -7279,14 +7279,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преобразуване; в растерни изображения</bookmark_value><bookmark_value>растерни изображения; преобразуване към</bookmark_value>"
-#. yGyxF
+#. eXBYH
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"В растерно изображение\">В растерно изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">В растерно изображение</link>"
#. c6dej
#: 13050500.xhp
@@ -7297,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Преобразува избрания обект в растерно изображение (решетка от пиксели, която представя изображение).</ahelp>"
-#. 7MBq4
+#. C5bW5
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Речник\">Речник</link>."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Речник</link>."
#. AmCFw
#: 13050500.xhp
@@ -7333,14 +7333,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преобразуване; в метафайл (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>метафайлове; преобразуване към</bookmark_value>"
-#. GD3Ly
+#. 6Z3BN
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"В метафайл\">В метафайл</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">В метафайл</link>"
#. y3w7E
#: 13050600.xhp
@@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Преобразува избрания обект към формат WMF (Windows Metafile Format), който може да съдържа растерни и векторни графики.</ahelp>"
-#. xpwHp
+#. KA7dg
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "За повече информация относно WMF вижте <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Речник\">речника</link>."
+msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "За повече информация относно WMF вижте <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">речника</link>."
#. ZF3LC
#: 13050600.xhp
@@ -7387,14 +7387,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преобразуване; в очертания</bookmark_value><bookmark_value>очертания; преобразуване към</bookmark_value><bookmark_value>контури; преобразуване към</bookmark_value>"
-#. ce9SA
+#. gAGkK
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"В очертание\">В очертание</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">В очертание</link>"
#. TJiqQ
#: 13050700.xhp
@@ -7423,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Комбиниране"
-#. jWCjy
+#. 692XG
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Комбиниране\">Комбиниране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Комбиниране</link>"
-#. 8PqPr
+#. HHHQi
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Комбинира два или повече избрани обекти в обща фигура.</ahelp> За разлика от <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"групиране\">групирането</link>, комбинираният обект приема свойствата на най-задния обект. Можете да <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"разделяне\">разделите</link> комбинираните обекти, но оригиналните им свойства вече са изгубени."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Комбинира два или повече избрани обекти в обща фигура.</ahelp> За разлика от <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">групирането</link>, комбинираният обект приема свойствата на най-задния обект. Можете да <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">разделите</link> комбинираните обекти, но оригиналните им свойства вече са изгубени."
#. BmsmL
#: 13140000.xhp
@@ -7468,23 +7468,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>комбиниране; отмяна</bookmark_value><bookmark_value>разделяне; комбинации</bookmark_value>"
-#. 2LdGA
+#. FjcAF
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Разделяне\">Разделяне</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Разделяне</link>"
-#. NBLqw
+#. bgJGV
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Разделя <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"комбиниран\">комбиниран</link> обект на отделни обекти.</ahelp> Получените обекти имат същите свойства на линията и запълването като комбинирания обект."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Разделя <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">комбиниран</link> обект на отделни обекти.</ahelp> Получените обекти имат същите свойства на линията и запълването като комбинирания обект."
#. CiAPY
#: 13160000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
-#. DSfJD
+#. KPHAx
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Свързване\">Свързване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Свързване</link>"
#. nCBkq
#: 13160000.xhp
@@ -7531,14 +7531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; прекъсване на връзки</bookmark_value><bookmark_value>прекъсване на връзки между обекти</bookmark_value>"
-#. zhTWC
+#. 2ZdeF
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Прекъсване\">Прекъсване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Прекъсване</link>"
#. BBjb3
#: 13170000.xhp
@@ -7567,14 +7567,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Фигури"
-#. GFyFF
+#. CNxUV
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Фигури\">Фигури</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Фигури</link>"
#. VfDM8
#: 13180000.xhp
@@ -7603,14 +7603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Обединение"
-#. d9vBw
+#. TzWg3
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Обединение\">Обединение</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Обединение</link>"
#. y9YTM
#: 13180100.xhp
@@ -7639,14 +7639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract"
msgstr "Разлика"
-#. r6Cpu
+#. NWgnt
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Разлика\">Разлика</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Разлика</link>"
#. VFGCM
#: 13180200.xhp
@@ -7675,14 +7675,14 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect"
msgstr "Сечение"
-#. xTSQv
+#. LGfDD
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Сечение\">Сечение</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Сечение</link>"
#. sHqmC
#: 13180300.xhp
@@ -7711,14 +7711,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>водещи символи;Impress</bookmark_value><bookmark_value>подреден списък;Impress</bookmark_value><bookmark_value>неподреден списък;Impress</bookmark_value><bookmark_value>водещи символи;Draw</bookmark_value><bookmark_value>подреден списък;Draw</bookmark_value><bookmark_value>неподреден списък;Draw</bookmark_value>"
-#. ABkfU
+#. xAFoQ
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"hd_id591623253567629\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Водещ символ и позиция</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Водещ символ и позиция</link>"
#. phgxq
#: bulletandposition.xhp
@@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; кадри</bookmark_value><bookmark_value>кадри; вмъкване</bookmark_value>"
-#. oC2ny
+#. R7HGY
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Нов кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Нов кадър</link>"
#. qSLDT
#: new_slide.xhp
@@ -8872,23 +8872,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;диалог за отдалечена връзка</bookmark_value><bookmark_value>презентация;връзки за дистанционно управление</bookmark_value>"
-#. xAEGK
+#. HzEfL
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"hd_id671535054437336\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Отдалечени връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Отдалечени връзки</link>"
-#. xGGek
+#. qszqz
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"par_id371535054437338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">Изброява всички достъпни връзки с <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">Изброява всички достъпни връзки с <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link>.</ahelp></variable>"
#. xLNXR
#: remoteconnections.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 41060a91a54..656478e8705 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/bg/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Slide"
msgstr "Показване/скриване на кадър"
-#. a8PZi
+#. JQm8Z
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Показване/скриване на кадър\">Показване/скриване на кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Показване/скриване на кадър</link>"
#. EVzWT
#: 04010000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Кадъра на ред"
-#. AFyNH
+#. YQ9XC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Кадъра на ред\">Кадъра на ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Кадъра на ред</link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Ефекти за кадър"
-#. ADpgs
+#. TrJBP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Ефекти за кадри\">Ефекти за кадри</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Ефекти за кадри</link>"
#. sDJeq
#: 04030000.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
-#. eVuep
+#. bKTQd
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Време\">Време</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Време</link>"
#. 9B2G8
#: 04060000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "Репетиране на темпото"
-#. Buby5
+#. i8ZFP
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Репетиране на темпото\">Репетиране на темпото</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Репетиране на темпото</link>"
#. sBSvg
#: 04070000.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "Репетиране на темпото"
-#. sFFxz
+#. YGAAB
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Настройки за прожекция\">Настройки за прожекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Настройки за прожекция</link>"
#. s3Nu4
#: 08020000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Size"
msgstr "Текущ размер"
-#. wiNzz
+#. 4QBcv
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Текущ размер\">Текущ размер</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Текущ размер</link>"
#. 5xBqE
#: 08020000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Показва позицията на курсора по X и Y и размера на избрания обект.</ahelp>"
-#. XvfuR
+#. dZ82L
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
-msgstr "В това поле от лентата на състоянието се използват същите мерни единици като скалите. Можете да ги зададете, като изберте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Презентация - Общи\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Общи</emph></link>."
+msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
+msgstr "В това поле от лентата на състоянието се използват същите мерни единици като скалите. Можете да ги зададете, като изберте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Общи</emph></link>."
#. 6tHYP
#: 08060000.xhp
@@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide/Level"
msgstr "Текущ кадър/ниво"
-#. iuanG
+#. CFJFQ
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Текущ кадър/ниво\">Текущ кадър/ниво</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Текущ кадър/ниво</link>"
#. fgC2j
#: 08060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>уголемяване на изглед</bookmark_value><bookmark_value>изгледи; размер върху екрана</bookmark_value><bookmark_value>смаляване на изглед</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране; в презентации</bookmark_value><bookmark_value>изгледи; панорамиране</bookmark_value><bookmark_value>ръка, икона за местене на кадри</bookmark_value>"
-#. KE9n4
+#. EAGJR
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Мащаб\">Мащаб</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Мащаб</link>"
#. tomZx
#: 10020000.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>огледално обръщане на обекти</bookmark_value><bookmark_value>обръщане на обекти, огледално</bookmark_value><bookmark_value>ротационни тела; преобразуване към</bookmark_value><bookmark_value>обекти; ефекти</bookmark_value><bookmark_value>деформиране на обекти</bookmark_value><bookmark_value>накланяне на обекти</bookmark_value><bookmark_value>прозрачност; на обекти</bookmark_value><bookmark_value>градиенти; прозрачни</bookmark_value><bookmark_value>цветове; интерактивно задаване на градиенти</bookmark_value><bookmark_value>градиенти; задаване на цветове</bookmark_value><bookmark_value>кръгове; от обекти</bookmark_value>"
-#. CJuj9
+#. Tm7xa
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Преобразувания</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Преобразувания</link>"
#. EpoHs
#: 10030000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Лента Точки за съединяване</link></variable>"
-#. CjR3U
+#. FDBjC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъкнете или променете свойствата на точка за съединяване. Това е точка, в която можете да закачите <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">съединителна линия</link>. </ahelp> По подразбиране <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> автоматично поставя точка за съединяване в средата на всяка страна на обхващащия правоъгълник на всеки създаден от ваас обект."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъкнете или променете свойствата на точка за съединяване. Това е точка, в която можете да закачите <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">съединителна линия</link>. </ahelp> По подразбиране <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> автоматично поставя точка за съединяване в средата на всяка страна на обхващащия правоъгълник на всеки създаден от ваас обект."
#. a76g9
#: 10030200.xhp
@@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; лента с инструменти</bookmark_value><bookmark_value>плаващ текст</bookmark_value><bookmark_value>изнесени означения; вмъкване в презентации</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; изнесени означения в презентации</bookmark_value>"
-#. TgbJW
+#. D6ULE
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Текст</link>"
#. TZdqA
#: 10050000.xhp
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>правоъгълници</bookmark_value><bookmark_value>фигури; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>геометрични фигури</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;правоъгълници</bookmark_value>"
-#. MkAzE
+#. JRwL4
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Правоъгълници\">Правоъгълници</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Правоъгълници</link>"
#. 9GDww
#: 10060000.xhp
@@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; елипси</bookmark_value>"
-#. xqapU
+#. qMnz7
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Елипса\">Елипса</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Елипса</link>"
#. mLRKP
#: 10070000.xhp
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ленти с инструменти;криви</bookmark_value><bookmark_value>криви; лента с инструменти</bookmark_value><bookmark_value>многоъгълници; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; многоъгълници</bookmark_value><bookmark_value>рисувани линии; рисуване</bookmark_value><bookmark_value>рисуване; ръчно рисувани линии</bookmark_value>"
-#. DdNnh
+#. 9pSkZ
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Крива\">Крива</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Крива</link>"
#. yCw58
#: 10080000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ленти с инструменти;триизмерни обекти</bookmark_value><bookmark_value>триизмерни обекти; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;триизмерни обекти</bookmark_value><bookmark_value>кубове</bookmark_value><bookmark_value>сфери</bookmark_value><bookmark_value>цилиндри</bookmark_value><bookmark_value>конуси</bookmark_value><bookmark_value>пирамиди</bookmark_value><bookmark_value>тор</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>полусфери</bookmark_value><bookmark_value>чертане;триизмерни обекти</bookmark_value>"
-#. mGAqs
+#. DSGHk
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Триизмерни обекти\">Триизмерни обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Триизмерни обекти</link>"
#. njkq6
#: 10090000.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Пирамида"
-#. 9FqJn
+#. 4otxG
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Чертае пирамида с основа квадрат на мястото, където плъзнете в кадъра. За да начертаете пирамида с основа правоъгълник, задръжте Shift, докато плъзгате. За да зададете друг многоъгълник за основа на пирамидата, отворете диалоговия прозорец<emph>Триизмерни ефекти</emph> и щракнете върху <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Геометрия\"><emph>Геометрия</emph></link>. В областта <emph>Сегменти</emph> въведете броя страни за многоъгълника в полето <emph>Хоризонтално</emph> и щракнете върху зелената отметка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Чертае пирамида с основа квадрат на мястото, където плъзнете в кадъра. За да начертаете пирамида с основа правоъгълник, задръжте Shift, докато плъзгате. За да зададете друг многоъгълник за основа на пирамидата, отворете диалоговия прозорец<emph>Триизмерни ефекти</emph> и щракнете върху <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Геометрия</emph></link>. В областта <emph>Сегменти</emph> въведете броя страни за многоъгълника в полето <emph>Хоризонтално</emph> и щракнете върху зелената отметка.</ahelp>"
#. foMAw
#: 10090000.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Съединителни линии"
-#. R7933
+#. 3REC3
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Съединителни линии\">Съединителни линии</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Съединителни линии</link>"
#. vuC7Q
#: 10100000.xhp
@@ -3409,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "Curved"
msgstr "Извита"
-#. tTG6P
+#. KgM64
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object."
-msgstr "Когато щракнете върху съединителна линия и преместите показалеца на мишката върху запълнен обект или върху очертанието на незапълнен обект, се показват точки за съединяване. Това са фиксирани точки, към които можете да прикрепите съединителна линия. Можете да добавите към обект свои собствени <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">точки за съединяване</link>."
+msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
+msgstr "Когато щракнете върху съединителна линия и преместите показалеца на мишката върху запълнен обект или върху очертанието на незапълнен обект, се показват точки за съединяване. Това са фиксирани точки, към които можете да прикрепите съединителна линия. Можете да добавите към обект свои собствени <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">точки за съединяване</link>."
#. qX29Y
#: 10100000.xhp
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. vmfxb
+#. cBx8F
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Вмъкване\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Вмъкване</link>"
#. bQbqm
#: 10110000.xhp
@@ -4480,50 +4480,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Отваря лентата <emph>Вмъкване</emph>, чрез която можете да добавяте в документа обекти, включително диаграми, електронни таблици и изображения.</ahelp>"
-#. wN5uw
+#. uzbg7
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Кадър</link>"
-#. Y9HZ8
+#. ygC8H
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Плаваща рамка\">Плаваща рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Плаваща рамка</link>"
-#. b9q3B
+#. CHBSW
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3150567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Електронна таблица\">Електронна таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Електронна таблица</link>"
-#. CaFhc
+#. BpmfQ
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"От файл\">От файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">От файл</link>"
-#. cEtos
+#. pBP2a
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Формула\">Формула</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Формула</link>"
#. A9AUD
#: 10110000.xhp
@@ -4534,14 +4534,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Диаграма</link>"
-#. sqB8w
+#. Gv3jm
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE обект\">OLE обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE обект</link>"
#. Sy8hn
#: 10120000.xhp
@@ -4561,14 +4561,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>линии;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>стрелки; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; линии</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; стрелки</bookmark_value><bookmark_value>размерни линии; чертане</bookmark_value>"
-#. GRGAL
+#. JFM62
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Стрелки\">Стрелки</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Стрелки</link>"
#. dVNDG
#: 10120000.xhp
@@ -4903,14 +4903,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
msgstr "Ако желаете размерната линия да има същата дължина като страната на обект наблизо, задръжте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, докато плъзгате. За да ограничите размерната линия до ъгли, кратни на 45°, задръжте Shift, докато плъзгате."
-#. w55GE
+#. GfFUQ
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3148986\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
-msgstr "В %PRODUCTNAME Draw размерните линии винаги се вмъкват в <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">слоя</link> с име<emph>Размерни линии</emph>. Ако направите този слой невидим, няма да виждате размерните линии в рисунката."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
+msgstr "В %PRODUCTNAME Draw размерните линии винаги се вмъкват в <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">слоя</link> с име<emph>Размерни линии</emph>. Ако направите този слой невидим, няма да виждате размерните линии в рисунката."
#. oamCu
#: 10120000.xhp
@@ -4984,23 +4984,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>нива; скриване</bookmark_value><bookmark_value>скриване; нива</bookmark_value>"
-#. Kynp7
+#. 8gAGP
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Показване само на първото ниво</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Показване само на първото ниво</link>"
-#. DUn9i
+#. bRPGY
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Скрива всички заглавия в кадрите от текущата прожекция освен заглавията на самите кадри. Скритите заглавия се обозначават с черни линии пред заглавието на кадъра. За да покажете заглавията, щракнете върху иконата <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Показване на всички нива</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Скрива всички заглавия в кадрите от текущата прожекция освен заглавията на самите кадри. Скритите заглавия се обозначават с черни линии пред заглавието на кадъра. За да покажете заглавията, щракнете върху иконата <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Показване на всички нива</menuitem></link>.</ahelp>"
#. F7upw
#: 11060000.xhp
@@ -5038,23 +5038,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>нива; показване</bookmark_value><bookmark_value>показване; нива</bookmark_value>"
-#. nps2T
+#. v7PtR
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Показване на всички нива</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Показване на всички нива</link>"
-#. cANRc
+#. teHgS
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Показва скритите заглавия в кадрите от текущата прожекция. За да скриете всички заглавия в прожекцията, освен тези на самите кадри, щракнете върху иконата <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Показване само на първо ниво</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Показва скритите заглавия в кадрите от текущата прожекция. За да скриете всички заглавия в прожекцията, освен тези на самите кадри, щракнете върху иконата <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Показване само на първо ниво</menuitem></link>.</ahelp>"
#. qb29i
#: 11070000.xhp
@@ -5092,23 +5092,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подточки; скриване</bookmark_value><bookmark_value>скриване; подточки</bookmark_value>"
-#. mQSE7
+#. ad9jp
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Скриване на подточките\">Скриване на подточките</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Скриване на подточките</link>"
-#. VozPE
+#. CZjcu
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Скрива подзаглавията на избрано заглавие. Скритите подзаглавия са обозначени с черна линия пред заглавието. За да покажете заглавията от по-ниски нива, щракнете върху иконата <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Показване на подточките\"><emph>Показване на подточките</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Скрива подзаглавията на избрано заглавие. Скритите подзаглавия са обозначени с черна линия пред заглавието. За да покажете заглавията от по-ниски нива, щракнете върху иконата <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Показване на подточките</emph></link>.</ahelp>"
#. 49fKD
#: 11080000.xhp
@@ -5146,23 +5146,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подточки; показване</bookmark_value><bookmark_value>показване; подточки</bookmark_value>"
-#. bYKYY
+#. YoAFA
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Показване на подточките\">Показване на подточките</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Показване на подточките</link>"
-#. raCNx
+#. q7QjD
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Показва скритите подзаглавия на избрано заглавие. За да скриете подзаглавията на избрано заглавие, щракнете върху иконата <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Скриване на подточките\"><emph>Скриване на подточките</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Показва скритите подзаглавия на избрано заглавие. За да скриете подзаглавията на избрано заглавие, щракнете върху иконата <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Скриване на подточките</emph></link>.</ahelp>"
#. a3dwN
#: 11090000.xhp
@@ -5200,14 +5200,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>форматиране;заглавия на кадри</bookmark_value>"
-#. 7GVtQ
+#. HEjQS
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Показване на форматирането</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Показване на форматирането</link>"
#. x3uAQ
#: 11100000.xhp
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изгледи; черно-бял</bookmark_value><bookmark_value>черно-бял изглед</bookmark_value>"
-#. jMCGY
+#. KFfGE
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Черно и бяло\">Черно и бяло</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Черно и бяло</link>"
#. E6Ny6
#: 11110000.xhp
@@ -5299,23 +5299,23 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Точки за съединяване"
-#. 6MNBW
+#. taW46
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Точки за съединяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Точки за съединяване</link>"
-#. 9qUBf
+#. YwigX
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Вмъкнете или променете свойствата на потребителска точка за съединяване. Точките за съединяване служат за прикрепване на <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">съединителни линии</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Вмъкнете или променете свойствата на потребителска точка за съединяване. Точките за съединяване служат за прикрепване на <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">съединителни линии</link>.</ahelp>"
#. cSpbQ
#: 13010000.xhp
@@ -5353,14 +5353,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>въртене, режим</bookmark_value>"
-#. awStN
+#. gJGuv
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Режим на въртене след щракване върху обект\">Режим \"въртене\" след щракване върху обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Режим \"въртене\" след щракване върху обект</link>"
#. 5ZKTc
#: 13020000.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>разрешаване; ефекти</bookmark_value><bookmark_value>ефекти; мостра</bookmark_value>"
-#. voBzV
+#. uEGhk
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
"13030000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Разрешаване на ефекти\">Разрешаване на ефекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Разрешаване на ефекти</link>"
#. vLdAW
#: 13030000.xhp
@@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>интерактивност; мостра</bookmark_value><bookmark_value>разрешаване; интерактивност</bookmark_value>"
-#. ACcu9
+#. 3XuNB
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Разрешаване на интерактивността\">Разрешаване на интерактивността</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Разрешаване на интерактивността</link>"
#. 8p4Uz
#: 13040000.xhp
@@ -5515,14 +5515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>помощни линии; икона за показване</bookmark_value><bookmark_value>показване; помощни линии</bookmark_value>"
-#. ERkK4
+#. aGCe5
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Видими помощни линии\">Видими помощни линии</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Видими помощни линии</link>"
#. cGkGF
#: 13050000.xhp
@@ -5569,14 +5569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; двукратно щракване за редактиране</bookmark_value>"
-#. B4Uii
+#. MugRC
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
"13060000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Редактиране на текста с двукратно щракване\">Редактиране на текста с двукратно щракване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Редактиране на текста с двукратно щракване</link>"
#. E4yVo
#: 13060000.xhp
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>атрибути; обекти с</bookmark_value> <bookmark_value>обекти; с атрибути</bookmark_value>"
-#. 3eiC7
+#. UmAXH
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
"13090000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Създаване на обект с атрибути\">Създаване на обект с атрибути</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Създаване на обект с атрибути</link>"
#. F9duh
#: 13090000.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit all Groups"
msgstr "Изход от всички групи"
-#. sEbQN
+#. CiTdy
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
"13100000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Изход от всички групи\">Изход от всички групи</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Изход от всички групи</link>"
#. WY3qV
#: 13100000.xhp
@@ -5713,14 +5713,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Snap Guides"
msgstr "Прилепване към помощните линии"
-#. DQ4DB
+#. JGgsz
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Прилепване към помощните линии</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Прилепване към помощните линии</link>"
#. GXfRk
#: 13140000.xhp
@@ -5749,14 +5749,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Прилепване към белите полета"
-#. odYAy
+#. kZqME
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Прилепване към белите полета\">Прилепване към белите полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Прилепване към белите полета</link>"
#. Mv3cD
#: 13150000.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Прилепване към рамките на обекти"
-#. k3Fq4
+#. Y4DBP
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Прилепване към рамките на обекти\">Прилепване към рамките на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Прилепване към рамките на обекти</link>"
#. 72nDp
#: 13160000.xhp
@@ -5821,14 +5821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Прилепване към възлите на обекти"
-#. HWevZ
+#. pmKfX
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Прилепване към възлите на обекти\">Прилепване към възлите на обекти</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Прилепване към възлите на обекти</link>"
#. nDEAG
#: 13170000.xhp
@@ -5857,14 +5857,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Разрешено бързо редактиране"
-#. jcTEP
+#. CwZ4j
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Разрешено бързо редактиране\">Разрешено бързо редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Разрешено бързо редактиране</link>"
#. 86BGL
#: 13180000.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Избор - само текстовата област"
-#. YNBFH
+#. ZutkA
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
"13190000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Избор - само текстовата област\">Избор - само текстовата област</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Избор - само текстовата област</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index c16523f52e2..03f02670c10 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/bg/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавишни комбинации; в презентации</bookmark_value><bookmark_value>презентации; клавишни комбинации</bookmark_value>"
-#. DRFWj
+#. b9LNb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за $[officename] Impress\">Клавишни комбинации за $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Клавишни комбинации за $[officename] Impress</link></variable>"
#. zEQBA
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
msgstr "Това е списък от клавишните комбинации за $[officename] Impress."
-#. Bp3rN
+#. Zzxcg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
-msgstr "Можете да ползвате и <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"общите клавишни комбинации\">общите клавишни комбинации</link> в $[officename]."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
+msgstr "Можете да ползвате и <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">общите клавишни комбинации</link> в $[officename]."
#. iVdKg
#: 01020000.xhp
@@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
msgstr "Ограничава движението на избрания обект до хоризонтално или вертикално."
-#. mybXe
+#. qvf62
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154117\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ плъзгане (с включена настройка <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Копиране при местене</link>)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ плъзгане (с включена настройка <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Копиране при местене</link>)"
#. Bwos6
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 4ebf40d1880..a7d6167afc0 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/bg/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>триизмерни ротационни тела; образуване</bookmark_value><bookmark_value>триизмерни обекти; образуване</bookmark_value><bookmark_value>триизмерни сцени; създаване</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване; към криви, многоъгълници, триизмерни обекти</bookmark_value><bookmark_value>екструдирани обекти</bookmark_value>"
-#. mTJkR
+#. JfCYm
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Преобразуване на двуизмерни обекти в криви, многоъгълници и триизмерни обекти\">Преобразуване на двуизмерни обекти в криви, многоъгълници и триизмерни обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Преобразуване на двуизмерни обекти в криви, многоъгълници и триизмерни обекти</link></variable>"
#. eDyDq
#: 3d_create.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преливане; създаване на преливания</bookmark_value><bookmark_value>GIF изображения; анимиране</bookmark_value><bookmark_value>анимирани изображения във формат GIF</bookmark_value>"
-#. 7iukv
+#. YpAZR
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Създаване на анимирани изображения във формат GIF\">Създаване на анимирани изображения във формат GIF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Създаване на анимирани изображения във формат GIF</link></variable>"
#. BSa6o
#: animated_gif_create.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>анимации; записване като GIF</bookmark_value><bookmark_value>експортиране; анимации, към формат GIF</bookmark_value>"
-#. g3SC4
+#. QDMDk
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Експортиране на анимации във формат GIF\">Експортиране на анимации във формат GIF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Експортиране на анимации във формат GIF</link></variable>"
#. jsUow
#: animated_gif_save.xhp
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; движение по траектории</bookmark_value><bookmark_value>свързване; траектории и обекти</bookmark_value><bookmark_value>траектории; движение на обекти по</bookmark_value><bookmark_value>движение по траектория</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;анимационни ефекти</bookmark_value><bookmark_value>ефекти;прилагане върху/премахване от обекти</bookmark_value><bookmark_value>анимационни ефекти</bookmark_value><bookmark_value>анимации;редактиране</bookmark_value><bookmark_value>анимация по избор</bookmark_value>"
-#. sEVr9
+#. D6FwL
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"hd_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Анимиране на обекти в кадри от презентация</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Анимиране на обекти в кадри от презентация</link></variable>"
#. BcnXs
#: animated_objects.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преливане; кадри</bookmark_value><bookmark_value>преход между кадри; прилагане на ефекти</bookmark_value><bookmark_value>анимирани преходи между кадри</bookmark_value><bookmark_value>преходи с ефекти</bookmark_value><bookmark_value>изтриване; ефекти за преход между кадри</bookmark_value><bookmark_value>ефекти;анимиран преход към кадър</bookmark_value>"
-#. qDMqN
+#. D6wvH
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Анимирани преходи между кадрите\">Анимирани преходи между кадрите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Анимирани преходи между кадрите</link></variable>"
#. EGBhe
#: animated_slidechange.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr "Изберете <emph>без преход</emph> от списъка в <emph>панела със задачи</emph>."
-#. PAcZs
+#. AhBrM
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Преход между кадри\">Преход между кадри</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Преход между кадри</link>"
#. FSjf8
#: arrange_slides.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>кадри; подреждане</bookmark_value><bookmark_value>презентации; подреждане на кадри</bookmark_value><bookmark_value>промяна;ред на кадрите</bookmark_value><bookmark_value>подреждане;кадри</bookmark_value><bookmark_value>пренареждане на кадри</bookmark_value>"
-#. vUiGm
+#. 3DuhP
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Промяна на реда на кадрите\">Промяна на реда на кадрите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Промяна на реда на кадрите</link></variable>"
#. Ccxt3
#: arrange_slides.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
msgstr "Изберете <emph>Изглед - План</emph>, изберете кадър и го плъзнете на друго място."
-#. 9vPAG
+#. NCZ8u
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
#. YoFVp
@@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>фонове; смяна</bookmark_value><bookmark_value>кадри образци; смяна на фонове</bookmark_value><bookmark_value>страници образци; смяна на фонове</bookmark_value><bookmark_value>кадри;смяна на фонове</bookmark_value><bookmark_value>страници;смяна на фонове</bookmark_value>"
-#. GuKhy
+#. miixG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Промяна на фона на <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">кадър</caseinline><defaultinline>страница</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Промяна на фона на <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">кадър</caseinline><defaultinline>страница</defaultinline></switchinline></link></variable>"
#. DL4oF
#: background.xhp
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>увеличение на изгледа;клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>мащаб на изгледа;клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>клавиатура; мащабиране на изгледа</bookmark_value>"
-#. fA6FH
+#. oEGgh
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Мащабиране на изгледа с цифровия блок на клавиатурата\">Мащабиране на изгледа с цифровия блок на клавиатурата</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Мащабиране на изгледа с цифровия блок на клавиатурата</link></variable>"
#. Cox4d
#: change_scale.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr "Ако използвате мишка с колелце, задръжте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> и завъртете колелцето, за да промените мащаба на изгледа. Това важи за всички главни модули на %PRODUCTNAME."
-#. 3DGwA
+#. zs9ZG
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"par_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за презентации\">Клавишни комбинации за презентации</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Клавишни комбинации за презентации</link>"
#. CtZhN
#: footer.xhp
@@ -1348,14 +1348,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>долни колонтитули;кадри образци</bookmark_value><bookmark_value>кадри образци; колонтитули</bookmark_value><bookmark_value>колонтитули; кадри образци</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;колонтитули във всички кадри</bookmark_value><bookmark_value>номера на кадри във всички кадри</bookmark_value><bookmark_value>кадри, номера във всички</bookmark_value><bookmark_value>дата във всички кадри</bookmark_value><bookmark_value>час и дата във всички кадри</bookmark_value>"
-#. CP4C8
+#. QgdP6
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Добавяне на колонтитул във всички кадри</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Добавяне на колонтитул във всички кадри</link></variable>"
#. fRX2a
#: footer.xhp
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
msgstr "В колонтитул можете да добавяте и полета, например дата или номер на страница, като изберете <emph>Вмъкване - Поле</emph>."
-#. YeMBp
+#. HGjys
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Вмъкване на полета\">Вмъкване на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Вмъкване на полета</link>"
#. 3GEWb
#: gluepoints.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>експортиране;презентации в HTML</bookmark_value><bookmark_value>записване;като HTML</bookmark_value><bookmark_value>презентации; експортиране към HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; експортиране от презентации</bookmark_value>"
-#. Zc7TE
+#. N9XsJ
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Записване на презентация във формат HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Записване на презентация във формат HTML</link></variable>"
#. ME4q8
#: html_export.xhp
@@ -1816,23 +1816,23 @@ msgctxt ""
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr "Следвайте указанията в помощника <emph>Експортиране на HTML</emph>."
-#. Ax2eF
+#. b8PhR
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Помощник за експортиране на HTML\">Помощник за експортиране на HTML</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Помощник за експортиране на HTML</link>"
-#. GFiGn
+#. 9QEAV
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3150394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Файл - Експортиране\">Файл - Експортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Файл - Експортиране</link>"
#. nLHAE
#: html_import.xhp
@@ -1852,14 +1852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>импортиране; презентации с HTML</bookmark_value><bookmark_value>презентации; импортиране на HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; импортиране в презентации</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи;вмъкване в кадри</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; текст в презентации</bookmark_value>"
-#. E9gEY
+#. YdEfu
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Импортиране на страници на HTML в презентации\">Импортиране на страници на HTML в презентации</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Импортиране на страници на HTML в презентации</link></variable>"
#. LDkby
#: html_import.xhp
@@ -2437,32 +2437,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
msgstr ""
-#. jAx2G
+#. EvAst
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
-msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote в Google Play Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
+msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote в Google Play Store</link>"
-#. JVxbD
+#. XhGzC
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
-msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote в Apple iTunes Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
+msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote в Apple iTunes Store</link>"
-#. hbGRR
+#. DFBh5
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id631512838846263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">Presenter Console</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Presenter Console</link>"
#. ztdND
#: individual.xhp
@@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>прожекции; по избор</bookmark_value><bookmark_value>потребителски прожекции</bookmark_value><bookmark_value>започване; винаги с текущия кадър</bookmark_value><bookmark_value>започване;прожекция по избор</bookmark_value><bookmark_value>скриване;кадри</bookmark_value><bookmark_value>показване;скрити кадри</bookmark_value><bookmark_value>скрити страници;показване</bookmark_value>"
-#. Gr6pG
+#. bsShz
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Създаване на прожекция по избор\">Създаване на прожекция по избор</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Създаване на прожекция по избор</link></variable>"
#. DTdXP
#: individual.xhp
@@ -2725,23 +2725,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>достъпност; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. NVRr5
+#. 26AXJ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Работа с клавишни комбинации в $[officename] Impress\">Работа с клавишни комбинации в $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Работа с клавишни комбинации в $[officename] Impress</link></variable>"
-#. 8sLBi
+#. jGPbi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
-msgstr "Можете да използвате клавиатурата за достъп до командите на $[officename] Impress и за навигация из работната площ. $[officename] Impress поддържа същите клавишни комбинации като $[officename] Draw за създаване на <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"графични обекти\">графични обекти</link>."
+msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>."
+msgstr "Можете да използвате клавиатурата за достъп до командите на $[officename] Impress и за навигация из работната площ. $[officename] Impress поддържа същите клавишни комбинации като $[officename] Draw за създаване на <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">графични обекти</link>."
#. EEyi5
#: keyboard.xhp
@@ -3013,14 +3013,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове за линии;зареждане</bookmark_value><bookmark_value>линии;относно краищата на линии</bookmark_value><bookmark_value>стрелки;зареждане на стилове</bookmark_value><bookmark_value>стилове;за линии и краища</bookmark_value><bookmark_value>зареждане;стилове за линии и краища</bookmark_value>"
-#. sZGKB
+#. GkUZE
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Зареждане на стилове за линии и краища\">Зареждане на стилове за линии и краища</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Зареждане на стилове за линии и краища</link></variable>"
#. CPjCD
#: line_arrow_styles.xhp
@@ -3121,14 +3121,14 @@ msgctxt ""
msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "За да запишете файл със стилове за краища, натиснете бутона <emph>Записване на стилове за краища</emph>, въведете име на файла и щракнете върху <emph>OK</emph>."
-#. s8mui
+#. VfndJ
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Форматиране - Линия\">Форматиране - Линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Форматиране - Линия</link>"
#. 9RAZf
#: line_draw.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>линии; чертане</bookmark_value><bookmark_value>криви; чертане</bookmark_value><bookmark_value>контролни точки, определение</bookmark_value><bookmark_value>ъглови точки</bookmark_value><bookmark_value>чертане;линии</bookmark_value><bookmark_value>рисуване;линии</bookmark_value>"
-#. PGDME
+#. wA9iM
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Чертане на криви\">Чертане на криви</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Чертане на криви</link></variable>"
#. s9kgj
#: line_draw.xhp
@@ -3373,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>криви; редактиране</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; криви</bookmark_value><bookmark_value>разделяне;криви</bookmark_value><bookmark_value>затваряне;фигури</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;възли</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване;възли</bookmark_value><bookmark_value>възли;добавяне/преобразуване/изтриване</bookmark_value>"
-#. EyZHn
+#. XqBqw
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Редактиране на криви\">Редактиране на криви</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Редактиране на криви</link></variable>"
#. g83WF
#: line_edit.xhp
@@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Изтриване на възли</emph> в лентата <emph>Редактиране по възли</emph>."
-#. d49P5
+#. tG2eZ
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Лента Редактиране по възли\">Лента Редактиране по възли</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Лента Редактиране по възли</link>"
#. aRn6x
#: main.xhp
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress, указания</bookmark_value><bookmark_value>указания; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. vGyM9
+#. B8zCW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Указания за работа с $[officename] Impress\">Указания за работа с $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Указания за работа с $[officename] Impress</link></variable>"
#. fgMfa
#: main.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>дизайн на кадри</bookmark_value><bookmark_value>дизайн на страници</bookmark_value><bookmark_value>кадри образци; дизайн</bookmark_value><bookmark_value>страници образци; дизайн</bookmark_value><bookmark_value>фонове; кадри</bookmark_value><bookmark_value>фонове; страници</bookmark_value><bookmark_value>кадри; фонове</bookmark_value><bookmark_value>страници; фонове</bookmark_value><bookmark_value>страници образци</bookmark_value><bookmark_value>кадри образци</bookmark_value>"
-#. 2uSS4
+#. kSEiZ
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Променяне и добавяне на <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">кадър</caseinline><defaultinline>страница</defaultinline></switchinline> образец</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Променяне и добавяне на <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">кадър</caseinline><defaultinline>страница</defaultinline></switchinline> образец</link></variable>"
#. CXi6w
#: masterpage.xhp
@@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Щракнете, за да приложите дизайн на кадър върху всички избрани кадри. Щракнете с десния бутон за контекстно меню.</ahelp>"
-#. ugiSc
+#. AWk7i
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Стилове</link>"
#. 6q9Um
#: move_object.xhp
@@ -3958,14 +3958,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти;преместване в кадри</bookmark_value><bookmark_value>преместване;обекти в кадри</bookmark_value>"
-#. RyqkC
+#. cFCyN
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Преместване на обекти\">Преместване на обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Преместване на обекти</link></variable>"
#. cEEjA
#: move_object.xhp
@@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>съединителни линии; използване</bookmark_value><bookmark_value>блоксхеми</bookmark_value><bookmark_value>организационни диаграми</bookmark_value><bookmark_value>чувствителни зони в блоксхеми</bookmark_value><bookmark_value>интерактивност; чувствителни зони</bookmark_value>"
-#. DnfSF
+#. FEmxW
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Създаване на блоксхема\">Създаване на блоксхема</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Създаване на блоксхема</link></variable>"
#. VCPRV
#: orgchart.xhp
@@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr "За да прибавите чувствителни зони, които отварят други кадри:"
-#. GTPfs
+#. 4xPPs
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
-msgstr "Припишете <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"интерактивни действия\">интерактивни действия</link> на някои от обектите в кадъра."
+msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide."
+msgstr "Припишете <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">интерактивни действия</link> на някои от обектите в кадъра."
#. XGWCc
#: orgchart.xhp
@@ -4192,23 +4192,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr "Изберете действие в диалоговия прозорец, например преход към следващия кадър, когато потребителят щракне върху обекта."
-#. MrzVi
+#. CBfgH
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Съединителни линии\">Съединителни линии</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Съединителни линии</link>"
-#. TnXRD
+#. cMcA7
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3156257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Точки за съединяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Точки за съединяване</link>"
#. 3LhEr
#: page_copy.xhp
@@ -4228,14 +4228,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>копиране; кадри</bookmark_value><bookmark_value>кадри; копиране между документи</bookmark_value><bookmark_value>страници; копиране</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; кадри от файлове</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;кадри от други презентации</bookmark_value>"
-#. BCJDc
+#. UAQCW
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Вмъкване на кадър от файл</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Вмъкване на кадър от файл</link></variable>"
#. BNyAE
#: page_copy.xhp
@@ -4858,14 +4858,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Режим „Сортиране на кадри“</alt></image>"
-#. CWahu
+#. GiAWq
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Ръководство за потребителя на Impress Remote</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Ръководство за потребителя на Impress Remote</link>"
#. DEwuo
#: print_tofit.xhp
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>побиране в страници; отделни кадри</bookmark_value><bookmark_value>страници; здфсиьхе у гьишс,шь</bookmark_value><bookmark_value>печатане; побиране в хартията</bookmark_value>"
-#. 46R7k
+#. tfu5n
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Побиране на кадър върху отпечатан лист\">Побиране на кадър върху отпечатан лист</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Побиране на кадър върху отпечатан лист</link></variable>"
#. DXNCe
#: print_tofit.xhp
@@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; презентации</bookmark_value><bookmark_value>кадри; печатане</bookmark_value><bookmark_value>бележки; печатане в презентации</bookmark_value><bookmark_value>планове; печатане</bookmark_value><bookmark_value>презентации; печатане</bookmark_value><bookmark_value>мозайка, при печатане на кадри</bookmark_value><bookmark_value>промяна;оформление на листовки</bookmark_value><bookmark_value>листовки, печатане</bookmark_value><bookmark_value>оформление;печатане на листовки</bookmark_value>"
-#. LjSQ5
+#. p4mej
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Отпечатване на презентации\">Отпечатване на презентации</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Отпечатване на презентации</link></variable>"
#. 5EY2q
#: printing.xhp
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>презентации;репетиране на темпото</bookmark_value><bookmark_value>репетиране на темпо на презентация</bookmark_value><bookmark_value>темпо; репетиране</bookmark_value><bookmark_value>автоматична смяна на кадри;репетиране на темпото</bookmark_value><bookmark_value>записване;времетраене на кадри в презентация</bookmark_value>"
-#. ogFtt
+#. tsmrK
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Репетиране на темпото на смяна на кадрите\">Репетиране на темпото на смяна на кадрите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Репетиране на темпото на смяна на кадрите</link></variable>"
#. fqYCx
#: rehearse_timings.xhp
@@ -5335,14 +5335,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr "Ако искате цялата презентация да се повтаря автоматично, отворете менюто <emph>Прожекция - Настройки за прожекция</emph>. Щракнете върху <emph>Циклично повтаряне след</emph> и <emph>OK</emph>."
-#. GTfZv
+#. 2zDD2
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Настройки за прожекция\">Настройки за прожекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Настройки за прожекция</link>"
#. GXNeC
#: select_object.xhp
@@ -5362,14 +5362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; избиране</bookmark_value><bookmark_value>избиране; скрити обекти</bookmark_value><bookmark_value>припокрити обекти</bookmark_value><bookmark_value>закрити обекти</bookmark_value>"
-#. Aajd4
+#. AcpHn
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Избиране на припокрити обекти\">Избиране на припокрити обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Избиране на припокрити обекти</link></variable>"
#. xtkgn
#: select_object.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изпълнение на прожекции</bookmark_value><bookmark_value>показване;прожекции</bookmark_value><bookmark_value>прожекции; стартиране</bookmark_value><bookmark_value>презентации; стартиране</bookmark_value><bookmark_value>стартиране; прожекции</bookmark_value><bookmark_value>автоматични прожекции</bookmark_value><bookmark_value>преход между кадри;автоматичен</bookmark_value><bookmark_value>автоматични преходи между кадри</bookmark_value>"
-#. ZwZRH
+#. 9qCE3
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
"hd_id4901272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Показване на прожекция\">Показване на прожекция</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Показване на прожекция</link></variable>"
#. FACJD
#: show.xhp
@@ -5605,14 +5605,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици;в презентации</bookmark_value><bookmark_value>презентации;вмъкване на електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>включване на електронни таблици</bookmark_value>"
-#. eCvdC
+#. eCEJE
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Включване на електронни таблици в кадри\">Включване на електронни таблици в кадри</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Включване на електронни таблици в кадри</link></variable>"
#. esvA2
#: table_insert.xhp
@@ -6010,23 +6010,23 @@ msgctxt ""
msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr "Цялата електронна таблица ще бъде вмъкната в кадъра. Ако желаете да смените показвания лист, щракнете двукратно върху електронната таблица и изберете друг лист."
-#. ZjXBG
+#. HMkVC
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Форматиране - Оформление на кадър\">Форматиране - Оформление на кадър</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Форматиране - Оформление на кадър</link>"
-#. WbMPU
+#. XQUon
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Вмъкване - OLE обект - OLE обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Вмъкване - OLE обект - OLE обект</link>"
#. xQ5JW
#: text2curve.xhp
@@ -6046,14 +6046,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; преобразуване към криви</bookmark_value><bookmark_value>знаци; преобразуване към криви</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване; текст към криви</bookmark_value><bookmark_value>конвертиране; текст към криви</bookmark_value><bookmark_value>графични обекти;преобразуване на текст в</bookmark_value><bookmark_value>криви;преобразуване на текст в</bookmark_value>"
-#. 3DRwU
+#. t6yCB
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Преобразуване на знаци от текст в графични обекти\">Преобразуване на знаци от текст в графични обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Преобразуване на знаци от текст в графични обекти</link></variable>"
#. 32Kee
#: text2curve.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>векторизиране на растерни изображения</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване; растерни изображения към многоъгълници</bookmark_value><bookmark_value>конвертиране; растерни изображения към многоъгълници</bookmark_value><bookmark_value>растерни изображения; преобразуване към векторни графики</bookmark_value><bookmark_value>векторни графики; преобразуване на растерни изображения</bookmark_value>"
-#. wKMGA
+#. 57poB
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Преобразуване на растерни изображения във векторни\">Преобразуване на растерни изображения във векторни</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Преобразуване на растерни изображения във векторни</link></variable>"
#. 27rdc
#: vectorize.xhp
@@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>."
msgstr "В $[officename] Impress щракнете с десния бутон на мишката върху обекта и изберете <emph>Преобразуване - В многоъгълник</emph>."
-#. LCBD4
+#. GKNEE
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
-msgstr "Задайте настройките за преобразуване на изображението и натиснете <emph>OK</emph>. За описание на настройките вижте <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Преобразуване в многоъгълник\"><emph>Преобразуване в многоъгълник</emph></link>."
+msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
+msgstr "Задайте настройките за преобразуване на изображението и натиснете <emph>OK</emph>. За описание на настройките вижте <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Преобразуване в многоъгълник</emph></link>."
-#. AG397
+#. FcCmJ
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3147371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Преобразуване в многоъгълник\">Преобразуване в многоъгълник</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Преобразуване в многоъгълник</link>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po
index 5d774f7269e..4d9ac0ec797 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/bg/>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "Указания за работа с $[officename] Math"
-#. rCfXQ
+#. NqF3B
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Справочни таблици за формули</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Справочни таблици за формули</link>"
#. mEUPE
#: main0000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
-#. MhYam
+#. QoCY3
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менюта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Менюта</link></variable>"
#. Bmi2e
#: main0100.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. tmExF
+#. AmMPG
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">Файл</link>"
#. yPAfq
#: main0101.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. qCoz8
+#. wF988
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Редактиране</link>"
#. pTQDn
#: main0102.xhp
@@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#. hyy9Y
+#. 2EqUT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">Изглед</link>"
-#. cnAYC
+#. WFo3v
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
-msgstr "Служи за задаване мащаба на изображението и видимостта на различните елементи. Повечето команди, които можете да въвеждате в прозореца <emph>Команди</emph>, са достъпни и чрез щракване с мишката, ако сте отворили панела „Елементи“ с командата <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>Изглед - Елементи</menuitem></link>."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
+msgstr "Служи за задаване мащаба на изображението и видимостта на различните елементи. Повечето команди, които можете да въвеждате в прозореца <emph>Команди</emph>, са достъпни и чрез щракване с мишката, ако сте отворили панела „Елементи“ с командата <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>Изглед - Елементи</menuitem></link>."
-#. ZJSDS
+#. 4C4gL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Мащаб</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Мащаб</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Форматиране"
-#. FN5Yd
+#. FFWFC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Форматиране</link>"
#. DXDBJ
#: main0105.xhp
@@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "Менюто съдържа команди за форматиране на формули."
-#. gxysk
+#. G9yVX
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Шрифтове</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Шрифтове</link>"
-#. ijKA9
+#. drsmP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Размер на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Размер на шрифта</link>"
-#. zmJ8D
+#. mb375
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Разредка</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Разредка</link>"
-#. o8WKS
+#. J6TmW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Подравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Подравняване</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#. kAkBC
+#. aDeFk
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Инструменти</link>"
#. Y7EE7
#: main0106.xhp
@@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt ""
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Чрез това меню можете да отваряте и редактирате каталога със символи, както и да импортирате външна формула като файл с данни или през клипборда. Освен това можете да приспособявате интерфейса на програмата към изискванията си и да променяте настройките й."
-#. 54EEZ
+#. FTLiB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Импортиране на формула</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Импортиране на формула</link>"
-#. ZY7bY
+#. Nya8t
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Импортиране на MathML от клипборда</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Импортиране на MathML от клипборда</link>"
-#. dayst
+#. 8HWG3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Персонализиране</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
-#. VF9Gg
+#. Eb4Wf
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Прозорец</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Прозорец</link>"
#. Zoq2R
#: main0107.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Ленти с инструменти"
-#. PDqzf
+#. yetfd
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Ленти с инструменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Ленти с инструменти</link></variable>"
#. oxgE6
#: main0200.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "Лента за състоянието"
-#. mVQzC
+#. FT8DF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Лента за състоянието</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Лента за състоянието</link>"
#. XAbu3
#: main0202.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "Лента с инструменти"
-#. pRhpz
+#. GDG9G
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Лента с инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Лента с инструменти</link>"
#. b2SG3
#: main0203.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "Лентата с инструменти съдържа най-често използваните функции."
-#. tdCBf
+#. HfVpE
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Курсор за формули</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Курсор за формули</link>"
#. 8sU9J
#: main0503.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "Възможности на $[officename] Math"
-#. Kjbtz
+#. 8NjEC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">Възможности на $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">Възможности на $[officename] Math</link></variable>"
#. nAB9q
#: main0503.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "В този раздел са описани някои от по-важните функции и възможности, предлагани от $[officename] Math."
-#. iieFD
+#. CBatK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
-msgstr "$[officename] Math предлага множество символи за операции, функции и помощни средства за форматиране. Те са изброени в прозорец за избор, в който можете да щракнете върху желания елемент, за да го вмъкнете в редактираната формула. В помощта е включен подробен <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">справочник</link> и многобройни <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">примери</link>."
+msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help."
+msgstr "$[officename] Math предлага множество символи за операции, функции и помощни средства за форматиране. Те са изброени в прозорец за избор, в който можете да щракнете върху желания елемент, за да го вмъкнете в редактираната формула. В помощта е включен подробен <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">справочник</link> и многобройни <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">примери</link>."
#. dA2Fo
#: main0503.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index f2b8060d08c..336d3be68e7 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356902.000000\n"
@@ -35,14 +35,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>маркери; следващ</bookmark_value><bookmark_value>запазени места; следващ маркер</bookmark_value><bookmark_value>маркери; определение</bookmark_value>"
-#. FPLeD
+#. TAQcQ
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Следващ маркер\">Следващ маркер</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Следващ маркер</link>"
#. dPJsB
#: 02080000.xhp
@@ -80,14 +80,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>маркери; предишен</bookmark_value><bookmark_value>запазени места; предишен маркер</bookmark_value>"
-#. EcNXn
+#. DGcFc
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Предишен маркер\">Предишен маркер</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Предишен маркер</link>"
#. nWBA5
#: 02090000.xhp
@@ -125,14 +125,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>грешки, търсене; следваща грешка</bookmark_value><bookmark_value>търсене;грешки в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#. jWYi3
+#. jCxb6
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Следваща грешка\">Следваща грешка</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Следваща грешка</link>"
#. 3mFzx
#: 02100000.xhp
@@ -161,14 +161,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>грешки, търсене; предишна грешка</bookmark_value>"
-#. smGCW
+#. KvPX6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Предишна грешка\">Предишна грешка</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Предишна грешка</link>"
#. 7tu3P
#: 02110000.xhp
@@ -197,23 +197,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>увеличаване на формула върху екрана</bookmark_value><bookmark_value>формули; увеличаване върху екрана</bookmark_value>"
-#. 8STR5
+#. oFbFd
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Увеличаване\">Увеличаване</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Увеличаване</link>"
-#. 4GCbo
+#. SiRrA
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Увеличава екранния мащаб на формулата с 25%.</ahelp> Текущият мащаб се показва в лентата на състоянието. Няколко подбрани възможности за мащабиране са достъпни чрез <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link>. Контекстното меню на работната област също съдържа команди за мащабиране."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Увеличава екранния мащаб на формулата с 25%.</ahelp> Текущият мащаб се показва в лентата на състоянието. Няколко подбрани възможности за мащабиране са достъпни чрез <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link>. Контекстното меню на работната област също съдържа команди за мащабиране."
#. EyasV
#: 03050000.xhp
@@ -233,23 +233,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изгледи; умаляване в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>увеличение на формула върху екрана</bookmark_value><bookmark_value>формули; умаляване</bookmark_value><bookmark_value>умаляване на формула върху екрана</bookmark_value>"
-#. XHgfN
+#. Wq5gr
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Умаляване\">Умаляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Умаляване</link>"
-#. yxSWi
+#. BVbtH
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Намалява екранния мащаб на формулите с 25%.</ahelp> Текущият мащаб се показва в лентата на състоянието. Няколко подбрани възможности за мащабиране са достъпни чрез <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link>. Контекстното меню на работната област също съдържа команди за мащабиране."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Намалява екранния мащаб на формулите с 25%.</ahelp> Текущият мащаб се показва в лентата на състоянието. Няколко подбрани възможности за мащабиране са достъпни чрез <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link>. Контекстното меню на работната област също съдържа команди за мащабиране."
#. xSbDA
#: 03060000.xhp
@@ -269,23 +269,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изгледи; максимален размер</bookmark_value><bookmark_value>максимален размер на формула</bookmark_value><bookmark_value>формули; максимален размер</bookmark_value>"
-#. Nq3Ci
+#. qVwGz
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Показване - всичко</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Показване - всичко</link>"
-#. HGtyh
+#. 76s8W
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва цялата формула с максималния възможен размер, при който се побират всички елементи. Формулата се увеличава или умалява така, че всичките ѝ елементи да се покажат в работната област.</ahelp> Текущият мащаб се показва в лентата на състоянието. Няколко подбрани възможности за мащабиране са достъпни чрез <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link>. Контекстното меню на работната област също съдържа команди за мащабиране. Командите и иконите за управление на мащаба са налице само в документи на Math, не и за вградени обекти на Math."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва цялата формула с максималния възможен размер, при който се побират всички елементи. Формулата се увеличава или умалява така, че всичките ѝ елементи да се покажат в работната област.</ahelp> Текущият мащаб се показва в лентата на състоянието. Няколко подбрани възможности за мащабиране са достъпни чрез <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link>. Контекстното меню на работната област също съдържа команди за мащабиране. Командите и иконите за управление на мащаба са налице само в документи на Math, не и за вградени обекти на Math."
#. WGriM
#: 03070000.xhp
@@ -305,14 +305,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обновяване изгледа на формула</bookmark_value><bookmark_value>изглед на формула; обновяване</bookmark_value><bookmark_value>формули; обновяване на изгледа</bookmark_value>"
-#. qBGFH
+#. 5Dbbw
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Обновяване\">Обновяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Обновяване</link>"
#. CAAvs
#: 03070000.xhp
@@ -350,14 +350,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>промени; автоматично приемане</bookmark_value>"
-#. SbqKf
+#. VpoP9
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"Автообновяване\">Автообновяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">Автообновяване</link>"
#. kD5k9
#: 03080000.xhp
@@ -386,14 +386,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>избор на елементи във формули</bookmark_value><bookmark_value>формули; избор на елементи</bookmark_value><bookmark_value>елементи;в Math</bookmark_value>"
-#. yUSBK
+#. DL52A
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Елементи\">Елементи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Елементи</link></variable>"
#. euAF8
#: 03090000.xhp
@@ -404,14 +404,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Това е списък с операции, функции, символи и средства за форматиране, които можете да вмъквате във формулата.</ahelp>"
-#. TiCER
+#. GcfPD
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
-msgstr "Няколко <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"примери\">примера</link> показват обхвата на операциите."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations."
+msgstr "Няколко <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">примера</link> показват обхвата на операциите."
#. GGZHo
#: 03090000.xhp
@@ -449,23 +449,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>едноместни операции</bookmark_value><bookmark_value>двуместни операции</bookmark_value><bookmark_value>операции; едноместни и двуместни</bookmark_value><bookmark_value>плюс, знак</bookmark_value><bookmark_value>плюс/минус, знак</bookmark_value><bookmark_value>минус/плюс, знак</bookmark_value><bookmark_value>умножение, знак за</bookmark_value><bookmark_value>НЕ, логическа операция</bookmark_value><bookmark_value>И, логическа операция</bookmark_value><bookmark_value>логически операции</bookmark_value><bookmark_value>булеви операции</bookmark_value><bookmark_value>ИЛИ, логическа операция</bookmark_value><bookmark_value>конкатенация, знак за</bookmark_value><bookmark_value>събиране, знак за</bookmark_value><bookmark_value>изваждане, знак за</bookmark_value><bookmark_value>минус, знак</bookmark_value><bookmark_value>наклонена черта за деление</bookmark_value><bookmark_value>обратно наклонена черта за деление</bookmark_value><bookmark_value>индекси; добавяне във формули</bookmark_value><bookmark_value>степени</bookmark_value><bookmark_value>деление, знак за</bookmark_value><bookmark_value>потребителски операции;едноместни и двуместни</bookmark_value>"
-#. 3dhDh
+#. EQUAS
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Едноместни/двуместни операции\">Едноместни/двуместни операции</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Едноместни/двуместни операции</link>"
-#. T3SNE
+#. H6iQz
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "За изграждане на вашите формули в $[officename] Math разполагате със символи за различни едноместни и двуместни операции. Едноместни са операциите, влияещи върху едно запазено място. Двуместните операции свързват по две запазени места. Отделните операции се показват в долната част на панела „Елементи“. <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">Контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph> също съдържа списък на тези и на още допълнителни операции. Ако ви е нужна операция, чийто символ отсъства в панела „Елементи“, използвайте контекстното меню или направо я напишете в прозореца <emph>Команди</emph>."
+msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "За изграждане на вашите формули в $[officename] Math разполагате със символи за различни едноместни и двуместни операции. Едноместни са операциите, влияещи върху едно запазено място. Двуместните операции свързват по две запазени места. Отделните операции се показват в долната част на панела „Елементи“. <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">Контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph> също съдържа списък на тези и на още допълнителни операции. Ако ви е нужна операция, чийто символ отсъства в панела „Елементи“, използвайте контекстното меню или направо я напишете в прозореца <emph>Команди</emph>."
#. 86s5i
#: 03090100.xhp
@@ -1034,23 +1034,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>релации; в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; релации</bookmark_value><bookmark_value>равенство, знак за</bookmark_value><bookmark_value>неравенство</bookmark_value><bookmark_value>не е равно, знак</bookmark_value><bookmark_value>еднаквост, релация</bookmark_value><bookmark_value>конгруентност, релация</bookmark_value><bookmark_value>перпендикулярност, релация</bookmark_value><bookmark_value>ортогоналност, релация</bookmark_value><bookmark_value>делимост, релация</bookmark_value><bookmark_value>не се дели на, релация</bookmark_value><bookmark_value>по-малко от, релация</bookmark_value><bookmark_value>приблизително равно, релация</bookmark_value><bookmark_value>успоредност, релация</bookmark_value><bookmark_value>по-малко или равно, знаци</bookmark_value><bookmark_value>по-голямо или равно, знаци</bookmark_value><bookmark_value>пропорционалност, релация</bookmark_value><bookmark_value>подобие, релация</bookmark_value><bookmark_value>клони към, релация</bookmark_value><bookmark_value>логически символи</bookmark_value><bookmark_value>двойни стрелки, символи</bookmark_value><bookmark_value>много по-голямо от, релация</bookmark_value><bookmark_value>значително по-голямо от, релация</bookmark_value><bookmark_value>по-голямо от, релация</bookmark_value><bookmark_value>много по-малко от, релация</bookmark_value><bookmark_value>значително по-малко от, релация</bookmark_value><bookmark_value>дефинира се като, релация</bookmark_value><bookmark_value>изображение на множество, образ при</bookmark_value><bookmark_value>образ при изображение</bookmark_value><bookmark_value>образ на релация</bookmark_value><bookmark_value>изображение на множество, първообраз</bookmark_value><bookmark_value>първообраз при изображение</bookmark_value><bookmark_value>предхожда, релация</bookmark_value><bookmark_value>не предхожда, релация</bookmark_value><bookmark_value>следва, релация</bookmark_value><bookmark_value>не следва, релация</bookmark_value><bookmark_value>предхожда или е равно на, релация</bookmark_value><bookmark_value>следва или е равно на</bookmark_value><bookmark_value>предхожда или е еквивалентно на, релация</bookmark_value><bookmark_value>следва или е еквивалентно на, релация</bookmark_value>"
-#. j8KMi
+#. fRhen
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Релации\">Релации</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Релации</link>"
-#. g6xKD
+#. cBtRC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr "При структурирането на формулите в <emph>$[officename] Math</emph> можете да избирате измежду различни означения за релации. Те се показват в долната част на панела „Елементи“. Същите релации са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Всички релации, отсъстващи в панела „Елементи“ и контекстното меню, могат да бъдат въвеждани ръчно в прозореца „Команди“."
+msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgstr "При структурирането на формулите в <emph>$[officename] Math</emph> можете да избирате измежду различни означения за релации. Те се показват в долната част на панела „Елементи“. Същите релации са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Всички релации, отсъстващи в панела „Елементи“ и контекстното меню, могат да бъдат въвеждани ръчно в прозореца „Команди“."
#. mXaGe
#: 03090200.xhp
@@ -1925,23 +1925,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>оператори; общи</bookmark_value><bookmark_value>горна граница</bookmark_value><bookmark_value>граници; в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>произведение</bookmark_value><bookmark_value>копроизведение</bookmark_value><bookmark_value>долна граница</bookmark_value><bookmark_value>криволинейни интеграли</bookmark_value><bookmark_value>потребителски операции; общи</bookmark_value><bookmark_value>интеграли; знаци</bookmark_value><bookmark_value>сума</bookmark_value>"
-#. TAZqh
+#. tqCCV
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Оператори\">Оператори</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Оператори</link>"
-#. fJzeE
+#. po4vG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "В <emph>$[officename] Math</emph> имате на разположение широк набор от оператори. Те са достъпни в долната част на панела „Елементи“. Операторите са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Всички оператори, отсъстващи в панела „Елементи“ и контекстното меню, трябва да бъдат въвеждани ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
+msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "В <emph>$[officename] Math</emph> имате на разположение широк набор от оператори. Те са достъпни в долната част на панела „Елементи“. Операторите са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Всички оператори, отсъстващи в панела „Елементи“ и контекстното меню, трябва да бъдат въвеждани ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
#. hDyQo
#: 03090300.xhp
@@ -2348,14 +2348,14 @@ msgctxt ""
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr "Чрез въвеждане на запазената дума <emph>oper</emph> в прозореца „Команди“ можете да вмъквате <emph>потребителски оператори</emph> в $[officename] Math, което е полезно за включване на специални знаци във формула. Ето един пример: <emph>oper %theta x</emph>. С командата <emph>oper</emph> можете да вмъквате и знаци извън подразбирания знаков набор на $[officename]. <emph>oper</emph> може да бъде използвана и с граници, например: <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. В този пример името <emph>union</emph> обозначава символа за обединение. Този символ обаче не е предварително дефиниран. За да го дефинирате, изберете <emph>Инструменти - Символи</emph>. Изберете символния набор <emph>Специални</emph> в диалоговия прозорец, който ще се появи, после натиснете бутона <emph>Редактиране</emph>. В следващия диалог отново изберете <emph>Специални</emph> като символен набор. В текстовото поле <emph>Символ</emph> въведете описателно име, например „union“, после щракнете върху символа за обединение в символния набор. Натиснете <emph>Добавяне</emph> и след това - <emph>OK</emph>. Натиснете <emph>Затваряне</emph>, за да затворите диалоговия прозорец <emph>Символи</emph>. Готово - вече можете да въвеждате символа за обединение в прозореца Команди, като наберете <emph>oper %union</emph>."
-#. vdUr8
+#. 7E4dG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
-msgstr "Границите могат да бъдат подреждани и по други начини освен под и над оператора. Използвайте възможностите на $[officename] Math за работа с горни и долни индекси. Например, въведете <emph>sum_a^b c</emph> в прозореца Команди, за да поставите границите вдясно от символа. Ако границите съдържат по-дълги изрази, трябва да ги поставите в групиращи скоби, например: sum_{i=1}^{2*n} b. Когато импортирате формули от по-стари версии, това става автоматично. За да промените разредката между знаците, изберете <emph>Форматиране - Разредка - Категория - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Индекси\"><emph>Индекси</emph></link> или <emph>Форматиране - Разредка - Категория - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Граници\"><emph>Граници</emph></link>. Допълнителна основна информация относно индексите е дадена на друго място в <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"помощта\">помощта</link>."
+msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>."
+msgstr "Границите могат да бъдат подреждани и по други начини освен под и над оператора. Използвайте възможностите на $[officename] Math за работа с горни и долни индекси. Например, въведете <emph>sum_a^b c</emph> в прозореца Команди, за да поставите границите вдясно от символа. Ако границите съдържат по-дълги изрази, трябва да ги поставите в групиращи скоби, например: sum_{i=1}^{2*n} b. Когато импортирате формули от по-стари версии, това става автоматично. За да промените разредката между знаците, изберете <emph>Форматиране - Разредка - Категория - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Индекси</emph></link> или <emph>Форматиране - Разредка - Категория - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Граници</emph></link>. Допълнителна основна информация относно индексите е дадена на друго място в <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">помощта</link>."
#. WGzT4
#: 03090300.xhp
@@ -2384,23 +2384,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>функции; в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>естествени експоненциални функции</bookmark_value><bookmark_value>натурални логаритми</bookmark_value><bookmark_value>експоненциални функции</bookmark_value><bookmark_value>логаритми</bookmark_value><bookmark_value>променливи; със степенен показател отдясно</bookmark_value><bookmark_value>степенни показатели; отдясно на променливи</bookmark_value><bookmark_value>тригонометрични функции</bookmark_value><bookmark_value>синус, функция</bookmark_value><bookmark_value>косинус, функция</bookmark_value><bookmark_value>котангенс, функция</bookmark_value><bookmark_value>хиперболичен синус, функция</bookmark_value><bookmark_value>квадратни корени</bookmark_value><bookmark_value>хиперболичен косинус, функция</bookmark_value><bookmark_value>хиперболичен тангенс, функция</bookmark_value><bookmark_value>хиперболичен котангенс, функция</bookmark_value><bookmark_value>корени</bookmark_value><bookmark_value>аркуссинус, функция</bookmark_value><bookmark_value>аркускосинус, функция</bookmark_value><bookmark_value>аркускотангенс, функция</bookmark_value><bookmark_value>абсолютни стойности</bookmark_value><bookmark_value>хиперболичен ареакосинус, функция</bookmark_value><bookmark_value>хиперболичен ареатангенс, функция</bookmark_value><bookmark_value>хиперболичен ареакотангенс, функция</bookmark_value><bookmark_value>факториел</bookmark_value><bookmark_value>стойности; абсолютни</bookmark_value><bookmark_value>тангенс, функция</bookmark_value>"
-#. hgaxw
+#. Zrtxf
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Функции\">Функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Функции</link>"
-#. Q9Kv7
+#. Ghpit
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
-msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr "Изберете функция в долната част на панела „Елементи“. Тези функции са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Функциите, отсъстващи в панела „Елементи“, трябва да се изписват ръчно в прозореца „Команди“."
+msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgstr "Изберете функция в долната част на панела „Елементи“. Тези функции са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Функциите, отсъстващи в панела „Елементи“, трябва да се изписват ръчно в прозореца „Команди“."
#. 35FEB
#: 03090400.xhp
@@ -3131,23 +3131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скоби; в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>скоби; кръгли (Math)</bookmark_value><bookmark_value>кръгли скоби (Math)</bookmark_value><bookmark_value>скоби; квадратни (Math)</bookmark_value><bookmark_value>скоби; двойни квадратни (Math)</bookmark_value><bookmark_value>фигурни скоби в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>скоби; счупени (Math)</bookmark_value><bookmark_value>скоби; операторни (Math)</bookmark_value><bookmark_value>скоби; счупени с оператор</bookmark_value><bookmark_value>скоби; групиращи</bookmark_value><bookmark_value>групиращи скоби</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>квадратни скоби</bookmark_value><bookmark_value>двойни квадратни скоби; мащабируеми</bookmark_value><bookmark_value>мащабируеми фигурни скоби</bookmark_value><bookmark_value>мащабируеми кръгли скоби</bookmark_value><bookmark_value>мащабируеми линии за закръгляне отгоре</bookmark_value><bookmark_value>вертикални черти</bookmark_value><bookmark_value>скоби; мащабируеми</bookmark_value><bookmark_value>операторни скоби</bookmark_value><bookmark_value>скоби за закръгляне надолу</bookmark_value><bookmark_value>линии; с ъгълчета</bookmark_value><bookmark_value>закръгляне нагоре; линии за</bookmark_value><bookmark_value>линии; мащабируеми</bookmark_value><bookmark_value>закръгляне нагоре; мащабируеми линии за</bookmark_value><bookmark_value>скоби; единични, негрупиращи</bookmark_value><bookmark_value>единични негрупиращи скоби</bookmark_value><bookmark_value>скоби; незатворени</bookmark_value><bookmark_value>незатворени скоби</bookmark_value><bookmark_value>неотворени скоби</bookmark_value>"
-#. 7oGGG
+#. Vx3c9
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Скоби\">Скоби</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Скоби</link>"
-#. EhUo8
+#. g6x9T
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "При изграждането на формули в <emph>$[officename] Math</emph> имате на разположение различни видове скоби. Те са показани в долната част на панела „Елементи“. Видовете скоби са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Скобите, които не са включени в панела „Елементи“ или контекстното меню, трябва да се въвеждат ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
+msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "При изграждането на формули в <emph>$[officename] Math</emph> имате на разположение различни видове скоби. Те са показани в долната част на панела „Елементи“. Видовете скоби са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Скобите, които не са включени в панела „Елементи“ или контекстното меню, трябва да се въвеждат ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
#. zusZw
#: 03090500.xhp
@@ -3815,14 +3815,14 @@ msgctxt ""
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr "Винаги оставяйте интервали между елементите, когато въвеждате пряко в прозореца Команди. Това гарантира, че ще бъде разпозната правилната структура."
-#. bPHyr
+#. EBgFL
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr "Следната полезна информация относно <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"горни и долни индекси\">горните и долните индекси</link> и <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"мащабиране\">мащабирането</link>ще ви помогне да структурирате формулите правилно. За повече информация относно скобите вижте <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Скоби и групиране\">Скоби и групиране</link>."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
+msgstr "Следната полезна информация относно <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">горните и долните индекси</link> и <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">мащабирането</link>ще ви помогне да структурирате формулите правилно. За повече информация относно скобите вижте <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Скоби и групиране</link>."
#. YiWxc
#: 03090600.xhp
@@ -3842,23 +3842,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>атрибути; в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>формули; атрибути в</bookmark_value><bookmark_value>ударения; в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>атрибути; ударения</bookmark_value><bookmark_value>векторни стрелки като атрибути</bookmark_value><bookmark_value>харпун като атрибут</bookmark_value><bookmark_value>тилда като атрибут</bookmark_value><bookmark_value> атрибут циркумфлекс</bookmark_value><bookmark_value>атрибут получер</bookmark_value><bookmark_value>атрибут курсив в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>преоразмеряване; шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране;шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>атрибути; смяна на шрифта</bookmark_value><bookmark_value>смяна; шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>атрибути; цветни знаци</bookmark_value><bookmark_value>цветни знаци</bookmark_value><bookmark_value>атрибути; промяна на подразбираните</bookmark_value><bookmark_value>атрибут кръгче</bookmark_value><bookmark_value>атрибут две точки</bookmark_value><bookmark_value>атрибут точка</bookmark_value><bookmark_value>атрибут линия през знак</bookmark_value><bookmark_value>атрибут линия над знак</bookmark_value><bookmark_value>атрибут обърнат циркумфлекс</bookmark_value><bookmark_value>атрибут линия отгоре</bookmark_value><bookmark_value>атрибут широка стрелка за вектор</bookmark_value><bookmark_value>атрибут широк харпун</bookmark_value><bookmark_value>атрибут широка тилда</bookmark_value><bookmark_value>атрибут широк циркумфлекс</bookmark_value> <bookmark_value>атрибут линия отдолу</bookmark_value><bookmark_value>атрибут три точки</bookmark_value><bookmark_value>атрибут прозрачен знак</bookmark_value>"
-#. igYdt
+#. SPuUg
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Атрибути</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Атрибути</link></variable>"
-#. mFqph
+#. YES53
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
-msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "При изграждане на формули в <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> можете да задавате различни атрибути. Някои от тях са показани в долната част на панела „Елементи“. Те са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Атрибутите, отсъстващи в панела „Елементи“ и в контекстното меню, трябва да се въвеждат ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
+msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "При изграждане на формули в <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> можете да задавате различни атрибути. Някои от тях са показани в долната част на панела „Елементи“. Те са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Атрибутите, отсъстващи в панела „Елементи“ и в контекстното меню, трябва да се въвеждат ръчно в прозореца <emph>Команди</emph>."
#. LGFaf
#: 03090600.xhp
@@ -4553,14 +4553,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr "<emph>Смяна на шрифт</emph>"
-#. G2BdW
+#. NYind
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Вмъква команда за смяна на гарнитурата на шрифта с две запазени места. Заменете първото запазено място с името на някой от <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"шрифтове по избор\">шрифтовете по избор</link>, <emph>Serif, Sans</emph> или <emph>Fixed</emph>. Заменете второто запазено място с текста.</ahelp> Можете също да въведете <emph>font <?> <?></emph> директно в прозореца <emph>Команди</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Вмъква команда за смяна на гарнитурата на шрифта с две запазени места. Заменете първото запазено място с името на някой от <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">шрифтовете по избор</link>, <emph>Serif, Sans</emph> или <emph>Fixed</emph>. Заменете второто запазено място с текста.</ahelp> Можете също да въведете <emph>font <?> <?></emph> директно в прозореца <emph>Команди</emph>."
#. 2E3CX
#: 03090600.xhp
@@ -4580,14 +4580,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr "Командите <emph>nbold</emph> и <emph>nitalic</emph> премахват подразбираните атрибути \"получер\" и \"курсив\" от компонентите на формула. Например, можете да премахнете курсива от \"x\" във формулата 5 x + 3=28, като въведете <emph>nitalic</emph> преди него, ето така: <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
-#. sRp2Q
+#. VcdGT
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
-msgstr "Атрибутите <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"атрибути\">атрибутите</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" и \"vec\" имат фиксирани размери. Ширината или дължината им не се променя, когато са поставени над дълъг символ."
+msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
+msgstr "Атрибутите <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">атрибутите</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" и \"vec\" имат фиксирани размери. Ширината или дължината им не се променя, когато са поставени над дълъг символ."
#. byxQD
#: 03090600.xhp
@@ -4607,23 +4607,23 @@ msgctxt ""
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr "Обърнете внимание, че някои елементи изискват интервали за правилно структуриране. Това важи особено при задаване на атрибути с фиксирани стойности вместо запазени места."
-#. mPEEx
+#. WGkbF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr "За повече информация относно форматирането в %PRODUCTNAME Math вижте <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Скоби и групиране</link>."
+msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
+msgstr "За повече информация относно форматирането в %PRODUCTNAME Math вижте <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Скоби и групиране</link>."
-#. 5WAfz
+#. un8c6
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"help.text"
-msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
-msgstr "Информацията относно <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"атрибути\">атрибутите</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"горни и долни индекси\">горните и долни индекси</link> и <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"мащабиране\">мащабирането</link> ще ви бъде полезна за по-ефективно структуриране на документите."
+msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
+msgstr "Информацията относно <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">атрибутите</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">горните и долни индекси</link> и <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">мащабирането</link> ще ви бъде полезна за по-ефективно структуриране на документите."
#. iK2Bq
#: 03090700.xhp
@@ -4643,23 +4643,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>форматиране;в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; форматиране</bookmark_value><bookmark_value>горни индекси</bookmark_value><bookmark_value>биномни коефициенти</bookmark_value><bookmark_value>вектори-стълбове</bookmark_value><bookmark_value>линии; вмъкване във формули</bookmark_value><bookmark_value>долни индекси</bookmark_value><bookmark_value>вертикално подреждане на елементи</bookmark_value><bookmark_value>тесни интервали</bookmark_value><bookmark_value>ляво подравняване (Math)</bookmark_value><bookmark_value>подравняване; отляво (Math)</bookmark_value><bookmark_value>подравняване; центрирано (Math)</bookmark_value><bookmark_value>хоризонтално центриране (Math)</bookmark_value><bookmark_value>дясно подравняване (Math)</bookmark_value><bookmark_value>подравняване; отдясно (Math)</bookmark_value><bookmark_value>матрици; подреждане</bookmark_value><bookmark_value>интервали във формули</bookmark_value><bookmark_value>разредка във формули</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; интервали във формули</bookmark_value><bookmark_value>подреждане;матрици</bookmark_value><bookmark_value>формули;подравняване</bookmark_value><bookmark_value>подравняване на формули</bookmark_value>"
-#. bzxC7
+#. xe4YA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Формати\">Формати</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Формати</link>"
-#. ZG9A4
+#. AtbE2
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "В $[officename] Math имате на разположение различни възможности за форматиране на формулите. Те са показани в долната част на панела „Елементи“. Същите формати са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>."
+msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "В $[officename] Math имате на разположение различни възможности за форматиране на формулите. Те са показани в долната част на панела „Елементи“. Същите формати са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>."
#. oGTCQ
#: 03090700.xhp
@@ -5210,23 +5210,23 @@ msgctxt ""
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr "При въвеждане в прозореца Команди не забравяйте, че някои формати изискват интервали за правилно структуриране. Това важи особено когато въвеждате стойности (например a lsup{3}) вместо запазени места."
-#. S84CR
+#. JoSm8
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"help.text"
-msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr "Щракнете върху <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Скоби и групиране\">Скоби и групиране</link>, за да научите повече за форматирането в <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgstr "Щракнете върху <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Скоби и групиране</link>, за да научите повече за форматирането в <emph>$[officename] Math</emph>."
-#. 6MMfE
+#. spENU
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
-msgstr "Полезна информация относно <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">горните и долни индекси</link> и <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">мащабирането</link>, която ще ви помогне да организирате документите си по-добре."
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
+msgstr "Полезна информация относно <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">горните и долни индекси</link> и <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">мащабирането</link>, която ще ви помогне да организирате документите си по-добре."
#. PGyUF
#: 03090800.xhp
@@ -5246,23 +5246,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>операции с множества в $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>числови множества</bookmark_value><bookmark_value>принадлежност към множество, знак за</bookmark_value><bookmark_value>непринадлежност към множество, знак за</bookmark_value><bookmark_value>съдържа елемента, знак</bookmark_value><bookmark_value>включва множеството, знак</bookmark_value><bookmark_value>празно множество</bookmark_value><bookmark_value>сечение на множества</bookmark_value><bookmark_value>обединение на множества</bookmark_value><bookmark_value>разлика на множества</bookmark_value><bookmark_value>фактормножество</bookmark_value><bookmark_value>мощност на множество</bookmark_value><bookmark_value>подмножество, знак за</bookmark_value><bookmark_value>не подмножество, знак</bookmark_value><bookmark_value>надмножество, знак за</bookmark_value><bookmark_value>не надмножество, знак</bookmark_value><bookmark_value>естествени числа</bookmark_value><bookmark_value>цели числа</bookmark_value><bookmark_value>реални числа</bookmark_value><bookmark_value>комплексни числа; множество</bookmark_value><bookmark_value>рационални числа</bookmark_value>"
-#. cGv3k
+#. NNmw2
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Операции с множества\">Операции с множества</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Операции с множества</link>"
-#. X4op9
+#. QygS6
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"help.text"
-msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr "В <emph>$[officename] Math</emph> можете да включвате във формулите си различни означения, свързани с множества. Отделните операции са показани в долната част на панела „Елементи“. Същите са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Означенията, отсъстващи в панела „Елементи“, трябва да се въвеждат директно в прозореца „Команди“. Можете да вмъквате директно и други части от формула, независимо дали има символи за тях."
+msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgstr "В <emph>$[officename] Math</emph> можете да включвате във формулите си различни означения, свързани с множества. Отделните операции са показани в долната част на панела „Елементи“. Същите са изброени и в <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">контекстното меню</link> на прозореца <emph>Команди</emph>. Означенията, отсъстващи в панела „Елементи“, трябва да се въвеждат директно в прозореца „Команди“. Можете да вмъквате директно и други части от формула, независимо дали има символи за тях."
#. CJVPF
#: 03090800.xhp
@@ -5903,14 +5903,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>примери;формули в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;примери</bookmark_value><bookmark_value>формули;примери</bookmark_value>"
-#. ugDLc
+#. LQkk5
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"Примери за работа с $[officename] Math\">Примери за работа с $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">Примери за работа с $[officename] Math</link></variable>"
#. vVC2F
#: 03090900.xhp
@@ -5930,14 +5930,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Символи с индекси"
-#. sFPur
+#. eJg2n
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Символи с индекси\">Символи с индекси</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Символи с индекси</link>"
#. QKn9S
#: 03090901.xhp
@@ -5966,14 +5966,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Символи с индекси"
-#. cubNC
+#. BVGE9
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Символи с индекси\">Символи с индекси</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Символи с индекси</link>"
#. eBNEC
#: 03090902.xhp
@@ -6002,14 +6002,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Символи с индекси"
-#. C2jv6
+#. X8QXM
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Символи с индекси\">Символи с индекси</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Символи с индекси</link>"
#. Fdmr4
#: 03090903.xhp
@@ -6038,14 +6038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr "Матрица с различни размери на шрифта"
-#. KCLG6
+#. q4sqE
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Матрица с различни размери на шрифта\">Матрица с различни размери на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Матрица с различни размери на шрифта</link>"
#. GGeZu
#: 03090904.xhp
@@ -6074,14 +6074,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
-#. CCV2a
+#. 88v7J
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Матрица\">Матрица</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Матрица</link>"
#. FpNBw
#: 03090905.xhp
@@ -6110,14 +6110,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr "Матрица с получер шрифт"
-#. Xkt5A
+#. xfiDM
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Матрица с получер шрифт\">Матрица с получер шрифт</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Матрица с получер шрифт</link>"
#. xkkHE
#: 03090906.xhp
@@ -6146,14 +6146,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функции"
-#. 5SHwK
+#. T6w6q
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Функции\">Функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Функции</link>"
#. Ac6Zt
#: 03090907.xhp
@@ -6182,14 +6182,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Квадратен корен"
-#. Kcxnp
+#. VWj3Q
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Квадратен корен\">Квадратен корен</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Квадратен корен</link>"
#. ypN5N
#: 03090908.xhp
@@ -6227,14 +6227,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>размер на шрифт;пример</bookmark_value><bookmark_value>сума с граници, пример</bookmark_value><bookmark_value>примери; интеграл</bookmark_value><bookmark_value>граница на интеграл, пример</bookmark_value><bookmark_value>интеграли;пример</bookmark_value>"
-#. rhESa
+#. koMjT
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Шрифтове и размери\">Интервали на интеграли и суми, размер на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Интервали на интеграли и суми, размер на шрифта</link>"
#. 5JvGd
#: 03090909.xhp
@@ -6263,14 +6263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#. RNLb3
+#. i7bMQ
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Атрибути\">Атрибути</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Атрибути</link>"
#. ZXcKG
#: 03090910.xhp
@@ -6308,14 +6308,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скоби и групиране в Math</bookmark_value><bookmark_value>групиране и скоби в Math</bookmark_value>"
-#. HSQZM
+#. W96Cm
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Скоби и групиране\">Скоби и групиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Скоби и групиране</link>"
#. QACAR
#: 03091100.xhp
@@ -6641,14 +6641,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>индекси и степенни показатели в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>степенни показатели и индекси в $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. QgSYn
+#. TMm9X
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Горни и долни индекси\">Горни и долни индекси</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Горни и долни индекси</link>"
#. zMeDt
#: 03091200.xhp
@@ -6776,14 +6776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>атрибути; допълнителна информация</bookmark_value>"
-#. cDCDS
+#. dd7S9
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Атрибути\">Атрибути</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Атрибути</link>"
#. B9j6D
#: 03091300.xhp
@@ -6839,14 +6839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>мащабиране; в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#. R6fkG
+#. YFrTP
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Мащабиране\">Мащабиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Мащабиране</link>"
#. n356e
#: 03091400.xhp
@@ -6884,14 +6884,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr "Скобите, предшествани от „left“ или „right“ обаче винаги се приспособяват според аргумента. Вижте „left(left(left(a right)right)right)“, „left(stack{a#b#c}right)“, „left(a over b right)“."
-#. ZFdLF
+#. FSUZi
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
-msgstr "Някои <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"атрибути\">атрибути</link> са с фиксирани размери; не ги променяйте, ако са поставени над дълъг символ."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
+msgstr "Някои <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">атрибути</link> са с фиксирани размери; не ги променяйте, ако са поставени над дълъг символ."
#. UeRh7
#: 03091400.xhp
@@ -6920,14 +6920,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;справочник</bookmark_value><bookmark_value>формули;справочни таблици</bookmark_value><bookmark_value>справочни таблици; формули</bookmark_value><bookmark_value>оператори;в Math</bookmark_value>"
-#. FF5Ex
+#. Cegcb
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Справочни таблици за формули\">Справочни таблици за формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Справочни таблици за формули</link></variable>"
#. jugiR
#: 03091500.xhp
@@ -6956,14 +6956,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>едноместни операции; списък</bookmark_value><bookmark_value>двуместни операции; списък</bookmark_value>"
-#. HNCFP
+#. 6SZMh
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Едноместни/двуместни операции\">Едноместни/двуместни операции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Едноместни/двуместни операции</link></variable>"
#. BZEfQ
#: 03091501.xhp
@@ -7496,14 +7496,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>символи за релации;списък</bookmark_value>"
-#. 5RSXj
+#. BGUbi
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Релации\">Релации</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Релации</link></variable>"
#. U9X43
#: 03091502.xhp
@@ -8180,14 +8180,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>операции с множества;списък</bookmark_value>"
-#. qNtUd
+#. AQhng
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Операции с множества</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Операции с множества</link></variable>"
#. CwJMi
#: 03091503.xhp
@@ -8648,14 +8648,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>символи на функции;списък</bookmark_value>"
-#. S45FG
+#. kmZEk
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Функции\">Функции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Функции</link></variable>"
#. LQEQi
#: 03091504.xhp
@@ -9170,14 +9170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>оператори;списък</bookmark_value>"
-#. 6FWHr
+#. EUopc
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Операции\">Операции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Операции</link></variable>"
#. NqJuJ
#: 03091505.xhp
@@ -9485,14 +9485,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>атрибути; списък от</bookmark_value>"
-#. A7Qst
+#. zQi9B
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Атрибути\">Атрибути</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Атрибути</link></variable>"
#. DbZDP
#: 03091506.xhp
@@ -9953,14 +9953,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>други операции;списък</bookmark_value>"
-#. qCAfC
+#. HozoK
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Други\">Други</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Други</link></variable>"
#. uqEMF
#: 03091507.xhp
@@ -10394,14 +10394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скоби; справочен списък</bookmark_value>"
-#. SqsBF
+#. Aocs7
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Скоби\">Скоби</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Скоби</link></variable>"
#. fPNyP
#: 03091508.xhp
@@ -10907,14 +10907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>форматиране; правочен списък (Math)</bookmark_value>"
-#. HxDK5
+#. 5uYSD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Форматиране\">Форматиране</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Форматиране</link></variable>"
#. J6wjz
#: 03091509.xhp
@@ -11258,14 +11258,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>математически символи; други</bookmark_value><bookmark_value>реална част на комплексно число</bookmark_value><bookmark_value>символи;за комплексни числа</bookmark_value><bookmark_value>частна производна, символ за</bookmark_value><bookmark_value>безкрайност, символ за</bookmark_value><bookmark_value>набла, оператор</bookmark_value><bookmark_value>съществуване, квантор за</bookmark_value><bookmark_value>съществува, символ</bookmark_value><bookmark_value>не съществува, символ</bookmark_value><bookmark_value>общност, квантор за</bookmark_value><bookmark_value>за всяко, символ</bookmark_value><bookmark_value>h черта, символ</bookmark_value><bookmark_value>ламбда черта, символ</bookmark_value><bookmark_value>имагинерна част на реално число</bookmark_value><bookmark_value>комплексни числа; символи за</bookmark_value><bookmark_value>Вайерщрас, символ на</bookmark_value><bookmark_value>стрелка наляво, символ</bookmark_value><bookmark_value>стрелка надясно, символ</bookmark_value><bookmark_value>стрелка нагоре, символ</bookmark_value><bookmark_value>стрелка надолу, символ</bookmark_value><bookmark_value>стрелки;символи в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>многоточие, центрирано</bookmark_value><bookmark_value>центрирани точки, символ</bookmark_value><bookmark_value>вертикално многоточие</bookmark_value><bookmark_value>диагонално многоточие нагоре;символ</bookmark_value><bookmark_value>диагонално многоточие надолу;символ</bookmark_value><bookmark_value>епсилон; обърнат</bookmark_value><bookmark_value>обърнат епсилон, символ</bookmark_value><bookmark_value>запазени места; вмъкване във формули</bookmark_value><bookmark_value>многоточие, символи</bookmark_value>"
-#. GxuFD
+#. cngJr
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Други символи\">Други символи</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Други символи</link>"
#. ec7zS
#: 03091600.xhp
@@ -11906,14 +11906,14 @@ msgctxt ""
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "В списъчните полета в диалоговия прозорец <emph>Шрифт</emph> за всички елементи е зададен шрифт по подразбиране. За да смените шрифта, натиснете <emph>Промяна</emph> и изберете вида на елемента. Ще се покаже нов диалогов прозорец. Изберете желания шрифт и отметнете желаните атрибути, после натиснете <emph>OK</emph>. За да зададете променения шрифт като подразбиран, натиснете бутона <emph>По подразбиране</emph>."
-#. 4jsFb
+#. 7ZtCj
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
-msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Ако желаете да маркирате отделни текстови сегменти с шрифт, различен от този на останалия текст, изберете командата <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"шрифт\">шрифт</link> в прозореца <emph>Команди</emph>."
+msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Ако желаете да маркирате отделни текстови сегменти с шрифт, различен от този на останалия текст, изберете командата <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">шрифт</link> в прозореца <emph>Команди</emph>."
#. KCJ2h
#: 05010000.xhp
@@ -12077,14 +12077,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Промяна"
-#. 9LWKg
+#. yb7LS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Щракнете върху някоя позиция от изскачащото менщ за достъп до диалоговия прозорец <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Шрифтове\">Шрифтове</link>, в който можете да дефинирате шрифта и атрибутите за съответната категория елементи от формулата и шрифтове по избор.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Щракнете върху някоя позиция от изскачащото менщ за достъп до диалоговия прозорец <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Шрифтове</link>, в който можете да дефинирате шрифта и атрибутите за съответната категория елементи от формулата и шрифтове по избор.</ahelp>"
#. LRsUy
#: 05010000.xhp
@@ -12266,14 +12266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Base size"
msgstr "Базов размер"
-#. 9Z2Wa
+#. UGSxe
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">Всички елементи на формулата се мащабират пропорционално спрямо базовия размер. За да промените базовия размер, изберете или въведете желания размер в пунктове. Можете също така да ползвате други мерни единици или друга <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">метрика</link>, при което ще последва автоматично преобразуване в пунктове.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">Всички елементи на формулата се мащабират пропорционално спрямо базовия размер. За да промените базовия размер, изберете или въведете желания размер в пунктове. Можете също така да ползвате други мерни единици или друга <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">метрика</link>, при което ще последва автоматично преобразуване в пунктове.</ahelp>"
#. qX3wh
#: 05020000.xhp
@@ -13274,14 +13274,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текстов режим в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>формули; напасване към текста</bookmark_value>"
-#. 2gYbh
+#. Eqpxb
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Текстов режим\">Текстов режим</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Текстов режим</link>"
#. Xx962
#: 05050000.xhp
@@ -13310,14 +13310,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>символи; въвеждане в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; въвеждане на символи в</bookmark_value><bookmark_value>каталог с математически символи</bookmark_value><bookmark_value>математически символи;каталог</bookmark_value><bookmark_value>гръцки букви във формули</bookmark_value><bookmark_value>формули; въвеждане на символи в</bookmark_value>"
-#. wUxaF
+#. QYVZ6
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Символи</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Символи</link>"
#. zFQGD
#: 06010000.xhp
@@ -13373,14 +13373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. sAB8a
+#. DFEpC
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Щракнете тук, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Редактиране на символи</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Щракнете тук, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Редактиране на символи</link>.</ahelp>"
#. dCQLd
#: 06010100.xhp
@@ -13724,14 +13724,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">Тази команда отваря диалогов прозорец за импортиране на формула.</ahelp></variable>"
-#. tECdR
+#. szJpE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Вмъкване</emph> е устроен като прозореца <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Отваряне</emph></link> от менюто <emph>Файл</emph>. Чрез прозореца <emph>Вмъкване</emph> можете да заредите, редактирате и покажете формула, записана като файл в прозореца <emph>Команди</emph>."
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Вмъкване</emph> е устроен като прозореца <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Отваряне</emph></link> от менюто <emph>Файл</emph>. Чрез прозореца <emph>Вмъкване</emph> можете да заредите, редактирате и покажете формула, записана като файл в прозореца <emph>Команди</emph>."
#. o4UTF
#: 06020000.xhp
@@ -13787,14 +13787,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr "Ако преобразуването е неуспешно, не се вмъква нищо."
-#. T2kWP
+#. xc4mE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr "Тази команда обработва само съдържание на MathML. Ако сте копирали в клипборда формула на %PRODUCTNAME Math, вмъкнете я с командата <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Поставяне</emph></link> от менюто <emph>Редактиране</emph>."
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgstr "Тази команда обработва само съдържание на MathML. Ако сте копирали в клипборда формула на %PRODUCTNAME Math, вмъкнете я с командата <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Поставяне</emph></link> от менюто <emph>Редактиране</emph>."
#. wqDkX
#: chemical.xhp
@@ -13814,14 +13814,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>химична формула</bookmark_value>"
-#. cmCqg
+#. wyCMa
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Примери за химични формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Примери за химични формули</link></variable>"
#. Uo7jh
#: chemical.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 7364af81786..ea11a858efa 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавишни комбинации; във формули</bookmark_value>"
-#. WVdeo
+#. D3aGQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Клавиши за работа с формули\">Клавиши за работа с формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Клавиши за работа с формули</link></variable>"
#. CraEp
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
msgstr "Този раздел съдържа списък на клавишите, специфични за работата с формули."
-#. BoUhM
+#. SPuZW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150203\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "Общите <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"клавишни комбинации в $[officename]\">клавишни комбинации в $[officename]</link> също са приложими."
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "Общите <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">клавишни комбинации в $[officename]</link> също са приложими."
#. JHsws
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index d09198abb0e..3f41b2e7b93 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/bg/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подравняване; знаци в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>формула, части от; ръчно подравняване</bookmark_value>"
-#. 5ENLq
+#. Yt2Lw
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Ръчно подравняване на части от формула\">Ръчно подравняване на части от формули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Ръчно подравняване на части от формули</link></variable>"
#. eUZmq
#: align.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>атрибути; промяна в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>шрифтови атрибути;смяна на подразбираните</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;смяна на подразбираните атрибути</bookmark_value><bookmark_value>подразбирани настройки;смяна на подразбираното форматиране</bookmark_value><bookmark_value>смяна;подразбирано форматиране</bookmark_value>"
-#. WndEQ
+#. tFymM
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Промяна на подразбираните атрибути\">Промяна на подразбираните атрибути</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Промяна на подразбираните атрибути</link></variable>"
#. gAHnh
#: attributes.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скоби; обединяване на части от формула</bookmark_value><bookmark_value>части от формула; обединяване</bookmark_value><bookmark_value>дроби във формули</bookmark_value><bookmark_value>обединяване;части от формула</bookmark_value>"
-#. J7BeM
+#. vAkzZ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Сливане на части от формула в скоби\">Сливане на части от формула в скоби</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Сливане на части от формула в скоби</link></variable>"
#. z6zop
#: brackets.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>цвят във формули</bookmark_value>"
-#. UXL5W
+#. dBGoG
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Прилагане на цвят върху части от формула</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Прилагане на цвят върху части от формула</link></variable>"
#. ckGgG
#: color.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
msgstr "За да приложите цвят върху повече части от формула, използвайте фигурни скоби. В следващия пример <emph>b</emph> и <emph>c</emph> са показани в червено."
-#. JAK8L
+#. gLttS
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"par_id651641851485699\n"
"help.text"
-msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
-msgstr "Списък с предварително дефинираните имена на цветове можете да намерите <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">тук</link>."
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>."
+msgstr "Списък с предварително дефинираните имена на цветове можете да намерите <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">тук</link>."
#. gQn7y
#: color.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>коментари; влизане в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;коментари в $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. RB5xU
+#. A9Yfc
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Въвеждане на коментари\">Въвеждане на коментари</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Въвеждане на коментари</link></variable>"
#. CA8hE
#: comment.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>достъпност; клавишни комбинации в $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. 4zHFd
+#. pq9cU
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Клавишни комбинации (достъпност в $[officename] Math)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Клавишни комбинации (достъпност в $[officename] Math)</link></variable>"
#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;общи указания</bookmark_value><bookmark_value>указания; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, вижте $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. DyNdG
+#. 4VuXB
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Указания за работа с $[officename] Math\">Указания за работа с $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Указания за работа с $[officename] Math</link></variable>"
#. ArDuV
#: main.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>нов ред, знаци за; във формули</bookmark_value><bookmark_value>формули;нов ред в</bookmark_value><bookmark_value>пренасяне на текст;във формули</bookmark_value>"
-#. Uaq5F
+#. HD6CM
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Въвеждане на знаци за нов ред\">Въвеждане на знаци за нов ред</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Въвеждане на знаци за нов ред</link></variable>"
#. gLLUF
#: newline.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скоби; вмъкване в %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;скоби</bookmark_value><bookmark_value>разстояние между скоби</bookmark_value>"
-#. XkEUk
+#. AsaCy
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Вмъкване на скоби\">Вмъкване на скоби</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Вмъкване на скоби</link></variable>"
#. cAGdF
#: parentheses.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текстови низове; въвеждане в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>директен текст; въвеждане в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;текст в $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. XRDUC
+#. 5ZHGm
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id5676442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Въвеждане на текст\">Въвеждане на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Въвеждане на текст</link></variable>"
#. FGjG4
#: text.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 68f3ae6341d..314ea1380f5 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/bg/>\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
-#. uiF3J
+#. NZfEG
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3147274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Менюта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Менюта</link></variable>"
#. b6Ayw
#: main0100.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#. FFwbe
+#. 7tAqJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">Файл</link>"
#. FEPdm
#: main0101.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. tDGgN
+#. eZ87D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Редактиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Редактиране</link>"
#. EXvjU
#: main0102.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Менюто съдържа команди за редактиране съдържанието на текущия документ.</ahelp>"
-#. vTjje
+#. VrMBN
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Режим на избиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Режим на избиране</link>"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -286,41 +286,41 @@ msgctxt ""
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
msgstr "Показва подменю с команди за отговаряне, разрешаване и изтриване на коментари."
-#. DNBDk
+#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Полета</link>"
-#. 7QAcJ
+#. 5RCMR
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
-#. WBET4
+#. YAajd
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
-#. NnPuy
+#. DhwSa
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Режим „Свободен курсор“</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Режим „Свободен курсор“</link>"
#. 96mxR
#: main0102.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#. 2D4pp
+#. prCMC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Изглед</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">Изглед</link>"
#. VjZcs
#: main0103.xhp
@@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Resolved comments"
msgstr "Разрешени коментари"
-#. DGBcc
+#. 8FzFE
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
-msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
-msgstr "Показва или скрива <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">разрешените коментари</link>."
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>."
+msgstr "Показва или скрива <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">разрешените коментари</link>."
-#. NEqPZ
+#. KqRGM
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Мащаб</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Мащаб</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. t5ghD
+#. aZsCM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Вмъкване</link>"
#. TgA97
#: main0104.xhp
@@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Вмъква ръчен знак за нова страница в текущата позиция на курсора и премества курсора в началото на следващата страница.</ahelp>"
-#. 4B4rE
+#. mLs8G
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Изображение</link>"
-#. xiCSu
+#. Bj8mG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Раздел</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Раздел</link>"
-#. qjyHA
+#. f3j54
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Текст от файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Текст от файл</link>"
-#. PCTGV
+#. G4BAP
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Текстово поле</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Текстово поле</link>"
-#. zZBZz
+#. GFNXQ
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Показалец</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Показалец</link>"
#. Bed3E
#: main0104.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr "Вмъква хоризонтална линия в позицията на курсора"
-#. Ee8Dk
+#. N6J2x
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Плик за писмо</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Плик за писмо</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Форматиране"
-#. rNrGw
+#. DTAbu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Форматиране</link>"
#. XVBUU
#: main0105.xhp
@@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
msgstr "Отваря подменю, с което можете да подравнявате текст и обекти."
-#. 5EJHh
+#. Vsjn5
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Знак</link>"
-#. y8Ux2
+#. SjBAg
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>"
#. 7iyia
#: main0105.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
msgstr "Отваря подменю, с което можете да променяте форматирането на абзаци от списъци."
-#. gYqLC
+#. aJdFV
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Водачи и номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Водачи и номерация</link>"
#. E6Eut
#: main0105.xhp
@@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt ""
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr "Когато са налице коментари, се показва диалоговият прозорец за знаци. Промените в шрифта и шрифтовото форматиране се прилагат върху всички коментари."
-#. Sib7N
+#. ZZgeT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Колони</link>"
-#. HtHdy
+#. xxsJP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Воден знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Воден знак</link>"
-#. QSMBC
+#. GWQbW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Раздели</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Раздели</link>"
-#. yGb79
+#. G7ZKH
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Изображение</link>"
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#. s3r2f
+#. EQ4r3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Инструменти</link>"
#. UNAzE
#: main0106.xhp
@@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tKExZ
+#. ipUs6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Автоматична проверка на правописа</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Автоматична проверка на правописа</link>"
-#. qKqMR
+#. RFxpX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Чувствително изображение (ImageMap)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Чувствително изображение (ImageMap)</link>"
-#. KAnyG
+#. c786T
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id621628789958422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Заличаване на информация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Заличаване на информация</link>"
-#. hoCpd
+#. GvGzQ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Автозаличаване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Автозаличаване</link>"
-#. 9FPWA
+#. ww9WA
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Номериране на глави</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Номериране на глави</link>"
-#. QQbkx
+#. NcNiN
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145688\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Номериране на редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Номериране на редове</link>"
-#. pqsQB
+#. WctnW
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Бележки под линия/в края</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Бележки под линия/в края</link>"
-#. qFpLr
+#. PYr7Y
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Източник за адресния бележник</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Източник за адресния бележник</link>"
-#. ASZh8
+#. CXTEr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Сортиране</link>"
-#. VY3FE
+#. jVFic
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Персонализиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Персонализиране</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
-#. z6TGf
+#. GwCED
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3147248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Прозорец</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Прозорец</link>"
#. uGDRi
#: main0107.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
msgstr "Вмъква ред под реда, в който се намира курсорът."
-#. zVM8o
+#. KfmGG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Редове</link>"
#. AN99u
#: main0110.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
msgstr "Вмъква колона след колоната, в която се намира курсорът."
-#. KepEk
+#. GM6FW
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Колони</link>"
#. i3nKB
#: main0110.xhp
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
msgstr "Отваря диалоговия прозорец „Височина на ред“, в който можете да промените височината на ред."
-#. XKtYG
+#. zBhmB
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>"
msgstr ""
#. EF7XB
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
msgstr "Отваря диалоговия прозорец „Ширина на колона“, в който можете да промените ширината на колона."
-#. PiF6d
+#. qi4p9
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
msgstr ""
#. Y4m4U
@@ -1411,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
msgstr "Отваря <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">диалогов прозорец</link>, в който можете да уточните формата на числата в таблицата."
-#. QWJvo
+#. z2HSC
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Разпознаване на числа</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Разпознаване на числа</link>"
#. CW8ME
#: main0110.xhp
@@ -1564,14 +1564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Стилове</link>"
-#. GLxFE
+#. Ew4ac
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Съдържа команди за прилагане, създаване, редактиране, обновяване, зареждане и организиране на <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">стилове</link> в текстов документ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Съдържа команди за прилагане, създаване, редактиране, обновяване, зареждане и организиране на <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">стилове</link> в текстов документ.</ahelp>"
#. gsPnE
#: main0115.xhp
@@ -1591,14 +1591,14 @@ msgctxt ""
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
msgstr "Включват повечето често използвани стилове за абзаци, знаци и списъци. Щракнете върху стил, за да го приложите."
-#. foqCF
+#. RW2Mb
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id451529878529005\n"
"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Можете да персонализирате списъка от стилове чрез менюто <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Инструменти - Персонализиране</emph></link>. Тъй като стиловете по избор са част от конкретния документ, не забравяйте да зададете документа като обхват на на персонализираното меню."
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr "Можете да персонализирате списъка от стилове чрез менюто <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Инструменти - Персонализиране</emph></link>. Тъй като стиловете по избор са част от конкретния документ, не забравяйте да зададете документа като обхват на на персонализираното меню."
#. 7kWCz
#: main0115.xhp
@@ -1627,14 +1627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Update Selected Style"
msgstr "Обновяване на избрания стил"
-#. 5mGuj
+#. ZwMWW
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id971529881437377\n"
"help.text"
-msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
-msgstr "Обновява абзацния стил с <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">прякото форматиране</link>, приложено върху текущия абзац."
+msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
+msgstr "Обновява абзацния стил с <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">прякото форматиране</link>, приложено върху текущия абзац."
#. DdHfV
#: main0115.xhp
@@ -1654,23 +1654,23 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
msgstr "Добавя абзацен стил с настройките на текущата селекция. Ще бъдете подканени да въведете име за стила."
-#. CocYG
+#. 8cXPR
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Зареждане на стилове от шаблон</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Зареждане на стилове от шаблон</link>"
-#. gfThj
+#. EycDZ
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id551529883682302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Импортира стилове</link> от друг документ или шаблон в текущия документ."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Импортира стилове</link> от друг документ или шаблон в текущия документ."
#. Fec4Z
#: main0115.xhp
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Styles"
msgstr "Управление на стиловете"
-#. FoCBE
+#. Er7Gx
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id901529883673111\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
-msgstr "Отваря <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">раздела „Стилове“</link> от страничната лента."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
+msgstr "Отваря <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">раздела „Стилове“</link> от страничната лента."
#. VmXct
#: main0120.xhp
@@ -1699,14 +1699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Menu"
msgstr "Меню Формуляр"
-#. CdBAU
+#. 3vYDT
#: main0120.xhp
msgctxt ""
"main0120.xhp\n"
"hd_id111529755027117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Формуляр</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Формуляр</link>"
#. p36K7
#: main0120.xhp
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Ленти с инструменти"
-#. UzCwB
+#. GAURx
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Ленти с инструменти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Ленти с инструменти</link></variable>"
#. FURde
#: main0200.xhp
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "Лента Форматиране"
-#. NtQSX
+#. NemzY
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Лента Форматиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Лента Форматиране</link>"
#. nFs3x
#: main0202.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr "Лентата „Форматиране“ съдържа няколко функции за форматиране на текст."
-#. Yc6Kk
+#. 5SXPT
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Цвят на шрифта</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Цвят на шрифта</link>"
#. 9sJ5w
#: main0202.xhp
@@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Намалява размера на шрифта на избрания текст.</ahelp>"
-#. Dyiwt
+#. 63ssr
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3149900\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "Ако поддръжката на езици със сложна писменост (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>) е разрешена, се виждат две допълнителни икони."
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "Ако поддръжката на езици със сложна писменост (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link>) е разрешена, се виждат две допълнителни икони."
#. gHFFH
#: main0202.xhp
@@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr "Лента Изображение"
-#. f3Y2P
+#. JdoFF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Лента Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Лента Изображение</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">Лентата <emph>Изображение</emph> съдържа функции за форматиране и позициониране на избрана растерна графика.</ahelp>"
-#. j89Sr
+#. DDVSp
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Вертикално огледално обръщане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Вертикално огледално обръщане</link>"
-#. 9zaEc
+#. FrHx9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Хоризонтално огледално обръщане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Хоризонтално огледално обръщане</link>"
-#. wkrcU
+#. WPFE9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Настройки на графиката</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Настройки на графиката</link>"
#. Xtuxp
#: main0204.xhp
@@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "Лента Таблица"
-#. rtMC4
+#. bxaip
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Лента Таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Лента Таблица</link>"
#. RA9Tm
#: main0204.xhp
@@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">Лентата <emph>Таблица </emph> съдържа функциите, от които имате нужда от при работа с таблици. Тя се появява, когато преместите курсора върху таблица.</ahelp>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Изтриване на ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Изтриване на ред</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Изтриване на колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Изтриване на колона</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Сливане на клетки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Сливане на клетки</link>"
-#. jsTkZ
+#. USPoA
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Автоформат</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Автоформат</link>"
-#. AdtAc
+#. uGJzG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id94007820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Сортиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Сортиране</link>"
#. BHJGW
#: main0205.xhp
@@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "Лента Свойства на графичен обект"
-#. Pggg3
+#. takRR
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Лента Свойства на графичен обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Лента Свойства на графичен обект</link>"
#. k6L2d
#: main0205.xhp
@@ -2113,41 +2113,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Лентата <emph>Свойства на графичен обект</emph> присъства в Writer и Calc. Изберете от менюто „Изглед - Ленти с инструменти - Свойства на графичен обект“. Контролите стават достъпни, когато бъде избран графичен обект. По подразбиране някои от иконите ще се различават според това дали текущият документ е текстов или електронна таблица.</ahelp>"
-#. BB7ck
+#. Xzm88
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Стил на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Стил на линия</link>"
-#. aswGL
+#. sbQFC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Ширина на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Ширина на линия</link>"
-#. rkMsR
+#. MAqKS
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Цвят на линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Цвят на линия</link>"
-#. TVDRJ
+#. rV8so
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Стил/запълване на област</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Стил/запълване на област</link>"
#. KevCA
#: main0206.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr "Лента Водачи и номерация"
-#. 8eDUT
+#. 6PVYG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Лента Водачи и номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Лента Водачи и номерация</link>"
#. qVzcD
#: main0206.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar (Writer)"
msgstr "Лента на състоянието (Writer)"
-#. bwSYr
+#. XSLaB
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3153397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Лента за състоянието</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Лента за състоянието</link>"
#. ir7r2
#: main0208.xhp
@@ -2311,14 +2311,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
msgstr "Лента „Мостра за печат“ (Writer)"
-#. cFC44
+#. fuQ93
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3145783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Мостра за печат</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Мостра за печат</link>"
#. nQ4Bj
#: main0210.xhp
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Скали"
-#. f5jPw
+#. wayxW
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Скали</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Скали</link>"
#. V4yDp
#: main0213.xhp
@@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
msgstr "Скалите показват измеренията на страницата и позициите на табулаторите, отстъпите, кантовете и колоните. Те ви позволяват и да променяте всичко това с помощта на мишката."
-#. qEzBZ
+#. BLa7m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154239\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr "С двукратно щракване върху скалата можете да отворите диалоговия прозорец <emph>Абзац</emph> и да зададете <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">пряко абзацно форматиране</link> за текущия абзац или избраните абзаци."
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgstr "С двукратно щракване върху скалата можете да отворите диалоговия прозорец <emph>Абзац</emph> и да зададете <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">пряко абзацно форматиране</link> за текущия абзац или избраните абзаци."
#. LqCV4
#: main0214.xhp
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "Лента Формула"
-#. Eqs6c
+#. Fqyww
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Лента Формула</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Лента Формула</link></variable>"
#. aQsd3
#: main0214.xhp
@@ -2473,14 +2473,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr "Лента Рамка"
-#. uWTF7
+#. bXUUZ
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3154251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Лента Рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Лента Рамка</link>"
#. BfA2A
#: main0215.xhp
@@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Когато е избрана рамка, лентата <emph>Рамка</emph> предлага най-важните функции за форматиране и позициониране на рамки.</ahelp>"
-#. sDQ83
+#. jAEEf
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Без обтичане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Без обтичане</link>"
#. PJcEB
#: main0215.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "Можете да изберете тази настройка и в раздела <emph>Обтичане</emph>."
-#. n8sCd
+#. VZiGB
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3153388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Обтичане по страницата</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Обтичане по страницата</link>"
#. oCsKA
#: main0215.xhp
@@ -2527,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "Тази икона представя настройката <emph>Обтичане по страницата</emph> от раздела <emph>Обтичане</emph>."
-#. euDxv
+#. sHPGv
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Изливане през обекта</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Изливане през обекта</link>"
#. 3UyQZ
#: main0215.xhp
@@ -2545,23 +2545,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "Можете да зададете тази настройка и в раздела <emph>Обтичане</emph>."
-#. UcRFJ
+#. pDxUm
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Фонов цвят</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Фонов цвят</link>"
-#. qz6bu
+#. AQeQ3
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Свойства на рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Свойства на рамка</link>"
#. uXf8a
#: main0216.xhp
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object Bar"
msgstr "Лента OLE обект"
-#. iiqD4
+#. YCkLT
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3150726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">Лента OLE обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">Лента OLE обект</link>"
#. phgBb
#: main0216.xhp
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">Лентата <emph>OLE обект</emph> се появява, когато бъдат избрани обекти, и съдържа най-важните функции за форматиране и позициониране на обекти.</ahelp>"
-#. FGEsG
+#. 2gbs5
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3153377\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Без обтичане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Без обтичане</link>"
#. wKChQ
#: main0216.xhp
@@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Можете да изберете тази настройка и от раздела <emph>Обтичане</emph>."
-#. CBeq4
+#. f4XEc
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Обтичане по страницата</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Обтичане по страницата</link>"
#. AAfik
#: main0216.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> Тази икона съответства на настройката <emph>Обтичане по страницата</emph> от раздела <emph>Обтичане</emph>."
-#. G6qDF
+#. xdFRN
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Изливане през обекта</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Изливане през обекта</link>"
#. BqZSu
#: main0216.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Същия ефект можете да постигнете и чрез раздела <emph>Обтичане</emph>."
-#. nvB2E
+#. DjMnH
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Свойства на обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Свойства на обект</link>"
#. rDkoy
#: main0220.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Лента Текстов обект"
-#. GApm7
+#. HFpcv
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Лента Текстов обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Лента Текстов обект</link>"
#. AkAcR
#: main0220.xhp
@@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Съдържа команди за форматиране на текст, който се съдържа в графични обекти.</ahelp> Лентата <emph>Текстов обект</emph> се появява, когато щракнете двукратно в графичен обект."
-#. QqwCX
+#. MHQMu
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Горен индекс</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Горен индекс</link>"
-#. j6Aa4
+#. 5Mshp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Долен индекс</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Долен индекс</link>"
-#. rAFmU
+#. roADF
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Избиране на всичко</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Избиране на всичко</link>"
-#. AzuEQ
+#. ELb3R
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Знак</link>"
-#. mw4mp
+#. 26W37
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145631\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Абзац</link>"
#. tvQDK
#: main0220.xhp
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr "Възможности на $[officename] Writer"
-#. E5FzX
+#. boS3k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Възможности на $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">Възможности на $[officename] Writer</link></variable>"
#. DVNHm
#: main0503.xhp
@@ -2770,23 +2770,23 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr "Писане"
-#. hRCfc
+#. puGo7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147768\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] Writer ви позволява да създавате както прости документи като бележки, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"факсове\">факсове</link>, писма, резюмета и <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"циркулярни писма\">циркулярни писма</link>, така и дълги и сложни документи от много части, допълнени с библиографии, справочни таблици и азбучни указатели."
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgstr "$[officename] Writer ви позволява да създавате както прости документи като бележки, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">факсове</link>, писма, резюмета и <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">циркулярни писма</link>, така и дълги и сложни документи от много части, допълнени с библиографии, справочни таблици и азбучни указатели."
-#. WwDut
+#. 7XkBL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147797\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-msgstr "$[officename] Writer включва и такива полезни инструменти като <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">проверка на правописа</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">синонимен речник</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">автокорекция</link> и <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">сричкопренасяне</link>, както и разнообразие от шаблони за почти всяко предназначение. Освен това чрез помощниците можете да създавате свои собствени шаблони."
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgstr "$[officename] Writer включва и такива полезни инструменти като <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">проверка на правописа</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">синонимен речник</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">автокорекция</link> и <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">сричкопренасяне</link>, както и разнообразие от шаблони за почти всяко предназначение. Освен това чрез помощниците можете да създавате свои собствени шаблони."
#. TCYhh
#: main0503.xhp
@@ -2797,23 +2797,23 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr "Оформление и структуриране"
-#. dJx6j
+#. ZnMXj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147239\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
-msgstr "$[officename] предлага широко разнообразие от настройки за оформяне на документи. Чрез <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">прозореца „Стилове“</link> можете да създавате, прилагате и променяте стилове на абзаци, отделни знаци, рамки и страници. <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигаторът</link> ви помага да преминавате бързо към всяка част на документа, позволява ви да го преглеждате във вид на план и следи обектите, които сте вмъкнали в него."
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgstr "$[officename] предлага широко разнообразие от настройки за оформяне на документи. Чрез <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">прозореца „Стилове“</link> можете да създавате, прилагате и променяте стилове на абзаци, отделни знаци, рамки и страници. <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигаторът</link> ви помага да преминавате бързо към всяка част на документа, позволява ви да го преглеждате във вид на план и следи обектите, които сте вмъкнали в него."
-#. 8ydGS
+#. Pxysg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"help.text"
-msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "В текстовите документи можете да създавате различни <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">указатели и таблици</link> и да приспособявате структурата и външния им вид към собствените си нужди. Активните хипервръзки и показалците ви позволяват да преминавате направо към съответстващите елементи в текста."
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgstr "В текстовите документи можете да създавате различни <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">указатели и таблици</link> и да приспособявате структурата и външния им вид към собствените си нужди. Активните хипервръзки и показалците ви позволяват да преминавате направо към съответстващите елементи в текста."
#. Ewjax
#: main0503.xhp
@@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "Предпечатна подготовка с $[officename] Writer"
-#. aTuVb
+#. bGD8q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-msgstr "$[officename] Writer поддържа многобройни инструменти за предпечатна подготовка и рисуване, улесняващи създаването на професионално оформени документи като брошури, информационни бюлетини и покани. Можете да форматирате документи с много колони, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">рамки</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">графики</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">таблици</link> и други обекти."
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects."
+msgstr "$[officename] Writer поддържа многобройни инструменти за предпечатна подготовка и рисуване, улесняващи създаването на професионално оформени документи като брошури, информационни бюлетини и покани. Можете да форматирате документи с много колони, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">рамки</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">графики</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">таблици</link> и други обекти."
#. EpFCE
#: main0503.xhp
@@ -2842,14 +2842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "Изчисления"
-#. C5S5Z
+#. pGSXF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"help.text"
-msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "В текстовите документи на $[officename] е интегрирана <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">функция за изчисляване</link>, която ви помага да задавате сложни изчисления или логически връзки. Можете лесно да създадете таблица в текстов документ, с чиято помощ да извършвате изчисления."
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgstr "В текстовите документи на $[officename] е интегрирана <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">функция за изчисляване</link>, която ви помага да задавате сложни изчисления или логически връзки. Можете лесно да създадете таблица в текстов документ, с чиято помощ да извършвате изчисления."
#. jKeQK
#: main0503.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr "Рисуване"
-#. KiGD7
+#. iHHaA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "С <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">инструментите за рисуване</link> на $[officename] Writer можете да създавате рисунки, графики, легенди и други графични обекти директно в текстовия документ."
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgstr "С <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">инструментите за рисуване</link> на $[officename] Writer можете да създавате рисунки, графики, легенди и други графични обекти директно в текстовия документ."
#. 3GNE9
#: main0503.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "Вмъкване на графики"
-#. FREmJ
+#. q9LTp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "В текстовите документи могат да се вмъкват картини с <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">различни формати</link>, включително графики във формат JPG или GIF. Освен това <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Галерията</link> предлага колекция от готови графики, а с <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork</link> можете да създавате впечатляващи декоративни текстове."
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgstr "В текстовите документи могат да се вмъкват картини с <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">различни формати</link>, включително графики във формат JPG или GIF. Освен това <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Галерията</link> предлага колекция от готови графики, а с <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork</link> можете да създавате впечатляващи декоративни текстове."
#. pNEHk
#: main0503.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr "Гъвкав интерфейс на приложението"
-#. i8Y4i
+#. Fc9Cx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr "Интерфейсът на програмата е замислен така, че да можете да го конфигурирате според вашите предпочитания, включително да персонализирате иконите и менютата. Някои от прозорците й, например „Стилове“ и „Навигатор“, могат да се позиционират като плаващи прозорци където и да е на екрана. Също така можете да <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">закачвате</link> някои прозорци по ръба на работната площ."
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgstr "Интерфейсът на програмата е замислен така, че да можете да го конфигурирате според вашите предпочитания, включително да персонализирате иконите и менютата. Някои от прозорците й, например „Стилове“ и „Навигатор“, могат да се позиционират като плаващи прозорци където и да е на екрана. Също така можете да <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">закачвате</link> някои прозорци по ръба на работната площ."
#. AApwS
#: main0503.xhp
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr "Плъзгане и пускане"
-#. m3Yu8
+#. D3NCe
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "Възможността за <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">плъзгане и пускане</link> позволява бърза и ефикасна работа с текстови документи в $[officename]. Например, можете да плъзгате графики от Галерията или други обекти от едно място на друго в същия документ или между различни отворени документи на $[officename]."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgstr "Възможността за <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">плъзгане и пускане</link> позволява бърза и ефикасна работа с текстови документи в $[officename]. Например, можете да плъзгате графики от Галерията или други обекти от едно място на друго в същия документ или между различни отворени документи на $[officename]."
#. D3wvZ
#: main0503.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr "Функции на помощта"
-#. ENpQ8
+#. BEBTR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145675\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr "Можете да използвате <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">помощната система</link> като подробен справочник за приложенията от $[officename], включващ <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">упътвания</link> за изпълнението както на елементарни, така и на сложни задачи."
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgstr "Можете да използвате <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">помощната система</link> като подробен справочник за приложенията от $[officename], включващ <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">упътвания</link> за изпълнението както на елементарни, така и на сложни задачи."
#. 98N4J
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4yqQc
+#. GfGdk
#: navigate_toolbar.xhp
msgctxt ""
"navigate_toolbar.xhp\n"
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. DRFce
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Toolbar"
msgstr "Лента „Следене на промените“"
-#. nCDBm
+#. 6QbmX
#: track_changes_toolbar.xhp
msgctxt ""
"track_changes_toolbar.xhp\n"
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 4XWe5
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b702da87f1e..677c19fd38c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/bg/>\n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5Gmsz
+#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
-msgstr "С иконите в <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">лентата <emph>Мостра за печат</emph></link> можете да превъртате страниците на документа или да го отпечатате."
+msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgstr "С иконите в <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">лентата <emph>Мостра за печат</emph></link> можете да превъртате страниците на документа или да го отпечатате."
#. 5AeGZ
#: 01120000.xhp
@@ -107,14 +107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">Диалоговият прозорец <emph>Циркулярни писма</emph> ви помага да отпечатвате и записвате циркулярни писма.</ahelp></variable>"
-#. zidma
+#. 28cP8
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "По време на отпечатването, информацията от базата от данни замества съответните полета (запазени места). За повече информация относно вмъкването на полета от БД вижте и раздела <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>База от данни</emph></link> от <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph>."
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
+msgstr "По време на отпечатването, информацията от базата от данни замества съответните полета (запазени места). За повече информация относно вмъкването на полета от БД вижте и раздела <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>База от данни</emph></link> от <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph>."
#. TUvZD
#: 01150000.xhp
@@ -404,14 +404,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to Presentation"
msgstr "План към презентация"
-#. csBz2
+#. nK9xD
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"План към презентация\">План към презентация</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">План към презентация</link>"
#. GXZRx
#: 01160100.xhp
@@ -440,14 +440,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изпращане;план към клипборда</bookmark_value><bookmark_value>план;план към клипборда</bookmark_value><bookmark_value>клипборд;план към клипборда</bookmark_value>"
-#. CoiER
+#. oqc8G
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"План към клипборд\">План към клипборд</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">План към клипборд</link>"
#. UNDJK
#: 01160200.xhp
@@ -467,14 +467,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Създаване на авторезюме"
-#. B7NrC
+#. CMFML
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3148570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Създаване на авторезюме\">Създаване на авторезюме</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Създаване на авторезюме</link>"
#. oq5k2
#: 01160300.xhp
@@ -530,14 +530,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr "Авторезюме към презентация"
-#. tafyG
+#. jY3ma
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"Авторезюме към презентация\">Авторезюме към презентация</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">Авторезюме към презентация</link>"
#. hNEPz
#: 01160400.xhp
@@ -674,23 +674,23 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
-#. 5Pc72
+#. K76qr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигатор</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатор</link></variable>"
-#. BpzBg
+#. GjdMp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва или скрива прозореца „Навигатор“, с който можете да преминавате бързо към различни части на документа. „Навигаторът“ е достъпен и като раздел на страничната лента. Чрез него можете да вмъквате елементи от текущия или други отворени документи и да организирате главни документи.</ahelp> За да редактирате елемент в „Навигатора“, щракнете с десния бутон върху елемента и изберете команда от контекстното меню. При желание можете да <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">закачите</link> „Навигатора“ към края на работната площ."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва или скрива прозореца „Навигатор“, с който можете да преминавате бързо към различни части на документа. „Навигаторът“ е достъпен и като раздел на страничната лента. Чрез него можете да вмъквате елементи от текущия или други отворени документи и да организирате главни документи.</ahelp> За да редактирате елемент в „Навигатора“, щракнете с десния бутон върху елемента и изберете команда от контекстното меню. При желание можете да <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\">закачите</link> „Навигатора“ към края на работната площ."
#. 3Bt3V
#: 02110000.xhp
@@ -926,14 +926,14 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Заглавия"
-#. GMABG
+#. JzEBd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id431603287134620\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
-msgstr "Свиване/Разгъване на всички, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Изпращане на плана към клипборда</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Нагъване на плана</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Проследяване в плана</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Ниво в плана</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
+msgstr "Свиване/Разгъване на всички, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Изпращане на плана към клипборда</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Нагъване на плана</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Проследяване в плана</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Ниво в плана</link>"
#. uH7Av
#: 02110000.xhp
@@ -944,14 +944,14 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr "Елементи заглавия"
-#. fVaAR
+#. nXVLX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
-msgstr "Свиване/Разгъване на всички, Преход, Избиране, Изтриване, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Повишаване на глава</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Понижаване на глава</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Повишаване на ниво</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Понижаване на ниво</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Видимост на съдържанието в плана</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Проследяване в плана</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Ниво в плана</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
+msgstr "Свиване/Разгъване на всички, Преход, Избиране, Изтриване, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Повишаване на глава</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Понижаване на глава</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Повишаване на ниво</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Понижаване на ниво</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Видимост на съдържанието в плана</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Проследяване в плана</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Ниво в плана</link>"
#. bdbZB
#: 02110000.xhp
@@ -1295,14 +1295,14 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Всички"
-#. AChDj
+#. WjFHL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id711603291482148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Режим при плъзгане</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Показване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Режим при плъзгане</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Показване</link>"
#. SMFgG
#: 02110000.xhp
@@ -1322,14 +1322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Изглед на главен документ"
-#. wbAFo
+#. eY3J5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Превключва между изглед Главен документ и нормален изглед, когато е отворен главен документ.</ahelp> Превключва между <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">изглед Главен документ</link> и нормален изглед, когато е отворен <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">главен документ</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Превключва между изглед Главен документ и нормален изглед, когато е отворен главен документ.</ahelp> Превключва между <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">изглед Главен документ</link> и нормален изглед, когато е отворен <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">главен документ</link>."
#. Tutfu
#: 02110000.xhp
@@ -1466,14 +1466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Задаване на напомняне"
-#. Ahyyy
+#. eDZZh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Щракнете тук, за да зададете напомняне за текущата позиция на курсора. Може да се зададат до пет напомняния. За да се прехвърлите към напомняне, натиснете иконата <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Навигация</emph></link>, в прозореца <emph>Навигация</emph> щракнете върху иконата <emph>Напомняне</emph> и натиснете бутона <emph>Предишно</emph> или <emph>Следващо</emph>.</ahelp>Щракнете тук, за да зададете напомняне за текущата позиция на курсора. Може да се зададат до пет напомняния. За да се прехвърлите към напомняне, щракнете върху иконата <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Навигация</link>, в прозореца „Навигация“ щракнете върху иконата „Напомняне“ и натиснете бутона „Предишно“ или „Следващо“."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Щракнете тук, за да зададете напомняне за текущата позиция на курсора. Може да се зададат до пет напомняния. За да се прехвърлите към напомняне, натиснете иконата <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Навигация</emph></link>, в прозореца <emph>Навигация</emph> щракнете върху иконата <emph>Напомняне</emph> и натиснете бутона <emph>Предишно</emph> или <emph>Следващо</emph>.</ahelp>Щракнете тук, за да зададете напомняне за текущата позиция на курсора. Може да се зададат до пет напомняния. За да се прехвърлите към напомняне, щракнете върху иконата <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Навигация</link>, в прозореца „Навигация“ щракнете върху иконата „Напомняне“ и натиснете бутона „Предишно“ или „Следващо“."
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -1916,14 +1916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
msgstr "Изберете <menuitem>Изключено</menuitem>, за да изключите функцията „Проследяване в плана“."
-#. zV9BS
+#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id1001603575103843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Пренареждане на заглавия с „Навигатора“</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Пренареждане на заглавия с „Навигатора“</link>"
#. QGQEs
#: 02110100.xhp
@@ -1979,14 +1979,14 @@ msgctxt ""
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "По подразбиране, докато не е избран друг елемент, бутоните със стрелки прехвърлят към предишна или следваща страница в документа. Те са черни, когато прехвърлят към страница, и сини, когато прехвърлят към друг обект."
-#. ibYbz
+#. Ep9Po
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
-msgstr "Елементите съответстват предимно на тези от полето за избиране в <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигатора</link>. Можете да избирате и други местоназначения, например напомнянията, които можете да поставяте чрез иконата <emph>Задаване на напомняне</emph> в „Навигатора“. В лентата с инструменти <emph>Навигация</emph> можете да избирате измежду следните елементи: таблица, рамка, графика, OLE обект, страница, заглавия, напомняне, рисунка, поле на контрола, раздел, показалец, селекция, бележка под линия, бележка, запис за указател, таблична формула, погрешна таблична формула."
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgstr "Елементите съответстват предимно на тези от полето за избиране в <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатора</link>. Можете да избирате и други местоназначения, например напомнянията, които можете да поставяте чрез иконата <emph>Задаване на напомняне</emph> в „Навигатора“. В лентата с инструменти <emph>Навигация</emph> можете да избирате измежду следните елементи: таблица, рамка, графика, OLE обект, страница, заглавия, напомняне, рисунка, поле на контрола, раздел, показалец, селекция, бележка под линия, бележка, запис за указател, таблична формула, погрешна таблична формула."
#. gVFCS
#: 02110100.xhp
@@ -2033,14 +2033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Щракнете върху иконата за вида обекти, между които искате да се прехвърляте. След това щракнете върху някой от бутоните със стрелки „Предишен обект“ или „Следващ обект“. Имената на тези бутони показват типа обекти, който сте избрали. Текстовият курсор се позиционира върху избрания обект.</ahelp>"
-#. j8DZJ
+#. miGt4
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
-msgstr "Можете да конфигурирате $[officename] според вашите специфични предпочитания за навигация в документа. За да направите това, изберете <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Инструменти - Персонализиране</emph></link>. Различните таблици за адаптиране на <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">менютата</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">входа чрез клавиатурата</link> или лентите с инструменти съдържат разнообразни функции за навигация в документа в областта „Навигация“. По този начин можете да се прехвърляте към индексираните етикети на документа с функцията „Към следващ/предишен индексиран етикет“."
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
+msgstr "Можете да конфигурирате $[officename] според вашите специфични предпочитания за навигация в документа. За да направите това, изберете <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Инструменти - Персонализиране</emph></link>. Различните таблици за адаптиране на <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">менютата</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">входа чрез клавиатурата</link> или лентите с инструменти съдържат разнообразни функции за навигация в документа в областта „Навигация“. По този начин можете да се прехвърляте към индексираните етикети на документа с функцията „Към следващ/предишен индексиран етикет“."
#. gh75t
#: 02110100.xhp
@@ -2258,14 +2258,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Автотекст"
-#. qH4A3
+#. Pc4SM
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Автотекст\">Автотекст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Автотекст</link>"
#. YDBoV
#: 02120000.xhp
@@ -2519,14 +2519,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
-#. ABcPw
+#. e5rwx
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря диалоговия прозорец Преименуване на автотекст, където можете да промените името на избрания запис.</ahelp>Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Преименуване на автотекст\">Преименуване на автотекст</link>, където можете да промените името на избрания запис."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря диалоговия прозорец Преименуване на автотекст, където можете да промените името на избрания запис.</ahelp>Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Преименуване на автотекст</link>, където можете да промените името на избрания запис."
#. LtoYh
#: 02120000.xhp
@@ -2555,14 +2555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
-#. PpSwY
+#. BFBo5
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря диалоговия прозорец Приписване на макрос, където може да се прикачи макрос към избрания запис от автотекста.</ahelp>Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Приписване на макрос\">Приписване на макрос</link>, където може да се прикачи макрос към избрания запис от автотекста."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря диалоговия прозорец Приписване на макрос, където може да се прикачи макрос към избрания запис от автотекста.</ahelp>Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Приписване на макрос</link>, където може да се прикачи макрос към избрания запис от автотекста."
#. qxtvA
#: 02120000.xhp
@@ -2726,14 +2726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#. FsKz9
+#. Azxm3
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря диалоговият прозорец „Редактиране на пътища“, където можете да изберете директория за съхраняване на автотекста.</ahelp>Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Редактиране на пътища</link>, където можете да изберете директория за съхраняване на автотекста."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря диалоговият прозорец „Редактиране на пътища“, където можете да изберете директория за съхраняване на автотекста.</ahelp>Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Редактиране на пътища</link>, където можете да изберете директория за съхраняване на автотекста."
#. 2uAPt
#: 02120000.xhp
@@ -2996,14 +2996,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#. sK6CB
+#. VvYca
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
-msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Дефиниране на библиографски запис</link>, в който можете да създадете нов запис."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
+msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Дефиниране на библиографски запис</link>, в който можете да създадете нов запис."
#. MDGAn
#: 02130000.xhp
@@ -3014,23 +3014,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. CkvE8
+#. U6KLb
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
-msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Дефиниране на библиографски запис</link>, в който можете да редактирате текущия запис."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
+msgstr "Отваря диалога <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Дефиниране на библиографски запис</link>, в който можете да редактирате текущия запис."
-#. 3kK4c
+#. yiBdr
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Съвети за работа с библиографски записи</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Съвети за работа с библиографски записи</link>."
#. kERFw
#: 02140000.xhp
@@ -3077,23 +3077,23 @@ msgctxt ""
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
msgstr "За да превключите показването на полетата в документа между имена и съдържание, изберете <emph>Изглед - Имена на полета</emph>."
-#. fabLD
+#. HpWj4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Ако изберете <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> връзка в документа и изберете <item type=\"menuitem\">Редактиране - Полета</item>, ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Редактиране на връзки</emph></link>."
+msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
+msgstr "Ако изберете <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> връзка в документа и изберете <item type=\"menuitem\">Редактиране - Полета</item>, ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Редактиране на връзки</emph></link>."
-#. TitAj
+#. pJGco
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr "Ако щракнете пред поле от тип „подател“ и изберете <item type=\"menuitem\">Редактиране - Полета</item>, ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Потребителски данни</emph></link>."
+msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
+msgstr "Ако щракнете пред поле от тип „подател“ и изберете <item type=\"menuitem\">Редактиране - Полета</item>, ще се отвори диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>Потребителски данни</emph></link>."
#. Yikj8
#: 02140000.xhp
@@ -3176,14 +3176,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr "Показва отместването за избрания тип поле, например за „Следваща страница“, „Номера на страници“ или „Предишна страница“. Можете да въведете нова стойност за отместване, която ще бъде добавена към показвания номер на страница."
-#. wBfi7
+#. Etric
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Ако искате да промените действителния номер на страница, а не показвания номер, не използвайте стойността <emph>Отместване</emph>. За да променяте номера на страници, прочетете ръководството <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Номера на страници</emph></link>."
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Ако искате да промените действителния номер на страница, а не показвания номер, не използвайте стойността <emph>Отместване</emph>. За да променяте номера на страници, прочетете ръководството <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Номера на страници</emph></link>."
#. RCCBx
#: 02140000.xhp
@@ -3248,14 +3248,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. kkSiD
+#. Aj68C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
-msgstr "Показва условието, при което полето ще бъде активирано. При необходимост може да въведете ново <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">условие</link>."
+msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>."
+msgstr "Показва условието, при което полето ще бъде активирано. При необходимост може да въведете ново <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">условие</link>."
#. Tcj4R
#: 02140000.xhp
@@ -3482,14 +3482,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote or Endnote"
msgstr "Редактиране на бележка под линия или в края"
-#. B7FCm
+#. GUKCd
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Редактиране на бележка под линия или в края</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Редактиране на бележка под линия или в края</link>"
#. ewzYY
#: 02150000.xhp
@@ -3698,14 +3698,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Следваща бележка под линия"
-#. Gduki
+#. Y7AgF
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
-msgstr "Диалогов прозорец <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Вмъкване на бележка под линия/в края</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
+msgstr "Диалогов прозорец <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Вмъкване на бележка под линия/в края</link>."
#. 5bBfh
#: 02160000.xhp
@@ -3734,14 +3734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Редактира избрания запис на указател. Щракнете пред или върху записа на указател и изберете тази команда.</ahelp></variable></variable>"
-#. MqZgj
+#. CvxyK
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
-msgstr "За да вмъкнете запис за указател, изберете дума от документа, после изберете <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Вмъкване - Съдържание и указател - Запис</item></link>."
+msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
+msgstr "За да вмъкнете запис за указател, изберете дума от документа, после изберете <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Вмъкване - Съдържание и указател - Запис</item></link>."
#. qnnFh
#: 02160000.xhp
@@ -4013,14 +4013,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Стрелка надясно"
-#. 9vVk3
+#. FmJaz
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
"help.text"
-msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
-msgstr "Можете да преминавате бързо към записи за указател и чрез лентата с инструменти <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Навигация</link>."
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
+msgstr "Можете да преминавате бързо към записи за указател и чрез лентата с инструменти <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Навигация</link>."
#. CC64s
#: 02170000.xhp
@@ -4049,14 +4049,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Променя свойствата на разделите дефинирани във вашия документ.</ahelp> За да вмъкнете раздел, изберете текст или щракнете във документа, където трябва да започне новия раздел, и изберете <emph>Вмъкване - Раздел</emph>.</variable>"
-#. pEsGp
+#. QkAqn
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
-msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Редактиране на раздел</emph> е подобен на диалоговият прозорец <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Вмъкване - Раздел\"><emph>Вмъкване - Раздел</emph></link>и предлага следните допълнителни възможности:"
+msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
+msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Редактиране на раздел</emph> е подобен на диалоговият прозорец <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Вмъкване - Раздел</emph></link>и предлага следните допълнителни възможности:"
#. w27PP
#: 02170000.xhp
@@ -4094,14 +4094,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. DJA5z
+#. eQGUF
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Настройки\"><emph>Настройки</emph></link>, където може да се редактира подредбата на колоните, фона, бележките под линия и бележките в края за избрания раздел.</ahelp> Ако разделът е защитен с парола, първо трябва да се въведе паролата."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Настройки</emph></link>, където може да се редактира подредбата на колоните, фона, бележките под линия и бележките в края за избрания раздел.</ahelp> Ако разделът е защитен с парола, първо трябва да се въведе паролата."
#. moNZF
#: 02170000.xhp
@@ -4130,14 +4130,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "Скали"
-#. 8hhEX
+#. 87KQD
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Скали</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Скали</link>"
#. 4CZcY
#: 03050000.xhp
@@ -4193,14 +4193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Boundaries"
msgstr "Граници на текста"
-#. CFSZg
+#. PewCe
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Граници на текста</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Граници на текста</link>"
#. MvG2T
#: 03070000.xhp
@@ -4220,14 +4220,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Shadings"
msgstr "Фонове за полета"
-#. Tcut8
+#. SoGwj
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Фонове на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Фонове на полета</link>"
#. 42Emb
#: 03080000.xhp
@@ -4238,14 +4238,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва и скрива фона на полетата в документа, включително на непрекъсваемите интервали, меките тирета за пренасяне, указателите и бележките под линия.</ahelp>"
-#. cSEP8
+#. GnaGC
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Форматиращи знаци - вкл./изкл.</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Форматиращи знаци - вкл./изкл.</link>"
#. 7YNzw
#: 03090000.xhp
@@ -4256,14 +4256,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Names"
msgstr "Имена на полета"
-#. nMGnN
+#. tu7gA
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Имена на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Имена на полета</link>"
#. j4HCh
#: 03090000.xhp
@@ -4292,14 +4292,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr "Когато отпечатвате документа с разрешено <item type=\"menuitem\">Изглед - Имена на полета</item>, ще бъдете попитани дали да се отпечатат имената на полетата."
-#. EuU2E
+#. q7P2a
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Вмъкване - Поле</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Вмъкване - Поле</link>."
#. kXv5P
#: 03100000.xhp
@@ -4310,14 +4310,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "Форматиращи знаци"
-#. 5FmCm
+#. PrAZB
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Форматиращи знаци</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Форматиращи знаци</link>"
#. Ui6Am
#: 03100000.xhp
@@ -4337,14 +4337,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr "Когато изтриете знак за нов абзац, обединяваният абзац приема форматирането на абзаца, в който е курсорът."
-#. Avhph
+#. P8GSH
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
-msgstr "За да определите кои форматиращи знаци ще бъдат показвани, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране</menuitem></link> и отметнете необходимите полета в областта <emph>Показване на форматирането</emph>."
+msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
+msgstr "За да определите кои форматиращи знаци ще бъдат показвани, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране</menuitem></link> и отметнете необходимите полета в областта <emph>Показване на форматирането</emph>."
#. k2VJk
#: 03120000.xhp
@@ -4355,14 +4355,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Layout"
msgstr "Оформление за WWW"
-#. BwAcG
+#. W6Z9R
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Оформление за Уеб</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Оформление за Уеб</link>"
#. LCpF5
#: 03120000.xhp
@@ -4382,14 +4382,14 @@ msgctxt ""
msgid "Normal Layout"
msgstr "Обикновено оформление"
-#. pMEEL
+#. BhCiL
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Обикновено оформление</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Обикновено оформление</link>"
#. vHE82
#: 03130000.xhp
@@ -4409,14 +4409,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Hidden Paragraphs"
msgstr "Полета: скрити абзаци"
-#. Nn7pr
+#. eNASg
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Полета: скрити абзаци</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Полета: скрити абзаци</link>"
#. CUGiA
#: 03140000.xhp
@@ -4427,23 +4427,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва или скрива скритите абзаци.</ahelp> Тази настройка засяга само показването върху екрана, не и отпечатването на скрити абзаци."
-#. 6bm6N
+#. aFMem
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
-msgstr "За да разрешите тази възможност, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Изглед</emph></link> и се уверете, че е отметнато полето <emph>Скрити абзаци</emph> в областта <emph>Показване на полетата</emph>."
+msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
+msgstr "За да разрешите тази възможност, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Изглед</emph></link> и се уверете, че е отметнато полето <emph>Скрити абзаци</emph> в областта <emph>Показване на полетата</emph>."
-#. EAERL
+#. X42XM
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
-msgstr "Използвайте <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">командното поле</link> „Скрит абзац“, за да присвоите <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">условие</link>, което трябва да бъде изпълнено, за да се скрие абзацът. Ако условието не е изпълнено, абзацът ще се вижда."
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
+msgstr "Използвайте <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">командното поле</link> „Скрит абзац“, за да присвоите <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">условие</link>, което трябва да бъде изпълнено, за да се скрие абзацът. Ако условието не е изпълнено, абзацът ще се вижда."
#. 4rDgn
#: 03140000.xhp
@@ -4472,14 +4472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ръчен разделител;следващ цял ред</bookmark_value><bookmark_value>ръчен разделител;отдясно</bookmark_value><bookmark_value>ръчен разделител;свободно отдясно</bookmark_value><bookmark_value>свободно отдясно;ръчен разделител</bookmark_value><bookmark_value>ръчен разделител;свободно отляво</bookmark_value><bookmark_value>ръчен разделител;отляво</bookmark_value><bookmark_value>свободно отляво;ръчен разделител</bookmark_value><bookmark_value>ръчен разделител;следващ ред</bookmark_value>"
-#. FuBqy
+#. crDsc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Вмъкване на ръчен разделител</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Вмъкване на ръчен разделител</link></variable>"
#. BMEC5
#: 04010000.xhp
@@ -4760,14 +4760,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column Break"
msgstr "Нова колона"
-#. GFhgq
+#. RoFAB
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
-msgstr "Вмъква ръчен разделител на колони (в оформление с няколко колони) и премества текста вдясно от курсора в следващата <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">колона</link>. Ръчният разделител на колони се показва с непечатаема линия в началото на новата колона."
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgstr "Вмъква ръчен разделител на колони (в оформление с няколко колони) и премества текста вдясно от курсора в следващата <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">колона</link>. Ръчният разделител на колони се показва с непечатаема линия в началото на новата колона."
#. G9g6z
#: 04010000.xhp
@@ -4868,14 +4868,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr "Въведете новия номер на страница за страницата след ръчния разделител."
-#. SbhQr
+#. xiSAL
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
-msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
-msgstr "За да бъдат показани ръчните разделители, изберете <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>Изглед - Непечатаеми знаци</menuitem></link>."
+msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
+msgstr "За да бъдат показани ръчните разделители, изберете <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>Изглед - Непечатаеми знаци</menuitem></link>."
#. YTDkt
#: 04020000.xhp
@@ -4886,14 +4886,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Вмъкване на раздел"
-#. 6gw5a
+#. cnHNX
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Вмъкване на раздел\">Вмъкване на раздел</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Вмъкване на раздел</link></variable>"
#. BGrBT
#: 04020000.xhp
@@ -4904,23 +4904,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Вмъква текстов раздел на мястото на курсора в документа. Може също да изберете част от текста и след това да създадете раздел с тази команда. Чрез раздели можете да вмъквате пасажи от други документи, да прилагате потребителски оформления на колони и да защитавате или скривате част от текста при дадено условие.</ahelp></variable>"
-#. CwDUG
+#. DrsAC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"help.text"
-msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
-msgstr "В раздел можете да вмъкнете цял документ или наименуван раздел от друг документ. Можете да вмъкнете раздел и като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> връзка."
+msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link."
+msgstr "В раздел можете да вмъкнете цял документ или наименуван раздел от друг документ. Можете да вмъкнете раздел и като <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> връзка."
-#. eKnDx
+#. saGBB
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "За редактиране на раздел изберете <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Форматиране - Раздел\"><emph>Форматиране - Раздел</emph></link>."
+msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "За редактиране на раздел изберете <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Форматиране - Раздел</emph></link>."
#. DqPAE
#: 04020000.xhp
@@ -4967,14 +4967,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>раздели;вмъкване на раздели от DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; команди за вмъкване на раздели</bookmark_value>"
-#. HNvWK
+#. EawwV
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Раздел\">Раздел</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Раздел</link>"
#. 66Dws
#: 04020100.xhp
@@ -5237,14 +5237,14 @@ msgctxt ""
msgid "With condition"
msgstr "С условие"
-#. NbDDC
+#. GkVws
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете условие, при което да се скрива разделът.</ahelp> Условието е <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"логически израз\">логически израз</link>, например \"ОБРЪЩЕНИЕ EQ г-н\". Например, ако използвате функцията <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">циркулярни писма</link> и зададете поле от БД с име \"Обръщение\", което съдържа \"г-н\", \"г-жа\" или \"госпожи и господа\", можете да укажете раздел, който да се отпечатва само при обръщение \"г-н\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете условие, при което да се скрива разделът.</ahelp> Условието е <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">логически израз</link>, например \"ОБРЪЩЕНИЕ EQ г-н\". Например, ако използвате функцията <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">циркулярни писма</link> и зададете поле от БД с име \"Обръщение\", което съдържа \"г-н\", \"г-жа\" или \"госпожи и господа\", можете да укажете раздел, който да се отпечатва само при обръщение \"г-н\"."
#. NSYCM
#: 04020100.xhp
@@ -5291,23 +5291,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr "Изберете дали е разрешено да се редактира съдържанието на раздела, когато документът е отворен в режим само за четене."
-#. zDECD
+#. 4QEoS
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Команди на поле\">Команди на поле</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Команди на поле</link>"
-#. pQEiQ
+#. Ws6Fx
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3158420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Синтаксис на условията\">Синтаксис на условията</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Синтаксис на условията</link>"
#. P8Vme
#: 04020200.xhp
@@ -5318,14 +5318,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents (Sections)"
msgstr "Отстъпи (раздели)"
-#. ZHUTB
+#. uPQDK
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Отстъпи\">Отстъпи</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Отстъпи</link>"
#. i46ga
#: 04020200.xhp
@@ -5372,14 +5372,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Определя разстоянието от края на редовете на раздела до дясната граница на печатаемата зона.</ahelp>"
-#. CRqBB
+#. ZS7tx
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Команди на поле\">Команди на поле</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Команди на поле</link>"
#. YKHpH
#: 04030000.xhp
@@ -5390,14 +5390,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "Бележки под линия/в края"
-#. P6c4H
+#. HAGpY
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Вмъкване на бележка под линия\">Вмъкване на бележка под линия/в края</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Вмъкване на бележка под линия/в края</link>"
#. gsdd3
#: 04030000.xhp
@@ -5453,14 +5453,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#. qYRWc
+#. SARgK
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Автоматично се присвоява пореден номер на бележките под линия или бележките в края.</ahelp> За смяна на настройките за автоматичното номериране изберете <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Инструменти - Бележки под линия/в края</emph></link>. </variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Автоматично се присвоява пореден номер на бележките под линия или бележките в края.</ahelp> За смяна на настройките за автоматичното номериране изберете <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Инструменти - Бележки под линия/в края</emph></link>. </variable>"
#. bRDn5
#: 04030000.xhp
@@ -5489,14 +5489,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr "Избор"
-#. ivQmu
+#. tKD9j
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Вмъква <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">специален знак </link> като котва на бележка под линия или бележка в края.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Вмъква <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">специален знак </link> като котва на бележка под линия или бележка в края.</ahelp></variable>"
#. CqdLB
#: 04030000.xhp
@@ -5588,14 +5588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Вмъква показалец в позицията на курсора. След това можете бързо да преминавате към отбелязаното място с „Навигатора“.</ahelp> В документи на HTML показалците се преобразуват в котви, към които можете да се прехвърляте чрез хипервръзки.</variable></variable>"
-#. DA74C
+#. NHiG3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
-msgstr "За да преминете към определен показалец, натиснете <keycode>F5</keycode>, за да отворите <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Навигатора</link>, щракнете върху знака плюс (+) пред елемента <emph>Показалци</emph> и щракнете двукратно върху името на показалеца."
+msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
+msgstr "За да преминете към определен показалец, натиснете <keycode>F5</keycode>, за да отворите <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатора</link>, щракнете върху знака плюс (+) пред елемента <emph>Показалци</emph> и щракнете двукратно върху името на показалеца."
#. ATBbv
#: 04040000.xhp
@@ -5723,14 +5723,14 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Надпис"
-#. UcqSc
+#. 4mpMM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Надпис\">Надпис</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Надпис</link>"
#. ciBED
#: 04060000.xhp
@@ -5849,14 +5849,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Поставя надписа под или над избрания елемент. Тази възможност е активна само за някои обекти.</ahelp>"
-#. 4FSF8
+#. Hu5xy
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Настройки</link>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5894,14 +5894,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. E9Gw2
+#. AG5XK
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Добавя номера на главата към надписа. За да използвате тази възможност, първо трябва да припишете <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">ниво в плана</link> на стил за абзаци и после да приложите този стил върху заглавията на глави в документа.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Добавя номера на главата към надписа. За да използвате тази възможност, първо трябва да припишете <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">ниво в плана</link> на стил за абзаци и после да приложите този стил върху заглавията на глави в документа.</ahelp></variable>"
#. M6cbT
#: 04060100.xhp
@@ -6020,14 +6020,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване;пликове</bookmark_value><bookmark_value>писма;вмъкване на пликове</bookmark_value><bookmark_value>пликове</bookmark_value>"
-#. yTHYS
+#. uiRTw
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Плик</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Плик</link>"
#. 76gXj
#: 04070000.xhp
@@ -6146,14 +6146,14 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Плик"
-#. 8Z2SA
+#. CkEG3
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Плик\">Плик</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Плик</link>"
#. C4ewN
#: 04070100.xhp
@@ -6263,14 +6263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Форматиране"
-#. 2yEb8
+#. uBd7F
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Формат\">Формат</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Формат</link>"
#. RXAXE
#: 04070200.xhp
@@ -6866,14 +6866,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Полета"
-#. EcH9U
+#. TAGUG
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Полета\">Полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Полета</link>"
#. mvJwN
#: 04090000.xhp
@@ -6920,14 +6920,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Fields)"
msgstr "Документ (полета)"
-#. V9Vpz
+#. CYgTX
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Документ\">Документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Документ</link>"
#. iqVaM
#: 04090001.xhp
@@ -7019,14 +7019,14 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#. KD6vQ
+#. wC9wy
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"help.text"
-msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
-msgstr "Име или инициали на текущия потребител (както са въведени в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - Данни за потребител</menuitem></link>."
+msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
+msgstr "Име или инициали на текущия потребител (както са въведени в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - Данни за потребител</menuitem></link>."
#. 6D5LL
#: 04090001.xhp
@@ -7127,14 +7127,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Подател"
-#. j7jJ4
+#. G2Caf
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"help.text"
-msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
-msgstr "Вмъква полета с данни за потребител. Можете да промените показваните данни, като изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - Данни за потребител</menuitem></link>."
+msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
+msgstr "Вмъква полета с данни за потребител. Можете да промените показваните данни, като изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - Данни за потребител</menuitem></link>."
#. WxVLH
#: 04090001.xhp
@@ -7217,23 +7217,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Ако полето показва дата, час или число, <emph>Формат</emph> се използва за персонализиране облика на датата, часа или числото. В прозореца „Формат“ са показани често използвани формати, а можете да щракнете върху „Допълнителни формати“, за да дефинирате потребителски формат.</ahelp>"
-#. ErwZ7
+#. UQ3xW
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datetimeformat\">Когато изберете „Допълнителни формати“, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Числов формат</emph></link>, където можете да дефинирате формат по избор. </variable>"
+msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"datetimeformat\">Когато изберете „Допълнителни формати“, се отваря диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Числов формат</emph></link>, където можете да дефинирате формат по избор. </variable>"
-#. ECQSr
+#. Geta7
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
-msgstr "Ако изберете „Номер на глава без разделител“ за полето за глава, няма да се показват разделителите за номер на глава, зададени в <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Инструменти - Номерация на глави</menuitem></link>."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgstr "Ако изберете „Номер на глава без разделител“ за полето за глава, няма да се показват разделителите за номер на глава, зададени в <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Инструменти - Номерация на глави</menuitem></link>."
#. EfteG
#: 04090001.xhp
@@ -7253,14 +7253,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Вмъква поле със статично съдържание, което не може да бъде обновявано.</ahelp>"
-#. YYGCF
+#. fUZ8r
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
-msgstr "За импортиране и експортиране на полета за дата и час в HTML се използват <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">специални формати на $[officename]</link>."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgstr "За импортиране и експортиране на полета за дата и час в HTML се използват <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">специални формати на $[officename]</link>."
#. nB93u
#: 04090001.xhp
@@ -7307,14 +7307,14 @@ msgctxt ""
msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr "Когато стойността в <emph>Отместване</emph> е 1, в полето ще се покаже номер, с 1 по-голям от този на текущата страница, но само ако страница с такъв номер съществува. За последната страница от документа това поле ще е празно."
-#. UE3TE
+#. UWoEn
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Ако искате да промените действителния номер на страница, а не показвания номер, не използвайте стойността <emph>Отместване</emph>. За да промените номера на страницата, прочете ръководството <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Номера на страници</emph></link>"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Ако искате да промените действителния номер на страница, а не показвания номер, не използвайте стойността <emph>Отместване</emph>. За да промените номера на страницата, прочете ръководството <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Номера на страници</emph></link>"
#. FzJ8M
#: 04090001.xhp
@@ -7343,14 +7343,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Препратки"
-#. GUwEg
+#. tDZs7
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Препратки\">Препратка</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Препратка</link>"
#. 58E48
#: 04090002.xhp
@@ -7424,14 +7424,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr "Задава цел за поле с препратка. В <emph>Име</emph> въведете името за препратката. Когато вмъквате препратката, това име ще присъства като идентификатор в списъка <emph>Избор</emph>."
-#. Z86Gp
+#. fk6xU
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149556\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
-msgstr "В документи във формат HTML полета за препратка, въведени по този начин, ще бъдат игнорирани. За цел в документ на HTML използвайте <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">Вмъкване на показалец</link>."
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>."
+msgstr "В документи във формат HTML полета за препратка, въведени по този начин, ще бъдат игнорирани. За цел в документ на HTML използвайте <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Вмъкване на показалец</link>."
#. LDyBc
#: 04090002.xhp
@@ -7460,14 +7460,14 @@ msgctxt ""
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr "В съставни документи са възможни и препратки от един поддокумент към друг. Забележете че тогава името за препратката няма да се появява в полето „Избор“ и трябва да се въведе ръчно."
-#. B2YLE
+#. iq5bz
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
-msgstr "В документи във формат HTML полета за препратка, въведени по този начин, ще бъдат игнорирани. За поле с препратка в документ на HTML трябва <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">да се вмъкне хипервръзка</link>."
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>."
+msgstr "В документи във формат HTML полета за препратка, въведени по този начин, ще бъдат игнорирани. За поле с препратка в документ на HTML трябва <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">да се вмъкне хипервръзка</link>."
#. vnX7A
#: 04090002.xhp
@@ -7982,14 +7982,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функции"
-#. vb7CS
+#. ya2mx
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Функции\">Функции</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Функции</link>"
#. X6H7i
#: 04090003.xhp
@@ -8045,14 +8045,14 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Условен текст"
-#. uJGGF
+#. CfwF9
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"help.text"
-msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
-msgstr "Вмъква текст, ако е удовлетворено дадено <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">условие</link>. Например, въведете „sun eq 1“ в полето <emph>Условие</emph>, след това в полето <emph>Тогава</emph> напишете текста, който искате да бъде вмъкнат, когато променливата „sun“ е равна на „1“. При желание може да въведете в полето <emph>Иначе</emph> текста, който да се показва, когато условието не е изпълнено. За да дефинирате променливата „sun“, щракнете върху раздела <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Променливи</emph></link>, изберете „Задаване на променлива“, въведете „sun“ в полето <emph>Име</emph> и стойността й в полето<emph> Стойност</emph>."
+msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
+msgstr "Вмъква текст, ако е удовлетворено дадено <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">условие</link>. Например, въведете „sun eq 1“ в полето <emph>Условие</emph>, след това в полето <emph>Тогава</emph> напишете текста, който искате да бъде вмъкнат, когато променливата „sun“ е равна на „1“. При желание може да въведете в полето <emph>Иначе</emph> текста, който да се показва, когато условието не е изпълнено. За да дефинирате променливата „sun“, щракнете върху раздела <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Променливи</emph></link>, изберете „Задаване на променлива“, въведете „sun“ в полето <emph>Име</emph> и стойността й в полето<emph> Стойност</emph>."
#. UzeYZ
#: 04090003.xhp
@@ -8063,14 +8063,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Входен списък"
-#. Lhuf5
+#. U6HBq
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
-msgstr "Вмъква текстово поле, което показва един елемент от списък. Можете да добавяте, редактирате и премахвате елементи и да променяте реда им в списъка. Щракнете върху поле от тип <emph>Входен списък</emph> в документа или натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode>, за да се покаже диалоговият прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Изберете елемент</emph></link>."
+msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
+msgstr "Вмъква текстово поле, което показва един елемент от списък. Можете да добавяте, редактирате и премахвате елементи и да променяте реда им в списъка. Щракнете върху поле от тип <emph>Входен списък</emph> в документа или натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode>, за да се покаже диалоговият прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Изберете елемент</emph></link>."
#. Bsz3R
#: 04090003.xhp
@@ -8081,14 +8081,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Входно поле"
-#. MMG6i
+#. EygCr
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
-msgstr "Вмъква текстово поле, което може да се отвори с <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"щракване\">щракване</link> върху него в документа. След това може да се промени показаният текст."
+msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
+msgstr "Вмъква текстово поле, което може да се отвори с <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">щракване</link> върху него в документа. След това може да се промени показаният текст."
#. fKEyC
#: 04090003.xhp
@@ -8135,14 +8135,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Скрит текст"
-#. bHrmr
+#. wUxEE
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
-msgstr "Вмъква текстово поле, което е скрито при наличие на дадено условие. За да използвате тази функция, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране</menuitem></link> и изчистете полето за отметка <emph>Скрит текст</emph>."
+msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
+msgstr "Вмъква текстово поле, което е скрито при наличие на дадено условие. За да използвате тази функция, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>- </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране</menuitem></link> и изчистете полето за отметка <emph>Скрит текст</emph>."
#. BMoMs
#: 04090003.xhp
@@ -8153,14 +8153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Скрит абзац"
-#. sibUD
+#. xyjWR
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
-msgstr "Скрива абзаци при наличие на дадено условие. За да използвате тази функция, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Изглед</menuitem></link> и изчистете полето за отметка <emph>Скрити азбаци</emph>."
+msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
+msgstr "Скрива абзаци при наличие на дадено условие. За да използвате тази функция, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Инструменти - Настройки</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Изглед</menuitem></link> и изчистете полето за отметка <emph>Скрити азбаци</emph>."
#. sT58o
#: 04090003.xhp
@@ -8216,14 +8216,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. GtAT7
+#. BJMdk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">За полета свързани с <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"условие\">условие</link>, въведете критерия тук.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">За полета свързани с <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">условие</link>, въведете критерия тук.</ahelp>"
#. BwPbJ
#: 04090003.xhp
@@ -8621,14 +8621,14 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Информация за документа"
-#. ZfLhY
+#. SykGh
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"Информация за документа\">Информация за документа</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">Информация за документа</link>"
#. tpcju
#: 04090004.xhp
@@ -8639,14 +8639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Полетата „Информация за документа“ съдържат информация за свойствата на документа, например датата на създаване. За за прегледате свойствата на документа, изберете <menuitem>Файл - Свойства</menuitem>.</ahelp>"
-#. UAjpE
+#. 4iQpY
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
-msgstr "Когато експортирате и импортирате документ на HTML, съдържащ полета от категорията „Информация за документа“, се използват <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">специални формати на $[officename]</link>."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgstr "Когато експортирате и импортирате документ на HTML, съдържащ полета от категорията „Информация за документа“, се използват <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">специални формати на $[officename]</link>."
#. Y9tFf
#: 04090004.xhp
@@ -8684,14 +8684,14 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#. PQFYC
+#. fyFFC
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
-msgstr "Вмъква коментарите, както са въведени в раздела <emph>Описание</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgstr "Вмъква коментарите, както са въведени в раздела <emph>Описание</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>."
#. fZJ33
#: 04090004.xhp
@@ -8720,14 +8720,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "По избор"
-#. KXS9b
+#. PHmFr
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
-msgstr "Вмъква съдържанието на свойствата от раздела <emph>Свойства по избор</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>. (Вижда се само ако има добавени потребителски свойства.)"
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
+msgstr "Вмъква съдържанието на свойствата от раздела <emph>Свойства по избор</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>. (Вижда се само ако има добавени потребителски свойства.)"
#. GZvq9
#: 04090004.xhp
@@ -8738,14 +8738,14 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи"
-#. qNuV3
+#. TMyDP
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
-msgstr "Вмъква ключовите думи, както са въведени в раздела <emph>Описание</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>."
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgstr "Вмъква ключовите думи, както са въведени в раздела <emph>Описание</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>."
#. 2CUCo
#: 04090004.xhp
@@ -8810,14 +8810,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#. zda5N
+#. V7mGk
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
-msgstr "Вмъква темата, както е въведена в раздела <emph>Описание</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgstr "Вмъква темата, както е въведена в раздела <emph>Описание</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>."
#. BeCQj
#: 04090004.xhp
@@ -8828,14 +8828,14 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#. LGiNd
+#. u4zmV
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
-msgstr "Вмъква заглавието, както е въведено в раздела <emph>Описание</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgstr "Вмъква заглавието, както е въведено в раздела <emph>Описание</emph> на диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>Файл - Свойства</menuitem></link>."
#. nK4Xe
#: 04090004.xhp
@@ -8927,14 +8927,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>потребителски полета, ограничение</bookmark_value>"
-#. tEqMG
+#. KGQCu
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Променливи\">Променливи</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Променливи</link>"
#. VYoYN
#: 04090005.xhp
@@ -9017,14 +9017,14 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE поле"
-#. CKHT9
+#. c7Enn
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
-msgstr "Вмъква в документа <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> връзка, която можете да обновявате произволно често чрез присвоеното име."
+msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
+msgstr "Вмъква в документа <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> връзка, която можете да обновявате произволно често чрез присвоеното име."
#. B7dkh
#: 04090005.xhp
@@ -9071,14 +9071,14 @@ msgctxt ""
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr "Стойността на променлива във входно поле е валидна само от мястото на вмъкване на полето нататък. За да промените стойността на променливата по-нататък в документа, вмъкнете друго входно поле със същото име, но с различна стойност. Стойностите на потребителските полета обаче се променят глобално."
-#. qmZAg
+#. LWrGQ
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
-msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
-msgstr "Променливите се показват в полето <emph>Избор</emph>. Когато щракнете върху бутона <emph>Вмъкване</emph>, се появява диалоговият прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Преглеждане на полетата</emph></link>, в който можете да въведете новата стойност или допълнителен текст като забележка."
+msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
+msgstr "Променливите се показват в полето <emph>Избор</emph>. Когато щракнете върху бутона <emph>Вмъкване</emph>, се появява диалоговият прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Преглеждане на полетата</emph></link>, в който можете да въведете новата стойност или допълнителен текст като забележка."
#. tbz9T
#: 04090005.xhp
@@ -9233,14 +9233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">В списъка <emph>Формат</emph> укажете дали стойността да се вмъкне като текст, или като число.</ahelp>"
-#. siatD
+#. C2c7a
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
-msgstr "В документ на HTML са достъпни две допълнителни полета за полетата от тип „Задаване на променлива“: HTML_ON и HTML_OFF. Текстът, който въведете в полето <emph>Стойност</emph>, при записване на файла като документ на HTML се преобразува в отварящ (<Стойност>) или затварящ (</Стойност>) <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">етикет</link> на HTML, според избраната от вас настройка."
+msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
+msgstr "В документ на HTML са достъпни две допълнителни полета за полетата от тип „Задаване на променлива“: HTML_ON и HTML_OFF. Текстът, който въведете в полето <emph>Стойност</emph>, при записване на файла като документ на HTML се преобразува в отварящ (<Стойност>) или затварящ (</Стойност>) <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">етикет</link> на HTML, според избраната от вас настройка."
#. BFvdg
#: 04090005.xhp
@@ -9431,14 +9431,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База от данни"
-#. 4EPDN
+#. 6ZiYE
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"База от данни\">База от данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">База от данни</link>"
#. B8JD8
#: 04090006.xhp
@@ -9485,14 +9485,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any Record"
msgstr "Произволен запис"
-#. wBEKg
+#. B3GQn
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
-msgstr "Вмъква съдържанието на полето от БД, указано в областта <emph>Номер на запис</emph>, като поле за циркулярни писма, ако е изпълнено въведеното от вас <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Условие</emph></link>. Взема предвид само записите, избрани с множествен избор в изгледа на източника на данни."
+msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
+msgstr "Вмъква съдържанието на полето от БД, указано в областта <emph>Номер на запис</emph>, като поле за циркулярни писма, ако е изпълнено въведеното от вас <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Условие</emph></link>. Взема предвид само записите, избрани с множествен избор в изгледа на източника на данни."
#. abTaE
#: 04090006.xhp
@@ -9773,14 +9773,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>етикети; в $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; специални HTML етикети</bookmark_value><bookmark_value>HTML;специални етикети за полета</bookmark_value><bookmark_value>полета;HTML импортиране и експортиране</bookmark_value><bookmark_value>полета за час;HTML</bookmark_value><bookmark_value>полета за дата;HTML</bookmark_value><bookmark_value>полета с информация за документа</bookmark_value>"
-#. BiNnB
+#. RmFS5
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Специални етикети\">Специални етикети</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Специални етикети</link>"
#. uKaRE
#: 04090007.xhp
@@ -11249,14 +11249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>полета;редактиране</bookmark_value> <bookmark_value>редактиране;полета</bookmark_value>"
-#. 7dZ8Y
+#. 4kJRS
#: 04090300.xhp
msgctxt ""
"04090300.xhp\n"
"hd_id431519648111292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Редактиране на полета (променливи)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Редактиране на полета (променливи)</link>"
#. AqnsX
#: 04090300.xhp
@@ -11339,14 +11339,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Index"
msgstr "Съдържание и указател"
-#. YKhAq
+#. RzHRn
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Съдържание и указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Съдържание и указател</link>"
#. tCd22
#: 04120000.xhp
@@ -11357,32 +11357,32 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
msgstr "Отваря меню за вмъкване на елемент от указател или библиография, както и на съдържание, указател или библиография."
-#. RY9f3
+#. Fshgc
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Елемент от указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Елемент от указател</link>"
-#. xAn4r
+#. yzCqd
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Елемент от библиография</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Елемент от библиография</link>"
-#. Uze5b
+#. W9TtX
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Съдържание, указател или библиография</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Съдържание, указател или библиография</link>"
#. MJEob
#: 04120100.xhp
@@ -11411,14 +11411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Отбелязва избрания текст като елемент от указател или таблица на съдържанието.</ahelp></variable>"
-#. WKYDZ
+#. U8gCo
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
-msgstr "За да редактирате елемент от указател, поставете курсора пред полето за указател и изберете <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Редактиране - Препратка - Елемент от указател...</emph></link>"
+msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgstr "За да редактирате елемент от указател, поставете курсора пред полето за указател и изберете <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Редактиране - Препратка - Елемент от указател...</emph></link>"
#. 3Nui7
#: 04120100.xhp
@@ -11699,14 +11699,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Въведете име за новия, дефиниран от вас указател. Новият указател ще бъде добавен към списъка на наличните указатели и таблици.</ahelp>"
-#. ztECt
+#. C7yjc
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Работа със съдържания и указатели</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Работа със съдържания и указатели</link>"
#. GgnHT
#: 04120200.xhp
@@ -11762,14 +11762,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr "В този раздел можете да зададете оформлението на колоните за указателя или съдържанието. По подразбиране заглавието на указателя е широко една колона и започва от лявото бяло поле на страницата."
-#. WExMG
+#. G5AfT
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Работа със съдържания и указатели</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Работа със съдържания и указатели</link>"
#. ZsBij
#: 04120201.xhp
@@ -11780,14 +11780,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Стилове"
-#. 64xRB
+#. oYCNK
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Стилове\">Стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Стилове</link>"
#. AabLF
#: 04120201.xhp
@@ -11906,23 +11906,23 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. JoJop
+#. RBaqU
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Тип</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Тип</link>"
-#. EYCiW
+#. Qx9qH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
-msgstr "Този раздел ви позволява да укажете и дефинирате типа на <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">указателя</link>, който искате да вмъкнете. Можете да създавате и потребителски указатели."
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgstr "Този раздел ви позволява да укажете и дефинирате типа на <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">указателя</link>, който искате да вмъкнете. Можете да създавате и потребителски указатели."
#. L3wzv
#: 04120210.xhp
@@ -11933,86 +11933,86 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr "В зависимост от типа указател, който сте избрали, този раздел съдържа следните настройки."
-#. N7ZZd
+#. Fs9mG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Съдържание</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Съдържание</link>"
-#. pPiuL
+#. cPChH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Азбучен указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Азбучен указател</link>"
-#. yYFwk
+#. pfmvy
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Указател на илюстрациите</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Указател на илюстрациите</link>"
-#. GskzX
+#. V72T4
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Указател на таблиците</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Указател на таблиците</link>"
-#. wK9Ev
+#. JTEuD
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">Потребителски</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Потребителски</link>"
-#. G54dR
+#. B4QA8
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3149759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Таблица на обектите</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Таблица на обектите</link>"
-#. KAJ2w
+#. KvBWG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Библиография</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Библиография</link>"
-#. mZ7Dc
+#. GBLAC
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Работа със съдържания и указатели</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Работа със съдържания и указатели</link>"
-#. D5bMc
+#. FLuGm
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Вмъкване - Съдържание и указател - Елемент от указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Вмъкване - Съдържание и указател - Елемент от указател</link>"
#. FB44B
#: 04120211.xhp
@@ -12023,23 +12023,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Указател"
-#. rkoDR
+#. eibCy
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Указател</link>"
-#. 2E2BA
+#. hoYtn
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Съдържание</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">Указател</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Съдържание</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Указател</link>.</variable>"
#. BnK56
#: 04120211.xhp
@@ -12275,23 +12275,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Указател"
-#. mCGZx
+#. DwoZG
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Указател</link>"
-#. GNpsZ
+#. 4gs5m
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Азбучен указател</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">Указател</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Азбучен указател</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Указател</link>.</variable>"
#. 2BRuD
#: 04120212.xhp
@@ -12419,14 +12419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Вмъква ключовете за указателя като отделни елементи в него.</ahelp> Ключовете се вмъкват като елементи от най-горно ниво, а присвоените им елементи – като вложени елементи с отстъп."
-#. f9rfK
+#. tgFPz
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
-msgstr "За да дефинирате ключ за указателя, отворете диалога <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Вмъкване на елемент от указател</emph></link>."
+msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
+msgstr "За да дефинирате ключ за указателя, отворете диалога <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Вмъкване на елемент от указател</emph></link>."
#. ob6HC
#: 04120212.xhp
@@ -12527,23 +12527,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Указател"
-#. W7Suy
+#. 2HtEk
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Указател</link>"
-#. GbFAz
+#. eLBEm
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Указател на илюстрациите</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">Указател</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Указател на илюстрациите</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Указател</link>.</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -12725,23 +12725,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Указател"
-#. YfXwB
+#. UCUAK
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Указател</link>"
-#. WTeYQ
+#. LxVpU
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Указател на таблиците</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">Указател</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Указател на таблиците</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Указател</link>.</variable>"
#. 2g223
#: 04120215.xhp
@@ -12752,23 +12752,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Указател"
-#. CMKje
+#. nyF7K
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Указател</link>"
-#. GRFyd
+#. aeUF6
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Потребителски</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">Указател</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Потребителски</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Указател</link>.</variable>"
#. oGDYZ
#: 04120215.xhp
@@ -12887,14 +12887,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\"> Поставя отстъпи пред елементите за таблици, графики, рамки и OLE обекти в указателя според положението им в йерархията на заглавията.</ahelp>"
-#. 2F5ha
+#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Дефиниране на елемент от указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Дефиниране на елемент от указател</link>"
#. 6zWZj
#: 04120216.xhp
@@ -12905,23 +12905,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Указател"
-#. v5zGA
+#. CAopC
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Указател</link>"
-#. ckWBu
+#. jg7Ha
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Таблица на обектите</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">Указател</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Таблица на обектите</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Указател</link>.</variable>"
#. TpPAY
#: 04120216.xhp
@@ -12950,23 +12950,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Указател"
-#. CumXB
+#. FYWzr
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Указател</link>"
-#. FxwgF
+#. CSfRi
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Библиография</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">Указател</link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Следващите настройки са налице, когато е избран тип <emph>Библиография</emph> в полето <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Указател</link>.</variable>"
#. 6oy4E
#: 04120217.xhp
@@ -12986,14 +12986,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number entries"
msgstr "Номериране на елементите"
-#. HkdgV
+#. 6uceL
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Автоматично номерира елементите на библиографията.</ahelp> За да зададете настройките за сортиране при номерирането, отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Елементи</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Автоматично номерира елементите на библиографията.</ahelp> За да зададете настройките за сортиране при номерирането, отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Елементи</link>."
#. dDBxv
#: 04120217.xhp
@@ -13022,14 +13022,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Присвояване на стилове"
-#. Vcioy
+#. VPERa
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3155621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Присвояване на стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Присвояване на стилове</link>"
#. L8t95
#: 04120219.xhp
@@ -13112,86 +13112,86 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr "Елементи (указатели/таблици)"
-#. upy78
+#. ELtCx
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Елементи (указатели/таблици)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Елементи (указатели/таблици)</link>"
-#. vJLF3
+#. eHFYS
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Задайте формата на елементите в указателя или таблицата. Съдържанието на този раздел се определя от избрания тип на указател в раздела <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Тип</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Задайте формата на елементите в указателя или таблицата. Съдържанието на този раздел се определя от избрания тип на указател в раздела <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Тип</link>.</ahelp>"
-#. WWchk
+#. kArHb
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Съдържание\">Съдържание</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Съдържание</link>"
-#. 22TEE
+#. 8sKtD
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Азбучен указател\">Азбучен указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Азбучен указател</link>"
-#. DihfJ
+#. vT6oM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Указател на илюстрациите\">Указател на илюстрациите</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Указател на илюстрациите</link>"
-#. nqjEM
+#. aE7kM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Указател на таблиците\">Указател на таблиците</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Указател на таблиците</link>"
-#. r7NAP
+#. Bdpoa
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3153517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Потребителски\">Потребителски</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Потребителски</link>"
-#. P3txH
+#. fEGza
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Таблица на обектите\">Таблица на обектите</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Таблица на обектите</link>"
-#. 96gQW
+#. JEKTK
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Библиография\">Библиография</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Библиография</link>"
#. Vtqnt
#: 04120221.xhp
@@ -13202,14 +13202,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr "Елементи (съдържание)"
-#. EdH8K
+#. Ffeqj
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Елементи (съдържание)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Елементи (съдържание)</link>"
#. Kma4q
#: 04120221.xhp
@@ -13535,14 +13535,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr "Елементи (азбучен указател)"
-#. UbzcL
+#. RJSzc
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Елементи (азбучен указател)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Елементи (азбучен указател)</link>"
#. EY5TA
#: 04120222.xhp
@@ -13625,14 +13625,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Знаков стил за главните елементи"
-#. GemcQ
+#. ZFEhV
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Определя стила за форматиране на главните елементи в азбучния указател. За да превърнете елемент от указателя в главен, щракнете пред полето на елемента в документа и изберете <emph>Редактиране - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Елемент от указател</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Определя стила за форматиране на главните елементи в азбучния указател. За да превърнете елемент от указателя в главен, щракнете пред полето на елемента в документа и изберете <emph>Редактиране - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Елемент от указател</emph></link>.</ahelp>"
#. enRHa
#: 04120222.xhp
@@ -13679,14 +13679,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr "Елементи (указател на илюстрациите)"
-#. HCmoN
+#. dQSv2
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Елементи (указател на илюстрациите)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Елементи (указател на илюстрациите)</link>"
#. NGKBq
#: 04120223.xhp
@@ -13715,14 +13715,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr "Елементи (указател на таблиците)"
-#. CWX8C
+#. JsKnb
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Елементи (указател на таблиците)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Елементи (указател на таблиците)</link>"
#. oBXcG
#: 04120224.xhp
@@ -13751,14 +13751,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr "Елементи (потребителски указател)"
-#. 7eRw5
+#. Xd5Yr
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Елементи (потребителски указател)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Елементи (потребителски указател)</link>"
#. 5GgqG
#: 04120225.xhp
@@ -13787,14 +13787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr "Елементи (таблица на обектите)"
-#. 3Sic7
+#. FBdZB
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Елементи (таблица на обектите)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Елементи (таблица на обектите)</link>"
#. mBYSG
#: 04120226.xhp
@@ -13823,14 +13823,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr "Елементи (библиография)"
-#. EkWQ5
+#. EwdKb
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Елементи (библиография)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Елементи (библиография)</link>"
#. UwEvB
#: 04120227.xhp
@@ -13868,14 +13868,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. Q6CBF
+#. c5g3H
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "Изброява наличните библиографски елементи. <ahelp hid=\".\">За да добавите код в реда „Структура“, изберете елемента, щракнете в празно поле на реда „Структура“ и натиснете <emph>Вмъкване</emph>.</ahelp> Използвайте диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Дефиниране на библиографски запис</link>, за да добавяте нови записи."
+msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
+msgstr "Изброява наличните библиографски елементи. <ahelp hid=\".\">За да добавите код в реда „Структура“, изберете елемента, щракнете в празно поле на реда „Структура“ и натиснете <emph>Вмъкване</emph>.</ahelp> Използвайте диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Дефиниране на библиографски запис</link>, за да добавяте нови записи."
#. oZZ9e
#: 04120227.xhp
@@ -14039,14 +14039,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Дефиниране на библиографски запис"
-#. jLPsB
+#. 9KEET
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Дефиниране на библиографски запис\">Дефиниране на библиографски запис</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Дефиниране на библиографски запис</link>"
#. UnvVw
#: 04120229.xhp
@@ -14120,14 +14120,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете източника за библиографския запис.</ahelp>"
-#. zYDN9
+#. 8FNQv
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3147091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Форматиране на библиографски записи</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Форматиране на библиографски записи</link>"
#. akh2s
#: 04120250.xhp
@@ -14651,14 +14651,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#. 2GdDf
+#. uAbVs
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Дефиниране на библиографски запис</link>, където можете да създадете нов запис с библиографско описание. Този запис се запазва само в документа. За да го прибавите в библиографската БД, изберете <emph>Инструменти - Библиографска база от данни</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Дефиниране на библиографски запис</link>, където можете да създадете нов запис с библиографско описание. Този запис се запазва само в документа. За да го прибавите в библиографската БД, изберете <emph>Инструменти - Библиографска база от данни</emph>.</ahelp>"
#. uC9hu
#: 04120300.xhp
@@ -14669,23 +14669,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#. t2twE
+#. nmpbn
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Дефиниране на библиографски запис</link>, където можете да редактирате избрания библиографски запис.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Дефиниране на библиографски запис</link>, където можете да редактирате избрания библиографски запис.</ahelp>"
-#. VTiSR
+#. KzfjB
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Съвети за работа с библиографски записи</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Съвети за работа с библиографски записи</link>"
#. GPs88
#: 04130000.xhp
@@ -14714,14 +14714,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Вмъква рамка, която можете да използвате за създаване на оформление от няколко колони с текст и обекти.</ahelp></variable>"
-#. jHCyA
+#. VcCe8
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr "За да редактирате рамка, изберете я, като щракнете върху канта й, после изберете <emph>Форматиране - Рамка и обект - Свойства</emph>. Също така можете да премествате или да променяте размера на избрана рамка със специални <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">клавишни комбинации</link>."
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
+msgstr "За да редактирате рамка, изберете я, като щракнете върху канта й, после изберете <emph>Форматиране - Рамка и обект - Свойства</emph>. Също така можете да премествате или да променяте размера на избрана рамка със специални <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">клавишни комбинации</link>."
#. vEHph
#: 04130000.xhp
@@ -14831,14 +14831,14 @@ msgctxt ""
msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr "За да преоразмерите избрана рамка или обект, първо натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Един от манипулаторите ще започне да мига, за да покаже, че е избран. За да изберете друг манипулатор, натиснете отново <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Натиснете клавиш със стрелка, за да преоразмерите обекта с една единица от мрежата. За да преоразмерите с един пиксел, задръжте натиснат <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> и натиснете клавиш със стрелка."
-#. 7mm46
+#. xjkNq
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
-msgstr "Стъпката на преместване на обект чрез клавиатурата се определя от мрежата на документа. За да промените настройките на мрежата на документа, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Мрежа</emph></link>."
+msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
+msgstr "Стъпката на преместване на обект чрез клавиатурата се определя от мрежата на документа. За да промените настройките на мрежата на документа, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Мрежа</emph></link>."
#. ZdisA
#: 04150000.xhp
@@ -15083,23 +15083,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr "В лентата с инструменти „Вмъкване“ щракнете върху иконата <emph>Таблица</emph>, за да отворите диалога <emph>Вмъкване на таблица</emph>, с който можете да вмъкнете таблица в документа. Можете също да щракнете върху стрелката до бутона, да изберете с плъзгане броя колони и редове на вмъкваната таблица и после да щракнете в последната клетка."
-#. TDqSF
+#. CLka9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Таблица - Свойства - Изливане на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Таблица - Свойства - Изливане на текст</link>"
-#. gceKq
+#. xUCvt
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Таблица\">%PRODUCTNAME Writer - Таблица</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Таблица</link>"
#. zB6Vh
#: 04180400.xhp
@@ -15119,14 +15119,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бази от данни; смяна</bookmark_value><bookmark_value>адресни бележници; смяна</bookmark_value><bookmark_value>смяна на бази от данни</bookmark_value><bookmark_value>замяна;бази от данни</bookmark_value>"
-#. CodG8
+#. 4Y79x
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Смяна на БД</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Смяна на БД</link>"
#. Dn8Gu
#: 04180400.xhp
@@ -15362,14 +15362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Вмъква скрипт на текущата позиция на курсора в HTML или текстов документ.</ahelp></variable>"
-#. catan
+#. SAdJG
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"help.text"
-msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
-msgstr "Вмъкнатият скрипт се обозначава с малък зелен правоъгълник. Ако не виждате правоъгълника, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>Изглед</emph></link> и отметнете полето <emph>Коментари</emph>. За да редактирате скрипт, щракнете двукратно върху зеления правоъгълник."
+msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
+msgstr "Вмъкнатият скрипт се обозначава с малък зелен правоъгълник. Ако не виждате правоъгълника, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>Изглед</emph></link> и отметнете полето <emph>Коментари</emph>. За да редактирате скрипт, щракнете двукратно върху зеления правоъгълник."
#. pB6kM
#: 04200000.xhp
@@ -15515,14 +15515,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Горен колонтитул"
-#. VaZRe
+#. fPvp8
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Горен колонтитул\">Горен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Горен колонтитул</link>"
#. ZBFbd
#: 04220000.xhp
@@ -15569,13 +15569,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
msgstr "За да прибавите или премахнете горните колонтитули от всички стилове на страници, използвани в документа, изберете <emph>Вмъкване - Колонтитули - Горен колонтитул - Всички</emph>."
-#. QneX9
+#. FeQcs
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
+msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
msgstr ""
#. jjex2
@@ -15587,14 +15587,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Долен колонтитул"
-#. j8BMm
+#. zmMHW
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Долен колонтитул\">Долен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Долен колонтитул</link>"
#. XjP6E
#: 04230000.xhp
@@ -15641,13 +15641,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
msgstr "За да прибавите или премахнете долните колонтитули от всички стилове на страници, използвани в документа, изберете <emph>Вмъкване - Колонтитули - Долен колонтитул - Всички</emph>."
-#. 8aUPu
+#. C4tR7
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
+msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
msgstr ""
#. FWTLB
@@ -15659,14 +15659,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields (submenu)"
msgstr "Вмъкване на полета (подменю)"
-#. wo9Su
+#. w3ZFk
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Поле</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Поле</link>"
#. qVhAD
#: 04990000.xhp
@@ -15677,14 +15677,14 @@ msgctxt ""
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
msgstr "Това подменю изброява най-често използваните типове полета, които могат да бъдат вмъкнати в документа в текущата позиция на курсора. За да видите всички налични полета, изберете <emph>Още полета</emph>."
-#. aVMdE
+#. 2y8Ge
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Още полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Още полета</link>"
#. gApjk
#: 05030200.xhp
@@ -15704,14 +15704,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изливане на текста;при знаци за прекъсване</bookmark_value><bookmark_value>абзаци;заедно при знаци за прекъсване</bookmark_value><bookmark_value>защитаване;изливане на текста</bookmark_value><bookmark_value>висящи редове</bookmark_value><bookmark_value>блокове, защитаване, виж висящи редове</bookmark_value>"
-#. a6Fwg
+#. Cbn7A
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Изливане на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Изливане на текст</link>"
#. xHT4h
#: 05030200.xhp
@@ -15731,14 +15731,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Сричкопренасяне"
-#. 6C5wi
+#. GTZB7
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
-msgstr "Определя настройките за <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"сричкопренасяне\">сричкопренасяне</link> за текстови документи."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents."
+msgstr "Определя настройките за <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">сричкопренасяне</link> за текстови документи."
#. s5vqA
#: 05030200.xhp
@@ -15893,14 +15893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Знаци за прекъсване"
-#. jzGBG
+#. iAADz
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
-msgstr "Определя настройките за <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"прекъсване\">прекъсване</link> на страница или колона."
+msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options."
+msgstr "Определя настройките за <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">прекъсване</link> на страница или колона."
#. btgPM
#: 05030200.xhp
@@ -16100,14 +16100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Определя минималния брой редове от абзац на първата страница след прекъсване. Изберете това поле за отметка и въведете брой в полето <emph>Редове</emph>.</ahelp> Ако броят на редовете в началото на страницата е по-малък от посочения в полето <emph>Редове </emph>, позицията на прекъсването се наглася автоматично."
-#. r5hME
+#. ZBG62
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Висящи начални редове</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Висящи начални редове</link>."
#. ZG3Lb
#: 05030400.xhp
@@ -16127,14 +16127,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>първи букви като главни букви</bookmark_value><bookmark_value>главни букви;започване на абзаци</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване на бити букви</bookmark_value>"
-#. YwgsK
+#. GCqvF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Бити букви\">Бити букви</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Бити букви</link>"
#. FAZx7
#: 05030400.xhp
@@ -16298,14 +16298,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & List"
msgstr "План и списък"
-#. Nprja
+#. 2vCBq
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">План и списък</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">План и списък</link></variable>"
#. x3BNB
#: 05030800.xhp
@@ -16325,14 +16325,14 @@ msgctxt ""
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr "За да промените настройките за номериране за абзаци, използващи един и същ абзацен стил, изберете <menuitem>Изглед - Стилове</menuitem> и щракнете върху иконата <emph>Стилове за абзаци</emph>. Щракнете с десния бутон върху стила в списъка, изберете <emph>Промяна</emph> и щракнете върху раздела <emph>План и номерация</emph>."
-#. F7xsK
+#. ufFqK
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr "За да промените настройките за номериране на текущите абзаци, изберете <menuitem>Форматиране - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Абзац</menuitem></link> и щракнете върху раздела <emph>План и номерация</emph>."
+msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgstr "За да промените настройките за номериране на текущите абзаци, изберете <menuitem>Форматиране - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Абзац</menuitem></link> и щракнете върху раздела <emph>План и номерация</emph>."
#. Si9tL
#: 05030800.xhp
@@ -16379,14 +16379,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr "Стил на списък"
-#. T2yMF
+#. kSZ8s
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Изберете <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">стила на списък</link>, който искате да приложите върху абзаца.</ahelp> Тези стилове са достъпни и чрез прозореца <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), ако щракнете върху иконата <emph>Стилове за списъци</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Изберете <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">стила на списък</link>, който искате да приложите върху абзаца.</ahelp> Тези стилове са достъпни и чрез прозореца <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове</link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), ако щракнете върху иконата <emph>Стилове за списъци</emph>."
#. MycJD
#: 05030800.xhp
@@ -16496,14 +16496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Номериране на редове"
-#. GvBPK
+#. X4DdD
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
-msgstr "Задайте настройките за <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">номериране на редове</link>. За да добавите номера на редове в документа, изберете <emph>Инструменти - Номериране на редове</emph>."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
+msgstr "Задайте настройките за <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">номериране на редове</link>. За да добавите номера на редове в документа, изберете <emph>Инструменти - Номериране на редове</emph>."
#. DE6sm
#: 05030800.xhp
@@ -16577,14 +16577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стил за страници"
-#. AfM8s
+#. aNeEs
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Стил на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Стил на страница</link>"
#. sJBg6
#: 05040000.xhp
@@ -16604,14 +16604,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
-#. fmzPw
+#. EZApg
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Колони\">Колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Колони</link>"
#. JMECN
#: 05040500.xhp
@@ -16721,14 +16721,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr "Равномерно разпределяне на съдържанието в колоните"
-#. Akcqh
+#. tTRCL
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Разпределя равномерно текста в раздели с много колони. Текстът се излива до еднаква височина във всички колони. Височината на раздела се нагласява автоматично.</ahelp>Разпределя равномерно текста в <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"раздели с много колони\">раздели с много колони</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Разпределя равномерно текста в раздели с много колони. Текстът се излива до еднаква височина във всички колони. Височината на раздела се нагласява автоматично.</ahelp>Разпределя равномерно текста в <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">раздели с много колони</link>."
#. 3hGFh
#: 05040500.xhp
@@ -17072,14 +17072,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Бележка под линия"
-#. veXbE
+#. izqFS
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Бележка под линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Бележка под линия</link>"
#. gsgW6
#: 05040600.xhp
@@ -17315,14 +17315,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Бележки под линия/в края"
-#. yrx8p
+#. 3WhwZ
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Бележки под линия/в края</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Бележки под линия/в края</link></variable>"
#. C5KXQ
#: 05040700.xhp
@@ -17621,14 +17621,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текстова мрежа азиатски езици</bookmark_value>"
-#. i44xp
+#. mJCeU
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Текстова мрежа\">Текстова мрежа</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Текстова мрежа</link>"
#. MtvTq
#: 05040800.xhp
@@ -17801,14 +17801,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Определя размера, позицията и други свойства на избраното изображение.</ahelp></variable>"
-#. E8Deg
+#. bSohU
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr "Също така, можете да променяте някои от свойствата на избраното изображение с <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">клавишни комбинации</link>."
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
+msgstr "Също така, можете да променяте някои от свойствата на избраното изображение с <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">клавишни комбинации</link>."
#. Ah743
#: 05060000.xhp
@@ -17819,14 +17819,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Изображение</emph> съдържа следните раздели:"
-#. JuTDA
+#. DCfCw
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обтичане\">Обтичане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Обтичане</link>"
#. 4F99V
#: 05060100.xhp
@@ -17846,14 +17846,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преоразмеряване; отношение</bookmark_value><bookmark_value>отношение; преоразмеряване на обекти</bookmark_value>"
-#. bvUFp
+#. vnASq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Позиция и размер</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Позиция и размер</link>"
#. Uoofy
#: 05060100.xhp
@@ -18332,14 +18332,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Обръща текущите настройки за хоризонтално подравняване на четните страници.</ahelp>"
-#. NWjri
+#. wPmQq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
-msgstr "Можете да ползвате и настройките за обръщане на <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>изображения</emph></link>, за да настроите оформлението на обектите в четните и нечетните страници."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgstr "Можете да ползвате и настройките за обръщане на <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>изображения</emph></link>, за да настроите оформлението на обектите в четните и нечетните страници."
#. Ede32
#: 05060100.xhp
@@ -18602,23 +18602,23 @@ msgctxt ""
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr "Зеленият правоъгълник представя избрания обект, а червеният - отправната точка на подравняването. Ако закотвите обекта като знак, отправният правоъгълник се заменя с червена линия."
-#. YFEFm
+#. DL626
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Форматиране - Котва\"><emph>Форматиране - Закотвяне</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Форматиране - Закотвяне</emph></link>"
-#. A2FWS
+#. FjMFX
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Форматиране - Подравняване на текст</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Форматиране - Подравняване на текст</emph></link>"
#. eVmtB
#: 05060200.xhp
@@ -18629,14 +18629,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Обтичане"
-#. MEexf
+#. gQ3fn
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обтичане\">Обтичане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Обтичане</link>"
#. EEaR4
#: 05060200.xhp
@@ -18944,14 +18944,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "Контур"
-#. PskXp
+#. bkBvC
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Текстът обтича плътно формата на обекта. Тази настройка не е достъпна в режима на обтичане <emph>През</emph>, както и за рамки.</ahelp> За да промените контура на обект, изберете обекта и изберете <emph>Форматиране - Обтичане - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Редактиране на контура</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Текстът обтича плътно формата на обекта. Тази настройка не е достъпна в режима на обтичане <emph>През</emph>, както и за рамки.</ahelp> За да промените контура на обект, изберете обекта и изберете <emph>Форматиране - Обтичане - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Редактиране на контура</emph></link>.</variable>"
#. R9XAc
#: 05060200.xhp
@@ -19097,14 +19097,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Редактор на контури"
-#. nQ3vX
+#. 6FGUy
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Променя контура на избрания обект. $[officename] използва контура при определяне на настройките за <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">изливане на текст</link> за обекта.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Променя контура на избрания обект. $[officename] използва контура при определяне на настройките за <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">изливане на текст</link> за обекта.</ahelp></variable>"
#. peEFB
#: 05060201.xhp
@@ -19646,14 +19646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#. 6Ny2G
+#. DYnNu
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Изображение</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Изображение</link>"
#. BGBDJ
#: 05060300.xhp
@@ -19817,23 +19817,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Намерете новия графичен файл, който искате да свържете, и натиснете <emph>Отваряне</emph>.</ahelp>"
-#. ECJK7
+#. GEKSF
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Форматиране - Огледално обръщане\">Форматиране - Огледално обръщане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Форматиране - Огледално обръщане</link>"
-#. 8CwEv
+#. anxMB
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3158743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Редактиране - Връзки\">Редактиране - Връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Редактиране - Връзки</link>"
#. MxFCq
#: 05060700.xhp
@@ -19844,14 +19844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
-#. 3WnuD
+#. DGgAX
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Макрос\">Макрос</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Макрос</link>"
#. eNkyg
#: 05060700.xhp
@@ -20195,14 +20195,14 @@ msgctxt ""
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr "след вмъкване на автотекст"
-#. qKAAi
+#. Qa9kH
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
-msgstr "За събития, свързани с контроли във формуляри, вижте <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Свойства на контрола</link> или <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Свойства на формуляр</link>."
+msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>."
+msgstr "За събития, свързани с контроли във формуляри, вижте <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Свойства на контрола</link> или <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Свойства на формуляр</link>."
#. GPQTM
#: 05060700.xhp
@@ -20321,14 +20321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; задаване на хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>рамки; задаване на хипервръки</bookmark_value><bookmark_value>картинки; задаване на хипервръзки</bookmark_value><bookmark_value>хипервръзки; за обекти</bookmark_value>"
-#. xQRVz
+#. BaLBS
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3150980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Хипервръзка\">Хипервръзка</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Хипервръзка</link>"
#. FoLWb
#: 05060800.xhp
@@ -20384,14 +20384,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Преглед"
-#. nu36T
+#. qnHtn
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Намерете файла, който искате да се отваря от хипервръзката и натиснете <emph>Отваряне</emph>.</ahelp> Файлът - цел трябва да бъде на вашата машина или на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP сървър\">FTP сървър</link> в Интернет."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Намерете файла, който искате да се отваря от хипервръзката и натиснете <emph>Отваряне</emph>.</ahelp> Файлът - цел трябва да бъде на вашата машина или на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP сървър</link> в Интернет."
#. dD4Y3
#: 05060800.xhp
@@ -20420,14 +20420,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#. qv3ZU
+#. mSsAN
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Определете името на рамката, в която трябва да се отвори файлът-цел.</ahelp> Предварително определените имена на рамки за цел са описани <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">тук</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Определете името на рамката, в която трябва да се отвори файлът-цел.</ahelp> Предварително определените имена на рамки за цел са описани <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">тук</link>."
#. B5EXy
#: 05060800.xhp
@@ -20438,14 +20438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "Чувствително изображение"
-#. Nx6La
+#. DTh9D
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
-msgstr "Изберете желания тип на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"Чувствително изображение\">чувствителното изображение</link> (ImageMap). Настройките на чувствителното изображение заместват настройките за хипервръзка, които сте въвели в тази страница."
+msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
+msgstr "Изберете желания тип на <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">чувствителното изображение</link> (ImageMap). Настройките на чувствителното изображение заместват настройките за хипервръзка, които сте въвели в тази страница."
#. 8jwmc
#: 05060800.xhp
@@ -20474,23 +20474,23 @@ msgctxt ""
msgid "Client-side image map"
msgstr "Чувствително изображение на клиента"
-#. tGhmQ
+#. xi94A
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Използване на <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">чувствителното изображение</link>, което сте създали за избрания обект.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Използване на <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">чувствителното изображение</link>, което сте създали за избрания обект.</ahelp>"
-#. 9fzLS
+#. gx4Er
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
#. nAuBF
#: 05060900.xhp
@@ -20501,14 +20501,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#. eHAPR
+#. 3U9F5
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Настройки\">Настройки</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Настройки</link>"
#. BsZAB
#: 05060900.xhp
@@ -20789,14 +20789,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Определя предпочитаната посока на изписване на текст в рамка. За да използвате подразбираните настройки за посока на текст, изберете <emph>Настройки от родителския обект</emph> от списъка.</ahelp>"
-#. 6AjYC
+#. gg4LU
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Посока на текста\">Посока на текста</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Посока на текста</link>."
#. SwXuZ
#: 05080000.xhp
@@ -20825,14 +20825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Отваря диалогов прозорец, в който можете да променяте свойствата на избрания обект, например размера и името му.</ahelp></variable>"
-#. F8EcE
+#. aF4FK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Обтичане\">Обтичане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Обтичане</link>"
#. BBXef
#: 05090000.xhp
@@ -20843,14 +20843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr "Свойства на таблица"
-#. aBGbN
+#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Свойства на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Свойства на таблица</link>"
#. Ji6Gf
#: 05090000.xhp
@@ -20861,14 +20861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Определя свойствата на избраната таблица, например име, подравняване, разстояния, ширина на колоните, кантове и фон.</ahelp></variable>"
-#. NsR7m
+#. SWFg8
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id891656584151327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Фон</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Фон</link>"
#. Mt4yB
#: 05090000.xhp
@@ -20897,14 +20897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; позициониране</bookmark_value><bookmark_value>таблици; вмъкване на текст, преди</bookmark_value>"
-#. pwvEi
+#. LLfpy
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Таблица\">Таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Таблица</link>"
#. 3erdK
#: 05090100.xhp
@@ -21095,14 +21095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
-#. DDrT5
+#. Rq8Kk
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Подравнява хоризонтално таблицата според стойностите, въведени в полетата <emph>Отляво</emph> и <emph>Отдясно</emph> в областта <emph>Растояния</emph>.</ahelp> $[officename] автоматично изчислява ширината на таблицата. Изберете тази настройка, ако искате да задавате индивидуални <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"ширини на колони\">ширини на колони</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Подравнява хоризонтално таблицата според стойностите, въведени в полетата <emph>Отляво</emph> и <emph>Отдясно</emph> в областта <emph>Растояния</emph>.</ahelp> $[officename] автоматично изчислява ширината на таблицата. Изберете тази настройка, ако искате да задавате индивидуални <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">ширини на колони</link>."
#. McbsX
#: 05090100.xhp
@@ -21203,14 +21203,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
-#. jcc3u
+#. 2DBF8
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Колони\">Колони</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Колони</link>"
#. zhj6t
#: 05090200.xhp
@@ -21365,14 +21365,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; редактиране чрез клавиатурата</bookmark_value>"
-#. wBBmK
+#. tjt8c
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Редактиране на таблици с помощта на клавиатурата\">Редактиране на таблици с помощта на клавиатурата</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Редактиране на таблици с помощта на клавиатурата</link></variable>"
#. KhF5p
#: 05090201.xhp
@@ -21473,23 +21473,23 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr "За да изтриете ред, поставете курсора в реда, който искате да изтриете, задръжте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, натиснете Delete, отпуснете и натиснете стрелка нагоре или надолу."
-#. EwTd8
+#. Zuiue
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
-msgstr "За да промените поведението на таблиците в текстов документ, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Таблица</emph></link>."
+msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
+msgstr "За да промените поведението на таблиците в текстов документ, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Таблица</emph></link>."
-#. n2qnF
+#. MDoSF
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Лента Таблица\">Лента Таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Лента Таблица</link>"
#. iDDpF
#: 05090300.xhp
@@ -21509,14 +21509,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици;изливане на текста около текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>посока на текста;около текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>колони; прекъсване в текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>прекъсване на редове в текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици; нова страница в</bookmark_value><bookmark_value>нови страници; в таблица</bookmark_value><bookmark_value>разделяне на таблици;прекъсване на редове</bookmark_value>"
-#. m7idq
+#. EFXpA
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Изливане на текст\">Изливане на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Изливане на текст</link>"
#. AkSy2
#: 05090300.xhp
@@ -21851,14 +21851,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Клетка"
-#. BJqGh
+#. jTBKK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Клетка\">Клетка</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Клетка</link>"
#. w9Xny
#: 05100000.xhp
@@ -21878,14 +21878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Защитаване"
-#. 6miRH
+#. uCgFZ
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Защитаване\">Защитаване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Защитаване</link>"
#. BDEia
#: 05100300.xhp
@@ -21905,14 +21905,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "Когато курсорът е в клетка само за четене, се появява индикация в <emph>Лентата за състоянието</emph>."
-#. qpZfq
+#. Kaktd
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
-msgstr "За да премахнете защитата на клетки, изберете клетката или клетките, щракнете с десния бутон и изберете <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Клетка - Премахване на защитата\"><emph>Клетка - Премахване на защитата</emph></link>."
+msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
+msgstr "За да премахнете защитата на клетки, изберете клетката или клетките, щракнете с десния бутон и изберете <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Клетка - Премахване на защитата</emph></link>."
#. E68EJ
#: 05100400.xhp
@@ -21923,14 +21923,14 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect"
msgstr "Премахване на защитата"
-#. HxD2J
+#. jBRsZ
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Премахване на защитата\">Премахване на защитата</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Премахване на защитата</link>"
#. dyWFA
#: 05100400.xhp
@@ -21950,14 +21950,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr "За да премахнете защитата на няколко таблици едновременно, изберете таблиците и натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. За да премахнете защитата на всички таблици в документа, щракнете на произволно място в документа и натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
-#. epjGE
+#. NuGEd
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
-msgstr "Също така можете да премахнете защитата от клетки в таблица чрез <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатора\">Навигатора</link>."
+msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
+msgstr "Също така можете да премахнете защитата от клетки в таблица чрез <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатора</link>."
#. TgyNZ
#: 05110000.xhp
@@ -21968,14 +21968,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
-#. e8Dxb
+#. otHFo
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Ред\">Ред</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Ред</link>"
#. zrvZE
#: 05110000.xhp
@@ -21986,32 +21986,32 @@ msgctxt ""
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr "Определяне височината на редове или избиране, вмъкване и изтриване на редове."
-#. f54iw
+#. WSM3G
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. yEgLU
+#. qaBGU
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
msgstr ""
-#. vXmYe
+#. CSYUC
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Вмъкване...\">Вмъкване...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Вмъкване...</link>"
#. MtE2e
#: 05110100.xhp
@@ -22076,13 +22076,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Автоматично приспособява височината според съдържанието на клетките.</ahelp>"
-#. XKATL
+#. Kj6Po
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
+msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 4JwEA
@@ -22094,13 +22094,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EtLnn
+#. hmSQS
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. LZXDJ
@@ -22121,13 +22121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option."
msgstr ""
-#. EJwSC
+#. WY6Wn
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id801656117723975\n"
"help.text"
-msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
+msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
msgstr ""
#. kFGSx
@@ -22139,14 +22139,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Избор"
-#. FF74D
+#. hCfpH
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Избор\">Избор</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Избор</link>"
#. KtjRH
#: 05110300.xhp
@@ -22175,14 +22175,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. Ad3Yt
+#. cCd2W
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Изтриване\">Изтриване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Изтриване</link>"
#. tGdoM
#: 05110500.xhp
@@ -22202,14 +22202,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Колона"
-#. ASEZz
+#. tyoyE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Колона\">Колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Колона</link>"
#. yfrR7
#: 05120000.xhp
@@ -22220,23 +22220,23 @@ msgctxt ""
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr "Определяне ширината на колони или избиране, вмъкване и изтриване на колони."
-#. Aonp6
+#. BNVrW
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Ширина...\">Ширина...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Ширина...</link>"
-#. xLaL2
+#. zqUrC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Вмъкване...\">Вмъкване...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Вмъкване...</link>"
#. AZDCu
#: 05120100.xhp
@@ -22319,13 +22319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
-#. 3GFtH
+#. kU2A6
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. Rt2Cv
@@ -22445,14 +22445,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Избор"
-#. TU9FC
+#. KkAxE
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3154660\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Избор\">Избор</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Избор</link>"
#. Aj5jz
#: 05120300.xhp
@@ -22598,14 +22598,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#. S2PKC
+#. CAcdx
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Изтриване\">Изтриване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Изтриване</link>"
#. FwU2N
#: 05120500.xhp
@@ -22661,14 +22661,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
msgstr "Следващата информация засяга стиловете в Writer, които можете да прилагате чрез раздела <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове</link> от страничната лента."
-#. g2Dm2
+#. 2rE8i
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
-msgstr "Ако желаете, можете да редактирате стиловете на текущия документ и да го запишете като шаблон. За да запазите документ като шаблон, изберете <emph>Файл - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Шаблони - Записване като шаблон</emph></link>."
+msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
+msgstr "Ако желаете, можете да редактирате стиловете на текущия документ и да го запишете като шаблон. За да запазите документ като шаблон, изберете <emph>Файл - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Шаблони - Записване като шаблон</emph></link>."
#. H7sEC
#: 05130000.xhp
@@ -23057,14 +23057,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Знаков стил"
-#. F6FMx
+#. e47Nx
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Знаков стил\">Знаков стил</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Знаков стил</link>"
#. EQ4xC
#: 05130002.xhp
@@ -23120,41 +23120,41 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr "Стил за списък"
-#. VW3PN
+#. crkgW
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Стил за списък</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">Стил за списък</link>"
-#. 3zB3P
+#. RbJNY
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"help.text"
-msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
-msgstr "Тук можете да създадете стил за списък. Стиловете за списъци се организират в прозореца <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>."
+msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window."
+msgstr "Тук можете да създадете стил за списък. Стиловете за списъци се организират в прозореца <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове</link>."
-#. hVmyj
+#. zAYSG
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id317365356036\n"
"help.text"
-msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab."
-msgstr "Когато бъде създаден стил за списъци, му се присвоява име. Стилът за списъци може да се прилага върху абзаци или да се присвои на стил за абзаци в областта „Прилагане на стил за списъци“ на раздела <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">План и списък</link>."
+msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab."
+msgstr "Когато бъде създаден стил за списъци, му се присвоява име. Стилът за списъци може да се прилага върху абзаци или да се присвои на стил за абзаци в областта „Прилагане на стил за списъци“ на раздела <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">План и списък</link>."
-#. 9GiGz
+#. mqfjF
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
-msgstr "Подредените и неподредените списъци, създадени в диалога <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Водачи и номерация</link> или с иконите <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Превключване на подреден списък</link> и <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Превключване на неподреден списък</link> от лентата <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Форматиране</link>, използват<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">пряко форматиране</link>. Те не са стилове на списък."
+msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
+msgstr "Подредените и неподредените списъци, създадени в диалога <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Водачи и номерация</link> или с иконите <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Превключване на подреден списък</link> и <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Превключване на неподреден списък</link> от лентата <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Форматиране</link>, използват<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">пряко форматиране</link>. Те не са стилове на списък."
#. UgisA
#: 05130100.xhp
@@ -23174,14 +23174,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове; условни</bookmark_value><bookmark_value>условни стилове</bookmark_value>"
-#. DBzDh
+#. w57gP
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Условие\">Условие</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Условие</link>"
#. pgrCE
#: 05130100.xhp
@@ -23417,14 +23417,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стилове, прозорец;прилагане на стилове</bookmark_value> <bookmark_value>стилове;мостри</bookmark_value> <bookmark_value>мостри;стилове</bookmark_value>"
-#. GJbQs
+#. EMPcC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове (странична лента)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове (странична лента)</link>"
#. YEFkv
#: 05140000.xhp
@@ -23444,14 +23444,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Изберете Редактиране на стила на абзаца в контекстното меню на абзац, за да редактирате стила на всички абзаци от същия стил.</ahelp>"
-#. PCdBP
+#. aT3RR
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
-msgstr "За да <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">закачите</link> прозореца „Стилове“, плъзнете заглавната му лента върху левия или десния край на работната площ. За да го откачите, щракнете двукратно върху празно място в лентата му с инструменти."
+msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
+msgstr "За да <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">закачите</link> прозореца „Стилове“, плъзнете заглавната му лента върху левия или десния край на работната площ. За да го откачите, щракнете двукратно върху празно място в лентата му с инструменти."
#. rnJBS
#: 05140000.xhp
@@ -23489,14 +23489,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Стилове за абзаци"
-#. YsBSM
+#. AGPnb
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва стиловете за форматиране на абзаци.</ahelp> Чрез абзацните стилове можете да прилагате еднакво <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">форматиране</link>, например шрифт, номерация и оформление, върху абзаците в документа."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва стиловете за форматиране на абзаци.</ahelp> Чрез абзацните стилове можете да прилагате еднакво <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">форматиране</link>, например шрифт, номерация и оформление, върху абзаците в документа."
#. ataNf
#: 05140000.xhp
@@ -23642,14 +23642,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Икона за запълване с формат</alt></image>"
-#. HTgdU
+#. PwKv4
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Режим на запълване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Режим на запълване</link>"
#. q3tQu
#: 05140000.xhp
@@ -23687,14 +23687,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря подменю с още команди.</ahelp>"
-#. BEZ6u
+#. EcD65
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>Нов стил от селекцията</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>Нов стил от селекцията</menuitem></link>"
#. L5UYB
#: 05140000.xhp
@@ -23705,14 +23705,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Създава нов стил, базиран върху форматирането на текущия абзац, страница или селекция.</ahelp>"
-#. m4Caq
+#. srqjA
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Обновяване на избрания стил</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Обновяване на избрания стил</menuitem></link>"
#. JZgJw
#: 05140000.xhp
@@ -23723,14 +23723,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ръчно форматираните атрибути на текста на текущата позиция на курсора в документа ще бъдат добавени към стила, който е избран в прозореца „Стилове“.</ahelp>"
-#. f6jWa
+#. HTW8k
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Зареждане на стилове от шаблон</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Зареждане на стилове от шаблон</menuitem></link>"
#. 3LjT6
#: 05140000.xhp
@@ -23813,14 +23813,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
msgstr "Лентата „Форматиране (стилове)“ съдържа икони за прилагане и променяне на стилове."
-#. fvko5
+#. jBEcL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr "Повече информация за <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">стилове</link>."
+msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>."
+msgstr "Повече информация за <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">стилове</link>."
#. KEiDu
#: 05150000.xhp
@@ -23840,14 +23840,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автокоригиране; текстови документи</bookmark_value>"
-#. CAuj9
+#. RTSQR
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"Автоформат\">Автокорекция</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Автокорекция</link>"
#. bLXgC
#: 05150000.xhp
@@ -23876,14 +23876,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr "Отваря диалоговия прозорец Автокорекция."
-#. avdcs
+#. kfEx3
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "За да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">Автоформат за таблици</link>, щракнете в клетка от таблица и изберете <emph>Таблица - Стилове за автоформатиране</emph>."
+msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
+msgstr "За да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Автоформат за таблици</link>, щракнете в клетка от таблица и изберете <emph>Таблица - Стилове за автоформатиране</emph>."
#. ZN4ko
#: 05150100.xhp
@@ -23903,14 +23903,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автоматично форматиране на заглавия</bookmark_value><bookmark_value>автокоригиране;заглавия</bookmark_value><bookmark_value>заглавия;автоматични</bookmark_value><bookmark_value>разделителни линии;автокоригиране</bookmark_value>"
-#. KEGMD
+#. RbpAo
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">При въвеждане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">При въвеждане</link>"
#. FArms
#: 05150100.xhp
@@ -23921,23 +23921,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Автоматично форматира документа, докато пишете. За да настроите форматирането, изберете <menuitem>Инструменти - Настройки на автокорекция</menuitem> и после <emph>Настройки</emph>.</ahelp>"
-#. Ddr5r
+#. BybV2
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
-msgstr "Можете да използвате автокоригирането за форматиране на текстови документи и обикновени ASCII файлове, но не и върху знаци, които сте форматирали ръчно. Автоматичното <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">довършване на думи</link> се извършва само след като въведете дума за втори път в документа."
+msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
+msgstr "Можете да използвате автокоригирането за форматиране на текстови документи и обикновени ASCII файлове, но не и върху знаци, които сте форматирали ръчно. Автоматичното <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">довършване на думи</link> се извършва само след като въведете дума за втори път в документа."
-#. aZA7m
+#. tHKD7
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
-msgstr "За да отмените последото действие на автокоригирането, изберете <emph>Редактиране - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Отмяна\"><emph>Отмяна</emph></link>."
+msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>."
+msgstr "За да отмените последото действие на автокоригирането, изберете <emph>Редактиране - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Отмяна</emph></link>."
#. c9yUj
#: 05150100.xhp
@@ -24002,14 +24002,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr "Автокоригиране за разделителни линии"
-#. wk6vb
+#. Hecih
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
-msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
-msgstr "Ако въведете три или повече последователни тирета (---) или определени други знаци и натиснете Enter, абзацът се заменя от хоризонтална линия по цялата ширина на страницата. Тази линия всъщност е <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">долен кант</link> на предходния абзац. Долният пълнеж на такъв абзац ще бъде установен на 0,75 мм. Важат следните правила:"
+msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
+msgstr "Ако въведете три или повече последователни тирета (---) или определени други знаци и натиснете Enter, абзацът се заменя от хоризонтална линия по цялата ширина на страницата. Тази линия всъщност е <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">долен кант</link> на предходния абзац. Долният пълнеж на такъв абзац ще бъде установен на 0,75 мм. Важат следните правила:"
#. vEuXo
#: 05150100.xhp
@@ -24065,14 +24065,14 @@ msgctxt ""
msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)."
msgstr "Три знака диез (#) дават средна двойна линия (дебелина 1,5 пкт)."
-#. ofrX8
+#. f2NtF
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Други правила за автоформатиране\">Други правила за автоформатиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Други правила за автоформатиране</link>"
#. CjDuT
#: 05150101.xhp
@@ -24425,23 +24425,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автокоригиране;ръчно прилагане</bookmark_value>"
-#. bjjAk
+#. SsTMe
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Прилагане\">Прилагане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Прилагане</link>"
-#. pDbX2
+#. YCBxv
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Автоматично форматира документ или селекция според настройките, зададени за автокоригирането в раздела <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Настройки</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Автоматично форматира документ или селекция според настройките, зададени за автокоригирането в раздела <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Настройки</emph></link>.</ahelp>"
#. obCky
#: 05150200.xhp
@@ -24497,14 +24497,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr "Прилагане и редактиране на промените"
-#. LkpxD
+#. ddB3X
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Прилагане и редактиране на промените\">Прилагане и редактиране на промените</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Прилагане и редактиране на промените</link>"
#. oMC8P
#: 05150300.xhp
@@ -24569,14 +24569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Отваря диалогов прозорец, в който можете да приемате и отхвърляте промените, нанесени от автокоригирането. Освен това можете да преглеждате промените, нанесени от конкретен автор или на конкретна дата.</ahelp>"
-#. Esy9H
+#. faz6k
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Управление на промените, раздел Филтър</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Управление на промените, раздел Филтър</link>"
#. isAgi
#: 05170000.xhp
@@ -24587,14 +24587,14 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Зареждане на стилове"
-#. NvMrU
+#. ojR9E
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Зареждане на кадър образец</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Зареждане на страница образец</caseinline><defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Зареждане на стилове</link></variable></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Зареждане на кадър образец</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Зареждане на страница образец</caseinline><defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Зареждане на стилове</link></variable></defaultinline></switchinline>"
#. 27Nd8
#: 05170000.xhp
@@ -24929,14 +24929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; разделяне</bookmark_value><bookmark_value>разделяне на таблици; на позицията на курсора</bookmark_value><bookmark_value>пренасяне на таблици</bookmark_value>"
-#. stfXA
+#. p3i4E
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Разделяне на таблица\">Разделяне на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Разделяне на таблица</link>"
#. RiuSm
#: 05190000.xhp
@@ -25055,14 +25055,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; сливане</bookmark_value><bookmark_value>сливане; таблици</bookmark_value>"
-#. SHdXh
+#. DJwCN
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Сливане на таблици\">Сливане на таблици</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Сливане на таблици</link>"
#. 7qBjV
#: 05200000.xhp
@@ -25091,13 +25091,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Сричкопренасяне"
-#. VBCtx
+#. v7yJY
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
#. 7teeb
@@ -25118,14 +25118,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document."
msgstr ""
-#. AWz4F
+#. SBBBo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
-msgstr "За автоматично сричкопренасяне в текущия абзац или в избраните абзаци, изберете <emph>Форматиране - Абзац</emph> и отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Изливане на текст\">Изливане на текст</link>. Можете също да заложите сричкопренасяне в стил за абзаци. В текст, в който е разрешено автоматично сричкопренасяне, диалоговият прозорец Сричкопренасяне няма да намира думи за пренасяне."
+msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
+msgstr "За автоматично сричкопренасяне в текущия абзац или в избраните абзаци, изберете <emph>Форматиране - Абзац</emph> и отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Изливане на текст</link>. Можете също да заложите сричкопренасяне в стил за абзаци. В текст, в който е разрешено автоматично сричкопренасяне, диалоговият прозорец Сричкопренасяне няма да намира думи за пренасяне."
#. ctZkB
#: 06030000.xhp
@@ -25190,14 +25190,14 @@ msgctxt ""
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr "За да изключите абзаци от автоматичното сричкопренасяне, изберете абзаците, отворете менюто <emph>Форматиране - Абзац</emph>, раздел „Изливане на текст“ и изчистете полето за отметка <emph>Автоматично</emph> в областта „Сричкопренасяне“."
-#. k84at
+#. JePq2
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
-msgstr "За да изключите диалоговия прозорец „Сричкопренасяне“ и да пренасяте винаги автоматично, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Езикови настройки - Помощ при писане</emph></link> и отметнете полето <emph>Сричкопренасяне без запитване</emph>."
+msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
+msgstr "За да изключите диалоговия прозорец „Сричкопренасяне“ и да пренасяте винаги автоматично, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Езикови настройки - Помощ при писане</emph></link> и отметнете полето <emph>Сричкопренасяне без запитване</emph>."
#. nxwSz
#: 06030000.xhp
@@ -25217,14 +25217,14 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr "За да вмъкнете непрекъсваемо (защитено) тире направо в документа, щракнете в думата, която искате да пренесете, и натиснете Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+тире(-)."
-#. 5mUrK
+#. atFAm
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
-msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
-msgstr "За да скриете меките тирета, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране</emph></link> и премахнете отметката от полето <emph>Потребителско пренасяне</emph>."
+msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
+msgstr "За да скриете меките тирета, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране</emph></link> и премахнете отметката от полето <emph>Потребителско пренасяне</emph>."
#. HxEU3
#: 06030000.xhp
@@ -25352,14 +25352,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Преброява думите и знаците със и без интервалите в текущата селекция и в целия документ. Броят се обновява, когато въвеждате или променяте селекцията.</ahelp>"
-#. bCxkx
+#. e9tdK
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>Файл - Свойства - Статистика</menuitem> </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>Файл - Свойства - Статистика</menuitem> </link>"
#. qinJr
#: 06060000.xhp
@@ -25397,14 +25397,14 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level."
msgstr "Номерирането на глави се постига чрез присвояване на стилове на абзаци на нива от плана и схема за номериране на всяко ниво от плана. По подразбиране стиловете на абзаци „Заглавие“ (1 – 10) са присвоени на нивата в плана (1 – 10). Можете да използвате диалога, за да присвоите друг абзацен стил на ниво от плана."
-#. DpAKZ
+#. BFnF2
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">Ако искате номерирани заглавия, изберете <menuitem>Инструменти - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Номерация на глави</menuitem></link>. Тази команда отваря диалог, в който можете да присвоявате схеми за номериране на стилове на абзаци, използвани за заглавия. Не използвайте иконата <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Превключване на подреден списък</link> в лентата <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Форматиране</link> или диалога <menuitem>Форматиране - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">Ако искате номерирани заглавия, изберете <menuitem>Инструменти - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Номерация на глави</menuitem></link>. Тази команда отваря диалог, в който можете да присвоявате схеми за номериране на стилове на абзаци, използвани за заглавия. Не използвайте иконата <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Превключване на подреден списък</link> в лентата <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Форматиране</link> или диалога <menuitem>Форматиране - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Водачи и номерация</menuitem></link>.</variable>"
#. DFbiG
#: 06060000.xhp
@@ -25478,14 +25478,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Номерация"
-#. xBDFz
+#. TZsid
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Номерация\">Номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Номерация</link>"
#. Va5rw
#: 06060100.xhp
@@ -25766,14 +25766,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Настройки на бележки под линия/в края"
-#. PTck2
+#. qqYDt
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Настройки за бележка под линия\">Настройки на бележки под линия/в края</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Настройки на бележки под линия/в края</link>"
#. Qrcaz
#: 06080000.xhp
@@ -25793,14 +25793,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Settings"
msgstr "Настройки на бележките под линия"
-#. yXZUg
+#. NyGVF
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Настройки на бележките под линия</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Настройки на бележките под линия</link>"
#. hBHjS
#: 06080100.xhp
@@ -25811,14 +25811,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Задава форматирането на бележките под линия.</ahelp>"
-#. JkEHS
+#. BaTT8
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
-msgstr "За да зададете допълнителна настройка за бележките под линия, изберете <menuitem>Форматиране - Стил на страница</menuitem> и щракнете върху раздела <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Бележка под линия</emph></link>."
+msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgstr "За да зададете допълнителна настройка за бележките под линия, изберете <menuitem>Форматиране - Стил на страница</menuitem> и щракнете върху раздела <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Бележка под линия</emph></link>."
#. mGXqS
#: 06080100.xhp
@@ -26342,14 +26342,14 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Settings"
msgstr "Настройки на бележките в края"
-#. i4S6A
+#. uz9Mh
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Настройки на бележките в края</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Настройки на бележките в края</link>"
#. sVpC6
#: 06080200.xhp
@@ -26531,14 +26531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>преобразуване; текст към таблица</bookmark_value><bookmark_value>текст; преобразуване към таблица</bookmark_value><bookmark_value>таблици; преобразуване към текст</bookmark_value>"
-#. szSE5
+#. Z5tk2
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Преобразуване на текст в таблица\">Преобразуване на текст в таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Преобразуване на текст в таблица</link>"
#. sMxFh
#: 06090000.xhp
@@ -27116,14 +27116,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Изчисляване"
-#. 3PMFF
+#. 2Fc6W
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Изчисляване\">Изчисляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Изчисляване</link>"
#. yzg8C
#: 06110000.xhp
@@ -27143,14 +27143,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Форматиране на страницата"
-#. J8yWK
+#. Vku4B
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Форматиране на страницата\">Форматиране на страницата</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Форматиране на страницата</link>"
#. zQpK8
#: 06120000.xhp
@@ -27179,14 +27179,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Index"
msgstr "Текущ указател"
-#. zVwF6
+#. 2FaEC
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Текущ указател\">Текущ указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Текущ указател</link>"
#. iMkmd
#: 06160000.xhp
@@ -27251,14 +27251,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr "Всички указатели и таблици"
-#. CkCEA
+#. EaDB5
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"Всички указатели и таблици\">Всички указатели и таблици</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">Всички указатели и таблици</link>"
#. FjJnf
#: 06170000.xhp
@@ -27539,14 +27539,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in frames"
msgstr "Редове в рамки"
-#. 52nQd
+#. bkq2m
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Добавя номера на редове за текста в рамки. Броенето се рестартира за всяка рамка и е отделно от броенето на основния текст на документа.</ahelp> В <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">свързани рамки</link> номерирането не се рестартира."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Добавя номера на редове за текста в рамки. Броенето се рестартира за всяка рамка и е отделно от броенето на основния текст на документа.</ahelp> В <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">свързани рамки</link> номерирането не се рестартира."
#. C8CwD
#: 06180000.xhp
@@ -27575,14 +27575,14 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "Обновяване на всичко"
-#. vmZEx
+#. V7W8J
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Обновяване на всичко\">Обновяване на всичко</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Обновяване на всичко</link>"
#. BET9U
#: 06190000.xhp
@@ -27602,14 +27602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Полета"
-#. DFJpc
+#. Rej5r
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Полета\">Полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Полета</link>"
#. cquYo
#: 06200000.xhp
@@ -27629,14 +27629,14 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
-#. meuDw
+#. oDTjv
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Връзки\">Връзки</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Връзки</link>"
#. 2G3yj
#: 06210000.xhp
@@ -27656,14 +27656,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Charts"
msgstr "Всички диаграми"
-#. vWwBC
+#. GR8wE
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"Всички диаграми\">Всички диаграми</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">Всички диаграми</link>"
#. BNhKJ
#: 06220000.xhp
@@ -27692,14 +27692,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обновяване; текстови документи</bookmark_value>"
-#. RAN6o
+#. 4z58V
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Обновяване\">Обновяване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Обновяване</link>"
#. ChDDB
#: 06990000.xhp
@@ -27728,14 +27728,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>достъпност;проверка в текстов документ</bookmark_value><bookmark_value>PDF/UA;проверка</bookmark_value>"
-#. M96s3
+#. 9MTFg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id771630940172827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Проверка за достъпност</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Проверка за достъпност</link></variable>"
#. yT4uv
#: accessibility_check.xhp
@@ -28106,13 +28106,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference (Edit)"
msgstr "Препратка (редактиране)"
-#. ZYTrb
+#. 7DnD9
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
msgstr ""
#. 6LFFX
@@ -28124,32 +28124,32 @@ msgctxt ""
msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
msgstr "Подменю, което позволява редактиране на бележки под линия и в края, записи за указател и библиографски записи."
-#. vfaCD
+#. 4WjGu
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Бележка под линия или в края</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Бележка под линия или в края</link>"
-#. RKfyJ
+#. 9b7ep
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Елемент от указател</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Елемент от указател</link>"
-#. cH3QF
+#. p7mQW
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Библиографски запис</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Библиографски запис</link>"
#. YwkE4
#: format_object.xhp
@@ -28214,23 +28214,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org, остаряло номериране</bookmark_value>"
-#. 6EfGu
+#. 9c8uT
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"hd_id761579742307751\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Позиция (стилове за списъци – остаряла)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Позиция (стилове за списъци – остаряла)</link></variable>"
-#. VFBKw
+#. 2hRMx
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>."
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer използва показаните тук контроли за позиция при документи, в които позициите и разредката са зададени по друг метод. За подразбираните контроли вижте <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Позиция (стилове за списъци)</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>."
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer използва показаните тук контроли за позиция при документи, в които позициите и разредката са зададени по друг метод. За подразбираните контроли вижте <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Позиция (стилове за списъци)</link>."
#. VAeg9
#: legacynumbering.xhp
@@ -28313,32 +28313,32 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space."
msgstr "Подравнява символа за номерация отляво, в центъра или отдясно в областта за номерация. Позицията може да бъде коригирана, за да се осигури минималното разстояние."
-#. VPLZn
+#. e8UNd
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3116235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Позиция (стилове за списъци)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Позиция (стилове за списъци)</link>"
-#. bETAX
+#. wf4DY
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3199228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Подравняване на абзац</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Подравняване на абзац</link>"
-#. zgLgx
+#. wPWGv
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3194378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Задаване отстъпи на абзаци</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Задаване отстъпи на абзаци</link>"
#. mtBWM
#: mailmerge00.xhp
@@ -28376,14 +28376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:"
msgstr "Преди да стартирате помощника за циркулярни писма, може да си преговорите целия процес по създаването им:"
-#. ERVrb
+#. XKDqq
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
-msgstr "Първа стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Помощник за циркулярни писма - Избор на начален документ</link>"
+msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
+msgstr "Първа стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Помощник за циркулярни писма - Избор на начален документ</link>"
#. tXUcc
#: mailmerge00.xhp
@@ -28556,14 +28556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Изберете документа.</ahelp>"
-#. hk7rK
+#. KdLRF
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
-msgstr "Следваща стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Помощник за циркулярни писма - Избор на тип документи</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
+msgstr "Следваща стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Помощник за циркулярни писма - Избор на тип документи</link>"
#. FHnDY
#: mailmerge01.xhp
@@ -28637,14 +28637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Създава циркулярни документи, които можете да изпращате като съобщения или прикачени файлове по електронната поща.</ahelp>"
-#. 8sABv
+#. Bp8da
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
-msgstr "Следваща стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Помощник за циркулярни писма - Вмъкване на адресен блок</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
+msgstr "Следваща стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Помощник за циркулярни писма - Вмъкване на адресен блок</link>"
#. 44eW3
#: mailmerge02.xhp
@@ -28853,14 +28853,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Използвайте бутоните за преглед (със стрелките), за да видите данните от предходния или следващия запис.</ahelp>"
-#. YXk87
+#. AyUJB
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
-msgstr "Следваща стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Помощник за циркулярни писма - Създаване на поздрав</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
+msgstr "Следваща стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Помощник за циркулярни писма - Създаване на поздрав</link>"
#. eE6mN
#: mailmerge03.xhp
@@ -29123,14 +29123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Използвайте бутоните за преглед (със стрелките), за да видите данните от предходния или следващия запис.</ahelp>"
-#. jbNCg
+#. pWg98
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
-msgstr "Следваща стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Помощник за циркулярни писма - Настройка на оформлението</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
+msgstr "Следваща стъпка: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Помощник за циркулярни писма - Настройка на оформлението</link>"
#. A52ij
#: mailmerge04.xhp
@@ -31499,50 +31499,50 @@ msgctxt ""
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
msgstr "Нагънатото съдържание в плана <emph>не</emph> се отпечатва или експортира към PDF."
-#. RQvTc
+#. G6D2k
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id981604412273516\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Задаване на нивото на абзац в плана</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Задаване на нивото на абзац в плана</link>"
-#. By4tx
+#. UizRr
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id31604412603892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Промяна на нивата на заглавията в плана</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Промяна на нивата на заглавията в плана</link>"
-#. GFNAq
+#. oBhJc
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id401603926410184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Добавяне на бутон към лента с инструменти</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Добавяне на бутон към лента с инструменти</link>"
-#. UEKDH
+#. F4BEy
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id271604411886782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Персонализиране на контекстно меню</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Персонализиране на контекстно меню</link>"
-#. ucbYZ
+#. eCBKE
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id251603931664784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Създаване на клавишна комбинация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Създаване на клавишна комбинация</link>"
#. o5ZPq
#: protectdocument.xhp
@@ -31562,14 +31562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>защита;полета в текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>защита;показалци в текстови документи</bookmark_value>"
-#. iNpsr
+#. DmxnB
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"hd_id631630954633446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Защитаване на документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Защитаване на документ</link>"
#. NTd9C
#: protectdocument.xhp
@@ -31688,14 +31688,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show Whitespace"
msgstr "Показване на празното място"
-#. Bb74x
+#. Djwxy
#: show_whitespace.xhp
msgctxt ""
"show_whitespace.xhp\n"
"hd_id11629893531856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Показване на празното място</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Показване на празното място</link>"
#. 9GHq6
#: show_whitespace.xhp
@@ -31724,14 +31724,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове;инспектор</bookmark_value><bookmark_value>инспектор на стилове</bookmark_value>"
-#. rZsCG
+#. XPep2
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"hd_id741641334466741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Инспектор на стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Инспектор на стилове</link>"
#. NixhW
#: style_inspector.xhp
@@ -31949,32 +31949,32 @@ msgctxt ""
msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
msgstr "За анотиран текстов диапазон или поле с метаданни може да се зададе оцветяване по избор за визуализация на категориите метаданни в редактора на документи. Използвайте <menuitem>Изглед - Фонове на полета</menuitem> или натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>, за да включите или изключите цветните фонове на полетата."
-#. PXGpD
+#. GfDYC
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id261641340112608\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Бележки по изданието относно инспектора на стилове</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Бележки по изданието относно инспектора на стилове</link>"
-#. DfEhN
+#. DWCGS
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id601641340196019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">Метаданни на RDF в инспектора на стилове</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">Метаданни на RDF в инспектора на стилове</link>"
-#. FttEa
+#. AqRAE
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id731641340265093\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Метаданни с цветове по избор</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Метаданни с цветове по избор</link>"
#. wDniB
#: title_page.xhp
@@ -32318,14 +32318,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Watermark"
msgstr "Воден знак на страницата"
-#. yfeys
+#. DCrVm
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"hd_id781516897374563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Воден знак на страницата</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Воден знак на страницата</link>"
#. xcKBy
#: watermark.xhp
@@ -32498,29 +32498,29 @@ msgctxt ""
msgid "To change a watermark contents or setting."
msgstr "За да промените съдържанието или настройките на воден знак:"
-#. cJGne
+#. YAnUx
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
-msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
-msgstr "Ако използваният воден знак е текст, вмъкнат с командата от менюто <item type=\"menuitem\">Форматиране - Воден знак</item> или чрез <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">настройките за класифициране на документ</link>, можете да редактирате съдържанието и настройките му, като отворите диалога за воден знак."
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgstr "Ако използваният воден знак е текст, вмъкнат с командата от менюто <item type=\"menuitem\">Форматиране - Воден знак</item> или чрез <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">настройките за класифициране на документ</link>, можете да редактирате съдържанието и настройките му, като отворите диалога за воден знак."
-#. L3tEf
+#. FuP8D
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id611516900724619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Водни знаци за класифициране на документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Водни знаци за класифициране на документ</link>"
-#. j3eBF
+#. auCoB
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id891516901777257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Фон на страницата</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Фон на страницата</link>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index ebf71b11ca6..779f2ece0bc 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/bg/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr "Превключване на подреден списък"
-#. z8hCm
+#. QF2ZL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Превключване на подреден списък</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Превключване на подреден списък</link></variable>"
#. ABQAW
#: 02110000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
msgstr "За да дефинирате формата на номерирането, изберете <emph>Форматиране - Водачи и номерация</emph>. За да видите лентата <emph>Водачи и номерация</emph>, изберете <emph>Изглед - Ленти с инструменти - Водачи и номерация</emph>."
-#. 8MND6
+#. mLmDR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
"help.text"
-msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr "Някои от настройките за водачи и номерация не са достъпни при работа в режима <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Оформление за WWW\">Оформление за WWW</link>."
+msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
+msgstr "Някои от настройките за водачи и номерация не са достъпни при работа в режима <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Оформление за WWW</link>."
#. dwn77
#: 02110000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr "Превключване на подреден списък"
-#. fVWig
+#. AMB3E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Водачи и номерация\">Водачи и номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Водачи и номерация</link>"
#. vCvMN
#: 03210000.xhp
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Свързване на рамки"
-#. YvD8B
+#. yDnvB
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"hd_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Свързване на рамки</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Свързване на рамки</link>"
#. HhxBu
#: 03210000.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>рамки; разделяне</bookmark_value><bookmark_value>разделяне на рамки</bookmark_value>"
-#. bzyeh
+#. mDTZs
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
"03220000.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Разделяне на свързани рамки\">Разделяне на свързани рамки</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Разделяне на свързани рамки</link>"
#. DMdUB
#: 03220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; вмъкване на редове</bookmark_value><bookmark_value>редове; вмъкване в таблици, използване на бутони</bookmark_value>"
-#. m6B7t
+#. W9zgL
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3154838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Вмъкване на редове\">Вмъкване на редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Вмъкване на редове</link>"
#. 46DLZ
#: 04090000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; вмъкване на колони в</bookmark_value><bookmark_value>колони; вмъкване в таблици</bookmark_value>"
-#. iyrEC
+#. TJe6s
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Вмъкване на колона\">Вмъкване на колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Вмъкване на колона</link>"
#. K7GFa
#: 04100000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Таблица: фиксирана"
-#. vdSmC
+#. pdkkr
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Таблица: фиксирана\">Таблица: фиксирана</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Таблица: фиксирана</link>"
#. ACJtt
#: 04220000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Таблица: фиксирана, пропорционална"
-#. 8aBeG
+#. ovm4D
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Таблица: фиксирана, пропорционална\">Таблица: фиксирана, пропорционална</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Таблица: фиксирана, пропорционална</link>"
#. TXCTY
#: 04230000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Таблица: променлива"
-#. NFEkc
+#. wdjWM
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Таблица: променлива\">Таблица: променлива</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Таблица: променлива</link>"
#. GKKgd
#: 04240000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Сума"
-#. qLF6H
+#. WB2ER
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
"04250000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Сума\">Сума</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Сума</link>"
#. BycTx
#: 04250000.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "No List"
msgstr "Без списък"
-#. wCBAJ
+#. QGkTU
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Без списък</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">Без списък</link>"
#. MPBzT
#: 06040000.xhp
@@ -574,14 +574,14 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
msgstr "Понижаване на ниво от плана с подточките"
-#. MDWt6
+#. JVsVH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Понижаване на ниво от плана с подточките</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Понижаване на ниво от плана с подточките</link>"
#. eFSaF
#: 06070000.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
msgstr "Повишаване на ниво от плана с подточките"
-#. fWXrs
+#. Gkdat
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Повишаване на ниво от плана с подточките</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Повишаване на ниво от плана с подточките</link>"
#. KkHwc
#: 06080000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Вмъкване на неномерирана позиция"
-#. dFea2
+#. SBEu5
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Вмъкване на неномерирана позиция\">Вмъкване на неномерирана позиция</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Вмъкване на неномерирана позиция</link>"
#. WX5QJ
#: 06090000.xhp
@@ -709,14 +709,14 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Up with Subpoints"
msgstr "Преместване на елемент нагоре с подточките"
-#. 5eUkr
+#. AF9FJ
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Преместване на елемент нагоре с подточките</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Преместване на елемент нагоре с подточките</link>"
#. tHDTp
#: 06120000.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Down with Subpoints"
msgstr "Преместване на елемент надолу с подточките"
-#. hdGbN
+#. ByHPH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Преместване на елемент надолу с подточките</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Преместване на елемент надолу с подточките</link>"
#. nLCpV
#: 06130000.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Започване на номерирането отначало"
-#. 6KxFj
+#. HqgkP
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Започване на номерирането отначало\">Започване на номерирането отначало</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Започване на номерирането отначало</link>"
#. iwJHH
#: 06140000.xhp
@@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
msgstr "Поставете курсора в абзац от списък, щракнете с десния бутон и изберете <menuitem>Списък - Започване на номерирането отначало</menuitem>."
-#. RgibL
+#. bahpE
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id351616370727010\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
-msgstr "В лентата <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Водачи и номерация</emph></link> щракнете върху"
+msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
+msgstr "В лентата <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Водачи и номерация</emph></link> щракнете върху"
#. SLjuC
#: 06140000.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
msgstr "За да премахнете рестарта на номерирането, приложете командата наново в абзаца, където номерацията започва отначало."
-#. 4Y7KE
+#. yoUyg
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id261616371203225\n"
"help.text"
-msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
-msgstr "За да започнете ново номериране с число, по-голямо от 1, щракнете с десния бутон в абзаца, от който искате да започват новите номера, изберете раздела <menuitem>Абзац - Абзац - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">План и списък</link>, изберете <menuitem>Започване отначало от този абзац</menuitem> и въведете началния номер в <menuitem>Започване с</menuitem>."
+msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
+msgstr "За да започнете ново номериране с число, по-голямо от 1, щракнете с десния бутон в абзаца, от който искате да започват новите номера, изберете раздела <menuitem>Абзац - Абзац - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">План и списък</link>, изберете <menuitem>Започване отначало от този абзац</menuitem> и въведете началния номер в <menuitem>Започване с</menuitem>."
#. qCdhk
#: 08010000.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
msgstr "Показаната страница (x) и общият брой страници (y) се отчитат във вида <emph>Страница x/y</emph>. Когато превъртате документа с мишката, номерът на страницата се показва при отпускане на бутона на мишката. Когато превъртате чрез десния плъзгач, номерата на страници се показват в подсказка. Форматът на номерата е еднакъв в лентата за състоянието и при плъзгача."
-#. B89AK
+#. Ywsr3
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
-msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "Можете да включвате и изключвате прозореца <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор\">Навигатор</link> чрез двукратно щракване върху полето <emph>Номер на страница</emph>."
+msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
+msgstr "Можете да включвате и изключвате прозореца <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатор</link> чрез двукратно щракване върху полето <emph>Номер на страница</emph>."
#. 7CeFv
#: 08010000.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combined Display"
msgstr "Комбиниран индикатор"
-#. gh6CG
+#. xwbpK
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Комбиниран индикатор\">Комбиниран индикатор</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Комбиниран индикатор</link>"
#. RRcoi
#: 08080000.xhp
@@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
msgstr "Ако курсорът е в наименуван раздел, се показва името на раздела. Ако курсорът е в таблица, се показва името на клетката в таблицата. Когато редактирате рамки или графични обекти, се показва размерът на обекта."
-#. Ef5m2
+#. Yw2PH
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3145416\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
-msgstr "Когато курсорът се намира в текст, можете да щракнете двукратно в този индикатор, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Полета\"><emph>Полета</emph></link>. В него можете да дефинирате поле, което да бъде вмъкнато в документа на текущата позиция на курсора. Когато курсорът е в таблица, двукратното щракване върху индикатора извиква диалоговия прозорец <emph>Формат на таблица</emph>. В зависимост от избрания обект, можете да извикате диалогов прозорец за редактиране на раздел, графичен обект, плаваща рамка, OLE обект, пряко номериране или позиция и размер на графичен обект."
+msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
+msgstr "Когато курсорът се намира в текст, можете да щракнете двукратно в този индикатор, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Полета</emph></link>. В него можете да дефинирате поле, което да бъде вмъкнато в документа на текущата позиция на курсора. Когато курсорът е в таблица, двукратното щракване върху индикатора извиква диалоговия прозорец <emph>Формат на таблица</emph>. В зависимост от избрания обект, можете да извикате диалогов прозорец за редактиране на раздел, графичен обект, плаваща рамка, OLE обект, пряко номериране или позиция и размер на графичен обект."
#. kdhmw
#: 10010000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличаване"
-#. B6knG
+#. 3nMKp
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Увеличаване\">Увеличаване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Увеличаване</link>"
#. B6oDo
#: 10010000.xhp
@@ -1042,14 +1042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Умаляване"
-#. 3mGCU
+#. CYW6C
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Умаляване\">Умаляване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Умаляване</link>"
#. FPsvN
#: 10020000.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Увеличение на мостра"
-#. LNQGR
+#. GJSJx
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Увеличение на мостра\">Увеличение на мостра</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Увеличение на мостра</link>"
#. zWNEA
#: 10030000.xhp
@@ -1114,14 +1114,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr "Мостра: една страница"
-#. LqErf
+#. XUTbH
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id691649976425993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Мостра: една страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Мостра: една страница</link>"
#. 8ttBs
#: 10040000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr "Мостра: две страници"
-#. 2Fm6C
+#. 5xzdG
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Мостра: две страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Мостра: две страници</link>"
#. JbPBQ
#: 10050000.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr "Мостра: много страници"
-#. Fusb6
+#. GSkNm
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Мостра: много страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Мостра: много страници</link>"
#. NhuBC
#: 10070000.xhp
@@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print page view"
msgstr "Печат на мостра"
-#. syMoC
+#. CYSES
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Печат на мостра\">Печат на мостра</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Печат на мостра</link>"
#. zBqRk
#: 10090000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Reference"
msgstr "Обръщение към клетка"
-#. XPfpr
+#. oisnp
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Обръщение към клетка\">Обръщение към клетка</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Обръщение към клетка</link>"
#. 44pDz
#: 14010000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. piUZw
+#. m828y
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Формула\">Формула</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Формула</link>"
#. fMazZ
#: 14020000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря подменю, чрез което можете да вмъкнете формула в клетка от таблица.</ahelp> Поставете курсора в желаната клетка или на мястото в документа, където искате да бъде резултатът. Щракнете върху иконата <emph>Формула</emph> и изберете желаната формула от подменюто."
-#. 5x7iX
+#. iCkcq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"help.text"
-msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "Формулата се изписва в реда за въвеждане. За да укажете област от клетки в таблица, изберете желаните клетки с мишката. В реда за въвеждане ще се покажат съответните обръщения. Въведете допълнителни параметри, ако е необходимо, и щракнете върху <emph>Прилагане</emph>, за да потвърдите въведеното. Можете да въвеждате формулите и директно, ако знаете синтаксиса. Това е нужно например в диалоговите прозорци <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Вмъкване на полета\"><emph>Вмъкване на полета</emph></link> и <emph>Редактиране на полета</emph>."
+msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
+msgstr "Формулата се изписва в реда за въвеждане. За да укажете област от клетки в таблица, изберете желаните клетки с мишката. В реда за въвеждане ще се покажат съответните обръщения. Въведете допълнителни параметри, ако е необходимо, и щракнете върху <emph>Прилагане</emph>, за да потвърдите въведеното. Можете да въвеждате формулите и директно, ако знаете синтаксиса. Това е нужно например в диалоговите прозорци <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Вмъкване на полета</emph></link> и <emph>Редактиране на полета</emph>."
#. Nf9zE
#: 14020000.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
-#. DQPaG
+#. G2cUn
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3149957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Отказ\">Отказ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Отказ</link>"
#. 4Yz3J
#: 14030000.xhp
@@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
-#. G5xBZ
+#. FEwXA
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Прилагане\">Прилагане</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Прилагане</link>"
#. GcphZ
#: 14040000.xhp
@@ -2950,14 +2950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Area"
msgstr "Област за формули"
-#. X2q6J
+#. 3s4xT
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Област за формули\">Област за формули</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Област за формули</link>"
#. VRahE
#: 14050000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. JrBjF
+#. 8PjuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Вмъкване\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Вмъкване</link>"
#. Ha2Rw
#: 18010000.xhp
@@ -3022,59 +3022,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Можете да избирате измежду следните функции:"
-#. jyoA2
+#. CFc4J
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Вмъкване на таблица\">Таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Таблица</link>"
-#. qGtAL
+#. Ru34K
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Вмъкване на раздел\">Раздел</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Раздел</link>"
-#. BvcDT
+#. wBBzU
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Вмъкване на рамка - ръчно\">Вмъкване на рамка - ръчно</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Вмъкване на рамка - ръчно</link>"
-#. 6mCFC
+#. FisVt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Плаваща рамка\">Плаваща рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Плаваща рамка</link>"
-#. ZvwVw
+#. o6hwV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Вмъкване на бележка под линия (пряко)\">Вмъкване на бележка под линия (пряко)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Вмъкване на бележка под линия (пряко)</link>"
-#. UXNEx
+#. Tz7Fe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Вмъкване на бележка в края (пряко)\">Вмъкване на бележка в края (пряко)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Вмъкване на бележка в края (пряко)</link>"
#. EosFy
#: 18010000.xhp
@@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
msgstr "Вмъква бележка на позицията на курсора."
-#. kdADV
+#. nEVAw
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Показалец\">Показалец</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Показалец</link>"
-#. rb7oP
+#. Pkov7
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149098\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Вмъкване на документ\">Файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Файл</link>"
-#. CBNvB
+#. SmDBe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Автотекст\">Автотекст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Автотекст</link>"
-#. eUNdr
+#. AeZ5A
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Специален знак\">Специален знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Специален знак</link>"
#. DKTSB
#: 18010000.xhp
@@ -3166,41 +3166,41 @@ msgctxt ""
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
msgstr "Иконата „Контроли за формуляри“ отваря лента с инструменти за създаване на интерактивен формуляр."
-#. mYyU9
+#. EA2Mi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"От файл\">От файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">От файл</link>"
-#. iv4CF
+#. BBUUT
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Вмъкване на формула\">Формула</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Формула</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Вмъкване на диаграма\">Диаграма</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Диаграма</link>"
-#. AAVfU
+#. MnQuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id1586962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE обект\">OLE обект</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE обект</link>"
#. uDrd9
#: 18010000.xhp
@@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
msgstr "Вмъква указател или таблица на съдържание на текущата позиция на курсора."
-#. eU6wi
+#. SyhWA
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Вмъкване на запис за указател\">Запис</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Запис</link>"
#. nzTGs
#: 18030000.xhp
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Вмъкване на полета"
-#. cGt46
+#. RGbK3
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Вмъкване на полета\">Вмъкване на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Вмъкване на полета</link>"
#. VSSUW
#: 18030000.xhp
@@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose from the following functions:"
msgstr "Можете да избирате измежду следните функции:"
-#. BtkyF
+#. zyChg
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Друго\">Друго</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Друго</link>"
#. UWFxy
#: 18030100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#. QADBv
+#. 8mad6
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Дата\">Дата</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Дата</link>"
#. FfGqq
#: 18030100.xhp
@@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Вмъква текущата дата като поле.</ahelp> Използва се подразбираният формат за дата и датата не се обновява автоматично."
-#. Nb7FF
+#. 6pFWk
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Ако желаете да дефинирате различен формат за дата или датата да бъде обновявана автоматично, изберете <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph>, за да вмъкнете командно поле и да зададете желаните настройки в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Полета</emph></link>. Форматът на съществуващо поле за дата може да бъде променен по всяко време чрез избиране на <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Редактиране - Полета</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "Ако желаете да дефинирате различен формат за дата или датата да бъде обновявана автоматично, изберете <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph>, за да вмъкнете командно поле и да зададете желаните настройки в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Полета</emph></link>. Форматът на съществуващо поле за дата може да бъде променен по всяко време чрез избиране на <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Редактиране - Полета</emph></link>."
#. RfAPA
#: 18030200.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>час, полета за;вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>полета;вмъкване, за час</bookmark_value>"
-#. LXRxX
+#. MekNF
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Час\">Час</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Час</link>"
#. Uwk2Y
#: 18030200.xhp
@@ -3346,14 +3346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Вмъква текущия час като поле.</ahelp> Часът се взима директно от системните настройки на операционната система. Използва се фиксиран формат за час, който не може да бъде обновен чрез натискане на функционалния клавиш F9."
-#. G6Z68
+#. GjkbK
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "За да зададете различен формат за час или да извлечете действителния час, изберете <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph> и нанесете желаните промени в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Полета</emph></link>. Освен това по всяко време можете да промените формата на вмъкнатото поле за час, като изберете <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Редактиране - Полета</emph></link>."
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "За да зададете различен формат за час или да извлечете действителния час, изберете <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph> и нанесете желаните промени в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Полета</emph></link>. Освен това по всяко време можете да промените формата на вмъкнатото поле за час, като изберете <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Редактиране - Полета</emph></link>."
#. F5PB7
#: 18030300.xhp
@@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Номер на страница"
-#. uKCiH
+#. FRFVQ
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Номер на страница</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Номер на страница</link>"
#. Eyxsj
#: 18030300.xhp
@@ -3382,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Вмъква номера на текущата страница като поле в позицията на курсора.</ahelp> По подразбиране то използва знаковия стил <emph>Номер на страница</emph>."
-#. mDJBW
+#. M86DV
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Ако желаете да дефинирате различен формат или да промените номера на страницата, вмъкнете поле с <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph> и внесете желаните промени в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Полета</emph></link>. Освен това можете да редактирате поле, вмъкнато с командата <emph>Номер на страница</emph>, като изберете <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Редактиране - Полета</emph></link>. Ако искате да промените номерата на страниците, прочетете ръководството <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Номера на страници</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Ако желаете да дефинирате различен формат или да промените номера на страницата, вмъкнете поле с <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph> и внесете желаните промени в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Полета</emph></link>. Освен това можете да редактирате поле, вмъкнато с командата <emph>Номер на страница</emph>, като изберете <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Редактиране - Полета</emph></link>. Ако искате да промените номерата на страниците, прочетете ръководството <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Номера на страници</emph></link>."
#. 6HY9G
#: 18030400.xhp
@@ -3400,14 +3400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Брой на страниците"
-#. hJsbL
+#. 5RK2v
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Брой на страниците\">Брой на страниците</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Брой на страниците</link>"
#. Zq6RD
#: 18030400.xhp
@@ -3418,23 +3418,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Вмъква като поле общия брой страници в документа.</ahelp>"
-#. pkgeA
+#. cjLgc
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
-msgstr "Форматът на полетата, вмъкнати с командата <emph>Брой на страници</emph>, може да бъде променян и чрез командата <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Редактиране - Полета</menuitem></link>."
+msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
+msgstr "Форматът на полетата, вмъкнати с командата <emph>Брой на страници</emph>, може да бъде променян и чрез командата <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Редактиране - Полета</menuitem></link>."
-#. iqoa4
+#. gHhp8
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id291613751393995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Полета със статистики за документа</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Полета със статистики за документа</link>"
#. GRfFZ
#: 18030500.xhp
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>тема, полета за</bookmark_value><bookmark_value>полета; тема</bookmark_value>"
-#. x6vpG
+#. oFgCv
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Тема\">Тема</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Тема</link>"
#. Sq7ra
#: 18030500.xhp
@@ -3472,14 +3472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Вмъква като поле темата, зададена в свойствата на документа.</ahelp> В това поле се изписват данните, въведени в полето <emph>Тема</emph>, достъпно чрез <emph>Файл - Свойства - Описание</emph>."
-#. wsHdq
+#. C5Dwh
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Ако желаете да вмъкнете като поле друго свойство на документа, изберете <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph> и задайте желаните настройки в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Полета</emph></link>. Категорията <emph>Информация за документа</emph> съдържа всички полета, които се показват в свойствата на документа."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "Ако желаете да вмъкнете като поле друго свойство на документа, изберете <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph> и задайте желаните настройки в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Полета</emph></link>. Категорията <emph>Информация за документа</emph> съдържа всички полета, които се показват в свойствата на документа."
#. aFDKk
#: 18030600.xhp
@@ -3490,14 +3490,14 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#. cBXB2
+#. 3Anmr
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Заглавие\">Заглавие</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Заглавие</link>"
#. 4fVi2
#: 18030600.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Вмъква като поле заглавието, зададено в свойствата на документа.</ahelp> В това поле се изписват данните, въведени в полето <emph>Заглавие</emph>, достъпно чрез <emph>Файл - Свойства - Описание</emph>."
-#. RSHaD
+#. ejboP
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Ако желаете да вмъкнете като поле друго свойство на документа, изберете <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph> и задайте желаните настройки в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Полета</emph></link>. Категорията <emph>Информация за документа</emph> съдържа всички полета, които се показват в свойствата на документа."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "Ако желаете да вмъкнете като поле друго свойство на документа, изберете <emph>Вмъкване - Поле - Още полета</emph> и задайте желаните настройки в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Полета</emph></link>. Категорията <emph>Информация за документа</emph> съдържа всички полета, които се показват в свойствата на документа."
#. XDZuz
#: 18030700.xhp
@@ -3526,23 +3526,23 @@ msgctxt ""
msgid "First Author (field)"
msgstr "Първи автор (поле)"
-#. 7ACzA
+#. 6QDbK
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Първи автор (поле)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">Първи автор (поле)</link>"
-#. wAFbk
+#. ape4m
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Вмъква като поле името на лицето, създало документа.</ahelp> В полето се изписва името, въведено в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Свойства</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - Данни за потребител</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Вмъква като поле името на лицето, създало документа.</ahelp> В полето се изписва името, въведено в <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Свойства</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - Данни за потребител</emph></link>."
#. xEPBR
#: 18120000.xhp
@@ -3562,14 +3562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>графика;скриване</bookmark_value><bookmark_value>изображения;скриване</bookmark_value><bookmark_value>картини;скриване</bookmark_value>"
-#. WcvKF
+#. kASwh
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"hd_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Изображения и диаграми</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Изображения и диаграми</link>"
#. gHWtd
#: 18120000.xhp
@@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>свободен курсор; ограничаване</bookmark_value>"
-#. 8QqiC
+#. d9iZy
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Свободен курсор</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Свободен курсор</link>"
#. Gxt3W
#: 18130000.xhp
@@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2pTmG
+#. qPByH
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id651655490756305\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
+msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
msgstr ""
#. 5c3tj
@@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Вмъкване на горен колонтитул"
-#. x8KnU
+#. pPEeo
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Вмъкване на горен колонтитул\">Вмъкване на горен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Вмъкване на горен колонтитул</link>"
-#. ZVBiF
+#. 6B3Vb
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. LveMa
@@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Вмъкване на долен колонтитул"
-#. EfFWA
+#. 2Wrpr
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Вмъкване на долен колонтитул\">Вмъкване на долен колонтитул</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Вмъкване на долен колонтитул</link>"
-#. rrLC3
+#. icuLz
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. phEfn
@@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#. dhKPN
+#. kskEB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Вмъкване\">Вмъкване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Вмъкване</link>"
#. AAt9h
#: 19030000.xhp
@@ -3814,68 +3814,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Можете да избирате измежду следните функции:"
-#. BYxCC
+#. dTEks
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Ръчно вмъкване на рамка с една колона\">Ръчно вмъкване на рамка с една колона</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Ръчно вмъкване на рамка с една колона</link>"
-#. jeDHu
+#. LBwvB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"От файл\">От файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">От файл</link>"
-#. nufkW
+#. B5fHZ
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Вмъкване на таблица\">Вмъкване на таблица</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Вмъкване на таблица</link>"
-#. gXw6D
+#. oAuiE
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3151259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Вмъкване на документ\">Вмъкване на документ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Вмъкване на документ</link>"
-#. SC8tK
+#. MSCDc
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3153643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Вмъкване на специален знак\">Вмъкване специален знак</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Вмъкване специален знак</link>"
-#. Chov9
+#. uFcFn
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Вмъкване на раздел\">Вмъкване на раздел</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Вмъкване на раздел</link>"
-#. CC9wT
+#. vBp8q
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Вмъкване на показалец\">Вмъкване на показалец</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Вмъкване на показалец</link>"
#. J6RpX
#: 19040000.xhp
@@ -3886,23 +3886,23 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Вмъкване на полета"
-#. JzPhD
+#. 95S32
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Вмъкване на полета\">Вмъкване на полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Вмъкване на полета</link>"
-#. Fzfpw
+#. 8sGAW
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "Щракнете върху тази икона, за да оотворите диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Полета\">Полета</link>. Щракнете върху стрелката до иконата, за да изберете нужното поле от подменю."
+msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
+msgstr "Щракнете върху тази икона, за да оотворите диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Полета</link>. Щракнете върху стрелката до иконата, за да изберете нужното поле от подменю."
#. 48CyU
#: 19040000.xhp
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "Можете да избирате измежду следните функции:"
-#. 38kfT
+#. RcJ5e
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Друго\">Друго</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Друго</link>"
#. FM5sf
#: 19050000.xhp
@@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Анимиран текст"
-#. YYLE8
+#. iKFuD
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Анимиран текст\">Анимиран текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Анимиран текст</link>"
#. aDAnh
#: 19050000.xhp
@@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>добавяне към списък</bookmark_value><bookmark_value>списъци;обединяване</bookmark_value>"
-#. X8yaz
+#. GmGBb
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"hd_id711614068729277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Добавяне към списък</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Добавяне към списък</link></variable>"
#. kM6AJ
#: add_to_list.xhp
@@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count Status Bar Field"
msgstr "Поле за брой думи в лентата на състоянието"
-#. azQ8F
+#. tBbnd
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"page_heading\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Поле за брой думи в лентата на състоянието</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Поле за брой думи в лентата на състоянието</link>"
-#. ESMYi
+#. mEywX
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">В това поле от лентата на състоянието се показва броят думи в документа и в селекцията. Двукратно щракване отваря <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">диалоговия прозорец за брой на думите</link>, който съдържа допълнителна статистика за документа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">В това поле от лентата на състоянието се показва броят думи в документа и в селекцията. Двукратно щракване отваря <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">диалоговия прозорец за брой на думите</link>, който съдържа допълнителна статистика за документа.</ahelp>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 4dbddaaf9b1..51bbb970192 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555408423.000000\n"
#. brcGC
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавишни комбинации; в текстови документи</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи; клавишни комбинации в</bookmark_value>"
-#. 35yyT
+#. C9cjF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145763\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Клавишни комбинации за <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Клавишни комбинации за <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
#. qbPEo
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr "В <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> можете да използвате клавишни комбинации за бързо извършване на често повтаряни действия. В този раздел са изброени подразбираните клавишни комбинации за <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
-#. NuaiP
+#. WkpSD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
-msgstr "Можете да използвате и <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">общите клавишни комбинации на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgstr "Можете да използвате и <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">общите клавишни комбинации на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
#. dQtdg
#: 01020000.xhp
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-#. SDvt2
+#. AFUgU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "Следващо предложение от <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">автоматичното довършване на думи</link>"
+msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "Следващо предложение от <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">автоматичното довършване на думи</link>"
#. qDiED
#: 01020000.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-#. aounX
+#. bVg3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147386\n"
"help.text"
-msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "Предишно предложение от <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">автоматичното довършване на думи</link>"
+msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "Предишно предложение от <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">автоматичното довършване на думи</link>"
#. BqeEo
#: 01020000.xhp
@@ -1960,14 +1960,14 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
msgstr "Ако курсорът е където и да е в заглавие или абзац от списък: намалява подравняването за всички заглавия. За абзаци от списък намалява подравняването за всички абзаци в същия списък."
-#. U2tpK
+#. wrjFD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id491655382900210\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
-msgstr "За да вмъкнете знак за табулация в началото на заглавие или абзац от списък, използвайте настройката <menuitem>След номера следва</menuitem> в раздела <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Позиция</menuitem></link> на диалога <menuitem>Номерация на глави</menuitem> или <menuitem>Водачи и номерация</menuitem>. Може също да копирате знак за табулация и да го поставите в началото."
+msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
+msgstr "За да вмъкнете знак за табулация в началото на заглавие или абзац от списък, използвайте настройката <menuitem>След номера следва</menuitem> в раздела <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Позиция</menuitem></link> на диалога <menuitem>Номерация на глави</menuitem> или <menuitem>Водачи и номерация</menuitem>. Може също да копирате знак за табулация и да го поставите в началото."
#. Vp3wR
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0c26126f13a..a4968a86beb 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/bg/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти;настройки за закотвяне</bookmark_value> <bookmark_value>позициониране;обекти (упътване)</bookmark_value> <bookmark_value>котви;настройки</bookmark_value> <bookmark_value>рамки;настройки за закотвяне</bookmark_value> <bookmark_value>картини;настройки за закотвяне</bookmark_value> <bookmark_value>центриране;изображения в страници на HTML</bookmark_value>"
-#. 94MGB
+#. p4pij
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Позициониране на обекти\">Позициониране на обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Позициониране на обекти</link></variable>"
#. WBVDD
#: anchor_object.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changing an Anchor"
msgstr "Промяна на котва"
-#. iWVDA
+#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
-msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
-msgstr "За да промените настройките за закотвяне на обект, щракнете с десния бутон върху него, после изберете настройка от подменюто <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Котва</menuitem></link>."
+msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
+msgstr "За да промените настройките за закотвяне на обект, щракнете с десния бутон върху него, после изберете настройка от подменюто <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Котва</menuitem></link>."
#. EkgCv
#: arrange_chapters.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>заглавия;пренареждане</bookmark_value><bookmark_value>пренареждане на заглавия</bookmark_value><bookmark_value>местене;заглавия</bookmark_value><bookmark_value>понижаване ниво на заглавие</bookmark_value><bookmark_value>повишаване ниво на заглавие</bookmark_value><bookmark_value>Навигатор;нива на заглавия и глави</bookmark_value><bookmark_value>подреждане;заглавия</bookmark_value><bookmark_value>планове;нареждане на глави</bookmark_value>"
-#. PULN7
+#. keVQB
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3149973\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Подреждане на глави в навигатора</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Подреждане на глави в навигатора</link></variable>"
#. n4VmB
#: arrange_chapters.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране; списъци, при въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>списъци с водачи;създаване при въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>списъци;автоматично номериране</bookmark_value><bookmark_value>номера;списъци</bookmark_value><bookmark_value>автоматични водачи/номериране; чрез автокоригиране</bookmark_value><bookmark_value>водачи; автоматично добавяне</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; автоматично номериране</bookmark_value>"
-#. 73YY6
+#. ggNE6
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Създаване на списъци с номера или водачи, докато въвеждате\">Създаване на списъци с номера или водачи, докато въвеждате</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Създаване на списъци с номера или водачи, докато въвеждате</link> </variable>"
#. MAXst
#: auto_numbering.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can start a numbered list with any number."
msgstr "Можете да започнете номериран лист с произволен номер."
-#. RwpzC
+#. M4gyY
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3154083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Форматиране - Номерация/водачи\">Форматиране - Водачи и номерация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Форматиране - Водачи и номерация</link>"
#. 4XtVZ
#: auto_off.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изключване на автоматичното коригиране</bookmark_value><bookmark_value>текст;изключване на автоматичното коригиране</bookmark_value><bookmark_value>горен регистър;превръщане в долен</bookmark_value><bookmark_value>главни букви;превръщане в малки след точки</bookmark_value><bookmark_value>кавички;автоматична замяна</bookmark_value><bookmark_value>думи;автоматична замяна, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>линии;автоматично чертане, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>подчертаване;бързо</bookmark_value><bookmark_value>кантове; автоматично чертане, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>автоматични промени, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>промени;автоматично</bookmark_value><bookmark_value>автокоригиране;изключване</bookmark_value>"
-#. qbd3o
+#. t6yEE
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3147812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Изключване на автоформатирането и автокоригирането\">Изключване на автокоригирането</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Изключване на автокоригирането</link></variable>"
#. ojUKt
#: auto_off.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>правописна проверка;Автоматична проверка, вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>автоматична проверка на правописа</bookmark_value><bookmark_value>проверка на правописа;при въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>думи;изключване проверката на правописа</bookmark_value>"
-#. D3Z5v
+#. 8DEog
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"hd_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Автоматична проверка на правописа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Автоматична проверка на правописа</link></variable>"
#. 2zePN
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"."
msgstr "Изберете „Няма (без проверка на правописа)“."
-#. QickE
+#. mSN9a
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"par_id3145648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Създаване на нов речник\">Създаване на нов речник</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Създаване на нов речник</link>"
#. Ds9Nx
#: autocorr_except.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автокоригиране; добавяне на изключения</bookmark_value><bookmark_value>изключения; автокоригиране</bookmark_value><bookmark_value>съкращения</bookmark_value><bookmark_value>главни букви;избягване след специфични абревиатури</bookmark_value>"
-#. tYzzu
+#. BvVBU
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"hd_id3152887\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Добавяне на изключения към списъка за автокорекция\">Добавяне на изключения към списъка за автокорекция</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Добавяне на изключения към списъка за автокорекция</link></variable>"
#. C8LFD
#: autocorr_except.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>автотекст</bookmark_value> <bookmark_value>мрежи, директории за автотекст и</bookmark_value> <bookmark_value>списъци;съкращения за автотекст</bookmark_value> <bookmark_value>печатане;съкращения за автотекст</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване;текстови блокове</bookmark_value> <bookmark_value>текстови блокове</bookmark_value> <bookmark_value>блокове от текст</bookmark_value>"
-#. X79um
+#. CGmQ3
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Работа с автотекст\">Работа с автотекст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Работа с автотекст</link></variable>"
#. hRvEK
#: autotext.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry."
msgstr "Щракнете на мястото в документа, където желаете да вмъкнете автотекста."
-#. 28CUp
+#. QDiDf
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Инструменти - Автотекст</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Инструменти - Автотекст</emph></link>."
#. MmBjD
#: autotext.xhp
@@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt ""
msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used."
msgstr "Тук са показани две директории. Първият елемент е за сървърната инсталация, а вторият е потребителската директория. Ако има два записа за автотекст с еднакви имена в двете директории, ще се използва този от потребителската директория."
-#. dSxUZ
+#. RvgLQ
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Инструменти - Автотекст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Инструменти - Автотекст</link>"
-#. EKFcC
+#. iGSFs
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Завършване на думи\">Завършване на думи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Завършване на думи</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>фонове;текстови обекти</bookmark_value><bookmark_value>думи;фонове</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; фонове</bookmark_value><bookmark_value>текст; фонове</bookmark_value><bookmark_value>таблици;фонове</bookmark_value><bookmark_value>клетки; фонове</bookmark_value><bookmark_value>фонове;избиране</bookmark_value>"
-#. CYrKG
+#. rP8ZY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Дефиниране на цветове на фон или картина за фон\">Дефиниране на цветове на фон или картина за фон</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Дефиниране на цветове на фон или картина за фон</link></variable>"
#. wVXEV
#: background.xhp
@@ -1393,14 +1393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Икона „Цвят за осветяване на знаците“</link>"
-#. 7cNgF
+#. etXCD
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Раздел „Фон“</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Раздел „Фон“</link>"
#. uaCXb
#: background.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>знаци;задаване на кантове</bookmark_value><bookmark_value>кантове; за знаци</bookmark_value><bookmark_value>рамки; около знаци</bookmark_value><bookmark_value>задаване;кантове на знаци</bookmark_value>"
-#. KPKeL
+#. oNCUM
#: border_character.xhp
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Задаване на кантове за знаци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Задаване на кантове за знаци</link></variable>"
#. SJe5c
#: border_character.xhp
@@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>обекти; дефиниране на кантове</bookmark_value><bookmark_value>кантове; за обекти</bookmark_value><bookmark_value>рамки; около обекти</bookmark_value><bookmark_value>диаграми;кантове</bookmark_value><bookmark_value>картини;кантове</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти;кантове</bookmark_value><bookmark_value>дефиниране;кантове на обекти</bookmark_value>"
-#. FARGT
+#. 4CQXA
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Дефиниране на кантове за обекти\">Дефиниране на кантове за обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Дефиниране на кантове за обекти</link></variable>"
#. aFqY8
#: border_object.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>страници;задаване на кантове</bookmark_value><bookmark_value>кантове; за страници</bookmark_value><bookmark_value>рамки; около страници</bookmark_value><bookmark_value>задаване;кантове на страници</bookmark_value>"
-#. 5Wr4G
+#. wCXRa
#: border_page.xhp
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Задаване на кантове за страници\">Задаване на кантове за страници</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Задаване на кантове за страници</link></variable>"
#. yzA4z
#: border_page.xhp
@@ -2419,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изчисляване; в текст</bookmark_value> <bookmark_value>формули; изчисляване в текст</bookmark_value> <bookmark_value>обръщения;в таблици на Writer</bookmark_value> <bookmark_value>=;в таблици на Writer</bookmark_value> <bookmark_value>таблици;започване на клетки с =</bookmark_value>"
-#. ArJvi
+#. cXFdw
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Изчисления в текстови документи\">Изчисления в текстови документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Изчисления в текстови документи</link></variable>"
#. CbGmf
#: calculate.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>поставяне;резултати от формули</bookmark_value><bookmark_value>клипборд;изчисляване в текст</bookmark_value><bookmark_value>формули;поставяне на резултати в текстови документи</bookmark_value>"
-#. 8aheT
+#. BUbGP
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
"calculate_clipboard.xhp\n"
"hd_id3147692\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\"Изчисляване и поставяне на резултата от формула в текстов документ\">Изчисляване и поставяне на резултата от формула в текстов документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\">Изчисляване и поставяне на резултата от формула в текстов документ</link></variable>"
#. 72Eus
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изчисляване;суми в текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>суми в текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици;изчисляване на суми</bookmark_value><bookmark_value>клетки;изчисляване на суми</bookmark_value><bookmark_value>таблични клетки;изчисляване на суми</bookmark_value><bookmark_value>суми на поредни клетки в таблица</bookmark_value>"
-#. Uf9js
+#. 5DHj8
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"hd_id3147400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Изчисляване суми на клетки в таблици\">Изчисляване суми на клетки в таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Изчисляване суми на клетки в таблици</link></variable>"
#. u3E33
#: calculate_intable.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формули; сложни формули в текст</bookmark_value> <bookmark_value>изчисляване;формули/средни стойности</bookmark_value>"
-#. EJvF7
+#. dpsAE
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Изчисляване на сложни формули в текстови документи\">Изчисляване на сложни формули в текстови документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Изчисляване на сложни формули в текстови документи</link></variable>"
#. VTPCU
#: calculate_intext.xhp
@@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изчисляване;в текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици; извършване на изчисления в</bookmark_value>"
-#. qgTYd
+#. N6Uf7
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext2.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Показване на резултата от таблично изчисление в друга таблица\">Показване на резултата от таблично изчисление в друга таблица</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Показване на резултата от таблично изчисление в друга таблица</link></variable>"
#. N88uC
#: calculate_intext2.xhp
@@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изчисляване;с използване на няколко текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици;използване на няколко в изчисление</bookmark_value>"
-#. F83nC
+#. Gx7Yv
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
"calculate_multitable.xhp\n"
"hd_id3154248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Изчисления, обхващащи няколко таблици\">Изчисления, обхващащи няколко таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Изчисления, обхващащи няколко таблици</link></variable>"
#. BhnqD
#: calculate_multitable.xhp
@@ -2941,14 +2941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; надписи</bookmark_value> <bookmark_value>надписи; вмъкване и редактиране</bookmark_value> <bookmark_value>редактиране;надписи</bookmark_value> <bookmark_value>обекти; надписване</bookmark_value> <bookmark_value>таблици; надписване</bookmark_value> <bookmark_value>диаграми; надписване</bookmark_value> <bookmark_value>рамки; надписване</bookmark_value> <bookmark_value>графични обекти; вмъкване на надписи</bookmark_value> <bookmark_value>легенди, виж също надписи</bookmark_value>"
-#. S9d5u
+#. zeXLi
#: captions.xhp
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Работа с надписи\">Работа с надписи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Работа с надписи</link></variable>"
#. sGPoW
#: captions.xhp
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>надписи; добавяне номера на глави</bookmark_value><bookmark_value>обекти; автоматично надписване</bookmark_value><bookmark_value>номериране; надписи</bookmark_value><bookmark_value>автоматично номериране;на обекти</bookmark_value><bookmark_value>номера на глави в надписи</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;номера на глави в надписи</bookmark_value>"
-#. xAnbA
+#. Uh22f
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Добавяне номера на глави към надписи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Добавяне номера на глави към надписи</link></variable>"
#. 5efvj
#: captions_numbers.xhp
@@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
msgstr "$[officename] може да добавя надпис автоматично, когато вмъкнете обект, графика или таблица. Изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Автонадпис</emph>."
-#. H4yBp
+#. 2tQf5
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Надпис\">Диалогов прозорец Автонадпис</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Диалогов прозорец Автонадпис</link>"
-#. oTszA
+#. yEhFm
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Номериране на глави\">Номериране на глави</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Номериране на глави</link>"
#. j6Y5Q
#: change_header.xhp
@@ -3202,14 +3202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>горни колонтитули; вмъкване</bookmark_value> <bookmark_value>долни колонтитули; вмъкване</bookmark_value> <bookmark_value>стилове за страници; промяна от селекция</bookmark_value> <bookmark_value>нов стил за страници от селекция</bookmark_value>"
-#. Uqvsu
+#. tdE7A
#: change_header.xhp
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Създаване на стил за страници, базиран на текущата страница\">Създаване на стил за страници, базиран на текущата страница</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Създаване на стил за страници, базиран на текущата страница</link></variable>"
#. wemVX
#: change_header.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подточки;номериране</bookmark_value> <bookmark_value>глави;номериране</bookmark_value> <bookmark_value>изтриване;номера на заглавия</bookmark_value> <bookmark_value>номериране на глави</bookmark_value> <bookmark_value>заглавия;номериране</bookmark_value> <bookmark_value>номериране;заглавия</bookmark_value>"
-#. ENE9G
+#. E5Z7H
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Номерация на глави</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Номерация на глави</link></variable>"
#. uESLX
#: chapter_numbering.xhp
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>съгласуване на условен текст в полета</bookmark_value> <bookmark_value>ако-то, проверки като полета</bookmark_value> <bookmark_value>условен текст; задаване</bookmark_value> <bookmark_value>текст; условен текст</bookmark_value> <bookmark_value>дефиниране;условия</bookmark_value>"
-#. ESwLE
+#. JvVwY
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Условен текст\">Условен текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Условен текст</link></variable>"
#. LgPuf
#: conditional_text.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the field does not automatically update, press F9."
msgstr "Ако полето не се обнови автоматично, натиснете F9."
-#. NrTax
+#. ZSwLN
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Списък на операциите за сравняване\">Списък на операциите за сравняване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Списък на операциите за сравняване</link>"
#. fkkSe
#: conditional_text2.xhp
@@ -3724,14 +3724,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>брой на страниците</bookmark_value> <bookmark_value>условен текст;според броя страници</bookmark_value>"
-#. acDGe
+#. JCFDf
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Условен текст според броя на страниците\">Условен текст според броя на страниците</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Условен текст според броя на страниците</link></variable>"
#. g5mCB
#: conditional_text2.xhp
@@ -3832,14 +3832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>потребителски речници; премахване на думи от</bookmark_value> <bookmark_value>речници по избор; премахване на думи от</bookmark_value> <bookmark_value>премахване;думи от потребителски речници</bookmark_value>"
-#. xKEYb
+#. iVkcN
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Премахване на думи от потребителски речник\">Премахване на думи от потребителски речник</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Премахване на думи от потребителски речник</link></variable>"
#. 9CQEx
#: delete_from_dict.xhp
@@ -3886,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>раздели;местене и копиране</bookmark_value><bookmark_value>местене; текстови раздели</bookmark_value><bookmark_value>копиране; текстови раздели</bookmark_value><bookmark_value>поставяне;изрязани/копирани текстови раздели</bookmark_value><bookmark_value>мишка;местене и копиране на текст</bookmark_value>"
-#. SDiJv
+#. WReUb
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
"dragdroptext.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Местене и копиране на текст в документи\">Местене и копиране на текст в документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Местене и копиране на текст в документи</link></variable>"
#. wea7F
#: dragdroptext.xhp
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове за страници; леви и десни страници</bookmark_value> <bookmark_value>празни страници с редуващи се стилове за страница</bookmark_value> <bookmark_value>празна страница с редуващи се стилове за страница</bookmark_value> <bookmark_value>страници; леви и десни страници</bookmark_value> <bookmark_value>форматиране; четни/нечетни страници</bookmark_value> <bookmark_value>заглавни страници; стилове за страници</bookmark_value> <bookmark_value>Първа страница, стил</bookmark_value> <bookmark_value>Лява страница, стил</bookmark_value> <bookmark_value>десни страници</bookmark_value> <bookmark_value>четни/нечетни страници;форматиране</bookmark_value>"
-#. nZbJD
+#. BfbaP
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Редуване на стиловете в леви и десни страници\">Редуване на стиловете в леви и десни страници</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Редуване на стиловете в леви и десни страници</link></variable>"
#. vcYLk
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>."
msgstr "Махнете отметката от <emph>Отпечатване на автоматичните празни страници</emph>."
-#. 9aMBF
+#. aiqGk
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Диалогов прозорец Вмъкване на разделител\">Диалогов прозорец Вмъкване на разделител</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Диалогов прозорец Вмъкване на разделител</link>"
#. 8Dr9Z
#: field_convert.xhp
@@ -4138,14 +4138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>полета; преобразуване в текст</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване;полета в текст</bookmark_value><bookmark_value>замяна;полета, с текст</bookmark_value><bookmark_value>превръщане;полета, в текст</bookmark_value>"
-#. moEV8
+#. hSFPW
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"hd_id3154079\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Преобразуване на поле в текст\">Преобразуване на поле в текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Преобразуване на поле в текст</link></variable>"
#. YHFzM
#: field_convert.xhp
@@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "Щракнете върху „Неформатиран текст“ в списъка <item type=\"menuitem\">Избор</item>, след което натиснете бутона <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-#. jHRPx
+#. SpybR
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"par_id3157551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Специално поставяне</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Специално поставяне</link>"
#. AL54d
#: fields.xhp
@@ -4210,14 +4210,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>полета; обновяване/показване</bookmark_value><bookmark_value>обновяване;полета</bookmark_value><bookmark_value>подсказки;полета</bookmark_value><bookmark_value>свойства;полета</bookmark_value><bookmark_value>изключване;открояването на полета</bookmark_value><bookmark_value>промяна;фонове на полета</bookmark_value><bookmark_value>разглеждане;полета</bookmark_value>"
-#. bFGFN
+#. q8GkJ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"Полета\">Полета</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">Полета</link></variable>"
#. c3hMB
#: fields.xhp
@@ -4237,14 +4237,14 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing Fields"
msgstr "Разглеждане на полета"
-#. MVoDN
+#. dUGnM
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
-msgstr "Полетата се състоят от име и съдържание. За да превключите визуализирането на полета между имена и съдържание, изберете <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>Изглед - Имена на полета</emph></link>."
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgstr "Полетата се състоят от име и съдържание. За да превключите визуализирането на полета между имена и съдържание, изберете <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>Изглед - Имена на полета</emph></link>."
#. QgDik
#: fields.xhp
@@ -4255,14 +4255,14 @@ msgctxt ""
msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>."
msgstr "За да включите или изключите открояването на полетата в документ, изберете <emph>Изглед - Фонове на полета</emph>. За да изключите тази възможност за постоянно, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Цветове на приложенията</emph> и махнете отметката пред <emph>Фон за полета</emph>."
-#. oP6DB
+#. j9rYQ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
-msgstr "За да промените цвета на фона на полетата, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Цветове на приложенията</item></link>, намерете настройката <item type=\"menuitem\">Фон за полета</item> и изберете желания цвят в полето <item type=\"menuitem\">Настройка за цвят</item>."
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgstr "За да промените цвета на фона на полетата, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Инструменти - Настройки</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Цветове на приложенията</item></link>, намерете настройката <item type=\"menuitem\">Фон за полета</item> и изберете желания цвят в полето <item type=\"menuitem\">Настройка за цвят</item>."
#. DABCa
#: fields.xhp
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване;полета за дата</bookmark_value> <bookmark_value>дати;вмъкване</bookmark_value> <bookmark_value>полета за дата;фиксирани/променливи</bookmark_value> <bookmark_value>фиксирани дати</bookmark_value> <bookmark_value>променливи дати</bookmark_value>"
-#. EGyax
+#. N9AFk
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Вмъкване на фиксирано или променливо поле за дата\">Вмъкване на фиксирано или променливо поле за дата</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Вмъкване на фиксирано или променливо поле за дата</link></variable>"
#. bAf7A
#: fields_date.xhp
@@ -4507,14 +4507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; входни полета</bookmark_value> <bookmark_value>полета; входни полета в текст</bookmark_value> <bookmark_value>входни полета в текст</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване;входни полета</bookmark_value>"
-#. GhPic
+#. uGcDn
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Добавяне на входни полета</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Добавяне на входни полета</link></variable>"
#. DwE3L
#: fields_enter.xhp
@@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>полета; потребителски данни</bookmark_value> <bookmark_value>потребителски данни; запитване</bookmark_value> <bookmark_value>условия; полета за потребителски данни</bookmark_value> <bookmark_value>скриване; текст от специфичен потребител</bookmark_value> <bookmark_value>текст; скриване от специфичен потребител, с условие</bookmark_value> <bookmark_value>потребителски променливи в условия/полета</bookmark_value>"
-#. YLY8N
+#. vdaTQ
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Ползване на данни за потребителя в полета или условия\">Ползване на данни за потребителя в полета или условия</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Ползване на данни за потребителя в полета или условия</link></variable>"
#. 7NpNv
#: fields_userdata.xhp
@@ -5020,14 +5020,14 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Щат"
-#. NyMWf
+#. aJrPt
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Списък на операциите\">Списък на операциите</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Списък на операциите</link>"
#. iXdUY
#: finding.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>страници; продължение на друга страница</bookmark_value> <bookmark_value>следващ номер на страница в долен колонтитул</bookmark_value> <bookmark_value>продължение на друга страница</bookmark_value> <bookmark_value>номера на страници; продължение на друга страница</bookmark_value>"
-#. ZmQRf
+#. bFW9D
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Вмъкване номера на страници при продължаване на друга страница\">Вмъкване номера на страници при продължаване на друга страница</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Вмъкване номера на страници при продължаване на друга страница</link></variable>"
#. a2EvU
#: footer_nextpage.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>долни колонтитули; с номера на страници</bookmark_value><bookmark_value>страници; номера и брой на</bookmark_value><bookmark_value>номера на страници; долни колонтитули</bookmark_value><bookmark_value>номериране;страници</bookmark_value>"
-#. XmEkW
+#. BUTJm
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Вмъкване номера на страници в долни колонтитули\">Вмъкване номера на страници в долни колонтитули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Вмъкване номера на страници в долни колонтитули</link></variable>"
#. pCgxE
#: footer_pagenumber.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>бележки в края на текст;вмъкване и редактиране</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване;бележки под линия/в края</bookmark_value> <bookmark_value>изтриване;бележки под линия</bookmark_value> <bookmark_value>редактиране;бележки под линия/в края</bookmark_value> <bookmark_value>организиране;бележки под линия</bookmark_value> <bookmark_value>бележки под линия; вмъкване и редактиране</bookmark_value>"
-#. nG4Vg
+#. BkBF7
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Вмъкване и редактиране на бележки под линия и в края на текст\">Вмъкване и редактиране на бележки под линия и в края на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Вмъкване и редактиране на бележки под линия и в края на текст</link></variable>"
#. L43JM
#: footnote_usage.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "Щракнете на мястото в документа, където желаете да поставите котвата на бележката."
-#. 3xiM8
+#. SdBCD
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Вмъкване - Бележка под линия/в края - Бележка под линия/в края</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Вмъкване - Бележка под линия/в края - Бележка под линия/в края</emph></link>."
#. GzUpe
#: footnote_usage.xhp
@@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr "За да преминете от текста на бележка под линия или бележка в края към котвата на бележката в текста, натиснете PageUp."
-#. DeCjB
+#. c3X8K
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr "За да редактирате настройките за номериране на котва на бележка под линия или бележка в края на текста, щракнете пред котвата и изберете <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Редактиране - Бележка под линия\"><emph>Редактиране - Бележка под линия/в края</emph></link>."
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgstr "За да редактирате настройките за номериране на котва на бележка под линия или бележка в края на текста, щракнете пред котвата и изберете <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Редактиране - Бележка под линия/в края</emph></link>."
-#. 5sDP3
+#. r6YK3
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "За да промените формата, прилаган от $[officename] върху бележките под линия и бележките в края на текст, изберете <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Инструменти - Бележки под линия/в края</emph></link>."
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
+msgstr "За да промените формата, прилаган от $[officename] върху бележките под линия и бележките в края на текст, изберете <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Инструменти - Бележки под линия/в края</emph></link>."
-#. F4JT3
+#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. iR5ym
@@ -5866,14 +5866,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities."
msgstr "Могат да се зададат клавишни комбинации за вмъкване, редактиране и навигация към бележки под линия и в края. Изберете раздела <menuitem>Инструменти - Персонализиране - Клавиатура</menuitem> и въведете <input>бележка</input> в полето „Функции“, за да видите възможностите."
-#. nDvQ9
+#. KWZiJ
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id251603931682056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Създаване на клавишна комбинация</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Създаване на клавишна комбинация</link>"
#. r9FFt
#: footnote_with_line.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>разстояния; бележки под линия/в края</bookmark_value> <bookmark_value>бележки в края на текст; разстояния</bookmark_value> <bookmark_value>бележки под линия; разстояния</bookmark_value> <bookmark_value>кантове;за бележки под линия/в края</bookmark_value> <bookmark_value>линии;бележки под линия/в края</bookmark_value>"
-#. qqbty
+#. 8Qwj9
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Разстояние между бележките под линия\">Разстояние между бележките под линия</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Разстояние между бележките под линия</link></variable>"
#. TvzoQ
#: footnote_with_line.xhp
@@ -5938,14 +5938,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr "Щракнете с десния бутон върху стила, който желаете да промените, например „Бележка под линия“, и изберете <emph>Промяна</emph>."
-#. NAXTm
+#. hfBwe
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab."
-msgstr "Щракнете върху раздела <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Кантове\"><emph>Кантове</emph></link>."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab."
+msgstr "Щракнете върху раздела <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Кантове</emph></link>."
#. BvTvY
#: footnote_with_line.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Натиснете бутона <emph>OK</emph>."
-#. anTAg
+#. DZDTk
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Форматиране - Абзац - Кантове\">Форматиране - Абзац - Кантове</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Форматиране - Абзац - Кантове</link>"
#. 6DdLX
#: form_letters_main.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>периодични писма</bookmark_value><bookmark_value>типови писма</bookmark_value><bookmark_value>циркулярни писма</bookmark_value><bookmark_value>писма; създаване от писма</bookmark_value><bookmark_value>помощници;типови писма</bookmark_value>"
-#. JrcYS
+#. AkSE4
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"hd_id3159257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Създаване на типово писмо\">Създаване на типово писмо</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Създаване на типово писмо</link></variable></variable>"
#. ciKe5
#: form_letters_main.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
msgstr "За да избегнете объркване, използвайте един и същ шаблон за главния документ и поддокументите му. Това става автоматично, когато създадете главния документ и поддокументите от съществуващ документ със заглавия чрез командата <emph>Файл - Изпращане - Създаване на главен документ</emph>."
-#. KpwJJ
+#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Прозорецът Навигатор в режим за главни документи\">Прозорецът Навигатор в режим за главни документи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Прозорецът Навигатор в режим за главни документи</link>"
#. BYbcU
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
msgstr "Поддокументите ще бъдат експортирани като раздели. Използвайте <item type=\"menuitem\">Форматиране - Раздели</item>, за да премахнете защитата и разделите, ако предпочитате прост текстов документ без раздели."
-#. mikKE
+#. HE73m
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Прозорецът Навигатор в режим за главни документи\">Прозорецът Навигатор в режим за главни документи</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Прозорецът Навигатор в режим за главни документи</link>"
#. CDdMw
#: header_footer.xhp
@@ -6667,23 +6667,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>горни колонтитули;относно</bookmark_value> <bookmark_value>долни колонтитули;относно</bookmark_value> <bookmark_value>HTML, документи на; колонтитули</bookmark_value>"
-#. mr2j6
+#. 7yCuv
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"Горни и долни колонтитули\">Горни и долни колонтитули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">Горни и долни колонтитули</link></variable>"
-#. Smjno
+#. MS5mS
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
-msgstr "Горните и долни колонтитули са области съответно в горното и долното бяло поле на страницата, в които можете да добавяте текст или графика. Колонтитулите се включват в текущия стил на страницата. Всички страници, ползващи същия стил, автоматично получават добавените от вас колонтитули. В колонтитулите на текстовите документи можете да вмъквате <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Полета\">полета</link>, например номера на страници и заглавия на глави."
+msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
+msgstr "Горните и долни колонтитули са области съответно в горното и долното бяло поле на страницата, в които можете да добавяте текст или графика. Колонтитулите се включват в текущия стил на страницата. Всички страници, ползващи същия стил, автоматично получават добавените от вас колонтитули. В колонтитулите на текстовите документи можете да вмъквате <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">полета</link>, например номера на страници и заглавия на глави."
#. BGCUB
#: header_footer.xhp
@@ -6721,14 +6721,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
msgstr ""
-#. ztuLT
+#. kq9tB
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
"help.text"
-msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
-msgstr "За да използвате различни колонтитули в документа, трябва да ги включите в различни <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Стилове за страници\">стилове за страници</link>, след което да приложите стиловете върху страниците, в които желаете да се показват колонтитулите."
+msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
+msgstr "За да използвате различни колонтитули в документа, трябва да ги включите в различни <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">стилове за страници</link>, след което да приложите стиловете върху страниците, в които желаете да се показват колонтитулите."
#. C6KPU
#: header_footer.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted."
msgstr "Някои от настройките за колонтитули са достъпни и за документи на HTML. Колонтитулите не се поддържат в HTML и вместо тях се експортират специални етикети, така че да могат да се изобразяват в браузър. Колонтитулите се експортират в документи на HTML само ако са разрешени в режим \"Оформление за WWW\". Когато отворите отново документа в $[officename], колонтитулите се показват правилно, включително евентуално вмъкнатите от вас полета."
-#. BqmDZ
+#. GAq4H
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3153174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Стилове за страници\">Стилове за страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Стилове за страници</link>"
#. GReF4
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>горни колонтитули;задаване за леви и десни страници</bookmark_value> <bookmark_value>долни колонтитули;задаване за леви и десни страници</bookmark_value> <bookmark_value>стилове за страници; промяна</bookmark_value> <bookmark_value>задаване; колонтитули</bookmark_value> <bookmark_value>огледално оформление на страници</bookmark_value>"
-#. wngeC
+#. LBKBY
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Дефиниране на различни колонтитули\">Дефиниране на различни колонтитули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Дефиниране на различни колонтитули</link></variable>"
#. hQHo9
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текущи заглавия в колонтитули</bookmark_value> <bookmark_value>плаващи заглавия в колонтитули</bookmark_value> <bookmark_value>горни колонтитули; информация за глава</bookmark_value> <bookmark_value>имена на глави в колонтитули</bookmark_value> <bookmark_value>имена; на глави, в колонтитули</bookmark_value>"
-#. uCRSC
+#. pxoFr
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Вмъкване на име и номер на глава в колонтитул\">Вмъкване на име и номер на глава в колонтитул</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Вмъкване на име и номер на глава в колонтитул</link></variable>"
#. EsFqA
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7126,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; линии под/над колонтитули</bookmark_value> <bookmark_value>линии; под/над колонтитули</bookmark_value> <bookmark_value>горни колонтитули;форматиране</bookmark_value> <bookmark_value>долни колонтитули;форматиране</bookmark_value> <bookmark_value>сенки;колонтитули</bookmark_value> <bookmark_value>кантове;за колонтитули</bookmark_value>"
-#. Bvi6G
+#. WYyFw
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Форматиране на колонтитули\">Форматиране на колонтитули</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Форматиране на колонтитули</link></variable>"
#. ibXRT
#: header_with_line.xhp
@@ -7207,14 +7207,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; скриване</bookmark_value><bookmark_value>раздели;скриване</bookmark_value><bookmark_value>абзаци;скриване</bookmark_value><bookmark_value>скриване;текст, с условия</bookmark_value><bookmark_value>променливи;за скриване на текст</bookmark_value>"
-#. Suhpv
+#. Hib5P
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Скриване на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Скриване на текст</link></variable>"
#. W7T3G
#: hidden_text.xhp
@@ -7477,50 +7477,50 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Вмъкване</item>."
-#. CGyZU
+#. N47oT
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3846858\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Показване на скрит текст\">Показване на скрит текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Показване на скрит текст</link>"
-#. Aj3Tb
+#. B5Gct
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id8148442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Създаване на непечатаем текст\">Създаване на непечатаем текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Създаване на непечатаем текст</link>"
-#. nrEkc
+#. D9vu2
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Вмъкване - Поле - Още полета</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Вмъкване - Поле - Още полета</link>"
-#. k2wpW
+#. MSbkE
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Вмъкване - Раздел\">Вмъкване - Раздел</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Вмъкване - Раздел</link>"
-#. Vhacd
+#. BVCri
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Списък на операциите\">Списък на операциите</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Списък на операциите</link>"
#. qGcAQ
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7540,14 +7540,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скрит текст; показване</bookmark_value><bookmark_value>показване;скрит текст</bookmark_value>"
-#. gB9jB
+#. 7BBuC
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Показване на скрит текст\">Показване на скрит текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Показване на скрит текст</link></variable>"
#. DGBMA
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7585,23 +7585,23 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement."
msgstr "Щракнете двукратно пред полето със скрития текст и променете условието."
-#. 4sBZf
+#. NdsMn
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id1865901\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Скриване на текст\">Скриване на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Скриване на текст</link>"
-#. btcQi
+#. BG2gh
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Списък на операциите\">Списък на операциите</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Списък на операциите</link>"
#. eSimR
#: hyperlinks.xhp
@@ -7621,14 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>хипервръзки; вмъкване от навигатора</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване; хипервръзки от навигатора</bookmark_value> <bookmark_value>препратки; вмъкване с навигатора</bookmark_value> <bookmark_value>навигатор;вмъкване на хипервръзки</bookmark_value>"
-#. nZyca
+#. HejgY
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Вмъкване на хипервръзки с прозореца Навигатор\">Вмъкване на хипервръзки с прозореца Навигатор</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Вмъкване на хипервръзки с прозореца Навигатор</link></variable>"
#. QSHkW
#: hyperlinks.xhp
@@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сричкопренасяне;забраняване за конкретни думи</bookmark_value><bookmark_value>думи;пренасяне/не пренасяне в текст</bookmark_value><bookmark_value>изключване;сричкопренасяне за конкретни думи</bookmark_value>"
-#. SAPHg
+#. jWESo
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Предотвратяване на сричкопренасянето на специфични думи\">Предотвратяване на сричкопренасянето на специфични думи</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Предотвратяване на сричкопренасянето на специфични думи</link> </variable>"
#. BrdxF
#: hyphen_prevent.xhp
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key."
msgstr "Вмъкнатият знак за форматиране ще бъде показан в сиво. За да го премахнете, просто поставете курсора върху него и натиснете клавиша <keycode>Del</keycode>."
-#. skDHA
+#. BwrsC
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Изливане на текст\">Изливане на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Изливане на текст</link>"
#. rxr5q
#: indenting.xhp
@@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
msgstr "Можете да смените отстъпите за текущия абзац, за всички избрани абзаци или за абзацен стил."
-#. 8uFbM
+#. bFKoM
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
-msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</item>, за да промените за да промените отстъпите за текущия абзац или за всички избрани абзаци. Също така можете да <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">задавате отстъпи чрез скалата</link>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>."
+msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</item>, за да промените за да промените отстъпите за текущия абзац или за всички избрани абзаци. Също така можете да <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">задавате отстъпи чрез скалата</link>."
#. H4LXQ
#: indenting.xhp
@@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
msgstr "Щракнете с десния бутон върху абзац и изберете <menuitem>Абзац - Редактиране на стил - Отстъпи и разредка</menuitem>, за да промените отстъпите за всички абзаци със същия абзацен стил."
-#. MR5fF
+#. Szwrt
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
-msgstr "Освен това можете да <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">задавате отстъпи чрез скалата</link>. За да видите скалата, изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Скала</item>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
+msgstr "Освен това можете да <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">задавате отстъпи чрез скалата</link>. За да видите скалата, изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Скала</item>."
#. Ca7Di
#: indenting.xhp
@@ -7990,14 +7990,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent Icon"
msgstr "Икона „Висящ отстъп“"
-#. kSX2M
+#. DZtG5
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id901605225508322\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
-msgstr "Командата <emph>Висящ отстъп</emph> може да бъде добавена като <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">бутон в лента с инструменти</link>, <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">елемент в меню</link> или <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">контекстно меню</link> или <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">клавишна комбинация</link>."
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>."
+msgstr "Командата <emph>Висящ отстъп</emph> може да бъде добавена като <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">бутон в лента с инструменти</link>, <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">елемент в меню</link> или <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">контекстно меню</link> или <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">клавишна комбинация</link>."
#. YBBUC
#: indenting.xhp
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указатели; редактиране или изтриване на елементи</bookmark_value> <bookmark_value>съдържания; редактиране или изтриване на елементи</bookmark_value> <bookmark_value>изтриване;елементи от указател/съдържание</bookmark_value> <bookmark_value>редактиране;елементи от указател/съдържание</bookmark_value>"
-#. gPhcU
+#. 4742F
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Редактиране и изтриване на елементи от указателите\">Редактиране или изтриване на елементи от указателите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Редактиране или изтриване на елементи от указателите</link></variable>"
#. BnbGQ
#: indices_delete.xhp
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr "За да премахнете записа, щракнете върху <emph>Изтриване</emph>."
-#. SMGNn
+#. wufRy
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "За да обхождате записите за указател в документа, щракайте върху стрелките \"предишен\" и \"следващ\" в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Редактиране на запис за указател\"><emph>Редактиране на запис за указател</emph></link>."
+msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
+msgstr "За да обхождате записите за указател в документа, щракайте върху стрелките \"предишен\" и \"следващ\" в диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Редактиране на запис за указател</emph></link>."
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указатели; редактиране/обновяване/изтриване</bookmark_value><bookmark_value>таблици на съдържанието; редактиране и изтриване</bookmark_value><bookmark_value>обновяване;указатели/таблици на съдържанието</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;указатели/таблици на съдържанието</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;указатели/таблици на съдържанието</bookmark_value>"
-#. 7CNGR
+#. rsYbR
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Обновяване, редактиране и изтриване на указатели и таблици на съдържанието\">Обновяване, редактиране и изтриване на указатели и таблици на съдържанието</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Обновяване, редактиране и изтриване на указатели и таблици на съдържанието</link></variable>"
#. RLeQQ
#: indices_edit.xhp
@@ -8170,14 +8170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указатели; дефиниране елементи в</bookmark_value> <bookmark_value>таблици на съдържанието; дефиниране елементи в</bookmark_value> <bookmark_value>елементи; в указатели/таблици на съдържанието, дефиниране</bookmark_value>"
-#. oEmDA
+#. gkNtJ
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Дефиниране на елементи от указател или таблица на съдържанието\">Дефиниране на елементи от указател или таблица на съдържанието</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Дефиниране на елементи от указател или таблица на съдържанието</link></variable>"
#. h4ES6
#: indices_enter.xhp
@@ -8314,14 +8314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указатели; форматиране</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; формат на указател</bookmark_value><bookmark_value>таблици на съдържанието; форматиране</bookmark_value><bookmark_value>елементи; в таблици на съдържанието, като хипервръзка</bookmark_value><bookmark_value>таблици на съдържанието; хипервръзки като елементи</bookmark_value><bookmark_value>хипервръзки; в таблици на съдържанието и указатели</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;указатели и таблици на съдържанието</bookmark_value>"
-#. NaZ57
+#. i8Jz6
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Форматиране на указател или таблица на съдържанието\">Форматиране на указател или таблица на съдържанието</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Форматиране на указател или таблица на съдържанието</link></variable>"
#. HBS4r
#: indices_form.xhp
@@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>файлове за съгласуване;указатели</bookmark_value> <bookmark_value>указатели; азбучни указатели</bookmark_value> <bookmark_value>азбучни указатели</bookmark_value>"
-#. howxA
+#. BZiAF
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Създаване на азбучни указатели\">Създаване на азбучни указатели</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Създаване на азбучни указатели</link></variable>"
#. CsBBY
#: indices_index.xhp
@@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt ""
msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>."
msgstr "За да обновите указателя, щракнете с десния бутон в него и изберете <emph>Обновяване на указател или съдържание</emph>."
-#. 6BfTL
+#. 2FBdu
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Създаване на файл за съгласуване\">Създаване на файл за съгласуване</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Създаване на файл за съгласуване</link>"
#. FrYpX
#: indices_literature.xhp
@@ -8584,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указатели;създаване на библиографии</bookmark_value> <bookmark_value>бази от данни;създаване на библиографии</bookmark_value> <bookmark_value>библиографии</bookmark_value> <bookmark_value>записи;библиографски</bookmark_value> <bookmark_value>съхраняване на библиографска информация</bookmark_value>"
-#. qbXXa
+#. wauSv
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Създаване на библиография\">Създаване на библиография</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Създаване на библиография</link></variable>"
#. Aon8M
#: indices_literature.xhp
@@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr "За да съхраните информацията в библиографската база от данни"
-#. q49Lx
+#. P2pzT
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
-msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Инструменти - Библиографска база от данни\"><emph>Инструменти - Библиографска база от данни</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
+msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Инструменти - Библиографска база от данни</emph></link>."
#. jodj8
#: indices_literature.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr "Щракнете на мястото в документа, където желаете да добавите библиографския запис."
-#. WHGAf
+#. sDeDQ
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150964\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Вмъкване - Съдържание и указател - Елемент от библиография</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Вмъкване - Съдържание и указател - Елемент от библиография</emph></link>."
#. ghd9q
#: indices_literature.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Натиснете бутона <emph>Вмъкване</emph>, после натиснете <emph>Затваряне</emph>."
-#. gBLYU
+#. zA4ET
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Библиографска база от данни\">Библиографска база от данни</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Библиографска база от данни</link>"
#. Fri7G
#: indices_literature.xhp
@@ -8827,14 +8827,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указатели;за няколко документа</bookmark_value><bookmark_value>няколко документа;указатели</bookmark_value><bookmark_value>обединяване;указатели</bookmark_value><bookmark_value>сливане;указатели</bookmark_value>"
-#. Qz9wQ
+#. REtsZ
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Указатели, обхващащи няколко документа\">Указатели, обхващащи няколко документа</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Указатели, обхващащи няколко документа</link></variable>"
#. wVEBn
#: indices_multidoc.xhp
@@ -8845,32 +8845,32 @@ msgctxt ""
msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:"
msgstr "Има няколко начина да създадете указател, който обхваща няколко документа:"
-#. X8N7t
+#. 5dGFD
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
-msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
-msgstr "Създайте <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"указател във всеки отделен документ\">указател във всеки отделен документ</link>, копирайте и поставете указателите в един документ и ги редактирайте."
+msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
+msgstr "Създайте <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">указател във всеки отделен документ</link>, копирайте и поставете указателите в един документ и ги редактирайте."
-#. hhazE
+#. 4srDf
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3147118\n"
"help.text"
-msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
-msgstr "Изберете всеки от указателите, изберете <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Вмъкване - Раздел</item></link> и въведете име за указателя. В отделен документ изберете <item type=\"menuitem\">Вмъкване - Раздел</item>, отметнете <item type=\"menuitem\">Връзка</item>, натиснете бутона <item type=\"menuitem\">Преглед</item>, след което намерете и вмъкнете наименуван раздел с указател."
+msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
+msgstr "Изберете всеки от указателите, изберете <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Вмъкване - Раздел</item></link> и въведете име за указателя. В отделен документ изберете <item type=\"menuitem\">Вмъкване - Раздел</item>, отметнете <item type=\"menuitem\">Връзка</item>, натиснете бутона <item type=\"menuitem\">Преглед</item>, след което намерете и вмъкнете наименуван раздел с указател."
-#. psdVe
+#. PMqct
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
-msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "Създайте <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">главен документ</link>, добавете файловете, които желаете да включите в указателя, като поддокументи и изберете <emph>Вмъкване - Съдържание и указател - Съдържание, указател или библиография</emph>."
+msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
+msgstr "Създайте <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">главен документ</link>, добавете файловете, които желаете да включите в указателя, като поддокументи и изберете <emph>Вмъкване - Съдържание и указател - Съдържание, указател или библиография</emph>."
#. PvKLb
#: indices_toc.xhp
@@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>съдържания; създаване и обновяване</bookmark_value> <bookmark_value>обновяване; съдържания</bookmark_value>"
-#. ZgGnp
+#. cvzBY
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Създаване на таблица на съдържанието\">Създаване на таблица на съдържанието</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Създаване на таблица на съдържанието</link></variable>"
#. 4oGFd
#: indices_toc.xhp
@@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to create the table of contents."
msgstr "Щракнете на мястото в документа, където желаете да създадете таблицата на съдържанието."
-#. vArPB
+#. hj4Ue
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
-msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Съдържание и указател - Съдържание, указател или библиография</emph> и отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Тип</emph></link>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab."
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Съдържание и указател - Съдържание, указател или библиография</emph> и отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Тип</emph></link>."
#. oJGGh
#: indices_toc.xhp
@@ -9034,14 +9034,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указатели; потребителски, създаване</bookmark_value> <bookmark_value>потребителски указатели</bookmark_value>"
-#. vECuU
+#. 3EFij
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"Потребителски указатели\">Потребителски указатели</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">Потребителски указатели</link></variable>"
#. saALg
#: indices_userdef.xhp
@@ -9196,14 +9196,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици;начало/край на документ</bookmark_value><bookmark_value>абзаци;вмъкване преди/след таблици</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;абзаци преди/след таблици</bookmark_value>"
-#. 4CDQ2
+#. 8TbyC
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Вмъкване на текст преди таблица в началото на страница\">Вмъкване на текст преди таблица в началото на страница</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Вмъкване на текст преди таблица в началото на страница</link></variable>"
#. QAmVy
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; вмъкване на изображения в</bookmark_value><bookmark_value>изображения; вмъкване в текст</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; изображения</bookmark_value><bookmark_value>изображения; възможности за вмъкване </bookmark_value>"
-#. XFiVw
+#. M3znP
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Вмъкване на графики\">Вмъкване на графики</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Вмъкване на графики</link></variable>"
#. BDE6e
#: insert_graphic.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изображения; вмъкване чрез диалогов прозорец</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; изображения, чрез диалогов прозорец</bookmark_value>"
-#. necx9
+#. Gm7Ua
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Вмъкване на графика от файл\">Вмъкване на графика от файл</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Вмъкване на графика от файл</link></variable>"
#. Wz9DW
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>диаграми; копиране от Calc в Writer</bookmark_value><bookmark_value>копиране; диаграми от $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи;вмъкване на диаграми от Calc</bookmark_value>"
-#. 689dE
+#. CEyNU
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromchart.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Вмъкване на диаграма от Calc в текстов документ\">Вмъкване на диаграма от Calc в текстов документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Вмъкване на диаграма от Calc в текстов документ</link></variable>"
#. eyNGo
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; вмъкване на изображения от Draw</bookmark_value><bookmark_value>изображения; вмъкване от Draw</bookmark_value>"
-#. ZkLQk
+#. jkihR
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromdraw.xhp\n"
"hd_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Вмъкване на графики от $[officename] Draw или Impress\">Вмъкване на графики от $[officename] Draw или Impress</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Вмъкване на графики от $[officename] Draw или Impress</link></variable>"
#. pvfzB
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
@@ -9457,14 +9457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; от галерията в текст</bookmark_value><bookmark_value>изображения; вмъкване от галерията в текст</bookmark_value><bookmark_value>заместване; обекти от галерията</bookmark_value>"
-#. GJqCX
+#. qMdAc
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_gallery.xhp\n"
"hd_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Вмъкване на графика от галерията с плъзгане и пускане\">Вмъкване на графика от галерията с плъзгане и пускане</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Вмъкване на графика от галерията с плъзгане и пускане</link></variable>"
#. dUrZv
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване;сканирани изображения</bookmark_value><bookmark_value>изображения; сканиране</bookmark_value><bookmark_value>сканиране на изображения</bookmark_value>"
-#. NjK3m
+#. EDGCH
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"hd_id3156017\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Вмъкване на сканирано изображение\">Вмъкване на сканирано изображение</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Вмъкване на сканирано изображение</link></variable>"
#. C8aNa
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9538,14 +9538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
msgstr "Щракнете на мястото в документа, където желаете да вмъкнете сканираното изображение."
-#. ytaAN
+#. 647j8
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране</emph></link>, след което посочете източника на сканирането в подменюто."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Вмъкване - Мултимедия - Сканиране</emph></link>, след което посочете източника на сканирането в подменюто."
#. KFN9c
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9574,14 +9574,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>табулатори;вмъкване в списъци</bookmark_value><bookmark_value>номериране;промяна нивото на</bookmark_value><bookmark_value>списъци;промяна на нивото в</bookmark_value><bookmark_value>нива;промяна на нива на глави</bookmark_value><bookmark_value>списъци с водачи;промяна на нивата</bookmark_value><bookmark_value>понижаване на глави</bookmark_value><bookmark_value>повишаване на глави</bookmark_value><bookmark_value>промяна;ниво на глава</bookmark_value><bookmark_value>понижаване на подточки;в списъци</bookmark_value><bookmark_value>повишаване на подточки;в списъци</bookmark_value>"
-#. tr48L
+#. ghdAG
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"hd_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Промяна на нивото в списъка на абзац от списък</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Промяна на нивото в списъка на абзац от списък</link></variable>"
#. epGvP
#: insert_tab_innumbering.xhp
@@ -9601,14 +9601,14 @@ msgctxt ""
msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
msgstr "За да повишите с едно йерархично ниво абзац от списък с номера или водещи символи, щракнете в началото на абзаца и натиснете <keycode>Shift+Tab</keycode>."
-#. MQF2y
+#. hAMSv
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"par_id3153403\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
-msgstr "За да вмъкнете знак за табулация между номера или водещия символ и текста на абзаца за всички абазци на дадено ниво от списък, използвайте настройката <menuitem>След номера следва</menuitem> в раздела <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Позиция</menuitem></link> на диалога <menuitem>Водачи и номерация</menuitem>. За отделни абзаци от списък можете да копирате знак за табулация и да го поставите в началото на абзаца."
+msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
+msgstr "За да вмъкнете знак за табулация между номера или водещия символ и текста на абзаца за всички абазци на дадено ниво от списък, използвайте настройката <menuitem>След номера следва</menuitem> в раздела <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Позиция</menuitem></link> на диалога <menuitem>Водачи и номерация</menuitem>. За отделни абзаци от списък можете да копирате знак за табулация и да го поставите в началото на абзаца."
#. mRivm
#: join_numbered_lists.xhp
@@ -9628,14 +9628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране; обединяване</bookmark_value> <bookmark_value>сливане;номерирани списъци</bookmark_value> <bookmark_value>обединяване;номерирани списъци</bookmark_value> <bookmark_value>списъци;номерирани, обединяване на</bookmark_value> <bookmark_value>абзаци;непоследователни, номериране</bookmark_value>"
-#. uwK2S
+#. FnT2S
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Обединяване на номерирани списъци\">Обединяване на подредени списъци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Обединяване на подредени списъци</link></variable>"
#. kFGF5
#: join_numbered_lists.xhp
@@ -9709,14 +9709,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice."
msgstr "В лентата <menuitem>Форматиране</menuitem> щракнете два пъти върху иконата <menuitem>Превключване на подреден списък</menuitem>."
-#. RNYoM
+#. nGn4j
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
-msgstr "За да добавите избраните абзаци към съществуващ списък, използвайте <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Форматиране - Списъци - Добавяне към списък</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgstr "За да добавите избраните абзаци към съществуващ списък, използвайте <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Форматиране - Списъци - Добавяне към списък</menuitem></link>."
#. rDMRb
#: jump2statusbar.xhp
@@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>показалци; позициониране на курсора</bookmark_value><bookmark_value>преход;към показалци</bookmark_value>"
-#. LFNZW
+#. hdrb7
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"hd_id3145778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Преход към определен показалец\">Преход към определен показалец</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Преход към определен показалец</link></variable>"
#. dCoMc
#: jump2statusbar.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark."
msgstr "За да преминете към определен показалец в документа, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">задръжте Ctrl и щракнете</caseinline><defaultinline>щракнете с десния бутон</defaultinline></switchinline> в полето <emph>Страница</emph> от <emph>лентата на състоянието</emph>, след което изберете показалеца."
-#. uBAeJ
+#. Qur5T
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Вмъкване на показалец\">Вмъкване на показалец</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Вмъкване на показалец</link>"
#. 9iJZi
#: keyboard.xhp
@@ -9781,14 +9781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клавиатура; достъпност в $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>достъпност; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. cuXDY
+#. hVY57
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3151169\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за достъпност в $[officename] Writer\">Клавишни комбинации за достъпност в $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Клавишни комбинации за достъпност в $[officename] Writer</link></variable>"
#. yP9S2
#: keyboard.xhp
@@ -9943,14 +9943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>форматиращи стилове; импортиране</bookmark_value><bookmark_value>стилове; импортиране от други файлове</bookmark_value><bookmark_value>импортиране;стилове от други файлове</bookmark_value><bookmark_value>зареждане;стилове от други файлове</bookmark_value>"
-#. poRMw
+#. SGEvB
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"hd_id3145086\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Използване на стилове от друг документ или шаблон\">Използване на стилове от друг документ или шаблон</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Използване на стилове от друг документ или шаблон</link></variable>"
#. UUZJm
#: load_styles.xhp
@@ -9961,14 +9961,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
msgstr "Можете да импортирате стилове от друг документ или шаблон в текущия документ."
-#. iqQD2
+#. StWyC
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id731529889382463\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
-msgstr "Отворете диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Зареждане на стилове</emph></link> по някой от долните начини:"
+msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
+msgstr "Отворете диалоговия прозорец <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Зареждане на стилове</emph></link> по някой от долните начини:"
#. DFanE
#: load_styles.xhp
@@ -10060,14 +10060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; указания</bookmark_value><bookmark_value>указания; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. CqXGN
+#. p9gfm
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Указания за работа с $[officename] Writer\">Указания за работа с $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Указания за работа с $[officename] Writer</link></variable>"
#. ZBAcy
#: main.xhp
@@ -10204,14 +10204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Навигатор; преглед в текстове</bookmark_value><bookmark_value>хипервръзки;преход към</bookmark_value><bookmark_value>обекти;бърз преход към, с текст</bookmark_value><bookmark_value>рамки;преход към</bookmark_value><bookmark_value>таблици;преход към</bookmark_value><bookmark_value>заглавия;преход към</bookmark_value><bookmark_value>страници;преход към</bookmark_value><bookmark_value>преход към елемент в текст</bookmark_value><bookmark_value>прегледи;Навигатор в текстови документи</bookmark_value>"
-#. RLvQ6
+#. 6AD4f
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Прозорец Навигатор за текстови документи\">Прозорец Навигатор за текстови документи</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Прозорец Навигатор за текстови документи</link></variable>"
#. F7CBg
#: navigator.xhp
@@ -10240,14 +10240,14 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box."
msgstr "За да преминете бързо към местоположение в документа, щракнете двукратно върху елемент в прозореца <emph>Навигатор</emph> или въведете съответния номер на страница в полето – брояч."
-#. ZbMLR
+#. sUh77
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3147108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Навигатор\">Навигатор</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Навигатор</link>"
#. jqE6V
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>непечатаем текст</bookmark_value><bookmark_value>текст; непечатаем</bookmark_value>"
-#. stMab
+#. BDsEj
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Създаване на непечатаем текст\">Създаване на непечатаем текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Създаване на непечатаем текст</link></variable>"
#. UmmDA
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Натиснете бутона <emph>OK</emph>."
-#. HZaYD
+#. PSmnV
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3138828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Скриване на текст\">Скриване на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Скриване на текст</link>"
#. mRwkq
#: number_date_conv.xhp
@@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>числа; автоматично разпознаване в текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици; числа, разпознаване</bookmark_value><bookmark_value>таблици;форматиране на дати</bookmark_value><bookmark_value>клетки в таблици; форматиране на дати</bookmark_value><bookmark_value>дати;автоматично форматиране в таблици</bookmark_value><bookmark_value>разпознаване;числа</bookmark_value>"
-#. aahB7
+#. HRCAc
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Включване и изключване разпознаването на числа в таблици\">Включване и изключване разпознаването на числа в таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Включване и изключване разпознаването на числа в таблици</link></variable>"
#. BAtEX
#: number_date_conv.xhp
@@ -10420,14 +10420,14 @@ msgctxt ""
msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
msgstr "Тази функционалност се прилага глобално върху всички таблици във всички документи. Когато е включена, въвеждането на дата или число в клетка от таблица ще предизвиква автоматично форматиране. Включването и изключването на режима не променя форматирането на съществуващи данни."
-#. gsMre
+#. RqE45
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Текстов документ - Таблица\">%PRODUCTNAME Writer - Таблица</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Таблица</link>"
#. RWMZC
#: number_sequence.xhp
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране;цитати/подобни елементи</bookmark_value>"
-#. ELJrJ
+#. 8y2bR
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Задаване на диапазони за номериране</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Задаване на диапазони за номериране</link></variable>"
#. PPcF4
#: number_sequence.xhp
@@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номера на редове</bookmark_value> <bookmark_value>текст; номера на редове</bookmark_value> <bookmark_value>абзаци;номера на редове</bookmark_value> <bookmark_value>редове в текст; номериране</bookmark_value> <bookmark_value>номериране; редове</bookmark_value> <bookmark_value>номера; номера на редове</bookmark_value> <bookmark_value>малко числа на текстови страници</bookmark_value>"
-#. qVEcP
+#. TFLDu
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3150101\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Номериране на редове\">Номериране на редове</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Adding Line Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Номериране на редове</link></variable>"
#. dJpzm
#: numbering_lines.xhp
@@ -10807,32 +10807,32 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Натиснете бутона <emph>OK</emph>."
-#. AX6E4
+#. 8BBzC
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Инструменти - Номериране на редове\">Инструменти - Номериране на редове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tools - Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Инструменти - Номериране на редове</link>"
-#. RZff6
+#. zxM5B
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link>"
-msgstr "Форматиране - Абзац - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">План и списък</link>"
+msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>"
+msgstr "Форматиране - Абзац - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">План и списък</link>"
-#. foq8S
+#. B7QKd
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Уикистраница относно номерирането на абзаци чрез стилове</link> (на английски)"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Уикистраница относно номерирането на абзаци чрез стилове</link> (на английски)"
#. EQANu
#: numbering_paras.xhp
@@ -10852,14 +10852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране; премахване/прекъсване</bookmark_value> <bookmark_value>списъци с водачи; прекъсване</bookmark_value> <bookmark_value>списъци;премахване/прекъсване на номерацията</bookmark_value> <bookmark_value>изтриване;номера в списъци</bookmark_value> <bookmark_value>прекъсване на номерирани списъци</bookmark_value> <bookmark_value>промяна;начални номера в списъци</bookmark_value>"
-#. wER6G
+#. B9Cwr
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"hd_id3149637\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Промяна на номерацията в номериран списък\">Промяна на номерацията в подреден списък</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Промяна на номерацията в подреден списък</link></variable>"
#. eP9Ei
#: numbering_paras.xhp
@@ -10960,14 +10960,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Натиснете бутона <emph>OK</emph>."
-#. VGcoC
+#. mwELY
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id6943571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Уикистраница относно номерирането на абзаци чрез стилове</link> (на английски)"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Уикистраница относно номерирането на абзаци чрез стилове</link> (на английски)"
#. BAGau
#: page_break.xhp
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>вмъкване; знаци за нова страница</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;знаци за нова страница</bookmark_value><bookmark_value>страници; вмъкване/изтриване знаци за нова страница</bookmark_value><bookmark_value>ръчни знаци за нова страница</bookmark_value><bookmark_value>таблици;изтриване нови страници преди</bookmark_value>"
-#. eCabG
+#. qirtY
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"hd_id3155183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Вмъкване и изтриване на знаци за нова страница\">Вмъкване и изтриване на знаци за нова страница</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Вмъкване и изтриване на знаци за нова страница</link></variable>"
#. mhgSA
#: page_break.xhp
@@ -11068,14 +11068,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>."
msgstr "Щракнете с десния бутон в таблицата и изберете <emph>Таблица</emph>."
-#. YvJPy
+#. wWW9u
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id3156254\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "Отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Изливане на текст\"><emph>Изливане на текст</emph></link>."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "Отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Изливане на текст</emph></link>."
#. nEFqF
#: page_break.xhp
@@ -11095,14 +11095,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout"
msgstr "За да превключвате бързо между ориентации на страницата „портрет“ и „пейзаж“"
-#. xLfpN
+#. m8LTe
#: page_break.xhp
msgctxt ""
"page_break.xhp\n"
"par_id121633463140208\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
-msgstr "Прочетете страницата от помощта <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Промяна на ориентацията на страница</link>, за да научите повече за разширените конфигурации, които могат да бъдат задавани във връзка с ориентацията на страниците."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation."
+msgstr "Прочетете страницата от помощта <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Промяна на ориентацията на страница</link>, за да научите повече за разширените конфигурации, които могат да бъдат задавани във връзка с ориентацията на страниците."
#. 5GEmu
#: pagebackground.xhp
@@ -11392,14 +11392,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номера на страници;вмъкване/задаване/форматиране</bookmark_value><bookmark_value>стилове за страници;номериране на страници</bookmark_value><bookmark_value>начална страница, номер на</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;номера на страници</bookmark_value><bookmark_value>дефиниране;номер на начална страница</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;номера на страници</bookmark_value><bookmark_value>стилове;номера на страници</bookmark_value>"
-#. RCfhL
+#. iEeGi
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"hd_id413830\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Номериране на страници\">Номериране на страници</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Номериране на страници</link></variable>"
#. r7FMr
#: pagenumbers.xhp
@@ -12175,14 +12175,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове за страници;създаване и прилагане</bookmark_value> <bookmark_value>дефиниране;стилове за страници</bookmark_value> <bookmark_value>стилове;за страници</bookmark_value> <bookmark_value>заместване на следващия стил;за страници</bookmark_value>"
-#. MM4EQ
+#. 2bDHp
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Създаване и прилагане на стилове за страници</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Създаване и прилагане на стилове за страници</link></variable>"
#. 22EDd
#: pagestyles.xhp
@@ -12319,14 +12319,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click a name in the list."
msgstr "Щракнете двукратно върху име в списъка."
-#. wAew8
+#. ooLY3
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id891615460923756\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style."
-msgstr "Щракнете с десния бутон върху стила на страница, показан в <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">лентата на състоянието</link>. Изберете друг стил на страница."
+msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\">Status Bar</link>. Select another page style."
+msgstr "Щракнете с десния бутон върху стила на страница, показан в <link href=\"text/shared/01/03060000\">лентата на състоянието</link>. Изберете друг стил на страница."
#. ombta
#: pagestyles.xhp
@@ -12373,14 +12373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the page style to be applied."
msgstr "Въведете стила на страница, който да бъде приложен."
-#. Fcn83
+#. C3Fs2
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id231615420303511\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
-msgstr "Вижте <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Ръчно зададен обхват на стил за страници</link>."
+msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Manually Defined Range of a Page style</link>."
+msgstr "Вижте <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Ръчно зададен обхват на стил за страници</link>."
#. 2BGUb
#: pagestyles.xhp
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>печатане; мостра преди</bookmark_value><bookmark_value>мостри; оформления за печат</bookmark_value><bookmark_value>оформление за печат, проверка на</bookmark_value><bookmark_value>книга, изглед</bookmark_value><bookmark_value>страници;мостри</bookmark_value>"
-#. 42xbz
+#. 4JHNj
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"hd_id3155179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Преглеждане на страница преди отпечатване\">Преглеждане на страница преди отпечатване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Преглеждане на страница преди отпечатване</link></variable>"
#. fDHbw
#: print_preview.xhp
@@ -12661,14 +12661,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document."
msgstr "За да превъртате изгледа на документа, ползвайте клавишите със стрелки или иконите със стрелки от лентата <emph>Мостра за печат</emph>."
-#. 4mYby
+#. v9BaU
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
"print_preview.xhp\n"
"par_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">Файл - Мостра за печат</link>."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">File - Print Preview</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Файл - Мостра за печат</link>."
#. wXuFr
#: print_selection.xhp
@@ -12688,14 +12688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>избиране; страници за отпечатване</bookmark_value><bookmark_value>печатане;диапазон от страници</bookmark_value><bookmark_value>печатане;селекция</bookmark_value>"
-#. WiStT
+#. EyvqJ
#: print_selection.xhp
msgctxt ""
"print_selection.xhp\n"
"hd_id721605269733190\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Избиране какво да се отпечата</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Selecting What to Print</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Избиране какво да се отпечата</link></variable>"
#. FzVEC
#: print_selection.xhp
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изглед няколко страници на документ</bookmark_value><bookmark_value>страници;печатане на няколко страници на един лист</bookmark_value><bookmark_value>общи прегледи;изглед няколко страници</bookmark_value><bookmark_value>печатане;няколко страници на лист</bookmark_value><bookmark_value>умалено печатане на няколко страници</bookmark_value>"
-#. u2dD6
+#. GjSJx
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"hd_id3149694\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Отпечатване на няколко страници върху един лист\">Отпечатване на няколко страници върху един лист</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Отпечатване на няколко страници върху един лист</link></variable>"
#. Q9FyG
#: print_small.xhp
@@ -12958,14 +12958,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "Натиснете <emph>Печат</emph>."
-#. HQ75e
+#. bmJWQ
#: print_small.xhp
msgctxt ""
"print_small.xhp\n"
"par_id3150004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">Файл - Мостра за печат</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">File - Print Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Файл - Мостра за печат</link>"
#. Fo7VD
#: printer_tray.xhp
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>избиране;касети с хартия</bookmark_value> <bookmark_value>избор на касета с хартия</bookmark_value>"
-#. BqBEt
+#. 6BazD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Управление на подаването на хартията\">Управление на подаването на хартията</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Управление на подаването на хартията</link></variable>"
#. 99qCg
#: printer_tray.xhp
@@ -13066,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the page style to the pages that you want."
msgstr "Приложете стила върху желаните страници."
-#. qRo2P
+#. oF4QD
#: printer_tray.xhp
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Създаване и прилагане на стилове за страници\">Създаване и прилагане на стилове за страници</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and applying page styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Създаване и прилагане на стилове за страници</link>"
#. HCoFY
#: printing_order.xhp
@@ -13093,14 +13093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>подреждане;печатане в обратен ред</bookmark_value><bookmark_value>печатане; в обратен ред</bookmark_value>"
-#. Kbxpr
+#. vFg85
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Печатане в обратен ред\">Печатане в обратен ред</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printing in Reverse Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Печатане в обратен ред</link></variable>"
#. JaLwi
#: printing_order.xhp
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Print</emph>."
msgstr "Натиснете <emph>Печат</emph>."
-#. 39mfk
+#. iGXVy
#: printing_order.xhp
msgctxt ""
"printing_order.xhp\n"
"par_id3149616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Печатане\">Печатане</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Печатане</link>"
#. FN9E6
#: protection.xhp
@@ -13165,14 +13165,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>указатели;премахване на защита</bookmark_value> <bookmark_value>таблици на съдържанието;премахване на защитата</bookmark_value> <bookmark_value>таблици;защитаване/премахване защитата на клетки</bookmark_value> <bookmark_value>раздели;защитаване/премахване на защитата</bookmark_value> <bookmark_value>премахване защитата на таблици на съдържанието и указатели</bookmark_value><bookmark_value>защитаване;таблици и раздели</bookmark_value> <bookmark_value>клетки;защитаване/премахване на защитата</bookmark_value> <bookmark_value>документ;защитаване от промени</bookmark_value>"
-#. JPUCH
+#. EHsWE
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id6007263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Защитаване на съдържание в %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Защитаване на съдържание в %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
#. PooUV
#: protection.xhp
@@ -13534,23 +13534,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>препратки; вмъкване на кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>кръстосани препратки; вмъкване и обновяване</bookmark_value> <bookmark_value>таблици; посочване с кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>изображения; посочване с кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>обекти; посочване с кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>OLE обекти;посочване с кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>чертожни обекти;посочване с кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>обновяване;кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване;кръстосани препратки</bookmark_value>"
-#. EuG2o
+#. WmZ8h
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Вмъкване на препратки\">Вмъкване на препратки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inserting Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Вмъкване на препратки</link></variable>"
-#. rstDE
+#. XnANP
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3159263\n"
"help.text"
-msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document."
-msgstr "Кръстосаните препратки ви позволяват да преминавате бързо към определени откъси и обекти в рамките на един документ. Кръстосаната препратка се състои от цел и препратка към нея, които се вмъкват като <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">полета</link> в документа."
+msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">fields</link> in the document."
+msgstr "Кръстосаните препратки ви позволяват да преминавате бързо към определени откъси и обекти в рамките на един документ. Кръстосаната препратка се състои от цел и препратка към нея, които се вмъкват като <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">полета</link> в документа."
#. DpBAB
#: references.xhp
@@ -13687,14 +13687,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference."
msgstr "В списъка <emph>Избор</emph> изберете целта, която желаете да посочите с препратката."
-#. t4A7B
+#. SPqsd
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
-msgstr "В списъка <emph>Препращане чрез</emph> изберете формат за на кръстосаната препратка. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Форматът</link> определя вида на информацията, която ще се показва като препратка. Например, „Препратка“ вмъква текста на целта, а „Страница“ – номера на страницата, в която се намира целта. За бележки под линия се вмъква номерът на бележката."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted."
+msgstr "В списъка <emph>Препращане чрез</emph> изберете формат за на кръстосаната препратка. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Форматът</link> определя вида на информацията, която ще се показва като препратка. Например, „Препратка“ вмъква текста на целта, а „Страница“ – номера на страницата, в която се намира целта. За бележки под линия се вмъква номерът на бележката."
#. kcmB3
#: references.xhp
@@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-Referencing an Object"
msgstr "Посочване на обект с препратка"
-#. SQiCT
+#. 4Arcc
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
-msgstr "Можете да посочвате с препратки повечето обекти в документа, например графики, рисунки, OLE обекти и таблици, стига да имат надписи. За да добавите надпис към обект, изберете обекта и после изберете <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Вмъкване - Надпис\"><emph>Вмъкване - Надпис</emph></link>."
+msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Insert - Caption</emph></link>."
+msgstr "Можете да посочвате с препратки повечето обекти в документа, например графики, рисунки, OLE обекти и таблици, стига да имат надписи. За да добавите надпис към обект, изберете обекта и после изберете <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Вмъкване - Надпис</emph></link>."
#. NvMBD
#: references.xhp
@@ -13768,14 +13768,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference."
msgstr "В списъка <emph>Избор</emph> изберете номера на обекта, който желаете да посочите."
-#. nCazV
+#. JmLTF
#: references.xhp
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
-msgstr "В списъка <emph>Препращане чрез</emph> изберете формат за кръстосаната препратка. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Форматът</link> определя вида на информацията, която ще се показва като препратка. Например, „Препратка“ вмъква категорията и текста на надписа на обекта."
+msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object."
+msgstr "В списъка <emph>Препращане чрез</emph> изберете формат за кръстосаната препратка. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Форматът</link> определя вида на информацията, която ще се показва като препратка. Например, „Препратка“ вмъква категорията и текста на надписа на обекта."
#. umWdg
#: references.xhp
@@ -13840,14 +13840,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>препратки; промяна на кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>кръстосани препратки; промяна</bookmark_value> <bookmark_value>редактиране;кръстосани препратки</bookmark_value> <bookmark_value>търсене;кръстосани препратки</bookmark_value>"
-#. crt2S
+#. 6PWM6
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"hd_id3149291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Промяна на препратки\">Промяна на препратки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modifying Cross-References</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Промяна на препратки</link></variable>"
#. 898kc
#: references_modify.xhp
@@ -13921,14 +13921,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Печатане с редовата разредка на страницата</link></variable>"
-#. dagQY
+#. XacxB
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_id391604248923423\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
-msgstr "Печатането с настройка <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Редова разредка на страницата</emph></link> е особено полезно за документи, които ще имат срещуположни съседни страници (например книга или брошура), за оформления с няколко колони и за документи, предназначени за двустранен печат."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing."
+msgstr "Печатането с настройка <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Редова разредка на страницата</emph></link> е особено полезно за документи, които ще имат срещуположни съседни страници (например книга или брошура), за оформления с няколко колони и за документи, предназначени за двустранен печат."
#. XHAM3
#: registertrue.xhp
@@ -13939,14 +13939,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing"
msgstr "За да разрешите печатане с редова разредка на страницата за документ"
-#. sBNyF
+#. VhaCT
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10669\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
-msgstr "Изберете раздела <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Форматиране - Стил на страница - Страница</menuitem></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab."
+msgstr "Изберете раздела <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Форматиране - Стил на страница - Страница</menuitem></link>."
#. boDjD
#: registertrue.xhp
@@ -13984,14 +13984,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing"
msgstr "За да изключите или включите абзаци в печатането с редовата разредка на страницата"
-#. mBwoB
+#. dSBuj
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
-msgstr "Изберете всички абзаци, които искате да изключите, после изберете <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</menuitem></link>."
+msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>."
+msgstr "Изберете всички абзаци, които искате да изключите, после изберете <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Форматиране - Абзац - Отстъпи и разредка</menuitem></link>."
#. rrNUV
#: registertrue.xhp
@@ -14020,14 +14020,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing"
msgstr "За да изключите или включите абзацни стилове в печатането с редовата разредка на страницата"
-#. 5gyDE
+#. qEey3
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
-msgstr "Отворете прозореца „Стилове“ (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), щракнете върху абзацния стил, който искате да изключите, щракнете с десния бутон върху него и изберете <emph>Промяна</emph>. В диалоговия прозорец отворете раздела <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Отстъпи и разредка</emph></link>."
+msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab."
+msgstr "Отворете прозореца „Стилове“ (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), щракнете върху абзацния стил, който искате да изключите, щракнете с десния бутон върху него и изберете <emph>Промяна</emph>. В диалоговия прозорец отворете раздела <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Отстъпи и разредка</emph></link>."
#. rzTBT
#: registertrue.xhp
@@ -14164,14 +14164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>формати; нулиране</bookmark_value><bookmark_value>шрифтови атрибути; нулиране</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове; нулиране</bookmark_value><bookmark_value>нулиране; шрифтове</bookmark_value><bookmark_value>пряко форматиране;изход</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;изход от пряко форматиране</bookmark_value><bookmark_value>изход;пряко форматиране</bookmark_value>"
-#. aYBaW
+#. yTrV5
#: reset_format.xhp
msgctxt ""
"reset_format.xhp\n"
"hd_id3149963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Възстановяване свойствата на шрифта\">Възстановяване свойствата на шрифта</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Resetting Font Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Възстановяване свойствата на шрифта</link></variable>"
#. KfaDQ
#: reset_format.xhp
@@ -14209,14 +14209,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>навигатор;закачване и преоразмеряване</bookmark_value><bookmark_value>Стилове, прозорец;закачване и преоразмеряване</bookmark_value><bookmark_value>галерия;закачване и преоразмеряване</bookmark_value><bookmark_value>закачване;прозорец Навигатор</bookmark_value><bookmark_value>преоразмеряване;прозорци</bookmark_value>"
-#. LrBAA
+#. KgfAN
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"hd_id3145088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Закачване и преоразмеряване на прозорци\">Закачване и преоразмеряване на прозорци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Docking and Resizing Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Закачване и преоразмеряване на прозорци</link></variable>"
#. 4DChJ
#: resize_navigator.xhp
@@ -14272,14 +14272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Работа със скалите</link></variable>"
-#. Quk4S
+#. RSDse
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_idN1067D\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
-msgstr "За да покажете или скриете скалите, изберете <emph>Изглед - Скала</emph>. За да видите вертикалната скала, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Изглед\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Изглед</emph></link> и отметнете <emph>Вертикална скала</emph> в областта <emph>Скала</emph>."
+msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area."
+msgstr "За да покажете или скриете скалите, изберете <emph>Изглед - Скала</emph>. За да видите вертикалната скала, изберете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Изглед</emph></link> и отметнете <emph>Вертикална скала</emph> в областта <emph>Скала</emph>."
#. 3DvjK
#: ruler.xhp
@@ -14344,14 +14344,14 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right"
msgstr "Например, за да промените левия отстъп от втория ред на абзаца нататък, задръжте клавиша <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, щракнете върху левия долен триъгълник и го плъзнете надясно."
-#. qDYHz
+#. hWeKF
#: ruler.xhp
msgctxt ""
"ruler.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "Можете също така да щракнете двукратно в хоризонталната скала и да зададете отстъпите в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\"><emph>Абзац</emph></link>."
+msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "Можете също така да щракнете двукратно в хоризонталната скала и да зададете отстъпите в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Абзац</emph></link>."
#. 7mCFs
#: search_regexp.xhp
@@ -14533,14 +14533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>раздели; редактиране</bookmark_value><bookmark_value>раздели; изтриване</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;раздели</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;раздели</bookmark_value><bookmark_value>раздели само за четене</bookmark_value><bookmark_value>защитаване;раздели</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване;раздели, в нормален текст</bookmark_value><bookmark_value>скриване;раздели</bookmark_value>"
-#. uH7gr
+#. bDx6q
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"hd_id3149816\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Редактиране на раздели\">Редактиране на раздели</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editing Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Редактиране на раздели</link></variable>"
#. CuUp3
#: section_edit.xhp
@@ -14551,14 +14551,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document."
msgstr "В документите можете да защитавате и скривате раздели, както и да ги преобразувате в нормален текст."
-#. 2JBRi
+#. BQbxD
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Форматиране - Раздели\"><emph>Форматиране - Раздели</emph></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Форматиране - Раздели</emph></link>."
#. sAFMb
#: section_edit.xhp
@@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove protection of a section, do the following:"
msgstr "За да премахнете защитата на раздел, направете следното:"
-#. DNpWC
+#. kcCaw
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id681641501272982\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
-msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Форматиране - Раздели</menuitem></link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
+msgstr "Изберете <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Форматиране - Раздели</menuitem></link>."
#. R2vBj
#: section_edit.xhp
@@ -14695,14 +14695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ."
msgstr "Щракнете върху <menuitem>OK</menuitem>."
-#. sYLAE
+#. qSp6v
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
"section_edit.xhp\n"
"par_id3156255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Форматиране - Раздели\">Форматиране - Раздели</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Format - Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Форматиране - Раздели</link>"
#. stACK
#: section_edit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>раздели; вмъкване</bookmark_value> <bookmark_value>вмъкване; раздели</bookmark_value> <bookmark_value>HTML, документи на;вмъкване на свързани раздели</bookmark_value> <bookmark_value>обновяване;свързани раздели, ръчно</bookmark_value> <bookmark_value>връзки;вмъкване на раздели</bookmark_value>"
-#. AaNxo
+#. jVCgD
#: section_insert.xhp
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Вмъкване на раздели\">Вмъкване на раздели</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inserting Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Вмъкване на раздели</link></variable>"
#. aQxBn
#: section_insert.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст с много колони</bookmark_value><bookmark_value>текст;много колони</bookmark_value><bookmark_value>колони; в текстови страници</bookmark_value><bookmark_value>текстови колони</bookmark_value><bookmark_value>раздели; колони в/използване на</bookmark_value>"
-#. xCMHr
+#. CCCC9
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"hd_id3149832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Работа с раздели\">Работа с раздели</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Using Sections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Работа с раздели</link></variable>"
#. cEBpE
#: sections.xhp
@@ -15037,14 +15037,14 @@ msgctxt ""
msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style."
msgstr "Оформлението на раздел, например броят на колоните, има предимство пред оформлението на страница, зададено в стил за страници."
-#. egBFN
+#. aJngh
#: sections.xhp
msgctxt ""
"sections.xhp\n"
"par_id3155883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>"
#. kDqD6
#: send2html.xhp
@@ -15064,14 +15064,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текстови документи; публикуване във формат HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML, документи на; създаване от текстови документи</bookmark_value> <bookmark_value>създаване на уебстраници</bookmark_value> <bookmark_value>записване;във формат HTML</bookmark_value>"
-#. sb3C4
+#. msU7r
#: send2html.xhp
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Съхраняване на текстови документи във формат HTML\">Съхраняване на текстови документи във формат HTML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Съхраняване на текстови документи във формат HTML</link></variable>"
#. Riuhz
#: send2html.xhp
@@ -15145,14 +15145,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; форматиране с получер шрифт при въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; с получер шрифт, при въерждане</bookmark_value><bookmark_value>клавиатура;форматиране с получер шрифт</bookmark_value><bookmark_value>получер;форматиране при въвеждане</bookmark_value><bookmark_value>клавишни комбинации;форматиране с получер шрифт</bookmark_value>"
-#. sBSH2
+#. RSgAC
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Форматиране по време на въвеждане на текст\">Форматиране по време на въвеждане на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Форматиране по време на въвеждане на текст</link></variable>"
#. Q3H3H
#: shortcut_writing.xhp
@@ -15262,23 +15262,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished."
msgstr "Можете също да натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, да въведете текста, който желаете да бъде подчертан, и накрая отново да натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U."
-#. pvGWt
+#. JeX5v
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Клавишни комбинации за текстови документи\">Клавишни комбинации за текстови документи</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Keyboard shortcut for text documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Клавишни комбинации за текстови документи</link>"
-#. 64vrC
+#. zZHMV
#: shortcut_writing.xhp
msgctxt ""
"shortcut_writing.xhp\n"
"par_id3149611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Клавишни комбинации в $[officename]\">Клавишни комбинации в $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Клавишни комбинации в $[officename]</link>"
#. BiwfD
#: smarttags.xhp
@@ -15442,14 +15442,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>правописна проверка; ръчна проверка на текстови документи</bookmark_value> <bookmark_value>проверка на правописа;ръчна</bookmark_value> <bookmark_value>проверка на граматиката</bookmark_value>"
-#. zE29A
+#. oCfan
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Проверка на правописа и граматиката</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Проверка на правописа и граматиката</link></variable>"
#. BFjxc
#: spellcheck_dialog.xhp
@@ -15541,14 +15541,14 @@ msgctxt ""
msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>."
msgstr "За да добавите непозната дума към потребителски речник, натиснете бутона <emph>Добавяне в речника</emph>."
-#. HGkQr
+#. SRLTD
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Диалог за правописна проверка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Диалог за правописна проверка</link>"
#. cgrCU
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>запълване с формат, режим</bookmark_value><bookmark_value>копиране; стилове, чрез запълване с формат</bookmark_value><bookmark_value>четка за копиране на стилове</bookmark_value><bookmark_value>стилове; прехвърляне</bookmark_value><bookmark_value>формати; копиране и поставяне</bookmark_value><bookmark_value>текстови формати; копиране и поставяне</bookmark_value>"
-#. QJE32
+#. Bx8B8
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Прилагане на стилове в режим Запълване\">Прилагане на стилове в режим Запълване</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Прилагане на стилове в режим Запълване</link></variable>"
#. vvJoU
#: stylist_fillformat.xhp
@@ -15631,14 +15631,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished."
msgstr "Натиснете <item type=\"keycode\">Esc</item>, когато приключите."
-#. CBDw5
+#. K2tFD
#: stylist_fillformat.xhp
msgctxt ""
"stylist_fillformat.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове</link>"
#. z59fE
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове; създаване от селекции</bookmark_value> <bookmark_value>плъзгане и пускане;създаване на нови стилове</bookmark_value> <bookmark_value>копиране;стилове от селекции</bookmark_value>"
-#. EkDAh
+#. 7S4mT
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Създаване на нови стилове от селекции\">Създаване на нови стилове от селекции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Creating New Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Създаване на нови стилове от селекции</link></variable>"
#. g4L8G
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15784,23 +15784,23 @@ msgctxt ""
msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
msgstr "За стилове на страница и таблица трябва да използвате менюто <menuitem>Действия със стилове</menuitem> в горния десен ъгъл на колодата „Стилове“. Методът с плъзгане и пускане не е възможен с тези стилове."
-#. Zpb6T
+#. J2LS9
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове (странична лента)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове (странична лента)</link>"
-#. VtEnm
+#. VtvGQ
#: stylist_fromselect.xhp
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id301608479105670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Стилове - Нов стил от избраното</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Стилове - Нов стил от избраното</menuitem></link>"
#. WPhpE
#: stylist_update.xhp
@@ -15820,14 +15820,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стилист, вижте Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>стилове; обновяване от селекции</bookmark_value><bookmark_value>шаблони; обновяване от селекции</bookmark_value><bookmark_value>Стилове, прозорец; обновяване от селекции</bookmark_value><bookmark_value>обновяване; стилове, от селекции</bookmark_value>"
-#. Yxypi
+#. 3KCcn
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"hd_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Обновяване на стилове от селекции\">Обновяване на стилове от селекции</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Updating Styles From Selections</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Обновяване на стилове от селекции</link></variable>"
#. ucQB6
#: stylist_update.xhp
@@ -15883,14 +15883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style."
msgstr "Само ръчно зададените форматиращи атрибути на текста в позицията на курсора в документа ще бъдат добавени в стила, избран в прозореца „Стилове“. Атрибутите, които са били приложени като част от стил, няма да бъдат добавени в обновения стил."
-#. NPHpd
+#. ZUAkc
#: stylist_update.xhp
msgctxt ""
"stylist_update.xhp\n"
"par_id3155498\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Стилове</link>"
#. pTZjK
#: subscript.xhp
@@ -15910,14 +15910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; горни и долни индекси</bookmark_value><bookmark_value>горни индекси в текст</bookmark_value><bookmark_value>долни индекси в текст</bookmark_value><bookmark_value>знаци;горни и долни индекси</bookmark_value>"
-#. vkmre
+#. GiQL5
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Превръщане на текст в горен или долен индекс\">Превръщане на текст в горен или долен индекс</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Превръщане на текст в горен или долен индекс</link></variable>"
#. 6KBGJ
#: subscript.xhp
@@ -15964,23 +15964,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons."
msgstr "В колодата <menuitem>СВойства</menuitem> на страничната лента намерете областта <menuitem>Знак</menuitem> и щракнете върху бутона <menuitem>Горен индекс</menuitem> или <menuitem>Долен индекс</menuitem>."
-#. VwZA6
+#. 4ghaD
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Форматиране - Знак - Позиция\">Форматиране - Знак - Позиция</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Format - Character - Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Форматиране - Знак - Позиция</link>"
-#. XMffr
+#. 8kRSY
#: subscript.xhp
msgctxt ""
"subscript.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Инструменти - Автокорекция - Замяна\">Инструменти - Автокорекция - Замяна</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Инструменти - Автокорекция - Замяна</link>"
#. 6YCYG
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16000,14 +16000,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; сливане/разделяне</bookmark_value><bookmark_value>таблици; сливане на клетки</bookmark_value><bookmark_value>слети клетки</bookmark_value><bookmark_value>разделяне на клетки;с команда от меню</bookmark_value><bookmark_value>сливане;клетки</bookmark_value>"
-#. Mt8gP
+#. ouFkY
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id6618243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Сливане и разделяне на клетки\">Сливане и разделяне на клетки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Merging and Splitting Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Сливане и разделяне на клетки</link></variable>"
#. 4x9en
#: table_cellmerge.xhp
@@ -16099,14 +16099,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изтриване; таблици или съдържание на таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици; изтриване</bookmark_value>"
-#. jWBzn
+#. xHq5J
#: table_delete.xhp
msgctxt ""
"table_delete.xhp\n"
"hd_id3149489\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Изтриване на таблица или съдържание на таблица\">Изтриване на таблица или съдържание на таблица</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Изтриване на таблица или съдържание на таблица</link></variable>"
#. Ah3JV
#: table_delete.xhp
@@ -16153,14 +16153,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици; вмъкване на текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; таблици в текст</bookmark_value><bookmark_value>DDE; вмъкване на таблици</bookmark_value><bookmark_value>OLE обекти; вмъкване таблици в</bookmark_value><bookmark_value>клетки;вмъкване от електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблици в електронни таблици;вмъкване в текст</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици;вмъкване на таблици от</bookmark_value>"
-#. hHLeZ
+#. RXbge
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Вмъкване на таблици\">Вмъкване на таблици</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inserting Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Вмъкване на таблици</link></variable>"
#. AcS5t
#: table_insert.xhp
@@ -16531,14 +16531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>таблици;повтаряне заглавията на нова страница</bookmark_value> <bookmark_value>повтаряне; заглавия на таблици на нова страница</bookmark_value> <bookmark_value>антетки; повтаряне в таблици</bookmark_value> <bookmark_value>таблици на много страници</bookmark_value>"
-#. 9pMfs
+#. rR3i4
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"hd_id3153406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Повтаряне заглавната част на таблица на нова страница\">Повтаряне заглавната част на таблица на нова страница</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Повтаряне заглавната част на таблица на нова страница</link></variable>"
#. FiaEW
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
@@ -16666,14 +16666,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; уголемяване и смаляване в текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>таблични клетки; уголемяване/смаляване в текст</bookmark_value><bookmark_value>клавиатура; преоразмеряване на редове/колони</bookmark_value><bookmark_value>преоразмеряване;редове и колони в текстови таблици</bookmark_value><bookmark_value>уголемяване на колони, клетки и редове в таблица</bookmark_value><bookmark_value>смаляване на колони, клетки и редове в таблица</bookmark_value><bookmark_value>таблици; преоразмеряване/съпоставяне</bookmark_value><bookmark_value>съпоставяне на таблици</bookmark_value><bookmark_value>височини на редове в таблица</bookmark_value><bookmark_value>ширини на колони в таблица</bookmark_value><bookmark_value>редове;преоразмеряване в таблица</bookmark_value><bookmark_value>колони;преоразмеряване в таблица</bookmark_value>"
-#. tDwgr
+#. wztbU
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"hd_id3156108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Преоразмеряване на редове и колони в текстова таблица\">Преоразмеряване на редове и колони в текстова таблица</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Преоразмеряване на редове и колони в текстова таблица</link></variable>"
#. XCsXX
#: table_sizing.xhp
@@ -16693,13 +16693,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Икона</alt></image>"
-#. 2awGH
+#. TmVrC
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
"table_sizing.xhp\n"
"par_id3146497\n"
"help.text"
-msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
+msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar."
msgstr ""
#. KJrfT
@@ -16891,14 +16891,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>режим на избор в таблица</bookmark_value><bookmark_value>пропорционално разпределение на таблици</bookmark_value><bookmark_value>относително разпределение на таблични клетки</bookmark_value><bookmark_value>таблици; настройка на ширината с клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>клетки; настройка на ширината с клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>клавиатура;промяна поведението на редове/колони</bookmark_value><bookmark_value>поведение на редове/колони</bookmark_value>"
-#. FdLCX
+#. L3EFK
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Променяне на редове и колони чрез клавиатурата\">Променяне на редове и колони чрез клавиатурата</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Променяне на редове и колони чрез клавиатурата</link></variable>"
#. 6rEkW
#: tablemode.xhp
@@ -16972,14 +16972,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>стилове за форматиране; стилове и шаблони</bookmark_value><bookmark_value>стилове; стилове и шаблони</bookmark_value><bookmark_value>организиране; шаблони (ръководство)</bookmark_value><bookmark_value>шаблони; организиране (ръководство)</bookmark_value>"
-#. sD7Zu
+#. DP4Sq
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
"templates_styles.xhp\n"
"hd_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Шаблони и стилове\">Шаблони и стилове</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Шаблони и стилове</link></variable>"
#. FhBZQ
#: templates_styles.xhp
@@ -17026,14 +17026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст: анимиране</bookmark_value> <bookmark_value>ефекти; анимиран текст</bookmark_value> <bookmark_value>анимации;текст</bookmark_value>"
-#. nKEXp
+#. cF8CW
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"hd_id3151182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Анимиране на текст\">Анимиране на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Animating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Анимиране на текст</link></variable>"
#. g8DAK
#: text_animation.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>знаци; малки и главни букви</bookmark_value><bookmark_value>текст; малки и главни букви</bookmark_value><bookmark_value>малки букви; текст</bookmark_value><bookmark_value>главни букви; форматиране на текст</bookmark_value><bookmark_value>главни букви;превръщане в малки</bookmark_value><bookmark_value>смяна;регистър на текст</bookmark_value><bookmark_value>начални главни букви в заглавията</bookmark_value><bookmark_value>малки главни букви (наръчник)</bookmark_value>"
-#. PrkCW
+#. frC36
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
"text_capital.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Смяна на регистъра на текст\">Смяна на регистъра на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Changing the Case of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Смяна на регистъра на текст</link></variable>"
#. HLzSM
#: text_capital.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>рамки; центриране върху страници</bookmark_value> <bookmark_value>центриране; рамки върху страници</bookmark_value> <bookmark_value>заглавни страници; центриране на текст върху</bookmark_value>"
-#. DwAcK
+#. s6anJ
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Центриране на текст в страницата чрез рамка\">Центриране на текст в страницата чрез рамка</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Центриране на текст в страницата чрез рамка</link></variable>"
#. uBoZC
#: text_centervert.xhp
@@ -17332,14 +17332,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; курсор</bookmark_value><bookmark_value>въвеждане на текст със свободен курсор</bookmark_value><bookmark_value>свободен курсор; настройки</bookmark_value><bookmark_value>писане със свободен курсор</bookmark_value><bookmark_value>курсор;свободен курсор</bookmark_value><bookmark_value>настройки;свободен курсор</bookmark_value>"
-#. VPWfG
+#. qb7KE
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
"text_direct_cursor.xhp\n"
"hd_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Работа в режим Свободен курсор\">Работа в режим Свободен курсор</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Using the Direct Cursor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Работа в режим Свободен курсор</link></variable>"
#. 2r4in
#: text_direct_cursor.xhp
@@ -17458,14 +17458,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; наблягане</bookmark_value><bookmark_value>наблягане върху текст</bookmark_value>"
-#. TMrWA
+#. 6AzWu
#: text_emphasize.xhp
msgctxt ""
"text_emphasize.xhp\n"
"hd_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Наблягане върху текст\">Наблягане върху текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Emphasizing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Наблягане върху текст</link></variable>"
#. uVqzq
#: text_emphasize.xhp
@@ -17539,14 +17539,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>рамки; вмъкване/редактиране/свързване</bookmark_value><bookmark_value>редактиране;рамки</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;рамки</bookmark_value><bookmark_value>преоразмеряване;рамки, с мишка</bookmark_value><bookmark_value>мащабиране; рамки, с мишка</bookmark_value><bookmark_value>свързване;на рамки</bookmark_value><bookmark_value>изливане на текст; от рамка в рамка</bookmark_value><bookmark_value>рамки; свързване</bookmark_value><bookmark_value>печатане;скриване на текст от печат</bookmark_value>"
-#. XN4cq
+#. rwmMJ
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
"text_frame.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Вмъкване, редактиране и свързване на рамки</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Вмъкване, редактиране и свързване на рамки</link></variable>"
#. JY4Cz
#: text_frame.xhp
@@ -17800,14 +17800,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; навигация и избиране с клавиатурата</bookmark_value><bookmark_value>навигация; в текст, с клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>избиране;текст с клавиатура</bookmark_value><bookmark_value>клавиатура; навигация и избиране в текст</bookmark_value>"
-#. GMJnz
+#. ySz8Z
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"hd_id3159260\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Навигация и избиране с клавиатурата\">Навигация и избиране с клавиатурата</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Навигация и избиране с клавиатурата</link></variable>"
#. BBKQe
#: text_nav_keyb.xhp
@@ -18097,14 +18097,14 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the footer."
msgstr "Премества курсора в долния колонтитул."
-#. dKFQB
+#. WCWr8
#: text_nav_keyb.xhp
msgctxt ""
"text_nav_keyb.xhp\n"
"par_id921513466017508\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Режими на избиране</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Modes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Режими на избиране</link>"
#. MZp8B
#: text_rotate.xhp
@@ -18124,14 +18124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст; въртене</bookmark_value> <bookmark_value>въртене;текст</bookmark_value>"
-#. fxQHS
+#. eEvt6
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Въртене на текст\">Въртене на текст</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Въртене на текст</link></variable>"
#. gUDU7
#: text_rotate.xhp
@@ -18151,14 +18151,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar."
msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Ленти с инструменти - Рисуване</item>, за да отворите лентата <item type=\"menuitem\">Рисуване</item>."
-#. fJUBG
+#. Br5PG
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149866\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Изберете иконата <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Текст</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Икона</alt></image>."
+msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
+msgstr "Изберете иконата <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Текст</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Икона</alt></image>."
#. ov8Th
#: text_rotate.xhp
@@ -18169,14 +18169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
msgstr "Начертайте с мишката текстовия обект в документа, след което въведете текста."
-#. tiBKj
+#. kNu8U
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154415\n"
"help.text"
-msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
-msgstr "Щракнете извън обекта, после щракнете върху въведения текст. Щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Въртене</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Икона</alt></image> в лентата <item type=\"menuitem\">Свойства на графичен обект</item>."
+msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar."
+msgstr "Щракнете извън обекта, после щракнете върху въведения текст. Щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Въртене</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Икона</alt></image> в лентата <item type=\"menuitem\">Свойства на графичен обект</item>."
#. txAbL
#: text_rotate.xhp
@@ -18196,14 +18196,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object."
msgstr "Също така можете да щракнете с десния бутон върху обекта, да изберете <emph>Позиция и размер</emph>, да отворите раздела <emph>Завъртане</emph> и да въведете ъгъл на завъртане или нова позиция за обекта."
-#. 3rGFg
+#. iDG6u
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Показване на функциите за рисуване\">Показване на функциите за рисуване</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Показване на функциите за рисуване</link>"
#. 5VFrT
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18223,14 +18223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>раздели;вмъкване на външно съдържание</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи;обединяване</bookmark_value><bookmark_value>връзки;вмъкване на текстови документи като</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;текстови документи</bookmark_value>"
-#. AFmvf
+#. FwKJK
#: textdoc_inframe.xhp
msgctxt ""
"textdoc_inframe.xhp\n"
"hd_id3155185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Вмъкване на цял текстов документ\">Вмъкване на цял текстов документ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Вмъкване на цял текстов документ</link></variable>"
#. ZQMio
#: textdoc_inframe.xhp
@@ -18376,14 +18376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>сричкопренасяне;ръчно/автоматично</bookmark_value><bookmark_value>разделяне, виж сричкопренасяне</bookmark_value><bookmark_value>автоматично сричкопренасяне в текст</bookmark_value><bookmark_value>ръчно сричкопренасяне в текст</bookmark_value>"
-#. fZxFB
+#. 3FUuk
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Сричкопренасяне\">Сричкопренасяне</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Сричкопренасяне</link></variable>"
#. 9Z4i3
#: using_hyphen.xhp
@@ -18430,14 +18430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>."
msgstr "Щракнете с десния бутон в абзаца и изберете <emph>Абзац</emph>."
-#. MvYYN
+#. UTZY7
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3156104\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
-msgstr "Отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Изливане на текст\"><emph>Изливане на текст</emph></link>."
+msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab."
+msgstr "Отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Изливане на текст</emph></link>."
#. CzTdG
#: using_hyphen.xhp
@@ -18610,14 +18610,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Език - Сричкопренасяне</emph>."
-#. nfKuZ
+#. SLrf4
#: using_hyphen.xhp
msgctxt ""
"using_hyphen.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Изливане на текст\">Изливане на текст</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Изливане на текст</link>"
#. eFVLb
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18637,14 +18637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>неподредени списъци;включване и изключване</bookmark_value> <bookmark_value>абзаци; с водещи символи</bookmark_value> <bookmark_value>водещи символи;добавяне и редактиране</bookmark_value> <bookmark_value>форматиране;водещи символи</bookmark_value> <bookmark_value>премахване;водещи символи в текстови документи</bookmark_value> <bookmark_value>смяна;водещи символи</bookmark_value>"
-#. fHxYh
+#. BffgT
#: using_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Добавяне на водещи знаци\">Добавяне на водещи знаци</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Adding Bullets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Добавяне на водещи знаци</link></variable>"
#. aoTAj
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18736,14 +18736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране; абзаци, включване и изключване</bookmark_value><bookmark_value>абзаци; превключване на подреден списък</bookmark_value><bookmark_value>форматиране;подредени списъци</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване;номерация</bookmark_value>"
-#. ZPrUH
+#. zLPRw
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"hd_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Добавяне на номерация\">Добавяне на номерация</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Adding Numbering</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Добавяне на номерация</link></variable>"
#. fN39Y
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18790,14 +18790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click, choose <menuitem>List</menuitem>, then select a list style."
msgstr "Щракнете с десния бутон, изберете <menuitem>Списък</menuitem>, после изберете стил на списък."
-#. dQ6VP
+#. K8W2N
#: using_numbered_lists2.xhp
msgctxt ""
"using_numbered_lists2.xhp\n"
"par_id941615766439690\n"
"help.text"
-msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
-msgstr "Можете да конфигурирате <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">стил на абзац</link> за добавяне на номерация."
+msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">paragraph style</link> can be configured to add numbering."
+msgstr "Можете да конфигурирате <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">стил на абзац</link> за добавяне на номерация."
#. 96JB9
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18889,14 +18889,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>list styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>номериране; ръчно/чрез стилове</bookmark_value><bookmark_value>списъци, стилове на</bookmark_value><bookmark_value>ръчно номериране в текст</bookmark_value><bookmark_value>абзацни стилове;номериране</bookmark_value>"
-#. FizBP
+#. xGCJE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Номериране и стилове на абзац</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Номериране и стилове на абзац</link></variable>"
#. DeMXq
#: using_numbering.xhp
@@ -18907,14 +18907,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style."
msgstr "Можете да номерирате абзац ръчно или чрез стил за абзаци."
-#. iJRcw
+#. dG3y6
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id31616154131555\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
-msgstr "Ако искате номерирани заглавия, изберете <menuitem>Инструменти - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Номерация на глави</link>, вместо да номерирате на ръка."
+msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually."
+msgstr "Ако искате номерирани заглавия, изберете <menuitem>Инструменти - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Номерация на глави</link>, вместо да номерирате на ръка."
#. Dh8sW
#: using_numbering.xhp
@@ -18970,32 +18970,32 @@ msgctxt ""
msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format."
msgstr "За да промените формата на водещите знаци или номерата за всички абзаци в списъка, уверете се, че курсорът е в списъка, изберете <item type=\"menuitem\">Форматиране - Водачи и номерация</item> и щракнете върху друг формат."
-#. VVXeQ
+#. S8FJB
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_idN1073A\n"
"help.text"
-msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
-msgstr "Използвайте командите от лентата <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Водачи и номерация</link>, за да променяте реда и нивото на абзаците от списъка."
+msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs."
+msgstr "Използвайте командите от лентата <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Водачи и номерация</link>, за да променяте реда и нивото на абзаците от списъка."
-#. f48BU
+#. RSHrJ
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id791616153048415\n"
"help.text"
-msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
-msgstr "За да видите кои абзаци са в същия списък, щракнете вляво от номер или символ в началото на абзац от списъка, докато е включен режимът <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>Изглед - Фонове на полета</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>)."
+msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled."
+msgstr "За да видите кои абзаци са в същия списък, щракнете вляво от номер или символ в началото на абзац от списъка, докато е включен режимът <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>Изглед - Фонове на полета</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>)."
-#. Egm22
+#. kTBaE
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
-msgstr "За да добавите избраните абзаци към съществуващ списък, използвайте <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Форматиране - Списъци - Добавяне към списък</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgstr "За да добавите избраните абзаци към съществуващ списък, използвайте <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Форматиране - Списъци - Добавяне към списък</menuitem></link>."
#. qFAkZ
#: using_numbering.xhp
@@ -19069,14 +19069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to."
msgstr "Приложете стила на абзац върху абзаците, които искате да номерирате."
-#. HBCBV
+#. 7MBnc
#: using_numbering.xhp
msgctxt ""
"using_numbering.xhp\n"
"par_id401616165733544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">Стил за списък</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">Стил за списък</link>"
#. 8s2hg
#: using_thesaurus.xhp
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>синонимен речник;сродни думи</bookmark_value><bookmark_value>сродни думи, в синонимен речник</bookmark_value><bookmark_value>spelling в синонимен речник</bookmark_value><bookmark_value>речници; синонимен речник</bookmark_value><bookmark_value>лексикон, виж синонимен речник</bookmark_value><bookmark_value>синоними в синонимен речник</bookmark_value><bookmark_value>търсене;синоними</bookmark_value>"
-#. p6EuF
+#. gEnn4
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Синонимен речник\">Синонимен речник</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Синонимен речник</link></variable>"
#. FdDJr
#: using_thesaurus.xhp
@@ -19186,14 +19186,14 @@ msgctxt ""
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
msgstr "Ако за езика на някоя дума е инсталирана библиотека за синоними, контекстното меню на думата съдържа подменю Синоними. Изберете някоя от думите в него, за да замените оригиналната дума."
-#. wEyvj
+#. NbAgp
#: using_thesaurus.xhp
msgctxt ""
"using_thesaurus.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Синонимен речник\">Синонимен речник</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Синонимен речник</link>"
#. Fqvg7
#: word_completion.xhp
@@ -19564,14 +19564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>думи; преброяване в текст</bookmark_value><bookmark_value>брой на думите</bookmark_value><bookmark_value>документи; брой на думите/знаците</bookmark_value><bookmark_value>текст; брой на думите/знаците</bookmark_value><bookmark_value>знаци; преброяване</bookmark_value><bookmark_value>брой знаци</bookmark_value><bookmark_value>преброяване на думи</bookmark_value><bookmark_value>брой думи</bookmark_value>"
-#. CheB5
+#. rjYB6
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"hd_id3149686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Преброяване на думите\">Преброяване на думите</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Counting Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Преброяване на думите</link></variable>"
#. WaDnM
#: words_count.xhp
@@ -19654,14 +19654,14 @@ msgctxt ""
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
msgstr "За да получите по-пълна статистика за документа, изберете <emph>Файл - Свойства - Статистика</emph>."
-#. A63SD
+#. T3ewD
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"файл - Свойства - Статистика\">Файл - Свойства - Статистика</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">File - Properties - Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Файл - Свойства - Статистика</link>"
#. E5y47
#: wrap.xhp
@@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текст, изливане около обекти</bookmark_value> <bookmark_value>редактор на контури</bookmark_value> <bookmark_value>изливане по контур</bookmark_value> <bookmark_value>текст; форматиране около обекти</bookmark_value> <bookmark_value>форматиране; изливане по контур</bookmark_value> <bookmark_value>обекти; изливане по контур</bookmark_value> <bookmark_value>изливане на текст;редактиране на контури</bookmark_value> <bookmark_value>редактори;редактор на контури</bookmark_value>"
-#. DczaC
+#. csedp
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Изливане на текст около обекти\">Изливане на текст около обекти</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Изливане на текст около обекти</link></variable>"
#. zyFBw
#: wrap.xhp
@@ -19708,14 +19708,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "Изберете обекта"
-#. j2BAp
+#. HfbpK
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Рамка и обект - Свойства</emph> и отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Обтичане</emph></link>, за да изберете желания начин на обтичане."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Рамка и обект - Свойства</emph> и отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Обтичане</emph></link>, за да изберете желания начин на обтичане."
#. vE9Zb
#: wrap.xhp
@@ -19744,14 +19744,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the object."
msgstr "Изберете обекта"
-#. CQBsG
+#. BWoyy
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
-msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Рамка и обект - Свойства</emph> и отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Обтичане</emph></link>."
+msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Рамка и обект - Свойства</emph> и отворете раздела <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Обтичане</emph></link>."
#. wJtQm
#: wrap.xhp
@@ -19816,11 +19816,11 @@ msgctxt ""
msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
msgstr "Затворете прозореца <item type=\"menuitem\">Редактор на контури</item>."
-#. noDJ4
+#. Be3c9
#: wrap.xhp
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Редактор на контури\">Редактор на контури</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Contour Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Редактор на контури</link>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index e0c483c1f29..e5eeb2e7d4e 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/bg/>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>костенуркова графика</bookmark_value>"
-#. MrfDZ
+#. Tpn7D
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>"
msgstr ""
#. HvLY3
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr "Алтернативен синтаксис за скоби в обръщения към функции"
-#. kRVnr
+#. u354b
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_660\n"
"help.text"
-msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+msgstr ""
#. usjNU
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 3a406136f57..7825e888991 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475579890.000000\n"
#. tP5yN
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Вмъква бележка в края в текущата позиция на курсора без запитване.</ahelp>"
-#. cgFEB
+#. 2oFcD
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Бележка под линия или в края</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Бележка под линия или в края</link>"
#. VGa5M
#: insert_frame.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Вмъква рамка чрез очертаването й с курсора на мишката.</ahelp>"
-#. pF4Ah
+#. BzkFd
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
"hd_id3150951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Плаваща рамка</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Плаваща рамка</link>"
#. fC2Td
#: insert_header_footer.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks (submenu)"
msgstr "Още разделители (подменю)"
-#. smw7v
+#. o8qyU
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id651601651730204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">Още разделители</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">Още разделители</link>"
#. CLUjA
#: submenu_more_breaks.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Икона за ръчен край на колона</alt></image>"
-#. Mx6DD
+#. TECBj
#: submenu_more_breaks.xhp
msgctxt ""
"submenu_more_breaks.xhp\n"
"hd_id281601654787535\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Ръчен разделител</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Manual Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Ръчен разделител</link>"
#. XACTx
#: submenu_more_breaks.xhp
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 750cb415d29..5e58d9cb630 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547858956.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1006,56 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
-#. sH2AP
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_STEPS\n"
-"value.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "Стъпки"
-
-#. FcpCS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_BACK\n"
-"value.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< На_зад"
-
-#. 2jeQ5
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_NEXT\n"
-"value.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "На_пред >"
-
-#. CEAQn
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_FINISH\n"
-"value.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "_Готово"
-
-#. DsMBa
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CANCEL\n"
-"value.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
#. Cwwth
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1066,46 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Introduction"
msgstr "Въведение"
-#. BDZp7
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INTRODUCTION_T\n"
-"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr "Presentation Minimizer служи за намаляване файловия размер на текущата презентация. Изображенията ще бъдат компресирани, а данните, които вече не са необходими, ще бъдат отстранени. В последната стъпка на помощника може да изберете дали промените да се приложат върху текущото копие на презентацията или да се създаде ново."
-
-#. SSBgt
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "Изберете настройки за Presentation Minimizer"
-
-#. BYrVG
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
-#. sD2FS
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr "Настройки за оптимизиране на изображения"
-
#. DV4Gc
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1116,126 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
-#. FDFCo
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Компресия без загуба"
-
-#. uzK38
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
-"value.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Компресия JPEG"
-
-#. 3tPiR
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_QUALITY\n"
-"value.text"
-msgid "~Quality in %"
-msgstr "Качество в %"
-
-#. DKdqg
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
-"value.text"
-msgid "~Delete cropped image areas"
-msgstr "Изтриване на подрязаните краища на изображения"
-
-#. CWoEW
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"value.text"
-msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr "По-малка разделителна способност"
-
-#. z4pry
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
-"value.text"
-msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<без промяна>"
-
-#. ALWF8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
-"value.text"
-msgid "96;96 DPI (screen resolution)"
-msgstr "96;96 т./инч (екран)"
-
-#. RBDYm
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
-"value.text"
-msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 т./инч (проектор)"
-
-#. zoNcY
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
-"value.text"
-msgid "250;250 DPI (print resolution)"
-msgstr "250;250 т./инч (печат)"
-
-#. GBvFC
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n"
-"value.text"
-msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 т./инч (печат)"
-
-#. 3XE9x
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n"
-"value.text"
-msgid "600;600 DPI (print resolution)"
-msgstr "600;600 т./инч (печат)"
-
-#. X8NuV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
-"value.text"
-msgid "~Embed external images"
-msgstr "Вграждане на външните изображения"
-
#. hbwsE
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1246,46 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects"
msgstr "OLE обекти"
-#. dDjCA
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
-"value.text"
-msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr "Изберете настройките за заместване на OLE обекти"
-
-#. xxZkB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OLE_REPLACE\n"
-"value.text"
-msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr "Заместване на OLE обектите със статични изображения"
-
-#. YmhWB
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
-"value.text"
-msgid "For ~all OLE objects"
-msgstr "За всички OLE обекти"
-
-#. FaEZs
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
-"value.text"
-msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr "За OLE обектите, които не са във формат OpenDocument"
-
#. KtW4F
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1316,56 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Кадри"
-#. MLFfV
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr "Изберете кадри за изтриване"
-
-#. ZyGV8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete unused ~master slides"
-msgstr "Изтриване на неизползваните кадри образци"
-
-#. nyEoz
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "~Clear notes"
-msgstr "Изчистване на бележките"
-
-#. hCFsk
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
-"value.text"
-msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr "Изтриване на скритите кадри"
-
-#. zWbjb
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CUSTOM_SHOW\n"
-"value.text"
-msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "Изтриване кадрите извън потребителската прожекция"
-
#. yMqF5
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1376,56 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-#. P2VfT
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SUMMARY_TITLE\n"
-"value.text"
-msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr "Изберете дали да се приложат следните промени"
-
-#. 5DEeF
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
-"value.text"
-msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr "Прилагане на промените върху текущата презентация"
-
-#. LCuRj
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
-"value.text"
-msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr "Отваряне на нова презентация"
-
-#. BVd3b
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_SETTINGS\n"
-"value.text"
-msgid "~Save settings as"
-msgstr "Записване настройките като"
-
-#. DBFmU
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_SAVE_AS\n"
-"value.text"
-msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr "Дублиране на презентацията преди промените"
-
#. 3pPUW
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1456,26 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
msgstr "Обектите от тип %OLE се заместват с изображения."
-#. VACj8
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Current file size:"
-msgstr "Текущ размер на файла:"
-
-#. AaRtQ
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
-"value.text"
-msgid "Estimated new file size:"
-msgstr "Прогнозиран размер:"
-
#. aFEL3
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1496,45 +1126,55 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. YDDfR
+#. cHDNq
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_PRIMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'."
+msgstr ""
+
+#. Ud5BA
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_1\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_1\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Presentation Minimizer успешно обнови презентацията „%TITLE“. Размерът на файла се промени от %OLDFILESIZE МБ на приблизително %NEWFILESIZE МБ."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. 3UFdp
+#. jGzXP
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_2\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_2\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Presentation Minimizer успешно обнови презентацията „%TITLE“. Размерът на файла се промени от %OLDFILESIZE МБ на приблизително %NEWFILESIZE МБ."
+msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. Kz34E
+#. GshEd
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_3\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_3\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Presentation Minimizer успешно обнови презентацията „%TITLE“. Размерът на файла се промени на %NEWFILESIZE МБ."
+msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
-#. zcPbA
+#. BDBjH
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_INFO_4\n"
+"STR_INFO_SECONDARY_4\n"
"value.text"
-msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
-msgstr "Presentation Minimizer успешно обнови презентацията „%TITLE“. Размерът на файла се промени на приблизително %NEWFILESIZE МБ."
+msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr ""
#. CSfqQ
#: PresentationMinimizer.xcu
diff --git a/source/bg/scaddins/messages.po b/source/bg/scaddins/messages.po
index 4923d56d642..08b9db0d346 100644
--- a/source/bg/scaddins/messages.po
+++ b/source/bg/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237614.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Списък от датите на неработните дни (ва
#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even"
-msgstr ""
+msgstr "Връща стойността „true“, ако числото с премахната дробна част е четно."
#. CrmYv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:89
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Числото"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd"
-msgstr ""
+msgstr "Връща стойността „true“, ако числото с премахната дробна част е нечетно."
#. EjqfP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:96
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Числото, което се умножава с Пи"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Връща случайно цяло число между зададените стойности „ДолнаГраница“ и „ГорнаГраница“ (и двете – включително)."
#. F9bnf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "ДолнаГраница"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer that can be returned"
-msgstr ""
+msgstr "Най-малкото цяло число, което може да бъде върнато"
#. WaokD
#: scaddins/inc/analysis.hrc:150
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "ГорнаГраница"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:151
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The largest integer that can be returned"
-msgstr ""
+msgstr "Най-голямото цяло число, което може да бъде върнато"
#. 8CDCk
#: scaddins/inc/analysis.hrc:156
diff --git a/source/bg/scp2/source/calc.po b/source/bg/scp2/source/calc.po
index 49c56d31633..a63f89450c5 100644
--- a/source/bg/scp2/source/calc.po
+++ b/source/bg/scp2/source/calc.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559058963.000000\n"
#. rTGYE
@@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_NUMBERS_SPREADSHEET\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Numbers"
diff --git a/source/bg/scp2/source/draw.po b/source/bg/scp2/source/draw.po
index 13f10cf477f..29ec4233819 100644
--- a/source/bg/scp2/source/draw.po
+++ b/source/bg/scp2/source/draw.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559054995.000000\n"
#. txsAG
@@ -392,4 +392,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PDF\n"
"LngText.text"
msgid "PDF (Portable Document Format)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (преносим документен формат)"
diff --git a/source/bg/scp2/source/impress.po b/source/bg/scp2/source/impress.po
index 75350a9504e..2bccef4f290 100644
--- a/source/bg/scp2/source/impress.po
+++ b/source/bg/scp2/source/impress.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceimpress/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559060538.000000\n"
#. USjxN
@@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_KEYNOTE_PRESENTATION\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Keynote"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Keynote"
diff --git a/source/bg/scp2/source/ooo.po b/source/bg/scp2/source/ooo.po
index 82e0410e72a..b5d556f0e14 100644
--- a/source/bg/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bg/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558861792.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Персийски"
#. FLaCv
#: module_ooo.ulf
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Persian Spell Checking Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Персийски правописен речник"
#. 5QqAr
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/bg/scp2/source/writer.po b/source/bg/scp2/source/writer.po
index d16a7c7a990..148b8590819 100644
--- a/source/bg/scp2/source/writer.po
+++ b/source/bg/scp2/source/writer.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcewriter/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559038661.000000\n"
#. V3iDr
@@ -266,4 +266,4 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PAGES_DOCUMENT\n"
"LngText.text"
msgid "Apple Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Pages"
diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po
index 26d52ec6bf7..373e5795123 100644
--- a/source/bg/sd/messages.po
+++ b/source/bg/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/bg/>\n"
@@ -2392,44 +2392,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Записване на документ"
-#. VCFFA
-#: sd/inc/strings.hrc:363
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "Свързване на клетка"
-
-#. FBzD4
-#: sd/inc/strings.hrc:364
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr "Заглавие"
-
-#. kut56
-#: sd/inc/strings.hrc:365
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "Сумарен ред"
-
-#. 4UBCG
-#: sd/inc/strings.hrc:366
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "Първа колона"
-
-#. f3Zfa
-#: sd/inc/strings.hrc:367
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "Последна колона"
-
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Смаляване на шрифта"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Уголемяване на шрифта"
@@ -2437,637 +2407,637 @@ msgstr "Уголемяване на шрифта"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Изглед Рисуване"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Изглед Рисуване"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Изглед План"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Изглед Кадри"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Тук подреждате кадри."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Изглед Бележки"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Изглед Листовки"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "PresentationTitle"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "PresentationOutliner"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "PresentationSubtitle"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "PresentationPage"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "PresentationNotes"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Handout"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "UnknownAccessiblePresentationShape"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "PresentationFooter"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "PresentationHeader"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "PresentationDateAndTime"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "PresentationPageNumber"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME – презентация"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "План"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаглавие"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Листовка"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Непознат елемент за достъпност на презентация"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Долен колонтитул"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Горен колонтитул"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Число"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(само за четене)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "няма"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "До следващото щракване"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "До края на кадъра"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Посока:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Мащаб:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Спици:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Първи цвят:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Втори цвят:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Цвят за запълване:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Цвят на шрифта:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Начертание:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Цвят на контура:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Размер на шрифта:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Цвят:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Без звук)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Спиране на предишния звук)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Друг звук..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Извадка"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Спусък"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Потребителски траектории"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Въвеждане: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Акцентиране: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Завършване: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Траектории: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Разни: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Няма"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Днес,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Вчера,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(няма автор)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress достигна до края на презентацията. Желаете ли да започнете отначало?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress достигна до началото на презентацията. Желаете ли да продължите към края?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw достигна до края на документа. Желаете ли да продължите към началото?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw достигна до началото на документа. Желаете ли да продължите към края?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Вмъкване на коментар"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Изтриване на коментар(и)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Премстване на коментар"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Редакция на коментар"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Отговор до %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Възпроизвеждане"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Кадри на страница:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Подреждане:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Съдържание"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Име на кадър"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Име на страница"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Дата и час"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Скрити страници"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Цвят"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Размер"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Брошура"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Страни на страниците"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Включване"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Използване само на касетата от настройките на принтера"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Страници:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Кадри:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress стигна до края на документа. Желаете ли търсенето да продължи от началото?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress стигна до началото на документа. Желаете ли търсенето да продължи от края?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw стигна до края на документа. Желаете ли търсенето да продължи от началото?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw стигна до началото на документа. Желаете ли търсенето да продължи от края?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "Напред"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "Назад"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "Първи кадър"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "Последен кадър"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Затваряне на панела"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8215,6 +8185,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr "Свързване на изображенията"
+#. c5owK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
+msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
+msgid "_Delete cropped image areas"
+msgstr ""
+
+#. bw3Ac
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
+msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
+msgid "_Embed external images"
+msgstr ""
+
+#. vF2CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "Reduce _image resolution"
+msgstr ""
+
+#. aCEmS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "<no change>"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqdo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "96 DPI (screen resolution)"
+msgstr ""
+
+#. JXujg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "150 DPI (projector resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 76mBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "300 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. G5zaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
+msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
+msgid "600 DPI (print resolution)"
+msgstr ""
+
+#. 2hKhk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
+msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. GLtSt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
+msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. 22Nif
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
+msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
+msgid "_Quality in %"
+msgstr ""
+
+#. xYnbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
+
+#. w6qX4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
+msgctxt "pminfodialog|ask"
+msgid "_Open newly created presentation"
+msgstr ""
+
+#. 9HUiB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T"
+msgid ""
+"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n"
+"\n"
+" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr ""
+
+#. WwLQG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
+msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. NPMR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
+msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
+msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr ""
+
+#. FtXuZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
+msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. kJS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
+msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
+msgid "Create static replacement images for OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. LkYsy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
+msgid "For _all OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. hocJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
+msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
+msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr ""
+
+#. CcCfe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
+msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr ""
+
+#. bRB3B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
+msgid "Delete unused _master slides"
+msgstr ""
+
+#. wDvum
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
+msgid "Delete hidden _slides"
+msgstr ""
+
+#. EoDRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
+msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
+msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
+msgstr ""
+
+#. TEzVE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
+msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
+msgid "_Clear notes"
+msgstr ""
+
+#. Jsmp2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
+msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr ""
+
+#. cBtLF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
+msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
+msgid "_Apply changes to current presentation"
+msgstr ""
+
+#. mBhDk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
+msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr ""
+
+#. PiAHE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
+msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
+msgid "_Save settings as"
+msgstr ""
+
+#. ExrdK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
+msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
+msgid "Current file size:"
+msgstr ""
+
+#. ZcrFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
+msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr ""
+
+#. Ubstx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
+msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr ""
+
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
diff --git a/source/bg/starmath/messages.po b/source/bg/starmath/messages.po
index c1f1c2d64f6..cccfe09284b 100644
--- a/source/bg/starmath/messages.po
+++ b/source/bg/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-28 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562423232.000000\n"
#. GrDhX
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Тези промени ще се прилагат за всички н
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24
msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категории елементи"
#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:41
diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po
index b51f65c9554..0f5d287c5fa 100644
--- a/source/bg/svtools/messages.po
+++ b/source/bg/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bg/>\n"
@@ -1627,71 +1627,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "Документ на MathML"
-#. ims8J
+#. gGRGw
#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument - база от данни"
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgstr ""
-#. oEsdN
+#. ZFz7o
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument – рисунка"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
+#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument – формула"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
+msgstr ""
-#. sMAZA
+#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument – главен документ"
+msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+msgstr ""
-#. ufLx7
+#. FXCdu
#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument – презентация"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
+msgstr ""
-#. TjbnG
+#. 3ReMe
#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument – електронна таблица"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. FbCGb
+#. pTYGw
#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument - текст"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
+msgstr ""
-#. JRP2W
+#. m2AEw
#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument – шаблон за електронна таблица"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+msgstr ""
-#. 3QUto
+#. M65d6
#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument – шаблон за рисунка"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
+#. MrK7k
#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument – шаблон за презентация"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+msgstr ""
-#. PBGYD
+#. F8icA
#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument – шаблон за текст"
+msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
+msgstr ""
#. RgRyf
#: include/svtools/strings.hrc:336
@@ -5030,6 +5030,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pennsylvania Dutch"
msgstr "Пенсилвански немски"
+#. vkGn5
+#: svtools/inc/langtab.hrc:442
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Mozambique)"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index 4e39f26bbb7..441f98b87bf 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Това не е валиден файл на WinWord97."
#. UyAsq
-#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60
+#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Открита е грешка във формата на файла в поддокумент $(ARG1) на позиция $(ARG2)(row,col)."
@@ -587,75 +587,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Грешка при записване във файл."
-#. nk6uE
-#: sw/inc/error.hrc:44
-msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Грешна версия на документ за автотекст."
-
#. FGGTM
-#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Грешка при записване на поддокумента $(ARG1)."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
-#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Вътрешна грешка във файловия формат на %PRODUCTNAME Writer."
#. AQxBy
-#: sw/inc/error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:48
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) е променен."
#. 8vc5F
-#: sw/inc/error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:49
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) не съществува."
#. FCni4
-#: sw/inc/error.hrc:51
+#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Клетките не могат да бъдат разделяни повече."
#. jAE8g
-#: sw/inc/error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:51
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Не могат да бъдат вмъкнати допълнителни колони."
#. sFkDS
-#: sw/inc/error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:52
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Структурата на свързана таблица не може да бъде променяна."
#. CmsDd
-#: sw/inc/error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:54
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Не бе възможно да се прочетат всички свойства."
#. sFAMg
-#: sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:55
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Не бе възможно да се запишат всички свойства."
#. a5Kkw
-#: sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:56
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Не бе възможно документът да се запише изцяло."
#. ioXGn
-#: sw/inc/error.hrc:58
+#: sw/inc/error.hrc:57
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
@@ -10875,71 +10869,71 @@ msgid "Server _name:"
msgstr "Име на _сървъра:"
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr "Въведете порт за POP3 или IMAP сървъра."
-#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
-msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "П_орт:"
-
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr "_POP3"
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr "Указва, че сървърът за входяща поща използва POP 3."
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr "_IMAP"
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr "Указва, че сървърът за входяща поща използва IMAP."
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr "Въведете потребителското име за IMAP сървъра."
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr "Въведете паролата."
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "Потребителско и_ме:"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "П_арола:"
+#. DVAwX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436
+msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "П_орт:"
+
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
@@ -11283,19 +11277,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin
msgstr "Показва прекия път на избрания запис от автотекста. Ако създавате нов запис в автотекста, въведете прекия пък който ще се използва за този запис."
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr "Създава, редактира или вмъква Автотекст. Можете да запазвате форматиран текст, текст с графики, таблици и полета като автотекст. За да вмъкнете бързо автотекст, наберете съкращението на автотекста и натиснете F3."
@@ -18770,103 +18764,103 @@ msgid "_Your name:"
msgstr "Вашето име:"
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr "Адрес за е-поща:"
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr "Отговаряне на различен адрес за е-поща"
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr "Указва адресът, който сте въвели в полето „Адрес за отговор“, да се използва като адрес за отговор по електронната поща."
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "Адрес за отговор"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "Информация за потребител"
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr "Въведете името на SMTP сървъра."
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "Автентификация на сървър…"
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr "Отваря диалоговия прозорец Автентификация на сървър, в който можете да зададете настройките за автентифициране на сървъра за защитена електронна поща."
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr "Въведете порта за SMTP."
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "Име на сървъра:"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "Порт:"
#. cTjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)"
msgstr "Използване на защитена връзка (TLS/SSL)"
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr "Указва използване на защитена връзка за изпращане на електронни писма, когато е налице такава."
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Тест на настройките"
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr "Отваря диалоговия прозорец Тест на настройките за регистрация, в който се изпробват текущите настройки."
-#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353
+#. TTCNG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
-msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
-msgstr "Настройки на изходящия сървър (SMTP)"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr "Задава информацията за потребител и настройките за сървър при изпращане на циркулярни писма по електронната поща."
diff --git a/source/bg/uui/messages.po b/source/bg/uui/messages.po
index b5b1f3c21dc..40be27f8661 100644
--- a/source/bg/uui/messages.po
+++ b/source/bg/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547809811.000000\n"
#. DLY8p
@@ -760,6 +760,8 @@ msgid ""
"Document Name: $(ARG1)\n"
"User Name: $(ARG2)"
msgstr ""
+"Име на документа: $(ARG1)\n"
+"Име на потребителя: $(ARG2)"
#. EXAAf
#: uui/inc/strings.hrc:51
diff --git a/source/bg/vcl/messages.po b/source/bg/vcl/messages.po
index 8b8b1ddcc57..05a67b26905 100644
--- a/source/bg/vcl/messages.po
+++ b/source/bg/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562422991.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Алтернативни глифове за край на ред"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style"
-msgstr ""
+msgstr "Стил „дроб“"
#. FA4Qr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Зачеркната нула"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_PARAM_NONE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Няма"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
@@ -1846,25 +1846,25 @@ msgstr "Моля, изберете принтер и опитайте отнов
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:8
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Document in Use"
-msgstr ""
+msgstr "Документът се използва"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:76
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark image"
-msgstr ""
+msgstr "Изображение на въпросителен знак"
#. LCYux
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:77
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark icon for dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Икона въпросителен знак за диалогов прозорец."
#. j4NGP
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:100
msgctxt "openlockedquerybox|messagetext"
msgid "This file has been locked by another user."
-msgstr ""
+msgstr "Този файл е заключен от друг потребител."
#. sq7go
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:124
@@ -1873,6 +1873,8 @@ msgid ""
"You can open it read only and\n"
"receive a notification if ready."
msgstr ""
+"Можете да го отворите само за четене и\n"
+"да получите уведомление, когато е готов."
#. nFBTF
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:142
@@ -1881,18 +1883,20 @@ msgid ""
"You can open a copy on your\n"
"local system."
msgstr ""
+"Можете да отворите копие\n"
+"в локалната система."
#. W3Sbv
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:178
msgctxt "openlockedquerybox|expandertext"
msgid "_More Details"
-msgstr ""
+msgstr "По-подробно"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:264
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file."
-msgstr ""
+msgstr "Показва информация за заключени файлове и по-нататъшни стъпки при отваряне на заключен файл."
#. DUavz
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:64
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index 6d348e7eed8..530dccd0125 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn_IN/>\n"
@@ -6814,409 +6814,409 @@ msgid "Document background"
msgstr "নথির পটভূমি"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "লেখার গণ্ডি"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr ""
#. dWQqH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পটভূমি"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "বস্তুর গণ্ডি"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr ""
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "সারণির গণ্ডি"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr ""
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "ফন্টের রং"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "অদেখা লিংক"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr ""
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "দেখা লিংক"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr ""
#. QA2Eq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Spelling mistakes"
msgstr ""
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "স্মার্ট ট্যাগ"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "ছায়া"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr ""
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "ক্ষেত্র ছায়াকরণ"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr ""
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "সূচী ও সারণির ছায়াকরণ"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr ""
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "স্ক্রিপ্ট সূচক"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "অংশের গণ্ডি"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr ""
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "শীর্ষচরণ ও পাদচরণ বিভেদক"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা এবং কলাম বিরতি"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "সরাসরি কার্সার"
#. Yh6Lz
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "Grammar mistakes"
msgstr ""
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "পাঠ্য নথি"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "গ্রিড লাইন"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা বিরতি"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "স্বনির্ধারিত পৃষ্ঠা বিরতি"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পৃষ্ঠা বিরতি"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "সনাক্তকারী"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "সনাক্তকারকে ত্রুটি"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "রেফারেন্স"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "টীকার পটভূমি"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr ""
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr ""
#. pqHBt
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
msgid "Hidden columns/rows"
msgstr ""
#. gTFFH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290
msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
msgid "Hidden row/column color"
msgstr ""
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "অঙ্কন / উপস্থাপনা"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "শনাক্তকারী"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "সংরক্ষিত এক্সপ্রেশন"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "মৌলিক সিনট্যাক্স হাইলাইট করা"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "শনাক্তকারী"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "মূল শব্দ"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "প্যারামিটার"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL সিনট্যাক্স হাইলাইট করা"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML সিনট্যাক্স হাইলাইটকরণ"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "মন্তব্য হাইলাইলকরণ"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "মূল শব্দ হাইলাইট করা"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML নথি"
@@ -8210,30 +8210,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "নিবন্ধিত ডেটাবেস"
-#. MFChg
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21
-msgctxt "deepltabpage|label1"
-msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
-
-#. HHE6s
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
-
-#. CBpCL
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64
-msgctxt "deepltabpage|privacy"
-msgid "API URL:"
-msgstr ""
-
-#. rbiNM
-#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79
-msgctxt "deepltabpage|label3"
-msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
-
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
@@ -9512,14 +9488,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
msgstr "ফন্টের বৈশিষ্ট্যগুলি"
+#. wDK93
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Stylistic Sets"
+msgstr ""
+
+#. PJ2PF
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
+msgctxt "fontfeaturesdialog"
+msgid "Character Variants"
+msgstr ""
+
#. 696Sw
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "পূর্বরূপ"
#. hib9i
-#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
msgstr ""
@@ -14537,6 +14525,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr "জটিল পাঠ বহির্বিন্যাস যুক্ত নথির জন্য অপশন সুনির্দিষ্ট করে।"
+#. tcBQE
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
+msgctxt "optdeeplpage|label1"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. xE3dG
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. F4GTM
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
+msgctxt "optdeeplpage|privacy"
+msgid "API URL:"
+msgstr ""
+
+#. HHJta
+#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
+msgctxt "optdeeplpage|label3"
+msgid "Authentication key:"
+msgstr ""
+
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
diff --git a/source/bn-IN/dictionaries/th_TH.po b/source/bn-IN/dictionaries/th_TH.po
index 656d63f27ab..c6ca719fa00 100644
--- a/source/bn-IN/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/bn-IN/dictionaries/th_TH.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369348439.000000\n"
-#. CPkYp
+#. GkzWs
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr "থাই বানান অভিধান"
+msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
+msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/filter/messages.po b/source/bn-IN/filter/messages.po
index ce29dff0ade..a95f5e42c5b 100644
--- a/source/bn-IN/filter/messages.po
+++ b/source/bn-IN/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 05:50+0000\n"
"Last-Translator: SHUBHRANIL NAG <nagshubhranil96@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -823,8 +823,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
+#. DiBsa
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
+msgid "_Comments in margin"
+msgstr ""
+
+#. RpDqi
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
+msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
+msgstr ""
+
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index c97cf785a58..ee09a4b701a 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
msgstr ""
-#. DHfDb
+#. 88c4V
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
msgstr ""
#. fGJgF
@@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8tB4f
+#. GD9hZ
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"hd_id811571848401485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. P7E4G
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible,"
msgstr ""
-#. AW7Lr
+#. RW3Yq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
+msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome,"
msgstr ""
-#. At8D2
+#. UuEjr
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0435\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized,"
msgstr ""
#. CPd9K
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "and many more."
msgstr ""
-#. JvzSR
+#. FdkpF
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0437\n"
"help.text"
-msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
+msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
#. 4jY8s
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving Python Scripts"
msgstr ""
-#. bBTqb
+#. rPSP7
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0439\n"
"help.text"
-msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
+msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:"
msgstr ""
#. AZwVA
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DdPKY
+#. 9kPoD
#: basic_examples.xhp
msgctxt ""
"basic_examples.xhp\n"
"hd_id471559139063621\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. GKzpN
@@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Borders in Calc with Macros"
msgstr ""
-#. gDaEd
+#. RKGKF
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. JyRxe
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"."
msgstr ""
-#. dfuE6
+#. xpGBx
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id821630538210271\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)."
+msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)."
msgstr ""
#. gKaYD
@@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width."
msgstr ""
-#. wVnmn
+#. 6Tv9V
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id71630538211142\n"
"help.text"
-msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function."
+msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function."
msgstr ""
#. 3gYJs
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:"
msgstr ""
-#. zmvzf
+#. 3zyiA
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id261630541889040\n"
"help.text"
-msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
+msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2."
msgstr ""
#. FfECT
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dash dot dot"
msgstr ""
-#. A9PVK
+#. jTEcr
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680866\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants."
msgstr ""
#. aJTNw
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "The macro can be implemented in Python as follows:"
msgstr ""
-#. aipfb
+#. cYZYt
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id751630539680102\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes."
msgstr ""
#. YLjtF
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
-#. NFh5G
+#. tLFhk
#: control_properties.xhp
msgctxt ""
"control_properties.xhp\n"
"hd_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">ডায়ালগ সম্পাদকে বিদ্যমান কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">ডায়ালগ সম্পাদকে বিদ্যমান কন্ট্রোলের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. Es8Xy
#: control_properties.xhp
@@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>"
-#. TKtFE
+#. CGEVb
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">বেসিক ডায়ালগ তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">বেসিক ডায়ালগ তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. xBcR4
#: create_dialog.xhp
@@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>"
-#. UAc5k
+#. fy7KC
#: insert_control.xhp
msgctxt ""
"insert_control.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোল তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">ডায়ালগ সম্পাদকে কন্ট্রোল তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. rCdw2
#: insert_control.xhp
@@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reading and Writing values to Ranges"
msgstr ""
-#. 3hH3s
+#. 4icyW
#: read_write_values.xhp
msgctxt ""
"read_write_values.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. ZKUBE
@@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XFqTD
+#. 8rpap
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>"
msgstr ""
-#. uFxhk
+#. GwPP9
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
-msgstr "নিম্নোক্ত উদাহরণসমূহ \"Dialog1\" নামের একটি নতুন <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">ডায়ালগ</link> এর জন্য। ডায়ালগ তৈরি করতে এবং নিম্নোক্ত কন্ট্রোল: \"CheckBox1\" নামের একটি <emph>পরীক্ষণবাক্স</emph>, \"Label1\" নামের একটি <emph>মোড়ক ক্ষেত্র</emph>, \"CommandButton1\" নামের একটি <emph>বোতাম</emph> এবং \"ListBox1\" নামের একটি <emph>তালিকা বাক্স</emph> যোগ করতে ডায়ালগ সম্পাদকের<emph> টুলবক্স</emph> বারের টুল ব্যবহার করুন ।"
+msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"."
+msgstr "নিম্নোক্ত উদাহরণসমূহ \"Dialog1\" নামের একটি নতুন <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">ডায়ালগ</link> এর জন্য। ডায়ালগ তৈরি করতে এবং নিম্নোক্ত কন্ট্রোল: \"CheckBox1\" নামের একটি <emph>পরীক্ষণবাক্স</emph>, \"Label1\" নামের একটি <emph>মোড়ক ক্ষেত্র</emph>, \"CommandButton1\" নামের একটি <emph>বোতাম</emph> এবং \"ListBox1\" নামের একটি <emph>তালিকা বাক্স</emph> যোগ করতে ডায়ালগ সম্পাদকের<emph> টুলবক্স</emph> বারের টুল ব্যবহার করুন ।"
#. bfDTG
#: sample_code.xhp
@@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7KfDE
+#. TArAY
#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
"show_dialog.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>"
msgstr ""
#. PXLvB
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 14b0441049a..e24eadfbfae 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,31 +31,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vAoRU
+#. KSaCr
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. snE38
+#. nFipH
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. 9EUoJ
+#. yEBNs
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. FjaiD
@@ -94,31 +94,31 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Python Modules"
msgstr ""
-#. XUBsA
+#. dtVM5
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id21655367848705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. 9tiEm
+#. vzq4f
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id801655368030968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>"
msgstr ""
-#. GBraq
+#. LN2JT
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id12655637848750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>"
msgstr ""
#. naZBV
@@ -139,13 +139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rGfKE
+#. GAu3K
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0331\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>"
msgstr ""
#. XzJcA
@@ -202,13 +202,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine."
msgstr ""
-#. Sffwq
+#. raHqP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
+msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information."
msgstr ""
#. NcuDF
@@ -220,13 +220,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts"
msgstr ""
-#. yiTqz
+#. yS5os
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
msgstr ""
#. w4UAs
@@ -265,13 +265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7BfDh
+#. cHSHW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0364\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
+msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:"
msgstr ""
#. UDhtt
@@ -319,22 +319,22 @@ msgctxt ""
msgid "Examples of Personal or Shared Scripts"
msgstr ""
-#. nyNGG
+#. Grgdj
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0373\n"
"help.text"
-msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
+msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog."
msgstr ""
-#. dt25D
+#. vPub5
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0374\n"
"help.text"
-msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
+msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions."
msgstr ""
#. F8dF9
@@ -427,22 +427,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rXdUF
+#. D6egS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr ""
-#. MZJA9
+#. X8omL
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
msgstr ""
#. AbdfS
@@ -517,13 +517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6i78
+#. CXFbV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>"
msgstr ""
#. 9kSGW
@@ -571,13 +571,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes."
msgstr ""
-#. bXprs
+#. MviLj
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts."
msgstr ""
#. 6j5Bu
@@ -895,13 +895,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
-#. qNVD4
+#. notj8
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0648\n"
"help.text"
-msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
+msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information."
msgstr ""
#. 8pHCg
@@ -1183,13 +1183,13 @@ msgctxt ""
msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak"
msgstr ""
-#. wXN8p
+#. o2YTy
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen."
msgstr ""
#. kgY8m
@@ -1228,13 +1228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2vmkq
+#. QbiDM
#: python_examples.xhp
msgctxt ""
"python_examples.xhp\n"
"hd_id201901031407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>"
msgstr ""
#. xkeov
@@ -1255,22 +1255,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MQUtw
+#. 6ADFX
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0665\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>"
msgstr ""
-#. AxGAd
+#. ykPkA
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0666\n"
"help.text"
-msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
+msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts."
msgstr ""
#. Waa56
@@ -1327,13 +1327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library."
msgstr ""
-#. QKmBa
+#. vFWDG
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0673\n"
"help.text"
-msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
+msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:"
msgstr ""
#. qNEVD
@@ -1381,13 +1381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating the handler"
msgstr ""
-#. nHvEi
+#. BN7Lo
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
-msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
+msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface."
msgstr ""
#. 2CCEz
@@ -1462,13 +1462,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 63rxz
+#. vC7GW
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0741\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution."
msgstr ""
#. b6xGw
@@ -1534,13 +1534,13 @@ msgctxt ""
msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception."
msgstr ""
-#. 4RevF
+#. EX74b
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>"
msgstr ""
#. Ur3DA
@@ -1561,13 +1561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cANSA
+#. fzoAS
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"hd_id151543348965464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>"
msgstr ""
#. k7syF
@@ -1579,13 +1579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice."
msgstr ""
-#. NGxNi
+#. pYeKm
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0106\n"
"help.text"
-msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
+msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. u2xio
@@ -1597,13 +1597,13 @@ msgctxt ""
msgid "The APSO Extension"
msgstr ""
-#. 4isF2
+#. TZvni
#: python_ide.xhp
msgctxt ""
"python_ide.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions."
msgstr ""
#. 5E2EV
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5QqdJ
+#. MHcrX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0462\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>"
msgstr ""
#. VHAM5
@@ -1957,22 +1957,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pjc9z
+#. o4QUC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>"
msgstr ""
-#. DGgrp
+#. S8UHm
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
-msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
+msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
#. Dd2YW
@@ -2146,31 +2146,31 @@ msgctxt ""
msgid "Other Event Listeners"
msgstr ""
-#. HsXBE
+#. 5CsEJ
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
-msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
+msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms."
msgstr ""
-#. zKQhy
+#. 2u4dC
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. Xbxfm
+#. CWePB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. GC8Ny
@@ -2182,13 +2182,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Scripts Organization"
msgstr ""
-#. KKGnc
+#. ENGH2
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id391543358231021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>"
msgstr ""
#. rRufi
@@ -2281,13 +2281,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python Script Locations"
msgstr ""
-#. cmghv
+#. AMBK6
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id121551089455774\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr ""
#. GDrUs
@@ -2434,13 +2434,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uMBGn
+#. drCq4
#: python_platform.xhp
msgctxt ""
"python_platform.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>"
msgstr ""
#. vqduy
@@ -2605,22 +2605,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU6JS
+#. sZPDY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"hd_id691546462755220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjiFe
+#. Mc7G4
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0220\n"
"help.text"
-msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
+msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another."
msgstr ""
#. 8Ri8m
@@ -2632,13 +2632,13 @@ msgctxt ""
msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable"
msgstr ""
-#. xnRGE
+#. 8GP6t
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0222\n"
"help.text"
-msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
+msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:"
msgstr ""
#. U6KbS
@@ -2731,22 +2731,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules."
msgstr ""
-#. dURCV
+#. FxPgc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0241\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules."
msgstr ""
-#. a2xVe
+#. EGdaE
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0242\n"
"help.text"
-msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
+msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands."
msgstr ""
#. SsAZa
@@ -2902,22 +2902,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic UNO features"
msgstr ""
-#. 8EWYh
+#. wSBYY
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0284\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>"
msgstr ""
-#. F2cFF
+#. ucBDS
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0286\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>"
msgstr ""
#. LNUaK
@@ -2938,13 +2938,13 @@ msgctxt ""
msgid "Importing an embedded Module"
msgstr ""
-#. AngYv
+#. GPRuc
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N1298\n"
"help.text"
-msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
+msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)."
msgstr ""
#. SEeXV
@@ -3028,13 +3028,13 @@ msgctxt ""
msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>"
msgstr ""
-#. HFcCm
+#. yjHXX
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>"
msgstr ""
#. zRBRa
@@ -3055,13 +3055,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fovpz
+#. aSpmm
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>"
msgstr ""
#. qCLEs
@@ -3073,13 +3073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell."
msgstr ""
-#. sqd5d
+#. ftsGT
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"msgbox_tip\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages."
+msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages."
msgstr ""
#. aPSDz
@@ -3118,22 +3118,22 @@ msgctxt ""
msgid "Installation:"
msgstr ""
-#. QDrDk
+#. 6J2px
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0450\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
+msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath,"
msgstr ""
-#. bckjW
+#. g98C5
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"N0451\n"
"help.text"
-msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library,"
+msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library,"
msgstr ""
#. XAthB
@@ -3181,13 +3181,13 @@ msgctxt ""
msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\""
msgstr ""
-#. qTYPW
+#. L833Z
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
-msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
+msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
msgstr ""
#. EYqxJ
@@ -3199,13 +3199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module"
msgstr ""
-#. DGYAX
+#. enXba
#: python_screen.xhp
msgctxt ""
"python_screen.xhp\n"
"tip_APSO\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
+msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module."
msgstr ""
#. CGnPe
@@ -3226,13 +3226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EvmoA
+#. qBME3
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>"
msgstr ""
#. nmTjF
@@ -3541,13 +3541,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PmoqF
+#. 6dAy2
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>"
msgstr ""
#. Met9b
@@ -3640,13 +3640,13 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative console"
msgstr ""
-#. d8DCA
+#. R53nU
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id81632760673283\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:"
+msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:"
msgstr ""
#. 6h9CS
@@ -3658,11 +3658,11 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>"
msgstr ""
-#. MxGkV
+#. MRf8v
#: python_shell.xhp
msgctxt ""
"python_shell.xhp\n"
"par_id351633599611244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5c63b00ffe4..25b6807aff8 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Glossary"
msgstr "$[officename] বেসিক শব্দকোষ"
-#. rQALz
+#. tF45H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] বেসিক শব্দকোষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] বেসিক শব্দকোষ</link>"
#. jo5hZ
#: 00000002.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
msgstr "সংখ্যা রূপান্তর করার সময়, $[officename] বেসিকে দশমিক এবং হাজার বিভাজকের ধরন নির্ধারণ করার জন্য সিস্টেমের স্থানীয় সেটিং ব্যবহার করে।"
-#. NfzqE
+#. ks9tn
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>."
msgstr ""
#. 2zeFJ
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "রং"
-#. ELCNB
+#. rdtxx
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "$[officename] বেসিকে, রঙের মান দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা হিসেবে বিবেচনা করা হয়। রং কোয়েরির প্রদান মান সবসময় একটি দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা। বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করার সময়, RGB কোড ব্যবহার করে রং সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা যায় যা <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB ফাংশন</link> ব্যবহার করে একটি দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা মানে রূপান্তর করা হয়।"
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>."
+msgstr "$[officename] বেসিকে, রঙের মান দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা হিসেবে বিবেচনা করা হয়। রং কোয়েরির প্রদান মান সবসময় একটি দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা। বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করার সময়, RGB কোড ব্যবহার করে রং সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা যায় যা <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB ফাংশন</link> ব্যবহার করে একটি দীর্ঘ পূর্ণসংখ্যা মানে রূপান্তর করা হয়।"
#. mWfzF
#: 00000002.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
-#. 8ipLK
+#. R9TFi
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
-msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
+msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. DYo4K
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
msgstr ""
-#. DmRoP
+#. A6VSZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id81621427048241\n"
"help.text"
-msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
+msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs."
msgstr ""
#. yJwvF
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
msgstr ""
-#. TV2YL
+#. VSTRZ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id161599082457466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>"
msgstr ""
#. CGSvh
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Programming with $[officename] Basic"
msgstr "$[officename] বেসিকে প্রোগ্রাম লেখা হচ্ছে"
-#. igduS
+#. X4DGD
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">$[officename] বেসিকে প্রোগ্রাম লেখা হচ্ছে </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">$[officename] বেসিকে প্রোগ্রাম লেখা হচ্ছে </link></variable>"
#. rPjbv
#: 01000000.xhp
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
-#. 8jyfu
+#. vHHET
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">প্রাথমিক বিষয়সমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">প্রাথমিক বিষয়সমূহ</link>"
#. WiqRM
#: 01010210.xhp
@@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
msgstr "এই অংশটিতে $[officename] বেসিক নিয়ে কাজ করার প্রাথমিক বিষয়সমূহ বিদ্যমান।"
-#. Qa4R2
+#. ZDGbs
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "$[officename] বেসিক কোড সাবরুটিন এবং ফাংশনের উপর ভিত্তি করে তৈরি, যা <emph>sub...end sub</emph> এবং <emph>function...end function</emph> অংশে উল্লেখ করা হয়। প্রতিটি Sub অথবা ফাংশন অন্য Subs অথবা ফাংশনসমূহ কল করতে পারে। যদি আপনি একটি Sub অথবা ফাংশনের জন্য সাধারণ কোড সতর্কতার সাথে লিখেন, তাহলে আপনি এটি অন্য প্রোগ্রামেও পুনরায় ব্যবহার করতে পারবেন। <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">প্রসিজার এবং ফাংশন</link> দেখুন।"
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "$[officename] বেসিক কোড সাবরুটিন এবং ফাংশনের উপর ভিত্তি করে তৈরি, যা <emph>sub...end sub</emph> এবং <emph>function...end function</emph> অংশে উল্লেখ করা হয়। প্রতিটি Sub অথবা ফাংশন অন্য Subs অথবা ফাংশনসমূহ কল করতে পারে। যদি আপনি একটি Sub অথবা ফাংশনের জন্য সাধারণ কোড সতর্কতার সাথে লিখেন, তাহলে আপনি এটি অন্য প্রোগ্রামেও পুনরায় ব্যবহার করতে পারবেন। <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">প্রসিজার এবং ফাংশন</link> দেখুন।"
#. x5DbE
#: 01010210.xhp
@@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt ""
msgid "Structuring"
msgstr "গঠন করা হচ্ছে"
-#. XbRBP
+#. JnjvX
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশনে (Subs এবং ফাংশন) আপনার প্রোগ্রামটি আলাদা করার পরে, অন্যান্য প্রকল্পে পুনরায় ব্যবহার করার জন্য আপনি এই প্রসিজার এবং ফাংশন ফাইল হিসেবে সংরক্ষণ করতে পারেন। $[officename] বেসিক <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\"> মডিউল এবং লাইব্রেরি</link> সমর্থন করে থাকে। Subs এবং ফাংশন সবসময় মডিউলে বিদ্যমান থাকে। আপনি গ্লোবাল অথবা একটি নথির অংশ হিসেবে মডিউল সংজ্ঞায়িত করতে পারেন। একাধিক মডিউল একটি লাইব্রেরিতে একত্রিত করা যায়।"
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "প্রসিজার এবং ফাংশনে (Subs এবং ফাংশন) আপনার প্রোগ্রামটি আলাদা করার পরে, অন্যান্য প্রকল্পে পুনরায় ব্যবহার করার জন্য আপনি এই প্রসিজার এবং ফাংশন ফাইল হিসেবে সংরক্ষণ করতে পারেন। $[officename] বেসিক <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\"> মডিউল এবং লাইব্রেরি</link> সমর্থন করে থাকে। Subs এবং ফাংশন সবসময় মডিউলে বিদ্যমান থাকে। আপনি গ্লোবাল অথবা একটি নথির অংশ হিসেবে মডিউল সংজ্ঞায়িত করতে পারেন। একাধিক মডিউল একটি লাইব্রেরিতে একত্রিত করা যায়।"
-#. g2VDj
+#. jEXBk
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">ম্যাক্রো</link> ডায়ালগ ব্যবহার করে একটি ফাইল হতে আরেকটি ফাইলে sub, ফাংশন, মডিউল, এবং লাইব্রেরি এক ফাইল থেকে অন্য ফাইলে অনুলিপি করতে অথবা সরাতে পারেন।"
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog."
+msgstr "আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">ম্যাক্রো</link> ডায়ালগ ব্যবহার করে একটি ফাইল হতে আরেকটি ফাইলে sub, ফাংশন, মডিউল, এবং লাইব্রেরি এক ফাইল থেকে অন্য ফাইলে অনুলিপি করতে অথবা সরাতে পারেন।"
#. FAmpm
#: 01020000.xhp
@@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax"
msgstr "সিনট্যাক্স"
-#. LVCBL
+#. N6B3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">সিনট্যাক্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">সিনট্যাক্স</link>"
#. 85FmX
#: 01020000.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VAkCC
+#. CHiPM
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">ভেরিয়েবল ব্যবহার করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">ভেরিয়েবল ব্যবহার করা হচ্ছে</link>"
#. invc4
#: 01020100.xhp
@@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant"
msgstr ""
-#. uQD9L
+#. EFef2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id521619551687371\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below."
+msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below."
msgstr ""
#. RENXG
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date Variables"
msgstr "তারিখ ভেরিয়েবল"
-#. GgWky
+#. Nuihs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "তারিখ ভেরিয়েবলে শুধুমাত্র অভ্যন্তরীণ বিন্যাসে সংরক্ষিত তারিখ এবং সময়ের মান বিদ্যমান। তারিখ ভেরিয়েবলে <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> অথবা <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> দ্বারা প্রয়োগকৃত মান স্বয়ংক্রিয়ভাবে অভ্যন্তরীণ বিন্যাসে রূপান্তরিত হয়। তারিখ ভেরিয়েবল <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> অথবা <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> ফাংশন ব্যবহার করে স্বাভাবিক সংখ্যায় রূপান্তরিত হয়। দুইটি সংখ্যার পার্থক্য গণনা করার মাধ্যমে তারিখ/সময়ের মধ্যে তুলনা অভ্যন্তরীণ বিন্যাসের সাহায্যে সক্রিয় করা হয়। এই ভেরিয়েবলসমূহ শুধুমাত্র <emph>Date</emph> কীওয়ার্ডের সাহায্যে ডিক্লেয়ার করা যায়।"
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "তারিখ ভেরিয়েবলে শুধুমাত্র অভ্যন্তরীণ বিন্যাসে সংরক্ষিত তারিখ এবং সময়ের মান বিদ্যমান। তারিখ ভেরিয়েবলে <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> অথবা <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> দ্বারা প্রয়োগকৃত মান স্বয়ংক্রিয়ভাবে অভ্যন্তরীণ বিন্যাসে রূপান্তরিত হয়। তারিখ ভেরিয়েবল <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> অথবা <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> ফাংশন ব্যবহার করে স্বাভাবিক সংখ্যায় রূপান্তরিত হয়। দুইটি সংখ্যার পার্থক্য গণনা করার মাধ্যমে তারিখ/সময়ের মধ্যে তুলনা অভ্যন্তরীণ বিন্যাসের সাহায্যে সক্রিয় করা হয়। এই ভেরিয়েবলসমূহ শুধুমাত্র <emph>Date</emph> কীওয়ার্ডের সাহায্যে ডিক্লেয়ার করা যায়।"
#. RzVub
#: 01020100.xhp
@@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt ""
msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants"
msgstr ""
-#. PDFED
+#. qG3EB
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id631619552417343\n"
"help.text"
-msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
+msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment."
msgstr ""
-#. smtqw
+#. FmCC2
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id141619553442668\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
+msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>."
msgstr ""
#. aervF
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
msgstr "<emph>সংখ্যাসূচক</emph> ভেরিয়েবল ডিক্লেয়ার করার সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে \"0\" মান হিসেবে ধার্য হয়।"
-#. XETAf
+#. vpahG
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "<emph>তারিখ ভেরিয়েবল</emph> এর মান হিসেবে অভ্যন্তরীণভাবে 0 বরাদ্দ থাকে; যা <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>তারিখ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>মাস</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>বছর</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>ঘন্টা</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>মিনিট</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>সেকেন্ড</emph></link> ফাংশন ব্যবহার করে মানটিকে \"0\" তে রূপান্তর করার সমতুল্য।"
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "<emph>তারিখ ভেরিয়েবল</emph> এর মান হিসেবে অভ্যন্তরীণভাবে 0 বরাদ্দ থাকে; যা <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>তারিখ</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>মাস</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>বছর</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>ঘন্টা</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>মিনিট</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>সেকেন্ড</emph></link> ফাংশন ব্যবহার করে মানটিকে \"0\" তে রূপান্তর করার সমতুল্য।"
#. WiXVw
#: 01020100.xhp
@@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt ""
msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:"
msgstr ""
-#. t7xWM
+#. 3tb4N
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>"
msgstr ""
-#. JCc9m
+#. YnkCN
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>"
msgstr ""
-#. CcJXo
+#. edNax
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"N0239\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. HrqsB
@@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
msgstr "লাইব্রেরি, মডিউল এবং ডায়ালগ"
-#. 2JnVg
+#. vGB4P
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">লাইব্রেরি, মডিউল এবং ডায়ালগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">লাইব্রেরি, মডিউল এবং ডায়ালগ</link>"
#. 9f6EM
#: 01020500.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-#. JDDCp
+#. 5X92n
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">ইন্টিগ্রেটেড ডেভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">ইন্টিগ্রেটেড ডেভেলপমেন্ট এনভায়রনমেন্ট (IDE)</link>"
#. jdrPS
#: 01030000.xhp
@@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt ""
msgid "IDE Overview"
msgstr "IDE সারসংক্ষেপ"
-#. CCFLo
+#. KEGor
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE সারসংক্ষেপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE সারসংক্ষেপ</link>"
-#. mhzWe
+#. uCsWW
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>ম্যাক্রো টুলবার</emph></link> এ IDE তে প্রোগ্রামে সম্পাদনা এবং পরীক্ষা করার জন্য বিভিন্ন আইকন রয়েছে।"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>ম্যাক্রো টুলবার</emph></link> এ IDE তে প্রোগ্রামে সম্পাদনা এবং পরীক্ষা করার জন্য বিভিন্ন আইকন রয়েছে।"
-#. tG68D
+#. j8XDr
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "ম্যাক্রো টুলবারের সরাসরি নিচে <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph> সম্পাদক উইন্ডোত</emph></link> এ, আপনি বেসিক প্রোগ্রাম কোড সম্পাদনা করতে পারেন। বাম পাশের কলামটি প্রোগ্রাম কোডে ব্রেকপয়েন্ট নির্ধারণ করতে ব্যবহার করা হয়।"
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "ম্যাক্রো টুলবারের সরাসরি নিচে <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph> সম্পাদক উইন্ডোত</emph></link> এ, আপনি বেসিক প্রোগ্রাম কোড সম্পাদনা করতে পারেন। বাম পাশের কলামটি প্রোগ্রাম কোডে ব্রেকপয়েন্ট নির্ধারণ করতে ব্যবহার করা হয়।"
-#. YTyba
+#. ekYQq
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph> পর্যবেক্ষণ উইন্ডো</emph></link> (পর্যবেক্ষক) বায়ের সম্পাদক উইন্ডোর নিচে অবস্থিত, এবং একটি একধাপ প্রসেসের সময় ভেরিয়েবল অথবা অ্যারের অভ্যন্তরস্থ বস্তু প্রদর্শন করে।"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph> পর্যবেক্ষণ উইন্ডো</emph></link> (পর্যবেক্ষক) বায়ের সম্পাদক উইন্ডোর নিচে অবস্থিত, এবং একটি একধাপ প্রসেসের সময় ভেরিয়েবল অথবা অ্যারের অভ্যন্তরস্থ বস্তু প্রদর্শন করে।"
#. NSnQN
#: 01030100.xhp
@@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
msgstr "যখন একটি কার্যক্রম চলে তখন ডানের <emph>কল স্ট্যাক</emph> উইন্ডোটি SUBS এবং FUNCTIONS এর কল স্ট্যাক সম্পর্কে তথ্য প্রদান করে।"
-#. 6Jo3c
+#. usoXG
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
"01030100.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">বেসিক IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">বেসিক IDE</link>"
#. B22aQ
#: 01030200.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
-#. jdhKC
+#. QV6SA
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>"
msgstr ""
#. dSemx
@@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
msgstr "সোর্স কোড সম্বলিত পাঠ্য ফাইল নির্বাচন করুন এবং <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. WasN7
+#. u7UMo
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">বেসিক IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">বেসিক IDE</link>"
#. oUyP8
#: 01030300.xhp
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr ""
-#. fP4ya
+#. ZmKf5
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>."
msgstr ""
#. bGzjL
@@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7uCwS
+#. zGhet
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
#. LRvA8
@@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "ডায়ালগ বন্ধ করতে <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. ruyPz
+#. 95hhB
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
-msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
+msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. XcdRk
@@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic IDE"
msgstr "$[officename] বেসিক IDE"
-#. 6zAS7
+#. XA6EG
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] বেসিক IDE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] বেসিক IDE</link></variable>"
#. YTpwx
#: 01050000.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "মডিউল"
-#. JotdN
+#. 9iQHn
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়।"
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. EHXTp
#: 01050100.xhp
@@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack Window (Calls)"
msgstr "কল স্ট্যাক উইন্ডো (কল)"
-#. J83GK
+#. VEj9z
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">কল স্ট্যাক উইন্ডো (কল)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">কল স্ট্যাক উইন্ডো (কল)</link>"
#. CnvX5
#: 01050200.xhp
@@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট নিয়ন্ত্রণ করা হবে"
-#. SuyRz
+#. wFspG
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা করা হবে</link>"
#. JksJ4
#: 01050300.xhp
@@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-#. xdRFW
+#. EmmPi
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">কন্ট্রোল এবং ডায়ালগ বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">কন্ট্রোল এবং ডায়ালগ বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
#. WPmT4
#: 01170100.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. fqGGQ
+#. YF5rN
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">সাধারণ</link>"
#. xTQUU
#: 01170101.xhp
@@ -7693,14 +7693,14 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#. EGJFt
+#. ADtA4
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">ইভেন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">ইভেন্ট</link>"
#. 2ZBSR
#: 01170103.xhp
@@ -7972,14 +7972,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run-Time Functions"
msgstr "রান-টাইম ফাংশন"
-#. xaCyL
+#. frD6t
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">রান-টাইম ফাংশন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">রান-টাইম ফাংশন</link></variable>"
#. Row63
#: 03000000.xhp
@@ -7999,13 +7999,13 @@ msgctxt ""
msgid "Screen I/O Functions"
msgstr "পর্দার I/O ফাংশন"
-#. XKT3p
+#. WzpBN
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. A5xZH
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display Functions"
msgstr "ফাংশন প্রদর্শন"
-#. UBEUG
+#. pAxoi
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
"03010100.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">ফাংশন প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">ফাংশন প্রদর্শন</link>"
#. pABDY
#: 03010100.xhp
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-#. XBBGv
+#. KymCo
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>"
msgstr ""
#. 27uTq
@@ -8476,13 +8476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ARzns
+#. AuF5o
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. ZDGAu
@@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Screen Input"
msgstr "পর্দার ইনপুটের জন্য ফাংশন"
-#. C7uXG
+#. bmrim
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
"03010200.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">পর্দার ইনপুটের জন্য ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">পর্দার ইনপুটের জন্য ফাংশন</link>"
#. sC5Ui
#: 03010200.xhp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-#. dAWUv
+#. nxu6Y
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>"
msgstr ""
#. S674v
@@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ABQBS
+#. 5EWrw
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>."
msgstr ""
#. Mh8Z6
@@ -8755,14 +8755,14 @@ msgctxt ""
msgid "Color Functions"
msgstr "রং ফাংশন"
-#. 5EtGk
+#. T8VAz
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
"03010300.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">রং ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">রং ফাংশন</link>"
#. RNMp9
#: 03010300.xhp
@@ -8791,13 +8791,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-#. 8uoQH
+#. gWX6D
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>"
msgstr ""
#. G3QmN
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
-#. NEqxG
+#. Hmk8k
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
#. a3s7N
@@ -8899,13 +8899,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-#. 9no7Z
+#. 4m3zF
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>"
msgstr ""
#. bmBSR
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-#. 3FU4x
+#. 8HYXv
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>"
msgstr ""
#. UCdBi
@@ -9043,22 +9043,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
-#. YDBFF
+#. LGAYK
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
-#. iiUNB
+#. upYaQ
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. 4txDN
@@ -9115,23 +9115,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aBL98
+#. dikqG
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>"
msgstr ""
-#. yVSAA
+#. 3CXBy
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "পুরনো MS-DOS ভিত্তিক প্রোগ্রামিং সিস্টেমের রঙের মান হিসেবে পাস করা রঙের <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> রঙের কোড প্রদান করা যায়।"
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "পুরনো MS-DOS ভিত্তিক প্রোগ্রামিং সিস্টেমের রঙের মান হিসেবে পাস করা রঙের <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> রঙের কোড প্রদান করা যায়।"
#. scoHN
#: 03010304.xhp
@@ -9340,13 +9340,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LaGGq
+#. PHEBe
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>"
msgstr ""
#. iRBsy
@@ -9403,22 +9403,22 @@ msgctxt ""
msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr ""
-#. iDgoc
+#. RktBy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
-#. cFpDD
+#. Fo6ZS
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id211587653651037\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
msgstr ""
#. GWhFy
@@ -9475,13 +9475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RSnVb
+#. mBeiz
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ZMjZi
@@ -9493,13 +9493,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
msgstr ""
-#. LNVC5
+#. 2XAYm
#: 03010306.xhp
msgctxt ""
"03010306.xhp\n"
"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
msgstr ""
#. cDKcg
@@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt ""
msgid "File I/O Functions"
msgstr "‌ফাইল I/O ফাংশন"
-#. xQYzw
+#. 5tRMn
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">ফাইল I/O ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">ফাইল I/O ফাংশন</link>"
#. WhBg4
#: 03020000.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Closing Files"
msgstr "ফাইল খোলা এবং বন্ধ করা হচ্ছে"
-#. 8dG9o
+#. mVSiy
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
"03020100.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">ফাইল খোলা এবং বন্ধ করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">ফাইল খোলা এবং বন্ধ করা হচ্ছে</link>"
#. BHU9A
#: 03020101.xhp
@@ -9583,13 +9583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-#. GPAtd
+#. 3nJEh
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
@@ -9646,13 +9646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-#. RGVUt
+#. 4GG4w
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>"
msgstr ""
#. jM79E
@@ -9700,13 +9700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-#. CRFKQ
+#. FjTEo
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "File Input/Output Functions"
msgstr "ফাইল ইনপুট/আউটপুট ফাংশন"
-#. uBJKi
+#. S9pL5
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
"03020200.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">ফাইল ইনপুট/আউটপুট ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">ফাইল ইনপুট/আউটপুট ফাংশন</link>"
#. HZt2r
#: 03020201.xhp
@@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr "একটি সম্পর্কিত ফাইল থেকে রেকর্ড, অথবা একটি বাইনারি ফাইল হতে বাইটের একটি ক্রম, ভেরিয়েবলে পড়া হয়।"
-#. yCDgR
+#. fbMGA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> স্ট্যাটমেন্ট"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> স্ট্যাটমেন্ট"
#. UqKMH
#: 03020201.xhp
@@ -10186,13 +10186,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-#. 2BhMB
+#. HBjLU
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. iWhqX
@@ -10312,13 +10312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-#. DBAiv
+#. METKX
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 5FZ8D
@@ -10384,13 +10384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-#. bD34J
+#. 2kDTi
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10501,13 +10501,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-#. xn3Ji
+#. vGy7V
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. G4X6k
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-#. mqFFB
+#. Bm8Bu
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>"
msgstr ""
#. ZBjAi
@@ -10690,13 +10690,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-#. Wf8wH
+#. DypgB
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>"
msgstr ""
#. xBjCr
@@ -10789,13 +10789,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-#. 5diJq
+#. mDAPF
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>"
msgstr ""
#. 3PR3T
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
msgstr ""
-#. EAe7H
+#. kFTvh
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function."
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function."
msgstr ""
#. AGL3X
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-#. XqpLF
+#. NpAfb
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>"
msgstr ""
#. GFYoD
@@ -10888,14 +10888,14 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "অন্য সকল ফাইলের জন্য, ফাংশনটি একটি বাইটের এমন অবস্থান প্রদান করে যেখানে পরবর্তী ক্রিয়াটি সখঘটিত হবে।"
-#. MDLGC
+#. JMgNQ
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">খোঁজ করা</link>।"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>."
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">খুলুন</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">খোঁজ করা</link>।"
#. CnFrv
#: 03020304.xhp
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-#. 9HcVZ
+#. 8pVA4
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>"
msgstr ""
#. RBPKW
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
-#. 5LDFE
+#. bvTXC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function"
msgstr ""
#. Nwouh
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "Managing Files"
msgstr "ফাইল ব্যবস্থাপনা করা হচ্ছে"
-#. diQGx
+#. cL6Jm
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
"03020400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">ফাইল ব্যবস্থাপনা করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">ফাইল ব্যবস্থাপনা করা হচ্ছে</link>"
#. E5FsL
#: 03020400.xhp
@@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-#. Ets3f
+#. fFyj5
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>"
msgstr ""
#. yr6FQ
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
msgstr ""
-#. EQYDk
+#. e4feF
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id321620859565917\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
msgstr ""
#. WXPPp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-#. oPgBF
+#. eHmCk
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>"
msgstr ""
#. mdSba
@@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes the current drive."
msgstr "বর্তমান ড্রাইভটি পরিবর্তন করা হয়।"
-#. ncuAv
+#. D7GmP
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> নতুন ড্রাইভের ড্রাইভ নির্দেশক বর্ণ বিশিষ্ট যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। আপনি চাইলে <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link> ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> নতুন ড্রাইভের ড্রাইভ নির্দেশক বর্ণ বিশিষ্ট যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। আপনি চাইলে <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link> ব্যবহার করতে পারেন।"
#. WcKDC
#: 03020402.xhp
@@ -11320,13 +11320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-#. 4tvPw
+#. DfqBo
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>"
msgstr ""
#. Xrc6C
@@ -11356,14 +11356,14 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. Ygfz9
+#. E2gFw
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> অনুসন্ধান পাথ, ডিরেক্টরি অথবা ফাইল উল্লেখকারী যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। শুধুমাত্র প্রথমবার Dir ফাংশন কল করার সময় এই আরগুমেন্টটি উল্লেখিত হবে। আপনি চাইলে, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link> এ একটি পাথ প।রবেশ করাতে পারেন।"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>পাঠ্য:</emph> অনুসন্ধান পাথ, ডিরেক্টরি অথবা ফাইল উল্লেখকারী যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন। শুধুমাত্র প্রথমবার Dir ফাংশন কল করার সময় এই আরগুমেন্টটি উল্লেখিত হবে। আপনি চাইলে, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link> এ একটি পাথ প।রবেশ করাতে পারেন।"
#. Curme
#: 03020404.xhp
@@ -11473,13 +11473,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-#. Wkyz8
+#. Xd6Wc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>"
msgstr ""
#. eWQDF
@@ -11500,14 +11500,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr "আপনি যদি ৩২ বিট অপারেটিং সিস্টেম ব্যবহার করেন, তাহলে ফাইলের সন্নিবেশ ক্রম নির্ধারণ করতে FileAttr ফাংশন ব্যবহার করতে পারবেন না।"
-#. gBQEA
+#. rrzGc
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">খুলুন</link>"
#. AhrBC
#: 03020405.xhp
@@ -11662,13 +11662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-#. FAVwC
+#. xXPBx
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>"
msgstr ""
#. cgLqA
@@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. s3sxx
+#. AEzbY
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>TextFrom:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যে ফাইলটি অনুলিপি করতে চান তার নাম উল্লেখ করে থাকে। এই এক্সপ্রেশনে ঐচ্ছিক পাথ এবং ড্রাইভের তথ্য বিদ্যমান। আপনি চাইলে, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশনে</link> একটি পাথ সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>TextFrom:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যে ফাইলটি অনুলিপি করতে চান তার নাম উল্লেখ করে থাকে। এই এক্সপ্রেশনে ঐচ্ছিক পাথ এবং ড্রাইভের তথ্য বিদ্যমান। আপনি চাইলে, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশনে</link> একটি পাথ সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
#. zbMfy
#: 03020406.xhp
@@ -11761,13 +11761,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-#. hykgY
+#. xMEL7
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. 8fZwF
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. nLoTT
+#. kC2pZ
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট (কোন ওয়াইল্ড কার্ড নেই) বৈশিষ্ট্যের উল্লখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট (কোন ওয়াইল্ড কার্ড নেই) বৈশিষ্ট্যের উল্লখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. qqouA
#: 03020407.xhp
@@ -11851,13 +11851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-#. Xq2cS
+#. 6Pt5C
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>"
msgstr ""
#. aJChP
@@ -11869,31 +11869,31 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "ফাইলের দৈর্ঘ্য বাইটে দেখায় ।"
-#. RpGc5
+#. WyEgK
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
msgstr ""
-#. Fo2XH
+#. dGhBp
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. 7RtHj
+#. Dm9GT
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function."
+msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function."
msgstr ""
#. FerKv
@@ -11914,13 +11914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-#. sTMcc
+#. FAzGr
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>"
msgstr ""
#. WnrAC
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. 8MoGx
+#. LeSga
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. 9AAaj
#: 03020409.xhp
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-#. JWiBA
+#. aKxRG
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGP8
@@ -12166,14 +12166,14 @@ msgctxt ""
msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill File As String"
-#. FDnBF
+#. Gf45T
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>ফাইল:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>ফাইল:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. PXEE3
#: 03020410.xhp
@@ -12202,13 +12202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-#. mTqrj
+#. BAJt5
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>"
msgstr ""
#. Fu6rt
@@ -12238,13 +12238,13 @@ msgctxt ""
msgid "MkDir path"
msgstr ""
-#. PaEBs
+#. FMr94
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
msgstr ""
#. PLopZ
@@ -12409,13 +12409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-#. DrXJF
+#. G2wMY
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>"
msgstr ""
#. H2NFb
@@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. a4nFq
+#. zRdHw
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে পাথ সহ একটি ফাইলের নামের উল্লেখ থাকে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে পাথ সহ একটি ফাইলের নামের উল্লেখ থাকে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. CLjrW
#: 03020412.xhp
@@ -12499,13 +12499,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-#. fj6w7
+#. Zctny
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>"
msgstr ""
#. VRYbm
@@ -12535,14 +12535,14 @@ msgctxt ""
msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Text As String"
-#. 2mpBg
+#. qD622
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে মুছে ফেলা হবে এমন ডিরেক্টরির নাম এবং পাথ উল্লেখ থাকে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>লেখ:</emph> যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে মুছে ফেলা হবে এমন ডিরেক্টরির নাম এবং পাথ উল্লেখ থাকে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. 3SCF3
#: 03020413.xhp
@@ -12571,13 +12571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-#. yxCw2
+#. LvBHq
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>"
msgstr ""
#. XPYqB
@@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. oQcEN
+#. FCaJX
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName: আপনি যে ফাইলের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করতে চান পাথ সহ তার নাম। আপনি যদি একটি পাথ সন্নিবেশ না করান, তাহলে <emph>SetAttr</emph> এর মাধ্যমে বর্তমান ডিরেক্টরিতে একটি ফাইল অনুসন্ধান করা যায়। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName: আপনি যে ফাইলের বৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করতে চান পাথ সহ তার নাম। আপনি যদি একটি পাথ সন্নিবেশ না করান, তাহলে <emph>SetAttr</emph> এর মাধ্যমে বর্তমান ডিরেক্টরিতে একটি ফাইল অনুসন্ধান করা যায়। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. x9krq
#: 03020414.xhp
@@ -12742,13 +12742,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-#. BM9CV
+#. DMA45
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>"
msgstr ""
#. FkmEu
@@ -12805,14 +12805,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "প্যারামিটার:"
-#. 4qmwy
+#. EBMCG
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName | DirectoryName: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName | DirectoryName: যেকোনো স্ট্রিং এক্সপ্রেশন যাতে ফাইলের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যের উল্লেখ রয়েছে। আপনি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL নোটেশন</link>ও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. uHp57
#: 03020415.xhp
@@ -12832,14 +12832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Functions"
msgstr "তারিখ এবং সময় ফাংশন"
-#. gJne8
+#. HvdHW
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
"03030000.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">তারিখ এবং সময় ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">তারিখ এবং সময় ফাংশন</link>"
#. UjGFG
#: 03030000.xhp
@@ -12877,14 +12877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Date Values"
msgstr "তারিখের মান রূপান্তর করা হচ্ছে"
-#. EzFNZ
+#. R5oGG
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">তারিখের মান রূপান্তর করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">তারিখের মান রূপান্তর করা হচ্ছে</link>"
#. mtRPg
#: 03030100.xhp
@@ -12913,13 +12913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-#. A5cpz
+#. y8PDg
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id381619878817271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>"
msgstr ""
#. d3jbM
@@ -13048,13 +13048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-#. mELDZ
+#. iNyJG
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CDPDz
@@ -13147,13 +13147,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-#. fTDhy
+#. wptgJ
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>"
msgstr ""
#. BBAea
@@ -13273,13 +13273,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-#. dZKyL
+#. c2QjL
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>"
msgstr ""
#. fCRok
@@ -13399,13 +13399,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-#. 5BQqf
+#. XPh8B
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>"
msgstr ""
#. knGHF
@@ -13417,13 +13417,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions."
msgstr ""
-#. mDEaF
+#. PzQWB
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id91620239579003\n"
"help.text"
-msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>."
+msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>."
msgstr ""
#. Gq6UR
@@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saturday"
msgstr ""
-#. BcGEp
+#. CYgPf
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id451619720094202\n"
"help.text"
-msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page."
+msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page."
msgstr ""
#. CPXVo
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-#. 8DvUr
+#. 9HGdK
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>"
msgstr ""
#. My6Uq
@@ -13849,13 +13849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-#. i3HEH
+#. ZfAxc
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>"
msgstr ""
#. YAouB
@@ -13975,13 +13975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-#. R29ws
+#. hF2a7
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>"
msgstr ""
#. AaWgB
@@ -14011,13 +14011,13 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
-#. CzhoN
+#. w6yxV
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148553\n"
"help.text"
-msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
msgstr ""
#. xDmcF
@@ -14308,13 +14308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-#. Fh47U
+#. qBur8
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. xtYRQ
@@ -14407,13 +14407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-#. wbhZD
+#. E4xcw
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>"
msgstr ""
#. DsANV
@@ -14497,13 +14497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-#. GkSRQ
+#. JgHk8
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. 6QMEs
@@ -14596,13 +14596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-#. MErZW
+#. vkoBM
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>"
msgstr ""
#. QfMkH
@@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-#. PN5Bq
+#. DNRMR
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. aJkaU
@@ -14794,13 +14794,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-#. gbW7P
+#. fAjNB
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
msgstr ""
#. GgYqn
@@ -15316,14 +15316,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Time Values"
msgstr "সময়ের মান রূপান্তরিত হচ্ছে"
-#. dJYDD
+#. Sx9Jy
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
"03030200.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">সময়ের মান রূপান্তরিত হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">সময়ের মান রূপান্তরিত হচ্ছে</link>"
#. SdvsV
#: 03030200.xhp
@@ -15352,13 +15352,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-#. 6thEB
+#. DSaiz
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>"
msgstr ""
#. AEpQ4
@@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-#. PcZfm
+#. rcDDE
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-#. vYrqB
+#. Cb5u6
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id641619720735711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>"
msgstr ""
#. TdbJF
@@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr "msgbox \"It is now \" & Now"
-#. LoGnz
+#. BPBqU
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
+msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>."
msgstr ""
#. LDkTk
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-#. sesGV
+#. F2F8f
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>"
msgstr ""
#. 7idcY
@@ -15766,13 +15766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-#. SMCrm
+#. JavZH
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>"
msgstr ""
#. 6jATi
@@ -15973,13 +15973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-#. cVq8u
+#. FfEgo
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>"
msgstr ""
#. F7fEy
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "System Date and Time"
msgstr "সিস্টেমের তারিখ এবং সময়"
-#. BHuhu
+#. 3RD4F
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
"03030300.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">সিস্টেমের তারিখ এবং সময়</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">সিস্টেমের তারিখ এবং সময়</link>"
#. GWeGk
#: 03030300.xhp
@@ -16162,13 +16162,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u9AkG
+#. gBZEP
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>"
msgstr ""
#. AaA3G
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tBoRS
+#. VDwjY
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>"
msgstr ""
#. FHKSk
@@ -16252,13 +16252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-#. 2AGeD
+#. tFAgp
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AKDaG
@@ -16306,13 +16306,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\""
msgstr ""
-#. oYudq
+#. qCtkb
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
+msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library."
msgstr ""
#. ATnCy
@@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Error-Handling Functions"
msgstr "ত্রুটি-হ্যান্ডল করার ফাংশন"
-#. yMyAz
+#. u4AgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. KsiEx
@@ -16882,13 +16882,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-#. wmnFw
+#. 4oCiF
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>"
msgstr ""
#. jDwdD
@@ -16999,13 +16999,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-#. Pih45
+#. bUW3P
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>"
msgstr ""
#. fYQVz
@@ -17116,13 +17116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-#. bYtGD
+#. e9iSg
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>"
msgstr ""
#. rMs2R
@@ -17242,13 +17242,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value> On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-#. AQeFr
+#. jtcsB
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
msgstr ""
#. WtSRF
@@ -17350,13 +17350,13 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr "লজিক্যাল অপারেটর"
-#. 8jdra
+#. KGvBW
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. E9c8W
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-#. E9eBH
+#. AsRzu
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>"
msgstr ""
#. 3PFwA
@@ -17557,13 +17557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-#. eCbAp
+#. EQ8cg
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>"
msgstr ""
#. oTT4F
@@ -17710,13 +17710,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-#. PnSuL
+#. UMvpF
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>"
msgstr ""
#. Zk7uh
@@ -17863,13 +17863,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-#. 2T39N
+#. JEEa2
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>"
msgstr ""
#. ejJg3
@@ -18007,13 +18007,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-#. gpY4c
+#. eXYR8
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>"
msgstr ""
#. nTnSR
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uc4fX
+#. AaD4r
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>"
msgstr ""
#. kbfD6
@@ -18259,13 +18259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "গাণিতিক অপারেটর"
-#. LGC5F
+#. A7Ep3
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. YBZiW
@@ -18772,13 +18772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-#. u5igy
+#. nvJnG
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. YEMEy
@@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt ""
msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6."
msgstr ""
-#. FQW9C
+#. LMG4b
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id921617302349290\n"
"help.text"
-msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
+msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value."
msgstr ""
#. xEXBJ
@@ -18916,13 +18916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print a Mod b 'Returns 4"
msgstr ""
-#. agWNB
+#. U4FxB
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id771617305550403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>"
msgstr ""
#. zzEFW
@@ -19024,14 +19024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Functions"
msgstr "সংখ্যাসূচক ফাংশন"
-#. 9FiDu
+#. CGMNV
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">সংখ্যাসূচক ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">সংখ্যাসূচক ফাংশন</link>"
#. XNbA4
#: 03080000.xhp
@@ -19051,14 +19051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr "ত্রিকোনমিতিক ফাংশন"
-#. W2faa
+#. fUmD6
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
"03080100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">ত্রিকোনমিতিক ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">ত্রিকোনমিতিক ফাংশন</link>"
#. dtf2u
#: 03080100.xhp
@@ -19087,13 +19087,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-#. KDeey
+#. DCNvX
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yugFQ
@@ -19168,13 +19168,13 @@ msgctxt ""
msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radian=(degree*pi)/180"
-#. AGhFY
+#. 7cWUW
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
+msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>."
msgstr ""
#. BBQTN
@@ -19249,13 +19249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-#. BEjXP
+#. XCGJJ
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>"
msgstr ""
#. EEVjg
@@ -19411,13 +19411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-#. pvAzD
+#. 8Q7Jm
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fEasV
@@ -19573,13 +19573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-#. GBYJZ
+#. 8hVBJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>"
msgstr ""
#. juT9e
@@ -19726,14 +19726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr "সূচকীয় এবং লগারিদমিক ফাংশন"
-#. QugjZ
+#. BMwqG
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
"03080200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">সূচকীয় এবং লগারিদমিক ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">সূচকীয় এবং লগারিদমিক ফাংশন</link>"
#. 5AGHm
#: 03080200.xhp
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-#. HTnJN
+#. EXMZv
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>"
msgstr ""
#. Zu9Dr
@@ -19861,13 +19861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-#. MjSTm
+#. GutGe
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
@@ -19942,14 +19942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Generating Random Numbers"
msgstr "র‍্যান্ডম নাম্বার তৈরি করা হচ্ছে"
-#. z6M3v
+#. CVQ7A
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
"03080300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">র‍্যান্ডম নাম্বার তৈরি করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">র‍্যান্ডম নাম্বার তৈরি করা হচ্ছে</link>"
#. 9oAAh
#: 03080300.xhp
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-#. GzBbR
+#. GFvxU
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. rWksA
@@ -20095,13 +20095,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-#. UkA7G
+#. z7xMw
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>"
msgstr ""
#. CgGQF
@@ -20221,14 +20221,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root Calculation"
msgstr "বর্গমূল গণনা"
-#. tF9ZA
+#. jDnzu
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
"03080400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">বর্গমূল গণনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">বর্গমূল গণনা</link>"
#. cR7qM
#: 03080400.xhp
@@ -20257,13 +20257,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-#. Wdcxc
+#. 3vK8N
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>"
msgstr ""
#. 92Pyd
@@ -20347,13 +20347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Integers"
msgstr "ইনটিজার"
-#. n7D29
+#. dXCCi
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>"
msgstr ""
#. GDH6b
@@ -20383,13 +20383,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-#. 2TxpU
+#. mA4HE
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
#. nDHDK
@@ -20446,22 +20446,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr "Print Fix(-3.14159) REM returns -3."
-#. Ymamx
+#. HRyFR
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
-#. QhZpR
+#. ZBbCV
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. D7BBT
@@ -20482,13 +20482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-#. HwiDW
+#. cdtMv
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. urGrY
@@ -20545,22 +20545,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr ""
-#. dGANe
+#. cpG6z
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. PWWrL
+#. AZ4TG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id51546195168056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. zZFwE
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6KBuj
+#. 5ExAJ
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>"
msgstr ""
#. AwHT9
@@ -20653,22 +20653,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159"
msgstr ""
-#. 4u3Pk
+#. AEbCW
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id461546195246946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>"
msgstr ""
-#. G9EiU
+#. 4AmmH
#: 03080503.xhp
msgctxt ""
"03080503.xhp\n"
"par_id391546195157714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>"
msgstr ""
#. BbtLE
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Values"
msgstr "পরম মান"
-#. THpdK
+#. xyu7E
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
"03080600.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">পরম মান</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">পরম মান</link>"
#. L28VB
#: 03080600.xhp
@@ -20716,13 +20716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-#. wLbzU
+#. pqK6s
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>"
msgstr ""
#. vGAGF
@@ -20833,14 +20833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Signs"
msgstr "এক্সপ্রেশন প্রতীক"
-#. EiQHG
+#. ersW6
#: 03080700.xhp
msgctxt ""
"03080700.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">এক্সপ্রেশন প্রতীক</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">এক্সপ্রেশন প্রতীক</link>"
#. zhw5K
#: 03080700.xhp
@@ -20869,13 +20869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-#. BaCb2
+#. MQwDK
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>"
msgstr ""
#. 7BADP
@@ -21040,14 +21040,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converting Numbers"
msgstr "সংখ্যা রূপান্তর করা হচ্ছে"
-#. DDJr9
+#. RPnwu
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
"03080800.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">সংখ্যা রূপান্তর করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">সংখ্যা রূপান্তর করা হচ্ছে</link>"
#. ZRJWv
#: 03080800.xhp
@@ -21076,13 +21076,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-#. 9DtGW
+#. 4WpqB
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>"
msgstr ""
#. X79sx
@@ -21202,13 +21202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-#. HBZvQ
+#. 8WFiU
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>"
msgstr ""
#. ApoGj
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling Program Execution"
msgstr "প্রোগ্রাম চালানো নিয়ন্ত্রণ"
-#. AjaX7
+#. xoHdj
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">প্রোগ্রাম চালানো নিয়ন্ত্রণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">প্রোগ্রাম চালানো নিয়ন্ত্রণ</link>"
#. s6wg5
#: 03090000.xhp
@@ -21328,14 +21328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition Statements"
msgstr "শর্তাধীন স্টেটমেন্ট"
-#. 8sarN
+#. GCLBh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">শর্তাধীন স্টেটমেন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">শর্তাধীন স্টেটমেন্ট</link>"
#. TLban
#: 03090100.xhp
@@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iGHxs
+#. rEEbh
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
#. aPd9F
@@ -21508,22 +21508,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\""
-#. 7qi2i
+#. ZSGxr
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement"
msgstr ""
-#. W4Sgi
+#. knngj
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. ArPEq
@@ -21544,13 +21544,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sc6Y
+#. aFMUq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. je8zE
@@ -21697,22 +21697,22 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\""
-#. UtJXY
+#. 4x2KT
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement"
msgstr ""
-#. mqu6n
+#. uH3m4
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. pm7E8
@@ -21733,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZvPAM
+#. TfzcA
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -21805,22 +21805,22 @@ msgctxt ""
msgid "REM Bad usage of function IIf"
msgstr ""
-#. dNxFE
+#. keK5U
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements"
msgstr ""
-#. DjnF7
+#. KxSDU
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function"
msgstr ""
#. RKALL
@@ -21832,14 +21832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Loops"
msgstr "লুপ"
-#. vamnD
+#. NKXNr
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3153990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">লুপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">লুপ</link>"
#. gDVek
#: 03090200.xhp
@@ -21868,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-#. AFBxo
+#. muTe9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr ""
#. iC6SG
@@ -21976,22 +21976,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "শর্তহীনভাবে লুপটি সমাপ্ত করার জন্য <emph>Exit Do</emph> স্টেটমেন্টটি ব্যবহার করুন। আপনি <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> স্টেটমেন্টের যেকোনো স্থানে এই স্টেটমেন্টটি যোগ করতে পারেন। আপনি নিম্নরূপে <emph>If...Then</emph> কাঠামো ব্যবহার করে প্রস্থান স্টেটমেন্টটি নির্ধারণ করতে পারেন:"
-#. pGFcg
+#. FZoqi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements"
msgstr ""
-#. NEcfM
+#. BB6L9
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. QECNJ
@@ -22012,13 +22012,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LVP76
+#. nDNK5
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>"
msgstr ""
#. AFEvH
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4Gx4Q
+#. piD5w
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>"
msgstr ""
#. QMYRt
@@ -22336,13 +22336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
msgstr ""
-#. 2WnLN
+#. McvNv
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
msgstr ""
#. s8j22
@@ -22381,22 +22381,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-#. iADnG
+#. Tu4uw
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement"
msgstr ""
-#. JAoLW
+#. CroFU
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement"
msgstr ""
#. kSjtx
@@ -22408,14 +22408,14 @@ msgctxt ""
msgid "Jumps"
msgstr "জাম্প"
-#. YJd94
+#. hMrhK
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">জাম্প</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">জাম্প</link>"
#. eLVNY
#: 03090300.xhp
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gVEdC
+#. cfNGR
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. HSYep
@@ -22588,13 +22588,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6PsQf
+#. cLxHY
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. zmo8E
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2xMSm
+#. nDExE
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9AaZW
@@ -22822,14 +22822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Further Statements"
msgstr "আরও স্টেটমেন্ট"
-#. xxBLj
+#. ML48g
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">আরও স্টেটমেন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">আরও স্টেটমেন্ট</link>"
#. qFvDF
#: 03090400.xhp
@@ -22858,22 +22858,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-#. HW8av
+#. ynyEA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. nPKzF
+#. FdEBA
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called."
msgstr ""
#. CXLBw
@@ -22894,13 +22894,13 @@ msgctxt ""
msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]"
msgstr ""
-#. C2MXB
+#. 75EPa
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call"
+msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call"
msgstr ""
#. 23rrr
@@ -22930,13 +22930,13 @@ msgctxt ""
msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order."
msgstr ""
-#. xFXk8
+#. cLUAB
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"help.text"
-msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
+msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL."
msgstr ""
#. eyeVE
@@ -22957,13 +22957,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-#. xBTpx
+#. acMxU
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>"
msgstr ""
#. mSQHZ
@@ -23074,13 +23074,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-#. EdjGK
+#. 9FWFc
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>"
msgstr ""
#. prHYx
@@ -23101,14 +23101,14 @@ msgctxt ""
msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr "একটি DLL ফাইলের মধ্যে একটি সাবরুটিন ডিক্লেয়ার এবং নির্ধারণ করে থাকে যা আপনি $[officename] বেসিক থেকে চালাতে চান।"
-#. zvxCx
+#. zD3YU
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>"
#. X9NcC
#: 03090403.xhp
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-#. DzB6L
+#. 2XaKk
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>"
msgstr ""
#. s5S7Q
@@ -23407,23 +23407,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-#. 99F9U
+#. emy4u
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>"
msgstr ""
-#. BBTbS
+#. r8bFB
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "DLL রিলিজ করুন যা একটি ডিক্লেয়ার স্টেটমেন্টের মাধ্যমে লোড হয়েছিল। রিলিজকৃত DLL স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিলোড করা হয় যদি এর যেকোনো একটি ফাংশন কল করা হয়ে থাকে। আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">ডিক্লেয়ার</link>"
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>"
+msgstr "DLL রিলিজ করুন যা একটি ডিক্লেয়ার স্টেটমেন্টের মাধ্যমে লোড হয়েছিল। রিলিজকৃত DLL স্বয়ংক্রিয়ভাবে রিলোড করা হয় যদি এর যেকোনো একটি ফাংশন কল করা হয়ে থাকে। আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">ডিক্লেয়ার</link>"
#. 4Dgqd
#: 03090405.xhp
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-#. 4AZJf
+#. kny6X
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. i3BLj
@@ -23632,13 +23632,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr "Exit for REM sItem found"
-#. FTf7A
+#. YSmVG
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. yZEAJ
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-#. FgQDY
+#. Jha5e
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 2fJEm
@@ -23731,13 +23731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-#. xasPB
+#. WPPbc
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>"
msgstr ""
#. mFJE4
@@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-#. ZjnGN
+#. eRCuT
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
-#. gPQ9W
+#. xyFGR
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
#. CCDzt
@@ -23866,13 +23866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-#. KAwzM
+#. s4MEf
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>"
msgstr ""
#. yBnoz
@@ -23956,13 +23956,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-#. JzE2a
+#. QCp6n
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>"
msgstr ""
#. 3GcPs
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines."
msgstr ""
-#. C8YyY
+#. MEBvy
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"par_id921606840180540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>"
msgstr ""
#. zLuzY
@@ -24028,13 +24028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-#. DqJrY
+#. nZPqc
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>"
msgstr ""
#. Kmb47
@@ -24163,13 +24163,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pipio
+#. 9LuBk
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. TYvyD
@@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. sSoso
+#. edCVA
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701574739564765\n"
"help.text"
-msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
+msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames."
msgstr ""
#. TTALN
@@ -24217,22 +24217,22 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
msgstr ""
-#. eGJzD
+#. TtH8F
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. 2VyE8
+#. iSJAV
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"par_id211512215755793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>"
msgstr ""
#. AQRhq
@@ -24244,14 +24244,14 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "ভেরিয়েবল"
-#. YBCXD
+#. mK5W5
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">ভেরিয়েবল</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">ভেরিয়েবল</link>"
#. 9BAUk
#: 03100000.xhp
@@ -24613,13 +24613,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-#. wkGF9
+#. g6FfB
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>"
msgstr ""
#. fENzo
@@ -24649,13 +24649,13 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
-#. ZqnCA
+#. BCw6W
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>."
msgstr ""
#. LEuzF
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
msgstr ""
-#. 4jZzA
+#. KRa9G
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>."
msgstr ""
#. Fvovz
@@ -24766,13 +24766,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-#. nCwCG
+#. 7Sonr
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>"
msgstr ""
#. DYpHk
@@ -24838,13 +24838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-#. eByNV
+#. srMKR
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>"
msgstr ""
#. EwDaU
@@ -24883,13 +24883,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-#. 4QpXT
+#. zGC6k
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>"
msgstr ""
#. dESLg
@@ -25000,13 +25000,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-#. mfcTR
+#. eNxuW
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>"
msgstr ""
#. aLcQC
@@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-#. BnbzF
+#. KSFiw
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. xPBxj
@@ -25216,22 +25216,22 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
msgstr ""
-#. e9BxY
+#. FAHwE
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111593694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement"
msgstr ""
-#. ZYFUV
+#. 8yhh2
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id111953694878677\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement"
msgstr ""
#. FmimE
@@ -25252,13 +25252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-#. 5x5UH
+#. oYHMQ
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>"
msgstr ""
#. 8RgCe
@@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt ""
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
msgstr ""
-#. ZodWe
+#. x4B4M
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>."
msgstr ""
-#. hD5Lk
+#. tgSuU
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id761652451117906\n"
"help.text"
-msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:"
+msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:"
msgstr ""
#. DirnZ
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-#. kRSvD
+#. DQkiY
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>"
msgstr ""
#. 3CEMW
@@ -25504,13 +25504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-#. DFbBc
+#. 4sW4T
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>"
msgstr ""
#. JCPLq
@@ -25801,13 +25801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-#. CFt2k
+#. 8jkba
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>"
msgstr ""
#. 7EJB8
@@ -25855,13 +25855,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-#. AcRJZ
+#. gX7T8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>"
msgstr ""
#. gJGCw
@@ -25909,13 +25909,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-#. zFBiu
+#. 2Fhxz
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>"
msgstr ""
#. 8QFfR
@@ -25963,13 +25963,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-#. SEAJt
+#. z3DrG
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>"
msgstr ""
#. RECCG
@@ -26017,13 +26017,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-#. FinA5
+#. 3DF7A
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>"
msgstr ""
#. vzCDm
@@ -26062,13 +26062,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-#. vrP75
+#. 2a43C
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>"
msgstr ""
#. rLx6D
@@ -26125,13 +26125,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-#. HnQSe
+#. ESKNC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 9gRSS
@@ -26179,13 +26179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]"
msgstr ""
-#. yZw2F
+#. LHb6y
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id221651071987432\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option."
+msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option."
msgstr ""
#. JBuCh
@@ -26314,13 +26314,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
msgstr ""
-#. 2GyLr
+#. JGjKs
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id21587667790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance."
+msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance."
msgstr ""
#. NbDcm
@@ -26494,13 +26494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-#. yLRec
+#. EWARY
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>"
msgstr ""
#. F9HMw
@@ -26566,13 +26566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-#. CZhKF
+#. JfFRY
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>"
msgstr ""
#. 6uXeM
@@ -26656,13 +26656,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-#. yNKXW
+#. AeABQ
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>"
msgstr ""
#. GHcvs
@@ -26746,13 +26746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-#. X7Hn4
+#. XoSo2
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>"
msgstr ""
#. CvCEz
@@ -26917,13 +26917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-#. 4BicJ
+#. zHiAW
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>"
msgstr ""
#. sJ5h3
@@ -27016,23 +27016,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-#. HXDaH
+#. 77Kcm
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>"
msgstr ""
-#. 2YPjv
+#. CXQ5r
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "এক্সপ্রেশনটি সংখ্যা হলে তা পরীক্ষা করা হয়। যদি এক্সপ্রেশনটি একটি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">সংখ্যা</link> হয়, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে, অন্যথায় ফাংশনটি False প্রদান করে থাকে।"
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "এক্সপ্রেশনটি সংখ্যা হলে তা পরীক্ষা করা হয়। যদি এক্সপ্রেশনটি একটি <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">সংখ্যা</link> হয়, তাহলে ফাংশনটি True প্রদান করে, অন্যথায় ফাংশনটি False প্রদান করে থাকে।"
#. 6vASf
#: 03102700.xhp
@@ -27106,13 +27106,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-#. MF9nS
+#. ZTeih
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id51633474369322\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>"
msgstr ""
#. AyVCR
@@ -27142,22 +27142,22 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects"
msgstr ""
-#. mBGyY
+#. D5UDc
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id451575892264518\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances"
msgstr ""
-#. DgPrD
+#. FQiXE
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id851575882379006\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>"
msgstr ""
#. TFDZQ
@@ -27205,31 +27205,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested."
msgstr ""
-#. yHDkt
+#. CTnv9
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id191575887649871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>"
msgstr ""
-#. Dg4st
+#. 8hCnP
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id51575897210153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>"
msgstr ""
-#. WEgzG
+#. DAnD5
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"par_id811575887627196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>"
msgstr ""
#. dj7fW
@@ -27250,13 +27250,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-#. SrYG2
+#. nVQSS
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>"
msgstr ""
#. tPdvo
@@ -27322,13 +27322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-#. DSgUD
+#. kwd7d
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>"
msgstr ""
#. AEcfy
@@ -27385,13 +27385,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-#. EdbYW
+#. PFo8B
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>"
msgstr ""
#. SiQNq
@@ -27484,13 +27484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-#. CKGCG
+#. aN2F8
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 7SyG9
@@ -27529,13 +27529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-#. vDdUe
+#. r5HhA
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. kHGHE
@@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vfiEk
+#. dLDx6
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Cp5GM
@@ -27664,13 +27664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-#. b35UC
+#. aAijE
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>"
msgstr ""
#. f5QpN
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D6Aqe
+#. 7Jwha
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>"
msgstr ""
#. rrYQS
@@ -27790,13 +27790,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-#. qtNB5
+#. iHDtz
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>"
msgstr ""
#. eod6b
@@ -27898,13 +27898,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYE2E
+#. 2vqaB
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>"
msgstr ""
#. zkF9a
@@ -28168,13 +28168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-#. MT9CF
+#. PaNUT
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. qNuUW
@@ -28249,13 +28249,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects."
msgstr ""
-#. GhsMS
+#. 9GzzW
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id841586014507226\n"
"help.text"
-msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
+msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable."
msgstr ""
#. ukqdX
@@ -28276,13 +28276,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-#. DrvAD
+#. ZPfhh
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>"
msgstr ""
#. aFznu
@@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt ""
msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr ""
-#. i7KFL
+#. Eb7mA
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>"
#. 9UEzR
#: 03103800.xhp
@@ -28384,13 +28384,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-#. LA7R9
+#. v7jtc
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>"
msgstr ""
#. pkBYN
@@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
msgstr "বস্তুর নাম ব্যবহার করে একটি স্ট্রিং প্যারামিটার হিসেবে রান টাইমে বস্তুটি সম্বোধন করা সক্রিয় করা হয়।"
-#. DM2Ab
+#. JDuA7
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
+msgstr "দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>"
#. jBFme
#: 03103900.xhp
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-#. JBWGn
+#. N3Uk9
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>"
msgstr ""
#. ZMKxG
@@ -28483,14 +28483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr "যদি একটি ঐচ্ছিক প্যারামিটারের সাহায্যে একটি ফাংশন কল করা হয় তাহলে পরীক্ষা করা হবে।"
-#. UAMEd
+#. DiCzU
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">ঐচ্ছিক</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">ঐচ্ছিক</link>"
#. fdBus
#: 03104000.xhp
@@ -28537,14 +28537,14 @@ msgctxt ""
msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False."
msgstr ""
-#. 6SiYx
+#. 6L5QH
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
#. bdNXC
#: 03104100.xhp
@@ -28564,13 +28564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-#. qAzL8
+#. RA8tP
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>"
msgstr ""
#. Ebzjt
@@ -28582,14 +28582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr "ঐচ্ছিক হিসেবে ফাংশনে পাস করা প্যারামিটার নির্ধারণ অনুমোদন করে থাকে।"
-#. okfFX
+#. sshCf
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>"
#. rCRu8
#: 03104100.xhp
@@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' দ্বিতীয় আর্গুমেন্টটি অনুপস্থিত।"
-#. upgxF
+#. FaFyC
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
#. HDj6B
#: 03104200.xhp
@@ -28663,13 +28663,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-#. vj7XR
+#. aXJZm
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ZFAuc
@@ -28690,14 +28690,14 @@ msgctxt ""
msgid "Array (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. EuCLG
+#. ktFWK
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link> দেখুন"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> দেখুন"
#. VXL3Y
#: 03104200.xhp
@@ -28726,13 +28726,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-#. FTJ3A
+#. UEPYF
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>"
msgstr ""
#. D6knK
@@ -28762,14 +28762,14 @@ msgctxt ""
msgid "DimArray (ArgumentList)"
msgstr ""
-#. xfuoC
+#. FHKtR
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">অ্যারে</link> দেখুন"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">অ্যারে</link> দেখুন"
#. ajAXE
#: 03104300.xhp
@@ -28834,13 +28834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-#. pqAXW
+#. kE9xe
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>"
msgstr ""
#. JUPxm
@@ -28906,13 +28906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-#. myocU
+#. JG2fN
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. fN4db
@@ -29005,13 +29005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>>"
-#. DxBM3
+#. zeBDF
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Gc4cj
@@ -29140,31 +29140,31 @@ msgctxt ""
msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared"
msgstr ""
-#. LvkX5
+#. gSa7g
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements"
msgstr ""
-#. h7XZF
+#. CtoLf
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions"
msgstr ""
-#. FA4C9
+#. XxNXe
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_id761588867124078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions"
msgstr ""
#. bDVn8
@@ -29185,13 +29185,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. k9nDv
+#. 4FCDn
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>"
msgstr ""
#. vzC53
@@ -29302,14 +29302,14 @@ msgctxt ""
msgid "Strings"
msgstr "স্ট্রিং"
-#. qSsdJ
+#. sECRS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">স্ট্রিং</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">স্ট্রিং</link>"
#. mfoZX
#: 03120000.xhp
@@ -29338,14 +29338,14 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr "স্ট্রিং এ ASCII/ANSI রূপান্তর"
-#. f2kFt
+#. vnjCN
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
"03120100.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">স্ট্রিং এ ASCII/ANSI রূপান্তর</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">স্ট্রিং এ ASCII/ANSI রূপান্তর</link>"
#. ZDP63
#: 03120100.xhp
@@ -29374,13 +29374,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-#. NmqT7
+#. qJX8t
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
@@ -29464,13 +29464,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-#. vBnDE
+#. DEUG6
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>"
msgstr ""
#. UTy3n
@@ -29500,13 +29500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr ""
-#. Xyjgr
+#. Fe8YR
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#. sw8rF
@@ -29581,13 +29581,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-#. 29Gzu
+#. R4trJ
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>"
msgstr ""
#. Z8JfH
@@ -29716,13 +29716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-#. h82YR
+#. 6GkjG
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>"
msgstr ""
#. VDZFx
@@ -29824,13 +29824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-#. VkMAp
+#. upwSd
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>"
msgstr ""
#. qP4eK
@@ -29887,13 +29887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8JuD6
+#. 4NGHc
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. XujWF
@@ -29968,13 +29968,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C6uF5
+#. agcrG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. yFpZL
@@ -30049,14 +30049,14 @@ msgctxt ""
msgid "Repeating Contents"
msgstr "পুনরাবৃত্তি উপাদান"
-#. uMuGE
+#. pPfQw
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
"03120200.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">পুনরাবৃত্তি উপাদান</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">পুনরাবৃত্তি উপাদান</link>"
#. QtA2F
#: 03120200.xhp
@@ -30085,13 +30085,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r9KyV
+#. ZLFYB
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>"
msgstr ""
#. M6CED
@@ -30157,13 +30157,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-#. C8tf8
+#. HhMNZ
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>"
msgstr ""
#. YVCRg
@@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr "স্ট্রিং উপাদান সম্পাদনা করা হচ্ছে"
-#. qvgJA
+#. CEa3P
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">স্ট্রিং এর উপাদান সম্পাদনা করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">স্ট্রিং এর উপাদান সম্পাদনা করা হচ্ছে</link>"
#. pHEcz
#: 03120300.xhp
@@ -30274,13 +30274,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-#. 9VgHM
+#. ArxQy
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>"
msgstr ""
#. AfW2N
@@ -30607,13 +30607,13 @@ msgctxt ""
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr "REM উদাহরণ হিসেবে ৬,৩২৮.২০ ইংরেজী লোক্যাল, ৬.৩২৮,২০ জার্মান লোক্যাল প্রদর্শন করে থাকে।"
-#. 8KMxc
+#. 7EK7J
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id381513082126889\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>"
msgstr ""
#. oZYHq
@@ -30634,13 +30634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-#. sLQre
+#. wrBBN
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
msgstr ""
#. dkB32
@@ -30652,14 +30652,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "একটি স্ট্রিং এর সকল বড় হাতের অক্ষরকে ছোট হাতের অক্ষরে রূপান্তর করা হয়।"
-#. DYSWC
+#. sQC4R
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> ফাংশন"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> ফাংশন"
#. chngB
#: 03120302.xhp
@@ -30697,13 +30697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-#. uFGkL
+#. BWtW3
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>"
msgstr ""
#. DVEfF
@@ -30787,13 +30787,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-#. s4j5Y
+#. YEt5X
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 2y5bo
@@ -30904,13 +30904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-#. EHCLJ
+#. vt2hD
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
#. mFiGU
@@ -30967,13 +30967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-#. jRxXo
+#. CGKgP
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>"
msgstr ""
#. oznEx
@@ -31084,13 +31084,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-#. dbxZX
+#. 6CtGD
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>"
msgstr ""
#. w9pxb
@@ -31102,14 +31102,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের সর্বডানের \"n\" অক্ষর প্রদান করে।"
-#. p4Lba
+#. ojqvK
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">বাম ফাংশন</link>।"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>."
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">বাম ফাংশন</link>।"
#. A3Rzn
#: 03120307.xhp
@@ -31183,13 +31183,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-#. QBt7J
+#. ZQwBe
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>"
msgstr ""
#. 9BREa
@@ -31318,13 +31318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-#. SXFDZ
+#. a6gJf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>"
msgstr ""
#. eXjba
@@ -31336,14 +31336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "একটি স্ট্রিং এক্সপ্রেশনের শেষের ফাঁকা স্থান মুছে ফেলা হয়।"
-#. QnpJz
+#. rHBUf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim ফাংশন</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim ফাংশন</link>"
#. 3KFbV
#: 03120309.xhp
@@ -31381,13 +31381,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-#. TRQNt
+#. LgJKC
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>"
msgstr ""
#. vSKnv
@@ -31399,14 +31399,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "একটি স্ট্রিং এর ছোট হাতের অক্ষরকে বড় হাতের অক্ষরে রূপান্তর করা হয়।"
-#. bHkMs
+#. 46E6R
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase ফাংশন</link>"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>"
+msgstr "আরও দেখুন: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase ফাংশন</link>"
#. PDUSQ
#: 03120310.xhp
@@ -31444,13 +31444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-#. HjEjn
+#. PBuV6
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>"
msgstr ""
#. gJTc8
@@ -31498,13 +31498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-#. GEiUq
+#. rMLMq
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>"
msgstr ""
#. 9Xdmw
@@ -31552,13 +31552,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-#. ueTH4
+#. sZXPG
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>"
msgstr ""
#. wiX8u
@@ -31606,13 +31606,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-#. GFRhn
+#. ajUVP
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>"
msgstr ""
#. LmvGz
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-#. FjCTF
+#. aNFzb
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>"
msgstr ""
#. DQFTH
@@ -31741,14 +31741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Length"
msgstr "স্ট্রিং এর দৈর্ঘ্য সম্পাদনা করা হচ্ছে"
-#. aZQ3y
+#. 9BDSS
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
"03120400.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">স্ট্রিং এর দৈর্ঘ্য সম্পাদনা করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">স্ট্রিং এর দৈর্ঘ্য সম্পাদনা করা হচ্ছে</link>"
#. Ewh7N
#: 03120400.xhp
@@ -31777,13 +31777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-#. 74Qua
+#. hv79s
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>"
msgstr ""
#. b3faC
@@ -31912,13 +31912,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-#. HzQYT
+#. EPWj7
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>"
msgstr ""
#. zQW3g
@@ -32002,13 +32002,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-#. hyUAD
+#. iH74F
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>"
msgstr ""
#. 8buFG
@@ -32146,13 +32146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. F8BJZ
+#. 7KMBe
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. kgxfQ
@@ -32281,13 +32281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DUKLC
+#. 6dxWE
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. HnA2J
@@ -32326,14 +32326,14 @@ msgctxt ""
msgid "Other Commands"
msgstr "অন্যান্য কমান্ড"
-#. zUJBH
+#. TKXnZ
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">অন্যান্য কমান্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">অন্যান্য কমান্ড</link>"
#. 6DD4P
#: 03130000.xhp
@@ -32362,13 +32362,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-#. Ck4Ae
+#. 7YKm6
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>"
msgstr ""
#. uh3FV
@@ -32407,13 +32407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-#. 9arQE
+#. FU2Py
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>"
msgstr ""
#. DK4MC
@@ -32596,13 +32596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-#. 4bjCE
+#. BzeTW
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>"
msgstr ""
#. a6kxb
@@ -32641,13 +32641,13 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-#. jbkXE
+#. V5MGd
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>"
msgstr ""
#. M3BNe
@@ -32668,13 +32668,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NZ5Zc
+#. vrA77
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>"
msgstr ""
#. 2Cmcm
@@ -32722,13 +32722,13 @@ msgctxt ""
msgid "REM If after 6:00 PM, exit."
msgstr ""
-#. tP7b8
+#. oyAyY
#: 03130610.xhp
msgctxt ""
"03130610.xhp\n"
"par_id251546102545124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>"
msgstr ""
#. UAAuS
@@ -32749,13 +32749,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-#. 997y3
+#. fQQbR
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>"
msgstr ""
#. 3fFGL
@@ -32830,13 +32830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-#. qti6S
+#. 3JaYP
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>"
msgstr ""
#. BGRpE
@@ -32929,13 +32929,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-#. ZPTFC
+#. DrBNK
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>"
msgstr ""
#. nmGAh
@@ -33010,13 +33010,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-#. PX34j
+#. BGD45
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>"
msgstr ""
#. bmYpd
@@ -33091,13 +33091,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-#. De4V7
+#. NDkKA
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>"
msgstr ""
#. DZE99
@@ -33172,13 +33172,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-#. QJFXF
+#. WdGcZ
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>"
msgstr ""
#. XVkg2
@@ -33226,13 +33226,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aeYuT
+#. aSjzR
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>"
msgstr ""
#. ztccV
@@ -33244,13 +33244,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>."
msgstr ""
-#. 5oFHA
+#. D7K6z
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. BSPFS
@@ -33262,13 +33262,13 @@ msgctxt ""
msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file."
msgstr ""
-#. be6H2
+#. szCvu
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. U26ti
@@ -33325,13 +33325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-#. 9igPo
+#. Gyu32
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>"
msgstr ""
#. L2WEC
@@ -33379,13 +33379,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-#. iSyTd
+#. 6LvCD
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>"
msgstr ""
#. ryoxW
@@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr "ডায়ালগ লাইব্রেরিতে ডায়ালগ নির্ধারিত হয়। একটি ডায়ালগ প্রদর্শন করতে, লাইব্রেরি থেকে অবশ্যই একটি \"সরাসরি\" ডায়ালগ তৈরি করতে হবে।"
-#. A4Fe3
+#. WbRvi
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">উদাহরণ</link> দেখুন।"
#. 4W3aw
#: 03131800.xhp
@@ -33451,13 +33451,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4nALX
+#. ZAFpM
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>"
msgstr ""
#. Bp3q2
@@ -33487,13 +33487,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Basic:"
msgstr "প্রাথমিকে:"
-#. JLAkk
+#. WJ2Ei
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
+msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading."
msgstr ""
#. retJJ
@@ -33505,13 +33505,13 @@ msgctxt ""
msgid "In dialogs:"
msgstr "ডায়ালগে:"
-#. tQBVS
+#. 3r2Rm
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
+msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
#. XUR24
@@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-#. k47rL
+#. vGyFF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>"
msgstr ""
#. KPYNU
@@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface."
msgstr ""
-#. FDJUE
+#. Fkb3G
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
+msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
msgstr ""
#. dbBi5
@@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt ""
msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
-#. Rw3Ef
+#. JQmnw
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
+msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface."
msgstr ""
#. khXGf
@@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#. cP2wB
+#. mH8Hp
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
-msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
+msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:"
msgstr ""
#. 6D4uk
@@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>disposing</literal>"
msgstr ""
-#. CxGrq
+#. GxFCE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
#. TwAfR
@@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>elementInserted</literal>"
msgstr ""
-#. UBt9Q
+#. 5dACv
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054258\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. XAffE
@@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementRemoved"
msgstr ""
-#. mm4Ae
+#. pEuic
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054259\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. 4vonG
@@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt ""
msgid "elementReplaced"
msgstr ""
-#. RgCiV
+#. NwDxn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id841666342054267\n"
"help.text"
-msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
+msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface"
msgstr ""
#. foQYD
@@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors."
msgstr ""
-#. RzAWE
+#. gjzCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id101666620765251\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
msgstr ""
#. 866fR
@@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt ""
msgid "End Sub ' A2B_Trace"
msgstr ""
-#. sAUGi
+#. 6zG9c
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>"
msgstr ""
-#. NRvBQ
+#. LRVPx
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"N0509\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
msgstr ""
#. DkK8h
@@ -33973,13 +33973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-#. JzY2R
+#. SCAmq
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DTJG
@@ -34081,13 +34081,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 88n2h
+#. 7vAYp
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>"
msgstr ""
#. ECFFs
@@ -34144,67 +34144,67 @@ msgctxt ""
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr "REM এ সূচিপত্র এবং a 1 এর জন্য পূর্বনির্ধারিত নাম ব্যবহৃত হয়"
-#. XF28a
+#. zSJZn
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. E7kt6
+#. TzEXw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id102622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. jsHZ7
+#. GFDaw
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id103622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. uQFSg
+#. JmDBV
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id104622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. HjxZi
+#. jDqz7
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id105622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
msgstr ""
-#. FLbnX
+#. xpG9X
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id106622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. vZW9w
+#. edFXK
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. QgZSF
@@ -34225,13 +34225,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-#. d8Ftc
+#. 7qL7K
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>"
msgstr ""
#. abSpa
@@ -34396,13 +34396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr "যদি বিদ্যমান থাকে, প্রক্রিয়া সার্ভিস ফ্যাক্টরির পূর্বনির্ধারিত বিষয়বস্তু প্রদান করে, অন্যথায় একটি ফাঁকা রেফারেন্স প্রদান করে।"
-#. SanWM
+#. hdBK5
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. DJUpk
@@ -34423,13 +34423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. E85CC
+#. LiiR8
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rGkXG
@@ -34531,13 +34531,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4mJEP
+#. MUt9s
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. xLDE6
@@ -34648,13 +34648,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j6Dqb
+#. 7c9dy
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. NhJBQ
@@ -34774,13 +34774,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. htTGN
+#. Aiorb
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GC4DC
@@ -34846,13 +34846,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ztrr4
+#. hjGpR
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. iEx4J
@@ -34927,13 +34927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZmG2N
+#. ciLD9
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. SExLZ
@@ -35044,13 +35044,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oTyBY
+#. EG2GA
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. TFoMM
@@ -35116,13 +35116,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UgwFi
+#. CB4yD
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rtk8j
@@ -35251,13 +35251,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nu8jw
+#. znLCY
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. rqzFy
@@ -35422,13 +35422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Apiz9
+#. U7pfn
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. W2mK8
@@ -35557,13 +35557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cFGDM
+#. jLrMj
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. wd5A3
@@ -35701,13 +35701,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFETE
+#. 6AwFn
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. ikzyz
@@ -35800,13 +35800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QAv7h
+#. ydHGN
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. MAefZ
@@ -35917,13 +35917,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R4FFx
+#. ioqgs
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. EFKxm
@@ -36097,13 +36097,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pe4vX
+#. Tsx48
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. cApru
@@ -36277,13 +36277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2DaT8
+#. awMU4
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. zW82k
@@ -36331,13 +36331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98TG4
+#. 5rfjC
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id141626276767913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. FGDak
@@ -36394,13 +36394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oVQUL
+#. GNHFQ
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. B6tFP
@@ -36412,13 +36412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. yUTFN
+#. kfZ8A
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id741634154499890\n"
"help.text"
-msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule."
+msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule."
msgstr ""
#. r5HMd
@@ -36502,13 +36502,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aaK4B
+#. NUyRb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>"
msgstr ""
#. GEgN3
@@ -36547,13 +36547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
msgstr ""
-#. BN3xY
+#. iFkar
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
-msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
+msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
msgstr ""
#. cNFTu
@@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. CyTLd
+#. xEHZb
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
-msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
+msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
msgstr ""
#. CgCCe
@@ -36619,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
msgstr ""
-#. dsg88
+#. pj4ES
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
+msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
msgstr ""
#. raMda
@@ -36673,14 +36673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
-#. YEDsK
+#. DrNzT
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">ম্যাক্রো</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">ম্যাক্রো</link>"
#. ZcEaC
#: 05060700.xhp
@@ -37195,13 +37195,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property."
msgstr ""
-#. 6Hx3V
+#. qDp7h
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
+msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods."
msgstr ""
#. EiVq3
@@ -37312,13 +37312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved."
msgstr ""
-#. rvtXD
+#. JpUmu
#: CallByName.xhp
msgctxt ""
"CallByName.xhp\n"
"par_id651644588404943\n"
"help.text"
-msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
+msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice."
msgstr ""
#. 3DsDt
@@ -37375,13 +37375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xtwLp
+#. aLn5V
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"hd_id951592401835244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. PEuT6
@@ -37438,13 +37438,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
msgstr ""
-#. cGCiF
+#. 6D8B8
#: Compiler_options.xhp
msgctxt ""
"Compiler_options.xhp\n"
"par_id291592407073335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>"
msgstr ""
#. tWPnu
@@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CidCW
+#. jy6GG
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>"
msgstr ""
#. hpwH8
@@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value."
msgstr ""
-#. Jjw2G
+#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page."
+msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
msgstr ""
#. aZvnx
@@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox."
msgstr ""
-#. cArbv
+#. Br5yC
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id351629989310797\n"
"help.text"
-msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
+msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above."
msgstr ""
#. 3HnqR
@@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:"
msgstr ""
-#. GooEd
+#. Gx523
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
msgctxt ""
"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n"
"par_id921666951609352\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
+msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function."
msgstr ""
#. ZbXw2
@@ -37591,13 +37591,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pPqhS
+#. AENEA
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
#. RZpQL
@@ -37672,22 +37672,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FtD5A
+#. D5j9D
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
-#. jfSHu
+#. TBtJy
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -37708,22 +37708,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
-#. y5Ne4
+#. Fi3FW
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement."
msgstr ""
-#. jnyJG
+#. mACWG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -37798,13 +37798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exception ClassModule"
msgstr ""
-#. RK2AX
+#. bxhGF
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0049\n"
"help.text"
-msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
+msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules."
msgstr ""
#. tECEu
@@ -37843,13 +37843,13 @@ msgctxt ""
msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source"
msgstr ""
-#. kBsGp
+#. s4Eso
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0088\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features."
msgstr ""
#. h6V9P
@@ -37870,13 +37870,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GXeyZ
+#. DXtQk
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>"
msgstr ""
#. dWBDB
@@ -37915,31 +37915,31 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to use:"
msgstr ""
-#. 6U58g
+#. JaELK
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name."
msgstr ""
-#. aFzF4
+#. FoteC
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL."
msgstr ""
-#. vCq5c
+#. Ebp5F
#: GetPathSeparator.xhp
msgctxt ""
"GetPathSeparator.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>"
msgstr ""
#. PRG9t
@@ -37960,13 +37960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LTupm
+#. zjXXC
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"N0002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. AVhyb
@@ -38140,13 +38140,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oDKGc
+#. wHDmE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id91592352089011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. vixak
@@ -38329,13 +38329,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr ""
-#. q7CYD
+#. xtVYE
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
msgstr ""
#. 94wim
@@ -39517,13 +39517,13 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#. WS3B9
+#. 7oWmd
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
"classmodule.xhp\n"
"N0083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 4MQj9
@@ -39643,13 +39643,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 68sg6
+#. zhFUm
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>"
msgstr ""
#. 7xSei
@@ -39715,13 +39715,13 @@ msgctxt ""
msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys."
msgstr ""
-#. PheLX
+#. FyEKE
#: collection.xhp
msgctxt ""
"collection.xhp\n"
"par_id811634214809970\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings."
msgstr ""
#. pJAht
@@ -39985,13 +39985,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WL5ei
+#. DHaWu
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
msgstr ""
#. 4EEry
@@ -40039,13 +40039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present."
msgstr ""
-#. ouFEB
+#. GuAGi
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id371648123169691\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive."
msgstr ""
#. NM3yP
@@ -40084,13 +40084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
-#. DMpTx
+#. u6HCV
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id901639929393688\n"
"help.text"
-msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
msgstr ""
#. cFz7C
@@ -40147,13 +40147,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. imVdb
+#. cULB3
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. 6HFov
@@ -40183,13 +40183,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers."
msgstr ""
-#. iEB4s
+#. hUmEG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0109\n"
"help.text"
-msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
+msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>."
msgstr ""
#. rjfZs
@@ -40300,13 +40300,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VTTA3
+#. aBBaD
#: conventions.xhp
msgctxt ""
"conventions.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
msgstr ""
#. jJGWn
@@ -40498,13 +40498,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KysmX
+#. ifjPn
#: doEvents.xhp
msgctxt ""
"doEvents.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>"
msgstr ""
#. 8CBiS
@@ -40570,13 +40570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nqumw
+#. 7dbBy
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"hd_id221543446540070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>"
msgstr ""
#. nCNts
@@ -40642,40 +40642,40 @@ msgctxt ""
msgid "Display WindowManager grouped constant values:"
msgstr ""
-#. HBPCv
+#. wJZW9
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"par_id731573636687662\n"
"help.text"
-msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
+msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
msgstr ""
-#. N48Xe
+#. wwvYq
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>"
msgstr ""
-#. PEGnc
+#. ifRYx
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement"
msgstr ""
-#. gfQpy
+#. uytT7
#: enum.xhp
msgctxt ""
"enum.xhp\n"
"N0061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement"
msgstr ""
#. FFWQn
@@ -40687,13 +40687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic syntax diagrams fragments"
msgstr ""
-#. y2yz2
+#. yKqgV
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id541587044867073\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>"
msgstr ""
#. qdgmB
@@ -40705,13 +40705,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr ""
-#. 4eH7M
+#. aZXf3
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -40795,31 +40795,31 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
msgstr ""
-#. GWSD4
+#. VBQVA
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id851587050837107\n"
"help.text"
-msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#. EDCLX
+#. X2WBz
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"par_id391587571321063\n"
"help.text"
-msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
msgstr ""
-#. fDUEu
+#. 48EEb
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>"
msgstr ""
#. YD32W
@@ -40921,13 +40921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7otAB
+#. foEEB
#: is_keyword.xhp
msgctxt ""
"is_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. mwGMA
@@ -40993,14 +40993,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-#. xoRnY
+#. 2wbaM
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">বেসিক IDE তে কীবোর্ড শর্টকাট</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">বেসিক IDE তে কীবোর্ড শর্টকাট</link>"
#. BRjJ7
#: keys.xhp
@@ -41065,13 +41065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F5"
msgstr "Shift+F5"
-#. w8dBL
+#. sTGfk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor."
msgstr ""
#. denBK
@@ -41119,13 +41119,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+F8"
msgstr "Shift+F8"
-#. FkKFQ
+#. nWEaG
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
msgstr ""
#. 5GBBt
@@ -41182,14 +41182,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-#. TBsaV
+#. KmGsi
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">ম্যাক্রো টুলবার</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">ম্যাক্রো টুলবার</link>"
#. ukJ8n
#: main0211.xhp
@@ -41209,31 +41209,31 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr "$[officename] বেসিক সহায়তা"
-#. Fa5sa
+#. kMkD6
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6cHZD
+#. hXBSE
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#. iXmNA
+#. dUWcX
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. s6H2V
@@ -41299,13 +41299,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3AA8
+#. TJKFL
#: new_keyword.xhp
msgctxt ""
"new_keyword.xhp\n"
"hd_id791633472607429\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>"
msgstr ""
#. BWufp
@@ -41380,13 +41380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5UqC
+#. B7UPn
#: partition.xhp
msgctxt ""
"partition.xhp\n"
"hd_id171548419512929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>"
msgstr ""
#. LDTcg
@@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. a5AX6
+#. xSGwG
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. CxW74
@@ -41524,13 +41524,13 @@ msgctxt ""
msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
-#. hD9fA
+#. 232hK
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0184\n"
"help.text"
-msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
msgstr ""
#. gSJbV
@@ -41659,22 +41659,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:"
msgstr ""
-#. mbhy9
+#. ZGw6o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id181647247913872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>"
msgstr ""
-#. KbzAx
+#. wvCZY
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements"
msgstr ""
#. uM2zs
@@ -41695,13 +41695,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChEvF
+#. Xp9DU
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"hd_id781552551013521\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>"
msgstr ""
#. 4xq3F
@@ -42028,13 +42028,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. awFbD
+#. gX4sH
#: stardesktop.xhp
msgctxt ""
"stardesktop.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>"
msgstr ""
#. VZcw3
@@ -42073,13 +42073,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jBFFC
+#. 3m7hv
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"hd_id791622761498015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>"
msgstr ""
#. V3uyt
@@ -42172,22 +42172,22 @@ msgctxt ""
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
msgstr ""
-#. AF58D
+#. TB54v
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id881622764192628\n"
"help.text"
-msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
+msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters."
msgstr ""
-#. RAUq6
+#. gw9Tg
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id71622764459352\n"
"help.text"
-msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
+msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters."
msgstr ""
#. fAVnd
@@ -42226,13 +42226,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
msgstr ""
-#. B2oeo
+#. HFmNb
#: strconv.xhp
msgctxt ""
"strconv.xhp\n"
"par_id761622765118156\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
+msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
msgstr ""
#. CdCwD
@@ -42307,13 +42307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. v4XLY
+#. nvD6v
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>"
msgstr ""
#. CT58E
@@ -42325,13 +42325,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
msgstr ""
-#. umGF9
+#. ZyJVH
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id241622646033201\n"
"help.text"
-msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
+msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
msgstr ""
#. EFj3T
@@ -42361,31 +42361,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
msgstr ""
-#. wxbXC
+#. iAvQC
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id251622800540402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object"
msgstr ""
-#. 7k6AR
+#. qEnoF
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id101622646874083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
msgstr ""
-#. 7Znag
+#. GamyT
#: thisdbdoc.xhp
msgctxt ""
"thisdbdoc.xhp\n"
"par_id581622646875379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
+msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
msgstr ""
#. WMVc9
@@ -42406,13 +42406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DhRpt
+#. a6G4P
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>"
msgstr ""
#. 9xsDp
@@ -42451,22 +42451,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following objects can be used from the active document."
msgstr ""
-#. yFvUL
+#. GS9um
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>"
msgstr ""
-#. PDDjd
+#. yia7C
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>"
msgstr ""
#. G58ts
@@ -42487,13 +42487,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
msgstr ""
-#. 8GF88
+#. DKxss
#: uno_objects.xhp
msgctxt ""
"uno_objects.xhp\n"
"par_id81572615048011\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
#. V3Wow
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 11d3e608ae4..184bea3d35f 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/bn_IN/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196330.000000\n"
#. arCRB
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"
-#. FBAaE
+#. 5A2it
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3166430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">নির্বাচিত লাইব্রেরির জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">পাসওয়ার্ড</link> ধার্য অথবা সম্পাদনা করুন। \"আদর্শ\" লাইব্রেরির পাসওয়ার্ড থাকে না।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">নির্বাচিত লাইব্রেরির জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">পাসওয়ার্ড</link> ধার্য অথবা সম্পাদনা করুন। \"আদর্শ\" লাইব্রেরির পাসওয়ার্ড থাকে না।</ahelp>"
#. pGEKe
#: 06130000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 0874786bc0a..7fc5f8dbc2d 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "লাইব্রেরি"
-#. uR2gG
+#. SUqwz
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">লাইব্রেরি</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">লাইব্রেরি</link>"
#. MCJF5
#: 11010000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "কম্পাইল"
-#. sG7ET
+#. zTzxA
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">কম্পাইল</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">কম্পাইল</link>"
#. FkJqv
#: 11020000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "চালানো"
-#. n3bkD
+#. eTVMQ
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">চালানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">চালানো</link>"
#. Vi9DY
#: 11030000.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>"
-#. ZV5Z3
+#. EUFsx
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">বন্ধ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">বন্ধ করুন</link>"
#. XevvQ
#: 11040000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "এক ধাপ"
-#. HrJ7h
+#. BfoCA
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">এক ধাপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">এক ধাপ</link>"
#. 5NkKq
#: 11050000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">ম্যাক্রো চালানো হয় এবং পরবর্তী কমান্ডের দিলে এটি বন্ধ হয়।</ahelp>"
-#. nCFSZ
+#. v6MCD
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "ত্রুটি ট্রবলশুট করার জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">পর্যবেক্ষণ</link> কমান্ডের সংযুক্তি হিসেবে এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "ত্রুটি ট্রবলশুট করার জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">পর্যবেক্ষণ</link> কমান্ডের সংযুক্তি হিসেবে এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে পারেন।"
#. SD8E7
#: 11050000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Step"
msgstr "এক ধাপ"
-#. NZffL
+#. fmm7T
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step functio\">প্রসিজারের ধাপ ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">প্রসিজারের ধাপ ফাংশন</link>"
#. JceSB
#: 11060000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "প্রসিজারের ধাপ"
-#. GCdz2
+#. BGWAS
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">প্রসিজারের ধাপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">প্রসিজারের ধাপ</link>"
#. narAD
#: 11060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">ম্যাক্রো চালানো হয় এবং পরবর্তী প্রসিজারের পর এটি বন্ধ হয়ে যায়।</ahelp>"
-#. Re5BC
+#. cnCf7
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "ত্রুটি ট্রবলশুট করার জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">পর্যবেক্ষণ</link> কমান্ডের সংযুক্তি হিসেবে এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "ত্রুটি ট্রবলশুট করার জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">পর্যবেক্ষণ</link> কমান্ডের সংযুক্তি হিসেবে এই কমান্ডটি ব্যবহার করতে পারেন।"
#. 8z956
#: 11060000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure Step"
msgstr "প্রসিজারের ধাপ"
-#. dy7AF
+#. tLjsB
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">এক ধাপ ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">এক ধাপ ফাংশন</link>"
#. mK2Ph
#: 11070000.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট"
-#. dSrmB
+#. hVDHU
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">ব্রেকপয়েন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">ব্রেকপয়েন্ট</link>"
#. iTCUE
#: 11070000.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">প্রোগ্রাম লাইনে একটি ব্রেকপয়েন্ট সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp>"
-#. 2S8i7
+#. KET2A
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "কারসারের অবস্থানে ব্রেকপয়েন্ট অন্তর্ভুক্ত করা হয়। ব্রেকপয়েন্ট ব্যবহার করে ত্রুটি সংঘটনের ঠিক পূর্বেই একটি প্রোগ্রাম বিঘ্নিত করা যায়। ফলে আপনি ত্রুটি সংঘটিত না হওয়া পর্যন্ত <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">এক ধাপ</link> মোডে চালনার মাধ্যমে প্রোগ্রামটি ট্রাবলশুট করতে পারবেন। প্রাসঙ্গিক ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু পরীক্ষণের জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">পর্যবেক্ষণ</link> আইকনটিও ব্যবহার করা যায়।"
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "কারসারের অবস্থানে ব্রেকপয়েন্ট অন্তর্ভুক্ত করা হয়। ব্রেকপয়েন্ট ব্যবহার করে ত্রুটি সংঘটনের ঠিক পূর্বেই একটি প্রোগ্রাম বিঘ্নিত করা যায়। ফলে আপনি ত্রুটি সংঘটিত না হওয়া পর্যন্ত <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">এক ধাপ</link> মোডে চালনার মাধ্যমে প্রোগ্রামটি ট্রাবলশুট করতে পারবেন। প্রাসঙ্গিক ভেরিয়েবলের বিষয়বস্তু পরীক্ষণের জন্য <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">পর্যবেক্ষণ</link> আইকনটিও ব্যবহার করা যায়।"
#. srCR5
#: 11070000.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "ওয়াচ সক্রিয়"
-#. 4X56s
+#. MLDaG
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">ওয়াচ সক্রিয়</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">ওয়াচ সক্রিয়</link>"
#. TRivb
#: 11080000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ"
-#. EKx2C
+#. ThBAt
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">বস্তুর ক্যাটালগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">বস্তুর ক্যাটালগ</link>"
#. bHCXS
#: 11090000.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. FLE8S
+#. 7FmMu
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">ম্যাক্রো</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">ম্যাক্রো</link>"
#. 5C9pN
#: 11100000.xhp
@@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "মডিউল"
-#. z4nD8
+#. 99Edc
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">মডিউল</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">মডিউল</link>"
-#. dGdth
+#. knaPi
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"par_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\"> <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph></link> ডায়ালগ খুলতে এখানে ক্লিক করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\"> <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>ম্যাক্রো সংগঠক</emph></link> ডায়ালগ খুলতে এখানে ক্লিক করুন।</ahelp>"
#. 2pTWM
#: 11110000.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "জোড়া লঘুবন্ধনী অনুসন্ধান"
-#. awTDX
+#. fQkDR
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
"11120000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">জোড়া লঘুবন্ধনী অনুসন্ধান</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">জোড়া লঘুবন্ধনী অনুসন্ধান</link>"
#. Kkd6M
#: 11120000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "উৎস টেক্সট সন্নিবেশ করান"
-#. FBDRn
+#. kKdim
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">উৎস টেক্সট সন্নিবেশ করান</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">উৎস টেক্সট সন্নিবেশ করান</link>"
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "উৎস নতুন নামে সংরক্ষণ"
-#. QL8Bk
+#. UCFMa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">উৎস নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">উৎস নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "স্টেপ আউট"
-#. KeqCM
+#. EQK5E
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">স্টেপ আউট</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">স্টেপ আউট</link>"
#. 4rNBj
#: 11160000.xhp
@@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা"
-#. 9xPeD
+#. 58Sgj
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা</link>"
#. XqJ6C
#: 11170000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা"
-#. VEXGo
+#. k7KJF
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা</emph> ডায়ালগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>ব্রেকপয়েন্ট ব্যবস্থাপনা</emph> ডায়ালগ</link>"
#. sBFuo
#: 11180000.xhp
@@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
-#. DpFcB
+#. uKC9G
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">চালানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">চালানো</link>"
#. XBChu
#: 11180000.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
-#. ZwGyC
+#. 9y6Pg
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">চালানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">চালানো</link>"
#. aVo7E
#: 11190000.xhp
@@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>"
-#. YL3Za
+#. dVPiE
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"hd_id3150402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান</link>"
#. jnfj9
#: 20000000.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "কন্ট্রোল সন্নিবেশ করান"
-#. BjneK
+#. 5qZGJ
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>."
-msgstr "সম্পাদনা মোডে, <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগ</link> খুলতে কন্ট্রোলে ডবল ক্লিক করুন।"
+msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>."
+msgstr "সম্পাদনা মোডে, <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">বৈশিষ্ট্যাবলী ডায়ালগ</link> খুলতে কন্ট্রোলে ডবল ক্লিক করুন।"
#. eo4TR
#: 20000000.xhp
@@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>"
msgstr ""
-#. pjygv
+#. DToMk
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3151105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">একটি ডায়ালগ খোলা হয় যেখানে আপনি নির্বাচিত কন্ট্রোলের <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link> সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">একটি ডায়ালগ খোলা হয় যেখানে আপনি নির্বাচিত কন্ট্রোলের <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link> সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
#. GqGSX
#: 20000000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 4e78bc926d5..d76cc68f550 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
-#. ADEeP
+#. dcmiK
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Poeai
@@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt ""
msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>"
msgstr ""
-#. eotwE
+#. MmFGR
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id1001623412767893\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
+msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>."
msgstr ""
#. 2Fr3S
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr ""
-#. rNFGR
+#. KBtpf
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. Us2HT
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr ""
-#. 5sJCA
+#. uJsnP
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. rH2AG
@@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. 5NFbA
+#. iT3Br
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries"
msgstr ""
-#. JbBaB
+#. DT897
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
msgstr ""
#. G8mp2
@@ -421,13 +421,13 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr ""
-#. Lehxm
+#. pMA4K
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. tmFTn
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr ""
-#. Q67FR
+#. RjLy2
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. XD2GA
@@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. FGEdL
+#. XW9eu
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. 9DVHn
+#. RAiw5
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
msgstr ""
#. EwqqW
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "ImportWizard Library"
msgstr ""
-#. stDZt
+#. 7Rszk
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. pbesX
@@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt ""
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
msgstr ""
-#. ZCH7G
+#. w27Ax
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library"
msgstr ""
-#. ZT5z9
+#. FaMgp
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
msgstr ""
#. UWzWk
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr ""
-#. CBBt6
+#. kDKfi
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. CGA63
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr ""
-#. KS8Yu
+#. ov8NG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. m3NsC
@@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt ""
msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
msgstr ""
-#. Qh7KM
+#. P4psx
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id251593524531077\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>"
msgstr ""
-#. wJqFF
+#. vAYvG
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id721593525163663\n"
"help.text"
-msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>"
msgstr ""
#. QZNvL
@@ -727,13 +727,13 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr ""
-#. wzLe7
+#. 9Etvo
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. adfxB
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr ""
-#. vRB5r
+#. KA7S3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. rUPPX
@@ -763,58 +763,58 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DKAzk
+#. Fzsaz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id161529001339405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. pFFV7
+#. BCb4H
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BDvVs
+#. LjBYd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id341529001354451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. 6NCFB
+#. WQgrA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id311529001362049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. YaqDd
+#. BnXFA
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id701529001368064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
msgstr ""
-#. BjA4M
+#. 2bEmJ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id251529001373426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
msgstr ""
#. ctfU3
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr ""
-#. Wyk6n
+#. erTCL
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id261558858921700\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr ""
#. fVAXC
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "WikiEditor Library"
msgstr ""
-#. QDwwy
+#. FUfqM
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
#. mBGxx
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DryH9
+#. vJZCW
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. jMjFA
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"."
msgstr ""
-#. HVqG3
+#. 7AGE6
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
-msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
+msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
msgstr ""
#. AdhMA
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. fAeZV
+#. LFxrX
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id70158617970791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
+msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")."
msgstr ""
#. TtHbe
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character."
msgstr ""
-#. Fft9z
+#. HmC23
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id41585562158392\n"
"help.text"
-msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
+msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>."
msgstr ""
#. PT3Pq
@@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Base service"
msgstr ""
-#. TiAmG
+#. RAHDf
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4KK8s
@@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt ""
msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded."
msgstr ""
-#. myHaG
+#. BvCkZ
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id241619032941497\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
#. bGpRM
@@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt ""
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
msgstr ""
-#. DQb6z
+#. Rr46X
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id921619036922844\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
+msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>."
msgstr ""
#. gCGqW
@@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt ""
msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"."
msgstr ""
-#. 9jA9n
+#. MGjWj
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id371619098340303\n"
"help.text"
-msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
+msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document"
msgstr ""
#. 9Bncy
@@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Basic service"
msgstr ""
-#. GxEht
+#. PBb7U
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. G5jAV
@@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. AA95E
+#. GGcfX
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object."
msgstr ""
-#. SVk4F
+#. Myvas
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id431621896441258\n"
"help.text"
-msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts."
+msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts."
msgstr ""
#. xvPTA
@@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr ""
-#. d4EQf
+#. q4pGq
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id881618848030897\n"
"help.text"
-msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module."
+msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module."
msgstr ""
-#. dk35X
+#. 8RLUK
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id381618831451271\n"
"help.text"
-msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
#. LACDh
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions."
msgstr ""
-#. SmsEL
+#. i7FGf
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848532640\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>."
+msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>."
msgstr ""
#. BJTbw
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths."
msgstr ""
-#. BWvPB
+#. U4CR2
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id341618848562340\n"
"help.text"
-msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>."
+msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>."
msgstr ""
#. Jvd3v
@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt ""
msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#. 42vSm
+#. znSLr
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id651618921455396\n"
"help.text"
-msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
+msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki."
msgstr ""
#. WMifG
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
-#. q3CG8
+#. YvYx9
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id201623153844931\n"
"help.text"
-msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
+msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
msgstr ""
#. mAUuG
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object."
msgstr ""
-#. fMbAm
+#. BwViD
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id951618554355538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki"
msgstr ""
#. RYwFj
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Calc service"
msgstr ""
-#. nXFgM
+#. sfRcw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. EkFAT
@@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents."
msgstr ""
-#. CBPyB
+#. WHqRB
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
+msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance."
msgstr ""
#. 4uAEX
@@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FeCia
+#. nntpM
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id151591018231905\n"
"help.text"
-msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>."
+msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>."
msgstr ""
#. DTzRF
@@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object."
msgstr ""
-#. hwjGf
+#. nZz4a
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id321611613059105\n"
"help.text"
-msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
+msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects."
msgstr ""
#. V5dF8
@@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns."
msgstr ""
-#. viKpg
+#. LQz5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414625\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. FDspT
@@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows."
msgstr ""
-#. VCrie
+#. BxmHj
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568414714\n"
"help.text"
-msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. GuWzD
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"."
msgstr ""
-#. uBCvA
+#. NcUxk
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342180\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
+msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr ""
#. DFCVe
@@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
msgstr ""
-#. XsF9b
+#. scaEA
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id231635441342284\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
+msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page."
msgstr ""
#. so8uw
@@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings."
msgstr ""
-#. ojiDi
+#. P4bPd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id291658146319931\n"
"help.text"
-msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. KDFkQ
@@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string."
msgstr ""
-#. ojRBo
+#. dw2RT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id991611756492772\n"
"help.text"
-msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
+msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. YYMuH
@@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. tDYGo
+#. AXK5G
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range."
msgstr ""
-#. VCUXL
+#. AgdZe
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id61611768400376\n"
"help.text"
-msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>."
+msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>."
msgstr ""
#. G2oD2
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied."
msgstr ""
-#. 7BCXQ
+#. eAuMT
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id331611776151376\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
+msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":"
msgstr ""
#. AheUb
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row."
msgstr ""
-#. XbQTz
+#. 9csnd
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id431657568413185\n"
"help.text"
-msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
+msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English."
msgstr ""
#. rNEEY
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr ""
-#. bv49k
+#. yZMaG
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nPHDK
@@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"."
msgstr ""
-#. BZ2EU
+#. eFatU
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id881635275036852\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments."
msgstr ""
#. gjYRg
@@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. cDJES
+#. eDWVw
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id661300789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
+msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class."
msgstr ""
#. kDUCf
@@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. yRYAq
+#. 5f7Db
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527859\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart."
msgstr ""
#. CAXYe
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. FpeAy
+#. xAiNS
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789522587\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart."
msgstr ""
#. DdVs9
@@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 5GESc
+#. 95Sfn
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"par_id631600789527364\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart."
msgstr ""
#. A278T
@@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Database service"
msgstr ""
-#. K7nuj
+#. pc2rX
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. RByov
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data."
msgstr ""
-#. JopCB
+#. kAfCA
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id111625692871642\n"
"help.text"
-msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
+msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. Snu6R
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Accessing Databases with the UI Service"
msgstr ""
-#. 5Kifs
+#. h6D6c
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id901599408410712\n"
"help.text"
-msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
+msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:"
msgstr ""
#. T6mkQ
@@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt ""
msgid "# Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. 2Znjy
+#. YwTLR
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id361619188184750\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service."
msgstr ""
#. EF9Lc
@@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.Dialog service"
msgstr ""
-#. LzQoS
+#. ZQBAD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. ny8EV
+#. LSng5
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
msgstr ""
#. vxEvV
@@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:"
msgstr ""
-#. Ntzqh
+#. KyBGV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id31612271944733\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
msgstr ""
#. juLgm
@@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. W2CkE
+#. 2DaKv
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. YFYi4
@@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. bmedG
+#. yexon
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. S4DWL
@@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. tn52Y
+#. GyjGD
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. XCC7C
@@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Python:"
msgstr ""
-#. ML9Mz
+#. aizuC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id81620201915101\n"
"help.text"
-msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
+msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
#. FD9fr
@@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. v5Zt5
+#. 3wcE6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id61637871260604\n"
"help.text"
-msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
+msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service."
msgstr ""
#. ECNVg
@@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"."
msgstr ""
-#. p3KMX
+#. 3dcGG
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id901637872163895\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled."
msgstr ""
#. mA4Nm
@@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt ""
msgid "SFDialogs.DialogControl service"
msgstr ""
-#. UBz5i
+#. 2KEBr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. tZzKc
+#. RDcyi
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id931583589764919\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
msgstr ""
#. 7dDgL
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically."
msgstr ""
-#. 9LpGF
+#. hag3A
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
msgstr ""
#. uGTGK
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. w2ZhT
+#. tM7T7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001612705482919\n"
"help.text"
-msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. veivJ
@@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. m4N4j
+#. m4uz7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id11612700624514\n"
"help.text"
-msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. PqsSY
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. ZHrsm
+#. Cj2Rr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>"
+msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>"
msgstr ""
#. PqKgo
@@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. F8rNE
+#. Erxx8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. xfhaP
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. ZM6sk
+#. TCTcr
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. SAkJX
@@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. 7XckG
+#. s7nM8
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id691612699446892\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
msgstr ""
#. dfWTW
@@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr ""
-#. Vo6Ch
+#. Y8TAs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>."
msgstr ""
#. fkFAt
@@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
msgstr ""
-#. 5jtfg
+#. uHbTG
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id831612711823126\n"
"help.text"
-msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
+msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>"
msgstr ""
#. MrQnS
@@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt ""
msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node."
msgstr ""
-#. MF7PA
+#. 4xxwd
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id591612781589560\n"
"help.text"
-msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
+msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for."
msgstr ""
#. BE58W
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Dictionary service"
msgstr ""
-#. 4L4A6
+#. RJbvj
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LJG3Z
@@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>."
msgstr ""
-#. MnEGs
+#. rAA3u
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id831601296836981\n"
"help.text"
-msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
+msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text."
msgstr ""
#. nAZ9s
@@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Adds some properties to the dictionary"
msgstr ""
-#. JBBVt
+#. 84fn2
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id791601391980978\n"
"help.text"
-msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
+msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
#. NtQCD
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Document service"
msgstr ""
-#. KmD7j
+#. ypVGE
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. VTWbF
@@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. QEZC4
+#. ENrbA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. 9TNH3
+#. BprB8
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
msgstr ""
#. coFyk
@@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
msgstr ""
-#. A7owo
+#. Cfyw4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id981611149616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
msgstr ""
#. GKeq5
@@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt ""
msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
-#. Jx4RF
+#. 5D4rC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id271643139068194\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
#. CGKZA
@@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created."
msgstr ""
-#. PBk4E
+#. FZYmR
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id811638276067119\n"
"help.text"
-msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service."
+msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service."
msgstr ""
#. SFwEd
@@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. w62Bk
+#. xgByz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. HBVsV
@@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)"
msgstr ""
-#. ikEsF
+#. PPqb2
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 4X7Xk
@@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it."
msgstr ""
-#. ENY3v
+#. zF4vz
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id401621450898070\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
+msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>."
msgstr ""
#. vpB42
@@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt ""
msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method."
msgstr ""
-#. CpBSQ
+#. ioDzp
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id411587141146677\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
+msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing."
msgstr ""
#. NrY9C
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "'If division by zero, ignore the error"
msgstr ""
-#. afnTr
+#. DHZ5A
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id201610654368082\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>."
+msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>."
msgstr ""
#. efEEX
@@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. HEXvU
+#. cAusu
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id851587218077862\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
+msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted."
msgstr ""
#. F3tVM
@@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt ""
msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console."
msgstr ""
-#. yreJF
+#. kzBDb
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
"sf_exception.xhp\n"
"par_id551655563148866\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
+msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console."
msgstr ""
#. ixNfF
@@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.FileSystem service"
msgstr ""
-#. Nkwib
+#. P8P86
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. wXVQJ
@@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt ""
msgid "Access the list of files in a folder, etc."
msgstr ""
-#. J2NqD
+#. 6TSXB
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
+msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>"
msgstr ""
#. wEqaV
@@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt ""
msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. KV9FF
+#. jBsjM
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id951612918220255\n"
"help.text"
-msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>."
+msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>."
msgstr ""
#. L84BJ
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. Pas6f
+#. z3d9F
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. DVGxr
@@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt ""
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
msgstr ""
-#. jWSSt
+#. 3R4jx
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
-msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
+msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
msgstr ""
#. w9vDF
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Form service"
msgstr ""
-#. kanuY
+#. cFDGc
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. LDpRB
@@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards."
msgstr ""
-#. Ga5NU
+#. BqhwE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id451616765867881\n"
"help.text"
-msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
+msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>."
msgstr ""
-#. rGB5M
+#. bkmyS
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
+msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>"
msgstr ""
#. 3HUmh
@@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well."
msgstr ""
-#. nKUdb
+#. z79tf
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id671618173380680\n"
"help.text"
-msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
+msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents."
msgstr ""
#. kegBD
@@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt ""
msgid "|-- EmployeeData (Main Form)"
msgstr ""
-#. k8nxK
+#. aD5yW
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id221618173444457\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>."
+msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
msgstr ""
#. AMFVt
@@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms."
msgstr ""
-#. wDfhy
+#. GhipT
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191616837111507\n"
"help.text"
-msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
+msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service"
msgstr ""
#. gs4KC
@@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. 2v2aG
+#. BFQEU
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id991618249636036\n"
"help.text"
-msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>."
+msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DDerZ
@@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. VYFDs
+#. 6xrep
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
+msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information."
msgstr ""
#. cwE3k
@@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr ""
-#. EoCKE
+#. GWajw
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. bkBH8
@@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. unh4B
+#. PTqJ2
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id291616861407907\n"
"help.text"
-msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
+msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document."
msgstr ""
#. fZRst
@@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.FormControl service"
msgstr ""
-#. vND8Z
+#. U4CgG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. XFkrG
@@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form."
msgstr ""
-#. K2Bgc
+#. egjZu
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id81618774023346\n"
"help.text"
-msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
+msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below."
msgstr ""
#. kF29h
@@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
msgstr ""
-#. WEST9
+#. SGsH8
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id891598188164936\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
+msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service."
msgstr ""
#. rUEuw
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())"
msgstr ""
-#. FaP92
+#. LG9Md
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id781618772761258\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page."
+msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page."
msgstr ""
#. qeXCN
@@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox."
msgstr ""
-#. Fdm4C
+#. GzpAN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id881616944631341\n"
"help.text"
-msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
+msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants."
msgstr ""
#. BQ7JE
@@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. mHxWu
+#. vD3X4
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id1001598540024225\n"
"help.text"
-msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
+msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information."
msgstr ""
#. ybVim
@@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. 25EFH
+#. ceFhn
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id191598177924897\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. FzDR6
@@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. XahSM
+#. fPcGS
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id731598178083442\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information."
msgstr ""
#. pqsod
@@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr ""
-#. CrwBN
+#. PuSPh
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
msgstr ""
#. RpNkd
@@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge"
msgstr ""
-#. 8BEWT
+#. QFG5C
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"hd_id461623364876507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
msgstr ""
#. 6JuA3
@@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Differences between Basic and Python"
msgstr ""
-#. 3GzhB
+#. GwT9x
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id41623410443946\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:"
msgstr ""
#. HsKzK
@@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information."
msgstr ""
-#. cPtYB
+#. 9zGtM
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id31623411828158\n"
"help.text"
-msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
+msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. CZiTF
@@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket."
msgstr ""
-#. uyCPN
+#. DzGf6
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id631623365667011\n"
"help.text"
-msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
+msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE."
msgstr ""
#. R4Rfk
@@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component."
msgstr ""
-#. arDpS
+#. AkXUk
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id51623367560321\n"
"help.text"
-msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
+msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page."
msgstr ""
#. NdM4Y
@@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running an External Python Shell"
msgstr ""
-#. eBmVz
+#. NuNqn
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id621623371253647\n"
"help.text"
-msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path."
+msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path."
msgstr ""
#. 69F7S
@@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.L10N service"
msgstr ""
-#. q7BSh
+#. 5kFM4
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"hd_id521585843652750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FRAiJ
@@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt ""
msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language."
msgstr ""
-#. iBQxR
+#. vdQwG
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id811614352321187\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
+msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>."
msgstr ""
#. DGiG9
@@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"."
msgstr ""
-#. M2NBE
+#. 6cmQr
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. 3ApdD
@@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files."
msgstr ""
-#. rFfgF
+#. FaDSa
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id611614358672609\n"
"help.text"
-msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service."
+msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service."
msgstr ""
#. FewYJ
@@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. uED9S
+#. EMof8
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id751585843652642\n"
"help.text"
-msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
+msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)."
msgstr ""
#. Zsp7p
@@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called."
msgstr ""
-#. 75EGY
+#. Aj4gB
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id911637864050221\n"
"help.text"
-msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
+msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog."
msgstr ""
#. ejhbN
@@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.Menu service"
msgstr ""
-#. F5KPb
+#. mZUG7
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. FqGPg
@@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. DzDmt
+#. EYjA8
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
msgstr ""
#. pf7FV
@@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr ""
-#. 57vEy
+#. iodMg
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
-msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
msgstr ""
#. Aj8cF
@@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge Method Signatures"
msgstr ""
-#. ycA6s
+#. GQoqb
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
"sf_methods.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. gEAos
@@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Platform service"
msgstr ""
-#. PCkEG
+#. GKXoF
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. 7D6Dx
@@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":"
msgstr ""
-#. 3yeMr
+#. eEZPy
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id301613065794148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
#. h6atN
@@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr ""
-#. QADne
+#. Vouog
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Region service"
msgstr ""
-#. SYtNX
+#. H7HZZ
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. w3WgP
@@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt ""
msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified."
msgstr ""
-#. 4qFTD
+#. ujAAt
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id261656013132204\n"
"help.text"
-msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 6ToTC
@@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#. oTb3X
+#. GGBdC
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id541656013854150\n"
"help.text"
-msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
+msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs."
msgstr ""
#. exa3B
@@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated."
msgstr ""
-#. w5gKK
+#. LD3qm
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675963\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. cBF4y
@@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated."
msgstr ""
-#. YWDWQ
+#. tzvsE
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675193\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. 8UTFQ
@@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages."
msgstr ""
-#. qu8dt
+#. CTtMf
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id971656026551328\n"
"help.text"
-msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference."
+msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference."
msgstr ""
#. xTUD6
@@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information."
msgstr ""
-#. eppdr
+#. cNDim
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. QeBpA
@@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated."
msgstr ""
-#. egZXu
+#. XuX3E
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675691\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. JiFjE
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given."
msgstr ""
-#. aEuir
+#. zSttY
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896675550\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. y3NSm
@@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated."
msgstr ""
-#. FDJ5e
+#. BHESq
#: sf_region.xhp
msgctxt ""
"sf_region.xhp\n"
"par_id401621896674831\n"
"help.text"
-msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
+msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service."
msgstr ""
#. FWSJp
@@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Services service"
msgstr ""
-#. bFtkf
+#. Q5KAY
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"hd_id471582710868716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SDbDJ
@@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":"
msgstr ""
-#. CEqku
+#. swGGN
#: sf_services.xhp
msgctxt ""
"sf_services.xhp\n"
"par_id11627475954271\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
+msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"."
msgstr ""
#. BBFeA
@@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Session service"
msgstr ""
-#. DxnDG
+#. yWao7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"hd_id901582814720985\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yTgFK
@@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts."
msgstr ""
-#. Yr22N
+#. uCzZs
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id111582816585181\n"
"help.text"
-msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. EDU9x
@@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. jdWTU
+#. wFUB2
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id791582818023246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
+msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
msgstr ""
#. ELfda
@@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder."
msgstr ""
-#. o6DUm
+#. HWGRK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751626817335715\n"
"help.text"
-msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
+msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored."
msgstr ""
#. vqBm9
@@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings."
msgstr ""
-#. 6kXBe
+#. GCDTK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457198\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. Lv4iA
@@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string"
msgstr ""
-#. QWaTF
+#. 75Rh4
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id97160112964017\n"
"help.text"
-msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser."
+msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser."
msgstr ""
#. 4tFWV
@@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt ""
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
-#. 9BqH3
+#. zosG7
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id751638383457321\n"
"help.text"
-msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
+msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options."
msgstr ""
#. JhhXU
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
msgstr ""
-#. ZhvDP
+#. qHoPA
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"hd_id521580038927003\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. yaisH
@@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt ""
msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
msgstr ""
-#. aJNDg
+#. zS3nb
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id131612223767126\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>."
msgstr ""
#. CCzMc
@@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
msgstr ""
-#. qFmWW
+#. 6B2Em
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id211612370427721\n"
"help.text"
-msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
msgstr ""
#. DJQFQ
@@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
msgstr ""
-#. Cpeo3
+#. 25Avc
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id251579881615469\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
msgstr ""
#. a9rTa
@@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the input string in reversed order."
msgstr ""
-#. EEyG6
+#. RxpPa
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id141612387177873\n"
"help.text"
-msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>."
msgstr ""
#. ZEarP
@@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt ""
msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
msgstr ""
-#. qgd6X
+#. BN3eR
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
"sf_string.xhp\n"
"par_id601612395193333\n"
"help.text"
-msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method."
msgstr ""
#. vLtDg
@@ -26818,13 +26818,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.TextStream service"
msgstr ""
-#. cEA5U
+#. yCCia
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"bm_id351585330787295\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nBJsE
@@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:"
msgstr ""
-#. nsGCZ
+#. L8vEQ
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id121612917368946\n"
"help.text"
-msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
+msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces."
msgstr ""
#. JAmgD
@@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system."
msgstr ""
-#. EuWCP
+#. veDBj
#: sf_textstream.xhp
msgctxt ""
"sf_textstream.xhp\n"
"par_id141613001281573\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
+msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets."
msgstr ""
#. hKJkD
@@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Timer service"
msgstr ""
-#. cxRDS
+#. uvCrq
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
"sf_timer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. WyVvH
@@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.UI service"
msgstr ""
-#. QWA6E
+#. rJz4Z
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"hd_id371587913266310\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. cAtxQ
@@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
msgstr ""
-#. xgMAv
+#. SNDqY
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id851588520551368\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service."
+msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service."
msgstr ""
#. AAjDB
@@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt ""
msgid "Maximizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. hD4TC
+#. 7aoe6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id951587986441954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized."
msgstr ""
#. vzDdG
@@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimizes the active window or the given window."
msgstr ""
-#. Enys5
+#. QXVTt
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id751587986592626\n"
"help.text"
-msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
+msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
#. WHDDQ
@@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen."
msgstr ""
-#. rhYJj
+#. MBfCP
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id31644182402479\n"
"help.text"
-msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>."
+msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>."
msgstr ""
#. Fkf3T
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFUnitTests.UnitTest service"
msgstr ""
-#. iVee6
+#. Yua3U
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. iRNwD
@@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt ""
msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module."
msgstr ""
-#. CFFEG
+#. mGjTt
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id681656423146183\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:"
msgstr ""
#. SX4Hy
@@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal."
msgstr ""
-#. f8xcB
+#. AyCxD
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id581656446598206\n"
"help.text"
-msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
+msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion."
msgstr ""
#. ENDBA
@@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B."
msgstr ""
-#. KNFSF
+#. iGakQ
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446302516\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. BCzDu
@@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type."
msgstr ""
-#. 2FDwf
+#. oa8bz
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446949396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. TRtFA
@@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards."
msgstr ""
-#. aRFUp
+#. 2ubh9
#: sf_unittest.xhp
msgctxt ""
"sf_unittest.xhp\n"
"par_id271656446258396\n"
"help.text"
-msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
+msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method."
msgstr ""
#. C9GJn
@@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDocuments.Writer service"
msgstr ""
-#. 5i7vz
+#. FAFJi
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. dUwYw
@@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument."
msgstr ""
-#. ULjtu
+#. qfLhH
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id821623076570573\n"
"help.text"
-msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively."
+msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively."
msgstr ""
#. ty8pu
@@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"."
msgstr ""
-#. y684J
+#. 7FEdd
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
"sf_writer.xhp\n"
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
-msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
+msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. CKDb5
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 42ce20418e0..146d19bd9c5 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/bn_IN/>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] ক্যালকের সহায়তা কিভাবে কাজ করতে হবে"
-#. hpSB8
+#. scHF2
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">শ্রেণীবিভাগের সাহায্যে ফাংশনের তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">শ্রেণীবিভাগের সাহায্যে ফাংশনের তালিকা</link>"
#. SBdpw
#: main0000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#. JVoNZ
+#. 9PhSp
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">মেনু</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">মেনু</link></variable>"
#. cbjYY
#: main0100.xhp
@@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. 8jNU6
+#. t8CuN
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">ফাইল</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">ফাইল</link>"
#. k6sKj
#: main0101.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. Ey57D
+#. GvZ4W
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">সম্পাদনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">সম্পাদনা</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
@@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই মেনুটি বর্তমান নথির উপাদান সম্পাদনা করার কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. p5xh3
+#. TonwU
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">লিংক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">লিংক</link>"
-#. pFCu3
+#. dPatw
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">খুলুন</link>"
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. nYmdC
+#. 9BgFL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. oPaHx
+#. 2QmH5
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id101636195413295\n"
"help.text"
-msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
+msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document."
msgstr ""
#. 95G2n
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
msgstr ""
-#. f3nqY
+#. oGJEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. p4P57
+#. kQzbw
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">সন্নিবেশ</link>"
#. S38tX
#: main0104.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>সন্নিবেশ</emph> তালিকাতে বর্তমান পাতায় নতুন উপাদান যেমন ছবি, টেক্সটবক্স, অবজেক্ট, মিডিয়া, কোষের নাম এবং আরো অনেক কিছু সন্নিবেশের আদেশ আছে।</ahelp>"
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">রেখাচিত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">রেখাচিত্র</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr "একটি রেখাচিত্র সন্নিবেশ করা হয়।"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ভাসমান ফ্রেম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ভাসমান ফ্রেম</link>"
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">হাইপারলিংক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">হাইপারলিংক</link>"
-#. iAa73
+#. Acwm7
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">বিশেষ অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">বিশেষ অক্ষর</link>"
#. FvWya
#: main0104.xhp
@@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. 9tCac
+#. ABAif
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">বিন্যাস</link>"
-#. vqHQK
+#. CsMGr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ly37n
+#. KhDZu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">ঘর</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">ঘর</link>"
-#. 2T8EY
+#. V6AvZ
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">অক্ষর</link>"
-#. HiDBe
+#. KN9sa
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">অনুচ্ছেদ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">অনুচ্ছেদ</link>"
-#. FDive
+#. 4uCuW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3157980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">স্বয়ংক্রিয় বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় বিন্যাস</link>"
-#. f5qPr
+#. 3Eg3G
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">শর্তসাপেক্ষ বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">শর্তসাপেক্ষ বিন্যাস</link>"
-#. RugVk
+#. tnar9
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">নিয়ন্ত্রণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">নিয়ন্ত্রণ</link>"
-#. ejmDA
+#. bReRT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">ফরম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">ফরম</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "টুল"
-#. J2ACm
+#. eCZ2E
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">টুল</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">টুল</link>"
#. NwgnB
#: main0106.xhp
@@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt ""
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
msgstr "আপনি ম্যাক্রো তৈরি এবং প্রয়োগ করতে পারেন এবং টুলবারের $[officename] প্রয়োগ দেখার, মেনু, কিবোর্ড, এবং পূর্বনির্ধারিত মান অপশন কনফিগার করতে পারেন।"
-#. eoAXH
+#. CVDY6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধক অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধক অপশন</link>"
-#. eAavz
+#. aMGUB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. ToZU6
+#. XZgEZ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">লক্ষ্য অনুসন্ধান</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">লক্ষ্য অনুসন্ধান</link>"
-#. MzvSo
+#. xGGAp
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3155768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">দৃশ্যকল্প</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">দৃশ্যকল্প</link>"
-#. SbKoe
+#. BoBWg
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">স্বনির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">স্বনির্বাচন</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো"
-#. chBA8
+#. XpBDW
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">উইন্ডো</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">উইন্ডো</link>"
#. 9UWue
#: main0107.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. oCLhW
+#. 84mGe
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">ডাটা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">ডাটা</link>"
#. gxhqm
#: main0112.xhp
@@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BDFbQ
+#. vv687
#: main0112.xhp
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id231633127579389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
msgstr ""
#. efuyu
@@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qH2va
+#. vg558
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">দৃশ্যকল্প</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">দৃশ্যকল্প</link>"
-#. VWDbt
+#. amygw
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"par_id0906201507414192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">উপাদান মুছে ফেলা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">উপাদান মুছে ফেলা হবে</link>"
-#. rkoqn
+#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">ঘর মুছে ফেলা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">ঘর মুছে ফেলা হবে</link>"
-#. sugSD
+#. 6pEDF
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">শীট</link>"
-#. EF3XK
+#. UnAKB
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">ঘর মুছে ফেলা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">ঘর মুছে ফেলা হবে</link>"
#. wbNHt
#: main0116.xhp
@@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tab Color"
msgstr ""
-#. BosLg
+#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">নতুন ভাবে সংরক্ষণ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">নতুন ভাবে সংরক্ষণ করা হবে</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "টুলবার"
-#. mUvzp
+#. eSP96
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">টুলবার</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">টুলবার</link></variable>"
#. yvzAm
#: main0200.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "বিন্যাসের বার"
-#. 8XR93
+#. VzJEC
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">বিন্যাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">বিন্যাস বার</link>"
#. ayoCz
#: main0202.xhp
@@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"> <emph>বিন্যাস</emph> বার নিজ হাতে বিন্যাস প্রয়োগের কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. Arm5j
+#. 7GEuZ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">অক্ষরের বর্ণ বা রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">অক্ষরের বর্ণ বা রং</link>"
-#. Skg7A
+#. H2aV6
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">বামে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">বামে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. 7BZfP
+#. XzJxt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">অনুভূমিক ভাবে মাঝে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">অনুভূমিক ভাবে মাঝে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. Qz94y
+#. X4ZVV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">ডানে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ডানে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. UzBac
+#. T9Q2o
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">উভয়প্রান্তিক করণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">উভয়প্রান্তিক করণ</link>"
-#. RB8dx
+#. F7CTh
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3152986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">উপরে সাজানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">উপরে সাজানো</link>"
-#. 6jCFX
+#. tYBsN
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153306\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">আড়াআড়ি ভাবে মাঝে সাজানো হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">আড়াআড়ি ভাবে মাঝে সাজানো হবে</link>"
-#. VsDGR
+#. hGLD7
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">নিচে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">নিচে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
#. GFJrp
#: main0202.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional icons"
msgstr "অতিরিক্ত আইকন"
-#. BdMnG
+#. 9H9PE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "যদি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> সমর্থন সক্রিয় হয়, তবে দুটি অতিরিক্ত আইকন দৃশ্যমান হবে।"
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "যদি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> সমর্থন সক্রিয় হয়, তবে দুটি অতিরিক্ত আইকন দৃশ্যমান হবে।"
#. Ft8vF
#: main0202.xhp
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "অংকন বস্তু বৈশিষ্ট্য বার"
-#. ddCKC
+#. PZcPA
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">অংকন বস্তু বৈশিষ্ট্য বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">অংকন বস্তু বৈশিষ্ট্য বার</link>"
#. BHsxU
#: main0203.xhp
@@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>অংকন বস্তু বৈশিষ্ট্য বার</emph> আপনার নির্বাচিত শীটে বিন্যাস করার জন্য এবং সারিবদ্ধ করার কমান্ডের জন্য।</ahelp>"
-#. ypZAt
+#. qe7FF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">রেখার শৈলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার শৈলী</link>"
-#. GJLtq
+#. aFoMu
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">রেখার প্রস্থ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার প্রস্থ</link>"
-#. J3HZu
+#. MXcwv
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">রেখার রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার রং</link>"
-#. DAGaR
+#. QEYq6
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">পটভূমির রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">পটভূমির রং</link>"
#. BgP3b
#: main0205.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "পাঠ্য বিন্যাস বার"
-#. tCQyT
+#. A2hAJ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3156330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">পাঠ্য বিন্যাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">পাঠ্য বিন্যাস বার</link>"
#. h55fM
#: main0205.xhp
@@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qzSkC
+#. jnWok
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">অক্ষরের বর্ণ বা রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">অক্ষরের বর্ণ বা রং</link>"
-#. ZZMCx
+#. 4TNV9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 1</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 1</link>"
-#. wnVww
+#. uqB4L
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 1.5</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 1.5</link>"
-#. AUwKK
+#. QCyNt
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 2</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">রেখার মাঝে স্থান ফাঁকা করা: 2</link>"
-#. GB3jJ
+#. PFCrP
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">বামে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">বামে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. DUWnb
+#. Mkhar
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">মধ্যবর্তী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">মধ্যবর্তী</link>"
-#. 26EW2
+#. VyFNF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">ডানে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">ডানে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. ipyGL
+#. LKiD9
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">উভয়প্রান্তিক করণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">উভয়প্রান্তিক করণ</link>"
-#. 3b4ep
+#. 8QMDx
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">ঊর্ধ্বলিপি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">ঊর্ধ্বলিপি</link>"
-#. crEFA
+#. APeeB
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155531\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">নিম্নলিপি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">নিম্নলিপি</link>"
-#. QLvQy
+#. DXoAZ
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3145387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">অক্ষর</link>"
-#. XCyBD
+#. cYecF
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3153067\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">অনুচ্ছেদ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">অনুচ্ছেদ</link>"
#. EDAGh
#: main0206.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "সূত্র বার"
-#. Bnx9x
+#. SsMkQ
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">সূত্র বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">সূত্র বার</link>"
#. dnFAk
#: main0206.xhp
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "স্ট্যাটাস বার"
-#. 8RA34
+#. xZZpr
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\"> স্ট্যাটাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\"> স্ট্যাটাস বার</link>"
#. QDPFj
#: main0208.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar"
msgstr "পৃষ্ঠা প্রাকদর্শন বার"
-#. LiLyF
+#. dJTLd
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>"
msgstr ""
#. sMDPh
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
msgstr ""
-#. owxGd
+#. hCPa2
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">পৃষ্ঠা</link>"
#. w9KJc
#: main0210.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. bZuGP
+#. MRMXs
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">টুলবার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">টুলবার</link>"
#. MnQUQ
#: main0214.xhp
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "টুল বার"
-#. FkEmk
+#. qbY86
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">টুলবার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">টুলবার</link>"
#. nSzQ3
#: main0218.xhp
@@ -1447,32 +1447,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">সাধারণ ভাবে ব্যবহৃত কমান্ড চালাতে টুলবার ব্যবহার করুন।</ahelp>"
-#. muQ5j
+#. GFPLo
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">নিয়ন্ত্রণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">নিয়ন্ত্রণ</link>"
-#. rXyMx
+#. BZMKM
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">থীম নির্বাচন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">থীম নির্বাচন করুন</link>"
-#. 3hmW7
+#. 2mPEC
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10690\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">আধুনিক পরিশোধক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">আধুনিক পরিশোধক</link>"
#. NgA6E
#: main0218.xhp
@@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">শুরু</link>"
-#. AauQw
+#. G2qFY
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">ইউরো পরিবর্তক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">ইউরো পরিবর্তক</link>"
#. Eu4wD
#: main0218.xhp
@@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">ব্যাখ্যা করা হবে</link>"
-#. HyrGS
+#. jje43
#: main0218.xhp
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">লক্ষ্য অনুসন্ধান</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">লক্ষ্য অনুসন্ধান</link>"
#. Fky5g
#: main0503.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Calc Features"
msgstr "$[officename] Calc বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. NJ9KT
+#. Xj2By
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
#. ztyoG
#: main0503.xhp
@@ -1546,23 +1546,23 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "গণনা"
-#. uiaMX
+#. p3tZu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$ [officename] Calc আপনাকে পরিসাংখ্যিক এবং ব্যাঙ্কিং কাজ সহ <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">ফাংশন</link> প্রদান করে যা আপনি আপনার ডাটার জটিল গণনা কর্ম সম্পাদনা করতে সূত্র তৈরি করতে ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$ [officename] Calc আপনাকে পরিসাংখ্যিক এবং ব্যাঙ্কিং কাজ সহ <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">ফাংশন</link> প্রদান করে যা আপনি আপনার ডাটার জটিল গণনা কর্ম সম্পাদনা করতে সূত্র তৈরি করতে ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. ZWXQP
+#. QbkGw
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "আপনি <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">ফাংশন উইজার্ড</link> ব্যবহার করেও আপনার সূত্রগুলো তৈরি করতে পারেন।"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "আপনি <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">ফাংশন উইজার্ড</link> ব্যবহার করেও আপনার সূত্রগুলো তৈরি করতে পারেন।"
#. jARFA
#: main0503.xhp
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt ""
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
msgstr "মাইক্রোসফট ফাইল খুলছে এবং সংরক্ষণ করছে"
-#. HBc3E
+#. Xz6yr
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "এক্সেল ফাইল পরিবর্তন করতে $[officename] পরিশোধক ব্যবহার করুন, বা অন্যান্য বিভিন্ন প্রকার <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">বিন্যাস</link> খুলুন।"
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>."
+msgstr "এক্সেল ফাইল পরিবর্তন করতে $[officename] পরিশোধক ব্যবহার করুন, বা অন্যান্য বিভিন্ন প্রকার <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">বিন্যাস</link> খুলুন।"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5dd91e9c698..fc89c4892b8 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn_IN/>\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2uwLw
+#. Acaff
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">পৃষ্ঠা প্রদর্শনের অবজেক্ট বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">পৃষ্ঠা প্রদর্শনের অবজেক্ট বার</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -106,22 +106,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
-#. StZPy
+#. WoFyh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটর</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">ন্যাভিগেটর</link>"
-#. RJGLF
+#. GBdZm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>."
msgstr ""
#. tDkHa
@@ -322,13 +322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "দৃশ্যকল্প"
-#. 3b9Gu
+#. sfvb5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153955\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
msgstr ""
#. rJfhC
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Headers & Footers"
msgstr "শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ"
-#. 8CdQf
+#. Vm7Du
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">শীর্ষচরণ/পাদচরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">শীর্ষচরণ/পাদচরণ</link>"
#. b7G8C
#: 02120000.xhp
@@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">আপনাকে শীর্ষচরণ এবং পাদচরণ নির্ধারণ এবং ফরম্যাট করতে অনুমোদন দেয়।</ahelp></variable>"
-#. EYDH4
+#. yaZ62
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
+msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. CTq6U
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
-#. GDJKF
+#. Q3YxW
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">শীর্ষচরণ/পাদচরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">শীর্ষচরণ/পাদচরণ</link>"
#. vEDP6
#: 02120100.xhp
@@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
-#. rjUzy
+#. n8HuZ
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>."
msgstr ""
#. 5DMJG
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-#. sGEri
+#. eBEEA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">ভরাট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">ভরাট</link>"
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,32 +961,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ঘরসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিষয়বস্তু দ্বারা পূরণ করে।</ahelp>"
-#. 8KLWw
+#. re4Wm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147343\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "$[officename] ক্যালকের প্রসঙ্গ মেনুতে ঘর পূরণ করার জন্য <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">অতিরিক্ত অপশন</link> রয়েছে।"
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
+msgstr "$[officename] ক্যালকের প্রসঙ্গ মেনুতে ঘর পূরণ করার জন্য <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">অতিরিক্ত অপশন</link> রয়েছে।"
-#. uFEZZ
+#. 3UCeC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">শীট</link>"
-#. uaH3Y
+#. 7rYGG
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">ক্রম</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">ক্রম</link>"
#. GU6Ek
#: 02140000.xhp
@@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
msgstr "<emph>প্রসঙ্গ মেনু ব্যবহার করে ঘর পূরণকরণ:</emph>"
-#. 2j5RS
+#. YDNgA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
msgstr ""
#. BzAsX
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#. WryFL
+#. CqgZP
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">নিচে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">নিচে</link>"
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডানে"
-#. D9LSg
+#. PFBK4
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">ডানে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">ডানে</link>"
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#. qsy7v
+#. 6tTPN
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">উপরে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">উপরে</link>"
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বামে"
-#. T2keF
+#. bU5cJ
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">বামে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">বামে</link>"
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. fgzSQ
+#. d5MJG
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
#. B6GAM
@@ -2455,14 +2455,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">কমপক্ষে একটি ঘর নির্বাচন করার পরে, শীট থেকে সম্পূর্ণ কলাম মুছে ফেলে।</ahelp>"
-#. TQEDi
+#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">ঘর প্রসঙ্গ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\">ঘর প্রসঙ্গ</link>"
#. Ms7fx
#: 02170000.xhp
@@ -2653,13 +2653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr ""
-#. QUGAg
+#. UjrbC
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>"
msgstr ""
#. uaEUi
@@ -2689,14 +2689,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-#. 2FkPg
+#. NsNQk
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
"02190100.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">সারি বিভাজক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">সারি বিভাজক</link>"
#. 4X2vf
#: 02190100.xhp
@@ -2734,14 +2734,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-#. pAuZZ
+#. 8dBXb
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">কলাম বিভাজক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">কলাম বিভাজক</link>"
#. Joj4v
#: 02190200.xhp
@@ -2770,14 +2770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "শীট"
-#. sm6m7
+#. uUB2P
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">শীট</link>"
#. ZEyEi
#: 02200000.xhp
@@ -2851,13 +2851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. svg9x
+#. Ky4LF
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3156025\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. UmffC
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
-#. 9J5cb
+#. yFUdS
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">কলাম এবং সারির শীর্ষচরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">কলাম এবং সারির শীর্ষচরণ</link>"
#. 5Cdt5
#: 03070000.xhp
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr "কলাম এবং সারির শীর্ষচরণ আড়াল করতে, এই মেনুর ভুক্তির চিহ্ন তুলে দিন।"
-#. GL8VF
+#. G6jU8
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
msgstr ""
#. 2FynF
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GQeVi
+#. iLMBi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">মান উজ্জ্বলকরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">মান উজ্জ্বলকরণ</link>"
#. vS5Bm
#: 03080000.xhp
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
-#. 5kD7a
+#. LJXuz
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">সূত্র বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">সূত্র বার</link>"
#. ALATw
#: 03090000.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break View"
msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজকের প্রাকদর্শন"
-#. zuUZD
+#. MJYHF
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">পৃষ্ঠা বিভাজকের প্রাকদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">পৃষ্ঠা বিভাজকের প্রাকদর্শন</link>"
#. 55rRr
#: 03100000.xhp
@@ -3193,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
-#. yRa8D
+#. DEZfc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>"
msgstr ""
#. 8EAxX
@@ -3211,13 +3211,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনার ডাটা যথাযথভাবে মুদ্রণ করা হয় নিশ্চিত করতে, এই কমান্ডটি স্বনির্বাচিত সারি বা কলাম বিভাজক সন্নিবেশ করায়। আপনি সক্রিয় ঘরের উপরে অনুভূমিক পৃষ্ঠা বিভাজক, বা বামে উল্লম্ব পৃষ্ঠা বিভাজক সন্নিবেশ করাতে পারেন।</ahelp>"
-#. 3J4AR
+#. veGBu
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually."
msgstr ""
#. iuDCz
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
-#. jN76G
+#. itBZb
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">সারি বিভাজক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">সারি বিভাজক</link>"
#. BFATv
#: 04010100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-#. vo2Eq
+#. riZGP
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">কলাম বিভাজক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">কলাম বিভাজক</link>"
#. THmx8
#: 04010200.xhp
@@ -3337,14 +3337,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
-#. dG824
+#. EuvPa
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\"><emph> ঘর সন্নিবেশ করা হবে</emph> ডায়ালগটি খোলে, যাতে আপনার উল্লেখিত অপশন অনুসারে আপনি নতুন ঘর সন্নিবেশ করতে পারবেন।</ahelp></variable> আপনি <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>সম্পাদনা - ঘর মুছে ফেলা হবে</emph></link> নির্বাচন করার মাধ্যমে ঘর মুছে ফেলতে পারেন।"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\"><emph> ঘর সন্নিবেশ করা হবে</emph> ডায়ালগটি খোলে, যাতে আপনার উল্লেখিত অপশন অনুসারে আপনি নতুন ঘর সন্নিবেশ করতে পারবেন।</ahelp></variable> আপনি <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - ঘর মুছে ফেলা হবে</emph></link> নির্বাচন করার মাধ্যমে ঘর মুছে ফেলতে পারেন।"
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
-#. YLWHa
+#. NPpLT
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">সন্নিবেশ</link>"
#. CMEAW
#: 04030000.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-#. KALFz
+#. uTFJ3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">কলাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">কলাম</link>"
#. RMPZG
#: 04040000.xhp
@@ -3877,13 +3877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
-#. KeWpp
+#. J8oG4
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>"
msgstr ""
#. wjD4H
@@ -3967,13 +3967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>"
msgstr ""
-#. KnP6B
+#. dSSCD
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
msgstr ""
#. R4W8p
@@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt ""
msgid "Argument Input Fields"
msgstr "আর্গুমেন্ট ইনপুট ক্ষেত্র"
-#. KJjBy
+#. KiDVp
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
msgstr ""
#. QwFQQ
@@ -4057,13 +4057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Function Result"
msgstr "ফাংশন ফলাফল"
-#. hPtat
+#. WFjhR
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
msgstr ""
#. S2CCy
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
-#. VArkk
+#. 6CyXU
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>"
msgstr ""
#. FanRR
@@ -4327,112 +4327,112 @@ msgctxt ""
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
msgstr "এই অংশটি $[officename] ক্যালকের ফাংশন বর্ণনা করে। ফাংশন উইজার্ডে বিভিন্ন ফাংশন শ্রেণীতে বিভক্ত।"
-#. JJJ2y
+#. W5LYA
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">ডাটাবেস</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">ডাটাবেস</link>"
-#. m2kzD
+#. ttRtD
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">তারিখ এবং সময়</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">তারিখ এবং সময়</link>"
-#. DLpQ4
+#. 4rXEd
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">আর্থিক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">আর্থিক</link>"
-#. yzu3D
+#. cnnmF
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">তথ্য</link>"
-#. SaxEF
+#. 5C7D2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">যৌক্তিক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">যৌক্তিক</link>"
-#. iezxW
+#. bEJVw
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">গাণিতিক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">গাণিতিক</link>"
-#. 9JGUR
+#. qGnQ2
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">অ্যারে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">অ্যারে</link>"
-#. U2BHz
+#. MtGFP
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত</link>"
-#. DywSF
+#. 97qtM
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">স্প্রেডশীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">স্প্রেডশীট</link>"
-#. 73sYC
+#. JeNA3
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">টেক্সট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">টেক্সট</link>"
-#. cjoGa
+#. b5ysX
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">অ্যাড-ইন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">অ্যাড-ইন</link>"
-#. PRm2o
+#. mTLFx
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>"
msgstr ""
#. ENAh9
@@ -4759,31 +4759,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR."
msgstr ""
-#. xymRZ
+#. 7p3hk
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id401615893095178\n"
"help.text"
-msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
-#. darZG
+#. HnAyF
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id921615893158111\n"
"help.text"
-msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
+msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
-#. YkSzL
+#. 8WGaA
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id881615893236930\n"
"help.text"
-msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
+msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled."
msgstr ""
#. 4sbmh
@@ -5128,13 +5128,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. qBB4C
+#. VWsGS
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id91616253394127\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
+msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)."
msgstr ""
#. BAnVJ
@@ -5155,13 +5155,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Name</emph>"
msgstr ""
-#. NyqFV
+#. uLJQe
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id631616253692350\n"
"help.text"
-msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
+msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)."
msgstr ""
#. KBZPC
@@ -8026,13 +8026,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">বিনিয়োগের জন্য পরিশোধের অভ্যন্তরীণ হার গণনা করা হয়।</ahelp> মান দ্বারা নিয়মিত বিরতীতে অর্থের প্রবাহের মান নির্দেশিত হয়, অন্তত একটি মান অবশ্যই ঋনাত্মক হতে হবে (পরিশোধ), এবং একটি মান অবশ্যই ধ্বনাত্মক হচে হবে (আয়)।"
-#. n9cww
+#. ZCGGe
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_idN10E621\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function."
msgstr ""
#. MXALn
@@ -8071,13 +8071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
msgstr ""
-#. vtGrD
+#. fhHQH
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id461513468030965\n"
"help.text"
-msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
+msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
msgstr ""
#. PxBBB
@@ -8170,23 +8170,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
msgstr ""
-#. 5C6bm
+#. zy5K7
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">অর্থনৈতিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">অর্থনৈতিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ</link>"
-#. FgtGH
+#. 9veCX
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">অর্থনৈতিক ফাংশনের তৃতীয় অংশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">অর্থনৈতিক ফাংশনের তৃতীয় অংশ</link>"
#. Ztbpk
#: 04060104.xhp
@@ -10996,23 +10996,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value><bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
-#. BJjDo
+#. 6DkNc
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>"
msgstr ""
-#. jjDha
+#. UNxJE
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">এই শ্রেণীবিভাগটি Calc এর জন্য <emph>গাণিতিক</emph> ফাংশন ধারণ করে থাকে। </variable> <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> খোলার জন্য, <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph></link> নির্বাচন করুন।"
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">এই শ্রেণীবিভাগটি Calc এর জন্য <emph>গাণিতিক</emph> ফাংশন ধারণ করে থাকে। </variable> <emph>ফাংশন উইজার্ড</emph> খোলার জন্য, <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>সন্নিবেশ - ফাংশন</emph></link> নির্বাচন করুন।"
#. bWDf7
#: 04060106.xhp
@@ -12877,13 +12877,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> ৬ প্রদান করে।"
-#. ABMYW
+#. RFv2A
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>"
msgstr ""
#. MQVNf
@@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on."
msgstr ""
-#. i8GB7
+#. GAuUy
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id881635251427220\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. cEDZn
@@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> ১০০০ প্রদান করে।"
-#. 6qDk5
+#. AEaRi
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>"
msgstr ""
#. HBbDL
@@ -14812,13 +14812,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks."
msgstr ""
-#. PRgAD
+#. TS87i
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id251631901851101\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. 5CcjA
@@ -15280,13 +15280,13 @@ msgctxt ""
msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)"
msgstr ""
-#. Cwb6C
+#. ztiBK
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
-msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
+msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
msgstr ""
#. AngvN
@@ -15433,13 +15433,13 @@ msgctxt ""
msgid "RAND.NV()"
msgstr ""
-#. G5FWM
+#. 7pUhN
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
+msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file."
msgstr ""
#. sCwno
@@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ALUph
+#. 8AUFn
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. BDGKz
@@ -15577,14 +15577,14 @@ msgctxt ""
msgid "When do you use array formulas?"
msgstr "আপনি কখন অ্যারে সূত্র ব্যবহার করবেন?"
-#. ytL94
+#. iQ9Nx
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
"help.text"
-msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>."
-msgstr "যদি বিভিন্ন মান ব্যবহার করে গণনা পুনরাবৃত্তি করতে হয় তাহলে বিন্যাস সূত্র ব্যবহার করুন। যদি আপনি পরবর্তীতে গণনা পদ্ধতি পরিবর্তন করতে চান , আপনার শুধুমাত্র বিন্যাস সূত্র আপডেট করতে হবে। একটি বিন্যাস সূত্র সংযোগ করার জন্য, সম্পূর্ণ বিন্যাস পরিসর নির্বাচন করুন এবং তারপর <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">বিন্যাস সূত্রতে সংশ্লিষ্ট পরিবর্তন তৈরি করুন</link>।"
+msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>."
+msgstr "যদি বিভিন্ন মান ব্যবহার করে গণনা পুনরাবৃত্তি করতে হয় তাহলে বিন্যাস সূত্র ব্যবহার করুন। যদি আপনি পরবর্তীতে গণনা পদ্ধতি পরিবর্তন করতে চান , আপনার শুধুমাত্র বিন্যাস সূত্র আপডেট করতে হবে। একটি বিন্যাস সূত্র সংযোগ করার জন্য, সম্পূর্ণ বিন্যাস পরিসর নির্বাচন করুন এবং তারপর <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">বিন্যাস সূত্রতে সংশ্লিষ্ট পরিবর্তন তৈরি করুন</link>।"
#. vRLSR
#: 04060107.xhp
@@ -15919,13 +15919,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad."
msgstr ""
-#. 5xB8E
+#. QeAAF
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id61633516164519\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
#. dEcVJ
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
-#. KKBEq
+#. EcgjZ
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
"04060108.xhp\n"
"hd_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. M7Z6D
@@ -18205,14 +18205,14 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. EeCLR
+#. hEDCC
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">সংখ্যা ফলাফল <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">ত্রুটি মান</link>সংশ্লিষ্ট ভিন্ন ঘরে সংঘটিত প্রদান করে।</ahelp> এই সংখ্যার aid এর সাহায্যে, আপনি একটি ত্রুটি বার্তা টেক্সট উৎপাদন করতে পারবেন।"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">সংখ্যা ফলাফল <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">ত্রুটি মান</link>সংশ্লিষ্ট ভিন্ন ঘরে সংঘটিত প্রদান করে।</ahelp> এই সংখ্যার aid এর সাহায্যে, আপনি একটি ত্রুটি বার্তা টেক্সট উৎপাদন করতে পারবেন।"
#. G7W2S
#: 04060109.xhp
@@ -18484,13 +18484,13 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. yYn3d
+#. Kj3xA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
msgstr ""
#. poCRX
@@ -19141,13 +19141,13 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. UMdhJ
+#. WYT2e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153389\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
msgstr ""
#. 3jevg
@@ -19402,13 +19402,13 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
msgstr ""
-#. nhwwF
+#. SQxFe
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
#. vwqHz
@@ -19537,13 +19537,13 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. cmzD6
+#. VAtaY
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
msgstr ""
#. 97EEE
@@ -20059,13 +20059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DEMF7
+#. 7ZrHE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. zUHLY
@@ -20230,13 +20230,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. znNLx
+#. eNzkN
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used."
msgstr ""
#. 2cDvi
@@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system."
msgstr "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> হেক্সাডেসিমাল পদ্ধতিতে 00FF প্রদান করে থাকে।"
-#. sCYaE
+#. eC4b7
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id991655560817321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>"
msgstr ""
#. B364W
@@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. dES54
+#. R5L9j
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive."
msgstr ""
#. Nt52d
@@ -20653,13 +20653,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> ৫ প্রদান করে।"
-#. Z3f3y
+#. BLXEF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id421655560837244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>"
msgstr ""
#. NwJnR
@@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#. BbGGC
+#. HBpWu
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places."
msgstr ""
#. FEDsN
@@ -20914,13 +20914,13 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])"
msgstr ""
-#. Lu9oq
+#. LtU6B
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>."
+msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>."
msgstr ""
#. 5zSz5
@@ -20932,13 +20932,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer."
msgstr ""
-#. MccEk
+#. 2BbRw
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed."
+msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed."
msgstr ""
#. nDs7Q
@@ -21067,13 +21067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-#. zjvg5
+#. VRKR9
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2947083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>"
msgstr ""
#. f3mWg
@@ -21229,13 +21229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-#. e5FBE
+#. cUDuG
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2956110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>"
msgstr ""
#. Cwz9S
@@ -21445,13 +21445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-#. BxEFF
+#. XCNCE
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2954589\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>"
msgstr ""
#. Qe8mw
@@ -21670,14 +21670,14 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. 5jBhB
+#. ZveMF
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148925\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">একটি ভিন্ন টেক্সট স্ট্রিং দ্বারা একটি টেক্সট স্ট্রিংয়ের অংশ প্রতিস্থাপন করে।</ahelp> এই ফাংশনটি অক্ষর এবং সংখ্যা উভয়ই প্রতিস্থাপন করতে ব্যবহৃত হতে পারে (যেগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে টেক্সটে রূপান্তর করা হয়েছে)। ফাংশনের ফলাফল সবসময় টেক্সট হিসেবে প্রদর্শিত হয়। আপনি যদি সংখ্যা দ্বারা পরবর্তী গণনা সম্পাদনা করতে চান, যা টেক্সট দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হয়েছে, আপনাকে <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> ফাংশন ব্যবহার করে পুনরায় এটাকে সংখ্যায় রূপান্তর করতে হবে।"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">একটি ভিন্ন টেক্সট স্ট্রিং দ্বারা একটি টেক্সট স্ট্রিংয়ের অংশ প্রতিস্থাপন করে।</ahelp> এই ফাংশনটি অক্ষর এবং সংখ্যা উভয়ই প্রতিস্থাপন করতে ব্যবহৃত হতে পারে (যেগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে টেক্সটে রূপান্তর করা হয়েছে)। ফাংশনের ফলাফল সবসময় টেক্সট হিসেবে প্রদর্শিত হয়। আপনি যদি সংখ্যা দ্বারা পরবর্তী গণনা সম্পাদনা করতে চান, যা টেক্সট দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হয়েছে, আপনাকে <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> ফাংশন ব্যবহার করে পুনরায় এটাকে সংখ্যায় রূপান্তর করতে হবে।"
#. tHZtF
#: 04060110.xhp
@@ -21805,13 +21805,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning."
msgstr "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> Good morningGood morning প্রদান করে থাকে।"
-#. 9Dbjv
+#. SNGUL
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id381626381556310\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. mtFNA
@@ -21886,13 +21886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-#. YMkyY
+#. hxvDA
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"hd_id2949805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>"
msgstr ""
#. gvrHM
@@ -22282,13 +22282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
msgstr ""
-#. yhDcc
+#. YAD8g
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user."
msgstr ""
#. wFCZg
@@ -22525,13 +22525,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
-#. igy2a
+#. EMbBZ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>"
msgstr ""
#. Qq6yz
@@ -22849,13 +22849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13."
msgstr ""
-#. 4TMAT
+#. Hzbcx
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id221626469509161\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. CFJsA
@@ -23164,13 +23164,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "%PRODUCTNAME API এর মাধ্যমে অ্যাড-ইন"
-#. hJWzo
+#. WyzMJ
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>."
msgstr ""
#. KziFV
@@ -23200,14 +23200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
msgstr "$[officename] ক্যালকে প্রোগ্রাম করার জন্য অ্যাড-ইন"
-#. 38Xcw
+#. 7vLLV
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147001\n"
"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
-msgstr "এড-ইন দ্বারা Calc প্রসারিত করার প্রক্রিয়া যা নিম্নে বিবৃত হয়েছে তা পুরনো হয়। ইন্টারফেইসটি এখনও কার্যকর এবং সমর্থিত, বিদ্যমান এড-ইন দ্বারা উপযুক্ততা নিশ্চিতকরণের জন্য, কিন্তু এড-ইন প্রোগ্রাম করার জন্য আপনার উচিত নতুন <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API ফাংশন</link> ব্যবহার করা।"
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>."
+msgstr "এড-ইন দ্বারা Calc প্রসারিত করার প্রক্রিয়া যা নিম্নে বিবৃত হয়েছে তা পুরনো হয়। ইন্টারফেইসটি এখনও কার্যকর এবং সমর্থিত, বিদ্যমান এড-ইন দ্বারা উপযুক্ততা নিশ্চিতকরণের জন্য, কিন্তু এড-ইন প্রোগ্রাম করার জন্য আপনার উচিত নতুন <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API ফাংশন</link> ব্যবহার করা।"
#. aR3NC
#: 04060112.xhp
@@ -23254,14 +23254,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DPTDC
+#. Q8NDw
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "একটি ন্যুনতমতে, প্রশাসনিক ফাংশনটি <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> অশ্যই থাকতে হবে। এইগুলি ব্যবহার করে, ফাংশনটি প্যারামিটার টাইপ এবং ফলাফল মান ও নির্ধারণ করা যাবে। ফলাফল মান হিসেবে, ডাবল এবং স্ট্রিং টাইপ সমর্থিত হয়। প্যারামিটার হিসেবে, অতিরিক্ত হিসেবে ঘর এলাকা <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">ডাবল বিন্যাস</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">স্ট্রিং বিন্যাস</link>, এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">ঘর বিন্যাস</link> সমর্থিত হয়।"
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported."
+msgstr "একটি ন্যুনতমতে, প্রশাসনিক ফাংশনটি <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> অশ্যই থাকতে হবে। এইগুলি ব্যবহার করে, ফাংশনটি প্যারামিটার টাইপ এবং ফলাফল মান ও নির্ধারণ করা যাবে। ফলাফল মান হিসেবে, ডাবল এবং স্ট্রিং টাইপ সমর্থিত হয়। প্যারামিটার হিসেবে, অতিরিক্ত হিসেবে ঘর এলাকা <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">ডাবল বিন্যাস</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">স্ট্রিং বিন্যাস</link>, এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">ঘর বিন্যাস</link> সমর্থিত হয়।"
#. ECARD
#: 04060112.xhp
@@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
msgstr ""
-#. ErpXM
+#. kqhgX
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3159119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
msgstr ""
#. BJLCP
@@ -23488,14 +23488,14 @@ msgctxt ""
msgid "GetFunctionCount()"
msgstr "GetFunctionCount()"
-#. Hs7Du
+#. QCZLG
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152981\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr "রেফারেন্স প্যারামিটারের ব্যবস্থাপনা ফাংশন ব্যতীত ফাংশন সংখ্যা প্রদান করে। প্রতিটি ফাংশনের ০ এবং nCount-1 এর মধ্যবর্তী একটি অনন্য সংখ্যা রয়েছে। এই সংখ্যাটি পরবর্তীতে <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> ফাংশনের জন্য প্রয়োজন হবে।"
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgstr "রেফারেন্স প্যারামিটারের ব্যবস্থাপনা ফাংশন ব্যতীত ফাংশন সংখ্যা প্রদান করে। প্রতিটি ফাংশনের ০ এবং nCount-1 এর মধ্যবর্তী একটি অনন্য সংখ্যা রয়েছে। এই সংখ্যাটি পরবর্তীতে <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> এবং <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> ফাংশনের জন্য প্রয়োজন হবে।"
#. w5DKB
#: 04060112.xhp
@@ -24640,22 +24640,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tbHXD
+#. J8oFC
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"hd_id3152871\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7ZBxx
+#. MjZD4
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. zKa2G
@@ -25864,22 +25864,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
-#. Be5xp
+#. jur8b
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>"
msgstr ""
-#. goyGU
+#. H974B
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
-msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
+msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
msgstr ""
#. DBHCw
@@ -27673,13 +27673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">পরিশোধের তালিকার জন্য প্রদানের অভ্যন্তরীণ হার গণনা করে যা বিভিন্ন তারিখে সাধিত হয়েছিল।</ahelp> গণনাটি প্রতি বছর ৩৬৫ দিন ভিত্তিক, অধিবর্ষ বাদ দিয়ে।"
-#. ezGx6
+#. DVm9K
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10E62\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function."
msgstr ""
#. CVXB7
@@ -27772,13 +27772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
msgstr ""
-#. cvXHz
+#. sodhg
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function."
msgstr ""
#. D5fSB
@@ -28978,23 +28978,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -১২,০২। পরিশোধ পর্যায়কাল ১২.০২টি পর্যায়কাল সম্পূর্ণ করে।"
-#. AvdqB
+#. GqwAw
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
-#. 7oEKT
+#. fSmsA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">আর্থিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশে ফিরে যান</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">আর্থিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশে ফিরে যান</link>"
#. 4tGFf
#: 04060119.xhp
@@ -29014,23 +29014,23 @@ msgctxt ""
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "আর্থিক ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ"
-#. iq5Jt
+#. asYyP
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148742\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
-#. vjtYs
+#. ABzgU
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশে অগ্রসর হোন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশে অগ্রসর হোন</link>"
#. wkvF6
#: 04060119.xhp
@@ -30229,13 +30229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Lrg8g
+#. KTDpV
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN111381\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function."
+msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function."
msgstr ""
#. ZxBQz
@@ -31300,23 +31300,23 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
msgstr ""
-#. NF5nu
+#. CVksW
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148546\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">আর্থিক ফাংশনের প্রথম অংশে ফিরে যান</link>"
-#. 2fAip
+#. 37Fny
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশে অগ্রসর হোন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">আর্থিক ফাংশনের তৃতীয় অংশে অগ্রসর হোন</link>"
#. PE8Nt
#: 04060120.xhp
@@ -33757,14 +33757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Two"
msgstr "পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ"
-#. MAPpV
+#. LqXEV
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"hd_id3154372\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের দ্বিতীয় অংশ</link></variable>"
#. dGFBq
#: 04060182.xhp
@@ -35188,13 +35188,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#. EpJ8j
+#. nAPgU
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. BM9oD
@@ -35512,14 +35512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Three"
msgstr "পরিসংখ্যান ফাংশনের তৃতীয় অংশ"
-#. apt3v
+#. vPFBu
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"hd_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">পরিসংখ্যান ফাংশনের তৃতীয় অংশ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">পরিসংখ্যান ফাংশনের তৃতীয় অংশ</link></variable>"
#. bB7mP
#: 04060183.xhp
@@ -35566,13 +35566,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Data</emph> হলো ডাটা ঘরের পরিসর।"
-#. PqrWi
+#. TvB38
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 9gMJx
@@ -35638,13 +35638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
msgstr "<emph>Data</emph> হলো ডাটা ঘরের পরিসর।"
-#. oJV9f
+#. xBJHr
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3155094\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>."
msgstr ""
#. 8BLf3
@@ -36583,14 +36583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Four"
msgstr "পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের চতুর্থ অংশ"
-#. YxGDR
+#. 6bkGV
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের চতুর্থ অংশ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের চতুর্থ অংশ</link></variable>"
#. CVfDF
#: 04060184.xhp
@@ -38635,14 +38635,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions Part Five"
msgstr "পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের পঞ্চম অংশ"
-#. C2cxc
+#. JzHCG
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147072\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের পঞ্চম অংশ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">পরিসংখ্যান সংক্রান্ত ফাংশনের পঞ্চম অংশ</link></variable>"
#. REYKA
#: 04060185.xhp
@@ -41173,13 +41173,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> ০.৮৬ প্রদান করে থাকে।"
-#. bK3hG
+#. Lb5Q7
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. AC9jG
@@ -41290,13 +41290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
msgstr "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> ০.৮৬ প্রদান করে থাকে।"
-#. 8r672
+#. UoyLi
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
#. ZC7eG
@@ -41911,59 +41911,59 @@ msgctxt ""
msgid "Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
-#. 48S8L
+#. ExSd6
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>"
msgstr ""
-#. qg7Gc
+#. 4Ba2m
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনার স্প্রেডশীট নথির বিভিন্ন অংশের নাম প্রদান করতে, আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp> বিভিন্ন অংশ নামকরণ করার মাধ্যমে, আপনি সহজেই স্প্রেডশীট নথির মধ্যে <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">ন্যাভিগেট</link> করতে পারেন এবং নির্ধারিত তথ্য খুঁজে পাবেন।"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনার স্প্রেডশীট নথির বিভিন্ন অংশের নাম প্রদান করতে, আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp> বিভিন্ন অংশ নামকরণ করার মাধ্যমে, আপনি সহজেই স্প্রেডশীট নথির মধ্যে <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">ন্যাভিগেট</link> করতে পারেন এবং নির্ধারিত তথ্য খুঁজে পাবেন।"
-#. vPPRA
+#. EUDhz
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">নির্ধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">নির্ধারণ</link>"
-#. Vr7iH
+#. DAECQ
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">সন্নিবেশ</link>"
-#. ZXCfR
+#. jFty7
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">প্রয়োগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">প্রয়োগ</link>"
-#. rFeRo
+#. F4HrF
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">লেবেল</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">লেবেল</link>"
#. WoeVL
#: 04070100.xhp
@@ -42127,13 +42127,13 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "পরিশোধক"
-#. q7HNE
+#. VivTh
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 2Lddt
@@ -42595,31 +42595,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
-#. SFavL
+#. A28i9
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>"
msgstr ""
-#. NSY5f
+#. GLKJp
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3151118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">এই কমান্ডের সাহায্যে <emph>ফাংশন তালিকা</emph> উইন্ডোটি খোলা হয়, যা আপনার নথিতে অন্তর্ভুক্ত করা যায় এমন ফাংশন প্রদর্শন করে থাকে।</ahelp></variable> <emph>ফাংশন তালিকা</emph> <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">ফাংশন উইজার্ড</link> এর <emph>ফাংশন</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার অনুরূপ। ফাংশনসমূহ স্থানধারক সহ সন্নিবেশ করানো হয় যা নিজস্ব মান দ্বারা পুনঃস্থাপন করা যাবে।"
+msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">এই কমান্ডের সাহায্যে <emph>ফাংশন তালিকা</emph> উইন্ডোটি খোলা হয়, যা আপনার নথিতে অন্তর্ভুক্ত করা যায় এমন ফাংশন প্রদর্শন করে থাকে।</ahelp></variable> <emph>ফাংশন তালিকা</emph> <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">ফাংশন উইজার্ড</link> এর <emph>ফাংশন</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার অনুরূপ। ফাংশনসমূহ স্থানধারক সহ সন্নিবেশ করানো হয় যা নিজস্ব মান দ্বারা পুনঃস্থাপন করা যাবে।"
-#. kJGdD
+#. J3Ts4
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
"04080000.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
msgstr ""
#. tu2NZ
@@ -42694,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rGHoi
+#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
#. SaAut
@@ -42730,13 +42730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system."
msgstr ""
-#. oomVx
+#. UBArX
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id621519313666202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
msgstr ""
#. dEiJ7
@@ -42820,14 +42820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "ঘরের সুরক্ষা"
-#. 7ynzR
+#. 3tpMG
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">ঘরের সুরক্ষা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">ঘরের সুরক্ষা</link>"
#. SwYVx
#: 05020600.xhp
@@ -42955,14 +42955,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "সারি"
-#. 65bGM
+#. FPbpo
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">সারি</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">সারি</link>"
#. mX88W
#: 05030000.xhp
@@ -42973,23 +42973,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সারির উচ্চতা নির্ধারণ করে এবং নির্বাচিত সারি আড়াল বা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. VHCeF
+#. Z9fBz
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">উচ্চতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">উচ্চতা</link>"
-#. xdW29
+#. kg2dS
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">উপযুক্ত উচ্চতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">উপযুক্ত উচ্চতা</link>"
#. MYt76
#: 05030200.xhp
@@ -43018,13 +43018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Heights"
msgstr "সারির উপযুক্ত উচ্চতা"
-#. 2YhvB
+#. 5STLA
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>."
msgstr ""
#. hCkvc
@@ -43081,14 +43081,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
-#. 8fAGo
+#. eY759
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">আড়াল</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">আড়াল</link>"
#. efsZE
#: 05030300.xhp
@@ -43108,14 +43108,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>."
msgstr ""
-#. nuUMt
+#. 8yKmD
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr "আপনি একটি পাতা ট্যাব নির্বাচন করে এবং তারপর <emph>বিন্যাস - পাতা - গোপন</emph> নির্বাচন করে একটি পাতা গোপন করতে পারেন। গোপন পাতাসমূহ <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">মুদ্রণ পরিসর</link> এর মধ্যে না আসা পর্যন্ত মুদ্রণ করা যায় না।"
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>."
+msgstr "আপনি একটি পাতা ট্যাব নির্বাচন করে এবং তারপর <emph>বিন্যাস - পাতা - গোপন</emph> নির্বাচন করে একটি পাতা গোপন করতে পারেন। গোপন পাতাসমূহ <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">মুদ্রণ পরিসর</link> এর মধ্যে না আসা পর্যন্ত মুদ্রণ করা যায় না।"
#. 6Abxr
#: 05030300.xhp
@@ -43144,13 +43144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr "গোপন বিষয়বস্তু সহ একটি পরিসর নির্বাচন করুন। সারি 1 এর উপর এবং কলাম A এর পাশের কোনে অবস্থিত বাক্সটি ব্যবহার করতে পারেন। পাতার জন্য, এই ধাপটি অত্যাবশ্যকীয় নয়।"
-#. TmjTu
+#. 7fkiG
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>."
msgstr ""
#. cGFcB
@@ -43171,14 +43171,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
-#. q3EGA
+#. i3RrD
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. KCEi2
#: 05030400.xhp
@@ -43225,14 +43225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
-#. f4QXn
+#. mdyFG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">কলাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">কলাম</link>"
#. DDqh8
#: 05040000.xhp
@@ -43243,23 +43243,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">কলাম প্রস্থ নির্ধারণ করে এবং নির্বাচিত কলাম আড়াল বা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. bGVCi
+#. TrJFH
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">প্রস্থ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">প্রস্থ</link>"
-#. Aw7uF
+#. NA5bG
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">উপযুক্ত প্রস্থ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">উপযুক্ত প্রস্থ</link>"
#. QNy4Y
#: 05040200.xhp
@@ -43288,14 +43288,14 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "কলামের উপযুক্ত প্রস্থ"
-#. oVYyg
+#. ZrhKb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">নির্বাচিত কলামের জন্য উপযুক্ত কলাম প্রস্থ নির্ধারণ করা হয়।</ahelp></variable> উপযুক্ত কলাম প্রস্থ সেই কলামের সবচেয়ে দীর্ঘ এন্ট্রির উপর নির্ভরশীল। আপনি উপস্থিত <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">পরিমাপের একক</link> থেকে নির্বাচন করে পারেন।"
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">নির্বাচিত কলামের জন্য উপযুক্ত কলাম প্রস্থ নির্ধারণ করা হয়।</ahelp></variable> উপযুক্ত কলাম প্রস্থ সেই কলামের সবচেয়ে দীর্ঘ এন্ট্রির উপর নির্ভরশীল। আপনি উপস্থিত <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">পরিমাপের একক</link> থেকে নির্বাচন করে পারেন।"
#. dYhnc
#: 05040200.xhp
@@ -43351,14 +43351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
-#. kVAsn
+#. YAkyG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">শীট</link>"
#. 3DmMF
#: 05050000.xhp
@@ -43369,23 +43369,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">শীট নাম নির্ধারণ করে এবং নির্বাচিত শীট আড়াল বা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. 98YEy
+#. Y65FM
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">পুনরায় নামকরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">পুনরায় নামকরণ</link>"
-#. oCREo
+#. pWFiz
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. 4GEuh
#: 05050000.xhp
@@ -43558,13 +43558,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5ZE
+#. d2c5B
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3149785\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 8qb5f
@@ -43747,13 +43747,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Rpt6B
+#. EbgaH
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. 4vJrN
@@ -43783,14 +43783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
-#. 586SP
+#. WNAhk
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">শীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">শীট</link>"
#. cF9PV
#: 05070500.xhp
@@ -43846,13 +43846,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#. wUoBE
+#. CiVtg
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
msgstr ""
#. E7Rqa
@@ -44242,14 +44242,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print Ranges"
msgstr "মুদ্রণ পরিসর"
-#. AZP37
+#. AtDQK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
#. EQY6G
#: 05080000.xhp
@@ -44269,14 +44269,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr "আপনি যদি নিজে কোনো মুদ্রণ পরিসর নির্ধারণ না করেন, ফাঁকা নয় এমন সকল ঘর অন্তর্ভুক্ত করতে, ক্যালক একটি স্বয়ংক্রিয় মুদ্রণ পরিসর ধার্য করে।"
-#. KjDFF
+#. p5uAp
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">সম্পাদনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">সম্পাদনা</link>"
#. pU6G7
#: 05080100.xhp
@@ -44287,14 +44287,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "নির্ধারণ"
-#. HCgFm
+#. nj2SP
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">নির্ধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">নির্ধারণ</link>"
#. H3NLs
#: 05080100.xhp
@@ -44314,14 +44314,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#. CxCKF
+#. py6a5
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">কলাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">কলাম</link>"
#. yQoXR
#: 05080200.xhp
@@ -44458,14 +44458,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#. XfP3x
+#. ADfuy
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">যোগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">যোগ</link>"
#. bhucD
#: 05080400.xhp
@@ -44494,13 +44494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eA3vo
+#. PDFG8
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -44512,13 +44512,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles."
msgstr ""
-#. nTiyj
+#. nXJTB
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
msgstr ""
#. cawKF
@@ -44575,13 +44575,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "ঘরের শৈলী"
-#. 7FwJf
+#. XKhEL
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>"
msgstr ""
#. 4XFww
@@ -44701,13 +44701,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন হতে নতুন শৈলী"
-#. XF53F
+#. LGeCE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog."
msgstr ""
#. T967y
@@ -44782,13 +44782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YBufY
+#. fDCVF
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
msgstr ""
#. zdEoY
@@ -44818,14 +44818,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "AutoFormat"
-#. qyLnB
+#. EWVss
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>"
#. ATtMX
#: 05110000.xhp
@@ -45052,22 +45052,22 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "শর্তযুক্ত বিন্যাস"
-#. Gvgde
+#. rRzXE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id51665407876959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>"
msgstr ""
-#. qb52L
+#. VzSfF
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
msgstr ""
#. 2GWTv
@@ -45250,13 +45250,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr ""
-#. 8WfD4
+#. ZEYCC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id971662939043786\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
+msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
msgstr ""
#. CHbab
@@ -45268,13 +45268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Cell value is"
msgstr ""
-#. XZ4AV
+#. YBgJ6
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
msgstr ""
#. RtY8f
@@ -45412,13 +45412,13 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain"
msgstr ""
-#. CyQm8
+#. fc4Zs
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
#. yF6EV
@@ -45790,13 +45790,13 @@ msgctxt ""
msgid "is error"
msgstr ""
-#. Fz7Fr
+#. qKYm2
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id911662919849857\n"
"help.text"
-msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>."
+msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>."
msgstr ""
#. uUxWk
@@ -45808,13 +45808,13 @@ msgctxt ""
msgid "is not error"
msgstr ""
-#. B6us3
+#. wYckz
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id381662920774181\n"
"help.text"
-msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>"
+msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>"
msgstr ""
#. DAG5B
@@ -45844,13 +45844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Formula is"
msgstr ""
-#. pRBn3
+#. go5b8
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id471662936567369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>"
msgstr ""
#. WwqGv
@@ -45898,13 +45898,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Date is"
msgstr ""
-#. 9mjQT
+#. 5GUiU
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id321662936831682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>"
msgstr ""
#. eZ8g9
@@ -45997,13 +45997,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - All cells"
msgstr ""
-#. EcBzD
+#. 2J3Dw
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id861662937013389\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Bstud
@@ -46015,13 +46015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range."
msgstr ""
-#. UrbTk
+#. EzAUv
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>"
msgstr ""
#. VvAiE
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box."
msgstr ""
-#. rDuW2
+#. YGTzE
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>"
msgstr ""
#. ZEyNr
@@ -46312,13 +46312,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do not display values in the cell, only the data bars."
msgstr ""
-#. EjewA
+#. 3ywDD
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"hd_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>"
msgstr ""
#. RjnfG
@@ -46618,13 +46618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions"
msgstr ""
-#. EJnPj
+#. a66Es
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id391662937414401\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#. SdPis
@@ -46708,14 +46708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\"> $[officename] Calc তে যোজকচিহ্নের ব্যবহার সেটিং এর জন্য <emph>যোজকচিহ্ন</emph> কমান্ড ডায়ালগটিকে কল করে।</ahelp></variable>"
-#. xwmmG
+#. QkdtX
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr "যখন <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">সারি বিরতি</link> বৈশিষ্ট্য সক্রিয় হয় তখন আপনি $[officename] Cal তে স্বয়ংক্রিয় যোজকচিহ্নের ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active."
+msgstr "যখন <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">সারি বিরতি</link> বৈশিষ্ট্য সক্রিয় হয় তখন আপনি $[officename] Cal তে স্বয়ংক্রিয় যোজকচিহ্নের ব্যবহার করতে পারেন।"
#. 26g7N
#: 06020000.xhp
@@ -46816,14 +46816,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R7MAF
+#. hAgiC
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">সনাক্তকারী</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">সনাক্তকারী</link>"
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46861,14 +46861,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-#. rGGRR
+#. uYTei
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">পূর্ববর্তী আলামত খুঁজুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">পূর্ববর্তী আলামত খুঁজুন</link>"
#. kbTq3
#: 06030100.xhp
@@ -46915,14 +46915,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-#. e5UZu
+#. puaV6
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">পূর্ববর্তী আলামত মুছে ফেলুন </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">পূর্ববর্তী আলামত মুছে ফেলুন </link>"
#. S5xB6
#: 06030200.xhp
@@ -46951,14 +46951,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
-#. FRMXb
+#. eBq6E
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">নির্ভরকারী ট্রেস করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">নির্ভরকারী ট্রেস করুন</link>"
#. 6eErV
#: 06030300.xhp
@@ -47005,14 +47005,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
-#. BFg8w
+#. VGwgL
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">নির্ভরকারী মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">নির্ভরকারী মুছে ফেলুন</link>"
#. jgyjb
#: 06030400.xhp
@@ -47041,14 +47041,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-#. Cg49J
+#. PzEqy
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">সমস্ত ট্রেস মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">সমস্ত ট্রেস মুছে ফেলুন</link>"
#. GLdx2
#: 06030500.xhp
@@ -47077,14 +47077,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
-#. vT3kz
+#. 2qGop
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
"06030600.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\"> ত্রুটি ট্রেস করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\"> ত্রুটি ট্রেস করুন</link>"
#. 9hwFp
#: 06030600.xhp
@@ -47113,14 +47113,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
-#. RrV7R
+#. D8K2B
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">পূর্ণ করা মোড</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">পূর্ণ করা মোড</link>"
#. EosfQ
#: 06030700.xhp
@@ -47131,14 +47131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">সনাক্তকরণে ভরাট মোড সক্রিয় করে। মাউস নির্য়েশকটি বিশেষ প্রতীকে পরিবর্তিত হয়, এবং আপনি পূর্ববর্তী ঘরে একটি ট্রেস দেখতে যেকোনো ঘরে ক্লিক করতে পারেন।</ahelp> এই মোড হতে বের হওয়ার জন্য, Escape চাপুন অথবা প্রসঙ্গ মেনুতে <emph>ভরাট মোড সমাপ্ত</emph> কমান্ডটি ক্লিক করুন।"
-#. RmyPo
+#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
-msgstr "যদি আপনি প্রথম বারের মত এই মোডটি ককল করেন তবে <emph>ভরাট মোড</emph> ফাংশনটি <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">পূর্ব দৃষ্টান্ত চিহ্নিতকরণ</link> কমান্ডটির অনুরূপ হয়। ভরাট মোডের অতিরিক্ত অপশন নির্বাচন করতে অথবা এই মোড হতে বের হওয়ার জন্য প্রসঙ্গ মেনুটি ব্যবহার করা হয়।"
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
+msgstr "যদি আপনি প্রথম বারের মত এই মোডটি ককল করেন তবে <emph>ভরাট মোড</emph> ফাংশনটি <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">পূর্ব দৃষ্টান্ত চিহ্নিতকরণ</link> কমান্ডটির অনুরূপ হয়। ভরাট মোডের অতিরিক্ত অপশন নির্বাচন করতে অথবা এই মোড হতে বের হওয়ার জন্য প্রসঙ্গ মেনুটি ব্যবহার করা হয়।"
#. e3Ysa
#: 06030800.xhp
@@ -47158,14 +47158,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
-#. 5TNrr
+#. RBXUh
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">অকার্যকর তথ্য চিহ্নিত</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">অকার্যকর তথ্য চিহ্নিত</link>"
#. wBsUp
#: 06030800.xhp
@@ -47176,14 +47176,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">পতার সকল ঘর চিহ্নিত করা হয় যা কার্যকরকরণ নিয়মের বাইরে মান ধারণ করে।</ahelp>"
-#. v7Czx
+#. UHhHG
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
"06030800.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">কার্যকারিতা নিয়ম</link> সংখ্যা, তারিখ, সময় মান এবং নির্দিষ্ট মানের টেক্সট ইনপুট সীমাবদ্ধ রাখে। যদিও, অকার্যকর মান সন্নিবেশ করানো অথবা যদি <emph>বন্ধ</emph> অপশন নির্বাচিত না হয় তবে ঘরে অকার্যকর মানের অনুলিপি করা সম্ভব। যখন আপনি একটি কার্যকারিতা নিয়ম বরাদ্দ করেন, ঘরে বিদ্যমান মান সম্পাদিত হবে না।"
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">কার্যকারিতা নিয়ম</link> সংখ্যা, তারিখ, সময় মান এবং নির্দিষ্ট মানের টেক্সট ইনপুট সীমাবদ্ধ রাখে। যদিও, অকার্যকর মান সন্নিবেশ করানো অথবা যদি <emph>বন্ধ</emph> অপশন নির্বাচিত না হয় তবে ঘরে অকার্যকর মানের অনুলিপি করা সম্ভব। যখন আপনি একটি কার্যকারিতা নিয়ম বরাদ্দ করেন, ঘরে বিদ্যমান মান সম্পাদিত হবে না।"
#. eUjEa
#: 06030900.xhp
@@ -47203,14 +47203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-#. ZPX5J
+#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"hd_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">রিফ্রেশ ট্রেস</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">রিফ্রেশ ট্রেস</link>"
#. BfwsW
#: 06030900.xhp
@@ -47266,14 +47266,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
-#. CRW5U
+#. Lo5hT
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
"06031000.xhp\n"
"hd_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>"
#. TnDpQ
#: 06031000.xhp
@@ -47437,13 +47437,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#. TDahD
+#. UNo86
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
msgstr ""
#. SqrLg
@@ -47572,14 +47572,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "নথি রক্ষা করুন"
-#. hGhhB
+#. KEbPW
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">নথি রক্ষা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">নথি রক্ষা করুন</link>"
#. wQUat
#: 06060000.xhp
@@ -47590,23 +47590,23 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
-#. Z8jxs
+#. 97XdX
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">পাতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">পাতা</link>"
-#. 7UWiX
+#. BbuD8
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">নথি</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">নথি</link>"
#. 3GYGr
#: 06060100.xhp
@@ -47626,13 +47626,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZFcP8
+#. 6MFWC
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>"
msgstr ""
#. LcpD8
@@ -47653,14 +47653,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect."
msgstr ""
-#. vFHpY
+#. uGJM3
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr "আরও অধিক সম্পাদনা হতে ঘর সংরক্ষণ করতে, <emph>সংরক্ষিত</emph> চেক বাক্সটি অবশ্যই <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>বিন্যাস - ঘর - ঘর সংরক্ষণ</emph></link> ট্যাব পৃষ্ঠার উপর অথবা <emph>ঘর বিন্যাস</emph> এর উপর চেক করা হয়।"
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr "আরও অধিক সম্পাদনা হতে ঘর সংরক্ষণ করতে, <emph>সংরক্ষিত</emph> চেক বাক্সটি অবশ্যই <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>বিন্যাস - ঘর - ঘর সংরক্ষণ</emph></link> ট্যাব পৃষ্ঠার উপর অথবা <emph>ঘর বিন্যাস</emph> এর উপর চেক করা হয়।"
#. eUvfv
#: 06060100.xhp
@@ -47986,14 +47986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aruTj
+#. wfHC9
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>"
#. Wyyhf
#: 06070000.xhp
@@ -48031,14 +48031,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eVjX4
+#. 7pNDs
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">পুনঃরায় হিসাব করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">পুনঃরায় হিসাব করা</link>"
#. CBCeE
#: 06080000.xhp
@@ -48094,13 +48094,13 @@ msgctxt ""
msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
msgstr ""
-#. a9keX
+#. EwBpJ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id641645233417894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>"
msgstr ""
#. CWRgk
@@ -48121,14 +48121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
-#. JX3GB
+#. iC4yZ
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>"
#. 8mzpV
#: 06130000.xhp
@@ -48211,14 +48211,14 @@ msgctxt ""
msgid "Split Window"
msgstr ""
-#. 8fBFT
+#. yDiQC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">টুকরা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">টুকরা</link>"
#. FoS5h
#: 07080000.xhp
@@ -48238,14 +48238,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
msgstr "উইন্ডোটি অনুভুমিক অথবা উল্লম্ব ভাবে ভাগ করার জন্য আপনি মাউস ব্যবহার করতে পারেন। এটি করার জন্য, উইন্ডোতে উল্লম্ব স্ক্রলবারের সরাসরি উপরে অথবা অনুভুমিক স্ক্রলবারের সরাসরি ডানে অবস্থিত সরু কালো লাইনটি টেনে আনুন। উইন্ডোটি যেখানে ভাগ হয়েছে সেখানে সরু কালো লাইনটি দেখা যাবে।"
-#. UNF5Z
+#. jbFfX
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "একটি টুকরা উইন্ডো প্রতিটি আংশিক পরিচ্ছেদে এইটির নিজস্ব স্ক্রলবার রয়েছে; কনট্রাস্ট দ্বারা, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">স্থির উইন্ডো পরিচ্ছেদ</link> স্ক্রলবার নয়।"
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable."
+msgstr "একটি টুকরা উইন্ডো প্রতিটি আংশিক পরিচ্ছেদে এইটির নিজস্ব স্ক্রলবার রয়েছে; কনট্রাস্ট দ্বারা, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">স্থির উইন্ডো পরিচ্ছেদ</link> স্ক্রলবার নয়।"
#. Xscoi
#: 07090000.xhp
@@ -48256,13 +48256,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. nwRKF
+#. hvdv5
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48292,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tTzNC
+#. CozNA
#: 07090100.xhp
msgctxt ""
"07090100.xhp\n"
"hd_id961612313262512\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. sWGWB
@@ -48319,13 +48319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "ডাটাবেস পরিসর সংজ্ঞায়িত করুন"
-#. 3F2WA
+#. AgxXS
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>"
msgstr ""
#. 8zFH5
@@ -48409,14 +48409,14 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "অধিক >>"
-#. 4C6px
+#. JvtiG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">অতিরিক্ত <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">অপশন</link> প্রদর্শন করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">অতিরিক্ত <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">অপশন</link> প্রদর্শন করে।</ahelp>"
#. DYHAG
#: 12010100.xhp
@@ -48562,23 +48562,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-#. LFBZy
+#. CcGaF
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>"
msgstr ""
-#. DjALP
+#. CvMiq
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করে যা আপনি<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">তথ্য - পরিসর সংজ্ঞায়িত করে</link> এর অধীনে সংজ্ঞায়িত করে। </ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করে যা আপনি<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">তথ্য - পরিসর সংজ্ঞায়িত করে</link> এর অধীনে সংজ্ঞায়িত করে। </ahelp></variable>"
#. qFxiF
#: 12020000.xhp
@@ -48607,13 +48607,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
-#. 2U5X4
+#. TDesh
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>"
msgstr ""
#. BHBgn
@@ -48625,14 +48625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">আপনার উল্লেখিত শর্ত অনুসারে নির্বাচিত সারি সাজানো হয়।</ahelp></variable> $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাটাবেস পরিসর শনাক্ত এবং নির্বাচন করে।"
-#. MYK9p
+#. jn7N6
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">প্রতিবেদন পরিবর্তন</link> অপশনটি সক্রিয়।"
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled."
+msgstr "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">প্রতিবেদন পরিবর্তন</link> অপশনটি সক্রিয়।"
#. yfaxr
#: 12030100.xhp
@@ -48652,14 +48652,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
-#. 8j5BD
+#. krGps
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
"12030100.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">সাজানোর শ্রেণীবিভাগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">সাজানোর শ্রেণীবিভাগ</link>"
#. ThM7y
#: 12030100.xhp
@@ -48832,14 +48832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
-#. hYGvo
+#. pAX2Z
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> অপশন</link>"
#. wDVj5
#: 12030200.xhp
@@ -48994,13 +48994,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sort results (named ranges list)"
msgstr ""
-#. JGhWC
+#. KZHeB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>"
msgstr ""
#. nxJWR
@@ -49048,13 +49048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom sort order list"
msgstr ""
-#. hQE6m
+#. WTX5F
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. vH2Uh
@@ -49156,13 +49156,13 @@ msgctxt ""
msgid "More Filters"
msgstr ""
-#. EtYTd
+#. BYmkL
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>"
msgstr ""
#. PgpNB
@@ -49192,23 +49192,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "নিম্নলিখিত পরিশোধন করার অপশন প্রাপ্তিসাধ্য:"
-#. F7hcb
+#. ynEYx
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">আদর্শ পরিশোধক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">আদর্শ পরিশোধক</link>"
-#. TaFZ3
+#. AiJ5o
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">অগ্রগামী পরিশোধক</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">অগ্রগামী পরিশোধক</link>"
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
@@ -49219,13 +49219,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "AutoFilter"
-#. pGfbC
+#. HqGzu
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>"
msgstr ""
#. cTu3x
@@ -49372,13 +49372,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr ""
-#. kqqrX
+#. HDSgD
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id171621544405886\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. bbVTh
@@ -49471,14 +49471,14 @@ msgctxt ""
msgid "List of unique values found in the current column."
msgstr ""
-#. 4DAJx
+#. ETwuP
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">ডিফল্ট পরিশোধক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">ডিফল্ট পরিশোধক</link>"
#. G245J
#: 12040201.xhp
@@ -49489,13 +49489,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. zkH7t
+#. LDwKG
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. ZaGeb
@@ -49579,14 +49579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন"
-#. Q6GEs
+#. fFoQf
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">পরিশোধক বর্ণনাতে একটি ওয়াইল্ড কার্ডের ব্যবহার অনুমোদিত করে। </ahelp> একটি রেগুলার এক্সপ্রেশনের তালিকার জন্য যা $[officename] , click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">পরিশোধক বর্ণনাতে একটি ওয়াইল্ড কার্ডের ব্যবহার অনুমোদিত করে। </ahelp> একটি রেগুলার এক্সপ্রেশনের তালিকার জন্য যা $[officename] , click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>."
#. khYZz
#: 12040201.xhp
@@ -49714,14 +49714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
-#. 4qBjB
+#. omtfD
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link>"
#. sCGEu
#: 12040400.xhp
@@ -49750,14 +49750,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
-#. FzTjq
+#. G8T99
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">AutoFilter গোপন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">AutoFilter গোপন করুন</link>"
#. RWfzy
#: 12040500.xhp
@@ -49777,13 +49777,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "সাবটোল"
-#. zaCLT
+#. BdVbn
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>"
msgstr ""
#. 2jiYA
@@ -49831,14 +49831,14 @@ msgctxt ""
msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
msgstr "১ম, ২য়, ৩য় গ্রুপ"
-#. GUdSZ
+#. JEU4t
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
"12050100.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">১ম, ২য়, ৩য় গ্রুপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">১ম, ২য়, ৩য় গ্রুপ</link>"
#. FE9pf
#: 12050100.xhp
@@ -49921,14 +49921,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
-#. yxwtj
+#. nA38M
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">অপশন</link>"
#. RV6cM
#: 12050200.xhp
@@ -50083,13 +50083,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Operations"
msgstr "বহুবিধ কার্যপ্রক্রিয়া"
-#. rc8Gi
+#. omrYq
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
"12060000.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>"
msgstr ""
#. WJG7J
@@ -50191,13 +50191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "সংহত করা"
-#. 4QnDV
+#. NPuKP
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>"
msgstr ""
#. LGBKi
@@ -50308,14 +50308,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. WGcsG
+#. e8UyW
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">অতিরিক্ত <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">অপশন</link>প্রদর্শন করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">অতিরিক্ত <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">অপশন</link>প্রদর্শন করে।</ahelp>"
#. C3jt5
#: 12070100.xhp
@@ -50452,14 +50452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
-#. YUNJC
+#. RG4zC
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">শ্রেণী এবং সীমারেখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">শ্রেণী এবং সীমারেখা</link>"
#. QA6dV
#: 12080000.xhp
@@ -50470,23 +50470,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "আপনি আপনার তথ্যের একটি আউটলাইন তৈরি করতে পারবেন এবং সারি এবং কলাম একত্রে শ্রেণীবদ্ধ করে যাতে একটি একক ক্লিকের মাধ্যমে আপনি শ্রেণী গুটাতে এবং প্রসারিত করতে পারেন।"
-#. p8VzC
+#. 3iVH8
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">শ্রেণীবদ্ধ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">শ্রেণীবদ্ধ করুন</link>"
-#. 3AEgr
+#. BJJwA
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">গ্রুপ ভঙ্গ করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">গ্রুপ ভঙ্গ করা</link>"
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
@@ -50506,14 +50506,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-#. yL2DX
+#. Hzyfg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">বিস্তারিত গোপন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">বিস্তারিত গোপন করুন</link>"
#. UBn3h
#: 12080100.xhp
@@ -50524,13 +50524,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">শ্রেণীবদ্ধ সারি অথবা কলামের জন্য বিস্তারিত লুকায় যা কার্সারটি ধারণ করে। শ্রেণীবদ্ধ সকল সারি অথবা কলামের বিস্তারিত আড়ালর জন্য, আউট লাইন করা টেবিলটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর কমান্ডটি পছন্দ করুন।</ahelp>"
-#. fWAPF
+#. XqCSf
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>."
msgstr ""
#. 2zLCt
@@ -50551,14 +50551,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
-#. 6scdF
+#. fAZVg
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">বিস্তারিত প্রদর্শন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">বিস্তারিত প্রদর্শন করুন</link>"
#. Drmv5
#: 12080200.xhp
@@ -50569,13 +50569,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">শ্রেণীবদ্ধ সারি অথবা কলামের জন্য বিস্তারিত প্রদর্শন করুন যা কার্সারটি ধারণ করে। শ্রেণীবদ্ধ সকল সারি অথবা কলামের বিস্তারিত প্রদর্শন করার জন্য, আউট লাইন করা টেবিলটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর কমান্ডটি পছন্দ করুন।</ahelp>"
-#. 3QPc4
+#. YiYkF
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
#. z8Av9
@@ -50596,14 +50596,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "শ্রেণী"
-#. BLucd
+#. x7dFv
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">শ্রেণীবদ্ধ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">শ্রেণীবদ্ধ করুন</link>"
#. cSvFF
#: 12080300.xhp
@@ -50614,13 +50614,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Gx8qW
+#. GDjRm
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
"12080300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>."
msgstr ""
#. PcrAZ
@@ -50686,14 +50686,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "গ্রুপ ভঙ্গ করা"
-#. cy3CT
+#. GfZ4e
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">গ্রুপ ভঙ্গ করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">গ্রুপ ভঙ্গ করা</link>"
#. 3EEuk
#: 12080400.xhp
@@ -50758,14 +50758,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "AutoOutline"
-#. DEaWY
+#. htdLk
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>"
#. X6uK6
#: 12080500.xhp
@@ -50866,14 +50866,14 @@ msgctxt ""
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
msgstr "১ম এবং ২য় চতুর্থাংশের ঘরের প্রতিটি তাদের বাম দিকের তিনটি ঘরের জন্য একটি যোগফলের সূত্র ধারণ করে।যদি আপনি <emph>AutoOutline</emph> কমান্ডটি প্রয়োগ করেন, টেবিলটি দুই চতুর্থাংশে গ্রুপবদ্ধ হয়।"
-#. BSqPC
+#. LZAoh
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
"12080500.xhp\n"
"par_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
-msgstr "আউটলাইন সরানোর জন্য, টেবিলটি নির্বাচন করুন,এবং তারপর <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">তথ্য - শ্র্রেনীবদ্ধ এবং আউটলাইন - সরানো</link> পছন্দ করুন।"
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgstr "আউটলাইন সরানোর জন্য, টেবিলটি নির্বাচন করুন,এবং তারপর <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">তথ্য - শ্র্রেনীবদ্ধ এবং আউটলাইন - সরানো</link> পছন্দ করুন।"
#. iePNH
#: 12080600.xhp
@@ -50884,14 +50884,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. bdqzB
+#. C3PNv
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
"12080600.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">মুছে ফেলুন</link>"
#. FjGia
#: 12080600.xhp
@@ -50947,14 +50947,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr ""
-#. ZXpC3
+#. DF939
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
#. P4MKS
#: 12090000.xhp
@@ -50965,23 +50965,23 @@ msgctxt ""
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr ""
-#. DS8vh
+#. BFYSg
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">মুছে ফেলে</link>"
-#. Fz8pn
+#. XJkrB
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
#. Vpqsf
#: 12090100.xhp
@@ -50992,13 +50992,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "উৎস নির্বাচন করুন"
-#. tbA55
+#. 2nwBj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>"
msgstr ""
#. JCesq
@@ -51091,14 +51091,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DqiMT
+#. EuF2E
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
#. aZf2u
#: 12090101.xhp
@@ -51199,14 +51199,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\"> নির্বাচিত তথ্য উৎসের জন্য উৎসের ধরন ক্লিক করুন।</ahelp> আপনি চারটি উৎস ধরন হতে একটি পওছন্দ করতে পারেন: \"টেবিল\", \"কোয়েরি\" এবং \"SQL\" অথবা SQL (আঞ্চলিক)।"
-#. 9xEou
+#. TAGLQ
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">মুদ্রণ পরিসর</link>"
#. tFAGE
#: 12090102.xhp
@@ -51280,14 +51280,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
msgstr "$[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ক্যাপশন একটি বোতামে সংযুক্ত করতে পারে যা <emph>তথ্য ক্ষেত্র</emph> এলাকাতে দেনে নিয়ে আসা হয়। শিরোনামটি তথ্য ক্ষেত্রের নামটি ধারণ করে সাথে সাথে একটি সূত্র হিসাবে যা তথ্য তৈরি করেছে।"
-#. vcULm
+#. cpHDx
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
-msgstr "তথ্য ক্ষেত্র দ্বারা ব্যবহৃত একটি ফাংশন পরিবর্তন করার জন্য, <emph>তথ্য ক্ষেত্র</emph> এলদাকাতে একটি বোতামে ডাবল-ক্লিক করুন যাতে <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">তথ্য ক্ষেত্র</link> ডায়ালগটি খোলা যায়। আপনি আরও <emph>সারি ক্ষেত্র</emph> অথবা <emph>কলাম ক্ষেত্র</emph> এলাকাতে বোতামে ডাবল-ক্লিক করতে পারেন।"
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgstr "তথ্য ক্ষেত্র দ্বারা ব্যবহৃত একটি ফাংশন পরিবর্তন করার জন্য, <emph>তথ্য ক্ষেত্র</emph> এলদাকাতে একটি বোতামে ডাবল-ক্লিক করুন যাতে <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">তথ্য ক্ষেত্র</link> ডায়ালগটি খোলা যায়। আপনি আরও <emph>সারি ক্ষেত্র</emph> অথবা <emph>কলাম ক্ষেত্র</emph> এলাকাতে বোতামে ডাবল-ক্লিক করতে পারেন।"
#. 9JFKg
#: 12090102.xhp
@@ -51550,13 +51550,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ক্ষেত্র পছন্দ করুন যা আপনি বিস্তারিত এর জন্য প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>"
-#. Eegc6
+#. 2EWCA
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>"
msgstr ""
#. DrrqN
@@ -51802,14 +51802,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vhBAS
+#. uhKHd
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">অপশন</link>"
#. HwV5Y
#: 12090104.xhp
@@ -51820,14 +51820,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. CZwGy
+#. fBwii
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">অপশন</link>"
#. GAiCA
#: 12090104.xhp
@@ -51928,14 +51928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dSBGn
+#. CtjzM
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">রেগুলার এক্সপ্রেশন এর তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">রেগুলার এক্সপ্রেশন এর তালিকা</link>"
#. CSzRe
#: 12090105.xhp
@@ -51964,13 +51964,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "তথ্য ক্ষেত্র"
-#. jxCzc
+#. Gpmda
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog."
msgstr ""
#. cW4qx
@@ -52756,14 +52756,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "রিফ্রেশ করুন"
-#. TDMKo
+#. c96PZ
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">রিফ্রেশ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">রিফ্রেশ করুন</link>"
#. To7EA
#: 12090200.xhp
@@ -52792,14 +52792,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. g8zEj
+#. VQEDY
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
"12090300.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">মুছে ফেলে</link>"
#. YuSAB
#: 12090300.xhp
@@ -53017,14 +53017,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
-#. AVePH
+#. E784k
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">পরিসর রিফ্রেশ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">পরিসর রিফ্রেশ করুন</link>"
#. fYiGb
#: 12100000.xhp
@@ -53044,13 +53044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "কার্যকারিতা"
-#. ib9Du
+#. sAtkj
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
msgstr ""
#. EGFSj
@@ -53089,14 +53089,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
-#. njjdG
+#. RMUmp
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">শ্রেণীবিভাগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">শ্রেণীবিভাগ</link>"
#. oJLj6
#: 12120100.xhp
@@ -53512,14 +53512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "ইনপুট সহায়তা"
-#. fqyeD
+#. gs4Ph
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
"12120200.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">ইনপুট সহায়তা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">ইনপুট সহায়তা</link>"
#. dxbif
#: 12120200.xhp
@@ -53611,14 +53611,14 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "ত্রুটি সতর্কতা"
-#. 3C3Ya
+#. XoQah
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">ত্রুটি সতর্কতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">ত্রুটি সতর্কতা</link>"
#. Ret79
#: 12120300.xhp
@@ -53701,14 +53701,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ"
-#. opYvC
+#. NHAMn
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
"12120300.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\"> <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">ম্যক্রো</link> ডায়ালগটি খোলে যেখানে আপনি ম্যক্রোটি নির্বাচন করেন যা ঘরে অকার্যকর তথ্য সন্নিবেশ করারনোর সময় চালিত হয়। ত।রুটি বার্তা প্রদর্শিত হওয়ার পরে ম্যক্রোটি চালিত হয়।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\"> <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">ম্যক্রো</link> ডায়ালগটি খোলে যেখানে আপনি ম্যক্রোটি নির্বাচন করেন যা ঘরে অকার্যকর তথ্য সন্নিবেশ করারনোর সময় চালিত হয়। ত।রুটি বার্তা প্রদর্শিত হওয়ার পরে ম্যক্রোটি চালিত হয়।</ahelp>"
#. WZjAF
#: 12120300.xhp
@@ -53863,13 +53863,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. bgC7w
+#. 7dvqE
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
msgstr ""
#. 8YGcD
@@ -53908,13 +53908,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4gPte
+#. wPGAg
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"hd_id961642017927878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
msgstr ""
#. sW5fH
@@ -53926,31 +53926,31 @@ msgctxt ""
msgid "Inherent Accuracy Problem"
msgstr ""
-#. hov7p
+#. sVT3D
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id541642018071800\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
msgstr ""
-#. YPbto
+#. mdFJq
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id191642019423811\n"
"help.text"
-msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
msgstr ""
-#. dvRFz
+#. LnjTN
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
"calculation_accuracy.xhp\n"
"par_id221642019437175\n"
"help.text"
-msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
msgstr ""
#. ncGy5
@@ -54025,13 +54025,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr ""
-#. 8o4Ez
+#. gXFEG
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
"cell_styles.xhp\n"
"hd_id811593560413206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>"
msgstr ""
#. AZNrM
@@ -54097,13 +54097,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
msgstr ""
-#. STMGF
+#. rBWwb
#: common_func.xhp
msgctxt ""
"common_func.xhp\n"
"par_id301616845402409\n"
"help.text"
-msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature."
+msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature."
msgstr ""
#. GAPGX
@@ -54520,13 +54520,13 @@ msgctxt ""
msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr ""
-#. CTy63
+#. 4mygu
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>"
msgstr ""
#. sATUB
@@ -54601,13 +54601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RYVeJ
+#. pZFFx
#: databar_more_options.xhp
msgctxt ""
"databar_more_options.xhp\n"
"hd_id631610470827523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>"
msgstr ""
#. PDdJA
@@ -55150,22 +55150,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells."
msgstr ""
-#. 2nrnV
+#. QHQaK
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id51619279363954\n"
"help.text"
-msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
+msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies."
msgstr ""
-#. VG8wZ
+#. LX8Cp
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
"par_id801619279323556\n"
"help.text"
-msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)."
+msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)."
msgstr ""
#. sACAB
@@ -55231,13 +55231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts."
msgstr ""
-#. hFteX
+#. dhbgU
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
+msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
msgstr ""
#. xkwEK
@@ -55672,13 +55672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u3A5z
+#. xmLmV
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"hd_id701645222861113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>"
msgstr ""
#. CATpt
@@ -56500,13 +56500,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BNUYi
+#. ku3Gp
#: func_arabic.xhp
msgctxt ""
"func_arabic.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>"
msgstr ""
#. xPXrU
@@ -56590,13 +56590,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5sWTB
+#. 4QDi7
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>"
msgstr ""
#. gtGVG
@@ -56608,13 +56608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zwX68
+#. XLLvR
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
"func_asc.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. nWQan
@@ -57193,13 +57193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XR3RK
+#. cGa5K
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. Co8xT
@@ -57319,13 +57319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5DWRd
+#. JGH6b
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. aTD6P
@@ -57346,13 +57346,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. 8gkPE
+#. zDBKp
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id631586642933797\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
msgstr ""
#. BASfr
@@ -57400,13 +57400,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7xeKu
+#. AuCnM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id91516997330445\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. AzJvD
@@ -57517,13 +57517,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CRMmT
+#. xEwWL
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id411516998838823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. 2tuD3
@@ -57607,13 +57607,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. q22aC
+#. 2gaUP
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>"
msgstr ""
#. 5beBC
@@ -57634,13 +57634,13 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
-#. AAHCL
+#. wVZdq
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id821586214265060\n"
"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
+msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
msgstr ""
#. GRocX
@@ -57796,13 +57796,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCZMB
+#. DXcLh
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"hd_id471556226436779\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>"
msgstr ""
#. jUBjE
@@ -57850,13 +57850,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
msgstr ""
-#. WTD5N
+#. D6Gew
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. A2RFP
@@ -57895,22 +57895,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"."
msgstr ""
-#. fUwa3
+#. FLrPC
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id761620414839890\n"
"help.text"
-msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
+msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups."
msgstr ""
-#. x6USE
+#. Fxn7E
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id861620428840333\n"
"help.text"
-msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>."
+msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>."
msgstr ""
#. GvB7m
@@ -58057,13 +58057,13 @@ msgctxt ""
msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group."
msgstr ""
-#. Rd9Fp
+#. hGonG
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
"func_convert.xhp\n"
"par_id461620429183259\n"
"help.text"
-msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>."
+msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>."
msgstr ""
#. ELyFm
@@ -60991,13 +60991,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
-#. EWJHG
+#. tEskv
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
"func_error_type.xhp\n"
"par_id312932390024933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
msgstr ""
#. sUgSM
@@ -61018,13 +61018,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WmZAa
+#. MAagw
#: func_findb.xhp
msgctxt ""
"func_findb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>"
msgstr ""
#. iW2EE
@@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KoqGL
+#. soQ7o
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>"
msgstr ""
#. VSV8H
@@ -61234,13 +61234,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rEELD
+#. B9VCD
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id1001586287279297\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>"
msgstr ""
#. BBjwd
@@ -61351,13 +61351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. niyQj
+#. Q6WU3
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>"
msgstr ""
#. DgQBx
@@ -61423,13 +61423,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LMEET
+#. gC7eY
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
"func_floor.xhp\n"
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>"
msgstr ""
#. WMsAT
@@ -62251,22 +62251,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VQ5ra
+#. mMfDg
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>"
msgstr ""
-#. TNat4
+#. qwF2T
#: func_fourier.xhp
msgctxt ""
"func_fourier.xhp\n"
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>."
+msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
msgstr ""
#. xGHaG
@@ -62413,13 +62413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. u33ve
+#. kRbQi
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"hd_id271556234923654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>"
msgstr ""
#. iANFF
@@ -62548,13 +62548,13 @@ msgctxt ""
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr ""
-#. smDfE
+#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
"func_ifs.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. vaiXE
@@ -63457,13 +63457,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MEYJo
+#. v8tni
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>"
msgstr ""
#. 3XKQ3
@@ -63475,13 +63475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. UdHVW
+#. iDoUA
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
"func_jis.xhp\n"
"par_id151634221012221\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
#. AjjnX
@@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt ""
msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format."
msgstr ""
-#. CdgXz
+#. pCZWD
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id351625601754290\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell."
msgstr ""
#. vEdwF
@@ -64483,13 +64483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string."
msgstr ""
-#. 4sMd6
+#. xxgaf
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
"par_id451626100385699\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. EJhfD
@@ -64510,13 +64510,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KrCYn
+#. zrZgo
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"hd_id241575063871994\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>"
msgstr ""
#. uFKBs
@@ -64600,13 +64600,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jn8fF
+#. GaMLc
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
msgstr ""
#. fWecm
@@ -64699,13 +64699,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. kMBbw
+#. FZJEJ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
msgstr ""
#. QDryb
@@ -64816,13 +64816,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBPBG
+#. VoAwu
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>"
msgstr ""
#. HwW6c
@@ -64834,13 +64834,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DE8qf
+#. fCDgD
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id371575066515276\n"
"help.text"
-msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
+msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages."
msgstr ""
#. 29Wsy
@@ -65194,13 +65194,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SUWdW
+#. nqtH7
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>"
msgstr ""
#. uTy7w
@@ -65230,13 +65230,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
msgstr ""
-#. me5DX
+#. ip9wk
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#. ZBTYi
@@ -65311,22 +65311,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
-#. ucfgh
+#. iLhWA
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>"
msgstr ""
-#. 2AHRN
+#. 3b5yP
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#. B64FM
@@ -65347,13 +65347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5MutE
+#. FH3yx
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>"
msgstr ""
#. djAL7
@@ -65419,13 +65419,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
-#. zzieb
+#. 4yxc9
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id721626381053212\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. FuCCt
@@ -65446,13 +65446,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uXEPr
+#. aXrXe
#: func_roman.xhp
msgctxt ""
"func_roman.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>"
msgstr ""
#. pdMgk
@@ -65572,13 +65572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sroq5
+#. bsAG8
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
msgstr ""
#. dFaB6
@@ -65590,13 +65590,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. gchGZ
+#. wLYBe
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>."
msgstr ""
#. soLKp
@@ -65698,13 +65698,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UCpWh
+#. 9awrC
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>"
msgstr ""
#. jJKBA
@@ -65788,13 +65788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
msgstr ""
-#. h4NB2
+#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"par_id51519156941987\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>."
msgstr ""
#. hkbrZ
@@ -65815,13 +65815,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AXnND
+#. JbAGD
#: func_searchb.xhp
msgctxt ""
"func_searchb.xhp\n"
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>"
msgstr ""
#. TySAy
@@ -66049,13 +66049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AE4pM
+#. jDti4
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"hd_id121636398275790\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>"
msgstr ""
#. c32xJ
@@ -66103,22 +66103,22 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
msgstr ""
-#. y22jE
+#. 3FkJs
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id3151756\n"
"help.text"
-msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
+msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
msgstr ""
-#. FWxB2
+#. EYpTW
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
"par_id661636108218550\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. DfceH
@@ -66319,13 +66319,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DBGaN
+#. F6kQd
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"hd_id21556242313791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>"
msgstr ""
#. vaCEi
@@ -66409,13 +66409,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
msgstr ""
-#. vDLfw
+#. XELDQ
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
"func_switch.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>"
msgstr ""
#. BCAZr
@@ -66436,13 +66436,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWzCr
+#. FoNni
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>"
msgstr ""
#. oLfX2
@@ -66544,13 +66544,13 @@ msgctxt ""
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
-#. AXCJg
+#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
"func_textjoin.xhp\n"
"par_id781556244709752\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. pLSAn
@@ -66814,13 +66814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CQ5Zg
+#. GEtHZ
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>"
msgstr ""
#. dkTrh
@@ -66832,13 +66832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
msgstr ""
-#. Hxed7
+#. EmGpf
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
"func_trunc.xhp\n"
"par_id701642530512560\n"
"help.text"
-msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>."
msgstr ""
#. oZAWU
@@ -66940,13 +66940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pkYxF
+#. F39J8
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"hd_id881628776094597\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>"
msgstr ""
#. BZ7SU
@@ -67039,13 +67039,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value."
msgstr ""
-#. qxHgs
+#. HArBW
#: func_value.xhp
msgctxt ""
"func_value.xhp\n"
"par_id801628779804928\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
#. dQeP6
@@ -67066,13 +67066,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-#. BEKjH
+#. 4hhWq
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#. NXAzC
@@ -67129,13 +67129,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FISHER fuunction</bookmark_value>"
-#. bGGCk
+#. tSXAu
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zvQv
@@ -67201,13 +67201,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MA6Mq
+#. DBC4X
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#. K5FwD
@@ -68308,13 +68308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-#. jfsgr
+#. h7EMz
#: func_year.xhp
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3147496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3SfLe
@@ -68731,13 +68731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXR6C
+#. CLMED
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"hd_id611645217532285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>"
msgstr ""
#. gCAFM
@@ -68749,13 +68749,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions."
msgstr ""
-#. uDfgm
+#. ooD3F
#: recalculate_hard.xhp
msgctxt ""
"recalculate_hard.xhp\n"
"par_id361645227084327\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>."
+msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>."
msgstr ""
#. t5LiZ
@@ -68776,13 +68776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3vzpA
+#. yDBns
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"hd_id461647272004705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
#. KZGLG
@@ -69046,13 +69046,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. AheHK
+#. 5aZF7
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. jDGPG
@@ -69154,13 +69154,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
-#. RDcmq
+#. nApF3
#: solver.xhp
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. akxrP
@@ -69181,13 +69181,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vZkr3
+#. sPBHR
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>"
msgstr ""
#. LHgS8
@@ -69289,13 +69289,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGS6a
+#. GTuhj
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. A843R
@@ -69316,22 +69316,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. atkqE
+#. epbWC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
msgstr ""
-#. RjM8p
+#. o9GvM
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. nebDs
@@ -69649,13 +69649,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
msgstr ""
-#. UDXDh
+#. g7v8S
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
msgstr ""
#. tqkJh
@@ -69721,13 +69721,13 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>"
msgstr ""
-#. 46h4u
+#. FAW7L
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
msgstr ""
#. PNEaC
@@ -69838,13 +69838,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
msgstr ""
-#. 9WDm6
+#. dBQSw
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
msgstr ""
#. TFadK
@@ -69865,13 +69865,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
msgstr ""
-#. wBxK6
+#. BTYCC
#: solver_options_algo.xhp
msgctxt ""
"solver_options_algo.xhp\n"
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>"
msgstr ""
#. D2nCR
@@ -69901,13 +69901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KVEHr
+#. P8DfA
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"hd_id721654173263812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>"
msgstr ""
#. wUPfH
@@ -70198,13 +70198,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons."
msgstr ""
-#. CNBDD
+#. XG5Kv
#: sparklines.xhp
msgctxt ""
"sparklines.xhp\n"
"par_id801654192214865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>"
msgstr ""
#. Q6isn
@@ -70459,13 +70459,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Statistics in Calc"
msgstr ""
-#. VK8em
+#. qDZm7
#: statistics.xhp
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. iXfGE
@@ -70504,13 +70504,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DLedq
+#. cMChc
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"hd_id1000060\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>"
msgstr ""
#. oSUDa
@@ -70540,13 +70540,13 @@ msgctxt ""
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
msgstr ""
-#. fRyBD
+#. WTgyZ
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
"statistics_anova.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. Lw9W4
@@ -70801,13 +70801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GDsXj
+#. HyBpH
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"hd_id1000090\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>"
msgstr ""
#. zJrnQ
@@ -70855,13 +70855,13 @@ msgctxt ""
msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
msgstr ""
-#. rzVxG
+#. A2FeY
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
"statistics_correlation.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 9LxBc
@@ -70954,13 +70954,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mELGD
+#. RS5xC
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"hd_id1000100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>"
msgstr ""
#. xZ7MH
@@ -70990,13 +70990,13 @@ msgctxt ""
msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together."
msgstr ""
-#. mnNLA
+#. Shwy7
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
"statistics_covariance.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. FNxfQ
@@ -71089,13 +71089,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWfuc
+#. 5FQb4
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"hd_id1000050\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>"
msgstr ""
#. 7XkEb
@@ -71125,13 +71125,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
msgstr ""
-#. 2bsE3
+#. 6Shyn
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
"statistics_descriptive.xhp\n"
"par_id1000670\n"
"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VccwM
@@ -71305,13 +71305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CF4hG
+#. FufST
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"hd_id1000110\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>"
msgstr ""
#. ESHYa
@@ -71341,13 +71341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements."
msgstr ""
-#. BX9Ci
+#. 5CBMM
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
"statistics_exposmooth.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
-msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 2PBvq
@@ -71422,13 +71422,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EV56D
+#. 9bA5L
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"hd_id431561808831965\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. EEBRe
@@ -71449,13 +71449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. HpuG9
+#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. VArYS
@@ -71512,13 +71512,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed."
msgstr ""
-#. 8pLcW
+#. SVjc3
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
"statistics_fourier.xhp\n"
"par_id731561827207828\n"
"help.text"
-msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>."
+msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>."
msgstr ""
#. 4XJPB
@@ -71611,13 +71611,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XUnST
+#. t6SJm
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"hd_id1000130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>"
msgstr ""
#. ghTMS
@@ -71638,13 +71638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. kn7s5
+#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
"statistics_movingavg.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
-msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. eoQu3
@@ -71746,13 +71746,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UPKr7
+#. PUyBc
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>"
msgstr ""
#. A8gk9
@@ -71782,13 +71782,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. zADGk
+#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. G5y4R
@@ -71998,13 +71998,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4SPkL
+#. xpPzu
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
"statistics_sampling.xhp\n"
"hd_id1000020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>"
msgstr ""
#. 9XjLD
@@ -72196,13 +72196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ECMEg
+#. 5paJF
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"hd_id1000240\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>"
msgstr ""
#. u5MGV
@@ -72223,13 +72223,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. V4PzH
+#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_chisqr.xhp\n"
"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. 46RmG
@@ -72313,13 +72313,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gZWPc
+#. UTG4f
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"hd_id1000180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>"
msgstr ""
#. qHRjW
@@ -72349,13 +72349,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis."
msgstr ""
-#. EGFSG
+#. AsStM
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_f.xhp\n"
"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. GxHaD
@@ -72565,13 +72565,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QWgi3
+#. GEv5d
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>"
msgstr ""
#. TXtGV
@@ -72601,13 +72601,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr ""
-#. NE5Ro
+#. hdi8H
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_t.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. BEkGF
@@ -72835,13 +72835,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XEQkC
+#. Z5iqi
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"hd_id1000210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>"
msgstr ""
#. vjPXp
@@ -72862,13 +72862,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. DrfAa
+#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
"statistics_test_z.xhp\n"
"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#. uj2zU
@@ -73402,11 +73402,11 @@ msgctxt ""
msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
msgstr ""
-#. SqFAe
+#. nfBjK
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index e4a1e50cdfa..86fbb55e0c4 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Currency"
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: মুদ্রা"
-#. qnxQS
+#. uC76y
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3152892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">সংখ্যার বিন্যাস: মুদ্রা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: মুদ্রা</link>"
#. mDBPb
#: 02130000.xhp
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: মুদ্রা"
-#. CDopB
+#. NGRbJ
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. fjGg6
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Percent"
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: শতকরা"
-#. vpFDA
+#. uZTmE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">সংখ্যার বিন্যাস: শতকরা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: শতকরা</link>"
#. fzGGF
#: 02140000.xhp
@@ -160,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "1%% corresponds to 0.0001"
msgstr "১%% বুঝায় ০.০০০১"
-#. DA27s
+#. a8EDH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
msgstr ""
#. bX9GB
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number format: Default"
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: ডিফল্ট"
-#. di5Pr
+#. C4AsN
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">সংখ্যার বিন্যাস: ডিফল্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: ডিফল্ট</link>"
#. CkVDA
#: 02150000.xhp
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: স্ট্যান্ডার্ড"
-#. JDEfG
+#. 2JKys
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
#. BhR4Z
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান যোগ করা হবে"
-#. VsEUD
+#. BdJjx
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান যোগ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান যোগ করুন</link>"
#. jhPg6
#: 02160000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান মুছে ফেলা হবে"
-#. ENVTM
+#. ixjiG
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান মুছে ফেলা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান মুছে ফেলা হবে</link>"
#. Eip8y
#: 02170000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
-#. zo9WM
+#. ywEet
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">নাম বাক্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">নাম বাক্স</link>"
#. bJypW
#: 06010000.xhp
@@ -394,13 +394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYDYK
+#. CiNzL
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>"
msgstr ""
#. KEkiG
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
-#. tnkP3
+#. ZGqd9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">ফাংশন</link>"
#. TnbLt
#: 06040000.xhp
@@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "ইনপুট লাইন"
-#. CXdQo
+#. Vteqe
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">ইনপুট লাইন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">ইনপুট লাইন</link>"
-#. 4R8nP
+#. Dgf7D
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">আপনি বর্তমান ঘরে যে সূত্র যোগ করতে চান তা এখানে দিন। আপনি সূত্রতে একটি পূর্বনির্ধারিত ফাংশন সন্নিবেশ করানোর জন্য <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">ফাংশন উইজার্ড</link> আইকনেও ক্লিক করতে পারেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">আপনি বর্তমান ঘরে যে সূত্র যোগ করতে চান তা এখানে দিন। আপনি সূত্রতে একটি পূর্বনির্ধারিত ফাংশন সন্নিবেশ করানোর জন্য <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">ফাংশন উইজার্ড</link> আইকনেও ক্লিক করতে পারেন।</ahelp>"
#. pBxxB
#: 06060000.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>"
-#. nYGqw
+#. 4mACq
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">বাতিল</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">বাতিল</link>"
#. uafDY
#: 06060000.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
-#. SK35g
+#. EnHFH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">গ্রহণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">গ্রহণ</link>"
#. BBvqG
#: 06070000.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "থীম নির্বাচন"
-#. 7zx5b
+#. nuJj7
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">থীম নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">থীম নির্বাচন</link>"
#. rVKiP
#: 06080000.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in document"
msgstr "নথির ভেতরে অবস্থান"
-#. RiLaz
+#. BNLiM
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">নথির ভেতরে অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">নথির ভেতরে অবস্থান</link>"
#. L7Xk5
#: 08010000.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
-#. MFGFm
+#. FVYfS
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">স্ট্যান্ডার্ড সূত্র, তারিখ/সময়, ত্রুটির সতর্কবাণী</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">স্ট্যান্ডার্ড সূত্র, তারিখ/সময়, ত্রুটির সতর্কবাণী</link>"
#. gvyvx
#: 08080000.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None."
msgstr "প্রদর্শিত ডিফল্ট সূত্রটি পরিবর্তন করতে, ফিল্ডে ডান-ক্লিক করুন, এবং তারপর আপনার কাঙ্ক্ষিত সূত্র নির্বাচন করুন। উপস্থিত সূত্রগুলো হল: গড়, মানসমূহের মোট সংখ্যা (COUNTA), নম্বরের মোট সংখ্যা (COUNT), সর্বোচ্চ, সর্বনিম্ন, সমষ্টি, বা কিছু নয়।"
-#. hAizh
+#. dC4rs
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">ত্রুটি কোড</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">ত্রুটি কোড</link>"
#. 2fX5w
#: 10050000.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
-#. XBiGZ
+#. GESuX
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">বড় আকারে দেখানো হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">বড় আকারে দেখানো হবে</link>"
#. Uq4Tv
#: 10050000.xhp
@@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
-#. fwoCG
+#. Ffzbc
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">ছোট আকারে প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">ছোট আকারে প্রদর্শন</link>"
#. BgFbq
#: 10060000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
-#. nuhSb
+#. pM9zg
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">সন্নিবেশ</link>"
#. UfEHG
#: 18010000.xhp
@@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "আপনি নিম্নের আইকনগুলো নির্বাচন করতে পারেন:"
-#. mimKi
+#. CCP2V
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id4283883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ভাসমান ফ্রেম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ভাসমান ফ্রেম</link>"
-#. hJCq8
+#. gdmkZ
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">বিশেষ অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">বিশেষ অক্ষর</link>"
-#. 9YdEG
+#. FDin8
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ফাইল থেকে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ফাইল থেকে</link>"
-#. kBXFP
+#. UKJsG
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3633533\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">সূত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">সূত্র</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">লেখচিত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">লেখচিত্র</link>"
-#. 98CKi
+#. zc6Yi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id7581408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE অবজেক্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE অবজেক্ট</link>"
#. QMjWB
#: 18020000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
-#. CMJXh
+#. RysCQ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">ঘর সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">ঘর সন্নিবেশ করা হবে</link>"
#. iTWkf
#: 18020000.xhp
@@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following icons:"
msgstr "আপনি নিম্নের আইকনগুলো নির্বাচন করতে পারেন:"
-#. m2qTa
+#. JPhcE
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">নিচে ঘর সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">নিচে ঘর সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. CLMtB
+#. c3Xmu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">ডানে ঘর সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">ডানে ঘর সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. nv4or
+#. XXyxu
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">সারি</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">সারি</link>"
-#. ojZTY
+#. i4ifJ
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">কলাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">কলাম</link>"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 8a5c50720f7..eda637813b9 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CkSXA
+#. qPZBx
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">স্প্রেডশীটের শর্টকাট কী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">স্প্রেডশীটের শর্টকাট কী</link></variable>"
#. nwThC
#: 01020000.xhp
@@ -88,13 +88,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
msgstr "একটি ঘরে একটি স্বনির্ধারিত রেখা বিভাজক সন্নিবেশ করাতে, ঘরটিতে ক্লিক করুন, এবং তারপর <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter চাপুন।"
-#. GDa5C
+#. GeePj
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
+msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
msgstr ""
#. U7wer
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+তীর চিহ্নিত কী"
-#. 3KnNK
+#. wuQzk
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153155\n"
"help.text"
-msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
#. v7V4h
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O"
-#. K487L
+#. hCAGz
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
-msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
msgstr ""
#. CMCuV
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index b79d916cd18..068d4f216b7 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
-#. tQSnG
+#. EYAcn
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-এ ত্রুটিযুক্ত কোড</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-এ ত্রুটিযুক্ত কোড</link>"
#. B8xxG
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 745af065c96..4e3ac4a57cd 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
-#. qAvAQ
+#. Jmw9V
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">সম্বোধন হিসেবে নাম শনাক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">সম্বোধন হিসেবে নাম শনাক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
#. GgEvz
#: address_auto.xhp
@@ -70,22 +70,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
msgstr "উদাহরণ স্প্রেডশীটে, আপনি একটি সূত্রে ষ্ট্রিং <item type=\"literal\">'কলাম এক'</item> <item type=\"literal\">B3</item>থেকে <item type=\"literal\">B5</item>ঘর পরিসর রেফারেন্স করতে ব্যবহার করতে পারেন, অথবা <item type=\"literal\">'কলাম দুই'</item> ঘর পরিসর <item type=\"literal\">C2</item>থেকে <item type=\"literal\">C5</item>এর জন্য। আপনি <item type=\"literal\">'সারি এক'</item> <item type=\"literal\">B3</item> থেকে <item type=\"literal\">D3</item>ঘর পরিসর ব্যবহার করতে পারেন, অথবা <item type=\"literal\">'সারি দুই'</item> ঘর পরিসর <item type=\"literal\">B4</item> থেকে <item type=\"literal\">D4</item> এর জন্য। সূত্রের ফলাফল যা ঘর সংখ্যা ব্যবহার করে, উদাহরণস্বরূপ, <item type=\"literal\">SUM('কলাম এক')</item>, হলো ৬০০।"
-#. VBpuo
+#. xYcEr
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
msgstr ""
-#. ADRpB
+#. Q9Nee
+#: address_auto.xhp
+msgctxt ""
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"help.text"
+msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
+msgstr ""
+
+#. ZuesG
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
+msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>."
msgstr ""
#. EXFye
@@ -106,13 +115,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xyLjr
+#. GMvpd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>"
msgstr ""
#. 4h6m4
@@ -151,13 +160,13 @@ msgctxt ""
msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
msgstr "কক্ষে এন্ট্রি তৈরি করার সময়, $[officename] একই কলামে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সুপারিশকৃত মিলানো ইনপুট Calc করুন। এই কার্যক্রমটি <emph>AutoInput</emph> নামে পরিচিত।"
-#. QXemT
+#. rPWCd
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>."
msgstr ""
#. 8G5gv
@@ -241,23 +250,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">টুল - স্বয়ংক্রিয় সংশোধক অপশন</item> নির্বাচন করুন। <item type=\"menuitem\">প্রতিস্থাপন</item> ট্যাবে যান। শব্দ যুগল নির্বাচন করুন এবং <item type=\"menuitem\">মুছে ফেলা হবে</item> ক্লিক করুন।"
-#. mkLPr
+#. HzAWS
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>"
msgstr ""
-#. h5BG2
+#. v9BGX
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"par_id3154368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">টুল - স্বয়ংক্রিয় সংশোধন অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">টুল - স্বয়ংক্রিয় সংশোধন অপশন</link>"
#. tdzBC
#: autofilter.xhp
@@ -277,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
-#. WoBQt
+#. ukKtB
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধক প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধক প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 7FoJn
#: autofilter.xhp
@@ -367,32 +376,32 @@ msgctxt ""
msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
msgstr "ভিন্ন্য পাতায় ভিন্ন্য AutoFilters বরাদ্দ করতে, আপনাকে অবশ্যই প্রথমে প্রতি পাতায় ডাটাবেস পরিসর সংজ্ঞায়িত করতে হবে।"
-#. 8ViYy
+#. tBXAy
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3159236\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
-msgstr "গাণিতিক কাজ কক্ষের হিসাব ও গ্রহণ করে যা একটি প্রয়োগকৃত পরিশ্রুতকের কারণে দৃশ্যমান নয়। উদাহরণস্বরূপ, একটি সম্পূর্ণ কলামের যোগফল পরিশোধককৃত কক্ষের মান সর্বমোট করে।<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> কার্যক্রম প্রয়োগ করুন যদি কেবলমাত্র একটি পরিশোধক গণনায় নেওযার পরে কক্ষে প্রদর্শিত হয়।"
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgstr "গাণিতিক কাজ কক্ষের হিসাব ও গ্রহণ করে যা একটি প্রয়োগকৃত পরিশ্রুতকের কারণে দৃশ্যমান নয়। উদাহরণস্বরূপ, একটি সম্পূর্ণ কলামের যোগফল পরিশোধককৃত কক্ষের মান সর্বমোট করে।<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> কার্যক্রম প্রয়োগ করুন যদি কেবলমাত্র একটি পরিশোধক গণনায় নেওযার পরে কক্ষে প্রদর্শিত হয়।"
-#. nj46T
+#. KZJNX
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3152985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">ডাটা - পরিশোধক - AutoFilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">ডাটা - পরিশোধক - AutoFilter</link>"
-#. UwaWC
+#. 2Dn9i
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
"autofilter.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">মোট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">মোট</link>"
#. XAtNE
#: autoformat.xhp
@@ -412,13 +421,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EiEMB
+#. PYXFN
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
msgstr ""
#. 7xexA
@@ -565,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created."
msgstr ""
-#. hpPvo
+#. gKDHt
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
"autoformat.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>"
msgstr ""
#. ZSCL9
@@ -592,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMFWU
+#. 4sJss
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
msgstr ""
#. gwwiM
@@ -673,13 +682,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "গ্রাফিক নির্বাচন করুন এবং <emph>খুলুন</emph> এ ক্লিক করুন।"
-#. 2BGVn
+#. 4oCgd
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
msgstr ""
#. vTxFX
@@ -691,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">জলছাপ</link>"
-#. R8Ctk
+#. yWAyq
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. owozX
@@ -1294,14 +1303,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
-#. DKYwy
+#. P5PrP
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">তারিখ এবং সময় সহ গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">তারিখ এবং সময় সহ গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. ZBgGk
#: calc_date.xhp
@@ -1402,14 +1411,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
-#. RxPrT
+#. VGhrd
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">নিকটবর্তী কক্ষে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাটাবেস পূরণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">নিকটবর্তী কক্ষে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাটাবেস পূরণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. C6vL5
#: calc_series.xhp
@@ -1573,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
msgstr "যদি আপনি একটি <emph>তারিখ</emph> ধারা নির্বাচন করেন, আপনি সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ না করা পর্যন্ত আপনার সন্নিবেশকৃত বর্ধন ধারা প্রতি সময়ে যুক্ত করা হবে।"
-#. NqenD
+#. ZNvtX
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">সাজানো তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">সাজানো তালিকা</link>"
#. a8RRo
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1600,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>"
-#. ovkGS
+#. kx4UD
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
"calc_timevalues.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">সময় পার্থক্য গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">সময় পার্থক্য গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. Cv4BS
#: calc_timevalues.xhp
@@ -1663,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
-#. pkjAM
+#. mv4KH
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">তারিখ এবং সময় সহ গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">তারিখ এবং সময় সহ গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. VKHds
#: calculate.xhp
@@ -1933,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>"
-#. DDnnF
+#. WAuVd
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">ঘর অরক্ষিত করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">ঘর অরক্ষিত করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. YzGFz
#: cell_protect.xhp
@@ -2059,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply the protection options."
msgstr "সংরক্ষণ পছন্দ প্রয়োগ করুন।"
-#. yCZeB
+#. 6BoLD
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
+msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>."
msgstr ""
#. doYSo
@@ -2122,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
-#. K8ukF
+#. RfFFV
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">ঘর অরক্ষিত করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">ঘর অরক্ষিত করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. gK5Qh
#: cell_unprotect.xhp
@@ -2185,14 +2194,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
-#. jdYeD
+#. hWZTv
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">শুধুমাত্র দৃশ্যমান ঘর অনুলিপি করুন।</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">শুধুমাত্র দৃশ্যমান ঘর অনুলিপি করুন।</link></variable>"
#. eAskd
#: cellcopy.xhp
@@ -2257,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
msgstr "নির্বাচনের কেবলমাত্র দৃশ্যমান ঘর অনুলিপি করা, মুছে ফেলা, সরিয়ে নেওয়া, অথবা বিন্যাস করা হয়েছে।"
-#. 2mDPY
+#. E9sMe
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
"cellcopy.xhp\n"
"par_id3166427\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
-msgstr "সারি অথবা কলাম শিরকের বিষযবস্তু তালিকার <emph>লুকিয়ে রাখুন</emph> কমান্ড দ্বারা ঘর লুকিয়ে রাকা হয়েছে, অথবা একটি <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">বহি:রেখার মাধ্যমে</link>।"
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>."
+msgstr "সারি অথবা কলাম শিরকের বিষযবস্তু তালিকার <emph>লুকিয়ে রাখুন</emph> কমান্ড দ্বারা ঘর লুকিয়ে রাকা হয়েছে, অথবা একটি <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">বহি:রেখার মাধ্যমে</link>।"
#. hCVpN
#: cellcopy.xhp
@@ -2302,14 +2311,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
-#. sr78D
+#. pKiKK
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">টানুন-এবং-ছাড়ুন দ্বারা ঘর রেফারেন্স করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">টানুন-এবং-ছাড়ুন দ্বারা ঘর রেফারেন্স করা হচ্ছে</link></variable>"
#. ANUwC
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2347,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
msgstr "পাতাটি খুলুন যাতে আপনি কিছু সন্নিবেশ করাতে চান।"
-#. G9pdw
+#. cFo33
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"par_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটর</link> খুলুন। ন্যাভিগেটরের নিম্ন বাক্সে উৎস ফাইল নির্বাচন করুন।"
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">ন্যাভিগেটর</link> খুলুন। ন্যাভিগেটরের নিম্ন বাক্সে উৎস ফাইল নির্বাচন করুন।"
#. 36bq3
#: cellreference_dragdrop.xhp
@@ -2410,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
-#. CEHES
+#. a5WVc
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">অন্য পাতা রেফারেন্স করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">অন্য পাতা রেফারেন্স করা হচ্ছে</link></variable>"
#. S3C6m
#: cellreferences.xhp
@@ -2581,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
msgstr ""
-#. hrgGP
+#. hmeJR
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
-msgstr "যদি আপনি এই সূত্রে অন্য নথির নাম সতর্কতার সাথে পরীক্ষা করে দেখেন, আপনি লক্ষ করবেন যে এটি <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>হিসেবে লেখা হয়েছে। এর মানে আপনি ইন্টারনেট থেকে একটি URL সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgstr "যদি আপনি এই সূত্রে অন্য নথির নাম সতর্কতার সাথে পরীক্ষা করে দেখেন, আপনি লক্ষ করবেন যে এটি <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>হিসেবে লেখা হয়েছে। এর মানে আপনি ইন্টারনেট থেকে একটি URL সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
#. ABuMQ
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2608,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>"
-#. uWXco
+#. M5F2f
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">URLs রেফারেন্স করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">URLs রেফারেন্স করা হচ্ছে</link></variable>"
#. VHDGU
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2635,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr "একটি $[officename] Calc নথিতে, কার্সারটি কক্ষে স্থাপন করুন যেখানে আপনি বহিঃস্থ ডাটা সন্নিবেশ করাতে চান।"
-#. 5JKBf
+#. CcnFw
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
#. EQzxX
@@ -2689,13 +2698,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry."
msgstr "আপনার স্প্রেডশীট সংরক্ষণ করুন। যখন আপনি এটি পরে আবার খুলবেন, $[officename] Calc সংযেগকৃত ঘর একটি অনুসন্ধান অনুসরণ করে হালনাগাদ করবে।"
-#. qJWx2
+#. tapEk
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
+msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
msgstr ""
#. 4DFzJ
@@ -2716,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
-#. USRGE
+#. x3HG2
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">সূত্র দ্বারা বিন্যাস বরাদ্দ করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">সূত্র দ্বারা বিন্যাস বরাদ্দ করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. EzSnh
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2797,14 +2806,14 @@ msgctxt ""
msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
msgstr ""
-#. 4AgNk
+#. iF62Y
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>সুষম অভিব্যক্তি</emph></link> এবং <emph>শুধুমাত্র বর্তমান নির্বাচনে</emph> ক্ষেত্র চিহ্নিত করুন। <emph>সব খুঁজুন</emph> এ ক্লিক করুন।"
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>সুষম অভিব্যক্তি</emph></link> এবং <emph>শুধুমাত্র বর্তমান নির্বাচনে</emph> ক্ষেত্র চিহ্নিত করুন। <emph>সব খুঁজুন</emph> এ ক্লিক করুন।"
#. A3CBV
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2842,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
-#. 4jA2B
+#. WX8sY
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">শর্তসাপেক্ষ বিন্যাস প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">শর্তসাপেক্ষ বিন্যাস প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 3Feon
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -2905,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>."
msgstr ""
-#. nFqJG
+#. AnNxD
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr "ডায়ালগ বাক্সে শর্ত(s) সন্নিবেশ করান। <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] সহায়তায়</link> ডায়ালগটি বিস্তারিতভাবে বর্ণনা করা হয়েছে, এবং একটি উদাহরণ নিম্নে প্রদান করা হয়েছে:"
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgstr "ডায়ালগ বাক্সে শর্ত(s) সন্নিবেশ করান। <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] সহায়তায়</link> ডায়ালগটি বিস্তারিতভাবে বর্ণনা করা হয়েছে, এবং একটি উদাহরণ নিম্নে প্রদান করা হয়েছে:"
#. xDZ66
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3058,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
msgstr "একটি ফাঁকা কক্ষে কার্সার নির্ধারণ করুন, উদাহরণস্বরূপ, J১৪, এবং <emph>সন্নিবেশ করান - কার্যক্রম</emph> পছন্দ করুন।"
-#. DGtFG
+#. xCigs
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
msgstr ""
#. YEqsh
@@ -3184,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead."
msgstr ""
-#. YMDKA
+#. rcKCW
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3159123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>"
msgstr ""
#. HFoKB
@@ -3211,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
-#. XwR9x
+#. eGjJD
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">ঋনাত্মক সংখ্যা হাইলাইটিং করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">ঋনাত্মক সংখ্যা হাইলাইটিং করা হচ্ছে</link></variable>"
#. YGxpk
#: cellstyle_minusvalue.xhp
@@ -3274,13 +3283,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t3pgZ
+#. x5Kg7
#: change_image_anchor.xhp
msgctxt ""
"change_image_anchor.xhp\n"
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
msgstr ""
#. BoMUp
@@ -3373,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>"
-#. aUBxc
+#. 6ZGGL
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">ডাটা একত্রীকরণ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">ডাটা একত্রীকরণ</link></variable>"
#. dcJqU
#: consolidate.xhp
@@ -3562,14 +3571,14 @@ msgctxt ""
msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available."
msgstr "যখন আপনি নথিটি সংরক্ষণ করবেন তখন সংহতকরণ পরিসর অথবা লক্ষ্যবস্তু পরিসরের ডাটা সংরক্ষিত হবে। যদি আপনি পরবর্তীতে একটি নথি খোলেন যেখানে সংহতকরণ নির্ধারণ করা আছে, ডাটাটি আবার বিদ্যমান হবে।"
-#. GGFhA
+#. BzNqC
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">ডাটা - একত্রীকরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">ডাটা - একত্রীকরণ</link>"
#. UNSjU
#: csv_files.xhp
@@ -3832,32 +3841,32 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">সংরক্ষণ</item> ক্লিক করুন।"
-#. U6QRD
+#. hDd2A
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. W3bT3
+#. Dir44
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">পাঠ্য ফাইল এক্সপোর্ট করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">পাঠ্য ফাইল এক্সপোর্ট করুন</link>"
-#. jADCM
+#. GANDZ
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">পাঠ্য ফাইল আমদানী করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">পাঠ্য ফাইল আমদানী করুন</link>"
#. ounFQ
#: csv_formula.xhp
@@ -3877,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
-#. DfYsZ
+#. HJThG
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">সূত্র সহ CSV পাঠ্য ফাইল এক্সপোর্ট এবং আমদানী করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">সূত্র সহ CSV পাঠ্য ফাইল এক্সপোর্ট এবং আমদানী করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 7kmDr
#: csv_formula.xhp
@@ -4039,32 +4048,32 @@ msgctxt ""
msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
msgstr "যদি প্রয়োজন হয়, সংরক্ষনের পরে, সারণিতে আবার গণনাকৃত ফলাফল দেখতে <emph>সূত্র</emph> পরীক্ষন বাক্স পরিষ্কার করুন।"
-#. D9voD
+#. LejdP
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153487\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
-#. iGg7e
+#. GgLZh
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3153008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">পাঠ্য ফাইল এক্সপোর্ট করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">পাঠ্য ফাইল এক্সপোর্ট করুন</link>"
-#. X5Eoo
+#. DHxaC
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"par_id3155595\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">পাঠ্য ফাইল আমদানী করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">পাঠ্য ফাইল আমদানী করুন</link>"
#. s2isa
#: currency_format.xhp
@@ -4084,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
-#. GUpzE
+#. Dwibg
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">মুদ্রা বিন্যাসে ঘর</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">মুদ্রা বিন্যাসে ঘর</link></variable>"
#. Tq9vD
#: currency_format.xhp
@@ -4147,14 +4156,14 @@ msgctxt ""
msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
msgstr "যদি, <item type=\"menuitem\">ভাষা</item> অধীনে, আপনি ঘর \"ইংরেজী (US)\" এ রূপান্তর করেন, তবে লোক্যাল ইংরেজী-সেটিং রূপান্তর হবে এবং ডিফল্ট কারেন্সী বিন্যাস হবে \"$ ১,২৩৪.০০\"।"
-#. CzbsK
+#. sHgcT
#: currency_format.xhp
msgctxt ""
"currency_format.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">বিন্যাস - ঘর - নম্বর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">বিন্যাস - ঘর - নম্বর</link>"
#. QoTwd
#: database_define.xhp
@@ -4174,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
-#. bCxRx
+#. otSAA
#: database_define.xhp
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">একটি ডাটাবেস পরিসর নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">একটি ডাটাবেস পরিসর নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 4BdV5
#: database_define.xhp
@@ -4282,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
-#. geiwR
+#. 6eTRN
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 4znQt
#: database_filter.xhp
@@ -4453,13 +4462,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">ডাটা - পরিশোধক - AutoFilter</item> পছন্দ করুন।"
-#. EFnz4
+#. oFj8U
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. ueLu8
@@ -4480,14 +4489,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
-#. P89iU
+#. bfmu3
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">ডাটা সাজানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">ডাটা সাজানো হচ্ছে</link></variable>"
#. vddXD
#: database_sort.xhp
@@ -4543,13 +4552,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> তে ক্লিক করুন।"
-#. yFuM4
+#. biDGg
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
msgstr ""
#. zsSK8
@@ -4570,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tAv25
+#. NNbkr
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
#. X3qFY
#: datapilot.xhp
@@ -4588,13 +4597,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
msgstr ""
-#. EP4s6
+#. pUGwe
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
"datapilot.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
msgstr ""
#. cGChV
@@ -4615,14 +4624,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. c5AAy
+#. HgqHr
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
#. qrneD
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4669,14 +4678,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
msgstr "যদি বোতাম <emph>ডাটা ক্ষেত্র</emph> এলাকায় ছেড়ে দেওয়া হয় তবে এটিকে একটি ক্যাপশন দেওয়া হবে যা একটি সূত্রও দেখায় যেটি ডাটা গণনা করতে ব্যবহৃত করা হবে।"
-#. 8rEXv
+#. VnALH
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr "<emph>ডাটা ক্ষেত্র</emph> এলাকার যেকোনো একটি ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করে আপনি <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>ডাটা ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগ ডাকতে পারবেন।"
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgstr "<emph>ডাটা ক্ষেত্র</emph> এলাকার যেকোনো একটি ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করে আপনি <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>ডাটা ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগ ডাকতে পারবেন।"
#. PAuDC
#: datapilot_createtable.xhp
@@ -4705,13 +4714,13 @@ msgctxt ""
msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
msgstr "সংলাপের ডানে এটিকে অন্য বোতামের এলকার পিছনে টেনে এনে বোতামটি অপসারণ করতে পারেন।"
-#. Hm6YC
+#. RVAdg
#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_createtable.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
msgstr ""
#. iXULx
@@ -4741,14 +4750,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CWysA
+#. aCv9D
#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_deletetable.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
#. yvJds
#: datapilot_deletetable.xhp
@@ -4786,14 +4795,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SRQYX
+#. z8AYi
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_edittable.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
#. jDNdq
#: datapilot_edittable.xhp
@@ -4876,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. B6RwS
+#. zNm6v
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
#. ADCtg
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -4894,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
msgstr "একটি DataPilot সারণি থেকে অনাকাংখিত ডাটা অপসারণ করতে আপনি পরিশোধক ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. GgnjB
+#. Dr4qw
#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_filtertable.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
msgstr ""
#. TUAcu
@@ -5011,13 +5020,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GN6EJ
+#. rsh3f
#: datapilot_formatting.xhp
msgctxt ""
"datapilot_formatting.xhp\n"
"hd_id341656099297638\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
#. aA7AD
@@ -5227,13 +5236,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xFzFx
+#. xeirD
#: datapilot_tipps.xhp
msgctxt ""
"datapilot_tipps.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
msgstr ""
#. kikhM
@@ -5290,14 +5299,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BxZL2
+#. SVyQU
#: datapilot_updatetable.xhp
msgctxt ""
"datapilot_updatetable.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">ঘর পরিসর পরিশোধক করা হচ্ছে</link></variable>"
#. gaKCU
#: datapilot_updatetable.xhp
@@ -5578,14 +5587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
-#. kBFhA
+#. dt6vR
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">পাতার জন্য রুপরেখা নির্বাচন করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">পাতার জন্য রুপরেখা নির্বাচন করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -5677,14 +5686,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
msgstr "যত শীঘ্রই আপনি <emph>রুপরেখা নির্বাচন</emph> সংলাপে অন্য রুপরেখা নির্বাচন করবেন,পছন্দসই শৈলীর কিছু বৈশিষ্ট্যবলী বর্তমান স্প্রেডশীটে প্রয়োগ করা হবে। পরিবর্তন তাৎক্ষনিকভাবে আপনার স্প্রেসশীটে দৃশ্যমান হবে।"
-#. CG6ba
+#. CRzqY
#: design.xhp
msgctxt ""
"design.xhp\n"
"par_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">রুপরেখা নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">রুপরেখা নির্বাচন</link>"
#. t5ETg
#: edit_multitables.xhp
@@ -5704,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TTfnY
+#. 4PAZG
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr ""
#. 4sMCm
@@ -5767,14 +5776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
-#. gcyYi
+#. WH2qG
#: filters.xhp
msgctxt ""
"filters.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">পরিশোধক প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">পরিশোধক প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. d4Uux
#: filters.xhp
@@ -6091,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
-#. Aairv
+#. eurEF
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">স্প্রেডশীট বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">স্প্রেডশীট বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
#. WMnGx
#: format_table.xhp
@@ -6181,13 +6190,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
msgstr ""
-#. pCwt2
+#. VGmPH
#: format_table.xhp
msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3145389\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image."
msgstr ""
#. vvAFw
@@ -6226,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Qe83k
+#. Fcg2i
#: format_value.xhp
msgctxt ""
"format_value.xhp\n"
"hd_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">দশমিক সহ সংখ্যা বিন্যাস করুন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">দশমিক সহ সংখ্যা বিন্যাস করুন</link></variable>"
#. MBqzn
#: format_value.xhp
@@ -6307,13 +6316,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VbsDd
+#. ATTjD
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
"format_value_userdef.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>"
msgstr ""
#. AGNss
@@ -6559,14 +6568,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
-#. Qtkdo
+#. LVG2x
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
"formula_copy.xhp\n"
"hd_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">সূত্র অনুলিপি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">সূত্র অনুলিপি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 3ZujS
#: formula_copy.xhp
@@ -6685,14 +6694,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
-#. rP8CF
+#. pfDFF
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">সূত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">সূত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. H3w2m
#: formula_enter.xhp
@@ -6775,13 +6784,13 @@ msgctxt ""
msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
msgstr "আপনি কক্ষে ফলাফল <item type=\"literal\">৪২</item> দেখতে পাবেন। ঘর সূত্র <item type=\"literal\">=+৫০-৮</item> ধারণ করে।"
-#. KGDF3
+#. H7Gc5
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
msgstr ""
#. G2WDH
@@ -6793,23 +6802,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
msgstr "<variable id=\"tip\">যদি আপনি একটি সূত্রের স্বতন্ত্র উপাদানের গণনা দেখতে চান, নিজ নিজ উপাদান নির্বাচন করুন এবং F9 চাপুন। উদাহরণস্বরূপ, সূত্রে =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) নির্বাচন করে SUM(C1:D12) শাখা এবং এই এলাকার উপযোগফল দেখতে F9 চাপুন।</variable>"
-#. 3zBJH
+#. UNkCH
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
-msgstr "সূত্র তৈরি করার সময় যদি একটি ত্রুটির উদ্ভব হয়, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">\"ত্রুটি বার্তা\"</link> সক্রিয় কক্ষে আবির্ভূত হবে।"
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell."
+msgstr "সূত্র তৈরি করার সময় যদি একটি ত্রুটির উদ্ভব হয়, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">\"ত্রুটি বার্তা\"</link> সক্রিয় কক্ষে আবির্ভূত হবে।"
-#. GXy6w
+#. TMv6c
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"par_id3152993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">সূত্র বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">সূত্র বার</link>"
#. a5yvD
#: formula_value.xhp
@@ -6829,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
-#. CAjGG
+#. mHXkN
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"hd_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">সূত্র অথবা মান প্রদর্শন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">সূত্র অথবা মান প্রদর্শন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. MeZFx
#: formula_value.xhp
@@ -6874,13 +6883,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
msgstr "যদি আপনি গণনার ফলাফল সূত্র ব্যতীত দেখতে চান, তবে সূত্র বাক্স নির্বাচন করবেন না।"
-#. iDByM
+#. a6ria
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
"formula_value.xhp\n"
"par_id3153157\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
msgstr ""
#. xBkFL
@@ -6901,14 +6910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>"
-#. EQdXT
+#. snrES
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">সূত্র সহ গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">সূত্র সহ গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. iVVxK
#: formulas.xhp
@@ -7081,23 +7090,23 @@ msgctxt ""
msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions."
msgstr "কার্যক্রম সূত্রে লুপ করা সম্ভবপর, যা উদহারণে দেখানো হয়েছে। আপনি কার্যক্রমেও কার্যক্রম লুপ করতে পারেন। কার্যক্রম উইজার্ড আপনাকে লুপকৃত কার্যক্রমে সহায়তা করবে।"
-#. CQoDo
+#. SEqap
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">কার্যক্রম তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">কার্যক্রম তালিকা</link>"
-#. nFipB
+#. iENLX
#: formulas.xhp
msgctxt ""
"formulas.xhp\n"
"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">কার্যক্রম উইজার্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">কার্যক্রম উইজার্ড</link>"
#. 6XzRE
#: fraction_enter.xhp
@@ -7117,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
-#. ry5Y2
+#. 8YdA3
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">ভগ্নাংশ সন্নিবেশ করানো হচ্ছে </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">ভগ্নাংশ সন্নিবেশ করানো হচ্ছে </link></variable>"
#. NEuqx
#: fraction_enter.xhp
@@ -7180,14 +7189,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
-#. QJcX6
+#. 2jF9G
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">গোল সিক প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">গোল সিক প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. yeBWn
#: goalseek.xhp
@@ -7288,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
msgstr "লক্ষ অনুসন্ধান সফল হয়েছে সেটি জানিয়ে একটি ডায়ালগ আবির্ভূত হবে। চলক মান সহ কক্ষে ফলাফল সন্নিবেশ করাতে <emph>হ্যাঁ</emph> তে ক্লিক করুন।"
-#. iMULv
+#. 6hzpw
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
"goalseek.xhp\n"
"par_id3149409\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">লক্ষ অনুসন্ধান</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">লক্ষ অনুসন্ধান</link>"
#. UhcpV
#: html_doc.xhp
@@ -7315,14 +7324,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
-#. aPFgV
+#. KAWf3
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"hd_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">HTML এ পাতা সংরক্ষণ এবং খোলা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">HTML এ পাতা সংরক্ষণ এবং খোলা হচ্ছে</link></variable>"
#. qFyZS
#: html_doc.xhp
@@ -7414,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
msgstr "সব <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc পছন্দ আপনার জন্য বিদ্যমান। যদিও, সব পছন্দ নয় যা <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> সম্পাদনার জন্য Calc প্রস্তাব করে যা HTML বিন্যাসে সংরক্ষিত হয়।"
-#. EVA3w
+#. jZZG4
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150370\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">ফাইল - খুলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ফাইল - খুলুন</link>"
-#. ApBCr
+#. kdzh5
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
"html_doc.xhp\n"
"par_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">ফাইল - এরুপে সংরক্ষণ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">ফাইল - এরুপে সংরক্ষণ করুন</link>"
#. 66Qu3
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7450,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WJnMv
+#. KD3G4
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">পারম্ভিক শুন্য সহ একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">পারম্ভিক শুন্য সহ একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. ZFk6Q
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -7576,14 +7585,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
-#. 5D3u4
+#. apy4f
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">শর্টকার্ট কী (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">শর্টকার্ট কী (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
#. P7WD8
#: keyboard.xhp
@@ -7639,14 +7648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Outline"
msgstr "বহি:রেখা নিয়ন্ত্রণ করা হচ্ছে"
-#. rBMm4
+#. CCpxA
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr "আপনি <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">বহি:রেখায়</link> কিবোর্ড ব্যবহার করতে পারেন:"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:"
+msgstr "আপনি <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">বহি:রেখায়</link> কিবোর্ড ব্যবহার করতে পারেন:"
#. L9VfN
#: keyboard.xhp
@@ -7783,14 +7792,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value><bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value><bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value><bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value><bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value><bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
-#. 2WVYD
+#. R5isM
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">শীর্ষচরণ হিসেবে সারি অথবা কলাম জমানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">শীর্ষচরণ হিসেবে সারি অথবা কলাম জমানো হচ্ছে</link></variable>"
#. rQbwQ
#: line_fix.xhp
@@ -7855,32 +7864,32 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>."
msgstr "যদি আপনি একটি নথির সব পৃষ্ঠায় একটি নির্দিষ্ট সারি মুদ্রণ করতে চান, <emph>বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - সম্পাদনা করুন</emph> পছন্দ করুন।"
-#. Z29B7
+#. wn5VL
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>"
msgstr ""
-#. RbKLt
+#. mJABn
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">উইন্ডো- বিভাজিত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">উইন্ডো- বিভাজিত করুন</link>"
-#. uaqGG
+#. rLJGy
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3150304\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - সম্পাদনা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - সম্পাদনা করুন</link>"
#. JGxbG
#: main.xhp
@@ -7900,14 +7909,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#. CDGGu
+#. Hjpmb
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\"> $[officename] Calc ব্যবহারের জন্য নির্দেশনা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\"> $[officename] Calc ব্যবহারের জন্য নির্দেশনা</link></variable>"
#. izTXs
#: main.xhp
@@ -7999,14 +8008,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. agB5T
+#. mGHxj
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">বহুবিধ ঘর নির্বাচন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">বহুবিধ ঘর নির্বাচন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. DnPDm
#: mark_cells.xhp
@@ -8188,14 +8197,14 @@ msgctxt ""
msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
msgstr "একটি কক্ষে একটি মাউস ক্লিক ইতিমধ্যে চিহ্নিত কক্ষে এইটি যোগ করে। একটি চিহ্নিত কক্ষে মাউস ক্লিক এটিকে অচিহ্নিত করে। বিপরীতক্রমে, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-কক্ষে ক্লিক করুন।"
-#. 2tZHj
+#. BBU2x
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
"mark_cells.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">স্ট্যাটাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">স্ট্যাটাস বার</link>"
#. AU6FR
#: matrixformula.xhp
@@ -8215,14 +8224,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
-#. vzNxD
+#. vKCkN
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
"matrixformula.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">ম্যাট্রিক্স সূত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">ম্যাট্রিক্স সূত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. uo5ny
#: matrixformula.xhp
@@ -8575,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
-#. kGEYq
+#. WcDqZ
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">পাতা ট্যাব জুড়ে পরিক্রমন করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">পাতা ট্যাব জুড়ে পরিক্রমন করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. Fpcz8
#: multi_tables.xhp
@@ -8638,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
-#. aDj8d
+#. XKeKS
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">বহুবিধ ক্রিয়া প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">বহুবিধ ক্রিয়া প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. mX8Gh
#: multioperation.xhp
@@ -8944,14 +8953,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
msgstr "ঠিক আছে সহ ডায়ালগ বন্ধ করুন। পরিসর E2:H11 এ আপনি বিভিন্ন্য বিক্রিত মূল্যের লাভ দেখতে পাবেন।"
-#. RDzCg
+#. fgJoa
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">বহুবিধ ক্রিয়া</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">বহুবিধ ক্রিয়া</link>"
#. fdSJp
#: multitables.xhp
@@ -8971,14 +8980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
-#. kAW58
+#. EaKEB
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">ততোধিক শীটে প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">ততোধিক শীটে প্রয়োগ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. VB2mS
#: multitables.xhp
@@ -9115,23 +9124,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YBYVe
+#. GBkCp
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">মন্তব্য সম্পাদনা এবং সন্নিবেশ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">মন্তব্য সম্পাদনা এবং সন্নিবেশ করা হচ্ছে</link></variable>"
-#. ppiA9
+#. LT56i
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr "আপনি <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>সন্নিবেশ- মন্তব্য</emph></link> নির্বাচন করে প্রতিটি ঘরে মন্তব্য নির্বাচন করতে পারেন। মন্তব্যটি ঘরে একটি রঙের বর্গ দিয়ে নির্দেশিত হয়।"
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgstr "আপনি <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>সন্নিবেশ- মন্তব্য</emph></link> নির্বাচন করে প্রতিটি ঘরে মন্তব্য নির্বাচন করতে পারেন। মন্তব্যটি ঘরে একটি রঙের বর্গ দিয়ে নির্দেশিত হয়।"
#. ZGJBc
#: note_insert.xhp
@@ -9196,14 +9205,14 @@ msgctxt ""
msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
msgstr "একটি নির্বাচিত কক্ষের জন্য সহায়তা পরামর্শ প্রদর্শন করতে, <emph>ডাটা - কার্যকারিতা - ইনপুট সহায়তা</emph> ব্যবহার করুন।"
-#. yGtBB
+#. pF67W
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
"note_insert.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">সন্নিবেশ - মন্তব্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">সন্নিবেশ - মন্তব্য</link>"
#. 97G62
#: numbers_text.xhp
@@ -9223,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pqhdm
+#. AAaGt
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">পাঠ্যকে নম্বরে রূপান্তর করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">পাঠ্যকে নম্বরে রূপান্তর করা হচ্ছে</link></variable>"
#. rpHje
#: numbers_text.xhp
@@ -9448,23 +9457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
msgstr ""
-#. p9t4t
+#. 9NL9J
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
-msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option."
+msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option."
msgstr ""
-#. WE8wt
+#. igDCX
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id0908200901265544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">বিন্যাস - ঘর - নম্বর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">বিন্যাস - ঘর - নম্বর</link>"
#. 42xFw
#: pivotchart.xhp
@@ -9484,22 +9493,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AEE5J
+#. vGNqs
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"hd_id141525139671420\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7LinF
+#. 9ZWLh
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id291525139878423\n"
"help.text"
-msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>."
+msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>."
msgstr ""
#. VMZRC
@@ -9520,13 +9529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly."
msgstr ""
-#. mZV4m
+#. jvYUC
#: pivotchart.xhp
msgctxt ""
"pivotchart.xhp\n"
"par_id191525177790601\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
msgstr ""
#. D4FkY
@@ -9547,13 +9556,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LGXm7
+#. yyM9q
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"hd_id441525141699185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. UuRST
@@ -9592,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard."
msgstr ""
-#. q3cHS
+#. 4WYiS
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id861525140391601\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard."
msgstr ""
#. DkotR
@@ -9610,13 +9619,13 @@ msgctxt ""
msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table."
msgstr ""
-#. 6tkMF
+#. c3MzL
#: pivotchart_create.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_create.xhp\n"
"par_id511525140411625\n"
"help.text"
-msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
+msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard."
msgstr ""
#. DiBBF
@@ -9637,13 +9646,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting Pivot Charts"
msgstr ""
-#. BEj4o
+#. 4gxme
#: pivotchart_delete.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_delete.xhp\n"
"hd_id231525147891984\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>"
msgstr ""
#. GRQDA
@@ -9700,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fEdDB
+#. tCuUT
#: pivotchart_edit.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_edit.xhp\n"
"hd_id271525144002806\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. tyqEE
@@ -9736,22 +9745,22 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering Pivot Charts"
msgstr ""
-#. 83phF
+#. BQj5B
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"hd_id401525165755583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
-#. rByFE
+#. AkGAs
#: pivotchart_filter.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_filter.xhp\n"
"par_id781525166702239\n"
"help.text"
-msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
+msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same."
msgstr ""
#. n2tCy
@@ -9817,13 +9826,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uViPN
+#. XvU7B
#: pivotchart_update.xhp
msgctxt ""
"pivotchart_update.xhp\n"
"hd_id281525146417678\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>"
msgstr ""
#. JmbEt
@@ -9871,14 +9880,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
-#. cqFyW
+#. ikmor
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">পাতা বিশদ মুদ্রণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">পাতা বিশদ মুদ্রণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. hGEFc
#: print_details.xhp
@@ -10006,14 +10015,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print the document."
msgstr "নথি মুদ্রণ করুন।"
-#. jKV72
+#. TSBnz
#: print_details.xhp
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3150345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা</link>"
#. AgAiH
#: print_exact.xhp
@@ -10033,14 +10042,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>মুদ্রণ করা হচ্ছে; পাতা গণনা</bookmark_value><bookmark_value>পাতা; পাতা গণনা মুদ্রণ করা হচ্ছে</bookmark_value><bookmark_value>পৃষ্ঠা বিরতি; স্প্রেডশীট প্রাকবীক্ষন </bookmark_value><bookmark_value>সম্পাদনা করা হচ্ছে;মুদ্রণ পরিসর</bookmark_value><bookmark_value>দেখা হচ্ছে;মুদ্রণ পরিসর</bookmark_value><bookmark_value>প্রাকবীক্ষন;মুদ্রনের জন্য পৃষ্ঠা বিরতি</bookmark_value>"
-#. 6Wsn5
+#. FEWmm
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">মুদ্রনের জন্য পৃষ্ঠার সংখ্যা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">মুদ্রনের জন্য পৃষ্ঠার সংখ্যা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 8omBt
#: print_exact.xhp
@@ -10087,14 +10096,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
msgstr "আপনি মাউস দ্বারা নীল রেখা সরাতে পারেন। আপনি বিষয়বস্তু মেনুতে আরো পছন্দ খুঁজে পাবেন, একটি অতিরিক্ত মুদ্রণ পৃষ্ঠা যুক্ত করুন অন্তর্ভূক্ত, স্কেলিং অপসারণ এবং অতিরিক্ত হস্তচালিত রেখা এবং কলাম বিরতি সন্নিবেশ।"
-#. yfroe
+#. pv9mo
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
"print_exact.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা</link>"
#. ruFna
#: print_landscape.xhp
@@ -10114,14 +10123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ff6kb
+#. Yw45t
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">আড়াআড়ি বিন্যাসে পাতা মুদ্রণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">আড়াআড়ি বিন্যাসে পাতা মুদ্রণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. Ce8BB
#: print_landscape.xhp
@@ -10267,14 +10276,14 @@ msgctxt ""
msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed."
msgstr "যদি <emph>বিন্যাস - পরিসর মুদ্রণ করুন</emph> এর অভ্যন্তরে যদি আপনি এক বা একাধিক মুদ্রণ পরিসর সংজ্ঞায়িত করেন, এই পৃষ্ঠা পরিসরের কেবলমাত্র বিষয়বস্তু মুদ্রিত হবে।"
-#. EVXcd
+#. DHHJg
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা</link>"
#. vbjmr
#: print_landscape.xhp
@@ -10303,14 +10312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
-#. GaFEB
+#. BsWC9
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">প্রতি পৃষ্ঠায় সারি অথবা কলাম মুদ্রণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">প্রতি পৃষ্ঠায় সারি অথবা কলাম মুদ্রণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. kzA5T
#: print_title_row.xhp
@@ -10420,31 +10429,31 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>."
msgstr ""
-#. b42kP
+#. PX4LE
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা</link>"
-#. uExLf
+#. vccDH
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - সম্পাদনা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">বিন্যাস - মুদ্রণ পরিসর - সম্পাদনা করুন</link>"
-#. EhgS7
+#. 9zjha
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
"print_title_row.xhp\n"
"par_id3146113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>"
msgstr ""
#. AK3vB
@@ -10699,14 +10708,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
-#. hMp78
+#. SCMmK
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">ঠিকানা এবং রেফারেন্স, পরম এবং সম্পর্কীয়</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">ঠিকানা এবং রেফারেন্স, পরম এবং সম্পর্কীয়</link></variable>"
#. 6AVDc
#: relativ_absolut_ref.xhp
@@ -10834,13 +10843,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Q5494
+#. HAqBY
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"hd_id501630021281902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>"
msgstr ""
#. ocizx
@@ -10861,13 +10870,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column."
msgstr ""
-#. 7fDQ9
+#. WA3SF
#: remove_duplicates.xhp
msgctxt ""
"remove_duplicates.xhp\n"
"par_id31630021517873\n"
"help.text"
-msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog."
+msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog."
msgstr ""
#. EVEzq
@@ -10951,14 +10960,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
-#. Ussbk
+#. vikAG
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">পাতা পুন:নামকরণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">পাতা পুন:নামকরণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. zEnG4
#: rename_table.xhp
@@ -11194,14 +11203,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
-#. K5BPL
+#. NXSGA
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">সংখ্যার পূর্ণসংখ্যা ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">সংখ্যার পূর্ণসংখ্যা ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
#. dJpQD
#: rounding_numbers.xhp
@@ -11302,23 +11311,23 @@ msgctxt ""
msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
msgstr ""
-#. qp8h5
+#. N6TMC
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">সংখ্যা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">সংখ্যা</link>"
-#. AoZCy
+#. GMiBZ
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
"rounding_numbers.xhp\n"
"par_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">গণনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">গণনা</link>"
#. 2CXMu
#: row_height.xhp
@@ -11338,14 +11347,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
-#. ZhKE7
+#. zRnfd
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"hd_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">সারি উচ্চতা এবং কলাম প্রস্থ পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">সারি উচ্চতা এবং কলাম প্রস্থ পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. NXeZU
#: row_height.xhp
@@ -11428,41 +11437,41 @@ msgctxt ""
msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr "আপনি <emph>সারির উচ্চতা</emph> এবং <emph>অনুকূল সারির উচ্চতা</emph> কমান্ড দেখতে পাবেন। যেকোন একটি বেছে নিলে একটি ডায়ালগ খোলে।"
-#. XZYSf
+#. LcbwQ
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">সারি উচ্চতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">সারি উচ্চতা</link>"
-#. ftbnx
+#. uc7yU
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">সর্বোচ্চ সারি উচ্চতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">সর্বোচ্চ সারি উচ্চতা</link>"
-#. BJtSN
+#. K8Xsr
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">কলাম প্রস্থ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">কলাম প্রস্থ</link>"
-#. HGYEx
+#. THtNm
#: row_height.xhp
msgctxt ""
"row_height.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">সর্বোচ্চ কলাম প্রস্থ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">সর্বোচ্চ কলাম প্রস্থ</link>"
#. YRbvh
#: scenario.xhp
@@ -11482,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
-#. 4gBns
+#. rmHtG
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">দৃশ্যাবলী ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">দৃশ্যাবলী ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
#. DGENT
#: scenario.xhp
@@ -11635,14 +11644,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
msgstr "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
-#. 3Rz4E
+#. tZ3Es
#: scenario.xhp
msgctxt ""
"scenario.xhp\n"
"par_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">দৃশ্যাবলী তৈরি করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">দৃশ্যাবলী তৈরি করা হচ্ছে</link>"
#. AG6Vf
#: sorted_list.xhp
@@ -11662,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
-#. WuFEM
+#. 486Qk
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">সাজানো তালিকা প্রয়োগ করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">সাজানো তালিকা প্রয়োগ করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. oMwuD
#: sorted_list.xhp
@@ -11707,14 +11716,14 @@ msgctxt ""
msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
msgstr ""
-#. qqeXK
+#. vnpQt
#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
"sorted_list.xhp\n"
"par_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">সাজানো তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">সাজানো তালিকা</link>"
#. 6GdiT
#: specialfilter.xhp
@@ -11734,13 +11743,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
-#. cjgod
+#. nzLyA
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>"
msgstr ""
#. tYuAi
@@ -11968,22 +11977,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6JBG9
+#. e7TMf
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"hd_id631585177069332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
msgstr ""
-#. rC9BC
+#. FEwcj
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
-msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
+msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
msgstr ""
#. NEkbi
@@ -12130,14 +12139,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
-#. JLoBw
+#. qZkGz
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">পাঠ্য ঊর্ধ্বলিপি/ নিম্নলিপি</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">পাঠ্য ঊর্ধ্বলিপি/ নিম্নলিপি</link></variable>"
#. DSxqD
#: super_subscript.xhp
@@ -12184,14 +12193,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
msgstr "<emph>নিম্নলিপি</emph>পছন্দ তে ক্লিক করুন এবং ঠিক আছে তে ক্লিক করুন।"
-#. Vh5Ek
+#. eqGzu
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">বিষযবস্তু তালিকা - অক্ষর - ফন্ট অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">বিষযবস্তু তালিকা - অক্ষর - ফন্ট অবস্থান</link>"
#. 2wVQM
#: table_cellmerge.xhp
@@ -12211,13 +12220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BAqR3
+#. T5RbK
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id8005005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. Hht67
@@ -12391,14 +12400,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
-#. h6iqG
+#. TZEJK
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">সারণি ঘুরানো হচ্ছে (স্থানবিন্যাস করা হচ্ছে)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">সারণি ঘুরানো হচ্ছে (স্থানবিন্যাস করা হচ্ছে)</link></variable>"
#. fzyoE
#: table_rotate.xhp
@@ -12463,14 +12472,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
msgstr "যদি এখন আপনি \"ঠিক আছে\" তে ক্লিক করেন তবে কলাম এবং সারি স্থানান্তরিত হবে।"
-#. ZerMW
+#. 2XdS2
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">বিশেষ প্রতিলেপন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">বিশেষ প্রতিলেপন</link>"
#. qWjQg
#: table_view.xhp
@@ -12490,14 +12499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
-#. AuiXd
+#. t4Dpn
#: table_view.xhp
msgctxt ""
"table_view.xhp\n"
"hd_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">সারণি দর্শন পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">সারণি দর্শন পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. Fnu8g
#: table_view.xhp
@@ -12553,14 +12562,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YjSEt
+#. Azs4A
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">পাঠ্য হিসেবে সংখ্যা বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">পাঠ্য হিসেবে সংখ্যা বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
#. JPD2o
#: text_numbers.xhp
@@ -12589,14 +12598,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
msgstr "যদি আপনি একটি সংখ্যা সরাসরি পাঠ্য হিসেবে সন্নিবেশ করাতে চান, প্রথমে একটি উর্ধ্ব কমা(') সন্নিবেশ করান। উদাহরণস্বরূপ, কলাম শিরোনামে বছর, আপনি '১৯৯৯, '২০০০ এবং '২০০১ সন্নিবেশ করাতে পারেন। উর্ধ্ব কমা কক্ষে দৃশ্যমান নয়, এটি কেবলমাত্র নির্দেশ করে যে এন্ট্রি পাঠ্য হিসেবে শনাক্ত করা হবে। এটি উপযোগী যদি, উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি শূন্য (০) দ্বারা আরম্ভ একটি টেলিফোন সংখ্যা অথবা পোস্টাল কোড সন্নিবেশ করান, কারণ অংকের ধারার শুরুতে একটি শূন্য (0) সাধারণ সংখ্যা বিন্যাসে অপসারন করা হবে।"
-#. hnEQ6
+#. q4W79
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
"text_numbers.xhp\n"
"par_id3156284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">বিন্যাস - ঘর - নম্বর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">বিন্যাস - ঘর - নম্বর</link>"
#. MZp8B
#: text_rotate.xhp
@@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
-#. btUfR
+#. K94Go
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">পাঠ্য ঘুরানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">পাঠ্য ঘুরানো হচ্ছে</link></variable>"
#. DXQsT
#: text_rotate.xhp
@@ -12661,23 +12670,23 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>পাঠ্য স্থিতিবিন্যাস</emph> এলাকায় মাউস ব্যবহার করুন প্রাকদর্শন হুইল কোন নির্দেশনায় ঘুরবে তা জানার জন্য। <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. xZi7M
+#. KDYBL
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">বিন্যাস - ঘর</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">বিন্যাস - ঘর</link>"
-#. gVdDT
+#. Uvcyj
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">বিন্যাস - ঘর - প্রান্তিককরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">বিন্যাস - ঘর - প্রান্তিককরণ</link>"
#. ExCrt
#: text_wrap.xhp
@@ -12697,14 +12706,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
-#. L6xkB
+#. 6siFB
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">বহুবিধ-রেখা পাঠ্য লেখা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">বহুবিধ-রেখা পাঠ্য লেখা হচ্ছে</link></variable>"
#. WGo9x
#: text_wrap.xhp
@@ -12751,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
msgstr ""
-#. pED9m
+#. EtDAo
#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
"text_wrap.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>"
msgstr ""
#. rAuLt
@@ -12778,14 +12787,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
-#. ABAEY
+#. rYvdz
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত কার্যক্রম</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত কার্যক্রম</link></variable>"
#. 4PUhf
#: userdefined_function.xhp
@@ -12805,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
msgstr "মৌলিক-IDE ব্যবহার করে আপনি আপনার নিজস্ব কার্যক্রম সংজ্ঞায়িত করতে পারবেন। এই পদ্ধতিতে প্রোগ্রামিং এর মৌলিক জ্ঞান প্রয়োজন।"
-#. F6npk
+#. egzia
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
"userdefined_function.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">এড-ইনস</link>হিসেবে আপনি কার্যক্রম প্রোগ্রাম করতে পারবেন। এই পদ্ধতিতে প্রোগ্রামিং এর উচ্চতর জ্ঞান প্রয়োজন।"
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">এড-ইনস</link>হিসেবে আপনি কার্যক্রম প্রোগ্রাম করতে পারবেন। এই পদ্ধতিতে প্রোগ্রামিং এর উচ্চতর জ্ঞান প্রয়োজন।"
#. H2JBv
#: userdefined_function.xhp
@@ -13030,14 +13039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
-#. mNVB9
+#. GAC8Q
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">ঘর বিষযবস্তুর কার্যকারিতা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">ঘর বিষযবস্তুর কার্যকারিতা</link></variable>"
#. XgWFZ
#: validity.xhp
@@ -13057,14 +13066,14 @@ msgctxt ""
msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
msgstr "একটি নতুন মান সন্নিবেশ করা হলে কার্যকারিতা নিয়ম সক্রিয় করা হবে। যদি একটি অকার্যকর মান ইতিমধ্যে সন্নিবেশ করানো থাকে, অথবা যদি আপনি টানুন-এবং-ছাড়ুন অথবা অনুলিপ এবং প্রতিলেপন করে কক্ষে মান সন্নিবেশ করান, বৈধ্যতা সূত্রে প্রভাব ফেলবেনা।"
-#. uVPcC
+#. N7bP8
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id5174718\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
-msgstr "যেকোনো সময় আপনি <emph>টুল - সনাক্তকারী</emph> পছন্দ করতে পারেন এবং কোন ঘর অকার্যকর মান ধারণ করে সেটি প্রদর্শন করতে<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>অকার্যকর ডাটা চিহ্নিত করুন</emph>কমান্ড পছন্দ করুন</link>।"
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgstr "যেকোনো সময় আপনি <emph>টুল - সনাক্তকারী</emph> পছন্দ করতে পারেন এবং কোন ঘর অকার্যকর মান ধারণ করে সেটি প্রদর্শন করতে<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>অকার্যকর ডাটা চিহ্নিত করুন</emph>কমান্ড পছন্দ করুন</link>।"
#. vExqw
#: validity.xhp
@@ -13111,14 +13120,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
msgstr "<emph>অনুমতি দেওয়া</emph>ক্ষেত্রে, একটি পছন্দ নির্বাচন করুন।"
-#. AN7uL
+#. xDJjD
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "যদি আপনি \"পূর্ণ সংখ্যা\" নির্বাচন করেন, মান যেমন \"১২.৫\" অনুমোদিত হবেনা। \"তারিখ\" পছন্দ করলে সেটি স্থানীয় তারিখ বিন্যাস এবং একই সাথে<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">ক্রমিক তারিখে</link> অনুমোদন দেয়। একইভাবে, \"সময়\" শর্ত সময় মানসমূহ অনুমোদন করে যেমন \"১২:০০\" অথবা ক্রমিক সময় সংখ্যা। \"পাঠ্য দৈর্ঘ্য\" শর্ত দেয় যে ঘর কেবলমাত্র পাঠ্য ধারণ করতে পারবে।"
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgstr "যদি আপনি \"পূর্ণ সংখ্যা\" নির্বাচন করেন, মান যেমন \"১২.৫\" অনুমোদিত হবেনা। \"তারিখ\" পছন্দ করলে সেটি স্থানীয় তারিখ বিন্যাস এবং একই সাথে<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">ক্রমিক তারিখে</link> অনুমোদন দেয়। একইভাবে, \"সময়\" শর্ত সময় মানসমূহ অনুমোদন করে যেমন \"১২:০০\" অথবা ক্রমিক সময় সংখ্যা। \"পাঠ্য দৈর্ঘ্য\" শর্ত দেয় যে ঘর কেবলমাত্র পাঠ্য ধারণ করতে পারবে।"
#. qGjDb
#: validity.xhp
@@ -13192,13 +13201,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
msgstr "যদি আপনি \"ম্যাক্রো\"নির্বাচন করেন, এরপর একটি ত্রুটির ঘটনায় চালাতে<emph>ব্রাউজ করুন</emph> বোতাম ব্যবহার করে আপনি একটি ম্যাক্রো সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে পারেন।"
-#. xoScW
+#. eiEtj
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3149011\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>."
+msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>."
msgstr ""
#. VTfnE
@@ -13210,14 +13219,14 @@ msgctxt ""
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
msgstr "<emph>ত্রুটি সতর্কতা</emph> ট্যাব পৃষ্ঠায় একটি কক্ষের জন্য কর্ম পরিবর্তন এবং ঠিক আছে সহ ডায়ালগ বন্ধ করার পরে,পরিবর্তনটি প্রভাব ফেলার আগে আপনাকে অবশ্যই প্রথমে ঘর নির্বাচন করতে হবে।"
-#. oQYeC
+#. PpEfP
#: validity.xhp
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3154805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">ডাটা - কার্যকারিতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">ডাটা - কার্যকারিতা</link>"
#. cEdPu
#: value_with_name.xhp
@@ -13237,14 +13246,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
-#. 7VrgE
+#. vT4C3
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">ঘর নামকরণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">ঘর নামকরণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. EyNmi
#: value_with_name.xhp
@@ -13399,13 +13408,13 @@ msgctxt ""
msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys."
msgstr ""
-#. VDbbB
+#. j7cYG
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>"
msgstr ""
#. tT8Ku
@@ -13426,14 +13435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
-#. BbQqD
+#. LzMwA
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
#. Uf8QW
#: webquery.xhp
@@ -13624,14 +13633,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
msgstr "<emph>সম্পাদনা করুন - সংযোগ</emph>খুলুন। এখানে আপনি সংযোগটি বহি:স্থ উপাত্তে সম্পাদনা করতে পারবেন।"
-#. mXauD
+#. xJkAV
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">বহিঃস্থ ডাটা ডায়ালগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">বহিঃস্থ ডাটা ডায়ালগ</link>"
#. GnXq4
#: wildcards.xhp
@@ -13651,13 +13660,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 98C5v
+#. ynEWi
#: wildcards.xhp
msgctxt ""
"wildcards.xhp\n"
"hd_id941629155075179\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>"
msgstr ""
#. yqMKw
@@ -13921,14 +13930,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
-#. xroNR
+#. DwNwj
#: year2000.xhp
msgctxt ""
"year2000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">১৯xx/২০xx বৎসর</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">১৯xx/২০xx বৎসর</link></variable>"
#. DeEcT
#: year2000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart.po
index cf83587ed60..794cc0c32f8 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/bn_IN/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525794778.000000\n"
#. wtFDe
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>নকশা, সাধারণভাবে</bookmark_value> <bookmark_value>নকশার পদ্ধতি</bookmark_value>"
-#. MCTMA
+#. XfYE9
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\"> %PRODUCTNAME এ লেখচিত্র ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\"> %PRODUCTNAME এ লেখচিত্র ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
#. MKzCA
#: main0000.xhp
@@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "বিন্যাস বার"
-#. WicyB
+#. 4erwk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id0810200911433792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">বিন্যাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">বিন্যাস বার</link>"
#. bGXHw
#: main0202.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Chart Features"
msgstr "$[officename] লেখচিত্রের বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. dyCxy
+#. JxCQf
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] লেখচিত্রের বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] লেখচিত্রের বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
#. DR7Ma
#: main0503.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 5e563ced606..2ee94aa36b6 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "ডাটা সারণি"
-#. uFKwH
+#. Pf9FP
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"hd_id3150869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">ডাটা সারণি</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">ডাটা সারণি</link>"
#. EvUD4
#: 03010000.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
-#. jWyvv
+#. UKRDA
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">ডাটা লেবেল</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">ডাটা লেবেল</link></variable>"
#. C3Fy5
#: 04030000.xhp
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "X/Y Error Bars"
msgstr ""
-#. 3gFip
+#. o7uyC
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>"
msgstr ""
#. VufWr
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
-#. VZy93
+#. wGM8h
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">অপশন</link>"
#. FFqBA
#: 04060000.xhp
@@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">নির্বাচিত বস্তু বিন্যস্ত করা হয়।</ahelp></variable> নির্বাচিত বস্তুর উপর নির্ভর করে, কমান্ড দ্বারা ডায়ালগ খোলা হয় যা আপনি <emph>বিন্যাস</emph> মেনু থেকে নিম্নবর্ণিত কমান্ড দ্বারাও খুলতে পারবেন:"
-#. vHgCk
+#. vxgDS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">লেখচিত্র দেয়াল</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">লেখচিত্র দেয়াল</link>"
-#. QqxBP
+#. Jwpdd
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">লেখচিত্র এলাকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">লেখচিত্র এলাকা</link>"
-#. 2V4zT
+#. C2ohG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">লেখচিত্র তল</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">লেখচিত্র তল</link>"
-#. bAPbZ
+#. 5jmdC
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">শিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">শিরোনাম</link>"
-#. HDCGU
+#. h5EFN
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">লেখচিত্রের ব্যাখ্যা</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">লেখচিত্রের ব্যাখ্যা</link>"
-#. AFjzr
+#. xb9VA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X অক্ষ</link>"
-#. PBGAy
+#. Eoz2Y
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y অক্ষ</link>"
-#. fda89
+#. 7eFxE
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">গ্রিড</link>"
#. J6GAJ
#: 05010100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "ডাটা বিন্দু"
-#. 23fqY
+#. bAmek
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">ডাটা বিন্দু</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">ডাটা বিন্দু</link>"
#. GP7Gq
#: 05010100.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "ডাটা সিরিজ"
-#. XqZBr
+#. frn5K
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">ডাটা সিরিজ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">ডাটা সিরিজ</link>"
#. gW2W2
#: 05010200.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr "এখানে যেকোনো পরিবর্তন সম্পূর্ণ ডাটা সিরিজকে প্রভাবিত করে। উদহারনস্বরূপ, যদি আপনি রং পরিবর্তন করেন তাহলে এই ডাটা সিরিজ সংশ্লিষ্ট সব উপাদানসমূহ রং পরিবর্তন করে।"
-#. ncg3c
+#. V76Fn
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
"05010200.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y ত্রুটি বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y ত্রুটি বার</link>"
#. VsfnB
#: 05020000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
-#. Jfh4e
+#. oZeTX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">শিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">শিরোনাম</link>"
#. pj2hY
#: 05020000.xhp
@@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr "<emph> শিরোনাম </emph>তালিকা কমান্ডটি লেখচিত্র শিরোনামের বৈশিষ্ট্যাবলী সম্পাদনার জন্য একটি সাবমেনু খোলে।"
-#. rXXck
+#. dhEAr
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">প্রধান শিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">প্রধান শিরোনাম</link>"
-#. SiCVe
+#. JETPX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">উপশিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">উপশিরোনাম</link>"
-#. LiMC5
+#. 4ACfQ
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-অক্ষ শিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-অক্ষ শিরোনাম</link>"
-#. fZFZC
+#. 7aABb
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-অক্ষ শিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-অক্ষ শিরোনাম</link>"
-#. dMUSA
+#. 2DHTT
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-অক্ষ শিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-অক্ষ শিরোনাম</link>"
-#. L4bi3
+#. GYDDh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">সব শিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">সব শিরোনাম</link>"
#. Mr6ew
#: 05020100.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>"
-#. krg6b
+#. xxfY5
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">প্রান্তিককরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">প্রান্তিককরণ</link>"
#. AAgmZ
#: 05020101.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. yFppQ
+#. AES4P
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">প্রান্তিককরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">প্রান্তিককরণ</link>"
#. MoFiE
#: 05020201.xhp
@@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">একটি লেখচিত্রের ব্যাখ্যার সীমানা, এলাকা এবং অক্ষর নির্ধারণ করে।</ahelp></variable>"
-#. 73CU8
+#. w6aAv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. 5GZjq
#: 05040000.xhp
@@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "অক্ষ"
-#. FxB4P
+#. xoHGL
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">অক্ষ</link>"
#. xasRG
#: 05040000.xhp
@@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt ""
msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr "নির্বাচিত লেখচিত্র ধরনের উপর ডায়ালগসমূহের ট্যাব নির্ভর করে ।"
-#. d7D6P
+#. mXUiF
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X অক্ষ</link>"
-#. bAHPT
+#. Zw52q
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y অক্ষ</link>"
-#. 4To7Z
+#. LLGG5
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">গৌন X অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">গৌন X অক্ষ</link>"
#. Xv7dg
#: 05040000.xhp
@@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">আপনি গৌন X অক্ষের বৈশিষ্ট্যাবলী সম্পাদনা করতে পারেন এমন একটি স্থানে ডায়ালগ খোলে। একটি গৌন X অক্ষ সন্নিবেশ করাতে,<emph>সন্নিবেশ -অক্ষ</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>X অক্ষ </emph>নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. 27jDa
+#. Kmpne
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">গৌন Y অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">গৌন Y অক্ষ</link>"
#. DqEpJ
#: 05040000.xhp
@@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">আপনি গৌন Y অক্ষের বৈশিষ্ট্যাবলী সম্পাদনা করতে পারেন এমন একটি স্থানে ডায়ালগ খোলে। একটি গৌন Y অক্ষ সন্নিবেশ করাতে,<emph>সন্নিবেশ -অক্ষ</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>Y অক্ষ </emph>নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. WZh2Z
+#. o5eER
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z অক্ষ</link>"
-#. 7WMzM
+#. EF2GB
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">সব অক্ষ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">সব অক্ষ</link>"
#. baran
#: 05040100.xhp
@@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr ""
-#. k52jm
+#. KmBV5
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y অক্ষ</link> এর একটি বর্ধিত ডায়ালগ আছে। X-Y লেখচিত্রের জন্য, X অক্ষ লেখচিত্র <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>স্কেলিং</emph></link> ট্যাব দ্বারা বর্ধিত।"
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y অক্ষ</link> এর একটি বর্ধিত ডায়ালগ আছে। X-Y লেখচিত্রের জন্য, X অক্ষ লেখচিত্র <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>স্কেলিং</emph></link> ট্যাব দ্বারা বর্ধিত।"
#. 5KDFE
#: 05040100.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
-#. kwALA
+#. jwMAw
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">স্কেল</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">স্কেল</link>"
#. ZGujx
#: 05040201.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
-#. JEfPK
+#. qxi6Y
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
"05040202.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">অবস্থান</link>"
#. sHVmL
#: 05040202.xhp
@@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
-#. WCwbv
+#. eX5Ah
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">গ্রিড</link>"
#. wrhBD
#: 05050000.xhp
@@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr "একটি সাবমেনু খোলে, যেখানে আপনি বিন্যাস করতে চাওয়া একটি গ্রিড নির্বাচন করেন।"
-#. hUUha
+#. k6RCs
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X অক্ষের প্রধান গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X অক্ষের প্রধান গ্রিড</link>"
-#. bzjCW
+#. wKC6p
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y অক্ষের প্রধান গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y অক্ষের প্রধান গ্রিড</link>"
-#. HYSXB
+#. hURtG
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z অক্ষের প্রধান গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z অক্ষের প্রধান গ্রিড</link>"
-#. PCETn
+#. tCoy7
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X অক্ষের গৌন গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X অক্ষের গৌন গ্রিড</link>"
-#. VEqkq
+#. ifAAW
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150307\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y অক্ষের গৌন গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y অক্ষের গৌন গ্রিড</link>"
-#. XRkcC
+#. PDJFw
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z অক্ষের গৌন গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z অক্ষের গৌন গ্রিড</link>"
-#. vdS2r
+#. VAF9J
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">সব অক্ষের গ্রিডসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">সব অক্ষের গ্রিডসমূহ</link>"
#. g7BqG
#: 05050100.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrangement"
msgstr "সাজানো"
-#. EUoBF
+#. LDTZg
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">সাজানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">সাজানো</link>"
#. fUrWy
#: 05120000.xhp
@@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EfzbN
+#. zG8yu
#: data_table.xhp
msgctxt ""
"data_table.xhp\n"
"hd_id861665495783520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>"
msgstr ""
#. d3MTA
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 65b7a201cb2..eb464cf8740 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "সারির ডাটা"
-#. DacjG
+#. u6Xkf
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">সারির ডাটা</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">সারির ডাটা</link>"
#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
@@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "কলামের ডাটা"
-#. BFkD4
+#. qpvn7
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">কলামের ডাটা</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">কলামের ডাটা</link>"
#. eiQk2
#: 01200000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
-#. BSFqu
+#. mAsQv
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">পাঠ্যের আকার পরিবর্তন</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">পাঠ্যের আকার পরিবর্তন</link>"
#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
@@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
-#. YwCv2
+#. 4DPpw
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">স্বয়ংক্রিয় বহির্বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় বহির্বিন্যাস</link>"
#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Chart Type"
msgstr "বর্তমান লেখচিত্রের ধরন"
-#. pabZ5
+#. 7mzRv
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">বর্তমান লেখচিত্রের ধরন</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">বর্তমান লেখচিত্রের ধরন</link>"
#. b2GAj
#: 02020000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index ee6c8e9ab58..f92a7d60c7c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/bn_IN/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494349404.000000\n"
#. XTsp4
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>দ্রুততর পদ্ধতি (শর্টকাট কী); রেখাচিত্র</bookmark_value><bookmark_value>রেখাচিত্র; দ্রুততর পদ্ধতি</bookmark_value>"
-#. pm6fm
+#. BKqdE
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">লেখচিত্রের শর্টকাটসমূহ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">লেখচিত্রের শর্টকাটসমূহ</link></variable>"
#. btcmU
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the following shortcut keys in charts."
msgstr "আপনি লেখচিত্রে নিম্নোক্ত শর্টকাট কী ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. eMdUn
+#. EQR2d
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]."
-msgstr "আপনি $[officename] এর জন্য সাধারণ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">শর্টকাট কী</link> ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]."
+msgstr "আপনি $[officename] এর জন্য সাধারণ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">শর্টকাট কী</link> ব্যবহার করতে পারেন।"
#. CEzNG
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d714b1efdf7..47d2eea6910 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,13 +31,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g7gAN
+#. BzrrZ
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>"
msgstr ""
#. KaF9w
@@ -94,13 +94,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
msgstr ""
-#. 9ZPFm
+#. KegMF
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens."
msgstr ""
#. m5TnG
@@ -139,13 +139,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. PJjKX
+#. 2ygym
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. ERCGr
@@ -157,13 +157,13 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
msgstr ""
-#. ci2PA
+#. xFrWT
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 3JCfK
@@ -175,13 +175,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
msgstr ""
-#. QwBay
+#. zXqLY
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>"
msgstr ""
#. ASeVi
@@ -193,13 +193,13 @@ msgctxt ""
msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
msgstr ""
-#. MaoPn
+#. 2SVKa
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>"
msgstr ""
#. JTXBF
@@ -211,13 +211,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
msgstr ""
-#. xmAkP
+#. nssDt
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>"
msgstr ""
#. FWCVa
@@ -292,13 +292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
msgstr ""
-#. 2DqMn
+#. qwqCZ
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
msgstr ""
#. DX2vA
@@ -319,13 +319,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the query in the SQL View"
msgstr ""
-#. Axfxy
+#. DL23B
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
"02000002.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
msgstr ""
#. 2N4uG
@@ -382,13 +382,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2BrD2
+#. kJs5m
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. GU8Jd
@@ -454,13 +454,13 @@ msgctxt ""
msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
msgstr ""
-#. GMVkG
+#. 74LSC
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
msgstr ""
#. hYsxY
@@ -688,13 +688,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifying the relation type"
msgstr ""
-#. zkKD5
+#. Js8Ga
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. rAkmw
@@ -2461,13 +2461,13 @@ msgctxt ""
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
msgstr ""
-#. sSSB9
+#. EAESi
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150585\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
msgstr ""
#. DRj78
@@ -2551,13 +2551,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr ""
-#. cBY6B
+#. LgvXF
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
msgstr ""
#. fKBDD
@@ -2758,13 +2758,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr ""
-#. AXYAE
+#. quVqJ
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3150476\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>"
msgstr ""
#. EJGgk
@@ -2785,22 +2785,22 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
msgstr ""
-#. pjGfo
+#. jK8tF
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>"
msgstr ""
-#. GDZow
+#. raPhg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3156003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
msgstr ""
#. CyFwA
@@ -2812,13 +2812,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
msgstr ""
-#. itCcM
+#. U7SFE
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>"
msgstr ""
#. jwRmr
@@ -2830,13 +2830,13 @@ msgctxt ""
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
msgstr ""
-#. bWakN
+#. qJXDP
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>"
msgstr ""
#. 9s5BM
@@ -2848,13 +2848,13 @@ msgctxt ""
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr ""
-#. Dv2ku
+#. pRiyC
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>"
msgstr ""
#. CmENz
@@ -2875,13 +2875,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. P4Yuk
+#. Qab69
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>"
msgstr ""
#. FC52Y
@@ -2893,40 +2893,40 @@ msgctxt ""
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr ""
-#. Pp5mg
+#. vHCdP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr ""
-#. 8SrEX
+#. rXWHE
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>."
msgstr ""
-#. A95sK
+#. hrfEx
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr ""
-#. 5wdwF
+#. yRxdC
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
msgstr ""
#. 4AXt6
@@ -2947,13 +2947,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. aA9nH
+#. 4Bngb
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>"
msgstr ""
#. ozjR6
@@ -2974,31 +2974,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. GAgsq
+#. fG7PA
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
-#. Hk4Jz
+#. 6qP78
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>"
msgstr ""
-#. hNfEL
+#. faEKt
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr ""
#. fAyEi
@@ -3010,13 +3010,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Context Menus"
msgstr ""
-#. nfG4Q
+#. 7hAQu
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>"
msgstr ""
#. PFkAG
@@ -3046,13 +3046,13 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr ""
-#. xKPHW
+#. DCGrM
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
"05000001.xhp\n"
"par_id3166461\n"
"help.text"
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr ""
#. Rqydv
@@ -3163,13 +3163,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. DKzbA
+#. umFoz
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>"
msgstr ""
#. fQvmC
@@ -3181,13 +3181,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
msgstr ""
-#. 3skAk
+#. kfGyG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr ""
#. z6hA5
@@ -3478,13 +3478,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format Field"
msgstr ""
-#. 8GHDz
+#. CJJuJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. CgbCE
@@ -3514,13 +3514,13 @@ msgctxt ""
msgid "Index design"
msgstr ""
-#. q4EEe
+#. 43wNG
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>"
msgstr ""
#. 98zvT
@@ -3757,13 +3757,13 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr ""
-#. sQwNc
+#. hk46N
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>"
msgstr ""
#. GxBiD
@@ -3802,13 +3802,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr ""
-#. 5MXvo
+#. 5A2ec
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
msgstr ""
#. krxTw
@@ -3847,13 +3847,13 @@ msgctxt ""
msgid "Primary key and foreign keys"
msgstr ""
-#. BDbWF
+#. My7Rv
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
+msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
msgstr ""
#. FACvb
@@ -3892,13 +3892,13 @@ msgctxt ""
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr ""
-#. EF2rg
+#. WVZxo
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. yTadX
@@ -4216,13 +4216,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr ""
-#. VdcaB
+#. YCDGW
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr ""
#. nDG9W
@@ -4288,13 +4288,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Table"
msgstr ""
-#. kkUkn
+#. NeSrB
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>"
msgstr ""
#. sBC76
@@ -4414,13 +4414,13 @@ msgctxt ""
msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr ""
-#. ADGPK
+#. 5PMDH
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page."
msgstr ""
#. toArF
@@ -4486,13 +4486,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
-#. seBiB
+#. STvFL
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3151056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. DDJC9
@@ -4504,13 +4504,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr ""
-#. FnB9J
+#. dXZ2P
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>"
msgstr ""
#. 6b9Li
@@ -4585,13 +4585,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
-#. CuqBd
+#. 3HDna
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>"
msgstr ""
#. gTg68
@@ -4603,13 +4603,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr ""
-#. ybz5D
+#. Us4fH
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>"
msgstr ""
#. EkSPG
@@ -4801,13 +4801,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr ""
-#. qFHro
+#. 3gcch
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>"
msgstr ""
#. EkAFg
@@ -4936,13 +4936,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. DmCQD
+#. KRtRV
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7ithV
@@ -4954,13 +4954,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. 5uLP9
+#. tRciQ
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. LsG3R
@@ -5179,13 +5179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#. EwUEa
+#. G7XS5
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>"
msgstr ""
#. h4VES
@@ -5224,13 +5224,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HwcVW
+#. zsGgK
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr ""
#. PNBCF
@@ -5242,13 +5242,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the Address Book"
msgstr ""
-#. GeoEc
+#. 9HNp8
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr ""
#. hdhBt
@@ -5287,22 +5287,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC"
msgstr ""
-#. GCT7W
+#. RzCwH
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>"
msgstr ""
-#. kyqcm
+#. VxZFD
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
msgstr ""
#. Dbr2C
@@ -5530,13 +5530,13 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr ""
-#. jQexT
+#. BEsak
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>"
msgstr ""
#. EFxxW
@@ -5611,13 +5611,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. BjWsR
+#. fxLDW
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3161656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
#. vMA8w
@@ -5629,13 +5629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#. x4TDi
+#. EP8y6
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
"11030100.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>"
msgstr ""
#. DmGsN
@@ -5791,13 +5791,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JsqKF
+#. LhDmb
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>"
msgstr ""
#. BtQ2b
@@ -5818,13 +5818,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
-#. JZmCZ
+#. xvNDZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>."
msgstr ""
#. Ck9G4
@@ -5971,13 +5971,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter"
msgstr ""
-#. bG74E
+#. Cf9mg
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>"
msgstr ""
#. NLCCV
@@ -6439,13 +6439,13 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#. EZkMC
+#. SVZHu
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_id641632755407673\n"
"help.text"
-msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>"
+msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>"
msgstr ""
#. BzVqp
@@ -7996,13 +7996,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FJFQi
+#. 7ooRc
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
msgstr ""
#. 7vvBT
@@ -8410,13 +8410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 4vvDv
+#. 2zs33
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>"
msgstr ""
#. MAM5R
@@ -8896,22 +8896,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#. 8AgBt
+#. tpE5b
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VVkvm
+#. BhskD
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr ""
#. PxZ9T
@@ -9175,13 +9175,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. e9apS
+#. gE46A
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"hd_id971643043442131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
msgstr ""
#. mReEM
@@ -9292,13 +9292,13 @@ msgctxt ""
msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
msgstr ""
-#. FupET
+#. LvALY
#: dabawiz02pgsql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02pgsql.xhp\n"
"par_id571643046067450\n"
"help.text"
-msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
msgstr ""
#. XoiBM
@@ -9589,13 +9589,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr ""
-#. wruBe
+#. FGhTp
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
"dabawiz03auth.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>"
msgstr ""
#. TGHfv
@@ -9787,13 +9787,13 @@ msgctxt ""
msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#. QFEDB
+#. znTZF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
#. rw2xT
@@ -11038,13 +11038,13 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
msgstr ""
-#. WCGZK
+#. yi3tt
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
#. WG9NH
@@ -11146,13 +11146,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
msgstr ""
-#. SCN34
+#. 6gABn
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
"querywizard00.xhp\n"
"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>"
msgstr ""
#. qKgrF
@@ -11218,13 +11218,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. MJBo8
+#. zwLYg
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
"querywizard01.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>"
msgstr ""
#. T7jwS
@@ -11326,13 +11326,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pEGB3
+#. jCDKj
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
"querywizard02.xhp\n"
"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>"
msgstr ""
#. Ezdjv
@@ -11452,13 +11452,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. huAnr
+#. CgDng
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
msgstr ""
#. AFtfc
@@ -11596,13 +11596,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 95hsW
+#. 9BFHw
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
#. d4Arr
@@ -11650,13 +11650,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bebrL
+#. LuuTu
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
"querywizard05.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr ""
#. FJyRe
@@ -11776,13 +11776,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tg3CC
+#. C7LuL
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
msgstr ""
#. LGziG
@@ -11830,13 +11830,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cHhQS
+#. 833Q3
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
"querywizard07.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
msgstr ""
#. ZD37L
@@ -11938,13 +11938,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8k8Fx
+#. S3jE2
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
"querywizard08.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
#. Us2de
@@ -12055,13 +12055,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZSrFy
+#. Z4goc
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>"
msgstr ""
#. zFCzB
@@ -12523,13 +12523,13 @@ msgctxt ""
msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr ""
-#. vmDAS
+#. vw4gh
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
"rep_main.xhp\n"
"par_id2531815\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
msgstr ""
#. vsFKB
@@ -13045,22 +13045,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TVyh8
+#. fA8ue
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
msgstr ""
-#. 3GfjV
+#. N9UtL
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id4095583\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
msgstr ""
#. 2spAx
@@ -13387,13 +13387,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
msgstr ""
-#. krzKx
+#. Shznq
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id3587145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5BJS6
@@ -13909,13 +13909,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UBG57
+#. oP89L
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
"tablewizard00.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>"
msgstr ""
#. GgEVx
@@ -14017,13 +14017,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4LVS2
+#. H6o7L
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
"tablewizard01.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
msgstr ""
#. EYiHW
@@ -14278,13 +14278,13 @@ msgctxt ""
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
msgstr ""
-#. c3dzF
+#. 6eGBw
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>"
msgstr ""
#. 347MF
@@ -14458,13 +14458,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GBnsP
+#. VjAv4
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
"tablewizard03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr ""
#. GNFKT
@@ -14602,13 +14602,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wHGrL
+#. qaF6g
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
"tablewizard04.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
#. QjNBA
@@ -14620,13 +14620,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Form Toolbar"
msgstr ""
-#. ViBjA
+#. cA8ZL
#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
"toolbar_form.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Ndnbt
@@ -14773,13 +14773,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Query Toolbar"
msgstr ""
-#. MVKFj
+#. xAtmF
#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. bj47W
@@ -14953,13 +14953,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Report Toolbar"
msgstr ""
-#. N5Spv
+#. wAGEK
#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. TaKok
@@ -15133,13 +15133,13 @@ msgctxt ""
msgid "Database Table Toolbar"
msgstr ""
-#. 6DNGE
+#. Y5QMb
#: toolbar_table.xhp
msgctxt ""
"toolbar_table.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. Y57HF
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index f6b6067cfe1..5d7b35a957d 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#. SBAWQ
+#. 2T68b
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">মেনু</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">মেনু</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. JFaPu
+#. 7XCmg
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">ফাইল</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">ফাইল</link>"
#. SAvAx
#: main0101.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "View (menu in Draw)"
msgstr ""
-#. hWYJ3
+#. ztEek
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. 2pJgE
#: main0103.xhp
@@ -169,13 +169,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch to the master view."
msgstr ""
-#. nstgU
+#. fVFKG
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
#. tYxbF
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
msgstr ""
-#. 7AgpR
+#. DifEy
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">বড় করে প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">বড় করে প্রদর্শন</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "টুলবার"
-#. Gf9zj
+#. exKeK
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">টুলবার</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">টুলবার</link></variable>"
#. JmCQG
#: main0200.xhp
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "রেখা এবং ভরাটকরণ বার"
-#. 46PvE
+#. ghWFK
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">রেখা এবং ভরাটকরণ বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">রেখা এবং ভরাটকরণ বার</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
@@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt ""
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "রেখা এবং ভরাটকরণ বার বর্তমান সম্পাদনা মোডের কমান্ডসমূহ ধারণ করে।"
-#. cqoEt
+#. yCmrn
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">রেখা শৈলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখা শৈলী</link>"
-#. iCRac
+#. YQzrf
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">রেখার প্রস্থ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার প্রস্থ</link>"
-#. ukpCB
+#. oRSGQ
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">রেখার রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার রং</link>"
-#. zgxbz
+#. gsvMD
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">এলাকার শৈলী / ভরাট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">এলাকার শৈলী / ভরাট</link>"
-#. uD4cw
+#. VWViU
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">ছায়া</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">ছায়া</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "অঙ্কন বার"
-#. sgA99
+#. UxDbt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">অঙ্কন বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">অঙ্কন বার</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
@@ -412,13 +412,13 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "বর্তমান নথিতে, মাউস ক্লিক করে টেনে একটি লেখা বাক্স আঁকুন। নথির যেকোনো স্থানে ক্লিক করুন এবং এরপর আপনার লেখা টাইপ অথবা প্রতিলেপন করুন।"
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
msgstr ""
#. JqBX6
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
-#. eQi5s
+#. Cbwya
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">বিন্দু</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">বিন্দু</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
@@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "আপনার অঙ্কনে বিন্দুসমূহ সম্পাদনা করতে সাহায্য করে।"
-#. NEWtS
+#. WFKgG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. kz8Fw
@@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. 3Cwi3
+#. XYEHy
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ফাইল থেকে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ফাইল থেকে</link>"
-#. girLt
+#. ACWmF
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">ফরম কন্ট্রোল</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">ফরম কন্ট্রোল</link>"
#. xwSos
#: main0210.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "অপশন বার"
-#. h8Gkq
+#. CeNwv
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">অপশন বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">অপশন বার</link>"
#. kRNpY
#: main0213.xhp
@@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "<emph>প্রদর্শন - টুলবার - অপশন</emph> বেছে নেয়ার মাধ্যমে <emph>অপশন</emph>বার প্রদর্শন করা যায়।"
-#. Evbup
+#. qz24k
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">গ্রিড প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">গ্রিড প্রদর্শন</link>"
-#. 4tnwC
+#. 6f45H
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">সরানোর সময় নির্দেশনা দেয়া হয়</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">সরানোর সময় নির্দেশনা দেয়া হয়</link>"
-#. tASZG
+#. 6fEGX
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">গ্রিডে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">গ্রিডে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
-#. ffABh
+#. pFCFY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
-#. eUTG8
+#. ADHie
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">পৃষ্ঠার মার্জিনে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">পৃষ্ঠার মার্জিনে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
-#. jkDCy
+#. jmTC3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">বস্তুর সীমানাতে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">বস্তুর সীমানাতে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
-#. ZNCTw
+#. 4SZDE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">বস্তুর বিন্দুতে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">বস্তুর বিন্দুতে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
-#. A3zrT
+#. TmCuw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">দ্রুত সম্পাদনা অনুমোদন করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">দ্রুত সম্পাদনা অনুমোদন করা হবে</link>"
-#. qPC3y
+#. zFehE
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">শুধুমাত্র লেখার এলাকা নির্বাচন করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">শুধুমাত্র লেখার এলাকা নির্বাচন করা হবে</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
@@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "$[officename] ড্র এর বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. JzsHu
+#. oVZN8
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] ড্র এর বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] ড্র এর বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. eHH6s
+#. RhBMk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. cAYyU
@@ -790,22 +790,22 @@ msgctxt ""
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr ""
-#. dCFBH
+#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
msgstr ""
-#. EDbMF
+#. 2jQBn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. NnmQG
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
-#. PwD6E
+#. AVFUv
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. JaiGm
@@ -835,49 +835,49 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. UBmhX
+#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
msgstr ""
-#. XQCCp
+#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
-#. BpuJr
+#. tDEjn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 74Gpk
+#. G8D75
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. Q99rM
+#. m5jGw
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. XL3Bn
+#. BKDNo
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. Ti6qw
@@ -907,76 +907,76 @@ msgctxt ""
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr ""
-#. eMepm
+#. BMF3u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. 9SCjr
+#. xSsWe
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. VEmp5
+#. VoA2B
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
-#. fLEQz
+#. 4GcGA
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
-#. hn5ET
+#. LfVUx
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
-#. 6qAxm
+#. Njnqu
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
-#. o6mDT
+#. C53yb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
-#. mjNtZ
+#. hCmXa
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. 9RWyM
@@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. abTEE
+#. Ywrzw
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>"
msgstr ""
#. GrG2G
@@ -1006,31 +1006,31 @@ msgctxt ""
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr ""
-#. E9fwJ
+#. wDZgc
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
msgstr ""
-#. GCs6k
+#. E6C3A
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr ""
-#. C2uTH
+#. p83aa
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. TKFxh
@@ -1051,49 +1051,49 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a text box"
msgstr ""
-#. y6QtH
+#. BguoD
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
-#. WYQkk
+#. HZJuV
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. D6Ewj
+#. r4EZx
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>"
msgstr ""
-#. P2Wyr
+#. g8FAE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. WSFER
+#. Ms6tH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. yDfCU
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr ""
-#. jZdEE
+#. RJq6T
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
#. 2pA94
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr ""
-#. 3mTv4
+#. C5hGB
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>"
msgstr ""
#. Eeyb5
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. voPKh
+#. ds2D7
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. RVeBo
@@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt ""
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr ""
-#. QBgiC
+#. Bk7Nc
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. iB9BC
+#. b6Af6
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. U5jsV
+#. Emwys
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 4c28b56281b..1a7e57a6078 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqmVv
+#. naVUY
#: consolidatetext.xhp
msgctxt ""
"consolidatetext.xhp\n"
"hd_id861623510996086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>"
msgstr ""
#. zsb7F
@@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page"
msgstr ""
-#. P4xnm
+#. E6HqB
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>"
msgstr ""
#. bZsV9
@@ -655,13 +655,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
-#. roEJR
+#. epDEA
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>"
msgstr ""
#. iyueQ
@@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Navigation"
msgstr ""
-#. A7dPr
+#. 5My2A
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"hd_id341566156032976\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>"
msgstr ""
#. eMTew
@@ -889,13 +889,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr ""
-#. MtFzR
+#. XnEYp
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>"
msgstr ""
#. DfCDK
@@ -952,13 +952,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr ""
-#. pEyqm
+#. SmjbJ
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id301566092814709\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>"
msgstr ""
#. FHcgw
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 60d3661657a..d78525caf41 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/bn_IN/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112380.000000\n"
#. XCKCk
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>দ্রুততর পদ্ধতি (শর্টকাট কী); অঙ্কনে</bookmark_value> <bookmark_value>অঙ্কন; দ্রুততর পদ্ধতি (শর্টকাট কী)</bookmark_value>"
-#. 3pUmX
+#. dRd3N
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">অঙ্কনের জন্য শর্টকাট কী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">অঙ্কনের জন্য শর্টকাট কী</link></variable>"
#. 92ApE
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "নিম্নোক্ত তালিকাটি অঙ্কন নথিতে উল্লেখিত শর্টকাট কীসমূহের তালিকা।"
-#. 5pGEJ
+#. SCBBa
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
-msgstr "আপনি $[officename] এর জন্য <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">সাধারণ শর্টকাট কী ব্যবহার করতে পারেন</link>।"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
+msgstr "আপনি $[officename] এর জন্য <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">সাধারণ শর্টকাট কী ব্যবহার করতে পারেন</link>।"
#. pKEcC
#: 01020000.xhp
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "তীরচিহ্ন কীর দিকবিন্যাসে পৃষ্ঠার দৃশ্যপট সরানো হয়।"
-#. fXEuJ
+#. 4QazT
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)."
msgstr ""
#. KVYGa
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 934e7552846..9a5d11b66ea 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
msgstr "বস্তু সাজানো, প্রান্তিককরণ এবং বিতরণ করা হচ্ছে"
-#. cXApJ
+#. Be455
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">বস্তু সাজানো, প্রান্তিককরণ এবং বিতরণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">বস্তু সাজানো, প্রান্তিককরণ এবং বিতরণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. cXAFa
#: align_arrange.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Distributing Objects"
msgstr "বস্তুসমূহ বিতরণ করা হচ্ছে"
-#. DWjg2
+#. r48WD
#: align_arrange.xhp
msgctxt ""
"align_arrange.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
msgstr ""
#. R9tTg
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. npVxb
+#. JFGD3
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"hd_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">স্বনির্বাচিত রং নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">স্বনির্বাচিত রং নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. EWGDk
#: color_define.xhp
@@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog."
msgstr ""
-#. mr77M
+#. 3B2BX
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id41522705652544\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog."
+msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog."
msgstr ""
#. 69QAE
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. XstjN
+#. beB2R
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">রঙের বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">রঙের বার</link>"
#. twEGx
#: combine_etc.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>"
-#. wMuEd
+#. mXzkf
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">বস্তুসমূহ একত্রিত করছে এবং আকৃতি গঠন করছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">বস্তুসমূহ একত্রিত করছে এবং আকৃতি গঠন করছে</link> </variable>"
#. CgsxL
#: combine_etc.xhp
@@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt ""
msgid "Constructing Shapes"
msgstr "আকৃতি গঠন করা হচ্ছে"
-#. uLJbz
+#. PQX6S
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
"par_id3150049\n"
"help.text"
-msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
-msgstr "আপনি দুই বা ততোধিক অঙ্কন বস্তুসমূহে <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>আকৃতির</emph></link> <emph>- একত্রিত, বিয়োগ ও ছেদ করুন</emph> নির্দেশ প্রয়োগ করে আকৃতিসমূহ গঠন করতে পারেন।"
+msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects."
+msgstr "আপনি দুই বা ততোধিক অঙ্কন বস্তুসমূহে <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>আকৃতির</emph></link> <emph>- একত্রিত, বিয়োগ ও ছেদ করুন</emph> নির্দেশ প্রয়োগ করে আকৃতিসমূহ গঠন করতে পারেন।"
#. ZciiC
#: combine_etc.xhp
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
-#. FyTFB
+#. CdpRk
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">দুইটি বস্তু ক্রস-ফেইড হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">দুইটি বস্তু ক্রস-ফেইড হচ্ছে</link></variable>"
#. kxr3E
#: cross_fading.xhp
@@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
msgstr "আপনি গ্রুপটি নির্বাচন এবং F3 চাপার মাধ্যমে গ্রুপের প্রতিটি বস্তু সম্পাদনা করতে পারেন। গ্রুপের সম্পাদনা মোড ত্যাগ করতে <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 চাপুন।"
-#. hiJK8
+#. TQGju
#: cross_fading.xhp
msgctxt ""
"cross_fading.xhp\n"
"par_id3155760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">সম্পাদনা - ক্রস ফেইড</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">সম্পাদনা - ক্রস ফেইড</link>"
#. uUD48
#: draw_sector.xhp
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>"
-#. qGGGE
+#. 3q4aR
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">বৃত্তকলা এবং বৃত্তাংশ অঙ্কন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">বৃত্তকলা এবং বৃত্তাংশ অঙ্কন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. Zq2MQ
#: draw_sector.xhp
@@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
-#. 46eWU
+#. tC9aU
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">বস্তুর অনুরূপ তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">বস্তুর অনুরূপ তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. rxVAA
#: duplicate_object.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
msgstr "অনুরূপ বস্তু তৈরি করার জন্য <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. FWBEa
+#. gjaqf
#: duplicate_object.xhp
msgctxt ""
"duplicate_object.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">সম্পাদনা - অনুরূপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">সম্পাদনা - অনুরূপ</link>"
#. CEHEf
#: eyedropper.xhp
@@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
-#. seBAr
+#. 5F3a9
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">রং প্রতিস্থাপন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">রং প্রতিস্থাপন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 6nnwD
#: eyedropper.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
msgstr ""
-#. CwACD
+#. kVa8o
#: eyedropper.xhp
msgctxt ""
"eyedropper.xhp\n"
"par_id3146878\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">রঙের বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">রঙের বার</link>"
#. eY2vA
#: gradient.xhp
@@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>"
-#. gCATq
+#. 87fLQ
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">গ্রেডিয়েন্ট ভরাট তৈরি করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">গ্রেডিয়েন্ট ভরাট তৈরি করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. PpcyF
#: gradient.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>"
-#. U3jMk
+#. NGCwH
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">চিত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">চিত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. tGsxU
#: graphic_insert.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
-#. gcvBG
+#. 62Dsm
#: groups.xhp
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">বস্তুসমূহ গ্রুপ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">বস্তুসমূহ গ্রুপ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. ZBEaH
#: groups.xhp
@@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
-#. dzN8a
+#. 9v7a8
#: join_objects.xhp
msgctxt ""
"join_objects.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">রেখাসমূহ সংযুক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">রেখাসমূহ সংযুক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
#. FUYtU
#: join_objects.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
-#. JYDZH
+#. KA2cc
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">ত্রিমাত্রিক বস্তুসমূহ সন্নিবেশিত করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">ত্রিমাত্রিক বস্তুসমূহ সন্নিবেশিত করা হচ্ছে</link></variable>"
#. spQiu
#: join_objects3d.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
msgstr "ত্রিমাত্রিক বস্তুসমূহ ছেদ বা বিয়োজন করা যায় না।"
-#. FsnCC
+#. HRRBq
#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
"join_objects3d.xhp\n"
"par_id3154537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">ত্রিমাত্রিক বিন্যাসের বস্তু</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">ত্রিমাত্রিক বিন্যাসের বস্তু</link>"
#. F8CG3
#: keyboard.xhp
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>"
-#. QX2ip
+#. UtEww
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">অঙ্কনের বস্তুর জন্য শর্টকাট কী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">অঙ্কনের বস্তুর জন্য শর্টকাট কী</link></variable>"
#. A6rs7
#: keyboard.xhp
@@ -2005,13 +2005,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8EowS
+#. mvFri
#: layer_move.xhp
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
"hd_id3150752\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
msgstr ""
#. GPgv9
@@ -2068,13 +2068,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. RVTpB
+#. pC5uR
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. q2YZP
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXmHZ
+#. heiR5
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. DG6Fg
@@ -2401,13 +2401,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BqLiz
+#. Au8rW
#: layers.xhp
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>"
msgstr ""
#. RPAJU
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>"
-#. N3B9G
+#. vBjxV
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">$[officename] ড্র ব্যবহার করার জন্য নির্দেশনা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">$[officename] ড্র ব্যবহার করার জন্য নির্দেশনা</link></variable>"
#. VFDJC
#: main.xhp
@@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
-#. 8RfAu
+#. 5MCPs
#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
"rotate_object.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">ঘূর্ণায়মান বস্তুসমূহ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">ঘূর্ণায়মান বস্তুসমূহ</link></variable>"
#. GSWgX
#: rotate_object.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JnXwh
+#. eENQR
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
"text_enter.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">লেখা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">লেখা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. xpJuT
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po
index eb1d5cb4af5..e4c3446c9d8 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WXRY5
+#. JS8DE
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"hd_id701641581066778\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>"
msgstr ""
#. X55wK
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find and Replace"
msgstr ""
-#. 8GXhw
+#. cDswH
#: find_toolbar.xhp
msgctxt ""
"find_toolbar.xhp\n"
"par_id761641582194558\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
msgstr ""
#. rx3mH
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#. C9KAH
+#. NncHM
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">সহায়িকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">সহায়িকা</link>"
#. 2BAjw
#: main0108.xhp
@@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "Get Involved"
msgstr ""
-#. ZiLDo
+#. B4y6k
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id501629934998665\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
+msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community."
msgstr ""
#. YrMYp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community."
msgstr ""
-#. gGbbH
+#. vDfYC
#: main0108.xhp
msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id611629934882669\n"
"help.text"
-msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>."
+msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>."
msgstr ""
#. sWFkG
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Bar"
msgstr "আদর্শ বার"
-#. Fa7DE
+#. YMneF
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">আদর্শ বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">আদর্শ বার</link>"
#. 7CoDc
#: main0201.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">প্রতিটি $[officename] অ্যাপ্লিকেশনে <emph>আদর্শ</emph> বার পাওয়া যায়।</ahelp>"
-#. 98hpw
+#. FHN8A
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"hd_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">ফাইল খুলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ফাইল খুলুন</link>"
#. qCdSB
#: main0201.xhp
@@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a chart in the current document."
msgstr "বর্তমান নথিতে একটি লেখচিত্র তৈরি করা হয়।"
-#. jr7Pf
+#. JEF2H
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108C4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">গ্রিড প্রদর্শনী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">গ্রিড প্রদর্শনী</link>"
#. JHY4h
#: main0201.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "সারণি বার"
-#. LQoEC
+#. Cu754
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">সারণি ডাটা বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">সারণি ডাটা বার</link>"
#. WByv5
#: main0204.xhp
@@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dw5H8
+#. eCSur
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">এলাকার শৈলী / ভরাট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">এলাকার শৈলী / ভরাট</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">ঘরসমূহ একত্রিত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">ঘরসমূহ একত্রিত করুন</link>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">সারি মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">সারি মুছে ফেলুন</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">কলাম মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">কলাম মুছে ফেলুন</link>"
#. RhSva
#: main0204.xhp
@@ -1006,13 +1006,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr ""
-#. BieMU
+#. hCDEC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr ""
#. usfD4
@@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
msgstr "$[officename] বেসিক নথিতে বিদ্যমান স্ট্যাটাস বার"
-#. GaCPr
+#. PUnxS
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">$[officename] বেসিক নথিতে বিদ্যমান স্ট্যাটাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">$[officename] বেসিক নথিতে বিদ্যমান স্ট্যাটাস বার</link>"
#. TMY8Z
#: main0208.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data Bar"
msgstr "সারণি ডাটা বার"
-#. tijsh
+#. 8uZqF
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">সারণি ডাটা বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">সারণি ডাটা বার</link>"
#. 2HEsY
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>"
-#. kjAoz
+#. AJsK5
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">ফরম নেভিগেশন বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">ফরম নেভিগেশন বার</link>"
#. WUXQ3
#: main0213.xhp
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form."
msgstr "একটি ফরম গঠন করার জন্য নেভিগেশন বার য়ুক্ত করতে আপনি <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"> অধিক কন্ট্রোল</link> এ বিদ্যমান একটি নেভিগেশন বার আইকন ব্যবহার করতে পারেন।"
-#. SBnTx
+#. qrGJo
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3157910\n"
"help.text"
-msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. tqTbR
@@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt ""
msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed."
msgstr "আপনি সাজানো এবং পরিশোধন ফাংশনের সাহায্যে ডাটা প্রূর্শনী নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন। মূল সারণিটি পরিবর্তীত হয় না।"
-#. F2yBf
+#. X4S8m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)."
-msgstr "বর্তমান সাজানো অর্ডার অথবা পরিশোধক বর্তমান নথির সঙ্গে সংরক্ষণ করা হয়। যদি একটি পরিশোধক, নিযুক্ত করা হয়<emph> পরিশোধক প্রয়োগ</emph> আইকন<emph> দিকনির্ণয়</emph> বাঁধা দেয়া সক্রিয় করা হয়। সাজাচ্ছে এবং নথিতে filtering বৈশিষ্ট্য তে ও কনফিগার করা যাবে<emph> আকার বৈশিষ্ট্যাবলী</emph> ডায়ালগ। (নির্বাচন করুন<emph> আকার বৈশিষ্ট্যাবলী- ডাটা</emph>- বৈশিষ্ট্যাবলী<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph> সাজান</emph></link> এবং<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph> পরিশোধক</emph></link>)।"
+msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)."
+msgstr "বর্তমান সাজানো অর্ডার অথবা পরিশোধক বর্তমান নথির সঙ্গে সংরক্ষণ করা হয়। যদি একটি পরিশোধক, নিযুক্ত করা হয়<emph> পরিশোধক প্রয়োগ</emph> আইকন<emph> দিকনির্ণয়</emph> বাঁধা দেয়া সক্রিয় করা হয়। সাজাচ্ছে এবং নথিতে filtering বৈশিষ্ট্য তে ও কনফিগার করা যাবে<emph> আকার বৈশিষ্ট্যাবলী</emph> ডায়ালগ। (নির্বাচন করুন<emph> আকার বৈশিষ্ট্যাবলী- ডাটা</emph>- বৈশিষ্ট্যাবলী<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph> সাজান</emph></link> এবং<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph> পরিশোধক</emph></link>)।"
-#. XXEDY
+#. ABJo3
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
-msgstr "যদি একটি SQL বক্তব্য একটি আকারের জন্য ভিত্তি (দেখুন<emph> আকার বৈশিষ্ট্যাবলী</emph>- ট্যাব<emph> ডাটা</emph>-<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph> ডাটা উৎ‍স</emph></link>), তারপর পরিশোধন এবং কাজ কেবল প্রাপ্তিসাধ্য সাজান যখন SQL বক্তব্য কেবল এক টেবিলে উল্লেখ করে এবং স্থানীয় SQL মোডে লেখা হয় না।"
+msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode."
+msgstr "যদি একটি SQL বক্তব্য একটি আকারের জন্য ভিত্তি (দেখুন<emph> আকার বৈশিষ্ট্যাবলী</emph>- ট্যাব<emph> ডাটা</emph>-<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph> ডাটা উৎ‍স</emph></link>), তারপর পরিশোধন এবং কাজ কেবল প্রাপ্তিসাধ্য সাজান যখন SQL বক্তব্য কেবল এক টেবিলে উল্লেখ করে এবং স্থানীয় SQL মোডে লেখা হয় না।"
-#. Ck3Di
+#. CcBXr
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">রেকর্ড খুঁজুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">রেকর্ড খুঁজুন</link>"
#. daKA6
#: main0213.xhp
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh current control"
msgstr ""
-#. BUNUA
+#. AqwfH
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">সাজানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">সাজানো</link>"
#. oSJoq
#: main0214.xhp
@@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design Bar"
msgstr "কোয়েরি নকশা বার"
-#. pgVF2
+#. Q6Prc
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">কোয়েরি নকশা বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">কোয়েরি নকশা বার</link>"
#. YwUQD
#: main0214.xhp
@@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
msgstr "তে আপনাকে অনুসন্ধান অথবা দেখা নির্ভর করছি তৈরি করছি কিনা<emph> পরিকল্পনা করা</emph> অথবা<emph> SQL</emph> ট্যাব পাতা, নিম্নলিখিত আইকনস্ আবির্ভূত হয়:"
-#. KJCRF
+#. 56jjt
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">সারণি যোগ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">সারণি যোগ করুন</link>"
#. FZFsy
#: main0214.xhp
@@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design Toolbar"
msgstr "ফরম নকশা টুলবার"
-#. rtMHP
+#. BMAxN
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">ফরম নকশা টুলবার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">ফরম নকশা টুলবার</link>"
#. r7rXm
#: main0226.xhp
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
msgstr "নকশা মোডে কাজ করার সময়, যদি একটি ফরম অবজেক্ট নির্বাচন করার সাথে সাথে ফরম নকশা টুলবারটি আবির্ভূত হয়।"
-#. zfC9k
+#. YJDCw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">ক্ষেত্র যোগ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">ক্ষেত্র যোগ করুন</link>"
#. ibj9F
#: main0226.xhp
@@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. ZbBmL
+#. 5WaEw
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"par_id3109848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pE5xB
+#. QhszV
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">গ্রিড প্রদর্শনী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">গ্রিড প্রদর্শনী</link>"
-#. s84CM
+#. gtiLC
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">গ্রিডে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">গ্রিডে স্ন্যাপ করা হবে</link>"
#. ph5uF
#: main0226.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">আপনি শুধুমাত্র গ্রিড পয়েন্টের মধ্যে বস্তু সরাতে পারেন তা উল্লেখ করে থাকে।</ahelp>"
-#. Z5NNA
+#. VWNKD
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3148920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">সরানোর সময়কালীন গাইড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">সরানোর সময়কালীন গাইড</link>"
#. 94V64
#: main0227.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>"
-#. JUFAm
+#. iFKff
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">সম্পাদনা বিন্দু বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">সম্পাদনা বিন্দু বার</link>"
#. N5vQq
#: main0227.xhp
@@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "সম্পাদনা বিন্দু"
-#. 2NY7B
+#. w2P7j
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3159151\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>বিন্দু সম্পাদনা করুন</emph></link> আইকন সক্রিয় করতে আপনাকে অনুমোদন করি অথবা বেজিয়ে বস্তুর জন্য মোড নিষ্ক্রিয় করুন সম্পাদনা করুন। মোড সম্পাদনা করে, অঙ্কন বস্তুর স্বতন্ত্র বিন্দু নির্বাচন করা যাবে।"
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>বিন্দু সম্পাদনা করুন</emph></link> আইকন সক্রিয় করতে আপনাকে অনুমোদন করি অথবা বেজিয়ে বস্তুর জন্য মোড নিষ্ক্রিয় করুন সম্পাদনা করুন। মোড সম্পাদনা করে, অঙ্কন বস্তুর স্বতন্ত্র বিন্দু নির্বাচন করা যাবে।"
#. GtMer
#: main0227.xhp
@@ -2122,13 +2122,13 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন"
-#. FjTtf
+#. Bk6z5
#: main0227.xhp
msgctxt ""
"main0227.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. RCPw8
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "শর্টকাট কী"
-#. GQ7jZ
+#. 7fYZK
#: main0400.xhp
msgctxt ""
"main0400.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">শর্টকাট কী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">শর্টকাট কী</link>"
#. WPGJg
#: main0400.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Glossaries"
msgstr "অভিধান"
-#. BG5LJ
+#. CDvUF
#: main0500.xhp
msgctxt ""
"main0500.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">অভিধান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">অভিধান</link>"
#. dziDW
#: main0500.xhp
@@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt ""
msgid "Java Platform Support"
msgstr "জাভা প্ল্যাটফর্ম সমর্থন"
-#. sAfDU
+#. Cwsus
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">জাভা প্ল্যাটফর্ম সমর্থন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">জাভা প্ল্যাটফর্ম সমর্থন</link>"
#. dPzDx
#: main0650.xhp
@@ -2248,13 +2248,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
msgstr "$[officename] এর অধীনে জাভা অ্যাপ্লিকেশন চালানোর জন্য জাভা প্ল্যাটফর্ম সমর্থন সক্রিয় করা প্রয়োজন।"
-#. KmhjC
+#. H2Vk4
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
+msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>."
msgstr ""
#. NcDL4
@@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] and the Internet"
msgstr "$[officename] এবং ইন্টারনেট"
-#. GCzks
+#. QrCDK
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] এবং ইন্টারনেট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] এবং ইন্টারনেট</link>"
-#. NUe4Y
+#. C7HK8
#: main0800.xhp
msgctxt ""
"main0800.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
-msgstr "এই অংশটি ‌ইন্টারনেটে এই বিষয়টির উপর তথ্য প্রদান করে। একটি <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">ইন্টারনেট অভিধান</link> আরও গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার ব্যাখ্যা করে।"
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgstr "এই অংশটি ‌ইন্টারনেটে এই বিষয়টির উপর তথ্য প্রদান করে। একটি <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">ইন্টারনেট অভিধান</link> আরও গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার ব্যাখ্যা করে।"
#. vLYDy
#: mediaplay_toolbar.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback Toolbar"
msgstr ""
-#. J2Crx
+#. 8f3GM
#: mediaplay_toolbar.xhp
msgctxt ""
"mediaplay_toolbar.xhp\n"
"hd_id701655505104052\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. ELZkF
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 63fc1f15c63..53aacbb621f 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -142,13 +142,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value."
msgstr ""
-#. 2zxgm
+#. vEMqx
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
msgstr ""
#. 7DT6o
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "মেট্রিক্স"
-#. XHnuD
+#. u6pCA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
msgstr ""
#. gjFSF
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr ""
-#. 9mKza
+#. mmm8z
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
+msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
msgstr ""
#. GFeqE
@@ -700,13 +700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr ""
-#. ECspB
+#. dv8ti
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr ""
#. JFGU9
@@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fSAvG
+#. wCWZm
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr ""
#. aj3Pk
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>"
msgstr ""
-#. FDzf7
+#. gF4eu
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id981525003378764\n"
"help.text"
-msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
+msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML."
msgstr ""
#. NoaPc
@@ -916,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr ""
-#. omvuA
+#. XiZyR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr ""
#. 3xGWj
@@ -934,13 +934,13 @@ msgctxt ""
msgid "FTP"
msgstr ""
-#. LJ8Pq
+#. fRYUi
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
msgstr ""
#. DfnEq
@@ -961,13 +961,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr ""
-#. BRhCV
+#. iTVXF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
msgstr ""
#. RWrXM
@@ -1060,22 +1060,22 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr ""
-#. vbAkm
+#. NnAbR
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>."
msgstr ""
-#. CzwEW
+#. 8SEEo
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153178\n"
"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
msgstr ""
#. Tk4uc
@@ -1177,22 +1177,22 @@ msgctxt ""
msgid "Client Side ImageMap"
msgstr ""
-#. DKeXA
+#. HN6DX
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3151290\n"
"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
msgstr ""
-#. kB898
+#. 7Dq9J
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
msgstr ""
#. JCSdG
@@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
msgstr ""
-#. SD7LT
+#. hSUP3
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3148747\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
msgstr ""
#. M2LKq
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tags"
msgstr ""
-#. JYJaQ
+#. cH38H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3156360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
msgstr ""
#. c7EwD
@@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>"
-#. MGCGZ
+#. SVv3u
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">সাধারণ অভিধান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">সাধারণ অভিধান</link>"
#. qDfo9
#: 00000005.xhp
@@ -2680,13 +2680,13 @@ msgctxt ""
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
msgstr "বস্তু যুক্তকরণ এবং সন্নিবেশন (OLE) বস্তু একটি লক্ষ্য নথিতে সংযোগ করা যাবে অথবা ও সন্নিবেশ করা হয়ত যাবে। বস্তুর ভিতরে সন্নিবেশ করান একটি কপি সন্নিবেশনছে এবং লক্ষ্য নথিতে উৎ‍স অনুষ্ঠানের বিশদ বর্ণনা। যদি আপনি বস্তু সম্পাদনা করতে চান, বস্তু ডাবল ক্লিকের মধ্যে উৎ‍স অনুষ্ঠান সহজভাবে সক্রিয় করেন।"
-#. JFDxS
+#. 3PsN4
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"par_id781653403974567\n"
"help.text"
-msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
+msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
msgstr ""
#. 3YbnY
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt ""
msgid "About Import and Export Filters"
msgstr "ইমপোর্ট এবং এক্সপোর্ট পরিশোধক সম্পর্কে"
-#. VUDKv
+#. MS5pq
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "$[officename]এ, নিজস্ব <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\"> XML বিন্যাস</link> থেকে আলাদা, আপনি অনেক বিদেশী XML বিন্যাস খুলতে এবং সংরক্ষণ করতে পারেন।"
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgstr "$[officename]এ, নিজস্ব <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\"> XML বিন্যাস</link> থেকে আলাদা, আপনি অনেক বিদেশী XML বিন্যাস খুলতে এবং সংরক্ষণ করতে পারেন।"
#. 28Hne
#: 00000020.xhp
@@ -3445,13 +3445,13 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
-#. F4FjN
+#. RtBCP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
msgstr ""
#. fkNEM
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline> ইমপোর্ট করা হচ্ছে সাধারণভাবে সমস্যাপূর্ণ নয়। লালদাগাংকিত তথ্য এবং নিয়ন্ত্রণ করে এমনকি ইমপোর্ট করা হয় (এবং এক্সপোর্টকৃত) সুতরাং যে $ [officename] শব্দ নথি ও ফন্ট বৈশিষ্ট্যাবলীতে সন্নিবেশিত অথবা মুছে ফেলা হয়েছে লেখা চিনতে পারে যে পরিবর্তন করা হয়েছে। যেমন পরিবর্তনের প্রত্যেক লেখক এবং সময়ের জন্য আলাদা রঙে ও সন্নিবেশ করা হয়। ফর্মা থেকে কখন গ্রাফিক্স লেখা বাক্স এবং লেবেল ইমপোর্ট করা হয়, বৈশিষ্ট্যাবলীর সর্বাপেক্ষা সরাসরি অনুচ্ছেদ হিসেবে ও ইমপোর্ট করা হয় এবং বৈশিষ্ট্যাবলী আঁকছে। উপরন্তু, বৈশিষ্ট্যাবলীর কিছু ইমপোর্ট পদ্ধতির সময় হারা হয়ত যাবে।</defaultinline></switchinline>"
-#. zi6y8
+#. wK697
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline> এইটি এবং এক্সপোর্ট ইমপোর্ট করতে ও সম্ভব<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\"> RTF</link> ফাইল। এই ফাইল ফরম্যাটটি বিভিন্ন অ্যাপলিকেশন এবং প্ল্যাটফর্ম জুড়ে টেক্সট আদান প্রদান কর ফরম্যাট করতে ব্যবহার করা যাবে। এই রাস্তাতেটি, অনেক বিন্যাস একটি সমস্যা ব্যতীত প্রোগ্রাম সর্বাপেক্ষার মধ্যে পড়া হয় স্থানান্তর করা হয়। ক্লীপবোর্ড RTF ফরম্যাট ব্যবহার করে যখন আপনি $[officename] থেকে একটি স্প্রেডশীটের অংশ ভিতরে সন্নিবেশ করান এর মধ্য দিয়ে ক্যাল্ক<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\"> DDE</link> $[officename] এর দিকে রাইটার।</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline> এইটি এবং এক্সপোর্ট ইমপোর্ট করতে ও সম্ভব<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\"> RTF</link> ফাইল। এই ফাইল ফরম্যাটটি বিভিন্ন অ্যাপলিকেশন এবং প্ল্যাটফর্ম জুড়ে টেক্সট আদান প্রদান কর ফরম্যাট করতে ব্যবহার করা যাবে। এই রাস্তাতেটি, অনেক বিন্যাস একটি সমস্যা ব্যতীত প্রোগ্রাম সর্বাপেক্ষার মধ্যে পড়া হয় স্থানান্তর করা হয়। ক্লীপবোর্ড RTF ফরম্যাট ব্যবহার করে যখন আপনি $[officename] থেকে একটি স্প্রেডশীটের অংশ ভিতরে সন্নিবেশ করান এর মধ্য দিয়ে ক্যাল্ক<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\"> DDE</link> $[officename] এর দিকে রাইটার।</defaultinline></switchinline>"
#. yJeZD
#: 00000020.xhp
@@ -3571,13 +3571,13 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr ""
-#. kEb5n
+#. u99vh
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
msgstr ""
#. XP7i4
@@ -3904,13 +3904,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
msgstr "একাধিক পৃষ্ঠা -TIFFs অনুমোদন করা হয় যখন গ্রাফিক্স TIFF ফরম্যাটে অথবা এক্সপোর্টকৃত ইমপোর্ট করা হয়। গ্রাফিক্স উদাহরণের জন্য একটি একক ফাইল,তে স্বতন্ত্র ছবির একটি সেট হিসেবে আহরণ করা হয়, একটি ফ্যাক্সের স্বতন্ত্র পৃষ্ঠা।"
-#. Mw8sa
+#. 8UHb8
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information."
msgstr ""
#. xZeB3
@@ -3976,14 +3976,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ng7dZ
+#. C4uCR
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"hd_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML ফাইল বিন্যাস</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML ফাইল বিন্যাস</link></variable>"
#. XE7fE
#: 00000021.xhp
@@ -3994,13 +3994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">ডিফল্ট হিসেবে, OpenDocument ফাইল বিন্যাসে $[officename] এর মাধ্যমে ফাইল লোড এবং সংরক্ষণ করা হয়।</ahelp>"
-#. TPGpr
+#. RXMyQ
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
msgstr ""
#. GEoMF
@@ -4543,13 +4543,13 @@ msgctxt ""
msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version."
msgstr ""
-#. wCawc
+#. pNsir
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
msgstr ""
#. RrpAt
@@ -4687,23 +4687,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">আরও দেখুন... </variable>"
-#. dA7YM
+#. aT96F
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">টুল মেনু - দৃশ্যকল্প</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">টুল মেনু - দৃশ্যকল্প</link></variable>"
-#. BCND6
+#. zZE5T
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
"par_id3156069\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "সাহায্যের জন্য পৃষ্ঠায়<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\"> $ [officename] সাধারণ</link> আপনি নির্দেশাবলী খুঁজে পেতে পারেন যে উইন্ডোজ এবং মেনু, স্বনির্বাচিত $[officename] এর সঙ্গে সমস্ত মডিউল, যেমন কাজ করতে প্রযোজ্য, ডাটা উৎস, গ্যালারি, এবং টেনে নিয়ে যাওয়া এবং ফেলা।"
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgstr "সাহায্যের জন্য পৃষ্ঠায়<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\"> $ [officename] সাধারণ</link> আপনি নির্দেশাবলী খুঁজে পেতে পারেন যে উইন্ডোজ এবং মেনু, স্বনির্বাচিত $[officename] এর সঙ্গে সমস্ত মডিউল, যেমন কাজ করতে প্রযোজ্য, ডাটা উৎস, গ্যালারি, এবং টেনে নিয়ে যাওয়া এবং ফেলা।"
#. v53RG
#: 00000099.xhp
@@ -5092,13 +5092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KHHgh
+#. owoXD
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
msgstr ""
#. GUBNE
@@ -5146,14 +5146,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">ইমপোর্ট/এক্সপোর্টের জন্য ব্যবহৃত অপশন থেকে অক্ষর সমষ্টি নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. 3jYHJ
+#. G4AHh
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
"00000206.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "ফিল্টারের আরও তথ্যের জন্য, বিষয়বস্তুতে উল্লেখ করুন:<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\"> ইমপোর্ট এবং এক্সপোর্ট ফিল্টারের সম্বন্ধে তথ্য</link>।"
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgstr "ফিল্টারের আরও তথ্যের জন্য, বিষয়বস্তুতে উল্লেখ করুন:<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\"> ইমপোর্ট এবং এক্সপোর্ট ফিল্টারের সম্বন্ধে তথ্য</link>।"
#. XFQiC
#: 00000207.xhp
@@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "পাঠ্য ইমপোর্ট"
-#. NfHDC
+#. qGdAM
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3150960\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>"
msgstr ""
#. gtCCw
@@ -5443,13 +5443,13 @@ msgctxt ""
msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers."
msgstr ""
-#. 4AA96
+#. zGQuN
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314949586\n"
"help.text"
-msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
+msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored."
msgstr ""
#. 7EbAk
@@ -6064,22 +6064,22 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries."
msgstr "যদি আপনি কলামের দিকে আমদানীকৃত ডাটা আলাদা করতে একটি অপরিবর্তনীয় প্রস্থ ব্যবহার করতে চান, প্রস্থ সীমানা নিযুক্ত করতে শাসকে ক্লিক করুন।"
-#. EUV3y
+#. wi7B2
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3155746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">মাউস ব্যতীত ন্যাভিগেট করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">মাউস ব্যতীত ন্যাভিগেট করা হচ্ছে</link>"
-#. jCiAC
+#. kDzVv
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. nkesm
@@ -8665,31 +8665,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr ""
-#. 4fmet
+#. sPJ9b
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. B29Ug
+#. FDFcn
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. 8ex4G
+#. 5GEDi
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148979\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. EzGsj
@@ -10060,22 +10060,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "বিন্যাস মেনু"
-#. YGCgK
+#. KHgFt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click"
msgstr ""
-#. JEmrc
+#. GHptw
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id481655731478873\n"
"help.text"
-msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
+msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click"
msgstr ""
#. LNCUB
@@ -14398,13 +14398,13 @@ msgctxt ""
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "ডকড উইন্ডোজ প্রদর্শন এবং আড়াল হচ্ছে"
-#. AXPtD
+#. YaebL
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3149948\n"
"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
msgstr ""
#. jJcsB
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. GAKXh
+#. jEYzL
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">সাধারণ</link>"
#. hDAjC
#: 01050000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6899bf863ec..e7f5e0e4e29 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bn_IN/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. vrUzp
+#. tXKjA
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">নতুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">নতুন</link>"
#. nGQS8
#: 01010000.xhp
@@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. HtnYx
+#. C77L6
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. 6Gs6J
@@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr ""
-#. eRZkq
+#. kaSMB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150968\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
#. BRwML
@@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr ""
-#. yWTR9
+#. 2TZPG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150961\n"
"help.text"
-msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>."
msgstr ""
#. CzBng
@@ -439,13 +439,13 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr ""
-#. BtFjN
+#. mQvFB
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>"
msgstr ""
#. Un5RA
@@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4SDS6
+#. AjRVz
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
msgstr ""
#. FkoeH
@@ -475,13 +475,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. QYk5V
+#. MZVWF
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>"
msgstr ""
#. MMGTE
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GDViU
+#. gKCyo
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>"
msgstr ""
#. hAQJr
@@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr ""
-#. o3HZ4
+#. fqUEK
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>"
msgstr ""
#. BVUFA
@@ -610,13 +610,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PqfB2
+#. 3sB9b
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
msgstr ""
#. J7aAs
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#. RFPbS
+#. 7BjGj
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. ndEoL
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. sPzzy
+#. UTYLn
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. bNzeF
@@ -844,13 +844,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical pitch"
msgstr ""
-#. YFBED
+#. 7Dg6d
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
#. CSAJN
@@ -907,13 +907,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Bdde6
+#. AQPwq
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
"01010202.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Upper margin"
+msgid "Top margin"
msgstr ""
#. Y7AcG
@@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
msgstr ""
+#. L4sgc
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144943\n"
+"help.text"
+msgid "Page width"
+msgstr ""
+
+#. 4Vwkr
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PnC3T
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3144949\n"
+"help.text"
+msgid "Page height"
+msgstr ""
+
+#. Vo6Mj
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. v93KC
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr ""
-#. Ygpcu
+#. h3FWN
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. bLgJQ
@@ -1195,13 +1231,13 @@ msgctxt ""
msgid "Setup"
msgstr ""
-#. HBZn2
+#. 6GXvA
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. pcasA
@@ -1213,13 +1249,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business cards"
msgstr ""
-#. hd2do
+#. jVCCX
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>"
msgstr ""
#. TRVvT
@@ -1240,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr ""
-#. kzyLC
+#. 587GC
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>"
msgstr ""
#. zgRPK
@@ -1339,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#. eDDhr
+#. 3vJQe
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. K2VAS
@@ -1375,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr ""
-#. dFYss
+#. CMbuW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>"
msgstr ""
#. gBRCe
@@ -1447,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr ""
-#. nuta2
+#. fLjC7
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
"01010303.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>"
msgstr ""
#. ChSYt
@@ -1618,13 +1654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr ""
-#. 5nce3
+#. 6zBC5
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>"
msgstr ""
#. zupaF
@@ -1753,13 +1789,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GTHgg
+#. yKgNn
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open"
+msgid "Open, Insert text"
msgstr ""
#. eoLC5
@@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ynBQx
+#. VBR8D
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
-#. nwuHu
+#. DGZ9z
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. rkBMa
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id511669373560528\n"
+"help.text"
+msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:"
+msgstr ""
+
+#. k876V
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id341669373654353\n"
+"help.text"
+msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system."
+msgstr ""
+
+#. WLoj9
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id561669373655721\n"
+"help.text"
+msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
msgstr ""
-#. RJuzG
+#. TWsL9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id931547247005236\n"
+"par_id371669373673552\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
+msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
msgstr ""
-#. Q9Cu5
+#. 5CT67
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply."
+msgstr ""
+
+#. VYDoj
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id221669046989152\n"
+"help.text"
+msgid "Folder selection"
+msgstr ""
+
+#. bbFZB
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id831669136604534\n"
+"help.text"
+msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
+msgstr ""
+
+#. MAC4G
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id271669379646668\n"
+"help.text"
+msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
+msgstr ""
+
+#. 6EPPW
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id231669379647930\n"
+"help.text"
+msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
msgstr ""
-#. CCRFi
+#. 274aP
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
+msgid "Places and Files"
msgstr ""
-#. EyaDh
+#. D6GAi
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id871669134861416\n"
+"help.text"
+msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>."
+msgstr ""
+
+#. iYhsL
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order."
msgstr ""
-#. KbdVY
+#. iUNpS
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3159256\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>."
msgstr ""
#. fGGBD
@@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt ""
msgid "The following features are available in the dialog:"
msgstr ""
+#. 9V9k2
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. GZh7y
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. PtYmp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,22 +2041,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
msgstr ""
-#. 9V9k2
+#. nDYC2
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"hd_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "File type"
+msgid "Read-only"
msgstr ""
-#. GZh7y
+#. vFGCv
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
msgstr ""
#. tpAdG
@@ -1960,31 +2086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. 5hkNu
+#. RoJX8
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nDYC2
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#. vFGCv
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
msgstr ""
#. SnxPF
@@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>."
msgstr ""
-#. SLice
+#. n4Dm9
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
+msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>."
msgstr ""
#. Nksvx
@@ -2077,22 +2185,22 @@ msgctxt ""
msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
msgstr ""
-#. 6fFQH
+#. RCFCA
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>"
msgstr ""
-#. zEhAC
+#. GCjAg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>"
msgstr ""
#. ACQZh
@@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. APLpD
+#. jwbkQ
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>"
msgstr ""
#. 5DG6r
@@ -2167,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. HCeYb
+#. CvHwd
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. FJF7F
@@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oNVdb
+#. xhp9C
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
msgstr ""
#. gKspp
@@ -2347,13 +2455,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SJC2v
+#. VVGuB
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>"
msgstr ""
#. QDvNR
@@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
msgstr ""
-#. jSMdE
+#. fGRAQ
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3148620\n"
"help.text"
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes."
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes."
msgstr ""
#. KoyrB
@@ -2392,22 +2500,22 @@ msgctxt ""
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>."
msgstr ""
-#. 638RE
+#. SdsrT
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>"
msgstr ""
-#. AVFRE
+#. EXoGU
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>"
msgstr ""
#. eb3ij
@@ -2419,13 +2527,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#. b64Yr
+#. JLr3M
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
"01060000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
msgstr ""
#. 2FUcZ
@@ -2464,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qfF6G
+#. 4dZ5D
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>"
msgstr ""
#. TL55A
@@ -2509,13 +2617,13 @@ msgctxt ""
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
msgstr ""
-#. xuXaK
+#. tuPvp
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
#. qU9Ae
@@ -2536,13 +2644,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AVSHN
+#. mQZDF
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id391513471676787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>"
msgstr ""
#. rkA6p
@@ -2572,31 +2680,67 @@ msgctxt ""
msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
msgstr ""
-#. WiBP9
+#. TquTX
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. 8Lngp
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#. sA2Ea
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"help.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. zyazT
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. 4uxaW
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id21513472326060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>"
msgstr ""
-#. D9fFz
+#. HBR4d
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id411513472333495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>"
msgstr ""
-#. dPEMD
+#. 4PJug
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
"01060002.xhp\n"
"par_id681513472341081\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. y6L7x
@@ -2617,13 +2761,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT8vh
+#. MUwJW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
msgstr ""
#. 4jUxP
@@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. JxRcN
-#: 01070000.xhp
-msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id251543697768103\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command."
-msgstr ""
-
#. JDKKZ
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,13 +2797,13 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr ""
-#. r8yVz
+#. GBbGg
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>"
msgstr ""
#. Ce7Fv
@@ -2680,13 +2815,13 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr ""
-#. iMUGA
+#. cnC5G
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>."
msgstr ""
#. jFYYC
@@ -2698,49 +2833,49 @@ msgctxt ""
msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
msgstr ""
-#. GErwB
+#. AGyEC
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "Save with password"
msgstr ""
-#. FGARA
+#. 3kjSk
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
+"par_id3145152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AGyEC
+#. 3CGef
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "Save with password"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
msgstr ""
-#. GNudh
+#. yEGRW
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
+"hd_id161669393492018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgid "Automatic file name extension"
msgstr ""
-#. 3CGef
+#. 9uYkK
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"par_id651669393564026\n"
"help.text"
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked."
msgstr ""
#. aUBUe
@@ -2806,13 +2941,31 @@ msgctxt ""
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr ""
-#. eF5Kc
+#. GErwB
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. FGARA
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2KYfe
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>"
msgstr ""
#. YdwSq
@@ -2833,13 +2986,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2KUF3
+#. a8NKG
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. SnEFL
@@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. A75rz
+#. uZnFY
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"par_id91561565107419\n"
"help.text"
-msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
+msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
msgstr ""
#. AHFCM
@@ -2869,40 +3022,31 @@ msgctxt ""
msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file."
msgstr ""
-#. BM7XX
+#. G8eb6
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr ""
-
-#. RWeGW
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id871561565412738\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a file name or a path for the file."
+msgid "File name"
msgstr ""
-#. qpAcp
+#. xev3A
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
+msgid "File format"
msgstr ""
-#. HUFLH
+#. Z5jqJ
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "Export"
msgstr ""
#. VmE3c
@@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C5uBC
+#. qeetV
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
"01070002.xhp\n"
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>"
msgstr ""
#. yQFCE
@@ -3004,13 +3148,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CNQGc
+#. Mapji
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>"
msgstr ""
#. W4uvS
@@ -3049,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Description (File Properties)"
msgstr ""
-#. LaoBx
+#. NQDen
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>"
msgstr ""
#. BViFU
@@ -3166,13 +3310,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JSTHu
+#. rLmpE
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>"
msgstr ""
#. 7GFov
@@ -3499,13 +3643,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
-#. 8GJDq
+#. FojPM
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>"
msgstr ""
#. DUrAo
@@ -3571,13 +3715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D2bWV
+#. 5CPAH
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>"
msgstr ""
#. V6GEr
@@ -3589,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3TuM9
+#. 8nFMw
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. fxGUz
@@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. A6G4H
+#. u4anF
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. gCAE7
@@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt ""
msgid "Images:"
msgstr ""
-#. a4k3j
+#. uvwn8
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"help.text"
-msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
+msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects."
msgstr ""
#. UBabs
@@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Objects:"
msgstr ""
-#. BuF3C
+#. xjuF5
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3149820\n"
"help.text"
-msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
+msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects."
msgstr ""
#. qw77q
@@ -3832,13 +3976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r6EHt
+#. SF2DR
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>"
msgstr ""
#. rvmsA
@@ -3931,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr ""
-#. rFPCc
+#. tkrtV
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
msgstr ""
#. n2kjJ
@@ -4111,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template"
msgstr ""
-#. ZJiXN
+#. C7QkB
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>"
msgstr ""
#. Y8jSM
@@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Template"
msgstr ""
-#. VqGEF
+#. eueZP
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>"
msgstr ""
#. VUYtJ
@@ -4255,13 +4399,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. btBmD
+#. woR6C
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>"
msgstr ""
#. 3xkrS
@@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt ""
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>."
msgstr ""
-#. ZFcax
+#. GxHH7
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3156080\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. w5LsV
+#. zWTod
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. z8SQf
+#. UADCd
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bEFFQ
@@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. h7mAe
+#. gXCvp
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 7rEyC
@@ -5749,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JuboB
+#. aY9Fq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>"
msgstr ""
#. LUCBJ
@@ -5956,13 +6100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr ""
-#. rCqg8
+#. NuiHk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>"
msgstr ""
#. irEQC
@@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BJir9
+#. AaUWt
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>"
msgstr ""
#. Q86XQ
@@ -6109,31 +6253,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
msgstr ""
-#. 9Vye6
+#. JCqYn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>"
msgstr ""
-#. w6e79
+#. wjDmF
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>"
msgstr ""
-#. 2MpC8
+#. DkuGk
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr ""
#. sFe9G
@@ -6199,13 +6343,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. chJvA
+#. GEwFX
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
#. DQHGj
@@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEpYh
+#. vCEvF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. Dtb5G
@@ -6289,13 +6433,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr ""
-#. XYGgt
+#. 7VVnU
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
msgstr ""
#. DRhaA
@@ -6307,13 +6451,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save All"
msgstr ""
-#. GrBiV
+#. YeE2x
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>"
msgstr ""
#. jcon5
@@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGLzK
+#. Scj9G
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"help.text"
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. PF9Lk
@@ -6352,13 +6496,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fD6Gd
+#. 8EDDS
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>"
msgstr ""
#. cDPSg
@@ -6541,13 +6685,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr ""
-#. sg87a
+#. rndPk
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. 7yFCP
@@ -6559,13 +6703,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr ""
-#. AMcQP
+#. Wu5PV
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
"01990000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>"
msgstr ""
#. doka7
@@ -6613,13 +6757,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zSpQo
+#. r2eXD
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>"
msgstr ""
#. qKeVk
@@ -6721,13 +6865,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KNLLP
+#. 8QbB7
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>"
msgstr ""
#. rLmrF
@@ -6757,13 +6901,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VonvU
+#. NYRRP
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>"
msgstr ""
#. BYENE
@@ -6793,13 +6937,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 65iCf
+#. iGGzb
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>"
msgstr ""
#. XD2Mt
@@ -6829,13 +6973,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xqSeL
+#. QJERw
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>"
msgstr ""
#. nmrES
@@ -6883,13 +7027,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5ZbXk
+#. tSGK5
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>"
msgstr ""
#. 5V5zS
@@ -6991,13 +7135,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr ""
-#. AGDhZ
+#. KcyHo
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. 2xiJU
@@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5BxP6
+#. nsCJw
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
+msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
msgstr ""
#. QgPWJ
@@ -7630,13 +7774,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr ""
-#. U8iA6
+#. jjEMm
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
msgstr ""
#. PDEFv
@@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FGyuJ
+#. NmkuD
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>"
msgstr ""
#. ANaCL
@@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr ""
-#. 3PLmH
+#. 2HLDZ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. D4hMq
@@ -8188,13 +8332,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#. buRmS
+#. 9dcCK
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
msgstr ""
#. Euy7E
@@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt ""
msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on."
msgstr ""
-#. WAxVa
+#. AhRmQ
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#. S66Gf
+#. tg6o4
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 2HX6G
@@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. uF4gF
+#. ts8gp
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
#. eHEZV
@@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. Ezagm
+#. Fsw8C
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
#. HvC9Q
@@ -9187,22 +9331,22 @@ msgctxt ""
msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
msgstr ""
-#. K8QcW
+#. Dubw9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
-#. Q534c
+#. aWcJb
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
#. Aj9D7
@@ -9223,13 +9367,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NQEpW
+#. GksE2
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>"
msgstr ""
#. cMi8S
@@ -10078,13 +10222,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
msgstr ""
-#. nSBes
+#. CmHqF
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
"02100300.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>"
msgstr ""
#. wSn8W
@@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. o8hNJ
+#. F8zcS
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>"
msgstr ""
-#. CCxEW
+#. 2UiqL
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3150838\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>."
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>."
msgstr ""
#. zKngu
@@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr ""
-#. JooHu
+#. HNucX
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. eEnmT
@@ -10942,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Edit)"
msgstr ""
-#. VrRPX
+#. FtmBT
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. QMGSE
@@ -10987,13 +11131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Yqvzi
+#. ZGezg
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
"02200100.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. CP7mz
@@ -11023,13 +11167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BcMVC
+#. cqXcA
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
"02200200.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>"
msgstr ""
#. GtHPX
@@ -11068,13 +11212,13 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr ""
-#. pBzAK
+#. tZiv8
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>"
msgstr ""
#. GZN7r
@@ -11995,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
msgstr ""
-#. JxF6J
+#. R4MwA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>"
msgstr ""
#. qB8Cc
@@ -12022,13 +12166,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xkWzd
+#. ykdUA
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
msgstr ""
#. kKJEY
@@ -12184,13 +12328,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
-#. SaAuE
+#. XUtBv
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>"
msgstr ""
#. vZ58F
@@ -12202,22 +12346,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Krv6i
+#. U7844
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>"
msgstr ""
-#. 7B7c9
+#. eKSy3
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
"02230000.xhp\n"
"hd_id3145072\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>"
msgstr ""
#. qEpxC
@@ -12229,13 +12373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Record Changes"
msgstr ""
-#. HgdbZ
+#. Ri4HH
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>"
msgstr ""
#. FeZzp
@@ -12256,22 +12400,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. FJDpx
+#. Fwimv
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. EaBGD
+#. jrd6A
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. FZjJC
@@ -12427,13 +12571,13 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Changes"
msgstr ""
-#. FsMUP
+#. JWyBT
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>"
msgstr ""
#. xSn6G
@@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NXNow
+#. WNNbZ
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>"
msgstr ""
#. Bk7zQ
@@ -12499,13 +12643,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
msgstr ""
-#. yi8Qe
+#. 8Mq8v
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. ZBLxs
@@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "All Changes Inline"
msgstr ""
-#. DHVcU
+#. f4KbK
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id581668110199198\n"
"help.text"
-msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
+msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>."
msgstr ""
#. ARQV7
@@ -12670,13 +12814,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr ""
-#. ny8JD
+#. Botsg
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
"02230300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bhD8i
@@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage changes"
msgstr ""
-#. PLMdJ
+#. yGaGz
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>"
msgstr ""
#. frkxa
@@ -12724,13 +12868,13 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr ""
-#. 37YBA
+#. GiB4j
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>"
msgstr ""
#. iTDdD
@@ -12742,13 +12886,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. g6UNF
+#. GReuM
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. QwEH4
@@ -13237,22 +13381,22 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#. szgPK
+#. PF7tk
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>"
msgstr ""
-#. RBocS
+#. wuBcK
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab."
msgstr ""
#. vGWGJ
@@ -13399,13 +13543,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CoXqW
+#. BVFrM
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
"02230402.xhp\n"
"par_id3163820\n"
"help.text"
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
msgstr ""
#. FAAiS
@@ -13417,13 +13561,13 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Document"
msgstr ""
-#. dFS5u
+#. Vozeu
#: 02230500.xhp
msgctxt ""
"02230500.xhp\n"
"hd_id3149000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>"
msgstr ""
#. asDcB
@@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr ""
-#. gRCCF
+#. VZYP7
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
"02240000.xhp\n"
"hd_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>"
msgstr ""
#. hoReE
@@ -13498,13 +13642,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr ""
-#. vjscB
+#. A9yEA
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"hd_id3150999\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>"
msgstr ""
#. 9GNiP
@@ -14083,13 +14227,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JGvRA
+#. vHECB
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>"
msgstr ""
#. iyNTo
@@ -14119,13 +14263,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CZZ4E
+#. 3kZxu
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>"
msgstr ""
#. 65to7
@@ -14164,13 +14308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ThuE8
+#. DXCGA
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>"
msgstr ""
#. ZAHp3
@@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vC7eu
+#. AnWCb
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id621603817886869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. NGFKi
+#. L4bjR
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id971603817903925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. ENxHS
+#. qmE2B
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id441603817913885\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
-#. hjuib
+#. kGREM
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id111603817924684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>"
msgstr ""
#. DpD8W
@@ -14236,13 +14380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yXYuf
+#. WWeEZ
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>"
msgstr ""
#. WXoo5
@@ -14290,13 +14434,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xjyCv
+#. otDxy
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>"
msgstr ""
#. kTGpu
@@ -14344,13 +14488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#. Ux6Yu
+#. UBZ5D
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr ""
#. BFA43
@@ -14362,13 +14506,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
msgstr ""
-#. ZESXV
+#. FePVX
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. r5C3M
@@ -14857,13 +15001,13 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr ""
-#. mCrWY
+#. MumDm
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>"
msgstr ""
#. oHtoh
@@ -14875,31 +15019,31 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 9T5Fb
+#. sRD8M
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. UiuhH
+#. 7D2TB
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>"
msgstr ""
-#. ANGEu
+#. wPwmM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>"
msgstr ""
#. AMvoY
@@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Pictures"
msgstr ""
-#. JJBRu
+#. BNBCi
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. qtoD9
@@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
msgstr ""
-#. 9hJLy
+#. 4GbPj
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>"
msgstr ""
#. s2t34
@@ -15433,22 +15577,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. PuimY
+#. AGA3M
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>"
msgstr ""
-#. mRZCQ
+#. BxLBb
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
#. Prhay
@@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr ""
-#. EsbYc
+#. ztzw8
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
"04150100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. HAHCE
@@ -15667,13 +15811,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
-#. 4aSw9
+#. AvvRC
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>"
msgstr ""
#. 2mEnY
@@ -15721,13 +15865,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
msgstr ""
-#. UVYwj
+#. eBBPq
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
"04160500.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>"
msgstr ""
#. pE38h
@@ -15739,13 +15883,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr ""
-#. NpqZF
+#. D2nvF
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>"
msgstr ""
#. YA9SQ
@@ -15775,22 +15919,22 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
msgstr ""
-#. NGJ7B
+#. S3Ew5
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3156427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>"
msgstr ""
-#. LzYvb
+#. EWqqt
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
"04180100.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>"
msgstr ""
#. 6C3hS
@@ -15802,13 +15946,13 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr ""
-#. FepyM
+#. fTDJb
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>"
msgstr ""
#. YGAMw
@@ -15838,13 +15982,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y96Dt
+#. bRXN8
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr ""
#. 25NkJ
@@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Ycmxn
+#. hdCpG
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. 3GCPA
+#. YMW57
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id831610541188010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
msgstr ""
#. ruEdb
@@ -15955,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tYER7
+#. eEAgK
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ABAbR
@@ -16144,22 +16288,22 @@ msgctxt ""
msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style."
msgstr ""
-#. ZqG5G
+#. DfLUe
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>"
msgstr ""
-#. yEggE
+#. qRWA3
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>"
msgstr ""
#. FC2BQ
@@ -16180,13 +16324,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENsDC
+#. tgLa4
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>"
msgstr ""
#. BGt5t
@@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
msgstr ""
-#. MFvGw
+#. XqzQT
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
msgstr ""
#. tFhVN
@@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YGEmP
+#. HDxCA
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>"
msgstr ""
#. z8GFZ
@@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E2nXs
+#. pAt94
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>"
msgstr ""
#. CNMbg
@@ -17026,13 +17170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cbCBA
+#. jEtKU
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user."
msgstr ""
#. VAMWj
@@ -17053,13 +17197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fqAEA
+#. HKUYG
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>"
msgstr ""
#. As75i
@@ -20752,13 +20896,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SP5ME
+#. wHbHQ
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
#. RRuMa
@@ -20770,13 +20914,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
msgstr ""
-#. o6FDn
+#. yiH9t
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
msgstr ""
#. DELTS
@@ -20806,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr ""
-#. RybA2
+#. Qk3u3
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
msgstr ""
#. kEEzJ
@@ -21040,22 +21184,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Er7g2
+#. rDAAB
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>"
msgstr ""
-#. dFmVm
+#. ABeAU
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>"
msgstr ""
#. kabbQ
@@ -21076,13 +21220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wkW2J
+#. u9gvA
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. R9U8S
@@ -21373,13 +21517,13 @@ msgctxt ""
msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value."
msgstr ""
-#. FbHMC
+#. 7ACuv
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
"05020500.xhp\n"
"hd_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>"
msgstr ""
#. vxBDh
@@ -21418,13 +21562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aAkv5
+#. sEFMx
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"hd_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>"
msgstr ""
#. wkzR7
@@ -21544,13 +21688,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZBWeA
+#. cgQFy
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>"
msgstr ""
#. 7qAta
@@ -21589,13 +21733,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
msgstr ""
-#. 8JnEU
+#. 2JDnf
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
msgstr ""
#. fjYBm
@@ -21634,13 +21778,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HGAr6
+#. Xdv3e
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>"
msgstr ""
#. zyX4D
@@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
-#. WTG9S
+#. PvcTF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3xcFE
@@ -21697,13 +21841,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7nXFS
+#. ND9VP
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
msgstr ""
#. CfTPu
@@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area."
msgstr ""
-#. 4fwpx
+#. 4Jdni
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>."
msgstr ""
#. JndpY
@@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. qLQP7
+#. SNwP4
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>"
msgstr ""
#. eLFiC
@@ -22201,13 +22345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xs9do
+#. 7EeZY
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>"
msgstr ""
#. DKzwT
@@ -22507,13 +22651,13 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr ""
-#. kZD7z
+#. PGGRP
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
msgstr ""
#. HEcpE
@@ -22894,13 +23038,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aJrFk
+#. neioF
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
#. EYRFX
@@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#. fDSDg
+#. RDF2f
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8fVGt
@@ -23128,13 +23272,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KN9Tx
+#. MCZ5C
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>"
msgstr ""
#. QFkBW
@@ -23416,13 +23560,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SZdCB
+#. 4DRBX
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>"
msgstr ""
#. HCNHK
@@ -23587,13 +23731,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UjGXL
+#. ehsVB
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>"
msgstr ""
#. wUCX4
@@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FXKZZ
+#. aVubE
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. bcFN5
@@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AhYsC
+#. FeZ3F
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. BQAVs
+#. 89WT8
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
msgstr ""
#. 8CcQd
@@ -24235,13 +24379,13 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr ""
-#. hmSc9
+#. PDwvA
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>"
msgstr ""
#. CHjxs
@@ -24505,49 +24649,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RJzZt
+#. shGNh
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. C9Ux3
+#. Qwvta
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>"
msgstr ""
-#. G6JD3
+#. jBLD5
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 2EDA5
+#. 8inkR
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
msgstr ""
-#. mctak
+#. DxrBp
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. 7xtR7
@@ -24559,13 +24703,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr ""
-#. ib5LP
+#. igD3p
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>"
msgstr ""
#. ah7vE
@@ -24829,49 +24973,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qCkQe
+#. Yxms8
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. BZjnP
+#. vFoHW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>"
msgstr ""
-#. KppSZ
+#. Gt9fi
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. 7Avg4
+#. metZn
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>"
msgstr ""
-#. 4DfxW
+#. f8CiA
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. CgGUH
@@ -24892,13 +25036,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dZ3kt
+#. NFR5n
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3147527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>"
msgstr ""
#. SpxCa
@@ -25036,13 +25180,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
-#. NyRLW
+#. UJM7h
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
#. MD7GR
@@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAmKa
+#. GrJDE
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>"
msgstr ""
#. dFAkA
@@ -25108,13 +25252,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr ""
-#. GpUBk
+#. 5B4AR
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>"
msgstr ""
#. j3z4Y
@@ -25153,13 +25297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr ""
-#. XMBLu
+#. pFvba
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>"
msgstr ""
#. eBarq
@@ -25207,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr ""
-#. EEeDf
+#. CEYwD
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>"
msgstr ""
#. FXsP3
@@ -25243,13 +25387,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr ""
-#. PTPH2
+#. ooXpY
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>"
msgstr ""
#. zPAkd
@@ -25279,13 +25423,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Vertical Center"
msgstr ""
-#. hH2Eu
+#. W7Gun
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>"
msgstr ""
#. MjCis
@@ -25306,13 +25450,13 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
-#. 6KynV
+#. U2tFj
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
"05070600.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>"
msgstr ""
#. BfAtx
@@ -25351,13 +25495,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sYxsa
+#. nGr7k
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>"
msgstr ""
#. Y4KeX
@@ -25378,13 +25522,13 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#. CfH8H
+#. FUUXV
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>"
msgstr ""
#. w2iLo
@@ -25405,13 +25549,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#. E7QFw
+#. WEPNR
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>"
msgstr ""
#. MKgG4
@@ -25432,13 +25576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr ""
-#. 9DoNC
+#. Q8vEg
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>"
msgstr ""
#. WffDx
@@ -25459,13 +25603,13 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr ""
-#. ANWuL
+#. v75Fq
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>"
msgstr ""
#. 5NP77
@@ -25495,13 +25639,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. amJAf
+#. BErhu
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>"
msgstr ""
#. BT8e6
@@ -25531,13 +25675,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6ETdw
+#. kVeGv
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>"
msgstr ""
#. LfqbG
@@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4qzwA
+#. 2TDVY
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id451632377983974\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. NCP7C
@@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zDkKt
+#. APBGD
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id621632385142590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. vXyfX
@@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt ""
msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>"
msgstr ""
-#. Tvbae
+#. BpGMp
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. 3sZ8J
@@ -25864,13 +26008,13 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#. UGah8
+#. 8KBX3
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
"05100500.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>"
msgstr ""
#. WKvvU
@@ -25900,13 +26044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Center (vertical)"
msgstr ""
-#. w5xJb
+#. mgNiJ
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
"05100600.xhp\n"
"hd_id3149874\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>"
msgstr ""
#. bsy28
@@ -25936,13 +26080,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#. eBofW
+#. cJxA7
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
"05100700.xhp\n"
"hd_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>"
msgstr ""
#. Sni9M
@@ -25981,13 +26125,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bFbbp
+#. 62jaW
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>"
msgstr ""
#. HpR29
@@ -26026,13 +26170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BokYt
+#. hRPDD
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>"
msgstr ""
#. E3deh
@@ -26071,13 +26215,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Sbey4
+#. JCEmy
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>"
msgstr ""
#. SG5oY
@@ -26116,13 +26260,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KGCnb
+#. gjiBs
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>"
msgstr ""
#. ECBrK
@@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr ""
-#. VGYv6
+#. kH7C8
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id849353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>"
msgstr ""
#. PiPG2
@@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ciLxw
+#. aiM4L
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id949353401761432\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>"
msgstr ""
#. NS8wf
@@ -26197,13 +26341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. agpon
+#. i9VeF
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
"05110400.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>"
msgstr ""
#. AWFgC
@@ -26233,13 +26377,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. typc4
+#. QsBg5
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>"
msgstr ""
#. SCwGx
@@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 5gEvu
+#. pF7nx
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>"
msgstr ""
#. Ae4jH
@@ -26305,13 +26449,13 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr ""
-#. qBNBa
+#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
"05110700.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>"
msgstr ""
#. S7Dnu
@@ -26332,13 +26476,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr ""
-#. buCVR
+#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
"05110800.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>"
msgstr ""
#. GAu8D
@@ -26368,13 +26512,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. g5Bp9
+#. ghGaq
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>"
msgstr ""
#. 6XMBn
@@ -26386,13 +26530,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hBX9A
+#. HGXP7
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>"
msgstr ""
#. GbvHj
@@ -26404,13 +26548,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr ""
-#. 2kyoT
+#. jdvVj
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
msgstr ""
#. XqUKK
@@ -26431,13 +26575,13 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
-#. 7UFUB
+#. SCCee
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
msgstr ""
#. E4SjK
@@ -26458,13 +26602,13 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr ""
-#. BGhBV
+#. smPdf
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
msgstr ""
#. YuY4q
@@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YcCRp
+#. ZxAPT
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>"
msgstr ""
#. w2jZV
@@ -26683,31 +26827,31 @@ msgctxt ""
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
msgstr ""
-#. Ey5dK
+#. GG3bS
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id401608258192415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>"
msgstr ""
-#. whwZY
+#. HBgw9
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641608263698887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>"
msgstr ""
-#. CCTFZ
+#. sVA9e
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id641369863698831\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. CJiJX
@@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
msgstr ""
-#. toUVu
+#. S35Kt
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id561653440782428\n"
"help.text"
-msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
+msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
msgstr ""
-#. 5h9FB
+#. E38ne
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"par_id731653238967459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>"
msgstr ""
#. ehBwb
@@ -26881,13 +27025,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#. DngwB
+#. f8EmB
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
#. cGWaW
@@ -26908,13 +27052,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr ""
-#. AM3FY
+#. xpRGy
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
#. 2gUm9
@@ -27115,13 +27259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr ""
-#. xMzou
+#. kKxNr
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"par_id3161459\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
msgstr ""
#. jvwvF
@@ -27250,13 +27394,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr ""
-#. JBbND
+#. 4qd54
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>"
msgstr ""
#. AapDp
@@ -27466,13 +27610,13 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
-#. 5BDow
+#. RBSUC
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>"
msgstr ""
#. s86vc
@@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aCyvx
+#. B8DFA
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
"05200300.xhp\n"
"par_id711654765705735\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
+msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
msgstr ""
#. FLeSj
@@ -27628,13 +27772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Area window"
msgstr ""
-#. AKnrv
+#. jHAks
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
"05210000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. ZEoKv
@@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VGQD4
+#. X3JAC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. ubruG
@@ -27709,13 +27853,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 58oAC
+#. 3EDuF
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>"
msgstr ""
#. jFoGv
@@ -27727,13 +27871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ydNTt
+#. zE5v4
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. uBWuP
@@ -27781,13 +27925,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vay4k
+#. VEjAo
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"hd_id681578759272545\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>"
msgstr ""
#. QfPqQ
@@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pick"
msgstr ""
-#. oVvDT
+#. 5GD3G
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"par_id131578758826856\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color."
msgstr ""
#. bdrRA
@@ -28006,13 +28150,13 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. BSymY
+#. EcqJK
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>"
msgstr ""
#. NYyR5
@@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JLC9v
+#. 4NjxW
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>"
msgstr ""
#. MgSvL
@@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. EXFDE
+#. YhG5K
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. AAzK8
@@ -28717,13 +28861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cK95v
+#. ALAk5
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>"
msgstr ""
#. oCVLD
@@ -28897,13 +29041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8WKMj
+#. TqbGJ
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>"
msgstr ""
#. EnRaP
@@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S8BBE
+#. nnBFf
#: 05210800.xhp
msgctxt ""
"05210800.xhp\n"
"hd_id801592861657875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>"
msgstr ""
#. qLwKU
@@ -29338,13 +29482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UEuLi
+#. HXhA2
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
"05220000.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>"
msgstr ""
#. cBEMC
@@ -29644,13 +29788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr ""
-#. TfU36
+#. FG7xt
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
"05230000.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. L9FAk
@@ -29680,13 +29824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. p36co
+#. DAtfB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"hd_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. RW2Aj
@@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr ""
-#. F5Va7
+#. FvuJn
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>"
msgstr ""
-#. jswWJ
+#. wT2dE
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id31456062468\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>"
msgstr ""
-#. NxdaT
+#. Vuc3r
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145624967\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
msgstr ""
#. UuCyG
@@ -30112,13 +30256,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr ""
-#. GKREV
+#. QDAJU
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>"
msgstr ""
#. uXUXL
@@ -30283,13 +30427,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DxadW
+#. RXJV9
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>"
msgstr ""
#. Qvkuj
@@ -30427,13 +30571,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nmn3U
+#. DiMuK
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>"
msgstr ""
#. UwQ8D
@@ -30571,13 +30715,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8FRPx
+#. WxBHC
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>"
msgstr ""
#. NauBa
@@ -30598,13 +30742,13 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically"
msgstr ""
-#. 6h8C2
+#. XuYuF
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
"05240100.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>"
msgstr ""
#. fy9eJ
@@ -30625,13 +30769,13 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally"
msgstr ""
-#. gDSQC
+#. 7UGmb
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
"05240200.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>"
msgstr ""
#. YqcCi
@@ -30661,13 +30805,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tMMEN
+#. PAiAz
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
msgstr ""
#. 5XqtC
@@ -30706,13 +30850,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bring to Front"
msgstr ""
-#. HgZyG
+#. GNohx
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>"
msgstr ""
#. CjaFn
@@ -30724,13 +30868,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 97xBK
+#. DESy9
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. bEzE2
@@ -30742,13 +30886,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bring Forward"
msgstr ""
-#. C4EtB
+#. tVGu3
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"hd_id3152790\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>"
msgstr ""
#. 6besX
@@ -30760,13 +30904,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. rMtfn
+#. xDgPN
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. vFjiJ
@@ -30778,13 +30922,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send Backward"
msgstr ""
-#. Ev8mv
+#. bZzyD
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"hd_id3150146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>"
msgstr ""
#. 7VUrQ
@@ -30796,13 +30940,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. wm4aA
+#. GE5C6
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. mHSzG
@@ -30814,13 +30958,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send to Back"
msgstr ""
-#. FAaT8
+#. ky3PT
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>"
msgstr ""
#. H28NG
@@ -30832,13 +30976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LDp2i
+#. AjCjz
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. LkGPC
@@ -30850,13 +30994,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr ""
-#. NDnSk
+#. 2FgCA
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>"
msgstr ""
#. fUfA4
@@ -30868,13 +31012,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SvZnB
+#. KMKwb
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. KT8sS
@@ -30886,13 +31030,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr ""
-#. yWoaU
+#. tbzkJ
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>"
msgstr ""
#. PUHDM
@@ -30904,13 +31048,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3pUmV
+#. QhX6c
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. rBWfF
@@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr ""
-#. jomkE
+#. hDDvA
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>"
msgstr ""
#. PMQ8n
@@ -30958,13 +31102,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr ""
-#. gGh5R
+#. DJ6DX
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>"
msgstr ""
#. 4FEeX
@@ -31021,13 +31165,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr ""
-#. 8njsr
+#. BE9BX
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>"
msgstr ""
#. BJCWw
@@ -31075,13 +31219,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr ""
-#. EQY5U
+#. qQTCn
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
"05260300.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>"
msgstr ""
#. sxXLc
@@ -31129,13 +31273,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell"
msgstr ""
-#. MeShn
+#. ywVkQ
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>"
msgstr ""
#. B9AGv
@@ -31156,13 +31300,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr ""
-#. skzTC
+#. XuXbj
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>"
msgstr ""
#. tdWAR
@@ -31183,13 +31327,13 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr ""
-#. RgVjA
+#. GCBMC
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
"05260600.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>"
msgstr ""
#. fUwJp
@@ -31210,13 +31354,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr ""
-#. E9MwB
+#. Dksfe
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>"
msgstr ""
#. TfQA6
@@ -31237,13 +31381,13 @@ msgctxt ""
msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr ""
-#. mfTH3
+#. 9RP7q
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"par_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>"
msgstr ""
#. XDXXq
@@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr ""
-#. TCGqk
+#. JAPDz
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>"
msgstr ""
#. EF8Ai
@@ -32011,13 +32155,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#. e5cjW
+#. tHZP5
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
#. 5FCia
@@ -32074,40 +32218,40 @@ msgctxt ""
msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. mR8Ae
+#. GYfBa
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
-#. VdY6K
+#. zuFUo
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
msgstr ""
-#. nQnDA
+#. 9pJMe
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
-#. J8EV2
+#. JE7hN
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
msgstr ""
#. zUUQd
@@ -32119,13 +32263,13 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr ""
-#. yFvMJ
+#. LSKGG
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
"05290100.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
msgstr ""
#. emCZb
@@ -32155,13 +32299,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr ""
-#. AEDDM
+#. PNFzP
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
msgstr ""
#. mvaxo
@@ -32191,13 +32335,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Group"
msgstr ""
-#. jZGpR
+#. dHiiH
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
#. GBM4J
@@ -32218,22 +32362,22 @@ msgctxt ""
msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object."
msgstr ""
-#. yNMnY
+#. SUGhF
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
msgstr ""
-#. uk2wW
+#. FyRDs
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
msgstr ""
#. rKmmR
@@ -32245,13 +32389,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr ""
-#. qB7TB
+#. CB4CV
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
msgstr ""
#. wCwv6
@@ -32263,22 +32407,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
msgstr ""
-#. DqiAs
+#. Jvoyp
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>"
msgstr ""
-#. 8AETd
+#. 4yYAg
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
#. 9zYzh
@@ -32290,13 +32434,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr ""
-#. BUFxF
+#. jJEWh
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>"
msgstr ""
#. o6rVF
@@ -32704,13 +32848,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Columns"
msgstr ""
-#. SCszB
+#. zzYp3
#: 05320001.xhp
msgctxt ""
"05320001.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>"
msgstr ""
#. u37pw
@@ -32767,13 +32911,13 @@ msgctxt ""
msgid "Theme"
msgstr ""
-#. a8DFA
+#. HQBCk
#: 05320002.xhp
msgctxt ""
"05320002.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>"
msgstr ""
#. CeYvv
@@ -33217,13 +33361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WhtUA
+#. vwCEp
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
#. XFgHs
@@ -33748,13 +33892,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEB8c
+#. K7fxK
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>"
msgstr ""
#. CTcGZ
@@ -33784,13 +33928,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source browser"
msgstr ""
-#. je2Y8
+#. MmFWi
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. T3Ddv
@@ -34207,40 +34351,40 @@ msgctxt ""
msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr ""
-#. cK4QP
+#. nCtCW
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>"
msgstr ""
-#. SYvt9
+#. g2Qm9
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. KMe3R
+#. dfBaz
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3150321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>"
msgstr ""
-#. uZAyB
+#. cAcMC
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
"05340400.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>"
msgstr ""
#. BCetv
@@ -34279,13 +34423,13 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr ""
-#. EcaNw
+#. EDWe6
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"hd_id3147617\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>"
msgstr ""
#. nAjbj
@@ -34297,13 +34441,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
msgstr ""
-#. VoCSX
+#. KtyPw
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
msgstr ""
#. Ja3qT
@@ -34342,13 +34486,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Columns"
msgstr ""
-#. dbDPw
+#. VGBHT
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
"05340500.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>"
msgstr ""
#. nv2eq
@@ -34369,13 +34513,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show Columns"
msgstr ""
-#. JgG7J
+#. AXk52
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
"05340600.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>"
msgstr ""
#. ebBLm
@@ -34405,13 +34549,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TFRAz
+#. CCokZ
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
"05350000.xhp\n"
"hd_id3153136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>"
msgstr ""
#. CoFfY
@@ -34612,13 +34756,13 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#. sKAWa
+#. QG4kF
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>"
msgstr ""
#. p3RzR
@@ -35035,13 +35179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr ""
-#. 9a6Pi
+#. 2ECfg
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>"
msgstr ""
#. CzwCV
@@ -35224,13 +35368,13 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr ""
-#. akYiD
+#. UMxwJ
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>"
msgstr ""
#. ARNKN
@@ -35350,13 +35494,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oFWkk
+#. XYGZk
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>"
msgstr ""
#. vgbGe
@@ -35386,13 +35530,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Gggj4
+#. DEsFC
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
"05350400.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. uZSpP
@@ -35422,13 +35566,13 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr ""
-#. MhFpC
+#. dSZfu
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>"
msgstr ""
#. 7EKzr
@@ -35971,13 +36115,13 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#. sELWH
+#. DVVuw
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>"
msgstr ""
#. sCzNE
@@ -36061,13 +36205,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCnE4
+#. FcaDL
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. xjgvM
@@ -36088,13 +36232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NXQYp
+#. xdjsG
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. 4zGQr
@@ -36133,13 +36277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DijkD
+#. j3ax5
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
#. gWXBF
@@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. suNMy
+#. SfcHq
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>"
msgstr ""
#. qsB33
@@ -36475,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
-#. dZtp3
+#. z3gFZ
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
"05990000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
#. B2wiN
@@ -36520,13 +36664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pqa2F
+#. Fqb6C
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. WLdXq
@@ -36826,31 +36970,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TwEvy
+#. RiQaa
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>"
msgstr ""
-#. BwDHK
+#. CTSSo
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
-#. JnB8j
+#. iDcsf
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>"
msgstr ""
#. EPWXE
@@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#. npNDK
+#. CwGMw
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>"
msgstr ""
#. haxwE
@@ -37519,13 +37663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
-#. F8J8n
+#. GD3JM
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>"
msgstr ""
#. tQEGW
@@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt ""
msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>."
msgstr ""
-#. rBtji
+#. WstE9
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id791632159942582\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#. rqivx
@@ -37798,22 +37942,22 @@ msgctxt ""
msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>."
msgstr ""
-#. 9cDF3
+#. BTucf
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id911632159367467\n"
"help.text"
-msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#. EmB5a
+#. T5mEG
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>"
msgstr ""
#. AdAHF
@@ -37834,13 +37978,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dwyc9
+#. geiHV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. PXGqK
@@ -37897,13 +38041,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr ""
-#. 5BxmH
+#. FHXGV
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
msgstr ""
#. ZhaW7
@@ -37987,13 +38131,13 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
msgstr ""
-#. fp3o2
+#. by9ff
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
+msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>."
msgstr ""
#. tA7S7
@@ -38005,13 +38149,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr ""
-#. yBEmz
+#. zuWCY
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>."
msgstr ""
#. FD7DC
@@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. FdJq6
+#. ccyRA
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
msgstr ""
#. KBaQh
@@ -38689,13 +38833,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. penrE
+#. XADsG
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
"06040200.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>"
msgstr ""
#. VFdj9
@@ -38941,13 +39085,13 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#. Fozxv
+#. t8C3a
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>"
msgstr ""
#. EVDSP
@@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>."
msgstr ""
-#. YSTRA
+#. gAGJ3
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"par_id901613130624924\n"
"help.text"
-msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
+msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled."
msgstr ""
#. iDNuq
@@ -39103,13 +39247,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. C7GFf
+#. fwyhk
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>"
msgstr ""
#. pTkZE
@@ -39256,13 +39400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr ""
-#. MBS7T
+#. 2RniE
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rmnSr
@@ -39274,13 +39418,13 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr ""
-#. mgdRK
+#. EBP74
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
"06040400.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. fzTrp
@@ -39364,13 +39508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. TFCeh
+#. XsiAF
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"par_id3154497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. mfvxN
@@ -39472,13 +39616,13 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#. 4jDBM
+#. MtPb7
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
msgstr ""
#. 9v5os
@@ -39787,13 +39931,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
-#. Woa5J
+#. eZAKE
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. S7psX
@@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oMhph
+#. MeEvK
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>"
msgstr ""
#. eGidZ
@@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. su62X
+#. bAEHs
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. Q6jPV
+#. cuzXH
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
"06050100.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. BFX2M
@@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Ordered"
msgstr ""
-#. 849FS
+#. XuABy
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"hd_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>"
msgstr ""
#. sbPaF
@@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EGa48
+#. qU8B9
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. b4BYW
+#. Av8ue
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
"06050200.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. AQgFB
@@ -39985,13 +40129,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
msgstr ""
-#. Tuc3B
+#. 3LEfA
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>"
msgstr ""
#. 2DJLS
@@ -40021,22 +40165,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WYun7
+#. FPCe9
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. BDn5Q
+#. x6Usk
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. iVBDk
@@ -40048,13 +40192,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#. b9BPD
+#. CwjBg
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. YBPGk
@@ -40102,22 +40246,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kHYGo
+#. y5Mpc
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id061120090437338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. ddzTz
+#. GGXd8
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
#. MZF62
@@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cq4hL
+#. Roq5k
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3147240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. ptL6S
@@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DXsYK
+#. zJZnd
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AXZAF
@@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position (Lists)"
msgstr ""
-#. pbtfH
+#. doZun
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>"
msgstr ""
#. ZuAPU
@@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#. AGzEA
+#. 5nJR9
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>."
+msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>."
msgstr ""
#. 9zM7v
@@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt ""
msgid "This control appears only when modifying a List style."
msgstr ""
-#. XV3ZK
+#. MmicD
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3116228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>"
msgstr ""
-#. G6S8m
+#. 9tuBA
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
msgstr ""
-#. pyAz7
+#. 7CrKd
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id3124378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. hf4eV
@@ -40966,13 +41110,13 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Macros"
msgstr ""
-#. DgfU7
+#. 3rXPt
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>"
msgstr ""
#. S9vS4
@@ -41056,13 +41200,13 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr ""
-#. FgweP
+#. vXXCe
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr ""
#. zYN5n
@@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FcFb6
+#. 2AyFa
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>"
msgstr ""
#. GvfVP
@@ -41191,13 +41335,13 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr ""
-#. FDAsS
+#. ktnPV
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>"
msgstr ""
#. QpEGb
@@ -41281,13 +41425,13 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr ""
-#. eKWF5
+#. K82a7
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>"
msgstr ""
#. 9pC9X
@@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Cfej6
+#. io7eF
#: 06130020.xhp
msgctxt ""
"06130020.xhp\n"
"hd_id131571264310511\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>"
msgstr ""
#. VEFaS
@@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#. 2uxEq
+#. PBaVC
#: 06130300.xhp
msgctxt ""
"06130300.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
msgstr ""
#. FZAUF
@@ -42190,13 +42334,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dqEqQ
+#. b7fy6
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>"
msgstr ""
#. RgrUg
@@ -42550,13 +42694,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5cP5F
+#. Evw75
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
msgstr ""
#. ZsZDA
@@ -42667,13 +42811,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. w7TbR
+#. rEMyy
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>"
msgstr ""
#. FHDBV
@@ -42928,13 +43072,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-#. D33Wg
+#. KqRty
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id261603929349350\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
#. fybrb
@@ -42955,13 +43099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vrAui
+#. Pf9Ci
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>"
msgstr ""
#. BAGoB
@@ -43198,13 +43342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
msgstr ""
-#. CQgQr
+#. BFr83
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
msgstr ""
#. g9jJe
@@ -43216,13 +43360,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr ""
-#. nuHYB
+#. msLkF
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr ""
#. USNMB
@@ -43486,13 +43630,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
msgstr ""
-#. wgMVC
+#. oyCC6
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
msgstr ""
#. Gja5A
@@ -43621,13 +43765,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gvzR4
+#. eCUWQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>"
msgstr ""
#. LtwjV
@@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QTTif
+#. Vy3SW
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>"
msgstr ""
-#. kuxSx
+#. J3vbQ
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"par_id831568910303156\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>"
msgstr ""
#. 9vSFr
@@ -43783,13 +43927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CaLds
+#. vGCs2
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>"
msgstr ""
#. Gk7jE
@@ -44107,22 +44251,22 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter"
msgstr ""
-#. riLyy
+#. awW9Z
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"hd_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#. ctusL
+#. 3PjWt
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
"06150100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. Sutrb
@@ -44134,22 +44278,22 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. jG7C8
+#. 3i8pT
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>"
msgstr ""
-#. fkerg
+#. FnEMR
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
"06150110.xhp\n"
"par_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. RNEeA
@@ -44251,22 +44395,22 @@ msgctxt ""
msgid "Transformation"
msgstr ""
-#. PwehY
+#. FfrHG
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>"
msgstr ""
-#. JAnWe
+#. qcTip
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
"06150120.xhp\n"
"par_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. g3CRN
@@ -44386,22 +44530,22 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter"
msgstr ""
-#. A8NLL
+#. BLH6E
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"hd_id3150379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#. nFHSw
+#. i2iuu
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. VhAt6
@@ -44602,22 +44746,22 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter output"
msgstr ""
-#. Pnysa
+#. WfB6Y
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"hd_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>"
msgstr ""
-#. cEfMm
+#. er3s8
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
"06150210.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. g2s98
@@ -44674,13 +44818,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. npX4p
+#. UWHfh
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
msgstr ""
#. B7EXU
@@ -45385,13 +45529,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr ""
-#. cTCCi
+#. NeemC
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. C5oKq
@@ -45403,13 +45547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5xrjz
+#. tCGCj
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"par_id2551957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
msgstr ""
#. Eq4Ep
@@ -45430,13 +45574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QYQCC
+#. BHGto
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>"
msgstr ""
#. 5Y2ET
@@ -45466,13 +45610,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document List"
msgstr ""
-#. AhMX8
+#. JZpiC
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>"
msgstr ""
#. oEczn
@@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt ""
msgid "HTML import and export"
msgstr ""
-#. AQC2u
+#. EGTkD
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
#. AMHpy
@@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fYs2f
+#. Mep8C
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. bcvDE
@@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MhnU5
+#. PDrnD
#: certificatepath.xhp
msgctxt ""
"certificatepath.xhp\n"
"hd_id141594763815174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>"
msgstr ""
#. BuRGD
@@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KaU95
+#. xbRSQ
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. WnDNP
@@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
-#. vPT8t
+#. fuaER
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id501623161122070\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification."
msgstr ""
#. m5zCN
@@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
-#. MSJDf
+#. K6DVb
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id871623161127282\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
msgstr ""
-#. kfv3h
+#. BCCaG
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. dsZAF
@@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nD79p
+#. MvcH9
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"hd_id21623159004194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
msgstr ""
-#. RuUAE
+#. b2jAF
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id461623164674397\n"
"help.text"
-msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
+msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
msgstr ""
#. Q2FkA
@@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr ""
-#. 7bGF5
+#. 2cL5t
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id301623172724879\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. 8WD3B
@@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Marking"
msgstr ""
-#. FnA4y
+#. 9CKgZ
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id41623173977713\n"
"help.text"
-msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. cBseC
@@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt ""
msgid "License"
msgstr ""
-#. sEc2R
+#. xDCw5
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id1001623174051869\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. BZFwp
@@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Part number"
msgstr ""
-#. DDJqR
+#. p6AkN
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id191623174046018\n"
"help.text"
-msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
+msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>."
msgstr ""
#. uGvTQ
@@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
msgstr ""
-#. iVA7f
+#. LJDVC
#: classificationdialog.xhp
msgctxt ""
"classificationdialog.xhp\n"
"par_id51623177298121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>"
msgstr ""
#. ViF5g
@@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BLj8y
+#. 8ZxB9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>"
msgstr ""
#. rHZVt
@@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt ""
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
msgstr ""
-#. kcd8R
+#. aCRz9
#: font_features.xhp
msgctxt ""
"font_features.xhp\n"
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
msgstr ""
#. SAPKA
@@ -47023,13 +47167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SJKyz
+#. NjGBG
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
#. o76wC
@@ -47140,13 +47284,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
msgstr ""
-#. WBTaB
+#. rRbmM
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>"
msgstr ""
#. dFbRR
@@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. isaEV
+#. WZoFm
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>"
msgstr ""
#. QNR3c
@@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box."
msgstr ""
-#. 29KLN
+#. 5E3PA
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
"image_compression.xhp\n"
"par_id121534718376301\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>"
msgstr ""
#. zsqvo
@@ -47977,13 +48121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr ""
-#. sTDLD
+#. oZLEE
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>"
msgstr ""
#. zuPeA
@@ -48004,13 +48148,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. eCfXA
+#. fsfuC
#: menu_view_sidebar.xhp
msgctxt ""
"menu_view_sidebar.xhp\n"
"hd_id102720150837294513\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>"
msgstr ""
#. x2xsT
@@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
-#. rDHGh
+#. HDnW2
#: minimal_column_width.xhp
msgctxt ""
"minimal_column_width.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. FTeCy
@@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
-#. iNvE8
+#. tz7La
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. c8ffb
@@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
msgstr ""
-#. 344TX
+#. WfVoz
#: minimal_row_height.xhp
msgctxt ""
"minimal_row_height.xhp\n"
"par_id211656116102899\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>."
+msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>."
msgstr ""
#. xGDaw
@@ -48382,67 +48526,67 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support."
msgstr ""
-#. E4JVX
+#. UULCj
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)."
+msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)."
msgstr ""
-#. A4XDK
+#. kUmBA
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)."
+msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)."
msgstr ""
-#. fnNBR
+#. zY4VF
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)."
+msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)."
msgstr ""
-#. pNgz8
+#. LGKEk
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
+msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
msgstr ""
-#. SqAph
+#. JoDBW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
+msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
msgstr ""
-#. 5x8d6
+#. kv94n
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
+msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
msgstr ""
-#. DLcGC
+#. tgPoW
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
+msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
msgstr ""
#. BfayS
@@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
msgstr ""
-#. tZPkf
+#. wNdU2
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id921589901261168\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options"
msgstr ""
#. kgVKD
@@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DaSEM
+#. wA7Aa
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id941619265371175\n"
"help.text"
-msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
+msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled."
msgstr ""
#. AEioS
@@ -49561,13 +49705,13 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr ""
-#. BKsuj
+#. yjUXE
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
"password_dlg.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>"
msgstr ""
#. F3sTb
@@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Column Before"
msgstr ""
-#. gsE4t
+#. 8NT78
#: pastecolumnleft.xhp
msgctxt ""
"pastecolumnleft.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>"
msgstr ""
#. sYvSY
@@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BXzAw
+#. 2RQDF
#: pastenestedtable.xhp
msgctxt ""
"pastenestedtable.xhp\n"
"hd_id81584806817671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>"
msgstr ""
#. sr9PD
@@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste as Row Above"
msgstr ""
-#. LH8xb
+#. ftJLG
#: pasterowabove.xhp
msgctxt ""
"pasterowabove.xhp\n"
"hd_id211584810952165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>"
msgstr ""
#. YbQg8
@@ -49894,13 +50038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr ""
-#. HuP73
+#. 4Vh77
#: pastespecialmenu.xhp
msgctxt ""
"pastespecialmenu.xhp\n"
"hd_id361584804540671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>"
msgstr ""
#. RWjTr
@@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. G344i
+#. 2QZT3
#: pasteunformatted.xhp
msgctxt ""
"pasteunformatted.xhp\n"
"hd_id41584805874368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>"
msgstr ""
#. euzNe
@@ -50263,13 +50407,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VdsXE
+#. b2Cu3
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
"prop_font_embed.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>"
msgstr ""
#. ERyPL
@@ -50335,22 +50479,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hmHhQ
+#. AGtDv
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>"
msgstr ""
-#. eFrro
+#. bBK9a
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
+msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>."
msgstr ""
#. Rhx4d
@@ -50650,13 +50794,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNwuy
+#. FtCia
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"hd_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. TNNPb
@@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ChX9A
+#. 8F9qz
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"hd_id13068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>"
msgstr ""
#. uXfCT
@@ -50920,13 +51064,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dwDw
+#. 3q3sT
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id746482\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>"
msgstr ""
#. G9CkE
@@ -51586,13 +51730,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sygue
+#. DdRZD
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>"
msgstr ""
#. A3pPj
@@ -51901,13 +52045,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4baAA
+#. 5wj5m
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>"
msgstr ""
#. hBEgz
@@ -52072,13 +52216,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4c4XK
+#. uXcF8
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>"
msgstr ""
#. RRcJ2
@@ -52522,13 +52666,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. TYF4D
+#. rQDPJ
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>"
msgstr ""
#. tiBmQ
@@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt ""
msgid "Email as PDF"
msgstr ""
-#. rAFEF
+#. jUMVz
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>"
msgstr ""
#. 7Uvgd
@@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ohSz3
+#. rNCsL
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
msgstr ""
#. RM32g
@@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. NC7Qf
+#. GrLyg
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id401526575112776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
msgstr ""
#. wfYC7
@@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions from the document creator"
msgstr ""
-#. GoLTw
+#. QeAww
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. H8zHw
@@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QwKC7
+#. NRajA
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"hd_id901597433114069\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>"
msgstr ""
#. L47NV
@@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr ""
-#. vZdyd
+#. TPZGY
#: timestampauth.xhp
msgctxt ""
"timestampauth.xhp\n"
"par_idN1068B1\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
msgstr ""
#. stnAc
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 46aac602985..61f00df8fce 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/bn_IN/>\n"
@@ -34,23 +34,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>মুদ্রণ; সরাসরি</bookmark_value>"
-#. WgGRd
+#. p7Byg
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">সরাসরি ফাইল মুদ্রণ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">সরাসরি ফাইল মুদ্রণ করুন</link>"
-#. dMLnY
+#. 7YZD2
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">বর্তমান পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণ সেটিং নিয়ে সক্রিয় নথি মুদ্রণ করতে <emph>সরাসরি ফাইল মুদ্রণ </emph> আইকনে ক্লিক করুন।</ahelp> এটি <emph>প্রিন্টার সেটাপ</emph> ডায়ালগে খুঁজে পাওয়া যেতে পারে, যাকে আপনি <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>প্রিন্টার সেটিং</emph></link> মেনু কমান্ড দিয়ে ডাকতে পারেন।"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">বর্তমান পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণ সেটিং নিয়ে সক্রিয় নথি মুদ্রণ করতে <emph>সরাসরি ফাইল মুদ্রণ </emph> আইকনে ক্লিক করুন।</ahelp> এটি <emph>প্রিন্টার সেটাপ</emph> ডায়ালগে খুঁজে পাওয়া যেতে পারে, যাকে আপনি <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>প্রিন্টার সেটিং</emph></link> মেনু কমান্ড দিয়ে ডাকতে পারেন।"
#. EqERF
#: 01110000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. H4R3Z
+#. 5SdT9
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">অংকন ফাংশন দেখাও</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">অংকন ফাংশন দেখাও</link>"
#. WtUuY
#: 01140000.xhp
@@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
msgstr ""
-#. NoTGN
+#. PYqw3
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
msgstr ""
#. GcF9Y
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">একটি লাইন অঙ্কন করুন যা লেখার অনুভূমিক দিকবিন্যাস সহ আয়তক্ষেত্র কলআউটে শেষ হয় যেখান থেকে আপনি বর্তমান নথিতে টানতে পারেন। কলআউট পুন:আকৃতি করতে কলআউটের হ্যান্ডেল টানুন। টেক্সট যুক্ত করতে, একটি আয়তক্ষেত্রাকার কলআউটকে একটি বৃত্তীয় কলআউটে পরিবর্তন করতে, যখন পয়েন্টার হাতে পরিবর্তীত হয় তখন বৃহত্তর কর্নার হ্যান্ডেল টানুন।</ahelp>"
-#. 3wvLq
+#. FEZGH
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">বিন্দু</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">বিন্দু</link>"
#. ZHTzD
#: 01140000.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "আপনার অংকনে সম্পাদনা বিন্দু সক্রিয় করে।"
-#. KAJbx
+#. tWRjq
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_idN10E75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ফাইল হতে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ফাইল হতে</link>"
#. vwjvL
#: 01140000.xhp
@@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\"> আপনার বর্তমান নথিতে ক্লিক করার অথবা টেনে নিয়ে যাওয়ার স্থানে উল্লম্ব লেখা দিকনির্দেশনার সঙ্গে একটি লেখা বাক্স আঁকা হয় । নথিতে যেখানে ইচ্ছা ক্লিক করুন, এবং তারপর টাইপ করুন অথবা আপনার লেখা সাঁটুন। আপনি যেখানে লেখা যোগ করতে চান সেখানেও কার্সারটি সরাতে পারেন, লেখার বাক্সটি টেনে নিয়ে যান, এবং তারপর টাইপ করুন অথবা আপনার লেখা সাঁটুন। যখন এশীয় ভাষা সমর্থন সক্রিয় করা হয় তখনই শুধুমাত্র করা যায়।</ahelp>"
-#. AWuqc
+#. Aw72Q
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. CoJt2
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
-#. CiCXW
+#. VhWEY
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">ফরম নিয়ন্ত্রণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">ফরম নিয়ন্ত্রণ</link>"
#. wU73F
#: 01170000.xhp
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>"
msgstr ""
-#. DJdqY
+#. 7efdH
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>."
msgstr ""
#. PEmCF
@@ -1042,13 +1042,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. Dbwav
+#. tExCD
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3166428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
msgstr ""
#. T6y5B
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>"
msgstr ""
-#. bUeTF
+#. eJywq
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149407\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">একটি কম্বো বাক্স তৈরি করে।</ahelp> একটি কম্বো বাক্স নিম্নপ্রসারণ তালিকাসহ একটি একক লাইনের তালিকা বাক্স যা হতে ব্যবহারকারী একটি অপশন পছন্দ করতে পারেন। আপনি \"শুধু পড়া যায়\" বৈশিষ্ট্য যোগ করতে পারেন যাতে করে ব্যবহারকারী তালিকা ব্যতীত অন্য কোথাও হতে এন্ট্রি সন্নিবেশ করতে না পারে। যদি গঠনটি একটি ডাটাবেসের সাথে যুক্ত থাকে এবং ডাটাবেস সংযোগ যদি সক্রিয় থাকে, তবে <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>কম্বো বাক্স উইজার্ড</emph></link> স্বয়ংক্রিয় ভাবে আপনার নথিতে কম্বো বাক্স প্রবেশের পরে উপস্থিত হবে।"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">একটি কম্বো বাক্স তৈরি করে।</ahelp> একটি কম্বো বাক্স নিম্নপ্রসারণ তালিকাসহ একটি একক লাইনের তালিকা বাক্স যা হতে ব্যবহারকারী একটি অপশন পছন্দ করতে পারেন। আপনি \"শুধু পড়া যায়\" বৈশিষ্ট্য যোগ করতে পারেন যাতে করে ব্যবহারকারী তালিকা ব্যতীত অন্য কোথাও হতে এন্ট্রি সন্নিবেশ করতে না পারে। যদি গঠনটি একটি ডাটাবেসের সাথে যুক্ত থাকে এবং ডাটাবেস সংযোগ যদি সক্রিয় থাকে, তবে <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>কম্বো বাক্স উইজার্ড</emph></link> স্বয়ংক্রিয় ভাবে আপনার নথিতে কম্বো বাক্স প্রবেশের পরে উপস্থিত হবে।"
#. gcjjG
#: 01170000.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">একটি বিন্যাসকৃত ক্ষেত্র তৈরি করে।</ahelp> একটি বিন্যাসকৃত ক্ষেত্র হল একটি পাঠ্য বাক্স যেখানে আপনি ব্যাখ্যা করতে পারেন কিভাবে ইনপুট এবং আউটপুট বিন্যাস করা হয়েছে, কোন সীমীত মান প্রয়োগ করা হবে।"
-#. aVSCN
+#. mRZLT
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr "একটি বিন্যাসকৃত ক্ষেত্রের <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">বিশেষ নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্য</link> আছে (পছন্দ করুন <emph>বিন্যাস - নিয়ন্ত্রণ</emph>)।"
+msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
+msgstr "একটি বিন্যাসকৃত ক্ষেত্রের <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">বিশেষ নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্য</link> আছে (পছন্দ করুন <emph>বিন্যাস - নিয়ন্ত্রণ</emph>)।"
#. FDhXd
#: 01170000.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
msgstr "ব্যবহারকারী সহজেই উপরের তীর এবং নিচের তীর কীর সাহায্যে তারিখ ক্ষেত্র সম্পাদনা করতে পারেন। কার্সার অবস্থানের উপর নির্ভর করে, দিন, মাস, বা বছর কমানো বা বাড়ানো যায় তীর কী দ্বারা।"
-#. zBejA
+#. MCkwr
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">তারিখ ক্ষেত্রের উপর নির্দিষ্ট নির্দেশনা</link>।"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">তারিখ ক্ষেত্রের উপর নির্দিষ্ট নির্দেশনা</link>।"
#. Qw4Qa
#: 01170000.xhp
@@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame."
msgstr ""
-#. GXbwz
+#. NcBV5
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
+msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
msgstr ""
#. YPpYV
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#. 6DEDD
+#. JyEp2
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
+msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
msgstr ""
#. Aj5PP
@@ -1429,23 +1429,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>"
msgstr ""
-#. YNpAD
+#. FtVhL
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
msgstr ""
-#. n4JKM
+#. jAA8B
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154697\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">সারণি নিয়ন্ত্রনের জন্য বিশেষ তথ্য</link>।"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">সারণি নিয়ন্ত্রনের জন্য বিশেষ তথ্য</link>।"
#. yJm6y
#: 01170000.xhp
@@ -1816,14 +1816,14 @@ msgctxt ""
msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
msgstr ""
-#. DKSBw
+#. 8UrPk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3149436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">প্রসঙ্গ মেনু কমান্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">প্রসঙ্গ মেনু কমান্ড</link>"
#. EphvU
#: 01170001.xhp
@@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt ""
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
msgstr ""
-#. dXupH
+#. zyF6P
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
+msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>."
msgstr ""
#. fzk3Q
@@ -2599,14 +2599,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
-#. AA8W6
+#. S4LNT
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
"01170100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্য</link>"
#. BJAGR
#: 01170100.xhp
@@ -2779,14 +2779,14 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. g8Ds4
+#. bJRNV
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">সাধারণ</link>"
#. 7aXp6
#: 01170101.xhp
@@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "অনুবর্তী হওয়ার ফরম"
-#. hBAFr
+#. b5eNF
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
+msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>."
msgstr ""
#. ftvDz
@@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "পটভূমির রং"
-#. vhu29
+#. N7AFb
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3155073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. MCzAE
@@ -3922,13 +3922,13 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "তালিকাবদ্ধ এন্ট্রি"
-#. 5FGGc
+#. EBEQY
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls."
msgstr ""
#. ELF5e
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected."
msgstr "নোট করুন যে যেই তালিকা এন্ট্রি এখানে সন্নিবেশ করানো হয়েছে তা শুধুমাত্র ফর্মে একত্রীভূত করুন, <emph>তালিকা বিষয়বস্তু ধরন</emph> এর অধীনে <emph>ডাটা</emph>ট্যাবে, পছন্দ \"মান তালিকা\" নির্বাচিত করা হয়েছে।"
-#. 6XqBd
+#. j7Ywy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
-msgstr "যদি আপনি ডাটাবেসে হ লেখতে তালিকা এন্ট্রি চান না অথবা ওয়েব আকারের গ্রাহকে প্রেরণ করেছিলেন, কিন্তু মান বরং বরাদ্দ করেছিল যে আকারে দৃশ্যমান নয়, আপনি একটি মূল্য তালিকাতে অন্যান্য মানে তালিকা এন্ট্রি বরাদ্দ করতে পারেন। মূল্য তালিকাতে নির্ধারণ করা হয়<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph> ডাটা</emph></link> ট্যাব। এর অধীনে<emph> তালিকা অভ্যন্তরস্থ বস্তুর ধরন</emph>, অপশন নির্বাচন করুন \" মূল্য তালিকা \"। তারপর এর অধীনে মান ঢোকান<emph> তালিকা অভ্যন্তরস্থ বস্তু</emph> আকারের সংশ্লিষ্ট দৃশ্যমান তালিকা এন্ট্রিতে বরাদ্দ করতে যে আছে। সঠিক নির্দেশিত কাজের জন্য, মূল্য তালিকাতে অর্ডার প্রাসঙ্গিক।"
+msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant."
+msgstr "যদি আপনি ডাটাবেসে হ লেখতে তালিকা এন্ট্রি চান না অথবা ওয়েব আকারের গ্রাহকে প্রেরণ করেছিলেন, কিন্তু মান বরং বরাদ্দ করেছিল যে আকারে দৃশ্যমান নয়, আপনি একটি মূল্য তালিকাতে অন্যান্য মানে তালিকা এন্ট্রি বরাদ্দ করতে পারেন। মূল্য তালিকাতে নির্ধারণ করা হয়<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph> ডাটা</emph></link> ট্যাব। এর অধীনে<emph> তালিকা অভ্যন্তরস্থ বস্তুর ধরন</emph>, অপশন নির্বাচন করুন \" মূল্য তালিকা \"। তারপর এর অধীনে মান ঢোকান<emph> তালিকা অভ্যন্তরস্থ বস্তু</emph> আকারের সংশ্লিষ্ট দৃশ্যমান তালিকা এন্ট্রিতে বরাদ্দ করতে যে আছে। সঠিক নির্দেশিত কাজের জন্য, মূল্য তালিকাতে অর্ডার প্রাসঙ্গিক।"
#. tJXYS
#: 01170101.xhp
@@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. BcaCY
+#. iTT9E
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
msgstr ""
#. MCCG9
@@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KWoXB
+#. GBtsm
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
-msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>."
+msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>."
msgstr ""
#. HWKMj
@@ -4426,13 +4426,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
msgstr ""
-#. CBFLW
+#. PcEAx
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
"help.text"
-msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
+msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
#. j4nyL
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
msgstr ""
-#. BAvfE
+#. bTZRR
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
-msgstr "আপনি সহজই বিভিন্ন নিয়ন্ত্রণের সূচিপত্র <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>ট্যাব ক্রম</emph></link> ডায়ালগ দিয়ে সংজ্ঞায়িত করতে পারেন।"
+msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog."
+msgstr "আপনি সহজই বিভিন্ন নিয়ন্ত্রণের সূচিপত্র <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>ট্যাব ক্রম</emph></link> ডায়ালগ দিয়ে সংজ্ঞায়িত করতে পারেন।"
#. 5MiV4
#: 01170101.xhp
@@ -4957,13 +4957,13 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#. BKGD7
+#. cSNbG
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
msgstr ""
#. irNhJ
@@ -5029,13 +5029,13 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "অক্ষর"
-#. DjtWR
+#. ZrPbi
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
msgstr ""
#. c7NuT
@@ -5344,14 +5344,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
-#. EeGMe
+#. MkrZm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">ডাটা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">ডাটা</link>"
#. j97ur
#: 01170102.xhp
@@ -5362,13 +5362,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control."
msgstr ""
-#. 7DAsb
+#. WZLNm
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
+msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page."
msgstr ""
#. Y8T7N
@@ -5524,14 +5524,14 @@ msgctxt ""
msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
msgstr "<emph>ডাটা ক্ষেত্রের</emph> অধীনে, SQL বিবরণে যেসব উপকরণ আপনি দেখাতে চান তার ক্ষেত্র প্রদর্শন করে।"
-#. PZJaT
+#. 6FD9z
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
-msgstr "তৃতীয় ঘটনা: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">কম্বো বাক্স</link>"
+msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>"
+msgstr "তৃতীয় ঘটনা: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">কম্বো বাক্স</link>"
#. AXEkS
#: 01170102.xhp
@@ -5542,14 +5542,14 @@ msgctxt ""
msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
msgstr "কম্বো বাক্সের জন্য, ডাটা উৎস সারণির ক্ষেত্র যেখানে ব্যবহারকারী দ্বারা মান সন্নিবেশকৃত অথবা নির্বাচিত তা <emph>ডাটা ক্ষেত্র</emph> এর অধীনে জমা করা উচিত। কম্বো বাক্সের তালিকায় প্রদর্শিত মান একটি SQL বিবরণের উপর ভিত্তি করে, যা <emph>বিষয়বস্তু তালিকা করুন</emph> এর অধীনে সন্নিবেশ করা হয়েছে।"
-#. PwxsU
+#. ahU6a
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
-msgstr "চতুর্থ ঘটনা: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">তালিকা বাক্স</link>"
+msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>"
+msgstr "চতুর্থ ঘটনা: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">তালিকা বাক্স</link>"
#. KwJVt
#: 01170102.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
msgstr "তালিকা বাক্সের জন্য, আপনি মানের তালিকা ব্যবহার করতে পারেন। মানের তালিকা হল সেই তালিকা যা রেফারেন্স মান নির্ধারণ করে। এইভাবে, ফর্মের নিয়ন্ত্রণ সরাসরি একটি ডাটাবেসের উপাদানে প্রদর্শিত হয়না, বরং মানগুলো মানের তালিকায় নিযুক্ত করা হয়।"
-#. EycVV
+#. VGDPF
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr "যদি আপনি একটি মূল্য তালিকার তথ্যসূত্র মানের সঙ্গে কাজ করেন, ডাটার অভ্যন্তরস্থ বস্তু ক্ষেত্রন যে আপনি এর অধীনে উল্লেখ করেছিলেন<emph> ডাটা ক্ষেত্র</emph> আকারে দৃশ্যমান নয়, কিন্তু বরং বরাদ্দকৃত মান। যদি আপনি বেছে নিয়েছিলেন \" মূল্যতালিকা \"তে<emph> ডাটা</emph>এর অধীনে ট্যাব<emph> তালিকা অভ্যন্তরস্থ বস্তুর ধরন</emph> এবং এর অধীনে আকারে দৃশ্যমান তালিকা এন্ট্রিতে একটি তথ্যসূত্র মূল্য বরাদ্দ করেছিল<emph> তালিকা এন্ট্রি</emph> (তে ঢুকিয়েছিল<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph> সাধারণ</emph></link> ট্যাব), তারপর তথ্যসূত্র মান প্রদত্ত ডাটার ডাটা ভিতরের উপাদানের সঙ্গে তুলনা করা হয় ক্ষেত্রওয়া হয়। যদি একটি তথ্যসূত্র মূল্য একটি ডাটার ভিতরের উপাদানে সঙ্গতিপূর্ণ হওয়ায় ক্ষেত্রয়, সহযোগী তালিকা এন্ট্রি আকারে প্রদর্শন করা হয়।"
+msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
+msgstr "যদি আপনি একটি মূল্য তালিকার তথ্যসূত্র মানের সঙ্গে কাজ করেন, ডাটার অভ্যন্তরস্থ বস্তু ক্ষেত্রন যে আপনি এর অধীনে উল্লেখ করেছিলেন<emph> ডাটা ক্ষেত্র</emph> আকারে দৃশ্যমান নয়, কিন্তু বরং বরাদ্দকৃত মান। যদি আপনি বেছে নিয়েছিলেন \" মূল্যতালিকা \"তে<emph> ডাটা</emph>এর অধীনে ট্যাব<emph> তালিকা অভ্যন্তরস্থ বস্তুর ধরন</emph> এবং এর অধীনে আকারে দৃশ্যমান তালিকা এন্ট্রিতে একটি তথ্যসূত্র মূল্য বরাদ্দ করেছিল<emph> তালিকা এন্ট্রি</emph> (তে ঢুকিয়েছিল<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph> সাধারণ</emph></link> ট্যাব), তারপর তথ্যসূত্র মান প্রদত্ত ডাটার ডাটা ভিতরের উপাদানের সঙ্গে তুলনা করা হয় ক্ষেত্রওয়া হয়। যদি একটি তথ্যসূত্র মূল্য একটি ডাটার ভিতরের উপাদানে সঙ্গতিপূর্ণ হওয়ায় ক্ষেত্রয়, সহযোগী তালিকা এন্ট্রি আকারে প্রদর্শন করা হয়।"
#. sBFuk
#: 01170102.xhp
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
msgstr ""
-#. kStEy
+#. RC3x3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3153326\n"
"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr "\" Valuelist \" অপশনের সাথে, সমস্ত এন্ট্রি তে ঢুকিয়েছিল<emph> তালিকা এন্ট্রি</emph> ক্ষেত্র<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph> সাধারণ</emph></link> ট্যাব নিয়ন্ত্রণে আবির্ভূত হয়। ডাটাবেস রূপের জন্য, আপনি তথ্যসূত্র মান ব্যবহার করতে পারেন (দেখুন<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph> মূল্য তালিকা ব্যবহার করে তথ্যসূত্র</emph></link> বিভাগ)।"
+msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
+msgstr "\" Valuelist \" অপশনের সাথে, সমস্ত এন্ট্রি তে ঢুকিয়েছিল<emph> তালিকা এন্ট্রি</emph> ক্ষেত্র<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph> সাধারণ</emph></link> ট্যাব নিয়ন্ত্রণে আবির্ভূত হয়। ডাটাবেস রূপের জন্য, আপনি তথ্যসূত্র মান ব্যবহার করতে পারেন (দেখুন<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph> মূল্য তালিকা ব্যবহার করে তথ্যসূত্র</emph></link> বিভাগ)।"
#. wGtpV
#: 01170102.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
msgstr "HTML রূপের জন্য, আপনি এর অধীনে একটি মূল্য তালিকা ঢোকেতে পারে<emph> তালিকা ভিতরের উপাদান</emph>। অপশন নির্বাচন করুন \" Valuelist \"এর অধীনে<emph> তালিকা অভ্যন্তরস্থ বস্তুর ধরন</emph>। মান আকারে দৃশ্যমান এখানে ঢোকেনি, এবং দৃশ্যমান এন্ট্রিতে মান বরাদ্দ করতে ব্যবহার করা হয়। এন্ট্রির অধীনে তৈরি করেছিল<emph> তালিকা ভিতরের উপাদান</emph> HTML ট্যাগে সঙ্গতিপূর্ণ হওয়ান<OPTION VALUE=...>।"
-#. ZGDwk
+#. bUiZ3
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_id3154855\n"
"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr "ডাটাতে একটি তালিকা বাক্স অথবা একটি কম্বো বাক্স থেকে একটি নির্বাচিত এন্ট্রির স্থানান্তর করে, মানের উভয় তালিকা আকারে প্রদর্শন করেছিল, যেটি ে ঢোকাওয়া হয়েছিল<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph> সাধারণ</emph></link>এর অধীনে ট্যাব<emph> তালিকা এন্ট্রি</emph>, এবং মূল্য তালিকাতে ঢুকিয়েছিল<emph> ডাটা</emph>এর অধীনে ট্যাব<emph> তালিকা ভিতরের উপাদান</emph>, বিবেচনার দিকে গ্রহণ করা হয়: যদি একটি (খালি নয় এমন) লেখা মূল্য তালিকাতে নির্বাচিত অবস্থানে (<OPTION VALUE=...>), এইটি প্রেরণ করা হবে। অন্যথায়, লেখা তে প্রদর্শন করেছিল (<OPTION>) নিয়ন্ত্রণ পাঠাওয়া হয়।"
+msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
+msgstr "ডাটাতে একটি তালিকা বাক্স অথবা একটি কম্বো বাক্স থেকে একটি নির্বাচিত এন্ট্রির স্থানান্তর করে, মানের উভয় তালিকা আকারে প্রদর্শন করেছিল, যেটি ে ঢোকাওয়া হয়েছিল<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph> সাধারণ</emph></link>এর অধীনে ট্যাব<emph> তালিকা এন্ট্রি</emph>, এবং মূল্য তালিকাতে ঢুকিয়েছিল<emph> ডাটা</emph>এর অধীনে ট্যাব<emph> তালিকা ভিতরের উপাদান</emph>, বিবেচনার দিকে গ্রহণ করা হয়: যদি একটি (খালি নয় এমন) লেখা মূল্য তালিকাতে নির্বাচিত অবস্থানে (<OPTION VALUE=...>), এইটি প্রেরণ করা হবে। অন্যথায়, লেখা তে প্রদর্শন করেছিল (<OPTION>) নিয়ন্ত্রণ পাঠাওয়া হয়।"
#. 9FbN6
#: 01170102.xhp
@@ -7261,14 +7261,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CDpzC
+#. 4Vur2
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">অনুষ্ঠান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">অনুষ্ঠান</link>"
#. kJ5Y2
#: 01170103.xhp
@@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
msgstr ""
-#. oL8WM
+#. pGBLE
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
+msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
#. 4kxBE
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "পরিবর্তিত হয়েছে"
-#. FSNEk
+#. tDTAD
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
#. pW2Ah
@@ -7396,13 +7396,13 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "যখন ফোকাস পাচ্ছে"
-#. vSAqD
+#. NRdbe
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. NrRE4
@@ -7414,13 +7414,13 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "যখন ফোকাস হারাচ্ছে"
-#. epakc
+#. 5YQWR
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. JkyEm
@@ -7594,14 +7594,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
-#. RCmTF
+#. 78st6
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">ফরম বৈশিষ্ট্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">ফরম বৈশিষ্ট্য</link>"
#. YnaQW
#: 01170200.xhp
@@ -7630,14 +7630,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
-#. 8ZGYT
+#. XUY8G
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">সাধারণ</link>"
#. 68rVo
#: 01170201.xhp
@@ -7657,14 +7657,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. NDXDA
+#. GMJm3
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
-msgstr "গঠনের জন্য একটি নাম উল্লেখ করুন। এই নামটি <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">গঠন দিকনির্দেশকে</link> গঠন চিহ্নিত করতে ব্যবহার করা হয়।"
+msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>."
+msgstr "গঠনের জন্য একটি নাম উল্লেখ করুন। এই নামটি <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">গঠন দিকনির্দেশকে</link> গঠন চিহ্নিত করতে ব্যবহার করা হয়।"
#. RStFA
#: 01170201.xhp
@@ -7927,13 +7927,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4UQe2
+#. oxqWi
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>"
msgstr ""
#. UDFJU
@@ -8548,14 +8548,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
-#. KFUAs
+#. QqJn2
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">ডাটা, তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">ডাটা, তথ্য</link>"
#. DcNE9
#: 01170203.xhp
@@ -8566,14 +8566,14 @@ msgctxt ""
msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
msgstr "<emph> তথ্য </emph>ট্যাব পৃষ্ঠা যা গঠন বৈশিষ্ট্য ব্যাখ্যা করে যা ডাটাবেজে সূত্রযুক্ত যা গঠনের সাথে যুক্ত।"
-#. qMxm7
+#. HhSFJ
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "ডাটা উৎস সংজ্ঞাযিত করুন যাতে ফর্মটির ভিত্তি, অথবা উল্লেখ করুন কোথায় ডাটা ব্যবহারলারী দ্বারা সম্পাদিত করা যাবে। সাজানো এবং পরিশোধক ফাংশন ব্যতীত, একটি <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">উপফর্ম</link> তৈরি করতে আপনি সব প্রয়োজনীয় বৈশিষ্ট্যাবলী খুঁজে পাবেন।"
+msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>."
+msgstr "ডাটা উৎস সংজ্ঞাযিত করুন যাতে ফর্মটির ভিত্তি, অথবা উল্লেখ করুন কোথায় ডাটা ব্যবহারলারী দ্বারা সম্পাদিত করা যাবে। সাজানো এবং পরিশোধক ফাংশন ব্যতীত, একটি <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">উপফর্ম</link> তৈরি করতে আপনি সব প্রয়োজনীয় বৈশিষ্ট্যাবলী খুঁজে পাবেন।"
#. LChMy
#: 01170203.xhp
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "ডাটা, তথ্যর উৎস"
-#. mEAAT
+#. X6FMF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
msgstr ""
#. QFsfp
@@ -8638,14 +8638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">ডাটা উৎস একটি বিদ্যমান ডাটাবেস সারণি অথবা কোয়েরিয় আছে কি না, অথবা ফর্মটি একটি SQL বিবরণের উপর ভিত্তি করে তৈরি হযেছে কি না সেটি সংজ্ঞায়িত করুন।</ahelp>"
-#. KctcM
+#. pBBUS
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
-msgstr "যদি আপনি \"সারণি\" অথবা \"কোয়েরি\" পছন্দ করেন, ফর্ম \"সারণি\" অথবা \"কোয়েরি\" রেফার করবে যা আপনি <emph>বিষয়বস্তু</emph> এর অধীনে উল্লেখ করেছেন। যদি আপনি একটি নতুন কোয়েরি অথবা একটি <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">উপফর্ম</link>তৈরি করতে চান, এরপর আপনাকে \"SQL\" পছন্দ নির্বাচন করুন। আপনি এরপর SQL কোয়েরির জন্য বিবরণ সন্নিবেশ করাতে চান অথবা নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্যাবলী ডাটা ট্যাব পৃষ্ঠার <emph>বিষয়বস্তু তালিকা করুন</emph> বাক্সে সরাসরি উপফর্ম তৈরি করুন।"
+msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
+msgstr "যদি আপনি \"সারণি\" অথবা \"কোয়েরি\" পছন্দ করেন, ফর্ম \"সারণি\" অথবা \"কোয়েরি\" রেফার করবে যা আপনি <emph>বিষয়বস্তু</emph> এর অধীনে উল্লেখ করেছেন। যদি আপনি একটি নতুন কোয়েরি অথবা একটি <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">উপফর্ম</link>তৈরি করতে চান, এরপর আপনাকে \"SQL\" পছন্দ নির্বাচন করুন। আপনি এরপর SQL কোয়েরির জন্য বিবরণ সন্নিবেশ করাতে চান অথবা নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্যাবলী ডাটা ট্যাব পৃষ্ঠার <emph>বিষয়বস্তু তালিকা করুন</emph> বাক্সে সরাসরি উপফর্ম তৈরি করুন।"
#. ZSNb6
#: 01170203.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
msgstr ""
-#. y7z5H
+#. 2eNBc
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156212\n"
"help.text"
-msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph> এর মধ্যদিয়ে পরিশোধন ফাংশন ব্যবহারকারী মোডে প্রাপ্তিসাধ্য</link> এবং <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>পূর্বনির্ধারিত পরিশোধক</emph></link> আইকন <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>ফরম দিকনির্দেশন</emph> বারে</link>।"
+msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph> এর মধ্যদিয়ে পরিশোধন ফাংশন ব্যবহারকারী মোডে প্রাপ্তিসাধ্য</link> এবং <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>পূর্বনির্ধারিত পরিশোধক</emph></link> আইকন <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>ফরম দিকনির্দেশন</emph> বারে</link>।"
#. kFDjB
#: 01170203.xhp
@@ -8710,14 +8710,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
msgstr ""
-#. PE6SR
+#. vFong
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156444\n"
"help.text"
-msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
-msgstr "সারিবদ্ধকরণের জন্য ব্যবহারকারী মোডে <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>ফরম ন্যাভিগেটর</emph> বারে</link> যথার্থ আইকনগুলো ব্যবহার করা যেতে পারে: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>ঊর্ধক্রমে সারিবদ্ধকরণ</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>নিম্নক্রম সারিবদ্ধকরণ</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>সারিবদ্ধকরণ</emph></link>।"
+msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgstr "সারিবদ্ধকরণের জন্য ব্যবহারকারী মোডে <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>ফরম ন্যাভিগেটর</emph> বারে</link> যথার্থ আইকনগুলো ব্যবহার করা যেতে পারে: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>ঊর্ধক্রমে সারিবদ্ধকরণ</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>নিম্নক্রম সারিবদ্ধকরণ</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>সারিবদ্ধকরণ</emph></link>।"
#. TLB5m
#: 01170203.xhp
@@ -8944,22 +8944,22 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "লিংক মাস্টার ক্ষেত্র"
-#. Pfhi5
+#. cDFUa
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. BB25h
+#. zUdJF
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
#. KAQ4c
@@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order"
msgstr ""
-#. LWAYe
+#. 4syiD
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3146959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>"
msgstr ""
#. ds3GH
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
msgstr "যদি আকার উপাদান একটি নথি,এর দিকে ভিতরে ঢোকাওয়া হয়<item type=\"productname\"> %PRODUCTNAME</item> তে স্বয়ংক্রিয়ভাবে নির্ধারণ করে যেটি পরবর্তীতে এক নিয়ন্ত্রণ থেকে চলতে ধারায় ট্যাব কী ব্যবহার করে যখন। প্রতি নতুন নিয়ন্ত্রণ এই ধারাটির প্রান্তে স্বয়ংক্রিয়ভাবে যোগ করা হয়েছিল রাখা হয়েছিল। তে<emph> ট্যাব ধারা</emph> ডায়ালগ, আপনি আপনার স্বতন্ত্র প্রয়োজনে এই ধারাটির অর্ডার গ্রহণ করতে পারেন।"
-#. DTro2
+#. dYLts
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
-msgstr "নিয়ন্ত্রনের <emph>বৈশিষ্ট্যাবলী</emph> সংলাপের <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>ক্রমের</emph></link>অভ্যন্তরে কাঙ্খিত মান সন্নিবেশ করিয়ে আপনি একটি নিয়ন্ত্রনের ইনডেক্স ও এর সুনির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যাবলীর মাধ্যমে সংজ্ঞায়িত করতে পারেন।"
+msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
+msgstr "নিয়ন্ত্রনের <emph>বৈশিষ্ট্যাবলী</emph> সংলাপের <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>ক্রমের</emph></link>অভ্যন্তরে কাঙ্খিত মান সন্নিবেশ করিয়ে আপনি একটি নিয়ন্ত্রনের ইনডেক্স ও এর সুনির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্যাবলীর মাধ্যমে সংজ্ঞায়িত করতে পারেন।"
#. cquFG
#: 01170300.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AmADg
+#. GNGsG
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">ক্ষেত্র যোগ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">ক্ষেত্র যোগ করুন</link>"
#. BxVuz
#: 01170400.xhp
@@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">একটি উইন্ডো খোলে যেখানে আপনি একটি গঠন বা প্রতিবেদন যোগ করতে একটি ডাটাবেস নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp></variable>"
-#. vJsyr
+#. r4SGa
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3156114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">ক্ষেত্র নির্বাচন উইন্ডো সারাণী অথবা কোয়েরির সব ডাটাবেস ক্ষেত্র তালিকাভূক্ত করে যা <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">ফর্ম বৈশিষ্ট্যাবলী তে ডাটা উৎস হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে</link>।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">ক্ষেত্র নির্বাচন উইন্ডো সারাণী অথবা কোয়েরির সব ডাটাবেস ক্ষেত্র তালিকাভূক্ত করে যা <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">ফর্ম বৈশিষ্ট্যাবলী তে ডাটা উৎস হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে</link>।</ahelp>"
#. HeoE8
#: 01170400.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
msgstr "আপনি বর্তমান নথি টেনে এনে ফেলার মাধ্যমে একটি ক্ষেত্র যোগ করতে পারেন। একটি ক্ষেত্র তখন যোগ করা যায় যখন এটি ডাটাবেসের সাথে সংযুক্ত থাকে।"
-#. EbJjn
+#. xJ4rK
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
-msgstr "যদি আপনি একটি ফর্মে ক্ষেত্র যুক্ত করেন এবং আপনি <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">ডিজাইন ধরন</link>বন্ধ করে দেন, আপনি দেখতে পাবেন যে $[officename] প্রতিটি সন্নিবেশকৃত ডাটাবেস ক্ষেত্রের জন্য একটি লেবেলকৃত ইনপুট ক্ষেত্র যুক্ত করে।"
+msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
+msgstr "যদি আপনি একটি ফর্মে ক্ষেত্র যুক্ত করেন এবং আপনি <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">ডিজাইন ধরন</link>বন্ধ করে দেন, আপনি দেখতে পাবেন যে $[officename] প্রতিটি সন্নিবেশকৃত ডাটাবেস ক্ষেত্রের জন্য একটি লেবেলকৃত ইনপুট ক্ষেত্র যুক্ত করে।"
#. cKWk5
#: 01170500.xhp
@@ -9331,41 +9331,41 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "নকশা মোড চালু/বন্ধ"
-#. 7GiLw
+#. CyGno
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">নকশা মোড চালু/বন্ধ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">নকশা মোড চালু/বন্ধ</link>"
-#. ADnwZ
+#. huAdi
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HQ3Ny
+#. rcrBD
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3153528\n"
"help.text"
-msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "অনুগ্রহ করে <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>ডিজাইন মোডে খুলুন</emph></link>ফাংশন নোট করুন। যদি <emph>ডিজাইন মোডে খুলুন</emph> সক্রিয় থাকে, তবে এটি কোথায় সংরক্ষণ করা হয়েছে তার পরোয়া না করেই, নথিটি সবসময় ডিজাইন মোডে খোলা হয়।"
+msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
+msgstr "অনুগ্রহ করে <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>ডিজাইন মোডে খুলুন</emph></link>ফাংশন নোট করুন। যদি <emph>ডিজাইন মোডে খুলুন</emph> সক্রিয় থাকে, তবে এটি কোথায় সংরক্ষণ করা হয়েছে তার পরোয়া না করেই, নথিটি সবসময় ডিজাইন মোডে খোলা হয়।"
-#. p5n5v
+#. N9xYj
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
-msgstr "যদি আপনার ফর্ম একটি ডাটাবেসের সাথে সংযুক্ত থাকে এবং আপনি ডিজাইন মোড বন্ধ করেন, <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">ফর্ম বার</link> নথি উইন্ডোর নিম্ন প্রান্তে প্রদর্শিত হবে। আপনি <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">ফর্ম বৈশিষ্ট্যাবলী</link> তে ডাটাবেসের সংযোগ সম্পাদনা করতে পারবেন।"
+msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>."
+msgstr "যদি আপনার ফর্ম একটি ডাটাবেসের সাথে সংযুক্ত থাকে এবং আপনি ডিজাইন মোড বন্ধ করেন, <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">ফর্ম বার</link> নথি উইন্ডোর নিম্ন প্রান্তে প্রদর্শিত হবে। আপনি <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">ফর্ম বৈশিষ্ট্যাবলী</link> তে ডাটাবেসের সংযোগ সম্পাদনা করতে পারবেন।"
#. 4eiNf
#: 01170600.xhp
@@ -9385,14 +9385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
-#. kS5iY
+#. 2XrKV
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">মূলপরিচালক ফরম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">মূলপরিচালক ফরম</link>"
#. mMGrA
#: 01170600.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফরম"
-#. NpUBM
+#. qHndD
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">নথিতে নতুন গঠন তৈরি করে। </ahelp> একটি <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">সাবগঠন</link> তৈরি করতে, একটি আকাঙ্খিত অভিভাবক হতে নতুন গঠন যোগ করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">নথিতে নতুন গঠন তৈরি করে। </ahelp> একটি <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">সাবগঠন</link> তৈরি করতে, একটি আকাঙ্খিত অভিভাবক হতে নতুন গঠন যোগ করুন।"
#. QLUJU
#: 01170600.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "আড়াল নিয়ন্ত্রণ"
-#. 9EzVG
+#. DGqL3
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">নির্বাচিত গঠনে একটি আড়াল নিয়ন্ত্রণ তৈরি করে যা পর্দায় দেখায় না। একটি আড়াল নিয়ন্ত্রণ গঠনের সাথে একত্রে প্রেরিত ডাটা সংযুক্ত করে।</ahelp> এটি অতিরিক্ত তথ্য বা প্রজ্ঞাপিত পাঠ্য ধারণ করে যা আপনি নিয়ন্ত্রণের <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">বিশেষ বৈশিষ্ট্য</link> ব্যবহারের মাধ্যমে তৈরি করছেন। <emph>গঠন দিকনির্দেশকে</emph> আড়াল নিয়ন্ত্রণের এন্ট্রি নির্বাচন করুন এবং <emph>বৈশিষ্ট্য</emph> কমান্ড নির্বাচন করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">নির্বাচিত গঠনে একটি আড়াল নিয়ন্ত্রণ তৈরি করে যা পর্দায় দেখায় না। একটি আড়াল নিয়ন্ত্রণ গঠনের সাথে একত্রে প্রেরিত ডাটা সংযুক্ত করে।</ahelp> এটি অতিরিক্ত তথ্য বা প্রজ্ঞাপিত পাঠ্য ধারণ করে যা আপনি নিয়ন্ত্রণের <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">বিশেষ বৈশিষ্ট্য</link> ব্যবহারের মাধ্যমে তৈরি করছেন। <emph>গঠন দিকনির্দেশকে</emph> আড়াল নিয়ন্ত্রণের এন্ট্রি নির্বাচন করুন এবং <emph>বৈশিষ্ট্য</emph> কমান্ড নির্বাচন করুন।"
#. NR45T
#: 01170600.xhp
@@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "ট্যাবের ক্রম"
-#. 9KPjF
+#. xGdFi
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
-msgstr "যখন একটি গঠন নির্বাচিত হয়, এটি <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>ট্যাব ক্রম</emph></link> ডায়ালগ খোলে, যেখানে ইনডেক্সগুলো সংগায়িত ট্যাব কী এর উপকরণের উপর ফোকাস করে।"
+msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
+msgstr "যখন একটি গঠন নির্বাচিত হয়, এটি <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>ট্যাব ক্রম</emph></link> ডায়ালগ খোলে, যেখানে ইনডেক্সগুলো সংগায়িত ট্যাব কী এর উপকরণের উপর ফোকাস করে।"
#. RNWoJ
#: 01170600.xhp
@@ -9592,14 +9592,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিস্ট্য"
-#. aJ2w9
+#. XmBX5
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
"01170600.xhp\n"
"par_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">নির্বাচিত এন্ট্রির জন্য <emph>বৈশিষ্ট্য</emph> ডায়ালগ খোলে।</ahelp> যদি একটি গঠন নির্বাচন করা হয়, তবে <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">গঠন বৈশিষ্ট্য</link> ডায়ালগ খোলে। যদি একটি নিয়ন্ত্রণ নির্বাচিত হয়, তবে <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্য</link> ডায়ালগ খোলে।"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">নির্বাচিত এন্ট্রির জন্য <emph>বৈশিষ্ট্য</emph> ডায়ালগ খোলে।</ahelp> যদি একটি গঠন নির্বাচন করা হয়, তবে <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">গঠন বৈশিষ্ট্য</link> ডায়ালগ খোলে। যদি একটি নিয়ন্ত্রণ নির্বাচিত হয়, তবে <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্য</link> ডায়ালগ খোলে।"
#. gbGFA
#: 01170700.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "সারণি উপাদান উইজার্ড"
-#. PFvFr
+#. FiFb3
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">সারণি উপাদান উইজার্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">সারণি উপাদান উইজার্ড</link>"
#. 7EVod
#: 01170800.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
msgstr "যদি আপনি একটি নথিতে একটি সারণি নিয়ন্ত্রণ সন্নিবেশ করুন, <emph>সারণি উপাদান উইজার্ড</emph> স্বয়ংক্রিয় ভাবে চালু হয়। এই উইজার্ডে, আপনি সারণিতে কোন তথ্য প্রদর্শন করতে চান তা উল্লেখ করতে পারেন।"
-#. Bo2sj
+#. usZJF
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
"01170800.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "উইজার্ড স্বয়ংক্রিয় ভাবে শুরু করতে আপনি <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>উইজার্ড চালু/বন্ধ</emph></link> আইকন ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "উইজার্ড স্বয়ংক্রিয় ভাবে শুরু করতে আপনি <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>উইজার্ড চালু/বন্ধ</emph></link> আইকন ব্যবহার করতে পারেন।"
#. CrThK
#: 01170801.xhp
@@ -9790,14 +9790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
msgstr "সারণি উপকরণ / তালিকা বাক্স / কম্বো বাক্স উইজার্ড: ডাটা"
-#. AFF2r
+#. Eh2W5
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
"01170801.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">সারণি উপকরণ / তালিকা বাক্স / কম্বো বাক্স উইজার্ড: ডাটা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">সারণি উপকরণ / তালিকা বাক্স / কম্বো বাক্স উইজার্ড: ডাটা</link>"
#. tZ8GG
#: 01170801.xhp
@@ -9853,14 +9853,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
msgstr "সারণি উপাদান উইজার্ড: ক্ষেত্র নির্বাচন"
-#. 5duee
+#. eBuEQ
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
"01170802.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">সারণি উপাদান উইজার্ড: ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">সারণি উপাদান উইজার্ড: ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
#. WJFrx
#: 01170802.xhp
@@ -9907,14 +9907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
-#. ZvjMo
+#. oiRuM
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">কম্বো বাক্স/তালিকা বাক্স উইজার্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">কম্বো বাক্স/তালিকা বাক্স উইজার্ড</link>"
#. D6vFE
#: 01170900.xhp
@@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
msgstr "যদি আপনি নথিতে একটি কম্বো বাক্স বা তালিকা বাক্স সন্নিবেশ করেন, তবে উইজার্ডটি স্বয়লক্রিয়ভাবে শুরু হয়। এই উইজার্ডটি আপনাকে কোন তথ্য দেখানো হবে তা ব্যাখ্যা করতে অনুমোদন করে।"
-#. 5XaEC
+#. WUvbJ
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
"01170900.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "উইজার্ড স্বয়ংক্রিয় ভাবে শুরু করতে আপনি <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>উইজার্ড চালু/বন্ধ</emph></link> আইকন ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "উইজার্ড স্বয়ংক্রিয় ভাবে শুরু করতে আপনি <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>উইজার্ড চালু/বন্ধ</emph></link> আইকন ব্যবহার করতে পারেন।"
#. oBGqf
#: 01170900.xhp
@@ -10033,14 +10033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
msgstr "কম্বো বাক্স / তালিকা বাক্স উইজার্ড: সারণি নির্বাচন"
-#. pGNJk
+#. nRyFx
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">কম্বো বাক্স / তালিকা বাক্স উইজার্ড: সারণি নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">কম্বো বাক্স / তালিকা বাক্স উইজার্ড: সারণি নির্বাচন</link>"
#. 5arqH
#: 01170901.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\"><emph> সারণি </emph>ক্ষেত্রে, ডাটা ক্ষেত্র ধারণ করে এমন সারণি নির্বাচন করুন যার উপাদানগুলো নিয়ন্ত্রণ ক্ষেত্রে প্রদর্শিত হবে।</ahelp>"
-#. QVBFj
+#. WgCFD
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
"01170901.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "এখানে প্রদত্ত সারণি <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">নিযন্ত্রন বৈশিষ্ট্যবালীর</link> একটি SQL বিবরনের একটি উপাদান হিসেবে <emph>বিষযবস্তু তালিকা করুন</emph> ক্ষেত্রে আবির্ভূত হবে।"
+msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "এখানে প্রদত্ত সারণি <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">নিযন্ত্রন বৈশিষ্ট্যবালীর</link> একটি SQL বিবরনের একটি উপাদান হিসেবে <emph>বিষযবস্তু তালিকা করুন</emph> ক্ষেত্রে আবির্ভূত হবে।"
#. fiDLo
#: 01170902.xhp
@@ -10105,14 +10105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
msgstr "কম্বো/তালিকা বাক্স উইজার্ড: ক্ষেত্র নির্বাচন"
-#. b9LS7
+#. NRkdi
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">কম্বো/তালিকা বাক্স উইজার্ড: ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">কম্বো/তালিকা বাক্স উইজার্ড: ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
#. LSXGT
#: 01170902.xhp
@@ -10159,14 +10159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">সেসব ক্ষেত্র উল্লেখ করে যার তথ্য কম্বো বা তালিকা বাক্সে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-#. zVxgx
+#. JByGM
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
"01170902.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "এখানে প্রদত্ত ক্ষেত্রের নাম <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">নিযন্ত্রন বৈশিষ্ট্যাবলীর</link> একটি SQL বিবরনের একটি উপাদান হিসেবে <emph>বিষযবস্তু তালিকা করুন</emph> ক্ষেত্রে আবির্ভূত হবে।"
+msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "এখানে প্রদত্ত ক্ষেত্রের নাম <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">নিযন্ত্রন বৈশিষ্ট্যাবলীর</link> একটি SQL বিবরনের একটি উপাদান হিসেবে <emph>বিষযবস্তু তালিকা করুন</emph> ক্ষেত্রে আবির্ভূত হবে।"
#. WDn2B
#: 01170903.xhp
@@ -10177,14 +10177,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard: Field Link"
msgstr "তালিকা বাক্স উইজার্ড: ক্ষেত্রের লিংক"
-#. hscLB
+#. tQdHA
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">তালিকা বাক্স উইজার্ড: ক্ষেত্রের লিংক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">তালিকা বাক্স উইজার্ড: ক্ষেত্রের লিংক</link>"
#. 7uydH
#: 01170903.xhp
@@ -10222,14 +10222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-#. BQXJv
+#. NREzu
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">কন্ট্রোল - বৈশিষ্ট্যে</link>, উল্লেখিত ক্ষেত্রটি <emph>ডাটা ক্ষেত্রে</emph> <emph>ডাটা</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার অধীনে একটি এন্ট্রি হিসেবে উপস্থিত হবে।"
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">কন্ট্রোল - বৈশিষ্ট্যে</link>, উল্লেখিত ক্ষেত্রটি <emph>ডাটা ক্ষেত্রে</emph> <emph>ডাটা</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার অধীনে একটি এন্ট্রি হিসেবে উপস্থিত হবে।"
#. 9s3QV
#: 01170903.xhp
@@ -10249,14 +10249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">উল্লেখিত মানের সারণি ক্ষেত্রের সাথে সম্পর্কিত সংযুক্ত সারণি ডাটা ক্ষেত্র উল্লেখ করে।</ahelp> মোটকথা, নিম্ন তালিকার ক্ষেত্রে ডাটা ক্ষেত্রে ক্লিক করুন।"
-#. U6B4R
+#. eF3as
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
"01170903.xhp\n"
"par_id3154823\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">কন্ট্রোল - বৈশিষ্ট্যে</link>, উল্লেখিত ক্ষেত্রটি <emph>তালিকা উপাদানের</emph> অধীনে SQL স্টেটমেন্টের <emph>ডাটা</emph>ট্যাব পৃষ্ঠায় উপস্থিত হবে।"
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">কন্ট্রোল - বৈশিষ্ট্যে</link>, উল্লেখিত ক্ষেত্রটি <emph>তালিকা উপাদানের</emph> অধীনে SQL স্টেটমেন্টের <emph>ডাটা</emph>ট্যাব পৃষ্ঠায় উপস্থিত হবে।"
#. DD6Sb
#: 01170904.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
msgstr "কম্বো বাক্স উইজার্ড: ডাটাবেস ক্ষেত্র"
-#. hcyyz
+#. VTGbY
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">কম্বো বাক্স উইজার্ড: ডাটাবেস ক্ষেত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">কম্বো বাক্স উইজার্ড: ডাটাবেস ক্ষেত্র</link>"
#. PWA67
#: 01170904.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
msgstr ""
-#. FPyqN
+#. BUn8C
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
"01170904.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">কন্ট্রোল - বৈশিষ্ট্যে</link>, উল্লেখিত ক্ষেত্রটি <emph>ডাটা ক্ষেত্রে</emph> <emph>ডাটা</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার অধীনে একটি এন্ট্রি হিসেবে উপস্থিত হবে।"
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">কন্ট্রোল - বৈশিষ্ট্যে</link>, উল্লেখিত ক্ষেত্রটি <emph>ডাটা ক্ষেত্রে</emph> <emph>ডাটা</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার অধীনে একটি এন্ট্রি হিসেবে উপস্থিত হবে।"
#. AsWmN
#: 01170904.xhp
@@ -10393,22 +10393,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
-#. 4DsEb
+#. cpFGb
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">নকশা মোডে খোলে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">নকশা মোডে খোলে</link>"
-#. dcALM
+#. rEtE6
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
"01171000.xhp\n"
"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
#. heWLU
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "উইজার্ড চালু/বন্ধ"
-#. ywPzj
+#. oVMAb
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">উইজার্ড চালু/বন্ধ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">উইজার্ড চালু/বন্ধ</link>"
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
@@ -10519,14 +10519,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "গ্রীডে আঁকড়ে ধরা"
-#. ihk8N
+#. Eds8g
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
"01171300.xhp\n"
"hd_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">গ্রীডে আঁকড়ে ধরা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">গ্রীডে আঁকড়ে ধরা</link>"
#. JWkWQ
#: 01171300.xhp
@@ -10600,14 +10600,14 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "মূলপরিচালক"
-#. D5y6K
+#. JjEai
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">মূলপরিচালক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">মূলপরিচালক</link>"
#. aq8R6
#: 01220000.xhp
@@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. FVj3F
+#. iFG9s
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. SwwSd
@@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt ""
msgid "Styles (icon)"
msgstr ""
-#. PUeB4
+#. 9qict
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 8NLAN
@@ -10672,13 +10672,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CAqfM
+#. 4vuTK
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. VmzDY
@@ -10708,13 +10708,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr ""
-#. b7cD8
+#. DjDtd
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>"
msgstr ""
#. YUmBx
@@ -10780,14 +10780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LtBy9
+#. KezmB
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">অক্ষরের নাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">অক্ষরের নাম</link>"
#. sWoXi
#: 02020000.xhp
@@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
msgstr ""
-#. i2iSS
+#. AkdrM
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
+msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
msgstr ""
#. xFsW2
@@ -10879,14 +10879,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "অক্ষরের আকার"
-#. W3piK
+#. 3FCpN
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
"02030000.xhp\n"
"hd_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">অক্ষরের আকার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">অক্ষরের আকার</link>"
#. 6GRjL
#: 02030000.xhp
@@ -10942,14 +10942,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from left to right"
msgstr "পাঠ্য বাম থেকে ডানে যাচ্ছে"
-#. Y2McD
+#. 32CxC
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">পাঠ্য বাম থেকে ডানে যাচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">পাঠ্য বাম থেকে ডানে যাচ্ছে</link>"
#. vTM7z
#: 02040000.xhp
@@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text running from top to bottom"
msgstr "পাঠ্য শীর্ষ হতে নিম্নে যাচ্ছে"
-#. zUG98
+#. ZEmAE
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">পাঠ্য শীর্ষ হতে নিম্নে যাচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">পাঠ্য শীর্ষ হতে নিম্নে যাচ্ছে</link>"
#. huihZ
#: 02050000.xhp
@@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WWFB7
+#. A7Y8B
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. DCXbA
@@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DZsGF
+#. HPhUT
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ii8Wo
@@ -11086,13 +11086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ইনডেন্ট কমানো"
-#. 29Vhy
+#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. bQJwB
@@ -11113,13 +11113,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ydABo
+#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
#. FBggx
@@ -11131,13 +11131,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hE64G
+#. yriSY
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LBvjm
@@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইনডেন্ট বাড়ানো"
-#. AaWfB
+#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. LssTS
@@ -11275,13 +11275,13 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr ""
-#. 5GRDP
+#. jzSM9
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>"
msgstr ""
#. 6EDWk
@@ -11518,14 +11518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background color/Paragraph background"
msgstr "পটভূমির রং/অনুচ্ছেদ পটভূমি"
-#. uS3DY
+#. JFczU
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">সীমানার রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">সীমানার রং</link>"
#. CKCF9
#: 02170000.xhp
@@ -11563,14 +11563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "স্থান ফাঁকা করা বৃদ্ধি করা"
-#. JQF9B
+#. TSC3B
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">স্থান ফাঁকা করা বৃদ্ধি করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">স্থান ফাঁকা করা বৃদ্ধি করা</link>"
#. 2qhMM
#: 03110000.xhp
@@ -11599,13 +11599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "স্থান ফাঁকা করা বৃদ্ধি করা"
-#. wyVYG
+#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. krudS
@@ -11617,14 +11617,14 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "স্থান ফাঁকা করা কমানো"
-#. hysfi
+#. WhpEZ
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">স্থান ফাঁকা করা কমানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">স্থান ফাঁকা করা কমানো</link>"
#. noLNa
#: 03120000.xhp
@@ -11653,13 +11653,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "স্থান ফাঁকা করা কমানো"
-#. oyGdA
+#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
msgstr ""
#. 3JoaM
@@ -11671,14 +11671,14 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. NrTSB
+#. fs5iX
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">সীমানা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">সীমানা</link>"
#. kxF9k
#: 03130000.xhp
@@ -11725,13 +11725,13 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. GE9or
+#. qFjWi
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
+msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
msgstr ""
#. C69yc
@@ -11743,14 +11743,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "লাইন ধরন"
-#. ukvBA
+#. FGDba
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">লাইনের ধরন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">লাইনের ধরন</link>"
#. Lr4ML
#: 03140000.xhp
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "লাইন ধরন"
-#. FSPjb
+#. piCGY
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
#. CHGDB
@@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "সীমানার রং"
-#. WQyfd
+#. kcDRF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">সীমানার রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">সীমানার রং</link>"
#. CTwNN
#: 03150000.xhp
@@ -11842,13 +11842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "লাইনের রং (সীমানার)"
-#. 3EMMA
+#. ZPSFF
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
msgstr ""
#. A48cq
@@ -11869,13 +11869,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
-#. BEMJf
+#. tRdQG
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>"
msgstr ""
#. e4cEL
@@ -11887,13 +11887,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
msgstr ""
-#. 7Rrur
+#. pGuoE
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
+msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
msgstr ""
#. 4EUzr
@@ -11905,13 +11905,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
-#. zAnNw
+#. Ri9dr
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>"
msgstr ""
#. M3VPg
@@ -11959,14 +11959,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "তীরের ধরন"
-#. HBwDu
+#. CnFjD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">তীরের ধরন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">তীরের ধরন</link>"
#. GWBck
#: 05020000.xhp
@@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\"> <emph>তীরের অগ্রভাগ</emph> টুলবার খোলে। নির্বাচিত লাইনের শেষে উল্লেখিত প্রতীক দিয়ে শৈলী বোঝানো হবে।</ahelp>"
-#. 8CudK
+#. dHBHP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr "যখন আপনি অংকন ফাংশন দিয়ে একটি অংকন তৈরি করেন তখন <emph>তীর শৈলী</emph> আইকন প্রদর্শিত হয়। আরও তথ্যের জন্য, সহায়তার <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>লাইন শৈলী</emph></link> অংশটি দেখুন।"
+msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
+msgstr "যখন আপনি অংকন ফাংশন দিয়ে একটি অংকন তৈরি করেন তখন <emph>তীর শৈলী</emph> আইকন প্রদর্শিত হয়। আরও তথ্যের জন্য, সহায়তার <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>লাইন শৈলী</emph></link> অংশটি দেখুন।"
#. MeQRj
#: 05020000.xhp
@@ -12013,14 +12013,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "পর্যায়ক্রমে আসা"
-#. QR37f
+#. 5uEQ4
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">পর্যায়ক্রমে আসা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">পর্যায়ক্রমে আসা</link>"
#. ycqR8
#: 05090000.xhp
@@ -12058,14 +12058,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "পর্যায়ক্রমে আসা"
-#. UCAyu
+#. YGLcz
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>বিন্যাস - অবস্থান ও আকার - ঘোরানো</emph></link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>বিন্যাস - অবস্থান ও আকার - ঘোরানো</emph></link>."
#. E56tc
#: 05110000.xhp
@@ -12121,13 +12121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level"
msgstr ""
-#. wGfZQ
+#. ZArHg
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. Sfgf2
@@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CFARy
+#. M7qiX
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MsnjV
@@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level"
msgstr ""
-#. h9r7k
+#. DdEJG
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3159225\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. 2oDAi
@@ -12193,13 +12193,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ACowG
+#. QDYTa
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. sACm6
@@ -12229,13 +12229,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "উপরে সরানো"
-#. a7CWw
+#. uvBgB
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. BooTD
@@ -12256,13 +12256,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. uQaWS
+#. ThZ5C
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id681650030725110\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. LWL4T
@@ -12337,13 +12337,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "নিচে সরানো"
-#. ExiKN
+#. 4m5DT
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>"
msgstr ""
#. nDsC7
@@ -12364,13 +12364,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order."
msgstr ""
-#. vAAGh
+#. CLFSq
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"par_id431650033515260\n"
"help.text"
-msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
+msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar."
msgstr ""
#. CCELD
@@ -12445,13 +12445,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. CCrby
+#. bYLMW
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>"
msgstr ""
#. GQ9yd
@@ -12463,40 +12463,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">নির্বাচিত অনুচ্ছেদে বুলেট নিযুক্ত করে, বা অনুচ্ছেদ থেকে বুলেট তুলে ফেলে।</ahelp>"
-#. C3Cpy
+#. qd9QL
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. HhBfE
+#. BTu7F
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. rp4db
+#. PKzqg
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 23PDg
+#. gG3oE
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. iQf7d
@@ -12526,14 +12526,14 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL লোড করুন"
-#. tBCUX
+#. EfFS6
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">URL লোড করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">URL লোড করুন</link>"
#. j3DaG
#: 07010000.xhp
@@ -12571,14 +12571,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
-#. BKmj8
+#. sKufG
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">পুনরায় লোড করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">পুনরায় লোড করা</link>"
#. uFkfV
#: 07060000.xhp
@@ -12616,13 +12616,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cQEWf
+#. GyPsJ
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr ""
#. B9CS6
@@ -12670,14 +12670,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "ডাটা, তথ্য সম্পাদনা করুন"
-#. 9xvHD
+#. RvBV4
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">ডাটা, তথ্য সম্পাদনা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">ডাটা, তথ্য সম্পাদনা করুন</link>"
#. DEFTe
#: 07070100.xhp
@@ -12742,14 +12742,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "রেকর্ড সংরক্ষণ করুন"
-#. tBtmk
+#. EABnE
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">রেকর্ড সংরক্ষণ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">রেকর্ড সংরক্ষণ করুন</link>"
#. CRXMf
#: 07070200.xhp
@@ -12760,13 +12760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
-#. qLejd
+#. sUCih
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. Yj5gy
@@ -12787,14 +12787,14 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "লোড করা থামাচ্ছে"
-#. FGu8E
+#. s7viG
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">লোড করা থামাচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">লোড করা থামাচ্ছে</link>"
#. cD2pz
#: 07080000.xhp
@@ -12814,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "PDF হিসেবে সরাসরি নিয়ে আসছে"
-#. A98Xc
+#. FzuRY
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">PDF হিসেবে সরাসরি নিয়ে আসছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">PDF হিসেবে সরাসরি নিয়ে আসছে</link>"
#. MKhDs
#: 07090000.xhp
@@ -12841,14 +12841,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "নথির তথ্য"
-#. Z6JuK
+#. dA4bD
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">নথির তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">নথির তথ্য</link>"
#. eQFAt
#: 08010000.xhp
@@ -12868,14 +12868,14 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "নথিতে অবস্থান"
-#. ZQAVV
+#. yN3z2
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">নথিতে অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">নথিতে অবস্থান</link>"
#. w3hMy
#: 08020000.xhp
@@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "হাইপারলিঙ্ক ডায়ালগ"
-#. hPsbw
+#. 5qH6i
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">হাইপারলিঙ্ক</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">হাইপারলিঙ্ক</link></variable>"
#. uywoD
#: 09070000.xhp
@@ -12931,13 +12931,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink."
msgstr ""
-#. E6FB3
+#. cMHrB
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id161616407054506\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. MSjJA
@@ -13084,22 +13084,22 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"
-#. MgeXM
+#. eRi8a
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">ইন্টারনেট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">ইন্টারনেট</link>"
-#. Aer9R
+#. qYWYQ
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. T2DCR
@@ -13363,22 +13363,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. 6fz5W
+#. vGVay
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>"
msgstr ""
-#. BBHET
+#. jWGDW
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. mDsga
@@ -13453,22 +13453,22 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "নথি"
-#. DrVBu
+#. BjVLf
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">নথি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">নথি</link>"
-#. uFEGb
+#. C3p3t
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. rozNN
@@ -13606,22 +13606,22 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
-#. 6Sz7e
+#. giEjD
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">নতুন নথি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">নতুন নথি</link>"
-#. YmWEp
+#. dkgDW
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
msgstr ""
#. LTRYF
@@ -13741,14 +13741,14 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "পূর্বের পৃষ্ঠা"
-#. Sfvri
+#. ESEFz
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">পূর্বের পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">পূর্বের পৃষ্ঠা</link>"
#. uBQWG
#: 10010000.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "পরের পৃষ্ঠা"
-#. jvDeb
+#. gfQZq
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">পরের পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">পরের পৃষ্ঠা</link>"
#. 5vXcJ
#: 10020000.xhp
@@ -13831,14 +13831,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin/First Page"
msgstr "নথির শুরুতে/প্রথম পৃষ্ঠায়"
-#. FBxm9
+#. GnXs6
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">নথির শুরুতে</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">প্রথম পৃষ্ঠায়</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">নথির শুরুতে</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">প্রথম পৃষ্ঠায়</link></defaultinline> </switchinline>"
#. kLdRc
#: 10030000.xhp
@@ -13876,13 +13876,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End/Last Page"
msgstr ""
-#. FdpK5
+#. xXjqV
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. Goz9M
@@ -13921,14 +13921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#. eFTUF
+#. G6kwo
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close\">বন্ধ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">বন্ধ</link>"
#. 3xwyB
#: 10100000.xhp
@@ -13948,14 +13948,14 @@ msgctxt ""
msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
msgstr "যদি বর্তমান নথিতে অতিরিক্ত দর্শন <emph>উইন্ডো - নতুন উইন্ডো</emph> দ্বারা খোলা হয়, তবে এই কমান্ডটি শুধু বর্তমান দর্শণ বন্ধ করে।"
-#. LFB4V
+#. ajY7E
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">বর্তমান নথি বন্ধ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">বর্তমান নথি বন্ধ করুন</link>"
#. 9wmfM
#: 12000000.xhp
@@ -13966,22 +13966,22 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "এক্সপ্লোরার চালু/বন্ধ"
-#. XHjC9
+#. nLBFc
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">এক্সপ্লোরার চালু/বন্ধ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">এক্সপ্লোরার চালু/বন্ধ</link>"
-#. Qnqvz
+#. WE3E9
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
#. 6JHEY
@@ -14065,14 +14065,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "আরোহী সাজানো"
-#. CxURG
+#. xCQCM
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">আরোহী সাজানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">আরোহী সাজানো</link>"
#. CrCRQ
#: 12010000.xhp
@@ -14092,13 +14092,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>"
msgstr ""
-#. WrDm4
+#. Jupqd
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>"
msgstr ""
#. QAjRs
@@ -14110,14 +14110,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "অবরোহী সাজানো"
-#. FFNGc
+#. aKafC
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"hd_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">অবরোহী সাজানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">অবরোহী সাজানো</link>"
#. GRQ75
#: 12020000.xhp
@@ -14137,14 +14137,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "AutoFilter"
-#. eFhvE
+#. 5BkmD
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
#. jkAzj
#: 12030000.xhp
@@ -14191,23 +14191,23 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
msgstr "উদাহরণসরূপ, নিউ ইয়র্কের সব গ্রাহক দেখতে, \"নিউ ইয়র্ক\" এন্ট্রির সাথে একটি ক্ষেত্রের নামে ক্লিক করুন। তখন AutoFilter ডাটাবেস থেকে নিউ ইয়র্কের সব গ্রাহক পরিশোধন করে।"
-#. MVkfU
+#. UmBBf
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>."
msgstr ""
-#. kuPEn
+#. rBBw5
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
"12030000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr "বহু ক্ষেত্র নামের সাথে একইসময়ে পরিশোধন করতে, <emph>পূর্বনির্ধারিত পরিশোধক </emph>আইকনে ক্লিক করুন। <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">পূর্বনির্ধারিত পরিশোধক</link> ডায়ালগ উপস্থিত হয়, যেখানে একাধিক পরিশোধক শ্রেণীবিভাগ মিলিত করতে পারেন।"
+msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
+msgstr "বহু ক্ষেত্র নামের সাথে একইসময়ে পরিশোধন করতে, <emph>পূর্বনির্ধারিত পরিশোধক </emph>আইকনে ক্লিক করুন। <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">পূর্বনির্ধারিত পরিশোধক</link> ডায়ালগ উপস্থিত হয়, যেখানে একাধিক পরিশোধক শ্রেণীবিভাগ মিলিত করতে পারেন।"
#. xUfgF
#: 12040000.xhp
@@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sorting"
msgstr ""
-#. TjLfb
+#. XGYzE
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>"
msgstr ""
#. nxp5e
@@ -14263,14 +14263,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "রিফ্রেস"
-#. 5C9zt
+#. 5dbKE
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">রিফ্রেস</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">রিফ্রেস</link>"
#. mFd2G
#: 12050000.xhp
@@ -14380,14 +14380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">ডাটাসোর্স ব্রাউজারে, আপনি নথিতে যে রেকর্ড সন্নিবেশ করতে চান তা নির্বাচন করুন এবং <emph>ডাটা হতে টেক্সট</emph> আইকনে ক্লিক করুন। একটি সারণি কলামে রেকর্ডের প্রত্যেকটি রেকর্ডের অনুলিপি করা উপাদান সহ, রেকর্ডটি নথিতে বর্তমান কার্সার অবস্থানে সন্নিবেশ করা হয়। আপনি বহু রেকর্ড নির্বাচন করতে পারেন এবং <emph>ডাটা হতে টেক্সট </emph>আইকনে ক্লিক করে নথিতে পাঠাতে পারেন। প্রত্যেকটি রেকর্ডকে একটি নতুন সারিতে লেখা হয়।</caseinline></switchinline>"
-#. BsDdi
+#. sCeZH
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ডাটাসোর্স ব্রাউজারে, আপনি যে রেকর্ড সন্নিবেশ করতে চান তা নির্বাচন করুন এবং <emph>ডাটা থেকে টেক্সট</emph> আইকনে ক্লিক করুন, বা ডাটাসোর্স ব্রাউজার হতে ডাটা নথিতে টেনে আনুন। এটি <emph>ডাটাবেস কলাম সন্নিবেশ </emph>ডায়ালগ খোলে। কোথায় ডাটা <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">সারণি</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">ক্ষেত্র</link> বা <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">টেক্সট</link> হিসেবে সন্নিবেশ করা হবে তা নির্বাচন করা হয়।</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ডাটাসোর্স ব্রাউজারে, আপনি যে রেকর্ড সন্নিবেশ করতে চান তা নির্বাচন করুন এবং <emph>ডাটা থেকে টেক্সট</emph> আইকনে ক্লিক করুন, বা ডাটাসোর্স ব্রাউজার হতে ডাটা নথিতে টেনে আনুন। এটি <emph>ডাটাবেস কলাম সন্নিবেশ </emph>ডায়ালগ খোলে। কোথায় ডাটা <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">সারণি</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">ক্ষেত্র</link> বা <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">টেক্সট</link> হিসেবে সন্নিবেশ করা হবে তা নির্বাচন করা হয়।</caseinline></switchinline>"
#. s4gFx
#: 12070000.xhp
@@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">যদি একটি ডাটা ক্ষেত্রের বিন্যাস তথ্য গ্রহণ করা না হয়, তবে তালিকা থেকে একটি বিন্যাস উল্লেখ করে।</ahelp> সরবরাহকৃত বিন্যাস কিছু ডাটাবেস ক্ষেত্র যেমন সংখ্যাসূচক বা বুলিয়ান ক্ষেত্রে পাওয়া যায়। যদি আপনি টেক্সট বিন্যাসে একটি ডাটাবেস ক্ষেত্র নির্বাচন করেন, আপনি নির্বাচন তালিকা হতে যেকোনো বিন্যাস নির্বাচন করতে পারবেননা, যদিও টেক্সট বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিচালিত হবে।"
-#. dvJFT
+#. Nq8xH
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3144511\n"
"help.text"
-msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
-msgstr "আপনি যে বিন্যাস চান তা যদি তালিকায় না থাকে, তবে \"অন্যান্য বিন্যাস...\" নির্বাচন করুন এবং আকাঙ্খিত বিন্যাসটিকে <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>নাম্বার বিন্যাস</emph></link> ডায়ালগে ব্যাখ্যা করুন।"
+msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
+msgstr "আপনি যে বিন্যাস চান তা যদি তালিকায় না থাকে, তবে \"অন্যান্য বিন্যাস...\" নির্বাচন করুন এবং আকাঙ্খিত বিন্যাসটিকে <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>নাম্বার বিন্যাস</emph></link> ডায়ালগে ব্যাখ্যা করুন।"
#. r4mEG
#: 12070100.xhp
@@ -14713,14 +14713,14 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিস্ট্য"
-#. XTnE5
+#. AwJYA
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>সারণি বিন্যাস</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>সারণি বিন্যাস</emph></defaultinline></switchinline> ডায়ালগ খোলে, যা আপনাকে সারণি বৈশিষ্ট্য যেমন, সীমানা, পটভূমি, এবং কলামের প্রস্থ নির্ধারণে সক্ষম করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>সারণি বিন্যাস</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>সারণি বিন্যাস</emph></defaultinline></switchinline> ডায়ালগ খোলে, যা আপনাকে সারণি বৈশিষ্ট্য যেমন, সীমানা, পটভূমি, এবং কলামের প্রস্থ নির্ধারণে সক্ষম করে।</ahelp>"
#. hjSX8
#: 12070100.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "AutoFormat"
-#. xPJqr
+#. Fou2G
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি সারণি প্রবেশের সময় যতদ্রুত সম্ভব প্রয়োগের জন্য বিন্যাস শৈলী নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি সারণি প্রবেশের সময় যতদ্রুত সম্ভব প্রয়োগের জন্য বিন্যাস শৈলী নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
#. BtwJD
#: 12070200.xhp
@@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
-#. o9tEp
+#. bwNki
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">নথিতে ডাটাসোর্স ব্রাউজার থেকে নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করে।</ahelp> <emph>ডাটাবেস কলাম সন্নিবেশ</emph> ডায়ালগে, নির্বাচিত ডাটা নথিতে ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করতে <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্র</link> নির্বাচন করুন। এইসব <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">ডাটাবজ ক্ষেত্র</link> প্রত্যেকটি ডাটাবেস কলামের জন্য ওয়াইল্ডকার্ড হিসেবে কাজ করে এবং এদেরকে ফরম বর্ণের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে। বর্তমানে নির্বাচিত রেকর্ডের সাথে ক্ষেত্রের উপাদানের মিল খুঁজে পেতে <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>ডাটা থেকে ক্ষেত্র</emph></link> আইকনে ক্লিক করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">নথিতে ডাটাসোর্স ব্রাউজার থেকে নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করে।</ahelp> <emph>ডাটাবেস কলাম সন্নিবেশ</emph> ডায়ালগে, নির্বাচিত ডাটা নথিতে ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করতে <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ক্ষেত্র</link> নির্বাচন করুন। এইসব <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">ডাটাবজ ক্ষেত্র</link> প্রত্যেকটি ডাটাবেস কলামের জন্য ওয়াইল্ডকার্ড হিসেবে কাজ করে এবং এদেরকে ফরম বর্ণের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে। বর্তমানে নির্বাচিত রেকর্ডের সাথে ক্ষেত্রের উপাদানের মিল খুঁজে পেতে <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>ডাটা থেকে ক্ষেত্র</emph></link> আইকনে ক্লিক করুন।"
#. ar87S
#: 12070200.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "অনুচ্ছেদ ধরন"
-#. FnJwq
+#. iRXKV
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
"12070200.xhp\n"
"par_id3158430\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাবে, সন্নিবেশকৃত অনুচ্ছেদগুলো বর্তমান অনুচ্ছেদের স্টাইলের সাথে বিন্যাসিত। এই বিন্যাসটি <emph>অনুচ্ছেদ শৈলী</emph> তালিকা বাক্সর \"কোনটি নয়\" এন্ট্রির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">আপনি এখান থেকে আপনার নথিতে যে অনুচ্ছেদ সন্নিবেশ করতে চান তাতে প্রয়োগের জন্য অন্যান্য অনুচ্ছেদ শৈলী নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp> তালিকা বাক্সটি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>তে উল্লেখিত অনুচ্ছেদ শৈলী প্রদর্শণ করে এবং <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">শৈলী ক্যাটালগে</link> এদের ব্যবস্থাপনা করে।"
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>."
+msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাবে, সন্নিবেশকৃত অনুচ্ছেদগুলো বর্তমান অনুচ্ছেদের স্টাইলের সাথে বিন্যাসিত। এই বিন্যাসটি <emph>অনুচ্ছেদ শৈলী</emph> তালিকা বাক্সর \"কোনটি নয়\" এন্ট্রির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">আপনি এখান থেকে আপনার নথিতে যে অনুচ্ছেদ সন্নিবেশ করতে চান তাতে প্রয়োগের জন্য অন্যান্য অনুচ্ছেদ শৈলী নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp> তালিকা বাক্সটি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>তে উল্লেখিত অনুচ্ছেদ শৈলী প্রদর্শণ করে এবং <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">শৈলী ক্যাটালগে</link> এদের ব্যবস্থাপনা করে।"
#. 6uBjk
#: 12070300.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "ক্ষেত্রে ডাটা, তথ্য"
-#. YE9DG
+#. cZuzS
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">ক্ষেত্রে ডাটা, তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">ক্ষেত্রে ডাটা, তথ্য</link>"
#. 829jY
#: 12080000.xhp
@@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. uDz67
+#. Sc3oE
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">আদর্শ পরিশোধক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">আদর্শ পরিশোধক</link>"
#. 7YEPf
#: 12090000.xhp
@@ -15064,23 +15064,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
msgstr "$[officename], বর্তমান পরিশোধক সেটিং সংরক্ষণ করে যা পরবর্তীতে ডায়ালগ খোলার সময় কাজে লাগাতে পারেন।"
-#. FXUDj
+#. D5Dbs
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
-#. NGeb8
+#. JGrCA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>"
#. trCAA
#: 12090100.xhp
@@ -15091,13 +15091,13 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "আদর্শ ফিল্টার"
-#. AdEPW
+#. kyGfn
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>"
msgstr ""
#. u4zmZ
@@ -15172,13 +15172,13 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "অবস্থা"
-#. nGEGx
+#. B7zhC
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9A8dA
@@ -15217,13 +15217,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
msgstr "যদি আপনি ডাটাবেস সারণি বা ফরমে পরিশোধক ফাংশন ব্যবহার করেন, তবে পরিশোধন করার জন্য <emph>মান</emph> পরীক্ষণ বাক্সে মান দিতে পারেন।"
-#. KF7Vw
+#. SU5gj
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>"
msgstr ""
#. KupG6
@@ -15469,14 +15469,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "সাজানোর ক্রম"
-#. hGBS9
+#. yH5GK
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">সাজানোর ক্রম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">সাজানোর ক্রম</link>"
#. 7cyxb
#: 12100000.xhp
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
-#. kAUF8
+#. ywze2
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">সাজানোর ক্রম</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">সাজানোর ক্রম</link></variable>"
#. AU2Qu
#: 12100100.xhp
@@ -15532,22 +15532,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">তথ্য প্রদর্শনীর জন্য সাজানোর শ্রেণীবিভাগ ব্যাখ্যা করে।</ahelp></variable>"
-#. Awtku
+#. MLADC
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
+msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
msgstr ""
-#. y5zaU
+#. eyLVZ
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon."
msgstr ""
#. bzKc3
@@ -15649,14 +15649,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vMdGF
+#. XrPM5
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">রেকর্ড খুঁজুন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">রেকর্ড খুঁজুন</link></variable>"
#. 5Q5FH
#: 12100200.xhp
@@ -15676,13 +15676,13 @@ msgctxt ""
msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
msgstr "একটি সারণি অনুসন্ধানের সময়, বর্তমান সারণির তথ্য ক্ষেত্র অনুসন্ধান করা হয়। একটি ফরম অনুসন্ধাণের সময়, সংযুক্ত সারণির তথ্য ক্ষেত্র অনুসন্ধান করা হয়।"
-#. 56VKR
+#. BNa3a
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>."
+msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>."
msgstr ""
#. eVvxL
@@ -16441,13 +16441,13 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "সমভাবে বিন্যস্ত, সুসংবদ্ধ প্রকাশ"
-#. tMT4v
+#. kuF6v
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
msgstr ""
#. NYmii
@@ -16594,14 +16594,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form-based Filters"
msgstr "ফরম বা আকার-ভিত্তিক পরিশোধক"
-#. HDchD
+#. aCCm7
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">ফরম বা আকার-ভিত্তিক পরিশোধক</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">ফরম বা আকার-ভিত্তিক পরিশোধক</link></variable>"
#. nJ3CC
#: 12110000.xhp
@@ -16612,13 +16612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">উল্লেখিত বিচারধারা দিয়ে দৃশ্যমান তথ্য পরিশোধক করণ ডাটাবেস সার্ভারকে মনে করিয়ে দেয়।</ahelp></variable>"
-#. DWi78
+#. S5YQQ
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
"12110000.xhp\n"
"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
+msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
msgstr ""
#. kDLDD
@@ -16648,14 +16648,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "পরিশোধক প্রয়োগ করুন"
-#. jFD4R
+#. Rh82k
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">পরিশোধক প্রয়োগ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">পরিশোধক প্রয়োগ করুন</link>"
#. XyEBZ
#: 12120000.xhp
@@ -16684,13 +16684,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "পরিশোধক প্রয়োগ করুন"
-#. ZBPTA
+#. ycZvF
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
+msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
msgstr ""
#. U7zqD
@@ -16711,14 +16711,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
-#. 2w8qe
+#. itcv6
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">সারণি হিসেবে ডাটাসোর্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">সারণি হিসেবে ডাটাসোর্স</link>"
#. VRMme
#: 12130000.xhp
@@ -16783,14 +16783,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
-#. RL5xG
+#. PGKfX
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
"12140000.xhp\n"
"hd_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">বর্তমান নথির ডাটাসোর্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">বর্তমান নথির ডাটাসোর্স</link>"
#. U2Q9a
#: 12140000.xhp
@@ -16837,14 +16837,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting Tabs"
msgstr "মানসমূহের ট্যাব"
-#. PGw34
+#. kyEL5
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">মানসমূহের ট্যাব</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">মানসমূহের ট্যাব</link>"
#. AyTpR
#: 13010000.xhp
@@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AAfhg
+#. GLJGh
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. eXPSg
@@ -17071,14 +17071,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "চালু"
-#. BryNF
+#. 67mrx
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">প্রশ্ন, কোয়েরি চালু করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">প্রশ্ন, কোয়েরি চালু করুন</link>"
#. TQ4NP
#: 14010000.xhp
@@ -17134,14 +17134,14 @@ msgctxt ""
msgid "Clear query"
msgstr "প্রশ্ন, কোয়েরি পরিস্কার করুন"
-#. oGv3C
+#. Cgy7E
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">প্রশ্ন, কোয়েরি পরিস্কার করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">প্রশ্ন, কোয়েরি পরিস্কার করুন</link>"
#. PCyNh
#: 14020000.xhp
@@ -17305,13 +17305,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr ""
-#. 94soE
+#. 66sTa
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
"14020200.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>"
msgstr ""
#. Y5Dgv
@@ -17350,14 +17350,14 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "সরাসরি SQL কমান্ড চালানো"
-#. pUaZz
+#. HuRMo
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">সরাসরি SQL কমান্ড চালানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">সরাসরি SQL কমান্ড চালানো</link>"
#. QJL3i
#: 14030000.xhp
@@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "সরাসরি SQL কমান্ড চালানো"
-#. 2GZmA
+#. zRLhG
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
msgstr ""
#. tTG7m
@@ -17413,22 +17413,22 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. 4oSsb
+#. bp68U
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">ফাংশন</link>"
-#. LfbjB
+#. hWFS4
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
msgstr ""
#. iGFfH
@@ -17458,22 +17458,22 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "সারণি নাম"
-#. ZFkGv
+#. 7L55P
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">সারণি নাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">সারণি নাম</link>"
-#. vEiiV
+#. oMKT9
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. t48DA
@@ -17503,22 +17503,22 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "উপনাম"
-#. ZY47g
+#. kDRU9
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">উপনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">উপনাম</link>"
-#. tE9CF
+#. D2gk5
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. CcbaZ
@@ -17557,22 +17557,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
-#. BMTBs
+#. V68Dd
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">সহজে চিহ্নিত করা যায় এমন মান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">সহজে চিহ্নিত করা যায় এমন মান</link>"
-#. MhStz
+#. BwCJ3
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
msgstr ""
#. EXAFG
@@ -17602,14 +17602,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. qVCWe
+#. F8JWV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">নির্বাচন</link>"
#. QdXAT
#: 18010000.xhp
@@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#. pdiQv
+#. 2GbG3
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. cD6Eq
@@ -17674,14 +17674,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr ""
-#. 26pZF
+#. XqkxC
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck চালু/বন্ধ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">AutoSpellcheck চালু/বন্ধ</link>"
#. ECzCe
#: 18030000.xhp
@@ -17719,14 +17719,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
-#. yV2bc
+#. zDuTm
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML উৎস</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML উৎস</link>"
#. HvXaF
#: 19090000.xhp
@@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WfjCo
+#. iYFLF
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
"19090000.xhp\n"
"par_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
+msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
msgstr ""
#. gBWpE
@@ -17764,14 +17764,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
-#. TmGkK
+#. gJEKk
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">বর্তমান পৃষ্ঠার ধরন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">বর্তমান পৃষ্ঠার ধরন</link>"
#. sBotS
#: 20020000.xhp
@@ -17782,40 +17782,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AEALb
+#. aa2nF
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 8YCRX
+#. qd75D
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DJrnE
+#. vQxGC
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. DLgbQ
+#. pxPbg
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
"20020000.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. AMiFU
@@ -17836,14 +17836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
-#. aSdXr
+#. DAbch
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">বড় বা ছোট করে দেখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">বড় বা ছোট করে দেখা</link>"
#. Jv3Ay
#: 20030000.xhp
@@ -17854,13 +17854,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">বর্তমান পৃষ্ঠার প্রদর্শনীর জুম ফ্যাক্টর ব্যাখ্যা করে।</ahelp>"
-#. cCAHu
+#. dfT2m
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
msgstr ""
#. fyWyi
@@ -17881,14 +17881,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "সন্নিবেশ মোড"
-#. AJ69j
+#. KVot3
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
"20040000.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">সন্নিবেশ মোড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">সন্নিবেশ মোড</link>"
#. EonG9
#: 20040000.xhp
@@ -17980,14 +17980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ntcAk
+#. dmHBv
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">নির্বাচন মোড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">নির্বাচন মোড</link>"
#. jwKSR
#: 20050000.xhp
@@ -18133,14 +18133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modification"
msgstr "নথি পরিবর্তন"
-#. tYEgf
+#. hoTXH
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">নথি পরিবর্তন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">নথি পরিবর্তন</link>"
#. umVEB
#: 20060000.xhp
@@ -18160,14 +18160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. K3BxE
+#. RXh7s
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">সময়</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">সময়</link>"
#. rCU4f
#: 20090000.xhp
@@ -18187,14 +18187,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. uwGd5
+#. YDVCi
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">তারিখ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">তারিখ</link>"
#. fApm7
#: 20100000.xhp
@@ -18214,13 +18214,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter Bar"
msgstr ""
-#. NkK8H
+#. xGSYg
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>"
msgstr ""
#. 9C63P
@@ -18835,14 +18835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "গ্রাফিক মোড"
-#. SNB3q
+#. XFv9H
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
"24020000.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">গ্রাফিক মোড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">গ্রাফিক মোড</link>"
#. oiCiN
#: 24020000.xhp
@@ -18952,14 +18952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "লাল"
-#. ZuyJk
+#. StpuV
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">লাল</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">লাল</link>"
#. DFUxs
#: 24030000.xhp
@@ -18997,14 +18997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "সবুজ"
-#. DtRbz
+#. DfRDF
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">সবুজ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">সবুজ</link>"
#. JBGCC
#: 24040000.xhp
@@ -19042,14 +19042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "নীল"
-#. dYinP
+#. QoyFw
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
"24050000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">নীল</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">নীল</link>"
#. o4cny
#: 24050000.xhp
@@ -19087,14 +19087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
-#. DcqKS
+#. KcERA
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
"24060000.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">উজ্জ্বলতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">উজ্জ্বলতা</link>"
#. bTBFs
#: 24060000.xhp
@@ -19132,14 +19132,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "তুলনা, প্রতিতুলনা"
-#. 5F2mt
+#. 252df
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">তুলনা, প্রতিতুলনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">তুলনা, প্রতিতুলনা</link>"
#. NkEFQ
#: 24070000.xhp
@@ -19177,14 +19177,14 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "গামা, গ্রিক বর্ণমালার তৃতীয় বর্ণ"
-#. yNPMK
+#. QE57Z
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">গামা, গ্রিক বর্ণমালার তৃতীয় বর্ণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">গামা, গ্রিক বর্ণমালার তৃতীয় বর্ণ</link>"
#. WENKb
#: 24080000.xhp
@@ -19222,14 +19222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. sa8yC
+#. 9e3Ym
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
"24090000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">স্বচ্ছতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">স্বচ্ছতা</link>"
#. 6qnFJ
#: 24090000.xhp
@@ -19267,14 +19267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "কেঁটে ছোট করা"
-#. pFgr4
+#. K4TvH
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">কেঁটে ছোট করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">কেঁটে ছোট করা</link>"
#. uWVYZ
#: 24100000.xhp
@@ -19618,13 +19618,13 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "সীমা"
-#. SWTG4
+#. sUGfE
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
msgstr ""
#. bbAX7
@@ -19636,13 +19636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Name"
msgstr ""
-#. pymwL
+#. EnA4q
#: namedialog.xhp
msgctxt ""
"namedialog.xhp\n"
"hd_id581597430248366\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>"
msgstr ""
#. edfxG
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index fe13e8e6403..281706f877e 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. snVCa
+#. GNwmD
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">$[officename] এ সাধারণ শর্টকাট কী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename] এ সাধারণ শর্টকাট কী</link></variable>"
#. 89AtX
#: 01010000.xhp
@@ -2338,14 +2338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>"
-#. b99D3
+#. wptBK
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149809\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">ডাটাবেস শর্টকাট কী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">ডাটাবেস শর্টকাট কী</link></variable>"
#. XtS9J
#: 01020000.xhp
@@ -2356,14 +2356,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
msgstr "নিচের তালিকাটি ডাটাবেসের মধ্যে বিদ্যমান শর্টকাট কী এর একটি তালিকা।"
-#. KdAHW
+#. iEkyY
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147350\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "সাধারণ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\"> শর্টকাট কী $[officename] এ</link> প্রয়োগ করা হয়।"
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "সাধারণ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\"> শর্টকাট কী $[officename] এ</link> প্রয়োগ করা হয়।"
#. xVHCv
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 93e0de2639e..bd4b791a7e1 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. VDxRq
+#. JRABa
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>"
msgstr ""
#. wR4ns
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in the Documentation"
msgstr "ডকুমেন্টেশনে বিদ্যমান আইকন"
-#. i93CU
+#. zBUqw
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">ডকুমেন্টেশনে বিদ্যমান আইকন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">ডকুমেন্টেশনে বিদ্যমান আইকন</link>"
#. BF6HG
#: 00000002.xhp
@@ -268,13 +268,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
msgstr ""
-#. XnEMC
+#. dVdcf
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
"00000100.xhp\n"
"par_id3150618\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
+msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>."
msgstr ""
#. EGUSS
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
msgstr "%PRODUCTNAME একটি সহায়িকা উইন্ডো"
-#. Bqs7U
+#. 79jBC
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>সহায়তা উইন্ডো</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>সহায়তা উইন্ডো</link></variable>"
#. 5jyC7
#: 00000110.xhp
@@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\"> সর্বোচ্চ স্থানে অবস্থানকারী তালিকা বাক্সে আপনি অন্যকোন <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> সহায়তা মডিউল </ahelp>নির্বাচন করতে পারবেন। <emph>ইনডেক্স</emph> এবং <emph>খুঁজে পাওয়া</emph> হিসাব পাতা শুধুমাত্র নির্বাচিত <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> মডিউল এর জন্য তথ্য সংরক্ষণ করে।"
-#. 8ExDE
+#. mxK3r
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">বিষয়বস্তু</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">বিষয়বস্তু</link>"
#. mDkhN
#: 00000110.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr "সকল মডিউল এর গুরুত্বপূর্ণ বিষয়বস্তুর ইনডেক্স প্রদর্শন করে থাকে।"
-#. FBsLd
+#. Wh34C
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">ইনডেক্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">ইনডেক্স</link>"
#. xsWx8
#: 00000110.xhp
@@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module."
msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত %PRODUCTNAME মডিউল এর জন্য ইনডেক্স কী-ওয়ার্ড এর তালিকা প্রদর্শিত হয়।"
-#. sEDFA
+#. ihDdx
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">খুঁজুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">খুঁজুন</link>"
#. sb2MP
#: 00000110.xhp
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
msgstr "সম্পূর্ণ-পাঠ্য অনুসন্ধান করার অনুমোদন করা হয়। অনুসন্ধান প্রক্রিয়াটিতে বর্তমানে নির্বাচিত <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> মডিউল এর সম্পূর্ণ সহায়তা উপকরণ অন্তর্ভুক্ত থাকবে।"
-#. GaiEd
+#. NQRts
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">বুকমার্ক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">বুকমার্ক</link>"
#. AypHA
#: 00000110.xhp
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gFk32
+#. iE7DY
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
#. UWpFA
@@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
-#. BnEQz
+#. vEi93
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
"00000130.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">ইনডেক্স - সহায়িকাতে কীওয়ার্ড অনুসন্ধান করুন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">ইনডেক্স - সহায়িকাতে কীওয়ার্ড অনুসন্ধান করুন</link></variable>"
#. vmDfR
#: 00000130.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
-#. QaAvG
+#. x3TUv
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
"00000140.xhp\n"
"hd_id3148523\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">খুঁজুন - সম্পুর্ন পাঠ্য অনুসন্ধান</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">খুঁজুন - সম্পুর্ন পাঠ্য অনুসন্ধান</link></variable>"
#. U7EA6
#: 00000140.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
-#. Gz2qm
+#. jcs4K
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
"00000150.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">বুকমার্ক ব্যবস্থাপনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">বুকমার্ক ব্যবস্থাপনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 4k7H2
#: 00000150.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
-#. DYuaB
+#. u95Wi
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
"00000160.xhp\n"
"hd_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">বিষয়বস্তু - সহায়িকার প্রধান আলোচ্য বিষয়</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">বিষয়বস্তু - সহায়িকার প্রধান আলোচ্য বিষয়</link></variable>"
#. 82jUN
#: 00000160.xhp
@@ -1339,13 +1339,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Gh7oo
+#. TwTxY
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
msgstr ""
#. 73Gwo
@@ -1375,13 +1375,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oAGqv
+#. RrKY2
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"par_id341534965962279\n"
"help.text"
-msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>."
+msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>."
msgstr ""
#. HFYrD
@@ -1429,13 +1429,13 @@ msgctxt ""
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
msgstr ""
-#. MA9xD
+#. xL9E7
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>"
msgstr ""
#. CAQ9K
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list."
msgstr ""
-#. SzL87
+#. KbQfN
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
msgstr ""
#. mPuEx
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one."
msgstr ""
-#. X4Vow
+#. HG7Ez
#: new_help.xhp
msgctxt ""
"new_help.xhp\n"
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
msgstr ""
#. bZEVC
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index e527943cf26..12136c561c2 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Pages"
msgstr "ওয়েব পাতাসমুহ"
-#. KFDmp
+#. B6vTG
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">ওয়েব পাতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">ওয়েব পাতা</link>"
#. YuDvW
#: 09000000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index aa1437ca1bf..50e623e4019 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
msgstr "TWo INitial CApitals সংশোধন করা হয়েছে"
-#. pEU6M
+#. 5mg5o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
-msgstr "\"WOrd\" এর টাইপ ত্রুটি সংশোধন এবং <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> ফাংশনটি প্রয়োগ করে \"Word\" এ প্রতিস্থাপন করা যায়।"
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgstr "\"WOrd\" এর টাইপ ত্রুটি সংশোধন এবং <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> ফাংশনটি প্রয়োগ করে \"Word\" এ প্রতিস্থাপন করা যায়।"
#. YGggv
#: 02000000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Start each sentence with a capital letter"
msgstr "প্রতিটি বাক্য বড় হাতের অক্ষর দিয়ে শুরু করা হবে"
-#. pFvJs
+#. nERrh
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
"02000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
-msgstr "আপনার পাঠ্যটি <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন </link> দ্বারা সংশোধন করা হয়েছে যাতে বর্তমান শব্দটি বড় হাতের অক্ষর দিয়ে শুরু হয়। অনুচ্ছেদ শুরুর শব্দ এবং বাক্যের শেষে (দাড়ি, বিস্ময়বোধক চিহ্ন, প্রশ্নবোধক চিহ্ন ) এর পরের অক্ষর স্বয়ংক্রিয় সংশোধন এর মাধ্যমে পরিবর্তন করা হয়।"
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgstr "আপনার পাঠ্যটি <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন </link> দ্বারা সংশোধন করা হয়েছে যাতে বর্তমান শব্দটি বড় হাতের অক্ষর দিয়ে শুরু হয়। অনুচ্ছেদ শুরুর শব্দ এবং বাক্যের শেষে (দাড়ি, বিস্ময়বোধক চিহ্ন, প্রশ্নবোধক চিহ্ন ) এর পরের অক্ষর স্বয়ংক্রিয় সংশোধন এর মাধ্যমে পরিবর্তন করা হয়।"
#. L6A3T
#: 03000000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter"
msgstr "শব্দ এবং বাক্যের শুরুতে দুইটা বড় হাতের অক্ষর থাকলে একটা বড় হাতের অক্ষর দিয়ে তা সংশোধন করা হয়েছে।"
-#. dmDsA
+#. 2DrrP
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
"03000000.xhp\n"
"par_id3158397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> স্বয়ংক্রিয় সংশোধন </link> দ্বারা লেখা পরিবর্তন করা হয়েছে যাতে বাক্যের শুরুতে যেসব শব্দে দুইটি বড় হাতের অক্ষর আছে সেগুলো একটা বড় হাতের অক্ষর দিয়ে শুরু হয়।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"> স্বয়ংক্রিয় সংশোধন </link> দ্বারা লেখা পরিবর্তন করা হয়েছে যাতে বাক্যের শুরুতে যেসব শব্দে দুইটি বড় হাতের অক্ষর আছে সেগুলো একটা বড় হাতের অক্ষর দিয়ে শুরু হয়।"
#. gwa8j
#: 04000000.xhp
@@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt ""
msgid "A replacement has been carried out"
msgstr "একটি প্রতিস্থাপন বাইরে সরানো হয়েছে"
-#. yJMPc
+#. yXFyg
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3159241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> দ্বারা একটি শব্দ প্রতিস্থাপিত হয়েছে।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> দ্বারা একটি শব্দ প্রতিস্থাপিত হয়েছে।"
#. CgGde
#: 05000000.xhp
@@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন এর মাধ্যমে প্রতিস্থাপন প্রক্রিয়া সংঘটিত হয়েছে। বাক্যটি বড় হাতের অক্ষর দিয়ে শুরু হয়"
-#. E4kio
+#. p2CXC
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"par_id3153341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে প্রতিস্থাপন করা হয় এবং একটি বড় হাতের অক্ষর দিয়ে বাক্যটি শুরু হয়।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে প্রতিস্থাপন করা হয় এবং একটি বড় হাতের অক্ষর দিয়ে বাক্যটি শুরু হয়।"
#. pMoyc
#: 06000000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
msgstr "ডবল কোটেশন চিহ্ন (\") প্রতিস্থাপিত হয়েছে"
-#. MaFTX
+#. xqLMa
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
"06000000.xhp\n"
"par_id3146060\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "আপনার পাঠ্যটি <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে সংশোধন করা হয় যাতে ডবল কোটেশন চিহ্ন <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">মুদ্রণশৈলীযুক্ত কোটেশন চিহ্ন</link> দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যায়।"
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "আপনার পাঠ্যটি <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে সংশোধন করা হয় যাতে ডবল কোটেশন চিহ্ন <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">মুদ্রণশৈলীযুক্ত কোটেশন চিহ্ন</link> দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যায়।"
#. B9CDq
#: 07000000.xhp
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes have been replaced"
msgstr "এক উক্তি প্রতিস্থাপিত হয়েছে"
-#. vH2Er
+#. NhJHF
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
"07000000.xhp\n"
"par_id3154688\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
msgstr ""
#. RkFAj
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
msgstr "একটি URL চিহ্নিত এবং হাইপারলিঙ্ক বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করা হয়েছে"
-#. 6exK7
+#. ApNEw
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
"08000000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> ব্যবহার করে পাঠ্যটি পরিবর্তন করা যায়। একটি স্ট্রিংকে URL হিসেবে চিহ্নিত এবং হাইপারলিঙ্ক হিসেবে প্রদর্শন করা হলো।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> ব্যবহার করে পাঠ্যটি পরিবর্তন করা যায়। একটি স্ট্রিংকে URL হিসেবে চিহ্নিত এবং হাইপারলিঙ্ক হিসেবে প্রদর্শন করা হলো।"
#. VTdXe
#: 09000000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces have been ignored"
msgstr "ডাবল ফাঁকা স্থান উপেক্ষা করা হয়েছে"
-#. G2E4T
+#. AAY6x
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
"09000000.xhp\n"
"par_id3149297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে পাঠ্যটি সংশোধন করা হয় যাতে সন্নিবেশকৃত একাধিক ফাঁকা স্থান কমে একটি ফাঁকা স্থানে পরিবর্তীত হয়।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে পাঠ্যটি সংশোধন করা হয় যাতে সন্নিবেশকৃত একাধিক ফাঁকা স্থান কমে একটি ফাঁকা স্থানে পরিবর্তীত হয়।"
#. EejSa
#: 10000000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
msgstr "গাঢ় অক্ষর এবং নিম্নরেখাঙ্কিত পাঠ্যের বৈশিষ্ট্যাবলী চিহ্নিত ও প্রয়োগ করা হয়েছে"
-#. 76NkE
+#. DJ8Eb
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
"10000000.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে পাঠ্যটি পরিবর্তিত হয়েছে এবং গাঢ় এবং/অথবা নিম্নরেখাঙ্কিত পাঠ্যের বৈশিষ্ট্যাবলী স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রয়োগ করা হয়েছে।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে পাঠ্যটি পরিবর্তিত হয়েছে এবং গাঢ় এবং/অথবা নিম্নরেখাঙ্কিত পাঠ্যের বৈশিষ্ট্যাবলী স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রয়োগ করা হয়েছে।"
#. FBeJm
#: 12000000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Minus signs have been replaced"
msgstr "বিয়োগ চিহ্ন প্রতিস্থাপিত হয়েছে"
-#. C4dAK
+#. aAQBm
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
"12000000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে টেক্সট পরিবর্তন করা হয় এবং বিয়োগ চিহ্নকে ড্যাশ চিহ্ন দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যায়।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে টেক্সট পরিবর্তন করা হয় এবং বিয়োগ চিহ্নকে ড্যাশ চিহ্ন দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যায়।"
#. bKCng
#: 13000000.xhp
@@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt ""
msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
msgstr "1st ... কে 1st ... এর সাহায্যে প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
-#. WMnqT
+#. jrMCC
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
"13000000.xhp\n"
"par_id3153220\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে আপনার টেক্সটটি সংশোধন করা হয়েছে যাতে অবস্থানসূচক সংখ্যার প্রত্যয়গুলো ঊর্ধ্বলিপিতে পরিবর্তন করা হয়।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</link> এর সাহায্যে আপনার টেক্সটটি সংশোধন করা হয়েছে যাতে অবস্থানসূচক সংখ্যার প্রত্যয়গুলো ঊর্ধ্বলিপিতে পরিবর্তন করা হয়।"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 71c9ccf9354..5176ad5ba54 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/bn_IN/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>উইজার্ডস; সাধারণভাবে</bookmark_value><bookmark_value>আউটোপিলটস; উইজার্ড দেখুন</bookmark_value>"
-#. uWmcx
+#. qP9Fu
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">উইজার্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">উইজার্ড</link>"
#. miGFD
#: 01000000.xhp
@@ -52,50 +52,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EeudN
+#. dAcHA
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">বর্ণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">বর্ণ</link>"
-#. HTzKG
+#. 38xQF
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">ফ্যাক্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">ফ্যাক্স</link>"
-#. oDdXG
+#. SG8Tp
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">কার্যক্রম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">কার্যক্রম</link>"
-#. WXHvV
+#. zjitK
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">নথি পরিবর্তনকারী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">নথি পরিবর্তনকারী</link>"
-#. nxJzj
+#. Z9ju7
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">ইউরো পরিবর্তনকারী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">ইউরো পরিবর্তনকারী</link>"
#. eAGW4
#: 01010000.xhp
@@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr "বর্ণ উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা"
-#. HhQdD
+#. wGb3D
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">বর্ণ উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">বর্ণ উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা</link>"
#. jBVzZ
#: 01010100.xhp
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Jp9xt
+#. QREhA
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">বর্ণ উইজার্ড - লেটারহেড বহির্বিন্যাসে যান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">বর্ণ উইজার্ড - লেটারহেড বহির্বিন্যাসে যান</link>"
#. ma7Nd
#: 01010200.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Letterhead layout"
msgstr "বর্ণ উইজার্ড - লেটারহেড বহির্বিন্যাস"
-#. Amg7R
+#. AEnQz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3155354\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">বর্ণ উইজার্ড - লেটারহেড বহির্বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">বর্ণ উইজার্ড - লেটারহেড বহির্বিন্যাস</link>"
#. 9ZLVJ
#: 01010200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5wvMM
+#. URpme
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">বর্ণ উইজার্ড এ যান - মুদ্রিত উপাদান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">বর্ণ উইজার্ড এ যান - মুদ্রিত উপাদান</link>"
#. hPVFU
#: 01010300.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Printed items"
msgstr "বর্ণ উইজার্ড - মুদ্রিত উপাদান"
-#. Syz7w
+#. LfRYv
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">বর্ণ উইজার্ড - মুদ্রিত উপাদান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">বর্ণ উইজার্ড - মুদ্রিত উপাদান</link>"
#. wnxmZ
#: 01010300.xhp
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. njA5B
+#. 6D8fE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">বর্ণ উইজার্ড - গ্রাহক এবং প্রেরক এ যান </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">বর্ণ উইজার্ড - গ্রাহক এবং প্রেরক এ যান </link>"
#. EYFFV
#: 01010400.xhp
@@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr "বর্ণ উইজার্ড এ যান - গ্রাহক এবং প্রেরক"
-#. Fg4tq
+#. ENbsV
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">বর্ণ উইজার্ড - গ্রাহক এবং প্রেরক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">বর্ণ উইজার্ড - গ্রাহক এবং প্রেরক</link>"
#. ZFzrE
#: 01010400.xhp
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LH2Uy
+#. PWjGD
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">বর্ণ উইজার্ডে যান - পাদচরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">বর্ণ উইজার্ডে যান - পাদচরণ</link>"
#. P7eTT
#: 01010500.xhp
@@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Footer"
msgstr "বর্ণ উইজার্ড - পাদচরণ"
-#. WCeEp
+#. 7UQEB
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">বর্ণ উইজার্ড - পাদচরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">বর্ণ উইজার্ড - পাদচরণ</link>"
#. kNGXK
#: 01010500.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 28z6u
+#. UDwLE
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">বর্ণ উইজার্ড এ যান - নাম এবং অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">বর্ণ উইজার্ড এ যান - নাম এবং অবস্থান</link>"
#. sbinu
#: 01010600.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Letter Wizard - Name and Location"
msgstr "বর্ণ উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান"
-#. EtxLp
+#. jFU9s
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">বর্ণ উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">বর্ণ উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান</link>"
#. Bf2pC
#: 01010600.xhp
@@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Page Design"
msgstr "ফ্যাক্স উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা"
-#. PxSiA
+#. ZFqNt
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">ফ্যাক্স উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা</link>"
#. hNAfN
#: 01020100.xhp
@@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">পূর্বল্লেখিত শৈলী উল্লেখ করে।</ahelp>"
-#. FXYDA
+#. LN6vy
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">ফ্যাক্স উইজার্ড এ যান - অন্তর্ভুক্ত করা হবে এমন উপাদান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ড এ যান - অন্তর্ভুক্ত করা হবে এমন উপাদান</link>"
#. fdj9N
#: 01020200.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr "ফ্যাক্স উইজার্ড - অন্তর্ভুক্ত করা হবে এমন উপাদান"
-#. 4nzcG
+#. YWenL
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">ফ্যাক্স উইজার্ড - অন্তর্ভুক্ত করা হবে এমন উপাদান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ড - অন্তর্ভুক্ত করা হবে এমন উপাদান</link>"
#. gA627
#: 01020200.xhp
@@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">পাদচরণ অন্তর্ভুক্ত করা হয়।</ahelp>"
-#. kDDBN
+#. V9gQW
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">ফ্যাক্স উইজার্ড এ যান -প্রেরক এবং প্রাপক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ড এ যান -প্রেরক এবং প্রাপক</link>"
#. KqE4C
#: 01020300.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
msgstr "ফ্যাক্স উইজার্ড -প্রেরক এবং প্রাপক"
-#. DFEty
+#. hTjUX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">ফ্যাক্স উইজার্ডে যান -প্রেরক এবং প্রাপক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ডে যান -প্রেরক এবং প্রাপক</link>"
#. 9wCnR
#: 01020300.xhp
@@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ফ্যাক্স ফর্মার সাথে পরবর্তী মেইল একত্রীকরণের জন্য ডাটাবেস ক্ষেত্র অন্তর্ভুক্ত করা হয়।</ahelp>"
-#. zQPYE
+#. ESAKo
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">ফ্যাক্স উইজার্ডে যান - পাদচরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ডে যান - পাদচরণ</link>"
#. q69hP
#: 01020400.xhp
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Footer"
msgstr "ফ্যাক্স উইজার্ড - পাদচরণ"
-#. GBKcG
+#. NdRZx
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">ফ্যাক্স উইজার্ড - পাদচরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ড - পাদচরণ</link>"
#. moG7a
#: 01020400.xhp
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">পাদচরণ এলাকতে পৃষ্ঠার সংখ্যা মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>"
-#. Gpxsb
+#. ULEDC
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_id3152812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">ফ্যাক্স উইজার্ডে যান- নাম এবং অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ডে যান- নাম এবং অবস্থান</link>"
#. 5GTDj
#: 01020500.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fax Wizard - Name and location"
msgstr "ফ্যাক্স উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান"
-#. 4u9br
+#. LV9gq
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">ফ্যাক্স উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান</link>"
#. 9MJNj
#: 01020500.xhp
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ফ্যাক্স ফর্মা তৈরি এবং সংরক্ষণ করা হয়, পরবর্তীতে ফর্মাটি আরও সম্পাদনার জন্য খোলা হয়।</ahelp>"
-#. yKtBg
+#. fETJG
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">ফ্যাক্স উইজার্ডে যান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">ফ্যাক্স উইজার্ডে যান</link>"
#. sRsoY
#: 01040000.xhp
@@ -1978,14 +1978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Page Design"
msgstr "আলোচ্যসূচি উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা"
-#. bBzNB
+#. kefJn
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - পৃষ্ঠার নকশা</link>"
#. fPTHx
#: 01040100.xhp
@@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সভাকালীন সময়ে মিনিট লেখার জন্য একটি পৃষ্ঠা মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>"
-#. tCEMs
+#. f7afU
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান - সাধারণ তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান - সাধারণ তথ্য</link>"
#. WGmzy
#: 01040200.xhp
@@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - General Information"
msgstr "আলোচ্যসূচি উইজার্ড - সাধারণ তথ্য"
-#. d4naA
+#. TZ7iE
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - সাধারণ তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - সাধারণ তথ্য</link>"
#. eLECH
#: 01040200.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jZums
+#. FUWpn
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান - যে শিরোনামটি অন্তর্ভুক্ত করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান - যে শিরোনামটি অন্তর্ভুক্ত করা হবে</link>"
#. Q5JDB
#: 01040300.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr "আলোচ্যসূচি উইজার্ড - যে শিরোনাম অন্তর্ভুক্ত করা হবে"
-#. ipAGt
+#. sS3Ai
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - যে শিরোনাম অন্তর্ভুক্ত করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - যে শিরোনাম অন্তর্ভুক্ত করা হবে</link>"
#. yBn6A
#: 01040300.xhp
@@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নোট লাইন মুদ্রণ করা হবে কিনা তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. tobGe
+#. qPJUT
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান -নাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান -নাম</link>"
#. zECC7
#: 01040400.xhp
@@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Names"
msgstr "আলোচ্যসূচি উইজার্ড - নাম"
-#. FmZNr
+#. LLyji
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - নাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - নাম</link>"
#. emLhT
#: 01040400.xhp
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বিশেষ কার্যে পারদর্শী কর্মচারী সন্নিবেশ করানোর জন্য কোন সারি মুদ্রণ করা হবে কিনা তা উল্লেখ করে।</ahelp>"
-#. abzRV
+#. aGeGK
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান - আলোচ্যসূচির উপাদান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান - আলোচ্যসূচির উপাদান</link>"
#. STCc4
#: 01040500.xhp
@@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
msgstr "আলোচ্যসূচি উইজার্ড - আলোচ্যসূচির উপাদান"
-#. Gj4D2
+#. BRFWD
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - আলোচ্যসূচির উপাদান </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - আলোচ্যসূচির উপাদান </link>"
#. BDRvF
#: 01040500.xhp
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান বিষয়বস্তু নিচে নামানো হয়।</ahelp>"
-#. GMToc
+#. 92RXq
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and অবস্থান\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড তে যান - নাম এবং অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড তে যান - নাম এবং অবস্থান</link>"
#. H9Wbq
#: 01040600.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
msgstr "আলোচ্যসূচি উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান"
-#. VcrH9
+#. DJrxQ
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ড - নাম এবং অবস্থান</link>"
#. viGf3
#: 01040600.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">আলোচ্যসূচি ফর্মা তৈরি এবং সংরক্ষণ করে, তারপর ফর্মাটি আরও সম্পাদনা করার জন্য খোলা হয়।</ahelp>"
-#. QLDxM
+#. 8PBRB
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">আলোচ্যসূচি উইজার্ডে যান</link>"
#. 4DsCG
#: 01090000.xhp
@@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Field Selection"
msgstr "ফরম উইজার্ড - ক্ষেত্র নির্বাচন"
-#. vKHEZ
+#. dhmCd
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">ফরম উইজার্ড - ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">ফরম উইজার্ড - ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
#. q2PHa
#: 01090100.xhp
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zvAgb
+#. zPdeU
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">ফরম উইজার্ড - সাবফরম সেটআপ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">ফরম উইজার্ড - সাবফরম সেটআপ করুন</link>"
#. fwpB4
#: 01090200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ক্ষেত্র নিজ হাতে নির্বাচন ভিত্তিক সাবফরম যোগ করার জন্য ক্লিক করুন। </ahelp>"
-#. BPBmp
+#. Japf2
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
"01090200.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">ফরম উইজার্ড - সাবফরম ক্ষেত্র যোগ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">ফরম উইজার্ড - সাবফরম ক্ষেত্র যোগ করুন</link>"
#. pRjtt
#: 01090210.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নতুন সাবফরম অন্তর্ভুক্ত করা হবে এমন সব ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হয়।</ahelp>"
-#. nPCEg
+#. hM6Xf
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
"01090210.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">ফরম উইজার্ড - সংযুক্ত ক্ষেত্র সংগ্রহ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">ফরম উইজার্ড - সংযুক্ত ক্ষেত্র সংগ্রহ করুন</link>"
#. 6F3Mi
#: 01090220.xhp
@@ -3256,14 +3256,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সাবফরম ক্ষেত্রে সংযুক্ত প্রধান সাবফরম ক্ষেত্র নির্বাচন করুন, যা আপনি এই তালিকা বাক্সের পরবর্তী তালিকা বাক্সে নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
-#. wdhpM
+#. PEfee
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
"01090220.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">ফরম উইজার্ড - কন্ট্রোল সজ্জিত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">ফরম উইজার্ড - কন্ট্রোল সজ্জিত করুন</link>"
#. oKc93
#: 01090300.xhp
@@ -3274,14 +3274,14 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
msgstr "ফরম উইজার্ড - কন্ট্রোল সজ্জিত করুন"
-#. 3JHPB
+#. vpSXC
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"hd_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">ফরম উইজার্ড - কন্ট্রোল সজ্জিত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">ফরম উইজার্ড - কন্ট্রোল সজ্জিত করুন</link>"
#. T3rtu
#: 01090300.xhp
@@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">সংশ্লিষ্ট তথ্যের উপরে লেবেল স্থির করে।</ahelp>"
-#. caPdS
+#. bF3EF
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
"01090300.xhp\n"
"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">ফরম উইজার্ড - ডাটা এন্ট্রি নির্ধারণ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">ফরম উইজার্ড - ডাটা এন্ট্রি নির্ধারণ করুন</link>"
#. R3iBH
#: 01090400.xhp
@@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নতুন ডাটা সংযুক্ত অননুমত করার জন্য নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. 6nwmD
+#. SqRNq
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
"01090400.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">ফরম উইজার্ড - শৈলী প্রয়োগ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">ফরম উইজার্ড - শৈলী প্রয়োগ করা হবে</link>"
#. ZDqNF
#: 01090500.xhp
@@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ক্ষেত্র সীমানার অবয়ব সমতল তা উল্লেখ করা হয়।</ahelp>"
-#. WmSPU
+#. FtrrC
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">ফরম উইজার্ড - নাম নির্ধারণ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">ফরম উইজার্ড - নাম নির্ধারণ করুন</link>"
#. kFiaa
#: 01090600.xhp
@@ -3841,14 +3841,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ফরম সংরক্ষণ করা হয়, বহির্বিন্যাস পরিবর্তন করার জন্য সম্পাদনা মোডে খোলা হয়।</ahelp>"
-#. cCM2Y
+#. qDmWk
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
"01090600.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">ফরম উইজার্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">ফরম উইজার্ড</link>"
#. 9GEmD
#: 01100000.xhp
@@ -3895,14 +3895,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Field Selection"
msgstr "প্রতিবেদন উইজার্ড - ক্ষেত্র নির্বাচন"
-#. 3hFgh
+#. Adyxy
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">প্রতিবেদন উইজার্ড - ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড - ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
#. k9HWM
#: 01100100.xhp
@@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vHEvv
+#. ebFt7
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - ক্ষেত্র লেবেল করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - ক্ষেত্র লেবেল করা হচ্ছে</link>"
#. CU6F5
#: 01100150.xhp
@@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
msgstr "প্রতিবেদন উইজার্ড - ক্ষেত্র লেবেল করা হচ্ছে"
-#. pcAoA
+#. w745A
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - ক্ষেত্র লেবেল করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - ক্ষেত্র লেবেল করা হচ্ছে</link>"
#. GsVRi
#: 01100150.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HBDFj
+#. 3ZFEY
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - গ্রুপবদ্ধ করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - গ্রুপবদ্ধ করা হচ্ছে</link>"
#. BUhYd
#: 01100200.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Grouping"
msgstr "প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - গ্রুপবদ্ধ করা হচ্ছে"
-#. QGdmm
+#. zPKjm
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">প্রতিবেদন উইজার্ড - গ্রুপবদ্ধ করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড - গ্রুপবদ্ধ করা হচ্ছে</link>"
#. UURLb
#: 01100200.xhp
@@ -4201,14 +4201,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#. YCrQB
+#. uTa48
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - সাজানোর অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - সাজানোর অপশন</link>"
#. HPGPg
#: 01100300.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr "প্রতিবেদন উইজার্ড - সাজানোর অপশন"
-#. 5icZB
+#. VzFbG
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">প্রতিবেদন উইজার্ড - সাজানোর অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড - সাজানোর অপশন</link>"
#. RSArv
#: 01100300.xhp
@@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BqAqU
+#. aT4Eu
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত অধিক তথ্য - বহির্বিন্যাস নির্বাচন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত অধিক তথ্য - বহির্বিন্যাস নির্বাচন করুন</link>"
#. 8Gkxm
#: 01100400.xhp
@@ -4327,14 +4327,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Choose Layout"
msgstr "প্রতিবেদন উইজার্ড - বহির্বিন্যাস নির্বাচন করুন"
-#. GCkoV
+#. 3d3Bi
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">প্রতিবেদন উইজার্ড - বহির্বিন্যাস নির্বাচন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড - বহির্বিন্যাস নির্বাচন করুন</link>"
#. aPVFq
#: 01100400.xhp
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. xAG3R
+#. CwwC2
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - প্রতিবেদন তৈরি করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড সম্পর্কিত আরও তথ্য - প্রতিবেদন তৈরি করুন</link>"
#. KwNon
#: 01100500.xhp
@@ -4453,14 +4453,14 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr "প্রতিবেদন উইজার্ড - প্রতিবেদন তৈরি করুন"
-#. gKZbX
+#. DBGWP
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">প্রতিবেদন উইজার্ড - প্রতিবেদন তৈরি করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">প্রতিবেদন উইজার্ড - প্রতিবেদন তৈরি করুন</link>"
#. G5N3i
#: 01100500.xhp
@@ -4669,14 +4669,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 1"
msgstr "HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ১"
-#. Gdp4j
+#. DTGxn
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ১</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ১</link>"
#. DCUPC
#: 01110100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
-#. efNvL
+#. 5JY4q
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ২</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ২</link>"
#. F4BGL
#: 01110200.xhp
@@ -5029,14 +5029,14 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "ওয়েবকাস্ট"
-#. jtRgF
+#. AsNGD
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
"01110200.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\"> একটি ওয়েবকাস্ট এক্সপোর্টতে, স্বয়ংক্রিয় লিপি পার্ল অথবা ASP সমর্থন এর মাধ্যমে উৎ‍পাদন করা হবে।</ahelp>দর্শকের ওয়েব ব্রাউজারে স্লাইড পরিবর্তন করতে এইটি স্পিকার সক্রিয় করে (উদাহরণস্বরূপ, ইন্টারনেটে একটি স্লাইড দেখান ব্যবহার করে একটি টেলিফোন বৈঠকে বক্তা)। আপনি আরও বেশি তথ্য <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\"> ওয়েবকাস্ট</link> এই বিভাগে পরবর্তী অংশে খুঁজে পাবেন।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\"> একটি ওয়েবকাস্ট এক্সপোর্টতে, স্বয়ংক্রিয় লিপি পার্ল অথবা ASP সমর্থন এর মাধ্যমে উৎ‍পাদন করা হবে।</ahelp>দর্শকের ওয়েব ব্রাউজারে স্লাইড পরিবর্তন করতে এইটি স্পিকার সক্রিয় করে (উদাহরণস্বরূপ, ইন্টারনেটে একটি স্লাইড দেখান ব্যবহার করে একটি টেলিফোন বৈঠকে বক্তা)। আপনি আরও বেশি তথ্য <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\"> ওয়েবকাস্ট</link> এই বিভাগে পরবর্তী অংশে খুঁজে পাবেন।"
#. MU45V
#: 01110200.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 3"
msgstr "HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৩"
-#. HQQEu
+#. 3De3d
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
"01110300.xhp\n"
"hd_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৩</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৩</link>"
#. SMk8P
#: 01110300.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 4"
msgstr "HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৪"
-#. TFwvF
+#. uUhL4
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৪</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৪</link>"
#. 3q8V2
#: 01110400.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 5"
msgstr "HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৫"
-#. cr7tE
+#. GF9oG
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
"01110500.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML এক্সপোর্ট - ৫ম পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML এক্সপোর্ট - ৫ম পৃষ্ঠা</link>"
#. xmKBW
#: 01110500.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr "HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৬"
-#. cLaGM
+#. CXyhd
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৬</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML এক্সপোর্ট - পৃষ্ঠা ৬</link>"
#. NEBtD
#: 01110600.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
-#. uuGoX
+#. hSwmJ
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link> ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে, আপনি উপস্থাপনার রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>রং</emph></link> ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে, আপনি উপস্থাপনার রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#. ArEEU
#: 01110600.xhp
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিঙ্ক"
-#. yTrbC
+#. ihPig
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার হাইপারলিঙ্ক রং নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার হাইপারলিঙ্ক রং নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
#. QsDFd
#: 01110600.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Active Link"
msgstr "সক্রিয় লিঙ্ক"
-#. n5eLN
+#. 2mmqG
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার সক্রিয় লিঙ্কের রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার সক্রিয় লিঙ্কের রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#. cTFj8
#: 01110600.xhp
@@ -6055,14 +6055,14 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Link"
msgstr "পরিদর্শনকৃত লিঙ্ক"
-#. orbuW
+#. MwBJH
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার পরিদর্শিত লিঙ্কের রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>রং</emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখানে আপনি উপস্থাপনার পরিদর্শিত লিঙ্কের রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#. 5KGpg
#: 01110600.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. 7ue9F
+#. H6wgD
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
"01110600.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>রং </emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে আপনি উপস্থাপনার পটভূমির রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\"> <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>রং </emph></link>ডায়ালগটি খোলা হয় যেখানে আপনি উপস্থাপনার পটভূমির রং নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp>"
#. CEeC5
#: 01120000.xhp
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "গ্রুপ উপাদান উইজার্ড"
-#. auRm3
+#. LZVXR
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
-msgstr "গ্রুপ উপাদান উইজার্ড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয় যখন আপনি কোন নথিতে <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">গ্রুপ বাক্স</link>অন্তর্ভুক্ত করেন।"
+msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document."
+msgstr "গ্রুপ উপাদান উইজার্ড স্বয়ংক্রিয়ভাবে শুরু হয় যখন আপনি কোন নথিতে <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">গ্রুপ বাক্স</link>অন্তর্ভুক্ত করেন।"
#. 5ftFD
#: 01120000.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Data"
msgstr "গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: তথ্য"
-#. 7xtYF
+#. xgNjY
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: তথ্য</link>"
#. jS7JL
#: 01120100.xhp
@@ -6163,14 +6163,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr "আপনি অপশন ক্ষেত্রের কোন নাম নির্ধারণ করতে চান?"
-#. y5PRR
+#. RMqcA
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\"> প্রত্যেক অপশন ক্ষেত্রের জন্য প্রতিটি লেবেল উল্লেখ করা হয়। আপনি ফরমে অপশন ক্ষেত্রের লেবেল দেখতে পাবেন।</ahelp> এই এন্ট্রিটি <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\"> লেবেল</link> অপশন ক্ষেত্রের বৈশিষ্ট্যের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\"> প্রত্যেক অপশন ক্ষেত্রের জন্য প্রতিটি লেবেল উল্লেখ করা হয়। আপনি ফরমে অপশন ক্ষেত্রের লেবেল দেখতে পাবেন।</ahelp> এই এন্ট্রিটি <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"> লেবেল</link> অপশন ক্ষেত্রের বৈশিষ্ট্যের সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ।"
#. ZExvE
#: 01120100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr "গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: পূর্বনির্ধারিত ক্ষেত্র নির্বাচন"
-#. tdDN7
+#. 3f4Rt
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: পূর্বনির্ধারিত ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: পূর্বনির্ধারিত ক্ষেত্র নির্বাচন</link>"
#. jbMoc
#: 01120200.xhp
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr "পূর্বনির্ধারিত পছন্দ হিসেবে নির্বাচন করা হবে এমন একটি অপশন ক্ষেত্র নির্ধারণ করা হয়।"
-#. ym8a6
+#. NF68U
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"par_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
-msgstr "আপনি ব্যবহারকারী মোডে ফরম খোলেন তাহলে পূর্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্য গ্রহণ করা হবে। এই বৈশিষ্ট্যের মাধ্যমে আপনি নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করবেন<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\"> পূর্বনির্ধারিত অবস্থা</link>।"
+msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>."
+msgstr "আপনি ব্যবহারকারী মোডে ফরম খোলেন তাহলে পূর্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্য গ্রহণ করা হবে। এই বৈশিষ্ট্যের মাধ্যমে আপনি নিয়ন্ত্রণ বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করবেন<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"> পূর্বনির্ধারিত অবস্থা</link>।"
#. 5Bk7d
#: 01120200.xhp
@@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Field Values"
msgstr "গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: ক্ষেত্র মান"
-#. aMEUs
+#. oTfsy
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: ক্ষেত্র মান</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: ক্ষেত্র মান</link>"
#. mVBx2
#: 01120300.xhp
@@ -6388,14 +6388,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr "প্রতিটি অপশন ক্ষেত্রে একটি প্রমিত মান বরাদ্দ করা হয়।"
-#. pLauq
+#. o2nxm
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
"01120300.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
-msgstr "অপশন ক্ষেত্র হতে একটি ক্ষেত্র নির্বাচন করুন এবং সংশ্লিষ্ট <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">প্রমিত মান</link> সন্নিবেশ করান।"
+msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>."
+msgstr "অপশন ক্ষেত্র হতে একটি ক্ষেত্র নির্বাচন করুন এবং সংশ্লিষ্ট <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">প্রমিত মান</link> সন্নিবেশ করান।"
#. e8DgD
#: 01120300.xhp
@@ -6442,14 +6442,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr "গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: ডাটাবেস ক্ষেত্র"
-#. AhFKr
+#. BKpyH
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: ডাটাবেস ক্ষেত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: ডাটাবেস ক্ষেত্র</link>"
#. yTnES
#: 01120400.xhp
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgctxt ""
msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr "নথিটি যদি ডাটাবেস এর সাথে সংযুক্ত থাকে তাহলেই শুধুমাত্র পৃষ্ঠাটি প্রদর্শিত হবে। প্রমিত মান তথ্যভান্ডারে সংরক্ষণ করা হবে কিনা তা উল্লেখ করে।"
-#. EDynv
+#. FwS4J
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">প্রমিত মান</link>কোথায় সংরক্ষণ করা হবে তা নির্দেশ করে। প্রমিত মান তথ্যভান্ডারে শ্রেণীবদ্ধ বাক্সের বর্তমান অবস্থা ব্যাখ্যা করে।"
+msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">প্রমিত মান</link>কোথায় সংরক্ষণ করা হবে তা নির্দেশ করে। প্রমিত মান তথ্যভান্ডারে শ্রেণীবদ্ধ বাক্সের বর্তমান অবস্থা ব্যাখ্যা করে।"
#. EQAQC
#: 01120400.xhp
@@ -6550,14 +6550,14 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
msgstr "গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: অপশন শ্রেণী তৈরি করুন"
-#. BDAtj
+#. Xcfm7
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: অপশন শ্রেণী তৈরি করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">গ্রুপ উপাদান উইজার্ড: অপশন শ্রেণী তৈরি করুন</link>"
#. erbEs
#: 01120500.xhp
@@ -6577,14 +6577,14 @@ msgctxt ""
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr "আপনার অপশন শ্রেণীতে কোন ক্যাপশন দেয়া হয়েছে?"
-#. zF4RE
+#. 4fkc8
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
"01120500.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\"> অপশন বাক্সের জন্য লেবেল উল্লেখ করে। আপনি ফরমে প্রদর্শিত শ্রেণী বাক্সের লেবেল দেখবেন।</ahelp> আপনি এখানে যে লেখা অন্তর্ভুক্ত করেছেন তা <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\"> লেবেল</link> শ্রেণী বাক্সের বৈশিষ্ট্যের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\"> অপশন বাক্সের জন্য লেবেল উল্লেখ করে। আপনি ফরমে প্রদর্শিত শ্রেণী বাক্সের লেবেল দেখবেন।</ahelp> আপনি এখানে যে লেখা অন্তর্ভুক্ত করেছেন তা <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"> লেবেল</link> শ্রেণী বাক্সের বৈশিষ্ট্যের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ।"
#. QbUG5
#: 01130000.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Converter Page 1"
msgstr "নথি পরিবর্তক ১ম পৃষ্ঠা"
-#. EhtBu
+#. 3ukbt
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">নথি পরিবর্তক ১ম পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">নথি পরিবর্তক ১ম পৃষ্ঠা</link>"
#. G7Zgn
#: 01130100.xhp
@@ -6766,14 +6766,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">রূপান্তরিত নথি সম্বলিত আপনার কর্ম নির্দেশিকাতে একটি ঘটনাপঞ্জী তৈরি করে।</ahelp>"
-#. F2HRc
+#. tg5JD
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">নথি পরিবর্তক</link> এর পরবর্তী পৃষ্ঠায় বহাল থাকুন।"
+msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">নথি পরিবর্তক</link> এর পরবর্তী পৃষ্ঠায় বহাল থাকুন।"
#. 58vGa
#: 01130200.xhp
@@ -6784,14 +6784,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document converter continuation pages"
msgstr "বহাল রাখা নথি পরিবর্তক পৃষ্ঠা"
-#. MZWf5
+#. QMuxr
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">বহাল রাখা নথি পরিবর্তক পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">বহাল রাখা নথি পরিবর্তক পৃষ্ঠা</link>"
#. Ve7Wv
#: 01130200.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">নথিটি রূপান্তরিত হবে কিনা তা নির্দেশ করে।</ahelp>"
-#. dGf3F
+#. YDwV9
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
-msgstr "এখানে আপনি <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">নথি পরিবর্তক উইজার্ড</link> এর প্রধান পৃষ্ঠায় ফিরে আসতে পারবেন।"
+msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>."
+msgstr "এখানে আপনি <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">নথি পরিবর্তক উইজার্ড</link> এর প্রধান পৃষ্ঠায় ফিরে আসতে পারবেন।"
#. ELq8D
#: 01150000.xhp
@@ -7009,14 +7009,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Air53
+#. 9JFzG
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
-msgstr "শুধুমাত্র রূপান্তরিত ফাইল বন্ধ করে। খোলা $[officename] Calc নথিতে ইউরো পরিবর্তক ব্যবহার করা সম্ভব। এই ক্ষেত্র্রে একটি পৃথক ডায়ালগ খোলে। এই ডায়ালগটি অংশের শেষে <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\"> বিবৃত হয়</link>।"
+msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>."
+msgstr "শুধুমাত্র রূপান্তরিত ফাইল বন্ধ করে। খোলা $[officename] Calc নথিতে ইউরো পরিবর্তক ব্যবহার করা সম্ভব। এই ক্ষেত্র্রে একটি পৃথক ডায়ালগ খোলে। এই ডায়ালগটি অংশের শেষে <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\"> বিবৃত হয়</link>।"
#. qBXtJ
#: 01150000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source"
msgstr "ডাটাসোর্স নির্দেশ করুন"
-#. yj6UG
+#. UdqCV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">ডাটাসোর্স নির্দেশ করে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">ডাটাসোর্স নির্দেশ করে</link>"
#. BEBQU
#: 01170000.xhp
@@ -7729,14 +7729,14 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "অতিরিক্ত মানসমূহ"
-#. jmEGH
+#. SAEvC
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"hd_id3154094\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">অতিরিক্ত মানসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">অতিরিক্ত মানসমূহ</link>"
#. DFBck
#: 01170200.xhp
@@ -7774,14 +7774,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "টেবিল নির্বাচন করুন"
-#. 83gAw
+#. TUPDb
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">অতিরিক্ত মানসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">অতিরিক্ত মানসমূহ</link>"
#. pQydK
#: 01170300.xhp
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr ""
-#. RGEtn
+#. BsQPs
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>"
msgstr ""
#. CKBwu
@@ -7936,14 +7936,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "ক্ষেত্র নির্দেশিত কাজ"
-#. 7N2S5
+#. Zq2BM
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">ক্ষেত্র নির্দেশিত কাজ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">ক্ষেত্র নির্দেশিত কাজ</link>"
#. yEkbV
#: 01170500.xhp
@@ -7963,11 +7963,11 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "ক্ষেত্র নির্দেশিত কাজ"
-#. qEqfD
+#. HrTyA
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">এর মাধ্যমে <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">ফর্মা: ঠিকানাবই নির্দেশিত কাজ</link> ডায়ালগটি খোলা যায়।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">এর মাধ্যমে <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">ফর্মা: ঠিকানাবই নির্দেশিত কাজ</link> ডায়ালগটি খোলা যায়।</ahelp>"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ba2c336684f..621a292fdf1 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bn_IN/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>নমুনা ও কাঠামো</bookmark_value><bookmark_value>কাঠামো; কাঠামো থেকে নতুন নথি</bookmark_value><bookmark_value>বিসনেস কার্ড; কাঠামো ব্যবহার করে</bookmark_value>"
-#. wQtGF
+#. pAvDj
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">প্রথম ধাপ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">প্রথম ধাপ</link></variable>"
#. 6HsAT
#: aaa_start.xhp
@@ -88,68 +88,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
msgstr "আপনার নিজস্ব ট্যামপ্লেট তৈরি করতে বিভিন্ন উইজার্ডও ব্যবহার করতে পারেন (<emph> ফাইল- উইজার্ড</emph> মেনুর অধীনে), যা আপনি আরও নথির জন্য একটি ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করতে পারে।"
-#. QeFkV
+#. LsJEK
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link> কাজ করছে"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link> কাজ করছে"
-#. tm4Rb
+#. KpQX7
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id401607339239056\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. AJDDG
+#. GZwju
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\"> টেক্সট নথি নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\"> টেক্সট নথি নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
-#. vHoZD
+#. s7qqR
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3152997\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">স্প্রেডশীট নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">স্প্রেডশীট নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
-#. 2GzFq
+#. gBM62
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3147243\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\"> উপস্থাপনা নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\"> উপস্থাপনা নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
-#. iZ5AQ
+#. JLHV4
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3154047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\"> আঁকা নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\"> আঁকা নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
-#. 2o2WB
+#. wD5qU
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
"aaa_start.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">সূত্র নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">সূত্র নিয়ে কাজ করছে</link></caseinline></switchinline>"
#. cscXN
#: accessibility.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
-#. FinNu
+#. GiryL
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"hd_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\"> এর অভিগম্যতা <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable> তে"
+msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\"> এর অভিগম্যতা <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable> তে"
#. GvkGS
#: accessibility.xhp
@@ -187,23 +187,23 @@ msgctxt ""
msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
msgstr "নিম্নের অভিগম্যতা বৈশিষ্ট্য <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> এর একটি অংশ:"
-#. meQqy
+#. PmAwK
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">বাহ্যিক যন্ত্রাংশ এবং প্রয়োগ</link> এর সমর্থন"
+msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">বাহ্যিক যন্ত্রাংশ এবং প্রয়োগ</link> এর সমর্থন"
-#. mXJAj
+#. Yofr4
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
-msgstr "কী-বোর্ড এর সাহায্যে সকল প্রয়োগ নিবেশিত করে। যে কী মাউসের কার্য স্থলাভিষিক্ত করে তা <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> সহায়তা</link> তে তালিকাভুক্ত করা হয়।"
+msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
+msgstr "কী-বোর্ড এর সাহায্যে সকল প্রয়োগ নিবেশিত করে। যে কী মাউসের কার্য স্থলাভিষিক্ত করে তা <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> সহায়তা</link> তে তালিকাভুক্ত করা হয়।"
#. nbtSh
#: accessibility.xhp
@@ -241,31 +241,31 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr "অনুগ্রহ করে মনে রাখবেন যে, সহকারী প্রযুক্তির টুলগুলোর মধ্যে যোগাযোগের জন্য প্রবেশাধিকার সমর্থন জাভা প্রযুক্তির উপর নির্ভর করে। এর মানে হলো, প্রথম প্রোগ্রাম আরম্ভের সময় কিছু সেকেন্ড হয়ত বেশী লাগতে পারে, কারণ এর সাথে সাথে জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্টও আরম্ভ হতে হবে।"
-#. yZ56f
+#. sXx7N
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3149578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
msgstr ""
-#. XNZiF
+#. AMAw3
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. EGCtG
+#. o8rqD
#: accessibility.xhp
msgctxt ""
"accessibility.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
msgstr ""
#. EN8tH
@@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
-#. XeZ7P
+#. syrD2
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
"active_help_on_off.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">সম্প্রসারিত পরামর্শ খোলা এবং বন্ধ করা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">সম্প্রসারিত পরামর্শ খোলা এবং বন্ধ করা</link></variable>"
#. Q57zF
#: active_help_on_off.xhp
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
-#. vcxkM
+#. gYmyS
#: activex.xhp
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ইন্টারনেট এক্সপ্লোরারে নথি প্রদর্শনের জন্য ActiveX নিয়ন্ত্রণ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ইন্টারনেট এক্সপ্লোরারে নথি প্রদর্শনের জন্য ActiveX নিয়ন্ত্রণ</link></variable>"
#. tSxBG
#: activex.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
-#. kUCoE
+#. PQ7FT
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">$[officename] এ সহায়ক প্রযুক্তি</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">$[officename] এ সহায়ক প্রযুক্তি</link></variable>"
#. c7ceE
#: assistive.xhp
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards."
msgstr ""
-#. vXVSF
+#. 83o65
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
#. vENZ6
@@ -628,31 +628,31 @@ msgctxt ""
msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr "টেক্সট-প্রতি-কথা এবং ব্রেইলি প্রদর্শনের সঙ্গে $[officename] নিবেশিত করার জন্য পর্দা পাঠক দৃশ্যত দুর্বল ব্যবহারকারী অনুমোদন করে।"
-#. TFxR8
+#. MaHFF
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>"
msgstr ""
-#. d4umP
+#. Xn7Xj
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>"
msgstr ""
-#. MxYao
+#. bukAk
#: assistive.xhp
msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id3148617\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>"
msgstr ""
#. FFtrt
@@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ycDxe
+#. QLFCn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"hd_id171562795247122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
#. wiGmP
@@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF."
msgstr ""
-#. AGQiE
+#. CLLRn
#: auto_redact.xhp
msgctxt ""
"auto_redact.xhp\n"
"par_id581626101004089\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
+msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. AE55E
@@ -862,23 +862,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
-#. ALsJC
+#. Gz7vG
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">স্বয়ংক্রিয় URL পরিচিতি বন্ধ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">স্বয়ংক্রিয় URL পরিচিতি বন্ধ করছে</link></variable>"
-#. DAJ2X
+#. YC2Pp
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3166410\n"
"help.text"
-msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
-msgstr "যখন আপনি টেক্সট অন্তর্ভুক্ত করেন,তখন $[officename] একটি শব্দ স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিনতে পারে যা একটি<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> এবং একটি হাইপারলিঙ্ক এর সঙ্গে শব্দ প্রতিস্থাপন করে। $[officename] সরাসরি অক্ষর বৈশিষ্ট্যাবলীর সঙ্গে হাইপারলিঙ্ক বিন্যাস করে (রং এবং নিম্নরেখাঙ্কন)এর বৈশিষ্ট্যাবলী যা নিশ্চিত অক্ষর শৈলী থেকে অর্জন করা হয়।"
+msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
+msgstr "যখন আপনি টেক্সট অন্তর্ভুক্ত করেন,তখন $[officename] একটি শব্দ স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিনতে পারে যা একটি<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> এবং একটি হাইপারলিঙ্ক এর সঙ্গে শব্দ প্রতিস্থাপন করে। $[officename] সরাসরি অক্ষর বৈশিষ্ট্যাবলীর সঙ্গে হাইপারলিঙ্ক বিন্যাস করে (রং এবং নিম্নরেখাঙ্কন)এর বৈশিষ্ট্যাবলী যা নিশ্চিত অক্ষর শৈলী থেকে অর্জন করা হয়।"
#. CtqWL
#: autocorr_url.xhp
@@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4TjJd
+#. 7nCuT
#: autohide.xhp
msgctxt ""
"autohide.xhp\n"
"hd_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\"> লুকাচ্ছে, প্রদর্শন করছে, মেরামত করছে এমন উইন্ডোজ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\"> লুকাচ্ছে, প্রদর্শন করছে, মেরামত করছে এমন উইন্ডোজ</link></variable>"
#. KEnze
#: autohide.xhp
@@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
-#. C7HBu
+#. X2ePi
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
msgstr ""
#. Fa7Pn
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "স্প্রেডশীটে এই পটভূমিটি শুধুমাত্র ঘরের পিছনে মুদ্রণ করুন এ আবির্ভূত হয় অন্য কোথাও ফরম্যাট হয়না।"
-#. v5EAG
+#. RSt23
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
msgstr ""
#. BDPLL
@@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
-#. pCpXn
+#. 4sRpK
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">অনুচ্ছেদ এর জন্য সীমানা নির্ধারণ করছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">অনুচ্ছেদ এর জন্য সীমানা নির্ধারণ করছে</link> </variable>"
#. X2e8c
#: border_paragraph.xhp
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
-#. ZHLMo
+#. Bymdk
#: border_table.xhp
msgctxt ""
"border_table.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
msgstr ""
#. kvcWY
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
-#. GCwzV
+#. 6Dns2
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">নথির শিরোনাম পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">নথির শিরোনাম পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. mCrF9
#: change_title.xhp
@@ -1744,13 +1744,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>শিরোনাম</emph> বাক্সে নতুন শিরোনাম মুদ্রণ করুন এবং <emph> ঠিক আছে</emph>ক্লিক করুন।"
-#. tYjrD
+#. UJgdf
#: change_title.xhp
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>"
msgstr ""
#. d3bkE
@@ -1771,14 +1771,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
-#. DAXCR
+#. ZrXFS
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">অক্ষরেখা সম্পাদনা করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">অক্ষরেখা সম্পাদনা করছে</link></variable>"
#. NXWEC
#: chart_axis.xhp
@@ -1834,14 +1834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "<emph>ঠিক আছে </emph>ক্লিক করুন। লেখচিত্র সমপাদনা মোড হতে বের হওয়ার জন্য লেখচিত্রের বাইরে ক্লিক করুন।"
-#. 46ssw
+#. QzS9F
#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
"chart_axis.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">ফরম্যাট - বিষয়বস্তুর বৈশিষ্ট্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">ফরম্যাট - বিষয়বস্তুর বৈশিষ্ট্য</link>"
#. 5q346
#: chart_barformat.xhp
@@ -1861,13 +1861,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
-#. E7gGZ
+#. fzEsA
#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
"chart_barformat.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
msgstr ""
#. 3ZmxR
@@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
-#. DNfwg
+#. 2UDDc
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">লেখচিত্র অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">লেখচিত্র অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
#. u6Vsh
#: chart_insert.xhp
@@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data."
msgstr ""
-#. PXCQp
+#. kVMbn
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
-msgstr "আপনি লেখচিত্রে ডাবল-ক্লিক করে এবং তারপর <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>প্রদর্শন - তথ্য টেবিলের লেখচিত্র তৈরি</emph></link>পছন্দ করার মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত তথ্য পরিবর্তন করতে পারেন।"
+msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
+msgstr "আপনি লেখচিত্রে ডাবল-ক্লিক করে এবং তারপর <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>প্রদর্শন - তথ্য টেবিলের লেখচিত্র তৈরি</emph></link>পছন্দ করার মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত তথ্য পরিবর্তন করতে পারেন।"
#. uWC3o
#: chart_legend.xhp
@@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
-#. FzqmL
+#. aCPwF
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">লেখচিত্রের ব্যাখ্যা সম্পাদনা করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">লেখচিত্রের ব্যাখ্যা সম্পাদনা করছে</link></variable>"
#. EUSW6
#: chart_legend.xhp
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
msgstr "লেখচিত্রের ব্যাখ্যা নির্বাচন করার জন্য লেখচিত্রের উপর ডাবল-ক্লিক করুন (ধাপ ১ দেখুন) তারপর লেখচিত্রের ব্যাখ্যা ক্লিক করুন। আপনি এখন লেখচিত্রে মাউস ব্যবহার করে লেখচিত্রের ব্যাখ্যা সরাতে পারবেন।"
-#. oQEnL
+#. R3cmE
#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
"chart_legend.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">ফরম্যাট - বিষয়বস্তুর বৈশিষ্ট্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">ফরম্যাট - বিষয়বস্তুর বৈশিষ্ট্য</link>"
#. BqTmm
#: chart_title.xhp
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
-#. t7GTE
+#. LymvF
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">লেখচিত্রের শিরোনাম সম্পাদনা করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">লেখচিত্রের শিরোনাম সম্পাদনা করছে</link></variable>"
#. 7KQts
#: chart_title.xhp
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr "<emph>ঠিক আছে </emph>ক্লিক করুন। লেখচিত্র সমপাদনা মোড হতে বের হওয়ার জন্য লেখচিত্রের বাইরে ক্লিক করুন।"
-#. tPCkG
+#. K5LFy
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">ফরম্যাট - বিষয়বস্তুর বৈশিষ্ট্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">ফরম্যাট - বিষয়বস্তুর বৈশিষ্ট্য</link>"
#. kiUUC
#: classification.xhp
@@ -2365,13 +2365,13 @@ msgctxt ""
msgid "Document Classification"
msgstr ""
-#. 8o3Ef
+#. iNnb6
#: classification.xhp
msgctxt ""
"classification.xhp\n"
"hd_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>"
msgstr ""
#. eb5Uk
@@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>"
msgstr ""
-#. XjsqJ
+#. EANxM
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
-msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
+msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
msgstr ""
#. NYgGE
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
msgstr ""
-#. B3UVF
+#. RjGAM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id4263740\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
#. ox7yt
#: configure_overview.xhp
@@ -3940,14 +3940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
-#. kxGyZ
+#. H2pC9
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">$[officename] সাজানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">$[officename] সাজানো হচ্ছে</link></variable>"
#. ojFBZ
#: configure_overview.xhp
@@ -3985,23 +3985,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the shortcut keys."
msgstr "আপনি সংক্ষিপ্তপথ কী পরিবর্তন করতে পারবেন।"
-#. 7GQeh
+#. Mvoqn
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"help.text"
-msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
-msgstr "এগুলো পরিবর্তন করার জন্য, <emph>স্বনির্বাচন করা</emph>ডায়ালগটি খুলতে <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>টুল - স্বনির্বাচন করা</emph></link>পছন্দ করুন।"
+msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgstr "এগুলো পরিবর্তন করার জন্য, <emph>স্বনির্বাচন করা</emph>ডায়ালগটি খুলতে <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>টুল - স্বনির্বাচন করা</emph></link>পছন্দ করুন।"
-#. x2P24
+#. g84tU
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
"configure_overview.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">টুল - স্বনির্বাচন করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">টুল - স্বনির্বাচন করা</link>"
#. MG4Uc
#: contextmenu.xhp
@@ -4021,14 +4021,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
-#. uBUCG
+#. 8AdBC
#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
"contextmenu.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">প্রসঙ্গ মেনু ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">প্রসঙ্গ মেনু ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
#. xKErR
#: convertfilters.xhp
@@ -4048,22 +4048,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. R5bPc
+#. H2hmH
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"hd_id771554399002497\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>"
msgstr ""
-#. EoDwz
+#. WNb3G
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id581554399002498\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>"
msgstr ""
#. Whybs
@@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr ""
-#. vcWaC
+#. DjtnC
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id801633524474460\n"
"help.text"
-msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>."
+msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>."
msgstr ""
#. QAzjK
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
-#. nbXLc
+#. DiGmk
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
"copy_drawfunctions.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">অন্য নথিতে আঁকার বিষয়বস্তুর অনুলিপি করে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">অন্য নথিতে আঁকার বিষয়বস্তুর অনুলিপি করে</link></variable>"
#. GvEmd
#: copy_drawfunctions.xhp
@@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
-#. EXDUK
+#. YAuSM
#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
"copytable2application.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">স্প্রেডশীট হতে তথ্য অন্তর্ভুক্ত করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">স্প্রেডশীট হতে তথ্য অন্তর্ভুক্ত করছে</link></variable>"
#. hr5jw
#: copytable2application.xhp
@@ -5875,14 +5875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
-#. YP2hj
+#. p2JUv
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
"copytext2application.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">টেক্সট নথি হতে তথ্য অন্তর্ভুক্ত করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">টেক্সট নথি হতে তথ্য অন্তর্ভুক্ত করছে</link></variable>"
#. iFDtC
#: copytext2application.xhp
@@ -5992,13 +5992,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. szBoK
+#. v2AUB
#: csv_params.xhp
msgctxt ""
"csv_params.xhp\n"
"hd_id551634734576194\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>"
msgstr ""
#. qRkBK
@@ -6604,23 +6604,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
-#. vwLWg
+#. fAgaG
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">জটিল টেক্সট বিন্যাস ব্যবহার করে ভাষা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">জটিল টেক্সট বিন্যাস ব্যবহার করে ভাষা</link></variable>"
-#. 9KrXb
+#. LaGDy
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"help.text"
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
-msgstr "বর্তমানে, $[officename] হিন্দি, থাই, হিব্রু, আরবি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL ভাষা</link>এর মত সমর্থন করে।"
+msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>."
+msgstr "বর্তমানে, $[officename] হিন্দি, থাই, হিব্রু, আরবি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL ভাষা</link>এর মত সমর্থন করে।"
#. YE2zw
#: ctl.xhp
@@ -6712,22 +6712,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr "পরবর্তী অথবা পূর্ববর্তী পুরো যৌগিক অক্ষরের মধ্যে সরাসরি যাওয়ার জন্য ডান অথবা বাম তীরচিহ্ন কী ব্যবহার করুন। একটি যৌগিক অক্ষরে কার্সারের অবস্থানের জন্য <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> অপশন</caseinline><defaultinline> Alt</defaultinline></switchinline> +তীরচিহ্ন কী ব্যবহার করুন।"
-#. oNFeC
+#. uBEpB
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
msgstr ""
-#. C5ALR
+#. CvDdf
#: ctl.xhp
msgctxt ""
"ctl.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
msgstr ""
#. E7xSj
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
-#. T8Di6
+#. fCp6b
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">একটি ঠিকানাবই নিবন্ধন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">একটি ঠিকানাবই নিবন্ধন করছে</link></variable>"
#. 9N6KC
#: data_addressbook.xhp
@@ -6802,14 +6802,14 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr "ঠিকানা ডাটাসোর্স উইজার্ড"
-#. y7tad
+#. Kiq9x
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">ঠিকানা ডাটাসোর্স</link> উইজার্ড কল করার জন্য<emph>ফাইল - উইজার্ড - ঠিকানা ডাটাসোর্স</emph> পছন্দ করুন।"
+msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">ঠিকানা ডাটাসোর্স</link> উইজার্ড কল করার জন্য<emph>ফাইল - উইজার্ড - ঠিকানা ডাটাসোর্স</emph> পছন্দ করুন।"
#. KtvnA
#: data_addressbook.xhp
@@ -6820,13 +6820,13 @@ msgctxt ""
msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr "বিদ্যমান ঠিকানাবই নিজ হাতে নিবন্ধন করছে"
-#. yL6qE
+#. vo3yD
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
"data_addressbook.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. pvqtk
@@ -6901,14 +6901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
-#. eAFLb
+#. CjYih
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"hd_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">টেক্সট ফরম্যাট এ তথ্য আনছে এবং বাঐরে নিয়ে যাচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">টেক্সট ফরম্যাট এ তথ্য আনছে এবং বাঐরে নিয়ে যাচ্ছে</link></variable>"
#. mjsFu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6946,14 +6946,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr "একটি টেক্সট বিন্যাসে উৎ‍স ডাটাবেস থেকে প্রত্যাশিত তথ্য এক্সপোর্ট করুন। CSV টেক্সট বিন্যাসটি সুপারিশ করা হয়। এই বিন্যসনটি পরিসরনির্দেশক চিহ্ন যেমন কমা অথবা সেমি-কোলন ব্যবহার করে তথ্য ক্ষেত্র আলাদা করে এবং সারির বিরতি সন্নিবেশ করানোর মধ্য দিয়ে প্রতিবেদন আলাদা করে।"
-#. pCo8V
+#. bANmB
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
-msgstr "<emph>ফাইল - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>খুলুন</emph></link> পছন্দ করুন এবং ইমপোর্ট করার জন্য ফাইল এ ক্লিক করুন।"
+msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
+msgstr "<emph>ফাইল - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>খুলুন</emph></link> পছন্দ করুন এবং ইমপোর্ট করার জন্য ফাইল এ ক্লিক করুন।"
#. AuFfu
#: data_dbase2office.xhp
@@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
msgstr "<emph>ফাইল এর ধরন</emph>কম্বো বাক্স হতে \"টেক্সট CSV\" নির্বাচন করুন। <emph>খুলুন</emph>এ ক্লিক করুন।"
-#. AHvyY
+#. QSETP
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>টেক্সট ইমপোর্ট</emph></link> ডায়ালগটি আবির্ভূত হয়। টেক্সট নথি হতে কোন তথ্য সন্নিবেশ করা যায় তা সিদ্ধান্ত নিন।"
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>টেক্সট ইমপোর্ট</emph></link> ডায়ালগটি আবির্ভূত হয়। টেক্সট নথি হতে কোন তথ্য সন্নিবেশ করা যায় তা সিদ্ধান্ত নিন।"
#. kGtpJ
#: data_dbase2office.xhp
@@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr "<emph>ফাইল ধরন</emph> এ \"টেক্সট CSV\" পরিশোধক নির্বাচন করুন. একটি ফাইলের নাম সন্নিবেশ করান এবং <emph>সংরক্ষণ</emph> এ ক্লিক করুন।"
-#. 8uNVi
+#. YiqhF
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
-msgstr "এইটি <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph> টেক্সট ফাইলের এক্সপোর্ট</emph></link> ডায়ালগ খোলে,যাতে আপনি অক্ষর সমষ্টি, ক্ষেত্র বিভেদক এবং টেক্সট বিভেদক নির্বাচন করতে পারেন। <emph> ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন। একটি সাবধানবাণী আপনাকে জানায় যে কেবলমাত্র সক্রিয় পাতাটি সংরক্ষিত হয়েছিল।"
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
+msgstr "এইটি <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph> টেক্সট ফাইলের এক্সপোর্ট</emph></link> ডায়ালগ খোলে,যাতে আপনি অক্ষর সমষ্টি, ক্ষেত্র বিভেদক এবং টেক্সট বিভেদক নির্বাচন করতে পারেন। <emph> ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন। একটি সাবধানবাণী আপনাকে জানায় যে কেবলমাত্র সক্রিয় পাতাটি সংরক্ষিত হয়েছিল।"
#. jPGaJ
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7054,14 +7054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
-#. HTSkf
+#. 3st8C
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">SQL কমান্ড কার্যকর করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">SQL কমান্ড কার্যকর করছে</link></variable>"
#. aCWnT
#: data_enter_sql.xhp
@@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr "কোয়েরি সংরক্ষণ করার জন্য <emph>সংরক্ষণ</emph> অথবা <emph>নতুনভাবে সংরক্ষণ</emph> আইকন <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">আইকনে</alt></image> ক্লিক করুন।"
-#. CFL3H
+#. ABbt7
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>"
msgstr ""
#. 2ArGc
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
-#. H58uP
+#. H34Md
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">ডাটাবেস বিবরণী ব্যবহার করছে এবং সম্পাদিত হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">ডাটাবেস বিবরণী ব্যবহার করছে এবং সম্পাদিত হচ্ছে</link></variable>"
#. egwxE
#: data_report.xhp
@@ -7945,14 +7945,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr "বিবরণী উইজার্ড দিয়ে তৈরি বিবরণী সম্পাদনা করা হচ্ছে"
-#. PcBjS
+#. mgNFD
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\"> প্রতিবেদন উইজার্ডের শেষ ডায়ালগ পৃষ্ঠা</link>তে, আপনি প্রতিবেদন ব্যবহারের পূর্বে আপনি প্রতিবেদন টেমপ্লেট সম্পাদনা পছন্দ করতে পারেন।"
+msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\"> প্রতিবেদন উইজার্ডের শেষ ডায়ালগ পৃষ্ঠা</link>তে, আপনি প্রতিবেদন ব্যবহারের পূর্বে আপনি প্রতিবেদন টেমপ্লেট সম্পাদনা পছন্দ করতে পারেন।"
#. X9jYZ
#: data_report.xhp
@@ -8269,14 +8269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
-#. e2B7r
+#. EkkUS
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">টেবিল এবং ফরম নথি সন্ধান করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">টেবিল এবং ফরম নথি সন্ধান করছে</link></variable>"
#. FgqUL
#: data_search.xhp
@@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr "স্প্রেডশীট এবং নথিতে যেটিতে গঠন নিয়ন্ত্রণ ব্যবহার করা হয়, আপনি যেকোনো টেক্সট এবং মান খুঁজে পেতে একটি ডায়ালগ খুলতে গঠন বারে<emph> রেকর্ড খুঁজে পান</emph> আইকনে ক্লিক করতে পারেন।"
-#. mAZDn
+#. B5Mpj
#: data_search.xhp
msgctxt ""
"data_search.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
-msgstr "আপনি একটি তথ্য ক্ষেত্রে অথবা সমস্ত তথ্য ক্ষেত্রে অনুসন্ধান করতে পারেন। টেক্সটটি শুরুতে,শেষে অথবা তথ্যক্ষেত্রের যেকোনো অবস্থানে রয়েছে কিনা তা নির্বাচন করে। আপনিও <emph> খুঁজে পান & প্রতিস্থাপন করুন</emph> ডায়ালগ হিসেবে ? এবং * ওয়াইল্ডকার্ড ব্যবহার করতে পারেন । আপনি ডাটাবেস অনুসন্ধান কাজের সম্বন্ধে <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\"> $ [officename] সহায়তা করুন</link>তে অতিরিক্ত তথ্য খুঁজে পেতে পারেন।"
+msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>."
+msgstr "আপনি একটি তথ্য ক্ষেত্রে অথবা সমস্ত তথ্য ক্ষেত্রে অনুসন্ধান করতে পারেন। টেক্সটটি শুরুতে,শেষে অথবা তথ্যক্ষেত্রের যেকোনো অবস্থানে রয়েছে কিনা তা নির্বাচন করে। আপনিও <emph> খুঁজে পান & প্রতিস্থাপন করুন</emph> ডায়ালগ হিসেবে ? এবং * ওয়াইল্ডকার্ড ব্যবহার করতে পারেন । আপনি ডাটাবেস অনুসন্ধান কাজের সম্বন্ধে <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"> $ [officename] সহায়তা করুন</link>তে অতিরিক্ত তথ্য খুঁজে পেতে পারেন।"
#. 27Tfr
#: data_search2.xhp
@@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
-#. pHTen
+#. ntry2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">ফরম বিশোধক দ্বারা সন্ধান করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">ফরম বিশোধক দ্বারা সন্ধান করছে</link></variable>"
#. pjcEu
#: data_search2.xhp
@@ -8377,13 +8377,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr "এক অথবা কতিপয় ক্ষেত্রে পরিশোধক সন্নিবেশ করান। উল্লখ্য যে, যদি আপনি কতিপয় ক্ষেত্রে বিশোধনযন্ত্রের অবস্থা সন্নিবেশ করান তাহলে সমস্ত অন্তর্ভুক্ত শর্তাবলী মানানসই হওয়া উচিত (বুলিয়ান AND)।"
-#. sNJBm
+#. 6r4AM
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>."
msgstr ""
#. cEDEo
@@ -8404,22 +8404,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\"><emph> নিকটে</emph>বোতামে যদি আপনি ক্লিক যা <emph> গঠন পরিশোধক</emph> টুলবারে আছেতাহলে গঠনটি একটি পরিশোধক ব্যতীত প্রদর্শিত হয়।</ahelp>"
-#. P5nBh
+#. DsNC2
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3150114\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
msgstr ""
-#. tFmwa
+#. XoDwE
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3146898\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
#. 6iFDB
@@ -8440,22 +8440,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
-#. jvkZe
+#. byuwj
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">টেবিল এর নকশা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">টেবিল এর নকশা</link></variable>"
-#. owGgU
+#. kSHNv
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
-#. Nsv2D
+#. hWxw3
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">তথ্যভান্ডারের সারসংক্ষেপ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">তথ্যভান্ডারের সারসংক্ষেপ</link></variable>"
#. ouC3J
#: database_main.xhp
@@ -8872,14 +8872,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#. mHDEG
+#. BnvA4
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
-msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "বাদিকে আপনি <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\"> তথ্য উৎ‍স এক্সপ্লোরার</link>দেখতে পারেন। যদি আপনি সেখানে একটি টেবিল অথবা অনুসন্ধান নির্বাচন করেন তাহলে আপনি ডানদিকে এই টেবিল অথবা অনুসন্ধানের প্রসঙ্গ দেখতে পাবেন। সর্বোচ্চ সীমানা <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\"> টেবিল তথ্য বার</link> হয়।"
+msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>."
+msgstr "বাদিকে আপনি <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\"> তথ্য উৎ‍স এক্সপ্লোরার</link>দেখতে পারেন। যদি আপনি সেখানে একটি টেবিল অথবা অনুসন্ধান নির্বাচন করেন তাহলে আপনি ডানদিকে এই টেবিল অথবা অনুসন্ধানের প্রসঙ্গ দেখতে পাবেন। সর্বোচ্চ সীমানা <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"> টেবিল তথ্য বার</link> হয়।"
#. meaRs
#: database_main.xhp
@@ -8890,23 +8890,23 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "ডাটাসোর্স"
-#. e4RGj
+#. uydiS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">ডাটাসোর্স হিসেবে ঠিকানাবই</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">ডাটাসোর্স হিসেবে ঠিকানাবই</link>"
-#. AwPAM
+#. ZpYED
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">ডাটাসোর্স বিষয়বস্তু প্রদর্শন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">ডাটাসোর্স বিষয়বস্তু প্রদর্শন করুন</link>"
#. 9iJrJ
#: database_main.xhp
@@ -8926,32 +8926,32 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Reports"
msgstr "ফরম এবং বিবরণী"
-#. r33Gv
+#. er6yS
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr ""
-#. sD4GB
+#. FMddb
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">ফরম সম্পাদনার বিপরীতে তথ্য সন্নিবেশ করাচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">ফরম সম্পাদনার বিপরীতে তথ্য সন্নিবেশ করাচ্ছে</link>"
-#. TtUPG
+#. 7ixNY
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">বিবরণী উইজার্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">বিবরণী উইজার্ড</link>"
#. tpEVh
#: database_main.xhp
@@ -8962,13 +8962,13 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "কোয়েরি"
-#. DwEUz
+#. 8CQuX
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
#. WuBVH
@@ -8980,14 +8980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
-#. TjEU4
+#. DXtpP
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3155430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">বিবরণী সন্নিবেশ, সম্পাদনা এবং অনুলিপি করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">বিবরণী সন্নিবেশ, সম্পাদনা এবং অনুলিপি করুন</link>"
#. GnVZ7
#: database_main.xhp
@@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "টেবিল"
-#. Gcdea
+#. 54E6i
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>"
msgstr ""
#. WaABj
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#. x7kax
+#. 2fyFh
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">বিবরণী সন্নিবেশ, সম্পাদনা এবং অনুলিপি করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">বিবরণী সন্নিবেশ, সম্পাদনা এবং অনুলিপি করুন</link>"
#. DiHDB
#: dev_tools.xhp
@@ -9043,13 +9043,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. SfpDF
+#. Ry6rJ
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>"
msgstr ""
#. khuRq
@@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class."
msgstr ""
-#. TbDBD
+#. FcG94
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id111627931046662\n"
"help.text"
-msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
+msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>."
msgstr ""
#. 7g3wB
@@ -9790,13 +9790,13 @@ msgctxt ""
msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
msgstr "একটি স্বাক্ষরের কার্যকারিতা সম্পর্কিত বার্তা যা আপনি কার্যকারিতা ফাইল ফিরে আসা সম্পর্কিত %PRODUCTNAME বার্তাটিতে দেখতে পান। %PRODUCTNAME সফ্টওয়্যারের নিশ্চিতকরণের কোনও উপায় নেই যে বার্তাটি যেকোনো প্রশংসাপত্রের সত্যি অবস্থার প্রতিফলন দেখায়। %PRODUCTNAME সফ্টওয়্যারটি শুধুমাত্র এই বার্তাটি প্রদর্শন করে যে অন্যান্য ফাইল %PRODUCTNAME প্রতিবেদনের নিয়ন্ত্রনাধীন নয়। %PRODUCTNAME এর কোনও আইনি দায়িত্ব নেই যে প্রদর্শিত বার্তাটি একটি ডিজিট্যাল স্বাক্ষরের সত্যি অবস্থার প্রতিফলন দেখায়।"
-#. 5QG7D
+#. DsCBF
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. p8TL7
@@ -9997,13 +9997,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> যদি আপনি <emph> অধিবেশনের শেষ পর্যন্ত পাসওয়ার্ড স্মরণ করুন</emph>সক্রিয় করেন তাহলে আপনার পাসওয়ার্ড আপনার %PRODUCTNAME হতে প্রস্থান পর্যন্ত পরবর্তী WebDAV সংযোগের জন্য স্মরণ করা হবে।</ahelp>"
-#. QBcqG
+#. YAhkz
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
#. bZGSc
@@ -10339,14 +10339,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
-#. DCQGi
+#. wQZGr
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"hd_id3155536\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">স্বয়ংক্রিয়ভাবে নথি সংরক্ষণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">স্বয়ংক্রিয়ভাবে নথি সংরক্ষণ করছে</link></variable>"
#. 6GmAr
#: doc_autosave.xhp
@@ -10357,13 +10357,13 @@ msgctxt ""
msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr "একটি ব্যাকআপ ফাইল তৈরি করার জন্য আপনাকে প্রতিবার নথি সংরক্ষণ করতে হবে"
-#. QBGUG
+#. dCA5j
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. cjfZJ
@@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt ""
msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
msgstr "প্রতি n মিনিটে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরুদ্ধারকৃত তথ্য সংরক্ষণ করার জন্য"
-#. nEZPe
+#. R7sxn
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 9iCjt
@@ -10438,22 +10438,22 @@ msgctxt ""
msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
msgstr "এই নির্দেশটি হঠাৎ ভেঙ্গে পড়ার সময় বর্তমান নথিটি পুনরুদ্ধার করতে প্রয়োজনীয় তথ্য সংরক্ষণ করে। অতিরিক্ত হিসেবে, ভেঙ্গে পড়ার ক্ষেত্রে সমস্ত মুক্ত নথির জন্য AutoRecovery তথ্য সংরক্ষণ করতে যদি সম্ভব হয় %PRODUCTNAME স্বয়ংক্রিয়ভাবে চেষ্টা করে।"
-#. RZr2e
+#. 72XGZ
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
-#. GiFbH
+#. 9VabN
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
"doc_autosave.xhp\n"
"par_id3159150\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
msgstr ""
#. tGAzm
@@ -10483,14 +10483,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GG3yh
+#. NMUJz
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">নথি খুলছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">নথি খুলছে</link></variable>"
#. FCBeh
#: doc_open.xhp
@@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
msgstr "যদি আপনি <emph>নতুন</emph> আইকনের পরবর্তী তীরচিহ্নে ক্লিক করেন তাহলে একটি সাবমেনু খোলে যাতে আপনি অন্য নথির ধরন নির্বাচন করতে পারেন।"
-#. Pnafh
+#. RFE99
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">ফাইল - খুলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">ফাইল - খুলুন</link>"
#. TnZ4D
#: doc_save.xhp
@@ -10654,14 +10654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
-#. iRMDq
+#. irkmW
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">নথি সংরক্ষণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">নথি সংরক্ষণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. DKFx6
#: doc_save.xhp
@@ -10690,22 +10690,22 @@ msgctxt ""
msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr "নথিটি এর নিজস্ব পথে এবং বর্তমান স্থানীয় তথ্য অবস্থার অথবা নেটওয়ার্ক ড্রাইভ অথবা ইন্টারনেটের উপর নাম সংরক্ষিত থাকে যা একই নামে যেকোনো ফাইল পুনঃলিখিত থাকে।"
-#. qaTtH
+#. nXqWZ
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "যখন আপনি প্রথম বারের মত নতুন ফাইল সংরক্সন করেন তখন <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link> ডায়ালগটি খোলে যাতে আপনি একটি নাম, পত্রাধার এবং ফাইলের জন্য ড্রাইভ অথবা ভলিউম সন্নিবেশ করাতে পারেন। ডায়ালগটি খোলার জন্য <emph>ফাইল - নতুন নামে সংরক্ষণ</emph> পছন্দ করুন।"
+msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgstr "যখন আপনি প্রথম বারের মত নতুন ফাইল সংরক্সন করেন তখন <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link> ডায়ালগটি খোলে যাতে আপনি একটি নাম, পত্রাধার এবং ফাইলের জন্য ড্রাইভ অথবা ভলিউম সন্নিবেশ করাতে পারেন। ডায়ালগটি খোলার জন্য <emph>ফাইল - নতুন নামে সংরক্ষণ</emph> পছন্দ করুন।"
-#. rg8Rf
+#. P2oCF
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3152472\n"
"help.text"
-msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 8tKAZ
@@ -10870,22 +10870,22 @@ msgctxt ""
msgid "my file.txt"
msgstr "my file.txt"
-#. fG4J9
+#. DiQ3z
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
-#. uPRys
+#. e38ca
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>"
msgstr ""
#. 4ZyYC
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
-#. SgQF9
+#. F4BV4
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">$[officename] নথির মধ্যে টেনে নিচ্ছে এবং ছেড়ে দিচ্ছে </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">$[officename] নথির মধ্যে টেনে নিচ্ছে এবং ছেড়ে দিচ্ছে </link></variable>"
#. GyVoT
#: dragdrop.xhp
@@ -11023,14 +11023,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. FffnD
+#. yM3LQ
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
"dragdrop.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
-msgstr "যদি আপনি <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> এর বাইরে বিষয়বস্তু টেনে নিয়ে যান তাহলে পথপ্রদর্শকের সাবমেনুর<emph>Drag Mode</emph>আইকনে বিষয়বস্তুর অনুলিপি করতে, লিঙ্ক হিসেবে অন্তর্ভউক্ত করতে অথবা হাইপারলিঙ্ক হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন কিনা তা উল্লেখ করতে পারেন।"
+msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
+msgstr "যদি আপনি <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> এর বাইরে বিষয়বস্তু টেনে নিয়ে যান তাহলে পথপ্রদর্শকের সাবমেনুর<emph>Drag Mode</emph>আইকনে বিষয়বস্তুর অনুলিপি করতে, লিঙ্ক হিসেবে অন্তর্ভউক্ত করতে অথবা হাইপারলিঙ্ক হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন কিনা তা উল্লেখ করতে পারেন।"
#. AGXCC
#: dragdrop.xhp
@@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
-#. JkBST
+#. DYpFc
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">ডাটাসোর্স প্রদর্শনের সাথে টানুন-এবং-ছেড়ে দিন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">ডাটাসোর্স প্রদর্শনের সাথে টানুন-এবং-ছেড়ে দিন</link></variable>"
#. DccCG
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11149,14 +11149,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr "আপনি নথির তথ্য উৎ‍স প্রদর্শনী কলাম শিরোনাম থেকে একটি ক্ষেত্র নাম টানার মাধ্যমে টেক্সট নথিতে একটি ডাটাবেস ক্ষেত্র সন্নিবেশ করতে পারবেন। এইটি বিশেষভাবে তখনই কার্যকর যখন গঠনপত্র নকশা করছে। সহজভাবে প্রত্যাশিত ক্ষেত্র টেনে নিয়ে যান- বাড়ির ঠিকানা, ঠিকানার গঠন, এবং আপনার নথিতে এধরনের আরও কিছু।"
-#. rB68R
+#. XtqH7
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_beamer.xhp\n"
"par_id3153105\n"
"help.text"
-msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
-msgstr "একটি সম্পূর্ণ প্রতিবেদন অন্তর্ভুক্ত করতে, সংশ্লিষ্ট শিরোনাম নির্বাচন করুন এবং নথির দিকে টেনে নিয়ে যান। যখন আপনি মাউস বাটনটি ছেড়ে দিবেন <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph> ডাটাবেস কলাম অন্তর্ভুক্ত করুন</emph></link> ডায়ালগটি আবির্ভূত হয়,যাতে আপনি সমস্ত ডাটাবেস ক্ষেত্র ব্যবহার করবেন কিনা এবং টেক্সট, একটি টেবিল অথবা ক্ষেত্র হিসেবে নথিতে তথ্যের অনুলিপি করবে কিনা সিদ্ধান্ত নিতে পারেন। সমস্ত বর্তমানে নির্বাচিত প্রতিবেদন অন্তর্ভুক্ত করা যাবে।"
+msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
+msgstr "একটি সম্পূর্ণ প্রতিবেদন অন্তর্ভুক্ত করতে, সংশ্লিষ্ট শিরোনাম নির্বাচন করুন এবং নথির দিকে টেনে নিয়ে যান। যখন আপনি মাউস বাটনটি ছেড়ে দিবেন <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph> ডাটাবেস কলাম অন্তর্ভুক্ত করুন</emph></link> ডায়ালগটি আবির্ভূত হয়,যাতে আপনি সমস্ত ডাটাবেস ক্ষেত্র ব্যবহার করবেন কিনা এবং টেক্সট, একটি টেবিল অথবা ক্ষেত্র হিসেবে নথিতে তথ্যের অনুলিপি করবে কিনা সিদ্ধান্ত নিতে পারেন। সমস্ত বর্তমানে নির্বাচিত প্রতিবেদন অন্তর্ভুক্ত করা যাবে।"
#. FfBFe
#: dragdrop_beamer.xhp
@@ -11221,14 +11221,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
-#. u2nTt
+#. qGug9
#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
"hd_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">গ্যালারি হতে গ্রাফিক অনুলিপি করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">গ্যালারি হতে গ্রাফিক অনুলিপি করছে</link></variable>"
#. JA2ug
#: dragdrop_fromgallery.xhp
@@ -11293,14 +11293,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
-#. jhLFR
+#. CGxpp
#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_gallery.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">গ্যালারি তে গ্রাফিক সংযুক্ত করছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">গ্যালারি তে গ্রাফিক সংযুক্ত করছে</link> </variable>"
#. uTcum
#: dragdrop_gallery.xhp
@@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
-#. 3X6H9
+#. wvBaB
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">নথির মধ্যে গ্রাফিক এর অনুলিপি করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">নথির মধ্যে গ্রাফিক এর অনুলিপি করছে</link></variable>"
#. uY53F
#: dragdrop_graphic.xhp
@@ -11482,14 +11482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>"
-#. 5TTsH
+#. BAXmU
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
"dragdrop_table.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">টেক্সট নথিতে স্প্রেডশীট এলাকার অনুলিপি করছে </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">টেক্সট নথিতে স্প্রেডশীট এলাকার অনুলিপি করছে </link></variable>"
#. eFT4S
#: dragdrop_table.xhp
@@ -11590,14 +11590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>>"
-#. LCD7D
+#. nvE2R
#: edit_symbolbar.xhp
msgctxt ""
"edit_symbolbar.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">টুলবারে বোতাম সংযুক্ত করুন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">টুলবারে বোতাম সংযুক্ত করুন</link></variable>"
#. NkDKU
#: edit_symbolbar.xhp
@@ -11716,13 +11716,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CU2Ym
+#. vkKDV
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>"
msgstr ""
#. Z3E7r
@@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. sNc7D
+#. G9Kar
#: error_report.xhp
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>"
msgstr ""
#. ECi7s
@@ -11923,14 +11923,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
-#. EigPD
+#. 7UFYM
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">অন্য ফরম্যাটে তথ্য সংরক্ষণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">অন্য ফরম্যাটে তথ্য সংরক্ষণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. BFPDC
#: export_ms.xhp
@@ -11968,14 +11968,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
msgstr ""
-#. 9YgGa
+#. TiFpX
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
"export_ms.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">নতুন নামে সংরক্ষণ</link>"
#. G7Dma
#: fax.xhp
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
-#. GW85Q
+#. Y9SkA
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"hd_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">ফ্যাক্স পাঠানো হচ্ছে এবং ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য $[officename] কনফিগার করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">ফ্যাক্স পাঠানো হচ্ছে এবং ফ্যাক্স পাঠানোর জন্য $[officename] কনফিগার করা হচ্ছে</link></variable>"
#. EE7PR
#: fax.xhp
@@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
msgstr "আপনি $[officename] কনফিগার করতে পারেন যাতে একটি আইকনে একক ক্লিক একটি ফ্যাক্স হিসেবে বর্তমান নথিটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাঠায়:"
-#. HGvHi
+#. xAFDh
#: fax.xhp
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>."
msgstr ""
#. i3pFY
@@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
-#. NZHhF
+#. DPFqv
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
"flat_icons.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">আইকনের আকার পরিবর্তন হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">আইকনের আকার পরিবর্তন হচ্ছে</link></variable>"
#. avvCx
#: flat_icons.xhp
@@ -12472,13 +12472,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hA6wB
+#. FEzij
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
"floating_toolbar.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>"
msgstr ""
#. cXEKa
@@ -12967,13 +12967,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xrBhy
+#. mdPDi
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>"
msgstr ""
#. CjP4o
@@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
-#. ApxYf
+#. YRSYi
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">গ্যালারি হতে বস্তু অন্তর্ভুক্ত করছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">গ্যালারি হতে বস্তু অন্তর্ভুক্ত করছে</link> </variable>"
#. LAR7B
#: gallery_insert.xhp
@@ -13606,14 +13606,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
-#. V6ywk
+#. SkQGu
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"hd_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">হাইপারলিঙ্ক সম্পাদিত হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">হাইপারলিঙ্ক সম্পাদিত হচ্ছে</link></variable>"
#. FNBDB
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the URL of a hyperlink"
msgstr ""
-#. jCEKw
+#. GqyXN
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3150503\n"
"help.text"
-msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
-msgstr "পছন্দ ১: যেভাবে উপরে বর্ণনা করা হয়েছে, <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">হাইপারলিঙ্ক ডায়ালগ</link> খুলুন।"
+msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>."
+msgstr "পছন্দ ১: যেভাবে উপরে বর্ণনা করা হয়েছে, <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">হাইপারলিঙ্ক ডায়ালগ</link> খুলুন।"
#. V89FX
#: hyperlink_edit.xhp
@@ -13795,14 +13795,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
-#. 6hGVf
+#. mb3NF
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">হাইপারলিঙ্ক অন্তর্ভুক্ত করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">হাইপারলিঙ্ক অন্তর্ভুক্ত করছে</link></variable>"
#. y4YkT
#: hyperlink_insert.xhp
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr "আপনি দুই উপায়ে হাইপারলিঙ্ক সন্নিবেশ করাতে পারেন: টেক্সট অথবা একটি বোতাম হিসেবে। উভয় ক্ষেত্রে দৃশ্যমান টেক্সটি URL থেকে আলাদা।"
-#. r7xvA
+#. hQf7h
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
+msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears."
msgstr ""
#. E8dZA
@@ -13876,14 +13876,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
-#. fEfnE
+#. tL4Wk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">আপেক্ষিক এবং পরম লিঙ্ক</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">আপেক্ষিক এবং পরম লিঙ্ক</link></variable>"
#. GYPtz
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -13894,13 +13894,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr "যখন আপনি হাইপারলিঙ্ক অন্তর্ভুক্ত করেন, দুইটি কারণ হিসাবে গ্রহণ করতে হবে: তারা সংরক্ষণের উপর পরম অথবা আপেক্ষিক হিসেবে নিযুক্ত করা হয় কিনা এবং ফাইলটি বর্তমান অথবা বর্তমান নয়।"
-#. KFh7J
+#. BUhmk
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr ""
#. Ue6zh
@@ -14128,14 +14128,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2SFQD
+#. AWFK5
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"hd_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">প্রারম্ভিক নথি অন্য ফরম্যাটে সংরক্ষিত হয়</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">প্রারম্ভিক নথি অন্য ফরম্যাটে সংরক্ষিত হয়</link></variable>"
#. RBJGs
#: import_ms.xhp
@@ -14200,14 +14200,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr "উইজার্ডটি খুলুন, OpenDocument ফাইল বিন্যাসে Microsoft Word, Microsoft Excel অথবা Microsoft PowerPoint থেকে সব নথি অনুলিপি এবং রুপান্তর করতে, যেটি অপারেশন এর মধ্য দিয়ে আপনাকে সহায়তা করে। আপনি একটি উৎস এবং লক্ষ নির্দেশিকা নির্বাচন করতে পারেন, সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন কোথায় নথি এবং/ফর্মা রুপান্তর করতে হবে, এংব সাথে আরো কিছু।"
-#. 4MBpe
+#. i6EyB
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>ফাইল - উইজার্ড - নথি রূপান্তরক</emph></link> পছন্দ করুন।"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>ফাইল - উইজার্ড - নথি রূপান্তরক</emph></link> পছন্দ করুন।"
#. uUfaZ
#: import_ms.xhp
@@ -14254,23 +14254,23 @@ msgctxt ""
msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
msgstr "<item type=\"productname\"> %PRODUCTNAME</item>রাইটার এর সমস্ত অপশন এখন আপনার নিকট প্রাপ্তিসাধ্য।<item type=\"productname\"> %PRODUCTNAME</item> লেখকের মত সমস্ত অপশন নথি সম্পাদনার জন্য HTML বিন্যাসে সংরক্ষিত থাকার প্রস্তাব দেয় না।"
-#. 2QufQ
+#. CeW7m
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\"> VBA কোড নিয়ে কাজ করছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"> VBA কোড নিয়ে কাজ করছে</link>"
-#. cwfpE
+#. Aia9M
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">পূর্বনির্ধারিত ফাইল ফরম্যাট স্থাপন করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">পূর্বনির্ধারিত ফাইল ফরম্যাট স্থাপন করা হচ্ছে</link>"
#. fxquy
#: insert_bitmap.xhp
@@ -14290,13 +14290,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
-#. wND7N
+#. o3s8P
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
msgstr ""
#. acbbz
@@ -14425,13 +14425,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
msgstr ""
-#. RFa77
+#. rAKpy
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
msgstr ""
#. 5CqZC
@@ -14614,14 +14614,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
-#. Hk78P
+#. tLaCS
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">গ্রাফিক বস্তু সম্পাদনা করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">গ্রাফিক বস্তু সম্পাদনা করছে</link></variable>"
#. fUaYn
#: insert_graphic_drawit.xhp
@@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt ""
msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr ""
-#. D86sB
+#. 4DE8F
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">স্বতন্ত্র আইকন সম্পর্কিত তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">স্বতন্ত্র আইকন সম্পর্কিত তথ্য</link>"
#. k5PBD
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14758,14 +14758,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
-#. 9Ahtx
+#. Axjqn
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">বিশেষ অক্ষর অন্তর্ভুক্ত করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">বিশেষ অক্ষর অন্তর্ভুক্ত করছে</link></variable>"
#. aLZJA
#: insert_specialchar.xhp
@@ -14839,23 +14839,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>সব ইউনিক্স সিস্টেম:</emph> (Alt Graph) অতিরিক্ত কম্পোজ কী হিসেবে। (Alt Graph) কী কম্পোজ কী'র মত $[officename] এ কাজ করতে পারে, যদি আপনি এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবল SAL_ALTGR_COMPOSE নির্ধারণ করেন। (Alt Graph) অবশ্যই mode_switch এ ট্রিগার করবে, উদাহরণস্বরূপ, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" অবশ্যই নির্ধারণ করতে হবে। প্রথমে (Alt Graph) চাপুন, এরপর প্রথম মডিফায়ার, এবং তারপর দ্বিতীয় মডিফায়ার। অক্ষরসমূহ সোলারিস সিস্টেমের /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h ফাইলে বর্ণনাকৃত প্রক্রিয়ায় একত্রিত করা হয়।</caseinline></switchinline>"
-#. GrGC8
+#. 3o57g
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">বিশেষ অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">বিশেষ অক্ষর</link>"
-#. Gqfv7
+#. FpxDy
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
#. WDGAE
#: integratinguno.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
-#. CquJh
+#. 8CAQQ
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">নতুন UNO উপাদানগুলো সংহত করছে </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">নতুন UNO উপাদানগুলো সংহত করছে </link></variable>"
#. QFdQX
#: integratinguno.xhp
@@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস পরিবর্তন করুন (মেনু অথবা টুলবার)। এইটি একটি XML টেক্সট ফাইল লেখার মাধ্যমে প্রায় স্বয়ংক্রিয়ভাবে করা যাবে যা পরিবর্তন বর্ণনা করে। আরও বেশি তথ্য $[officename] ডেভেলপারের সহায়িকাতে খুঁজে পাওয়া যাবে।"
-#. 68tms
+#. TPxRB
#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
"integratinguno.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
-msgstr "$[officename] এর ক্রিয়া Add-On সম্প্রসারিত করতে পারে। তারা<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\"> Add-Ins</link></caseinline><defaultinline> Add-Ins</defaultinline></switchinline> এর সাথে সম্পর্কযুক্ত নয় যা $[officename] Calc এর জন্য নতুন কাজের জোগান দেয় ।"
+msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgstr "$[officename] এর ক্রিয়া Add-On সম্প্রসারিত করতে পারে। তারা<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\"> Add-Ins</link></caseinline><defaultinline> Add-Ins</defaultinline></switchinline> এর সাথে সম্পর্কযুক্ত নয় যা $[officename] Calc এর জন্য নতুন কাজের জোগান দেয় ।"
#. CAFw3
#: keyboard.xhp
@@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>"
-#. ArwDt
+#. c2Cjk
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3158421\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">সংক্ষিপ্ত পথ (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> অভিগম্যতা)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">সংক্ষিপ্ত পথ (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> অভিগম্যতা)</link></variable>"
#. 2drEq
#: keyboard.xhp
@@ -15262,14 +15262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selection in Tables"
msgstr "টেবিলে নির্বাচন"
-#. E5Bx3
+#. 3XWAB
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
-msgstr "কিছু উইন্ডোজ, ডায়ালগ, এবং সারণি নিয়ন্ত্রণ ক্ষেত্রে, ডাটা নির্বাচন করার জন্য সেখানে সারণি আছে, দৃষ্টান্তস্বরূপ, <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">ডাটা উৎস দর্শন</link> এর ডান অংশে। নিম্নোক্ত কী এই সারণিতে নির্বাচনের জন্য ব্যবহৃত হয়:"
+msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:"
+msgstr "কিছু উইন্ডোজ, ডায়ালগ, এবং সারণি নিয়ন্ত্রণ ক্ষেত্রে, ডাটা নির্বাচন করার জন্য সেখানে সারণি আছে, দৃষ্টান্তস্বরূপ, <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">ডাটা উৎস দর্শন</link> এর ডান অংশে। নিম্নোক্ত কী এই সারণিতে নির্বাচনের জন্য ব্যবহৃত হয়:"
#. gcpwK
#: keyboard.xhp
@@ -15928,14 +15928,14 @@ msgctxt ""
msgid "Controlling the Help"
msgstr "সহায়তা নিয়ন্ত্রণ করছে"
-#. ZPXdy
+#. Rf4nG
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149441\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
-msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত কমান্ড, আইকন অথবা নিয়ন্ত্রণের জন্য <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\"> সম্প্রসারিত পরামর্শ</link> প্রদর্শন করতে Shift+F1 চাপুন।"
+msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control."
+msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত কমান্ড, আইকন অথবা নিয়ন্ত্রণের জন্য <link href=\"text/shared/main0108.xhp\"> সম্প্রসারিত পরামর্শ</link> প্রদর্শন করতে Shift+F1 চাপুন।"
#. tB7qW
#: keyboard.xhp
@@ -16288,14 +16288,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
-#. QsUyQ
+#. XNFQ4
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">লেবেল এবং বানিজ্য পত্র তৈরি এবং মুদ্রণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">লেবেল এবং বানিজ্য পত্র তৈরি এবং মুদ্রণ করছে</link></variable>"
#. a2rtY
#: labels.xhp
@@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt ""
msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr "ডায়ালগের মাধ্যমে বানিজ্য পত্র নকশা করা হচ্ছে"
-#. EH4JV
+#. SxEpR
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
-msgstr "<emph> বানিজ্য পত্র </emph> ডায়ালগ খোলার জন্য <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>ফাইল - নতুন - বানিজ্য পত্র</emph></link>পছন্দ করুন যা আপনার বানিজ্য পত্র দেখতে কেমন হবে সে ব্যাপারে আপনাকে অনুমতি দেয়।"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
+msgstr "<emph> বানিজ্য পত্র </emph> ডায়ালগ খোলার জন্য <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>ফাইল - নতুন - বানিজ্য পত্র</emph></link>পছন্দ করুন যা আপনার বানিজ্য পত্র দেখতে কেমন হবে সে ব্যাপারে আপনাকে অনুমতি দেয়।"
#. WD8J3
#: labels.xhp
@@ -16333,14 +16333,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr "<emph>Labels</emph> ডায়ালগের মাধ্যমে আপনি লেবেল এবং বানিজ্য পত্র উভয়ই নকশা করতে পারবেন।"
-#. kkRRJ
+#. uhXze
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
-msgstr "<emph>লেবেল</emph> ডায়ালগ খোলার জন্য <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>ফাইল - নতুন - লেবেল</emph></link>পছন্দ করুন।"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgstr "<emph>লেবেল</emph> ডায়ালগ খোলার জন্য <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>ফাইল - নতুন - লেবেল</emph></link>পছন্দ করুন।"
#. LgAEm
#: labels.xhp
@@ -16423,14 +16423,14 @@ msgctxt ""
msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr "যত শীঘ্রই আপনি <emph>নতুন নথি</emph> তে ক্লিক করবেন, আপনি <emph>যুগপদ মোড়ক</emph> বোতামে একটি ছোট উইন্ডো দেখতে পাবেন। প্রথম মোড়ক সন্নিবেশ করান। যখন আপনি <emph>যুগপদ মোড়ক</emph> বোতামে ক্লিক করবেন, বর্তমান স্বতন্ত্র মোড়ক পাতার অন্য সব মোড়কে অনুলিপি করা হবে।"
-#. UFRTM
+#. EKfDW
#: labels.xhp
msgctxt ""
"labels.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">বানিজ্য পত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">বানিজ্য পত্র</link>"
#. goNpN
#: labels_database.xhp
@@ -16450,14 +16450,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
-#. SGFfh
+#. ufu5L
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"hd_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">ঠিকানা লেবেল মুদ্রণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">ঠিকানা লেবেল মুদ্রণ করছে</link></variable>"
#. VmdTK
#: labels_database.xhp
@@ -16567,14 +16567,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AoAWf
+#. VBZBn
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">নথির ভাষা নির্বাচন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">নথির ভাষা নির্বাচন করছে</link></variable>"
#. DBMM5
#: language_select.xhp
@@ -16621,13 +16621,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr "সম্পূর্ণ নথির জন্য একটি ভাষা নির্বাচন করা হচ্ছে"
-#. 8eFyj
+#. E76wE
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3083443\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
msgstr ""
#. K5mG8
@@ -17062,23 +17062,23 @@ msgctxt ""
msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
msgstr ""
-#. o6YuB
+#. 23McT
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>"
msgstr ""
-#. 4frEL
+#. Z2TFq
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3152483\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">ফরম্যাট - অক্ষর - অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">ফরম্যাট - অক্ষর - অক্ষর</link>"
#. hAeog
#: line_intext.xhp
@@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
-#. WBboG
+#. zuAkB
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"hd_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">টেক্সটে সারি আঁকুন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">টেক্সটে সারি আঁকুন</link></variable>"
#. dFTvK
#: line_intext.xhp
@@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr ""
-#. pfpgD
+#. fQrZa
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
-msgstr "<emph>বিন্যাস - অনুচ্ছেদ - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>কিনারা</emph></link> পছন্দ করে আপনি একটি Writer পাঠ্য নথির উপরে, পাশে অথবা নিচে একটি রেখা অঙ্কন করতে পারেন।"
+msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>."
+msgstr "<emph>বিন্যাস - অনুচ্ছেদ - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>কিনারা</emph></link> পছন্দ করে আপনি একটি Writer পাঠ্য নথির উপরে, পাশে অথবা নিচে একটি রেখা অঙ্কন করতে পারেন।"
#. ED6cS
#: line_intext.xhp
@@ -17296,14 +17296,14 @@ msgctxt ""
msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সীমানা নিষ্ক্রিয় করার জন্য, <emph>টুল - AutoCorrect অপশন - অপশন</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সীমানা প্রয়োগ</emph> মুছে ফেলুন।"
-#. ipxdF
+#. XV8sU
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
-msgstr "লাইন এবং অন্যান্য অঙ্কন বস্তু যা আপনি টেক্সটে সন্নিবেশ করিয়েছেন তা <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> এ নির্ধারণ করা নেই, এবং তাই HTML বিন্যাসে সরাসরি পাঠানো হয়নি, পরিবর্তে। এদেরকে গ্রাফিক্স হিসেবে পাঠানো হয়েছে।"
+msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
+msgstr "লাইন এবং অন্যান্য অঙ্কন বস্তু যা আপনি টেক্সটে সন্নিবেশ করিয়েছেন তা <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> এ নির্ধারণ করা নেই, এবং তাই HTML বিন্যাসে সরাসরি পাঠানো হয়নি, পরিবর্তে। এদেরকে গ্রাফিক্স হিসেবে পাঠানো হয়েছে।"
#. j98Cn
#: line_intext.xhp
@@ -17314,14 +17314,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
msgstr "যখন আপনি একটি লাইন প্রস্থ সন্নিবেশ করাবেন, আপনি একটি পরিমাপের একক সংযুক্ত করতে পারবেন। আউটপুট মাধ্যমের এক পিক্সেল প্রস্থের একটি হেয়ারলাইনে একটি শূন্য রেখা প্রস্থ ফলাফল।"
-#. Z4CSn
+#. 8jSF6
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
"line_intext.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">ফরম্যাট -অনুচ্ছেদ - সীমারেখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">ফরম্যাট -অনুচ্ছেদ - সীমারেখা</link>"
#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
@@ -17341,13 +17341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
-#. 6SzNd
+#. xPp67
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
#. 7DhAE
@@ -17422,14 +17422,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
-#. 2svQa
+#. FxCxt
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">সারির শৈলী সংজ্ঞায়িত করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">সারির শৈলী সংজ্ঞায়িত করছে</link></variable>"
#. iEAP6
#: linestyle_define.xhp
@@ -17521,14 +17521,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
-#. AAqCH
+#. E8EKb
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
"linestyles.xhp\n"
"hd_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">টুলবার ব্যবহার করে সারির শৈলী প্রয়োগ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">টুলবার ব্যবহার করে সারির শৈলী প্রয়োগ করছে</link></variable>"
#. 7G7xJ
#: linestyles.xhp
@@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AMfh8
+#. bJirR
#: lotusdbasediff.xhp
msgctxt ""
"lotusdbasediff.xhp\n"
"hd_id871634727961723\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>"
msgstr ""
#. GaDJ8
@@ -18529,13 +18529,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Appej
+#. AdRCt
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>"
msgstr ""
#. mCnpB
@@ -18745,14 +18745,14 @@ msgctxt ""
msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr "ম্যাক্রো ধারক শুধুমাত্র Calc এবং লেখনীতে কাজ করে।"
-#. qb4j4
+#. BEDW4
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">ম্যাক্রো</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">ম্যাক্রো</link>"
#. v6J64
#: main.xhp
@@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
-#. hUJ2Q
+#. KzMfi
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\"> হলো<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable> এর জন্য সাধারণ নির্দেশনা"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\"> হলো<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable> এর জন্য সাধারণ নির্দেশনা"
#. QXpNQ
#: main.xhp
@@ -18907,23 +18907,23 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"
-#. hGNRB
+#. oP7C5
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">সাধারণ পারিভাষিক শব্দ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">সাধারণ পারিভাষিক শব্দ</link>"
-#. L6xcw
+#. EYBc3
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">ইন্টারনেট পারিভাষিক শব্দ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">ইন্টারনেট পারিভাষিক শব্দ</link>"
#. jRNxE
#: manage_templates.xhp
@@ -18943,22 +18943,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. XoCwL
+#. pTGwc
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"hd_id901607893176311\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>"
msgstr ""
-#. vGZfY
+#. Fhv8R
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id411607893606359\n"
"help.text"
-msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
+msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. g2AzE
@@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt ""
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. C6NzD
+#. DGNM2
#: manage_templates.xhp
msgctxt ""
"manage_templates.xhp\n"
"par_id941607989961367\n"
"help.text"
-msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>."
+msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>."
msgstr ""
#. ZK8TA
@@ -19285,14 +19285,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>"
-#. 37zFF
+#. NvMqb
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">পরিমাপের একক নির্বাচন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">পরিমাপের একক নির্বাচন করছে</link></variable>"
#. bFcHJ
#: measurement_units.xhp
@@ -19357,22 +19357,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>সাধারণ</emph> ট্যাব পৃষ্ঠায়, পরিমাপের একক নির্বাচন করুন। <emph>ঠিক আছে</emph> সহ ডায়ালগটি বন্ধ করুন।"
-#. mDnnz
+#. 8VEM5
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">পরিমাপের একক সরাসরি সন্নিবেশ করাচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">পরিমাপের একক সরাসরি সন্নিবেশ করাচ্ছে</link>"
-#. qHr8k
+#. V7M8J
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
msgstr ""
#. fEwDG
@@ -19393,14 +19393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
-#. LeCMA
+#. SnuZ7
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">মাইক্রোসফট অফিস এবং $[officename] শব্দের মধ্যে তুলনা করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">মাইক্রোসফট অফিস এবং $[officename] শব্দের মধ্যে তুলনা করছে</link></variable>"
#. gaThw
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19438,14 +19438,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShapes"
msgstr "AutoShapes"
-#. MMVUH
+#. cDzGC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
-msgstr "<emph>আঁকছে</emph> টুলবার (মেনু <item type=\"menuitem\">প্রদর্শন - টুলবার - আঁকছে</item>) এ আকৃতি <link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery objects\">গ্যালারি বস্তু</link><br/>দান করে"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
+msgstr "<emph>আঁকছে</emph> টুলবার (মেনু <item type=\"menuitem\">প্রদর্শন - টুলবার - আঁকছে</item>) এ আকৃতি <link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">গ্যালারি বস্তু</link><br/>দান করে"
#. BZ4cQ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19456,13 +19456,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "প্রকৃত অবস্থা পরিবর্তন"
-#. fJjRm
+#. bTsi9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>"
msgstr ""
#. xjEyD
@@ -19492,14 +19492,14 @@ msgctxt ""
msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr "নথি তুলনা করুন এবং একত্র করুন"
-#. Gqd4Q
+#. ReXHv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3153524\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">তুলনা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">তুলনা করুন</link>"
#. 4WKGR
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19510,14 +19510,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document Map"
msgstr "নথির মানচিত্র"
-#. VN4TZ
+#. HMXqC
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">পথ প্রদর্শক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">পথ প্রদর্শক</link>"
#. sACbT
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19528,14 +19528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Auditing"
msgstr "সূত্র নিরীক্ষন করছে"
-#. MBkCr
+#. eakJ4
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">নিষ্ক্রিয়</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">নিষ্ক্রিয়</link>"
#. qFFM9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19546,14 +19546,14 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr "সারি এবং পৃষ্ঠার ভগ্নাংশ"
-#. 6XvWP
+#. f9cze
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">টেক্সট প্রবাহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">টেক্সট প্রবাহ</link>"
#. FGChZ
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19591,13 +19591,13 @@ msgctxt ""
msgid "Markup"
msgstr "মার্কআপ"
-#. 89GkF
+#. LwNbJ
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>"
msgstr ""
#. 5RTgJ
@@ -19627,14 +19627,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replace text as you type"
msgstr "আপনার মুদ্রিত টেক্সট স্থলাভিষিক্ত করুন"
-#. hiEBE
+#. Livpv
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
#. WFVDK
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide"
msgstr "দেখান/গোপন করুন"
-#. bY4at
+#. ftwDF
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150045\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">অক্ষর মুদ্রণ করা হচ্ছে না</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">লুকানো অনুচ্ছেদ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">অক্ষর মুদ্রণ করা হচ্ছে না</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">লুকানো অনুচ্ছেদ</link>"
#. 9GsPr
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19663,13 +19663,13 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "বানান এবং ব্যাকরণ"
-#. sujNt
+#. EkmCg
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
msgstr ""
#. RdJY7
@@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt ""
msgid "Track changes"
msgstr "পথ পরিবর্তন"
-#. R4B7A
+#. 2mKQG
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3146810\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">পরিবর্তন - বিবরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">পরিবর্তন - বিবরণ</link>"
#. cGDn9
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19699,14 +19699,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validation"
msgstr "কার্যকরকরণ"
-#. ZdNj8
+#. MBm9V
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3156138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">কার্যকারিতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">কার্যকারিতা</link>"
#. EBidb
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19717,14 +19717,14 @@ msgctxt ""
msgid "Workbook"
msgstr "তথ্য সংগ্রহের বই"
-#. E2JaE
+#. QEVU9
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">স্প্রেডশীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">স্প্রেডশীট</link>"
#. SPgoE
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19735,14 +19735,14 @@ msgctxt ""
msgid "Worksheet"
msgstr "তথ্য সংগ্রহের পাতা"
-#. G6Evw
+#. 2GXsn
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">পাতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">পাতা</link>"
#. xtQRe
#: microsoft_terms.xhp
@@ -19780,14 +19780,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
-#. ia5Ts
+#. mxuUB
#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
"ms_doctypes.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">মাইক্রোসফট অফিস নথি ধরনের সহযোগীতা পরিবর্তন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">মাইক্রোসফট অফিস নথি ধরনের সহযোগীতা পরিবর্তন করছে</link></variable>"
#. 3N4oG
#: ms_doctypes.xhp
@@ -19852,14 +19852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pmRSN
+#. GEeiE
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">মাইক্রোসফট অফিস নথি রূপান্তর সংক্রান্ত</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">মাইক্রোসফট অফিস নথি রূপান্তর সংক্রান্ত</link></variable>"
#. Mojph
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -20131,13 +20131,13 @@ msgctxt ""
msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
msgstr "এক্সেল এ সূত্র =A1+A2 মান ২ ফলাফল দেয় কিন্তু সূত্র =SUM(A1,A2) মান ০ ফলাফল দেয়।"
-#. fUCUc
+#. 5hN87
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
#. rLfhu
@@ -20293,14 +20293,14 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
msgstr ""
-#. bWxu2
+#. 7SXWu
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">পূর্বনির্ধারিত ফাইল ফরম্যাট স্থাপন করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">পূর্বনির্ধারিত ফাইল ফরম্যাট স্থাপন করা হচ্ছে</link>"
#. 7TwJy
#: ms_user.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
-#. cYs8S
+#. Vpkmo
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">মাইক্রোসফট অফিস এবং $[officename] ব্যবহৃত হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">মাইক্রোসফট অফিস এবং $[officename] ব্যবহৃত হচ্ছে</link></variable>"
#. Wm5xe
#: ms_user.xhp
@@ -20464,13 +20464,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাবে মাইক্রোসফট অফিস ফরম্যাটে নথি সংরক্ষিত হচ্ছে"
-#. APrfG
+#. RBiDC
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>."
msgstr ""
#. uZx9i
@@ -20518,14 +20518,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr "<emph>নথি পরিবর্তক উইজার্ড</emph> OpenDocument ফাইল বিন্যাসে $[officename] নথিতে একটি ফোল্ডরে Microsoft Office ফাইল অনুলিপি এবং রুপান্তর করবে। আপনি পড়ার জন্য ফোল্ডার, এবং যেখানে রুপান্তরিত ফাইল সংরক্ষিত হবে তা সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে পারেন।"
-#. DnGoX
+#. goskv
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
-msgstr "উইজার্ড <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>ফাইল - উইজার্ড - নথি রূপান্তরক</emph></link> পছন্দ করুন।"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
+msgstr "উইজার্ড <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>ফাইল - উইজার্ড - নথি রূপান্তরক</emph></link> পছন্দ করুন।"
#. V3ANF
#: ms_user.xhp
@@ -20554,14 +20554,14 @@ msgctxt ""
msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr ""
-#. pfNBk
+#. A9WHS
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"help.text"
-msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
-msgstr "যদি আপনি যেকোনো একটি প্রয়োগনে ম্যাক্রো ব্যবহার করেন এবং অন্য প্রয়োগনে একই কার্যক্রমাদি ব্যবহার করতে চান, আপনাকে অবশ্যই ম্যাক্রো সম্পাদনা করতে হবে। $[officename] Microsoft Office ফাইলের মধ্যে ধারণকৃত ম্যাক্রো লোড করতে পারে এবং এরপর আপনি $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> সম্পাদক এ ম্যাক্রো কোড দেখতে এবং সম্পাদনা করতে পারবেন।"
+msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor."
+msgstr "যদি আপনি যেকোনো একটি প্রয়োগনে ম্যাক্রো ব্যবহার করেন এবং অন্য প্রয়োগনে একই কার্যক্রমাদি ব্যবহার করতে চান, আপনাকে অবশ্যই ম্যাক্রো সম্পাদনা করতে হবে। $[officename] Microsoft Office ফাইলের মধ্যে ধারণকৃত ম্যাক্রো লোড করতে পারে এবং এরপর আপনি $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> সম্পাদক এ ম্যাক্রো কোড দেখতে এবং সম্পাদনা করতে পারবেন।"
#. 8N7fC
#: ms_user.xhp
@@ -20590,13 +20590,13 @@ msgctxt ""
msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr "মাইক্রোসফট অফিস বোঝাই হওয়া অথবা সংরক্ষিত হওয়া VBA ম্যাক্রো মুছে ফেলতে পারেন।"
-#. BKYnC
+#. xB9AG
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]."
msgstr ""
#. DhrJv
@@ -20617,14 +20617,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
-#. QfFKJ
+#. CHGXj
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">নথির সারসংক্ষেপের জন্য ন্যাভিগেটর</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">নথির সারসংক্ষেপের জন্য ন্যাভিগেটর</link></variable>"
#. J58D6
#: navigator.xhp
@@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
-#. HAsVS
+#. E54vB
#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
"navigator_setcursor.xhp\n"
"hd_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">জলদি পৌছানো বস্তুতে পথ-প্রদর্শন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">জলদি পৌছানো বস্তুতে পথ-প্রদর্শন</link></variable>"
#. thtDw
#: navigator_setcursor.xhp
@@ -20752,14 +20752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
-#. G8d6a
+#. vU3di
#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
"navpane_on.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">সাহায্যের পথ-প্রদর্শন পেইন দেখাচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">সাহায্যের পথ-প্রদর্শন পেইন দেখাচ্ছে</link></variable>"
#. 5toQe
#: navpane_on.xhp
@@ -20806,14 +20806,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T3U8R
+#. ikF9y
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">স্বতন্ত্র অনুচ্ছেদের জন্য বুলেট এবং ক্রম বন্ধ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">স্বতন্ত্র অনুচ্ছেদের জন্য বুলেট এবং ক্রম বন্ধ করছে</link></variable>"
#. 6GkqP
#: numbering_stop.xhp
@@ -20923,14 +20923,14 @@ msgctxt ""
msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering."
msgstr ""
-#. TBFcZ
+#. fmodr
#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
"numbering_stop.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">ফরম্যাট - বুলেট এবং ক্রম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">ফরম্যাট - বুলেট এবং ক্রম</link>"
#. 2pgjC
#: openpgp.xhp
@@ -20950,13 +20950,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3JoL7
+#. pXisx
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"hd_id131543693200115\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>"
msgstr ""
#. pDG6n
@@ -21265,13 +21265,13 @@ msgctxt ""
msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently."
msgstr ""
-#. uvff4
+#. nMjBQ
#: openpgp.xhp
msgctxt ""
"openpgp.xhp\n"
"par_id51543697316590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
+msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>"
msgstr ""
#. 7a92f
@@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
-#. cWjtm
+#. gNxAC
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">পৃষ্ঠার সর্বোচ্চ পরিমাণ মুদ্রণযোগ্য স্থান নির্বাচন করছে।</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">পৃষ্ঠার সর্বোচ্চ পরিমাণ মুদ্রণযোগ্য স্থান নির্বাচন করছে।</link></variable>"
#. jaYeM
#: pageformat_max.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "ডায়ালগ বন্ধ করার জন্য <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. GWNaf
+#. tMJ96
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
"pageformat_max.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">মুদ্রণ করছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">মুদ্রণ করছে</link>"
#. mgsxE
#: paintbrush.xhp
@@ -21679,13 +21679,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. K56V8
+#. khdnE
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
msgstr ""
#. wCTT3
@@ -21724,13 +21724,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
msgstr ""
-#. E5GkG
+#. 8jtnt
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id31653832012564\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
+msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>."
msgstr ""
#. UMGbj
@@ -21877,22 +21877,22 @@ msgctxt ""
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
msgstr ""
-#. tEhw5
+#. JKB6A
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id961653834430135\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
+msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>."
msgstr ""
-#. 6drbu
+#. FErGV
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3155437\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>"
msgstr ""
#. LFKkc
@@ -22075,14 +22075,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6CdAN
+#. SVSbG
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"hd_id3150125\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">কাল এবং সাদাতে মুদ্রণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">কাল এবং সাদাতে মুদ্রণ করছে</link></variable>"
#. uAc5B
#: print_blackwhite.xhp
@@ -22291,22 +22291,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#. F8xN2
+#. 8QE4C
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">মুদ্রনের ডায়ালগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">মুদ্রনের ডায়ালগ</link>"
-#. LWFno
+#. JzbcP
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
"print_blackwhite.xhp\n"
"par_id3154146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>"
msgstr ""
#. dSas5
@@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. gpCCS
+#. ors5t
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
#. srHbB
@@ -22471,14 +22471,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving"
msgstr ""
-#. 74CYA
+#. 4wCBL
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3150775\n"
"help.text"
-msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
-msgstr "সব নথি যা <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument বিন্যাসে</link> সংরক্ষিত আছে তা একটি পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষণ করা যেতে পারে। নথি যা পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষিত আছে তা পাসওয়ার্ড ছাড়া খোলা যাবে না। বস্তু সংরক্ষিত সুতরাং এটি একটি বহি:স্থ সম্পাদক সহ পড়া যাবে না। এটি বস্তুতে, গ্রাফিক্স এবং OLE অবজেক্টতে প্রয়োগ করা হবে।"
+msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
+msgstr "সব নথি যা <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument বিন্যাসে</link> সংরক্ষিত আছে তা একটি পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষণ করা যেতে পারে। নথি যা পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষিত আছে তা পাসওয়ার্ড ছাড়া খোলা যাবে না। বস্তু সংরক্ষিত সুতরাং এটি একটি বহি:স্থ সম্পাদক সহ পড়া যাবে না। এটি বস্তুতে, গ্রাফিক্স এবং OLE অবজেক্টতে প্রয়োগ করা হবে।"
#. i9B3Z
#: protection.xhp
@@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr "সঠিক পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করিয়ে,নথিটি খুলুন। <emph>ফাইল - এরুপে সংরক্ষণ করুন</emph> এবং <emph>পাসওয়ার্ড সহ সংরক্ষণ করুন</emph> পরীক্ষন বাক্স সংরক্ষণ করুন।"
-#. mqKud
+#. MwB7s
#: protection.xhp
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id761632164002322\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
+msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys."
msgstr ""
#. HfUCF
@@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 82bgJ
+#. 8FGFU
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"hd_id461566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>"
msgstr ""
#. ztYka
@@ -22876,13 +22876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vYCGW
+#. iLC7P
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"hd_id171562795247717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>"
msgstr ""
#. 4DfDB
@@ -23083,14 +23083,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. T6EXN
+#. UWUn8
#: redlining.xhp
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">পরিবর্তন ধারণ এবং প্রদর্শন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">পরিবর্তন ধারণ এবং প্রদর্শন করছে</link></variable>"
#. zuywD
#: redlining.xhp
@@ -23164,14 +23164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FTaFc
+#. wNAkX
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"hd_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">পরিবর্তন গ্রহণ এবং বাদ দিচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">পরিবর্তন গ্রহণ এবং বাদ দিচ্ছে</link></variable>"
#. E3Aos
#: redlining_accept.xhp
@@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr "যখন আপনি একটি নথি সম্পাদনা করেন যেখানে অন্যেরা পরিবর্তন করেছে, আপনি পরিবর্তন আলাদাভাবে অথবা সব একসাথে গ্রহণ অথবা বর্জন করতে পারবেন।"
-#. 5zm2G
+#. nzi2M
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
"redlining_accept.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)."
+msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)."
msgstr ""
#. Rk8jv
@@ -23272,14 +23272,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>"
-#. F6aS9
+#. KjBGj
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">নথির সংস্করণ তুলনা করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">নথির সংস্করণ তুলনা করছে</link></variable>"
#. S6MBn
#: redlining_doccompare.xhp
@@ -23380,14 +23380,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
-#. DvSSZ
+#. CDFte
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
"redlining_docmerge.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">সংস্করণ একীভুত করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">সংস্করণ একীভুত করছে</link></variable>"
#. FXCFk
#: redlining_docmerge.xhp
@@ -23470,14 +23470,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DgEE4
+#. qQEy7
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">পরিবর্তন ধারণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">পরিবর্তন ধারণ করছে</link></variable>"
#. VBpWf
#: redlining_enter.xhp
@@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr "সমস্ত পরিবর্তন রেকর্ড করা হয় না। উদাহরণস্বরূপ, বাম প্রান্তীয় থেকে ডান প্রান্তীয় তে ট্যাব স্টপের পরিবর্তন রেকর্ড করা হয় না। উপরন্তু, একটি proofreader দ্বারা সমস্ত প্রথাগত পরিবর্তন রেকর্ড করা হবে, যেমন সংযোজন, বিলোপন, টেক্সট পরিবর্তন, এবং প্রথাগত বিন্যাস।"
-#. iVqrF
+#. BJHuE
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
msgstr ""
#. mAwJ3
@@ -23533,13 +23533,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr "একটি স্প্রেডশীট নথিতে পরিবর্তন ঘরের কাছে একটি সীমারেখার দ্বারা হাইলাইট করা হয়; যখন আপনি ঘরের দিকে নির্দেশ করেন তখন আপনি সহায়তা পরামর্শে পরিবর্তনের উপর আরও বেশি পুঙ্খানুপুঙ্খ তথ্য দেখতে পাবেন।"
-#. LAx8Z
+#. oGG6d
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. WiJX9
@@ -23560,13 +23560,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr "একটি টেক্সট নথিতে আপনি সমস্ত সারি হাইলাইট করতে পারেন যা আপনি একটি অতিরিক্ত রঙীন চিহ্ন দ্বারা পরিবর্তন করেছেন। উদাহরণস্বরূপ, এটি সীমারেখাতে একটি লাল সারির আকারে থাকতে পারে।"
-#. ZD2tt
+#. ufZR5
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
"redlining_enter.xhp\n"
"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
+msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>."
msgstr ""
#. PFdSQ
@@ -23587,14 +23587,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Badtk
+#. W3h8N
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">পরিবর্তন ধারণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">পরিবর্তন ধারণ করছে</link></variable>"
#. NZ7Xk
#: redlining_navigation.xhp
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
-#. Tj23h
+#. vxdFk
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
#. jVeUw
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr ""
-#. iJNzK
+#. 4yKHh
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. BXNRy
@@ -23722,23 +23722,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
-#. FZbFZ
+#. SLb69
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">সংস্করণ ব্যবস্থাপনা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">সংস্করণ ব্যবস্থাপনা</link></variable>"
-#. GahDN
+#. 8uiER
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
"redlining_versions.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
-msgstr "<emph>ফাইল</emph> মেনু একটি <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>সংস্করণ</emph></link> কমান্ড ধারণ করে যা আপনাকে একই ফাইলে বিদ্যমান নথির বহু সংস্করণ সংরক্ষণ করতে সক্রিয় করে।"
+msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
+msgstr "<emph>ফাইল</emph> মেনু একটি <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>সংস্করণ</emph></link> কমান্ড ধারণ করে যা আপনাকে একই ফাইলে বিদ্যমান নথির বহু সংস্করণ সংরক্ষণ করতে সক্রিয় করে।"
#. PMQ9W
#: redlining_versions.xhp
@@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
-#. BZyrG
+#. 9kBVp
#: round_corner.xhp
msgctxt ""
"round_corner.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">বৃত্তাকার বাঁক তৈরি করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">বৃত্তাকার বাঁক তৈরি করছে</link></variable>"
#. 6cVNR
#: round_corner.xhp
@@ -23893,13 +23893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. VspZc
+#. LRteX
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
#. MjqGu
@@ -24406,13 +24406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking dashes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected dashes</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
-#. D8DRF
+#. AbycE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
msgstr ""
#. SW2cA
@@ -24469,23 +24469,23 @@ msgctxt ""
msgid "Replacing hyphens by dashes"
msgstr ""
-#. zTjBe
+#. BE2Xv
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
-msgstr "অপেক্ষাকৃত দীর্ঘ ড্যাশ সন্নিবেশ করানোর জন্য, আপনি <emph>টুল - AutoCorrect অপশন</emph><emph>- অপশনের অধীনে </emph> <emph>ড্যাশ প্রতিস্থাপন</emph> অপশনটি খুঁজতে পারেন। এই অপশনটি এক বা একাধিক বিয়োগ চিহ্ন একটি en-dash অথবা em-dash যুক্ত শর্তে প্রতিস্থাপন করতে পারেন (<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] সহায়িকা</link> দেখুন)"
+msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)."
+msgstr "অপেক্ষাকৃত দীর্ঘ ড্যাশ সন্নিবেশ করানোর জন্য, আপনি <emph>টুল - AutoCorrect অপশন</emph><emph>- অপশনের অধীনে </emph> <emph>ড্যাশ প্রতিস্থাপন</emph> অপশনটি খুঁজতে পারেন। এই অপশনটি এক বা একাধিক বিয়োগ চিহ্ন একটি en-dash অথবা em-dash যুক্ত শর্তে প্রতিস্থাপন করতে পারেন (<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">$[officename] সহায়িকা</link> দেখুন)"
-#. XBNDB
+#. mJPmE
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
-msgstr "অতিরিক্ত প্রতিস্থানের জন্য <emph>টুল - AutoCorrect অপশন</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>প্রতিস্থাপন</emph></link> এর অধীনে প্রতিস্থাপন সারণিটি দেখুন। এখানে আপনি অন্যান্য বস্তুর মধ্যে একটি শর্টকাট স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ড্যাশ এমনকি ভিন্ন একটি ফন্টে প্রতিস্থাপন করতে পারেন।"
+msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
+msgstr "অতিরিক্ত প্রতিস্থানের জন্য <emph>টুল - AutoCorrect অপশন</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>প্রতিস্থাপন</emph></link> এর অধীনে প্রতিস্থাপন সারণিটি দেখুন। এখানে আপনি অন্যান্য বস্তুর মধ্যে একটি শর্টকাট স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি ড্যাশ এমনকি ভিন্ন একটি ফন্টে প্রতিস্থাপন করতে পারেন।"
#. q9kTq
#: space_hyphen.xhp
@@ -24505,14 +24505,14 @@ msgctxt ""
msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr ""
-#. hiwHr
+#. JFeAC
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">বিশেষ অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">বিশেষ অক্ষর</link>"
#. tGqMr
#: spadmin.xhp
@@ -24532,13 +24532,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qtmRo
+#. CwAnA
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
msgstr ""
#. 2LXKC
@@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fZ8SR
+#. Egmoa
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>"
msgstr ""
#. nWgSj
@@ -24910,23 +24910,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory."
msgstr ""
-#. 9uLRP
+#. jBM7H
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id271605485719890\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key."
msgstr ""
-#. 6YAP3
+#. vZrE3
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">ট্যামপ্লেট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">ট্যামপ্লেট</link>"
#. EJtPh
#: start_parameters.xhp
@@ -25333,13 +25333,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in invisible mode."
msgstr ""
-#. KxF8C
+#. F9L9o
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. Rdt2A
@@ -25378,13 +25378,13 @@ msgctxt ""
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
msgstr ""
-#. eeqxp
+#. vCEcL
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>."
msgstr ""
#. pgHxs
@@ -25747,31 +25747,31 @@ msgctxt ""
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr ""
-#. ir37U
+#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id781554408625219\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion."
+msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion."
msgstr ""
-#. t8brg
+#. zxG8G
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id51634741869672\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>."
msgstr ""
-#. goKPf
+#. Whm8z
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id1001634741874640\n"
"help.text"
-msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>."
+msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>."
msgstr ""
#. EiUnD
@@ -26089,14 +26089,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
-#. w2CC6
+#. CGx2Q
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">অন্তর্ভুক্ত এবং সম্পাদনা করছে ট্যাব বন্ধ করে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">অন্তর্ভুক্ত এবং সম্পাদনা করছে ট্যাব বন্ধ করে</link></variable>"
#. BUGMM
#: tabs.xhp
@@ -26260,14 +26260,14 @@ msgctxt ""
msgid "Setting centered tabs"
msgstr "কেন্দ্রীয় ট্যাব স্থাপন করছে"
-#. pqFFB
+#. myVDG
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3154150\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph> অনুচ্ছেদ</emph></link> ডায়ালগ খুলতে পরিমাপকদন্ড ডাবল-ক্লিক করুন।"
+msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph> অনুচ্ছেদ</emph></link> ডায়ালগ খুলতে পরিমাপকদন্ড ডাবল-ক্লিক করুন।"
#. NKHUs
#: tabs.xhp
@@ -26359,32 +26359,32 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the Defaults"
msgstr "পুর্বাবস্থায় পরিবর্তন করছে"
-#. b4UfL
+#. gfFWx
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3151059\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
-#. hA4kf
+#. 4EGB5
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there."
msgstr ""
-#. ojDwN
+#. pFXSN
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">পরিমাপদন্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">পরিমাপদন্ড</link>"
#. CgV65
#: template_manager.xhp
@@ -26557,13 +26557,13 @@ msgctxt ""
msgid "Listview"
msgstr ""
-#. RaUDu
+#. GZysY
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
+msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add."
msgstr ""
#. mB2AC
@@ -27331,22 +27331,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. YGwnc
+#. VViQC
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"hd_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">টেক্সের রং পরিবর্তন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">টেক্সের রং পরিবর্তন করছে</link></variable>"
-#. PvEAm
+#. CMCLo
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
msgstr ""
#. FMST5
@@ -27403,14 +27403,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr "নিম্নলিখিত বিষয় সমস্ত মডিউলে প্রয়োগ করে (<item type=\"productname\"> %PRODUCTNAME</item> রাইটার, Calc, অংকন, ইমপ্রেস): টেক্সর নির্বাচন করুন যা অন্য একটি রং গ্রহণ করতে ব্যবহৃত হয়, তারপর টুলবারে আপনি যে রং চান তাতে ক্লিক করুন।"
-#. SAMBY
+#. LiGkU
#: text_color.xhp
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">অক্ষরের রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">অক্ষরের রং</link>"
#. yszKU
#: textmode_change.xhp
@@ -27430,13 +27430,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. AWrGk
+#. jshAc
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
msgstr ""
#. qhFEZ
@@ -27511,14 +27511,14 @@ msgctxt ""
msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
msgstr ""
-#. tHRqe
+#. 5u8aL
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">কী-বোর্ড কমান্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">কী-বোর্ড কমান্ড</link>"
#. AWjj4
#: tipoftheday.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Pmxkf
+#. DwAxd
#: tipoftheday.xhp
msgctxt ""
"tipoftheday.xhp\n"
"hd_id161630843025887\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>"
msgstr ""
#. PtZCz
@@ -27790,14 +27790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
-#. DukD7
+#. DqH9g
#: version_number.xhp
msgctxt ""
"version_number.xhp\n"
"hd_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">সংস্করণ এবং সংখ্যা গঠন করুন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">সংস্করণ এবং সংখ্যা গঠন করুন</link></variable>"
#. J69PD
#: version_number.xhp
@@ -27835,14 +27835,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
-#. yngsR
+#. 9Au83
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"hd_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">ফাইলের বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করছে</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">ফাইলের বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করছে</link></variable></variable>"
#. WDxi4
#: viewing_file_properties.xhp
@@ -27934,14 +27934,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
-#. tbGk7
+#. uexFu
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">আপনার কর্মরত নির্দেশিকা পরিবর্তন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">আপনার কর্মরত নির্দেশিকা পরিবর্তন করছে</link></variable>"
#. GC3DS
#: workfolder.xhp
@@ -27988,14 +27988,14 @@ msgctxt ""
msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3."
msgstr ""
-#. g9fGT
+#. fADde
#: workfolder.xhp
msgctxt ""
"workfolder.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">পথ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">পথ</link>"
#. FLjkH
#: xforms.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 7f485774324..5cece37c980 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/bn_IN/>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Forms submenu"
msgstr ""
-#. EHLP3
+#. zwjCw
#: forms.xhp
msgctxt ""
"forms.xhp\n"
"hd_id491647289210348\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>"
msgstr ""
#. EEMss
@@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vT85b
+#. 6cP5z
#: save_image.xhp
msgctxt ""
"save_image.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>"
msgstr ""
#. qWmcs
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GYiBH
+#. jnYeL
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"hd_id881566143431255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>"
msgstr ""
#. B8FvH
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ea333ea0e08..eb48204546a 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FeaQL
+#. SZnDk
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">অপশন</link>"
#. nF5Kc
#: 01000000.xhp
@@ -106,113 +106,113 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
msgstr ""
-#. Fg989
+#. QAGQa
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>"
-#. d3sto
+#. UpYyE
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">লোড/সংরক্ষণ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">লোড/সংরক্ষণ করুন</link>"
-#. GRKjz
+#. inAys
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">ভাষা সেটিং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">ভাষা সেটিং</link>"
-#. iyZPJ
+#. KdFsr
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME রাইটার</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME রাইটার</link>"
-#. afn6b
+#. vNkTY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME রাইটার/ওয়েব</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME রাইটার/ওয়েব</link>"
-#. DBkFx
+#. FCjgZ
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME ক্যাল্ক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME ক্যাল্ক</link>"
-#. VXBAL
+#. dQVTm
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME ইমপ্রেস</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME ইমপ্রেস</link>"
-#. UcRAU
+#. e8D4o
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME অঙ্কন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME অঙ্কন</link>"
-#. kHrUr
+#. P5AqS
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME ম্যাথ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME ম্যাথ</link>"
-#. wwpdF
+#. Cur9t
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3149420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>"
msgstr ""
-#. NMLtz
+#. ij9DU
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">লেখচিত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">লেখচিত্র</link>"
-#. Cei3Q
+#. pVQw2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3150872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">ইন্টারনেট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">ইন্টারনেট</link>"
#. jGkq7
#: 01010000.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
-#. yQjBu
+#. iDNyF
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">ব্যবহারকারীর তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">ব্যবহারকারীর তথ্য</link>"
#. Trz9C
#: 01010100.xhp
@@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 3G9dn
+#. BCb5w
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">সাধারণ</link>"
#. pRBjV
#: 01010200.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
msgstr ""
-#. URbep
+#. ffQwJ
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr ""
#. jDPKd
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "সহায়তা পরামর্শ সর্বদা একটি প্রকৃত পাথ প্রদর্শন করে। যাই হোক, একটি নথি যদি HTML বিন্যাসে সংরক্ষিত থাকে, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> একটি সম্পর্কিত পাথ সন্নিবেশ করবে যদি যথাযথ পরীক্ষণ বাক্স নির্বাচন করা হয়।"
-#. 2sqRz
+#. cnJiM
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr ""
#. x9sAv
@@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে সম্পর্কিত URL সংরক্ষণ করুন"
-#. UHaGc
+#. ccUae
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ymh8t
@@ -1096,22 +1096,22 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF বিন্যাস সংস্করণ"
-#. sDCvq
+#. fGAUG
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944182\n"
"help.text"
-msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
-#. BZc73
+#. 9ZuCs
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
msgstr ""
#. BoRgh
@@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
-#. GM2Rn
+#. isFG4
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>"
msgstr ""
#. PUqHN
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
msgstr "আপনি <emph>ধরন</emph> কলামের বারে ক্লিক করার মাধ্যমে এন্ট্রির ক্রম পরিবর্তন করতে পারেন। মাউস দ্বারা কলামের মধ্যবর্তী বিভাজক সরিয়ে নেয়ার মাধ্যমে কলামের প্রস্থ পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. 4ueLz
+#. jrFRE
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
+msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
msgstr ""
#. cFiDw
@@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BfSt6
+#. tsrAz
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">লিখন সহায়তা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">লিখন সহায়তা</link>"
#. SCgzo
#: 01010400.xhp
@@ -1771,13 +1771,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">ইনস্টলকৃত ভাষার মডিউল ধারণ করে।</ahelp>"
-#. MFzHZ
+#. HfJED
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. oeBAY
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন"
-#. ySP74
+#. 3PU3U
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#. GBhhC
@@ -2203,14 +2203,14 @@ msgctxt ""
msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
msgstr "নথিতে টাইপের ত্রুটি লাল নিম্নরেখা দ্বারা প্রনির্দেশ করা হয়। আপনি যদি এইভাবে চিহ্নিত একটি শব্দের উপর কার্সার অবস্থিত করেন, সংশোধনের তালিকা পেতে আপনি প্রসঙ্গ তালিকা খুলতে পারেন। শব্দটি প্রতিস্থাপন করতে একটি সংশোধন নির্বাচন করুন। আপনি নথিটি সম্পাদনা করার সময় যদি পুনরায় একই ভুল করেন, এটা পুনরায় একটি ত্রুটি হিসেবে চিহ্নিত করা হবে।"
-#. 8PeLA
+#. riFFL
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন প্রতিস্থাপন টেবিল</link> শব্দের জোড় স্থাপন করার জন্য, <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন প্রসঙ্গ মেনু</link> খোলা হয় এবং <emph>স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</emph>নির্বাচন করা হয়। সাবমেনু হতে নির্বাচন করা যাবে। শব্দটি প্রতিস্থাপিত হয় এবং সেই সময়ে শব্দ জোড়া প্রতিস্থাপন টেবিলে স্থাপিত হয়।"
+msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন প্রতিস্থাপন টেবিল</link> শব্দের জোড় স্থাপন করার জন্য, <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সংশোধন প্রসঙ্গ মেনু</link> খোলা হয় এবং <emph>স্বয়ংক্রিয় সংশোধন</emph>নির্বাচন করা হয়। সাবমেনু হতে নির্বাচন করা যাবে। শব্দটি প্রতিস্থাপিত হয় এবং সেই সময়ে শব্দ জোড়া প্রতিস্থাপন টেবিলে স্থাপিত হয়।"
#. jX9FE
#: 01010400.xhp
@@ -2320,14 +2320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LFHnZ
+#. wvEuE
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">মডিউল সম্পাদনা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">মডিউল সম্পাদনা করুন</link>"
#. zdH9C
#: 01010401.xhp
@@ -2491,13 +2491,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yHj82
+#. FExSo
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>"
msgstr ""
#. 2DKci
@@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Nw2Ew
+#. CBQwf
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">সাধারণ</link>"
#. Y9Cxs
#: 01010600.xhp
@@ -3103,14 +3103,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
-#. Nav2y
+#. YPAoB
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">ফন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">ফন্ট</link>"
#. zTJGT
#: 01010700.xhp
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cGjPM
+#. yxnCw
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>"
msgstr ""
#. hFBha
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
-#. SqfTp
+#. 4iK2r
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">মুদ্রণ অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">মুদ্রণ অপশন</link>"
#. AeGFc
#: 01010900.xhp
@@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. MXQk8
+#. oMUzi
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>"
msgstr ""
#. Xs6ky
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
-#. ymbHD
+#. E7FGE
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
"01013000.xhp\n"
"hd_id3159411\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">সন্নিবেশগম্যতা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">সন্নিবেশগম্যতা</link>"
#. m46an
#: 01013000.xhp
@@ -4786,23 +4786,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
-#. NLJh3
+#. xu6mb
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">প্রক্সি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">প্রক্সি</link>"
-#. irHG3
+#. 25FcL
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
-msgstr "ইন্টারনেটে প্রবেশের জন্য <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">প্রক্সি সার্ভার</link> প্রয়োজনানুসারে নিজ হাতে বিন্যাস করা যায়।"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
+msgstr "ইন্টারনেটে প্রবেশের জন্য <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">প্রক্সি সার্ভার</link> প্রয়োজনানুসারে নিজ হাতে বিন্যাস করা যায়।"
#. NBdSR
#: 01020100.xhp
@@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "সেটিং"
-#. HgoAS
+#. ZqA93
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
-msgstr "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">প্রক্সি সার্ভার</link>।"
+msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>."
+msgstr "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">প্রক্সি সার্ভার</link>।"
#. DJ6pi
#: 01020100.xhp
@@ -4912,14 +4912,14 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP প্রক্সি"
-#. CiRiL
+#. E7kmc
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\"><link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> এর জন্য প্রক্সি সার্ভারের নাম টাইপ করুন।</ahelp> পোর্টটি ডান-পার্শ্বের ক্ষেত্রে টাইপ করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\"><link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> এর জন্য প্রক্সি সার্ভারের নাম টাইপ করুন।</ahelp> পোর্টটি ডান-পার্শ্বের ক্ষেত্রে টাইপ করুন।"
#. DC73X
#: 01020100.xhp
@@ -4948,14 +4948,14 @@ msgctxt ""
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP প্রক্সি"
-#. iBL9u
+#. wZpCz
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\"><link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>এর জন্য প্রক্সি সার্ভারের নাম টাইপ করুন।</ahelp> পোর্টটি ডান-পার্শ্বের ক্ষেত্রে টাইপ করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\"><link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>এর জন্য প্রক্সি সার্ভারের নাম টাইপ করুন।</ahelp> পোর্টটি ডান-পার্শ্বের ক্ষেত্রে টাইপ করুন।"
#. 2XBfa
#: 01020100.xhp
@@ -5101,14 +5101,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tHKGA
+#. bB6Bc
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">নিরাপত্তা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">নিরাপত্তা</link>"
#. vVGCA
#: 01030300.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aAAiF
+#. wbyDd
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML সঙ্গতিপূর্ণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML সঙ্গতিপূর্ণ</link>"
#. vPrF6
#: 01030500.xhp
@@ -5479,13 +5479,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "অজানা HTML ট্যাগ ক্ষেত্র হিসেবে ইমপোর্ট করুন"
-#. Db4up
+#. e382Z
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
"01030500.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
msgstr ""
#. MCnDY
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">এই সেটিংসমূহ $[officename]-এ তৈরি পাঠ নথি নিয়ন্ত্রণের পাথ নির্ধারণ করে। বর্তমান পাঠ নথির জন্য সেটিং নির্ধারণ করাও সম্ভব।</ahelp></variable> বিশ্বজনীন সেটিং স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত হয়।"
-#. FCRFo
+#. KFx2u
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">মৌলিক ফন্ট (ওয়েষ্টার্ন)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">মৌলিক ফন্ট (ওয়েষ্টার্ন)</link>"
#. GfMBt
#: 01040000.xhp
@@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
msgstr "মৌলিক ফন্টের জন্য সেটিং সুনির্দিষ্ট করে।"
-#. fwGEu
+#. iqCRE
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3148563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">মৌলিক ফন্ট (এশিয়ান)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">মৌলিক ফন্ট (এশিয়ান)</link>"
#. GdUHr
#: 01040000.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>"
msgstr ""
-#. QqGZX
+#. Lkg7A
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">মৌলিক ফন্ট (CTL)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">মৌলিক ফন্ট (CTL)</link>"
#. RSYFa
#: 01040000.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bc7jh
+#. r6bQY
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. WL5Pf
#: 01040200.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
msgstr ""
-#. ACUX3
+#. imDD5
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"help.text"
-msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "আপনি <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>গ্রাফিক্স চালু/বন্ধ</emph></link> আইকনটির মাধ্যমে গ্রাফিক্সের প্রদর্শন নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন। যদি পাঠ নথি খোলা থাকে, এই আইকনটি <emph>টুল</emph> বারে প্রদর্শিত হয়।"
+msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr "আপনি <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>গ্রাফিক্স চালু/বন্ধ</emph></link> আইকনটির মাধ্যমে গ্রাফিক্সের প্রদর্শন নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন। যদি পাঠ নথি খোলা থাকে, এই আইকনটি <emph>টুল</emph> বারে প্রদর্শিত হয়।"
#. dciDP
#: 01040200.xhp
@@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden paragraphs"
msgstr ""
-#. nH86m
+#. QDXAP
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. 5TDVz
@@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr ""
-#. hG7QC
+#. F3Fw4
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3154716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. GCy4m
@@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
-#. mzfAp
+#. EMeGf
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">মৌলিক ফন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">মৌলিক ফন্ট</link>"
#. BpL74
#: 01040300.xhp
@@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
msgstr ""
-#. DeGFa
+#. AVdy9
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
+msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>."
msgstr ""
#. Cd5Am
@@ -6217,13 +6217,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>"
msgstr ""
-#. aQFY4
+#. FJSEm
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
"01040300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
+msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
msgstr ""
#. 3nSZ5
@@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8ZZMr
+#. v867w
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">মুদ্রণ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">মুদ্রণ করুন</link>"
#. nY4Yv
#: 01040400.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
-#. 96PPp
+#. xn32Y
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">সারণি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">সারণি</link>"
#. wBsWL
#: 01040500.xhp
@@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. GrwCf
+#. EAC7r
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "কলাম এবং সারি এবং সারণির মোডের জন্য পূর্বনির্ধারিত সেটিং সুনির্দিষ্ট করে। কলাম এবং সারির স্থানান্তরণ এবং প্রবেশের জন্য আদর্শ মানও সুনির্দিষ্ট করে। আরও তথ্যের জন্য <defaultinline>$[officename] Writer সহায়তার</defaultinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">কীবোর্ড ব্যবহার করে সম্পাদনাকরণ সারণি</link></caseinline></switchinline> দেখুন।"
+msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "কলাম এবং সারি এবং সারণির মোডের জন্য পূর্বনির্ধারিত সেটিং সুনির্দিষ্ট করে। কলাম এবং সারির স্থানান্তরণ এবং প্রবেশের জন্য আদর্শ মানও সুনির্দিষ্ট করে। আরও তথ্যের জন্য <defaultinline>$[officename] Writer সহায়তার</defaultinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">কীবোর্ড ব্যবহার করে সম্পাদনাকরণ সারণি</link></caseinline></switchinline> দেখুন।"
#. dTFTF
#: 01040500.xhp
@@ -7090,14 +7090,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4FxhX
+#. QgTuK
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">বিন্যাসকরণ সহায়তা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">বিন্যাসকরণ সহায়তা</link>"
#. GzhGZ
#: 01040600.xhp
@@ -7144,13 +7144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Display formatting"
msgstr ""
-#. 7EDoZ
+#. EDgFW
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
+msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
msgstr ""
#. sTExC
@@ -7360,13 +7360,13 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "সরাসরি কার্সার"
-#. oruCQ
+#. YJowa
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document."
msgstr ""
#. BD3Cs
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. WRD4W
+#. j77rz
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"hd_id3153823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">পরিবর্তন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">পরিবর্তন</link>"
#. Pejwx
#: 01040700.xhp
@@ -7513,13 +7513,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. t5def
+#. ZPkCe
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
"01040700.xhp\n"
"par_id3156153\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
msgstr ""
#. FGDFT
@@ -7684,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bw9mZ
+#. bqZpq
#: 01040800.xhp
msgctxt ""
"01040800.xhp\n"
"hd_id801597320214148\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>"
msgstr ""
#. DRYng
@@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JhHC7
+#. smQH7
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">সাধারণ</link>"
#. 7xNxH
#: 01040900.xhp
@@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "পরিমাপক একক"
-#. TutNJ
+#. EbccA
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. WmFn3
@@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
-#. RQSgP
+#. uniym
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">গ্রিড</link>"
#. kxs4A
#: 01050100.xhp
@@ -9268,14 +9268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. dosgE
+#. WKdTL
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">পটভূমি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">পটভূমি</link>"
#. h9iJH
#: 01050300.xhp
@@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2LsVx
+#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. Tdqxy
#: 01060100.xhp
@@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "গ্রিড রেখা"
-#. SW7kA
+#. ZU82E
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
#. QkscY
@@ -9529,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">একটি মন্তব্য স্থায়ীভাবে প্রদর্শন করার জন্য, ঘরের বিষয়বস্তু মেনু থেকে <emph>মন্তব্য প্রদর্শন করুন</emph> কমান্ডটি নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. mmHSm
+#. Dk85Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3149667\n"
"help.text"
-msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
-msgstr "আপনি <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>সন্নিবেশ - মন্তব্য</emph></link> কমান্ডসহ মন্তব্য টাইপ এবং সম্পাদনা করতে পারেন। স্থায়ীভাবে প্রদর্শিত মন্তব্য, মন্তব্য বাক্সে ক্লিক করার মাধ্যমে সম্পাদনা করা যাবে। ন্যাভিগেটরে ক্লিক করুন এবং <emph>মন্তব্য</emph> এন্ট্রির অধীনে আপনি বর্তমান নথিতে সকল মন্তব্য প্রদর্শন করতে পারেন। ন্যাভিগেটরের একটি মন্তব্যে ক্লিক করার মাধ্যমে, কার্সারটি মন্তব্যযুক্ত সংশ্লিষ্ট ঘরে অবস্থান পরিবর্তন করবে।"
+msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
+msgstr "আপনি <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>সন্নিবেশ - মন্তব্য</emph></link> কমান্ডসহ মন্তব্য টাইপ এবং সম্পাদনা করতে পারেন। স্থায়ীভাবে প্রদর্শিত মন্তব্য, মন্তব্য বাক্সে ক্লিক করার মাধ্যমে সম্পাদনা করা যাবে। ন্যাভিগেটরে ক্লিক করুন এবং <emph>মন্তব্য</emph> এন্ট্রির অধীনে আপনি বর্তমান নথিতে সকল মন্তব্য প্রদর্শন করতে পারেন। ন্যাভিগেটরের একটি মন্তব্যে ক্লিক করার মাধ্যমে, কার্সারটি মন্তব্যযুক্ত সংশ্লিষ্ট ঘরে অবস্থান পরিবর্তন করবে।"
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
@@ -9799,13 +9799,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet tabs"
msgstr "শীট ট্যাব"
-#. ZrLLB
+#. zEFP5
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. ytaBT
@@ -9817,13 +9817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline symbols"
msgstr "রুপরেখার প্রতীক"
-#. Xi3JZ
+#. AB5TU
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
#. bBVnj
@@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ViFyA
+#. VgwEn
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">সাধারণ</link>"
#. E3z4y
#: 01060300.xhp
@@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "ক্রমসজ্জিত তালিকা"
-#. A83ea
+#. bPhc7
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">ক্রমসজ্জিত তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">ক্রমসজ্জিত তালিকা</link>"
#. 2o7qE
#: 01060400.xhp
@@ -10168,13 +10168,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "অনুলিপি"
-#. NXCJ8
+#. rVZRC
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
"01060400.xhp\n"
"par_id3158409\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
msgstr ""
#. ai3rf
@@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CUWxB
+#. GpDSy
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">গণনা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">গণনা করুন</link>"
#. RSiK5
#: 01060500.xhp
@@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wildcards in formulas"
msgstr ""
-#. uZEjP
+#. twWRU
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. aP5eL
@@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enable regular expressions in formulas"
msgstr "সূত্রে সুষম রাশি সক্রিয় করুন"
-#. CqZ3e
+#. A5LT7
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155092\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. ysDUq
@@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt ""
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#. iEePn
+#. 7NLKZ
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. xpfmF
@@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. N8N4j
+#. zFkoe
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"hd_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">পরিবর্তন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">পরিবর্তন</link>"
#. Eiu3d
#: 01060600.xhp
@@ -11014,13 +11014,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3CJuy
+#. eqGU6
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
"01060600.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
msgstr ""
#. 5VaNX
@@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ করুন"
-#. ZTRaB
+#. VNe4k
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">মুদ্রণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">মুদ্রণ</link>"
#. oeGXr
#: 01060700.xhp
@@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always apply manual breaks"
msgstr ""
-#. 5emsm
+#. dmeJn
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"par_id921642185374234\n"
"help.text"
-msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
msgstr ""
#. G5AXA
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. hspEB
+#. WCiuC
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. 8ArAF
#: 01060800.xhp
@@ -11491,14 +11491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. QEEMG
+#. BPgci
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">ফন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">ফন্ট</link>"
#. kdkgM
#: 01060900.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 8UxNB
+#. KFwuQ
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">পূর্বনির্ধারিত রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">পূর্বনির্ধারিত রং</link>"
#. FwP3k
#: 01061000.xhp
@@ -11860,14 +11860,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>"
-#. 9dMun
+#. zy5SC
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. AEAUN
#: 01070100.xhp
@@ -11932,14 +11932,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
msgstr ""
-#. Bw7jL
+#. vir83
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153365\n"
"help.text"
-msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
-msgstr "যদি একটি উপস্থাপনা অথবা আঁকার নথি খোলা থাকে তাহলে <emph>অপশন</emph> এ একই নামের সাহায্যে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">আইকন</link></caseinline><defaultinline>আইকন</defaultinline></switchinline> মধ্য দিয়ে ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened."
+msgstr "যদি একটি উপস্থাপনা অথবা আঁকার নথি খোলা থাকে তাহলে <emph>অপশন</emph> এ একই নামের সাহায্যে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">আইকন</link></caseinline><defaultinline>আইকন</defaultinline></switchinline> মধ্য দিয়ে ফাংশনটি ব্যবহার করতে পারেন।"
#. rNBhR
#: 01070100.xhp
@@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt ""
msgid "All control points in Bézier editor"
msgstr "বেজিয়ে সম্পাদকের সকল নিয়ন্ত্রণ বিন্দু"
-#. d6woc
+#. NW5o8
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>"
msgstr ""
#. aDatu
@@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-#. ND3MA
+#. cstNU
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">গ্রিড</link>"
#. WcDM8
#: 01070300.xhp
@@ -12049,13 +12049,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Dwoaz
+#. REGG3
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
msgstr ""
#. eUCCJ
@@ -12085,14 +12085,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. WQten
+#. cL9yC
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "উপস্থাপনা এবং আঁকার নথিতে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>পৃষ্ঠা মার্জিনে ছবি নেয়া হয় </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>পৃষ্ঠা মার্জিনে ছবি নেয়া হয়</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>পৃষ্ঠা মার্জিনে ছবি নেয়া হয়</emph></defaultinline></switchinline> আইকন দ্বারাও ফাংশনটি <emph>অপশন</emph> বারে ব্যবহার করা যায়।"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "উপস্থাপনা এবং আঁকার নথিতে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>পৃষ্ঠা মার্জিনে ছবি নেয়া হয় </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>পৃষ্ঠা মার্জিনে ছবি নেয়া হয়</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>পৃষ্ঠা মার্জিনে ছবি নেয়া হয়</emph></defaultinline></switchinline> আইকন দ্বারাও ফাংশনটি <emph>অপশন</emph> বারে ব্যবহার করা যায়।"
#. oAxcn
#: 01070300.xhp
@@ -12121,14 +12121,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. i6euD
+#. 2Bcbt
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "উপস্থাপনা এবং আঁকার নথিতে, ফাংশনটি <emph>অপশন</emph> বারে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>বস্তু সীমানা দিকের ছবি নেয়া হয় </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>বস্তু সীমানা দিকের ছবি নেয়া হয়</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>বস্তু সীমানা দিকের ছবি নেয়া হয়</emph></defaultinline></switchinline> আইকন দ্বারাও ব্যবহার করা যায়।"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "উপস্থাপনা এবং আঁকার নথিতে, ফাংশনটি <emph>অপশন</emph> বারে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>বস্তু সীমানা দিকের ছবি নেয়া হয় </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>বস্তু সীমানা দিকের ছবি নেয়া হয়</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>বস্তু সীমানা দিকের ছবি নেয়া হয়</emph></defaultinline></switchinline> আইকন দ্বারাও ব্যবহার করা যায়।"
#. Pjqoq
#: 01070300.xhp
@@ -12157,14 +12157,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
msgstr ""
-#. 85pxh
+#. RNCeA
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "উপস্থাপনা এবং আঁকার নথিতে, ফাংশনটি <emph>অপশন</emph> বারে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>বস্তুর পয়েন্টের ছবি নেয়া হয় </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>বস্তুর পয়েন্টের ছবি নেয়া হয়</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>বস্তুর পয়েন্টের ছবি নেয়া হয়</emph></defaultinline></switchinline> আইকন দ্বারাও ব্যবহার করা যায়।"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "উপস্থাপনা এবং আঁকার নথিতে, ফাংশনটি <emph>অপশন</emph> বারে <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>বস্তুর পয়েন্টের ছবি নেয়া হয় </emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>বস্তুর পয়েন্টের ছবি নেয়া হয়</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>বস্তুর পয়েন্টের ছবি নেয়া হয়</emph></defaultinline></switchinline> আইকন দ্বারাও ব্যবহার করা যায়।"
#. hkFkf
#: 01070300.xhp
@@ -12283,14 +12283,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iFJBG
+#. FeEfF
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">মুদ্রণ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">মুদ্রণ করুন</link>"
#. SSAQQ
#: 01070400.xhp
@@ -12400,13 +12400,13 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#. 8fAoE
+#. 54nBH
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>."
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>."
msgstr ""
#. KK8qW
@@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
-#. CLa2U
+#. twAUf
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">সাধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">সাধারণ</link>"
#. bQEsc
#: 01070500.xhp
@@ -12697,13 +12697,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 3D24T
+#. QH3Ys
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. jYdLv
@@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>"
msgstr ""
-#. 3jDfz
+#. r8Swy
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. TEaLa
@@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measurement"
msgstr "পরিমাপের একক"
-#. artGU
+#. ddUq3
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
msgstr ""
#. 32iod
@@ -13030,14 +13030,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
msgstr ""
-#. rA9eB
+#. uGJev
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">অপশন</link>"
#. WwbEv
#: 01090100.xhp
@@ -13291,14 +13291,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
-#. bRCM3
+#. mAjE6
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
"01110100.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">পূর্বনির্ধারিত রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">পূর্বনির্ধারিত রং</link>"
#. jHTpV
#: 01110100.xhp
@@ -13381,14 +13381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. s5BZM
+#. MqguF
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA বৈশিষ্ট্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA বৈশিষ্ট্য</link>"
#. y47Cj
#: 01130100.xhp
@@ -13579,14 +13579,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save original Basic code"
msgstr "মূল মৌলিক কোড সংরক্ষণ করুন"
-#. TnsTM
+#. 2emh9
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">পূর্বনির্ধারিত ফাইল বিন্যাস নির্ধারণ করছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">পূর্বনির্ধারিত ফাইল বিন্যাস নির্ধারণ করছে</link>"
#. i2ir4
#: 01130100.xhp
@@ -13615,14 +13615,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HgnAh
+#. foouB
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"hd_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">মাইক্রোসফট অফিস</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">মাইক্রোসফট অফিস</link>"
#. K47DP
#: 01130200.xhp
@@ -13804,14 +13804,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Xa4Cw
+#. Wi3qD
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">ভাষা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">ভাষা</link>"
#. 8E89e
#: 01140000.xhp
@@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt ""
msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)."
msgstr ""
-#. 3GYBx
+#. 2aJNZ
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id391606902516870\n"
"help.text"
-msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
+msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>."
msgstr ""
#. 9RYTi
@@ -14317,14 +14317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশিয়ান বহির্বিন্যাস"
-#. XUABA
+#. cFUdF
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">এশিয়ান বহির্বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">এশিয়ান বহির্বিন্যাস</link>"
#. nKQsF
#: 01150100.xhp
@@ -14479,14 +14479,14 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "প্রথম এবং শেষ বর্ণচিহ্ন"
-#. aVKmd
+#. PheCx
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
-msgstr "'প্রথম' এবং 'শেষ' অক্ষরের জন্য পূর্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে। আপনি<emph>বিন্যাস -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>এশীয় মুদ্রণশৈলী</emph></link>নির্বাচন করার সময় ডায়লগটিতে যা আবির্ভূত হয়, একটি অনুচ্ছেদের লাইনের শুরু অথবা শেষে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকাটি প্রয়োগ হয় কিনা তা উল্লেখ করতে পারেন।"
+msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
+msgstr "'প্রথম' এবং 'শেষ' অক্ষরের জন্য পূর্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে। আপনি<emph>বিন্যাস -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>এশীয় মুদ্রণশৈলী</emph></link>নির্বাচন করার সময় ডায়লগটিতে যা আবির্ভূত হয়, একটি অনুচ্ছেদের লাইনের শুরু অথবা শেষে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকাটি প্রয়োগ হয় কিনা তা উল্লেখ করতে পারেন।"
#. 5MPmq
#: 01150100.xhp
@@ -14569,14 +14569,14 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "জাপানীতে খুঁজছে"
-#. ms6YL
+#. xGXFM
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
"01150200.xhp\n"
"hd_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">জাপানীতে খুঁজছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">জাপানীতে খুঁজছে</link>"
#. D5qrK
#: 01150200.xhp
@@ -14641,14 +14641,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
-#. gBTa2
+#. GCABr
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">জটিল পাঠ বহির্বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">জটিল পাঠ বহির্বিন্যাস</link>"
#. DC7HD
#: 01150300.xhp
@@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
-#. rfzXz
+#. QwbRi
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">সংযোগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">সংযোগ</link>"
#. pbgGi
#: 01160100.xhp
@@ -15487,13 +15487,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jZZNb
+#. cqCvA
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"hd_id371535153017185\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>"
msgstr ""
#. ZrSf6
@@ -15559,13 +15559,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
msgstr ""
-#. 8VbMZ
+#. ToDWh
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details."
+msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details."
msgstr ""
#. Eo47W
@@ -15676,22 +15676,22 @@ msgctxt ""
msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only."
msgstr ""
-#. YBuej
+#. CsSpB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id191535211862982\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>"
msgstr ""
-#. kSBcg
+#. AGYNB
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
"detailedcalculation.xhp\n"
"par_id261535211868627\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>"
msgstr ""
#. pVKAF
@@ -16027,13 +16027,13 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "জাভার অপশন"
-#. BYguG
+#. ZKULv
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id181614855578590\n"
"help.text"
-msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>."
+msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>."
msgstr ""
#. J8Yfv
@@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
msgstr ""
-#. SFH5g
+#. Mep4f
#: java.xhp
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_id3156345\n"
"help.text"
-msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
+msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
msgstr ""
#. 3BrMD
@@ -16945,14 +16945,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KxDNm
+#. 359ni
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
-msgstr "বহির্গামী সার্ভার (SMTP) সেটিং"
+msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
+msgstr ""
#. Q8Wj3
#: mailmerge.xhp
@@ -17359,13 +17359,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. n8hsF
+#. dg8JC
#: search_commands.xhp
msgctxt ""
"search_commands.xhp\n"
"hd_id951627860296699\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>"
msgstr ""
#. fVXLC
@@ -17476,13 +17476,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. nCsXR
+#. 53EE3
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id5616645\n"
"help.text"
-msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
+msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page."
msgstr ""
#. FCh7E
@@ -17629,13 +17629,13 @@ msgctxt ""
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#. CYmT4
+#. fowAV
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.xhp\n"
"par_id79043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
msgstr ""
#. eAd6j
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po
index b0680249bce..1683bdeb7ed 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
-#. H3LYs
+#. fyBeH
#: format_submenu_lists.xhp
msgctxt ""
"format_submenu_lists.xhp\n"
"hd_id501649419524037\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. SNCBB
@@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#. pvX94
+#. ZQF48
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">মেনু</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">মেনু</link></variable>"
#. ESALm
#: main0100.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. sdX4w
+#. yTfpZ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">ফাইল</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">ফাইল</link>"
#. fEmkG
#: main0101.xhp
@@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "দেখা"
-#. bAzdF
+#. AG4of
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">দেখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">দেখা</link>"
#. H7Loj
#: main0103.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
msgstr ""
-#. 8r72e
+#. dCeyT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">বড় করে দেখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">বড় করে দেখা</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করুন"
-#. EzN4i
+#. UswAF
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">সন্নিবেশ করুন</link>"
#. 9MaAn
#: main0104.xhp
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই মেনুটি সেসব কমান্ড ধারণ করে যা নথিতে নতুন উপাদান সন্নিবেশ করতে ব্যবহার করা হয়, উদাহরণসরুপ, গ্রাফিকস, বস্তু, বিশেষ অক্ষর এবং অন্যান্য ফাইল।</ahelp>"
-#. ZmgWG
+#. 2stQM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3146918\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
msgstr ""
#. QKdUC
@@ -295,40 +295,40 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a chart."
msgstr ""
-#. Rz4Mz
+#. D4RZD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">সারণি</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">সারণি</link>"
-#. beJfB
+#. YqHfD
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
msgstr ""
-#. bAHCA
+#. mSQgW
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
-#. qs9B7
+#. XNGME
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3163726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
msgstr ""
#. JdPCK
@@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো"
-#. YsScE
+#. ALa7K
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">উইন্ডো</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">উইন্ডো</link>"
#. kPAHW
#: main0107.xhp
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন করুন"
-#. ZGRtr
+#. tUF2n
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">পরিবর্তন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">পরিবর্তন করুন</link>"
#. 366n5
#: main0113.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">আপনার নথির বস্তুর পরিবর্তনের কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. a6jfa
+#. TdAB4
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">পর্যায়ক্রমে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">পর্যায়ক্রমে</link>"
#. 2Cp7F
#: main0113.xhp
@@ -421,50 +421,50 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "নির্বাচিত বস্তু (গুলো) ঘোরায়।"
-#. Vn3aa
+#. EUkSy
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">নাম বস্তু</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">নাম বস্তু</link>"
-#. 5weav
+#. b4djD
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">গ্রুপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">গ্রুপ</link>"
-#. RpVUX
+#. 2PFAU
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">গ্রুপ ভাঙ্গা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">গ্রুপ ভাঙ্গা</link>"
-#. hE87W
+#. ixgft
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
msgstr ""
-#. 4RhH7
+#. VTAAf
#: main0113.xhp
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">গ্রুপ হতে প্রস্থান করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">গ্রুপ হতে প্রস্থান করুন</link>"
#. s46iB
#: main0114.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী"
-#. Lsz4F
+#. h6f3x
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী</link>"
#. CxAVS
#: main0114.xhp
@@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি উপস্থাপনা চালানোর অপশন এবং কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. tEecG
+#. NPAGF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী মানসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী মানসমূহ</link>"
-#. fhFvx
+#. nk7DF
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153486\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">পারস্পরিক ক্রিয়া- প্রতিক্রিয়া</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">পারস্পরিক ক্রিয়া- প্রতিক্রিয়া</link>"
#. Hyr2x
#: main0114.xhp
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">মাপ অনুসারে তৈরি সজীবতা</link>"
-#. dESj8
+#. CdmoE
#: main0114.xhp
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">মাপ অনুসারে তৈরি স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">মাপ অনুসারে তৈরি স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "টুলবার"
-#. 5hReJ
+#. GeHBb
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">টুলবার</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">টুলবার</link></variable>"
#. 5KEzC
#: main0200.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "লাইন এবং পূরণ করার বার"
-#. XruYV
+#. fFFTq
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">লাইন এবং পূরণ করার বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">লাইন এবং পূরণ করার বার</link>"
#. ircV9
#: main0202.xhp
@@ -583,41 +583,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">লাইন এবং পূরণ বার আপনার বর্তমান প্রদর্শনে প্রয়োগ যোগ্য অপশন এবং কমান্ড ধারণ করে।</ahelp>"
-#. TFupQ
+#. 7ASCP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">লাইন ধরন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">লাইন ধরন</link>"
-#. GiC6f
+#. GDMdV
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">লাইন প্রস্থ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">লাইন প্রস্থ</link>"
-#. CXAyv
+#. yn72z
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">রেখার বর্ণ বা রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার বর্ণ বা রং</link>"
-#. feVDA
+#. ieN7C
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3148609\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">এলাকা ধরন / পূর্ণকরছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">এলাকা ধরন / পূর্ণকরছে</link>"
#. qXLpG
#: main0203.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "টেক্সট বিন্যাসের বার"
-#. x6Qvj
+#. k4Bz5
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">টেক্সট বিন্যাসের বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">টেক্সট বিন্যাসের বার</link>"
#. 9JJNQ
#: main0203.xhp
@@ -646,41 +646,41 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
msgstr "<emph>টেক্সট বিন্যাসের</emph> বার প্রদর্শন করতে, একটি টেক্সট বস্তুর উপর কার্সার রাখুন।"
-#. N6iWy
+#. RDafD
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">অক্ষরের বর্ণ বা রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">অক্ষরের বর্ণ বা রং</link>"
-#. DJqGs
+#. sJH7p
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">অক্ষর</link>"
-#. rX3cG
+#. mFYRw
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">অনুচ্ছেদ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">অনুচ্ছেদ</link>"
-#. hHhbF
+#. kZYjy
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3153619\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">নাম্বার দেয়ার প্রতীক</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">নাম্বার দেয়ার প্রতীক</link></caseinline></switchinline>"
#. 6FwAa
#: main0203.xhp
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View Bar"
msgstr "স্লাইড দেখার বার"
-#. CA5dk
+#. CiUcG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">স্লাইড দেখার বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">স্লাইড দেখার বার</link>"
#. XatZ7
#: main0204.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "স্ট্যাটাস বার, স্ট্যাটাস বার"
-#. SHKYc
+#. AuiHU
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">স্ট্যাটাস বার, স্ট্যাটাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">স্ট্যাটাস বার, স্ট্যাটাস বার</link>"
#. xykEF
#: main0206.xhp
@@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
-#. 2PU5U
+#. L9A6B
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">শাসক</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">শাসক</link>"
#. CidBg
#: main0209.xhp
@@ -826,23 +826,23 @@ msgctxt ""
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr "একটি স্লাইড, ইনডন্টে একটি লেখা বস্তু কখন আপনাকে নির্বাচন করে এবং ট্যাব অনুভূমিক শাসকে প্রদর্শন করা হয়। শাসকে একটি নতুন অবস্থানে লেখা বস্তু, টেনে নিয়ে যাওয়া একটি ইনডেন্ট অথবা একটি ট্যাব চিহ্নমিতকারকের জন্য এর জন্য ইনডেন্ট অথবা ট্যাব মানসমূহ পরিবর্তন করতে।"
-#. 88MNV
+#. mcRAk
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
-msgstr "আপনি একটি ও টেনে নিয়ে যেতে পারেন<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\"> লাইন ছবি নিন</link> আপনি সাহায্য করতে একটি শাসক থেকে আপনার স্লাইডে বস্তু সারি দিয়ে সাজায়। একটি শাসক ব্যবহার করে একটি ছবি নেওয়া লাইন ভিতরে ঢোকেতে, স্লাইডের দিকে একটি শাসকের টেনে নিয়ে যাওয়া কিনারা।"
+msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
+msgstr "আপনি একটি ও টেনে নিয়ে যেতে পারেন<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\"> লাইন ছবি নিন</link> আপনি সাহায্য করতে একটি শাসক থেকে আপনার স্লাইডে বস্তু সারি দিয়ে সাজায়। একটি শাসক ব্যবহার করে একটি ছবি নেওয়া লাইন ভিতরে ঢোকেতে, স্লাইডের দিকে একটি শাসকের টেনে নিয়ে যাওয়া কিনারা।"
-#. TDjBq
+#. TY2DC
#: main0209.xhp
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr "নিয়ন্ত্রণকারী প্রদর্শন বা লুকাতে, <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>প্রদর্শন - নিয়ন্ত্রণকারী</emph></link> পছন্দ করুন।"
+msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
+msgstr "নিয়ন্ত্রণকারী প্রদর্শন বা লুকাতে, <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>প্রদর্শন - নিয়ন্ত্রণকারী</emph></link> পছন্দ করুন।"
#. kYDwa
#: main0209.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Bar"
msgstr "অংকন বার"
-#. LCVAg
+#. sdzeS
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">অংকন বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">অংকন বার</link>"
#. sfxro
#: main0210.xhp
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "একটি লেখা বাক্স আঁকে যেখানে আপনি বর্তমান নথিতে অথবা টেনে নিয়ে যাওয়া ক্লিক করে। নথিতে যেখানে ইচ্ছা ক্লিক করুন, এবং তারপর ধরন অথবা আপনার লেখা সাঁটন।"
-#. Ao4VC
+#. YjDX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>"
msgstr ""
#. JqBX6
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
-#. ntUdL
+#. rKisP
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">বিন্দু</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">বিন্দু</link>"
#. vBFHB
#: main0210.xhp
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "আপনার অংকনে সম্পাদনা বিন্দুতে আপনাকে সক্রিয় করে।"
-#. UxhRp
+#. Jmer7
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BY9EA
@@ -1069,23 +1069,23 @@ msgctxt ""
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
-#. H6Dh5
+#. wuKXu
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10803\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ফাইল হতে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ফাইল হতে</link>"
-#. runsE
+#. zHJs8
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">পর্যায়ক্রমে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">পর্যায়ক্রমে</link>"
#. Tifz5
#: main0210.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "আকার বা সীমানা চিহ্নিতকারী রেখা সমূহ সংক্ষিপ্ত সার"
-#. dWPra
+#. ELj4j
#: main0211.xhp
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">আকার বা সীমানা চিহ্নিতকারী রেখা সমূহ সংক্ষিপ্ত সার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">আকার বা সীমানা চিহ্নিতকারী রেখা সমূহ সংক্ষিপ্ত সার</link>"
#. FxRYs
#: main0211.xhp
@@ -1150,14 +1150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr "স্লাইড সাজানোর বার"
-#. yG2XD
+#. LmDoY
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">স্লাইড সাজানোর বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">স্লাইড সাজানোর বার</link>"
#. MEAEC
#: main0212.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph> স্লাইড সাজানোর</emph> প্রদর্শনে, <emph>স্লাইড সাজানোর</emph> বার ব্যবহার করা যায়।</ahelp>"
-#. B4GFE
+#. KDqCS
#: main0212.xhp
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">স্লাইড শো, উপস্থাপনা প্রদর্শনী</link>"
#. fU9CM
#: main0213.xhp
@@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "অপশন বার"
-#. V842q
+#. QNFDY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">অপশন বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">অপশন বার</link>"
#. iiNJi
#: main0213.xhp
@@ -1204,86 +1204,86 @@ msgctxt ""
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "<emph>অপশন বার</emph> প্রদর্শন করতে, <emph>প্রদর্শন - টুলবার - অপশন</emph> পছন্দ করুন।"
-#. abaMY
+#. DZxaw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148487\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">গ্রিড প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">গ্রিড প্রদর্শন</link>"
-#. xaxgH
+#. HJ3HV
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">যখন সরছে তখন সহায়তা করছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">যখন সরছে তখন সহায়তা করছে</link>"
-#. orgvE
+#. wfkRG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">গ্রিডে আঁকড়ে ধরা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">গ্রিডে আঁকড়ে ধরা হবে</link>"
-#. tNnju
+#. eEiur
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">সহায়তায় আঁখড়ে ধরা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">সহায়তায় আঁখড়ে ধরা হবে</link>"
-#. JCBBF
+#. CvsB7
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146966\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">পৃষ্ঠার সীমারেখা আঁকড়ে ধরা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">পৃষ্ঠার সীমারেখা আঁকড়ে ধরা হবে</link>"
-#. Jjqx5
+#. qDEAN
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">বস্তু সীমানা আঁকড়ে ধরা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">বস্তু সীমানা আঁকড়ে ধরা হবে</link>"
-#. HhDc4
+#. r2yAC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">বস্তু বিন্দু আঁকড়ে ধরা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">বস্তু বিন্দু আঁকড়ে ধরা হবে</link>"
-#. tGXsd
+#. znjpM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3156401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">দ্রুত সম্পাদনা অনুমোদন করে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">দ্রুত সম্পাদনা অনুমোদন করে</link>"
-#. nr5FV
+#. eokVz
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">শুধু টেক্সট এলাকা নির্বাচন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">শুধু টেক্সট এলাকা নির্বাচন করুন</link>"
#. kTaqi
#: main0214.xhp
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. GjkTE
+#. rv7oB
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
msgstr ""
#. m65F6
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr "$[officename] ইমপ্রেস বৈশিষ্ট্য"
-#. zCVvT
+#. 3ciws
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] ইমপ্রেস বৈশিস্ট্য</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] ইমপ্রেস বৈশিস্ট্য</link></variable>"
#. ifaB7
#: main0503.xhp
@@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. Auju9
+#. FUnyq
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. 4wDGi
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ERYiR
+#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. 7vrGM
@@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. BRDEE
+#. YfdVn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BQq7C
@@ -1519,31 +1519,31 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr ""
-#. exzAB
+#. Zibbx
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
-#. 24C2j
+#. mvQEh
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
msgstr ""
-#. WQGVG
+#. Ne3cE
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
msgstr ""
#. XiyED
@@ -1555,13 +1555,13 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#. GSGJp
+#. qXUAS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. GySd7
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. op3CQ
+#. EzBaC
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
msgstr ""
#. FC8nb
@@ -1609,31 +1609,31 @@ msgctxt ""
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
msgstr ""
-#. CJJ22
+#. PgcT7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
-#. AW2xS
+#. MpiD6
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
-#. eZDbp
+#. SMbFw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. LnFgm
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr ""
-#. kVDRo
+#. j8HBG
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
#. QCEeB
@@ -2113,31 +2113,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dqGMu
+#. NgjZ3
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. qERAx
+#. Wk79g
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
-#. b8grv
+#. JFTcx
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3149130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
msgstr ""
#. A8xE3
@@ -2149,13 +2149,13 @@ msgctxt ""
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
msgstr ""
-#. HEbyL
+#. uygwP
#: submenu_object_shape.xhp
msgctxt ""
"submenu_object_shape.xhp\n"
"hd_id231615117568430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>"
msgstr ""
#. aBtgV
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 5c7ac26cb64..50b7239145c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. y8AoW
+#. YFAxC
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>"
msgstr ""
#. KTVcm
@@ -61,41 +61,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "আপনি <emph>সংরক্ষণ</emph>ক্লিক করার পর নিম্নবর্ণিত ফাইল বিন্যাস অতিরিক্ত এক্সপোর্ট পছন্দ সহ আপনাকে উপস্থাপন করে:"
-#. XutD9
+#. cSNvk
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr ""
-#. oyYNp
+#. LEh2K
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3153817\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "আপনি যদি ফাইল বিন্যাস হিসেবে \"HTML নথি\" পছন্দ করেন, <emph>HTML এক্সপোর্ট </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">উইজার্ডটি</link> উপস্থিত হয়। এই উইজার্ডটি আপনাকে এক্সপোর্ট প্রক্রিয়ায় নির্দেশনা দেয় এবং আপনার উপস্থাপনায় ছবিসমূহকে GIF বা JPG বিন্যাসে সংরক্ষণ করতে পছন্দ অন্তর্ভুক্ত করে।"
+msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
+msgstr "আপনি যদি ফাইল বিন্যাস হিসেবে \"HTML নথি\" পছন্দ করেন, <emph>HTML এক্সপোর্ট </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">উইজার্ডটি</link> উপস্থিত হয়। এই উইজার্ডটি আপনাকে এক্সপোর্ট প্রক্রিয়ায় নির্দেশনা দেয় এবং আপনার উপস্থাপনায় ছবিসমূহকে GIF বা JPG বিন্যাসে সংরক্ষণ করতে পছন্দ অন্তর্ভুক্ত করে।"
-#. g4fDE
+#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">এক্সপোর্ট ডায়ালগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">এক্সপোর্ট ডায়ালগ</link>"
-#. jFC7o
+#. gDWyn
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">পরিশোধকসমূহ ইমপোর্ট বা এক্সপোর্ট করার উপর তথ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">পরিশোধকসমূহ ইমপোর্ট বা এক্সপোর্ট করার উপর তথ্য</link>"
#. yzNBP
#: 02110000.xhp
@@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
-#. JLajc
+#. 5GtBf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটর</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">ন্যাভিগেটর</link>"
#. xMH7o
#: 02110000.xhp
@@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ce4X2
+#. i5YeK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
-msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
msgstr ""
#. C3o34
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "হাইপারলিঙ্ক হিসেবে সন্নিবেশ করান"
-#. XNBGC
+#. QbFYK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
-msgstr "সক্রিয় স্লাইডে হাইপারলিঙ্ক হিসেবে স্লাইডসমূহ (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) সন্নিবেশ করে।"
+msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide."
+msgstr "সক্রিয় স্লাইডে হাইপারলিঙ্ক হিসেবে স্লাইডসমূহ (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) সন্নিবেশ করে।"
#. G4sjC
#: 02110000.xhp
@@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "লিঙ্ক হিসেবে সন্নিবেশ করান"
-#. ik84A
+#. 2DtaC
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153747\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
+msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide."
msgstr ""
#. 3RHDp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "অনুরূপ"
-#. NBCfa
+#. gFg8C
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>"
msgstr ""
#. CHEMW
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
-#. t6nPJ
+#. RHtSL
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">স্লাইড মুছুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">স্লাইড মুছুন</link>"
#. wB8Uf
#: 02130000.xhp
@@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">আকৃতি তৈরি করে এবং দুটি অংকন বস্তুর মধ্যে একই পরিমাণ বৃদ্ধি করার মাধ্যমে তাদের বিতরণ করে।</ahelp></variable>"
-#. af9G5
+#. Z5HCL
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result."
-msgstr "$[officename] দুইটি নির্বাচিত বস্তু এবং <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">গ্রুপের মধ্যবর্তী অনেকগুলো প্রাথমিক আকৃতি অংকন করে</link> ফলাফল।"
+msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result."
+msgstr "$[officename] দুইটি নির্বাচিত বস্তু এবং <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">গ্রুপের মধ্যবর্তী অনেকগুলো প্রাথমিক আকৃতি অংকন করে</link> ফলাফল।"
#. vLBvr
#: 02150000.xhp
@@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt ""
msgid "Option Bar"
msgstr "পছন্দ বার"
-#. bTZUK
+#. jghgT
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">পছন্দ বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">পছন্দ বার</link>"
#. 9aNhs
#: 03060000.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "পরিমাপকসমূহ"
-#. xfLdU
+#. SGTvN
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">পরিমাপক</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">পরিমাপক</link>"
#. D4d9G
#: 03060000.xhp
@@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">কর্মপরিসরের উপর এবং বাম প্রান্তে পরিমাপক প্রদর্শন করে বা লুকিয়ে রাখে।</ahelp>"
-#. aBp7r
+#. NmDcF
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
-msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "আপনি কর্মপরিসরে বস্তুসমূহকে স্থান দিতে, অনুচ্ছেদ ইন্ডেন্ট নির্ধারণ করতে, বা পৃষ্ঠায় <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">নির্দেশনাসমূহ</link> টানতে <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">পরিমাপকসমূহ</link> ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page."
+msgstr "আপনি কর্মপরিসরে বস্তুসমূহকে স্থান দিতে, অনুচ্ছেদ ইন্ডেন্ট নির্ধারণ করতে, বা পৃষ্ঠায় <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">নির্দেশনাসমূহ</link> টানতে <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">পরিমাপকসমূহ</link> ব্যবহার করতে পারেন।"
#. pPJyz
#: 03070000.xhp
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "উপস্থাপনা"
-#. MdmuX
+#. uUJcE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">হাইফেন প্রদান করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">হাইফেন প্রদান করুন</link>"
#. 22EaX
#: 03070000.xhp
@@ -1177,31 +1177,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">স্লাইডসমূহের জন্য সাধারণ কমান্ড।</ahelp>"
-#. vgMrv
+#. VHMKo
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Ag9V3
+#. jEQBQ
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">স্লাইড বহির্বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">স্লাইড বহির্বিন্যাস</link>"
-#. twX7u
+#. QHJwE
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. UCxrT
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
-#. dRX7B
+#. H9yft
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">স্বাভাবিক</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">স্বাভাবিক</link>"
#. WRgyh
#: 03080000.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
-#. bHBNK
+#. ChBEP
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">রুপরেখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">রুপরেখা</link>"
#. MF87J
#: 03090000.xhp
@@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">আপনি স্লাইডসমূহ পুনঃ ক্রমসজ্জিত করতে পারেন এবং স্লাইডের নাম ও শিরোনামসমূহ সম্পাদনা করতে পারেন এমন রুপরেখা প্রদর্শনে পরিবর্তন করে।</ahelp>"
-#. EoWBs
+#. XUm3E
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
-msgstr "The <emph>পাঠ বিন্যাসকরণ</emph> বার স্লাইডের নামসমূহের জন্য নিম্নবর্ণিত আইকনসমূহ ধারণ করে:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">প্রমোটPromote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">ডীমোট</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">উপরে সরান</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">নিচে নামান</link>. আপনি যদি স্লাইডের নমাসমূহ কীবোর্ড দ্বারা পুনঃক্রম করতে চান, নিশ্চিত হোন যে কার্সার নামের শুরুতে এবং নামটি ক্রমাধিকার তন্ত্রের এক স্তর নিচে নামাতে <item type=\"keycode\">ট্যাব</item> চাপুন।নামটি এক স্তর উপরে উঠাতে, <item type=\"keycode\">Shift+ট্যাব</item>চাপুন।"
+msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab."
+msgstr "The <emph>পাঠ বিন্যাসকরণ</emph> বার স্লাইডের নামসমূহের জন্য নিম্নবর্ণিত আইকনসমূহ ধারণ করে:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">প্রমোটPromote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">ডীমোট</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">উপরে সরান</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">নিচে নামান</link>. আপনি যদি স্লাইডের নমাসমূহ কীবোর্ড দ্বারা পুনঃক্রম করতে চান, নিশ্চিত হোন যে কার্সার নামের শুরুতে এবং নামটি ক্রমাধিকার তন্ত্রের এক স্তর নিচে নামাতে <item type=\"keycode\">ট্যাব</item> চাপুন।নামটি এক স্তর উপরে উঠাতে, <item type=\"keycode\">Shift+ট্যাব</item>চাপুন।"
#. ADcC3
#: 03090000.xhp
@@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "স্লাইড বাছাইকারী"
-#. 5RA75
+#. bYF3i
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">স্লাইড বাছাইকারী</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">স্লাইড বাছাইকারী</link>"
#. KwK3S
#: 03100000.xhp
@@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
-#. 6YvfE
+#. GKmum
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">নোটের পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">নোটের পৃষ্ঠা</link>"
#. F7s4S
#: 03110000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Page"
msgstr "বিলিপত্র পৃষ্ঠা"
-#. nFAGo
+#. 8tNtv
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">বিলিপত্র পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">বিলিপত্র পৃষ্ঠা</link>"
#. YaWbQ
#: 03120000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "স্লাইড প্রদর্শন"
-#. aZSkE
+#. YuR5N
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">স্লাইড প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">স্লাইড প্রদর্শন</link>"
#. GCriw
#: 03130000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. D7jc6
+#. 7pj8D
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "আপনি স্লাইড প্রদর্শন চালানোর জন্য <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>স্লাইড প্রদর্শন - স্লাইড প্রদর্শন বিন্যাসসমূহ</emph></link> এ বিন্যাস সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।"
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
+msgstr "আপনি স্লাইড প্রদর্শন চালানোর জন্য <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>স্লাইড প্রদর্শন - স্লাইড প্রদর্শন বিন্যাসসমূহ</emph></link> এ বিন্যাস সুনির্দিষ্ট করতে পারেন।"
#. UrkuE
#: 03130000.xhp
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>master views</bookmark_value>>"
-#. cFABL
+#. k5NFD
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">মাষ্টার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">মাষ্টার</link>"
#. WeTWx
#: 03150000.xhp
@@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. D8RE5
+#. DM3WL
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>"
msgstr ""
#. yuN3X
@@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
-#. hj59d
+#. wGoUW
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>"
msgstr ""
#. QUxqM
@@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. W4r4L
+#. d5tey
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">মাষ্টার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">মাষ্টার</link>"
#. sk9Tn
#: 03151000.xhp
@@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
-#. okWe2
+#. mEQaZ
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
"03180000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">রং/ধূসর</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">রং/ধূসর</link>"
#. 4vVPz
#: 03180000.xhp
@@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
-#. Hsx9X
+#. Rgycp
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>"
msgstr ""
#. YTzoX
@@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt ""
msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
msgstr "বস্তুটির অবস্থানে স্ন্যাপ নিতে স্ন্যাপ বিন্দু বা স্ন্যাপ রেখার কাছে এটা আঁকুন বা সরান।"
-#. F4mMm
+#. A6SUa
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3157978\n"
"help.text"
-msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
#. RVAJU
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
-#. 34iMC
+#. wADr5
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
"04030000m.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">সারিসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">সারিসমূহ</link>"
#. NhkWT
#: 04030000m.xhp
@@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WVxZ4
+#. mr3uG
#: 04030100.xhp
msgctxt ""
"04030100.xhp\n"
"hd_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>"
msgstr ""
#. MiDpq
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-#. umGDB
+#. rX43P
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">কলামসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">কলামসমূহ</link>"
#. cEigK
#: 04040000m.xhp
@@ -2608,13 +2608,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>"
-#. rMG6A
+#. GzgdA
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
"04110100.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>"
msgstr ""
#. zCX2g
@@ -2788,14 +2788,14 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "অনুরূপ স্লাইড"
-#. fgKyZ
+#. izABU
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">অনুরূপ স্লাইড</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">অনুরূপ স্লাইড</link>"
#. bBYdu
#: 04120000.xhp
@@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
-#. CjQtb
+#. uNv5T
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">প্রসারণ স্লাইড</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">প্রসারণ স্লাইড</link>"
#. 3hw2c
#: 04130000.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
-#. FDx24
+#. UZAUy
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">সারসংক্ষেপ স্লাইড</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">সারসংক্ষেপ স্লাইড</link>"
#. sYR47
#: 04140000.xhp
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
-#. G983V
+#. BmL4S
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্রসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">ক্ষেত্রসমূহ</link>"
#. g9dUK
#: 04990000.xhp
@@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
-#. WMpB9
+#. m9CgH
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">তারিখ (অপরিবর্তিত)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">তারিখ (অপরিবর্তিত)</link>"
#. bzb5H
#: 04990100.xhp
@@ -2977,14 +2977,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">আপনার স্লাইডে বর্তমান তারিখ অপরিবর্তিত ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করে। তারিখ স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ করা হয়নি।</ahelp>"
-#. foPs9
+#. 8Zf2n
#: 04990100.xhp
msgctxt ""
"04990100.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">আপনার স্লাইডে একটি সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্র সম্পাদনা করতে, ক্ষেত্রটিতে ডাবল ক্লিক করুন, কার্সারটিকে ক্ষেত্রের প্রথম বর্ণচিহ্নের সামনে বসান এবং <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph></link>পছন্দ করুন।</variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">আপনার স্লাইডে একটি সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্র সম্পাদনা করতে, ক্ষেত্রটিতে ডাবল ক্লিক করুন, কার্সারটিকে ক্ষেত্রের প্রথম বর্ণচিহ্নের সামনে বসান এবং <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph></link>পছন্দ করুন।</variable>"
#. mBkAw
#: 04990200.xhp
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
-#. CGEui
+#. 3y8oD
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">তারিখ (ভেরিয়েবল)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">তারিখ (ভেরিয়েবল)</link>"
#. vYg8F
#: 04990200.xhp
@@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
-#. L9mWZ
+#. UaXFd
#: 04990300.xhp
msgctxt ""
"04990300.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">তারিখ (অপরিবর্তিত)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">তারিখ (অপরিবর্তিত)</link>"
#. 2qzbP
#: 04990300.xhp
@@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
-#. m5txJ
+#. DAPcE
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
"04990400.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">তারিখ (ভেরিয়েবল)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">তারিখ (ভেরিয়েবল)</link>"
#. vpBAK
#: 04990400.xhp
@@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
-#. a464Q
+#. XrUxP
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">পৃষ্ঠা নম্বর</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">পৃষ্ঠা নম্বর</link>"
#. GqgCG
#: 04990500.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
-#. MNmcN
+#. mF5M4
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">লেখকগণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">লেখকগণ</link>"
#. HnAC8
#: 04990600.xhp
@@ -3166,13 +3166,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">$[officename] এর ব্যবহারকারী উপাত্তে তালিকাভুক্ত প্রথম ও শেষ নামসমূহ সক্রিয় স্লাইডে সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
-#. 4hcD7
+#. jeiii
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"par_id3154512\n"
"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
+msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
msgstr ""
#. LG2MC
@@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
-#. vFKCV
+#. fkDoU
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">ফাইলের নাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">ফাইলের নাম</link>"
#. cBr95
#: 04990700.xhp
@@ -3265,13 +3265,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. vEkLA
+#. x9Y8d
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. ULKew
@@ -3292,13 +3292,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
msgstr ""
-#. BeLXe
+#. p8HYw
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide."
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide."
msgstr ""
#. JDFdX
@@ -3418,13 +3418,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন হতে নতুন শৈলী"
-#. AwApV
+#. BHZo4
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#. Pgf2Q
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. sAFZV
+#. LN5hv
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">মুছে ফেলুন</link>"
#. tvQjR
#: 05110500m.xhp
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master"
msgstr ""
-#. bBY5z
+#. pKf6P
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3164253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>"
msgstr ""
#. Pz8J7
@@ -3580,13 +3580,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Jg7LJ
+#. CDUtx
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>"
msgstr ""
#. Bi55Y
@@ -3661,22 +3661,22 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "লোড"
-#. wvNGM
+#. EmUM5
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3956020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LZr7A
+#. XA4GE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3156020\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
msgstr ""
#. BLSEy
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. 4qWev
+#. MXJGe
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">মুছে ফেলুন</link>"
#. VjyAE
#: 05120500m.xhp
@@ -3760,13 +3760,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4dvDP
+#. ZnHup
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>"
msgstr ""
#. dZ3GJ
@@ -3805,40 +3805,40 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
-#. KtFcN
+#. dJe9e
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">মাত্রাকীকরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">মাত্রাকীকরণ</link>"
-#. WCeRJ
+#. BuWAb
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">নির্বাচিত <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">মাত্রা রেখার</link> জন্য দৈর্ঘ্য, পরিমাপ এবং নির্দেশ বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করে।</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">নির্বাচিত <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">মাত্রা রেখার</link> জন্য দৈর্ঘ্য, পরিমাপ এবং নির্দেশ বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করে।</ahelp></variable>"
-#. LFNHu
+#. SgW9T
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr "আপনি যদি মাত্রা রেখার জন্য রেখা শৈলী বা তীর শৈলী পরিবর্তন করতে চান, <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>বিন্যাস - রেখা</emph></link>পছন্দ করুন।"
+msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>."
+msgstr "আপনি যদি মাত্রা রেখার জন্য রেখা শৈলী বা তীর শৈলী পরিবর্তন করতে চান, <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>বিন্যাস - রেখা</emph></link>পছন্দ করুন।"
-#. SUL4c
+#. XN58d
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
+msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
msgstr ""
#. hZjxh
@@ -4120,14 +4120,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
-#. rKAY3
+#. ZtgDX
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">সংযোজকসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">সংযোজকসমূহ</link>"
#. Lzq8Z
#: 05170000.xhp
@@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset line skew"
msgstr "রেখা তির্যক পুনঃবিন্যাস করুন"
-#. Y3yHa
+#. gWXiW
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"par_id3159205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)."
msgstr ""
#. JLBKm
@@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "সাজান"
-#. twk4k
+#. FqfCX
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">সাজান</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">সাজান</link>"
#. 9PKiZ
#: 05250000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
-#. cahKx
+#. n4ibB
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">বস্তু নির্দেশের সামনে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">বস্তু নির্দেশের সামনে</link>"
#. Bqx9s
#: 05250500.xhp
@@ -4426,14 +4426,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
-#. GAB8A
+#. EDbFA
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">বস্তুর পিছনে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">বস্তুর পিছনে</link>"
#. bRzJH
#: 05250600.xhp
@@ -4480,14 +4480,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
-#. k7RCn
+#. HiW2A
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">বিপরীত</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">বিপরীত</link>"
#. opkVj
#: 05250700.xhp
@@ -4516,14 +4516,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রদান করুন"
-#. aAUhF
+#. n6Ywh
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">হাইফেন প্রদান করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">হাইফেন প্রদান করুন</link>"
#. zdARD
#: 06030000.xhp
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
-#. 82puK
+#. kW7FX
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">স্লাইড পরিবর্তন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">স্লাইড পরিবর্তন</link>"
#. Kw6EX
#: 06040000.xhp
@@ -4570,13 +4570,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
msgstr ""
-#. X9Xj8
+#. f7Ra4
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>."
msgstr ""
#. JBML3
@@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন"
-#. cEPoJ
+#. xUu2B
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">অ্যানিমেশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">অ্যানিমেশন</link>"
#. TGiW5
#: 06050000.xhp
@@ -5317,13 +5317,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
-#. 9tBmJ
+#. w2GTF
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>"
msgstr ""
#. K9GqD
@@ -5677,13 +5677,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
-#. tTBcr
+#. SpA3J
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
msgstr ""
#. fFHEt
@@ -6325,14 +6325,14 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Show"
msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন"
-#. YCfky
+#. gv7pQ
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3150538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">একটি পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন এমন একটি ক্রমে চালায় যা আপনি <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>স্লাইড প্রদর্শন - পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন</emph></link>এ নির্ধারণ করেছেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">একটি পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন এমন একটি ক্রমে চালায় যা আপনি <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>স্লাইড প্রদর্শন - পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন</emph></link>এ নির্ধারণ করেছেন।</ahelp>"
#. VJBqo
#: 06080000.xhp
@@ -6631,13 +6631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনসমূহ"
-#. 9BTtN
+#. BB4Cs
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>"
msgstr ""
#. EB558
@@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Start</emph>."
msgstr "<emph>শুরু</emph> ক্লিক করুন।"
-#. pBeBj
+#. jLADH
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3153808\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">নতুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">নতুন</link>"
#. kyB6T
#: 06100000.xhp
@@ -6730,14 +6730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন"
-#. Y2Rep
+#. gEwnF
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3150431\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">স্লাইডসমূহ</link> যুক্ত, অপসারণ বা পুনঃক্রম করার সাথে সাথে নির্বাচিত পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনের নাম পরিবর্তন করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">স্লাইডসমূহ</link> যুক্ত, অপসারণ বা পুনঃক্রম করার সাথে সাথে নির্বাচিত পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শনের নাম পরিবর্তন করুন।</ahelp>"
#. ZbCU7
#: 06100000.xhp
@@ -6892,14 +6892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert"
msgstr "রুপান্তর করুন"
-#. LNGRh
+#. h6Rok
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">রুপান্তর করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">রুপান্তর করুন</link>"
#. osJbe
#: 13050000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Curve"
msgstr "কার্ভে"
-#. RCkaf
+#. SPxyK
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
"13050100.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">কার্ভে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">কার্ভে</link>"
#. i9Df4
#: 13050100.xhp
@@ -6946,23 +6946,23 @@ msgctxt ""
msgid "To Polygon"
msgstr "বহুভুজে"
-#. jfNpA
+#. 3U2LL
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">বহুভুজে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">বহুভুজে</link>"
-#. oVsAs
+#. 4e8ts
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">নির্বাচিত বস্তু বহুভূজে রূপান্তর করে (সরল রেখা দ্বারা নির্বাচিত বস্তুটি আবদ্ধ থাকে)। </ahelp> বস্তুর উপস্থিতি পরিবর্তিত হয় না। আপনি ডান-ক্লিক করতে পারেন এবং পরিবর্তণ প্রদর্শন করার জন্য <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>বিন্দু সম্পাদনা</emph></link> নির্ধারণ করতে পারেন।"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">নির্বাচিত বস্তু বহুভূজে রূপান্তর করে (সরল রেখা দ্বারা নির্বাচিত বস্তুটি আবদ্ধ থাকে)। </ahelp> বস্তুর উপস্থিতি পরিবর্তিত হয় না। আপনি ডান-ক্লিক করতে পারেন এবং পরিবর্তণ প্রদর্শন করার জন্য <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>বিন্দু সম্পাদনা</emph></link> নির্ধারণ করতে পারেন।"
#. JpSgf
#: 13050200.xhp
@@ -7153,14 +7153,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "ত্রিমাত্রিকে রুপান্তর করুন"
-#. cAVvh
+#. AfbJN
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">ত্রিমাত্রিকে রুপান্তর করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">ত্রিমাত্রিকে রুপান্তর করুন</link>"
#. fE6mo
#: 13050300.xhp
@@ -7225,14 +7225,14 @@ msgctxt ""
msgid "Even drawing objects that contain text can be converted."
msgstr "পাঠ ধারণ করে এমন অংকন বস্তুসমূহও রুপান্তরিত হতে পারে।"
-#. DZkoM
+#. sCemD
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
-msgstr "আপনি যদি চান, আপনি রুপান্তরিত বস্তু <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">ত্রিমাত্রিক প্রভাব</link> প্রয়োগ করতে পারেন।"
+msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object."
+msgstr "আপনি যদি চান, আপনি রুপান্তরিত বস্তু <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">ত্রিমাত্রিক প্রভাব</link> প্রয়োগ করতে পারেন।"
#. k8Bxk
#: 13050400.xhp
@@ -7243,14 +7243,14 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D Rotation Object"
msgstr "ত্রিমাত্রিক ঘুর্ণন বস্তু রুপান্তর করুন"
-#. wr5SB
+#. ei7Cd
#: 13050400.xhp
msgctxt ""
"13050400.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">ত্রিমাত্রিক ঘুর্ণন বস্তু রুপান্তর করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">ত্রিমাত্রিক ঘুর্ণন বস্তু রুপান্তর করুন</link>"
#. EDRF2
#: 13050400.xhp
@@ -7279,14 +7279,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
-#. yGyxF
+#. eXBYH
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">বিটম্যাপে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">বিটম্যাপে</link>"
#. c6dej
#: 13050500.xhp
@@ -7297,14 +7297,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">নির্বাচিত বস্তু বিটম্যাপে রুপান্তর করে (পিক্সেলসমূহের গ্রিড যা একটি চিত্র উপস্থাপন করে)।</ahelp>"
-#. 7MBq4
+#. C5bW5
#: 13050500.xhp
msgctxt ""
"13050500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">শব্দকোষ</link> দেখুন।"
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">শব্দকোষ</link> দেখুন।"
#. AmCFw
#: 13050500.xhp
@@ -7333,14 +7333,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
-#. GD3Ly
+#. 6Z3BN
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">মেটাফাইলে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">মেটাফাইলে</link>"
#. y3w7E
#: 13050600.xhp
@@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">নির্বাচিত বস্তু উইন্ডোজ মেটাফাইল বিন্যাসে (WMF) রুপান্তর করে, যা বিটম্যাপ এবং ভেক্টর গ্রাফিক্স ডাটা উভয়ই ধারণ করছে।</ahelp>"
-#. xpwHp
+#. KA7dg
#: 13050600.xhp
msgctxt ""
"13050600.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "WMF এর উপর আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">শব্দকোষ</link> দেখুন।"
+msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>."
+msgstr "WMF এর উপর আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">শব্দকোষ</link> দেখুন।"
#. ZF3LC
#: 13050600.xhp
@@ -7387,14 +7387,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
-#. ce9SA
+#. gAGkK
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">কনট্যুরে</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">কনট্যুরে</link>"
#. TJiqQ
#: 13050700.xhp
@@ -7423,23 +7423,23 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "একত্রিত করুন"
-#. jWCjy
+#. 692XG
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">একত্রিত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">একত্রিত করুন</link>"
-#. 8PqPr
+#. HHHQi
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">দুই অথবা ততোধিক নির্বাচিত বস্তুর সমন্বয়ে একটি একক আকৃতি গঠিত হয়। </ahelp>Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>,স্তুপাকার ক্রমতে সর্বনিম্নের বস্তুর বৈশিষ্ট্যে সমন্বিত বস্তু নেয়া হয়। আপনি <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">ভাগ</link>হতে সমম্বিত বস্তু সরিয়ে রাখতে পারেন কিন্তু তাতে মূল বস্তুর বৈশিষ্ট্য বিনষ্ট হয়।"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">দুই অথবা ততোধিক নির্বাচিত বস্তুর সমন্বয়ে একটি একক আকৃতি গঠিত হয়। </ahelp>Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>,স্তুপাকার ক্রমতে সর্বনিম্নের বস্তুর বৈশিষ্ট্যে সমন্বিত বস্তু নেয়া হয়। আপনি <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">ভাগ</link>হতে সমম্বিত বস্তু সরিয়ে রাখতে পারেন কিন্তু তাতে মূল বস্তুর বৈশিষ্ট্য বিনষ্ট হয়।"
#. BmsmL
#: 13140000.xhp
@@ -7468,23 +7468,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
-#. 2LdGA
+#. FjcAF
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">বিভাজন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">বিভাজন করুন</link>"
-#. NBLqw
+#. bgJGV
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">একটি <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">একত্রিত</link> বস্তু পৃথক বস্তু বিভক্ত করে।</ahelp> চূড়ান্ত বস্তুর একত্রিত বস্তুর মতো একই রেখা এবং পূরণ বৈশিষ্ট্য আছে।"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">একটি <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">একত্রিত</link> বস্তু পৃথক বস্তু বিভক্ত করে।</ahelp> চূড়ান্ত বস্তুর একত্রিত বস্তুর মতো একই রেখা এবং পূরণ বৈশিষ্ট্য আছে।"
#. CiAPY
#: 13160000.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "সংযোগ দিন"
-#. DSfJD
+#. KPHAx
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">সংযোগ দিন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">সংযোগ দিন</link>"
#. nCBkq
#: 13160000.xhp
@@ -7531,14 +7531,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
-#. zhTWC
+#. 2ZdeF
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">বিরতি</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">বিরতি</link>"
#. BBjb3
#: 13170000.xhp
@@ -7567,14 +7567,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
-#. GFyFF
+#. CNxUV
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">আকৃতিসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">আকৃতিসমূহ</link>"
#. VfDM8
#: 13180000.xhp
@@ -7603,14 +7603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "একত্রিত করুন"
-#. d9vBw
+#. TzWg3
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">একত্রিত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">একত্রিত করুন</link>"
#. y9YTM
#: 13180100.xhp
@@ -7639,14 +7639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract"
msgstr "বাতিল করুন"
-#. r6Cpu
+#. NWgnt
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
"13180200.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">বাতিল করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">বাতিল করুন</link>"
#. VFGCM
#: 13180200.xhp
@@ -7675,14 +7675,14 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect"
msgstr "ছেদ করুন"
-#. xTSQv
+#. LGfDD
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
"13180300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">ছেদ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">ছেদ করুন</link>"
#. sHqmC
#: 13180300.xhp
@@ -7711,13 +7711,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ABkfU
+#. xAFoQ
#: bulletandposition.xhp
msgctxt ""
"bulletandposition.xhp\n"
"hd_id591623253567629\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>"
msgstr ""
#. phgxq
@@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oC2ny
+#. R7HGY
#: new_slide.xhp
msgctxt ""
"new_slide.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>"
msgstr ""
#. qSLDT
@@ -8872,22 +8872,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. xAEGK
+#. HzEfL
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"hd_id671535054437336\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>"
msgstr ""
-#. xGGek
+#. qszqz
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
"remoteconnections.xhp\n"
"par_id371535054437338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. xLNXR
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index e5ad80b2d9b..4cde70f0cfd 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Slide"
msgstr "স্লাইড প্রদর্শন করুন/লুকিয়ে রাখুন"
-#. a8PZi
+#. JQm8Z
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">স্লাইড প্রদর্শন করুন/লুকিয়ে রাখুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">স্লাইড প্রদর্শন করুন/লুকিয়ে রাখুন</link>"
#. EVzWT
#: 04010000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "প্রতি সারির স্লাইডসমূহ"
-#. AFyNH
+#. YQ9XC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">প্রতি সারির স্লাইডসমূহ </link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">প্রতি সারির স্লাইডসমূহ </link>"
#. ot6hT
#: 04020000.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "স্লাইড প্রভাবসমূহ"
-#. ADpgs
+#. TrJBP
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">স্লাইড প্রভাবসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">স্লাইড প্রভাবসমূহ</link>"
#. sDJeq
#: 04030000.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. eVuep
+#. bKTQd
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">সময়</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">সময়</link>"
#. 9B2G8
#: 04060000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "অনুশীলনের সময়"
-#. Buby5
+#. i8ZFP
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">অনুশীলনের সময়</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">অনুশীলনের সময়</link>"
#. sBSvg
#: 04070000.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rehearse Timings"
msgstr "অনুশীলনের সময়"
-#. sFFxz
+#. YGAAB
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">স্লাইড প্রদর্শন বিন্যাসসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">স্লাইড প্রদর্শন বিন্যাসসমূহ</link>"
#. s3Nu4
#: 08020000.xhp
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Size"
msgstr "বর্তমান আকার"
-#. wiNzz
+#. 4QBcv
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">বর্তমান আকার</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">বর্তমান আকার</link>"
#. 5xBqE
#: 08020000.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">কার্সরের X এবং Y অবস্থান এবং নির্বাচিত বস্তুর আকার প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. XvfuR
+#. dZ82L
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
+msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
msgstr ""
#. 6tHYP
@@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Slide/Level"
msgstr "বর্তমান স্লাইড/স্তর"
-#. iuanG
+#. CFJFQ
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
"08060000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">বর্তমান স্লাইড/স্তর</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">বর্তমান স্লাইড/স্তর</link>"
#. fgC2j
#: 08060000.xhp
@@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
-#. KE9n4
+#. EAGJR
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">জুম করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">জুম করুন</link>"
#. tomZx
#: 10020000.xhp
@@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
-#. CJuj9
+#. Tm7xa
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>"
msgstr ""
#. EpoHs
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
msgstr ""
-#. CjR3U
+#. FDBjC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">গ্লুপয়েন্টের বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ বা পরিবর্তন করুন। একটি গ্লুপয়েন্ট এমন একটি পয়েন্ট যেখানে আপনি <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">সংযোজক</link> রেখা সংযুক্ত করতে পারেন। </ahelp> পূর্বনির্ধারণ অনুসারে, আপনার তৈরি প্রতিটি বস্তুর জন্য <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবদ্ধ আয়তক্ষেত্রের প্রত্যেক পার্শ্বের কেন্দ্রে গ্লুপয়েন্ট অবস্থিত করে।"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">গ্লুপয়েন্টের বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ বা পরিবর্তন করুন। একটি গ্লুপয়েন্ট এমন একটি পয়েন্ট যেখানে আপনি <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">সংযোজক</link> রেখা সংযুক্ত করতে পারেন। </ahelp> পূর্বনির্ধারণ অনুসারে, আপনার তৈরি প্রতিটি বস্তুর জন্য <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> স্বয়ংক্রিয়ভাবে আবদ্ধ আয়তক্ষেত্রের প্রত্যেক পার্শ্বের কেন্দ্রে গ্লুপয়েন্ট অবস্থিত করে।"
#. a76g9
#: 10030200.xhp
@@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
-#. TgbJW
+#. D6ULE
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">পাঠ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">পাঠ</link>"
#. TZdqA
#: 10050000.xhp
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>"
-#. MkAzE
+#. JRwL4
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">আয়তক্ষেত্রসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">আয়তক্ষেত্রসমূহ</link>"
#. 9GDww
#: 10060000.xhp
@@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
-#. xqapU
+#. qMnz7
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">উপবৃত্ত</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">উপবৃত্ত</link>"
#. mLRKP
#: 10070000.xhp
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
-#. DdNnh
+#. 9pSkZ
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
"10080000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">কার্ভ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">কার্ভ</link>"
#. yCw58
#: 10080000.xhp
@@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>"
-#. mGAqs
+#. DSGHk
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3159238\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">ত্রিমাত্রিক বস্তুসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">ত্রিমাত্রিক বস্তুসমূহ</link>"
#. njkq6
#: 10090000.xhp
@@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "পিরামিড"
-#. 9FqJn
+#. 4otxG
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">আপনি স্লাইডের যেখানে টানেন সেখানে বর্গক্ষেত্র ভিত্তিক পিরামিড আঁকে। আয়তক্ষেত্র ভিত্তিক পিরামিড আঁকতে, আপনার টানার সময় Shift চেপে ধরে রাখুন। পিরামিডের ভিত্তির জন্য একটি পৃথক বহুভূজ নির্ধারণ করতে, <emph>ত্রিমাত্রিক প্রভাব </emph>এর ডায়ালগ খুলুন এবং <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>জ্যামিতিক</emph></link> ট্যাব ক্লিক করুন। <emph>খন্ডাংশ</emph> এলাকায়, <emph>অনুভূমিক</emph> লেবেলকৃত বাক্সে বহুভুজের জন্য স্লাইডের সংখ্যা সন্নিবেশ করান, এবং তারপরে সবুজ পরীক্ষণ-চিহ্নে ক্লিক করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">আপনি স্লাইডের যেখানে টানেন সেখানে বর্গক্ষেত্র ভিত্তিক পিরামিড আঁকে। আয়তক্ষেত্র ভিত্তিক পিরামিড আঁকতে, আপনার টানার সময় Shift চেপে ধরে রাখুন। পিরামিডের ভিত্তির জন্য একটি পৃথক বহুভূজ নির্ধারণ করতে, <emph>ত্রিমাত্রিক প্রভাব </emph>এর ডায়ালগ খুলুন এবং <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>জ্যামিতিক</emph></link> ট্যাব ক্লিক করুন। <emph>খন্ডাংশ</emph> এলাকায়, <emph>অনুভূমিক</emph> লেবেলকৃত বাক্সে বহুভুজের জন্য স্লাইডের সংখ্যা সন্নিবেশ করান, এবং তারপরে সবুজ পরীক্ষণ-চিহ্নে ক্লিক করুন।</ahelp>"
#. foMAw
#: 10090000.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "সংযোজকসমূহ"
-#. R7933
+#. 3REC3
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">সংযোজকসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">সংযোজকসমূহ</link>"
#. vuC7Q
#: 10100000.xhp
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt ""
msgid "Curved"
msgstr "বক্রাকৃতি"
-#. tTG6P
+#. KgM64
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148604\n"
"help.text"
-msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object."
+msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object."
msgstr ""
#. qX29Y
@@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান"
-#. vmfxb
+#. cBx8F
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ করান</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">সন্নিবেশ করান</link>"
#. bQbqm
#: 10110000.xhp
@@ -4480,50 +4480,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\"> <emph>সন্নিবেশ করান</emph> টুলবার খুলুন, যেখানে আপনি, ছক, স্প্রেডশীট, এবং ছবিসমূহ সহ, আপনার নথিতে যুক্ত করতে পারেন।</ahelp>"
-#. wN5uw
+#. uzbg7
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>"
msgstr ""
-#. Y9HZ8
+#. ygC8H
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">দশমিক ফ্রেম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">দশমিক ফ্রেম</link>"
-#. b9q3B
+#. CHBSW
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3150567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">স্প্রেডশীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">স্প্রেডশীট</link>"
-#. CaFhc
+#. BpmfQ
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ফাইল হতে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ফাইল হতে</link>"
-#. cEtos
+#. pBP2a
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">সূত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">সূত্র</link>"
#. A9AUD
#: 10110000.xhp
@@ -4534,14 +4534,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">ছক</link>"
-#. sqB8w
+#. Gv3jm
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE অবজেক্টে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE অবজেক্টে</link>"
#. Sy8hn
#: 10120000.xhp
@@ -4561,14 +4561,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
-#. GRGAL
+#. JFM62
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">তীরসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">তীরসমূহ</link>"
#. dVNDG
#: 10120000.xhp
@@ -4903,13 +4903,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
msgstr ""
-#. w55GE
+#. GfFUQ
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
"10120000.xhp\n"
"par_id3148986\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
msgstr ""
#. oamCu
@@ -4984,22 +4984,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
-#. Kynp7
+#. 8gAGP
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>"
msgstr ""
-#. DUn9i
+#. bRPGY
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3151076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. F7upw
@@ -5038,22 +5038,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>"
-#. nps2T
+#. v7PtR
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>"
msgstr ""
-#. cANRc
+#. teHgS
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>"
msgstr ""
#. qb29i
@@ -5092,23 +5092,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
-#. mQSE7
+#. ad9jp
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">উপবিন্দুসমূহ লুকান</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">উপবিন্দুসমূহ লুকান</link>"
-#. VozPE
+#. CZjcu
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">নির্বাচিত শিরোনামের উপ-শিরোনাম লুকিয়ে রাখে। শিরোনামের সামনে কালো রেখা দ্বারা লুকায়িত উপ-শিরোনাম নির্দেশিত হয়। নিম্ন স্তরের শিরোনাম প্রদর্শন করতে, <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>উপবিন্দু প্রদর্শন করুন</emph></link> আইকন ক্লিক করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">নির্বাচিত শিরোনামের উপ-শিরোনাম লুকিয়ে রাখে। শিরোনামের সামনে কালো রেখা দ্বারা লুকায়িত উপ-শিরোনাম নির্দেশিত হয়। নিম্ন স্তরের শিরোনাম প্রদর্শন করতে, <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>উপবিন্দু প্রদর্শন করুন</emph></link> আইকন ক্লিক করুন।</ahelp>"
#. 49fKD
#: 11080000.xhp
@@ -5146,23 +5146,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
-#. bYKYY
+#. YoAFA
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">উপবিন্দুসমূহ প্রদর্শন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">উপবিন্দুসমূহ প্রদর্শন করুন</link>"
-#. raCNx
+#. q7QjD
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">নির্বাচিত শিরোনামের লুকায়িত উপ-শিরোনাম প্রদর্শন করে। নির্বাচিত শিরোনামের উপ-শিরোনামসমূহ লুকিয়ে রাখতে, <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>উপবিন্দুসমূহ লুকান</emph></link> এর আইকন ক্লিক করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">নির্বাচিত শিরোনামের লুকায়িত উপ-শিরোনাম প্রদর্শন করে। নির্বাচিত শিরোনামের উপ-শিরোনামসমূহ লুকিয়ে রাখতে, <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>উপবিন্দুসমূহ লুকান</emph></link> এর আইকন ক্লিক করুন।</ahelp>"
#. a3dwN
#: 11090000.xhp
@@ -5200,13 +5200,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
-#. 7GVtQ
+#. HEjQS
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>"
msgstr ""
#. x3uAQ
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
-#. jMCGY
+#. KFfGE
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">সাদা ও কালো</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">সাদা ও কালো</link>"
#. E6Ny6
#: 11110000.xhp
@@ -5299,22 +5299,22 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr ""
-#. 6MNBW
+#. taW46
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
-#. 9qUBf
+#. YwigX
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
"13010000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>"
msgstr ""
#. cSpbQ
@@ -5353,14 +5353,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
-#. awStN
+#. gJGuv
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">বস্তু ক্লিক করার পর ঘুর্ণন পরিমন্ডল</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">বস্তু ক্লিক করার পর ঘুর্ণন পরিমন্ডল</link>"
#. 5ZKTc
#: 13020000.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
-#. voBzV
+#. uEGhk
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
"13030000.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">প্রভাবসমূহ অনুমোদন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">প্রভাবসমূহ অনুমোদন করুন</link>"
#. vLdAW
#: 13030000.xhp
@@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
-#. ACcu9
+#. 3XuNB
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">ছেদ অনুমোদন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">ছেদ অনুমোদন করুন</link>"
#. 8p4Uz
#: 13040000.xhp
@@ -5515,14 +5515,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
-#. ERkK4
+#. aGCe5
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">স্ন্যাপ রেখাসমূহ প্রদর্শন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">স্ন্যাপ রেখাসমূহ প্রদর্শন করুন</link>"
#. cGkGF
#: 13050000.xhp
@@ -5569,14 +5569,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>"
-#. B4Uii
+#. MugRC
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
"13060000.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">পাঠ যুক্ত করতে ডাবল ক্লিক করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">পাঠ যুক্ত করতে ডাবল ক্লিক করুন</link>"
#. E4yVo
#: 13060000.xhp
@@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>"
-#. 3eiC7
+#. UmAXH
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
"13090000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">বৈশিষ্ট্যাবলী সহ বস্তু পরিবর্তন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">বৈশিষ্ট্যাবলী সহ বস্তু পরিবর্তন</link>"
#. F9duh
#: 13090000.xhp
@@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt ""
msgid "Exit all Groups"
msgstr "সকল গ্রুপ ত্যাগ করুন"
-#. sEbQN
+#. CiTdy
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
"13100000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">সকল গ্রুপ ত্যাগ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">সকল গ্রুপ ত্যাগ করুন</link>"
#. WY3qV
#: 13100000.xhp
@@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Snap Guides"
msgstr ""
-#. DQ4DB
+#. JGgsz
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>"
msgstr ""
#. GXfRk
@@ -5749,14 +5749,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "পৃষ্ঠার মার্জিনসমূহের স্ন্যাপ"
-#. odYAy
+#. kZqME
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">পৃষ্ঠার মার্জিনসমূহের স্ন্যাপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">পৃষ্ঠার মার্জিনসমূহের স্ন্যাপ</link>"
#. Mv3cD
#: 13150000.xhp
@@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "বস্তু সীমানার স্ন্যাপ"
-#. k3Fq4
+#. Y4DBP
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3125865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">বস্তু সীমানার স্ন্যাপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">বস্তু সীমানার স্ন্যাপ</link>"
#. 72nDp
#: 13160000.xhp
@@ -5821,14 +5821,14 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "বস্তু বিন্দুসমূহের স্ন্যাপ"
-#. HWevZ
+#. pmKfX
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">বস্তু বিন্দুসমূহের স্ন্যাপ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">বস্তু বিন্দুসমূহের স্ন্যাপ</link>"
#. nDEAG
#: 13170000.xhp
@@ -5857,14 +5857,14 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "দ্রুত সম্পাদনাকরণ অনুমোদন করুন"
-#. jcTEP
+#. CwZ4j
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
"13180000.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">দ্রুত সম্পাদনাকরণ অনুমোদন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">দ্রুত সম্পাদনাকরণ অনুমোদন করুন</link>"
#. 86BGL
#: 13180000.xhp
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠ এলাকা নির্বাচন করুন"
-#. YNBFH
+#. ZutkA
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
"13190000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">শুধুমাত্র পাঠ এলাকা নির্বাচন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">শুধুমাত্র পাঠ এলাকা নির্বাচন করুন</link>"
#. 2KA8K
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index c616be68d30..c157211260c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/bn_IN/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>দ্রুততর পদ্ধতি (শর্টকাট কী); প্রেসেন্টেশন এ</bookmark_value><bookmark_value>প্রেসেন্টেশন; দ্রুততর পদ্ধতি (শর্টকাট কী)</bookmark_value>"
-#. DRFWj
+#. b9LNb
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">$[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">$[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী</link></variable>"
#. zEQBA
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress."
msgstr "নিম্নোক্তটি $[officename] Impress এর জন্য শর্টকাট কী-এর তালিকা।"
-#. Bp3rN
+#. Zzxcg
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154658\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
-msgstr "আপনি $[officename] এ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">সাধারণ শর্টকাট কী ব্যবহার করতে পারেন।</link>"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]."
+msgstr "আপনি $[officename] এ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">সাধারণ শর্টকাট কী ব্যবহার করতে পারেন।</link>"
#. iVdKg
#: 01020000.xhp
@@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt ""
msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically."
msgstr "নির্বাচিত বস্তুর স্থানান্তরণ অনুভূমিকভাবে বা উল্লম্বভাবে সীমাবদ্ধ রাখে।"
-#. mybXe
+#. qvf62
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154117\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)"
msgstr ""
#. Bwos6
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 3cb404416b9..f0106ba439c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. mTJkR
+#. JfCYm
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">দ্বিমাত্রিক বস্তুসমূহকে বক্ররেখা, বহুভুজ, এবং ত্রিমাত্রিক বস্তুসমূহে রুপান্তর করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">দ্বিমাত্রিক বস্তুসমূহকে বক্ররেখা, বহুভুজ, এবং ত্রিমাত্রিক বস্তুসমূহে রুপান্তর করা হচ্ছে</link></variable>"
#. eDyDq
#: 3d_create.xhp
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>"
-#. 7iukv
+#. YpAZR
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">অ্যানিমেশনকৃত GIF চিত্রসমূহ তৈরি করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">অ্যানিমেশনকৃত GIF চিত্রসমূহ তৈরি করছে</link></variable>"
#. BSa6o
#: animated_gif_create.xhp
@@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
-#. g3SC4
+#. QDMDk
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
"animated_gif_save.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">অ্যানিমেশনসমূহ GIF বিন্যাসে এক্সপোর্ট করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">অ্যানিমেশনসমূহ GIF বিন্যাসে এক্সপোর্ট করছে</link></variable>"
#. jsUow
#: animated_gif_save.xhp
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
-#. sEVr9
+#. D6FwL
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"hd_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. BcnXs
@@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
-#. qDMqN
+#. D6wvH
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">স্লাইডের স্থানান্তরণ অ্যানিমেশন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">স্লাইডের স্থানান্তরণ অ্যানিমেশন করছে</link></variable>"
#. EGBhe
#: animated_slidechange.xhp
@@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr "<emph>কার্য</emph> প্যানের তালিকাবাক্সে <emph>কোনো পরিবর্তন নেই </emph> পছন্দ করুন।"
-#. PAcZs
+#. AhBrM
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">স্লাইড পরিবর্তন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">স্লাইড পরিবর্তন</link>"
#. FSjf8
#: arrange_slides.xhp
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
-#. vUiGm
+#. 3DuhP
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">স্লাইড ক্রম পরিবর্তন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">স্লাইড ক্রম পরিবর্তন করছে</link></variable>"
#. Ccxt3
#: arrange_slides.xhp
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
msgstr "<emph>প্রদর্শন - বর্হিরেখা</emph>পছন্দ করুন, একটি স্লাইড নির্বাচন করুন, এবং তারপর স্লাইডটি অন্য অবস্থানে টানুন।"
-#. 9vPAG
+#. NCZ8u
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
"arrange_slides.xhp\n"
"par_id3150391\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
#. YoFVp
@@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GuKhy
+#. miixG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>"
msgstr ""
#. DL4oF
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
-#. fA6FH
+#. oEGgh
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">কীপ্যাড দ্বারা জুম করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">কীপ্যাড দ্বারা জুম করছে</link></variable>"
#. Cox4d
#: change_scale.xhp
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 3DGwA
+#. zs9ZG
#: change_scale.xhp
msgctxt ""
"change_scale.xhp\n"
"par_id3145116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">উপস্থাপনার জন্য শর্টকাট কীসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">উপস্থাপনার জন্য শর্টকাট কীসমূহ</link>"
#. CtZhN
#: footer.xhp
@@ -1348,13 +1348,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CP4C8
+#. QgdP6
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
msgstr ""
#. fRX2a
@@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>."
msgstr "<emph>সন্নিবেশ করান - ক্ষেত্রসমূহ</emph>পছন্দ করার মাধ্যমে আপনি শিরোনাম বা পাদটিকায় তারিখ বা পৃষ্ঠা নম্বরের মতো ক্ষেত্রসমূহ যুক্ত করতে পারেন।"
-#. YeMBp
+#. HGjys
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করান</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করান</link>"
#. 3GEWb
#: gluepoints.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
-#. Zc7TE
+#. N9XsJ
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">উপস্থাপনা HTML বিন্যাসে সংরক্ষণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">উপস্থাপনা HTML বিন্যাসে সংরক্ষণ করছে</link></variable>"
#. ME4q8
#: html_export.xhp
@@ -1816,23 +1816,23 @@ msgctxt ""
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr "<emph>HTML এক্সপোর্ট করার</emph> উইজার্ডের নির্দেশাবলী অনুসরণ করুন।"
-#. Ax2eF
+#. b8PhR
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3151391\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML এক্সপোর্টর উইজার্ড</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML এক্সপোর্টর উইজার্ড</link>"
-#. GFiGn
+#. 9QEAV
#: html_export.xhp
msgctxt ""
"html_export.xhp\n"
"par_id3150394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">ফাইল - এক্সপোর্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">ফাইল - এক্সপোর্ট</link>"
#. nLHAE
#: html_import.xhp
@@ -1852,14 +1852,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
-#. E9gEY
+#. YdEfu
#: html_import.xhp
msgctxt ""
"html_import.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">উপস্থাপনায় HTML পৃষ্ঠাসমূহ ইমপোর্ট করছে </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">উপস্থাপনায় HTML পৃষ্ঠাসমূহ ইমপোর্ট করছে </link></variable>"
#. LDkby
#: html_import.xhp
@@ -2437,31 +2437,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
msgstr ""
-#. jAx2G
+#. EvAst
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>"
msgstr ""
-#. JVxbD
+#. XhGzC
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id180820171844231040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
+msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
msgstr ""
-#. hbGRR
+#. DFBh5
#: impress_remote.xhp
msgctxt ""
"impress_remote.xhp\n"
"par_id631512838846263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>"
msgstr ""
#. ztdND
@@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>"
-#. Gr6pG
+#. bsShz
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">একটি পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন তৈরি করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">একটি পছন্দসই স্লাইড প্রদর্শন তৈরি করছে</link></variable>"
#. DTdXP
#: individual.xhp
@@ -2725,23 +2725,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. NVRr5
+#. 26AXJ
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">$[officename] ইমপ্রেসে শর্টকাট কী ব্যবহার করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">$[officename] ইমপ্রেসে শর্টকাট কী ব্যবহার করছে</link></variable>"
-#. 8sLBi
+#. jGPbi
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
-msgstr "কর্মপরিসরে পরিক্রমণ করার সাথে $[officename] ইমপ্রেসের কমান্ড ব্যবহার করতে আপনি কীবোর্ড ব্যবহার করতে পারেন। <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">অংকন বস্তুসমূহ</link> তৈরি করতে $[officename] ইমপ্রেস $[officename] অংকনের মতো একই শর্টকাট কী ব্যবহার করে।"
+msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>."
+msgstr "কর্মপরিসরে পরিক্রমণ করার সাথে $[officename] ইমপ্রেসের কমান্ড ব্যবহার করতে আপনি কীবোর্ড ব্যবহার করতে পারেন। <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">অংকন বস্তুসমূহ</link> তৈরি করতে $[officename] ইমপ্রেস $[officename] অংকনের মতো একই শর্টকাট কী ব্যবহার করে।"
#. EEyi5
#: keyboard.xhp
@@ -3013,14 +3013,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
-#. sZGKB
+#. GkUZE
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">রেখা এবং তীর শৈলীসমূহ লোড করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">রেখা এবং তীর শৈলীসমূহ লোড করছে</link></variable>"
#. CPjCD
#: line_arrow_styles.xhp
@@ -3121,14 +3121,14 @@ msgctxt ""
msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "তীরের শৈলীসমূহের ফাইল সংরক্ষণ করতে, <emph>তীরের শৈলীসমূহ সংরক্ষণ করুন</emph> বোতামে ক্লিক করুন, একটি ফাইল-নাম সন্নিবেশ করান, এবং তারপর <emph>ঠিক আছে</emph>ক্লিক করুন।"
-#. s8mui
+#. VfndJ
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">বিন্যাস - রেখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">বিন্যাস - রেখা</link>"
#. 9RAZf
#: line_draw.xhp
@@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
-#. PGDME
+#. wA9iM
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
"line_draw.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">কার্ভসমূহ আঁকছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">কার্ভসমূহ আঁকছে</link></variable>"
#. s9kgj
#: line_draw.xhp
@@ -3373,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
-#. EyZHn
+#. XqBqw
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"hd_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">কার্ভসমূহ সম্পাদনা করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">কার্ভসমূহ সম্পাদনা করছে</link></variable>"
#. g83WF
#: line_edit.xhp
@@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr "<emph>বিন্দুর সম্পাদনা</emph> বারে, <emph> বিন্দু মুছে ফেলুন</emph> আইকনে ক্লিক করুন।"
-#. d49P5
+#. tG2eZ
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
"line_edit.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">বিন্দুর বার সম্পাদনা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">বিন্দুর বার সম্পাদনা করুন</link>"
#. aRn6x
#: main.xhp
@@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#. vGyM9
+#. B8zCW
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">$[officename] ইমপ্রেস ব্যবহারের জন্য নির্দেশাবলী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">$[officename] ইমপ্রেস ব্যবহারের জন্য নির্দেশাবলী</link></variable>"
#. fgMfa
#: main.xhp
@@ -3751,13 +3751,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 2uSS4
+#. kSEiZ
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
msgstr ""
#. CXi6w
@@ -3931,13 +3931,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ugiSc
+#. AWk7i
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_id3149941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>"
msgstr ""
#. 6q9Um
@@ -3958,14 +3958,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
-#. RyqkC
+#. cFCyN
#: move_object.xhp
msgctxt ""
"move_object.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">বস্তুসমূহ পরিবর্তন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">বস্তুসমূহ পরিবর্তন করছে</link></variable>"
#. cEEjA
#: move_object.xhp
@@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
-#. DnfSF
+#. FEmxW
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">ফ্লোচার্ট তৈরি করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">ফ্লোচার্ট তৈরি করছে</link></variable>"
#. VCPRV
#: orgchart.xhp
@@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt ""
msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr "অন্যান্য স্লাইডকে কল করে এমন কিছু হট স্পট যুক্ত করতে:"
-#. GTPfs
+#. 4xPPs
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
-msgstr "আপনার স্লাইডের কিছু বস্তু <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">মিথস্ক্রিয়া</link> বরাদ্দ করুন।"
+msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide."
+msgstr "আপনার স্লাইডের কিছু বস্তু <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">মিথস্ক্রিয়া</link> বরাদ্দ করুন।"
#. XGWCc
#: orgchart.xhp
@@ -4192,22 +4192,22 @@ msgctxt ""
msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr "সংলাপের একটি মিথস্ক্রিয়া নির্বাচন করুন। উদাহরণ স্বরূপ, ব্যবহারকারী যখন বস্তু ক্লিক করে তখন পরবর্তী স্লাইডে যাওয়ার জন্য নির্বাচন করুন।"
-#. MrzVi
+#. CBfgH
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">সংযোজক</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">সংযোজক</link>"
-#. TnXRD
+#. cMcA7
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3156257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. 3LhEr
@@ -4228,13 +4228,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BCJDc
+#. UAQCW
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
"page_copy.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>"
msgstr ""
#. BNyAE
@@ -4858,13 +4858,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. CWahu
+#. GiAWq
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512837936329\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>"
msgstr ""
#. DEwuo
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
-#. 46R7k
+#. tfu5n
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
"hd_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">কাগজের আকৃতির সাথে মানানসই করতে স্লাইড মুদ্রণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">কাগজের আকৃতির সাথে মানানসই করতে স্লাইড মুদ্রণ করছে</link></variable>"
#. DXNCe
#: print_tofit.xhp
@@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. LjSQ5
+#. p4mej
#: printing.xhp
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">উপস্থাপনা মুদ্রণ করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">উপস্থাপনা মুদ্রণ করছে</link></variable>"
#. 5EY2q
#: printing.xhp
@@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
-#. ogFtt
+#. tsmrK
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"hd_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">স্লাইড পরিবর্তনের অনুশীলন সময়</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">স্লাইড পরিবর্তনের অনুশীলন সময়</link></variable>"
#. fqYCx
#: rehearse_timings.xhp
@@ -5335,14 +5335,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#. GTfZv
+#. 2zDD2
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
"rehearse_timings.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">স্লাইড প্রদর্শন বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">স্লাইড প্রদর্শন বিন্যাস</link>"
#. GXNeC
#: select_object.xhp
@@ -5362,14 +5362,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
-#. Aajd4
+#. AcpHn
#: select_object.xhp
msgctxt ""
"select_object.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">নিম্নাবস্থার বস্তু নির্বাচন করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">নিম্নাবস্থার বস্তু নির্বাচন করছে</link></variable>"
#. xtkgn
#: select_object.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZwZRH
+#. 9qCE3
#: show.xhp
msgctxt ""
"show.xhp\n"
"hd_id4901272\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">স্লাইড প্রদর্শন দেখাচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">স্লাইড প্রদর্শন দেখাচ্ছে</link></variable>"
#. FACJD
#: show.xhp
@@ -5605,14 +5605,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
-#. eCvdC
+#. eCEJE
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">স্লাইডে স্প্রেডশীট যুক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">স্লাইডে স্প্রেডশীট যুক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
#. esvA2
#: table_insert.xhp
@@ -6010,22 +6010,22 @@ msgctxt ""
msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr "আপনার স্লাইডে সম্পূর্ণ স্প্রেডশীট সন্নিবেশ করা হয়েছে। আপনি যদি প্রদর্শিত শীট পরিবর্তন করতে চান, স্প্রেডশীটে ডাবল ক্লিক করুন, এবং তারপর একটি ভিন্ন শীট নির্বাচন করুন।"
-#. ZjXBG
+#. HMkVC
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">বিন্যাস - স্লাইড বহির্বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">বিন্যাস - স্লাইড বহির্বিন্যাস</link>"
-#. WbMPU
+#. XQUon
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150335\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
msgstr ""
#. xQ5JW
@@ -6046,14 +6046,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
-#. 3DRwU
+#. t6yCB
#: text2curve.xhp
msgctxt ""
"text2curve.xhp\n"
"hd_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">পাঠ বর্ণ-চিহ্ন অংকন বস্তু রুপান্তর করছে</link></variable>1"
+msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">পাঠ বর্ণ-চিহ্ন অংকন বস্তু রুপান্তর করছে</link></variable>1"
#. 32Kee
#: text2curve.xhp
@@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. wKMGA
+#. 57poB
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">বিটম্যাপ চিত্র ভেক্টর গ্রাফিক্সে রুপান্তর করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">বিটম্যাপ চিত্র ভেক্টর গ্রাফিক্সে রুপান্তর করছে</link></variable>"
#. 27rdc
#: vectorize.xhp
@@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt ""
msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>."
msgstr "$[officename] ইমপ্রেসে, বস্তু ডান-ক্লিক করুন, এবং তারপর <emph>রুপান্তর - বহুভুজে</emph>পছন্দ করুন।"
-#. LCBD4
+#. GKNEE
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
-msgstr "চিত্রের জন্য রুপান্তরণ পছন্দ নির্ধারণ করুন, এবং তারপর <emph>ঠিকআছে</emph>ক্লিক করুন। রুপান্তরণ পছন্দের বর্ণনার জন্য <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>বহুভুজে রুপান্তর করুন</emph></link> দেখুন।"
+msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options."
+msgstr "চিত্রের জন্য রুপান্তরণ পছন্দ নির্ধারণ করুন, এবং তারপর <emph>ঠিকআছে</emph>ক্লিক করুন। রুপান্তরণ পছন্দের বর্ণনার জন্য <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>বহুভুজে রুপান্তর করুন</emph></link> দেখুন।"
-#. AG397
+#. FcCmJ
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"par_id3147371\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">বহুভুজে রুপান্তর করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">বহুভুজে রুপান্তর করুন</link>"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath.po
index 9490b3db698..40f3b1a6453 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "$[officename] Math এ কিভাবে কাজ করতে হবে"
-#. rCfXQ
+#. NqF3B
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">সূত্র রেফারেন্স সারণি</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">সূত্র রেফারেন্স সারণি</link>"
#. mEUPE
#: main0000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#. MhYam
+#. QoCY3
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">মেনু</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">মেনু</link></variable>"
#. Bmi2e
#: main0100.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. tmExF
+#. AmMPG
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">ফাইল</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">ফাইল</link>"
#. yPAfq
#: main0101.xhp
@@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. qCoz8
+#. wF988
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">সম্পাদনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">সম্পাদনা</link>"
#. pTQDn
#: main0102.xhp
@@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. hyy9Y
+#. 2EqUT
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">প্রদর্শন</link>"
-#. cnAYC
+#. WFo3v
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>."
msgstr ""
-#. ZJSDS
+#. 4C4gL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. FN5Yd
+#. FFWFC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">বিন্যাস</link>"
#. DXDBJ
#: main0105.xhp
@@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "সূত্র বিন্যাসের জন্য প্রয়োজনীয় কমান্ড এই মেনুটিতে বিদ্যমান রয়েছে।"
-#. gxysk
+#. G9yVX
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">ফন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">ফন্ট</link>"
-#. ijKA9
+#. drsmP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">ফন্টের আকার</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">ফন্টের আকার</link>"
-#. zmJ8D
+#. mb375
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">স্থান ফাঁকাকরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">স্থান ফাঁকাকরণ</link>"
-#. o8WKS
+#. J6TmW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">প্রানতিককরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">প্রানতিককরণ</link>"
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "টুল"
-#. kAkBC
+#. aDeFk
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">টুল</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">টুল</link>"
#. Y7EE7
#: main0106.xhp
@@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt ""
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "প্রতীকের ক্যাটালগ খুলতে এবং সম্পাদনা করতে এই মেনুটি ব্যবহার করুন, অথবা ডাটা ফাইল হিসেবে বহিঃস্থ সূত্র ইমপোর্ট করুন। প্রোগ্রাম ইন্টারফেসটি আপনার প্রয়োজন মিটাতে সক্ষম। আপনি প্রোগ্রাম অপশনও পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. 54EEZ
+#. FTLiB
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150206\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">সূত্র ইমপোর্ট করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\">সূত্র ইমপোর্ট করুন</link>"
-#. ZY7bY
+#. Nya8t
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>"
msgstr ""
-#. dayst
+#. 8HWG3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145385\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">স্বনির্ধারণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">স্বনির্ধারণ</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো"
-#. VF9Gg
+#. Eb4Wf
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">উইন্ডো</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">উইন্ডো</link>"
#. Zoq2R
#: main0107.xhp
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "টুলবার"
-#. PDqzf
+#. yetfd
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">টুলবার</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">টুলবার</link></variable>"
#. oxgE6
#: main0200.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar"
msgstr "স্ট্যাটাস বার"
-#. mVQzC
+#. FT8DF
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">স্ট্যাটাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">স্ট্যাটাস বার</link>"
#. XAbu3
#: main0202.xhp
@@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Bar"
msgstr "টুলবার"
-#. pRhpz
+#. GDG9G
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">টুলবার</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">টুলবার</link>"
#. b2SG3
#: main0203.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "এই টুলবারে প্রায়শই ব্যবহৃত ফাংশনগুলো অবস্থিত।"
-#. tdCBf
+#. HfVpE
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">সূত্র কার্সার</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">সূত্র কার্সার</link>"
#. 8sU9J
#: main0503.xhp
@@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "$[officename] Math বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. Kjbtz
+#. 8NjEC
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
#. nAB9q
#: main0503.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "$[officename] Math প্রস্তাবিত গুরুত্বপূর্ণ ফাংশনের কিছু সারসংক্ষেপ এবং ধারণক্ষমতা এই অংশটিতে রয়েছে।"
-#. iieFD
+#. CBatK
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3148486\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
-msgstr "$[officename] Math আপনাকে সূত্র তৈরিতে সহায়তা করার জন্য অনেক অপারেটর, ফাংশন এবং বিন্যাস সহযোগী সরবরাহ করে থাকে। এইগুলি সব একটি নির্বাচন উইন্ডোতে তালিকাভুক্ত থাকে, যার মধ্যে আপনি আপনার কাজে বস্তু অন্তর্ভুক্ত করতে মাউসের সাহায্যে প্রয়োজনীয় উপাদানে ক্লিক করতে পারে। এতে একটি সম্পূর্ণ <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\"> রেফারেন্স</link> তালিকা এবং সহায়িকার অনেক<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\"> নমুনা</link> রয়েছে।"
+msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help."
+msgstr "$[officename] Math আপনাকে সূত্র তৈরিতে সহায়তা করার জন্য অনেক অপারেটর, ফাংশন এবং বিন্যাস সহযোগী সরবরাহ করে থাকে। এইগুলি সব একটি নির্বাচন উইন্ডোতে তালিকাভুক্ত থাকে, যার মধ্যে আপনি আপনার কাজে বস্তু অন্তর্ভুক্ত করতে মাউসের সাহায্যে প্রয়োজনীয় উপাদানে ক্লিক করতে পারে। এতে একটি সম্পূর্ণ <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\"> রেফারেন্স</link> তালিকা এবং সহায়িকার অনেক<link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\"> নমুনা</link> রয়েছে।"
#. dA2Fo
#: main0503.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index ccec1364712..e8da7c74f1e 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/bn_IN/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>চিহ্নিতকারী; পরবর্তী</bookmark_value><bookmark_value>স্থানধারক; পরবর্তীর স্থান</bookmark_value><bookmark_value>থানধারক; সংজ্ঞা</bookmark_value>"
-#. FPLeD
+#. TAQcQ
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">পরবর্তী চিহ্নিতকারী</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">পরবর্তী চিহ্নিতকারী</link>"
#. dPJsB
#: 02080000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
-#. EcNXn
+#. DGcFc
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">পূর্ববর্তী চিহ্নিতকারী</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">পূর্ববর্তী চিহ্নিতকারী</link>"
#. nWBA5
#: 02090000.xhp
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#. jWYi3
+#. jCxb6
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">পরবর্তী ত্রুটি</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">পরবর্তী ত্রুটি</link>"
#. 3mFzx
#: 02100000.xhp
@@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
-#. smGCW
+#. KvPX6
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">পূর্ববর্তী ত্রুটি</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">পূর্ববর্তী ত্রুটি</link>"
#. 7tu3P
#: 02110000.xhp
@@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
-#. 8STR5
+#. oFbFd
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
-#. 4GCbo
+#. SiRrA
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. EyasV
@@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
-#. XHgfN
+#. Wq5gr
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">ছোট আকারে প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">ছোট আকারে প্রদর্শন</link>"
-#. yxSWi
+#. BVbtH
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr ""
#. xSbDA
@@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
-#. Nq3Ci
+#. qVwGz
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>"
msgstr ""
-#. HGtyh
+#. 76s8W
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr ""
#. WGriM
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>"
-#. qBGFH
+#. 5Dbbw
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">বিন্যাস</link>"
#. CAAvs
#: 03070000.xhp
@@ -349,13 +349,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
-#. SbqKf
+#. VpoP9
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>"
msgstr ""
#. kD5k9
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. yUSBK
+#. DL52A
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">বন্ধনী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">বন্ধনী</link></variable>"
#. euAF8
#: 03090000.xhp
@@ -403,13 +403,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\"> এটি অপারেটর, ফাংশন, প্রতীক এবং বিন্যাস অপশনের একটি তালিকা যা সূত্রে অন্তর্ভুক্ত করা যায়।</ahelp>"
-#. TiCER
+#. GcfPD
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations."
msgstr ""
#. GGZHo
@@ -448,22 +448,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
-#. 3dhDh
+#. EQUAS
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">ইউনারী/বাইনারী অপারেটর</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">ইউনারী/বাইনারী অপারেটর</link>"
-#. T3SNE
+#. H6iQz
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
-msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. 86s5i
@@ -1033,22 +1033,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. j8KMi
+#. fRhen
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">অন্বয়</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">অন্বয়</link>"
-#. g6xKD
+#. cBtRC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. mXaGe
@@ -1924,22 +1924,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
-#. TAZqh
+#. tqCCV
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">অপারেটর</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">অপারেটর</link>"
-#. fJzeE
+#. po4vG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. hDyQo
@@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt ""
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr ""
-#. vdUr8
+#. 7E4dG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
-msgstr "সীমা কেন্দ্রিক অপারেটর above/belowের চেয়ে উপায় অন্যান্যে স্থির করা যাবে। $এর মধ্যে অপশনস ব্যবহার করেছিলেন জোগান দিয়েছিলেন [officename] superscript এবং subscript সূচিপত্রের সঙ্গে কাজ করার জন্য Math। উদাহরণ, ধরনের জন্য<emph> sum_a^b সি</emph> যোগ চিহ্নের অধিকারে সীমা স্থির করতে কমান্ড জানালাতে। যদি আপনার সীমা এন্ট্রি অভিব্যক্তি দীর্ঘতর ধারণ করে, আপনার উদাহরণ, sum_{i=১}^{২*n} bএর জন্য শ্রেণী বন্ধনী,তে তাদেরকে রাখা উচিত। অপেক্ষাকৃত পুরনো সংস্করণ এই থেকেটি কখন সূত্র স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইমপোর্ট করা হয়। spacing পরিবর্তন করতে (ফাঁক) অক্ষরের মধ্যে বেছে নেয়<emph> ফরম্যাট- Spacing- শ্রেণীবিভাগ-</emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph> সূচিপত্র</emph></link> অথবা<emph> ফরম্যাট- Spacing- শ্রেণীবিভাগ-</emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph> সীমা</emph></link>। সূচিপত্রের সম্বন্ধে অতিরিক্ত মৌলিক তথ্য তে অন্য কোথাও দেওয়া হয়<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\"> সাহায্য করুন</link>।"
+msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>."
+msgstr "সীমা কেন্দ্রিক অপারেটর above/belowের চেয়ে উপায় অন্যান্যে স্থির করা যাবে। $এর মধ্যে অপশনস ব্যবহার করেছিলেন জোগান দিয়েছিলেন [officename] superscript এবং subscript সূচিপত্রের সঙ্গে কাজ করার জন্য Math। উদাহরণ, ধরনের জন্য<emph> sum_a^b সি</emph> যোগ চিহ্নের অধিকারে সীমা স্থির করতে কমান্ড জানালাতে। যদি আপনার সীমা এন্ট্রি অভিব্যক্তি দীর্ঘতর ধারণ করে, আপনার উদাহরণ, sum_{i=১}^{২*n} bএর জন্য শ্রেণী বন্ধনী,তে তাদেরকে রাখা উচিত। অপেক্ষাকৃত পুরনো সংস্করণ এই থেকেটি কখন সূত্র স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইমপোর্ট করা হয়। spacing পরিবর্তন করতে (ফাঁক) অক্ষরের মধ্যে বেছে নেয়<emph> ফরম্যাট- Spacing- শ্রেণীবিভাগ-</emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph> সূচিপত্র</emph></link> অথবা<emph> ফরম্যাট- Spacing- শ্রেণীবিভাগ-</emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph> সীমা</emph></link>। সূচিপত্রের সম্বন্ধে অতিরিক্ত মৌলিক তথ্য তে অন্য কোথাও দেওয়া হয়<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\"> সাহায্য করুন</link>।"
#. WGzT4
#: 03090300.xhp
@@ -2383,22 +2383,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
-#. hgaxw
+#. Zrtxf
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">ফাংশন</link>"
-#. Q9Kv7
+#. Ghpit
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
-msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
msgstr ""
#. 35FEB
@@ -3130,22 +3130,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
-#. 7oGGG
+#. Vx3c9
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">বন্ধনীগুলো</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">বন্ধনীগুলো</link>"
-#. EhUo8
+#. g6x9T
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. zusZw
@@ -3814,14 +3814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr "যখন কমান্ড উইন্ডোতে সরাসরি এদেরকে সন্নিবেশ করাচ্ছেন তখন উপাদানের মাঝে অবশ্যই ফাঁকা স্থান (gaps) রাখুন। এটি নিশ্চিত করে যে সঠিক সংস্থান শনাক্ত করা হয়েছে।"
-#. bPHyr
+#. EBgFL
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">সূচিপত্র এবং সূচক</link> একই সাথে <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">স্কেল করা</link>সম্পর্কে উপকারী তথ্য আপনাকে সূত্র কার্যকরভাবে সংস্থান করতে সহায়তা করে। বন্ধনী সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">বন্ধনী এবং গ্রুপকরণ</link> দেখুন।"
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">সূচিপত্র এবং সূচক</link> একই সাথে <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">স্কেল করা</link>সম্পর্কে উপকারী তথ্য আপনাকে সূত্র কার্যকরভাবে সংস্থান করতে সহায়তা করে। বন্ধনী সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">বন্ধনী এবং গ্রুপকরণ</link> দেখুন।"
#. YiWxc
#: 03090600.xhp
@@ -3841,22 +3841,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. igYdt
+#. SPuUg
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>"
msgstr ""
-#. mFqph
+#. YES53
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
-msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. LGFaf
@@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr ""
-#. G2BdW
+#. NYind
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">দুই স্থানধারকসহ ফন্টের ধরন পরিবর্তন করার জন্য একটি কমান্ড সন্নিবেশ করানো হয়। <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">স্বনির্ধারিত ফন্ট</link>,<emph> সেরিফ, সান্স</emph> অথবা <emph>নির্দিষ্ট</emph> নামের একটি দ্বারা প্রথম স্থানধারক প্রতিস্থাপন করুন। পাঠ্য দ্বারা দ্বিতীয় স্থানধারকটি প্রতিস্থাপন করুন।</ahelp> আপনি <emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোতে সরাসরি <emph>ফন্ট <?> <?></emph> টাইপ করতে পারেন।"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">দুই স্থানধারকসহ ফন্টের ধরন পরিবর্তন করার জন্য একটি কমান্ড সন্নিবেশ করানো হয়। <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">স্বনির্ধারিত ফন্ট</link>,<emph> সেরিফ, সান্স</emph> অথবা <emph>নির্দিষ্ট</emph> নামের একটি দ্বারা প্রথম স্থানধারক প্রতিস্থাপন করুন। পাঠ্য দ্বারা দ্বিতীয় স্থানধারকটি প্রতিস্থাপন করুন।</ahelp> আপনি <emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোতে সরাসরি <emph>ফন্ট <?> <?></emph> টাইপ করতে পারেন।"
#. 2E3CX
#: 03090600.xhp
@@ -4579,14 +4579,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr "<emph>nbold</emph> এবং <emph>nitalic</emph> কমান্ড সূত্র উপাদানের মোটা হাতের অক্ষর অথবা ইটালিক পূর্বনির্ধারিত ফন্ট অপসারণ করে। উদাহরণস্বরূপ,<emph>৫ nitalic x + ৩=২৮</emph> এ x এর পূর্বে <emph>nitalic</emph> টাইপ করে সূত্র 5 x + 3=28 এর x থেকে ইটালিক অপসারণ করুন।"
-#. sRp2Q
+#. VcdGT
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">গুণমান</link> \"তীক্ষ্ণ\", \"বার\", \"ব্রিভ\", \"পরীক্ষণ\", \"বৃত্ত\", \"ডট\", \"ডিডট\", \"ডিডিডট\", \"গ্রেভ\", \"হ্যাট\", \"টাইল্ড\" এবং \"ভেক\" এর স্থির আকৃতি আছে। একটি লম্বা প্রতীকের উপর রাখলে এদের প্রস্থ এবং দৈর্ঘ্য সমন্বয় করা যাবেনা।"
+msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">গুণমান</link> \"তীক্ষ্ণ\", \"বার\", \"ব্রিভ\", \"পরীক্ষণ\", \"বৃত্ত\", \"ডট\", \"ডিডট\", \"ডিডিডট\", \"গ্রেভ\", \"হ্যাট\", \"টাইল্ড\" এবং \"ভেক\" এর স্থির আকৃতি আছে। একটি লম্বা প্রতীকের উপর রাখলে এদের প্রস্থ এবং দৈর্ঘ্য সমন্বয় করা যাবেনা।"
#. byxQD
#: 03090600.xhp
@@ -4606,23 +4606,23 @@ msgctxt ""
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr "নোট করুন যে কিছু এন্ট্রির সঠিক সংস্থানের জন্য ফাঁকা স্থান প্রয়োজন। যখন আপনি স্থানধারকের পরিবর্তে স্থির মান সহ গুণমান সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করবেন তখন এটি বিশেষভাবে সত্য।"
-#. mPEEx
+#. WGkbF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
+msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
-#. 5WAfz
+#. un8c6
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"help.text"
-msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">ইনডেক্স এবং সূচক</link>, এবং <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">স্কেলিং</link> সম্পর্কিত তথ্য আপনাকে আপনার নথি আরো সুদক্ষভাবে বিন্যস্ত করতে সহায়তা করে থাকে।"
+msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">ইনডেক্স এবং সূচক</link>, এবং <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">স্কেলিং</link> সম্পর্কিত তথ্য আপনাকে আপনার নথি আরো সুদক্ষভাবে বিন্যস্ত করতে সহায়তা করে থাকে।"
#. iK2Bq
#: 03090700.xhp
@@ -4642,22 +4642,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
-#. bzxC7
+#. xe4YA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">বিন্যাস</link>"
-#. ZG9A4
+#. AtbE2
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. oGTCQ
@@ -5209,23 +5209,23 @@ msgctxt ""
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr "কমান্ড উইন্ডোতে তথ্য টাইপ করার সময়, নোট করুন যে সঠিক গঠনের জন্য কিছু বিন্যাসের ফাঁকা স্থান প্রয়োজন। স্থানধারকের পরিবর্তে মান সন্নিবেশ করানোর সময় এইটি বিশেষভাবে সত্যি (যেমন, a lsup{3})।"
-#. S84CR
+#. JoSm8
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"help.text"
-msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr "<emph>$[officename] Math</emph> এ বিন্যাসের আরো তথ্যের জন্য <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">বন্ধনী এবং গ্রুপবদ্ধকরণ</link> এ ক্লিক করুন।"
+msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgstr "<emph>$[officename] Math</emph> এ বিন্যাসের আরো তথ্যের জন্য <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">বন্ধনী এবং গ্রুপবদ্ধকরণ</link> এ ক্লিক করুন।"
-#. 6MMfE
+#. spENU
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">ইনডেক্স এবং সূচক</link> এবং <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">স্কেলিং</link>সম্পর্কিত সহায়ক তথ্য, আপনাকে নথি সর্বোচ্চ সম্ভাব্য উপায়ে সাজাতে সহায়তা করে থাকে।"
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">ইনডেক্স এবং সূচক</link> এবং <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">স্কেলিং</link>সম্পর্কিত সহায়ক তথ্য, আপনাকে নথি সর্বোচ্চ সম্ভাব্য উপায়ে সাজাতে সহায়তা করে থাকে।"
#. PGyUF
#: 03090800.xhp
@@ -5245,22 +5245,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
-#. cGv3k
+#. NNmw2
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">সেট অপারেশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">সেট অপারেশন</link>"
-#. X4op9
+#. QygS6
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"help.text"
-msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr ""
#. CJVPF
@@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
-#. ugDLc
+#. LQkk5
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math উদাহরণ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math উদাহরণ</link></variable>"
#. vVC2F
#: 03090900.xhp
@@ -5929,14 +5929,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "ইনডেক্স সহ প্রতীক"
-#. sFPur
+#. eJg2n
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">ইনডেক্স সহ প্রতীকসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">ইনডেক্স সহ প্রতীকসমূহ</link>"
#. QKn9S
#: 03090901.xhp
@@ -5965,14 +5965,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "ইনডেক্স সহ প্রতীক"
-#. cubNC
+#. BVGE9
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">ইনডেক্স সহ প্রতীক</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">ইনডেক্স সহ প্রতীক</link>"
#. eBNEC
#: 03090902.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "ইনডেক্স সহ প্রতীক"
-#. C2jv6
+#. X8QXM
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">ইনডেক্স সহ প্রতীক</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">ইনডেক্স সহ প্রতীক</link>"
#. Fdmr4
#: 03090903.xhp
@@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr "বিভিন্ন আকারের ফন্টের ম্যাট্রিক্স"
-#. KCLG6
+#. q4sqE
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">বিভিন্ন আকারের ফন্টের ম্যাট্রিক্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">বিভিন্ন আকারের ফন্টের ম্যাট্রিক্স</link>"
#. GGeZu
#: 03090904.xhp
@@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix"
msgstr "ম্যাট্রিক্স"
-#. CCV2a
+#. 88v7J
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">ম্যাট্রিক্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">ম্যাট্রিক্স</link>"
#. FpNBw
#: 03090905.xhp
@@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt ""
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr "গাঢ় ফন্টের ম্যাট্রিক্স"
-#. Xkt5A
+#. xfiDM
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">গাঢ় ফন্টের ম্যাট্রিক্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">গাঢ় ফন্টের ম্যাট্রিক্স</link>"
#. xkkHE
#: 03090906.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. 5SHwK
+#. T6w6q
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">ফাংশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">ফাংশন</link>"
#. Ac6Zt
#: 03090907.xhp
@@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "বর্গমূল"
-#. Kcxnp
+#. VWj3Q
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">বর্গমূল</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">বর্গমূল</link>"
#. ypN5N
#: 03090908.xhp
@@ -6226,14 +6226,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
-#. rhESa
+#. koMjT
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">সমাকলন এবং সমষ্টির পরিসর, ফন্টের আকার</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">সমাকলন এবং সমষ্টির পরিসর, ফন্টের আকার</link>"
#. 5JvGd
#: 03090909.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. RNLb3
+#. i7bMQ
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
#. ZXcKG
#: 03090910.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. HSQZM
+#. W96Cm
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">বন্ধনী এবং গ্রুপ করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">বন্ধনী এবং গ্রুপ করা</link>"
#. QACAR
#: 03091100.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. QgSYn
+#. TMm9X
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">ইনডেক্স এবং সূচক</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">ইনডেক্স এবং সূচক</link>"
#. zMeDt
#: 03091200.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
-#. cDCDS
+#. dd7S9
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
#. B9j6D
#: 03091300.xhp
@@ -6838,14 +6838,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#. R6fkG
+#. YFrTP
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">স্কেলিং</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">স্কেলিং</link>"
#. n356e
#: 03091400.xhp
@@ -6883,14 +6883,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr "বন্ধনীর পূর্বে \"left\" অথবা \"right\" থাকে, যদিও, সবসময় আরগুমেন্টের সাথে সমন্বিত। \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right).\" দেখুন।"
-#. ZFdLF
+#. FSUZi
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
-msgstr "কিছু <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">বৈশিষ্ট্যাবলীর</link> নির্দিষ্ট আকৃতি রয়েছে; এরা দীর্ঘ একটি প্রতীকের উপরে স্থাপিত থাকলে তা পরিবর্তন করা হবে না।"
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
+msgstr "কিছু <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">বৈশিষ্ট্যাবলীর</link> নির্দিষ্ট আকৃতি রয়েছে; এরা দীর্ঘ একটি প্রতীকের উপরে স্থাপিত থাকলে তা পরিবর্তন করা হবে না।"
#. UeRh7
#: 03091400.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
-#. FF5Ex
+#. Cegcb
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">সূত্রের রেফারেন্স সারণি</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">সূত্রের রেফারেন্স সারণি</link></variable>"
#. jugiR
#: 03091500.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
-#. HNCFP
+#. 6SZMh
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">ইউনারী এবং বাইনারী অপারেটর</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">ইউনারী এবং বাইনারী অপারেটর</link></variable>"
#. BZEfQ
#: 03091501.xhp
@@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
-#. 5RSXj
+#. BGUbi
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">অন্বয়</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">অন্বয়</link></variable>"
#. U9X43
#: 03091502.xhp
@@ -8179,14 +8179,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
-#. qNtUd
+#. AQhng
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">সেট অপারেটর</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">সেট অপারেটর</link></variable>"
#. CwJMi
#: 03091503.xhp
@@ -8647,14 +8647,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
-#. S45FG
+#. kmZEk
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">ফাংশন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">ফাংশন</link></variable>"
#. LQEQi
#: 03091504.xhp
@@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
-#. 6FWHr
+#. EUopc
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">অপারেটর</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">অপারেটর</link></variable>"
#. NqJuJ
#: 03091505.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
-#. A7Qst
+#. zQi9B
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
#. DbZDP
#: 03091506.xhp
@@ -9952,14 +9952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
-#. qCAfC
+#. HozoK
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">অন্যান্য</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">অন্যান্য</link></variable>"
#. uqEMF
#: 03091507.xhp
@@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
-#. SqsBF
+#. Aocs7
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">বন্ধনী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">বন্ধনী</link></variable>"
#. fPNyP
#: 03091508.xhp
@@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
-#. HxDK5
+#. 5uYSD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
#. J6wjz
#: 03091509.xhp
@@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
-#. GxuFD
+#. cngJr
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">অন্যান্য প্রতীক</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">অন্যান্য প্রতীক</link>"
#. ec7zS
#: 03091600.xhp
@@ -11905,14 +11905,14 @@ msgctxt ""
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "<emph>ফন্ট</emph> সংলাপের তালিকা বাক্স সব উপাদানের জন্য একটি পূর্ব নির্ধারিত ফন্ট প্রদর্শন করে। ভিন্ন ফন্ট পরিবর্তন করতে, <emph>পরিবর্তন করুন</emph>এ ক্লিক করুন, এরপর উপাদানের ধরন পছন্দ করুন। একটি নতুন ডায়ালগ বাক্স আবির্ভূত হবে। প্রত্যাশিত ফন্ট নির্বাচন করুন এবং যেকোনো প্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্যাবলী পরীক্ষা করুন, এরপর <emph>ঠিক আছে</emph>তে ক্লিক করুন। ডিফল্ট ফন্ট হিসেবে পরিবর্তন নিযুক্ত করতে, <emph>ডিফল্ট</emph> বোতামে ক্লিক করুন।"
-#. 4jsFb
+#. 7ZtCj
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
-msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "আপনি যদি একটি ফন্টের মাধ্যমে পৃথক পাঠ্য অংশ চিহ্নিত করতে চান যা সম্পূর্ণ পাঠ্যের জন্য ব্যবহৃত হয় না, তাহলে <emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোতে <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">ফন্ট</link> কমান্ডটি সন্নিবেশ করান।"
+msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "আপনি যদি একটি ফন্টের মাধ্যমে পৃথক পাঠ্য অংশ চিহ্নিত করতে চান যা সম্পূর্ণ পাঠ্যের জন্য ব্যবহৃত হয় না, তাহলে <emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোতে <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">ফন্ট</link> কমান্ডটি সন্নিবেশ করান।"
#. KCJ2h
#: 05010000.xhp
@@ -12076,14 +12076,14 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
-#. 9LWKg
+#. yb7LS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\"><link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">ফন্ট</link> ডায়লগে সন্নিবেশ করতে এই পপ-আপ তালিকা থেকে পছন্দ অনুসারে যেকোনো একটিতে ক্লিক করুন, যেখানে আপনি সংশ্লিষ্ট সূত্র এবং স্বনির্ধারিত ফন্টের জন্য ফন্ট এবং বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করতে পারেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\"><link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">ফন্ট</link> ডায়লগে সন্নিবেশ করতে এই পপ-আপ তালিকা থেকে পছন্দ অনুসারে যেকোনো একটিতে ক্লিক করুন, যেখানে আপনি সংশ্লিষ্ট সূত্র এবং স্বনির্ধারিত ফন্টের জন্য ফন্ট এবং বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করতে পারেন।</ahelp>"
#. LRsUy
#: 05010000.xhp
@@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt ""
msgid "Base size"
msgstr "মূল আয়তন"
-#. 9Z2Wa
+#. UGSxe
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr ""
#. qX3wh
@@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
-#. 2gYbh
+#. Eqpxb
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">পাঠ্য মোড</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">পাঠ্য মোড</link>"
#. Xx962
#: 05050000.xhp
@@ -13309,14 +13309,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value><bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value><bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value><bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
-#. wUxaF
+#. QYVZ6
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">অন্যান্য প্রতীক</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">অন্যান্য প্রতীক</link>"
#. zFQGD
#: 06010000.xhp
@@ -13372,14 +13372,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. sAB8a
+#. DFEpC
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\"><link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">প্রতীক সম্পাদনা</link> ডায়ালগটি খুলতে এখানে ক্লিক করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\"><link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">প্রতীক সম্পাদনা</link> ডায়ালগটি খুলতে এখানে ক্লিক করুন।</ahelp>"
#. dCQLd
#: 06010100.xhp
@@ -13723,13 +13723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">এই কমান্ডটির সাহায্যে একটি সূত্র ইমপোর্ট করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।</ahelp></variable>"
-#. tECdR
+#. szJpE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. o4UTF
@@ -13786,13 +13786,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr ""
-#. T2kWP
+#. xc4mE
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
-msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
+msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
#. wqDkX
@@ -13813,13 +13813,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. cmCqg
+#. wyCMa
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. Uo7jh
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index da3b6e66f47..bc6ccb91429 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath04/bn_IN/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494349945.000000\n"
#. fW4At
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>দ্রুততর পদ্ধতি (শর্টকাট কী); সূত্রে</bookmark_value>"
-#. WVdeo
+#. D3aGQ
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">সূত্রের শর্টকাট কী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">সূত্রের শর্টকাট কী</link></variable>"
#. CraEp
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section."
msgstr "সূত্র তৈরি করার জন্য এই অংশে বিদ্যমান শর্টকাট কী এর একটি তালিকা।"
-#. BoUhM
+#. SPuZW
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150203\n"
"help.text"
-msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
-msgstr "সাধারণ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">$[officename] এ বিদ্যমান শর্টকাট কী</link> প্রয়োগ করা যায়।"
+msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply."
+msgstr "সাধারণ <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename] এ বিদ্যমান শর্টকাট কী</link> প্রয়োগ করা যায়।"
#. JHsws
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 7477f9f28f9..4ecb29e0687 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/bn_IN/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>সারিবদ্ধকরা; %PRODUCTNAME ম্যাথ-এ সংকেতের</bookmark_value><bookmark_value>সূত্রের অংশ; নিজে সাজানো</bookmark_value>"
-#. 5ENLq
+#. Yt2Lw
#: align.xhp
msgctxt ""
"align.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">সূত্রের অংশসমূহ স্বনির্ধারিতভাবে প্রান্তিক করুন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">সূত্রের অংশসমূহ স্বনির্ধারিতভাবে প্রান্তিক করুন</link></variable>"
#. eUZmq
#: align.xhp
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
-#. WndEQ
+#. tFymM
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">পূর্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">পূর্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. gAHnh
#: attributes.xhp
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
-#. J7BeM
+#. vAkzZ
#: brackets.xhp
msgctxt ""
"brackets.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">বন্ধনীর মধ্যে সূত্রর অংশসমূহ একত্র করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">বন্ধনীর মধ্যে সূত্রর অংশসমূহ একত্র করা হচ্ছে</link></variable>"
#. z6zop
#: brackets.xhp
@@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. UXL5W
+#. dBGoG
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"hd_id601641846107898\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
msgstr ""
#. ckGgG
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
msgstr ""
-#. JAK8L
+#. gLttS
#: color.xhp
msgctxt ""
"color.xhp\n"
"par_id651641851485699\n"
"help.text"
-msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>."
msgstr ""
#. gQn7y
@@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. RB5xU
+#. A9Yfc
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">মন্তব্য অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">মন্তব্য অন্তর্ভুক্ত করা হচ্ছে</link></variable>"
#. CA8hE
#: comment.xhp
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
-#. 4zHFd
+#. pq9cU
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">শর্টকাট ($[officename] Math অ্যাক্সেসিবিলিটি)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">শর্টকাট ($[officename] Math অ্যাক্সেসিবিলিটি)</link></variable>"
#. ZkpGA
#: keyboard.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. DyNdG
+#. 4VuXB
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">$[officename] Math ব্যবহারের নির্দেশনা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">$[officename] Math ব্যবহারের নির্দেশনা</link></variable>"
#. ArDuV
#: main.xhp
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
-#. Uaq5F
+#. HD6CM
#: newline.xhp
msgctxt ""
"newline.xhp\n"
"hd_id3146970\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">লাইন বিরতি সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">লাইন বিরতি সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. gLLUF
#: newline.xhp
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
-#. XkEUk
+#. AsaCy
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Bracke\">বন্ধনী সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">বন্ধনী সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. cAGdF
#: parentheses.xhp
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
-#. XRDUC
+#. 5ZHGm
#: text.xhp
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"hd_id5676442\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">লেখা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">লেখা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. FGjG4
#: text.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
index ed0ed949cfe..aad25180195 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:26+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "মেনু"
-#. uiF3J
+#. NZfEG
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3147274\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">মেনু</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">মেনু</link></variable>"
#. b6Ayw
#: main0100.xhp
@@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#. FFwbe
+#. 7tAqJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147331\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">ফাইল</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">ফাইল</link>"
#. FEPdm
#: main0101.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. tDGgN
+#. eZ87D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">সম্পাদনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">সম্পাদনা</link>"
#. EXvjU
#: main0102.xhp
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">এই মেনুটিতে বর্তমান নথির বিষয়বস্তু সম্পাদনা করার কমান্ড আছে।</ahelp>"
-#. vTjje
+#. VrMBN
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">পাঠ্য নির্বাচন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">পাঠ্য নির্বাচন করুন</link>"
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -286,40 +286,40 @@ msgctxt ""
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
msgstr ""
-#. DNBDk
+#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্রসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">ক্ষেত্রসমূহ</link>"
-#. 7QAcJ
+#. 5RCMR
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>"
msgstr ""
-#. WBET4
+#. YAajd
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>"
msgstr ""
-#. NnPuy
+#. DhwSa
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
msgstr ""
#. 96mxR
@@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. 2D4pp
+#. prCMC
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">প্রদর্শন</link>"
#. VjZcs
#: main0103.xhp
@@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Resolved comments"
msgstr ""
-#. DGBcc
+#. 8FzFE
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id331573492076499\n"
"help.text"
-msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>."
+msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>."
msgstr ""
-#. NEqPZ
+#. KqRGM
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">জুম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">জুম</link>"
#. Dp7mC
#: main0104.xhp
@@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. t5ghD
+#. aZsCM
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">সন্নিবেশ</link>"
#. TgA97
#: main0104.xhp
@@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4B4rE
+#. mLs8G
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">পৃষ্ঠা</link>"
-#. xiCSu
+#. Bj8mG
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">অংশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">অংশ</link>"
-#. qjyHA
+#. f3j54
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>"
msgstr ""
-#. PCTGV
+#. G4BAP
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id030720160706334584\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>"
msgstr ""
-#. zZBZz
+#. GFNXQ
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">বুকমার্ক</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">বুকমার্ক</link>"
#. Bed3E
#: main0104.xhp
@@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr ""
-#. Ee8Dk
+#. N6J2x
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">খাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">খাম</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
@@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. rNrGw
+#. DTAbu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">বিন্যাস</link>"
#. XVBUU
#: main0105.xhp
@@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
msgstr ""
-#. 5EJHh
+#. Vsjn5
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">অক্ষর</link>"
-#. y8Ux2
+#. SjBAg
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">অনুচ্ছেদ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">অনুচ্ছেদ</link>"
#. 7iyia
#: main0105.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
msgstr ""
-#. gYqLC
+#. aJdFV
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">বুলেট ও সংখ্যায়ন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">বুলেট ও সংখ্যায়ন</link>"
#. E6Eut
#: main0105.xhp
@@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt ""
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr ""
-#. Sib7N
+#. ZZgeT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">কলামসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">কলামসমূহ</link>"
-#. HtHdy
+#. xxsJP
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>"
msgstr ""
-#. QSMBC
+#. GWQbW
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">অংশসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">অংশসমূহ</link>"
-#. yGb79
+#. G7ZKH
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149935\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">পৃষ্ঠা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">পৃষ্ঠা</link>"
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "টুল"
-#. s3r2f
+#. EQ4r3
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">টুল</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">টুল</link>"
#. UNAzE
#: main0106.xhp
@@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tKExZ
+#. ipUs6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>"
msgstr ""
-#. qKqMR
+#. RFxpX
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>"
msgstr ""
-#. KAnyG
+#. c786T
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id621628789958422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>"
msgstr ""
-#. hoCpd
+#. GvGzQ
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id231628790402002\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
msgstr ""
-#. 9FPWA
+#. ww9WA
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>"
msgstr ""
-#. QQbkx
+#. NcNiN
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145688\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">রেখা সংখ্যায়ন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">রেখা সংখ্যায়ন</link>"
-#. pqsQB
+#. WctnW
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3145713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>"
msgstr ""
-#. qFpLr
+#. PYr7Y
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>"
msgstr ""
-#. ASZh8
+#. CXTEr
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">সাজানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">সাজানো</link>"
-#. VY3FE
+#. jVFic
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">স্বনির্বাচন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">স্বনির্বাচন</link>"
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো"
-#. z6TGf
+#. GwCED
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
"hd_id3147248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">উইন্ডো</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">উইন্ডো</link>"
#. uGDRi
#: main0107.xhp
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. zVM8o
+#. KfmGG
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>"
msgstr ""
#. AN99u
@@ -1087,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
msgstr ""
-#. KepEk
+#. GM6FW
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>"
msgstr ""
#. i3nKB
@@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row."
msgstr "সারির উচ্চতা ডায়ালগ খোলা হয় যেখানে আপনি একটি সারির উচ্চতা পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. XKtYG
+#. zBhmB
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>"
msgstr ""
#. EF7XB
@@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column."
msgstr "কলাম প্রস্থ ডায়ালগ খোলা হয় যেখানে আপনি একটি কলামের প্রস্থ পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. PiF6d
+#. qi4p9
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>"
msgstr ""
#. Y4m4U
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
msgstr ""
-#. QWJvo
+#. z2HSC
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>"
msgstr ""
#. CW8ME
@@ -1564,13 +1564,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">সারণি</link>"
-#. GLxFE
+#. Ew4ac
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
msgstr ""
#. gsPnE
@@ -1591,13 +1591,13 @@ msgctxt ""
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
msgstr ""
-#. foqCF
+#. RW2Mb
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id451529878529005\n"
"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
msgstr ""
#. 7kWCz
@@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt ""
msgid "Update Selected Style"
msgstr ""
-#. 5mGuj
+#. ZwMWW
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id971529881437377\n"
"help.text"
-msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
+msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph."
msgstr ""
#. DdHfV
@@ -1654,22 +1654,22 @@ msgctxt ""
msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name."
msgstr ""
-#. CocYG
+#. 8cXPR
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>"
msgstr ""
-#. gfThj
+#. EycDZ
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id551529883682302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
msgstr ""
#. Fec4Z
@@ -1681,13 +1681,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Styles"
msgstr ""
-#. FoCBE
+#. Er7Gx
#: main0115.xhp
msgctxt ""
"main0115.xhp\n"
"par_id901529883673111\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
msgstr ""
#. VmXct
@@ -1699,13 +1699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Form Menu"
msgstr ""
-#. CdBAU
+#. 3vYDT
#: main0120.xhp
msgctxt ""
"main0120.xhp\n"
"hd_id111529755027117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>"
msgstr ""
#. p36K7
@@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "টুলবারসমূহ"
-#. UzCwB
+#. GAURx
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">টুলবারসমূহ</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">টুলবারসমূহ</link></variable>"
#. FURde
#: main0200.xhp
@@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Bar"
msgstr "বিন্যাস বার"
-#. NtQSX
+#. NemzY
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">বিন্যাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">বিন্যাস বার</link>"
#. nFs3x
#: main0202.xhp
@@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr ""
-#. Yc6Kk
+#. 5SXPT
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
msgstr ""
#. 9sJ5w
@@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত পাঠ্যের ফন্টের আকার কমানো হয়।</ahelp>"
-#. Dyiwt
+#. 63ssr
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3149900\n"
"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "যদি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> সহায়তা সক্রিয় থাকে, দুটি অতিরিক্ত আইকন দৃশ্যমান হয়।"
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "যদি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> সহায়তা সক্রিয় থাকে, দুটি অতিরিক্ত আইকন দৃশ্যমান হয়।"
#. gHFFH
#: main0202.xhp
@@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Bar"
msgstr ""
-#. f3Y2P
+#. JdoFF
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">ফ্রেম বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">ফ্রেম বার</link>"
#. Wsrvu
#: main0203.xhp
@@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
msgstr ""
-#. j89Sr
+#. DDVSp
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">অনুভূমিক নিয়ম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\">অনুভূমিক নিয়ম</link>"
-#. 9zaEc
+#. FrHx9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">অনুভূমিক নিয়ম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\">অনুভূমিক নিয়ম</link>"
-#. wkrcU
+#. WPFE9
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">ফ্রেম বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">ফ্রেম বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
#. Xtuxp
#: main0204.xhp
@@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Bar"
msgstr "সারণি বার"
-#. rtMC4
+#. bxaip
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">সারণি বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">সারণি বার</link>"
#. RA9Tm
#: main0204.xhp
@@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>সারণি </emph> বার সারণিসমূহ নিয়ে কাজ করার সময় আপনার প্রয়োজনীয় ফাংশনসমূহ ধারণ করে। যখন আপনি কার্সারটি সারণিতে সরিয়ে নিবেন তখন এটি উপস্থিত হবে।</ahelp>"
-#. 6Rajq
+#. KVWGF
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">সারি মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">সারি মুছে ফেলুন</link>"
-#. AmFfA
+#. WddDC
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">কলাম মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">কলাম মুছে ফেলুন</link>"
-#. 7DJKV
+#. GsoVm
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id3147592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">ঘরসমূহ একত্রিত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">ঘরসমূহ একত্রিত করুন</link>"
-#. jsTkZ
+#. USPoA
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id943333820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">স্বয়ংক্রিয়-পাঠ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">স্বয়ংক্রিয়-পাঠ্য</link>"
-#. AdtAc
+#. uGJzG
#: main0204.xhp
msgctxt ""
"main0204.xhp\n"
"hd_id94007820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">সাজানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">সাজানো</link>"
#. BHJGW
#: main0205.xhp
@@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties Bar"
msgstr "অংকন অবজেক্ট বৈশিষ্ট্যাবলী বার"
-#. Pggg3
+#. takRR
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">অংকন অবজেক্ট বৈশিষ্ট্যাবলী বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">অংকন অবজেক্ট বৈশিষ্ট্যাবলী বার</link>"
#. k6L2d
#: main0205.xhp
@@ -2113,41 +2113,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BB7ck
+#. Xzm88
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">রেখার শৈলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার শৈলী</link>"
-#. aswGL
+#. sbQFC
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">রেখার প্রস্থ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার প্রস্থ</link>"
-#. rkMsR
+#. MAqKS
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">রেখার রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">রেখার রং</link>"
-#. TVDRJ
+#. rV8so
#: main0205.xhp
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3147280\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">শৈলী/ভরাটের রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">শৈলী/ভরাটের রং</link>"
#. KevCA
#: main0206.xhp
@@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering Bar"
msgstr "বুলেট ও সংখ্যায়ন বার"
-#. 8eDUT
+#. 6PVYG
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">বুলেট ও সংখ্যায়ন বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">বুলেট ও সংখ্যায়ন বার</link>"
#. qVzcD
#: main0206.xhp
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Status Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. bwSYr
+#. XSLaB
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3153397\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">স্ট্যাটাস বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">স্ট্যাটাস বার</link>"
#. ir7r2
#: main0208.xhp
@@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview Bar (Writer)"
msgstr ""
-#. cFC44
+#. fuQ93
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3145783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>"
msgstr ""
#. nQ4Bj
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "রুলার"
-#. f5jPw
+#. wayxW
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">রুলার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">রুলার</link>"
#. V4yDp
#: main0213.xhp
@@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
msgstr "রুলার পৃষ্ঠার মাত্রাসমূহ, এবং ট্যাবের অবস্থান, ইনডেন্ট, সীমানা এবং কলাম প্রদর্শন করে। রুলারে মাউস ব্যবহার করে আপনি এসব পরির্তন করতে পারেন।"
-#. qEzBZ
+#. BLa7m
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154239\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
msgstr ""
#. LqCV4
@@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr "সূত্রের বার"
-#. Eqs6c
+#. Fqyww
#: main0214.xhp
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">সূত্রের বার</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">সূত্রের বার</link></variable>"
#. aQsd3
#: main0214.xhp
@@ -2473,14 +2473,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Bar"
msgstr "ফ্রেম বার"
-#. uWTF7
+#. bXUUZ
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3154251\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">ফ্রেম বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">ফ্রেম বার</link>"
#. BfA2A
#: main0215.xhp
@@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">যখন ফ্রেমটি নির্বাচিত হবে, <emph>ফ্রেম</emph> বার বিন্যাস এবং অবস্থানকরণের জন্য সর্ব্বোচ ফাংশন প্রদান করে।</ahelp>"
-#. sDQ83
+#. jAEEf
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">মোড়ানো বন্ধ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">মোড়ানো বন্ধ করুন</link>"
#. PJcEB
#: main0215.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. n8sCd
+#. VZiGB
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3153388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">মোড়ানো চালু করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">মোড়ানো চালু করুন</link>"
#. oCsKA
#: main0215.xhp
@@ -2527,14 +2527,14 @@ msgctxt ""
msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. euDxv
+#. sHPGv
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3147782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">এক প্রান্ত থেকে আরেক প্রান্তে মুড়িয়ে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">এক প্রান্ত থেকে আরেক প্রান্তে মুড়িয়ে ফেলুন</link>"
#. 3UyQZ
#: main0215.xhp
@@ -2545,23 +2545,23 @@ msgctxt ""
msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr ""
-#. UcRFJ
+#. pDxUm
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151285\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">পটভূমির রং</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">পটভূমির রং</link>"
-#. qz6bu
+#. AQeQ3
#: main0215.xhp
msgctxt ""
"main0215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">ফ্রেম বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">ফ্রেম বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
#. uXf8a
#: main0216.xhp
@@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object Bar"
msgstr ""
-#. iiqD4
+#. YCkLT
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3150726\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>"
msgstr ""
#. phgBb
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGEsG
+#. 2gbs5
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3153377\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">কোনো মোড়ানো নেই</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">কোনো মোড়ানো নেই</link>"
#. wKChQ
#: main0216.xhp
@@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> <emph>মোড়ানো</emph> ট্যাব পৃষ্ঠায় আপনি এই সেটিংও বেছে নিতে পারেন।"
-#. CBeq4
+#. f4XEc
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">মুড়িয়ে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">মুড়িয়ে ফেলুন</link>"
#. AAfik
#: main0216.xhp
@@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> এই আইকনটি <emph>মোড়ানো</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার <emph>পৃষ্ঠা মোড়ানো</emph> অপশনের সাথে সংশ্লিষ্ট।"
-#. G6qDF
+#. xdFRN
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3147824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">এক প্রান্ত থেকে আরেক প্রান্তে মুড়িয়ে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">এক প্রান্ত থেকে আরেক প্রান্তে মুড়িয়ে ফেলুন</link>"
#. BqZSu
#: main0216.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> <emph>মোড়ানো</emph> ট্যাব পৃষ্ঠার মাধ্যমে আপনি একই প্রভাব অর্জন করতে পারেন।"
-#. nvB2E
+#. DjMnH
#: main0216.xhp
msgctxt ""
"main0216.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">বস্তুর বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">বস্তুর বৈশিষ্ট্যাবলী</link>"
#. rDkoy
#: main0220.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "পাঠ্য বস্তু বার"
-#. GApm7
+#. HFpcv
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3155366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">পাঠ্য বস্তু বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">পাঠ্য বস্তু বার</link>"
#. AkAcR
#: main0220.xhp
@@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\"> পাঠ্যের জন্য বিন্যাস কমান্ড ধারণ করে যা একটি অংকন বস্তুতে ধারণ করা হয়।</ahelp> যখন আপনি একটি অঙ্কন বস্তুর ভিতরে ডাবল ক্লিক করবেন তখন <emph>পাঠ্য বস্তু</emph> বার আবির্ভূত হবে।"
-#. QqwCX
+#. MHQMu
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3153416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">উর্ধ্বলিপি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">উর্ধ্বলিপি</link>"
-#. j6Aa4
+#. 5Mshp
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147787\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">নিম্নলিপি</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">নিম্নলিপি</link>"
-#. rAFmU
+#. roADF
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">সব নির্বাচন করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">সব নির্বাচন করা হবে</link>"
-#. AzuEQ
+#. ELb3R
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">অক্ষর</link>"
-#. mw4mp
+#. 26W37
#: main0220.xhp
msgctxt ""
"main0220.xhp\n"
"hd_id3145631\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">অনুচ্ছেদ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">অনুচ্ছেদ</link>"
#. tvQDK
#: main0220.xhp
@@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Writer Features"
msgstr "$[officename] Writer বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. E5FzX
+#. boS3k
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer বৈশিষ্ট্যাবলী</link></variable>"
#. DVNHm
#: main0503.xhp
@@ -2770,22 +2770,22 @@ msgctxt ""
msgid "Writing"
msgstr "লেখা হচ্ছে"
-#. hRCfc
+#. puGo7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147768\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "$[officename] Writer দিয়ে আপনি প্রাথমিক নথি তৈরি করতে পারেন, যেমন স্মারক, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">ফ্যাক্স</link>, চিঠি , রিজিউমি এবং <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">একত্রিত নথি</link>, এছাড়াও দীর্ঘ এবং জটিল এবং বহু-অংশ সম্বলিত নথি, তথ্যসূত্র সহ সম্পূর্ণ, রেফারেন্স সারণি এবং নির্ঘন্ট ইত্যাদি তৈরি করা যায়।"
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgstr "$[officename] Writer দিয়ে আপনি প্রাথমিক নথি তৈরি করতে পারেন, যেমন স্মারক, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">ফ্যাক্স</link>, চিঠি , রিজিউমি এবং <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">একত্রিত নথি</link>, এছাড়াও দীর্ঘ এবং জটিল এবং বহু-অংশ সম্বলিত নথি, তথ্যসূত্র সহ সম্পূর্ণ, রেফারেন্স সারণি এবং নির্ঘন্ট ইত্যাদি তৈরি করা যায়।"
-#. WwDut
+#. 7XkBL
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147797\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr ""
#. TCYhh
@@ -2797,23 +2797,23 @@ msgctxt ""
msgid "Designing and Structuring"
msgstr "নকশায়ন এবং কাঠামোকরণ"
-#. dJx6j
+#. ZnMXj
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147239\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
msgstr ""
-#. 8ydGS
+#. Pxysg
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"help.text"
-msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "আপনি পাঠ্য নথিতে বিভিন্ন <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">সূচি ও সারণিসমূহ</link> তৈরি করতে পারেন। আপনি আপনার নিজস্ব প্রয়োজন অনুসারে সূচি ও সারণিসমূহের কাঠামো এবং উপস্থিতি সংজ্ঞায়িত করতে পারেন। লাইভ হাইপারলিংক এবং বুকমার্কসমূহ আপনাকে পাঠ্যের সংশ্লিষ্ট আইটেমে সরাসরি যেতে দেয়।"
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgstr "আপনি পাঠ্য নথিতে বিভিন্ন <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">সূচি ও সারণিসমূহ</link> তৈরি করতে পারেন। আপনি আপনার নিজস্ব প্রয়োজন অনুসারে সূচি ও সারণিসমূহের কাঠামো এবং উপস্থিতি সংজ্ঞায়িত করতে পারেন। লাইভ হাইপারলিংক এবং বুকমার্কসমূহ আপনাকে পাঠ্যের সংশ্লিষ্ট আইটেমে সরাসরি যেতে দেয়।"
#. Ewjax
#: main0503.xhp
@@ -2824,13 +2824,13 @@ msgctxt ""
msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
msgstr "$[officename] Writer সহ ডেস্কটপ প্রকাশনা"
-#. aTuVb
+#. bGD8q
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects."
msgstr ""
#. EpFCE
@@ -2842,14 +2842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculations"
msgstr "গণনা"
-#. C5S5Z
+#. pGSXF
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"help.text"
-msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "$[officename] এর পাঠ্য নথির একটি একত্রিত <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">গণনা ফাংশন আছে</link> যা আপনাকে জটিল গণনাসমূহ অথবা যৌক্তিক সংযোগসমূহ সম্পাদনা করতে সহায়তা করে। গণনা সম্পাদনা করতে আপনি সহজেই একটি পাঠ্য নথিতে একটি সারণি তৈরি করতে পারবেন।"
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgstr "$[officename] এর পাঠ্য নথির একটি একত্রিত <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">গণনা ফাংশন আছে</link> যা আপনাকে জটিল গণনাসমূহ অথবা যৌক্তিক সংযোগসমূহ সম্পাদনা করতে সহায়তা করে। গণনা সম্পাদনা করতে আপনি সহজেই একটি পাঠ্য নথিতে একটি সারণি তৈরি করতে পারবেন।"
#. jKeQK
#: main0503.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating Drawings"
msgstr "অঙ্কণসমূহ তৈরি করা হচ্ছে"
-#. KiGD7
+#. iHHaA
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">অংকন টুল</link> আপনাকে পাঠ্য নথিতে সরাসরি অংকন, গ্রাফিক্স, ব্যাখ্যা এবং অন্যান্য ধরনের অংকন তৈরি করতে দেয়।"
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgstr "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">অংকন টুল</link> আপনাকে পাঠ্য নথিতে সরাসরি অংকন, গ্রাফিক্স, ব্যাখ্যা এবং অন্যান্য ধরনের অংকন তৈরি করতে দেয়।"
#. 3GNE9
#: main0503.xhp
@@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স সন্নিবেশ করানো হচ্ছে"
-#. FREmJ
+#. q9LTp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "আপনি একটি পাঠ্য নথিতে <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ভিন্ন বিন্যাস সহ </link> চিত্রসমূহ সন্নিবেশ করাতে পারেন, যাতে একটি JPG অথবা GIF বিন্যাস সহ গ্রাফিক্স অন্তর্ভূক্ত। এছাড়াও, <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">গ্যালারি</link> ক্লিপআর্ট গ্রাফিক্সের একটি সংগ্রহ প্রদান করে, এবং <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">ফন্টওয়ার্ক গ্যালারি</link> আকর্ষনীয় ফন্ট প্রভাব তৈরি করে।"
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgstr "আপনি একটি পাঠ্য নথিতে <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">ভিন্ন বিন্যাস সহ </link> চিত্রসমূহ সন্নিবেশ করাতে পারেন, যাতে একটি JPG অথবা GIF বিন্যাস সহ গ্রাফিক্স অন্তর্ভূক্ত। এছাড়াও, <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">গ্যালারি</link> ক্লিপআর্ট গ্রাফিক্সের একটি সংগ্রহ প্রদান করে, এবং <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">ফন্টওয়ার্ক গ্যালারি</link> আকর্ষনীয় ফন্ট প্রভাব তৈরি করে।"
#. pNEHk
#: main0503.xhp
@@ -2896,13 +2896,13 @@ msgctxt ""
msgid "Flexible Application Interface"
msgstr "সুবিধাজনক অ্যাপ্লিকেশন ইন্টারফেস"
-#. i8Y4i
+#. Fc9Cx
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
msgstr ""
#. AApwS
@@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drag&Drop"
msgstr "টেনে এনে ফেলুন"
-#. m3Yu8
+#. D3NCe
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155137\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">টেনে এনে ফেলুন</link> বৈশিষ্ট্যটি আপনাকে $[officename] এ পাঠ্য নথি সহ দ্রুত এবং সুদক্ষভাবে কাজ করতে সক্রিয় করে। উদাহরণস্বরূপ, যেমন গ্যালারি থেকে গ্রাফিক্সসমূহ, একই নথিতে এক অবস্থান থেকে অন্য অবস্থানে, অথবা উন্মুক্ত $[officename] নথিসমূহের মাঝে আপনি বস্তুসমূহ টেনে এনে ছাড়তে পারবেন।"
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">টেনে এনে ফেলুন</link> বৈশিষ্ট্যটি আপনাকে $[officename] এ পাঠ্য নথি সহ দ্রুত এবং সুদক্ষভাবে কাজ করতে সক্রিয় করে। উদাহরণস্বরূপ, যেমন গ্যালারি থেকে গ্রাফিক্সসমূহ, একই নথিতে এক অবস্থান থেকে অন্য অবস্থানে, অথবা উন্মুক্ত $[officename] নথিসমূহের মাঝে আপনি বস্তুসমূহ টেনে এনে ছাড়তে পারবেন।"
#. D3wvZ
#: main0503.xhp
@@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt ""
msgid "Help Functions"
msgstr "সহায়তা ফাংশনসমূহ"
-#. ENpQ8
+#. BEBTR
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145675\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr "আপনি $[officename] অ্যাপ্লিকেশনের জন্য <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">সহায়তা পদ্ধতি</link> কে একটি সম্পূর্ণ রেফারেন্স হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন, এতে <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">সাধারণ এবং জটিল কাজের জন্য কমান্ডগুলো</link> অন্তর্ভূক্ত থাকবে।"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgstr "আপনি $[officename] অ্যাপ্লিকেশনের জন্য <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">সহায়তা পদ্ধতি</link> কে একটি সম্পূর্ণ রেফারেন্স হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন, এতে <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">সাধারণ এবং জটিল কাজের জন্য কমান্ডগুলো</link> অন্তর্ভূক্ত থাকবে।"
#. 98N4J
#: navigate_toolbar.xhp
@@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4yqQc
+#. GfGdk
#: navigate_toolbar.xhp
msgctxt ""
"navigate_toolbar.xhp\n"
"hd_id111655496106993\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. DRFce
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Toolbar"
msgstr ""
-#. nCDBm
+#. 6QbmX
#: track_changes_toolbar.xhp
msgctxt ""
"track_changes_toolbar.xhp\n"
"hd_id671647012520594\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
#. 4XWe5
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 248fc1a380f..62cd0a26670 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 5Gmsz
+#. 6qGGk
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id8697470\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr ""
#. 5AeGZ
@@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. zidma
+#. 28cP8
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
-msgstr "মুদ্রণের সময়, ডাটাবেস তথ্য সঙ্গতিপূর্ণ ডাটাবেস ক্ষেত্রগুলোকে (স্থানধারক) প্রতিস্থাপন করে। ডাটাবেস ক্ষেত্র সন্নিবেশ সম্পর্কিত আরও তথ্যের জন্য, <emph>সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> অধীনে <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>ডাটাবেস</emph></link> ট্যাব পৃষ্ঠা দেখুন।"
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>."
+msgstr "মুদ্রণের সময়, ডাটাবেস তথ্য সঙ্গতিপূর্ণ ডাটাবেস ক্ষেত্রগুলোকে (স্থানধারক) প্রতিস্থাপন করে। ডাটাবেস ক্ষেত্র সন্নিবেশ সম্পর্কিত আরও তথ্যের জন্য, <emph>সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> অধীনে <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>ডাটাবেস</emph></link> ট্যাব পৃষ্ঠা দেখুন।"
#. TUvZD
#: 01150000.xhp
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to Presentation"
msgstr "রূপরেখা থেকে উপস্থাপনায়"
-#. csBz2
+#. nK9xD
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">রূপরেখা থেকে উপস্থাপনায়</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">রূপরেখা থেকে উপস্থাপনায়</link>"
#. GXZRx
#: 01160100.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CoiER
+#. oqc8G
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">রূপরেখা থেকে ক্লিপবোর্ডে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">রূপরেখা থেকে ক্লিপবোর্ডে</link>"
#. UNDJK
#: 01160200.xhp
@@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ তৈরি করুন"
-#. B7NrC
+#. CMFML
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3148570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ তৈরি করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ তৈরি করুন</link>"
#. oq5k2
#: 01160300.xhp
@@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ থেকে উপস্থাপনা"
-#. tafyG
+#. jY3ma
#: 01160400.xhp
msgctxt ""
"01160400.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ থেকে উপস্থাপনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">স্বয়ংক্রিয় সারসংক্ষেপ থেকে উপস্থাপনা</link>"
#. hNEPz
#: 01160400.xhp
@@ -673,22 +673,22 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "ন্যাভিগেটর"
-#. 5Pc72
+#. K76qr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#. BpzBg
+#. GjdMp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr ""
#. 3Bt3V
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr ""
-#. GMABG
+#. JzEBd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id431603287134620\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. uH7Av
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr ""
-#. fVaAR
+#. nXVLX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
msgstr ""
#. bdbZB
@@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr ""
-#. AChDj
+#. WjFHL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id711603291482148\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>"
msgstr ""
#. SMFgG
@@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
-#. wbAFo
+#. eY3J5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">যদি একটি প্রধান দর্শন খোলা থাকে তবে প্রধান দর্শন এবং সাধারণ দর্শনের মাঝে সুইচ করুন।</ahelp><link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\"></link>যদি একটি প্রধান দর্শন খোলা থাকে <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">তবে প্রধান দর্শন এবং সাধারণ দর্শনের </link> মাঝে সুইচ করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">যদি একটি প্রধান দর্শন খোলা থাকে তবে প্রধান দর্শন এবং সাধারণ দর্শনের মাঝে সুইচ করুন।</ahelp><link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"></link>যদি একটি প্রধান দর্শন খোলা থাকে <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">তবে প্রধান দর্শন এবং সাধারণ দর্শনের </link> মাঝে সুইচ করুন।"
#. Tutfu
#: 02110000.xhp
@@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "স্মরণলিপি নির্ধারণ"
-#. Ahyyy
+#. eDZZh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">বর্তমান কার্সার অবস্থানে স্মরণলিপি নির্ধারণ করতে এখানে ক্লিক করুন। আপনি সর্বোচ্চ পাঁচটি স্মরনলিপি দিতে পারেন। একটি স্মরণলিপিতে যেতে, <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>ন্যাভিগেশন</emph></link> আইকনে ক্লিক করুন, <emph> ন্যাভিগেশন</emph> উইন্ডোতে <emph> স্মরণলিপি</emph> আইকনে ক্লিক করুন, অতঃপর <emph>পূর্ববর্তী</emph> বা <emph>পরবর্তী</emph> বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp>বর্তমান কার্সার অবস্থানে স্মরণলিপি নির্ধারণ করতে এখানে ক্লিক করুন। আপনি সর্বোচ্চ পাঁচটি স্মরনলিপি দিতে পারেন। একটি স্মরণলিপিতে যেতে, <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">ন্যাভিগেশন</link> আইকনে ক্লিক করুন, ন্যাভিগেশন উইন্ডোতে স্মরণলিপি আইকনে ক্লিক করুন, অতঃপর পূর্ববর্তী বা পরবর্তী বোতামে ক্লিক করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">বর্তমান কার্সার অবস্থানে স্মরণলিপি নির্ধারণ করতে এখানে ক্লিক করুন। আপনি সর্বোচ্চ পাঁচটি স্মরনলিপি দিতে পারেন। একটি স্মরণলিপিতে যেতে, <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>ন্যাভিগেশন</emph></link> আইকনে ক্লিক করুন, <emph> ন্যাভিগেশন</emph> উইন্ডোতে <emph> স্মরণলিপি</emph> আইকনে ক্লিক করুন, অতঃপর <emph>পূর্ববর্তী</emph> বা <emph>পরবর্তী</emph> বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp>বর্তমান কার্সার অবস্থানে স্মরণলিপি নির্ধারণ করতে এখানে ক্লিক করুন। আপনি সর্বোচ্চ পাঁচটি স্মরনলিপি দিতে পারেন। একটি স্মরণলিপিতে যেতে, <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">ন্যাভিগেশন</link> আইকনে ক্লিক করুন, ন্যাভিগেশন উইন্ডোতে স্মরণলিপি আইকনে ক্লিক করুন, অতঃপর পূর্ববর্তী বা পরবর্তী বোতামে ক্লিক করুন।"
#. j2jDL
#: 02110000.xhp
@@ -1915,13 +1915,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking."
msgstr ""
-#. zV9BS
+#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id1001603575103843\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>"
msgstr ""
#. QGQEs
@@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt ""
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "পূর্বনির্ধারিতক্রমে, যতক্ষন না আপনি অন্য কোনো এন্ট্রি নির্বাচিত করবেন, তীর বোতাম নথির পূর্ববর্তী অথবা পরবর্তী পৃষ্ঠায় লাফ দিবে। তীর বোতাম কালো হবে যদি আপনি পৃষ্ঠায় ব্রাউজ করুন এবং নীল হবে যদি আপনি অন্য বস্তু লাফ দেন।"
-#. ibYbz
+#. Ep9Po
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3154330\n"
"help.text"
-msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
msgstr ""
#. gVFCS
@@ -2032,13 +2032,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">আপনি যে ধরনের আইকনে ব্রাউজ করতে চান তাতে ক্লিক করুন। এরপর যেকোনো একটি \"পূর্ববর্তী বস্তু\" অথবা \"পরবর্তী বস্তু\" তীর বোতামে ক্লিক করুন। এই বেতামের নাম আপনার নির্বাচিত বস্তুর ধরন নির্দেশ করে। পাঠ্য কার্সার আপনার নির্বাচিত যেকোনো বস্তুতে রাখা হয়।</ahelp>"
-#. j8DZJ
+#. miGt4
#: 02110100.xhp
msgctxt ""
"02110100.xhp\n"
"par_id3149968\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
msgstr ""
#. gh75t
@@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য"
-#. qH4A3
+#. Pc4SM
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</link>"
#. YDBoV
#: 02120000.xhp
@@ -2518,14 +2518,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "নামান্তর"
-#. ABcPw
+#. e5rwx
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পুনরায় নামকরণ ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তির নাম পরিবর্তন করতে পারেন। </ahelp> <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পুনরায় নামকরণ</link> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তির নাম পরিবর্তন করতে পারেন।"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পুনরায় নামকরণ ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তির নাম পরিবর্তন করতে পারেন। </ahelp> <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পুনরায় নামকরণ</link> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তির নাম পরিবর্তন করতে পারেন।"
#. LtoYh
#: 02120000.xhp
@@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. PpSwY
+#. BFBo5
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3145106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ম্যাক্রো বরাদ্দকরণ ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তিতে একটি ম্যাক্রো সংযুক্ত করতে পারেন।</ahelp> <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">ম্যাক্রো বরাদ্দকরণ</link> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তিতে একটি ম্যাক্রো সংযুক্ত করতে পারেন।"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ম্যাক্রো বরাদ্দকরণ ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তিতে একটি ম্যাক্রো সংযুক্ত করতে পারেন।</ahelp> <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">ম্যাক্রো বরাদ্দকরণ</link> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তিতে একটি ম্যাক্রো সংযুক্ত করতে পারেন।"
#. qxtvA
#: 02120000.xhp
@@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#. FsKz9
+#. Azxm3
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3154852\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">পাথ সম্পাদনা ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য জমা রাখার ডিরেক্টরি নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp> <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">পাথ সম্পাদনা</link> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য জমা রাখার ডিরেক্টরি নির্বাচন করতে পারেন।"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">পাথ সম্পাদনা ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য জমা রাখার ডিরেক্টরি নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp> <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">পাথ সম্পাদনা</link> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য জমা রাখার ডিরেক্টরি নির্বাচন করতে পারেন।"
#. 2uAPt
#: 02120000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. sK6CB
+#. VvYca
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">তথ্যসূত্র ভুক্তি নির্ধারণ</link> ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি একটি নতুন ভুক্তি তৈরি করতে পারবেন।"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">তথ্যসূত্র ভুক্তি নির্ধারণ</link> ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি একটি নতুন ভুক্তি তৈরি করতে পারবেন।"
#. MDGAn
#: 02130000.xhp
@@ -3013,23 +3013,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. CkvE8
+#. U6KLb
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">তথ্যসূত্র ভুক্তি নির্ধারণ</link> ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি একটি নতুন ভুক্তি সম্পাদনা করতে পারবেন।"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">তথ্যসূত্র ভুক্তি নির্ধারণ</link> ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি একটি নতুন ভুক্তি সম্পাদনা করতে পারবেন।"
-#. 3kK4c
+#. yiBdr
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">তথ্যসূত্রের ভুক্তিতে কাজ করার পরামর্শ</link>।"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">তথ্যসূত্রের ভুক্তিতে কাজ করার পরামর্শ</link>।"
#. kERFw
#: 02140000.xhp
@@ -3076,23 +3076,23 @@ msgctxt ""
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
msgstr ""
-#. fabLD
+#. HpWj4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr "আপনার নথিতে যদি আপনি একটি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> লিংক নির্বাচন করেন, এবং এরপর <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্র বেছে নিলে, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>লিংক সম্পাদনা</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়।"
+msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
+msgstr "আপনার নথিতে যদি আপনি একটি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> লিংক নির্বাচন করেন, এবং এরপর <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্র বেছে নিলে, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>লিংক সম্পাদনা</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়।"
-#. TitAj
+#. pJGco
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr "যদি আপনি \"প্রেরক\" ধরনের ক্ষেত্র ক্লিক করেন, এবং এরপর <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্র</emph> বেছে নেন, তবে<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>ব্যবহারকারী ডাটা</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়।"
+msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
+msgstr "যদি আপনি \"প্রেরক\" ধরনের ক্ষেত্র ক্লিক করেন, এবং এরপর <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্র</emph> বেছে নেন, তবে<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>ব্যবহারকারী ডাটা</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. Yikj8
#: 02140000.xhp
@@ -3175,14 +3175,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্র ধরনের জন্য অফসেট প্রদর্শন করা হয়, উদাহরণসরূপ, \"পরবর্তী পৃষ্ঠা,\" \"পৃষ্ঠা নম্বর\" বা \"পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা\" এর জন্য। আপনি নতুন অফসেট মান দিতে পারেন যা প্রদর্শিত পৃষ্ঠার নম্বরে যোগ করা হবে।"
-#. wBfi7
+#. Etric
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "যদি আপনি প্রদর্শিত নম্বর নয় বরং আসল পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে চান, তবে <emph>অফসেট</emph> মান ব্যবহার করবেন না। পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>পৃষ্ঠা নম্বর</emph></link> সংক্রান্ত সহায়িকা পড়ুন।"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "যদি আপনি প্রদর্শিত নম্বর নয় বরং আসল পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে চান, তবে <emph>অফসেট</emph> মান ব্যবহার করবেন না। পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>পৃষ্ঠা নম্বর</emph></link> সংক্রান্ত সহায়িকা পড়ুন।"
#. RCCBx
#: 02140000.xhp
@@ -3247,14 +3247,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত"
-#. kkSiD
+#. Aj68C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
-msgstr "ক্ষেত্র সক্রিয় করতে যে শর্ত অবশ্যই পূরণীয় তা প্রদর্শন করে। আপনি চাইলে একটি নতুন <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">শর্ত</link> তৈরি করে নিতে পারেন।"
+msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>."
+msgstr "ক্ষেত্র সক্রিয় করতে যে শর্ত অবশ্যই পূরণীয় তা প্রদর্শন করে। আপনি চাইলে একটি নতুন <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">শর্ত</link> তৈরি করে নিতে পারেন।"
#. Tcj4R
#: 02140000.xhp
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote or Endnote"
msgstr ""
-#. B7FCm
+#. GUKCd
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143276\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা</link>"
#. ewzYY
#: 02150000.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "পরবর্তী পাদটীকা"
-#. Gduki
+#. Y7AgF
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা সন্নিবেশ</link> ডায়ালগ।"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা সন্নিবেশ</link> ডায়ালগ।"
#. 5bBfh
#: 02160000.xhp
@@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">নির্বাচিত সূচী ভুক্তি সম্পাদনা করা হয়। সূচী ভুক্তির নিকটে ক্লিক করুন, এবং এরপর এই কমান্ডটি নির্বাচন করুন।</ahelp></variable>"
-#. MqZgj
+#. CvxyK
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155896\n"
"help.text"
-msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
+msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
msgstr ""
#. qnnFh
@@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "ডান তীর"
-#. 9vVk3
+#. FmJaz
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3155539\n"
"help.text"
-msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">ন্যাভিগেশন বার</link> ব্যবহার করে আপনি দ্রুত সূচী ভুক্তিতে যেতে পারেন।"
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">ন্যাভিগেশন বার</link> ব্যবহার করে আপনি দ্রুত সূচী ভুক্তিতে যেতে পারেন।"
#. CC64s
#: 02170000.xhp
@@ -4048,14 +4048,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">আপনার নথিতে উল্লেখিত অংশের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হয়।</ahelp> একটি অংশ সন্নিবেশ করতে, আপনার নথিতে ক্লিক করুন বা পাঠ্য নির্বাচন করুন, অতঃপর <emph>সন্নিবেশ - অংশ</emph>নির্বাচন করুন।</variable>"
-#. pEsGp
+#. QkAqn
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3143275\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
-msgstr "<emph>অংশ সম্পাদনা</emph> ডায়ালগ আর <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph> সন্নিবেশ - অংশ</emph></link> ডায়ালগ একই রকম, এবং অতিরিক্ত অপশন প্রস্তাব করা হয়:"
+msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
+msgstr "<emph>অংশ সম্পাদনা</emph> ডায়ালগ আর <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph> সন্নিবেশ - অংশ</emph></link> ডায়ালগ একই রকম, এবং অতিরিক্ত অপশন প্রস্তাব করা হয়:"
#. w27PP
#: 02170000.xhp
@@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. DJA5z
+#. eQGUF
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\"> <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>অপশন</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত অংশের কলামের বহির্বিন্যাস, পটভূমি, পাদটীকা এবং প্রান্তটীকার উপস্থিতি সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp> যদি অংশটি পাসওয়ার্ড সুরক্ষিত হয়, তবে অবশ্যই প্রথমে আপনাকে পাসওয়ার্ড দিতে হবে।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\"> <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>অপশন</emph></link> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত অংশের কলামের বহির্বিন্যাস, পটভূমি, পাদটীকা এবং প্রান্তটীকার উপস্থিতি সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp> যদি অংশটি পাসওয়ার্ড সুরক্ষিত হয়, তবে অবশ্যই প্রথমে আপনাকে পাসওয়ার্ড দিতে হবে।"
#. moNZF
#: 02170000.xhp
@@ -4129,14 +4129,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rulers"
msgstr "রুলার"
-#. 8hhEX
+#. 87KQD
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">রুলার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">রুলার</link>"
#. 4CZcY
#: 03050000.xhp
@@ -4192,14 +4192,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Boundaries"
msgstr "পাঠ্য সীমানাসমূহ"
-#. CFSZg
+#. PewCe
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">পাঠ্য সীমানাসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">পাঠ্য সীমানাসমূহ</link>"
#. MvG2T
#: 03070000.xhp
@@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt ""
msgid "Field Shadings"
msgstr "ক্ষেত্র ছায়াকরণ"
-#. Tcut8
+#. SoGwj
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">ক্ষেত্র ছায়াকরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">ক্ষেত্র ছায়াকরণ</link>"
#. 42Emb
#: 03080000.xhp
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. cSEP8
+#. GnaGC
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>"
msgstr ""
#. 7YNzw
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Names"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-#. nMGnN
+#. tu7gA
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>"
msgstr ""
#. j4HCh
@@ -4291,14 +4291,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr "যখন আপনি <emph>প্রদর্শন - ক্ষেত্র নাম</emph> সক্রিয় করে একটি নথি মুদ্রণ করেন, মুদ্রিত পৃষ্ঠায় ক্ষেত্রের নাম অন্তর্ভূক্ত করতে আপনাকে মনে করিয়ে দেয়া হবে।"
-#. EuU2E
+#. q7P2a
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id102720151029387618\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহ</link>।"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">সন্নিবেশ - ক্ষেত্রসমূহ</link>।"
#. kXv5P
#: 03100000.xhp
@@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr ""
-#. 5FmCm
+#. PrAZB
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>"
msgstr ""
#. Ui6Am
@@ -4336,13 +4336,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr "যখন আপনি একটি অনুচ্ছেদ চিহ্ন মুছে দেন, অনুচ্ছেদ যেটিকে একত্রিত করা হয়েছে সেটি কারাসার অবস্থানে একটি বিন্যাস বেছে নেয়।"
-#. Avhph
+#. P8GSH
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"help.text"
-msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
+msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area."
msgstr ""
#. k2VJk
@@ -4354,14 +4354,14 @@ msgctxt ""
msgid "Web Layout"
msgstr "ওয়েবের বহির্বিন্যাস"
-#. BwAcG
+#. W6Z9R
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">ওয়েবের বহির্বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">ওয়েবের বহির্বিন্যাস</link>"
#. LCpF5
#: 03120000.xhp
@@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt ""
msgid "Normal Layout"
msgstr ""
-#. pMEEL
+#. BhCiL
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">মুদ্রণের বহির্বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">মুদ্রণের বহির্বিন্যাস</link>"
#. vHE82
#: 03130000.xhp
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgctxt ""
msgid "Field Hidden Paragraphs"
msgstr ""
-#. Nn7pr
+#. eNASg
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. CUGiA
@@ -4426,23 +4426,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">লুকানো অনুচ্ছেদ আড়াল বা প্রদর্শন করে।</ahelp> এটি শুধুমাত্র লুকানো অনুচ্ছেদের পর্দা প্রদর্শনীতে প্রভাব ফেলে, লুকানো অনুচ্ছেদের মুদ্রণে প্রভাব ফেলে না।"
-#. 6bm6N
+#. aFMem
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
+msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
msgstr ""
-#. EAERL
+#. X42XM
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
-msgstr "একটি <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">শর্ত</link> বরাদ্দ করতে <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">ক্ষেত্র কমান্ড</link> \"লুকায়িত অনুচ্ছেদ\" ব্যবহার করুন যা একটি অনুচ্ছেদ লুকাতে অবশ্যই মিলতে হবে, যদি শর্তটি না মিলে, অনুচ্ছেদটি প্রদর্শিত হবে।"
+msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
+msgstr "একটি <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">শর্ত</link> বরাদ্দ করতে <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ক্ষেত্র কমান্ড</link> \"লুকায়িত অনুচ্ছেদ\" ব্যবহার করুন যা একটি অনুচ্ছেদ লুকাতে অবশ্যই মিলতে হবে, যদি শর্তটি না মিলে, অনুচ্ছেদটি প্রদর্শিত হবে।"
#. 4rDgn
#: 03140000.xhp
@@ -4471,13 +4471,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. FuBqy
+#. crDsc
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>"
msgstr ""
#. BMEC5
@@ -4759,13 +4759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Column Break"
msgstr "কলাম বিভাজক"
-#. GFhgq
+#. RoFAB
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr ""
#. G9g6z
@@ -4867,13 +4867,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
-#. SbhQr
+#. xiSAL
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
-msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
+msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
msgstr ""
#. YTDkt
@@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "অংশ সন্নিবেশ করুন"
-#. 6gw5a
+#. cnHNX
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">অংশ সন্নিবেশ করুন</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">অংশ সন্নিবেশ করুন</link></variable>"
#. BGrBT
#: 04020000.xhp
@@ -4903,23 +4903,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. CwDUG
+#. DrsAC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152955\n"
"help.text"
-msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
-msgstr "আপনি একটি অংশে একটি পুরো নথি সন্নিবেশ করতে পারেন, বা আরেকটি হতে অংশ সন্নিবেশ করতে পারেন। আপনি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> লিংক হিসেবে একটি অংশ সন্নিবেশ করতে পারেন।"
+msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link."
+msgstr "আপনি একটি অংশে একটি পুরো নথি সন্নিবেশ করতে পারেন, বা আরেকটি হতে অংশ সন্নিবেশ করতে পারেন। আপনি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> লিংক হিসেবে একটি অংশ সন্নিবেশ করতে পারেন।"
-#. eKnDx
+#. saGBB
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
-msgstr "একটি অংশ সম্পাদনা করতে, <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>বিন্যাস - অংশ</emph></link>নির্বাচন করুন।"
+msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
+msgstr "একটি অংশ সম্পাদনা করতে, <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>বিন্যাস - অংশ</emph></link>নির্বাচন করুন।"
#. DqPAE
#: 04020000.xhp
@@ -4966,13 +4966,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
-#. HNvWK
+#. EawwV
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>"
msgstr ""
#. 66Dws
@@ -5236,13 +5236,13 @@ msgctxt ""
msgid "With condition"
msgstr "শর্ত সহ"
-#. NbDDC
+#. GkVws
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3154343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
msgstr ""
#. NSYCM
@@ -5290,23 +5290,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr "যদি নথিটি শুধু মাত্র পাঠ্য মোডে খোলা থাকলেও অংশের বিষয়বস্তুর সম্পাদনা অনুমোদন নির্বাচন করুন।"
-#. zDECD
+#. 4QEoS
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">ক্ষেত্র কমান্ডসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ক্ষেত্র কমান্ডসমূহ</link>"
-#. pQEiQ
+#. Ws6Fx
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3158420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">শর্তের জন্য সিনট্যাক্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">শর্তের জন্য সিনট্যাক্স</link>"
#. P8Vme
#: 04020200.xhp
@@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents (Sections)"
msgstr ""
-#. ZHUTB
+#. uPQDK
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">ইনডেন্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">ইনডেন্ট</link>"
#. i46ga
#: 04020200.xhp
@@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">ডান প্রান্তে, অংশের পরে ইনডেন্ট উল্লেখ করুন।</ahelp>"
-#. CRqBB
+#. ZS7tx
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">ক্ষেত্র কমান্ডসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ক্ষেত্র কমান্ডসমূহ</link>"
#. YKHpH
#: 04030000.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা"
-#. P6c4H
+#. HAGpY
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা</link>"
#. gsdd3
#: 04030000.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. qYRWc
+#. SARgK
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153670\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">আপনার সন্নিবেশকৃত পাদটীকা বা প্রান্তটীকায় স্বয়ংক্রিয়ভাবে ধারাবাহিক নম্বর প্রদান করে।</ahelp> স্বয়ংক্রিয় সংখ্যায়নের সেটিং পরিবর্তন করতে চাইলে, <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>টুল - পাদটীকা/প্রান্তটীকা</emph></link>নির্বাচন করুন। </variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">আপনার সন্নিবেশকৃত পাদটীকা বা প্রান্তটীকায় স্বয়ংক্রিয়ভাবে ধারাবাহিক নম্বর প্রদান করে।</ahelp> স্বয়ংক্রিয় সংখ্যায়নের সেটিং পরিবর্তন করতে চাইলে, <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>টুল - পাদটীকা/প্রান্তটীকা</emph></link>নির্বাচন করুন। </variable>"
#. bRDn5
#: 04030000.xhp
@@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose"
msgstr ""
-#. ivQmu
+#. tKD9j
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">একটি পাদটীকা বা প্রান্তটীকা নোঙ্গর হিসেবে একটি <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">বিশেষ অক্ষর </link>সন্নিবেশ করা হয়। </ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">একটি পাদটীকা বা প্রান্তটীকা নোঙ্গর হিসেবে একটি <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">বিশেষ অক্ষর </link>সন্নিবেশ করা হয়। </ahelp></variable>"
#. CqdLB
#: 04030000.xhp
@@ -5587,13 +5587,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
msgstr ""
-#. DA74C
+#. NHiG3
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
+msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark."
msgstr ""
#. ATBbv
@@ -5722,14 +5722,14 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "ক্যাপশন"
-#. UcqSc
+#. 4mpMM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">ক্যাপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">ক্যাপশন</link>"
#. ciBED
#: 04060000.xhp
@@ -5848,14 +5848,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">নির্বাচিত আইটেমের উপরে বা নিচে ক্যাপশন যোগ করা হয়। এই অপশনটি কেবলমাত্র কিছু বস্তুর জন্য বিদ্যমান।</ahelp>"
-#. 4FSF8
+#. Hu5xy
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">অপশন</link>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -5893,13 +5893,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. E9Gw2
+#. AG5XK
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. M6cbT
@@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
-#. yTHYS
+#. uiRTw
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">খাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">খাম</link>"
#. 76gXj
#: 04070000.xhp
@@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "খাম"
-#. 8Z2SA
+#. CkEG3
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">খাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">খাম</link>"
#. C4ewN
#: 04070100.xhp
@@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. 2yEb8
+#. uBd7F
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">বিন্যাস</link>"
#. RXAXE
#: 04070200.xhp
@@ -6865,14 +6865,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ"
-#. EcH9U
+#. TAGUG
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্রসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ক্ষেত্রসমূহ</link>"
#. mvJwN
#: 04090000.xhp
@@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Fields)"
msgstr ""
-#. V9Vpz
+#. CYgTX
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3150017\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">নথি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">নথি</link>"
#. iqVaM
#: 04090001.xhp
@@ -7018,13 +7018,13 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
-#. KD6vQ
+#. wC9wy
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3148975\n"
"help.text"
-msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
+msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 6D5LL
@@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "প্রেরক"
-#. j7jJ4
+#. G2Caf
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"help.text"
-msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
+msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
msgstr ""
#. WxVLH
@@ -7216,22 +7216,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ErwZ7
+#. UQ3xW
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3150138\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
+msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
-#. ECQSr
+#. Geta7
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
msgstr ""
#. EfteG
@@ -7252,13 +7252,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">স্ট্যাটিক বিষয়বস্তু হিসেবে ক্ষেত্র সন্নিবেশ করা হয়, যাতে করে, ক্ষেত্র হালনাগাদ করা যায় না।</ahelp>"
-#. YYGCF
+#. fUZ8r
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. nB93u
@@ -7306,14 +7306,14 @@ msgctxt ""
msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr ""
-#. UE3TE
+#. UWoEn
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "যদি আপনি প্রদর্শিত নম্বর নয় বরং আসল পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে চান, তবে <emph>অফসেট</emph> মান ব্যবহার করবেন না। পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>পৃষ্ঠা নম্বর</emph></link> সংক্রান্ত সহায়িকা পড়ুন।"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "যদি আপনি প্রদর্শিত নম্বর নয় বরং আসল পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে চান, তবে <emph>অফসেট</emph> মান ব্যবহার করবেন না। পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>পৃষ্ঠা নম্বর</emph></link> সংক্রান্ত সহায়িকা পড়ুন।"
#. FzJ8M
#: 04090001.xhp
@@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "প্রতিনির্দেশ"
-#. GUwEg
+#. tDZs7
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>"
msgstr ""
#. 58E48
@@ -7423,14 +7423,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr "একটি রেফারেন্সকৃত ক্ষেত্রে টার্গেট নিযুক্ত করুন। <emph>নাম</emph> এর অধীনে, রেফারেন্সের জন্য একটি নাম লিখুন। রেফারেন্স সন্নিবেশ করানো সময়, নামটি <emph>নির্বাচন</emph> তালিকা বাক্সে একটি পরিচিতিজ্ঞাপক হিসেবে উপস্থিত হবে।"
-#. Z86Gp
+#. fk6xU
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149556\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
-msgstr "একটি HTML নথিতে, সন্নিবেশকৃত রেফারেন্স টার্গেট উপেক্ষা করা হতে পারে। HTML নথির টার্গেটের জন্য, আপনাকে <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">একটি বুকমার্ক সন্নিবেশ</link> করতে হবে।"
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>."
+msgstr "একটি HTML নথিতে, সন্নিবেশকৃত রেফারেন্স টার্গেট উপেক্ষা করা হতে পারে। HTML নথির টার্গেটের জন্য, আপনাকে <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">একটি বুকমার্ক সন্নিবেশ</link> করতে হবে।"
#. LDyBc
#: 04090002.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr "মাস্টার নথিতে, আপনি একটি উপনথি থেকে অন্য নথিতে রেফারেন্স করতে পারেন। মনে রাখতে হবে যে রেফারেন্স নাম নির্বাচন ক্ষেত্রে থাকবে না এবং একে \"হাত দিয়ে\" দিতে হবে।"
-#. B2YLE
+#. iq5bz
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
-msgstr "একটি HTML নথিতে, সন্নিবেশকৃত রেফারেন্স টার্গেট উপেক্ষা করা হতে পারে। HTML নথির টার্গেটের জন্য, আপনাকে <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">একটি হাইপারলিংক সন্নিবেশ</link> করতে হবে।"
+msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>."
+msgstr "একটি HTML নথিতে, সন্নিবেশকৃত রেফারেন্স টার্গেট উপেক্ষা করা হতে পারে। HTML নথির টার্গেটের জন্য, আপনাকে <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">একটি হাইপারলিংক সন্নিবেশ</link> করতে হবে।"
#. vnX7A
#: 04090002.xhp
@@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. vb7CS
+#. ya2mx
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">ফাংশনসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">ফাংশনসমূহ</link>"
#. X6H7i
#: 04090003.xhp
@@ -8044,14 +8044,14 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য"
-#. uJGGF
+#. CfwF9
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149881\n"
"help.text"
-msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
-msgstr "একটি পাঠ্য সন্নিবেশ করান যদি <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\"> শর্ত </link> পূরণ হয়। উদাহরণস্বরূপ, <emph>শর্ত</emph> বাক্সে \"sun eq 1\" সন্নিবেশ করান, এবং এরপর <emph>এরপর </emph>বাক্সে চলক \"sun\" সমান \"1\" হলে আপনি যেই পাঠ্য আপনি সন্নিবেশ করাতে চান সেটি সন্নিবেশ করান। যদি আপনি চান, আপনি যেই পাঠ্য আপনি প্রদর্শন করাতে চান সেটিও সন্নিবেশ করাতে পারেন যখন <emph>এরপর </emph>বাক্সে শর্তটি পূরণ না হয়। চলক \"sun\" সংজ্ঞায়িত করতে, <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>চলক</emph></link> ট্যাব এ ক্লিক করুন, \"চলক নির্ধারণ\" নির্বাচন করুন, <emph> নাম</emph> বাক্সে \"sun\", এবং এর মান <emph> মান</emph> বাক্সে টাইপ করুন।"
+msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
+msgstr "একটি পাঠ্য সন্নিবেশ করান যদি <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"> শর্ত </link> পূরণ হয়। উদাহরণস্বরূপ, <emph>শর্ত</emph> বাক্সে \"sun eq 1\" সন্নিবেশ করান, এবং এরপর <emph>এরপর </emph>বাক্সে চলক \"sun\" সমান \"1\" হলে আপনি যেই পাঠ্য আপনি সন্নিবেশ করাতে চান সেটি সন্নিবেশ করান। যদি আপনি চান, আপনি যেই পাঠ্য আপনি প্রদর্শন করাতে চান সেটিও সন্নিবেশ করাতে পারেন যখন <emph>এরপর </emph>বাক্সে শর্তটি পূরণ না হয়। চলক \"sun\" সংজ্ঞায়িত করতে, <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>চলক</emph></link> ট্যাব এ ক্লিক করুন, \"চলক নির্ধারণ\" নির্বাচন করুন, <emph> নাম</emph> বাক্সে \"sun\", এবং এর মান <emph> মান</emph> বাক্সে টাইপ করুন।"
#. UzeYZ
#: 04090003.xhp
@@ -8062,13 +8062,13 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "ইনপুট তালিকা"
-#. Lhuf5
+#. U6HBq
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
+msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
msgstr ""
#. Bsz3R
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র"
-#. MMG6i
+#. EygCr
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
-msgstr "নথিতে <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">ক্লিক করে</link> খোলা পাঠ্য ক্ষেত্র ও সন্নিবেশ করা হয়। এরপর আপনি প্রদর্শিত পাঠ্য পরিবর্তন করতে পারেন।"
+msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
+msgstr "নথিতে <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">ক্লিক করে</link> খোলা পাঠ্য ক্ষেত্র ও সন্নিবেশ করা হয়। এরপর আপনি প্রদর্শিত পাঠ্য পরিবর্তন করতে পারেন।"
#. fKEyC
#: 04090003.xhp
@@ -8134,13 +8134,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "লুকায়িত পাঠ্য"
-#. bHrmr
+#. wUxEE
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
+msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
msgstr ""
#. BMoMs
@@ -8152,13 +8152,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ"
-#. sibUD
+#. xyjWR
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
+msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
msgstr ""
#. sT58o
@@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত"
-#. GtAT7
+#. BJMdk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">ক্ষেত্রের জন্য <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">শর্ত</link> এ সংযুক্ত করা হয়, এখানে নির্ণায়ক দিন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">ক্ষেত্রের জন্য <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">শর্ত</link> এ সংযুক্ত করা হয়, এখানে নির্ণায়ক দিন।</ahelp>"
#. BwPbJ
#: 04090003.xhp
@@ -8620,14 +8620,14 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
-#. ZfLhY
+#. SykGh
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"hd_id3154479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>"
#. tpcju
#: 04090004.xhp
@@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UAjpE
+#. 4iQpY
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
#. Y9tFf
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr ""
-#. PQFYC
+#. fyFFC
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. fZJ33
@@ -8719,13 +8719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#. KXS9b
+#. PHmFr
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
msgstr ""
#. GZvq9
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "মূলশব্দগুলো"
-#. qNuV3
+#. TMyDP
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. 2CUCo
@@ -8809,13 +8809,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
-#. zda5N
+#. V7mGk
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. BeCQj
@@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#. LGiNd
+#. u4zmV
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
msgstr ""
#. nK4Xe
@@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
-#. tEqMG
+#. KGQCu
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">ভেরিয়েবলগুলো</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">ভেরিয়েবলগুলো</link>"
#. VYoYN
#: 04090005.xhp
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "DDE ক্ষেত্র"
-#. CKHT9
+#. c7Enn
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149684\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
-msgstr "নথিতে একটি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> লিংক সন্নিবেশ করা হয়, যা আপনি নাম নিযুক্ত করার সাথে সাথে হালনাগাদ করতে পারেন।"
+msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
+msgstr "নথিতে একটি <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> লিংক সন্নিবেশ করা হয়, যা আপনি নাম নিযুক্ত করার সাথে সাথে হালনাগাদ করতে পারেন।"
#. B7dkh
#: 04090005.xhp
@@ -9070,13 +9070,13 @@ msgctxt ""
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr "একটি ইনপুট ক্ষেত্রে একটি চলকের মূল্য কেবলমাত্র ওইখান থেকে কার্যকর যেখানে ক্ষেত্র ভিতরে সন্নিবেশ করানো হয় এবং সম্মুখে। পরবর্তীতে নথিতে চলকের মান পরিবর্তন করতে, একই নামের অন্য ইনপুট ক্ষেত্র সন্নিবেশ করান,কিন্তু একটি ভিন্ন্য মান সহ। যদিও, একটি ব্যবহারকারী ক্ষেত্রের মান বিশ্ব্যাপী পরিবর্তীত হয়।"
-#. qmZAg
+#. LWrGQ
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3151255\n"
"help.text"
-msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
+msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
msgstr ""
#. tbz9T
@@ -9232,14 +9232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\"><emph>বিন্যাস</emph> তালিকায়, যদি মানটি পাঠ্য অথবা নম্বর হিসেবে সন্নিবেশ করে তখন সংজ্ঞায়িত করুন।</ahelp>"
-#. siatD
+#. C2c7a
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"help.text"
-msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
-msgstr "একটি HTML নথিতে, \"চলক নির্ধারণ\" ক্ষেত্র ধরনের জন্য দুটি অতিরিক্ত ক্ষেত্র বিদ্যমান: HTML_ON এবং HTML_OFF। <emph>মান </emph>বাক্সে আপনি য়েই মানটি টাইপ করেছেন তা একটি প্রারম্ভিক HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">ট্যাগ</link> এ রূপান্তরিত হবে অথবা (<Value>) একটি বন্ধ করার HTML (</Value>) ট্যাগ যখন ফাইলটি HTML নথি হিসেবে সংরক্ষিত হয়, আপনার নির্বাচিত পছন্দের উপর নির্ভরশীল।"
+msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
+msgstr "একটি HTML নথিতে, \"চলক নির্ধারণ\" ক্ষেত্র ধরনের জন্য দুটি অতিরিক্ত ক্ষেত্র বিদ্যমান: HTML_ON এবং HTML_OFF। <emph>মান </emph>বাক্সে আপনি য়েই মানটি টাইপ করেছেন তা একটি প্রারম্ভিক HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">ট্যাগ</link> এ রূপান্তরিত হবে অথবা (<Value>) একটি বন্ধ করার HTML (</Value>) ট্যাগ যখন ফাইলটি HTML নথি হিসেবে সংরক্ষিত হয়, আপনার নির্বাচিত পছন্দের উপর নির্ভরশীল।"
#. BFvdg
#: 04090005.xhp
@@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
-#. 4EPDN
+#. 6ZiYE
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"hd_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">ডাটাবেস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">ডাটাবেস</link>"
#. B8JD8
#: 04090006.xhp
@@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt ""
msgid "Any Record"
msgstr "যেকোনো রেকর্ড"
-#. wBEKg
+#. B3GQn
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
-msgstr "যদি আপনার সন্নিবেশকৃত <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>শর্তটি</emph></link> মিলে তবে ডাটাবেস ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি বার্তা একত্রিতকরণ ক্ষেত্র হিসেবে <emph>রেকর্ড সংখ্যা</emph> বাক্সে সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করেছেন । ডাটা উৎস দর্শনের কেবলমাত্র বহুবিধ নির্বাচন দ্বারা নির্বাচিত রেকর্ড বিবেচনা করা হবে।"
+msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
+msgstr "যদি আপনার সন্নিবেশকৃত <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>শর্তটি</emph></link> মিলে তবে ডাটাবেস ক্ষেত্রের বিষয়বস্তু সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি বার্তা একত্রিতকরণ ক্ষেত্র হিসেবে <emph>রেকর্ড সংখ্যা</emph> বাক্সে সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করেছেন । ডাটা উৎস দর্শনের কেবলমাত্র বহুবিধ নির্বাচন দ্বারা নির্বাচিত রেকর্ড বিবেচনা করা হবে।"
#. abTaE
#: 04090006.xhp
@@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
-#. BiNnB
+#. RmFS5
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
"hd_id3154106\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">বিশেষ ট্যাগসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">বিশেষ ট্যাগসমূহ</link>"
#. uKaRE
#: 04090007.xhp
@@ -11248,13 +11248,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7dZ8Y
+#. 4kJRS
#: 04090300.xhp
msgctxt ""
"04090300.xhp\n"
"hd_id431519648111292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>"
msgstr ""
#. AqnsX
@@ -11338,13 +11338,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Index"
msgstr ""
-#. YKhAq
+#. RzHRn
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>"
msgstr ""
#. tCd22
@@ -11356,31 +11356,31 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
msgstr ""
-#. RY9f3
+#. Fshgc
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">ভুক্তি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">ভুক্তি</link>"
-#. xAn4r
+#. yzCqd
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">সংস্করণ ভুক্তি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">সংস্করণ ভুক্তি</link>"
-#. Uze5b
+#. W9TtX
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
msgstr ""
#. MJEob
@@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">বিষয়বস্তুর ভুক্তিতে নির্বাচিত পাঠ্যকে সূচী বা সারণি হিসেবে চিহ্নিত করা হয়।</ahelp></variable>"
-#. WKYDZ
+#. U8gCo
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
msgstr ""
#. 3Nui7
@@ -11698,14 +11698,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">নতুন ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ইনডেক্সের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করুন। নতুন ইনডেক্সটিকে বিদ্যমান ইনডেক্স এবং সারণির তালিকায় যুক্ত করা হবে।</ahelp>"
-#. ztECt
+#. C7yjc
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3156124\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">সূচীপত্র এবং ইনডেক্স ব্যবহার করে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">সূচীপত্র এবং ইনডেক্স ব্যবহার করে</link>"
#. GgnHT
#: 04120200.xhp
@@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr "সূচী অথবা সূচীপত্রের জন্য কলাম বিন্যাস সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন। পূর্ব নির্ধারণক্রমে, সূচী শিরোনাম একক-কলাম প্রস্থ এবং বাম পৃষ্ঠা মার্জিন থেকে বিস্তৃতি।"
-#. WExMG
+#. G5AfT
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">সূচীপত্র এবং ইনডেক্স ব্যবহার করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">সূচীপত্র এবং ইনডেক্স ব্যবহার করা হচ্ছে</link>"
#. ZsBij
#: 04120201.xhp
@@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
-#. 64xRB
+#. oYCNK
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">শৈলীসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">শৈলীসমূহ</link>"
#. AabLF
#: 04120201.xhp
@@ -11905,23 +11905,23 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#. JoJop
+#. RBaqU
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
msgstr ""
-#. EYCiW
+#. Qx9qH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
-msgstr "আপনি যেটি ব্যবহার করতে চান সেই <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">সূচীর</link>ধরন সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে এবং সংজ্ঞায়িত করতে এই ট্যাব ব্যবহার করুন। আপনি পছন্দসই সূচীসমূহ তৈরি করতে পারেন।"
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgstr "আপনি যেটি ব্যবহার করতে চান সেই <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">সূচীর</link>ধরন সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে এবং সংজ্ঞায়িত করতে এই ট্যাব ব্যবহার করুন। আপনি পছন্দসই সূচীসমূহ তৈরি করতে পারেন।"
#. L3wzv
#: 04120210.xhp
@@ -11932,86 +11932,86 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr "আপনার নির্বাচিত সূচীর ধরনের উপর নির্ভর করে, এই ট্যাবটি নিম্নোক্ত অপশন ধারণ করে।"
-#. N7ZZd
+#. Fs9mG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">সূচীপত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">সূচীপত্র</link>"
-#. pPiuL
+#. cPChH
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\"> বর্ণনানুক্রমিক নির্ঘণ্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\"> বর্ণনানুক্রমিক নির্ঘণ্ট</link>"
-#. yYFwk
+#. pfmvy
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">চিত্রণ সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">চিত্রণ সূচী</link>"
-#. GskzX
+#. V72T4
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">সারণির সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">সারণির সূচী</link>"
-#. wK9Ev
+#. JTEuD
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3153152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">ব্যবহারকারী সংজ্ঞায়িত</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">ব্যবহারকারী সংজ্ঞায়িত</link>"
-#. G54dR
+#. B4QA8
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3149759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">বস্তুর সারণি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">বস্তুর সারণি</link>"
-#. KAJ2w
+#. KvBWG
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">তথ্যসূত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">তথ্যসূত্র</link>"
-#. mZ7Dc
+#. GBLAC
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">সূচীপত্র এবং ইনডেক্স ব্যবহার করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">সূচীপত্র এবং ইনডেক্স ব্যবহার করা হচ্ছে</link>"
-#. D5bMc
+#. FLuGm
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণিসমূহ - ভুক্তি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণিসমূহ - ভুক্তি</link>"
#. FB44B
#: 04120211.xhp
@@ -12022,22 +12022,22 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "সূচী"
-#. rkoDR
+#. eibCy
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">সূচী</link>"
-#. 2E2BA
+#. hoYtn
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
msgstr ""
#. BnK56
@@ -12274,23 +12274,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "সূচী"
-#. mCGZx
+#. DwoZG
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">সূচী</link>"
-#. GNpsZ
+#. 4gs5m
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">আপনি যখন <emph>বর্ণানুক্রমিক সূচী </emph> <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">সূচী</link> ধরন হিসেবে নির্বাচন করেন তখন নিম্নোক্ত অপশন পাওয়া যায়। </variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">আপনি যখন <emph>বর্ণানুক্রমিক সূচী </emph> <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">সূচী</link> ধরন হিসেবে নির্বাচন করেন তখন নিম্নোক্ত অপশন পাওয়া যায়। </variable>"
#. 2BRuD
#: 04120212.xhp
@@ -12418,14 +12418,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
-#. f9rfK
+#. tgFPz
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
"04120212.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
-msgstr "একটি সূচী কী ব্যাখ্যা করতে, <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>সূচী ভুক্তি সন্নিবেশ</emph></link> ডায়ালগ নির্বাচন করুন।"
+msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
+msgstr "একটি সূচী কী ব্যাখ্যা করতে, <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>সূচী ভুক্তি সন্নিবেশ</emph></link> ডায়ালগ নির্বাচন করুন।"
#. ob6HC
#: 04120212.xhp
@@ -12526,23 +12526,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "সূচী"
-#. W7Suy
+#. 2HtEk
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">সূচী</link>"
-#. GbFAz
+#. eLBEm
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নির্বাচিত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">সূচী</link> ধরন হিসেবে <emph>নিদর্শন সূচী</emph> নির্বাচন করবেন।</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নির্বাচিত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">সূচী</link> ধরন হিসেবে <emph>নিদর্শন সূচী</emph> নির্বাচন করবেন।</variable>"
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -12724,23 +12724,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "সূচী"
-#. YfXwB
+#. UCUAK
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">সূচী</link>"
-#. WTeYQ
+#. LxVpU
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
"04120214.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নিম্নোক্ত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <emph>সারণির সূচী</emph><link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">সূচী</link> ধরন হিসেবে নির্বাচন করবেন।</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নিম্নোক্ত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <emph>সারণির সূচী</emph><link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">সূচী</link> ধরন হিসেবে নির্বাচন করবেন।</variable>"
#. 2g223
#: 04120215.xhp
@@ -12751,23 +12751,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "সূচী"
-#. CMKje
+#. nyF7K
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3150568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">সূচী</link>"
-#. GRFyd
+#. aeUF6
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নিম্নোক্ত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <emph>ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত</emph><link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">সূচী</link> ধরন হিসেবে নির্বাচন করবেন।</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নিম্নোক্ত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <emph>ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত</emph><link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">সূচী</link> ধরন হিসেবে নির্বাচন করবেন।</variable>"
#. oGDYZ
#: 04120215.xhp
@@ -12886,14 +12886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2F5ha
+#. 4sSrm
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">একটি সূচী ভুক্তি নির্ধারণ করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">একটি সূচী ভুক্তি নির্ধারণ করা হচ্ছে</link>"
#. 6zWZj
#: 04120216.xhp
@@ -12904,23 +12904,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "সূচী"
-#. v5zGA
+#. CAopC
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"hd_id3145247\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">সূচী</link>"
-#. ckWBu
+#. jg7Ha
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
"04120216.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নিম্নোক্ত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <emph>বস্তুর সারণি </emph><link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">সূচী</link> ধরন হিসেবে নির্বাচন করবেন।</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নিম্নোক্ত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <emph>বস্তুর সারণি </emph><link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">সূচী</link> ধরন হিসেবে নির্বাচন করবেন।</variable>"
#. TpPAY
#: 04120216.xhp
@@ -12949,23 +12949,23 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "সূচী"
-#. CumXB
+#. FYWzr
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">সূচী</link>"
-#. FxwgF
+#. CSfRi
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নির্বাচিত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">সূচী</link> ধরন হিসেবে <emph>সংস্করণ </emph> নির্বাচন করবেন।</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নির্বাচিত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">সূচী</link> ধরন হিসেবে <emph>সংস্করণ </emph> নির্বাচন করবেন।</variable>"
#. 6oy4E
#: 04120217.xhp
@@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt ""
msgid "Number entries"
msgstr "নম্বর ভুক্তি"
-#. HkdgV
+#. 6uceL
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3154647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">সংস্করণ এন্ট্রি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংখ্যায়িত করুন।</ahelp> সংখ্যায়নের সাজানো পছন্দ নির্ধারণ করতে, <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">এন্ট্রি</link> ট্যাব এ ক্লিক করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">সংস্করণ এন্ট্রি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংখ্যায়িত করুন।</ahelp> সংখ্যায়নের সাজানো পছন্দ নির্ধারণ করতে, <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">এন্ট্রি</link> ট্যাব এ ক্লিক করুন।"
#. dDBxv
#: 04120217.xhp
@@ -13021,14 +13021,14 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "শৈলীসমূহ বরাদ্দ করুন"
-#. Vcioy
+#. VPERa
#: 04120219.xhp
msgctxt ""
"04120219.xhp\n"
"hd_id3155621\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">শৈলীসমূহ বরাদ্দ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">শৈলীসমূহ বরাদ্দ করুন</link>"
#. L8t95
#: 04120219.xhp
@@ -13111,86 +13111,86 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr "ভুক্তিসমূহ (সূচীসমূহ/সারণিসমূহ)"
-#. upy78
+#. ELtCx
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">ভুক্তিসমূহ (সূচীসমূহ/সারণিসমূহ)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">ভুক্তিসমূহ (সূচীসমূহ/সারণিসমূহ)</link>"
-#. vJLF3
+#. eHFYS
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"par_id3154504\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WWchk
+#. kArHb
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">সূচিপত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">সূচিপত্র</link>"
-#. 22TEE
+#. 8sKtD
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">বর্ণানুক্রমিক সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">বর্ণানুক্রমিক সূচী</link>"
-#. DihfJ
+#. vT6oM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">চিত্রণ সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">চিত্রণ সূচী</link>"
-#. nqjEM
+#. aE7kM
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">সারণির সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">সারণির সূচী</link>"
-#. r7NAP
+#. Bdpoa
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3153517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">ব্যবহারকরী-সংজ্ঞায়িত</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">ব্যবহারকরী-সংজ্ঞায়িত</link>"
-#. P3txH
+#. fEGza
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">বস্তুর সারণি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">বস্তুর সারণি</link>"
-#. 96gQW
+#. JEKTK
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">তথ্যসূত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">তথ্যসূত্র</link>"
#. Vtqnt
#: 04120221.xhp
@@ -13201,14 +13201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr "ভুক্তিসমূহ (সূচিপত্র)"
-#. EdH8K
+#. Ffeqj
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">ভুক্তিসমূহ (সূচিপত্র)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">ভুক্তিসমূহ (সূচিপত্র)</link>"
#. Kma4q
#: 04120221.xhp
@@ -13534,14 +13534,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr "ভুক্তিসমূহ (বর্ণানুক্রমিক সূচী)"
-#. UbzcL
+#. RJSzc
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">ভুক্তিসমূহ (বর্ণনানুক্রমিক সূচী)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">ভুক্তিসমূহ (বর্ণনানুক্রমিক সূচী)</link>"
#. EY5TA
#: 04120222.xhp
@@ -13624,14 +13624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "প্রধান ভুক্তিসমূহের অক্ষর শৈলী"
-#. GemcQ
+#. ZFEhV
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">বর্ণানুক্রমিক সূচীর প্রধান এন্ট্রির জন্য বিন্যাস শৈলী সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন। একটি সূচী এন্ট্রিকে প্রধান এন্ট্রিতে রুপান্তর করতে, নথির সম্মুখ্যে সূচী ক্ষেত্রে ক্লিক করুন। এবং এরপর <emph>সম্পাদনা করুন - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">সূচী এন্ট্রি<emph></emph></link>.</ahelp>পছন্দ করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">বর্ণানুক্রমিক সূচীর প্রধান এন্ট্রির জন্য বিন্যাস শৈলী সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন। একটি সূচী এন্ট্রিকে প্রধান এন্ট্রিতে রুপান্তর করতে, নথির সম্মুখ্যে সূচী ক্ষেত্রে ক্লিক করুন। এবং এরপর <emph>সম্পাদনা করুন - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">সূচী এন্ট্রি<emph></emph></link>.</ahelp>পছন্দ করুন।"
#. enRHa
#: 04120222.xhp
@@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr "ভুক্তি (চিত্রণ সূচী)"
-#. HCmoN
+#. dQSv2
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">ভুক্তিসমূহ (চিত্রণ সূচী)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">ভুক্তিসমূহ (চিত্রণ সূচী)</link>"
#. NGKBq
#: 04120223.xhp
@@ -13714,14 +13714,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr "ভুক্তিসমূহ (সারণির সূচী)"
-#. CWX8C
+#. JsKnb
#: 04120224.xhp
msgctxt ""
"04120224.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">ভুক্তিসমূহের (সারণির সূচী)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">ভুক্তিসমূহের (সারণির সূচী)</link>"
#. oBXcG
#: 04120224.xhp
@@ -13750,14 +13750,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr "ভুক্তিসমূহ (ব্যবহারকারী সংজ্ঞায়িত সূচী)"
-#. 7eRw5
+#. Xd5Yr
#: 04120225.xhp
msgctxt ""
"04120225.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">ভুক্তিসমূহ (ব্যবহারকারী সংজ্ঞায়িত সূচী)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">ভুক্তিসমূহ (ব্যবহারকারী সংজ্ঞায়িত সূচী)</link>"
#. 5GgqG
#: 04120225.xhp
@@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr "ভুক্তি (বস্তুর সারণি)"
-#. 3Sic7
+#. FBdZB
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
"04120226.xhp\n"
"hd_id3147401\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">ভুক্তি (বস্তুর সারণি)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">ভুক্তি (বস্তুর সারণি)</link>"
#. mBYSG
#: 04120226.xhp
@@ -13822,14 +13822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr "ভুক্তিসমূহ (তথ্যসূত্র)"
-#. EkWQ5
+#. EwdKb
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"hd_id3151388\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">ভুক্তিসমূহ (তথ্যসূত্র)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">ভুক্তিসমূহ (তথ্যসূত্র)</link>"
#. UwEvB
#: 04120227.xhp
@@ -13867,14 +13867,14 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#. Q6CBF
+#. c5g3H
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
"04120227.xhp\n"
"par_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
-msgstr "বিদ্যমান সংস্করণ এন্ট্রি তালিকা করুন। <ahelp hid=\".\">সংস্থান রেখায় একটি এন্ট্রি যুক্ত করতে, এন্ট্রিতে ক্লিক করুন, সংস্থান রেখায় একটি ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান</emph>এ ক্লিক করুন। নতুন এন্ট্রি যুক্ত করতে </ahelp> <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">সংস্করণ এন্ট্রি সংজ্ঞায়িত করুন</link> ডায়ালগ ব্যবহার করুন।"
+msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
+msgstr "বিদ্যমান সংস্করণ এন্ট্রি তালিকা করুন। <ahelp hid=\".\">সংস্থান রেখায় একটি এন্ট্রি যুক্ত করতে, এন্ট্রিতে ক্লিক করুন, সংস্থান রেখায় একটি ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান</emph>এ ক্লিক করুন। নতুন এন্ট্রি যুক্ত করতে </ahelp> <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">সংস্করণ এন্ট্রি সংজ্ঞায়িত করুন</link> ডায়ালগ ব্যবহার করুন।"
#. oZZ9e
#: 04120227.xhp
@@ -14038,14 +14038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "তথ্যসূত্রের ভুক্তি সংজ্ঞায়িত করুন"
-#. jLPsB
+#. 9KEET
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"hd_id3147176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">তথ্যসূত্রের ভুক্তি সংজ্ঞায়িত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">তথ্যসূত্রের ভুক্তি সংজ্ঞায়িত করুন</link>"
#. UnvVw
#: 04120229.xhp
@@ -14119,14 +14119,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zYDN9
+#. 8FNQv
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3147091\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">তথ্যসমূহের ভুক্তিসমূহ বিন্যাস করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">তথ্যসমূহের ভুক্তিসমূহ বিন্যাস করা হচ্ছে</link>"
#. akh2s
#: 04120250.xhp
@@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. 2GdDf
+#. uAbVs
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\"><link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">সংস্করণ এন্ট্রি সংজ্ঞায়িত করুন</link> ডায়ালগ খুলুন, যেখানে আপনি নতুন সংস্করণ রেকর্ড তৈরি করতে পারবেন। এই রেকর্ডটি কেবলমাত্র নথিতে জমা করা হবে। সংষ্করণ ডাটাভান্ডারে একটি রেকর্ড যুক্ত করতে, <emph>টুল - সংস্করণ ডাটাবেস</emph>নির্বাচন করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\"><link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">সংস্করণ এন্ট্রি সংজ্ঞায়িত করুন</link> ডায়ালগ খুলুন, যেখানে আপনি নতুন সংস্করণ রেকর্ড তৈরি করতে পারবেন। এই রেকর্ডটি কেবলমাত্র নথিতে জমা করা হবে। সংষ্করণ ডাটাভান্ডারে একটি রেকর্ড যুক্ত করতে, <emph>টুল - সংস্করণ ডাটাবেস</emph>নির্বাচন করুন।</ahelp>"
#. uC9hu
#: 04120300.xhp
@@ -14668,23 +14668,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. t2twE
+#. nmpbn
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3157900\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\"><link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">সংস্করণ এন্ট্রি সংজ্ঞা </link> ডায়ালগ খুলুন যেখানে আপনি নির্বাচিত সংস্করণ রেকর্ড সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\"><link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">সংস্করণ এন্ট্রি সংজ্ঞা </link> ডায়ালগ খুলুন যেখানে আপনি নির্বাচিত সংস্করণ রেকর্ড সম্পাদনা করতে পারেন।</ahelp>"
-#. VTiSR
+#. KzfjB
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
"04120300.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">তথ্যসূত্রের ভুক্তি নিয়ে কাজ করার পরামর্শ।</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">তথ্যসূত্রের ভুক্তি নিয়ে কাজ করার পরামর্শ।</link>"
#. GPs88
#: 04130000.xhp
@@ -14713,13 +14713,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">একটি ফ্রেম সন্নিবেশ করান যা আপনি পাঠ্য অথবা বস্তুর এক বা একাধিক কলামের বিন্যাস তৈরি করতে ব্যবহার করতে পারেন।</ahelp></variable>"
-#. jHCyA
+#. VcCe8
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"par_id3153678\n"
"help.text"
-msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. vEHph
@@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt ""
msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr ""
-#. 7mm46
+#. xjkNq
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
"04130100.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
+msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>."
msgstr ""
#. ZdisA
@@ -15082,22 +15082,22 @@ msgctxt ""
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
-#. TDqSF
+#. CLka9
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>"
msgstr ""
-#. gceKq
+#. xUCvt
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3150688\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
msgstr ""
#. zB6Vh
@@ -15118,14 +15118,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value><bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
-#. CodG8
+#. 4Y79x
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">ডাটাবেস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">ডাটাবেস</link>"
#. Dn8Gu
#: 04180400.xhp
@@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">একটি HTML অথবা পাঠ্য নথির বর্তমান কার্সার অবস্থানে একটি স্ক্রিপ্ট সন্নিবেশ করা হয়।</ahelp></variable>"
-#. catan
+#. SAdJG
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id3149880\n"
"help.text"
-msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
+msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
msgstr ""
#. pB6kM
@@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#. VaZRe
+#. fPvp8
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">শীর্ষচরণ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">শীর্ষচরণ</link>"
#. ZBFbd
#: 04220000.xhp
@@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>."
msgstr "নথিতে ব্যবহৃত সব পৃষ্ঠা শৈলী থেকে শীর্ষচরণসমূহ যুক্ত করতে অথবা অপসারণ করতে, <emph>সন্নিবেশ করান - শীর্ষচরণ - সব</emph> নির্বাচন করুন।"
-#. QneX9
+#. FeQcs
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
+msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>."
msgstr ""
#. jjex2
@@ -15586,14 +15586,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
-#. j8BMm
+#. zmMHW
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">পাদটীকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">পাদটীকা</link>"
#. XjP6E
#: 04230000.xhp
@@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>."
msgstr "নথিতে ব্যবহৃত সব পৃষ্ঠা শৈলী থেকে পাদটীকাসমূহ যুক্ত করতে অথবা অপসারণ করতে, <emph>সন্নিবেশ - পাদটীকা - সব</emph> নির্বাচন করুন।"
-#. 8aUPu
+#. C4tR7
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
+msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>."
msgstr ""
#. FWTLB
@@ -15658,13 +15658,13 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields (submenu)"
msgstr ""
-#. wo9Su
+#. w3ZFk
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>"
msgstr ""
#. qVhAD
@@ -15676,14 +15676,14 @@ msgctxt ""
msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>."
msgstr ""
-#. aVMdE
+#. 2y8Ge
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">অন্যান্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">অন্যান্য</link>"
#. gApjk
#: 05030200.xhp
@@ -15703,14 +15703,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
-#. a6Fwg
+#. Cbn7A
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"hd_id3083447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">পাঠ্য প্রবাহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">পাঠ্য প্রবাহ</link>"
#. xHT4h
#: 05030200.xhp
@@ -15730,14 +15730,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#. 6C5wi
+#. GTZB7
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
-msgstr "পাঠ্য নথির জন্য <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">হাইফেন প্রয়োগ</link> অপশন সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন।"
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents."
+msgstr "পাঠ্য নথির জন্য <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">হাইফেন প্রয়োগ</link> অপশন সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন।"
#. s5vqA
#: 05030200.xhp
@@ -15892,14 +15892,14 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "বিভাজক"
-#. jzGBG
+#. iAADz
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
-msgstr "পৃষ্ঠা অথবা কলাম <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">বিভাজক</link> অপশন সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন।"
+msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options."
+msgstr "পৃষ্ঠা অথবা কলাম <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">বিভাজক</link> অপশন সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন।"
#. btgPM
#: 05030200.xhp
@@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">পৃষ্ঠা বিরতির পরে একটি অনুচ্ছেদের নূন্যতম রেখার সংখ্যা উল্লেখ করুন। পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন, এবং এরপর <emph>রেখা </emph>বাক্সে.</ahelp> একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করান। যদি পৃষ্ঠা শেষে রেখার সংখ্যা <emph>রেখা </emph>বাক্সে উল্লেখিত রেখার সংখ্যার চেয়ে ছোট হয়, বিরতির অবস্থান সমন্বয় হবে।"
-#. r5hME
+#. ZBG62
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
"05030200.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>."
msgstr ""
#. ZG3Lb
@@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
-#. YwgsK
+#. GCqvF
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">ড্রপ ক্যাপস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">ড্রপ ক্যাপস</link>"
#. FAZx7
#: 05030400.xhp
@@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & List"
msgstr ""
-#. Nprja
+#. 2vCBq
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>"
msgstr ""
#. x3BNB
@@ -16324,13 +16324,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
-#. F7xsK
+#. ufFqK
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
+msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#. Si9tL
@@ -16378,13 +16378,13 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. T2yMF
+#. kSZ8s
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon."
msgstr ""
#. MycJD
@@ -16495,13 +16495,13 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr ""
-#. GvBPK
+#. X4DdD
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
+msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr ""
#. DE6sm
@@ -16576,13 +16576,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
-#. AfM8s
+#. aNeEs
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>"
msgstr ""
#. sJBg6
@@ -16603,14 +16603,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#. fmzPw
+#. EZApg
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">কলামসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">কলামসমূহ</link>"
#. JMECN
#: 05040500.xhp
@@ -16720,14 +16720,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr "সব কলামে বিষয়বস্তু সমভাবে বন্টন করুন"
-#. Akcqh
+#. tTRCL
#: 05040500.xhp
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3149024\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">বহুবিধ কলাম শাখায় পাঠ্যটি বন্টন করুন। পাঠ্যটি সব কলামে একই উচ্চতায় প্রাবহিত হয়। শাখার উচ্চতা স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমন্বিত হয়।</ahelp>Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">বহুবিধ-কলাম শাখায়</link> সমানরূপে পাঠ্যটি বন্টন করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">বহুবিধ কলাম শাখায় পাঠ্যটি বন্টন করুন। পাঠ্যটি সব কলামে একই উচ্চতায় প্রাবহিত হয়। শাখার উচ্চতা স্বয়ংক্রিয়ভাবে সমন্বিত হয়।</ahelp>Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">বহুবিধ-কলাম শাখায়</link> সমানরূপে পাঠ্যটি বন্টন করুন।"
#. 3hGFh
#: 05040500.xhp
@@ -17071,13 +17071,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#. veXbE
+#. izqFS
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3154767\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>"
msgstr ""
#. gsgW6
@@ -17314,13 +17314,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা"
-#. yrx8p
+#. 3WhwZ
#: 05040700.xhp
msgctxt ""
"05040700.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>"
msgstr ""
#. C5KXQ
@@ -17620,14 +17620,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
-#. i44xp
+#. mJCeU
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"hd_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">পাঠ্য গ্রিড</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">পাঠ্য গ্রিড</link>"
#. MtvTq
#: 05040800.xhp
@@ -17800,13 +17800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. E8Deg
+#. bSohU
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>."
msgstr ""
#. Ah743
@@ -17818,14 +17818,14 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
-#. JuTDA
+#. DCfCw
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">মোড়ানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">মোড়ানো</link>"
#. 4F99V
#: 05060100.xhp
@@ -17845,13 +17845,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bvUFp
+#. vnASq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. Uoofy
@@ -18331,13 +18331,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NWjri
+#. wPmQq
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3148446\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr ""
#. Ede32
@@ -18601,22 +18601,22 @@ msgctxt ""
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr "সবুজ আয়তক্ষেত্র নির্বাচিত বস্তু প্রতিনিধিত্ব করে এবং লাল আযতক্ষেত্র প্রান্তিককরণ রেফারেন্স বিন্দু প্রতিনিধিত্ব করে। যদি আপনি অজেক্টটি অক্ষর হিসেবে নোঙ্গর করেন, রেফারেন্স আয়তক্ষেত্র একটি লাল রেখায় পরিবর্তীত হবে।"
-#. YFEFm
+#. DL626
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>বিন্যাস - নোঙ্গর</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>বিন্যাস - নোঙ্গর</emph></link>"
-#. A2FWS
+#. FjMFX
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id3153231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
msgstr ""
#. eVmtB
@@ -18628,14 +18628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "মোড়ানো"
-#. MEexf
+#. gQ3fn
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">মোড়ানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">মোড়ানো</link>"
#. EEaR4
#: 05060200.xhp
@@ -18943,13 +18943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Contour"
msgstr "কনট্যুর"
-#. PskXp
+#. bkBvC
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3155793\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>"
msgstr ""
#. R9XAc
@@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "কনট্যুর সম্পাদক"
-#. nQ3vX
+#. 6FGUy
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3153677\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">নির্বাচিত বস্তুর দেহরেকা পরিবর্তন করুন। বস্তুর জন্য <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">পাঠ্য গুটানো</link> পছন্দ নির্ধারণ করার সময় $[officename] কনট্যুর ব্যবহার করে।</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">নির্বাচিত বস্তুর দেহরেকা পরিবর্তন করুন। বস্তুর জন্য <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">পাঠ্য গুটানো</link> পছন্দ নির্ধারণ করার সময় $[officename] কনট্যুর ব্যবহার করে।</ahelp></variable>"
#. peEFB
#: 05060201.xhp
@@ -19645,13 +19645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr ""
-#. 6Ny2G
+#. DYnNu
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>"
msgstr ""
#. BGBDJ
@@ -19816,23 +19816,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">নতুন গ্রাফিক ফাইলটি চিহ্নিত করুন যা আপনি সংযুক্ত করতে চান, এবং এরপর <emph>খুলুন</emph> এ ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. ECJK7
+#. GEKSF
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">বিন্যাস - উল্টানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">বিন্যাস - উল্টানো</link>"
-#. 8CwEv
+#. anxMB
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"par_id3158743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">সম্পাদনা - লিংক</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">সম্পাদনা - লিংক</link>"
#. MxFCq
#: 05060700.xhp
@@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#. 3WnuD
+#. DGgAX
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">ম্যাক্রো</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">ম্যাক্রো</link>"
#. eNkyg
#: 05060700.xhp
@@ -20194,14 +20194,14 @@ msgctxt ""
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য সন্নিবেশ করার পরে"
-#. qKAAi
+#. Qa9kH
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159203\n"
"help.text"
-msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
-msgstr "যেসব ইভেন্ট যা ফরমে কন্ট্রোলে সংযুক্ত তাদের জন্য, দেখুন <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">কন্ট্রোল বৈশিষ্ট্য</link> বা <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">ফরম বৈশিষ্ট্য</link>।"
+msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>."
+msgstr "যেসব ইভেন্ট যা ফরমে কন্ট্রোলে সংযুক্ত তাদের জন্য, দেখুন <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">কন্ট্রোল বৈশিষ্ট্য</link> বা <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">ফরম বৈশিষ্ট্য</link>।"
#. GPQTM
#: 05060700.xhp
@@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
-#. xQRVz
+#. BaLBS
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"hd_id3150980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">হাইপারলিংক</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">হাইপারলিংক</link>"
#. FoLWb
#: 05060800.xhp
@@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন"
-#. nu36T
+#. qnHtn
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">ফাইলটি চিহ্নিত করুন যা আপনি হাইপারলিংক দ্বারা খুলতে চান, এবং এরপর <emph>খুলুন</emph> এ ক্লিক করুন।</ahelp> লক্ষ্যবস্তু ফাইলটি আপনার যন্ত্রে অথবা<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\"> ইন্টারনেটের FTP সর্ভারে</link> থাকতে পারে।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">ফাইলটি চিহ্নিত করুন যা আপনি হাইপারলিংক দ্বারা খুলতে চান, এবং এরপর <emph>খুলুন</emph> এ ক্লিক করুন।</ahelp> লক্ষ্যবস্তু ফাইলটি আপনার যন্ত্রে অথবা<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\"> ইন্টারনেটের FTP সর্ভারে</link> থাকতে পারে।"
#. dD4Y3
#: 05060800.xhp
@@ -20419,13 +20419,13 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. qv3ZU
+#. mSsAN
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>."
msgstr ""
#. B5EXy
@@ -20437,14 +20437,14 @@ msgctxt ""
msgid "Image Map"
msgstr "ইমেজ ম্যাপ"
-#. Nx6La
+#. DTh9D
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3155138\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
-msgstr "আপনি যে ধরনের <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ইমেজম্যাপ</link> ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন। ইমেজম্যাপ সেটিং পৃষ্ঠায় প্রয়োগকৃত হাইপারলিংক সেটিং উপেক্ষা করে।"
+msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
+msgstr "আপনি যে ধরনের <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ইমেজম্যাপ</link> ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন। ইমেজম্যাপ সেটিং পৃষ্ঠায় প্রয়োগকৃত হাইপারলিংক সেটিং উপেক্ষা করে।"
#. 8jwmc
#: 05060800.xhp
@@ -20473,23 +20473,23 @@ msgctxt ""
msgid "Client-side image map"
msgstr "ক্লায়েন্ট প্রান্তের ইমেজ ম্যাপ"
-#. tGhmQ
+#. xi94A
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\"><link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\"> ইমেজ ম্যাপ ব্যবহার করুন</link> যা আপনি নির্বাচিত বস্তুর জন্য তৈরি করেছেন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\"><link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\"> ইমেজ ম্যাপ ব্যবহার করুন</link> যা আপনি নির্বাচিত বস্তুর জন্য তৈরি করেছেন।</ahelp>"
-#. 9fzLS
+#. gx4Er
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>"
#. nAuBF
#: 05060900.xhp
@@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. eHAPR
+#. 3U9F5
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">অপশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">অপশন</link>"
#. BsZAB
#: 05060900.xhp
@@ -20788,14 +20788,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">একটি ফ্রেমে পছন্দনীয় পাঠ্য প্রবাহের দিকবিন্যাস উল্লেখ করুন। পৃষ্ঠার জন্য পূর্ব নির্ধারিত পাঠ্য প্রবাহ বিন্যাস ব্যবহার করতে, তালিকা থেকে <emph>উর্ধঃস্তন বস্তু বিন্যাস ব্যবহার করুন </emph>নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. 6AjYC
+#. gg4LU
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">লেখার দিকবিন্যাস</link>।"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">লেখার দিকবিন্যাস</link>।"
#. SwXuZ
#: 05080000.xhp
@@ -20824,14 +20824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. F8EcE
+#. aF4FK
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">মোড়ানো</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">মোড়ানো</link>"
#. BBXef
#: 05090000.xhp
@@ -20842,13 +20842,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr ""
-#. aBGbN
+#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id3147172\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr ""
#. Ji6Gf
@@ -20860,13 +20860,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. NsR7m
+#. SWFg8
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"hd_id891656584151327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>"
msgstr ""
#. Mt4yB
@@ -20896,14 +20896,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
-#. pwvEi
+#. LLfpy
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">সারণি বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">সারণি বিন্যাস</link>"
#. 3erdK
#: 05090100.xhp
@@ -21094,14 +21094,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "স্বনির্বাচিত"
-#. DDrT5
+#. Rq8Kk
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3155180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">মানের উপর ভিত্তি করে অনুভূমিকভাবে সারণি সারিকরণ করুন যা আপনি ফাঁকা স্থান <emph>বাম</emph> এবং <emph>ডান</emph>বাক্সে<emph> ফাঁকা স্থান</emph> এলাকায় সন্নিবেশ করিয়েছেন। </ahelp> $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে সারণি প্রস্থ গণনা করে। এই পছন্দটি নির্বাচন করুন যদি আপনি পৃথক <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">কলাম প্রস্থ</link> সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে চান।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">মানের উপর ভিত্তি করে অনুভূমিকভাবে সারণি সারিকরণ করুন যা আপনি ফাঁকা স্থান <emph>বাম</emph> এবং <emph>ডান</emph>বাক্সে<emph> ফাঁকা স্থান</emph> এলাকায় সন্নিবেশ করিয়েছেন। </ahelp> $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে সারণি প্রস্থ গণনা করে। এই পছন্দটি নির্বাচন করুন যদি আপনি পৃথক <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">কলাম প্রস্থ</link> সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে চান।"
#. McbsX
#: 05090100.xhp
@@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#. jcc3u
+#. 2DBF8
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
"05090200.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">কলাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">কলাম</link>"
#. zhj6t
#: 05090200.xhp
@@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
-#. wBBmK
+#. tjt8c
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">কীবোর্ড ব্যবহার করে সারণি সম্পাদনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">কীবোর্ড ব্যবহার করে সারণি সম্পাদনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. KhF5p
#: 05090201.xhp
@@ -21472,23 +21472,23 @@ msgctxt ""
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr "একটি সারি মুছে ফেলতে, আপনি যে সারি মুছে ফেলতে চান তাতে কার্সার রাখুন, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ধরে রাখুন এবং Delete চাপুন, ছেড়ে দিন, এবং ডান এবং বামের তীর চিহ্ন চাপুন।"
-#. EwTd8
+#. Zuiue
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
+msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>."
msgstr ""
-#. n2qnF
+#. MDoSF
#: 05090201.xhp
msgctxt ""
"05090201.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">সারণি বার</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">সারণি বার</link>"
#. iDDpF
#: 05090300.xhp
@@ -21508,14 +21508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
-#. m7idq
+#. EFXpA
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">পাঠ্য প্রবাহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">পাঠ্য প্রবাহ</link>"
#. AkSy2
#: 05090300.xhp
@@ -21850,14 +21850,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "ঘর"
-#. BJqGh
+#. jTBKK
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">ঘর</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">ঘর</link>"
#. w9Xny
#: 05100000.xhp
@@ -21877,14 +21877,14 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "সুরক্ষা"
-#. 6miRH
+#. uCgFZ
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">সুরক্ষা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">সুরক্ষা</link>"
#. BDEia
#: 05100300.xhp
@@ -21904,14 +21904,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "যখন কার্সারটি শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য ঘরে থাকবে,<emph>অবস্থা বারে</emph> একটি নোট আবির্ভূত হবে।"
-#. qpZfq
+#. Kaktd
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
-msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
-msgstr "ঘরের সুরক্ষা সরিয়ে ফেলতে, ঘর নির্বাচন করুন, ডান ক্লিক করুন, অতঃপর <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>ঘর - অরক্ষিত</emph></link> নির্বাচন করুন।"
+msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
+msgstr "ঘরের সুরক্ষা সরিয়ে ফেলতে, ঘর নির্বাচন করুন, ডান ক্লিক করুন, অতঃপর <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>ঘর - অরক্ষিত</emph></link> নির্বাচন করুন।"
#. E68EJ
#: 05100400.xhp
@@ -21922,14 +21922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect"
msgstr "অরক্ষিত"
-#. HxD2J
+#. jBRsZ
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"hd_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">অরক্ষিত</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">অরক্ষিত</link>"
#. dyWFA
#: 05100400.xhp
@@ -21949,14 +21949,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
-#. epjGE
+#. NuGEd
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
"05100400.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
-msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটরে</link> একটি সারণি হতে আপনি ঘর সুরক্ষাও সরিয়ে দিতে পারেন।"
+msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">ন্যাভিগেটরে</link> একটি সারণি হতে আপনি ঘর সুরক্ষাও সরিয়ে দিতে পারেন।"
#. TgyNZ
#: 05110000.xhp
@@ -21967,14 +21967,14 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "সারি"
-#. e8Dxb
+#. otHFo
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">সারি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">সারি</link>"
#. zrvZE
#: 05110000.xhp
@@ -21985,32 +21985,32 @@ msgctxt ""
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr "সারির উচ্চতা নির্ধারণ করুন, অথবা সারি নির্বাচন করুন, সন্নিবেশ করুন, এবং মুছে ফেলুন।"
-#. f54iw
+#. WSM3G
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>"
msgstr ""
-#. yEgLU
+#. qaBGU
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>"
msgstr ""
-#. vXmYe
+#. CSYUC
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"hd_id3149883\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">সন্নিবেশ...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">সন্নিবেশ...</link>"
#. MtE2e
#: 05110100.xhp
@@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">একটি ঘরের বিষয়বস্তুর সাথে সারির উচ্চতা স্বয়ংক্রিয় ভাবে প্রান্তিককরণ করা হয়।</ahelp>"
-#. XKATL
+#. Kj6Po
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"par_id3154646\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
+msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>."
msgstr ""
#. 4JwEA
@@ -22093,13 +22093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EtLnn
+#. hmSQS
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>"
msgstr ""
#. LZXDJ
@@ -22120,13 +22120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option."
msgstr ""
-#. EJwSC
+#. WY6Wn
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"par_id801656117723975\n"
"help.text"
-msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
+msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing."
msgstr ""
#. kFGSx
@@ -22138,14 +22138,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন করুন"
-#. FF74D
+#. hCfpH
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">নির্বাচন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">নির্বাচন করুন</link>"
#. KtjRH
#: 05110300.xhp
@@ -22174,14 +22174,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. Ad3Yt
+#. cCd2W
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">মুছে ফেলুন</link>"
#. tGdoM
#: 05110500.xhp
@@ -22201,14 +22201,14 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
-#. ASEZz
+#. tyoyE
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">কলাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">কলাম</link>"
#. yfrR7
#: 05120000.xhp
@@ -22219,23 +22219,23 @@ msgctxt ""
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr "কলামের প্রস্থ নির্ধারণ করুন, অথবা কলাম নির্বাচন করুন, সন্নিবেশ করুন, এবং মুছে ফেলুন।"
-#. Aonp6
+#. BNVrW
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">প্রস্থ...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">প্রস্থ...</link>"
-#. xLaL2
+#. zqUrC
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">সন্নিবেশ...</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">সন্নিবেশ...</link>"
#. AZDCu
#: 05120100.xhp
@@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
-#. 3GFtH
+#. kU2A6
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>"
msgstr ""
#. Rt2Cv
@@ -22444,14 +22444,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন করুন"
-#. TU9FC
+#. KkAxE
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3154660\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">নির্বাচন করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">নির্বাচন করুন</link>"
#. Aj5jz
#: 05120300.xhp
@@ -22597,14 +22597,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. S2PKC
+#. CAcdx
#: 05120500.xhp
msgctxt ""
"05120500.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">মুছে ফেলুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">মুছে ফেলুন</link>"
#. FwU2N
#: 05120500.xhp
@@ -22660,13 +22660,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar."
msgstr ""
-#. g2Dm2
+#. 2rE8i
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150015\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
+msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>."
msgstr ""
#. H7sEC
@@ -23056,14 +23056,14 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
-#. F6FMx
+#. e47Nx
#: 05130002.xhp
msgctxt ""
"05130002.xhp\n"
"hd_id3148489\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">অক্ষর শৈলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">অক্ষর শৈলী</link>"
#. EQ4xC
#: 05130002.xhp
@@ -23119,40 +23119,40 @@ msgctxt ""
msgid "List Style"
msgstr ""
-#. VW3PN
+#. crkgW
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>"
msgstr ""
-#. 3zB3P
+#. RbJNY
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3149501\n"
"help.text"
-msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
+msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window."
msgstr ""
-#. hVmyj
+#. zAYSG
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id317365356036\n"
"help.text"
-msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab."
+msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab."
msgstr ""
-#. 9GiGz
+#. mqfjF
#: 05130004.xhp
msgctxt ""
"05130004.xhp\n"
"par_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
+msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles."
msgstr ""
#. UgisA
@@ -23173,14 +23173,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
-#. DBzDh
+#. w57gP
#: 05130100.xhp
msgctxt ""
"05130100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">শর্ত</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">শর্ত</link>"
#. pgrCE
#: 05130100.xhp
@@ -23416,13 +23416,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GJbQs
+#. EMPcC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>"
msgstr ""
#. YEFkv
@@ -23443,13 +23443,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">সব অনুচ্ছেদের একই শৈলীর একটি অনুচ্ছেদ সম্পাদনা করতে অনুচ্ছেদের প্রাসঙ্গিক মেনুর অনুচ্ছেদ শৈলীর সম্পাদনা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. PCdBP
+#. aT3RR
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
+msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
msgstr ""
#. rnJBS
@@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী"
-#. YsBSM
+#. AGPnb
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3149800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr ""
#. ataNf
@@ -23641,13 +23641,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
msgstr ""
-#. HTgdU
+#. PwKv4
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>"
msgstr ""
#. q3tQu
@@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">আরো কমান্ডসহ একটি সাবমেনু খুলুন।</ahelp>"
-#. BEZ6u
+#. EcD65
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>"
msgstr ""
#. L5UYB
@@ -23704,13 +23704,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">বর্তমান অনুচ্ছেদ, পৃষ্ঠা, অথবা নির্বাচনে বিন্যাসের উপর ভিত্তি করে একটি নতুন শৈলী তৈরি করুন।</ahelp>"
-#. m4Caq
+#. srqjA
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>"
msgstr ""
#. JZgJw
@@ -23722,13 +23722,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f6jWa
+#. HTW8k
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
msgstr ""
#. 3LjT6
@@ -23812,14 +23812,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles."
msgstr ""
-#. fvko5
+#. jBEcL
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148860\n"
"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">শৈলী</link> সম্পর্কে আরও তথ্য।"
+msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">শৈলী</link> সম্পর্কে আরও তথ্য।"
#. KEiDu
#: 05150000.xhp
@@ -23839,14 +23839,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CAuj9
+#. RTSQR
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"hd_id3153925\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন</link>"
#. bLXgC
#: 05150000.xhp
@@ -23875,14 +23875,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন ডায়ালগ খোলা হয়।"
-#. avdcs
+#. kfEx3
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\"> সারণি ডায়ালগ AutoFormat </link> করতে, একটি সারণি কক্ষে ক্লিক করুন, এবং এরপর <emph>সারণি - AutoFormat</emph>নির্বাচন করুন।"
+msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>."
+msgstr "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"> সারণি ডায়ালগ AutoFormat </link> করতে, একটি সারণি কক্ষে ক্লিক করুন, এবং এরপর <emph>সারণি - AutoFormat</emph>নির্বাচন করুন।"
#. ZN4ko
#: 05150100.xhp
@@ -23902,13 +23902,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. KEGMD
+#. RbpAo
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>"
msgstr ""
#. FArms
@@ -23920,23 +23920,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Ddr5r
+#. BybV2
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
-msgstr "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
+msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
+msgstr "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
-#. aZA7m
+#. tHKD7
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
-msgstr "শেষ স্বয়ংক্রিয় সংশোধন কার্য বিপরীত করতে, <emph>সম্পাদনা - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেয়া হবে</emph></link>নির্বাচন করুন।"
+msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>."
+msgstr "শেষ স্বয়ংক্রিয় সংশোধন কার্য বিপরীত করতে, <emph>সম্পাদনা - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেয়া হবে</emph></link>নির্বাচন করুন।"
#. c9yUj
#: 05150100.xhp
@@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr ""
-#. wk6vb
+#. Hecih
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"help.text"
-msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
+msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:"
msgstr ""
#. vEuXo
@@ -24064,14 +24064,14 @@ msgctxt ""
msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)."
msgstr ""
-#. ofrX8
+#. f2NtF
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">অন্যান্য স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন নিয়ম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">অন্যান্য স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন নিয়ম</link>"
#. CjDuT
#: 05150101.xhp
@@ -24424,22 +24424,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bjjAk
+#. SsTMe
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">প্রয়োগ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">প্রয়োগ করুন</link>"
-#. pDbX2
+#. YCBxv
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
"05150200.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. obCky
@@ -24496,14 +24496,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr "পরিবর্তন প্রয়োগ ও সম্পাদনা করুন"
-#. LkpxD
+#. ddB3X
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"hd_id3149353\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">পরিবর্তন প্রয়োগ ও সম্পাদনা করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">পরিবর্তন প্রয়োগ ও সম্পাদনা করুন</link>"
#. oMC8P
#: 05150300.xhp
@@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Esy9H
+#. faz6k
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3151184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>"
msgstr ""
#. isAgi
@@ -24586,13 +24586,13 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "শৈলী লোড করুন"
-#. NvMrU
+#. ojR9E
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
"05170000.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>"
msgstr ""
#. 27Nd8
@@ -24928,14 +24928,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
-#. stfXA
+#. p3i4E
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">সারণি বিভাজিত করা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">সারণি বিভাজিত করা</link>"
#. RiuSm
#: 05190000.xhp
@@ -25054,14 +25054,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
-#. SHdXh
+#. DJwCN
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
"05200000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">সারণি একত্রিত করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">সারণি একত্রিত করা হবে</link>"
#. 7qBjV
#: 05200000.xhp
@@ -25090,13 +25090,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
-#. VBCtx
+#. v7yJY
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
#. 7teeb
@@ -25117,13 +25117,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document."
msgstr ""
-#. AWz4F
+#. SBBBo
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
+msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
msgstr ""
#. ctZkB
@@ -25189,13 +25189,13 @@ msgctxt ""
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr ""
-#. k84at
+#. JePq2
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
+msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
msgstr ""
#. nxwSz
@@ -25216,13 +25216,13 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr ""
-#. 5mUrK
+#. atFAm
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
-msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
+msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
msgstr ""
#. HxEU3
@@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bCxkx
+#. e9tdK
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
msgstr ""
#. qinJr
@@ -25396,13 +25396,13 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level."
msgstr ""
-#. DpAKZ
+#. BFnF2
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
msgstr ""
#. DFbiG
@@ -25477,14 +25477,14 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
-#. xBDFz
+#. TZsid
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">সংখ্যায়ন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">সংখ্যায়ন</link>"
#. Va5rw
#: 06060100.xhp
@@ -25765,14 +25765,14 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা সেটিংসমূহ"
-#. PTck2
+#. qqYDt
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153004\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা সেটিংসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা সেটিংসমূহ</link>"
#. Qrcaz
#: 06080000.xhp
@@ -25792,13 +25792,13 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Settings"
msgstr ""
-#. yXZUg
+#. NyGVF
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>"
msgstr ""
#. hBHjS
@@ -25810,13 +25810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JkEHS
+#. BaTT8
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
"par_id3154560\n"
"help.text"
-msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. mGXqS
@@ -26341,13 +26341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Settings"
msgstr ""
-#. i4S6A
+#. uz9Mh
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>"
msgstr ""
#. sVpC6
@@ -26530,14 +26530,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
-#. szSE5
+#. Z5tk2
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">পাঠ্য সারণিতে রুপান্তর করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">পাঠ্য সারণিতে রুপান্তর করুন</link>"
#. sMxFh
#: 06090000.xhp
@@ -27115,14 +27115,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "গণনা"
-#. 3PMFF
+#. 2Fc6W
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">গণনা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">গণনা</link>"
#. yzg8C
#: 06110000.xhp
@@ -27142,14 +27142,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস"
-#. J8yWK
+#. Vku4B
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">পৃষ্ঠা বিন্যাস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">পৃষ্ঠা বিন্যাস</link>"
#. zQpK8
#: 06120000.xhp
@@ -27178,14 +27178,14 @@ msgctxt ""
msgid "Current Index"
msgstr "বর্তমান সূচী"
-#. zVwF6
+#. 2FaEC
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
"06160000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">বর্তমান সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">বর্তমান সূচী</link>"
#. iMkmd
#: 06160000.xhp
@@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr "সব সূচী এবং সারণি"
-#. CkCEA
+#. EaDB5
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
"06170000.xhp\n"
"hd_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">সব সূচী এবং সারণি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">সব সূচী এবং সারণি</link>"
#. FjJnf
#: 06170000.xhp
@@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in frames"
msgstr ""
-#. 52nQd
+#. bkq2m
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"par_id3150995\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
msgstr ""
#. C8CwD
@@ -27574,14 +27574,14 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "সব হালনাগাদ করুন"
-#. vmZEx
+#. V7W8J
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">সব হালনাগাদ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">সব হালনাগাদ করুন</link>"
#. BET9U
#: 06190000.xhp
@@ -27601,14 +27601,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ"
-#. DFJpc
+#. Rej5r
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3083281\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">ক্ষেত্র</link>"
#. cquYo
#: 06200000.xhp
@@ -27628,14 +27628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "লিংক"
-#. meuDw
+#. oDTjv
#: 06210000.xhp
msgctxt ""
"06210000.xhp\n"
"hd_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">লিংক</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">লিংক</link>"
#. 2G3yj
#: 06210000.xhp
@@ -27655,14 +27655,14 @@ msgctxt ""
msgid "All Charts"
msgstr "সব লেখচিত্র"
-#. vWwBC
+#. GR8wE
#: 06220000.xhp
msgctxt ""
"06220000.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">সব লেখচিত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">সব লেখচিত্র</link>"
#. BNhKJ
#: 06220000.xhp
@@ -27691,14 +27691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
-#. RAN6o
+#. 4z58V
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
"06990000.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">হালনাগাদ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">হালনাগাদ</link>"
#. ChDDB
#: 06990000.xhp
@@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. M96s3
+#. 9MTFg
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
"accessibility_check.xhp\n"
"hd_id771630940172827\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>"
msgstr ""
#. yT4uv
@@ -28105,13 +28105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reference (Edit)"
msgstr ""
-#. ZYTrb
+#. 7DnD9
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id1001603128268578\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>"
msgstr ""
#. 6LFFX
@@ -28123,31 +28123,31 @@ msgctxt ""
msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
msgstr ""
-#. vfaCD
+#. 4WjGu
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
-#. RKfyJ
+#. 9b7ep
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>"
msgstr ""
-#. cH3QF
+#. p7mQW
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147352\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>"
msgstr ""
#. YwkE4
@@ -28213,22 +28213,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6EfGu
+#. 9c8uT
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"hd_id761579742307751\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>"
msgstr ""
-#. VFBKw
+#. 2hRMx
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>."
msgstr ""
#. VAeg9
@@ -28312,31 +28312,31 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space."
msgstr ""
-#. VPLZn
+#. e8UNd
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3116235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>"
msgstr ""
-#. bETAX
+#. wf4DY
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3199228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>"
msgstr ""
-#. zgLgx
+#. wPWGv
#: legacynumbering.xhp
msgctxt ""
"legacynumbering.xhp\n"
"par_id3194378\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>"
msgstr ""
#. mtBWM
@@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:"
msgstr ""
-#. ERVrb
+#. XKDqq
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
+msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
msgstr ""
#. tXUcc
@@ -28555,13 +28555,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">নথিটি নির্বাচন করুন।</ahelp>"
-#. hk7rK
+#. KdLRF
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
msgstr ""
#. FHnDY
@@ -28636,13 +28636,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 8sABv
+#. Bp8da
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr ""
#. 44eW3
@@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">পূর্ববর্তী অথবা পরবর্তী ডাটা রেকর্ড থেকে তথ্য প্রাকদর্শন করতে ব্রাউজ বোতাম ব্যবহার করুন।</ahelp>"
-#. YXk87
+#. AyUJB
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
msgstr ""
#. eE6mN
@@ -29122,13 +29122,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">পূর্ববর্তী অথবা পরবর্তী ডাটা রেকর্ড থেকে তথ্য প্রাকদর্শন করতে ব্রাউজ বোতাম ব্যবহার করুন।</ahelp>"
-#. jbNCg
+#. pWg98
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
+msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
msgstr ""
#. A52ij
@@ -31498,49 +31498,49 @@ msgctxt ""
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
msgstr ""
-#. RQvTc
+#. G6D2k
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id981604412273516\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>"
msgstr ""
-#. By4tx
+#. UizRr
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id31604412603892\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>"
msgstr ""
-#. GFNAq
+#. oBhJc
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id401603926410184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>"
msgstr ""
-#. UEKDH
+#. F4BEy
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id271604411886782\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>"
msgstr ""
-#. ucbYZ
+#. eCBKE
#: outlinecontent_visibility.xhp
msgctxt ""
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
"par_id251603931664784\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. o5ZPq
@@ -31561,13 +31561,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. iNpsr
+#. DmxnB
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
"protectdocument.xhp\n"
"hd_id631630954633446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>"
msgstr ""
#. NTd9C
@@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt ""
msgid "Show Whitespace"
msgstr ""
-#. Bb74x
+#. Djwxy
#: show_whitespace.xhp
msgctxt ""
"show_whitespace.xhp\n"
"hd_id11629893531856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>"
msgstr ""
#. 9GHq6
@@ -31723,13 +31723,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. rZsCG
+#. XPep2
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"hd_id741641334466741\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>"
msgstr ""
#. NixhW
@@ -31948,31 +31948,31 @@ msgctxt ""
msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
msgstr ""
-#. PXGpD
+#. GfDYC
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id261641340112608\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. DfEhN
+#. DWCGS
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id601641340196019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
msgstr ""
-#. FttEa
+#. AqRAE
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
"style_inspector.xhp\n"
"par_id731641340265093\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>"
msgstr ""
#. wDniB
@@ -32317,13 +32317,13 @@ msgctxt ""
msgid "Page Watermark"
msgstr ""
-#. yfeys
+#. DCrVm
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"hd_id781516897374563\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>"
msgstr ""
#. xcKBy
@@ -32497,29 +32497,29 @@ msgctxt ""
msgid "To change a watermark contents or setting."
msgstr ""
-#. cJGne
+#. YAnUx
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
-msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
msgstr ""
-#. L3tEf
+#. FuP8D
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id611516900724619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>"
msgstr ""
-#. j3eBF
+#. auCoB
#: watermark.xhp
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id891516901777257\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index ec0c8ab2625..29aed373b13 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. z8hCm
+#. QF2ZL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>"
msgstr ""
#. ABQAW
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>."
msgstr ""
-#. 8MND6
+#. mLmDR
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150952\n"
"help.text"
-msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">ওয়েব বিন্যাসে</link> কাজ করার সময় কিছু বুলেট ও সংখ্যায়ন অপশনসমূহ বিদ্যমান ছিলনা।"
+msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">ওয়েব বিন্যাসে</link> কাজ করার সময় কিছু বুলেট ও সংখ্যায়ন অপশনসমূহ বিদ্যমান ছিলনা।"
#. dwn77
#: 02110000.xhp
@@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
-#. fVWig
+#. AMB3E
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">বুলেট ও সংখ্যায়ন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">বুলেট ও সংখ্যায়ন</link>"
#. vCvMN
#: 03210000.xhp
@@ -97,13 +97,13 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr ""
-#. YvD8B
+#. yDnvB
#: 03210000.xhp
msgctxt ""
"03210000.xhp\n"
"hd_id3148869\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>"
msgstr ""
#. HhxBu
@@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>"
-#. bzyeh
+#. mDTZs
#: 03220000.xhp
msgctxt ""
"03220000.xhp\n"
"hd_id3151188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">ফ্রেমসমূহ বিযুক্ত করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">ফ্রেমসমূহ বিযুক্ত করুন</link>"
#. DMdUB
#: 03220000.xhp
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
-#. m6B7t
+#. W9zgL
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3154838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">সারিসমূহ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">সারিসমূহ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
#. 46DLZ
#: 04090000.xhp
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
-#. iyrEC
+#. TJe6s
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3152899\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">কলামসমূহ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">কলামসমূহ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
#. K7GFa
#: 04100000.xhp
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "সারণি: নির্ধারিত"
-#. vdSmC
+#. pdkkr
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3151187\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">সারণি: নির্ধারিত</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">সারণি: নির্ধারিত</link>"
#. ACJtt
#: 04220000.xhp
@@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "সারণি: নির্ধারিত, আনুপাতিক"
-#. 8aBeG
+#. ovm4D
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">সারণি: নির্ধারিত, আনুপাতিক</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">সারণি: নির্ধারিত, আনুপাতিক</link>"
#. TXCTY
#: 04230000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "সারণি: চলক"
-#. NFEkc
+#. wdjWM
#: 04240000.xhp
msgctxt ""
"04240000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">সারণি: চলক</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">সারণি: চলক</link>"
#. GKKgd
#: 04240000.xhp
@@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "যোগফল"
-#. qLF6H
+#. WB2ER
#: 04250000.xhp
msgctxt ""
"04250000.xhp\n"
"hd_id3143232\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">যোগফল</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">যোগফল</link>"
#. BycTx
#: 04250000.xhp
@@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt ""
msgid "No List"
msgstr ""
-#. wCBAJ
+#. QGkTU
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>"
msgstr ""
#. MPBzT
@@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Outline Level with Subpoints"
msgstr ""
-#. MDWt6
+#. JVsVH
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. eFSaF
@@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
msgstr ""
-#. fWXrs
+#. Gkdat
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
msgstr ""
#. KkHwc
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "অসংখ্যায়িত ভুক্তি সন্নিবেশ করুন"
-#. dFea2
+#. SBEu5
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
"06090000.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">অসংখ্যায়িত এন্ট্রি সন্নিবেশ করান</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">অসংখ্যায়িত এন্ট্রি সন্নিবেশ করান</link>"
#. WX5QJ
#: 06090000.xhp
@@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Up with Subpoints"
msgstr ""
-#. 5eUkr
+#. AF9FJ
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. tHDTp
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move Item Down with Subpoints"
msgstr ""
-#. hdGbN
+#. ByHPH
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3154501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
msgstr ""
#. nLCpV
@@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করুন"
-#. 6KxFj
+#. HqgkP
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">সংখ্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">সংখ্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করুন</link>"
#. iwJHH
#: 06140000.xhp
@@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt ""
msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>."
msgstr ""
-#. RgibL
+#. bahpE
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id351616370727010\n"
"help.text"
-msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
+msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click"
msgstr ""
#. SLjuC
@@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted."
msgstr ""
-#. 4Y7KE
+#. yoUyg
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id261616371203225\n"
"help.text"
-msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
+msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>."
msgstr ""
#. qCdhk
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical."
msgstr "যখন আপনি মাউস দিয়ে একটি নথিতে স্ক্রুল করবেন প্রদর্শিত পৃষ্ঠা (x) এবং সর্বমোট পৃষ্ঠা সংখ্যা (y) <emph>পৃষ্ঠা x/y</emph> এ দেখানো হবে, মাউস বোতাম ছেড়ে দিলে পৃষ্ঠা সংখ্যাটি প্রদর্শিত হবে। যখন আপনি ডান স্ক্রলার ব্যবহার করে স্ক্রল করবেন, পৃষ্ঠা সংখ্যাটি সহায়তা টিপ হিসেবে প্রদর্শিত হবে। অবস্থা বারের পৃষ্ঠা সংখ্যায়ন বিন্যাস এবং স্ট্যাটাস বার অনুরূপ।"
-#. B89AK
+#. Ywsr3
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
"08010000.xhp\n"
"par_id3145417\n"
"help.text"
-msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "আপনি <emph> পৃষ্ঠা নম্বর</emph> ক্ষেত্র ডাবল ক্লিক করে <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটর</link> প্রদর্শন চালু বা বন্ধ করতে পারেন।"
+msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
+msgstr "আপনি <emph> পৃষ্ঠা নম্বর</emph> ক্ষেত্র ডাবল ক্লিক করে <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">ন্যাভিগেটর</link> প্রদর্শন চালু বা বন্ধ করতে পারেন।"
#. 7CeFv
#: 08010000.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "Combined Display"
msgstr "সমন্বিত প্রদর্শন"
-#. gh6CG
+#. xwbpK
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"hd_id3151186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">সমন্বিত প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">সমন্বিত প্রদর্শন</link>"
#. RRcoi
#: 08080000.xhp
@@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects."
msgstr "কার্সারটি যখন একটি নামকরণকৃত অংশে থাকে, তখন অংশের নাম দেখায়। কার্সারটি যখন একটি সারণিতে থাকে, তখন সারণি ঘরের নাম দেখায়। আপনি যখন ফ্রেম বা অংকন বস্তু সম্পাদনা করেন তখন বস্তুর আকার দেখানো হয়।"
-#. Ef5m2
+#. Yw2PH
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
"par_id3145416\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
-msgstr "যখন কার্সার পাঠ্যে রাখা হয়, আপনি এই ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করে <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগ খুলতে পারেন। এই ডায়ালগে, আপনার নথির বর্তমান কার্সার অবস্থানে একটি ক্ষেত্রের সন্নিবেশ নির্ধারণ করতে পারেন। যখন কার্সারটি একটি সারণিতে রাখা হয়, এই ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করে <emph>সারণি বিন্যাস</emph> ডায়ালগ খোলা যায়। নির্বাচিত বস্তুর উপর নির্ভর করে, আপনি একটি অংশ, গ্রাফিক বস্তু, ভাসমান ফ্রেম, OLE অবজেক্ট, সরাসরি সংখ্যায়ন এবং অংকন বস্তুর অবস্থান ও আকার সম্পাদনা করতে আপনি একটি ডায়ালগ খুলতে পারেন।"
+msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object."
+msgstr "যখন কার্সার পাঠ্যে রাখা হয়, আপনি এই ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করে <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগ খুলতে পারেন। এই ডায়ালগে, আপনার নথির বর্তমান কার্সার অবস্থানে একটি ক্ষেত্রের সন্নিবেশ নির্ধারণ করতে পারেন। যখন কার্সারটি একটি সারণিতে রাখা হয়, এই ক্ষেত্রে ডাবল ক্লিক করে <emph>সারণি বিন্যাস</emph> ডায়ালগ খোলা যায়। নির্বাচিত বস্তুর উপর নির্ভর করে, আপনি একটি অংশ, গ্রাফিক বস্তু, ভাসমান ফ্রেম, OLE অবজেক্ট, সরাসরি সংখ্যায়ন এবং অংকন বস্তুর অবস্থান ও আকার সম্পাদনা করতে আপনি একটি ডায়ালগ খুলতে পারেন।"
#. kdhmw
#: 10010000.xhp
@@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "বড় আকারে প্রদর্শন"
-#. B6knG
+#. 3nMKp
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
"10010000.xhp\n"
"hd_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">বড় আকারে প্রদর্শন</link>"
#. B6oDo
#: 10010000.xhp
@@ -1042,14 +1042,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ছোট আকারে প্রদর্শন"
-#. 3mGCU
+#. CYW6C
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3149870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">ছোট করে দেখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">ছোট করে দেখা</link>"
#. FPsvN
#: 10020000.xhp
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "জুম প্রাকবীক্ষন করা"
-#. LNQGR
+#. GJSJx
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">প্রাকদর্শনের আকার পরিবর্তন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">প্রাকদর্শনের আকার পরিবর্তন</link>"
#. zWNEA
#: 10030000.xhp
@@ -1114,13 +1114,13 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
-#. LqErf
+#. XUTbH
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
"10040000.xhp\n"
"hd_id691649976425993\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>"
msgstr ""
#. 8ttBs
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
-#. 2Fm6C
+#. 5xzdG
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. JbPBQ
@@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
-#. Fusb6
+#. GSkNm
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>"
msgstr ""
#. NhuBC
@@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Print page view"
msgstr "মুদ্রণ পৃষ্ঠা দর্শন"
-#. syMoC
+#. CYSES
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">মুদ্রণ পৃষ্ঠা দর্শন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">মুদ্রণ পৃষ্ঠা দর্শন</link>"
#. zBqRk
#: 10090000.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Reference"
msgstr "ঘরের রেফারেন্স"
-#. XPfpr
+#. oisnp
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
"14010000.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">ঘর রেফারেন্স</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">ঘর রেফারেন্স</link>"
#. 44pDz
#: 14010000.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. piUZw
+#. m828y
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">সূত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">সূত্র</link>"
#. fMazZ
#: 14020000.xhp
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu."
msgstr ""
-#. 5x7iX
+#. iCkcq
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3149096\n"
"help.text"
-msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
-msgstr "ইনপুট রেখায় সূত্র দেখায়। সারণিতে ঘরের পরিসীমা উল্লেখ করতে, মাউস দিয়ে কাঙ্ক্ষিত ঘর নির্বাচন করুন। সংশ্লিষ্ট ঘর রেফারেন্স ও ইনপুট রেখায় দেখায়। অতিরিক্ত প্যারামিটার যোগ করুন, যদি প্রয়োজন হয়, আপনার ভুক্তি নিশ্চিত করতে <emph>প্রয়োগ</emph> ক্লিক করুন। যদি আপনি যথোপযুক্ত সিনট্যাক্স জানেন তবে সরাসরি সূত্রও দিতে পারেন। এটি প্রয়োজনীয়, যেমন, <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>ক্ষেত্র সন্নিবেশ</emph></link> এবং <emph>ক্ষেত্র সম্পাদনা</emph> ডায়ালগে।"
+msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
+msgstr "ইনপুট রেখায় সূত্র দেখায়। সারণিতে ঘরের পরিসীমা উল্লেখ করতে, মাউস দিয়ে কাঙ্ক্ষিত ঘর নির্বাচন করুন। সংশ্লিষ্ট ঘর রেফারেন্স ও ইনপুট রেখায় দেখায়। অতিরিক্ত প্যারামিটার যোগ করুন, যদি প্রয়োজন হয়, আপনার ভুক্তি নিশ্চিত করতে <emph>প্রয়োগ</emph> ক্লিক করুন। যদি আপনি যথোপযুক্ত সিনট্যাক্স জানেন তবে সরাসরি সূত্রও দিতে পারেন। এটি প্রয়োজনীয়, যেমন, <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>ক্ষেত্র সন্নিবেশ</emph></link> এবং <emph>ক্ষেত্র সম্পাদনা</emph> ডায়ালগে।"
#. Nf9zE
#: 14020000.xhp
@@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#. DQPaG
+#. G2cUn
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"hd_id3149957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">বাতিল করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">বাতিল করুন</link>"
#. 4Yz3J
#: 14030000.xhp
@@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#. G5xBZ
+#. FEwXA
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">প্রয়োগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">প্রয়োগ</link>"
#. GcphZ
#: 14040000.xhp
@@ -2950,14 +2950,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Area"
msgstr "সূত্রের এলাকা"
-#. X2q6J
+#. 3s4xT
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">সূত্রের এলাকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">সূত্রের এলাকা</link>"
#. VRahE
#: 14050000.xhp
@@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. JrBjF
+#. 8PjuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">সন্নিবেশ</link>"
#. Ha2Rw
#: 18010000.xhp
@@ -3022,59 +3022,59 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "আপনি নিম্নোক্ত ফাংশনসমূহ নির্বাচন করতে পারেন:"
-#. jyoA2
+#. CFc4J
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">সারণি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">সারণি</link>"
-#. qGtAL
+#. Ru34K
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">অংশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">অংশ</link>"
-#. BvcDT
+#. wBBzU
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3154572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">স্বনির্বাচিত ভাবে ফ্রেম সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">স্বনির্বাচিত ভাবে ফ্রেম সন্নিবেশ</link>"
-#. 6mCFC
+#. FisVt
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3151341\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">ভাসমান ফ্রেম</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">ভাসমান ফ্রেম</link>"
-#. ZvwVw
+#. o6hwV
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3148974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">সরাসরি পাদটীকা সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">সরাসরি পাদটীকা সন্নিবেশ</link>"
-#. UXNEx
+#. Tz7Fe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3152773\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">সরাসরি প্রান্তটীকা সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">সরাসরি প্রান্তটীকা সন্নিবেশ</link>"
#. EosFy
#: 18010000.xhp
@@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a note at the current cursor position."
msgstr "বর্তমান কার্সার অবস্থানে একটি নোট সন্নিবেশ করা হয়।"
-#. kdADV
+#. nEVAw
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">বুকমার্ক</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">বুকমার্ক</link>"
-#. rb7oP
+#. Pkov7
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3149098\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">ফাইল</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">ফাইল</link>"
-#. CBNvB
+#. SmDBe
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</link>"
-#. eUNdr
+#. AeZ5A
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3145780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">বিশেষ অক্ষর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">বিশেষ অক্ষর</link>"
#. DKTSB
#: 18010000.xhp
@@ -3166,41 +3166,41 @@ msgctxt ""
msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form."
msgstr "নিয়ন্ত্রণ আইকন টুলসমূহ সহ একটি টুলবার খুলবে যা আপনার একটি মিথস্ক্রিয়া আকৃতি তৈরি করতে প্রযোজন।"
-#. mYyU9
+#. EA2Mi
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ফাইল থেকে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ফাইল থেকে</link>"
-#. iv4CF
+#. BBUUT
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">সূত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">সূত্র</link>"
-#. MABzX
+#. sCB8B
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">লেখচিত্র</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">লেখচিত্র</link>"
-#. AAVfU
+#. MnQuB
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id1586962\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE অবজেক্ট</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE অবজেক্ট</link>"
#. uDrd9
#: 18010000.xhp
@@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position."
msgstr "বর্তমান কার্সার অবস্থানে একটি সূচী অথবা একটি সূচীপত্র সন্নিবেশ করা হবে।"
-#. eU6wi
+#. SyhWA
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"hd_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">ভুক্তি</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">ভুক্তি</link>"
#. nzTGs
#: 18030000.xhp
@@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করা হবে"
-#. cGt46
+#. RGbK3
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
#. VSSUW
#: 18030000.xhp
@@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can choose from the following functions:"
msgstr "আপনি নিম্নোক্ত ফাংশন থেকে বেছে নিতে পারেন:"
-#. BtkyF
+#. zyChg
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">অন্যান্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">অন্যান্য</link>"
#. UWFxy
#: 18030100.xhp
@@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
-#. QADBv
+#. 8mad6
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"hd_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">তারিখ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">তারিখ</link>"
#. FfGqq
#: 18030100.xhp
@@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">ক্ষেত্র হিসেবে একটি বর্তমান তারিখ সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp> ডিফল্ট তারিখ বিন্যাস ব্যবহার করা হয়েছে, তারিখ স্বয়ংক্রিয় ভাবে হালনাগাদ হয়।"
-#. Nb7FF
+#. 6pFWk
#: 18030100.xhp
msgctxt ""
"18030100.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "যদি আপনি একটি ভিন্ন তারিখ বিন্যাস ব্যাখ্যা করতে চান বা স্বয়ংক্রিয় ভাবে তারিখ হালনাগাদ করতে চান, একটি ক্ষেত্র কমান্ড দিতে বা <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগে কাঙ্খিত সেটিং সন্নিবেশ করতে <emph> সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> নির্বাচন করুন। <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্র</emph></link> নির্বাচন করে আপনি যেকোনো সময় বর্তমান তারিখের বিন্যাস পরিবর্তন করতে পারবেন।"
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "যদি আপনি একটি ভিন্ন তারিখ বিন্যাস ব্যাখ্যা করতে চান বা স্বয়ংক্রিয় ভাবে তারিখ হালনাগাদ করতে চান, একটি ক্ষেত্র কমান্ড দিতে বা <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগে কাঙ্খিত সেটিং সন্নিবেশ করতে <emph> সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> নির্বাচন করুন। <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্র</emph></link> নির্বাচন করে আপনি যেকোনো সময় বর্তমান তারিখের বিন্যাস পরিবর্তন করতে পারবেন।"
#. RfAPA
#: 18030200.xhp
@@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
-#. LXRxX
+#. MekNF
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"hd_id3147174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">সময়</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">সময়</link>"
#. Uwk2Y
#: 18030200.xhp
@@ -3346,14 +3346,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">বর্তমান সময় একটি ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করান। </ahelp> সময়টি আপনার অপারেটিং সিস্টেম এর সিস্টেম বিন্যাস থেকে সরাসরি নেওয়া হয়েছে। একটি নির্দিষ্ট সময় বিন্যাস প্রয়োগ করা হয়েছে, যা F9 কার্যক্রম কী ব্যবহার করে হালনাগাদ করা যাবেনা।"
-#. G6Z68
+#. GjkbK
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
"18030200.xhp\n"
"par_id3151177\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "ভিন্ন সময় বিন্যাস নির্ধারণ করতে বা আসল সময় ডাটা গ্রহণ করতে, <emph>সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> নির্বাচন করুন এবং <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph> ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগে কাঙ্ক্ষিত পরিবর্তন গুলো করুন। এছাড়াও, আপনি প্রবেশিত সময় ক্ষেত্র যেকোনো সময় <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্র</emph></link> নির্বাচন করে পরিবর্তন করতে পারেন।"
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr "ভিন্ন সময় বিন্যাস নির্ধারণ করতে বা আসল সময় ডাটা গ্রহণ করতে, <emph>সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> নির্বাচন করুন এবং <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph> ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগে কাঙ্ক্ষিত পরিবর্তন গুলো করুন। এছাড়াও, আপনি প্রবেশিত সময় ক্ষেত্র যেকোনো সময় <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্র</emph></link> নির্বাচন করে পরিবর্তন করতে পারেন।"
#. F5PB7
#: 18030300.xhp
@@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "পৃষ্ঠা নাম্বার"
-#. uKCiH
+#. FRFVQ
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Numbers\">পৃষ্ঠা নম্বরসমূহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">পৃষ্ঠা নম্বরসমূহ</link>"
#. Eyxsj
#: 18030300.xhp
@@ -3382,14 +3382,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style."
msgstr ""
-#. mDJBW
+#. M86DV
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
"18030300.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "যদি আপনি একটি ভিন্ন বিন্যাস সংজ্ঞায়িত করতে চান অথবা পৃষ্ঠা সংখ্যা পরিবর্তন করতে চান, <emph>সন্নিবেশ করান - ক্ষেত্রসমূহ - অন্যান্য</emph>সহ একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করান এবং <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ক্ষেত্রসমূহ</emph></link> সংলাপে কাঙ্খিত বিন্যাসমূহ করুন। <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph></link>সহ <emph>পৃষ্ঠা সংখ্যা</emph> আদেশে সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্র সম্পাদনা করা সম্ভব। পৃষ্ঠা সংখ্যাসমূহ পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>পৃষ্ঠা সংখ্যা</emph></link> পথ প্রদর্শক পড়ুন।"
+msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "যদি আপনি একটি ভিন্ন বিন্যাস সংজ্ঞায়িত করতে চান অথবা পৃষ্ঠা সংখ্যা পরিবর্তন করতে চান, <emph>সন্নিবেশ করান - ক্ষেত্রসমূহ - অন্যান্য</emph>সহ একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করান এবং <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>ক্ষেত্রসমূহ</emph></link> সংলাপে কাঙ্খিত বিন্যাসমূহ করুন। <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph></link>সহ <emph>পৃষ্ঠা সংখ্যা</emph> আদেশে সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্র সম্পাদনা করা সম্ভব। পৃষ্ঠা সংখ্যাসমূহ পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>পৃষ্ঠা সংখ্যা</emph></link> পথ প্রদর্শক পড়ুন।"
#. 6HY9G
#: 18030400.xhp
@@ -3400,14 +3400,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "পৃষ্ঠার হিসেব"
-#. hJsbL
+#. 5RK2v
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"hd_id3145828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">পৃষ্ঠার হিসেব</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">পৃষ্ঠার হিসেব</link>"
#. Zq6RD
#: 18030400.xhp
@@ -3418,22 +3418,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">নথিতে সর্বমোট পৃষ্ঠা ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করা হবে।</ahelp>"
-#. pkgeA
+#. cjLgc
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
+msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command."
msgstr ""
-#. iqoa4
+#. gHhp8
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
"18030400.xhp\n"
"par_id291613751393995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>"
msgstr ""
#. GRfFZ
@@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>"
-#. x6vpG
+#. oFgCv
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"hd_id3147169\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">বিষয়</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">বিষয়</link>"
#. Sq7ra
#: 18030500.xhp
@@ -3472,14 +3472,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">নথি বৈশিষ্ট্যবলীতে একটি ক্ষেত্র হিসেবে নির্ধারিত বিষয় সন্নিবেশ করান।</ahelp> এই ক্ষেত্র <emph>বিষয়</emph> ক্ষেত্রে <emph>ফাইল - বৈশিষ্ট্যবলী - বর্ণনা</emph> এর আভ্যন্তরীন <emph>বিষয়</emph> ক্ষেত্রে সন্নিবেশকৃত ডাটা প্রদর্শিত করে।"
-#. wsHdq
+#. C5Dwh
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
"18030500.xhp\n"
"par_id3156380\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "যদি আপনি ক্ষেত্র হিসেবে একটি ভিন্ন নথি বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ করতে চান, <emph>সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> নির্বাচন করুন এবং <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগে কাঙ্ক্ষিত সেটিংটি তেরি করুন। <emph>DocInformation</emph> শ্রেণী নথি বৈশিষ্ট্যের সব ক্ষেত্র ধারণ করে।"
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "যদি আপনি ক্ষেত্র হিসেবে একটি ভিন্ন নথি বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ করতে চান, <emph>সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> নির্বাচন করুন এবং <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগে কাঙ্ক্ষিত সেটিংটি তেরি করুন। <emph>DocInformation</emph> শ্রেণী নথি বৈশিষ্ট্যের সব ক্ষেত্র ধারণ করে।"
#. aFDKk
#: 18030600.xhp
@@ -3490,14 +3490,14 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#. cBXB2
+#. 3Anmr
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">শিরোনাম</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">শিরোনাম</link>"
#. 4fVi2
#: 18030600.xhp
@@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">নথি বৈশিষ্ট্যবলীতে একটি ক্ষেত্র হিসেবে নির্ধারিত শিরোনাম সন্নিবেশ করান। </ahelp> ক্ষেত্র <emph>ফাইল - বৈশিষ্ট্যবলী - বর্ণনা</emph> এর আভ্যন্তরীন <emph>শিরোনাম</emph> ক্ষেত্রে সন্নিবেশকৃত ডাটা প্রদর্শন করে।"
-#. RSHaD
+#. ejboP
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
"18030600.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "যদি আপনি ক্ষেত্র হিসেবে একটি ভিন্ন নথি বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ করতে চান, <emph>সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> নির্বাচন করুন এবং <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগে কাঙ্ক্ষিত সেটিংটি তেরি করুন। <emph>DocInformation</emph> শ্রেণী নথি বৈশিষ্ট্যের সব ক্ষেত্র ধারণ করে।"
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr "যদি আপনি ক্ষেত্র হিসেবে একটি ভিন্ন নথি বৈশিষ্ট্য সন্নিবেশ করতে চান, <emph>সন্নিবেশ - ক্ষেত্র - অন্যান্য</emph> নির্বাচন করুন এবং <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>ক্ষেত্র</emph></link> ডায়ালগে কাঙ্ক্ষিত সেটিংটি তেরি করুন। <emph>DocInformation</emph> শ্রেণী নথি বৈশিষ্ট্যের সব ক্ষেত্র ধারণ করে।"
#. XDZuz
#: 18030700.xhp
@@ -3526,22 +3526,22 @@ msgctxt ""
msgid "First Author (field)"
msgstr ""
-#. 7ACzA
+#. 6QDbK
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"hd_id3154505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>"
msgstr ""
-#. wAFbk
+#. ape4m
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
"18030700.xhp\n"
"par_id3152896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>."
msgstr ""
#. xEPBR
@@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
-#. WcvKF
+#. kASwh
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
"18120000.xhp\n"
"hd_id3148568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>"
msgstr ""
#. gHWtd
@@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>"
-#. 8QqiC
+#. d9iZy
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">সরাসরি কার্সার সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">সরাসরি কার্সার সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন</link>"
#. Gxt3W
#: 18130000.xhp
@@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 2pTmG
+#. qPByH
#: 18130000.xhp
msgctxt ""
"18130000.xhp\n"
"par_id651655490756305\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
+msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>."
msgstr ""
#. 5c3tj
@@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "শীর্ষচরণ সন্নিবেশ করা হবে"
-#. x8KnU
+#. pPEeo
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"hd_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">শীর্ষচরণ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">শীর্ষচরণ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. ZVBiF
+#. 6B3Vb
#: 19010000.xhp
msgctxt ""
"19010000.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. LveMa
@@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "পাদটীকা সন্নিবেশ করা হবে"
-#. EfFWA
+#. 2Wrpr
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">পাদটীকা সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">পাদটীকা সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. rrLC3
+#. icuLz
#: 19020000.xhp
msgctxt ""
"19020000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>"
msgstr ""
#. phEfn
@@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. dhKPN
+#. kskEB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">সন্নিবেশ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">সন্নিবেশ</link>"
#. AAt9h
#: 19030000.xhp
@@ -3814,68 +3814,68 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "আপনি নিম্নোক্ত ফাংশনসমূহ নির্বাচন করতে পারেন:"
-#. BYxCC
+#. dTEks
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">স্বনির্বাচিত ভাবে একক-কলাম ফ্রেম সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">স্বনির্বাচিত ভাবে একক-কলাম ফ্রেম সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. jeDHu
+#. LBwvB
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">ফাইল থেকে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">ফাইল থেকে</link>"
-#. nufkW
+#. B5fHZ
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3149104\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">সারণি সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">সারণি সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. gXw6D
+#. oAuiE
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3151259\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">নথি সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">নথি সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. SC8tK
+#. MSCDc
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3153643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">বিশেষ অক্ষর সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">বিশেষ অক্ষর সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. Chov9
+#. uFcFn
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3152766\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">অংশ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">অংশ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. CC9wT
+#. vBp8q
#: 19030000.xhp
msgctxt ""
"19030000.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">বুকমার্ক সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">বুকমার্ক সন্নিবেশ করা হবে</link>"
#. J6RpX
#: 19040000.xhp
@@ -3886,23 +3886,23 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করা হবে"
-#. JzPhD
+#. 95S32
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3149286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করা হবে</link>"
-#. Fzfpw
+#. 8sGAW
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্রসমূহ</link> ডায়ালগ খুলতে ক্লিক করুন। আইকন এর পরবর্তী তীরে ক্লিক করুন এবং সাবমেনু থেকে প্রয়োজনীয় ক্ষেত্র নির্বাচন করুন।"
+msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ক্ষেত্রসমূহ</link> ডায়ালগ খুলতে ক্লিক করুন। আইকন এর পরবর্তী তীরে ক্লিক করুন এবং সাবমেনু থেকে প্রয়োজনীয় ক্ষেত্র নির্বাচন করুন।"
#. 48CyU
#: 19040000.xhp
@@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can select the following functions:"
msgstr "আপনি নিম্নোক্ত ফাংশনসমূহ নির্বাচন করতে পারেন:"
-#. 38kfT
+#. RcJ5e
#: 19040000.xhp
msgctxt ""
"19040000.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">অন্যান্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">অন্যান্য</link>"
#. FM5sf
#: 19050000.xhp
@@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "টেক্সট এ্যানিমেশন"
-#. YYLE8
+#. iKFuD
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
"19050000.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">টেক্সট এ্যানিমেশন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">টেক্সট এ্যানিমেশন</link>"
#. aDAnh
#: 19050000.xhp
@@ -3976,13 +3976,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. X8yaz
+#. GmGBb
#: add_to_list.xhp
msgctxt ""
"add_to_list.xhp\n"
"hd_id711614068729277\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>"
msgstr ""
#. kM6AJ
@@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count Status Bar Field"
msgstr ""
-#. azQ8F
+#. tBbnd
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"page_heading\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>"
msgstr ""
-#. ESMYi
+#. mEywX
#: word_count_stb.xhp
msgctxt ""
"word_count_stb.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 1f8875907f7..d1f181a8753 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/bn_IN/>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>সহজতর পদ্ধতি (শর্টকাট কী); পাঠ্য নথিতে</bookmark_value> <bookmark_value>পাঠ্য নথি; সহজতর পদ্ধতি (শর্টকাট কী)</bookmark_value>"
-#. 35yyT
+#. C9cjF
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145763\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer</link> এর জন্য শর্টকার্ট কীসমূহ</variable>"
+msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer</link> এর জন্য শর্টকার্ট কীসমূহ</variable>"
#. qbPEo
#: 01020000.xhp
@@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> এ দ্রুত সাধারণ কার্যসমূহ সম্পাদনা করতে আপনি শর্টকার্ট কী ব্যবহার করতে পারবেন। এই অংশটি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer এর জন্য পূর্বনির্ধারিত শর্টকার্ট কী তালিকাভূক্ত করে।"
-#. NuaiP
+#. WkpSD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
-msgstr "আপনি <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">এ সাধারণ শর্টকার্ট কী<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link> ও ব্যবহার করতে পারেন।"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
+msgstr "আপনি <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">এ সাধারণ শর্টকার্ট কী<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link> ও ব্যবহার করতে পারেন।"
#. dQtdg
#: 01020000.xhp
@@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
-#. SDvt2
+#. AFUgU
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153577\n"
"help.text"
-msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "পরবর্তী পরামর্শ সহ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">স্বয়ংক্রিয় শব্দ সম্পূর্ণকরণ</link>"
+msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "পরবর্তী পরামর্শ সহ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">স্বয়ংক্রিয় শব্দ সম্পূর্ণকরণ</link>"
#. qDiED
#: 01020000.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
msgstr ""
-#. aounX
+#. bVg3F
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147386\n"
"help.text"
-msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">স্বয়ংক্রিয় শব্দ সম্পূর্ণকরণ</link> সহ পূর্ববর্তী পরামর্শ ব্যবহার করা হবে"
+msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">স্বয়ংক্রিয় শব্দ সম্পূর্ণকরণ</link> সহ পূর্ববর্তী পরামর্শ ব্যবহার করা হবে"
#. BqeEo
#: 01020000.xhp
@@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
msgstr ""
-#. U2tpK
+#. wrjFD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id491655382900210\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
+msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
msgstr ""
#. Vp3wR
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7532dd76397..1db557cef8b 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>"
-#. 94MGB
+#. p4pij
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">বস্তুর অবস্থান নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">বস্তুর অবস্থান নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. WBVDD
#: anchor_object.xhp
@@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing an Anchor"
msgstr ""
-#. iWVDA
+#. gRhz2
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
-msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
+msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
msgstr ""
#. EkgCv
@@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. PULN7
+#. keVQB
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3149973\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">ন্যাভিগেটর ব্যবহার করে একটি নথি পুনরায় বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">ন্যাভিগেটর ব্যবহার করে একটি নথি পুনরায় বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
#. n4VmB
#: arrange_chapters.xhp
@@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>"
-#. 73YY6
+#. ggNE6
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"hd_id3147407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">আপনার লেখা অনুযায়ী সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত তালিকা তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">আপনার লেখা অনুযায়ী সংখ্যায়িত অথবা বুলেটকৃত তালিকা তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. MAXst
#: auto_numbering.xhp
@@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can start a numbered list with any number."
msgstr "যেকোনো নম্বরসহ আপনি একটি সংখ্যায়িত তালিকা আরম্ভ করতে পারবেন।"
-#. RwpzC
+#. M4gyY
#: auto_numbering.xhp
msgctxt ""
"auto_numbering.xhp\n"
"par_id3154083\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">বিন্যাস - বুলেট ও সংখ্যায়ন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">বিন্যাস - বুলেট ও সংখ্যায়ন</link>"
#. 4XtVZ
#: auto_off.xhp
@@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. qbd3o
+#. t6yEE
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
"auto_off.xhp\n"
"hd_id3147812\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">স্বয়ংক্রিয়-সংশোধক বন্ধ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">স্বয়ংক্রিয়-সংশোধক বন্ধ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. ojUKt
#: auto_off.xhp
@@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spellcheck;AutoSpellcheck on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
-#. D3Z5v
+#. 8DEog
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"hd_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>"
msgstr ""
#. 2zePN
@@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"."
msgstr ""
-#. QickE
+#. mSN9a
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"par_id3145648\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">একটি নতুন অভিধান তৈরি করা হচ্ছে।</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">একটি নতুন অভিধান তৈরি করা হচ্ছে।</link>"
#. Ds9Nx
#: autocorr_except.xhp
@@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
-#. tYzzu
+#. BvVBU
#: autocorr_except.xhp
msgctxt ""
"autocorr_except.xhp\n"
"hd_id3152887\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">স্বয়ংক্রিয়-সংশোধক তালিকায় ব্যতিক্রম যুক্ত করা হচ্ছে </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">স্বয়ংক্রিয়-সংশোধক তালিকায় ব্যতিক্রম যুক্ত করা হচ্ছে </link></variable>"
#. C8LFD
#: autocorr_except.xhp
@@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>"
-#. X79um
+#. CGmQ3
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
#. hRvEK
#: autotext.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry."
msgstr "আপনার নথিতে ক্লিক করুন যেখানে আপনি একটি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তি সন্নিবেশ করতে চান।"
-#. 28CUp
+#. QDiDf
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145615\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\"><emph>সম্পাদনা - স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</emph></link> নির্বাচন করুন।"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</emph></link> নির্বাচন করুন।"
#. MmBjD
#: autotext.xhp
@@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt ""
msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used."
msgstr "দুটি ডিরেক্টরি এখানে তালিকাভুক্ত করা হয়েছে। প্রথম ভুক্তিটি সার্ভার ইনস্টল প্রক্রিয়ায় এবং দ্বিতীয় ভুক্তিটি ব্যবহারকারী ডিরেক্টরিতে। যদি উভয় ডিরেক্টরিতে একই নামের দুটি স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য ভুক্তি থাকে, ব্যবহারকারী ডিরেক্টরির ভুক্তি ব্যবহৃত হবে।"
-#. dSxUZ
+#. RvgLQ
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154995\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">সম্পাদনা - স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">সম্পাদনা - স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</link>"
-#. EKFcC
+#. iGSFs
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">শব্দ সমাপন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">শব্দ সমাপন</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CYrKG
+#. rP8ZY
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
msgstr ""
#. wVXEV
@@ -1393,13 +1393,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>"
msgstr ""
-#. 7cNgF
+#. etXCD
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>"
msgstr ""
#. uaCXb
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
-#. KPKeL
+#. oNCUM
#: border_character.xhp
msgctxt ""
"border_character.xhp\n"
"hd_id3116136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">কিনারা এবং পৃষ্ঠা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">কিনারা এবং পৃষ্ঠা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. SJe5c
#: border_character.xhp
@@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>"
-#. FARGT
+#. 4CQXA
#: border_object.xhp
msgctxt ""
"border_object.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">বস্তুর জন্য সীমানা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">বস্তুর জন্য সীমানা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. aFqY8
#: border_object.xhp
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>"
-#. 5Wr4G
+#. wCXRa
#: border_page.xhp
msgctxt ""
"border_page.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">কিনারা এবং পৃষ্ঠা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">কিনারা এবং পৃষ্ঠা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. yzA4z
#: border_page.xhp
@@ -2419,14 +2419,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ArJvi
+#. cXFdw
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\"> নথি গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\"> নথি গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. CbGmf
#: calculate.xhp
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>"
-#. 8aheT
+#. BUbGP
#: calculate_clipboard.xhp
msgctxt ""
"calculate_clipboard.xhp\n"
"hd_id3147692\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> একটি নথিতে একটি সূত্রের ফলাফল গণনা এবং প্রতিলেপন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> একটি নথিতে একটি সূত্রের ফলাফল গণনা এবং প্রতিলেপন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 72Eus
#: calculate_clipboard.xhp
@@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>"
-#. Uf9js
+#. 5DHj8
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"hd_id3147400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">সারণি ঘরের একটি ধারার সমষ্টি গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">সারণি ঘরের একটি ধারার সমষ্টি গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. u3E33
#: calculate_intable.xhp
@@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>"
-#. EJvF7
+#. dpsAE
#: calculate_intext.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">নথিতে জটিল সূত্র গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">নথিতে জটিল সূত্র গণনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. VTPCU
#: calculate_intext.xhp
@@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>"
-#. qgTYd
+#. N6Uf7
#: calculate_intext2.xhp
msgctxt ""
"calculate_intext2.xhp\n"
"hd_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">একটি ভিন্ন সারণিতে একটি সারণি গণনার ফলাফল প্রদর্শন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">একটি ভিন্ন সারণিতে একটি সারণি গণনার ফলাফল প্রদর্শন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. N88uC
#: calculate_intext2.xhp
@@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>"
-#. F83nC
+#. Gx7Yv
#: calculate_multitable.xhp
msgctxt ""
"calculate_multitable.xhp\n"
"hd_id3154248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">সারণি জুড়ে গণনা করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">সারণি জুড়ে গণনা করছে</link></variable>"
#. BhnqD
#: calculate_multitable.xhp
@@ -2941,14 +2941,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. S9d5u
+#. zeXLi
#: captions.xhp
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">ক্যাপশন ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">ক্যাপশন ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
#. sGPoW
#: captions.xhp
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>"
-#. xAnbA
+#. Uh22f
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"hd_id3147684\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>"
msgstr ""
#. 5efvj
@@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>."
msgstr ""
-#. H4yBp
+#. 2tQf5
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন ডায়ালগ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন ডায়ালগ</link>"
-#. oTszA
+#. yEhFm
#: captions_numbers.xhp
msgctxt ""
"captions_numbers.xhp\n"
"par_id3145574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">অধ্যায় সংখ্যায়ন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">অধ্যায় সংখ্যায়ন</link>"
#. j6Y5Q
#: change_header.xhp
@@ -3202,14 +3202,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>"
-#. Uqvsu
+#. tdE7A
#: change_header.xhp
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">বর্তমান পৃষ্ঠার উপর ভিত্তি করে একটি পৃষ্ঠা শৈলী তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">বর্তমান পৃষ্ঠার উপর ভিত্তি করে একটি পৃষ্ঠা শৈলী তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. wemVX
#: change_header.xhp
@@ -3328,13 +3328,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ENE9G
+#. E5Z7H
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
msgstr ""
#. uESLX
@@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>"
-#. ESwLE
+#. JvVwY
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য</link></variable>"
#. LgPuf
#: conditional_text.xhp
@@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the field does not automatically update, press F9."
msgstr "যদি ক্ষেত্রটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ না হয়, F9 চাপুন।"
-#. NrTax
+#. ZSwLN
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145714\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">শর্তসাপেক্ষ অপারেটরের তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">শর্তসাপেক্ষ অপারেটরের তালিকা</link>"
#. fkkSe
#: conditional_text2.xhp
@@ -3724,14 +3724,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>"
-#. acDGe
+#. JCFDf
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">পৃষ্ঠা গণনার জন্য শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">পৃষ্ঠা গণনার জন্য শর্তসাপেক্ষ পাঠ্য</link></variable>"
#. g5mCB
#: conditional_text2.xhp
@@ -3832,14 +3832,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>"
-#. xKEYb
+#. iVkcN
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">একটি ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত অভিধান থেকে শব্দ অপসারন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">একটি ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত অভিধান থেকে শব্দ অপসারন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 9CQEx
#: delete_from_dict.xhp
@@ -3886,14 +3886,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>"
-#. SDiJv
+#. WReUb
#: dragdroptext.xhp
msgctxt ""
"dragdroptext.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">নথিতে পাঠ্য সরানো এবং অনুলিপি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">নথিতে পাঠ্য সরানো এবং অনুলিপি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. wea7F
#: dragdroptext.xhp
@@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>"
-#. nZbJD
+#. BfbaP
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">বিজোড় এবং জোড় পৃষ্ঠার বিকল্প পৃষ্ঠা শৈলী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">বিজোড় এবং জোড় পৃষ্ঠার বিকল্প পৃষ্ঠা শৈলী</link></variable>"
#. vcYLk
#: even_odd_sdw.xhp
@@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>."
msgstr "<emph>স্বয়ংক্রিয়ভাবে সন্নিবেশকৃত ফাঁকা পৃষ্ঠা</emph> থেকে টিক চিহ্ন অপসারন করুন।"
-#. 9aMBF
+#. aiqGk
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">বিভাজক ডায়ালগ সন্নিবেশ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">বিভাজক ডায়ালগ সন্নিবেশ করুন</link>"
#. 8Dr9Z
#: field_convert.xhp
@@ -4138,14 +4138,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>"
-#. moEV8
+#. hSFPW
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"hd_id3154079\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">একটি ক্ষেত্রকে পাঠ্যে রূপান্তর করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">একটি ক্ষেত্রকে পাঠ্যে রূপান্তর করা হচ্ছে</link></variable>"
#. YHFzM
#: field_convert.xhp
@@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">নির্বাচন</item> তালিকায় \"অবিন্যাসিত পাঠ্যে\" ক্লিক করুন, অতঃপর <item type=\"menuitem\">ঠিক আছে</item> ক্লিক করুন।"
-#. jHRPx
+#. SpybR
#: field_convert.xhp
msgctxt ""
"field_convert.xhp\n"
"par_id3157551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">বিশেষ প্রতিলেপন</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">বিশেষ প্রতিলেপন</link>"
#. AL54d
#: fields.xhp
@@ -4210,14 +4210,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>"
-#. bFGFN
+#. q8GkJ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"hd_id3145576\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">ক্ষেত্র সম্পর্কে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">ক্ষেত্র সম্পর্কে</link></variable>"
#. c3hMB
#: fields.xhp
@@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt ""
msgid "Viewing Fields"
msgstr "ক্ষেত্র প্রদর্শিত হচ্ছে"
-#. MVoDN
+#. dUGnM
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"help.text"
-msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
+msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
msgstr ""
#. QgDik
@@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt ""
msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>."
msgstr ""
-#. oP6DB
+#. j9rYQ
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
+msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
msgstr ""
#. DABCa
@@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>"
-#. EGyax
+#. N9AFk
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">একটি নির্দিষ্ট অথবা চলক তারিখ ক্ষেত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">একটি নির্দিষ্ট অথবা চলক তারিখ ক্ষেত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. bAf7A
#: fields_date.xhp
@@ -4507,14 +4507,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>"
-#. GhPic
+#. uGcDn
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"hd_id3155916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">ইনপুট ক্ষেত্র যোগ করা হচ্ছে</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">ইনপুট ক্ষেত্র যোগ করা হচ্ছে</link> </variable>"
#. DwE3L
#: fields_enter.xhp
@@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>"
-#. YLY8N
+#. vdaTQ
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">ক্ষেত্র অথবা শর্তে ব্যবহারকারী ডাটা অনুসন্ধান করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">ক্ষেত্র অথবা শর্তে ব্যবহারকারী ডাটা অনুসন্ধান করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 7NpNv
#: fields_userdata.xhp
@@ -5020,14 +5020,14 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "প্রদেশ"
-#. NyMWf
+#. aJrPt
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147392\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">অপারেটরের তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">অপারেটরের তালিকা</link>"
#. iXdUY
#: finding.xhp
@@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>"
-#. ZmQRf
+#. bFW9D
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">অনুবর্তন পৃষ্ঠার পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">অনুবর্তন পৃষ্ঠার পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. a2EvU
#: footer_nextpage.xhp
@@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>"
-#. XmEkW
+#. BUTJm
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
"footer_pagenumber.xhp\n"
"hd_id3155624\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">পাদটীকায় পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">পাদটীকায় পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. pCgxE
#: footer_pagenumber.xhp
@@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>"
-#. nG4Vg
+#. BkBF7
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">পাদটীকা অথবা প্রান্তটীকা সন্নিবেশ এবং সম্পাদনা করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">পাদটীকা অথবা প্রান্তটীকা সন্নিবেশ এবং সম্পাদনা করা হচ্ছে</link></variable>"
#. L43JM
#: footnote_usage.xhp
@@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note."
msgstr "আপনি আপনার নথির যেখানে নোটটির নোঙ্গর স্থাপন করতে চান সেখানে ক্লিক করুন।"
-#. 3xiM8
+#. SdBCD
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147120\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>সন্নিবেশ - পাদটীকা/প্রান্তটীকা</emph></link> নির্বাচন করুন।"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>সন্নিবেশ - পাদটীকা/প্রান্তটীকা</emph></link> নির্বাচন করুন।"
#. GzUpe
#: footnote_usage.xhp
@@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt ""
msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp."
msgstr "পাঠ্যে পাদটীকা বা প্রান্তটীকা হতে নোট নোঙ্গরে যেতে, PageUp চাপুন।"
-#. DeCjB
+#. c3X8K
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
"help.text"
-msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
-msgstr "একটি পাদটীকা বা প্রান্তটীকা নোঙ্গরের সংখ্যায়ন বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করতে, নোঙ্গরে ক্লিক করুন, এবং <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>সম্পাদনা - পাদটীকা/প্রান্তটীকা</emph></link> নির্বাচন করুন।"
+msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>."
+msgstr "একটি পাদটীকা বা প্রান্তটীকা নোঙ্গরের সংখ্যায়ন বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করতে, নোঙ্গরে ক্লিক করুন, এবং <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - পাদটীকা/প্রান্তটীকা</emph></link> নির্বাচন করুন।"
-#. 5sDP3
+#. r6YK3
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147776\n"
"help.text"
-msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
-msgstr "$[officename] দ্বারা প্রয়োগকৃত পাদটীকা বা প্রান্তটীকার বিন্যাস পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>টুল - পাদটীকা/প্রান্তটীকা</emph></link> নির্বাচন করুন।"
+msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>."
+msgstr "$[officename] দ্বারা প্রয়োগকৃত পাদটীকা বা প্রান্তটীকার বিন্যাস পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>টুল - পাদটীকা/প্রান্তটীকা</emph></link> নির্বাচন করুন।"
-#. F4JT3
+#. yAmpU
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
+msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr ""
#. iR5ym
@@ -5866,13 +5866,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities."
msgstr ""
-#. nDvQ9
+#. KWZiJ
#: footnote_usage.xhp
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id251603931682056\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
#. r9FFt
@@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>"
-#. qqbty
+#. 8Qwj9
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">পাদটীকার মাঝের ফাঁকাস্থান</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">পাদটীকার মাঝের ফাঁকাস্থান</link></variable>"
#. TvzoQ
#: footnote_with_line.xhp
@@ -5938,14 +5938,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলীতে ডান-ক্লিক করুন যা আপনি পরিবর্তন করতে চান, উদাহরণস্বরূপ, \"পাদটীকা\", এবং <emph>পরিবর্তন</emph> নির্বাচন করুন।"
-#. NAXTm
+#. hfBwe
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>সীমানা</emph></link> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>সীমানা</emph></link> ট্যাবে ক্লিক করুন।"
#. BvTvY
#: footnote_with_line.xhp
@@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. anTAg
+#. DZDTk
#: footnote_with_line.xhp
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">বিন্যাস - অনুচ্ছেদ - সীমানা</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">বিন্যাস - অনুচ্ছেদ - সীমানা</link>"
#. 6DdLX
#: form_letters_main.xhp
@@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>"
-#. JrcYS
+#. AkSE4
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"hd_id3159257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">একটি ফরম চিঠি তৈরি করা হচ্ছে</link></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">একটি ফরম চিঠি তৈরি করা হচ্ছে</link></variable></variable>"
#. ciKe5
#: form_letters_main.xhp
@@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>."
msgstr "দ্বিধা এড়িয়ে চলতে, প্রধান নথি এবং এর উপনথির জন্য একই নথি ফর্মা ব্যবহার করুন। যখন শিরোনাম সহ একটি বিদ্যমান নথিতে প্রধান নথি এবং এর উপনথি তৈরি করবেন তখন স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটি হবে,<emph>ফাইল - প্রেরণ করুন - প্রধান নথি তৈরি করুন</emph> কমান্ড ব্যবহার করে।"
-#. KpwJJ
+#. F6BCH
#: globaldoc.xhp
msgctxt ""
"globaldoc.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">প্রধান নথির ন্যাভিগেটর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">প্রধান নথির ন্যাভিগেটর</link>"
#. BYbcU
#: globaldoc_howtos.xhp
@@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt ""
msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections."
msgstr "এই উপনথি শাখা হিসেবে এক্সপোর্ট করা হবে। যদি আপনি শাখা ব্যতীত সরল পাঠ্য নথি অধিকতর পছন্দ করেন তবে,অরক্ষিত এবং শাখা অপসারণ করতে <item type=\"menuitem\">বিন্যাস - শাখা</item> ব্যবহার করুন।"
-#. mikKE
+#. HE73m
#: globaldoc_howtos.xhp
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">প্রধান নথির ন্যাভিগেটর</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">প্রধান নথির ন্যাভিগেটর</link>"
#. CDdMw
#: header_footer.xhp
@@ -6667,23 +6667,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>"
-#. mr2j6
+#. 7yCuv
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা সম্পর্কে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা সম্পর্কে</link></variable>"
-#. Smjno
+#. MS5mS
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
-msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
-msgstr "শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা শীর্ষ এবং নিম্ন পৃষ্ঠা প্রান্তের এলাকা, যেখানে আপনি পাঠ্য এবং গ্রাফিক্স যুক্ত করতে পারেন। শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা বর্তমান পৃষ্ঠা শৈলীতে যুক্ত করা হবে। একই শৈলী ব্যবহারকারী যেকোনো পৃষ্ঠা স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার যুক্ত করা শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা গ্রহণ করে। আপনি <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্র</link>যুক্ত করতে পারেন, যেমন একটি পাঠ্য নথিতে শীর্ষচরণ এবং পাদটীকায়,পৃষ্ঠা সংখ্যা এবং অধ্যায় শিরোনাম।"
+msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document."
+msgstr "শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা শীর্ষ এবং নিম্ন পৃষ্ঠা প্রান্তের এলাকা, যেখানে আপনি পাঠ্য এবং গ্রাফিক্স যুক্ত করতে পারেন। শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা বর্তমান পৃষ্ঠা শৈলীতে যুক্ত করা হবে। একই শৈলী ব্যবহারকারী যেকোনো পৃষ্ঠা স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার যুক্ত করা শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা গ্রহণ করে। আপনি <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ক্ষেত্র</link>যুক্ত করতে পারেন, যেমন একটি পাঠ্য নথিতে শীর্ষচরণ এবং পাদটীকায়,পৃষ্ঠা সংখ্যা এবং অধ্যায় শিরোনাম।"
#. BGCUB
#: header_footer.xhp
@@ -6721,14 +6721,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages."
msgstr ""
-#. ztuLT
+#. kq9tB
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
"help.text"
-msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
-msgstr "আপনার নথিতে ভিন্ন্য শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা ব্যবহার করতে, আপনাকে অবশ্যই এদেরকে ভিন্ন্য <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">পৃষ্ঠা শৈলী</link>তে যুক্ত করতে হবে, এবং এরপর পৃষ্ঠায় শৈলী প্রয়োগ করুন যেখানে আপনি শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা আবির্ভূত করতে চান।"
+msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear."
+msgstr "আপনার নথিতে ভিন্ন্য শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা ব্যবহার করতে, আপনাকে অবশ্যই এদেরকে ভিন্ন্য <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">পৃষ্ঠা শৈলী</link>তে যুক্ত করতে হবে, এবং এরপর পৃষ্ঠায় শৈলী প্রয়োগ করুন যেখানে আপনি শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা আবির্ভূত করতে চান।"
#. C6KPU
#: header_footer.xhp
@@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt ""
msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted."
msgstr "HTML নথির জন্যও কিছু শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা অপশন বিদ্যমান। শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা HTML দ্বারা সমর্থিত নয় এবং পরিবর্তে বিশেষ ট্যাগ সহ এক্সপোর্ট করা হয়, যাতে করে এদেরকে ব্রাউজারে দেখানো যায়। শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা কেবলমাত্র HTML নথিতে এক্সপোর্ট করা যাবে যদি এরা ওয়েব বিন্যাস ধরনে সক্রিয় থাকে। যখন আপনি $[officename] এ নথিটি পুনরায় খুলবেন, সন্নিবেশ করা ক্ষেত্র অন্তর্ভূক্ত করে, শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা সঠিকভাবে প্রদর্শিত হবে।"
-#. BqmDZ
+#. GAq4H
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3153174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">পৃষ্ঠা শৈলী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">পৃষ্ঠা শৈলী</link>"
#. GReF4
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>"
-#. wngeC
+#. LBKBY
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">বিভিন্ন্য শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">বিভিন্ন্য শীর্ষচরণ এবং পাদটীকা নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. hQHo9
#: header_pagestyles.xhp
@@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>"
-#. uCRSC
+#. pxoFr
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">একটি শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকায় একটি অধ্যায়ের নাম এবং সংখ্যা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে।</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">একটি শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকায় একটি অধ্যায়ের নাম এবং সংখ্যা সন্নিবেশ করানো হচ্ছে।</link></variable>"
#. EsFqA
#: header_with_chapter.xhp
@@ -7126,14 +7126,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>"
-#. Bvi6G
+#. WYyFw
#: header_with_line.xhp
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">শীর্ষচরণ অথবা পাদটীকা বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
#. ibXRT
#: header_with_line.xhp
@@ -7207,13 +7207,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
-#. Suhpv
+#. Hib5P
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>"
msgstr ""
#. W7T3G
@@ -7477,50 +7477,50 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">সন্নিবেশ</item> ক্লিক করুন।"
-#. CGyZU
+#. N47oT
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3846858\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">লুকায়িত পাঠ্য প্রদর্শন করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">লুকায়িত পাঠ্য প্রদর্শন করা হচ্ছে</link>"
-#. Aj3Tb
+#. B5Gct
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id8148442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">অ-মুদ্রণ পাঠ্য তৈরি করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">অ-মুদ্রণ পাঠ্য তৈরি করা হচ্ছে</link>"
-#. nrEkc
+#. D9vu2
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3148603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">সন্নিবেশ করান - ক্ষেত্র - অন্যান্য</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">সন্নিবেশ করান - ক্ষেত্র - অন্যান্য</link>"
-#. k2wpW
+#. MSbkE
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147011\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">সন্নিবেশ করান - শাখা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">সন্নিবেশ করান - শাখা</link>"
-#. Vhacd
+#. BVCri
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">পরিচালকের তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">পরিচালকের তালিকা</link>"
#. qGcAQ
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7540,14 +7540,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>"
-#. gB9jB
+#. 7BBuC
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">লুকায়িত পাঠ্য প্রদর্শন করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">লুকায়িত পাঠ্য প্রদর্শন করা হচ্ছে</link></variable>"
#. DGBMA
#: hidden_text_display.xhp
@@ -7585,23 +7585,23 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement."
msgstr "আড়াল পাঠ্য ক্ষেত্র অথবা লুকানো অনুচ্ছেদ ক্ষেত্রের সম্মুখে ডাবল ক্লিক করুন, এবং অবস্থা বিবরণ পরিবর্তন করুন।"
-#. 4sBZf
+#. NdsMn
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id1865901\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">পাঠ্য আড়াল করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">পাঠ্য আড়াল করা হচ্ছে</link>"
-#. btcQi
+#. BG2gh
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3147029\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">পরিচালকের তালিকা</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">পরিচালকের তালিকা</link>"
#. eSimR
#: hyperlinks.xhp
@@ -7621,14 +7621,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>"
-#. nZyca
+#. HejgY
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">ন্যাভিগেটর সহ হাইপারলিংক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">ন্যাভিগেটর সহ হাইপারলিংক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. QSHkW
#: hyperlinks.xhp
@@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>"
-#. SAPHg
+#. jWESo
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">নির্দিষ্ট শব্দের হাইফেন প্রয়োগে বাধা দেয়া হচ্ছে।</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">নির্দিষ্ট শব্দের হাইফেন প্রয়োগে বাধা দেয়া হচ্ছে।</link></variable>"
#. BrdxF
#: hyphen_prevent.xhp
@@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key."
msgstr ""
-#. skDHA
+#. BwrsC
#: hyphen_prevent.xhp
msgctxt ""
"hyphen_prevent.xhp\n"
"par_id3154361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">পাঠ্য প্রবাহ</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">পাঠ্য প্রবাহ</link>"
#. rxr5q
#: indenting.xhp
@@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style."
msgstr "আপনি বর্তমান অনুচ্ছেদ, অথবা সন নির্বাচিত অনুচ্ছেদ, অথবা একটি অনুচ্ছেদ শৈলীর জন্য ইনডেন্ট পরিবর্তন করতে পারেন।"
-#. 8uFbM
+#. bFKoM
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>."
-msgstr "বর্তমান অনুচ্ছেদ অথবা সব নির্বাচিত অনুচ্ছেদের ইনডেন্ট পরিবর্তন করার জন্য <item type=\"menuitem\">বিন্যাস - অনুচ্ছেদ - ইনডেন্ট & ফাঁকা স্থান</item> পছন্দ করুন। আপনি মাপকাঠি ব্যবহার করেও <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">ইনডেন্ট নির্ধারণ করতে পারেন</link>।"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>."
+msgstr "বর্তমান অনুচ্ছেদ অথবা সব নির্বাচিত অনুচ্ছেদের ইনডেন্ট পরিবর্তন করার জন্য <item type=\"menuitem\">বিন্যাস - অনুচ্ছেদ - ইনডেন্ট & ফাঁকা স্থান</item> পছন্দ করুন। আপনি মাপকাঠি ব্যবহার করেও <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">ইনডেন্ট নির্ধারণ করতে পারেন</link>।"
#. H4LXQ
#: indenting.xhp
@@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style."
msgstr ""
-#. MR5fF
+#. Szwrt
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
-msgstr "আপনি<link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">মাপকাঠি ব্যবহার করে ইনডেন্ট নির্ধারণ করতে পারেন</link>। মাপকাঠি প্রদর্শন করতে, <item type=\"menuitem\">দর্শন - মাপকাঠি</item>পছন্দ করুন।"
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>."
+msgstr "আপনি<link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">মাপকাঠি ব্যবহার করে ইনডেন্ট নির্ধারণ করতে পারেন</link>। মাপকাঠি প্রদর্শন করতে, <item type=\"menuitem\">দর্শন - মাপকাঠি</item>পছন্দ করুন।"
#. Ca7Di
#: indenting.xhp
@@ -7990,13 +7990,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent Icon"
msgstr ""
-#. kSX2M
+#. DZtG5
#: indenting.xhp
msgctxt ""
"indenting.xhp\n"
"par_id901605225508322\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>."
+msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>."
msgstr ""
#. YBBUC
@@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>"
-#. gPhcU
+#. 4742F
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">সূচী এবং সারণি ভুক্তি সম্পাদনা করা অথবা মুছে ফেলা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">সূচী এবং সারণি ভুক্তি সম্পাদনা করা অথবা মুছে ফেলা হচ্ছে</link></variable>"
#. BnbGQ
#: indices_delete.xhp
@@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. SMGNn
+#. wufRy
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "আপনার নথির সূচী ভুক্তিতে আবর্ত করতে, <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>সূচী ভুক্তি সম্পাদনা করুন</emph> ডায়ালগের</link> পরবর্তী অথবা পূর্ববর্তী তীর এ ক্লিক করুন।"
+msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
+msgstr "আপনার নথির সূচী ভুক্তিতে আবর্ত করতে, <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>সূচী ভুক্তি সম্পাদনা করুন</emph> ডায়ালগের</link> পরবর্তী অথবা পূর্ববর্তী তীর এ ক্লিক করুন।"
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>"
-#. 7CNGR
+#. rsYbR
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
"indices_edit.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">সূচী এবং সূচীপত্র হালনাগাদ, সম্পাদনা এবং মুছে ফেলা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">সূচী এবং সূচীপত্র হালনাগাদ, সম্পাদনা এবং মুছে ফেলা হচ্ছে</link></variable>"
#. RLeQQ
#: indices_edit.xhp
@@ -8170,14 +8170,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. oEmDA
+#. gkNtJ
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"hd_id3149689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">সূচী অথবা সূচীপত্র ভুক্তি নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">সূচী অথবা সূচীপত্র ভুক্তি নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. h4ES6
#: indices_enter.xhp
@@ -8314,14 +8314,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>"
-#. NaZ57
+#. i8Jz6
#: indices_form.xhp
msgctxt ""
"indices_form.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">একটি সূচী অথবা একটি সূচীপত্র বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">একটি সূচী অথবা একটি সূচীপত্র বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
#. HBS4r
#: indices_form.xhp
@@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>"
-#. howxA
+#. BZiAF
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">বর্ণানুক্রমিক সূচী তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">বর্ণানুক্রমিক সূচী তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. CsBBY
#: indices_index.xhp
@@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt ""
msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>."
msgstr "সূচী হালনাগাদ করতে, সূচী তে ডান-ক্লিক করুন, এবং এরপর <emph>সূচী হালনাগাদ করুন/সারণি</emph>পছন্দ করুন।"
-#. 6BfTL
+#. 2FBdu
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">একটি সামঞ্জস্য ফাইল তৈরি করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">একটি সামঞ্জস্য ফাইল তৈরি করা হচ্ছে</link>"
#. FrYpX
#: indices_literature.xhp
@@ -8584,14 +8584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>"
-#. qbXXa
+#. wauSv
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">একটি সংস্করণ তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">একটি সংস্করণ তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. Aon8M
#: indices_literature.xhp
@@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr "তথ্যসূত্র ডাটাবেসে তথ্য মজুদ করতে"
-#. q49Lx
+#. P2pzT
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>টুল - সংস্করণ ডাটাবেসে</emph></link>পছন্দ করুন"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>টুল - সংস্করণ ডাটাবেসে</emph></link>পছন্দ করুন"
#. jodj8
#: indices_literature.xhp
@@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry."
msgstr "আপনার নথিতে ক্লিক করুন যেখানে আপনি সংস্করণ ভুক্তি যুক্ত করতে চান।"
-#. WHGAf
+#. sDeDQ
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150964\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>সন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - সংস্করণ ভুক্তি</emph></link> পছন্দ করুন।"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>সন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - সংস্করণ ভুক্তি</emph></link> পছন্দ করুন।"
#. ghd9q
#: indices_literature.xhp
@@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "<emph>সন্নিবেশ করান</emph> এ ক্লিক করুন এবং <emph>বন্ধ করুন</emph> এ ক্লিক করুন।"
-#. gBLYU
+#. zA4ET
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">সংস্করণ ডাটাবেস</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">সংস্করণ ডাটাবেস</link>"
#. Fri7G
#: indices_literature.xhp
@@ -8827,14 +8827,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>"
-#. Qz9wQ
+#. REtsZ
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"hd_id3153418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">সূচী কিছু নথি রুপান্তর করছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">সূচী কিছু নথি রুপান্তর করছে</link></variable>"
#. wVEBn
#: indices_multidoc.xhp
@@ -8845,32 +8845,32 @@ msgctxt ""
msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:"
msgstr "একটি সূচী তৈরি করার বিভিন্ন পদ্ধতি আছে যা কিছু নথি বিস্তার করে:"
-#. X8N7t
+#. 5dGFD
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
-msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
-msgstr "একটি <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">প্রতি স্বতন্ত্র নথির সূচী</link>তৈরি করুন, একটি একক নথিতে সূচী অনুলিপি এবং প্রতিলেপন করুন, এবং পরে এদেরকে সম্পাদনা করুন।"
+msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them."
+msgstr "একটি <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">প্রতি স্বতন্ত্র নথির সূচী</link>তৈরি করুন, একটি একক নথিতে সূচী অনুলিপি এবং প্রতিলেপন করুন, এবং পরে এদেরকে সম্পাদনা করুন।"
-#. hhazE
+#. 4srDf
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3147118\n"
"help.text"
-msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
+msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section."
msgstr ""
-#. psdVe
+#. PMqct
#: indices_multidoc.xhp
msgctxt ""
"indices_multidoc.xhp\n"
"par_id3150230\n"
"help.text"
-msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr "একটি <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">প্রধান নথি</link>তৈরি করুন, ফাইল উপনথি হিসেবে যুক্ত করুন যা আপনি সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করতে চান, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি</emph>পছন্দ করুন।"
+msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
+msgstr "একটি <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">প্রধান নথি</link>তৈরি করুন, ফাইল উপনথি হিসেবে যুক্ত করুন যা আপনি সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করতে চান, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি</emph>পছন্দ করুন।"
#. PvKLb
#: indices_toc.xhp
@@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>"
-#. ZgGnp
+#. cvzBY
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">একটি সূচীপত্র তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">একটি সূচীপত্র তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. 4oGFd
#: indices_toc.xhp
@@ -8926,13 +8926,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in your document where you want to create the table of contents."
msgstr "আপনার নথিতে ক্লিক করুন যেখানে আপনি সূচীপত্র তৈরি করতে চান।"
-#. vArPB
+#. hj4Ue
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150528\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
+msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab."
msgstr ""
#. oJGGh
@@ -9034,14 +9034,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>"
-#. vECuU
+#. 3EFij
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত সূচী</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত সূচী</link></variable>"
#. saALg
#: indices_userdef.xhp
@@ -9196,14 +9196,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>"
-#. 4CDQ2
+#. 8TbyC
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">পৃষ্ঠার শীর্ষে একটি সারণির পূর্বে পাঠ্য সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">পৃষ্ঠার শীর্ষে একটি সারণির পূর্বে পাঠ্য সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. QAmVy
#: insert_beforetable.xhp
@@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>"
-#. XFiVw
+#. M3znP
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">গ্রাফিক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">গ্রাফিক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. BDE6e
#: insert_graphic.xhp
@@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. necx9
+#. Gm7Ua
#: insert_graphic_dialog.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">একটি ফাইল থেকে একটি গ্রাফিক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">একটি ফাইল থেকে একটি গ্রাফিক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. Wz9DW
#: insert_graphic_dialog.xhp
@@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>"
-#. 689dE
+#. CEyNU
#: insert_graphic_fromchart.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromchart.xhp\n"
"hd_id3152999\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">একটি পাঠ্য নথিতে একটও Calc লেখচিত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">একটি পাঠ্য নথিতে একটও Calc লেখচিত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. eyNGo
#: insert_graphic_fromchart.xhp
@@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>"
-#. ZkLQk
+#. jkihR
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_fromdraw.xhp\n"
"hd_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">$[officename] ড্র অথবা ইমপ্রেস থেকে গ্রাফিক্স সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">$[officename] ড্র অথবা ইমপ্রেস থেকে গ্রাফিক্স সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. pvfzB
#: insert_graphic_fromdraw.xhp
@@ -9457,14 +9457,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>"
-#. GJqCX
+#. qMdAc
#: insert_graphic_gallery.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_gallery.xhp\n"
"hd_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">গ্যালারি থেকে টেনে এনে গ্রাফিক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">গ্যালারি থেকে টেনে এনে গ্রাফিক সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. dUrZv
#: insert_graphic_gallery.xhp
@@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>"
-#. NjK3m
+#. EDGCH
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"hd_id3156017\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">একটি স্ক্যানকৃত চিত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">একটি স্ক্যানকৃত চিত্র সন্নিবেশ করানো হচ্ছে</link></variable>"
#. C8aNa
#: insert_graphic_scan.xhp
@@ -9538,13 +9538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image."
msgstr "নথিতে ক্লিক করুন যেখানে আপনি স্ক্যানকৃত চিত্র সন্নিবেশ করাতে চান।"
-#. ytaAN
+#. 647j8
#: insert_graphic_scan.xhp
msgctxt ""
"insert_graphic_scan.xhp\n"
"par_id3155864\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu."
msgstr ""
#. KFN9c
@@ -9574,13 +9574,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. tr48L
+#. ghdAG
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"hd_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>"
msgstr ""
#. epGvP
@@ -9601,13 +9601,13 @@ msgctxt ""
msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>."
msgstr ""
-#. MQF2y
+#. hAMSv
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"par_id3153403\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
+msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph."
msgstr ""
#. mRivm
@@ -9628,13 +9628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>"
-#. uwK2S
+#. FnT2S
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>"
msgstr ""
#. kFGF5
@@ -9709,13 +9709,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice."
msgstr ""
-#. RNYoM
+#. nGn4j
#: join_numbered_lists.xhp
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id751615828987862\n"
"help.text"
-msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
+msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>."
msgstr ""
#. rDMRb
@@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>"
-#. LFNZW
+#. hdrb7
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"hd_id3145778\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">সুনির্দিষ্ট বুকমার্কে যাওয়া হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">সুনির্দিষ্ট বুকমার্কে যাওয়া হচ্ছে</link></variable>"
#. dCoMc
#: jump2statusbar.xhp
@@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt ""
msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark."
msgstr "আপনার নথির সুনির্দিষ্ট বুকমার্কে যেতে, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ctrl ধরে রাখুন এবং <emph>অবস্থা বারের</emph><emph>পৃষ্ঠা</emph>ক্ষেত্রে </caseinline><defaultinline>ডান-ক্লিক </defaultinline></switchinline> করুন, এবং এরপর বুকমার্ক নির্বাচন করুন।"
-#. uBAeJ
+#. Qur5T
#: jump2statusbar.xhp
msgctxt ""
"jump2statusbar.xhp\n"
"par_id3153396\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">বুকমার্ক সন্নিবেশ করুন</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">বুকমার্ক সন্নিবেশ করুন</link>"
#. 9iJZi
#: keyboard.xhp
@@ -9781,14 +9781,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. cuXDY
+#. hVY57
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3151169\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">শর্টকার্ট কী ব্যবহার করা হচ্ছে ($[officename] Writer প্রবেশ্যতা)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">শর্টকার্ট কী ব্যবহার করা হচ্ছে ($[officename] Writer প্রবেশ্যতা)</link></variable>"
#. yP9S2
#: keyboard.xhp
@@ -9943,14 +9943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. poRMw
+#. SGEvB
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"hd_id3145086\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">অন্য নথি অথবা ফর্মা থেকে শৈলী ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">অন্য নথি অথবা ফর্মা থেকে শৈলী ব্যবহার করা হচ্ছে</link></variable>"
#. UUZJm
#: load_styles.xhp
@@ -9961,13 +9961,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can import styles from another document or template into the current document."
msgstr "আপনি অন্য নথি অথবা ফর্মা থেকে বর্তমান নথিতে শৈলী ইমপোর্ট করতে পারবেন।"
-#. iqQD2
+#. StWyC
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id731529889382463\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
+msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either"
msgstr ""
#. DFanE
@@ -10060,14 +10060,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>"
-#. CqXGN
+#. p9gfm
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">$[officename] Writer ব্যবহারের নির্দেশনা</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">$[officename] Writer ব্যবহারের নির্দেশনা</link></variable>"
#. ZBAcy
#: main.xhp
@@ -10204,14 +10204,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>"
-#. RLvQ6
+#. 6AD4f
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"hd_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">নথির জন্য ন্যাভিগেটর</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">নথির জন্য ন্যাভিগেটর</link></variable>"
#. F7CBg
#: navigator.xhp
@@ -10240,14 +10240,14 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box."
msgstr "আপনার নথির কোনো অবস্থানে দ্রুত যেতে, <emph>ন্যাভিগেটর</emph> উইন্ডোতে তালিকাবদ্ধ একটি আইটেমে ডাবল ক্লিক করুন অথবা স্পিন বাক্সে সংশ্লিষ্ট পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করুন।"
-#. ZbMLR
+#. sUh77
#: navigator.xhp
msgctxt ""
"navigator.xhp\n"
"par_id3147108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">ন্যাভিগেটর</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">ন্যাভিগেটর</link>"
#. jqE6V
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>"
-#. stMab
+#. BDsEj
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">অ-মুদ্রণযোগ্য পাঠ্য তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">অ-মুদ্রণযোগ্য পাঠ্য তৈরি করা হচ্ছে</link></variable>"
#. UmmDA
#: nonprintable_text.xhp
@@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-#. HZaYD
+#. PSmnV
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
"nonprintable_text.xhp\n"
"par_id3138828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">পাঠ্য আড়াল করা হচ্ছে</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">পাঠ্য আড়াল করা হচ্ছে</link>"
#. mRwkq
#: number_date_conv.xhp
@@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. aahB7
+#. HRCAc
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">সারণিতে নম্বর শনাক্তকরণ চালু অথবা বন্ধ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">সারণিতে নম্বর শনাক্তকরণ চালু অথবা বন্ধ করা হচ্ছে</link></variable>"
#. BAtEX
#: number_date_conv.xhp
@@ -10420,13 +10420,13 @@ msgctxt ""
msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting."
msgstr ""
-#. gsMre
+#. RqE45
#: number_date_conv.xhp
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
msgstr ""
#. RWMZC
@@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
-#. ELJrJ
+#. 8y2bR
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">নম্বরের পরিসর নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">নম্বরের পরিসর নির্ধারণ করা হচ্ছে</link></variable>